﻿1
00:00:38,747 --> 00:00:49,215
هتل ترانسيلوانيا 2

2
00:01:18,912 --> 00:01:23,124
(ميويس و جاناتان، مبارک باشه)

3
00:01:32,759 --> 00:01:34,469
!خوش اومديد! خوش اومديد

4
00:01:34,469 --> 00:01:35,929
!مامان و بابا -
!جاني -

5
00:01:35,929 --> 00:01:37,972
باورم نميشه که همه‌تون اينجايين

6
00:01:48,108 --> 00:01:50,735
. اون نامرئيه
واسه همين نميتونين اونو ببينين

7
00:01:50,735 --> 00:01:53,113
اوه، صحيح. ايشون همونيه که
اهل کاناداست؟

8
00:01:53,488 --> 00:01:54,823
.عروسي داره شروع ميشه

9
00:02:01,079 --> 00:02:02,413
!اوه

10
00:02:05,834 --> 00:02:07,168
!آآآه

11
00:02:26,563 --> 00:02:28,857
(يک سال بعد)

12
00:02:33,945 --> 00:02:35,196
سلام، بابا

13
00:02:35,196 --> 00:02:36,364
!اوه، سلام بچه‌ها

14
00:02:36,364 --> 00:02:38,116
تاد"، يه استراحتي بکن"

15
00:02:41,703 --> 00:02:43,246
خب، چه خبرا؟

16
00:02:43,246 --> 00:02:46,708
ميويس تو اين فکر بود که شايد
.شما بخواين بريد پرواز

17
00:02:46,708 --> 00:02:50,962
.اوه. ما خيلي وقته پرواز نرفتيم
دليل خاصي داره؟

18
00:02:50,962 --> 00:02:52,755
اصلا دليل خاصي نداره

19
00:02:53,590 --> 00:02:55,091
درسته، ميوي؟

20
00:02:55,592 --> 00:02:56,718
چشه اون؟

21
00:02:56,718 --> 00:02:58,094
.اون خله

22
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
... فقط يه شب زيباست، و

23
00:03:00,138 --> 00:03:01,890
... خب، اگه نميخواي

24
00:03:01,890 --> 00:03:03,433
نه، نه، شوخيت گرفته؟

25
00:03:03,433 --> 00:03:06,227
حاضرم بخاطر پرواز با تو
يه سطل پر از سير هم بخورم

26
00:03:41,471 --> 00:03:44,140
،اوه، عزيزم
اون ابرهاي پفکي رو ببين

27
00:03:45,433 --> 00:03:48,061
يادته که وقتي بچه بودي
چه بازي‌اي ميکرديم؟

28
00:03:48,061 --> 00:03:50,939
قايم باشک و دنبال چيزاي تيز بگرد؟

29
00:03:50,939 --> 00:03:54,817
.خيلي خب
قايم باشک معمولي

30
00:03:57,028 --> 00:03:58,821
کجايي؟

31
00:04:01,574 --> 00:04:03,159
!خفاش عسلي من

32
00:04:04,911 --> 00:04:06,371
!ميوي

33
00:04:07,872 --> 00:04:09,582
!خفاش عسلي من

34
00:04:10,625 --> 00:04:13,294
پيدات ميکنم

35
00:04:18,883 --> 00:04:21,135
عزيزم؟ خوبي؟

36
00:04:21,135 --> 00:04:23,096
... آره. فقط از وقتي حامله شدم

37
00:04:23,137 --> 00:04:25,348
فعاليت شديد يه کم برام سخت‌تر شده

38
00:04:25,348 --> 00:04:27,767
... بله، خب، فکر کنم که اين باعث ميشه

39
00:04:27,767 --> 00:04:29,143
چي؟

40
00:04:36,109 --> 00:04:38,695
من قراره پدربزرگ بشم

41
00:04:40,363 --> 00:04:43,449
!و من قراره بابا بشم

42
00:04:44,951 --> 00:04:47,787
چون تو دختر بابايي هستي، يا پسرش #

43
00:04:47,787 --> 00:04:50,748
دختر بابايي هستي، يا پسرش #

44
00:04:50,748 --> 00:04:52,542
من دوباره گرسنم شد، عزيزم

45
00:04:52,542 --> 00:04:55,128
ميشه برام بستني با ماهي بياري؟

46
00:04:56,504 --> 00:04:58,965
نه، نه، نه. نبايد از روي ويارت
چيز بخوري

47
00:04:58,965 --> 00:05:01,134
واسه بچه خوب نيست

48
00:05:01,134 --> 00:05:03,261
،تو بايد عنکبوت بيشتري جذب کني

49
00:05:03,303 --> 00:05:04,804
تا بچه بتونه به خوبي
از سقف بالا بره

50
00:05:04,804 --> 00:05:06,556
و يه عالمه صفراي گوسفند بخوري

51
00:05:06,556 --> 00:05:10,393
،دوست دارم بابا
... ولي ما اصلا نميدونيم که

52
00:05:10,393 --> 00:05:12,478
بچه‌مون خون‌آشام ميشه يا نه

53
00:05:12,478 --> 00:05:15,481
،اگه بچه، مثل جاني انسان بشه
خيلي خوشحال ميشم

54
00:05:15,481 --> 00:05:18,693
انسان بشه؟ با ژن‌هاي دراکولايي هزار ساله

55
00:05:18,693 --> 00:05:20,028
.چنين اتفاقي نميفته

56
00:05:20,028 --> 00:05:22,030
تا وقتي بچه سالم باشه، فرقي نداره

57
00:05:22,030 --> 00:05:24,449
.البته
يه خون‌آشام کوچولوي سالم

58
00:05:24,490 --> 00:05:25,616
.يا انسان

59
00:05:25,616 --> 00:05:28,661
بله، يه انسان که ميتونه
مثل خفاش پرواز کنه

60
00:05:28,661 --> 00:05:31,331
بيا. فقط يه کم سوپ کوفته هيولايي بخور

61
00:05:31,331 --> 00:05:33,499
دستور پخت مامانته

62
00:05:36,127 --> 00:05:37,462
!واي

63
00:05:37,712 --> 00:05:39,922
ممنون، بابا

64
00:05:39,922 --> 00:05:43,343
.درست مثل بچگيام درستش کردي
غذاي مورد علاقه‌ام

65
00:05:54,896 --> 00:05:56,230
شرمنده

66
00:05:58,983 --> 00:06:01,194
آويزون بمون، کوچولو

67
00:06:07,408 --> 00:06:10,119
اتاق زايمان

68
00:06:11,037 --> 00:06:13,956
قربان، فقط پدر بچه ميتونه
وارد اتاق زايمان بشه

69
00:06:13,956 --> 00:06:16,292
جدا؟ منظورم اينه که، باشه

70
00:06:16,292 --> 00:06:18,669
اون جزو خانواده‌ست، فکر کنم

71
00:06:23,633 --> 00:06:24,884
! ! پسره

72
00:06:29,514 --> 00:06:32,934
تا وقتي که من باشم
،هيچکس بهت صدمه‌اي نميزنه

73
00:06:32,975 --> 00:06:35,186
سگ شيطاني کوچولوي من

74
00:06:35,603 --> 00:06:37,230
بابا، ميشه بچه‌ام رو نگه دارم؟

75
00:06:37,230 --> 00:06:39,524
،اگه من بابات بودم
ميگفتم باشه

76
00:06:42,610 --> 00:06:45,113
دنيس" کوچولو الان يه سالشه"

77
00:06:48,616 --> 00:06:51,119
.عاليه. آره
بچه‌ي بانمک

78
00:06:53,746 --> 00:06:57,458
خيلي خب، وقت باز کردن کادوهاست

79
00:06:57,458 --> 00:07:01,129
!خيلي خب
!بيا اين پسر رو خوشتيپ کنيم

80
00:07:01,129 --> 00:07:03,256
.ببين چي آوردم
!بلينگ

81
00:07:03,256 --> 00:07:05,216
واي. طلسم شده‌ست؟

82
00:07:05,216 --> 00:07:07,260
.فوق طلسم شده‌ست
بهترين بهترين‌ها

83
00:07:07,260 --> 00:07:09,512
مستقيم از مقبره آوردم

84
00:07:09,512 --> 00:07:13,433
،اون تازه راه رفتن ياد گرفته
... پس شايد سنگين‌تر از اوني باشه که

85
00:07:15,476 --> 00:07:17,937
اوه. چيزيت نيست، دنيسويچ

86
00:07:17,937 --> 00:07:20,565
.اسم اون دنيس‌ـه
اسم پدرم رو روش گذاشتيم

87
00:07:20,565 --> 00:07:22,775
اون اسم خون‌آشاميش نيست

88
00:07:22,775 --> 00:07:25,236
دنيسويچ-ويچويچي" کوچولوي من"

89
00:07:25,236 --> 00:07:27,989
مطمئني که اون خون‌آشامه؟

90
00:07:27,989 --> 00:07:29,991
...منظورم اينه که، نه که چيز بدي باشه

91
00:07:29,991 --> 00:07:34,287
ولي نبايد دندون نيش بلند
و پوست رنگ پريده مثل شما داشته باشه؟

92
00:07:34,328 --> 00:07:37,790
اساساً، خون‌آشام‌ها در سن 5 سالگي
دندون نيش بلند در ميارن

93
00:07:37,790 --> 00:07:39,750
.اوه، اون نيش در مياره
اون يه دراکولاست

94
00:07:39,750 --> 00:07:42,003
اون بعلاوه "لاگرن" هم هست

95
00:07:42,003 --> 00:07:45,131
.شايد به نفعشه که پيش ما زندگي کنه
اونجا انسان‌هاي بيشتري هست

96
00:07:45,131 --> 00:07:48,801
چي؟ ببين به چه خوبي
با توله گرگ‌ها بازي ميکنه

97
00:07:51,971 --> 00:07:55,766
.ما يه هديه آورديم
اميدوارم که مورد قبول واقع بشه

98
00:07:56,309 --> 00:07:58,311
"اولين گيوتين من"

99
00:07:58,311 --> 00:08:01,481
.خيلي آموزنده‌ست
هديه‌ات عاليه، فرانک

100
00:08:01,481 --> 00:08:05,067
.عاليه. ممنونم
فقط بايد واسه بچه ايمنش کنيم

101
00:08:06,777 --> 00:08:09,739
جاني، ميدوني که لاستيکاي محافظ رو
کجا گذاشتي؟

102
00:08:10,031 --> 00:08:11,949
ايمن کردن يه گيوتين واسه بچه؟

103
00:08:11,949 --> 00:08:15,536
قطع کردن يه انگشت، نصف باحال بودن بازيه

104
00:08:15,536 --> 00:08:17,955
اون مجبورم کرد که تمام هتل رو
واسه بچه ايمن کنم

105
00:08:17,955 --> 00:08:20,666
يکي داره بيش از حد
محافظه کارانه عمل ميکنه

106
00:08:32,678 --> 00:08:33,888
آاااه

107
00:08:33,888 --> 00:08:35,223
همم؟

108
00:08:41,562 --> 00:08:44,148
يک سالگي ميويس
يک سالگي دنيس

109
00:08:44,190 --> 00:08:45,441
!جاني! زود بيا

110
00:08:47,860 --> 00:08:49,779
چي شده؟ حالش خوبه؟

111
00:08:49,779 --> 00:08:51,531
!دنيس اولين کلمه‌ش رو گفت

112
00:08:51,614 --> 00:08:53,074
جدا؟

113
00:08:53,074 --> 00:08:55,117
.يالا، عزيزم
دوباره بگو

114
00:08:55,117 --> 00:08:56,452
بلا بلا بلا

115
00:08:57,495 --> 00:09:00,289
من "بلا بلا بلا" نميگم

116
00:09:00,957 --> 00:09:02,792
ما نميگيم که اينو ميگي

117
00:09:02,792 --> 00:09:03,918
پس اون از کجا اينو ياد گرفته؟

118
00:09:03,918 --> 00:09:05,294
بلا بلا بلا

119
00:09:05,294 --> 00:09:07,630
خب، شايد بعضي وقتا اينو بگي

120
00:09:07,630 --> 00:09:09,924
من فقط وقتي اينو ميگم
که ميخوام ثابت کنم نميگمش

121
00:09:10,132 --> 00:09:11,676
بلا بلا بلا

122
00:09:11,676 --> 00:09:14,428
.خيلي خب، بچه
فهميديم. ميتوني حرف بزني

123
00:09:15,638 --> 00:09:17,640
دنيسويچ

124
00:09:18,641 --> 00:09:20,142
بابا

125
00:09:20,142 --> 00:09:21,811
فقط دنبال دندون کرم خورده ميگردم

126
00:09:24,647 --> 00:09:26,065
بلا بلا بلا

127
00:09:26,065 --> 00:09:27,567
بلا بلا بلا

128
00:09:27,900 --> 00:09:29,652
!کار خودت بود

129
00:09:39,078 --> 00:09:41,581
واي خدا، لئونارد

130
00:09:41,581 --> 00:09:43,457
،اگه واقعا اينقدر ترسناک بودي

131
00:09:43,457 --> 00:09:45,334
فکر نميکنم که ميتونستم
باهات وقت بگذرونم

132
00:09:45,334 --> 00:09:46,961
بچه‌ها، جريان چيه؟

133
00:09:46,961 --> 00:09:49,922
مهموني گرفتين؟
تلفن رو بردار

134
00:09:49,922 --> 00:09:55,177
واسم مهم نيست که جاني گفته که
اين يه برنامه‌ي باحاله. جاني هنوز تازه وارده

135
00:09:55,177 --> 00:09:58,264
"خب، کله فرني، واسه خانواده‌ي "گريمبرگ
نعش کش خبر کردي؟

136
00:09:58,264 --> 00:09:59,140
 ... رسانه‌هاي اجتماعي

137
00:09:59,140 --> 00:10:00,725
.بهترين راه براي رشد هتله

138
00:10:00,725 --> 00:10:01,934
درسته، کليفتن؟

139
00:10:01,934 --> 00:10:06,188
پس، دراک، ميخواستم که بعنوان
...،دستيار جديد بخش هماهنگي انساني شما

140
00:10:06,188 --> 00:10:09,233
يه سري از ايده‌هام رو بيان کنم

141
00:10:09,233 --> 00:10:10,568
.حتما. اين يه کار اساسيه

142
00:10:10,568 --> 00:10:13,696
،نه يه بهانه‌ي الکي که ميويس رو شاد نگه دارم
تا تو هيچوقت از اينجا نري

143
00:10:13,696 --> 00:10:16,365
...صحيح. پس داشتم فکر ميکردم

144
00:10:16,365 --> 00:10:20,369
،از اونجايي که انسان‌هاي زيادي اينجا داريم
شايد بعضي از برنامه‌ها رو به روز کنيم

145
00:10:20,369 --> 00:10:21,829
مثلا شعبده بازي؟

146
00:10:21,829 --> 00:10:23,914
مگه "هري سه چشم" چشه؟

147
00:10:23,914 --> 00:10:27,126
خب، شايد يه مقدار واسه انسان‌ها
سنتي باشه

148
00:10:27,126 --> 00:10:29,170
بگو آقا، کارت شما چي بود؟

149
00:10:29,170 --> 00:10:30,963
سه لو پيک؟

150
00:10:32,632 --> 00:10:35,134
اين کارت شماست، دوست من؟

151
00:10:35,593 --> 00:10:37,053
!واي

152
00:10:38,721 --> 00:10:40,514
.نه، هري عاليه

153
00:10:40,556 --> 00:10:42,808
نميشه بخاطر اينکه تماشاچيا
باحال نيستن، هري رو سرزنش کرد

154
00:10:42,808 --> 00:10:44,977
خيلي خب، "وين" چطور؟

155
00:10:44,977 --> 00:10:46,604
وين؟ خل شدي؟
.اون رفيق منه

156
00:10:46,604 --> 00:10:48,606
پس شايد بهتر باشه يه کاري بجز تنيس بکنه؟

157
00:10:48,606 --> 00:10:50,816
خيلي خب، کاري که بايد بکني

158
00:10:50,816 --> 00:10:54,362
،اينه که راکت رو با شدت به توپ بزني
تا شدت ضربه بالايي بگيره

159
00:10:54,362 --> 00:10:56,113
حالا يه ضربه بزن

160
00:11:04,664 --> 00:11:07,667
اين چيه؟
!اين صداي چيه؟ صدا از منه

161
00:11:07,667 --> 00:11:09,543
اين تلفن همراهي ـه که برات خريدم

162
00:11:09,543 --> 00:11:12,672
کليفتون بهت پيامک داده تا واسه
جواب دادن پيامک، بتوني تمرين کني

163
00:11:12,713 --> 00:11:14,173
!اوه

164
00:11:15,341 --> 00:11:16,592
ااااه

165
00:11:16,592 --> 00:11:17,927
... چشه اين
کار نميکنه

166
00:11:17,927 --> 00:11:19,261
بدش با من

167
00:11:20,262 --> 00:11:24,183
دراک عزيز
گککگگگگگرگگگگگگگرکککک

168
00:11:24,225 --> 00:11:25,976
حالا ميتوني به کليفتون پيامک بدي

169
00:11:26,560 --> 00:11:28,187
خيلي خب، باشه

170
00:11:29,188 --> 00:11:30,648
چطور اينکار رو ميکني؟

171
00:11:30,648 --> 00:11:31,899
شايد بخاطر ناخون‌هاته

172
00:11:31,899 --> 00:11:34,360
.ساده‌ست. ببين
من به ميويس پيامک ميدم

173
00:11:34,360 --> 00:11:37,279
واسه دوتايي بيرون رفتنمون هيجانزده‌ام

174
00:11:37,279 --> 00:11:39,615
،ديدي؟ و ببين
اون زود جوابم رو داد

175
00:11:39,615 --> 00:11:42,076
.بايد کنسل کنم"
"نميتونم دنيس رو تنها بذارم

176
00:11:42,368 --> 00:11:43,744
خيلي خب

177
00:11:43,744 --> 00:11:48,499
ما ديگه نميتونيم با هم تنها باشيم؟

178
00:11:48,499 --> 00:11:52,378
.منم نياز به محبت دارم

179
00:11:52,378 --> 00:11:55,172
.و ارسال

180
00:11:55,172 --> 00:11:58,426
خيلي خب. تنها چيزي که ياد گرفتم
اينه که تو رقت‌انگيزي

181
00:11:58,426 --> 00:12:00,803
آره، فهميدم. شايد بهتره که
تو فقط بلوتوث بگيري

182
00:12:00,803 --> 00:12:03,389
(خيلي خب. بلوتوث (=دندون آبي
بيا اينجا ببينم

183
00:12:06,183 --> 00:12:07,768
خب، حالا چي؟

184
00:12:11,939 --> 00:12:14,316
.بيدار شو، دنيسويچ من

185
00:12:14,316 --> 00:12:16,068
سلام، بابابزرگ

186
00:12:16,068 --> 00:12:19,488
.سلام، شيطون کوچولوي من
کابوس خوش ديدي؟

187
00:12:19,488 --> 00:12:23,367
آها
خواب يه گودزيلا ديدم

188
00:12:23,367 --> 00:12:25,828
آه... و توي خواب داشتي خون ـش رو ميخوردي؟

189
00:12:26,162 --> 00:12:27,580
نه

190
00:12:27,580 --> 00:12:28,873
فقط يه پيشنهاد بود

191
00:12:28,873 --> 00:12:31,041
هي! ميخواي يه کار باحال انجام بديم؟

192
00:12:31,041 --> 00:12:32,460
!آره

193
00:12:32,752 --> 00:12:37,673
من ميخوام يادت بدم که چطور مثل من
به يه خفاش تبديل بشي

194
00:12:37,673 --> 00:12:39,592
ديدي؟ -
باحاله -

195
00:12:39,592 --> 00:12:42,011
آره! باحاله، همونطور که گفتم

196
00:12:42,052 --> 00:12:43,679
حالا تو امتحان کن

197
00:12:44,054 --> 00:12:45,723
من يه خفاشم

198
00:12:45,765 --> 00:12:47,683
.من يه خفاشم. من يه خفاشم
من يه خفاشم

199
00:12:47,683 --> 00:12:49,101
من يه خفاشم

200
00:12:49,602 --> 00:12:51,228
منظورم، يه خفاش واقعي بود

201
00:12:51,228 --> 00:12:52,980
!من يه خفاشم

202
00:12:54,607 --> 00:12:59,195
.دنيسويچ. يه نفس عميق بکش
تو واقعا ميتوني تبديل به يه خفاش بشي

203
00:12:59,195 --> 00:13:01,530
امتحان کن. خفاش رو احساس کن

204
00:13:03,574 --> 00:13:05,409
.مرغ نه

205
00:13:07,578 --> 00:13:09,663
اين چيه؟
داري ميرقصي؟

206
00:13:09,663 --> 00:13:12,583
اگه رقصيدن نشونت بدم
اونوقت سعي ميکني که پرواز کني؟

207
00:13:12,583 --> 00:13:13,959
آها

208
00:13:28,474 --> 00:13:30,601
بابا؟ چرا دارين ميرقصين؟

209
00:13:31,435 --> 00:13:33,646
اون داشت تو خواب ميرقصيد

210
00:13:33,646 --> 00:13:35,147
.بيا، عزيزم
برگرد بخواب

211
00:13:35,147 --> 00:13:38,108
بخوابه؟
تازه ساعت 8 شبه

212
00:13:38,108 --> 00:13:40,152
برنامه‌ي خواب جديدش يادت نيست؟

213
00:13:40,152 --> 00:13:42,112
اون نصف روز به کلاس انساني ميره

214
00:13:42,112 --> 00:13:42,488
....ااااا

215
00:13:42,488 --> 00:13:46,033
اگه بتونه امشب تا ساعت 2 بخوابه
خيلي واسش عالي ميشه

216
00:13:46,033 --> 00:13:48,035
،ولي عزيز جون
... شش تا از توله‌هاي وين

217
00:13:48,035 --> 00:13:50,037
امشب جشن تولد دارن

218
00:13:50,037 --> 00:13:51,705
تو دلت نميخواد که به اين جشن نره

219
00:13:51,705 --> 00:13:56,043
،بابا، من توله گرگ‌ها رو دوست دارم
ولي اونا واسه دنيس زيادي خشن هستن

220
00:13:56,043 --> 00:13:58,295
زيادي خشن هستن؟ -
متوجه نشدي؟ -

221
00:13:58,295 --> 00:13:59,797
.دنيس متفاوته

222
00:13:59,797 --> 00:14:03,300
داري چي ميگي؟
دنيسويچ نبايد دوروبر هيولاها باشه؟

223
00:14:03,300 --> 00:14:06,512
!من عاشق هيولاهام
!فيلم! فيلم

224
00:14:06,512 --> 00:14:08,764
ميخواي فيلم هيولاهات رو
نشون بابابزرگ دراک بدي؟

225
00:14:08,764 --> 00:14:10,099
!آره

226
00:14:12,643 --> 00:14:14,812
باحالترين هيولا کيه؟

227
00:14:14,812 --> 00:14:16,647
!کيکي

228
00:14:16,647 --> 00:14:19,692
!کيکي يه هيولاي شاده

229
00:14:19,692 --> 00:14:22,319
!کيکي عاشق کيکه! به به

230
00:14:22,319 --> 00:14:24,697
شکم درد گرفتم

231
00:14:24,697 --> 00:14:28,075
.صبر کن ببينم
چطور اون يه هيولاست؟

232
00:14:28,075 --> 00:14:30,286
وزالامپلبام، يه کم کيک بخور

233
00:14:30,286 --> 00:14:34,290
،يادتون باشه بچه‌ها
يه هيولاي واقعي، هميشه چيزهاش رو تقسيم ميکنه

234
00:14:34,290 --> 00:14:39,169
تقسيم کردن"؟ بله! وقتي که هيولا به ذهنم مياد"
به يادت تقسيم کردن ميافتم

235
00:14:39,169 --> 00:14:42,715
،حالا بذار بگم که هيولاي واقعي کيه
دنيسويچ

236
00:14:42,715 --> 00:14:46,635
.بابا، خواهش ميکنم. اون تقريبا پنج سالشه
.به زور اين چيزا رو بهش نگو

237
00:14:50,180 --> 00:14:52,725
آروم بخور، وزالامپلبام

238
00:14:57,897 --> 00:15:01,525
ستاره داره چشمک ميزنه #

239
00:15:01,525 --> 00:15:04,069
ماماني، من اونقدر بزرگ شدم
که برام لالايي نخوني

240
00:15:04,069 --> 00:15:06,238
چي؟
اين شعر اينجوري نيست

241
00:15:06,238 --> 00:15:07,948
بيشتر آدما اينجوري ميخونن

242
00:15:07,948 --> 00:15:10,200
بيشتر آدما؟
... مگه اين شعر چشه

243
00:15:10,200 --> 00:15:13,704
،درد و زجر #
... جيغ و رنج

244
00:15:13,704 --> 00:15:16,832
خون از مغزت ميريزه بيرون #

245
00:15:16,832 --> 00:15:19,919
.بابايي -
بيخيال. ميدوني که چطوري واست ميخوندم -

246
00:15:19,919 --> 00:15:23,130
زامبي‌ها تو رو مثل هلو گاز ميگيرن #

247
00:15:23,130 --> 00:15:26,550
سوراخت ميکنن و تو تسليم ميشي #

248
00:15:27,676 --> 00:15:31,847
،درد و زجر #
... جيغ و رنج

249
00:15:31,847 --> 00:15:37,186
تو ديگه هيچوقت نفس نميکشي #

250
00:15:39,104 --> 00:15:40,648
هنوزم جواب ميده

251
00:16:00,626 --> 00:16:02,002
آه

252
00:16:03,587 --> 00:16:05,756
،تولدتون مبارک، والي، ويلسون

253
00:16:05,756 --> 00:16:08,008
،ووپي، ويلون
ويپي و واينيي

254
00:16:09,385 --> 00:16:12,304
!دنيسويچ
!نوه‌ي بزرگ من! تونستي بياي

255
00:16:13,013 --> 00:16:15,224
بابا، به چيزي که گفتي فکر کردم

256
00:16:15,224 --> 00:16:17,101
شايد يه مقدار زيادي محافظه کارانه
عمل کردم

257
00:16:17,101 --> 00:16:19,311
ممنون، کيک تابوتي

258
00:16:20,020 --> 00:16:21,689
!دنيس! دوست دارم! عشقم

259
00:16:21,689 --> 00:16:23,315
سلام، ويني

260
00:16:23,315 --> 00:16:26,735
!موهاي فرفري توت فرنگيت رو دوست دارم
!عشقم

261
00:16:29,613 --> 00:16:33,534
.ويني. راحتش بذار، عزيزم
ببخشيد ، ميويس

262
00:16:33,534 --> 00:16:36,286
.اشکال نداره، عمه واندا
اونا فقط دارن بازي ميکنن

263
00:16:36,286 --> 00:16:40,082
يا خدا! بازي ليمبو؟
!من قبلا عاشق اين بازي بودم

264
00:16:40,082 --> 00:16:41,542
برو رو کارش، عزيزم

265
00:16:41,583 --> 00:16:43,627
جدا؟ ولي من الان مادر هستم

266
00:16:43,627 --> 00:16:45,045
نشونشون بده که چطوري بايد انجامش بدن

267
00:16:45,045 --> 00:16:46,588
خيلي خب. باشه، باشه

268
00:16:55,305 --> 00:16:57,224
محاله! يه خر آبنباتي؟

269
00:17:00,769 --> 00:17:02,563
اوه، ميويس، عزيزم
.اون واسه آخر مهمونيه

270
00:17:02,563 --> 00:17:04,565
واي

271
00:17:04,565 --> 00:17:06,650
... نميخوايم که توله‌ گرگ‌ها زيادي

272
00:17:06,650 --> 00:17:08,360
!آبنبات

273
00:17:11,697 --> 00:17:13,032
.شيريني بخورن ...

274
00:17:20,414 --> 00:17:22,499
.ببخشيد
من باعث اين شلوغيا شدم؟

275
00:17:22,499 --> 00:17:25,335
نگرانش نباش. واسه همين بهش ميگن
.ريخت و پاش

276
00:17:32,634 --> 00:17:33,969
!واي

277
00:17:34,928 --> 00:17:36,972
دنيس! حالت خوبه؟

278
00:17:36,972 --> 00:17:38,932
يه آبنبات گير آوردم

279
00:17:38,932 --> 00:17:40,893
ببين! دندونت افتاد

280
00:17:40,893 --> 00:17:43,395
بيخيال؟ دندونش کنده شد؟

281
00:17:43,395 --> 00:17:46,523
.اوه، درسته
الان نيش در مياد

282
00:17:46,523 --> 00:17:49,693
.بابا. دندون شيريش، نيش نبود
چرا بايد اين يکي باشه؟

283
00:17:49,693 --> 00:17:51,528
اون هيولا نيست

284
00:17:53,530 --> 00:17:54,907
اه

285
00:17:56,158 --> 00:17:59,286
،به زودي خورشيد در مياد
و ما بايد ببريمش سر کلاس‌هاش

286
00:17:59,286 --> 00:18:03,082
کلاس‌هايي که اينجا داريم چشونه؟
مثل يوگاي بچه‌ها؟

287
00:18:03,082 --> 00:18:07,211
!يوگاااااااا

288
00:18:07,211 --> 00:18:09,338
اينجا خونه‌ي دنيسويچ ـه

289
00:18:09,338 --> 00:18:10,923
نميدونم بابا

290
00:18:10,923 --> 00:18:12,341
چي رو نميدوني؟

291
00:18:12,382 --> 00:18:15,886
خب، من و جاني واسه نقل مکان کردن
صحبت کرديم

292
00:18:15,886 --> 00:18:18,388
يه جايي که واسه دنيس
.امن‌تر باشه

293
00:18:18,388 --> 00:18:21,391
"شايد بريم به جايي که "جاني
توي کاليفرنيا بزرگ شده

294
00:18:21,391 --> 00:18:25,521
ببخشيد، ولي نميشه که يکي رو
تبديل به چيزي کرد، که نيست

295
00:18:27,356 --> 00:18:28,899
بيا، عزيزم. بايد بريم

296
00:18:28,899 --> 00:18:30,400
عشقم؟

297
00:18:31,235 --> 00:18:34,363
.ميوي، صبر کن
.از ته دل نميگي

298
00:18:37,533 --> 00:18:39,368
تو هم موافقي؟ دارين از اينجا ميرين؟

299
00:18:39,368 --> 00:18:42,204
اين اصلا قطعي نيست

300
00:18:42,204 --> 00:18:43,539
فقط يه چيزي که اون قطعا داره
...،درباره‌ش حرف ميزنه

301
00:18:43,539 --> 00:18:46,083
ولي تا وقتي که نرفتيم
.قطعي نشده

302
00:18:49,253 --> 00:18:51,505
اون سر تا پام رو پُر از دونه‌ي پرنده کرد؟

303
00:18:52,089 --> 00:18:53,799
آره، همينطوره

304
00:19:03,809 --> 00:19:06,603
بابا، اين نيش نيست

305
00:19:06,603 --> 00:19:09,815
بابا، نميدونم که اينجا واسه دنيس
جاي مناسبي هست يا نه

306
00:19:09,815 --> 00:19:11,525
درسته، جاني؟

307
00:19:11,525 --> 00:19:14,820
.اوه، هي، رفيق جان
تقصير من نيست. تقصير ميوي ـه

308
00:19:14,820 --> 00:19:18,073
.هي، رفيق جان
من ميترسم حرفي بزنم

309
00:19:18,073 --> 00:19:20,576
!هي، رفيق جان. من رفيق جان هستم

310
00:19:20,576 --> 00:19:23,120
دراک؟ داري با کي حرف ميزني؟

311
00:19:23,120 --> 00:19:25,789
.مزاحم نشويد
کنت قاطي کرده

312
00:19:26,707 --> 00:19:28,667
واسه چي قاطي کردي، دراک؟

313
00:19:28,667 --> 00:19:32,004
بخاطر بچه‌ها. ميوي ميگه که
ميخواد از اينجا بره

314
00:19:32,004 --> 00:19:34,756
ميخواد بره؟ جاني چي؟
اون نميخواد بره

315
00:19:34,756 --> 00:19:37,134
داره هتل رو واسه دنيس
انسان وارتر ميکنه

316
00:19:37,134 --> 00:19:39,011
.ميدوني، با توجه به اينکه اون هيولا نيست

317
00:19:39,011 --> 00:19:40,387
!اون هيولاست

318
00:19:40,387 --> 00:19:41,555
فقط دير نيش در مياره

319
00:19:41,555 --> 00:19:42,681
اوهوم

320
00:19:42,681 --> 00:19:44,183
منم ميتونم ملکه زيبايي بشم

321
00:19:44,183 --> 00:19:45,809
 ... اين وسايل انسانيه که

322
00:19:45,809 --> 00:19:49,354
دنيسويچ بيچاره رو گيج کرده

323
00:19:49,354 --> 00:19:52,649
پس شايد بهتره که دوروبر بچه رو
پر از چيزاي هيولايي بکني

324
00:19:52,649 --> 00:19:54,818
اوه، من يه شنل لازم دارم

325
00:19:54,818 --> 00:19:57,988
،نميتونم. ميوي هميشه اين اطرافه. مراقب منه

326
00:19:57,988 --> 00:20:01,325
پسر، اگه بتوني يه کم تنها باشي

327
00:20:01,325 --> 00:20:03,994
.صبر کن ببينم
جاني هم همين رو ميخواد

328
00:20:04,661 --> 00:20:07,164
.زمان تنها بودن با ميويس

329
00:20:08,123 --> 00:20:10,876
...اصلا اونا از قبل ازدواجشون تا حالا

330
00:20:10,876 --> 00:20:12,878
مسافرت رفتن؟

331
00:20:16,381 --> 00:20:19,927
.الان ديگه ميرن. ما هم همينطور
فرانک، تو نابغه‌اي

332
00:20:31,396 --> 00:20:32,731
اهممم

333
00:20:36,568 --> 00:20:39,363
ما دنيسويچ رو به پاتوق قديميمون ميبريم

334
00:20:39,696 --> 00:20:43,450
هر کدوممون مهارت‌هامون رو نشونش ميديم

335
00:20:44,534 --> 00:20:46,912
يادش ميديم که چطور هيولا باشه

336
00:20:49,081 --> 00:20:51,667
و خيلي زود نيشش در مياد

337
00:20:51,708 --> 00:20:53,543
پسره هفته‌ي ديگه 5 سالش ميشه

338
00:20:53,543 --> 00:20:56,505
،اگه تا روز تولدش خون‌آشام نشه
ديگه نميشه

339
00:20:56,505 --> 00:20:58,799
اوه، همچين چيزي نميشه، عزيز

340
00:20:58,799 --> 00:21:01,176
تنها چيزي که لازم داره
اينه که با "خون‌ بابا" وقت بگذرونه

341
00:21:01,218 --> 00:21:02,594
خون بابا؟

342
00:21:02,594 --> 00:21:04,012
بابابزرگ خون‌آشام

343
00:21:04,012 --> 00:21:06,223
بيخيال پسر. اينکه تابلو بود

344
00:21:08,350 --> 00:21:10,602
جاني. بيا بيرون

345
00:21:10,602 --> 00:21:13,021
چي؟ کيه؟

346
00:21:13,021 --> 00:21:15,816
.پدر زنتم
بايد باهات حرف بزنم

347
00:21:17,192 --> 00:21:18,527
چه خبر؟

348
00:21:18,902 --> 00:21:19,987
اوه

349
00:21:19,987 --> 00:21:22,364
.بذار ردشون کنم برن
شرمنده

350
00:21:22,406 --> 00:21:25,492
مشکلي نيست. خوشم ميومد
که بهم توجه ميکردن

351
00:21:25,492 --> 00:21:30,580
ميشه بمونن؟
فکر نکنم که فعلا آماده‌ي رفتن باشن

352
00:21:30,580 --> 00:21:32,708
يالا. برين پيش مادرتون

353
00:21:32,708 --> 00:21:35,585
ببين، ميخواي اينجا بموني، درسته؟ -
معلومه -

354
00:21:35,585 --> 00:21:38,213
اينجا اولين جاييه که
واقعا ميتونم خودم باشم

355
00:21:38,213 --> 00:21:41,842
از زمان اختراع پيتزا با نون پُر شده تا حالا
اينقدر احساس سرزندگي نکردم

356
00:21:41,842 --> 00:21:46,430
.خب، پس، يه سري کارا بايد انجام بديم
بسيار خب، نقشه از اين قراره

357
00:21:46,430 --> 00:21:48,849
شايد ايده‌ي خوبي باشه که
ميوي رو به شهر خودت ببري

358
00:21:48,849 --> 00:21:51,143
... ولي يادت باشه

359
00:21:51,143 --> 00:21:54,021
،پس شد، يه برش از آواکادو
،که توش جو و برگه‌ي زردالو ميذارين

360
00:21:54,062 --> 00:21:56,398
بعد از هر حمام، کرم مرطوب کننده بهش بزن

361
00:21:56,398 --> 00:21:59,776
و قبل از خواب، کرم درخت شيا
به پشتش بزنم

362
00:21:59,776 --> 00:22:02,529
بعدش 20 دقيقه بهش بخور ميدم

363
00:22:02,571 --> 00:22:05,824
در حالي که کتاب هجي کردن
رو براش ميخونم

364
00:22:05,824 --> 00:22:09,244
.خواسته‌ي زياديه بابا
ما ميتونيم دنيس رو با خودمون ببريم

365
00:22:09,244 --> 00:22:12,205
چي؟ شوخيت گرفته؟
ميخواي از کار روزمره‌ش خارجش کني؟

366
00:22:12,205 --> 00:22:13,540
نه، نه، نه

367
00:22:13,540 --> 00:22:15,584
،شما برين به کاليفرنيا

368
00:22:15,584 --> 00:22:18,086
و ببينين که جاي خوبي
براي بزرگ کردن دنيسويچ هست يا نه

369
00:22:18,086 --> 00:22:19,629
و يادت هست که چطور چت تصويري کني؟

370
00:22:19,629 --> 00:22:23,300
بله، بله. با تلفن همراه و دکمه‌ها
و بدبختياش

371
00:22:23,300 --> 00:22:27,220
.ممنون که اينقدر درکتون بالاست، بابا
ميدونم که ازش محافظت ميکنين

372
00:22:27,220 --> 00:22:30,849
معلومه ميوي. چوب بره تو قلبم و بميريم
.اگه اتفاقي براش بيفته

373
00:22:30,849 --> 00:22:33,060
خيلي دلم واسش تنگ ميشه

374
00:22:33,810 --> 00:22:35,562
دوست دارم، دنيس

375
00:22:35,562 --> 00:22:37,439
منم دوست دارم، ماماني

376
00:22:37,439 --> 00:22:41,068
هر شب قبل از خواب
داستان ميوي رو براش تعريف ميکنم

377
00:22:41,068 --> 00:22:43,236
فوق‌العاده‌اي. دوست دارم، بابا

378
00:22:46,239 --> 00:22:49,159
.دلم واسه همه تون تنگ ميشه
شما همه خانواده‌ي من هستين

379
00:22:49,618 --> 00:22:51,745
دوست دارم، دراک

380
00:22:51,745 --> 00:22:54,081
آره. منم دوست دارم

381
00:22:54,081 --> 00:22:57,876
.حالا نقشه يادت باشه
فقط حواسش رو پرت کن و خوشحال نگهش دار

382
00:22:57,876 --> 00:23:00,379
ولي زيادي خوشحالش نکن، گرفتي؟ -
گرفتم -

383
00:23:00,379 --> 00:23:02,964
عمليات "فقط حواسش رو پرت کن
،"و خوشحال نگهش دار

384
00:23:02,964 --> 00:23:06,343
"،ولي زيادي خوشحالش نکن، گرفتي"
از الان شروع شد. خوبه؟

385
00:23:06,343 --> 00:23:07,803
لبخند ميزنيم

386
00:23:07,803 --> 00:23:09,054
کوله پشتيم رو بغل ميکني؟

387
00:23:09,054 --> 00:23:10,389
نه

388
00:23:16,603 --> 00:23:18,522
ميخوام برگردم بخوابم

389
00:23:18,522 --> 00:23:21,733
.آره، برت ميگردونم بخوابي
ما همه ميريم ميخوابيم

390
00:23:21,733 --> 00:23:24,277
ولي اول بايد يه کاري رو بکنيم

391
00:23:25,862 --> 00:23:29,783
جايي که ميريم هوا گرمه؟

392
00:23:29,783 --> 00:23:32,494
.يا خدا. اميدوارم اينطور نباشه
بدنم هنوز آمادگي لباس شنا رو نداره

393
00:23:32,494 --> 00:23:34,788
هر چي بابا. گريفين کجاست؟

394
00:23:34,871 --> 00:23:36,540
خب، بايد بهش بگم که گولش رو نخورديم

395
00:23:36,540 --> 00:23:39,543
بذارش کارشون رو تموم کنن
تمومش کن

396
00:23:39,584 --> 00:23:41,378
.بسيار خب، دو تا مرغ عشق

397
00:23:41,378 --> 00:23:42,796
هيچي نميتونيم بگيم؟

398
00:23:42,796 --> 00:23:45,507
.نه
وقتي براي اين عشقول‌ها نداريم

399
00:23:53,348 --> 00:23:56,852
چطور اين کمربند  رو ميبندي؟

400
00:23:56,852 --> 00:23:58,603
بايد ناخن‌هات رو بگيري، مرد

401
00:23:58,603 --> 00:24:01,022
ما بچه‌هامون رو با چسب نواري ميبنديم

402
00:24:05,152 --> 00:24:06,778
اون اينجا چيکار ميکنه؟

403
00:24:06,778 --> 00:24:09,698
من بهش گفتم که بياد
طفلکي هيچوقت بيرون هتل نرفته

404
00:24:09,698 --> 00:24:12,701
بلابي، ديگه جا نداريم
ببخشيد

405
00:24:15,078 --> 00:24:16,830
اين شدني نيست

406
00:24:16,830 --> 00:24:19,791
باشه. سوار "راسکال" ـش کنين
بياين فقط بريم

407
00:24:25,088 --> 00:24:26,423
آه

408
00:24:34,389 --> 00:24:36,808
کجا داريم ميريم، بابابزرگ دراک؟

409
00:24:36,808 --> 00:24:39,311
آه، دنيسويچ. ميريم دَ دَ که ماجراجويي کنيم

410
00:24:39,311 --> 00:24:41,563
ماجراجويي هيولايي

411
00:24:41,563 --> 00:24:44,483
!آرره! هيولا
قراره کيک بخوريم

412
00:24:44,483 --> 00:24:46,610
چي گفت

413
00:24:46,610 --> 00:24:49,070
نه. در اين سفر هيولايي، کيک بي کيک

414
00:24:49,070 --> 00:24:52,908
کيک بي کيک، چونکه کيکي گفته
اگه کيک زياد بخوري، دلت اوف ميشه

415
00:24:52,949 --> 00:24:54,326
آرره

416
00:24:54,326 --> 00:24:56,453
يه هيولاي واقعي، هميشه چيزهاش رو تقسيم ميکنه

417
00:24:57,412 --> 00:24:58,872
!واي

418
00:24:58,872 --> 00:25:01,291
ممکنه بيشتر از يه هفته وقت بخوايم

419
00:25:01,291 --> 00:25:04,503
هي، ميدوني کي سه سوت
"بچه رو درست ميکنه؟ "ولاد

420
00:25:04,503 --> 00:25:08,048
چي؟ لازم نيست "ولاد" رو خبر کنيم
خودمون از پسش برميايم

421
00:25:08,048 --> 00:25:12,636
ميدوني دنيسويچ، هيولاها خيلي نازن، مثل تو

422
00:25:12,677 --> 00:25:17,140
اما وقتي ماه بيرون مياد، خوشي‌هاي هيولاهاي واقعي شروع ميشه

423
00:25:18,683 --> 00:25:20,519
ترسناک بودن. درسته بچه‌ها؟

424
00:25:24,147 --> 00:25:26,274
!بچه‌ها؟ بچه‌ها
چتون شده؟

425
00:25:27,484 --> 00:25:29,653
اي بابا
همه از اون آهنگ خوششون مياد

426
00:25:29,694 --> 00:25:33,448
ما که همه نيستيم
ما هيولاهاي ترسناکيم. يادتونه؟

427
00:25:33,448 --> 00:25:34,824
هي، چي داري ميذاري؟

428
00:25:34,824 --> 00:25:36,326
يه کتاب صوتي ـه

429
00:25:36,326 --> 00:25:39,496
"زندگينامه پاگنده"
خودش داستان رو خونده

430
00:25:39,496 --> 00:25:41,456
فصل اول

431
00:26:13,530 --> 00:26:14,698
!واي

432
00:26:14,698 --> 00:26:16,866
قراره حسابي عشق و حال کنيم

433
00:26:16,866 --> 00:26:19,995
آه، آره. تو قراره حسابي خوشحال بشي
.ولي نه زيادي

434
00:26:19,995 --> 00:26:21,496
ها؟ چي؟

435
00:26:21,496 --> 00:26:23,832
ميخوام تمام کارهاي که
موقع بزرگ شدن انجام ميدادي رو ببينم

436
00:26:23,832 --> 00:26:26,293
،تا وقتي که حواست رو پرت کنه
گرفتي؟

437
00:26:26,293 --> 00:26:29,546
ميتونيم در راه رفتن پيش پدر و مادرم
به چند جا سر بزنيم

438
00:26:29,546 --> 00:26:31,089
بذار سريع يه تماس با خونه بگيرم

439
00:26:31,089 --> 00:26:32,841
!اه! اين کار رو نکن

440
00:26:32,841 --> 00:26:35,677
الان اونجا ساعت 1 صبحه
دنيس هنوز بيدار نشده

441
00:26:35,719 --> 00:26:38,972
درسته. من به دور بودن ازش
عادت ندارم

442
00:26:38,972 --> 00:26:41,516
همه چي روبراهه
بابات حواسش به همه چي هست

443
00:26:41,558 --> 00:26:43,852
ميدونم. اون بهترينه

444
00:27:04,247 --> 00:27:05,874
بپيچ به راست. اينجا

445
00:27:06,541 --> 00:27:08,710
دنيسويچ، بيدار شو عزيزم

446
00:27:10,045 --> 00:27:12,714
بچه‌ها، اينجا خاطره‌اي رو به ذهنتون نمياره؟

447
00:27:12,714 --> 00:27:16,051
وقتي 100 ساله بوديم، اين اطراف پرسه ميزديم

448
00:27:16,051 --> 00:27:19,638
جنگل تاريک اسلوبوزيا

449
00:27:26,645 --> 00:27:28,813
پارک شهري جنگل تاريک
با پيست دوچرخه سواري

450
00:27:28,855 --> 00:27:30,440
چه خوشگل درستش کردن

451
00:27:30,440 --> 00:27:32,692
بسيار خب. از ماشين برين بيرون

452
00:27:32,692 --> 00:27:35,278
...دنيسويچ، شاهد کارهاي خاص

453
00:27:35,278 --> 00:27:37,864
هر هيولايي خواهي بود

454
00:27:37,864 --> 00:27:41,576
اول از همه، فرانک قراره نشونمون بده که
چطور مردم رو ميترسونه

455
00:27:41,576 --> 00:27:44,371
"آرره! اون قراره بگه "هاپ

456
00:27:44,412 --> 00:27:46,915
آره. اما فکر نکنم "هاپ" کردن
هيچوقت فايده‌اي داشته باشه

457
00:27:46,915 --> 00:27:50,251
اما بهمين خاطر اومديم اينجا
تا از استاد درس ياد بگيريم

458
00:27:51,169 --> 00:27:53,129
بسيار خب. يه امتحاني ميکنم

459
00:28:08,144 --> 00:28:09,729
!آه! فرانکنشتاين

460
00:28:09,729 --> 00:28:11,856
.سلام عليکم
حالتون چطوره؟

461
00:28:11,856 --> 00:28:15,026
تو معرکه‌اي! ميتونيم يه عکس باهات بگيريم؟
اشکالي نداره؟

462
00:28:15,026 --> 00:28:17,362
حتما. چه عيبي داره
يه سلفي خوشجل

463
00:28:18,321 --> 00:28:19,656
!واقعا؟

464
00:28:19,989 --> 00:28:21,574
عاليه! خيلي ممنون

465
00:28:21,574 --> 00:28:23,159
روز خوش

466
00:28:23,284 --> 00:28:26,454
ترسناک نبود
ولي‌ هاپ کردن براي شروع کاره

467
00:28:37,048 --> 00:28:39,884
روي کيک تولدم، باحالترين آدم دنياست

468
00:28:39,884 --> 00:28:42,303
بذار حدس بزنم. کيکي

469
00:28:42,303 --> 00:28:46,141
نه. اون خيلي باحاله
اون از ديوار بالا ميره و شنل ميپوشه

470
00:28:46,182 --> 00:28:49,185
آه واقعا؟
و اين آدم خيلي باحال کيه؟

471
00:28:49,185 --> 00:28:50,937
!بتمن

472
00:28:50,937 --> 00:28:52,731
بتمن. عاليه

473
00:28:52,731 --> 00:28:56,025
.تو هيچکس ديگه‌اي رو نميشناسي که شنل تنش کنه
.خيلي جالبه

474
00:28:56,025 --> 00:28:57,402
خوبه. همينجا وايسا

475
00:29:03,283 --> 00:29:06,619
بسيار خب وين، نوبت توئه
برو يه چيزي رو بکش

476
00:29:06,619 --> 00:29:07,829
دنيسويچ، نگاه کن

477
00:29:07,829 --> 00:29:09,122
چي؟

478
00:29:09,122 --> 00:29:10,498
بهت که گفتم، بجنب

479
00:29:10,498 --> 00:29:12,375
...اگه ما الهام بخش دنيسويچ نباشيم

480
00:29:12,375 --> 00:29:14,461
چطور بايد هيولاي درونش رو پيدا کنه؟

481
00:29:14,461 --> 00:29:15,837
کي درون هيولاست؟

482
00:29:15,879 --> 00:29:17,338
...هيچکس، فقط

483
00:29:17,338 --> 00:29:18,465
بيا. يه آووکادو بخور

484
00:29:18,465 --> 00:29:19,758
آرره

485
00:29:19,758 --> 00:29:21,843
مامانت ميگه چربي‌ش خوبه

486
00:29:21,843 --> 00:29:23,887
معني‌ش هر شر و وري ميشه

487
00:29:23,887 --> 00:29:26,014
ببين، من دوباره هيولاهاي درونم رو برنميگردونم

488
00:29:26,014 --> 00:29:28,558
فقط به اين خاطر که نوه‌ات رو مثل خون آشام کني

489
00:29:28,558 --> 00:29:31,436
.بعلاوه، اينجا کسي نيست که بکشم
...همش

490
00:29:34,022 --> 00:29:35,356
...آه

491
00:29:35,398 --> 00:29:36,858
چقدر ناز بود

492
00:29:37,358 --> 00:29:38,818
اما بکشش

493
00:29:38,818 --> 00:29:42,489
آه. عاليه. ميدوني
من سال‌هاست اين کار رو نکردم

494
00:29:42,489 --> 00:29:45,450
ما ديگه لازم نيست کسي رو بکشيم
الان ديگه پيتزا يخ زده اومده

495
00:29:45,450 --> 00:29:47,869
دنيسويچ، عاشق اين ميشي

496
00:29:47,869 --> 00:29:50,914
وين ميخواد کل اون آهو رو بخوره
و بعدش نوبت توئه

497
00:29:50,914 --> 00:29:52,290
وين، برو

498
00:29:56,669 --> 00:29:59,047
آه. پسر. من براي اين کارها خيلي پير شدم

499
00:29:59,047 --> 00:30:01,341
خب، چطور بود؟

500
00:30:01,341 --> 00:30:04,260
نه. نه. اين براي ديدن ماه بود

501
00:30:04,260 --> 00:30:06,721
آه، غريدن، اينطوري

502
00:30:08,598 --> 00:30:09,974
!غريدن

503
00:30:09,974 --> 00:30:11,309
بگيرش پسر

504
00:30:16,689 --> 00:30:18,399
بگيرش، عمو وين

505
00:30:20,568 --> 00:30:24,531
.عجب گرگينه هستي
واقعا تو گفتي غريدن؟

506
00:30:24,531 --> 00:30:25,990
تو گرگ ترسو هستي

507
00:30:25,990 --> 00:30:27,617
بهت که گفتم ديگه زوارم در رفته

508
00:30:29,035 --> 00:30:30,662
اون فريزبي رو بده به من

509
00:30:30,662 --> 00:30:32,247
!نه! اون مال منه! خودم گرفتمش

510
00:30:32,247 --> 00:30:33,873
!بدش به من! پسش بده

511
00:30:33,873 --> 00:30:36,668
!بدش اينجا! بدش به من! پسش بده

512
00:30:42,048 --> 00:30:43,925
حالش خوبه. اون بلابي ـه

513
00:30:46,427 --> 00:30:49,305
اينجا خيلي شگفت انگيز و قشنگه

514
00:30:49,305 --> 00:30:50,598
اول ميخواي چي نشونم بدي؟

515
00:30:50,598 --> 00:30:51,891
ممم. نميدونم

516
00:30:51,891 --> 00:30:53,476
قشنگه، اما وقتي که تاريک بشه

517
00:30:53,476 --> 00:30:54,936
واقعا چيزي براي ديدن نداره

518
00:30:54,936 --> 00:30:56,646
صبر کن! اونجا کجاست؟

519
00:31:00,859 --> 00:31:03,111
...پس داري بهم ميگي که

520
00:31:03,111 --> 00:31:05,530
ميتونم از بين همه‌ي اين چيپس‌هاي جورواجور
يکي رو انتخاب کنم؟

521
00:31:05,530 --> 00:31:06,739
بله

522
00:31:06,739 --> 00:31:08,825
مردم چطور تصميم ميگيرن؟

523
00:31:09,242 --> 00:31:10,577
!واي

524
00:31:10,577 --> 00:31:13,663
اون چشمه‌ي قشنگ ياقوت چيه؟

525
00:31:14,581 --> 00:31:16,583
جاني، اين نوشيدني رو امتحان کردي

526
00:31:16,583 --> 00:31:18,668
نه به اين سرعت، عزيزم

527
00:31:18,668 --> 00:31:22,297
اينا با 48 تا طعم مختلف هستن
بايد همه شون رو امتحان کنيم

528
00:31:25,258 --> 00:31:27,093
آ... فکر نکنم وقت داشته باشيم

529
00:31:27,093 --> 00:31:29,846
چرا؟ اينجا کل شب بازه. نه آقا؟

530
00:31:29,846 --> 00:31:31,180
بله

531
00:31:35,476 --> 00:31:36,728
جاني نگاه کن

532
00:31:36,728 --> 00:31:37,979
!سلام به دنيا

533
00:31:37,979 --> 00:31:39,439
معرکست

534
00:31:39,439 --> 00:31:43,318
واقعا معرکه است
تو خيلي خوش شانسي، کال

535
00:31:44,110 --> 00:31:45,945
سلام دنيا

536
00:31:49,157 --> 00:31:51,326
بسيار خب. "موري". نوبت توئه

537
00:31:52,493 --> 00:31:55,997
ببخشيد، ميدونين اين اطراف کجا ميتونم
يه چيزي براي گاز زدن و خوردن پيدا کرد؟

538
00:31:55,997 --> 00:31:59,292
واقعا از يه خون آشام سراغ يه چيز گاز گرفتني ميگيري؟

539
00:31:59,292 --> 00:32:01,836
واي خدا...يعني... ما اهل اين اطراف نيستيم

540
00:32:01,836 --> 00:32:04,297
خيلي خجالت آوره. فقط برو

541
00:32:04,297 --> 00:32:08,718
ببخشيد مزاحم شدم
از صبحونه‌هاي شکلاتي که عکست روشه، خيلي خوشم مياد

542
00:32:09,761 --> 00:32:11,721
خب، الان ازم ميخواي چيکار کنم؟

543
00:32:11,721 --> 00:32:13,473
دنيسويچ. باورت نميشه

544
00:32:13,473 --> 00:32:15,808
موميايي ميتونه ديوارها رو خرد کنه

545
00:32:15,850 --> 00:32:17,810
.و تبديل بشه يه يه عالمه سوسک

546
00:32:17,810 --> 00:32:20,188
و همه رو نفرين کنه

547
00:32:20,188 --> 00:32:21,648
بنظر کار بدي مياد

548
00:32:21,689 --> 00:32:23,274
.منظورت بامزه‌ست
بسيار خب

549
00:32:23,274 --> 00:32:24,943
خب، تماشا کن

550
00:32:24,943 --> 00:32:29,530
موري، با سحر و جادو بزرگترين طوفان شني رو که ديدي
فرا ميخونه

551
00:32:29,530 --> 00:32:30,782
!شروع کن

552
00:32:30,782 --> 00:32:32,951
طوفان شن؟
خيلي وقته از اين کارها نکردم

553
00:32:32,951 --> 00:32:35,036
مشکل خودته
انجامش بده! سحرت رو بخون

554
00:32:35,036 --> 00:32:37,830
بسيار خب

555
00:32:37,830 --> 00:32:41,876
حواسم هست
فرانک، وين، گريفين، فقط غش نکنين‌ها

556
00:32:58,726 --> 00:33:00,812
!آخ

557
00:33:00,812 --> 00:33:02,355
پشتم

558
00:33:11,155 --> 00:33:12,699
آه. وايسا

559
00:33:18,830 --> 00:33:20,707
!چقدر باحال

560
00:33:21,499 --> 00:33:23,459
آه! آه

561
00:33:27,380 --> 00:33:31,050
صبر کن. کنار زمين بازي وايسا
اين بچه‌هاي باحال رو ببين

562
00:33:37,473 --> 00:33:40,435
!واي خدا
اين خيلي محشره

563
00:33:40,435 --> 00:33:41,811
نميدونم ميوي

564
00:33:41,811 --> 00:33:44,772
اگه ندوني داري چيکار ميکني
ممکنه کار خطرناکي باشه

565
00:33:44,772 --> 00:33:46,524
البته من استاد اين دوچرخه‌هام

566
00:33:46,524 --> 00:33:48,192
اجازه هست، رفيق کوچولو؟

567
00:33:48,735 --> 00:33:51,404
!تماشا کن! آره

568
00:33:51,404 --> 00:33:53,698
هر تابستون اينطوري چرخ ميزدم

569
00:33:55,450 --> 00:33:57,493
يووووهوو

570
00:33:57,493 --> 00:33:58,828
!واي

571
00:34:07,879 --> 00:34:09,338
فکر کنم روش خط انداختم

572
00:34:09,338 --> 00:34:10,423
آه

573
00:34:10,423 --> 00:34:12,091
نوبت منه

574
00:34:12,091 --> 00:34:15,094
ميوي، بهت که گفتم سال‌ها طول کشيد
تا اينقدر مهارت پيدا کنم

575
00:34:15,094 --> 00:34:17,346
خب، من هم يه امتحاني ميکنم

576
00:34:56,177 --> 00:34:58,971
حالا ديدين؟
اين دوست منه، بيعرضه‌ها

577
00:34:58,971 --> 00:35:00,348
همسرت، جاني

578
00:35:00,348 --> 00:35:02,141
.همسرم. خيلي هم بهتر

579
00:35:02,141 --> 00:35:05,812
معرکه بود خانم. کجا ياد گرفتين از اين کارها کنين؟

580
00:35:05,812 --> 00:35:07,271
ترانسيلوانيا

581
00:35:07,271 --> 00:35:10,608
جالبه. يه پسرعمو دارم که اهل پنسيلوانياست

582
00:35:10,608 --> 00:35:14,320
اين کوچولوها خيلي نازن
دنيس عاشقون ميشه

583
00:35:14,320 --> 00:35:16,155
چه جاي باحالي براي بچه بزرگ کردنه

584
00:35:16,155 --> 00:35:18,074
آه. بچه بزرگ کردن؟

585
00:35:18,074 --> 00:35:19,992
نميدونم باحال باشه يا نه

586
00:35:19,992 --> 00:35:23,079
شايد خوب باشه. گرفتي؟

587
00:35:23,079 --> 00:35:24,831
بهرحال. بايد بريم خونه‌ي خانوادم

588
00:35:24,831 --> 00:35:25,790
گفتم که تا الان ميرسيم اونجا

589
00:35:25,790 --> 00:35:27,208
.حتما

590
00:35:27,208 --> 00:35:29,418
آه. هي. الان در ترانسليوانيا ساعت از 3 گذشته

591
00:35:29,418 --> 00:35:31,629
ميخوام حال دنيس رو بپرسم. خب؟

592
00:35:36,342 --> 00:35:39,178
صبحونه شکلاتي؟
سربسرم ميذارين؟

593
00:35:39,220 --> 00:35:41,389
.عيبي نداره دراک
بخاطر اينه که ما رو دوست دارن

594
00:35:41,389 --> 00:35:43,891
آره. هيولا بودن همينه ديگه

595
00:35:43,891 --> 00:35:46,060
آره. بايد قبول کني
همينطور که من قبول کردم

596
00:35:46,060 --> 00:35:48,020
فيلم تمرين ورزش من رکورد فروش رو شکسته

597
00:35:56,154 --> 00:35:58,030
!واي نه! نه! نه! نه

598
00:35:58,489 --> 00:36:00,199
ميويس ـه

599
00:36:00,199 --> 00:36:01,951
بايد جواب بدي

600
00:36:01,951 --> 00:36:03,619
خيلي محکم ميزني. آرومتر

601
00:36:03,619 --> 00:36:05,705
بسيارخب

602
00:36:05,746 --> 00:36:08,708
دنيسويچ بيدار شو
اي بابا. حسابي خوابه

603
00:36:08,708 --> 00:36:10,168
بذارش بعهده من

604
00:36:12,628 --> 00:36:13,963
بابا. چرا اينقدر طول دادي؟

605
00:36:13,963 --> 00:36:15,339
چي؟

606
00:36:15,339 --> 00:36:18,718
.چيزي نشده ميوي
ما همه در هتل روبراهيم

607
00:36:18,718 --> 00:36:20,720
فقط به کارهاي هتل ميرسيم

608
00:36:20,720 --> 00:36:22,138
ببخشيد. نميتونم نفس نفست رو تحمل کنم

609
00:36:22,138 --> 00:36:23,681
شنفتم

610
00:36:23,681 --> 00:36:25,224
حالت چطوره؟

611
00:36:25,224 --> 00:36:26,809
به ما کلي خوش ميگذره

612
00:36:26,809 --> 00:36:30,229
همين الان دوچرخه سواري و خريد کرديم
اينجا خيلي جالبه

613
00:36:30,605 --> 00:36:32,106
حال دنيس خوبه؟

614
00:36:32,106 --> 00:36:33,399
آه. آره

615
00:36:33,399 --> 00:36:35,234
ميخواي ببينيش؟

616
00:36:35,276 --> 00:36:37,111
آره. آره ميخوام

617
00:36:37,111 --> 00:36:38,487
سلام عزيزم. حالت چطوره؟

618
00:36:38,487 --> 00:36:40,114
مامان

619
00:36:40,114 --> 00:36:41,490
من خوشحالم

620
00:36:41,616 --> 00:36:42,783
آه

621
00:36:42,783 --> 00:36:44,535
سلام، پسرکوچولو

622
00:36:44,577 --> 00:36:46,204
چرا عينک آفتابي زده؟

623
00:36:46,204 --> 00:36:48,331
آه. داشتيم بازي ميکرديم

624
00:36:48,331 --> 00:36:51,167
قضيه ابرقهرماني ـه

625
00:36:51,167 --> 00:36:54,587
چونکه، من مرد عينک آفتابي هستم
!اومدم براي نجات مردم

626
00:36:54,587 --> 00:36:56,339
بسيار خب کوتاه بيا -
دارم پرواز ميکنم -

627
00:36:56,339 --> 00:36:58,925
خيلي بامزه‌اي

628
00:36:58,966 --> 00:37:02,094
آه. نه. نه. اون صداي مرد عينک آفتابي بود

629
00:37:02,094 --> 00:37:05,097
وايسا. اينجا آنتن نميده ميويس. الو؟ اونجايي؟

630
00:37:06,307 --> 00:37:07,683
...آره. من هنوز

631
00:37:08,476 --> 00:37:11,270
خب. فکر کنم داره بهش خوش ميگذره

632
00:37:11,270 --> 00:37:13,272
البته که خوش ميگذره

633
00:37:14,941 --> 00:37:17,401
واي! عجب کاري کردم با اين مردعينک آفتابي

634
00:37:17,401 --> 00:37:18,986
يهو به سرم زد

635
00:37:18,986 --> 00:37:21,113
.تازه گفتم چونکه
کسي متوجهش شد؟

636
00:37:21,113 --> 00:37:23,950
.اون گفت داره بهمون کلي خوش ميگذره
جاني داره خرابکاري ميکنه

637
00:37:23,950 --> 00:37:27,245
اون دوچرخه سواري و خريد ميکنه
.الان ديگه ميخواد نقل مکان کنه به اونجا

638
00:37:27,245 --> 00:37:30,122
.بايد الان اين بچه رو درست کنم
بالاخره رسيديم يا نه؟

639
00:37:30,122 --> 00:37:32,041
...آه. ممکنه

640
00:37:32,041 --> 00:37:33,793
يه چند کيلومتر قبل، يه جا رو اشتباه پيچيده باشم

641
00:37:33,793 --> 00:37:35,878
عصباني نشو -
!چي؟ -

642
00:37:37,672 --> 00:37:39,924
يکي مسيرياب اين چيز رو روشن کنه

643
00:37:39,924 --> 00:37:41,968
ببين چقدر آروم لمسش ميکنم

644
00:37:41,968 --> 00:37:44,971
لطفا مقصدتون رو وارد کنيد

645
00:37:44,971 --> 00:37:48,891
خواهش ميکنم
التماس ميکنم

646
00:37:51,269 --> 00:37:53,813
آره. اين خيلي خوب خواهد بود دنيسويچ

647
00:37:53,813 --> 00:37:56,732
چيزهاي ترسناک. خب؟
درون توئه

648
00:37:56,732 --> 00:37:59,568
فقط بايد روي ترسناک بودن تمرکز کنيم

649
00:37:59,568 --> 00:38:02,405
بابابزرگ دراک؟
دلت براي مامان بزرگ تنگ شده؟

650
00:38:02,405 --> 00:38:05,241
مامان بزرگ؟
آه. البته که تنگ شده

651
00:38:05,241 --> 00:38:09,829
.هر روز دلم براش تنگ ميشه
عشق خودم بود

652
00:38:10,454 --> 00:38:11,998
چرا پرسيدي؟

653
00:38:11,998 --> 00:38:13,457
نميدونم

654
00:38:13,457 --> 00:38:15,501
دلت براي کسي تنگ شده؟

655
00:38:15,501 --> 00:38:17,670
دلم براي مامان و بابا تنگ شده

656
00:38:17,670 --> 00:38:20,464
ديگه کي؟
دلت براي اون ويني هم تنگ شده؟

657
00:38:20,506 --> 00:38:23,634
اون توله گرگي که باهات کشتي ميگرفت
و همش ميخواست تو رو ليس بزنه؟

658
00:38:23,676 --> 00:38:25,970
آره. اما ما فقط دوست بوديم

659
00:38:25,970 --> 00:38:28,848
آه. نه. نه. نه
تو يه خون آشام هستي

660
00:38:28,848 --> 00:38:32,685
تو نميتوني همينطوري با
يه کوچولوي بامزه و پشمالو، مثل ويني دوست بشي

661
00:38:32,727 --> 00:38:38,316
!الان بپيچ به راست. اينجا. اي دیونه

662
00:38:38,316 --> 00:38:39,525
آه درسته. بچرخ گريفين

663
00:38:39,525 --> 00:38:40,985
بله بابابزرگ دراک

664
00:38:45,781 --> 00:38:50,619
صبر کنين و ببينين رفقا
اين بچه تو سه سوت، خون يه بز رو سر ميکشه

665
00:38:50,619 --> 00:38:54,040
!شما به مقصد رسيدين! آررررره

666
00:38:54,040 --> 00:38:55,916
!آررررررره -
رسيديم -

667
00:38:55,916 --> 00:38:58,377
اينجا اردوگاه تابستوني خون آشام‌هاست
که وقتي بچه بودم، ميرفتم

668
00:38:58,377 --> 00:39:00,838
چي هست؟
اردوخوني؟

669
00:39:00,838 --> 00:39:02,965
نه. کي اسم اردوگاه رو ميذاره
اردوخوني؟

670
00:39:02,965 --> 00:39:05,426
اسمش اردوگاه وينيپکاکاست

671
00:39:25,738 --> 00:39:27,490
ميبيني دنيسويچ؟

672
00:39:27,490 --> 00:39:31,619
اينجا جاييه که ياد گرفتم چطور موش بگيرم
و تغيير قيافه بدم

673
00:39:31,619 --> 00:39:35,373
.و از قدرت‌ها و توان خارق العاده‌م استفاده کنم
باحاله، نه؟

674
00:39:35,373 --> 00:39:36,707
بدمينتون

675
00:39:40,920 --> 00:39:44,256
آره. اين ... بدمينتون رو بخاطر نميارم

676
00:39:44,256 --> 00:39:47,301
خب، خب. عجب شبي
چطورين؟

677
00:39:47,301 --> 00:39:49,095
من "دانا" هستم
.مدير اينجا

678
00:39:49,136 --> 00:39:51,722
،از اينکه شما اسطوره‌ها از اينجا ديدن ميکنين
حسابي هيجان زدم

679
00:39:51,722 --> 00:39:53,724
چيکار ميتونم براتون بکنم؟

680
00:39:53,766 --> 00:39:58,562
خب، خيلي علاقمندم که نوه‌ام، دنيسويچ رو بفرستم اينجا

681
00:39:58,562 --> 00:40:03,109
آه. اين کوچولوي موقرمز که دندون نيش نداره؟

682
00:40:03,109 --> 00:40:06,612
آه. دندون نيش داره. هنوز در نيومدن
بهمين خاطر اومديم اينجا

683
00:40:06,612 --> 00:40:08,823
ميشه يه سري تمرين‌ها رو نشونمون بدي

684
00:40:08,823 --> 00:40:10,950
مثلا جايي که موش ميگيرن؟

685
00:40:10,950 --> 00:40:14,245
البته که ميتونم. البته الان بهش ميگن
موش‌گيري از روي پايه

686
00:40:25,005 --> 00:40:27,508
پس لازم نيست موش بگيرن؟

687
00:40:27,508 --> 00:40:31,303
نچ. ما فهميديم که اين روش خوبي براي
افزايش اعتماد بنفس اوناست

688
00:40:32,805 --> 00:40:34,140
بيا اينجا

689
00:40:35,141 --> 00:40:37,810
!اين درست اينجاست! تو چته؟

690
00:40:38,686 --> 00:40:40,271
.عجب کاري

691
00:40:41,605 --> 00:40:43,190
!آه

692
00:40:43,190 --> 00:40:46,652
ايناهاش دنيسويچ
جايي که بابابزرگ، پرواز کردن ياد گرفت

693
00:40:46,652 --> 00:40:48,988
اووه! من هم ميخوام مثل بابابزرگ پرواز کنم

694
00:40:54,118 --> 00:40:55,327
...آ
(خطر)

695
00:40:55,327 --> 00:40:57,371
آره. ما الان اينجا اين کار رو ميکنيم

696
00:40:58,372 --> 00:41:01,292
.ناچار شديم، اندازه‌اش رو کوچيک کنيم
.بخاطر اطمينان

697
00:41:04,712 --> 00:41:07,047
!کمک! کمک! کمک

698
00:41:07,047 --> 00:41:10,301
.عجب کاري
کنار آتيش کمپ مي بينمتون

699
00:41:14,847 --> 00:41:17,558
!واي خداجون! خوش اومدين

700
00:41:17,558 --> 00:41:18,809
سلام بچه‌ها

701
00:41:18,809 --> 00:41:21,729
سلام. خيلي هيجان زدم

702
00:41:21,729 --> 00:41:25,941
آه! همه‌ي اينا رو نگاه
خيلي باحاله

703
00:41:25,941 --> 00:41:28,527
واي! باورم نميشه واقعا اينجام

704
00:41:28,527 --> 00:41:29,904
خب، هستي

705
00:41:29,904 --> 00:41:33,282
خب. حالا تو چطوري هستي؟
تمام شب بيداري و تمام روز خواب؟

706
00:41:33,282 --> 00:41:34,575
آره

707
00:41:34,575 --> 00:41:35,701
هرکاري که شماها بخواين ميکنم

708
00:41:35,701 --> 00:41:37,328
خوبه

709
00:41:37,328 --> 00:41:39,872
چون اين کلاه آفتابي رو براي تو خريدم -
ليندا -

710
00:41:39,872 --> 00:41:41,957
از اون طرف، اين لباس باروني
هم براي در امان بودن، برات خريدم

711
00:41:41,957 --> 00:41:43,709
بعدا ميتونيم به اين کارها برسيم، ليندا

712
00:41:43,709 --> 00:41:44,793
بسيار خب

713
00:41:44,793 --> 00:41:46,754
آه! بيا ببين

714
00:41:47,630 --> 00:41:49,632
تختت رو درست کردم

715
00:41:53,302 --> 00:41:56,514
درست مثل ترانسيلوانياست

716
00:41:56,514 --> 00:41:59,975
آه. ترانسيلوانيا
واقعا چه تجربه‌ي خوبي بود

717
00:41:59,975 --> 00:42:02,186
مايک ميترسيد شکمش رو جر بدن
و بخورنش

718
00:42:02,186 --> 00:42:04,188
اما من بهش گفتم که اين افکار احمقانه‌ست

719
00:42:04,188 --> 00:42:05,689
تو اين رو ميگفتي

720
00:42:06,190 --> 00:42:08,067
آه. اومدن

721
00:42:08,067 --> 00:42:10,986
ميدوني، در همسايگي‌مون
چند تا زوج از نژاد متفاوت داريم

722
00:42:10,986 --> 00:42:12,947
.فکر کردم اونا رو دعوت کنم

723
00:42:12,947 --> 00:42:15,074
از اونجايي که شماها ميخواين نقل مکان کنين به اينجا

724
00:42:15,074 --> 00:42:17,451
فکر کنم صحبت باهاشون براتون خوب باشه

725
00:42:18,536 --> 00:42:20,704
سلام کارن
سلام پاندراگورا

726
00:42:20,746 --> 00:42:22,540
خوش آمدي ميويس -
سلام بچه‌ها -

727
00:42:23,791 --> 00:42:27,086
آره. شماها از اينجا خوشتون مياد. نگران نباشين

728
00:42:27,086 --> 00:42:30,422
مردم هيچ مشکلي با روش زندگي‌مون ندارن

729
00:42:30,422 --> 00:42:31,882
يه خرده سربسر بچه‌ها ميذارن

730
00:42:31,882 --> 00:42:34,093
ولي اين اونا رو قوي ميکنه

731
00:42:34,093 --> 00:42:35,970
آه. سلام
و اين لورتا ست

732
00:42:35,970 --> 00:42:38,013
اون با پاول ازدواج کرده که يه گرگينه است

733
00:42:38,013 --> 00:42:39,598
ببخشيد

734
00:42:39,598 --> 00:42:43,185
آره. داشتم به ميويس راجع
به بقيه خانواده‌هاي هيولا-انسان اين شهر ميگفتم

735
00:42:43,185 --> 00:42:45,104
من يه گرگينه نيستم

736
00:42:45,104 --> 00:42:47,773
...آه. فکر کردم

737
00:42:47,773 --> 00:42:50,693
خب. خوش اومدين
ميتونين چند تا کيک بخورين

738
00:42:53,988 --> 00:42:58,117
خون آشام‌ها هميشه با هم دوستن

739
00:42:58,117 --> 00:43:02,329
در طي قرن‌ها با هم هستن

740
00:43:02,329 --> 00:43:06,584
حتي در روشن‌ترين روزها

741
00:43:06,625 --> 00:43:10,796
خون آشام‌ها تا ابد دوست هم هستن

742
00:43:10,796 --> 00:43:14,425
واقعا

743
00:43:14,425 --> 00:43:18,012
تا ابد

744
00:43:21,557 --> 00:43:24,393
.آفرين خون آشام‌ها
حالا خودتون رو در آغوش بگيرين

745
00:43:24,393 --> 00:43:25,728
ممم

746
00:43:30,441 --> 00:43:31,525
ميريم

747
00:43:31,525 --> 00:43:32,901
چي؟
کجا؟

748
00:43:35,613 --> 00:43:37,740
ايست
منطقه ممنوعه

749
00:43:38,907 --> 00:43:40,409
چرا داريم اين کار رو ميکنيم؟

750
00:43:40,409 --> 00:43:43,203
ترجيح ميدي که به اون شعر‌هاي مزخرف گوش بدي؟

751
00:43:43,203 --> 00:43:45,372
"يا مثلا شعر "عموزنجيرباف، زنجير من رو بافتي؟

752
00:43:45,372 --> 00:43:48,250
"يا "تپلويم تپلو، صورتم مثل هلو؟
رو بخوني؟

753
00:43:53,339 --> 00:43:55,257
ما نبايد اين بالا باشيم، دراک

754
00:43:55,257 --> 00:43:57,343
کي آماده‌ي پروازه؟

755
00:43:57,343 --> 00:43:59,595
من! من! مثل يه ابرقهرمان

756
00:43:59,595 --> 00:44:01,680
بهتر از اون
!مثل يه خون آشام

757
00:44:02,348 --> 00:44:04,224
اين وسيله خيلي زهوارش در رفته

758
00:44:04,224 --> 00:44:06,644
ميدوني چيه؟
شايد اين بچه قرار نيست پرواز کنه

759
00:44:06,685 --> 00:44:10,230
.ساکت. اينطوري ياد ميگيرن
.پرتشون ميکني و اونا ياد ميگيرن

760
00:44:10,898 --> 00:44:12,524
به من که اينطوري ياد دادن

761
00:44:12,524 --> 00:44:13,984
!حالا ميخوام پرواز کنم

762
00:44:13,984 --> 00:44:17,363
آفرين. ميدوني که بابابزرگ اينجاست
اگه بهم نياز داشتي

763
00:44:17,363 --> 00:44:18,864
آه. نميتونم تماشا کنم

764
00:44:18,906 --> 00:44:20,449
خواهش ميکنم نکن

765
00:44:20,449 --> 00:44:22,993
بزن که رفتيم

766
00:44:22,993 --> 00:44:24,328
!واااااااي

767
00:44:29,249 --> 00:44:30,584
هنوز پرواز نميکنه

768
00:44:30,584 --> 00:44:31,960
پرواز خواهد کرد

769
00:44:32,920 --> 00:44:34,463
هنوز نه

770
00:44:34,463 --> 00:44:35,798
پرواز ميکنه

771
00:44:36,632 --> 00:44:38,050
اين يه برج بلنده

772
00:44:38,050 --> 00:44:39,593
بهمين خاطر خوبه

773
00:44:39,593 --> 00:44:40,844
بايد اون رو بگيري

774
00:44:40,886 --> 00:44:42,054
اون ميفته و ميميره

775
00:44:42,096 --> 00:44:45,224
داره با سر صبر انجامش ميده

776
00:44:45,391 --> 00:44:46,975
!دراک

777
00:44:46,975 --> 00:44:48,936
اولين بار، خودم هم همين کار رو کردم

778
00:44:48,936 --> 00:44:51,188
!داره خيلي به زمين نزديک ميشه

779
00:44:51,939 --> 00:44:53,941
ميدونين چيه؟
اون پرواز نميکنه

780
00:45:00,906 --> 00:45:02,282
آه

781
00:45:03,992 --> 00:45:07,079
بهت که گفته بودم
بابابزرگ هميشه در کنارت خواهد بود

782
00:45:07,079 --> 00:45:09,373
!دوباره! دوباره

783
00:45:09,415 --> 00:45:12,126
واي خدا. لعنت بر شيطون
بايد اين رو گزارش بديم

784
00:45:12,126 --> 00:45:13,752
منظورت به روزنامه‌هاست؟

785
00:45:13,752 --> 00:45:17,214
فکر کنم خيلي باحال بود
ولي من اهل روزنامه خوندن نيستم

786
00:45:17,214 --> 00:45:19,758
نه آقا
منظورم مسئولين بود

787
00:45:19,758 --> 00:45:22,261
نميتونم در خطر بودن کودکان رو گزارش ندم

788
00:45:22,261 --> 00:45:25,055
هي! گوش کن چي ميگم
!اون خيلي باحال بود

789
00:45:25,055 --> 00:45:27,516
!آواز خودن تو، به خطر انداختن کودکانه

790
00:45:27,516 --> 00:45:29,601
بايد بريم پايين کمکش؟

791
00:45:29,601 --> 00:45:32,438
.نچ. بهش گفتم اين کار احمقانه‌ست
حالا خودش تنهايي بايد حلش کنه

792
00:45:32,438 --> 00:45:34,064
.بايد به مادر بچه خبر بديم

793
00:45:34,064 --> 00:45:35,649
نه! اين اتفاق نميفته

794
00:45:35,649 --> 00:45:38,277
!مامانش هم يه موجود ديوونه و خل و چله

795
00:45:38,277 --> 00:45:40,946
من بايد طبق قوانين عمل کنم

796
00:45:40,946 --> 00:45:44,575
تو از قوانين پيروي نميکني

797
00:45:44,575 --> 00:45:46,827
من يه خون آشامم
نميتوني من رو هيپنوتيزم کني

798
00:45:47,327 --> 00:45:48,620
درسته

799
00:45:48,620 --> 00:45:51,165
حالا خواهش ميکنم من رو مجبور نکن به پليس خبر بدم

800
00:45:51,165 --> 00:45:53,292
!هيچکس به هيچکس خبر نميده

801
00:45:53,876 --> 00:45:55,961
!آه

802
00:45:55,961 --> 00:45:57,588
!آتيش

803
00:45:57,588 --> 00:46:00,424
!وايسا، بخواب روي زمين و غلت بزن
!وايسا، بخواب روي زمين و غلت بزن

804
00:46:00,466 --> 00:46:01,842
!فرياد زدن فايده‌اي نداره

805
00:46:01,842 --> 00:46:03,177
!آرررررره

806
00:46:10,476 --> 00:46:12,561
ما آدم‌هاي بدي هستيم، بابابزرگ دراک؟

807
00:46:12,895 --> 00:46:14,229
بد؟

808
00:46:15,689 --> 00:46:18,525
نه. تو بهترين بچه‌ي دنيايي

809
00:46:18,525 --> 00:46:21,945
‏ما آتيش رو راه ننداختيم
‏همش به خاطر برج بود

810
00:46:21,945 --> 00:46:26,492
.‏اون يه برج خيلي خطرناک بود
‏خدارو شکر کن که مسئولين رو خبر نمي‌کنيم

811
00:46:26,492 --> 00:46:28,327
‏بيا بريم، قهرمان من

812
00:46:28,327 --> 00:46:31,163
"‏چونکه من بتمنــم. ‏ميريم به سمت "بت‌موبيل
(‏(ماشين معروف بتمن

813
00:46:31,163 --> 00:46:32,956
..‏آره، ميريم به سمت

814
00:46:43,050 --> 00:46:46,804
‏بابت اون اتفاقات متاسفم
‏اونا فکر مي‌کردن تو خوشت مياد

815
00:46:46,845 --> 00:46:49,014
‏چرا من اينجا انقدر احساس عجيب بودن مي‌کنم

816
00:46:49,014 --> 00:46:51,183
‏نه، عزيزم
‏اونا عجيب رفتار کردن

817
00:46:51,183 --> 00:46:53,644
‏من فکر مي‌کنم اونا فقط مي‌خوان بهم کمک کنن

818
00:46:53,685 --> 00:46:57,147
‏ميدوني، من داخل اون هتل، بي خبر از دنيا بزرگ شدم

819
00:46:57,147 --> 00:47:00,192
و تو که در "سانتا کلاوس" بزرگ شدي
همه چي رو ياد گرفتي

820
00:47:00,192 --> 00:47:02,736
‏درستش "سانتا کروز"ـه
..‏اما

821
00:47:02,736 --> 00:47:05,572
‏شايد اگه دنيس دور از ترانسيلوانيا
..‏بزرگ بشه

822
00:47:05,572 --> 00:47:09,618
‏مثل من اينقدر خنگ بار نياد

823
00:47:09,618 --> 00:47:13,163
‏ديوونه شدي؟
‏ميويس، تو حرف نداري

824
00:47:13,163 --> 00:47:16,041
‏تو سرشار از زندگي هستي
‏و در مورد همه چيز کنجکاوي

825
00:47:16,041 --> 00:47:18,335
‏اگه دنيس بزرگ بشه و
‏مثل تو باشه

826
00:47:18,335 --> 00:47:20,504
‏من خوش‌ شانس‌ترين پدر دنيا ميشم

827
00:47:20,546 --> 00:47:23,674
"‏دوستت دارم، "جاني اشتاين

828
00:47:23,674 --> 00:47:25,050
‏ميدوني چيه؟

829
00:47:25,050 --> 00:47:28,053
‏هر جاي دنيا که باشيم
‏با هم خوشحاليم

830
00:47:28,053 --> 00:47:29,805
‏حتي در هتل

831
00:47:30,681 --> 00:47:32,558
!‏خودشه

832
00:47:34,726 --> 00:47:36,144
‏داري چيکار مي‌کني؟

833
00:47:36,144 --> 00:47:38,689
‏اين ويدئويي که دوستم برام فرستاده
‏رو ببين

834
00:47:38,689 --> 00:47:40,983
‏واي چه بچه‌ي شجاعي

835
00:47:41,775 --> 00:47:42,901
اه‏

836
00:47:42,901 --> 00:47:43,944
‏اوه، پسر

837
00:47:43,944 --> 00:47:45,070
‏فيلمش رو گرفتي؟

838
00:47:45,070 --> 00:47:46,363
‏وايسا ببينم! اين دنيس نبود؟

839
00:47:46,405 --> 00:47:51,159
‏نه، بود؟
..‏نه، ديدنش سخته... اما

840
00:47:51,159 --> 00:47:53,954
‏همين الآن پاکش کردم
.‏پس لولو بردش

841
00:48:04,256 --> 00:48:06,592
‏چي؟ ميويس داره تماس ميگيره
‏نميخوام جوابش رو بدم

842
00:48:08,343 --> 00:48:10,596
‏يالا، دراک
‏بايد جواب بدي

843
00:48:12,931 --> 00:48:14,641
‏خيلي خب

844
00:48:14,641 --> 00:48:16,226
‏جانم، قند عسلم

845
00:48:16,226 --> 00:48:17,895
‏بابا؟ شما کجاييد؟

846
00:48:17,895 --> 00:48:21,940
‏اومديم بيرون هتل داريم يه کم
‏جوجه بازي مي‌کنيم

847
00:48:21,940 --> 00:48:23,567
‏کاملا امن و امانه

848
00:48:23,567 --> 00:48:25,235
‏اون صداي چيه؟
‏صداي آژيره؟

849
00:48:25,235 --> 00:48:28,447
‏فقط چند تا روحن که دارن شيون مي‌کنن

850
00:48:28,447 --> 00:48:30,282
‏ساکت باشيد، ارواح

851
00:48:30,282 --> 00:48:33,118
‏مي‌خوايم در امن و امان و آرامش
‏جوجه بازي کنيم

852
00:48:33,118 --> 00:48:36,747
!‏مامان
‏مي‌خوام به مامان سلام برسونم! مامان

853
00:48:36,747 --> 00:48:38,290
‏بابابزرگ دراک داشت سعي مي‌کرد
‏بهم پرواز ياد بده

854
00:48:38,290 --> 00:48:39,791
‏يه دقيقه وايسا
‏اين مامانشه؟

855
00:48:39,791 --> 00:48:41,543
‏اوه، نه
دوباره آنتن نميده

856
00:48:42,502 --> 00:48:44,504
‏همين الآن دارم برميگردم هتل

857
00:48:44,504 --> 00:48:48,926
‏و بهتره وقتي برميگردم اونجا باشيد، پدر
‏وگرنه خيلي برات بد تموم ميشه

858
00:48:49,426 --> 00:48:51,386
‏چي شده؟

859
00:48:51,386 --> 00:48:52,763
‏بايد همين الان بريم خونه؟

860
00:48:52,763 --> 00:48:54,097
واي‏

861
00:48:55,140 --> 00:48:57,851
‏خيلي خب
‏ميرم کوله پشتيم رو بيدار کنم

862
00:48:57,851 --> 00:48:59,478
‏رفقا، بايد حرکت کنيم

863
00:48:59,478 --> 00:49:01,897
!‏ديگه ماشينم نداريم
‏چجوري بايد از اينجا بريم؟

864
00:49:01,897 --> 00:49:03,690
‏نگران نباش
رديفش کردم

865
00:49:12,908 --> 00:49:16,161
‏شرمنده، بلابي
‏ميخواستيم زودتر از اينا بهت زنگ بزنيم

866
00:49:22,417 --> 00:49:23,961
!‏گازش رو بگير

867
00:49:38,976 --> 00:49:40,143
‏ترانسيلوانيا

868
00:49:40,143 --> 00:49:41,478
‏مي‌خوايد بريد کجا؟

869
00:49:41,478 --> 00:49:42,980
‏ترانسيلوانيا
‏هر چه زودتر

870
00:49:42,980 --> 00:49:45,023
‏ما پرواز مستقيم به سمت ترانسيلوانيا نداريم

871
00:49:45,023 --> 00:49:46,483
‏نداريد؟

872
00:49:46,483 --> 00:49:48,694
‏بخارست" پرواز مستقيم به اونجا داره"
..‏‏اما اول بايد

873
00:49:48,694 --> 00:49:50,654
بريد شيکاگو و بعدش پرواز زوريخ رو سوار بشين

874
00:49:50,654 --> 00:49:52,364
‏پس، کي ميتونيم برسيم اونجا؟

875
00:49:52,406 --> 00:49:55,701
‏پرواز به سمت شيکاگو به خاطر شرايط نامساعد جوي
‏به تعويق افتاده

876
00:50:00,956 --> 00:50:02,833
‏پس، دو تا بليط درجه دو مي‌خواستيد؟

877
00:50:03,000 --> 00:50:04,334
!‏نه

878
00:50:04,543 --> 00:50:06,253
!‏- نه
‏- آره

879
00:50:24,938 --> 00:50:27,983
حالا دستشوييت گرفته؟
الان که ترافيکي نداريم

880
00:50:27,983 --> 00:50:29,901
‏داري ديوونه‌م مي‌کني، بلابي

881
00:50:34,364 --> 00:50:37,451
‏هنوز يه مقدار ابر روي کله‌م مونده
‏بايد يه سلفي بگيرم

882
00:50:37,451 --> 00:50:39,036
!‏جاني! الآن نه

883
00:50:39,036 --> 00:50:40,579
‏خيلي خب، باشه براي بعد

884
00:50:43,582 --> 00:50:49,129
‏به نظر مياد سوخت اين اسکوتر تموم شده
‏موفق نمي‌شيم

885
00:50:49,129 --> 00:50:50,881
‏فرانک، بادش کن

886
00:51:00,015 --> 00:51:01,433
!‏حالا

887
00:51:23,997 --> 00:51:27,292
‏چقدر باحاله؟
‏چرا مي‌خندي؟ خوشت مياد؟

888
00:51:27,292 --> 00:51:28,835
‏اينجا رو نيگا

889
00:51:30,337 --> 00:51:32,339
!‏گيلي گيلي گيلي

890
00:51:40,430 --> 00:51:42,265
‏به اين ميگن پرواز، دنيسويچ

891
00:51:42,265 --> 00:51:44,726
‏مثل يه خون آشام

892
00:51:45,894 --> 00:51:47,229
واي‏

893
00:51:48,105 --> 00:51:51,108
‏نوه‌ي خودمه
‏ببينم چطور پرواز مي‌کني

894
00:51:59,950 --> 00:52:03,495
‏تو باحال‌ترين آدم شنل پوش دنيايي، بابابزرگ دراک

895
00:52:15,590 --> 00:52:16,925
آه‏

896
00:52:31,898 --> 00:52:34,693
‏سلام، سلام، قراره کي برسي اينجا؟

897
00:52:34,693 --> 00:52:36,570
..‏ما منتظرت

898
00:52:38,321 --> 00:52:40,532
‏پسرم رو بده

899
00:52:40,532 --> 00:52:42,951
‏فقط رفته بوديم بيرون
‏آواکادو بچينيم

900
00:52:42,951 --> 00:52:44,494
!‏ماماني! من پرواز کردم

901
00:52:44,494 --> 00:52:46,121
‏خودم ديدم

902
00:52:46,121 --> 00:52:48,165
...مامانش هم يه موجود ديوونه و

903
00:52:48,165 --> 00:52:50,750
..‏ديوونه و خل و چل

904
00:52:50,750 --> 00:52:52,627
‏خل و چل؟ اوه، عزيزم

905
00:52:52,627 --> 00:52:54,379
واي خدا. لعنت بر شيطون
بايد طبق قوانين عمل کنم

906
00:52:54,379 --> 00:52:56,173
‏اين اتفاق نميفته
‏اين اتفاق نميفته

907
00:52:56,214 --> 00:52:57,674
..‏مادرش

908
00:52:57,674 --> 00:52:59,009
...‏خل و چل

909
00:52:59,759 --> 00:53:01,094
‏خل و چل

910
00:53:08,727 --> 00:53:12,189
‏من نگران بودم که دنيس کنار بقيه‌ي هيولاها
‏جاش امن نباشه

911
00:53:12,189 --> 00:53:15,233
‏الآن ديگه فکر نمي‌کنم پيش تو هم
‏جاش امن باشه

912
00:53:15,233 --> 00:53:16,484
...‏اما من فقط

913
00:53:16,484 --> 00:53:17,903
چي بود که ميگفتي؟

914
00:53:17,903 --> 00:53:21,364
،انسان، هيولا، تک شاخ
‏فرقي نداره

915
00:53:21,364 --> 00:53:23,533
..‏خب من فکر ميکردم ميتونم زندگيش

916
00:53:23,533 --> 00:53:26,036
‏چهارشنبه اينجا تولدش رو مي‌گيريم

917
00:53:26,036 --> 00:53:28,038
.‏بعدش از اينجا ميريم

918
00:53:28,038 --> 00:53:30,916
‏خواهش مي‌کنم، ميوي
.نرو

919
00:53:30,916 --> 00:53:34,127
‏ممکنه اجازه داده باشي انسان‌ها بيان
‏تو هتلت، پدر

920
00:53:34,127 --> 00:53:36,922
‏اما هيچوقت اجازه ندادي وارد
‏قلبت بشن

921
00:54:08,078 --> 00:54:09,412
همم‏

922
00:54:20,924 --> 00:54:23,760
‏من مي‌تونم، من مي‌تونم

923
00:54:24,135 --> 00:54:27,514
‏من يه خفاشم
‏من يه خفاشم

924
00:54:27,514 --> 00:54:29,432
‏من يه خفاشم، من يه خفاشم
من يه خفاشم

925
00:54:29,474 --> 00:54:31,268
‏دنيس؟
‏داري چيکار مي‌کني، عزيزم؟

926
00:54:31,268 --> 00:54:33,478
‏هيچي

927
00:54:33,478 --> 00:54:36,481
‏مراقب باش
‏بذار کمکت کنم از اونجا بياي پايين

928
00:54:36,481 --> 00:54:38,733
‏به خاطر مهموني بزرگ تولدت
‏هيجان زده نيستي؟

929
00:54:38,733 --> 00:54:40,610
‏گمون کنم

930
00:54:40,610 --> 00:54:43,613
‏مي‌دوني چه کسايي دارن ميان؟
‏کل خانواده‌ي بابايي

931
00:54:43,613 --> 00:54:45,907
‏پدر بزرگ مايک
‏مامان بزرگ ليندا

932
00:54:45,907 --> 00:54:49,703
‏همه‌ي عموزاده‌ها و عمو و عمه‌هات که
‏يه عالمه دوست دارن

933
00:54:49,703 --> 00:54:53,790
‏و هنگام نقل مکان کردنمون به
کاليفرنيا همراهي‌مون مي‌کنن

934
00:54:53,790 --> 00:54:58,420
‏مامان، ما داريم از اينجا ميريم
‏چونکه من يه هيولا نيستم؟

935
00:54:58,420 --> 00:55:02,007
‏چي؟ نه دنيس، معلومه که نه

936
00:55:02,007 --> 00:55:04,634
‏اين مسئله بيشتر مربوط به آدم بزرگ‌هاست

937
00:55:04,634 --> 00:55:07,262
‏خيلي خب، بابابزرگ دراک چي ميشه؟

938
00:55:07,262 --> 00:55:09,848
‏اينجا خيلي تنها ميشه

939
00:55:09,848 --> 00:55:12,851
‏بابابزرگ دراک بايد اينجا بمونه
‏تا هتل رو اداره کنه

940
00:55:12,851 --> 00:55:15,437
ولي اون به ديدن ما مياد
و ما هم به ديدنش ميريم

941
00:55:15,437 --> 00:55:17,022
‏ميشه هر شب بهش زنگ بزنيم؟

942
00:55:17,022 --> 00:55:18,857
.البته

943
00:55:24,237 --> 00:55:25,947
‏عاليه

944
00:55:25,947 --> 00:55:28,074
‏سلام، ما رسيديم

945
00:55:29,993 --> 00:55:35,457
‏امشب خانواده‌ي جاني اينجا هستن

946
00:55:35,457 --> 00:55:40,170
‏تا نوه‌ي عزيز دراک رو ازش بگيرن

947
00:55:40,170 --> 00:55:41,296
‏خوش اومديد، خوش اومديد

948
00:55:41,296 --> 00:55:43,548
‏احساساتتون رو پنهون کنيد

949
00:55:43,548 --> 00:55:47,552
‏و درون خودتون نگه داريد

950
00:55:53,850 --> 00:55:57,145
‏پسر، چرا مي‌خواي از اينجا بري؟
‏اينجا پر از چيزاي ماجراجويانه‌ست

951
00:55:57,145 --> 00:55:58,521
‏من نمي‌خوام از اينجا برم

952
00:55:58,521 --> 00:56:00,523
‏اين همه چيزاي عجيب غريب اينجاست

953
00:56:00,565 --> 00:56:02,108
‏خب، باحال‌ترين هيولا کدومه؟

954
00:56:02,108 --> 00:56:03,902
‏کيکي

955
00:56:03,902 --> 00:56:05,403
‏کيکي

956
00:56:05,403 --> 00:56:06,780
!‏کيکي. چه خنگولي

957
00:56:07,655 --> 00:56:11,201
‏قشنگ نيست که کل خانواده يه جا جمعن؟

958
00:56:11,201 --> 00:56:15,288
‏ميويس، تو هيچ عموزاده‌اي چيزي
تو خانواده‌تون ‏نداري؟

959
00:56:15,288 --> 00:56:17,499
.نه. فقط من هستم و پدرم

960
00:56:17,499 --> 00:56:20,210
‏من هيچوقت نپرسيدم که چي شد
‏مادرت رو از دست دادي؟

961
00:56:20,210 --> 00:56:22,253
‏اون توسط انسان‌هاي خشمگين کشته شد

962
00:56:22,253 --> 00:56:23,505
اه‏

963
00:56:23,505 --> 00:56:26,383
اوضاع ناجور شد

964
00:56:26,424 --> 00:56:28,760
‏اما به جاش پدربزرگ ولاد رو دارم

965
00:56:28,760 --> 00:56:30,261
‏تو يه پدربزرگ داري؟

966
00:56:30,261 --> 00:56:32,555
‏آره، قراره براي جشن بياد اينجا
‏خودم دعوتش کردم

967
00:56:33,431 --> 00:56:35,016
‏تو دعوتش کردي؟

968
00:56:35,016 --> 00:56:39,396
‏بابا، اون هيچوقت دنيس رو نديده
‏ميخواستم قبل از اينکه بريم اونو ببينه

969
00:56:39,396 --> 00:56:43,733
‏حتما
‏عاليه، عزيزم، ولاد پير مهربون

970
00:56:43,733 --> 00:56:45,985
‏کسي يه دستمال نداره؟

971
00:56:50,031 --> 00:56:51,866
ولاد
خيابان 666 گوري کليف- ترانسيلوانيا

972
00:57:03,545 --> 00:57:07,924
.يا خدا
‏اون بالاخره منو براي چيزي دعوت کرد

973
00:57:07,924 --> 00:57:09,426
‏اون نوه‌دار شده؟

974
00:57:09,426 --> 00:57:11,261
‏و هيچوقت بهتون نگفته؟

975
00:57:11,261 --> 00:57:15,640
‏آروم باش، بلا
‏در عوض يه خون آشام ديگه به خانواده اضافه شده

976
00:57:15,640 --> 00:57:18,309
‏در يه هتل برگزار ميشه؟
‏چه باکلاس

977
00:57:18,309 --> 00:57:21,688
‏هتل‌ها براي انسان‌ها هستن

978
00:57:26,651 --> 00:57:29,320
‏بلا، خفه خون بگير
‏ببين چه آشوبي به پا کردي

979
00:57:29,320 --> 00:57:31,322
‏نگران نباشيد، اراذل

980
00:57:31,322 --> 00:57:34,659
‏من پسرم رو جوري بزرگ کردم تا
...‏از انسان‌ها متنفر باشه و روحشون رو تسخير

981
00:57:34,659 --> 00:57:36,828
.‏و مثل يه پسر خوب نابود کنه

982
00:57:36,828 --> 00:57:40,123
‏آره، پدربزرگ ولاد خيلي خوشحال ميشه وقتي ببينه

983
00:57:40,165 --> 00:57:44,544
‏من و جاني چه مهموني
بالماسکه‌ي بزرگي ترتيب داديم

984
00:57:44,544 --> 00:57:46,004
‏چي؟

985
00:57:49,215 --> 00:57:50,925
.‏بايد فيلم بازي کني
.بخاطر پدرم

986
00:57:50,925 --> 00:57:52,760
.‏تو پدر داري؟ خنده داره

987
00:57:52,760 --> 00:57:55,221
...‏گوش کن، پدرم نبايد بفهمه که تو يا

988
00:57:55,221 --> 00:57:57,474
‏هر کدوم از اعضاي خانواده‌تون انسانيد

989
00:57:57,515 --> 00:58:00,018
...‏چي؟ اما دراک
..‏من به انسان بودنمون افتخار مي‌کنم

990
00:58:00,018 --> 00:58:03,188
‏اون موقع روح خانواده‌ت رو تسخير ميکنه
‏و کوله پشتيت رو ميخوره

991
00:58:05,315 --> 00:58:06,941
‏درسته، اراذل

992
00:58:06,941 --> 00:58:10,195
‏ميخوايم يه جشن تولد
‏بالماسکه‌ي هيولايي بگيريم

993
00:58:10,820 --> 00:58:13,114
‏- جدا؟
آه. خيلي جالبه -

994
00:58:13,114 --> 00:58:17,660
‏مي‌تونه يه مراسم خوب براي دنيس باشه
‏قبل از اينکه بياد با مردم عادي زندگي کنه

995
00:58:17,660 --> 00:58:19,996
.‏قربون دهنت

996
00:58:20,038 --> 00:58:21,998
(تولد پنج سالگيت مبارک، دنيس)

997
00:58:39,390 --> 00:58:43,311
‏چي فکر مي‌کني، ميويس؟
‏فکر که کم کم داره از ترسناک بودن خوشم مياد

998
00:58:48,107 --> 00:58:50,693
‏برو خداتو شکر کن که
‏به مسئولين خبر نداديم

999
00:58:50,693 --> 00:58:52,695
‏بيا بريم، قهرمان من

1000
00:58:52,695 --> 00:58:54,489
!‏چونکه من بتمن هستم

1001
00:58:55,365 --> 00:58:57,825
!‏آره! بريم به سمت بت‌موبيل

1002
00:59:03,414 --> 00:59:05,667
‏مي‌بينم که يه دختر کوبيدت زمين، بتمن

1003
00:59:07,919 --> 00:59:10,797
‏بيخيال، قرار نيست که گريه کنما

1004
00:59:14,092 --> 00:59:17,428
‏هتل ترانسيلوانيا

1005
00:59:17,428 --> 00:59:20,974
‏بوي انسان‌ها به مشامم ميخوره

1006
00:59:20,974 --> 00:59:24,018
‏تيکه تيکه‌شون مي‌کنم

1007
00:59:24,018 --> 00:59:28,606
‏بلا، ما توي دنياي بيرون هستيم
‏معلومه که بوي انسان به مشامت برسه

1008
00:59:28,606 --> 00:59:32,235
‏ميدوني چيه، همين بيرون منتظرم وايسا
‏اين مسئله‌ي خانوادگي خودمه

1009
00:59:32,235 --> 00:59:33,903
اگه بياي داخل جلوي دست و پام رو ميگيري

1010
00:59:33,903 --> 00:59:35,697
‏فقط مي‌خوام خون آشام کوچولوم رو ببينم

1011
00:59:35,697 --> 00:59:37,282
‏بايد با "بابا خون بابا" آشنا بشه

1012
00:59:37,282 --> 00:59:39,033
‏چيش؟

1013
00:59:39,033 --> 00:59:42,537
.باباي بابابزرگ خون آشامش
.بيخيال پسر، اينکه تابلو بود

1014
00:59:44,789 --> 00:59:46,499
!‏چه مهموني فوق‌العاده‌اي

1015
00:59:46,499 --> 00:59:49,419
‏نظرت چيه؟

1016
00:59:49,419 --> 00:59:51,963
‏اين لباس خون آشاميته؟
خل شدي؟

1017
00:59:51,963 --> 00:59:53,423
‏اينترنتي سفارشش دادم

1018
00:59:53,464 --> 00:59:55,466
‏تنها جايي بود که اين وقت شب
‏پيک ميفرستاد

1019
00:59:55,466 --> 00:59:57,969
انگار باسن عنتر روي سرت گذاشتي

1020
00:59:57,969 --> 00:59:59,971
‏حداقل روي صحبت کردنت کار ميکردي

1021
00:59:59,971 --> 01:00:02,015
‏نبايد مثل بچه سوسولا حرف بزني

1022
01:00:02,015 --> 01:00:04,309
.‏من سوسول نيستم
فقط از سربازي فرار کردم

1023
01:00:04,309 --> 01:00:06,144
‏مثل يه خون آشام حرف بزن

1024
01:00:06,144 --> 01:00:11,733
‏اسم من کنت ژونافنگـه
‏و من يه خون آشام هستم

1025
01:00:11,733 --> 01:00:15,445
‏بيخيال، هيچ خون آشامي راه نميفته و بگه
‏من يه خون آشامم

1026
01:00:15,445 --> 01:00:19,866
‏شرمنده، من کنت ژونافنگــم
..‏بلـــا، بلـــا، بلـــا

1027
01:00:19,866 --> 01:00:21,326
‏گرفتي ما رو؟

1028
01:00:21,326 --> 01:00:22,827
‏شرمنده، دستپاچه شدم

1029
01:00:22,827 --> 01:00:25,038
‏آره، گوش کن
اگه فکر ميکني که من خوشم نمياد..‏

1030
01:00:25,038 --> 01:00:28,875
قطعا دوست نداري که جلوي بابام بگي
"‏"بلـــا، بلـــا، بلـــا

1031
01:00:28,875 --> 01:00:30,376
‏قربان، آقاي کيکي رسيدند

1032
01:00:30,376 --> 01:00:32,170
‏اوه، سلام

1033
01:00:32,170 --> 01:00:35,131
‏دراک، ايشون "برندون" هستش
"‏معروف به "کيکي

1034
01:00:35,173 --> 01:00:37,216
‏- به خاطر دنيس دعوتش کردم
‏- سلام حاجي

1035
01:00:37,216 --> 01:00:39,302
.‏از آشنايي با شما بدبختم

1036
01:00:39,302 --> 01:00:42,305
‏اجرا کي شروع ميشه؟
‏نيم ساعت ديگه نمايشگاه کتاب، اجرا دارم

1037
01:00:45,475 --> 01:00:48,144
‏خيلي خب، نوه‌ي خون‌آشامم کجاسـت؟

1038
01:00:50,605 --> 01:00:53,775
‏اوه، بيخيال
‏هنوزم ورود هيجان انگيزي داره

1039
01:00:53,775 --> 01:00:56,486
!پدر! نگاش کن

1040
01:00:56,486 --> 01:00:58,988
‏پس زدي تو کار هتلداري؟

1041
01:00:58,988 --> 01:01:02,825
‏از شاهزاده‌ي تاريکي رسيدي به
...‏پادشاه خدمتکاري

1042
01:01:02,825 --> 01:01:04,952
‏آره، از ديدنت خيلي خوشحالم

1043
01:01:04,952 --> 01:01:07,080
‏الآن ميام پيشت

1044
01:01:12,043 --> 01:01:15,213
‏ولاد رو از انسان‌ها و ميويس دور نگه داريد

1045
01:01:15,880 --> 01:01:17,215
ميرم رو کارش

1046
01:01:17,882 --> 01:01:21,386
‏اوه، چه لباس مبدل مرتبي

1047
01:01:21,386 --> 01:01:23,930
‏اين دو نفر بوي باحالي ميدن

1048
01:01:23,930 --> 01:01:25,598
.‏شما اروپايي دهاتي هستي

1049
01:01:25,598 --> 01:01:28,226
‏بهش مي‌گن اسپري ضدبو

1050
01:01:28,226 --> 01:01:31,354
‏هيچوقت به مردم يه قاره توهين نکن، ليندا

1051
01:01:31,354 --> 01:01:33,398
‏هي، کنت، چه خبرا؟
‏من فرانکشتاينم

1052
01:01:33,398 --> 01:01:35,692
‏در واقع از نظر فني من
‏هيولاي فرانکشتاينم

1053
01:01:35,733 --> 01:01:37,151
...‏خود فرانکشتاين يه دکتره که

1054
01:01:37,151 --> 01:01:40,613
‏دوست دارم داستانت رو بشنوم
‏با مدير برنامه‌ام تماس بگير

1055
01:01:40,613 --> 01:01:43,908
‏پس بذاريد شما رو به ساير دوستان پسرتون
‏معرفي کنم

1056
01:01:43,908 --> 01:01:45,660
‏اين موريــه

1057
01:01:45,660 --> 01:01:47,412
!‏جون مادرت منو نکـــش

1058
01:01:47,412 --> 01:01:50,248
‏منظورم اين بود... چه خبرا؟

1059
01:01:50,248 --> 01:01:53,042
...‏دستمال توالت سخنگو
...‏نوبرشو آورده

1060
01:01:53,084 --> 01:01:56,754
‏خيلي خب! بچه کجاست؟
‏به خاطر ديدن اون اومدم اينجا

1061
01:01:56,754 --> 01:01:58,297
!‏جاني

1062
01:02:00,883 --> 01:02:03,845
اين هم داماد دراکولا

1063
01:02:03,845 --> 01:02:07,724
‏من کنت ژونافنگ هستم

1064
01:02:07,724 --> 01:02:10,226
..‏بلا، بلا... بلدرچين

1065
01:02:10,226 --> 01:02:13,271
‏چرا تو پشمالو نيستي؟

1066
01:02:13,271 --> 01:02:15,148
‏اون چيه رو سرت؟

1067
01:02:16,274 --> 01:02:18,401
‏بابايي، اين آقائه که صورتش بامزه‌ست کيه؟

1068
01:02:18,401 --> 01:02:19,652
‏اين همون بچه‌ست؟

1069
01:02:19,694 --> 01:02:20,903
‏معلومه که همونه

1070
01:02:20,903 --> 01:02:22,613
‏بذار دندون‌هاي نيشش رو ببينم

1071
01:02:22,613 --> 01:02:23,906
‏چيکار مي‌کني؟

1072
01:02:23,906 --> 01:02:25,825
‏هيچي، فقط خيلي دوسش دارم

1073
01:02:25,825 --> 01:02:29,078
‏مي‌خوام دندون‌هاي نيشش رو در آغوش بگيرم

1074
01:02:31,038 --> 01:02:34,667
‏تکرار مي‌کنم، بذار دندون‌هاي نيشت رو ببينم

1075
01:02:44,051 --> 01:02:47,221
‏اوه، دندون‌هاي نيشش دير درمياد
‏مثل خودت

1076
01:02:47,221 --> 01:02:49,724
‏آره، آره، مثل خودم

1077
01:02:51,684 --> 01:02:54,437
‏اين گنده بک که مي‌بينيد
‏بچگياش خيلي بچه ننه بود

1078
01:02:54,437 --> 01:02:55,772
‏آره، آره، راست ميگه

1079
01:02:55,772 --> 01:02:56,939
.‏هميشه تو رخت‌خوابش جيش مي‌کرد

1080
01:02:56,939 --> 01:02:58,483
‏بيخيال شو، پدر

1081
01:02:58,483 --> 01:03:01,360
‏ما بايد با استفاده‌ از ترس
دندون‌هاي ‏نيشش رو دربياريم

1082
01:03:01,360 --> 01:03:03,070
‏ناموساً؟

1083
01:03:03,070 --> 01:03:05,782
‏براي همين آقاي کله شق همين کارو کرديم

1084
01:03:05,782 --> 01:03:08,367
...اول بايد روح يه چيزي رو تسخير کني که

1085
01:03:08,367 --> 01:03:10,787
‏بچه ازش خوشش بياد
‏و براش معصوم باشه

1086
01:03:10,787 --> 01:03:12,538
...‏بعد بهش روي ديگه‌ش رو نشون ميدي و بعد

1087
01:03:12,538 --> 01:03:14,582
!بوم

1088
01:03:14,582 --> 01:03:18,753
‏باور کن! با ترس دندونا درسته درمياد
‏مگه نه، دراک؟

1089
01:03:18,753 --> 01:03:22,715
‏بچه‌ها. خدايي اگه به نمايشگاه کتاب نرسم
‏حقوقم رو نميدن

1090
01:03:23,007 --> 01:03:25,384
.خودشه

1091
01:03:25,384 --> 01:03:28,262
تسخير روح؟
‏اگه اينکارو کنيم دنيس خيلي ناراحت ميشه

1092
01:03:28,262 --> 01:03:30,431
‏نفهميدي؟
‏اين تنها شانس ماست

1093
01:03:30,431 --> 01:03:33,309
‏اين روي دنيسويچ جواب ميده
‏و اون خون آشام ميشه

1094
01:03:33,309 --> 01:03:35,228
‏و شما اينجا مي‌مونيد

1095
01:03:35,228 --> 01:03:37,188
‏خيلي خب، خيلي خب

1096
01:03:37,939 --> 01:03:39,941
‏- فهميدم
‏- خوبه که فهميدي

1097
01:03:39,941 --> 01:03:43,027
‏بچه‌ها، همگي بشينيد

1098
01:03:43,027 --> 01:03:45,530
‏دنيس يه سورپرايز بزرگ براتون داره

1099
01:03:45,530 --> 01:03:49,951
‏کيکي... اولين و تنها هيولاي کيکي دنيا

1100
01:03:49,951 --> 01:03:53,913
!‏هي، بچه‌ها
!‏منم، کيکي

1101
01:03:53,913 --> 01:03:57,333
!‏امروز چه روز کيکي فوق‌العاديه

1102
01:03:57,333 --> 01:04:01,462
‏حالا، يه سوال دارم
‏کي اينجا کيک دوست داره؟

1103
01:04:06,676 --> 01:04:08,052
!‏برخيز

1104
01:04:08,469 --> 01:04:09,846
واي‏

1105
01:04:15,309 --> 01:04:18,896
‏چرا چهار چرخم رفت هوا
‏ميشه مدير صحنه يه لحظه بياد، لطفا؟

1106
01:04:18,896 --> 01:04:20,731
‏اين کار من نيست

1107
01:04:20,731 --> 01:04:22,066
واي‏

1108
01:04:25,111 --> 01:04:27,321
..‏واي

1109
01:04:27,321 --> 01:04:30,491
‏ترسناکه، دنيسويچ؟
‏چيزي احساس نمي‌کني؟ هيچ تغييري رو حس نمي‌کني؟

1110
01:04:30,491 --> 01:04:32,201
حال کيکي خوبه؟

1111
01:04:34,287 --> 01:04:38,666
‏من تمام کيک رو مي‌خوام
‏تقسيم کردن کار بزدل‌هاست

1112
01:04:41,085 --> 01:04:44,547
‏من که هيچ کدوم از اينا رو
‏ تو برنامه‌ي تلويزيونيش نديدم

1113
01:04:44,547 --> 01:04:47,466
،‏فکر کنم من توي نسخه‌ي بلوري ديدم
‏بخش‌هاي اضافه‌ست

1114
01:04:47,466 --> 01:04:49,844
‏وايسا ببينم، بابابزرگ ولاد اون بالا چيکار مي‌کنه؟

1115
01:04:56,017 --> 01:04:58,853
‏ميترسم، بابابزرگ
‏چه بلايي داره سر کيکي مياد

1116
01:05:03,274 --> 01:05:06,736
‏اگه شما کيک نميخوريد
!‏کيک شما رو ميخوره

1117
01:05:06,736 --> 01:05:08,237
!‏نـــه

1118
01:05:08,237 --> 01:05:09,655
!‏تمومش کن

1119
01:05:12,742 --> 01:05:15,745
‏ چه اتفاقي افتاد، پسر؟
من از اينجا ميرم

1120
01:05:15,745 --> 01:05:19,165
‏خدا کنه هيچکدوم از والدين بيننده‌هام
‏اينو روي سايت "يلپ" نبينن

1121
01:05:19,165 --> 01:05:20,958
‏هي، اين چه کاري بود الآن کردي؟

1122
01:05:20,958 --> 01:05:23,544
‏چند ثانيه ديگه صبر ميکردي دندوناي بچه ميومد بيرون

1123
01:05:23,544 --> 01:05:25,171
‏مهم نيست، ارزشش رو نداشت

1124
01:05:25,171 --> 01:05:27,173
‏چي ارزشش رو نداشت؟

1125
01:05:27,173 --> 01:05:30,676
‏اين آخرين تلاشم بود که بچه‌ت رو
‏خون آشام کنم تا اينجا بموني

1126
01:05:30,676 --> 01:05:33,721
‏با خراب کردن برنامه‌ي محبوبش؟
‏چطور تونستي اينکارو کني؟

1127
01:05:33,721 --> 01:05:34,847
‏ما نااميد شده بوديم

1128
01:05:34,847 --> 01:05:36,682
‏پاي تو هم وسط بوده؟

1129
01:05:36,682 --> 01:05:38,267
‏دنيس توي شهر من خوشحال نخواهد بود

1130
01:05:38,267 --> 01:05:40,102
‏دنيس که تا حالا اونجا نرفته

1131
01:05:40,102 --> 01:05:42,396
# ‏#‌‏ حالا زن و شوهر

1132
01:05:42,396 --> 01:05:44,523
# ‏#‌ جنگ و دعوا راه ميندازن

1133
01:05:44,607 --> 01:05:47,026
‏جاني، دنيس يه هيولا نيست

1134
01:05:48,152 --> 01:05:50,279
‏اون آووکادو دوست داره

1135
01:05:50,279 --> 01:05:51,948
‏چون نميذاري چيز باحالي بخوره

1136
01:05:51,948 --> 01:05:54,158
‏فکر مي‌کنم دنيس ميخواد عادي باشه

1137
01:05:54,158 --> 01:05:56,577
‏ميشه ديگه از کلمه‌ي عادي استفاده نکنيم؟

1138
01:05:56,577 --> 01:05:58,913
‏اينجايي که الان زندگي مي‌کنيم، اون عاديه

1139
01:05:58,913 --> 01:06:02,959
‏اون کسيه که بايد باشه
‏و تو نمي‌توني تغييرش بدي، پدر

1140
01:06:05,628 --> 01:06:07,129
‏دنيس، کجا ميري؟

1141
01:06:07,129 --> 01:06:08,798
‏از اينجا ميرم

1142
01:06:10,299 --> 01:06:12,718
‏اما بيرون اينجا زياد امن نيست

1143
01:06:12,718 --> 01:06:15,972
‏يه جايي رو بلدم که مي‌تونيم قايم بشيم
‏دنبالم بيا

1144
01:06:22,144 --> 01:06:23,646
...‏اگه تو جلوم رو نگرفته بودي

1145
01:06:23,646 --> 01:06:26,816
‏نتيجه‌ي عزيزم مجبور نبود تا آخر عمرش
‏بي‌خاصيت بمونه

1146
01:06:26,816 --> 01:06:28,484
.‏مثل اين بدبخت

1147
01:06:28,484 --> 01:06:30,444
‏- يه بي خاصيت؟
‏- جاني، آروم باش

1148
01:06:30,444 --> 01:06:32,488
‏مي‌خواي مسابقه بديم، پيرمرد؟

1149
01:06:32,488 --> 01:06:34,281
‏مثل مسابقه‌ي محله؟

1150
01:06:34,281 --> 01:06:36,492
!‏نــه

1151
01:06:36,492 --> 01:06:38,661
‏اين ديگه چيه؟
‏تو يه خون آشام نيستي؟

1152
01:06:38,661 --> 01:06:41,247
‏بلـــا؟

1153
01:06:41,247 --> 01:06:45,710
‏البته که اون انسانــه
‏اون پسر ماست! تو فکر مي‌کني ما هم هيولاييم؟

1154
01:06:48,963 --> 01:06:53,801
‏تو اجازه دادي دخترت با يه انسان وصلت کنه
و يه بچه‌ي انسان بدنيا بياره؟

1155
01:06:53,801 --> 01:06:57,054
‏چرا خنجر رو مستقيم تو قلبم فرو نکردي

1156
01:06:57,054 --> 01:07:00,516
‏ما ديگه از انسان‌ها متنفر نيستيم
‏و اونا هم ديگه از ما متنفر نيستن

1157
01:07:03,978 --> 01:07:06,188
‏انسان‌ها؟

1158
01:07:07,314 --> 01:07:08,774
‏تو يه دیونه ای

1159
01:07:08,774 --> 01:07:11,527
..‏نتيجه‌ت شيرين‌ترين و مهربون‌ترين

1160
01:07:11,527 --> 01:07:14,321
.‏پسريه که تو عمرم ديدم

1161
01:07:14,321 --> 01:07:16,407
‏و اگه تو نميتوني اونجور که لياقتشه
..دوستش داشته باشي

1162
01:07:16,407 --> 01:07:18,242
..‏فقط چون اون نيمه انسانه

1163
01:07:18,242 --> 01:07:19,869
.‏پس تويي که يه احمقي

1164
01:07:21,120 --> 01:07:22,455
‏اوه، بابايي

1165
01:07:24,457 --> 01:07:26,333
‏هي، دنيس کجاست؟
!‏دنيـــس

1166
01:07:27,126 --> 01:07:28,461
‏دنيس؟

1167
01:07:31,464 --> 01:07:34,508
‏تولدت مبارک، دنيس
‏برات غذا آوردم

1168
01:07:34,508 --> 01:07:36,677
‏- کفتر مُرده؟
‏- حالش رو ببر

1169
01:07:36,719 --> 01:07:39,597
‏چون وقتي که من از مدرسه فارغ التحصيل بشم
‏و بخوام پله‌هاي ترقي رو طي کنم

1170
01:07:39,597 --> 01:07:42,516
‏ديگه از اين غذاهاي خونگي جلوت نميذارم

1171
01:07:42,558 --> 01:07:45,978
‏من بايد از اينجا برم، ويني
‏برم کاليفرنيا

1172
01:07:45,978 --> 01:07:48,814
‏مامانم فکر مي‌کنه من اينجا خوشحال نيستم

1173
01:07:48,814 --> 01:07:51,358
‏چونکه صورت من مثل صورت تو مو نداره

1174
01:07:51,358 --> 01:07:53,819
‏شرمنده که منم يه هيولا نيستم

1175
01:07:53,819 --> 01:07:57,239
‏نه، تو حرف نداري
تو بهترين پسري هستي که مي‌شناسم‏

1176
01:07:57,239 --> 01:07:59,283
‏با اينکه من سيصد تا برادر دارم

1177
01:07:59,283 --> 01:08:01,660
‏خوبي از خودته، ويني

1178
01:08:05,623 --> 01:08:11,045
‏خب، خب، خب
‏انسان کوچولو و حيوون دست آموزش

1179
01:08:11,045 --> 01:08:12,880
!‏- دنيس
!‏- دنيسويچ

1180
01:08:12,880 --> 01:08:14,173
‏توي اتاقش نيست

1181
01:08:14,173 --> 01:08:15,716
‏کنار استخر هم نيست

1182
01:08:15,716 --> 01:08:17,426
‏توي اين ظرف سوپ هم نيست

1183
01:08:17,426 --> 01:08:19,428
‏پس کجا ميتونه رفته باشه؟

1184
01:08:19,428 --> 01:08:21,889
‏نميدونم چرا اصلا دعوتت کردم

1185
01:08:34,652 --> 01:08:36,529
‏کم وول بخور

1186
01:08:36,529 --> 01:08:38,614
‏چرا اينکارو مي‌کني؟

1187
01:08:38,614 --> 01:08:40,616
‏چون اين اشتباهه

1188
01:08:40,616 --> 01:08:43,035
‏چرا هيچکس منو درک نمي‌کنه؟

1189
01:08:43,035 --> 01:08:46,205
‏انسان‌ها با هيولاها وصلت نمي‌کنن

1190
01:08:46,205 --> 01:08:47,581
!‏تو اشتباه مي‌کني

1191
01:08:47,581 --> 01:08:49,041
‏من اشتباه نمي‌کنم

1192
01:08:49,041 --> 01:08:51,961
‏شما رو گروگان مي‌گيرم

1193
01:08:51,961 --> 01:08:57,174
‏من و افرادم هتلي رو که به انسان‌ها
‏جا ميده رو نابود ميِ‌کنيم

1194
01:08:57,174 --> 01:08:58,759
‏نمي‌توني اينکارو کني

1195
01:08:58,759 --> 01:09:00,511
‏خدايي؟ چرا نمي‌تونم؟

1196
01:09:00,511 --> 01:09:01,762
...چونکه

1197
01:09:01,762 --> 01:09:03,180
چونکه چي؟

1198
01:09:03,806 --> 01:09:07,059
‏چونکه اين کارت بابابزرگ دراک رو ناراحت مي‌کنه

1199
01:09:07,059 --> 01:09:10,896
...‏نه بابا، ناراحت مي‌کنه
‏تو مي‌خواي اين وسط چيکار کني؟

1200
01:09:10,896 --> 01:09:12,982
‏نمي‌دونم

1201
01:09:12,982 --> 01:09:14,984
‏اگه گفتي چرا نمي‌دوني؟

1202
01:09:14,984 --> 01:09:19,446
‏چونکه تو فقط يه پسر بچه‌ي ضعيفي

1203
01:09:48,601 --> 01:09:50,436
‏دنيس... ما داريم ميايم

1204
01:09:51,854 --> 01:09:53,564
‏تو خوبي، ويني؟

1205
01:09:53,606 --> 01:09:55,274
‏آره، عشقم

1206
01:10:29,725 --> 01:10:32,228
!‏دنيــس
!‏اوناهاش، اونجاست

1207
01:10:32,645 --> 01:10:34,188
!‏پسر بزرگ من

1208
01:10:34,188 --> 01:10:35,439
‏دنيــس داشتيم دنبالت مي‌گشتيم

1209
01:10:35,439 --> 01:10:36,815
‏عزيزم

1210
01:10:36,815 --> 01:10:38,192
‏خيلي خوشحالم که مي‌بينمت

1211
01:10:41,528 --> 01:10:43,197
‏دوستاي بدجنسش دارن ميان

1212
01:10:49,703 --> 01:10:51,997
‏اوه، قراره چقدر خوش بگذره

1213
01:11:04,718 --> 01:11:06,053
!هوووو

1214
01:11:25,114 --> 01:11:26,490
ها؟‏ ‏

1215
01:11:45,634 --> 01:11:47,303
‏من نبودم، دهنم بود

1216
01:11:58,689 --> 01:12:00,274
‏تو فوق‌العاده‌اي، دنيــس

1217
01:12:00,274 --> 01:12:01,400
‏منظورش دنيسويچه

1218
01:12:01,400 --> 01:12:02,985
!کيکي برنده ميشه

1219
01:12:13,454 --> 01:12:15,164
!‏دنيــس! دارم ميام

1220
01:12:20,294 --> 01:12:22,504
‏ميدونستم اون همه تمرين يه جا به دردم ميخوره

1221
01:12:46,320 --> 01:12:48,947
‏درسته
‏بهتره بزنيد به چاک

1222
01:12:50,240 --> 01:12:53,827
‏بابابزرگ دراک، من يه خون آشام و
‏يه ابرقهرمانم

1223
01:12:53,827 --> 01:12:55,788
‏الآن باحال نيستم؟

1224
01:12:55,788 --> 01:12:59,333
‏الآن؟
‏تو هميشه باحال بودي، دنيـــس

1225
01:12:59,333 --> 01:13:04,129
‏انسان،خون آشام، تک‌شاخ
‏در هر صورت تو فوق‌العاده‌اي

1226
01:13:04,129 --> 01:13:07,716
‏حالا که من خون آشام شدم
‏ميتونيم اينجا بمونيم؟

1227
01:13:08,300 --> 01:13:09,551
‏بله که مي‌تونيم

1228
01:13:09,551 --> 01:13:10,803
!‏خيلي خب! خودشــه

1229
01:13:10,803 --> 01:13:12,179
!‏خيلي خب

1230
01:13:14,181 --> 01:13:18,310
‏بايد بدونيد... هر تعطيلات ميايم بهتون سر ميزنيم

1231
01:13:25,692 --> 01:13:27,027
آه‏

1232
01:13:31,990 --> 01:13:36,245
‏ديگه هيچوقت به من يا خانواده‌ام نزديک نشو

1233
01:13:39,415 --> 01:13:40,916
!‏نــه

1234
01:13:49,758 --> 01:13:53,762
!‏بابايي! تو همين الآن جون يه انسان رو نجات دادي

1235
01:13:53,762 --> 01:13:56,181
...‏تمام اين اتفاقات در برابر

1236
01:13:56,181 --> 01:13:58,600
‏در اومدن دندون‌هاي نيش نتيجه‌ام
.‏اهميتي نداره

1237
01:13:58,600 --> 01:14:02,187
‏چه اهميتي داره؟
‏مال منم خيلي سال پيش دراومده

1238
01:14:03,981 --> 01:14:07,025
‏خيلي خب، بابا
‏قبل از اينکه همه‌مون بالا بياريم، بذارش سرجاش

1239
01:14:07,025 --> 01:14:10,696
‏مگه هنوز روز تولد يه نفر نيست؟

1240
01:14:33,135 --> 01:14:34,928
!‏يه شعر بخون، پسرم

1241
01:14:36,763 --> 01:14:38,140
‏من نبودم، دهنم بود
