﻿1
00:01:04,355 --> 00:01:06,316
ده سال پیش

2
00:01:27,962 --> 00:01:28,880
!چرا؟

3
00:01:29,422 --> 00:01:32,050
!چرا جلومو می‌گیری یولیوس؟

4
00:01:32,133 --> 00:01:36,554
.چون کاری که می‌خوای بکنی اشتباهه کنراد

5
00:01:38,723 --> 00:01:39,974
.باید ازش دست برداری

6
00:01:40,058 --> 00:01:42,644
...جادویی واست نمونده که مقاومت

7
00:01:42,727 --> 00:01:44,270
...کسی که داره اشتباه می‌کنه

8
00:01:46,773 --> 00:01:48,733
!تویی

9
00:02:25,645 --> 00:02:26,479
!اون شمشیر

10
00:02:27,689 --> 00:02:29,440
!شمشیر امپراتوری، السدوکیا

11
00:02:41,202 --> 00:02:42,996
داره از زندگیش مصرف می‌کنه؟

12
00:02:50,712 --> 00:02:53,381
.باید بسازمش

13
00:02:57,969 --> 00:03:00,972
دنیایی که همه به هم دیگه احترام می‌زارند

14
00:03:01,055 --> 00:03:03,433
!و باهم می‌خندند نه به‌هم

15
00:03:04,475 --> 00:03:08,354
!چطور ممکنه خواستن همچین دنیایی اشتباه باشه؟

16
00:03:13,776 --> 00:03:15,528
خدایی؟

17
00:03:40,470 --> 00:03:42,764
.چون تو آینده‌ای نداری که بخوای ببینی

18
00:03:56,152 --> 00:03:59,948
!حتی تو هم منو قبول نداری؟

19
00:04:01,241 --> 00:04:03,785
،اگه الان منو مهر کنی

20
00:04:03,868 --> 00:04:06,287
!دسترسی به شمشیر امپراتوری رو از دست خواهید داد

21
00:04:06,955 --> 00:04:09,749
.از دست دادن گنجینه ملیمون باعث تاسفه

22
00:04:10,375 --> 00:04:15,088
.ولی الان قدرت پس گرفتنش رو نداریم

23
00:04:15,672 --> 00:04:18,091
،به عنوان پادشاه جادو بعدی

24
00:04:18,174 --> 00:04:20,426
.مسئولیت کامل این کار رو برعهده می‌گیرم

25
00:04:26,140 --> 00:04:29,477
!من تسلیم نمی‌شم. من دست برنمی‌دارم یولیوس

26
00:04:29,560 --> 00:04:32,063
...هرگز تسلیم نشدن قدرت

27
00:05:27,368 --> 00:05:31,706
بلک کلاور
شمشیر پادشاه جادو

28
00:05:40,965 --> 00:05:43,468
((( پادشاهی شبدر )))

29
00:06:19,295 --> 00:06:20,797
،همگی به جشنواره مبارزات جادویی که

30
00:06:20,880 --> 00:06:24,008
.هر ده سال یکبار برگذار می‌شود، خوش‌آمدید

31
00:06:24,092 --> 00:06:25,134
!ترایامف

32
00:06:27,387 --> 00:06:31,015
ترایامف یه تورنومنت دوئل

33
00:06:31,099 --> 00:06:34,644
!برای انتخاب شدن قوی‌ترین شوالیه جادو

34
00:06:35,228 --> 00:06:37,021
قدیم‌ترها گفته شده

35
00:06:37,105 --> 00:06:39,148
جادوگری که این مبارزات رو برنده بشه

36
00:06:39,232 --> 00:06:41,567
!در نهایت به عنوان پادشاه جادو انتخاب می‌شود

37
00:06:43,653 --> 00:06:45,279
،همانطور که خودتون می‌دونید

38
00:06:45,363 --> 00:06:48,533
9جوخه جادویی که توسط جادوگران ساخته شده وجود داره

39
00:06:48,616 --> 00:06:50,535
.که در جنگ تخصص دارند

40
00:06:50,618 --> 00:06:52,745
،و تحت هدایت پادشاه جادو

41
00:06:52,829 --> 00:06:56,499
قوی‌ترین جادوگران جوخه‌های جادو

42
00:06:56,582 --> 00:06:59,627
.صلح هر روزه‌ی پادشاهی شبدر را تامین می‌کنند

43
00:07:00,169 --> 00:07:03,005
.ما قوی‌ترین اعضای شوالیه‌ جادو را مشخص خواهیم کرد

44
00:07:03,089 --> 00:07:06,300
!امروز قطعاً یک روز به یاد ماندنی خواهد شد

45
00:07:07,093 --> 00:07:09,137
.ممنون که بهم گوش دادید

46
00:07:09,220 --> 00:07:10,721
...ترایامف شروع می‌شود

47
00:07:13,766 --> 00:07:16,185
!آماده‌اید؟ مراسم رو شروع کنید

48
00:07:29,824 --> 00:07:31,159
،به هرحال کلاوس

49
00:07:31,242 --> 00:07:34,036
چرا ما به عنوان مجری انتخاب شدیم؟

50
00:07:34,120 --> 00:07:37,290
،چون ما از اعضای قوی‌ترین جوخه جادویی هستیم

51
00:07:37,373 --> 00:07:38,958
!تیم طلوع طلایی

52
00:07:39,041 --> 00:07:41,711
!قبل حرف زدن پخش کننده سراسری جادو رو خاموش کنید

53
00:07:41,794 --> 00:07:43,546
!اوه اصن یادم نبود

54
00:07:43,629 --> 00:07:46,174
.خب... بابت معرفی دیرهنگام معذرت می‌خوام

55
00:07:46,257 --> 00:07:49,051
.من میموسا ورمیلیون مجری این برنامه هستم

56
00:07:49,135 --> 00:07:50,720
.و همکارمم کلاوس

57
00:07:50,803 --> 00:07:54,015
!الان وقت معرفی خودمون نیست

58
00:07:54,098 --> 00:07:57,268
خدایی کی میموسا رو به عنوان مجری انتخاب کرده؟

59
00:07:57,351 --> 00:07:59,770
.ولی اینور رو نگاه چقد آدم اومده

60
00:07:59,854 --> 00:08:01,731
.پر پر شده

61
00:08:02,523 --> 00:08:04,817
...معلومه که پر شده. چون، قراره

62
00:08:13,868 --> 00:08:15,036
!عشقمممممم یونو

63
00:08:18,623 --> 00:08:23,794
،در دور اول یونو
.نایب کاپیتان طلوع طلایی رو داریم

64
00:08:25,213 --> 00:08:29,967
!هیپ هیپ هورا یونا! تو می‌تونی یونو جونم

65
00:08:30,051 --> 00:08:33,679
.مبارزه اولی یه پسر آوردن

66
00:08:33,763 --> 00:08:35,890
.آره دیگه، همه اومدن اونو ببینن

67
00:08:35,973 --> 00:08:36,891
جدی؟

68
00:08:37,475 --> 00:08:40,561
.ولی من فقط میخوام خواهر عزیزم ماری رو ببینم

69
00:08:41,145 --> 00:08:43,314
...از گوچه همین انتظار رو می‌رفت

70
00:08:43,397 --> 00:08:45,983
!پسر منم بدجور دلم مبارزه می‌خواد

71
00:08:46,067 --> 00:08:48,069
.کاش آستا هم می‌تونست بهمون ملحق شه

72
00:08:48,152 --> 00:08:52,573
.اون به خاطر محاکمه شیطان تو تبعیده

73
00:08:52,657 --> 00:08:54,116
.عجب بدبختی داریم

74
00:08:54,200 --> 00:08:56,327
منو واسه چی نوشتن؟

75
00:08:56,410 --> 00:08:57,870
!برو

76
00:08:57,954 --> 00:08:59,830
!اوه، اونم اومد

77
00:09:00,665 --> 00:09:01,666
این چیه؟

78
00:09:02,917 --> 00:09:04,418
هی! این چه کوفتیه؟

79
00:09:07,547 --> 00:09:10,132
...حریف یونو، ام

80
00:09:11,717 --> 00:09:13,636
پسر ماسکی؟

81
00:09:13,719 --> 00:09:16,973
...غیرممکنه با یه اسم مسخره بتونی وارد بشی

82
00:09:17,056 --> 00:09:18,099
.آره راست می‌گی

83
00:09:19,267 --> 00:09:21,352
قیافش چرا اینطوریه؟

84
00:09:21,936 --> 00:09:24,105
می‌خواد یونو رو مسخره کنه؟

85
00:09:25,690 --> 00:09:28,150
.ترایامف، جشنواره نبرد جادویی

86
00:09:28,234 --> 00:09:31,529
مبارزه اول بین
.یونو و پسر ماسکی

87
00:09:31,612 --> 00:09:32,613
!مبارزه شروع می‌شود

88
00:09:51,007 --> 00:09:52,758
!اوه اوه آستا

89
00:09:56,345 --> 00:09:58,639
!اولین ضربه توسط یونو بود

90
00:09:58,723 --> 00:10:00,933
،اون از یه جادوی باد قوی استفاده کرد

91
00:10:01,017 --> 00:10:03,311
،ولی پسر ماسکی نصفش کرد

92
00:10:03,394 --> 00:10:05,354
!کاملاً خنثی‌ش کرد

93
00:10:05,938 --> 00:10:07,648
.فکر کنم شروع شد

94
00:10:24,165 --> 00:10:28,544
خیلی خب، یولیوس ماهم شروع کنیم؟

95
00:10:28,628 --> 00:10:30,087
!اوه هاه

96
00:10:30,171 --> 00:10:33,090
!«جادوی مانع «وودوی شانگریلا

97
00:10:42,183 --> 00:10:45,478
!این قدرت جادویی عظیم چیه؟

98
00:10:45,561 --> 00:10:48,731
.روحتم خبر نداره چقد واسه این روز صبر کردم

99
00:10:49,357 --> 00:10:53,361
!امروز، من این کشور رو عوض می‌کنم

100
00:11:16,634 --> 00:11:20,888
.چقد شکننده به نظر می‌رسی یولیوس

101
00:11:20,971 --> 00:11:25,351
،من فقط یکم جادو جذب کردم
ولی باعث شد به این روز بیوفتی؟

102
00:11:27,103 --> 00:11:29,563
.انتظار دیدن دوباره‌ت رو نداشتم

103
00:11:30,189 --> 00:11:32,066
...که اینطور، پس اون موقع

104
00:11:32,149 --> 00:11:35,861
.آره امیدوارم فکر نکرده باشی من مهرت رو شکستم

105
00:11:35,945 --> 00:11:39,865
.یه لحظه حواست پرت شد

106
00:11:40,950 --> 00:11:42,451
و تو هنوز...؟

107
00:11:42,952 --> 00:11:47,123
.جاه‌طلبیم از اون موقع هیچ تغییری نکرده

108
00:11:47,832 --> 00:11:50,334
باید دنیایی بسازم

109
00:11:50,418 --> 00:11:52,795
دنیایی که همه بهمدیگه احترام می‌زارند

110
00:11:52,878 --> 00:11:55,005
!و باهم می‌خندند نه به‌هم

111
00:11:55,548 --> 00:11:57,174
...و برای اون

112
00:11:57,258 --> 00:12:01,011
.سربازان من، وقت فرمانرواییه

113
00:12:01,095 --> 00:12:04,390
!ما پادشاهی شبدر را سرنگون خواهیم کرد

114
00:12:05,015 --> 00:12:07,727
.جادوی لژیون: بازی جهنم

115
00:12:26,787 --> 00:12:28,330
!بس کن کنراد

116
00:12:51,270 --> 00:12:52,229
حالت خوبه پیری؟

117
00:12:52,313 --> 00:12:54,982
!خیلی ممنون

118
00:13:00,529 --> 00:13:01,781
!همگی از این طرف

119
00:13:01,864 --> 00:13:03,991
!جادوی فولاد: نیزه مارپیچ قوی

120
00:13:08,496 --> 00:13:10,664
!کلاوس اینو بسپر به من

121
00:13:27,223 --> 00:13:30,142
!چرا من هدف قرار گرفتم؟

122
00:13:34,814 --> 00:13:35,648
!یونو

123
00:13:36,273 --> 00:13:39,610
!این یارو چه مرگشه؟
!زد تغییر قیافه خفنمو خراب کرد

124
00:13:39,693 --> 00:13:43,322
.فکر کردم یه بچه کوچولو راهشو تو جشنواره گم کرده

125
00:13:43,405 --> 00:13:44,907
!به کی میگی بچههه؟

126
00:13:44,990 --> 00:13:47,409
!جادوی آفرینش آب: غرش اژدهای دریایی

127
00:13:48,244 --> 00:13:49,245
!یوها

128
00:13:49,328 --> 00:13:50,996
!آستای احمق

129
00:13:51,080 --> 00:13:53,332
!باید بهم می‌گفتی که شرکت می‌کنی

130
00:13:53,415 --> 00:13:54,416
!نوئل

131
00:13:54,500 --> 00:13:56,418
،می‌دونم تو حسش نمی‌کنی

132
00:13:56,502 --> 00:14:00,089
همه کسایی که اینجان انگار قدرت جادوییشون
.داره جذب می‌شه

133
00:14:00,172 --> 00:14:02,758
!کسایی که قدرت جادویی کمی دارن نمیتونن تکون بخورن

134
00:14:02,842 --> 00:14:05,636
!جدی؟! تو حالت خوبه؟

135
00:14:05,719 --> 00:14:07,179
!من سلطنتیم

136
00:14:07,263 --> 00:14:10,266
!یکم جادو از دست دادن واسم مهم نیست

137
00:14:10,349 --> 00:14:11,767
،پس این یعنی

138
00:14:11,851 --> 00:14:14,645
!من باید بیشتر همه افراد این جا کار کنم

139
00:14:15,145 --> 00:14:17,314
.زیاده‌روی نکن

140
00:14:17,398 --> 00:14:19,108
!من هوای پشتتو دارم

141
00:14:19,692 --> 00:14:21,819
!تو فقط رو جلوت تمرکز کن

142
00:14:21,902 --> 00:14:23,821
!اوهوم! ممنون

143
00:14:52,224 --> 00:14:53,934
اون سه تا؟

144
00:14:54,018 --> 00:14:56,312
!ولی این غیرممکنه

145
00:14:56,395 --> 00:14:59,398
.اگه پادشاه جادو باشی باید بشناسیشون

146
00:14:59,481 --> 00:15:01,942
سه نفری که به خاطر ظلم و سخت‌گیریشون

147
00:15:02,026 --> 00:15:04,570
...از جایگاهشون به عنوان پادشاه جادو خلع شدن

148
00:15:05,154 --> 00:15:07,740
تو کی هستی؟ کار توعه اینا؟

149
00:15:07,823 --> 00:15:10,701
این بچه دیگه کیه؟
چطوری می‌تونه حرکت کنه؟

150
00:15:10,784 --> 00:15:11,952
اوها؟

151
00:15:12,036 --> 00:15:15,122
.اون هیچ قدرت جادویی نداره

152
00:15:15,205 --> 00:15:18,125
.ارزش حرف زدن نداره، نه؟ عجب طفل صغیری

153
00:15:18,208 --> 00:15:23,339
.غیرممکنه سربازای من توسط کسی که جادو نداره شکست بخورن

154
00:15:23,422 --> 00:15:25,132
.چیز جالبیه

155
00:15:25,215 --> 00:15:31,597
.تونستم با قدرت جادویی خودم و شمشیر امپراتوری احیاشون کنم

156
00:15:35,726 --> 00:15:40,648
.برخلاف شماها، اون سه نفر طرفدار آرمان من شدن

157
00:15:41,565 --> 00:15:44,276
!ما چهار نفر دنیای جدیدی خواهیم ساخت

158
00:15:44,360 --> 00:15:45,986
.درسته

159
00:15:46,070 --> 00:15:47,905
.و شماها سر راهید

160
00:15:47,988 --> 00:15:51,075
!خب که چی؟
نمی‌دونم شماها می‌خواید چیکار کنید

161
00:15:51,158 --> 00:15:53,577
!ولی می‌دونم شما آدم بدایید

162
00:15:53,661 --> 00:15:55,245
!من شکستتون می‌دم

163
00:15:55,329 --> 00:15:57,206
از اون بیش فعال‌هایی، آره؟

164
00:15:58,290 --> 00:16:00,793
!جادوی مانع: وودو رگالیا

165
00:16:07,049 --> 00:16:09,093
جادو رو خنثی کرد؟

166
00:16:11,303 --> 00:16:15,224
.کنراد، یه اسباب بازی واست پیدا کردم که شاید خوشت بیاد

167
00:16:15,307 --> 00:16:17,559
می‌خوای باهاش بازی کنی؟

168
00:16:23,941 --> 00:16:25,818
!پادشاه جادو، حالتون خوبه؟

169
00:16:25,901 --> 00:16:28,153
!نه مارکس! عقب وایسا

170
00:16:29,697 --> 00:16:32,324
.خب، خب، این یکی جادوی جالبیه

171
00:16:33,575 --> 00:16:36,620
.ها، پس جوابمو نمی‌ده

172
00:16:36,704 --> 00:16:38,747
ینی اینطور برداشت کنم که هرکاری خواستم باهاش بکنم؟

173
00:16:38,831 --> 00:16:41,250
.آسیب غیرضروری بهش نزن

174
00:16:41,333 --> 00:16:43,711
.نجابت داشته باش و تو یه حرکت کارشون رو تموم کن

175
00:16:44,336 --> 00:16:45,838
!هی، اسباب‌بازی

176
00:16:51,010 --> 00:16:52,720
!آستا-
!لا-

177
00:16:52,803 --> 00:16:54,638
!همگی ازتون ممنونم

178
00:17:02,479 --> 00:17:06,025
.اوهو؟ جادوی خوبی داری تو

179
00:17:06,900 --> 00:17:10,279
.در برابر پادشاه جادو بی‌فایده‌ست

180
00:17:10,362 --> 00:17:12,489
یه شوالیه جادو معمولی چه کاری از دستش برمیاد؟

181
00:17:13,073 --> 00:17:17,911
یه فسقلی بدون جادو مثل اون شوالیه جادوعه؟

182
00:17:17,995 --> 00:17:20,581
.انگاری زیادی سقوط کردید یولیوس

183
00:17:22,708 --> 00:17:24,001
.من یکی که مطمئن نیستم

184
00:17:24,710 --> 00:17:25,836
چی گفتی؟

185
00:17:25,919 --> 00:17:29,048
.فکر نمی‌کنم اونقدا سقوط کرده باشیم

186
00:17:29,131 --> 00:17:31,592
.نه من، نه جوخه شوالیه‌های جادو

187
00:17:33,927 --> 00:17:37,806
جادوی تاریک: طوفان تیغه آغشته به تاریکی

188
00:17:56,492 --> 00:17:57,826
!ممنون که منتظر موندید

189
00:17:57,910 --> 00:18:00,746
!نیروی کمکی قوی اومده کمکتون

190
00:18:00,829 --> 00:18:03,749
صبر کن، این قدرت جادویی شوم دیگه چیه؟

191
00:18:05,709 --> 00:18:08,545
!مثل اینکه می‌تونم یه شاهکار دیگه خلق کنم

192
00:18:08,629 --> 00:18:09,755
!داری با من می‌جنگی

193
00:18:09,838 --> 00:18:12,800
!شماها رو با آتیش عدالت، خاکستر می‌کنم

194
00:18:14,218 --> 00:18:16,345
...اون شبح... باید

195
00:18:18,305 --> 00:18:19,932
.کایزر

196
00:18:20,766 --> 00:18:22,309
.خیلی وقته گذشته

197
00:18:23,352 --> 00:18:24,228
!کاپیتان یامی

198
00:18:24,311 --> 00:18:25,145
.اشتباه من بود

199
00:18:25,229 --> 00:18:28,398
،داشتم یه سری آشغال رو می‌گرفتم
.باعث شد دیر کنم

200
00:18:28,982 --> 00:18:30,359
اونا کین دیگه؟

201
00:18:30,943 --> 00:18:32,236
،مطمئن نیستم

202
00:18:32,319 --> 00:18:34,071
!ولی می‌دونم خیلی آدمای بدین

203
00:18:34,154 --> 00:18:36,240
!اوضاع هم خیلی خرابه

204
00:18:36,323 --> 00:18:38,700
.نه بابا؟ دایره واژگانت ریده

205
00:18:38,784 --> 00:18:40,828
.خب می‌دونی، همچین بیراه نمی‌گه

206
00:18:41,411 --> 00:18:43,789
.با این اوضاعمون شکست دادنشون سخته

207
00:18:44,289 --> 00:18:46,291
...یه احتمالمون

208
00:18:46,792 --> 00:18:47,960
.یامی

209
00:18:48,043 --> 00:18:51,672
لطفاً سریع به شعبه صفر
 .آزمایشگاه تحقیقات ابزار جادویی بروید

210
00:18:51,755 --> 00:18:54,842
ازت می‌خوام ابزار جادویی جدیدی
 .که با نرو توسعه می‌دادیم رو بیاری

211
00:18:56,301 --> 00:18:57,970
.نه قربون دستت-
!ها-

212
00:18:58,887 --> 00:19:02,683
اگه من برم کی هواتو داره؟
.الان کاملاً آسیب‌پذیری

213
00:19:03,642 --> 00:19:06,687
.نمی‌خوام قضیه دفعه پیش دوباره رخ بده

214
00:19:08,063 --> 00:19:09,106
...یامی

215
00:19:09,189 --> 00:19:12,234
،ینی می‌گم اگه کل چیزی که می‌خواید همینه
.می‌تونیم این بچه رو بفرستیم

216
00:19:12,317 --> 00:19:14,111
.هی بچه، بلند شو-
ها؟-

217
00:19:14,695 --> 00:19:16,947
فینرال شنیدی که؟

218
00:19:17,030 --> 00:19:18,907
.باهاشون برو آزمایشگاه صفر

219
00:19:18,991 --> 00:19:20,075
!بله قربان

220
00:19:20,159 --> 00:19:22,452
...ولی اگه من برم، اینجا

221
00:19:25,706 --> 00:19:27,499
.پس اینجا قایم شده بودید

222
00:19:27,583 --> 00:19:29,501
.انقد اینور اونور نرید

223
00:19:29,585 --> 00:19:31,461
.نمی‌تونم سریع بکشمتون

224
00:19:44,600 --> 00:19:45,434
اوه؟

225
00:19:46,018 --> 00:19:48,353
!ولگردی نکنید و برید دیگه

226
00:19:48,437 --> 00:19:52,024
!اگه زود برنگردید، خودم حسابتونو میرسم

227
00:19:52,107 --> 00:19:52,941
!بله، قربان

228
00:19:57,487 --> 00:19:58,614
!کاپیتان یامی

229
00:19:58,697 --> 00:20:00,032
!زودباش آستا

230
00:20:00,115 --> 00:20:04,203
،به خاطر اون حصار سیاه
.نگه داشتن دروازه فضایی سخته

231
00:20:05,370 --> 00:20:07,539
!اگه از اعضای گاوهای سیاهی

232
00:20:07,623 --> 00:20:09,082
!به حرف کاپیتانت گوش بده

233
00:20:09,166 --> 00:20:10,584
!احسنت نوئل

234
00:20:11,210 --> 00:20:12,211
.یوها

235
00:20:12,294 --> 00:20:15,172
یه همچین جادویی تو این دوره هستش؟

236
00:20:15,255 --> 00:20:18,050
.خب فکر کنم بعداً وقت بشه آنالیزش کنم

237
00:20:18,800 --> 00:20:19,718
.یوها

238
00:20:23,013 --> 00:20:24,348
!غرش ویوور

239
00:20:29,728 --> 00:20:33,273
.فکر می‌کنم فرار بیهوده‌ست

240
00:20:37,527 --> 00:20:40,447
!جادوی شعله: شعله‌های مارپیچ

241
00:20:48,580 --> 00:20:51,083
.دفاعشون قوی‌ و قوی‌تر می‌شه

242
00:20:51,875 --> 00:20:53,669
.اون بچه‌ها خیلی پیشرفت کردن

243
00:20:53,752 --> 00:20:56,588
.نه، هنوز مونده

244
00:20:56,672 --> 00:20:59,675
.هنوز خیلی مونده به من برسن

245
00:21:04,763 --> 00:21:07,391
.شرمنده، نتونستم مهارشون کنم

246
00:21:07,474 --> 00:21:09,434
.نه، کارت خوب بود

247
00:21:09,977 --> 00:21:12,938
.با تشکر از تو تونستم بچه‌هامو بفرستم ماموریت

248
00:21:13,522 --> 00:21:15,899
.هرکاری که بکنید بی‌فایده‌ست

249
00:21:15,983 --> 00:21:18,360
،اگه جادوی شمشیر امپراتور فعال بشه

250
00:21:18,443 --> 00:21:20,779
.پادشاهی شبدر نابود می‌شه

251
00:21:21,655 --> 00:21:24,116
.تکرار ده سال پیش

252
00:21:24,199 --> 00:21:28,120
مگه شمشیر امپراتوری همون نبود که

253
00:21:28,203 --> 00:21:31,039
قدرت و چیزای جادویی رو جذب و ذخیره می‌کرد؟

254
00:21:31,832 --> 00:21:34,668
می‌شه باهاش یه کشور رو نابود کرد؟

255
00:21:35,168 --> 00:21:38,422
.می‌تونه قدرت جادویی ذخیره شده رو یهویی آزاد کنه

256
00:21:39,756 --> 00:21:43,051
الان، قدرت جادویی همه آدمایی که اینجا بودن

257
00:21:43,135 --> 00:21:45,095
.تو شمشیر امپراتوری ذخیره شده

258
00:21:46,263 --> 00:21:47,556
.با اون جادو

259
00:21:47,639 --> 00:21:51,476
می‌تونه هرجور دلش می‌خواد از اون جادو
.و شمشیر امپراتور سو استفاده کنه

260
00:21:52,060 --> 00:21:55,689
.سواستفاده؟ ازش برای نجات دنیا استفاده می‌کنم

261
00:21:55,772 --> 00:21:58,817
.من که می‌گم روش درست استفاده‌ش همینه

262
00:22:07,367 --> 00:22:09,161
پادشاه جادو حالتون خوبه؟

263
00:22:09,244 --> 00:22:12,247
.تخلیه مردم رو کامل کردیم

264
00:22:12,831 --> 00:22:14,833
.تنها چیزی که مونده شکست دادن شورشیاست

265
00:22:14,916 --> 00:22:17,169
.فوئگلون و نوزل

266
00:22:17,252 --> 00:22:19,338
قوی‌تر شدید؟

267
00:22:20,380 --> 00:22:24,426
.انتظار نداشتم دوباره با این هیولا مبارزه کنم

268
00:22:25,010 --> 00:22:26,762
.اوه قدیما

269
00:22:26,845 --> 00:22:30,390
نوزل مثل چی ترسید و خورد زمین
بعدشم که گریه کرد و شلوارشو کثیف کرد، مگه نه؟

270
00:22:30,474 --> 00:22:32,559
هوی خارجی، می‌خوای تو جیوه خفه‌ت کنم؟

271
00:22:32,642 --> 00:22:35,145
.هی، اونای دیگه اون موقع نبودن

272
00:22:35,228 --> 00:22:36,104
اونا کین؟

273
00:22:36,188 --> 00:22:39,358
...جادوی اون زن که سربازهای جادویی تولید می‌کنه

274
00:22:39,441 --> 00:22:41,610
.یادمه تو دفتر خاطرات پدربزرگم دیدمش

275
00:22:42,611 --> 00:22:45,447
.خواهرم اسیرش شده بود، واسه همین یادمه

276
00:22:45,530 --> 00:22:46,365
!غیرممکنه

277
00:22:47,074 --> 00:22:50,118
...شخصیت‌های تاریخی که خیلی وقت پیش مردن

278
00:22:50,202 --> 00:22:54,122
صبر کن، این یعنی پادشاه جادو قبلی برگشته؟

279
00:22:55,791 --> 00:22:56,917
جدی؟

280
00:22:57,000 --> 00:22:59,336
.باید ازشون امضا بگیرم و بعدش پوستشون رو بکنم

281
00:22:59,419 --> 00:23:01,671
پادشاهان جادو قبلی احیا شدن؟

282
00:23:01,755 --> 00:23:04,966
،خیلی عجیبه

283
00:23:05,050 --> 00:23:06,593
.انگار خواب می‌بینیم

284
00:23:07,969 --> 00:23:10,347
!این به من الهام زیادی می‌ده

285
00:23:10,972 --> 00:23:13,183
.ولی فکر کنم الان وقتش نباشه

286
00:23:17,521 --> 00:23:19,731
،مثل اینکه به اندازه کافی آدم جمع کردی

287
00:23:19,815 --> 00:23:21,149
.ولی اینجا جاییه که تموم می‌شه

288
00:23:31,034 --> 00:23:36,915
.نقاط زیادی وجود داره که رگه‌های مانا بهم می‌خورن

289
00:23:36,998 --> 00:23:39,042
.این استادیوم هم یکی از اوناست

290
00:23:40,001 --> 00:23:41,461
،ده سال قبل

291
00:23:41,545 --> 00:23:43,588
من این استادیوم رو تغییر دادم

292
00:23:43,672 --> 00:23:45,257
.و به یه سلاح تبدیلش کردم

293
00:23:46,007 --> 00:23:49,511
.شماها قبل اینکه فعالش کنم حرفمو قطع کردید

294
00:24:24,212 --> 00:24:25,964
.استادیوم جشنواره

295
00:24:26,798 --> 00:24:30,552
همچینین به عنوان قلعه پرنده ترایامف نیز شناخته می‌شه

296
00:24:32,220 --> 00:24:34,973
.حالا، دیگه راه فراری نیست

297
00:24:35,056 --> 00:24:39,728
.وقتشه حسابای قبلی رو صاف کنیم یولیوس

298
00:24:46,234 --> 00:24:48,904
.خیلی خب اینم از آزمایشگاه شماره صفر

299
00:24:52,324 --> 00:24:53,742
!هی

300
00:24:53,825 --> 00:24:57,496
!من آستا از جوخه گاوهای سیاهم

301
00:24:57,579 --> 00:24:58,747
!در رو باز کنید

302
00:24:58,830 --> 00:25:00,081
.اونطوری کار نمی‌کنه آستا

303
00:25:00,790 --> 00:25:05,212
.فقط یه سری از نوابغ خاص از وجود اینجا خبر دارن

304
00:25:05,837 --> 00:25:08,965
...واسه ورود باید یه جادوی رمزعبور مخفی رو بزنی

305
00:25:13,470 --> 00:25:14,304
...تو

306
00:25:15,347 --> 00:25:17,182
.شماها باید از گاو سیاه باشید

307
00:25:18,183 --> 00:25:21,978
.من میلی مکسول، هماهنگ‌کننده اینجام

308
00:25:22,479 --> 00:25:23,688
.بیایید تو زود باشید

309
00:25:23,772 --> 00:25:25,065
!چشم

310
00:25:25,148 --> 00:25:27,817
.وضعیت رو برامون توضیح دادن

311
00:25:28,401 --> 00:25:30,820
.از اینجا به بعدش رو اون نشونتون می‌ده

312
00:25:32,280 --> 00:25:34,032
.شما رو به اون می‌سپرم

313
00:25:34,616 --> 00:25:35,450
!نرو

314
00:25:36,993 --> 00:25:39,538
ابزار جادویی که یولیوس خواسته

315
00:25:39,621 --> 00:25:42,040
.تو یه مکان خیلی دوری نگهداری می‌شه

316
00:25:42,541 --> 00:25:44,668
.در حال حاضر، سالی داره تنظیمش می‌کنه

317
00:25:44,751 --> 00:25:47,128
!آزمایش، آزمایش

318
00:25:48,672 --> 00:25:50,215
اوه پس سالی هم اینجاست؟

319
00:25:50,799 --> 00:25:53,885
نرو، شما پادشاهی شبدر رو

320
00:25:53,969 --> 00:25:56,096
500ساله دارید تماشا می‌کنید، درسته؟

321
00:25:56,972 --> 00:26:00,267
می‌دونید چه افرادی به استادیوم حمله کردن؟

322
00:26:01,434 --> 00:26:02,686
.شرمنده

323
00:26:02,769 --> 00:26:05,105
...من همه چیو نمی‌دونم ولی

324
00:26:05,939 --> 00:26:07,941
.مغز متفکرشون کنراد لتو هستش

325
00:26:08,024 --> 00:26:08,900
چی؟

326
00:26:08,984 --> 00:26:11,361
.مطمئنم حتماً حداقل اسمشو شنیدید

327
00:26:11,861 --> 00:26:12,862
کنراد؟

328
00:26:13,822 --> 00:26:14,698
...منظورت اون نیست

329
00:26:16,408 --> 00:26:17,242
.آره

330
00:26:17,784 --> 00:26:20,495
.اون قبلاً یه شوالیه جادو پادشاهی شبدر بود

331
00:26:21,204 --> 00:26:24,165
.اون جد یولیوس نوواکرونو هستش

332
00:26:25,125 --> 00:26:26,668
.یه پادشاه جادو سابق

333
00:26:28,044 --> 00:26:32,173
ولی من فکر می‌کردم پادشاه جادو سابق 10 سال
 .پیش به خاطر بیماری مرده

334
00:26:32,924 --> 00:26:34,384
.براتون توضیح می‌دم

335
00:26:35,552 --> 00:26:36,386
.سوار شید

336
00:26:38,930 --> 00:26:42,517
.کنراد لتو، 27مین پادشاه جادو

337
00:26:42,601 --> 00:26:45,145
،قبل اینکه به عنوان پادشاه جادو انتخاب شه

338
00:26:45,228 --> 00:26:47,939
.به عنوان یه مرد قوی در پادشاهی شبدر شناخته می‌شد

339
00:26:49,190 --> 00:26:51,735
،اون کاپیتان شوالیه‌های جادو شد

340
00:26:52,277 --> 00:26:55,488
.رکورد چشمگیری با تیمش برجا گذاشت

341
00:26:55,989 --> 00:26:58,575
،شهروندا بهش اعتماد کردن

342
00:26:58,658 --> 00:27:00,869
.و توانایی‌هاش شناخته شد

343
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
.و در آخر به عنوان پادشاه جادو انتخاب شد

344
00:27:04,122 --> 00:27:06,458
واما تغییر کرد

345
00:27:07,792 --> 00:27:09,794
،اون علیه پادشاهی قیام کرد

346
00:27:09,878 --> 00:27:12,797
،در نتیجه از جایگاهش به عنوان پادشاه جادو خلع شد

347
00:27:13,423 --> 00:27:14,966
شورش کرد؟

348
00:27:17,302 --> 00:27:19,638
.اون سعی کرد کشور رو نابود کنه

349
00:27:19,721 --> 00:27:23,433
.چی؟! وظیفه پادشاه جادو حفظ صلحه

350
00:27:23,516 --> 00:27:25,935
چرا سعی کرد همچین کار دیوانه‌واری بکنه؟

351
00:27:26,478 --> 00:27:27,437
.نمیدونم

352
00:27:28,229 --> 00:27:29,898
...ولی اون مال لیمیل رو

353
00:27:30,482 --> 00:27:33,068
اون از
,ابزار جادویی اولین پادشاه جادو استفاده کرد

354
00:27:33,151 --> 00:27:36,404
,از شمشیر سلطنتی، السدوکیا
.برای انجامش کمک گرفت

355
00:27:37,530 --> 00:27:39,658
 یولیوس و بقیه از نقشه اش باخبر شدن

356
00:27:39,741 --> 00:27:41,284
.و کنارد رو مهر و موم کردن تا جلوشو بگیرن

357
00:27:41,785 --> 00:27:43,411
مهر و موم؟

358
00:27:43,495 --> 00:27:47,540
به عموم مردم گفتن به خاطر یک نوع مریضی
.مرده تا نظم عمومی به هم نخوره

359
00:27:48,375 --> 00:27:50,377
پادشاه جادو فعلی، یولیوس

360
00:27:50,460 --> 00:27:55,006
قادر به شکست دادنش نبود، حتی با وجود
جوخه شوالیه های جادویی ممتاز

361
00:27:55,799 --> 00:27:57,133
یولیوس هیچ چاره ای نداشت

362
00:27:57,217 --> 00:28:00,804
به جز اینکه از جادوی زمانش برای دوام
.مهر و مومش  استفاده کنه

363
00:28:00,887 --> 00:28:02,847
.به طرز شگفت آوری قدرتمنده

364
00:28:03,556 --> 00:28:05,225
از چه نوع جادویی استفاده میکنه؟

365
00:28:05,308 --> 00:28:06,184
.جادوی کلید

366
00:28:06,726 --> 00:28:09,521
میتونه هرچیزی رو با کلیدی که خلق میکنه

367
00:28:09,604 --> 00:28:11,523
.باز و بسته کنه

368
00:28:12,107 --> 00:28:14,526
فضای جادوئی‌ای که با کلیدش باز میکنه

369
00:28:14,609 --> 00:28:16,653
.میتونه هرچیزی رو ببلعه

370
00:28:17,320 --> 00:28:19,322
.ابزارها یا کتاب های طلسم

371
00:28:19,989 --> 00:28:21,074
...حتی خود جادو رو

372
00:28:21,157 --> 00:28:22,075
!خود جادو؟

373
00:28:22,158 --> 00:28:24,202
!چی؟ امکان نداره

374
00:28:24,285 --> 00:28:25,120
.آره

375
00:28:25,787 --> 00:28:28,456
.میتونه جادوی بقیه رو بدزده

376
00:28:28,998 --> 00:28:32,210
.و به نفع خودش ازش استفاده کنه

377
00:28:35,380 --> 00:28:37,257
سرقت جادو: آزادسازی وارونه

378
00:28:51,688 --> 00:28:53,273
چه قدر باید بریم؟

379
00:28:53,815 --> 00:28:55,316
.امنیتش خیلی خیلی زیاده

380
00:28:55,400 --> 00:28:56,526
.آره واقعاً

381
00:28:56,609 --> 00:28:58,236
...چون بعد از گذر از این نقطه

382
00:29:12,417 --> 00:29:14,544
.به درونی ترین بخش شاخه ی صفر میرسیم

383
00:29:15,170 --> 00:29:19,257
اینجا جاییه که توش راجع به ابزارهای جادویی
.تحقیق میکنیم و ازشون نگهداری میکنیم

384
00:29:20,383 --> 00:29:23,595
چیزی که ما میخوایم هم نادر و نایابه؟

385
00:29:23,678 --> 00:29:24,512
.بله

386
00:29:25,096 --> 00:29:27,098
میتونه قدرت شمشیر سلطنتی‌ای رو که

387
00:29:27,182 --> 00:29:29,142
.پرنس لیمیل روش کار میکرد رو کنترل کنه

388
00:29:29,642 --> 00:29:32,353
.میشه به عنوان  غلاف شمشیر سلطنتی بهش نگاه کرد

389
00:29:33,062 --> 00:29:34,689
،هنوز کامل نشده

390
00:29:34,773 --> 00:29:37,233
.اما باید برای مهر و موم کردن کنارد ازش استفاده کنیم

391
00:29:44,699 --> 00:29:45,533
چطوری؟

392
00:29:46,367 --> 00:29:50,997
وقتی شنیدم ابزاریه که لیمیل داره روش کار میکنه
.خیلی دلمو صابون زدم

393
00:29:51,873 --> 00:29:53,750
.ولی مشخص شد فقط یه اسباب بازیه

394
00:29:55,710 --> 00:29:58,046
!نکن-
!سالی-

395
00:29:59,339 --> 00:30:01,216
!شیطان کش

396
00:30:05,678 --> 00:30:06,846
اوهو؟

397
00:30:11,643 --> 00:30:12,477
!فینرال

398
00:30:17,440 --> 00:30:18,900
.میشناسمت

399
00:30:22,529 --> 00:30:23,988
چطوری تونستی اینجا رو پیدا کنی؟

400
00:30:25,365 --> 00:30:27,784
،تو سکره سوالوتیل هستی

401
00:30:27,867 --> 00:30:30,370
.عضوی از جوخه گاوهای سیاه

402
00:30:30,870 --> 00:30:32,539
.تو هم همینطور، آستا

403
00:30:33,164 --> 00:30:34,290
.نوئلا سیلوا

404
00:30:34,874 --> 00:30:36,668
.فینرال رولاکیس

405
00:30:37,460 --> 00:30:41,256
جادوی معاوضه ی حافظه، بهت قدرتی میده
.تا بتونی تو حافظه ی دیگران سرک بکشی

406
00:30:41,798 --> 00:30:43,842
،حیف که هیچ خلاقیتی توش نیست

407
00:30:43,925 --> 00:30:47,428
اما همینطوریشم تونستم با استفاده ازش
.اینجا رو به راحتی پیدا کنم

408
00:30:47,512 --> 00:30:49,180
...تو مارکسو

409
00:30:49,264 --> 00:30:51,182
.بذار یه چیزی بهت بگم

410
00:30:54,310 --> 00:30:56,396
!شهروندانِ پادشاهی کلاور

411
00:30:56,479 --> 00:31:00,441
سریعاً تسلیم شید و قدرت های جادوییتون
.رو به عنوان حسن نیت عرضه کنید

412
00:31:01,025 --> 00:31:02,151
.مقاومت بی فایده ست

413
00:31:02,819 --> 00:31:04,946
سربازان لژیون جادویی من

414
00:31:05,029 --> 00:31:08,408
تا آخرین میزان قدرتشون
.از حرکت بازنخواهند ایستاد

415
00:31:09,075 --> 00:31:12,203
.یکی از پادشاهان جادو قدیم، پرینسیا

416
00:31:13,037 --> 00:31:16,374
شمشیر سلطنتی تمامی قدرتی که داشت رو
,بهش عرضه کرد

417
00:31:16,457 --> 00:31:18,126
.و اینطوری شد که جادوش محدودیتی نداشت

418
00:31:19,168 --> 00:31:21,671
جوخه شوالیه های جادویی
.کاملاً از بین رفتن

419
00:31:21,754 --> 00:31:25,675
شهروندان و تمام ساختمان های مهمِ
.پادشاهی در اختیار دشمن بودن

420
00:31:26,259 --> 00:31:27,427
...امکان نداره

421
00:31:27,510 --> 00:31:29,345
تاثیرگذاره، نه؟

422
00:31:29,429 --> 00:31:31,472
...ده ها هزاران نفر

423
00:31:31,556 --> 00:31:35,685
.حتی میتونه سربازای جادویی بیشتری خلق کنه

424
00:31:35,768 --> 00:31:39,814
قدرت نظامی ای که بهت حمله کرده، با
.قدرت نظامی کل یک کشور برابری میکنه

425
00:31:39,898 --> 00:31:42,859
...کاپیتان هایی که بهت کمک کردن فرار کنی

426
00:31:44,694 --> 00:31:46,195
!کاپیتان یامی

427
00:31:48,740 --> 00:31:53,119
.همونطور که می بینی، صرفاً به خواب رفتن

428
00:31:53,620 --> 00:31:55,538
!برادر نوزل

429
00:31:56,205 --> 00:31:59,167
تو کوچیکترین دختر سیلواسی؟

430
00:31:59,250 --> 00:32:02,045
،بچه ای که بازمونده ی جنگ آهنین پرنسس‌ئه

431
00:32:02,128 --> 00:32:03,546
.آشیر سیلوا

432
00:32:03,630 --> 00:32:08,176
چه رقت انگیزه که نوزل قبل از خواهر کوچیکش
.شکست خورد

433
00:32:08,885 --> 00:32:10,803
فکر کن، بزدلی مثل اون

434
00:32:10,887 --> 00:32:13,348
!کاپیتان شوالیه های جادوییه

435
00:32:14,641 --> 00:32:17,143
!غرشِ اژدهای دریا

436
00:32:24,609 --> 00:32:28,071
!نوئل! لعنتی

437
00:32:28,821 --> 00:32:29,948
اوه؟

438
00:32:30,031 --> 00:32:33,576
،با اینکه هنوز ریزه کاری زیاد داره
!ولی همین جادوی آب هم خلوص زیادی داره

439
00:32:34,160 --> 00:32:35,536
.برش میدارم

440
00:32:42,543 --> 00:32:46,255
،وقتی اینقدر بین مهارت هامون فرق هست
.معلومه که سرقتش همینقدر آسون میشه

441
00:32:49,175 --> 00:32:52,053
...جادوم

442
00:32:57,892 --> 00:33:00,687
! با نوئل چیکار کردی؟

443
00:33:00,770 --> 00:33:03,314
.از راه سختش یاد بگیر

444
00:33:03,982 --> 00:33:07,151
.جادوی آفرینش آب: غرش اژدهای دریا

445
00:33:14,742 --> 00:33:17,412
...اون که جادوی نوئل‌ست

446
00:33:17,495 --> 00:33:18,413
!پسش بده

447
00:33:33,720 --> 00:33:35,763
!همینجا و همین حالا شکستت میدم

448
00:33:35,847 --> 00:33:39,267
.پس ضد جادو اینه، قدرتی که جادو رو خنثی میکنه

449
00:34:23,644 --> 00:34:24,979
!نابودکننده ی شیطان

450
00:34:27,690 --> 00:34:30,193
.چه قدرت بی نظیری داری

451
00:34:30,777 --> 00:34:32,779
،نه تنها میتونه جادو رو خنثی کنه

452
00:34:32,862 --> 00:34:35,782
بلکه پدیده هایی که از جادو خلق میشن هم تحت
.تاثیر قرار می گیرن

453
00:34:36,282 --> 00:34:38,659
،دوست دارم جادوی تو رو هم بگیرم

454
00:34:38,743 --> 00:34:41,037
.اما شایدم باید یکم خوددار باشم

455
00:34:41,788 --> 00:34:44,290
.ممکنه رو بقیه جادوهام تاثیر منفی بذاره

456
00:34:44,957 --> 00:34:46,417
.بیا یه کم صحبت کنیم

457
00:34:46,501 --> 00:34:49,045
.راهی که در پیش گرفتیم، یکیه

458
00:34:49,128 --> 00:34:51,089
چرا خزعبل میگی؟

459
00:34:51,172 --> 00:34:52,256
!معلومه که اینطور نیست

460
00:34:52,924 --> 00:34:56,219
ابزار جادویی‌ای که توسط لیمیل، اولین
،پادشاه جادو خلق شد

461
00:34:56,302 --> 00:34:57,970
.شمشیر سلطنتی السدوکیا

462
00:34:59,055 --> 00:35:02,183
.تقریباً با جادوی کلید برابری میکنه

463
00:35:03,351 --> 00:35:06,604
شمشیر سلطنتی خلق شد
تا بتونه جادوی بی نظیری که

464
00:35:06,687 --> 00:35:09,690
قهرمانان و جادوگران بزرگ ایجاد می کنن رو
.مثل یک میراث ارزشمند برای آیندگان حفظ کنه

465
00:35:10,191 --> 00:35:13,277
،این شمشیر تمام جادوی پادشاه
و خردش رو ذخیره میکنه

466
00:35:13,361 --> 00:35:16,364
فکر نکنم لازم باشه بگم ولی، بخشی از
روحشون رو هم همینطور

467
00:35:16,989 --> 00:35:18,616
.و البته یه چیز دیگه

468
00:35:18,699 --> 00:35:21,452
،با استفاده از قابلیت های ذخیره، بلعیدن

469
00:35:21,536 --> 00:35:24,872
,و آزادکردن قدرت جادوییش به صورت همزمان

470
00:35:24,956 --> 00:35:27,625
میتونم نسل های
…متوالی پادشاهان جادو رو تجسد کنم

471
00:35:27,708 --> 00:35:28,751
آتش خاک آب باد

472
00:35:28,835 --> 00:35:31,212
به خاطر حجم زیادِ جادویی که دزدیدم

473
00:35:31,295 --> 00:35:34,257
و میتونم جادوی تجسد عظیم رو خلق کنم

474
00:35:34,340 --> 00:35:39,554
 هدفمون اینه که
.این جادو رو در رگ های زمین جاری کنیم

475
00:35:41,347 --> 00:35:43,516
.این کار موجب فجایع غیر قابل مترقبه ای میشه

476
00:35:43,599 --> 00:35:45,893
بنیان قاره ها
,از بین میره

477
00:35:45,977 --> 00:35:48,396
.و تک تک انسان ها میمیرن

478
00:35:49,355 --> 00:35:51,065
.اما لازم نیست بترسی

479
00:35:51,149 --> 00:35:54,485
شمشیر سلطنتی میتونه ارواح مردگان
.رو در خودش ذخیره کنه

480
00:35:54,569 --> 00:35:55,987
پس حق انتخاب داریم

481
00:35:56,070 --> 00:35:59,282
و میتونیم فقط کسایی که برای این دنیا

482
00:35:59,365 --> 00:36:01,033
!فایده دارن رو از مرگ برگردونیم

483
00:36:01,617 --> 00:36:03,744
،تو حافظه ی مردم دیدم

484
00:36:03,828 --> 00:36:06,873
زمانی به خاطر جادوم از سمت مردم مورد تنفر
.و انزجار قرار می گرفتم

485
00:36:06,956 --> 00:36:09,041
.پس میدونم چه حسی داره

486
00:36:09,125 --> 00:36:11,794
کسایی که قدرت های جادویی دارن صاحب
،همه چیز میشن

487
00:36:11,878 --> 00:36:14,672
و کسانی که قدرت جادویی ندارن
با خفت میمیرنو

488
00:36:14,755 --> 00:36:17,258
.غیر ممکنه، آستا

489
00:36:17,341 --> 00:36:19,427
.باید اول از همه همه چیزو نابود کنیم

490
00:36:19,510 --> 00:36:23,264
به من بپیوند تا با هم دنیایی رو خلق کنیم

491
00:36:23,347 --> 00:36:28,561
که توش همه به هم احترام میذارن و در کنار هم خوشحالن

492
00:36:29,478 --> 00:36:33,566
جایی که توش همه به هم احترام میذارن و در کنار هم خوشحالن

493
00:36:33,649 --> 00:36:36,652
.وقتی پادشاه شدم، میخوام همچین کشوری بسازم

494
00:36:36,736 --> 00:36:38,029
!نه

495
00:36:38,112 --> 00:36:40,781
!داری کصشعر میگی

496
00:36:40,865 --> 00:36:46,287
وظیفه ی پادشاه جادو محافظت از
!سرزمین و مردمشه

497
00:36:46,370 --> 00:36:48,789
!بهت اجازه نمیدم نابودش کنی

498
00:36:48,873 --> 00:36:51,292
!تو وظایف یه پادشاهو انجام نمیدی

499
00:36:52,168 --> 00:36:55,004
دنیای ایده آل تنها میتونه بر روی
.خاکستر زندگی های بی معنی بنا بشه

500
00:36:55,087 --> 00:36:57,298
.کسانی که هیچ فایده ای ندارن

501
00:36:58,174 --> 00:37:01,135
!من میتونم به زندگیشون معنا بدم

502
00:37:01,219 --> 00:37:03,012
چرا نمیتونی بفهمی؟

503
00:37:04,847 --> 00:37:08,976
!معلومه که نمیتونم
!چون حرفی که داری میزنی مزخرف محضه

504
00:37:10,895 --> 00:37:13,856
!تو هنوز ذات واقعی دنیا رو ندیدی

505
00:37:14,440 --> 00:37:15,358
.ناامید شدم

506
00:37:15,983 --> 00:37:17,818
!خفه شو

507
00:37:17,902 --> 00:37:21,781
!فقط داری به خودت فکر میکنی

508
00:37:31,582 --> 00:37:33,292
چرا نمی فهمی؟

509
00:37:36,545 --> 00:37:38,965
!میدونم که توام تجربه اش کردی

510
00:37:39,048 --> 00:37:43,386
!بی عدالتی رو! خیانت رو
!فرق گذاشتن بین شهروندا رو

511
00:37:48,391 --> 00:37:49,976
.انتخاب کن، آستا

512
00:37:50,059 --> 00:37:52,144
.یا با من و در راه من قدم بردار

513
00:37:53,437 --> 00:37:55,606
.یا بمیر

514
00:38:16,669 --> 00:38:18,587
.تسلیم شو دیگه آستا

515
00:38:19,130 --> 00:38:20,298
.تو خود منی

516
00:38:21,048 --> 00:38:22,717
.میتونی تبدیل به من بشی

517
00:38:24,176 --> 00:38:27,596
.تا طلوع فردا، تلفیق جادو کامل میشه

518
00:38:27,680 --> 00:38:29,974
...اون موقع‌ست که دیگه

519
00:38:32,852 --> 00:38:37,857
.جادوی... نوئل رو...بهش... پس بده

520
00:38:39,942 --> 00:38:40,818
.که اینطور

521
00:38:42,069 --> 00:38:44,989
.واقعاً از این کار پشیمون میشم

522
00:38:47,158 --> 00:38:48,117
من

523
00:38:49,035 --> 00:38:50,536
.تسلیم نمیشم

524
00:38:51,787 --> 00:38:54,081
تسلیم نشدن

525
00:38:55,082 --> 00:38:57,501
!جادوی منه

526
00:39:06,761 --> 00:39:08,429
دیگه هیچ قدرت جادویی ای ندارم

527
00:39:09,263 --> 00:39:10,306
چیکار کنم؟

528
00:39:10,389 --> 00:39:13,267
!ولی هنوزم باید تموم تلاشمونو بکنیم

529
00:39:24,904 --> 00:39:26,739
!تو... تو که یونویی

530
00:39:27,740 --> 00:39:28,741
!میلیه

531
00:39:28,824 --> 00:39:31,827
!اصرار کرد بیاد کمکتون

532
00:39:32,578 --> 00:39:33,454
!بخورش سالی

533
00:39:34,205 --> 00:39:35,498
.چشم

534
00:39:37,083 --> 00:39:39,543
.شرمنده، ولی باید فی البداهه عمل کنیم

535
00:39:40,086 --> 00:39:41,462
فی البداهه؟

536
00:39:41,545 --> 00:39:43,005
!جالب به نظر میاد

537
00:39:43,631 --> 00:39:44,548
.اصلاً هم اینطور نیست

538
00:39:45,257 --> 00:39:47,468
بیشتر از هرچیزی توی دنیا از این
.عبارت بدم میاد

539
00:40:11,659 --> 00:40:14,078
...یونو

540
00:40:19,125 --> 00:40:22,211
،هیچوقت فکر نمی کردم اینطوری ازش استفاده کنم

541
00:40:22,294 --> 00:40:26,090
!ولی بیاید با تمام قدرت فعالش کنیم

542
00:40:26,173 --> 00:40:27,466
.مزخرفه

543
00:40:27,550 --> 00:40:29,343
...شاید حق با تو باشد. ولی

544
00:40:29,427 --> 00:40:31,679
!با کمک بقیه میتونم بزنمت

545
00:40:32,555 --> 00:40:34,682
.سرقت جادو: زندان ابدی

546
00:40:43,149 --> 00:40:44,400
.هیولاست

547
00:40:45,985 --> 00:40:47,027
.فعلاً عقب نشینی می کنیم

548
00:41:07,923 --> 00:41:11,177
منم. تلفیق جادو چطور پیش میره؟

549
00:41:11,260 --> 00:41:14,638
او-اوه؟ تقریباً بیست درصدش تموم شده

550
00:41:15,139 --> 00:41:16,849
کلی بخوام بگم، خوب پیش میره

551
00:41:17,516 --> 00:41:20,227
,طبق برنامه تا طلوع آفتاب
.تموم میشه

552
00:41:20,728 --> 00:41:21,687
.فهمیدم

553
00:41:22,271 --> 00:41:23,772
.ممنون

554
00:41:23,856 --> 00:41:25,858
.که در این مسیر همراهم بودی

555
00:41:26,525 --> 00:41:27,985
.بالاخره، داریم قوی ترین کشور دنیا رو

556
00:41:28,068 --> 00:41:29,570
خلق میکنیم

557
00:41:29,653 --> 00:41:32,364
دنیایی که اشکی توش ریخته نشه
و کسی چیزی رو از کسی ندزده

558
00:41:32,448 --> 00:41:36,744
یک بار دیگه میتونیم روح های سرگردان
.بیچاره رو نجات بدیم

559
00:41:37,328 --> 00:41:42,958
دنیایی که من دنبالشم، دنیایی که
.کسی توش ظلم نکنه و مظلومی توش نباشه

560
00:41:43,042 --> 00:41:47,796
برای ساختن چنین دنیایی بهت اعتماد
.میکنم، کونراد

561
00:41:48,631 --> 00:41:49,465
.بله

562
00:41:49,965 --> 00:41:51,800
رگ های دنیا چی؟

563
00:41:52,384 --> 00:41:55,763
.آها، بهترینشو پیدا کردم

564
00:41:56,263 --> 00:41:57,932
,یه روستا به اسم هیجه

565
00:41:58,015 --> 00:42:01,685
توی قلمرو فراموش شده
.جایی که استخون شیاطین دفن شده

566
00:42:10,069 --> 00:42:14,657
جادوی کلیدم، تا وقتی که جادوی کسی رو
.نگرفته باشم، بی فایده ست

567
00:42:15,449 --> 00:42:19,537
،به خاطر همین، اینکه من قراره این کارو بکنم
.معنای عمیقی داره

568
00:42:20,037 --> 00:42:23,457
.یه روزی، حتی این کشور رو هم تغییر میدم

569
00:42:27,044 --> 00:42:30,130
!تسلیم نشدن جادوی منه

570
00:42:38,264 --> 00:42:40,349
...تسلیم نشدن

571
00:42:58,951 --> 00:42:59,785
من کجام؟

572
00:43:01,620 --> 00:43:03,581
...اوه، نوئل

573
00:43:04,623 --> 00:43:06,333
..به هوش اومدی

574
00:43:06,417 --> 00:43:09,003
ببخشید، فقط تونستم در حد کمک های اولیه
به زخمات برسم

575
00:43:09,086 --> 00:43:10,337
.میموسا

576
00:43:11,297 --> 00:43:12,548
.جات امنه

577
00:43:17,803 --> 00:43:20,889
.اینجا پناهگاه مواقع ضروری طلوع طلاییه
(گلدن داون)

578
00:43:21,515 --> 00:43:23,392
،هنوز در دست ساخته

579
00:43:23,475 --> 00:43:25,185
.در نتیجه تعداد کمی ازش باخبرن

580
00:43:25,269 --> 00:43:29,898
نزدیک بود گیر بیافتیم و جادوهامون
،رو هم از دست بدیم

581
00:43:29,982 --> 00:43:32,067
.ولی کاپیتان فراریمون داد

582
00:43:38,616 --> 00:43:41,035
.از طرف من مراقب اون بچه باشید

583
00:43:43,245 --> 00:43:45,664
،نمیدونم بعدش چی میشه

584
00:43:45,748 --> 00:43:47,958
...ولی اگه هنوزم نرسیدن اینجا

585
00:43:51,503 --> 00:43:52,838
هی، حالت خوبه؟

586
00:43:52,921 --> 00:43:55,090
!آستا! ببخشید

587
00:43:56,300 --> 00:43:57,301
!آستا

588
00:43:57,384 --> 00:43:59,803
نباید تا وقتی پانسمانت تموم شده
.تکون بخوری

589
00:44:01,263 --> 00:44:03,807
باید... جلوی کونراد رو بگیریم

590
00:44:04,600 --> 00:44:06,935
.میخواد این پادشاهی رو نابود کنه

591
00:44:07,519 --> 00:44:08,854
،اگه کاری نکنیم

592
00:44:08,937 --> 00:44:11,357
!تا طلوع فردا کار از کار میگذره

593
00:44:11,440 --> 00:44:12,775
طلوع؟

594
00:44:12,858 --> 00:44:15,027
...اگه این دشمن اینقدر سرسخته

595
00:44:15,110 --> 00:44:17,237
...پس چرا یه پادشاه جادو قدیمی

596
00:44:17,321 --> 00:44:19,615
اصلاً کاری از دست ما برمیاد؟

597
00:44:23,744 --> 00:44:24,828
چه کاری از دست ما برمیاد؟

598
00:44:24,912 --> 00:44:27,956
!حالا که کار به اینجا رسیده باید فرار کنیم

599
00:44:28,040 --> 00:44:30,000
،با این تعداد چه خاکی تو سرمون کنیم

600
00:44:30,084 --> 00:44:32,378
تازه از کجا معلوم همین الانم
!جامون لو نرفته باشه

601
00:44:32,461 --> 00:44:33,379
!بیاید فرار کنیم

602
00:44:33,462 --> 00:44:34,880
!بریم یه کشور دیگه

603
00:44:34,963 --> 00:44:37,383
.شاید پادشاهی قلب ما رو بپذیره

604
00:44:38,092 --> 00:44:40,886
.نمیتونیم این مشکلو دست تنها حل کنیم

605
00:44:40,969 --> 00:44:43,389
.آره، میتونیم از کشورای دیگه هم درخواست کمک کنیم

606
00:44:44,098 --> 00:44:47,184
کلی مصدوم داریم. بردنشون تا مرز
.خیلی سخته

607
00:44:47,267 --> 00:44:50,562
،اگه قراره با پادشاه جادو قبلی طرف شیم
اصلاً شانسی برای برنده شدن داریم؟

608
00:44:50,646 --> 00:44:52,523
...یولیوس که مرده

609
00:44:52,606 --> 00:44:54,650
تنهایی چیکار کنیم؟

610
00:44:56,610 --> 00:44:59,405
!باید یه کاری کنیم

611
00:44:59,488 --> 00:45:00,948
،اگه فرار کنیم

612
00:45:01,031 --> 00:45:04,368
پس کی از این پادشاهی و آدمای توش
محافظت کنه؟

613
00:45:04,868 --> 00:45:09,039
مگه ما جوخه شوالیه های جادویی
پادشاهی کلاور نیستیم؟

614
00:45:10,374 --> 00:45:14,044
تا به حال هم فقط به خاطر پادشاه جادو
و جوخه شوالیه هاش

615
00:45:14,128 --> 00:45:17,297
!بوده که تونستیم توی صلح و رفاه زندگی کنیم

616
00:45:17,798 --> 00:45:22,720
،قبل از اینکه خودمون به این جوخه بپیوندیم
یا وقتی بچه بودیم یا قبل از به دنیا اومدنمون

617
00:45:23,262 --> 00:45:26,306
!جوخه شوالیه های جادویی برامون می جنگیدن

618
00:45:27,057 --> 00:45:32,312
و پادشاه جادو هم در راس شون ایستاد تا
!از این پادشاهی محافظت کنه

619
00:45:32,396 --> 00:45:35,816
به خاطر همین فداکاری هاست که

620
00:45:35,899 --> 00:45:39,069
.پادشاهی کلاور هنوزم وجود داره

621
00:45:39,153 --> 00:45:41,113
!ما هم به همین خاطر اینجاییم

622
00:45:41,196 --> 00:45:42,322
...آستا

623
00:45:42,906 --> 00:45:44,867
،من نمیتونم بشینم یه گوشه تماش کنم

624
00:45:45,451 --> 00:45:46,660
حالا نوبت منه تا از چیزی که

625
00:45:46,744 --> 00:45:51,123
.کاپیتان و پادشاه محافظت میکردن، محافظت کنم

626
00:45:51,874 --> 00:45:56,295
!اما فقط من نیستم، نوبت همه ی ماست

627
00:45:56,879 --> 00:45:59,798
!تموم این زخم ها با روحیه ی مبارزم درمان میشن

628
00:45:59,882 --> 00:46:03,635
!و این دفعه حتماً پوزه شو به خاک میمالم

629
00:46:13,854 --> 00:46:16,398
!اگه همه با هم باشیم، میتونیم جلوی کونراد رو بگیریم

630
00:46:17,733 --> 00:46:20,569
،شاید تنهایی به اندازه کافی قوی نباشیم

631
00:46:20,652 --> 00:46:24,239
!ولی اگه کنار هم باشیم، یه نیروی بیکرانیم

632
00:46:25,407 --> 00:46:28,911
،به خاطر همینه که ما
،جوخه شوالیه های جادویی
!قدرتمندیم

633
00:46:29,995 --> 00:46:32,831
،اگر تمام جوخه قدرتشون رو روی هم بذارن

634
00:46:32,915 --> 00:46:35,125
!میتونیم هر دشمنی رو شکست بدیم

635
00:46:36,376 --> 00:46:38,462
!مجبورتون نمی کنم با من همراه شین

636
00:46:39,338 --> 00:46:40,798
،همونطور که سکا گفت

637
00:46:40,881 --> 00:46:44,426
هنوزم میتونین به پادشاهی قلب یا
.هرکشور دیگه ای فرار کنین

638
00:46:45,010 --> 00:46:49,973
ولی اگر کسی از شما میخواد قدرتشو با
...من یکی کنه

639
00:46:52,518 --> 00:46:55,521
.خدایا، چیزی که میخوای دیگه خیلی زیاده رویه

640
00:46:56,438 --> 00:46:59,733
ولی میدونم که تو از همه مون توی این کار
.بیشتر زیاده روی میکنی

641
00:46:59,817 --> 00:47:00,943
.پس نمیتونم دست رد به سینه ات بزنم

642
00:47:13,789 --> 00:47:17,167
.عمراً بذارم تنها بری. اصلاً راه نداره

643
00:47:23,799 --> 00:47:25,843
!پادشاه جادو اینجا نیست

644
00:47:25,926 --> 00:47:28,178
.هیچ کاپیتانی نداریم که بهش تکیه کنیم

645
00:47:28,262 --> 00:47:30,389
!ولی اهمیتی نداره

646
00:47:30,889 --> 00:47:32,933
!حالا نوبت ماست که این کارو بکنیم

647
00:47:33,016 --> 00:47:36,562
!ما برای خودمون خواهیم جنگید

648
00:47:37,145 --> 00:47:38,188
.دوباره میگم

649
00:47:38,272 --> 00:47:42,234
.ما جوخه شوالیه های جادوییِ پادشاهی کلاوریم

650
00:47:42,317 --> 00:47:44,695
!همین حالا، همینجا
،تموم محدودیت هامونو میشکنیم

651
00:47:44,778 --> 00:47:46,488
!تا از این کشور محافظت کنیم

652
00:47:46,572 --> 00:47:48,448
!آره

653
00:47:48,532 --> 00:47:50,826
حالا جداً نقشه چیه؟

654
00:47:50,909 --> 00:47:53,161
.یه کاریش می کنم

655
00:47:53,245 --> 00:47:54,454
!چی؟

656
00:47:54,538 --> 00:47:56,665
!دیگه نمیتونم تحمل کنم

657
00:47:57,499 --> 00:48:01,044
،حالا که کار به اینجا کشیده
باید فرار کنم، حتی اگه لازم شد تنها اینکارو میکنم

658
00:48:02,588 --> 00:48:03,463
ها؟

659
00:48:03,547 --> 00:48:04,673
!بوا-ها

660
00:48:10,053 --> 00:48:11,263
...بدون نقشه

661
00:48:14,057 --> 00:48:17,769
!شر و ور نگو، سبک مغز

662
00:48:27,863 --> 00:48:30,282
!بانو خوهار-بزرگتر-لئون
!بقیه ام که هستن

663
00:48:30,866 --> 00:48:33,785
!فکر نمیکردم زنده باشین! آی

664
00:48:33,869 --> 00:48:36,663
به کی گفتی بانو خواهر-بزرگتر-لئون؟

665
00:48:36,747 --> 00:48:37,789
.و هیچوقت فکرشم نکن بمیرم

666
00:48:38,916 --> 00:48:41,501
.رفته بودم تمرین کنم

667
00:48:44,421 --> 00:48:45,464
...ولی به نظر میاد

668
00:48:46,590 --> 00:48:49,176
.قراره کلی خوش بگذرونیم

669
00:48:49,259 --> 00:48:52,804
.منم با جک رفته بودم ماموریت

670
00:48:54,389 --> 00:48:58,018
به همین خاطر نتونستن منو بگیرن
.و الانم زنده رسیدم اینجا

671
00:48:59,394 --> 00:49:00,812
.منم همینطور

672
00:49:00,896 --> 00:49:02,981
.باید بریم و همه رو نجات بدیم

673
00:49:03,065 --> 00:49:04,316
.هه هه

674
00:49:04,399 --> 00:49:07,986
بعضی از کسایی که با ما اومدن
.ماموریت هم حالشون خوبه

675
00:49:08,862 --> 00:49:12,866
,بیرونن
قلعه ی معلق رو زیر نظر دارن

676
00:49:13,742 --> 00:49:17,329
به نظر میاد یامی
و بقیه ی کاپیتان ها زنده باشن

677
00:49:17,913 --> 00:49:21,041
گرچه داخل حصری گیر افتادن

678
00:49:21,667 --> 00:49:22,501
!کاپیتان یامی

679
00:49:22,584 --> 00:49:24,086
!برادرم نوزل

680
00:49:24,169 --> 00:49:26,838
!یامی! خیلی خوشحالم

681
00:49:27,547 --> 00:49:29,007
.ولی متوجه نمی شم

682
00:49:29,091 --> 00:49:32,344
دشمن شهروندا و جوخه شوالیه های جادویی
رو در اختیار داره

683
00:49:32,844 --> 00:49:34,096
ولی نکشتتشون؟

684
00:49:34,721 --> 00:49:36,431
.چون به قدرت جادوییشون نیاز داره

685
00:49:36,932 --> 00:49:41,228
اگه قدرتو از طریق شمشیر جذب کنن
،و بین خودشون پخش کنن

686
00:49:41,311 --> 00:49:43,355
.دیگه قدرت جادوییشون تمومی نداره

687
00:49:43,438 --> 00:49:45,983
.هه هه، پس منبع غذایی شدن

688
00:49:46,066 --> 00:49:49,736
اوه پسر! تازه گفت کلی نیروی جادویی نیاز داره

689
00:49:49,820 --> 00:49:51,863
!تا بتونه آرزوش رو فردا محقق کنه

690
00:49:52,447 --> 00:49:54,533
!پس واسه همین زنده نگهشون داشته

691
00:49:54,616 --> 00:49:57,452
،که اگه نیروی جادوییشون تموم شد
...از یامی و بقیه

692
00:49:58,453 --> 00:49:59,997
.وقت زیادی نداریم

693
00:50:00,080 --> 00:50:01,540
.آستا، بقیه

694
00:50:01,623 --> 00:50:04,376
بیاید قدرتمون رو تلفیق کنیم
.و این پادشاهی رو پس بگیریم

695
00:50:04,876 --> 00:50:05,836
!بله قربان-
!بله قربان-

696
00:50:05,919 --> 00:50:10,674
!ولی قبلش باید یه کم غذا بخوریم

697
00:50:20,392 --> 00:50:23,562
!اوه چارمی! پس حالت خوبه

698
00:50:24,521 --> 00:50:26,314
!اوه! همه تون هستید

699
00:50:27,399 --> 00:50:29,151
.نوئل، خوشحالم که سالمی

700
00:50:29,651 --> 00:50:32,612
.مقرمون هم توی حصار به تله افتاده بود

701
00:50:33,238 --> 00:50:36,950
،هنری و گوردون هم به تله افتادن
.ولی فعلاً‌ حالشون خوبه

702
00:50:37,034 --> 00:50:38,118
،پس

703
00:50:39,327 --> 00:50:41,705
باید بریم نجاتشون بدیم، نه؟

704
00:50:43,040 --> 00:50:44,791
. . .مقر گاوهای سیاه

705
00:50:48,837 --> 00:50:52,049
شمشیر امپراطوری قدرت جادویی
،همه شهروندها رو داره جمع کرده

706
00:50:52,132 --> 00:50:54,718
.که به مجرای خاصی از مانا روانه میشه

707
00:50:54,801 --> 00:50:59,014
.هه! پَ کار این پادشاهی هم تمومه

708
00:50:59,097 --> 00:51:00,807
پادشاهان جادو

709
00:51:00,891 --> 00:51:04,728
بایستی از طریق شمشیر امپراطوری و
.جادوی کنراد به زندگی برگشته باشن

710
00:51:05,687 --> 00:51:10,233
،یعنی اگه شمشیر امپراطوری رو از بین ببریم
جلوی قدرت پادشاه‌های جادوگر رو میگیرم؟

711
00:51:11,068 --> 00:51:13,236
،بر حسب اقدامات کنراد

712
00:51:13,320 --> 00:51:14,738
.احتمالش زیاده

713
00:51:15,906 --> 00:51:16,740
!خعلی خب

714
00:51:16,823 --> 00:51:20,368
!هدفمون نابود کردن شمشیر امپراطوریه

715
00:51:21,036 --> 00:51:24,164
!برید و آماده رو در رویی با دشمن بشید

716
00:51:24,706 --> 00:51:28,376
،زمان زیادی تا سحر نمونده
!ضیق وقت داریم

717
00:51:37,761 --> 00:51:40,222
هنوز نمیتونم از جادوهای توی
،گریمورم استفاده کنم

718
00:51:40,305 --> 00:51:43,308
،ولی به لطف چارمی
.جادوم برگشته

719
00:51:43,391 --> 00:51:46,978
!تمرکزم رو، روی کاری که میتونم بکنم میذارم

720
00:52:02,661 --> 00:52:03,495
!یونو

721
00:52:08,667 --> 00:52:10,252
کمر همت رو بستی یا نه، آستا؟

722
00:52:10,961 --> 00:52:11,795
!آره

723
00:52:15,215 --> 00:52:18,802
مقر جوخه گاوهای سیاه

724
00:52:20,011 --> 00:52:23,723
،عجیبه. وقتی از تمرین برگشتم
.فقط هنری اینجا بود

725
00:52:23,807 --> 00:52:27,644
،پادشاه‌های جادوگر هم احیا شدن
. . .و پایتخت رو اشغال کردن

726
00:52:38,113 --> 00:52:39,990
!میخوام مقر رو پس بگیرم

727
00:52:40,073 --> 00:52:43,118
اول، میرم و آدمای توی مقر
.گاوهای سیاه رو نجات میدیم

728
00:52:44,494 --> 00:52:46,538
مطمئنی؟

729
00:52:46,621 --> 00:52:50,792
.این نقشه وابسطه به میزان قدرتمونه

730
00:52:51,418 --> 00:52:55,922
واسه همینم، به چیزی نیاز داریم که
.بتونیم با تعداد زیاد و در امنیت باهاش حرکت کنیم

731
00:52:56,006 --> 00:52:56,840
.که اینطور

732
00:52:57,716 --> 00:52:58,967
نفهمیدی؟

733
00:52:59,634 --> 00:53:01,803
.فقط با مقر شما، ممکنه

734
00:53:02,804 --> 00:53:08,018
ولی کنراد از اون دشمنای سرسخته
.که از انواع جادو استفاده میکنه

735
00:53:08,643 --> 00:53:11,897
.حملات جادوییه ساده خنثی میشن

736
00:53:11,980 --> 00:53:14,191
.اینجاست که کار آستا شروع میشه

737
00:53:14,274 --> 00:53:19,237
،از اون جایی که ضد جادو داری
،که انواع جادو رو خنثی میکنه

738
00:53:19,321 --> 00:53:21,907
.تنها تویی که میتونی کنراد رو شکست بدی

739
00:53:22,616 --> 00:53:24,409
.این نقطه عطف نقشه‌مونه

740
00:53:24,910 --> 00:53:27,787
لطفاً جلوی کنراد رو بگیر. میتونم روت حساب کنم؟

741
00:53:28,830 --> 00:53:29,748
!بله

742
00:53:39,007 --> 00:53:40,342
!نفس کش

743
00:53:41,635 --> 00:53:43,053
.بچه‌ها، خوش اومدید

744
00:53:43,595 --> 00:53:44,888
. . .کلی هم مهمون داریم

745
00:53:44,971 --> 00:53:46,932
قضیه چیه، هنری؟

746
00:53:47,015 --> 00:53:49,267
میتونی از اینجا ببریمون بیرون؟

747
00:53:49,893 --> 00:53:53,146
!گرفتـــــــــــــــــم

748
00:53:54,105 --> 00:53:58,860
خب پس، بیاید جادوی از دست رفته‌تون رو با
!غذا خوردن جبران کنید

749
00:54:01,571 --> 00:54:08,161
!تا حالا انقدر قدرت رو حس نکرده بودم

750
00:54:30,850 --> 00:54:32,477
ایول

751
00:54:32,560 --> 00:54:35,313
!پس این نوع پرنده گاوهای سیاهه

752
00:54:35,397 --> 00:54:38,441
جدی قراره پرواز کنه؟

753
00:54:38,525 --> 00:54:43,822
،اگه قدرت جادویی کافی وجود داشته باشه

754
00:54:43,905 --> 00:54:45,615
. . .به نظرم ممکنـــ

755
00:54:50,495 --> 00:54:53,164
بیشتر از چیزیه که انتظارش رو داشتیم، هاه؟

756
00:54:53,248 --> 00:54:54,666
!هه هه

757
00:54:54,749 --> 00:54:56,251
. . .جادوی برش

758
00:54:58,837 --> 00:55:02,007
!داس کشنده: برش دیوانه‌وار

759
00:55:03,341 --> 00:55:05,051
. . .جادوی گل خاردار

760
00:55:05,844 --> 00:55:07,345
.نیزه خار سرخ

761
00:55:16,646 --> 00:55:18,523
یه قطره از دریا بودن، نه؟

762
00:55:18,606 --> 00:55:21,026
.هه هه! چه رو مخ

763
00:55:22,444 --> 00:55:23,445
!هه؟

764
00:55:23,528 --> 00:55:24,654
!هو - ها

765
00:55:31,578 --> 00:55:35,123
!هه هه! به نظر ارزش سلاخی کردن داره

766
00:55:35,832 --> 00:55:37,834
!همینجا متوقفشون میکنیم

767
00:55:38,501 --> 00:55:40,837
!شماها ادامه بدید

768
00:55:40,920 --> 00:55:43,256
!فرمانده جک! فرمانده شارلوت

769
00:55:43,340 --> 00:55:44,966
!اگه بری کارشون بی‌فایده میشه

770
00:55:46,259 --> 00:55:48,261
. . .ولی دست تنها نمیتونن

771
00:55:48,845 --> 00:55:50,638
.درسته، غیرممکنه

772
00:55:50,722 --> 00:55:51,556
،پس

773
00:55:51,639 --> 00:55:53,224
نظرتون با سه تا چیه؟

774
00:56:01,316 --> 00:56:02,484
. . .جادوی درخت جهان

775
00:56:03,109 --> 00:56:04,694
!درخت عظیم میستیلتین

776
00:56:14,037 --> 00:56:15,914
!حالا، تا وقت دارید برید

777
00:56:15,997 --> 00:56:17,248
!فرمانده وانجنس

778
00:56:17,332 --> 00:56:20,085
آماده‌اید؟

779
00:56:42,857 --> 00:56:43,900
.یونو

780
00:56:43,983 --> 00:56:45,944
.پادشاه جادو رو به تو میسپارم

781
00:56:46,986 --> 00:56:48,071
،خب

782
00:56:48,154 --> 00:56:50,615
.بیاید این مهمونای ناخونده رو بدرقه کنیم

783
00:56:57,038 --> 00:56:58,790
!گوش بدید، بچه‌ها

784
00:56:58,873 --> 00:57:02,127
،سه تا فرمانده‌هامون کم شدن
. . .ولی به سمت قلمروی دشمن پیش میریم

785
00:57:02,710 --> 00:57:03,878
!نه، آستا

786
00:57:03,962 --> 00:57:04,879
.تو بشون بگو

787
00:57:10,635 --> 00:57:12,887
!حله، آماده بشید، رفقا

788
00:57:12,971 --> 00:57:14,722
میکشیم زیرشون

789
00:57:14,806 --> 00:57:17,934
!و پادشاهی شبدر رو پس میگیرم

790
00:57:18,768 --> 00:57:20,937
!آرهــــــــــــــــــــــــــ

791
00:57:24,899 --> 00:57:27,402
.از سربازام گزارش رسیده

792
00:57:27,485 --> 00:57:31,322
.یاغی‌ها شروع به حرکت کردن
چه تدبیری به خرج بدم؟

793
00:57:32,073 --> 00:57:33,575
.پس اومدی

794
00:57:34,742 --> 00:57:37,745
.درسته. میدونستم میای

795
00:57:38,913 --> 00:57:40,832
.وقت آغاز پایانه

796
00:57:41,374 --> 00:57:43,585
.برات صندلی ویژه رو نگه داشتم

797
00:57:44,461 --> 00:57:46,671
،واسه همینم تا الان زنده نگه‌م داشتی

798
00:57:46,754 --> 00:57:48,840
اونم با اینکه اکثر قدرتم رو از دست دادم؟

799
00:57:48,923 --> 00:57:51,885
اونایی که دوستشون داری، اونایی
.که میخوای ازشون حفاظت کنی

800
00:57:52,427 --> 00:57:56,848
تصویر زجرکش شدن کسایی
.که بهشون باور داری توی چشمات حک میشه

801
00:57:56,931 --> 00:58:00,393
درحالی که توی باتلاق
.ضعفت به خودت میپیچی بمیر

802
00:58:01,436 --> 00:58:04,481
.این شروع پادشاهی جدید شبدره

803
00:58:04,564 --> 00:58:07,609
!بیاید تاریخ از نو رقم بزنیم

804
00:58:21,706 --> 00:58:24,334
!او - اون چیه؟

805
00:58:26,419 --> 00:58:29,589
!اوهـــــــــــــــــــــ، خیلی بزرگه

806
00:58:29,672 --> 00:58:34,344
با اونی که توی مقر جوخه شوالیه‌های جادویی
!بود حتی قابل مقایسه هم نیست

807
00:58:34,427 --> 00:58:35,803
!بچه‌ها، ببینید

808
00:58:40,808 --> 00:58:46,731
.خب دیگه، بذارید ته قدرتتون رو ببینم

809
00:58:47,315 --> 00:58:48,483
و اجازه بدید بهتون یاد بدم

810
00:58:49,192 --> 00:58:53,488
!که یه پادشاه جادو هیچ وقت باخت نمیده

811
00:59:00,995 --> 00:59:03,414
خب، میخواید چیکار کنید؟

812
00:59:05,667 --> 00:59:08,336
این قدرت یه پادشاه جادوئه؟

813
00:59:08,419 --> 00:59:11,172
تو یه لیگ دیگه‌ست! چه غلطی کنیم؟

814
00:59:12,048 --> 00:59:13,132
!آستا

815
00:59:14,551 --> 00:59:16,261
!هنوز نوبتت نشده

816
00:59:16,761 --> 00:59:19,222
چیکار کنیم؟
درستش اینه،‌ چیکار نکنیم؟

817
00:59:19,305 --> 00:59:23,017
همیشه از محدودیت‌هامون فرا میرفتیم، نه؟

818
00:59:27,438 --> 00:59:29,148
آماده‌اید، برابچ؟

819
00:59:29,816 --> 00:59:32,360
!بیاید بهش نشون بدیم از چه جنسی هستیم -
!آرهـــــــــــ -

820
00:59:32,443 --> 00:59:36,322
!جادوی اتش: توپ آتشین

821
00:59:36,406 --> 00:59:39,325
!جادوی رعد: رعد نابودی

822
00:59:39,409 --> 00:59:42,328
!جادوی زهر: میوه ممنوعه

823
00:59:42,412 --> 00:59:44,539
!آماده‌ایـــــــــــــــــــــــــــــــــــــد

824
00:59:45,039 --> 00:59:46,916
بچه‌هـــــــــــــــــــــــــــــــا؟

825
00:59:47,000 --> 00:59:49,419
!بلـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــه ناخدا

826
00:59:53,923 --> 00:59:56,968
!جادوی بازتاب: تکنیک بازتاب عظیم

827
01:00:00,430 --> 01:00:02,473
!به پیــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــش

828
01:00:16,362 --> 01:00:18,823
!هــــــــــــو - هــــــــــــــــــــا! بازم؟

829
01:00:18,906 --> 01:00:20,033
!الان وقتشه

830
01:00:20,116 --> 01:00:22,410
!جادوی بعد: دروازه الهی

831
01:00:26,539 --> 01:00:27,415
.اِه

832
01:00:27,498 --> 01:00:31,878
!اوه، اوه، اوه، اوه، داریم به حصار میرسیم

833
01:00:32,378 --> 01:00:34,839
،از اینجا به بعد فضا بسته میشه

834
01:00:34,922 --> 01:00:36,883
.پس دیگه نمیتونم با جادوم ازش رد شم

835
01:00:37,675 --> 01:00:39,636
.پس، روی تو حساب میکنم

836
01:00:44,849 --> 01:00:46,684
.میدونم که میتونی

837
01:00:47,310 --> 01:00:48,353
!آستا

838
01:01:01,449 --> 01:01:03,493
!انقدر ول نتاب

839
01:01:07,497 --> 01:01:11,250
.مرسی که با پای خودتون افتادید توی تله‌ام

840
01:01:11,334 --> 01:01:13,961
. . .همچین جادویی نمیتونهــ

841
01:01:14,045 --> 01:01:16,297
!جادوی مهر و موم: زندان ابدی

842
01:01:17,799 --> 01:01:20,259
!فینرال، حالا! زود باش انجامش بده

843
01:01:20,343 --> 01:01:23,513
،باشه! لازم به ذکر نیست
!ولی یادت باشه من سنپایتم

844
01:01:24,681 --> 01:01:26,265
. . .خوبه. حالا

845
01:01:33,940 --> 01:01:35,149
مگه نگفتم؟

846
01:01:35,233 --> 01:01:37,068
!هیچوقت باخت نمیدم

847
01:01:51,165 --> 01:01:53,209
!مدیون مرامتونم

848
01:01:58,756 --> 01:02:03,845
آه - ها؟ این حصار منحصر به فرد
،با شمشیر امپراطور درست شده

849
01:02:03,928 --> 01:02:07,598
،پَ اگه بشکنه‌ هم
.بی هیچ دوشواری ترمیم میشه

850
01:02:07,682 --> 01:02:13,146
برای ساخت مدینه فاضله (دنیای بی نقص)
.باید کسایی که سد راهمون میشن رو حذف کنیم

851
01:02:13,229 --> 01:02:14,981
!اینجا دیگه آخر خطه

852
01:02:15,481 --> 01:02:16,399
!هوی با توئم

853
01:02:23,281 --> 01:02:26,701
.خوشم اومد! دست و پا بزنید

854
01:02:26,784 --> 01:02:29,412
. . .محدوده مانا: نیش‌های طغیانگر

855
01:02:29,495 --> 01:02:30,455
!حمله دو برابر

856
01:02:32,331 --> 01:02:34,125
!همش همین بود؟

857
01:02:34,709 --> 01:02:36,586
!حالا! یالید آتیش کنید

858
01:02:42,717 --> 01:02:43,926
!یکی دیگه

859
01:02:48,848 --> 01:02:51,309
آماده‌اید؟

860
01:02:54,479 --> 01:02:56,731
.خوشم اومد، بچه‌ها

861
01:02:57,231 --> 01:02:58,274
!بیا ببینم

862
01:03:10,161 --> 01:03:13,331
!به پیــــــــــــــــــــــــــــــــــــش -
!به پیــــــــــــــــــــــــــــــــــــش -

863
01:03:22,924 --> 01:03:25,301
ها! شوخی میکنی؟

864
01:03:25,384 --> 01:03:27,595
!کارتون خیلی بیسته

865
01:03:28,429 --> 01:03:29,305
!ولی

866
01:03:30,681 --> 01:03:31,849
!بچه‌ها

867
01:03:32,517 --> 01:03:34,101
!روت حساب میکنم، آستا

868
01:03:34,185 --> 01:03:37,563
!چشم! ما رفتیم

869
01:03:40,107 --> 01:03:41,526
.اوی، نگاش کن

870
01:03:42,193 --> 01:03:43,528
!کنراد؟

871
01:03:44,111 --> 01:03:45,488
چرا اونجاست؟

872
01:03:46,489 --> 01:03:48,491
. . .اوه، نقطه خاص

873
01:03:49,742 --> 01:03:52,286
اون اسکلت یه شیطانه؟

874
01:03:56,123 --> 01:03:58,084
!هـــــــــــــــــــــــــــــــــــا ، آه

875
01:03:58,751 --> 01:04:02,547
!جرات دارید مانعمون شید

876
01:04:10,388 --> 01:04:13,057
!آستا! تو به کنراد برس

877
01:04:16,727 --> 01:04:18,062
!صدت رو بذار

878
01:04:19,146 --> 01:04:20,147
!حله

879
01:04:32,493 --> 01:04:33,870
!بزن بریم، بل

880
01:04:33,953 --> 01:04:34,787
!آماده‌ام

881
01:04:36,122 --> 01:04:37,331
!از جون مایه بذار

882
01:04:46,465 --> 01:04:48,092
. . .ادقام روح

883
01:04:48,175 --> 01:04:49,218
!شیرجه روح

884
01:04:53,306 --> 01:04:55,641
!همه واحدها! به موضعتون برید

885
01:04:55,725 --> 01:04:58,936
!طبق برنامه، تونستیم دشمن رو متفرق کنیم

886
01:05:00,354 --> 01:05:02,815
حالا همتون به افتخار جوخه شوالیه‌های جادو

887
01:05:02,899 --> 01:05:05,735
!تا پای جون بجنگید

888
01:05:06,360 --> 01:05:09,322
،اگه شونه خالی کنید
!باید به من جواب پس بدید

889
01:05:09,947 --> 01:05:13,618
.و هیچ کدومتون هم حق مردن نداره

890
01:05:14,535 --> 01:05:17,163
،اگه کم بیارید،‌یا بمیرید

891
01:05:17,246 --> 01:05:19,332
!تا سر حد مرگ آتیشتون میزنم

892
01:05:21,208 --> 01:05:22,919
.خوب گوش بدید

893
01:05:23,002 --> 01:05:24,587
،اگه میخواید نمیرید

894
01:05:24,670 --> 01:05:26,881
!تا سر حد مرگ مبارزه کنید

895
01:05:27,798 --> 01:05:29,717
!حرکت میکنیم -
! آرهـــ -

896
01:05:31,761 --> 01:05:35,640
برای مبارزه با من تقلب کردی؟

897
01:05:35,723 --> 01:05:39,894
اینم شانس منه که
.باید با همچین احمق حوصله سربری مبارزه کنم

898
01:05:39,977 --> 01:05:41,687
«حقه؟»

899
01:05:42,480 --> 01:05:44,899
چرا باید حقه بزنم تا بتونم باهات رو در رو شم؟

900
01:05:45,483 --> 01:05:46,943
.پرینسیا فانی‌بانی

901
01:05:47,485 --> 01:05:51,405
،جنگجویی لایق میان پادشاهان جادو
که قدرت مبارزه

902
01:05:51,489 --> 01:05:53,491
!به صد سرباز میچربه

903
01:05:54,367 --> 01:05:57,370
شایعات میگن در مبارزاتی که شرکت کردی

904
01:05:57,453 --> 01:06:00,247
.حتی یدونه‌اش هم نباختی

905
01:06:00,831 --> 01:06:02,959
چرا باید متوصل به حقه بشم

906
01:06:03,042 --> 01:06:05,670
!وقتی با همچین دشمنی رو به روئم

907
01:06:06,462 --> 01:06:08,965
.خیلی‌خب، حرفم رو پس میگیرم

908
01:06:10,007 --> 01:06:12,927
!جادوی لژیون: تسلط بی پایان

909
01:06:14,261 --> 01:06:16,597
،اگه میخوای هم بازیت بشم

910
01:06:16,681 --> 01:06:18,641
.پس اول قدرت رو به رخم بکش

911
01:06:24,981 --> 01:06:27,316
آزمون قدرت؟
.چالشت رو میپذیرم

912
01:06:28,109 --> 01:06:32,113
!ولی، امیدوارم بهم آسون نگیری

913
01:06:44,959 --> 01:06:46,043
. . .بعدی

914
01:06:46,127 --> 01:06:47,920
کجا رو هدف گرفتی؟

915
01:06:54,176 --> 01:06:57,888
جدی فکر کردی تونستی خفتم کنی؟

916
01:06:58,472 --> 01:07:00,391
!دقیقاً بر عکسشه، کودن خوان

917
01:07:00,474 --> 01:07:03,728
.اون منم که گیرت انداختم

918
01:07:03,811 --> 01:07:05,438
،راسیتش

919
01:07:05,521 --> 01:07:08,315
میتونیم از قدرت جادویی که

920
01:07:08,399 --> 01:07:11,694
این قلعه متحرک رو به پرواز
!در آورده برای خودمون استفاده کنیم

921
01:07:12,278 --> 01:07:14,155
،پس، تا وقتی که اینجاییم

922
01:07:14,238 --> 01:07:17,992
!میتونم همینطور جادوم رو پُر کنم

923
01:07:22,246 --> 01:07:24,665
و فکر کردی به این خاطر برنده‌ای؟

924
01:07:24,749 --> 01:07:26,083
!در مقابل ما

925
01:07:26,667 --> 01:07:27,543
«ما؟»

926
01:07:28,586 --> 01:07:31,338
.اوی، اوی، بچه خوشگل

927
01:07:31,422 --> 01:07:33,549
کسی بهت یاد نداده

928
01:07:33,632 --> 01:07:36,594
که یه دوشیزه در خطر
باید با متانت نجات داده شه؟

929
01:07:37,678 --> 01:07:40,347
!دوشیزه‌هه منم، گرفتی

930
01:07:41,891 --> 01:07:43,601
. . .حمله پیشینش

931
01:07:44,435 --> 01:07:46,270
.مقصودش این بود

932
01:07:47,688 --> 01:07:48,814
.یادم میمونه

933
01:07:49,648 --> 01:07:51,025
آماده‌ای؟

934
01:07:51,108 --> 01:07:53,611
،نمیتونم بذارم زیردستام بدون من

935
01:07:53,694 --> 01:07:57,281
.فرماند‌‌ه‌شون، خطر کنن
اول من از محدودیت‌هام رد میشم، باشه؟

936
01:07:57,364 --> 01:07:58,824
نه، بچه‌ها؟

937
01:08:00,367 --> 01:08:02,369
.لازم نیست چیزی بگی

938
01:08:04,121 --> 01:08:07,792
همین جا، قدرت جوخه شوالیه‌های
!جادو رو نشونت میدیم

939
01:08:07,875 --> 01:08:09,794
!یونو! هوات رو داریم

940
01:08:11,629 --> 01:08:13,672
!روی حمله کردنت تمرکز کن

941
01:08:23,265 --> 01:08:24,517
هـــــــــــــــــــــــــاه - اه؟

942
01:08:25,059 --> 01:08:28,020
،خسته‌ام کردید
.احمقای لب گوری

943
01:08:28,687 --> 01:08:32,942
این نفله‌ها زنده موندن

944
01:08:33,025 --> 01:08:37,071
.تا بتونیم از جادوشون سوخت قلعه رو تامین کنیم

945
01:08:37,154 --> 01:08:42,409
.جادوی کمی براشون مونده

946
01:08:42,910 --> 01:08:43,911
و؟

947
01:08:43,994 --> 01:08:46,664
یعنی استقامتتون میتونه
توی بدست آوردن جادوتون کمکتون کنه؟

948
01:08:47,498 --> 01:08:49,917
هاه؟ از محدودیت رد شدن؟

949
01:08:50,000 --> 01:08:52,920
!نمیتونید انقدر سریع قوی بشید

950
01:08:55,673 --> 01:08:58,968
همچین چیزی رو نمیدونید و
خودتون رو پادشاه جادو صدا میکنید؟

951
01:08:59,885 --> 01:09:00,928
.باورم نمیشه

952
01:09:02,513 --> 01:09:05,432
!بیاید جلو، حرومیا

953
01:09:05,516 --> 01:09:09,478
!جادوی آتش: آتش مهلک محصور کننده

954
01:09:34,295 --> 01:09:35,546
!بگیر که اومد! گری

955
01:09:36,297 --> 01:09:38,465
!چشــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم

956
01:09:38,549 --> 01:09:41,010
!تغییر جادو

957
01:09:58,277 --> 01:10:00,821
. . .خـ خــ خــ خیلی مردی

958
01:10:00,905 --> 01:10:03,532
،نمیتونم از جادوهای قوی استفاده کنم

959
01:10:03,616 --> 01:10:05,618
. . .ولی بدون گریمورم از پس انقدر بر میام

960
01:10:05,701 --> 01:10:07,828
.مثِ اینکه از پس بر میام

961
01:10:08,454 --> 01:10:09,288
.آره

962
01:10:09,371 --> 01:10:12,750
. . .پادشاهان جادو و جادوی از بین برنده پادشاهی

963
01:10:12,833 --> 01:10:15,753
اگه آستا بتونه با شمشیر شیطان کشش
،شمشیر امپراطور رو لمس کنه

964
01:10:15,836 --> 01:10:17,254
.همه‌شون متوقف میشن

965
01:10:17,838 --> 01:10:20,925
همه کاری که باید بکنیم اینه که
!تا کارش رو میکنه متوقفشون کنیم

966
01:10:22,843 --> 01:10:24,178
. . .چه محقر

967
01:10:25,679 --> 01:10:27,389
.به خاطر خودتون میگم

968
01:10:27,473 --> 01:10:28,682
.تسلیم بشید

969
01:10:28,766 --> 01:10:33,562
.و، لطفاً، از جلوی چشممون گم و گور بشید

970
01:10:34,688 --> 01:10:36,523
.لطفتون رو میرسونه

971
01:10:37,107 --> 01:10:41,111
قصدتون کشتن ما نیست؟

972
01:10:41,195 --> 01:10:47,785
اگه اشرافی‌ها و سلطنتی‌هایی بودید
،که فقط به فکر خودشون بودن

973
01:10:47,868 --> 01:10:49,620
.ذره‌ای بهتون رحم نمیکردم

974
01:10:50,287 --> 01:10:54,792
.ولی درونتون مثل اون‌ها کثیف نیست

975
01:10:55,334 --> 01:10:56,252
!عقب بکشید

976
01:10:56,835 --> 01:10:59,296
،اگه قول بدید سد راهمون نشید

977
01:10:59,380 --> 01:11:01,048
.میذارم زنده بمونید

978
01:11:02,549 --> 01:11:04,051
،که یعنی

979
01:11:04,134 --> 01:11:07,221
فقط خفه شید و نابودی این کشور رو ببینید» نه؟»

980
01:11:07,972 --> 01:11:08,806
. . .در اینصورت

981
01:11:09,515 --> 01:11:12,309
!به قیمت جونمون هم عقب نمیکشیم

982
01:11:15,396 --> 01:11:18,148
.احمق بودن. . .دردناکه

983
01:11:19,650 --> 01:11:23,779
.جادوی کوه یخی: کلیسای آخر‌الزمان

984
01:11:32,121 --> 01:11:36,959
.فکر میکردید میتونید با سطح از جادو شکستم بدید

985
01:11:37,584 --> 01:11:39,211
محدوده مانام بهم اجازه میده

986
01:11:39,295 --> 01:11:42,965
تا بتونم دمای محیط رو انقدر بیارم
!پایین که همه چی یخ بزنه

987
01:11:50,681 --> 01:11:52,599
. . .جون بکن دیگه

988
01:11:52,683 --> 01:11:54,226
.نمیفهمم

989
01:11:54,310 --> 01:11:57,604
.شما هم مورد ظلم این دنیا بودید

990
01:11:57,688 --> 01:12:00,607
!چرا ایده‌مون رو قبول نمیکنید؟

991
01:12:00,691 --> 01:12:02,359
. . .دست کممون نگیر

992
01:12:03,193 --> 01:12:06,613
.همه از جون مایه میذارن تا زندگی کنن

993
01:12:06,697 --> 01:12:09,575
!حتی اگه سخت باشه، تسلیم نمیشن

994
01:12:10,200 --> 01:12:15,122
هیچ حقی نداری که جون
!همچین آدم‌هایی رو بگیری

995
01:12:17,708 --> 01:12:18,542
.دقیقاً

996
01:12:19,626 --> 01:12:22,254
.هیچکس حق همچین کاری رو نداره

997
01:12:22,880 --> 01:12:24,965
.واسه همینم باید اینکار رو کنم

998
01:12:25,674 --> 01:12:28,552
جایی که درش اون‌هایی که جادو ندارن

999
01:12:28,635 --> 01:12:31,430
!و غریبه‌ها بتونن به خوشی زندگی کنن

1000
01:12:31,513 --> 01:12:33,640
. . .ولی این کارت رو توجیــ

1001
01:12:35,142 --> 01:12:37,978
.ضعیف بودن هم تحقیر برانگیزه

1002
01:12:42,649 --> 01:12:44,860
جادوی لژیون: رخ چشمک زن

1003
01:12:50,449 --> 01:12:54,495
.فایده نداره. دستت به من نمیرسه

1004
01:12:59,333 --> 01:13:00,751
.وقت خوابه

1005
01:13:01,543 --> 01:13:02,753
.خوابم نمیاد

1006
01:13:03,837 --> 01:13:06,757
.فقط باید همه چیز رو بسوزونم

1007
01:13:07,716 --> 01:13:08,967
. . .محدوده مانا

1008
01:13:09,051 --> 01:13:10,052
!آزادسازی

1009
01:13:10,844 --> 01:13:12,012
. ..جادوی آتش

1010
01:13:13,931 --> 01:13:15,307
. . .کالیدوس براکیوم

1011
01:13:16,725 --> 01:13:17,976
!مطهرسازی

1012
01:13:24,483 --> 01:13:25,526
!حالا

1013
01:13:26,735 --> 01:13:28,654
!وقت بازیه

1014
01:13:40,082 --> 01:13:43,669
اسمت مرئولئونا بود، درسته؟

1015
01:13:44,378 --> 01:13:47,005
.کاری کردی که از مشتم استفاده کنم

1016
01:13:47,506 --> 01:13:50,926
.خیلی حال میدی

1017
01:14:05,149 --> 01:14:08,193
اغلب لازم نیست این رو روی
.کسی استفاده کنم

1018
01:14:09,027 --> 01:14:11,321
.خیلی هم خوب، مرئولئونا

1019
01:14:11,405 --> 01:14:13,449
.اقرار میکنم

1020
01:14:13,532 --> 01:14:14,950
!که قوی‌ای

1021
01:14:15,576 --> 01:14:19,246
!ولی نه به اندازه من

1022
01:14:22,749 --> 01:14:24,251
چیکار کنیم، یونو؟

1023
01:14:24,334 --> 01:14:26,837
،تو این وضع
.یامی و بقیه دووم نمیارن

1024
01:14:26,920 --> 01:14:27,796
!میدونم

1025
01:14:36,221 --> 01:14:37,514
!فرمانده نوزل

1026
01:14:40,976 --> 01:14:43,729
.یونو، کاری که نمیتونی رو نکن

1027
01:14:44,229 --> 01:14:45,647
.تو قوی‌ای

1028
01:14:46,356 --> 01:14:48,901
سعی کن کاری که از دستت
.بر میاد رو انجام بدی

1029
01:14:50,861 --> 01:14:53,238
.نگران ما نباش

1030
01:15:03,165 --> 01:15:05,417
!لطفاً یکم دیگه برام وقت بخرید

1031
01:15:08,962 --> 01:15:10,672
!با ضربه بعدی کارش رو تموم میکنم

1032
01:15:17,846 --> 01:15:20,599
!هی، هی، مرتیکه ریشو

1033
01:15:20,682 --> 01:15:23,018
هیچی نشده ضعف کردی؟

1034
01:15:25,479 --> 01:15:27,314
!طبع لقب گذاشتنت ریده

1035
01:15:29,733 --> 01:15:31,235
،مهم نیست چطور بهش نگاه کنی

1036
01:15:31,318 --> 01:15:34,905
!واضحه که خیلیم کیوت و مَکش مرگ منم

1037
01:16:07,896 --> 01:16:09,356
کار دیگه‌ای بلد نیستی؟

1038
01:16:17,197 --> 01:16:18,115
. . .این یارو

1039
01:16:18,699 --> 01:16:22,119
!همه جادوش رو داره تو این ضربه میذاره

1040
01:16:31,295 --> 01:16:33,171
.تونستی با اراده‌ت راهت رو باز کنی

1041
01:16:34,047 --> 01:16:36,508
!حرکت جدید بود، خوشگل پسر

1042
01:16:47,102 --> 01:16:50,772
!چه حالی دارم میکنم؟

1043
01:17:05,412 --> 01:17:11,126
پس این همه سال داشتی از این
. . .سرزمین حفاظت میکردی

1044
01:17:13,920 --> 01:17:15,422
.لومیل

1045
01:17:15,505 --> 01:17:17,841
،دنیای که مد نظرت بود رو

1046
01:17:18,925 --> 01:17:21,261
.به حقیقت تبدیلش میکنم

1047
01:17:23,430 --> 01:17:26,600
!کنراد

1048
01:17:27,684 --> 01:17:31,146
!پس اومدی، آستـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــا

1049
01:17:33,565 --> 01:17:36,234
.یکمی دیر کردی، آستا

1050
01:17:39,154 --> 01:17:39,988
. . .دیگه

1051
01:17:40,072 --> 01:17:40,989
!تمومش کن

1052
01:17:41,073 --> 01:17:42,491
.تمومه. . .

1053
01:17:50,916 --> 01:17:55,337
!و شروعی برای دنیایی جدید

1054
01:18:21,530 --> 01:18:23,281
.بیخیال شو، آستا

1055
01:18:23,365 --> 01:18:27,035
.قدرت شمشیر امپراطور رو در نقطه خاص جمع کردم

1056
01:18:27,119 --> 01:18:31,873
دیگه کسی نمیتونه جلوی نابودیه
!این پادشاهی رو بگیره

1057
01:18:37,504 --> 01:18:38,880
!نه هنوز

1058
01:18:40,132 --> 01:18:43,051
اون شمشیرو می‌کشم بیرون
!و بیچارت می‌کنم

1059
01:18:43,593 --> 01:18:45,429
.واسه من تسلیم شدن معنایی نداره

1060
01:18:45,512 --> 01:18:48,265
،وقتی تصمیم بگیرم کاریو انجام بدم
!حتی اگه به قیمت جونم تموم بشه هم انجامش می‌دم

1061
01:18:48,348 --> 01:18:50,559
!اونی که باید تسلیم بشه تویی

1062
01:18:51,268 --> 01:18:54,896
.پس خوب درکم می‌کنی، آستا

1063
01:18:58,984 --> 01:19:02,320
!تسلیم نشدن جادوی منه -
!تسلیم نشدن جادوی منه -

1064
01:19:09,703 --> 01:19:12,831
،اگه یکی مثل تو نزدیکم بود

1065
01:19:12,914 --> 01:19:16,084
،امکان داشت تنها بودنم به این بدی نباشه

1066
01:19:17,794 --> 01:19:19,838
.مرئولئونا

1067
01:19:26,636 --> 01:19:27,471
.هی

1068
01:19:31,975 --> 01:19:33,226
...جنگ

1069
01:19:35,812 --> 01:19:37,814
!هنوز تموم نشده

1070
01:19:42,527 --> 01:19:43,445
!باور نکردنیه

1071
01:19:43,528 --> 01:19:44,738
!قدرتش بیش‌تر شد؟

1072
01:19:45,655 --> 01:19:46,490
!هی تو

1073
01:19:47,115 --> 01:19:48,492
چطور هنوز می‌تونی خودتو تکون بدی؟

1074
01:19:51,286 --> 01:19:52,412
.عه، آبجی لئون

1075
01:19:52,496 --> 01:19:54,080
!اوس! مرئولئونا-ساما

1076
01:19:54,164 --> 01:19:56,249
!آبجی، صبح بخیر

1077
01:19:56,333 --> 01:19:58,543
!صبحتون بخیر، مرئولئونا-ساما

1078
01:19:59,920 --> 01:20:00,796
!آبجی

1079
01:20:05,842 --> 01:20:07,052
!استقامت توی خونم‌ـه

1080
01:20:08,678 --> 01:20:10,013
،همچنین

1081
01:20:10,096 --> 01:20:12,682
،اگه یه همچین جایی بمیرم

1082
01:20:13,475 --> 01:20:17,437
!همه بهم می‌خندن

1083
01:20:35,372 --> 01:20:37,082
!و یه چیز دیگه

1084
01:20:38,250 --> 01:20:40,377
،اگه قوی‌ترین نباشم

1085
01:20:41,503 --> 01:20:46,174
نمی‌تونم اون فرد رو
!رقیب» خودم حساب کنم»

1086
01:20:48,760 --> 01:20:52,138
...قدرت گرفتن از هم‌رزمات

1087
01:20:52,639 --> 01:20:55,934
قطعا همچین بامبول بازی‌ای
.رو من هیچوقت یاد نمی‌گیرم

1088
01:20:56,518 --> 01:20:57,519
...ولی

1089
01:21:00,814 --> 01:21:02,691
.آفرین، مرئولئونا

1090
01:21:03,650 --> 01:21:06,194
فکر نمی‌کردم توی
.مبارزه‌ی تن به تن حریفم بشی

1091
01:21:07,362 --> 01:21:08,530
بذار ببینیم

1092
01:21:09,531 --> 01:21:12,993
وقتی از کل قدرتم
!استفاده کنم هم می‌تونی شکستم بدی؟

1093
01:21:14,494 --> 01:21:18,164
.اه، پسر واقعا قوی هستی

1094
01:21:18,248 --> 01:21:20,709
.حتی باعث شدی از برگ برنده‌ام هم استفاده کنم

1095
01:21:21,459 --> 01:21:24,212
اگه زمانی که پادشاه جادو بودم
،ملاقاتت می‌کردم

1096
01:21:24,296 --> 01:21:26,965
.احتمالا تو رو مشاور خودم می‌کردم

1097
01:21:27,048 --> 01:21:28,216
!شاید

1098
01:21:31,303 --> 01:21:34,055
!اشتباه می‌کنی

1099
01:21:35,640 --> 01:21:36,975
.مزخرف نگو

1100
01:21:37,058 --> 01:21:42,981
!هیچکی نمی‌تونه درست رو از غلط تشخیص بده

1101
01:21:43,690 --> 01:21:45,358
!ما مثل تو نیستیم

1102
01:21:45,942 --> 01:21:51,239
!من و کنراد واسه عقایدمون می‌جنگیم

1103
01:21:54,200 --> 01:21:55,619
!می‌فهمم

1104
01:21:55,702 --> 01:21:58,830
،توی همچین مبارزه‌ای
!حق و ناحق وجود نداره

1105
01:22:00,624 --> 01:22:02,500
...بلکه محافظت از عزیزانمون

1106
01:22:04,210 --> 01:22:06,504
!اونم تا آخر جون برامون اهمیت داره

1107
01:22:07,088 --> 01:22:08,089
...جادوی ترکیبی

1108
01:22:08,590 --> 01:22:10,050
!شکاف بُعد

1109
01:22:10,592 --> 01:22:11,843
!پرتو سوزان

1110
01:22:25,982 --> 01:22:27,025
...تسلیم نمی‌شم

1111
01:22:27,859 --> 01:22:30,904
!به همچین چیزی تسلیم نمی‌شم

1112
01:22:30,987 --> 01:22:32,656
!چقدر بد

1113
01:22:32,739 --> 01:22:35,241
!آستا، مهارتت رو قرض می‌گیرم

1114
01:22:36,242 --> 01:22:39,913
!منم از شکست خوردن متنفرم

1115
01:22:56,680 --> 01:22:58,431
.دیگه مهم نیست

1116
01:22:59,015 --> 01:23:02,185
دیگه اهمیتی به ذخیره کردن
!انرژی جادویی برای قلعه نمی‌دم

1117
01:23:03,061 --> 01:23:08,942
از تمام قدرتم استفاده می‌کنم
!تا شکست‌تون بدم

1118
01:23:16,741 --> 01:23:18,535
چرا قبول نمی‌کنی حق با منه، آستا؟

1119
01:23:19,911 --> 01:23:23,957
.این دنیا ارزش محافظت کردن نداره

1120
01:23:24,791 --> 01:23:28,712
!بیا با هم یه دنیای جدید بسازیم

1121
01:23:33,299 --> 01:23:35,885
!اهمیتی به تو و دنیای جدیدت نمی‌دم

1122
01:23:36,553 --> 01:23:39,472
!رویای من اینه که پادشاه جادو بشم

1123
01:23:40,140 --> 01:23:40,974
.چرند

1124
01:23:41,808 --> 01:23:45,186
پادشاه جادو شدن توی این دنیا
.هیچ چیزی رو عوض نمی‌کنه

1125
01:23:46,938 --> 01:23:48,064
.درسته

1126
01:23:48,148 --> 01:23:49,357
...هیچ چیز

1127
01:24:28,605 --> 01:24:31,191
.کاملا احاطه‌ت کردم

1128
01:24:32,525 --> 01:24:35,028
.شمشیرت بهم نمی‌رسه

1129
01:24:35,862 --> 01:24:37,280
،هرچقدر هم که دست و پا بزنی فایده نداره

1130
01:24:37,363 --> 01:24:39,616
.دیگه به آخر خط رسیدی

1131
01:24:41,367 --> 01:24:43,536
.برای بار آخر تکرار می‌کنم

1132
01:24:44,287 --> 01:24:45,955
.باهامون بیا، آستا

1133
01:24:47,957 --> 01:24:50,502
.می‌تونی جانشینم بشی

1134
01:24:51,252 --> 01:24:53,588
.تو دنیای جدید پادشاه جادو بشو

1135
01:25:00,428 --> 01:25:02,555
!صد سال سیاه

1136
01:25:02,639 --> 01:25:05,809
پادشاه جادو شدن
.دست بقیه نیست

1137
01:25:05,892 --> 01:25:08,436
به خودی خود و با داشتن
!شایستگیش باید بشی

1138
01:25:08,520 --> 01:25:11,397
!و یه راه وجود داره

1139
01:25:13,108 --> 01:25:14,484
،اگه وجود نداشته باشم هم

1140
01:25:16,152 --> 01:25:17,779
!خودم می‌سازمش

1141
01:25:22,325 --> 01:25:27,163
همیشه بهم گفته شده
!از محدودیت‌هام عبور کنم

1142
01:25:34,003 --> 01:25:36,840
.حمله‌ی جانانه‌ای بود

1143
01:25:37,632 --> 01:25:39,676
.به رسم احترام گفتم جاخالی ندم

1144
01:25:40,760 --> 01:25:43,096
.ولی از شنیدن حرفات خسته شدم

1145
01:25:45,181 --> 01:25:47,684
.ولی بچه بازی کافیه، آستا

1146
01:25:48,351 --> 01:25:50,854
،اگه نمی‌تونیم یه هدف رو دنبال کنیم

1147
01:25:50,937 --> 01:25:53,439
.فایده‌ای نداره که جلوی خودمو بگیرم

1148
01:25:53,523 --> 01:25:54,899
.آستا

1149
01:25:54,983 --> 01:26:00,947
دلیل اصلی که پیشنهاد دادم بهمون
.بپیوندی قدرتت نبود

1150
01:26:01,614 --> 01:26:04,784
به خاطر این هم نبود که
.مقصد هردومون یکیه

1151
01:26:05,785 --> 01:26:08,830
،می‌خواستم به تویی که
،جاه طلبی‌هایی شبیه به من داری

1152
01:26:08,913 --> 01:26:10,874
!بها داده بشه

1153
01:26:12,125 --> 01:26:15,670
ولی نتونستم چشمات رو
.به حقیقت باز کنم

1154
01:26:17,213 --> 01:26:18,464
...تاسف برانگیزه

1155
01:26:59,839 --> 01:27:01,758
،با ضد جادوم دارم خنتی‌ش می‌کنم

1156
01:27:02,592 --> 01:27:03,760
!ولی نمی‌تونم دووم بیارم

1157
01:27:08,348 --> 01:27:09,599
!حالا

1158
01:27:13,228 --> 01:27:14,646
منتظر موقعیتی بودم که

1159
01:27:15,230 --> 01:27:18,650
!شل کنی و گاردتو پایین بیاری

1160
01:27:18,733 --> 01:27:21,152
!توپ آتشین انفجاری

1161
01:27:22,362 --> 01:27:25,865
!تشکیل پیوند آتش

1162
01:27:28,660 --> 01:27:30,036
!انعکاس کامل

1163
01:27:37,126 --> 01:27:39,212
...جادوی کوه یخی

1164
01:27:39,754 --> 01:27:41,756
!قربانی آخرالزمان

1165
01:27:49,097 --> 01:27:50,682
...شل گرفتنِ» من»

1166
01:27:51,516 --> 01:27:53,977
!همینه

1167
01:27:57,522 --> 01:28:00,817
.برات تجربه بشه، جوون خام

1168
01:28:02,193 --> 01:28:03,820
!فکر نکن واسه خودت کسی هستی، پیر خرفت

1169
01:28:04,821 --> 01:28:06,572
!بجنب، آستا

1170
01:28:06,656 --> 01:28:09,450
!جادومون بیش‌تر از این دووم نمی‌آره

1171
01:28:10,660 --> 01:28:12,453
!گردباد سیاه

1172
01:28:14,789 --> 01:28:18,209
،قابل تحسینه که روحیه‌ات انقدر زیاده

1173
01:28:18,293 --> 01:28:20,461
!ولی عکس‌العملت داره کند می‌شه

1174
01:28:24,090 --> 01:28:26,217
!حمله‌ی گاو تک شاخ

1175
01:28:32,807 --> 01:28:35,601
،هرچقدر هم که دست و پا بزنی

1176
01:28:36,227 --> 01:28:38,604
!شکاف فاحش قدرتمون رو نمی‌تونی کوچیک کنی

1177
01:28:39,814 --> 01:28:42,233
!قدرت پادشاه جادو اینه

1178
01:28:48,990 --> 01:28:50,366
...امکان نداره من

1179
01:28:50,992 --> 01:28:55,663
کسی مثل تو رو
!پادشاه جادو به حساب بیارم

1180
01:28:56,831 --> 01:29:00,251
وای، اگه شل بگیرم
.حالت شیطانیم محو می‌شه

1181
01:29:00,752 --> 01:29:03,880
باید با هرچی تو چنته دارم
!یه ضربه کاری بهش بزنم

1182
01:29:03,963 --> 01:29:07,216
رویاهات درمورد پادشاه جادو
!رو بذار کنار

1183
01:29:07,300 --> 01:29:09,886
،هیچکس، حتی اولین پادشاه جادو

1184
01:29:09,969 --> 01:29:13,890
نتونسته برای این پادشاهی
.انقلابی به ارمغان بیاره

1185
01:29:13,973 --> 01:29:16,684
،یولیوس دقیقا مخالفشو انجام داد

1186
01:29:16,768 --> 01:29:20,146
،وقتی که توسط الف‌ها شکست خورد

1187
01:29:20,229 --> 01:29:24,150
.و پادشاهی شبدر تقریبا نابود شد

1188
01:29:24,233 --> 01:29:27,278
.از هیچ چیز نمی‌تونن محافظت کنن
.هیچ چیزی رو نمی‌تونن تغییر بدن

1189
01:29:27,362 --> 01:29:30,782
!پادشاهان جادو بی‌شک بی‌فایده‌ان

1190
01:29:31,908 --> 01:29:33,284
...اینطور نیست

1191
01:29:36,037 --> 01:29:41,167
پادشاه جادو فعلی به قیمت جون خودش
!همه‌ی افراد این پادشاهی رو نجات داد

1192
01:29:41,709 --> 01:29:43,419
!اولین پادشاه جادو هم همینطور

1193
01:29:43,503 --> 01:29:46,798
در ازای جون خودش
.از همه محافظت کرد

1194
01:29:46,881 --> 01:29:49,050
،و حتی برای صدها سال بعد

1195
01:29:49,634 --> 01:29:51,928
،توی اغما موند

1196
01:29:52,804 --> 01:29:57,100
!تا به ما و این پادشاهی کمک کنه

1197
01:30:01,354 --> 01:30:07,318
برگ‌های شبدر نشونه‌ای از
.ایمان، باور و عشق هستن

1198
01:30:08,277 --> 01:30:10,988
.در برگ چهارم خوش شانسی ساکن شده

1199
01:30:12,156 --> 01:30:15,410
.در برگ پنجم شیطان ساکن شده

1200
01:30:18,913 --> 01:30:21,124
دوباره می‌خواد بمیره؟

1201
01:30:21,707 --> 01:30:23,751
.بابا، بدبختیه ها

1202
01:30:23,835 --> 01:30:27,964
.بعدا قشنگ باهاش تسویه می‌کنم

1203
01:30:31,676 --> 01:30:33,177
پادشاه جادو شدی

1204
01:30:33,261 --> 01:30:37,223
چون افراد زیادی قبولت کردن، اینطور نیست؟

1205
01:30:38,057 --> 01:30:41,352
با خیانت به این افراد
!دیگه شایسته‌ی این جایگان نیستی

1206
01:30:42,437 --> 01:30:44,063
!من قبولت ندارم

1207
01:30:46,023 --> 01:30:50,153
!پادشاهان جادو الهام بخش مردم هستن

1208
01:30:50,820 --> 01:30:54,115
!اونا می‌تونن باور و رویای افراد باشن

1209
01:30:54,198 --> 01:30:56,242
!به هیچ وجه بی‌فایده‌ نیستن

1210
01:30:58,703 --> 01:31:02,623
تو هنوز ذات حقیقی این
.پادشاهی رو درک نکردی

1211
01:31:03,291 --> 01:31:06,711
تبعیض و تعصب بیدادگر توی این پادشاهی

1212
01:31:06,794 --> 01:31:10,381
بارها و بارها باورها و رویاهای
.این مردم رو در هم کوبیده

1213
01:31:10,465 --> 01:31:14,760
،اگه یه تغییر اساسی ایجاد نکنیم
!این پادشاهی هیچوقت عوض نمی‌شه

1214
01:31:15,344 --> 01:31:17,805
!تصمیمش با تو نیست

1215
01:31:18,723 --> 01:31:19,599
،الان

1216
01:31:19,682 --> 01:31:22,685
،هرکی بدونه توجه به مقامش
سلطنتی یا رعیت

1217
01:31:22,768 --> 01:31:26,439
دارن سخت تلاش می‌کنن
!تا این پادشاهی رو بهتر کنن

1218
01:31:26,981 --> 01:31:28,774
!پس راهمون رو سد نکن

1219
01:31:28,858 --> 01:31:32,028
یه پادشاهی با همچین
!اقدامات ساده‌ای عوض نمی‌شه

1220
01:31:32,111 --> 01:31:34,614
!سد راهم نشو

1221
01:31:39,619 --> 01:31:42,663
جریان چیه؟
،نمی‌دونم چه اتفاقی داره می‌افته

1222
01:31:42,747 --> 01:31:46,083
ولی حس می‌کنم بالاخره تونستم
.با توی واقعی صحبت کنم

1223
01:31:47,251 --> 01:31:48,419
.خفه شو

1224
01:31:49,128 --> 01:31:54,342
دیگه علاقه‌ای به شنیدن رویاهای واهی
.بچه‌ای مثل تو ندارم

1225
01:31:58,930 --> 01:32:02,225
!وای! حالت شیطانیم داره از بین می‌ره

1226
01:32:02,308 --> 01:32:05,728
درسته، یه زمانی بود که به این پادشاهی
و مردم باور داشتم

1227
01:32:05,811 --> 01:32:10,983
و تلاش می‌کردم به عنوان پادشاه جادو
.این پادشاهی رو تغییر بدم

1228
01:32:11,067 --> 01:32:13,736
.ولی مردم بهت خیانت می‌کنن

1229
01:32:13,819 --> 01:32:16,239
.تو باید خوب بدونی چه حسی داره

1230
01:32:16,822 --> 01:32:20,368
فقط به خاطر این که
،بخش کوچکی از جامعه تغییر کرده

1231
01:32:20,952 --> 01:32:24,622
واقعا فکر می‌کنی کل پادشاهی تغییر کنه؟

1232
01:32:25,456 --> 01:32:26,958
.مهم این نیست

1233
01:32:27,458 --> 01:32:29,627
!مهم اینه که همگی باهم تغییر بشیم

1234
01:32:29,710 --> 01:32:31,379
دنیایی که در تلاشی که بسازیش

1235
01:32:31,462 --> 01:32:35,967
دنیای متکبرانه‌ایه که فقط
!تو درونش می‌تونی لبخند بزنی

1236
01:32:36,467 --> 01:32:39,887
.من می‌خوام با همه لبخند بزنم
!من می‌خوام همگی خوشحال باشیم

1237
01:32:40,763 --> 01:32:45,017
!همگی با هم این پادشاهی رو تغییر می‌دیم

1238
01:32:45,101 --> 01:32:47,353
پادشاهی‌ای که هرکسی که داخلش داره زندگی می‌کنه

1239
01:32:47,436 --> 01:32:50,606
به بقیه احترام می‌ذاره
!و همراه با هم خوشحالی می‌کنن

1240
01:32:50,690 --> 01:32:54,610
!چیزی که می‌خوام بسازم اینه

1241
01:33:05,621 --> 01:33:07,790
!جادوم برگشته

1242
01:33:11,127 --> 01:33:12,503
!نوئل

1243
01:33:17,383 --> 01:33:20,428
!جادوی آفرینش آب: زره والکیری

1244
01:33:20,511 --> 01:33:22,179
!ایول

1245
01:33:22,263 --> 01:33:23,598
.چه تلاش بیهوده‌ای

1246
01:33:24,098 --> 01:33:27,768
سرپیچی از ما فقط شما رو
!از رسیدن به دنیایی آرمانی دور می‌کنه

1247
01:33:28,269 --> 01:33:29,979
!چرا درک نمی‌کنید؟

1248
01:33:32,023 --> 01:33:34,191
دنیای آرمانی

1249
01:33:34,275 --> 01:33:36,777
.چیزی نیست که بهت اجبار بشه

1250
01:33:37,278 --> 01:33:39,280
!چیزیه که خودت به دستش می‌آری

1251
01:33:40,281 --> 01:33:42,033
!نوئل! نگام کن

1252
01:33:44,285 --> 01:33:45,453
...جادوی آینه

1253
01:33:46,162 --> 01:33:47,788
!دسته‌ی بازتاب

1254
01:33:50,666 --> 01:33:53,461
.منم قبلا نسبت به این دنیا تنفر داشتم

1255
01:33:54,045 --> 01:33:56,631
نتونستم یاد بگیرم
که جادوم رو کنترل کنم

1256
01:33:56,714 --> 01:33:58,633
.و خانواده‌ام درکم کرد

1257
01:33:58,716 --> 01:34:01,844
.فکر می‌کردم توی این دنیا تنهام

1258
01:34:03,137 --> 01:34:05,765
ولی می‌دونم دوستایی دارم که

1259
01:34:07,058 --> 01:34:11,604
و درحال که به آینده قدم
.می‌زنیم همراهیم می‌کنن

1260
01:34:12,688 --> 01:34:14,231
...جادوی ترکیبی

1261
01:34:15,066 --> 01:34:16,734
...احضار

1262
01:34:20,029 --> 01:34:20,863
!اژدهای بازتابی

1263
01:34:24,450 --> 01:34:26,619
!تبدیل جادویی

1264
01:34:26,702 --> 01:34:28,704
!یخ به آب

1265
01:34:30,039 --> 01:34:31,499
...حالا و همینجا

1266
01:34:33,334 --> 01:34:34,502
...دستکاری سرنوشت

1267
01:34:34,585 --> 01:34:35,878
!گریز مطلق

1268
01:34:35,961 --> 01:34:38,673
جادوی فضایی: ضربان بال فرشته‌ی سقوط کرده!

1269
01:34:39,590 --> 01:34:42,259
!از محدودیت‌هام عبور می‌کنم

1270
01:34:47,473 --> 01:34:49,016
!پرتاب کن دیگه

1271
01:34:49,100 --> 01:34:51,268
!بسپارش به خودم

1272
01:34:55,356 --> 01:34:57,525
.این دنیا رو می‌شه تغییر داد

1273
01:34:58,150 --> 01:35:00,820
!سرنوشت رو می‌شه دستکاری کرد

1274
01:35:02,154 --> 01:35:04,990
اجازه نمی‌دم شدنی بودنش رو

1275
01:35:05,741 --> 01:35:11,789
!نابود کنی

1276
01:35:28,264 --> 01:35:30,015
حسابتو رسیدم؟

1277
01:35:30,099 --> 01:35:33,769
،اگه کافی نبود
.کل روز رو می‌تونم ادامه بدم

1278
01:35:35,354 --> 01:35:36,188
...ولی

1279
01:35:39,859 --> 01:35:42,653
.همراه ما از اول شروع کن

1280
01:35:44,071 --> 01:35:45,573
،نمی‌خوام رجز بخونم

1281
01:35:46,157 --> 01:35:48,909
ولی بدون کمک بقیه
!از پس هیچ کاری بر نمی‌آم

1282
01:35:49,660 --> 01:35:52,121
،بارها نزدیک به مرگ بودم

1283
01:35:52,204 --> 01:35:55,708
ولی با کمک اونا تونستم
!تا اینجا پیش برم

1284
01:35:55,791 --> 01:35:56,959
!خفه شو

1285
01:36:00,963 --> 01:36:04,008
می‌خوام دنیایی بسازم که هرکسی
با تفاوت‌هاش لبخندی به لبش باشه

1286
01:36:04,091 --> 01:36:06,594
.که بقیه قبولش می‌کنن

1287
01:36:08,179 --> 01:36:11,432
اگه برای ساختنش
،نیازه که افراد زیادی جونشون رو بدن

1288
01:36:11,932 --> 01:36:14,685
!هیچکس قبولش نمی‌کنه

1289
01:36:45,382 --> 01:36:47,635
تو... اسمت چیه؟

1290
01:36:47,718 --> 01:36:50,137
.نوئل. نوئل سیلوا

1291
01:36:50,221 --> 01:36:52,640
...از خانواده سلطنتی سیلوا

1292
01:36:53,599 --> 01:36:54,433
.که اینطور

1293
01:36:55,643 --> 01:36:57,311
.تو دختر خوبی هستی، نوئل

1294
01:36:58,312 --> 01:37:02,066
،سلطنتی هستی
.ولی با این حال با ضعفا همدلی می‌کنی

1295
01:37:03,234 --> 01:37:06,654
،اگه شخصی مثل تو وجود داشته باشه
...پس حتما این دنیا

1296
01:37:09,824 --> 01:37:11,659
...هوی، هوی، هوی

1297
01:37:12,827 --> 01:37:15,412
جدی هستی، کنراد؟

1298
01:37:17,540 --> 01:37:19,917
!من هنوز می‌تونم بجنگم

1299
01:37:21,293 --> 01:37:22,461
.منم همینطور

1300
01:37:23,796 --> 01:37:27,341
ولی مثل این که
،نوبت منه که بگیرم بخوابم

1301
01:37:28,676 --> 01:37:30,803
.خیلی خوش گذشت

1302
01:37:35,766 --> 01:37:36,600
...تونستم

1303
01:37:37,226 --> 01:37:38,143
!از پسش بر اومدم

1304
01:37:38,727 --> 01:37:39,562
!بچه‌ها

1305
01:37:41,146 --> 01:37:43,023
...هنوز... نه

1306
01:37:45,234 --> 01:37:46,819
...هنوز نه

1307
01:37:49,655 --> 01:37:55,077
جادوی ممنوعه‌ایه که در ازای
.زندگیم فعالش کردم

1308
01:37:56,579 --> 01:37:58,622
.دروازه‌ی جهنم

1309
01:38:07,715 --> 01:38:10,509
.من تسلیم نمی‌شم

1310
01:38:10,593 --> 01:38:12,595
.تسلیم نمی‌شم، آستا

1311
01:38:27,985 --> 01:38:31,488
.منم... تسلیم نمی‌شم

1312
01:38:32,781 --> 01:38:35,492
.من قراره پادشاه جادو بشم

1313
01:38:36,535 --> 01:38:40,748
...برای پادشاه جادو شدن

1314
01:38:42,166 --> 01:38:43,500
!من

1315
01:38:44,168 --> 01:38:47,338
!اینجام

1316
01:38:48,589 --> 01:38:50,007
!آستا

1317
01:38:56,096 --> 01:38:57,890
.آستا، بگیرش

1318
01:39:00,351 --> 01:39:01,310
!پادشاه جادو

1319
01:39:02,102 --> 01:39:04,271
.نیازی به توضیح نداری

1320
01:39:04,980 --> 01:39:06,774
.اون شمشیر بهت نشون می‌ده

1321
01:39:07,566 --> 01:39:09,109
...آینده‌ی این سرزمین

1322
01:39:09,193 --> 01:39:10,027
...فضا

1323
01:39:10,945 --> 01:39:12,112
.در دستته...

1324
01:39:17,368 --> 01:39:18,202
.حسش می‌کنم

1325
01:39:19,078 --> 01:39:21,747
!این قدرت همه‌ است

1326
01:39:22,790 --> 01:39:24,208
!باورها و رویاهاشون

1327
01:39:28,796 --> 01:39:29,838
...همه رو حس می‌کنم

1328
01:39:30,881 --> 01:39:32,216
!همه اینجان

1329
01:39:34,385 --> 01:39:36,804
!ارباب ناهات، تمومش کنید

1330
01:39:37,554 --> 01:39:42,309
از وقتی که به پادشاهی شبدر برگشتید
!درحال فشار آوردن به خودتون هستید

1331
01:39:43,018 --> 01:39:47,272
اگه قدرت جادوییتون رو اهدا کنید
!از حال می‌رید

1332
01:39:47,356 --> 01:39:49,566
برام مهم نیست اگه از حال برم

1333
01:39:51,068 --> 01:39:54,989
تا وقتی که بتونم از کسی که داره کار درست رو
.انجام می‌ده حمایت می‌کنم

1334
01:39:58,075 --> 01:39:59,034
...همین جا

1335
01:39:59,743 --> 01:40:00,577
...همین حالا

1336
01:40:01,912 --> 01:40:02,913
...بیایید همگی

1337
01:40:06,166 --> 01:40:09,169
.از محدودیت‌هامون عبور کنیم

1338
01:40:13,716 --> 01:40:14,842
شمشیر امپراتوری؟

1339
01:40:15,634 --> 01:40:17,636
چه خبره؟

1340
01:40:21,181 --> 01:40:23,100
!برو، آستا

1341
01:40:40,701 --> 01:40:43,203
...با این

1342
01:40:53,672 --> 01:40:57,885
احمق، تا چه حد
!می‌خوای واسه نابود کردن این سرزمین تلاش کنی؟

1343
01:40:57,968 --> 01:40:59,928
!نگم برات

1344
01:41:00,012 --> 01:41:01,388
!باید ناوبد بشه

1345
01:41:02,181 --> 01:41:04,224
.این سرزمین تا هسته‌اش فاسد شده

1346
01:41:04,725 --> 01:41:08,270
.تک تک پایه‌هاش باید نابود بشه

1347
01:41:08,353 --> 01:41:13,150
!باید همه رو نجات بدم. باید

1348
01:41:13,233 --> 01:41:18,447
!منظورت دقیقا از «همه» کیه؟

1349
01:41:18,530 --> 01:41:22,242
همه‌ی کسایی که بی‌دلیل
!مورد ظلم واقع شدن

1350
01:41:22,326 --> 01:41:24,620
...براش آرامش اونا، من

1351
01:41:36,590 --> 01:41:37,674
...من

1352
01:41:39,051 --> 01:41:40,511
...من

1353
01:41:44,640 --> 01:41:47,184
حتی اگه رعیت باشی
،یا قدرت جادویی نداشته باشی

1354
01:41:47,267 --> 01:41:49,686
می‌تونی از هرکس دیگه‌ای
.توی این دنیا پیشی بگیری

1355
01:41:50,521 --> 01:41:53,190
!می‌تونی تبدیل به امید همه‌ی آدما بشی

1356
01:41:53,774 --> 01:41:56,610
...و برای اثباتش

1357
01:42:00,697 --> 01:42:01,782
من قراره

1358
01:42:02,324 --> 01:42:03,951
!پادشاه جادو بشم

1359
01:42:30,727 --> 01:42:34,064
شکست... خوردم؟

1360
01:42:35,941 --> 01:42:37,901
...پس چرا

1361
01:42:37,985 --> 01:42:41,196
انقدر احساس سبک بالی دارم؟

1362
01:42:46,994 --> 01:42:49,121
.حالا فهمیدم

1363
01:42:50,289 --> 01:42:53,375
.آستا. پادشاه جادو بشو

1364
01:42:53,458 --> 01:43:00,007
اون دنیای رئوفت رو
.با بقیه به اشتراک بذار

1365
01:43:01,008 --> 01:43:04,011
.تسلیم نشدن جادوی توئه

1366
01:43:04,511 --> 01:43:05,679
...می‌دونم که می‌تونی

1367
01:43:09,016 --> 01:43:10,434
...همه‌تون

1368
01:43:22,112 --> 01:43:23,947
.که اینطور

1369
01:43:46,762 --> 01:43:48,347
،شاد و صادق

1370
01:43:48,931 --> 01:43:51,975
.می‌دونست چطور با رعیت همدلی کنه

1371
01:43:52,643 --> 01:43:57,397
کنراد درست مثل آستا یه
.شخص قوی و مهربون بود

1372
01:43:58,565 --> 01:44:01,193
،ولی سلطنتی‌ها براش پاپوش ساختن

1373
01:44:01,276 --> 01:44:04,488
و از همون موقع که افراد و زنش
،سلاخی شدن

1374
01:44:05,113 --> 01:44:06,698
.تغییر کرد

1375
01:44:09,117 --> 01:44:10,160
.آستا

1376
01:44:10,244 --> 01:44:11,995
.ممنون که متوقفش کردی

1377
01:44:13,538 --> 01:44:18,043
چطور تونستم اون آخرش
از شمشیر امپراتوری استفاده کنم؟

1378
01:44:18,126 --> 01:44:19,002
منظورت چیه؟

1379
01:44:19,086 --> 01:44:22,506
وقتی با شمشیر شیطان کشم
،به شمشیر امپراتوری ضربه زدم

1380
01:44:22,589 --> 01:44:25,217
.احتمالا جادوی شمشیر امپراتوری خنثی شده

1381
01:44:26,093 --> 01:44:27,302
...برام سوال شده بود

1382
01:44:29,179 --> 01:44:31,181
...هم، به خاطر اینه که

1383
01:44:35,352 --> 01:44:37,688
...نسل‌های پادشاهان جادو

1384
01:44:40,440 --> 01:44:44,695
نسل‌های پیشین پادشاهان جادو...
.قدرت معجزه‌آساشون رو بهت قرض دادن

1385
01:44:44,778 --> 01:44:48,031
!اوه، چه خفن

1386
01:44:48,115 --> 01:44:50,450
.احمق، داره سر به سرت می‌ذاره

1387
01:44:50,534 --> 01:44:51,827
!اینطور نیست

1388
01:44:51,910 --> 01:44:54,246
.نسل‌های پادشاهان جادو

1389
01:44:54,329 --> 01:44:58,667
شبدرهایی که مسئول آینده‌ی
.این پادشاهی هستن دارن به خوبی بزرگ می‌شن

1390
01:44:58,750 --> 01:45:01,586
شاهزاده لیمل رو مسخره کردی؟ -
نظرت چیه، آستا-کون؟ -

1391
01:45:02,379 --> 01:45:04,256
پادشاه جادو فوق‌العاده نیست؟

1392
01:45:04,339 --> 01:45:05,507
!می‌دونم

1393
01:45:05,590 --> 01:45:08,593
،یروزی منم
!همینقدر فوق‌العاده می‌شم

1394
01:45:09,177 --> 01:45:10,721
!منم پادشاه جادو می‌شم

1395
01:49:10,168 --> 01:49:11,962
داری اینجا وقت تلف می‌کنی؟

1396
01:49:18,301 --> 01:49:20,136
،همه چیز به هم ریخته

1397
01:49:20,220 --> 01:49:23,223
.ولی به نظر خیلی زود به روال عادی بر می‌گردیم

1398
01:49:23,306 --> 01:49:24,349
.آره

1399
01:49:29,145 --> 01:49:31,856
کنراد هم پادشاه جادو بود؟

1400
01:49:33,608 --> 01:49:34,442
!آخ

1401
01:49:35,610 --> 01:49:36,444
.امکان نداره

1402
01:49:38,738 --> 01:49:39,573
!آره

1403
01:49:41,241 --> 01:49:43,368
.به هرحال، من قراره پادشاه جادو بشم

1404
01:49:43,451 --> 01:49:44,786
!نه، من می‌شم

1405
01:49:44,869 --> 01:49:46,371
!من پادشاه جادو می‌شم

1406
01:49:46,955 --> 01:49:49,040
.نشنیدم صداتو -
! -

1407
01:49:49,124 --> 01:49:50,750
می‌خوای دعوا کنیم؟

1408
01:49:50,834 --> 01:49:52,836
،ترایامف لغو شد

1409
01:49:52,919 --> 01:49:55,880
!ولی من و تو باید به این جریان خاتمه بدیم

1410
01:49:57,299 --> 01:49:58,383
.راه نداره

1411
01:50:05,974 --> 01:50:08,685
!من پادشاه جادو می‌شم
