﻿1
00:01:20,500 --> 00:01:22,041
مامان؟

2
00:01:24,833 --> 00:01:25,916
مامان؟

3
00:01:27,750 --> 00:01:30,333
مامان کجایی؟

4
00:02:23,208 --> 00:02:24,500
مامان؟

5
00:02:27,875 --> 00:02:30,166
سوزومه بیدار شدی؟

6
00:02:32,458 --> 00:02:33,708
بیدارم

7
00:02:37,375 --> 00:02:38,875
ممنون برای غذا

8
00:02:39,166 --> 00:02:41,875
یادت نره غذاتو بخوری

9
00:02:42,000 --> 00:02:42,791
چشم

10
00:02:43,000 --> 00:02:44,416
اوه سوزومه...

11
00:02:44,458 --> 00:02:46,458
من امشب دیر میام

12
00:02:46,500 --> 00:02:48,625
پس شامتو خودت حاضر کن

13
00:02:48,875 --> 00:02:50,083
خاله تاماکی قرار داری؟

14
00:02:50,166 --> 00:02:51,583
! خوش بگذره

15
00:02:51,666 --> 00:02:52,708
!این اضافه کاریه

16
00:02:52,791 --> 00:02:54,791
دارم برای فستیوال ماهیگیری آماده میشم

17
00:03:00,458 --> 00:03:01,625
بعدا میبینمت

18
00:03:30,791 --> 00:03:31,583
زیباست...

19
00:03:44,666 --> 00:03:45,583
ببخشید...

20
00:03:46,166 --> 00:03:46,791
شما...

21
00:03:52,416 --> 00:03:55,125
مکان متروکه ای این اطراف میشناسید؟

22
00:03:55,333 --> 00:03:56,500
متروکه؟

23
00:03:56,750 --> 00:03:58,166
دنبال یه در میگردم

24
00:04:00,750 --> 00:04:03,083
خب... اینجا یه منطقه رها شده هست

25
00:04:03,291 --> 00:04:05,333
که توی کوهستانه...

26
00:04:05,708 --> 00:04:06,125
که اینطور

27
00:04:06,708 --> 00:04:07,375
ممنون

28
00:04:14,625 --> 00:04:16,916
لایو دیروزو دیدی؟

29
00:04:17,041 --> 00:04:18,708
محشر بود!

30
00:04:19,291 --> 00:04:20,083
!سوزومه

31
00:04:20,458 --> 00:04:21,041
صبح بخیر

32
00:04:21,208 --> 00:04:22,541
صبح بخیر ، آیا

33
00:04:22,875 --> 00:04:26,291
چرا صورتت قرمز شده؟

34
00:04:26,416 --> 00:04:28,250
قرمزه؟ واقعا؟!

35
00:04:28,333 --> 00:04:29,875
اره

36
00:04:34,625 --> 00:04:35,791
چیشده؟

37
00:04:37,083 --> 00:04:38,708
یه چیزی رو یادم رفته

38
00:04:38,791 --> 00:04:40,416
چی؟ دیرت میشه...

39
00:04:43,250 --> 00:04:43,916
چرا...

40
00:04:45,833 --> 00:04:47,416
نقشه استراحتگاه تونامی

41
00:04:57,916 --> 00:04:58,916
اینجاست...؟

42
00:05:00,083 --> 00:05:02,375
هیچ مکان متروکه دیگه ای اینجا نیست

43
00:05:13,000 --> 00:05:14,166
ببخشید؟

44
00:05:14,291 --> 00:05:15,875
شما اینجایید؟

45
00:05:16,500 --> 00:05:18,250
ببخشید؟

46
00:05:19,000 --> 00:05:21,166
مرد جوان خوش قیافه؟

47
00:05:27,666 --> 00:05:28,875
احساس میکنم که...

48
00:05:29,333 --> 00:05:33,458
ما قبلا همدیگه رو جایی دیدیم

49
00:05:34,916 --> 00:05:37,500
صبر کن! الان دار مخشو میزنم؟

50
00:05:38,000 --> 00:05:39,416
باید برگردم

51
00:05:57,625 --> 00:06:00,375
اون یه چیزی درباره در گفت

52
00:06:29,875 --> 00:06:31,000
این دیگه چیه؟

53
00:06:41,291 --> 00:06:42,333
چرا...؟

54
00:06:59,791 --> 00:07:00,500
این چیه؟

55
00:07:19,416 --> 00:07:20,416
یخه

56
00:07:31,916 --> 00:07:33,750
چه خبره اینجا؟!

57
00:07:37,791 --> 00:07:38,875
بالاخره اومدی

58
00:07:39,000 --> 00:07:41,625
این لذتو مدیون کی هستیم؟

59
00:07:43,750 --> 00:07:45,458
ناهار خاله اته؟

60
00:07:45,625 --> 00:07:47,291
به نظر میاد با عشق واست درست کرده

61
00:07:47,375 --> 00:07:48,291
...اره

62
00:07:48,958 --> 00:07:51,250
میگم... توی کامینورا مکان متروکه ای هست؟ درسته؟

63
00:07:51,541 --> 00:07:54,041
همون چشمه آب گرم؟

64
00:07:54,458 --> 00:07:55,250
واقعا؟

65
00:07:56,041 --> 00:07:58,250
اره فکرکنم توی کوهستانه؟

66
00:07:58,666 --> 00:07:59,666
چطور مگه؟

67
00:08:00,125 --> 00:08:00,916
...اونجا یه در

68
00:08:03,000 --> 00:08:03,750
بیخیال فراموشش کن

69
00:08:03,833 --> 00:08:04,416
چرا؟!

70
00:08:04,625 --> 00:08:06,333
- میخوای ولمون کنی؟
- نصف نیمه حرف نزن!

71
00:08:07,125 --> 00:08:07,583
چی؟!

72
00:08:09,250 --> 00:08:11,208
اون آتیش سوزیه؟

73
00:08:11,583 --> 00:08:12,750
کجا؟

74
00:08:12,791 --> 00:08:13,791
اونجا روی کوه

75
00:08:13,916 --> 00:08:14,916
ها؟ کجا؟

76
00:08:15,083 --> 00:08:16,583
!نگاه کن اونجا دوده

77
00:08:16,708 --> 00:08:18,375
درباره چی حرف میزنی؟

78
00:08:18,625 --> 00:08:19,958
تو چیزی میبینی آیا؟

79
00:08:20,125 --> 00:08:20,625
نه

80
00:08:20,833 --> 00:08:21,375
...ولی

81
00:08:21,416 --> 00:08:22,416
شاید برای یه کمپ باشه

82
00:08:22,458 --> 00:08:23,583
...خیلی واضحه

83
00:08:27,708 --> 00:08:29,458
چی؟!
هشدار زلزله

84
00:08:29,708 --> 00:08:30,708
زلزله؟

85
00:08:30,833 --> 00:08:31,500
!زلزله سطح چهار

86
00:08:31,541 --> 00:08:32,541
ساختمون داره میلرزه؟

87
00:08:36,208 --> 00:08:36,875
داره میلرزه

88
00:08:37,375 --> 00:08:38,125
زلزله اس

89
00:08:38,291 --> 00:08:38,916
واقعا؟

90
00:08:39,416 --> 00:08:40,333
پاس...پاس...

91
00:08:40,416 --> 00:08:41,416
!برو

92
00:08:42,791 --> 00:08:43,750
اون چی بود؟

93
00:08:45,958 --> 00:08:47,166
تموم شد؟

94
00:08:47,333 --> 00:08:49,083
چیزی نبود

95
00:08:50,541 --> 00:08:51,916
... یکم ترسناک بود

96
00:08:52,000 --> 00:08:53,833
زنگ هشدار زیاد بود

97
00:08:53,875 --> 00:08:54,541
...هی

98
00:08:56,041 --> 00:08:57,083
...اونجا

99
00:08:57,958 --> 00:08:58,708
نگاه کنید

100
00:09:06,916 --> 00:09:09,166
چرا همش گیر دادی به اونجا؟

101
00:09:09,666 --> 00:09:12,875
سوزومه حالت خوبه؟

102
00:09:13,625 --> 00:09:14,416
شما واقعا اونو نمی‌بینید؟

103
00:09:22,000 --> 00:09:22,833
!بابا

104
00:09:24,250 --> 00:09:26,708
چرا هیچکس اونو نمیبینه؟!

105
00:09:26,708 --> 00:09:27,833
اون چیه دیگه؟

106
00:09:33,416 --> 00:09:34,125
...نکنه

107
00:09:35,583 --> 00:09:36,375
...نکنه

108
00:09:37,666 --> 00:09:38,791
!نکنه

109
00:09:45,708 --> 00:09:46,708
! بخاطر اون در

110
00:09:53,083 --> 00:09:54,083
!اون مرد

111
00:10:03,166 --> 00:10:04,291
اینجا چیکار میکنی؟!

112
00:10:04,291 --> 00:10:05,708
! از اینجا دور شو

113
00:10:15,208 --> 00:10:16,291
حالت خوبه؟

114
00:10:22,416 --> 00:10:23,500
این چیه؟

115
00:10:23,833 --> 00:10:24,833
...این

116
00:10:24,916 --> 00:10:26,291
...اصلا خوب نیست

117
00:10:57,625 --> 00:10:58,416
هشدار زلزله

118
00:11:00,833 --> 00:11:01,708
!مواظب باش

119
00:11:04,500 --> 00:11:05,875
!از اینجا برو

120
00:11:16,791 --> 00:11:18,208
...لعنتی

121
00:11:19,750 --> 00:11:20,833
هشدار زلزله

122
00:11:35,458 --> 00:11:36,541
چرا...؟

123
00:11:36,625 --> 00:11:38,708
باید اینو ببندی درسته؟

124
00:11:48,041 --> 00:11:50,125
...ای خدایان ساکن در زیر این سرزمین

125
00:11:50,208 --> 00:11:52,208
...شما برای نسل ها از ما محافظت کردید

126
00:11:52,291 --> 00:11:54,291
...کوه ها و رودخانه های شما

127
00:11:54,375 --> 00:11:57,750
که ما مدت هاست آن ها را ازآن خود میخوانیم
بابا! عجله کن! بیا!
اونجا!

128
00:11:57,791 --> 00:11:58,416
این چیه...؟!

129
00:11:58,416 --> 00:11:59,958
مدتیه به اون چشمه آب گرم نرفتیم

130
00:12:00,083 --> 00:12:02,458
مامان! بیا دوباره بریم

131
00:12:03,333 --> 00:12:05,458
عزیزم؟ بازم نوشیدنی داری؟

132
00:12:05,625 --> 00:12:08,833
بیاین سال دیگه هم بیایم! یه سفر خانوادگی!

133
00:12:11,458 --> 00:12:12,291
!بسته شد

134
00:12:12,416 --> 00:12:13,750
! با احترام آن ها را به شما باز می‌گردانم

135
00:12:39,916 --> 00:12:41,791
اون چی بود؟

136
00:12:41,958 --> 00:12:44,375
سنگ کلید این مکانو مهر و موم میکنه

137
00:12:45,166 --> 00:12:47,083
چرا اومدی اینجا؟

138
00:12:47,375 --> 00:12:48,833
چطوری میتونی کرم زلزله رو ببینی؟

139
00:12:48,958 --> 00:12:50,791
سنگ کلید کجاست؟

140
00:12:51,083 --> 00:12:52,125
کرم زلزله؟

141
00:12:52,291 --> 00:12:53,000
سنگ...؟

142
00:12:53,708 --> 00:12:54,958
درباره چی حرف میزنی؟

143
00:12:59,583 --> 00:13:01,583
تبدیل شده (درازه)این مکان به

144
00:13:02,625 --> 00:13:05,166
کرم زلزله از اون بیرون میاد

145
00:13:06,166 --> 00:13:08,416
ممنون که بهم کمک کردی

146
00:13:08,625 --> 00:13:11,750
حالا هر چیزی که اینجا دیدی رو فراموش کن و برو خونه

147
00:13:13,458 --> 00:13:14,250
...ولی

148
00:13:14,666 --> 00:13:16,083
صبر کن! زخمی شدی

149
00:13:17,666 --> 00:13:19,625
گذارش خبر میازاکی

150
00:13:21,791 --> 00:13:23,208
این زلزله یکم شدید بود

151
00:13:23,583 --> 00:13:25,000
خوش شانس بودیم که کسی آسیب ندیده

152
00:13:31,250 --> 00:13:32,166
لطفا برو بالا

153
00:13:32,250 --> 00:13:33,416
میرم کیت اورژانسی رو بیارم

154
00:13:33,583 --> 00:13:34,500
واقعا نیازی نیست-

155
00:13:34,541 --> 00:13:37,708
اگر نمیخوای به بیمارستان بری پس بزار من زخمتو درمان کنم

156
00:13:37,791 --> 00:13:39,458
...مثل بچه‌است

157
00:13:59,125 --> 00:14:01,625
راهنمای پرستای

158
00:14:05,916 --> 00:14:07,250
یه صندلی بچه

159
00:14:22,416 --> 00:14:24,500
نزدیک ساعت یک و نیم امروز 

160
00:14:24,625 --> 00:14:26,875
در جنوب میازاکی یک زلزله رخ داد

161
00:14:26,916 --> 00:14:30,250
این زلزله به بزرگی شش ریشتر بوده است

162
00:14:30,375 --> 00:14:33,208
 گمان میرود این زلزله باعث سونامی نمیشود

163
00:14:33,583 --> 00:14:39,458
همچنین تاکنون تلفات جانی از این زلزله گزارش نشده است

164
00:14:40,041 --> 00:14:41,458
به نظر میرسه بلدی

165
00:14:41,583 --> 00:14:43,625
مادرم پرستار بوده

166
00:14:43,833 --> 00:14:44,583
...ولی اول از همه

167
00:14:44,625 --> 00:14:46,416
من سوالای زیادی دارم

168
00:14:46,583 --> 00:14:47,916
حدس میزدم

169
00:14:48,666 --> 00:14:51,416
گفتی "کرم زلزله"
معنی این کلمه چیه؟

170
00:14:51,583 --> 00:14:55,458
کرم زلزله یه جریان قویاز انرژیه که زیر جزایر ژاپن حرکت میکنه

171
00:14:55,625 --> 00:14:57,000
هیچ قصد و هدف خاصی نداره

172
00:14:57,166 --> 00:14:59,875
فقط اگر مزاحمتی واسش ایجاد بشه شروع به حرکت و لرزش میکنه

173
00:14:59,916 --> 00:15:02,333
اما تو الان اونو شکست دادی؟

174
00:15:02,541 --> 00:15:04,541
فقط برای یه مدتی متوقف میشه

175
00:15:04,625 --> 00:15:08,375
اگر با سنگ کلید مهر و موم نشه دوباره شروع به حرکت میکنه

176
00:15:09,416 --> 00:15:11,416
دوباره زلزله میاد؟

177
00:15:11,583 --> 00:15:14,333
جلوگیری از این اتفاق، وظیفه‌ی منه

178
00:15:14,541 --> 00:15:15,583
...وظیفه

179
00:15:17,958 --> 00:15:19,625
هی میخوای بهم بگی-

180
00:15:19,791 --> 00:15:21,875
ممنون که زخم رو درمان کردی

181
00:15:22,750 --> 00:15:25,000
اسم من "سوتا" ست
موناکاتا سوتا

182
00:15:25,708 --> 00:15:28,250
منم سوزومه ایواتو هستم

183
00:15:31,291 --> 00:15:32,166
یه گربه...؟

184
00:15:33,000 --> 00:15:35,250
چقدر لاغره!

185
00:15:36,208 --> 00:15:37,250
...یه لحظه

186
00:15:47,083 --> 00:15:49,125
حتما خیلی گرسنته

187
00:15:49,416 --> 00:15:51,833
بخاطر زلزله وحشت کردی درسته؟

188
00:15:53,708 --> 00:15:54,666
خیلی نازه!

189
00:15:54,958 --> 00:15:56,583
میخوای با من زندگی کنی؟

190
00:15:56,916 --> 00:15:57,583
اره

191
00:16:00,583 --> 00:16:02,708
سوزومه... مهربونه

192
00:16:02,916 --> 00:16:03,458
دوست دارم

193
00:16:06,375 --> 00:16:08,166
و تو... سر راهی!

194
00:16:15,833 --> 00:16:17,625
سوتا سان! کجایی؟

195
00:16:26,916 --> 00:16:29,166
...این دیگه چیه

196
00:16:31,041 --> 00:16:32,750
سوتا سان؟!

197
00:16:32,791 --> 00:16:34,375
...سوزومه سان

198
00:16:34,916 --> 00:16:36,000
چه اتفاقی افتاده؟!

199
00:16:38,458 --> 00:16:39,750
تو اینکارو با من کردی!؟

200
00:16:39,958 --> 00:16:40,750
!صبر کن

201
00:16:52,333 --> 00:16:53,833
صبر کن...!؟

202
00:16:53,916 --> 00:16:55,250
شوخی میکنی دیگه!؟

203
00:16:57,083 --> 00:16:58,291
! نه نه نه

204
00:16:58,666 --> 00:16:59,125
سوزومه

205
00:16:59,208 --> 00:16:59,750
!خاله تاماکی

206
00:17:00,083 --> 00:17:01,458
!ببخشید باید برم

207
00:17:01,541 --> 00:17:02,750
کجا میری؟

208
00:17:03,208 --> 00:17:05,750
زود اومدم خونه چون نگرانت بودم

209
00:17:05,875 --> 00:17:06,708
زلزله!؟

210
00:17:06,791 --> 00:17:08,416
گوشیتو جواب ندادی

211
00:17:08,500 --> 00:17:09,791
ببخشید... حواسم نبود

212
00:17:09,833 --> 00:17:10,833
من حالم خوبه

213
00:17:10,916 --> 00:17:11,791
...هی

214
00:17:11,958 --> 00:17:14,416
سوزومه! جوابمو ندادی

215
00:17:17,458 --> 00:17:18,583
یه گربه

216
00:17:29,666 --> 00:17:30,666
اون چیه؟!؟

217
00:17:30,833 --> 00:17:31,833
!ببخشید

218
00:17:33,708 --> 00:17:36,416
واقعا داره چه اتفاقی میوفته!؟

219
00:17:46,208 --> 00:17:48,041
!هی سوزومه

220
00:17:50,541 --> 00:17:51,541
... کجا

221
00:17:51,583 --> 00:17:52,583
رفتن؟

222
00:17:53,333 --> 00:17:54,583
چی!؟

223
00:17:59,833 --> 00:18:01,083
! وااااای

224
00:18:02,208 --> 00:18:04,625
!!واقعاااا معذرت میخواممم

225
00:18:06,666 --> 00:18:09,041
از صبر شما سپاسگذاریم

226
00:18:09,500 --> 00:18:11,833
بازرسی امنیتی انجام شد

227
00:18:11,958 --> 00:18:14,083
هم اکنون بندر را ترک میکنیم

228
00:18:16,791 --> 00:18:17,750
هی اونو دیدی؟

229
00:18:17,833 --> 00:18:19,375
- آره دیدم
- واقعا چی بود؟

230
00:18:19,458 --> 00:18:20,083
یه اسباب بازی؟

231
00:18:20,166 --> 00:18:21,041
اون صندلی رو دیدی؟

232
00:18:21,083 --> 00:18:22,041
صندلی؟

233
00:18:22,375 --> 00:18:24,083
! خدای من

234
00:18:30,500 --> 00:18:31,541
چرا فرار میکنی!؟

235
00:18:32,041 --> 00:18:33,791
با من چیکار کردی!؟

236
00:18:34,041 --> 00:18:35,375
تو دقیقا چی هستی!؟

237
00:18:35,875 --> 00:18:37,000
!جواب بده

238
00:18:43,958 --> 00:18:44,958
سوزومه

239
00:18:45,625 --> 00:18:46,541
بعدا میبینمت

240
00:18:59,916 --> 00:19:01,250
...گفتم که

241
00:19:01,458 --> 00:19:02,833
امشب میخوام پیش آیا بمونم

242
00:19:04,333 --> 00:19:06,458
معذرت میخوام فردا میام خونه

243
00:19:06,500 --> 00:19:08,375
یه لحظه صبر کن سوزومه

244
00:19:08,708 --> 00:19:11,125
میتونی بمونی اونجا

245
00:19:11,291 --> 00:19:13,625
ولی بهم بگو چرا کیت اورژانسی تو اتاقته؟

246
00:19:13,666 --> 00:19:15,541
امروز کسی رو اورده بودی خونه؟

247
00:19:16,166 --> 00:19:18,916
واقعا نمیخوام به این فکر کنم ولی...

248
00:19:19,583 --> 00:19:21,166
!...نباید یه مرد عجیب غریبو دوست داشته باشی

249
00:19:21,208 --> 00:19:21,708
!نه

250
00:19:21,791 --> 00:19:23,375
!من با کسی قرار نمیزارم

251
00:19:29,833 --> 00:19:32,166
دختر جون توهم اون صندلی که میدوید رو دیدی؟

252
00:19:32,375 --> 00:19:33,083
نه

253
00:19:42,458 --> 00:19:44,291
مثل اینکه اون کشی که گربه سوارش شد هم قرار بره اونجا

254
00:19:44,500 --> 00:19:45,166
که اینطور

255
00:19:45,833 --> 00:19:47,416
یه مقدار نون گرفتم

256
00:19:47,708 --> 00:19:48,708
ممنون

257
00:19:49,041 --> 00:19:51,083
ولی من گرسنه نیستم

258
00:19:51,083 --> 00:19:51,708
باشه

259
00:19:52,625 --> 00:19:54,958
چرا به صندلی تبدیل شدی؟

260
00:19:55,416 --> 00:19:58,375
انگار اون گربه منو طلسم کرده

261
00:19:58,500 --> 00:20:00,500
طلسم!؟

262
00:20:00,500 --> 00:20:02,708
حالت خوبه؟ درد داره؟

263
00:20:02,833 --> 00:20:04,333
خوبم

264
00:20:05,500 --> 00:20:06,458
اون گرمه

265
00:20:06,875 --> 00:20:09,791
با این حال، من باید این مشکلو حل کنم

266
00:20:10,500 --> 00:20:15,166
سوتا سان... یه چیزی هست که داره اذیتم میکنه

267
00:20:16,416 --> 00:20:18,083
اون مجسمه!؟

268
00:20:18,166 --> 00:20:19,416
!اون سنگ کلید بود

269
00:20:19,625 --> 00:20:21,166
تو اونو بیرون کشیدی؟

270
00:20:21,333 --> 00:20:22,708
بیرون کشیدم...؟

271
00:20:22,916 --> 00:20:23,708
...البته

272
00:20:23,791 --> 00:20:25,833
!اون گربه سنگ کلیده

273
00:20:25,833 --> 00:20:28,041
!چطور جرات کرده از تعهداتش فرار کنه

274
00:20:28,125 --> 00:20:29,541
چی؟ منظورت چیه؟

275
00:20:29,625 --> 00:20:33,416
تو اونو آزاد کردیو حالا اون منو طلسم کرده

276
00:20:33,458 --> 00:20:34,375
...واقعا

277
00:20:34,625 --> 00:20:36,125
معذرت میخوام... من...

278
00:20:37,208 --> 00:20:38,250
باید چیکار کنم؟

279
00:20:41,166 --> 00:20:41,875
نه

280
00:20:42,416 --> 00:20:45,583
تقصیره منه که نتونستم زودتر اون درو پیدا کنم

281
00:20:45,791 --> 00:20:46,708
تو اشتباهی نکردی

282
00:20:47,208 --> 00:20:47,708
...ولی

283
00:20:47,791 --> 00:20:50,375
سوزومه سان، من یه "تمام کننده" هستم

284
00:20:50,500 --> 00:20:51,708
تمام کننده؟

285
00:20:52,250 --> 00:20:56,208
من در هایی که باز هستنو میبندم تا مشکل درست نکنن

286
00:20:56,375 --> 00:20:58,916
من به دور تا دور ژاپن سفر میکنم تا اونا رو ببندم

287
00:20:59,875 --> 00:21:02,916
این وظیفه‌ی "تمام کننده" هست

288
00:21:03,625 --> 00:21:05,166
حتما گرسنه هستی؟

289
00:21:05,166 --> 00:21:05,958
یه چیزی بخور

290
00:21:11,375 --> 00:21:15,000
باید اون گربه رو برگردونم و جلوی کرم زلزله رو بگیرم

291
00:21:15,125 --> 00:21:18,666
و بعد هم طلسم من شکسته میشه و به شکل عادی برمیگردم

292
00:21:18,833 --> 00:21:21,958
پس لازم نیست نگران باشی

293
00:21:22,708 --> 00:21:25,375
فردا، تو میری خونه

294
00:21:37,541 --> 00:21:38,583
مامان؟

295
00:21:40,916 --> 00:21:42,416
!مامان

296
00:21:44,208 --> 00:21:45,541
!مامان

297
00:21:45,708 --> 00:21:47,416
کجایی؟

298
00:22:09,291 --> 00:22:10,625
سوتا سان؟

299
00:22:11,583 --> 00:22:13,333
!چه پوزیشن خواب باحالی

300
00:22:27,625 --> 00:22:29,041
...قلبم تند میزنه

301
00:22:30,291 --> 00:22:42,833
از اینکه با شیکوکو اورنج فری سفر کردید ، سپاسگذاریم
سوزومه سان؟

302
00:22:44,791 --> 00:22:46,791
! بالاخره بیدار شدی

303
00:22:47,291 --> 00:22:49,375
!سوتا سان تو کل راهو خواب بودی

304
00:22:49,458 --> 00:22:52,125
!کم کم داشتم فکر میکردم که تمام اینا فقط یه رویا بوده

305
00:22:52,458 --> 00:22:54,208
خوابیده بودم؟

306
00:22:54,750 --> 00:22:56,125
بیخیال

307
00:22:56,375 --> 00:22:58,583
حالا چطوری گربه رو پیدا کنیم؟

308
00:22:58,666 --> 00:23:00,583
اول باید اطراف بندرو بگردیم

309
00:23:00,750 --> 00:23:01,166
چی؟

310
00:23:01,250 --> 00:23:02,500
ولی... ما دقیقا کجاییم؟

311
00:23:02,666 --> 00:23:03,708
! هی صبر کن

312
00:23:03,916 --> 00:23:05,208
...مثل اینکه

313
00:23:05,291 --> 00:23:06,708
لب مرر اِهیمه؟

314
00:23:06,833 --> 00:23:08,291
وای چه مسیر طولانی اومدیم

315
00:23:08,500 --> 00:23:11,750
سوار کشتی بعدی شو و تا شب به خونه برسی

316
00:23:11,875 --> 00:23:13,125
- تو باید...
- اوه نه!

317
00:23:13,250 --> 00:23:14,125
چیشده!؟

318
00:23:14,208 --> 00:23:16,875
خدای من! فکر میکنم الان توی انیمه زمزمه قلب هستم

319
00:23:17,083 --> 00:23:18,291
چقدر نازه

320
00:23:18,625 --> 00:23:19,750
یه بچه گربه؟

321
00:23:19,875 --> 00:23:20,791
اسمت چیه؟

322
00:23:20,916 --> 00:23:21,916
کی هستی؟

323
00:23:22,083 --> 00:23:23,083
و تو؟

324
00:23:23,250 --> 00:23:24,083
اسمت "دایجینِ"؟

325
00:23:24,166 --> 00:23:24,916
دایجین؟

326
00:23:25,083 --> 00:23:27,083
به نظر میاد تو واقعا دایجین (لاکچری) هستی

327
00:23:29,083 --> 00:23:30,625
اون واقعا قابل ستایشه... کنار من نشسته هشتگ با_دایجین

328
00:23:30,750 --> 00:23:31,458
پست شد

329
00:23:31,500 --> 00:23:32,208
توییت شد

330
00:23:32,291 --> 00:23:33,000
پست آپلود شد

331
00:23:33,666 --> 00:23:36,083
- خودشه مگه نه؟
- چرا...

332
00:23:36,291 --> 00:23:37,083
ببینید اینجا کیو دیدم!

333
00:23:37,208 --> 00:23:38,125
از قطار پیاده شد

334
00:23:38,375 --> 00:23:39,291
! مدیر

335
00:23:39,375 --> 00:23:40,125
تایم خوراکی~

336
00:23:40,166 --> 00:23:40,875
 توی اینستاگرام

337
00:23:41,083 --> 00:23:42,500
گربه ناقلا!
دایجین؟

338
00:23:43,208 --> 00:23:45,500
پس اسمش اینه

339
00:23:45,666 --> 00:23:46,875
سوار قطار شده

340
00:23:46,916 --> 00:23:47,875
باید برم دنبالش

341
00:23:48,583 --> 00:23:50,375
بابت همه چیز ممنون سوزومه سان

342
00:23:50,416 --> 00:23:51,791
دیگه باید خدافظی کنیم

343
00:23:51,958 --> 00:23:53,333
مواظب خودت باش

344
00:23:57,375 --> 00:23:58,333
...ببین

345
00:23:59,250 --> 00:24:02,041
اگر برنگردی خانوادت نگرانت میشن

346
00:24:02,208 --> 00:24:04,208
مشکلی نیست اونا بهم اجازه میدن خودم برای خودم تصمیم بگیرم

347
00:24:07,416 --> 00:24:08,916
این سفر میتونه خیلی خطرناک باشه

348
00:24:08,958 --> 00:24:11,083
دنبال من اومدن خطرناکه

349
00:24:11,166 --> 00:24:13,166
فکر میکنم الان یه مشکل بزرگ تر داری سوتا سان

350
00:24:13,541 --> 00:24:14,541
من یه چیز دیوونه کننده دیدم!!!
ببین

351
00:24:14,833 --> 00:24:15,833
منم دیدمش!

352
00:24:16,000 --> 00:24:16,875
دختر آواره و یه صندلی متحرک

353
00:24:17,041 --> 00:24:17,666
یه ربات جدیده؟!

354
00:24:17,750 --> 00:24:18,750
مشخصاتشو واسم بفرست!

355
00:24:19,208 --> 00:24:20,125
... نه

356
00:24:20,250 --> 00:24:22,875
اصلا خوب نیست جلوی مردم اینور اونور بری

357
00:24:23,166 --> 00:24:26,416
ممکنه قبل از اینکه گربه رو بگیری، یکی دیگه خودتو بگیره

358
00:24:28,291 --> 00:24:29,333
...انگار راه دیگه ای ندارم

359
00:24:30,208 --> 00:24:31,375
...سوزومه سان

360
00:24:31,583 --> 00:24:33,333
تا وقتی که سنگ کلیدو پیدا کنیم

361
00:24:33,791 --> 00:24:34,958
به کمکت نیاز دارم

362
00:24:35,458 --> 00:24:36,458
با کمال میل

363
00:24:44,875 --> 00:24:47,833
دایجین در مزرعه نارنگی! هشتگ با_دایجین

364
00:24:58,250 --> 00:24:59,041
سوتا سان

365
00:25:08,208 --> 00:25:09,291
لعنتی

366
00:25:16,708 --> 00:25:17,625
اون طرفشو بگیر

367
00:25:17,750 --> 00:25:18,750
باشه

368
00:25:24,625 --> 00:25:25,416
!!!امکان نداره

369
00:25:29,250 --> 00:25:31,083
! نجاتم دادی

370
00:25:31,291 --> 00:25:32,291
ممنونم ازت

371
00:25:32,416 --> 00:25:33,291
چیزی نبود

372
00:25:33,625 --> 00:25:35,416
مثل یه شعبده بازی

373
00:25:35,541 --> 00:25:36,791
چطور انجامش دادی؟

374
00:25:37,458 --> 00:25:40,083
قبل از اینکه خودمم بفهمم بدنم وارد عمل شد

375
00:25:41,000 --> 00:25:42,416
خب... کارت محشر بود

376
00:25:43,041 --> 00:25:44,708
من چیکا هستم یه دانش آموز سال دومی دبیرستان

377
00:25:45,416 --> 00:25:46,125
!منم همینطور

378
00:25:46,333 --> 00:25:47,208
من سوزومه هستم

379
00:25:47,666 --> 00:25:51,250
با توجه به یونیفرمت... اهل اینجا نیستی نه؟

380
00:25:51,625 --> 00:25:52,583
اره

381
00:25:53,166 --> 00:25:56,083
از کیوشو تا اینجا اومدی که یه گربه رو پیدا کنی؟

382
00:25:56,166 --> 00:25:56,750
اره

383
00:25:56,916 --> 00:25:58,333
گربه خودته؟

384
00:25:58,958 --> 00:26:00,416
... در واقع نه

385
00:26:00,708 --> 00:26:02,541
هی این عکس

386
00:26:02,916 --> 00:26:04,791
فکر میکنم این عکسو همین اطراف گرفتن

387
00:26:09,500 --> 00:26:10,416
چیشده؟

388
00:26:12,041 --> 00:26:12,791
سوزومه؟

389
00:26:20,541 --> 00:26:23,041
ببخشید یه چیزی یادم اومد

390
00:26:27,541 --> 00:26:29,416
کرم زلزله میتونه هر جایی ظاهر بشه؟

391
00:26:29,458 --> 00:26:31,166
!دروازه این منطقه باز شده

392
00:26:31,458 --> 00:26:32,500
اول باید ببندیمش

393
00:26:32,791 --> 00:26:34,875
!با دویدن نمیتونیم بهش برسیم

394
00:26:35,750 --> 00:26:36,750
چیکار کنیم؟

395
00:26:36,875 --> 00:26:38,000
!سوزومه

396
00:26:39,250 --> 00:26:39,708
چیکا؟

397
00:26:40,250 --> 00:26:42,458
نمیدونم چیشده ولی خیلی عجله داری نه؟

398
00:26:42,666 --> 00:26:43,333
!سوار شو

399
00:26:44,791 --> 00:26:46,291
مطمئنی این مسیر درسته؟

400
00:26:46,708 --> 00:26:48,416
چند سال پیش اینجا زلزله رخ داد

401
00:26:48,500 --> 00:26:49,916
بخاطر همین اینجا تقریبا هیچی نیست

402
00:26:50,166 --> 00:26:50,916
متروکه اس؟

403
00:26:51,250 --> 00:26:52,791
عالیه! لطفا منو ببر اونجا

404
00:26:53,458 --> 00:26:54,666
یه زلزله دیگه در پیش داریم؟

405
00:26:54,875 --> 00:26:58,583
باید قبل از این که اون کرم زلزله بیوفته درو ببندیم

406
00:26:58,708 --> 00:26:59,958
تا فاجعه رخ نده

407
00:27:02,125 --> 00:27:03,583
وارد نشوید

408
00:27:03,583 --> 00:27:04,041
چیکا واقعا ممنونم

409
00:27:04,416 --> 00:27:05,583
صبر کن سوزومه

410
00:27:06,791 --> 00:27:09,291
سوزومه سان به انداره کافی کمک کردی

411
00:27:10,166 --> 00:27:11,416
صبر کن! سوتا سان!

412
00:27:11,458 --> 00:27:12,541
اینجا خطرناکه

413
00:27:12,625 --> 00:27:13,916
با اون دختر برگرد

414
00:27:14,000 --> 00:27:16,583
!صبر کن با این بدن نمیتونی انجامش بدی

415
00:27:17,666 --> 00:27:19,208
باید انجامش بدم

416
00:27:23,708 --> 00:27:26,291
مدرسه‌ کاسوگا

417
00:27:27,166 --> 00:27:28,958
!مدرسه تبدیل به دروازه شده

418
00:27:47,875 --> 00:27:48,958
لعنتی

419
00:27:49,083 --> 00:27:51,041
!...من حتی نمیتونم

420
00:27:52,291 --> 00:27:53,250
!نه

421
00:28:01,875 --> 00:28:02,958
داره میوفته

422
00:28:10,541 --> 00:28:11,500
سوتا سان

423
00:28:12,000 --> 00:28:12,833
سوزومه سان؟

424
00:28:16,041 --> 00:28:18,666
از اینکه بمیری نمیترسی!؟

425
00:28:18,750 --> 00:28:19,625
نمیترسم

426
00:28:21,750 --> 00:28:22,458
سوزومه سان

427
00:28:22,458 --> 00:28:24,250
!درو قفل کن

428
00:28:24,666 --> 00:28:27,708
!چشماتو ببند و به کسایی که اینجا زندگی میکردن فکر کن

429
00:28:27,833 --> 00:28:28,916
بعد سوراخ کلید باز میشه

430
00:28:29,875 --> 00:28:30,916
الان داری بهم اینو میگی!؟

431
00:28:31,041 --> 00:28:33,166
لطفا! من نمیتونم انجامش بدم!!!

432
00:28:33,875 --> 00:28:34,916
!چشماتو ببند

433
00:28:35,166 --> 00:28:38,916
حالا تمام احساساتی که باید اینجا باشن رو حس کن

434
00:28:39,041 --> 00:28:40,625
!به صداشون گوش بده

435
00:28:42,750 --> 00:28:44,083
صبح بخیر!

436
00:28:44,291 --> 00:28:45,000
صبح بخیر

437
00:28:45,000 --> 00:28:47,708
بعد از فارغ التحصیلی اینجا برگردین!

438
00:28:47,958 --> 00:28:50,541
...ای خدایان ساکن در زیر این سرزمین

439
00:28:50,875 --> 00:28:53,083
...شما برای نسل ها از ما محافظت کردید

440
00:28:53,166 --> 00:28:56,208
...کوه ها و رودخانه های شما

441
00:28:56,541 --> 00:29:00,250
که ما مدت هاست آن ها را ازآن خود میخوانیم

442
00:29:00,583 --> 00:29:01,625
!حالا

443
00:29:01,750 --> 00:29:03,458
! آن ها را به شما باز می‌گردانم

444
00:29:17,166 --> 00:29:18,833
انجامش دادیم سوزومه سان

445
00:29:19,500 --> 00:29:22,000
تو جلوی زلزله رو گرفتی

446
00:29:22,625 --> 00:29:24,000
واقعا؟

447
00:29:24,291 --> 00:29:25,625
...باورم نمیشه

448
00:29:25,708 --> 00:29:27,166
! ما انجامش دادیم

449
00:29:27,250 --> 00:29:29,541
ما یه تیم فوق العاده نیستیم؟

450
00:29:29,875 --> 00:29:31,541
سوزومه تو شگفت انگیزی

451
00:29:34,125 --> 00:29:36,458
یه دروازه دیگه هم قراره باز بشه

452
00:29:36,833 --> 00:29:37,916
!سنگ کلید

453
00:29:37,916 --> 00:29:38,916
!صبر کن

454
00:29:43,291 --> 00:29:45,083
اون درو باز کرد؟

455
00:29:51,166 --> 00:29:52,541
رفتی اِهیمه!؟

456
00:29:54,166 --> 00:29:59,500
صبر کن سوزومه! دیروز گفتی پیش آیا میمونی

457
00:30:01,041 --> 00:30:02,333
یه سفر کوچیک!؟

458
00:30:02,458 --> 00:30:04,625
اصلا خنده دار نیست

459
00:30:05,166 --> 00:30:07,083
بهتره فردا خونه باشی

460
00:30:07,250 --> 00:30:08,750
امشب کجا میمونی؟

461
00:30:08,833 --> 00:30:11,333
مینورو، ما یه میز رزرو کردیم

462
00:30:11,416 --> 00:30:12,708
باشه شما زودتر برید

463
00:30:12,833 --> 00:30:14,500
من با تاماکی سان صحبت میکنم

464
00:30:15,041 --> 00:30:16,958
!این چیزی نیست که دربارش صحبت میکنم

465
00:30:17,083 --> 00:30:18,375
مدرسه چطور؟

466
00:30:18,500 --> 00:30:19,375
! به هر حال

467
00:30:19,375 --> 00:30:20,958
فقط بهم بگو امشبو کجا میمونی؟

468
00:30:21,125 --> 00:30:24,083
!و امیدوارم که تنها باشی! خانوم جوون

469
00:30:27,791 --> 00:30:28,875
...مینورو کون

470
00:30:29,083 --> 00:30:30,041
به چی زل زدی؟

471
00:30:30,166 --> 00:30:32,833
شیگه سان گفت یه میز رزرو کرده

472
00:30:33,041 --> 00:30:34,291
ها؟! کجا رفت!؟

473
00:30:34,708 --> 00:30:36,541
...واقعا که

474
00:30:36,958 --> 00:30:38,208
معذرت میخوام...

475
00:30:42,875 --> 00:30:43,500
من حالم خوبه!

476
00:30:43,583 --> 00:30:44,166
قول میدم صحیح و سالم برگردم خونه!

477
00:30:44,208 --> 00:30:45,625
لطفا نگرانم نباش!

478
00:30:47,166 --> 00:30:48,416
خوانده شد

479
00:30:52,625 --> 00:30:53,041
بله؟

480
00:30:53,416 --> 00:30:55,291
واست غذا اوردم

481
00:30:56,083 --> 00:30:57,333
واو! ممنونم

482
00:30:58,041 --> 00:31:00,541
سوزومه، میتونم برای شام بهت ملحق بشم؟

483
00:31:00,666 --> 00:31:01,458
! البته

484
00:31:01,500 --> 00:31:03,541
ولی میشه چند لحظه صبر کنی؟

485
00:31:06,375 --> 00:31:07,000
چیکار کنیم؟

486
00:31:07,375 --> 00:31:08,625
برید شامتونو بخورید

487
00:31:09,083 --> 00:31:11,666
به هر حال من توی این بدن احساس گرسنگی نمیکنم

488
00:31:14,041 --> 00:31:17,125
مسافرخانه آمابه
!ممنون برای غذا

489
00:31:27,166 --> 00:31:28,791
...خیلی خوشمزس

490
00:31:29,333 --> 00:31:31,625
صبرکن! داری گریه میکنی؟

491
00:31:31,916 --> 00:31:33,916
! چون خیلی خوشمزس

492
00:31:34,125 --> 00:31:36,208
انقدر گرسنه بودی؟

493
00:31:36,833 --> 00:31:39,375
بنا به دلایلی، ما امروز مشتریای زیادی داشتیم

494
00:31:39,625 --> 00:31:41,166
معذرت میخوام که منتظر گذاشتمت

495
00:31:41,291 --> 00:31:42,833
!نه بابا بیخیال

496
00:31:43,000 --> 00:31:45,333
کسی که باید معذرت خواهی کنه منم
نه تنها به من اجازه دادی اینجا بمونم بلکه

497
00:31:45,375 --> 00:31:47,291
بهم لباس دادی و اجازه دادی دوش بگیرم حتی این شام هم آماده کردی

498
00:31:47,666 --> 00:31:48,666
یک پیام جدید

499
00:31:50,625 --> 00:31:51,375
کیه؟

500
00:31:52,000 --> 00:31:52,708
...خاله ام

501
00:31:53,750 --> 00:31:56,250
!خدای من

502
00:32:00,083 --> 00:32:03,125
!اون واقعا به دوست پسر نیاز داره

503
00:32:03,333 --> 00:32:04,625
مجرده؟

504
00:32:04,666 --> 00:32:05,583
چند سالشه؟

505
00:32:05,666 --> 00:32:07,000
فکر کنم 40؟

506
00:32:08,041 --> 00:32:09,625
اما اون واقعا زیباست

507
00:32:09,958 --> 00:32:11,541
ما فقط همدیگه رو داریم

508
00:32:11,666 --> 00:32:13,000
اون سرپرست منه

509
00:32:13,666 --> 00:32:15,166
پیچیده به نظر میاد

510
00:32:15,375 --> 00:32:16,291
نه واقعا

511
00:32:16,375 --> 00:32:17,666
اما بعضی وقتا احساس میکنم

512
00:32:17,708 --> 00:32:21,166
که من باعث شدم بهترین سال های عمرشو از دست بده

513
00:32:21,458 --> 00:32:23,000
اخیرا باعث شده بیشتر بهش فکر کنم

514
00:32:24,375 --> 00:32:26,583
!انگار که دوست پسر سابقشی

515
00:32:26,750 --> 00:32:27,541
اوه! واقعا؟!؟

516
00:32:29,416 --> 00:32:31,958
امیدوارم اون بفهمه که وقت این رسیده من مستقل بشم

517
00:32:34,125 --> 00:32:35,541
...در مورد دوست پسر سابق

518
00:32:35,958 --> 00:32:38,458
سوزومه، تا حالا با کسی قرار گذاشتی؟

519
00:32:38,833 --> 00:32:40,041
من؟ نه...

520
00:32:40,208 --> 00:32:42,208
خوبه خوبه

521
00:32:42,500 --> 00:32:45,208
هیچ چیز خوبی از قرار گذاشتن نصیبت نمیشه

522
00:32:45,750 --> 00:32:47,666
در مورد چی حرف میزنی چیکا؟ دوست پسرت؟

523
00:32:48,041 --> 00:32:48,833
میخوای واست تعریف کنم!؟

524
00:32:49,000 --> 00:32:50,208
- دوباره نه!
- دوباره نه!

525
00:32:51,208 --> 00:32:53,166
چرا شما دو تا نمیرید حمومو تمیز کنید؟

526
00:32:53,916 --> 00:32:55,125
جدی؟! شوخی میکنی!؟

527
00:32:55,208 --> 00:32:56,500
!...امکان نداره

528
00:32:56,625 --> 00:32:57,458
فقط این نیست

529
00:32:57,500 --> 00:32:58,208
...تازه

530
00:32:58,666 --> 00:33:00,416
چییی!؟ واقعا!؟

531
00:33:00,500 --> 00:33:02,791
فهمیدی؟ همه‌ی پسرا احمقن

532
00:33:06,916 --> 00:33:10,500
دوباره باید ازت تشکر کنم سوزومه
به لطف تو دوباره اون مکان قدیمی رو دیدم

533
00:33:11,541 --> 00:33:15,041
اون مکان قدیمی که امروز رفتیم، اونجا دبیرستانی بود که میرفتم

534
00:33:15,375 --> 00:33:19,833
بعد از زلزله ای که چند سال پیش رخ داد همه اونجا رو رها کردن

535
00:33:20,375 --> 00:33:21,666
هی سوزومه

536
00:33:21,958 --> 00:33:23,833
اونجا داشتی چیکار میکردی؟

537
00:33:23,875 --> 00:33:25,666
حسابی کثیف شده بودی

538
00:33:26,000 --> 00:33:27,875
و... قضیه اون صندلی چیه؟

539
00:33:28,541 --> 00:33:31,500
تو واقعا کی هستی؟

540
00:33:33,166 --> 00:33:36,208
اون صندلی... یه یادگار از طرف مادرمه

541
00:33:36,750 --> 00:33:38,041
...اما حالا

542
00:33:38,750 --> 00:33:41,083
ببخشید توضیح دادنش سخته

543
00:33:42,166 --> 00:33:44,583
سوزومه تو مثل یه شعبده بازی

544
00:33:44,791 --> 00:33:46,416
پر از رمز و رازی

545
00:33:47,500 --> 00:33:49,250
...اما نمیدونم چرا حس میکنم

546
00:33:49,458 --> 00:33:53,125
که تو داری یه کار خیلی مهم انجام میدی

547
00:33:54,791 --> 00:33:56,208
!ممنون چیکا

548
00:33:56,458 --> 00:34:00,083
خودمم فکر میکنم دارم یه کار خیلی مهم انجام میدم

549
00:34:01,416 --> 00:34:03,083
چقدر متواضع

550
00:34:21,958 --> 00:34:24,458
!بعضیا در مقابل بیدار شدن مقاومت میکنن

551
00:34:24,625 --> 00:34:26,166
کی؟ دوست پسرت؟

552
00:34:26,375 --> 00:34:27,416
! گفتم که دوست پسر ندارم

553
00:34:27,541 --> 00:34:28,708
! درباره بقیه حرف میزنم

554
00:34:29,000 --> 00:34:30,791
...اگر نمیخوان بیدار بشن

555
00:34:32,500 --> 00:34:34,208
شنیدم میخوای بری درسته؟

556
00:34:35,041 --> 00:34:35,791
بله

557
00:34:35,833 --> 00:34:37,166
واقعا ممنونم برای همه چیز

558
00:34:37,333 --> 00:34:39,250
هر وقت که بخوای میتونی بیای اینجا

559
00:34:39,291 --> 00:34:39,791
ممنونم

560
00:34:39,875 --> 00:34:41,041
نگاه کن

561
00:34:41,166 --> 00:34:42,625
این شگفت انگیزه

562
00:34:43,833 --> 00:34:45,875
این گربه‌ی ناشناخته از کجا آمده؟

563
00:34:45,916 --> 00:34:49,333
او بدون هیچ ترسی روی پل  معلق راه میرود معمولا هیچ عابری اجازه انجام این کار را ندارد

564
00:34:49,458 --> 00:34:50,541
چی...!؟

565
00:34:50,875 --> 00:34:51,875
عجب چیزیه!

566
00:34:53,791 --> 00:34:55,750
!سوتا سان! یه مشکلی داریم

567
00:34:56,833 --> 00:34:59,458
!وقت بیدار شدنه

568
00:35:01,166 --> 00:35:02,250
اه

569
00:35:05,041 --> 00:35:06,083
سوزومه سان؟

570
00:35:08,125 --> 00:35:08,875
صبح بخیر

571
00:35:08,916 --> 00:35:09,666
چیشده؟

572
00:35:10,166 --> 00:35:11,708
...ازم نپرس

573
00:35:11,958 --> 00:35:14,875
اون داره چیکار میکنه؟

574
00:35:15,250 --> 00:35:17,375
...خدایان چیزی رو که بخوان دنبال میکنن ولی

575
00:35:17,875 --> 00:35:18,458
خدایان؟

576
00:35:18,666 --> 00:35:20,541
این پل به کوبه میرسه

577
00:35:20,791 --> 00:35:21,708
ماهم باید-

578
00:35:22,000 --> 00:35:22,541
سوزومه

579
00:35:22,583 --> 00:35:24,333
قراره بری؟

580
00:35:25,333 --> 00:35:26,666
اره فقط باید لباس عوض کنم

581
00:35:26,833 --> 00:35:28,250
درست سر وقت

582
00:35:28,375 --> 00:35:30,208
اگر بخوای میتونی اینارو بپوشی

583
00:35:31,708 --> 00:35:33,500
این لباس بیشتر به تو میاد تا به من

584
00:35:33,541 --> 00:35:35,583
پوشیدن یونیفورم مدرسه و حمل یه صندلی میتونه توجه بقیه رو بهت جلب کنه

585
00:35:35,750 --> 00:35:36,291
...چیکا

586
00:35:36,875 --> 00:35:39,166
چطور میتونم ازت تشکر کنم؟

587
00:35:39,291 --> 00:35:40,750
خب نظرت چیه که

588
00:35:40,875 --> 00:35:42,125
بعضی وقتا بهمون سر بزنی؟

589
00:35:43,250 --> 00:35:44,208
حتما قول میدم

590
00:35:55,750 --> 00:35:59,916
میخوام برم کوبه
...سوزومه سان
!لازمه که درخواستتو واضح تر بیان کنی

591
00:36:00,291 --> 00:36:02,083
مثل تکون دادن دست یا همچین چیزی

592
00:36:02,333 --> 00:36:05,250
نظرت چیه که خودت انجامش بدی؟
اون وقت مردم شوکه میشن و نگه میدارن

593
00:36:05,458 --> 00:36:07,291
صندلیا نباید حرکت کنن چون عجیب به نظر میرسه

594
00:36:07,666 --> 00:36:08,500
!خداروشکر

595
00:36:08,833 --> 00:36:10,000
انگار عقل سلیم داری

596
00:36:17,208 --> 00:36:18,833
میتونیم با اتوبوس بریم؟

597
00:36:20,625 --> 00:36:22,500
اتوبوس بعدی 6 ساعت دیگه میاد

598
00:36:24,791 --> 00:36:25,833
سوزومه سان

599
00:36:26,416 --> 00:36:29,333
گفتی این صندلی رو مادرت به یادگار گذاشته؟

600
00:36:29,791 --> 00:36:30,833
اره

601
00:36:31,375 --> 00:36:33,750
چرا فقط سه تا پایه داره؟

602
00:36:34,541 --> 00:36:37,791
اون موقع بچه بودم به همین خاطر خیلی یادم نمیاد

603
00:36:37,833 --> 00:36:40,250
اما یکبار این صندلی رو گم کردیم

604
00:36:41,333 --> 00:36:44,000
وقتی پیداش کردیم یکی از پایه هاش نبود

605
00:36:58,416 --> 00:37:00,208
کجا میری؟

606
00:37:00,458 --> 00:37:01,791
اینجا یه مدت اتوبوس نمیاد

607
00:37:04,041 --> 00:37:05,125
به نظر خوبه

608
00:37:05,250 --> 00:37:07,041
تنهایی سفر کردن؟

609
00:37:07,625 --> 00:37:09,083
میخوای بری کوبه؟

610
00:37:09,166 --> 00:37:10,625
بله، ممنون میشم

611
00:37:10,750 --> 00:37:11,708
فهمیدم

612
00:37:11,750 --> 00:37:16,750
بچه هامو برده بودم تا مادربزرگشونو ببینن و الان تو راه برگشت به کوبه هستیم

613
00:37:16,833 --> 00:37:18,083
امروز شانس اوردی

614
00:37:19,500 --> 00:37:23,083
- مامان نگاه کن!
- این چیه؟

615
00:37:23,125 --> 00:37:25,416
به کیفش دست نزنید

616
00:37:25,416 --> 00:37:26,041
...باشه

617
00:37:26,208 --> 00:37:26,916
ببخشید

618
00:37:27,041 --> 00:37:28,583
مشکلی نیست

619
00:37:30,500 --> 00:37:34,291
چرا اینطوری به کیفت نگاه میکنن؟

620
00:37:34,583 --> 00:37:37,125
یه صندلی داخلشه

621
00:37:37,416 --> 00:37:39,125
که اینطور

622
00:37:39,583 --> 00:37:40,750
پس بخاطر اینه

623
00:37:47,166 --> 00:37:48,000
اِهیمه

624
00:37:48,125 --> 00:37:49,000
توکوشیما

625
00:37:55,541 --> 00:37:59,041
کوبه

626
00:38:12,000 --> 00:38:13,041
مواظب باشید

627
00:38:13,208 --> 00:38:14,208
یه وقت چیزی نریزید

628
00:38:14,666 --> 00:38:15,875
صندلیو کثیف نکنید

629
00:38:16,125 --> 00:38:16,750
باشه

630
00:38:16,750 --> 00:38:17,291
مواظبیم

631
00:38:33,833 --> 00:38:37,208
از اینجا میتونم ببینمش... تا حالا متوجه نشده بودم

632
00:38:37,250 --> 00:38:39,375
شهر بازی؟

633
00:38:39,666 --> 00:38:40,833
ببین اونجاست بالای تپه

634
00:38:41,791 --> 00:38:44,291
وقتی خیلی کوچیک بودم خانوادم منو اونجا میبردن

635
00:38:45,083 --> 00:38:47,083
اما بعدا چون مشتری زیادی نداشت بسته شد

636
00:38:47,125 --> 00:38:50,541
حتی نمیتونن از هزینه های تخریبش بر بیان... به حال خودش رهاش کردن و حالا داره از بین میره

637
00:38:51,458 --> 00:38:54,375
این روزا جاهای متروکه ای مثل این زیاد شده

638
00:38:57,500 --> 00:38:59,666
...ای بابا

639
00:39:00,625 --> 00:39:02,833
میخواستم بچه هارو بفرستم یه مرکز که ازشون نگهداری کنن

640
00:39:02,916 --> 00:39:04,833
اما امروز تعطیل کردن

641
00:39:05,375 --> 00:39:06,958
!اه بس کنید دیگه

642
00:39:07,500 --> 00:39:10,541
ای بابا باید مغازمو باز کنم

643
00:39:10,750 --> 00:39:12,458
باید یه نفرو پیدا کنم از بچه ها نگهداری کنه

644
00:39:15,708 --> 00:39:18,083
مرکز خرید کیونومیا سوجی 
...خب

645
00:39:18,375 --> 00:39:20,166
قراره چی بازی کنیم؟

646
00:39:20,208 --> 00:39:20,958
آشپزی

647
00:39:21,000 --> 00:39:22,166
میخوای کاری درست کنم

648
00:39:22,250 --> 00:39:23,541
!حاضر! شروع

649
00:39:26,750 --> 00:39:27,666
!!اینا خوردنی نیستن

650
00:39:27,750 --> 00:39:29,375
!هر کی بتونه زودتر خالیش کنه برندس

651
00:39:29,791 --> 00:39:31,125
!حاضر! شروع

652
00:39:31,291 --> 00:39:32,958
!نکنید

653
00:39:34,208 --> 00:39:35,791
تو کوه فوجی هستی؟

654
00:39:36,083 --> 00:39:37,583
!حاااضر! بروو

655
00:39:43,833 --> 00:39:44,500
...فکر کنم

656
00:39:45,458 --> 00:39:47,083
نمیتونم با بچه ها کنار بیام

657
00:39:47,958 --> 00:39:49,250
...چاره ای نیست

658
00:39:53,458 --> 00:39:55,291
چی!؟ سو...!؟

659
00:39:56,958 --> 00:39:58,916
نگا کنین! با حال نیست!؟

660
00:39:59,208 --> 00:40:01,458
!یه اسباب بازی خفن

661
00:40:06,208 --> 00:40:09,083
بار هاربور
!واو

662
00:40:09,208 --> 00:40:10,833
نوبت منه

663
00:40:14,541 --> 00:40:15,583
!نوبت منه

664
00:40:15,666 --> 00:40:16,708
! تو نه

665
00:40:17,291 --> 00:40:17,916
!حرف زد

666
00:40:19,375 --> 00:40:20,333
واقعا باحاله نه؟

667
00:40:20,416 --> 00:40:23,333
..اون.. یه ربات هوش مصنوعیه

668
00:40:23,458 --> 00:40:24,458
اسمش چیه؟

669
00:40:25,583 --> 00:40:26,291
سوتا

670
00:40:26,375 --> 00:40:27,833
سوتا فردا هوا چطوریه؟

671
00:40:27,875 --> 00:40:28,583
سوتا آهنگ بزار

672
00:40:28,625 --> 00:40:29,541
سوتا بیا بازی

673
00:40:29,750 --> 00:40:31,083
سوتا بازر سهام امروز چطوره؟

674
00:40:31,208 --> 00:40:32,416
!سوتا اونقدرام باهوش نیست

675
00:40:32,708 --> 00:40:33,916
چی گفتی سوزومه سان؟

676
00:40:36,041 --> 00:40:39,375
منظورم اینه، منم وقتی همسن اون بودم

677
00:40:39,833 --> 00:40:41,375
از این کارا میکردم

678
00:40:41,458 --> 00:40:45,166
شهر... پدر مادر... همشون خفه کننده بودن

679
00:40:45,875 --> 00:40:46,333
...پس

680
00:40:46,416 --> 00:40:48,416
ما درباره تو حرف نمی‌زنیم درسته؟

681
00:40:49,791 --> 00:40:50,958
...درسته

682
00:40:52,458 --> 00:40:54,916
ازش پرسیدم کجا رفته؟

683
00:40:55,083 --> 00:40:56,333
من اشتباهی کردم؟

684
00:40:56,375 --> 00:40:58,583
جوابی بهم نداد

685
00:40:58,708 --> 00:41:00,916
همش موضوعو عوض کرد حتی نگفت کجا میمونه

686
00:41:02,250 --> 00:41:03,666
جی‌پی‌اس چی؟ چک نکردی؟

687
00:41:03,791 --> 00:41:05,125
تنظیمش نکردم

688
00:41:05,291 --> 00:41:07,416
حساب بانکیش چی؟

689
00:41:08,000 --> 00:41:09,708
به گوشیش متصل نیست؟

690
00:41:14,333 --> 00:41:15,458
چیشد؟

691
00:41:15,500 --> 00:41:17,583
!اون بچه تو کوبه اس

692
00:41:17,583 --> 00:41:18,375
کوبه؟

693
00:41:18,458 --> 00:41:21,750
تاریخچه حساب
خیلی دوره که

694
00:41:22,125 --> 00:41:24,041
...بیشتر از این نمیتونم بزارم تنها باشه

695
00:41:24,083 --> 00:41:25,583
ببخشید تاماکی سان

696
00:41:25,833 --> 00:41:27,666
...اگر میتونم کمکت کنم

697
00:41:27,791 --> 00:41:28,791
مینورو کون

698
00:41:28,916 --> 00:41:31,333
برای فردا مرخصی میگیرم

699
00:41:32,541 --> 00:41:34,125
پس منم میگیرم

700
00:41:34,166 --> 00:41:36,625
چرآ؟ فقط به کارت برس

701
00:41:37,291 --> 00:41:38,458
...درسته

702
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
سوزومه چان

703
00:41:41,250 --> 00:41:42,500
میتونی بیای پایین؟

704
00:41:42,791 --> 00:41:43,833
بله

705
00:41:45,500 --> 00:41:46,541
متفاوت به نظر میام نه؟

706
00:41:46,833 --> 00:41:47,916
بچه ها خوبن؟

707
00:41:47,916 --> 00:41:49,166
بله خوابیدن

708
00:41:50,000 --> 00:41:52,166
پس... میتونی بیای کمکم کنی؟

709
00:41:52,583 --> 00:41:55,166
...تاحالا انقدر مشتری نداشتیم

710
00:41:58,166 --> 00:41:59,083
هی

711
00:41:59,166 --> 00:42:00,458
این بچه کمک میکنه؟

712
00:42:00,500 --> 00:42:01,375
اره

713
00:42:01,583 --> 00:42:03,625
خوش اومدین

714
00:42:03,791 --> 00:42:05,583
لازم نیست بری سر میز مشتریا

715
00:42:05,708 --> 00:42:06,208
باشه

716
00:42:08,875 --> 00:42:10,375
اینا رو سریع بشور

717
00:42:10,375 --> 00:42:11,041
چشم

718
00:42:11,166 --> 00:42:12,041
یخ لطفا

719
00:42:12,083 --> 00:42:13,916
!انجامش بده

720
00:42:14,625 --> 00:42:16,416
...شوخیت گرفته

721
00:42:16,916 --> 00:42:19,083
آآآ... اونی که اونجا نشسته کیه؟

722
00:42:19,125 --> 00:42:21,958
اون مشتری؟ اولین باره میاد اینجا

723
00:42:22,541 --> 00:42:23,833
خوش اومدین

724
00:42:27,541 --> 00:42:28,541
!سوتا سان

725
00:42:28,625 --> 00:42:29,541
!دایجین

726
00:42:31,916 --> 00:42:34,000
میخوای چیکار کنی!؟

727
00:42:35,416 --> 00:42:37,041
سوزومه، چطوری؟

728
00:42:37,708 --> 00:42:38,708
چی!؟

729
00:42:40,458 --> 00:42:41,208
! نگاه کن

730
00:42:41,250 --> 00:42:42,083
!اونجا

731
00:42:43,416 --> 00:42:44,458
کرم زلزله

732
00:42:48,541 --> 00:42:49,541
!دایجین

733
00:42:51,166 --> 00:42:53,083
سوزومه سان باید بریم

734
00:42:57,583 --> 00:42:58,791
  سوزومه کجاست؟

735
00:43:01,833 --> 00:43:02,916
چرخ و فلک

736
00:43:03,041 --> 00:43:04,541
!تبدیل به دروازه شده

737
00:43:08,125 --> 00:43:09,375
!سوتا سان نگاه کن

738
00:43:12,750 --> 00:43:13,916
!دایجین

739
00:43:15,041 --> 00:43:18,375
سوزومه سان، من دایجینو میگیرم و به شکل قبلیش برمیگردونمش

740
00:43:18,583 --> 00:43:20,083
...تا وقتی اینکارو میکنم تو

741
00:43:20,291 --> 00:43:20,750
باشه

742
00:43:20,833 --> 00:43:22,916
درو قفل میکنم

743
00:43:23,125 --> 00:43:24,208
انجامش میدم

744
00:43:28,250 --> 00:43:29,375
!درو بهت میسپارم

745
00:43:37,208 --> 00:43:38,125
! من میتونم

746
00:43:43,375 --> 00:43:44,291
...با این بدن

747
00:43:44,291 --> 00:43:45,541
!میتونم انجامش بدم

748
00:43:45,541 --> 00:43:46,791
! به این بدن عادت کردم

749
00:43:47,500 --> 00:43:49,041
!اینبار شکست نمیخورم

750
00:44:01,333 --> 00:44:02,208
سوزومه

751
00:44:02,250 --> 00:44:03,500
!تو خیلی خوبی

752
00:44:06,833 --> 00:44:07,583
!دایجین

753
00:44:11,875 --> 00:44:14,208
...امروز هم من هم تو

754
00:44:14,333 --> 00:44:15,291
!به شکل قبلیمون برمیگردیم

755
00:44:30,458 --> 00:44:31,625
نگاه کن! چراغ ها روشن شدن

756
00:44:31,750 --> 00:44:32,833
چرا؟

757
00:44:35,208 --> 00:44:36,166
چی؟

758
00:44:41,375 --> 00:44:42,375
!صبرکن! صبر کن! صبر کن

759
00:44:46,375 --> 00:44:47,416
!صبر کن

760
00:45:02,750 --> 00:45:03,958
مامان...؟

761
00:45:04,750 --> 00:45:07,458
!به شکل قبلیت برگرد! کرم زلزله رو مهر و موم کن

762
00:45:07,708 --> 00:45:10,375
!میدونی که اون یکی سنگ کلید بدون تو دووم زیادی نداره

763
00:45:10,375 --> 00:45:10,791
...نمیتونم

764
00:45:10,875 --> 00:45:11,750
چرا!؟

765
00:45:11,791 --> 00:45:13,875
این وظیفه به تو منتقل شده

766
00:45:14,083 --> 00:45:15,291
منظورت چیه!؟

767
00:45:15,625 --> 00:45:17,208
تو باید بری

768
00:45:17,541 --> 00:45:19,666
دایجین میخواد با سوزومه بازی کنه

769
00:45:19,958 --> 00:45:21,375
با سوزومه سان!؟

770
00:45:25,916 --> 00:45:26,791
!سوزومه سان

771
00:45:27,333 --> 00:45:28,833
چی‌شده سوزومه سان!؟

772
00:45:29,708 --> 00:45:30,583
داری چیکار میکنی؟

773
00:45:30,708 --> 00:45:32,041
به چی نگاه میکنی؟

774
00:45:34,625 --> 00:45:36,416
!سوزومه سان! برگرد! نرو

775
00:45:36,458 --> 00:45:38,041
!نباید بری داخل

776
00:45:38,541 --> 00:45:39,541
!سوزومه سان

777
00:45:46,375 --> 00:45:49,375
! سوزومه سان! تو داخل چرخ و فلکی

778
00:45:50,083 --> 00:45:53,375
!بیدار شو! وگرنه سقوط میکنی

779
00:45:53,666 --> 00:45:54,375
!لعنتی

780
00:45:54,791 --> 00:45:57,125
...ای خدایان ساکن در زیر این سرزمین

781
00:45:59,833 --> 00:46:02,375
...شما برای نسل ها از ما محافظت کردید

782
00:46:03,541 --> 00:46:06,125
...کوه ها و رودخانه های شما

783
00:46:06,416 --> 00:46:11,125
که ما مدت هاست آن ها را ازآن خود میخوانیم

784
00:46:11,166 --> 00:46:12,375
دیگه مثل قبل خوش نمیگذره

785
00:46:12,416 --> 00:46:13,791
دوباره باید باهم بیایم اینجا!

786
00:46:14,750 --> 00:46:16,791
امروز روز سالگردمونه، بیا دوباره بیایم اینجا

787
00:46:16,875 --> 00:46:18,791
مثل اولین قرارمون که اومدیم اینجا

788
00:46:21,958 --> 00:46:24,291
بابا بیا دوباره بیایم اینجا!

789
00:46:27,000 --> 00:46:27,916
!سوزومه سان

790
00:46:28,583 --> 00:46:29,541
بیا اینجا

791
00:46:29,666 --> 00:46:30,833
!سوتا سان

792
00:46:40,125 --> 00:46:41,500
...ای خدایان ساکن در زیر این سرزمین

793
00:46:41,541 --> 00:46:44,333
...شما برای نسل ها از ما محافظت کردید

794
00:46:44,333 --> 00:46:46,958
...کوه ها و رودخانه های شما

795
00:46:47,875 --> 00:46:51,791
که ما مدت هاست آن ها را ازآن خود میخوانیم

796
00:46:52,333 --> 00:46:53,125
!حالا

797
00:46:53,500 --> 00:46:55,000
! آن ها را به شما باز می‌گردانم

798
00:47:06,875 --> 00:47:09,000
خیلی ترسیده بودم

799
00:47:11,583 --> 00:47:13,000
!تو فوق العاده بودی

800
00:47:13,458 --> 00:47:14,166
ممنونم ازت

801
00:47:18,250 --> 00:47:19,541
...سوزومه سان

802
00:47:19,625 --> 00:47:22,250
داخل دروازه چی دیدی؟

803
00:47:24,375 --> 00:47:27,916
یه آسمون پر از ستاره و یه علفزار

804
00:47:27,958 --> 00:47:28,958
 زندگی بعد از مرگ

805
00:47:29,500 --> 00:47:31,208
تو میتونی ببینیش؟

806
00:47:31,833 --> 00:47:32,666
اونجارو؟

807
00:47:32,750 --> 00:47:35,458
اون بخش دیگه از دنیا، که کرم زلزله داخلشه

808
00:47:35,666 --> 00:47:38,083
و جایی که همه‌ی خطوط زمانی به طور همزمان وجود دارن

809
00:47:38,500 --> 00:47:40,750
میتونم ببینمش ولی نمیتونم واردش بشم

810
00:47:41,000 --> 00:47:44,708
اونجا جایی که تمام روح ها واردش میشن

811
00:47:45,166 --> 00:47:48,083
جایی نیست که ما زنده ها بتونیم واردش بشیم

812
00:47:48,625 --> 00:47:50,375
جایی نیست که خودت انتخاب کنی که واردش بشی

813
00:47:51,333 --> 00:47:52,791
سوزومه چان! کجا بودی؟

814
00:47:52,916 --> 00:47:54,666
معذرت میخوام

815
00:47:54,791 --> 00:47:57,541
داشتم از نگرانی میمردم این ساعت کجا رفته بودی

816
00:47:57,625 --> 00:47:59,333
خیلی خب! اون حالش خوبه نه؟

817
00:47:59,333 --> 00:48:00,416
!...ولی

818
00:48:00,541 --> 00:48:03,208
منو توهم زیاد انجامش دادیم... خیلی وقتا از خونه زدیم بیرون

819
00:48:07,250 --> 00:48:09,500
چطوره یه چیزی بخوریم؟

820
00:48:09,708 --> 00:48:10,916
...معذرت میخوام

821
00:48:11,083 --> 00:48:11,666
سوزومه چان؟

822
00:48:11,750 --> 00:48:13,750
ما معمولا بهش سالاد سیب زمینی اضافه میکنیم

823
00:48:14,041 --> 00:48:15,375
- چی!؟
- روی اودون سرخ شده؟

824
00:48:17,250 --> 00:48:18,791
خدای من

825
00:48:21,125 --> 00:48:22,333
!ممنون برای غذا

826
00:48:27,166 --> 00:48:27,875
!خوشمزس

827
00:48:27,916 --> 00:48:28,791
حتما بعد از خوردن این وزن اضافه میکنم

828
00:48:28,791 --> 00:48:29,791
یکم نوشیدنی نیاز داریم

829
00:48:30,250 --> 00:48:30,791
بنوشیم؟

830
00:48:31,416 --> 00:48:32,958
!ولی تو کل شب نوشیدی

831
00:48:33,250 --> 00:48:34,125
باشه فقط یکم

832
00:48:34,333 --> 00:48:35,875
سوتا سان بهمون ملحق شو

833
00:48:35,958 --> 00:48:37,291
 فکر نکنم سالاد سیب زمینی با اودون رو ترجیح بدم...

834
00:48:38,250 --> 00:48:40,083
اونا حتما با خودشون فکر میکنن که تو عجیب غریبی

835
00:48:40,708 --> 00:48:41,500
واقعا؟

836
00:48:42,083 --> 00:48:45,416
سوتا سان، همیشه اینطوری سفر میکنی؟

837
00:48:45,666 --> 00:48:46,666
نه همیشه

838
00:48:46,916 --> 00:48:48,291
من یه آپارتما توی توکیو دارم

839
00:48:49,208 --> 00:48:52,208
میخوام بعد از فارغ التحصیلی از دانشگاه، معلم بشم

840
00:48:53,500 --> 00:48:55,583
چی؟! تو دانشجویی!؟

841
00:48:55,791 --> 00:48:56,416
خب؟

842
00:48:56,625 --> 00:48:57,958
کارت چی؟

843
00:48:58,083 --> 00:48:58,958
این شغل الانتو چیکار میکنی!؟

844
00:48:59,166 --> 00:49:02,000
این شغل نسل به نسل تو خانواده ما منتقل شده

845
00:49:02,166 --> 00:49:03,750
و منم قراره ادامه‌اش بدم

846
00:49:04,333 --> 00:49:06,458
ولی خب از این شغل پول در نمیارم

847
00:49:06,541 --> 00:49:07,250
...درسته

848
00:49:08,291 --> 00:49:09,625
ولی این واقعا شغل مهمیه

849
00:49:10,166 --> 00:49:13,541
...بیشتر شغل های مهمو مردم نمیتونن ببینن

850
00:49:14,291 --> 00:49:16,000
نیاز دارم هر چی زود تر به شکل عادیم برگردم

851
00:49:16,375 --> 00:49:19,958
بعد میتونم این شغلو ادامه بدم و بعدش هم معلم بشم

852
00:49:24,083 --> 00:49:25,666
...اما

853
00:49:31,625 --> 00:49:32,958
...شاید من

854
00:49:34,083 --> 00:49:36,166
...به زودی

855
00:49:43,333 --> 00:49:44,833
به یه جای خیلی دور برم

856
00:49:45,750 --> 00:49:47,083
نور داره محو میشه

857
00:49:47,666 --> 00:49:48,875
صدام داره محو میشه

858
00:49:49,583 --> 00:49:50,916
...بدنمم همینطوری

859
00:49:51,708 --> 00:49:53,125
...و مغزم

860
00:49:55,000 --> 00:49:56,208
...خیلی

861
00:49:56,583 --> 00:49:57,458
سردمه

862
00:49:57,583 --> 00:49:58,750
خیلی سردمه

863
00:49:58,791 --> 00:49:59,416
...سرده

864
00:49:59,958 --> 00:50:00,875
...سرده

865
00:50:16,708 --> 00:50:17,583
...من

866
00:50:29,791 --> 00:50:31,375
...پس این

867
00:50:31,375 --> 00:50:32,916
پایان منه؟

868
00:50:42,166 --> 00:50:43,083
سوتا سان؟

869
00:50:44,208 --> 00:50:45,416
سوتا سان؟

870
00:50:50,833 --> 00:50:51,541
صبح بخیر

871
00:50:51,750 --> 00:50:52,958
!بالاخره بیدار شدی

872
00:50:53,250 --> 00:50:56,375
یه عکس دیگه از دایجین منتشر شده

873
00:50:56,916 --> 00:50:57,625
نگاه کن

874
00:50:58,916 --> 00:50:59,875
سوزومه سان

875
00:51:01,083 --> 00:51:01,916
...الان

876
00:51:02,166 --> 00:51:03,750
با من چیکار کردی؟

877
00:51:04,166 --> 00:51:05,250
هیچی

878
00:51:07,041 --> 00:51:10,750
داشتم فکر میکردم که امشب هم توی کافه بهم کمک کنی

879
00:51:12,541 --> 00:51:14,416
بیا، این واسه توعه

880
00:51:15,375 --> 00:51:17,875
الان بیشتر شبیه یه دختر خوب شدی

881
00:51:18,916 --> 00:51:21,791
رمی سان بابت همه چیز ممنون

882
00:51:23,583 --> 00:51:26,250
یادت باشه با سرپرستت تماس بگیری

883
00:51:26,333 --> 00:51:26,750
چشم

884
00:51:27,583 --> 00:51:28,041
!خدای من

885
00:51:28,250 --> 00:51:30,041
!!کلا خاله تاماکی رو فراموش کررم

886
00:51:30,708 --> 00:51:32,000
...پنجاه تا پیام

887
00:51:32,000 --> 00:51:33,375
چی اون میاد منو ببره؟

888
00:51:33,375 --> 00:51:35,333
سوزومه سان میتونی سوار قطار بعدی بشی

889
00:51:35,625 --> 00:51:37,250
زودتر برو بلیط بگیر

890
00:51:37,666 --> 00:51:39,375
بلیط "شینکانسن" بگیرم؟

891
00:51:39,375 --> 00:51:42,333
...میدونیم دایجین کجاست پس

892
00:51:42,583 --> 00:51:44,041
سریع ترین راه برای رسیدن بهش اینه که از قطار "شینکانسن" استفاده کنیم

893
00:51:44,291 --> 00:51:45,500
توی توکیوعه نه؟

894
00:51:45,500 --> 00:51:47,500
پس انداز من داره تموم میشه

895
00:51:47,500 --> 00:51:50,375
!بهتره بعدا پولشو باهام حساب کنی! آقای دانشجو

896
00:51:50,458 --> 00:51:51,791
چشم

897
00:51:53,541 --> 00:51:54,958
!سوتا سان نگاه کن

898
00:51:55,041 --> 00:51:55,750
چیه؟

899
00:51:56,375 --> 00:51:58,208
!این قطار واقعا سریعه

900
00:51:58,583 --> 00:51:59,750
محشر نیست؟

901
00:51:59,916 --> 00:52:01,125
اره خب... واقعا سریعه

902
00:52:01,250 --> 00:52:04,083
تا چند دقیقه دیگر به ایستگاه آتامی خواهیم رسید...

903
00:52:05,458 --> 00:52:07,333
...سوتا سان... ما

904
00:52:07,500 --> 00:52:08,250
مشکل چیه؟

905
00:52:08,583 --> 00:52:11,916
از کوه فوجی رد شدیم!؟

906
00:52:12,125 --> 00:52:13,000
!ببین

907
00:52:13,208 --> 00:52:15,791
چرا هیچی بهم نگفتی!؟

908
00:52:15,791 --> 00:52:16,541
...درسته

909
00:52:17,875 --> 00:52:18,958
...میخواستم کوه فوجی رو ببینم

910
00:52:19,708 --> 00:52:20,625
...ببخشید

911
00:52:21,458 --> 00:52:24,083
به زودی به توکیو خواهیم رسید

912
00:52:25,833 --> 00:52:27,666
ممنون که از قطار شینکانسن استفاده کردید

913
00:52:27,833 --> 00:52:29,000
سوزومه سان، اون طرف

914
00:52:31,625 --> 00:52:32,541
ایستگاه بعدی پیاده شو

915
00:52:32,625 --> 00:52:33,416
چی..؟

916
00:52:37,125 --> 00:52:39,500
چرا حس میکنم تبدیل به اسبت شدم؟

917
00:52:39,916 --> 00:52:42,083
قبل از پیدا کردن دایجین یه جا هست که میخوام برم

918
00:52:43,125 --> 00:52:44,541
میشه یه تماس بگیری؟

919
00:52:51,083 --> 00:52:52,083
خوش اومدید

920
00:52:56,750 --> 00:52:59,333
ببخشید، من ایواتو هستم

921
00:52:59,875 --> 00:53:01,958
...تلفنی صحبت کردیم

922
00:53:03,166 --> 00:53:04,416
اه درسته

923
00:53:04,625 --> 00:53:07,833
فامیل سوتایی نه؟

924
00:53:08,416 --> 00:53:10,458
بفرما اینم کلید اتاقش

925
00:53:11,041 --> 00:53:12,958
اتاق 301.

926
00:53:13,500 --> 00:53:14,625
روز خوبی داشته باشی

927
00:53:17,083 --> 00:53:19,750
سوتا سان تو خیلی محبوبی نه؟

928
00:53:20,750 --> 00:53:23,333
کی از سفر برمیگرده؟

929
00:53:23,375 --> 00:53:25,291
اینجا بدون اون سوت و کوره

930
00:53:25,375 --> 00:53:27,083
اون واقعا بانمک و شیرینه

931
00:53:27,166 --> 00:53:28,500
پسر خوبیه

932
00:53:29,208 --> 00:53:30,625
نه واقعا اینطوریام نیست

933
00:53:31,041 --> 00:53:32,041
مطمئنی؟

934
00:53:34,458 --> 00:53:35,250
بفرمایید

935
00:53:37,083 --> 00:53:38,375
...ببخشید

936
00:53:46,791 --> 00:53:48,250
میخوام یه چیزی رو چک کنم

937
00:53:49,583 --> 00:53:51,791
به قفسه نگاه کن، یه جعبه اونجاست

938
00:53:52,375 --> 00:53:53,375
لطفا اونو بیارش

939
00:54:04,166 --> 00:54:05,916
هنر های مخفی تمام کننده ها، کتاب اول

940
00:54:08,833 --> 00:54:09,500
...این

941
00:54:10,291 --> 00:54:11,958
کرم زلزله اس؟

942
00:54:14,375 --> 00:54:15,083
درسته

943
00:54:15,875 --> 00:54:17,291
و اینم سنگ کلیده

944
00:54:18,041 --> 00:54:20,541
سنگ کلید غربی و سنگ کلید شرقی

945
00:54:20,875 --> 00:54:22,166
...این یعنی

946
00:54:22,291 --> 00:54:23,250
دو تا سنگ کلید وجود داره

947
00:54:25,583 --> 00:54:28,500
اگر نشه با قفل کردن در ها از رخ دادن فاجعه جلوگیری کرد

948
00:54:28,583 --> 00:54:30,500
بعد باید از سنگ های کلید برای مهر و موم کردنش استفاده کرد

949
00:54:31,500 --> 00:54:32,000
...بنابراین

950
00:54:32,333 --> 00:54:34,041
با گذشت زمان مکان ها تغییر کردن

951
00:54:36,958 --> 00:54:40,583
سنگ کلید کیوشو که در حال فراره دایجینه، درسته؟

952
00:54:41,625 --> 00:54:43,583
اینجا باید یه سنگ کلید دیگه هم باشه

953
00:54:43,791 --> 00:54:44,708
درست توی توکیو

954
00:54:44,958 --> 00:54:46,750
که همین الان داره کرم زلزله رو سرکوب میکنه

955
00:54:47,750 --> 00:54:52,333
چیزی که میخوام بدونم اینه که اون دقیقا کجاست
توی کدوم منطقه اس؟

956
00:54:52,541 --> 00:54:54,791
همینطور اینجا باید یه دروازه باشه

957
00:54:55,583 --> 00:54:59,625
این دروازه صد سال پیش باز شده بود

958
00:54:59,833 --> 00:55:02,375
و بعد توسط یه تمام کننده بسته شد

959
00:55:02,375 --> 00:55:03,708
دروازه‌ی توکیو

960
00:55:09,083 --> 00:55:10,166
...نمیشه

961
00:55:10,416 --> 00:55:13,500
تمام اطلاعات از بین رفتن

962
00:55:13,708 --> 00:55:14,458
چرا؟

963
00:55:14,541 --> 00:55:15,750
یه مکان محرمانس؟

964
00:55:16,208 --> 00:55:18,000
انگار باید از پدربزرگم بپرسم

965
00:55:18,458 --> 00:55:19,250
پدربزرگت؟

966
00:55:19,375 --> 00:55:20,791
اون منو بزرگ کرده

967
00:55:21,083 --> 00:55:22,708
الان تو یه بیمارستان همین نزدیکیه

968
00:55:23,208 --> 00:55:26,833
...با این بدنی که دارم...نمیخوام نا امیدش کنم

969
00:55:29,083 --> 00:55:30,916
سوتا، اونجایی نه؟

970
00:55:31,000 --> 00:55:32,083
میدونم اونجایی

971
00:55:32,166 --> 00:55:34,041
- پنجره ها بازن
- سریزاوا...

972
00:55:34,083 --> 00:55:35,375
بد موقع اومده

973
00:55:35,500 --> 00:55:36,625
کیه؟

974
00:55:36,708 --> 00:55:37,416
یه آشنا

975
00:55:37,500 --> 00:55:38,958
دست به سرش کن بره

976
00:55:39,125 --> 00:55:40,875
سوتا! میخوام درو بشکنم

977
00:55:40,958 --> 00:55:42,458
میشکنمش هااا

978
00:55:42,583 --> 00:55:43,958
...اون آدم بدی نیست

979
00:55:46,583 --> 00:55:47,583
سلام

980
00:55:48,166 --> 00:55:49,750
شما کی باشین؟

981
00:55:50,541 --> 00:55:51,375
خواهر کوچیکش

982
00:55:51,458 --> 00:55:52,875
اون خواهر داره؟

983
00:55:52,958 --> 00:55:55,791
...نه در واقع من دختر عموشم ولی روابطمون مثل خواهر برادراست

984
00:55:56,333 --> 00:55:56,833
ببخشید

985
00:55:57,166 --> 00:55:59,166
تو سریزاوا سان هستی درسته؟

986
00:56:01,000 --> 00:56:02,958
آزمون صلاحیت معلمی!؟

987
00:56:03,208 --> 00:56:08,000
اره آزمون دیروز بود
باورم نمیشه که اون نیومد

988
00:56:08,583 --> 00:56:09,916
آزمون دیروز بوده؟

989
00:56:11,166 --> 00:56:12,708
...اره اون احمق

990
00:56:12,875 --> 00:56:15,333
آزمون معلمی
چهار سال تمام واسش تلاش کرده بود

991
00:56:15,750 --> 00:56:19,000
انقدر نگرانش بودم که دیروز نتونستم رو آزمون خودم تمرکز کنم

992
00:56:19,750 --> 00:56:20,250
...تو

993
00:56:20,708 --> 00:56:21,791
سوزومه ای درسته؟

994
00:56:22,208 --> 00:56:23,916
اگر با سوتا در تماسی بهش بگو که

995
00:56:23,916 --> 00:56:26,750
انقدر عصبانیم که بهتره جلوم ظاهر نشه

996
00:56:26,958 --> 00:56:28,083
...آه صبر کن

997
00:56:28,333 --> 00:56:29,750
اون بیست هزار ین بهم بدهکاره

998
00:56:29,958 --> 00:56:31,291
بهش بگو پولمو پس بده

999
00:56:31,666 --> 00:56:35,125
شنیده بودم کسب و کار خانوادگیشون افتضاحه

1000
00:56:35,416 --> 00:56:37,833
اون واقعا به خودش توجه نمیکنه

1001
00:56:37,916 --> 00:56:38,958
عصبیم میکنه

1002
00:56:40,875 --> 00:56:41,666
بعدا میبینمت

1003
00:56:45,000 --> 00:56:46,333
هشدار زلزله

1004
00:56:46,458 --> 00:56:47,625
زلزله اس؟

1005
00:56:48,458 --> 00:56:49,625
هی صبر کن

1006
00:56:50,208 --> 00:56:51,458
تموم شد

1007
00:56:53,000 --> 00:56:53,875
حالت خوبه؟

1008
00:56:55,875 --> 00:56:56,583
...خیلی نزدیکه

1009
00:57:01,291 --> 00:57:02,875
واو چقدر پرنده

1010
00:57:03,208 --> 00:57:03,750
!بریم

1011
00:57:06,083 --> 00:57:07,708
درباره آزمونت

1012
00:57:07,875 --> 00:57:09,250
خبر نداشتم

1013
00:57:09,416 --> 00:57:10,125
چیکار کنیم؟

1014
00:57:10,125 --> 00:57:11,333
!تقصیر تو نیست

1015
00:57:11,416 --> 00:57:13,541
اما من سنگ کلیدو بیرون کشیدم

1016
00:57:13,583 --> 00:57:14,875
امروز تمومش میکنیم

1017
00:57:15,000 --> 00:57:19,083
!اون گربه رو برمیگردونیم و منم دوباره تبدیل به انسان میشم

1018
00:57:22,125 --> 00:57:23,041
چه خبره؟

1019
00:57:23,083 --> 00:57:23,833
!چقدر پرنده

1020
00:57:24,541 --> 00:57:25,666
بخاطر زلزله اس؟

1021
00:57:30,083 --> 00:57:31,791
دروازه اونجاست؟

1022
00:57:32,916 --> 00:57:33,833
اره مثل اینکه

1023
00:57:33,916 --> 00:57:35,250
پایین رودخونه اس

1024
00:57:39,083 --> 00:57:40,083
!اوه خدای من

1025
00:57:40,708 --> 00:57:41,458
یه گربه؟

1026
00:57:44,250 --> 00:57:44,958
بیا بازی کنیم

1027
00:57:45,083 --> 00:57:45,791
!دایجین

1028
00:57:46,166 --> 00:57:46,708
!صبر کن

1029
00:57:48,333 --> 00:57:49,125
اون چیه!؟

1030
00:57:49,333 --> 00:57:50,000
یه صندلی؟

1031
00:58:00,125 --> 00:58:01,416
- اونو دیدی؟!
- چی بودش!؟

1032
00:58:03,333 --> 00:58:03,750
!دایجین

1033
00:58:04,666 --> 00:58:05,875
!باید برگردی

1034
00:58:05,875 --> 00:58:07,166
!تنها یدونه سنگ کلید کافی نیست

1035
00:58:07,375 --> 00:58:08,000
نه

1036
00:58:08,083 --> 00:58:08,833
چرا!؟

1037
00:58:09,291 --> 00:58:11,416
هنوز متوجه نشدی؟

1038
00:58:15,583 --> 00:58:16,291
کجا رفت!؟

1039
00:58:22,791 --> 00:58:24,083
...دروازه توکیو

1040
00:58:24,916 --> 00:58:25,791
اونه!؟

1041
00:58:26,583 --> 00:58:28,333
چطور بریم اونجا!؟

1042
00:58:47,125 --> 00:58:48,041
متوقف شد؟

1043
00:58:48,708 --> 00:58:49,458
نه

1044
00:58:55,916 --> 00:58:56,625
...نه

1045
00:59:05,416 --> 00:59:09,666
هشدار زلزله

1046
00:59:10,500 --> 00:59:11,791
متوقف شد

1047
00:59:11,875 --> 00:59:12,875
چه اتفاقی داره میوفته؟

1048
00:59:13,041 --> 00:59:14,208
...دومین سنگ کلید

1049
00:59:15,125 --> 00:59:16,833
نمیتونه جلوشو بگیره

1050
00:59:22,250 --> 00:59:23,291
!بدن کرم کامل اومده بیرون

1051
00:59:26,708 --> 00:59:27,291
!دایجین

1052
00:59:27,708 --> 00:59:29,750
باید جلوشو بگیریم

1053
00:59:29,875 --> 00:59:30,666
سوزومه سان

1054
00:59:31,166 --> 00:59:31,916
من انجامش میدم

1055
00:59:33,083 --> 00:59:34,000
شوخیت گرفته!؟

1056
00:59:34,458 --> 00:59:35,291
!سوتا سان

1057
00:59:42,291 --> 00:59:44,000
اونو دیدی؟

1058
00:59:45,916 --> 00:59:46,708
چه خبره؟

1059
00:59:47,125 --> 00:59:47,666
چقدر ترسناکه

1060
00:59:52,708 --> 00:59:54,541
دیوونه شدی!؟

1061
00:59:54,625 --> 00:59:55,250
...ولی

1062
00:59:56,666 --> 00:59:57,875
!سوزومه سان

1063
01:00:05,125 --> 01:00:06,166
!نجاتت میدم

1064
01:00:12,916 --> 01:00:13,791
سوتا سان

1065
01:00:13,833 --> 01:00:15,666
سطح کرم زلزله ناپایداره

1066
01:00:15,916 --> 01:00:17,166
بهتره نزدیک بمونیم

1067
01:00:34,916 --> 01:00:39,541
زلزله ۲۳ ناحیه را لرزاند

1068
01:01:14,125 --> 01:01:14,833
...کرم زلزله

1069
01:01:15,875 --> 01:01:17,375
تمام شهرو پوشونده

1070
01:01:22,041 --> 01:01:23,000
!سوتا سان

1071
01:01:23,250 --> 01:01:23,833
!میدونم

1072
01:01:23,916 --> 01:01:26,833
باید با سنگ کلید جلوشو بگیریم

1073
01:01:28,750 --> 01:01:30,291
...وقتی کرم زلزله سقوط کنه

1074
01:01:30,833 --> 01:01:32,291
زمین ترک میخوره

1075
01:01:32,583 --> 01:01:33,375
!دایجین

1076
01:01:36,916 --> 01:01:37,708
سوتا سان؟

1077
01:01:39,125 --> 01:01:39,958
چیشد!؟

1078
01:01:41,458 --> 01:01:42,833
افراد خیلی زیادی

1079
01:01:43,375 --> 01:01:44,416
قراره بمیرن

1080
01:01:44,500 --> 01:01:46,208
چرا اینکارو میکنی!؟

1081
01:01:46,583 --> 01:01:48,500
!به حالت قبلیت برگرد

1082
01:01:48,666 --> 01:01:49,250
نمیتونم

1083
01:01:49,541 --> 01:01:51,916
دایجین خیلی وقته که سنگ کلید نیست

1084
01:01:55,750 --> 01:01:57,333
!تو سنگ کلیدی

1085
01:01:57,583 --> 01:01:58,458
!تو

1086
01:01:59,375 --> 01:02:00,666
چیکار کنم سوتا سان؟

1087
01:02:01,541 --> 01:02:02,583
سوتا سان؟

1088
01:02:02,708 --> 01:02:05,500
سوزومه سان... معذرت میخوام

1089
01:02:06,708 --> 01:02:07,958
بالاخره فهمیدم

1090
01:02:08,291 --> 01:02:09,750
قبلا متوجه نشده بودم

1091
01:02:10,333 --> 01:02:11,791
یا اینکه نمیخواستم قبول کنم

1092
01:02:12,208 --> 01:02:13,458
صبر کن سوتا سان!؟

1093
01:02:13,541 --> 01:02:14,291
...بدنت داره

1094
01:02:14,541 --> 01:02:15,125
...الان

1095
01:02:15,166 --> 01:02:16,416
!داره یخ میزنه

1096
01:02:17,291 --> 01:02:17,791
...من

1097
01:02:18,375 --> 01:02:20,208
تبدیل به سنگ کلید شدم

1098
01:02:20,750 --> 01:02:22,666
از وقتی که تبدیل به صندلی شدم

1099
01:02:22,750 --> 01:02:25,708
این وظیفه به من منتقل شد

1100
01:02:26,875 --> 01:02:28,000
...امکان نداره

1101
01:02:29,041 --> 01:02:30,833
اینطوری قراره تموم بشه؟

1102
01:02:31,125 --> 01:02:32,375
تو همچین جایی؟

1103
01:02:33,041 --> 01:02:33,875
سوتا سان

1104
01:02:33,958 --> 01:02:36,958
...اما این واقعیت که من تو رو دیدم

1105
01:02:37,625 --> 01:02:38,666
سوتا سان!؟

1106
01:02:39,583 --> 01:02:40,708
سوتا سان!؟ 

1107
01:02:42,291 --> 01:02:43,916
اون دیگه سوتا نیست

1108
01:02:44,208 --> 01:02:45,541
!دایجین

1109
01:02:45,666 --> 01:02:46,500
!...تو چیکار

1110
01:02:46,500 --> 01:02:48,750
نمیخوای با سنگ کلید جلوی کرم زلزله رو بگیری؟

1111
01:02:49,375 --> 01:02:50,125
چطور ممکنه!؟

1112
01:02:50,458 --> 01:02:52,625
کرم داره سقوط میکنه

1113
01:02:53,000 --> 01:02:54,500
زمین ترک میخوره

1114
01:03:02,583 --> 01:03:03,875
...داده میوفته

1115
01:03:04,333 --> 01:03:05,208
!سوتا سان

1116
01:03:05,250 --> 01:03:06,625
!لطفا بیدار شو

1117
01:03:06,708 --> 01:03:07,500
سوتا سان!؟

1118
01:03:07,750 --> 01:03:09,541
اون دیگه سوتا نیست

1119
01:03:09,833 --> 01:03:11,666
!سوتا سان بیدار شو

1120
01:03:11,875 --> 01:03:13,791
من باید چیکار کنم؟

1121
01:03:14,125 --> 01:03:16,041
سوتا سان!؟

1122
01:03:16,416 --> 01:03:18,041
افراد زیادی میمیرن

1123
01:03:19,166 --> 01:03:20,750
تاریخ دوباره تکرار میشه

1124
01:03:34,666 --> 01:03:35,333
...نمیخوام

1125
01:03:36,666 --> 01:03:38,458
...من هرگز اینو نمیخواستم

1126
01:03:54,583 --> 01:03:55,208
شفقه؟

1127
01:03:55,375 --> 01:03:56,416
رنگین کمون توی شب؟

1128
01:03:56,541 --> 01:03:57,500
...زیباست

1129
01:04:39,250 --> 01:04:41,083
!مامان

1130
01:04:41,166 --> 01:04:43,000
نه هنوز نه

1131
01:04:51,041 --> 01:04:51,750
هنوز؟

1132
01:04:52,250 --> 01:04:53,041
نه هنوز نه

1133
01:05:00,416 --> 01:05:01,250
هنوز؟

1134
01:05:02,166 --> 01:05:03,166
هممم یه کم دیگه

1135
01:05:06,250 --> 01:05:07,791
هنوز؟

1136
01:05:08,000 --> 01:05:09,541
...بزار ببینم

1137
01:05:11,916 --> 01:05:12,833
تموم شد

1138
01:05:13,708 --> 01:05:15,625
تولدت مبارک سوزومه

1139
01:05:18,250 --> 01:05:20,125
اینجا صورتشه؟

1140
01:05:21,125 --> 01:05:22,166
نه این یه صندلیه

1141
01:05:22,208 --> 01:05:23,291
فقط برای تو

1142
01:05:27,666 --> 01:05:28,958
بفرما، چطوره؟

1143
01:05:33,083 --> 01:05:34,625
!یه صندلی فقط برای سوزومه

1144
01:05:35,250 --> 01:05:37,166
!ممنون مامان

1145
01:05:38,750 --> 01:05:41,583
!من تا ابد نگهش میدارم

1146
01:05:41,750 --> 01:05:42,791
تا ابد؟

1147
01:05:43,333 --> 01:05:50,000
پس خوبه که ساختمش
روز ۲۴ می، مامان واسم یه صندلی درست کرد...

1148
01:05:50,625 --> 01:05:52,041
...چه مدته

1149
01:05:52,875 --> 01:05:54,875
که اون صندلی رو نگهداشتم؟

1150
01:06:04,750 --> 01:06:05,666
...اینجا

1151
01:06:08,791 --> 01:06:09,458
کجاست؟

1152
01:06:14,833 --> 01:06:16,250
سوتا سان؟

1153
01:06:23,833 --> 01:06:24,833
پس این...؟

1154
01:06:28,000 --> 01:06:29,333
دروازه توکیوعه؟

1155
01:06:40,541 --> 01:06:41,625
سوتا سان!؟

1156
01:06:53,291 --> 01:06:54,166
نمیتونم برم تو

1157
01:06:55,541 --> 01:06:56,916
اون تو زندگی بعد از مرگه

1158
01:06:57,541 --> 01:06:58,458
سوتا سان

1159
01:06:58,583 --> 01:06:59,708
سوتا سان!؟

1160
01:06:59,750 --> 01:07:00,875
سوتا سان!؟

1161
01:07:01,333 --> 01:07:02,666
سوتا سان

1162
01:07:05,708 --> 01:07:06,666
سوزومه

1163
01:07:11,750 --> 01:07:13,416
بالاخره فقط من و توییم

1164
01:07:13,416 --> 01:07:14,875
دایجین! همش تقصیر توعه

1165
01:07:15,083 --> 01:07:16,375
!سوتا سانو برگردون

1166
01:07:16,500 --> 01:07:17,000
نمیتونم

1167
01:07:17,208 --> 01:07:18,083
چرا؟

1168
01:07:18,125 --> 01:07:20,000
اون دیگه انسان نیست

1169
01:07:22,583 --> 01:07:24,250
!سوتا سانو برگردون

1170
01:07:24,333 --> 01:07:25,958
!سوزومه درد داره

1171
01:07:26,041 --> 01:07:27,041
!برگردونش

1172
01:07:27,083 --> 01:07:28,750
! گفتم درد داره سوزومه

1173
01:07:29,041 --> 01:07:29,875
!...تو

1174
01:07:30,708 --> 01:07:33,625
منو دوست نداری؟ دایجینو دوست نداری؟

1175
01:07:34,000 --> 01:07:34,666
چطور دوستت داشته باشم!؟

1176
01:07:34,750 --> 01:07:35,541
تو دایجینو دوست داری

1177
01:07:35,666 --> 01:07:37,041
!ازت متنفرم

1178
01:07:46,833 --> 01:07:48,041
!برو

1179
01:07:49,458 --> 01:07:51,291
!و دیگه با من حرف نزن

1180
01:07:52,375 --> 01:07:53,291
...سوزومه

1181
01:07:53,708 --> 01:07:55,500
...دایجینو دوست نداره

1182
01:08:10,041 --> 01:08:11,958
قول میدم دوباره برمیگردم

1183
01:08:13,458 --> 01:08:14,708
و نجاتت میدم

1184
01:08:47,708 --> 01:08:49,416
هی اون دخترو ببین

1185
01:08:49,916 --> 01:08:51,208
حتی کفش نداره

1186
01:08:52,125 --> 01:08:53,458
راست میگی چه بد

1187
01:08:59,291 --> 01:09:01,916
به لباساش نگاه کن

1188
01:09:02,000 --> 01:09:03,000
پا برهنس

1189
01:09:03,083 --> 01:09:03,916
واقعا؟

1190
01:09:05,916 --> 01:09:08,541
علائم حیاتی موناتا سان تقریبا ثابته

1191
01:09:09,083 --> 01:09:13,208
اره دیروز حالش بد بود
هیتسوجیرو موناکاتا
...موناکاتا

1192
01:09:26,208 --> 01:09:29,541
سوتا شکست خورده نه؟

1193
01:09:29,541 --> 01:09:31,625
...متاسفم که مزاحم شدم

1194
01:09:32,125 --> 01:09:35,500
سوتا سان بهم گفت پدربزرگش تو بیمارستانه

1195
01:09:38,916 --> 01:09:42,000
نوه ام تو رو درگیر اینکار کرده؟

1196
01:09:42,500 --> 01:09:45,458
چه اتفاقی واسش افتاده؟

1197
01:09:46,875 --> 01:09:49,708
اون تبدیل به سنگ کلید شد... و به زندگی بعد از مرگ رفت

1198
01:09:50,041 --> 01:09:51,708
که اینطور

1199
01:09:52,500 --> 01:09:56,458
دیروز کرم زلزله رو از پشت پنجره دیدم

1200
01:09:56,875 --> 01:09:59,583
میخواستم بیام اونجا

1201
01:09:59,833 --> 01:10:04,250
ولی این بدن پیر دیگه کار نمیکنه

1202
01:10:04,333 --> 01:10:05,000
به همین خاطر

1203
01:10:05,125 --> 01:10:08,250
میخوان بدونم چطور میشه به زندگی بعد از مرگ رفت

1204
01:10:10,500 --> 01:10:11,708
چرا؟

1205
01:10:12,041 --> 01:10:14,416
ها؟ چون میخوام سوتا سانو برگردونم

1206
01:10:14,541 --> 01:10:16,208
نیازی نیست

1207
01:10:17,125 --> 01:10:20,833
در چند ماه آینده سوتا

1208
01:10:20,875 --> 01:10:24,208
تبدیل به سنگ کلیدی میشه که میزبان خدایانه

1209
01:10:24,625 --> 01:10:28,000
دیگه نمیتونیم باهاش ارتباط برقرار کنیم

1210
01:10:28,333 --> 01:10:29,416
...چطور ممکنه

1211
01:10:29,666 --> 01:10:30,833
...اما باید یه راهی

1212
01:10:30,958 --> 01:10:35,291
تو میخوای فداکاری نوه منو بیهوده کنی؟

1213
01:10:35,875 --> 01:10:38,416
چه کسی سنگ کلیدو روی کرم گذاشت؟

1214
01:10:38,666 --> 01:10:41,041
سوتا و تو؟

1215
01:10:41,041 --> 01:10:41,833
...بخاطر اینکه

1216
01:10:42,125 --> 01:10:43,333
! جواب بده

1217
01:10:43,541 --> 01:10:44,250
!من بودم

1218
01:10:44,583 --> 01:10:46,000
...که اینطور

1219
01:10:46,083 --> 01:10:47,541
خوبه که انجامش دادی

1220
01:10:47,625 --> 01:10:50,833
اگر اینکارو نمیکردی میلیون ها آدم میمردن

1221
01:10:50,958 --> 01:10:54,250
این کارو به عنوان یه افتخار در نظر بگیر و دیگه به هیچی فکر نکن

1222
01:10:54,375 --> 01:10:56,625
به دنیای عادی خودت برگرد

1223
01:11:02,333 --> 01:11:06,583
این چیزی نیست که مردم عادی توش مداخله کنن

1224
01:11:07,125 --> 01:11:09,708
فقط همه چیزو فراموش کن

1225
01:11:10,666 --> 01:11:12,375
چطور میتونم فراموش کنم؟

1226
01:11:12,750 --> 01:11:15,583
میخوام دوباره بازش کنم

1227
01:11:15,708 --> 01:11:17,625
چی!؟ چی گفتی!؟

1228
01:11:18,000 --> 01:11:19,666
یه راهی برای رفتن به اونجا پیدا میکنم

1229
01:11:19,750 --> 01:11:20,583
نمیتونی

1230
01:11:20,708 --> 01:11:22,375
!نمیتونی واردش بشی

1231
01:11:22,458 --> 01:11:24,500
! نباید اونو باز کنی

1232
01:11:24,625 --> 01:11:25,416
!صبر کن

1233
01:11:37,583 --> 01:11:40,125
اونجا یه مکان زیباست

1234
01:11:40,125 --> 01:11:42,000
اما دنیای مردگانه

1235
01:11:42,375 --> 01:11:45,041
ازش نمیترسی؟

1236
01:11:45,750 --> 01:11:47,333
نمیترسم

1237
01:11:47,416 --> 01:11:50,500
چه مرگ چه زندگی این فقط سرنوشت منه

1238
01:11:50,708 --> 01:11:52,208
من همیشه اینطور فکر میکردم

1239
01:11:52,708 --> 01:11:53,291
...ولی

1240
01:11:53,875 --> 01:11:57,500
من از دنیای بدون سوتا سان میترسم

1241
01:12:06,000 --> 01:12:11,375
توی تمام زندگی هممون... فقط یه در هست که میتونیم ازش وارد بشیم

1242
01:12:11,791 --> 01:12:14,291
تو به زندگی بعد از مرگ رفتی قبلا، درسته؟

1243
01:12:14,916 --> 01:12:17,250
اونجا چی دیدی؟

1244
01:12:18,000 --> 01:12:18,750
...اونجا

1245
01:12:19,583 --> 01:12:21,291
بچگیمو دیدم

1246
01:12:21,875 --> 01:12:24,625
و مادرم... که خیلی وقته فوت کرده

1247
01:12:24,916 --> 01:12:31,833
احتمالا وقتی بچه بودی تصادفا وارد زندگی بعد از مرگ شدی

1248
01:12:37,291 --> 01:12:41,958
تو باید همون درو پیدا کنی

1249
01:12:52,291 --> 01:12:54,916
خیلی وقته که ندیدمت

1250
01:12:55,250 --> 01:12:58,750
و بالاخره آزاد دیدمت

1251
01:13:00,916 --> 01:13:04,000
میتونی همراه اون دختر بری؟

1252
01:13:04,541 --> 01:13:07,458
به تو میسپارمش

1253
01:13:37,208 --> 01:13:39,958
...سوتا سان از کفشات استفاده میکنم

1254
01:13:44,875 --> 01:13:45,666
هی تو

1255
01:13:45,666 --> 01:13:46,833
صبر کن

1256
01:13:46,958 --> 01:13:47,583
با تو هستما

1257
01:13:48,125 --> 01:13:49,333
سوزومه چان

1258
01:13:51,041 --> 01:13:52,666
سریزاوا سان؟

1259
01:13:52,750 --> 01:13:53,750
داری کجا میری؟

1260
01:13:54,375 --> 01:13:55,500
میری سوتا رو پیدا کنی؟

1261
01:13:56,708 --> 01:13:57,916
میرم درو پیدا کنم

1262
01:13:58,208 --> 01:13:58,833
چی؟

1263
01:13:59,000 --> 01:14:00,250
ببخشید من عجله دارم

1264
01:14:00,333 --> 01:14:02,375
هی میدونی چقدر دنبالت گشتم؟

1265
01:14:02,416 --> 01:14:02,875
چی!؟

1266
01:14:03,000 --> 01:14:04,500
دروغ گفتی که دختر عموشی نه؟

1267
01:14:04,708 --> 01:14:05,791
به تو مربوط نیست

1268
01:14:05,875 --> 01:14:06,750
- سوار شو
- ها؟

1269
01:14:07,166 --> 01:14:08,500
میخوای سوتا رو پیدا کنی نه؟

1270
01:14:08,541 --> 01:14:10,125
هر جا که باشه میبرمت اونجا

1271
01:14:10,791 --> 01:14:11,833
چرا اینطوری میکنی؟

1272
01:14:11,916 --> 01:14:13,916
من نگران دوستمم! میفهمی؟

1273
01:14:14,375 --> 01:14:14,875
اونجا چه خبره؟

1274
01:14:14,958 --> 01:14:15,625
دعواست؟

1275
01:14:15,750 --> 01:14:16,500
!اینجایی سوزومه

1276
01:14:16,541 --> 01:14:17,791
!!سوزومه

1277
01:14:19,166 --> 01:14:20,000
تاماکی سان؟

1278
01:14:20,000 --> 01:14:23,041
هیچ میدونی که من چقدر نگرانت بودم!؟

1279
01:14:23,250 --> 01:14:25,541
!و تو
!ازش فاصله بگیر

1280
01:14:25,666 --> 01:14:26,750
!یا اینکه به پلیس زنگ میزنم

1281
01:14:26,875 --> 01:14:27,208
ها؟اون کیه؟

1282
01:14:27,208 --> 01:14:28,125
مشکلت دقیقا چیه!؟

1283
01:14:28,208 --> 01:14:29,541
نمیزارم تنهایی بری

1284
01:14:29,625 --> 01:14:32,041
- تاماکی سان پیاده شو!
- سوزومه با من بیا!

1285
01:14:32,083 --> 01:14:33,875
میدونستین این ماشین در داره!؟

1286
01:14:34,083 --> 01:14:35,375
مثلث عشقیه؟

1287
01:14:35,458 --> 01:14:36,583
!...عجب مردی

1288
01:14:36,583 --> 01:14:39,000
- تو هی کدوم از پیامامو جواب ندادی!
- شما ها...!

1289
01:14:39,041 --> 01:14:39,791
...هی

1290
01:14:39,875 --> 01:14:41,791
میشه ساکت بشید؟

1291
01:14:43,375 --> 01:14:44,000
دایجین؟

1292
01:14:44,000 --> 01:14:45,958
حرف زد!؟

1293
01:14:46,083 --> 01:14:47,541
...چی!؟ معلومه که نه

1294
01:14:47,958 --> 01:14:49,583
...اره درسته

1295
01:14:49,666 --> 01:14:51,625
!...معلومه که گربه ها نمیتونن حرف بزن

1296
01:14:52,041 --> 01:14:53,333
...یه چیز مهم تر

1297
01:14:54,125 --> 01:14:57,458
آدرس وارد شد
سریزاوا سان میتونی مارو ببری اینجا؟

1298
01:14:57,541 --> 01:14:59,291
چی؟! انقدر دور؟

1299
01:14:59,416 --> 01:15:01,208
سوزومه این...؟

1300
01:15:01,291 --> 01:15:03,416
مگه نگفتی هر جا که بخوام منو میبری؟

1301
01:15:04,041 --> 01:15:06,333
لطفا منو ببر اونجا

1302
01:15:11,250 --> 01:15:12,875
جدی میگی...؟

1303
01:15:13,625 --> 01:15:16,041
مثل اینکه امشب خونه نمیریم

1304
01:15:20,833 --> 01:15:23,208
قصد داری چیکار کنی؟

1305
01:15:33,708 --> 01:15:35,750
صداش بلند نیست؟

1306
01:15:35,791 --> 01:15:38,333
چی؟ این بهترین آهنگ برای سفره

1307
01:15:38,541 --> 01:15:40,291
و ما یه گربه با خودمون داریم

1308
01:15:40,458 --> 01:15:42,375
سوزومه بهش گوش نمیده

1309
01:15:42,625 --> 01:15:44,000
اون خوابه

1310
01:15:44,916 --> 01:15:47,000
راستی اون گربه واسه سوزومه اس؟

1311
01:15:47,333 --> 01:15:49,500
نه ما گربه ای نداریم

1312
01:15:49,833 --> 01:15:51,041
...سریزاوا کون

1313
01:15:51,375 --> 01:15:53,083
میخوای معلم بشی؟

1314
01:15:53,291 --> 01:15:54,208
اره

1315
01:15:54,291 --> 01:15:55,625
میخوام معلم بشم

1316
01:15:58,208 --> 01:15:59,666
این ماشین سالمه؟

1317
01:15:59,750 --> 01:16:02,208
دست دومه... ارزون گرفتمش

1318
01:16:02,291 --> 01:16:03,375
خیلی باحاله نه؟

1319
01:16:03,708 --> 01:16:05,916
مطمئنی میخوای انجامش بدی؟

1320
01:16:06,083 --> 01:16:08,375
بیشتر از هفت ساعت طول میکشه تا برسیم اونجا

1321
01:16:08,750 --> 01:16:11,875
دختر شما تنها کسی نیست که دنبال سوتاعه

1322
01:16:12,750 --> 01:16:14,208
...دخترم نیست

1323
01:16:14,750 --> 01:16:17,125
سوزومه خواهر زادمه

1324
01:16:17,291 --> 01:16:19,625
بعد از اینکه خواهرم مرد به سرپرستی گرفتمش

1325
01:16:19,833 --> 01:16:21,875
اون یه مادر تنها بود

1326
01:16:21,916 --> 01:16:22,666
که اینطور

1327
01:16:23,125 --> 01:16:26,083
اون موقع... سوزومه فقط 4 سال داشت

1328
01:16:26,333 --> 01:16:29,583
نمیتونست از دست دادن مادرشو درک کنه

1329
01:16:29,666 --> 01:16:32,583
دنبال مادرش می‌گشت و یکبار هم گم شد

1330
01:16:32,625 --> 01:16:34,916
!سوزومه

1331
01:16:34,958 --> 01:16:36,083
سوزومه کجایی؟

1332
01:16:36,291 --> 01:16:37,791
!!سوزومه

1333
01:16:41,500 --> 01:16:42,291
خاله؟

1334
01:16:42,291 --> 01:16:43,833
همه چیز درست میشه

1335
01:16:44,000 --> 01:16:44,916
منو ببخش

1336
01:16:45,166 --> 01:16:47,250
ببخش که زود تر نیومدم دنبالت

1337
01:16:47,458 --> 01:16:50,333
سوزومه، از این به بعد تو دختر منی... باشه؟

1338
01:16:52,750 --> 01:16:55,166
دوازده سال از اون روز میگذره

1339
01:16:55,375 --> 01:16:56,750
اوردمش کیوشو

1340
01:16:56,833 --> 01:16:59,125
و از اون موقع تا الان باهم زندگی میکنیم

1341
01:17:04,041 --> 01:17:05,708
از بوی سیگار بدتون میاد؟

1342
01:17:06,000 --> 01:17:08,375
اشکال نداره بالاخره ماشین خودته

1343
01:17:08,833 --> 01:17:11,958
خب پس الان داریم میریم به زادگاه سوزومه؟

1344
01:17:12,083 --> 01:17:14,000
سوتا واقعا اونجاست؟

1345
01:17:14,083 --> 01:17:15,083
...کی میدونه

1346
01:17:15,083 --> 01:17:17,875
اونجا هیچی باقی نمونده

1347
01:17:18,041 --> 01:17:20,916
بهتر نیست الان به توکیو برگردی؟

1348
01:17:21,041 --> 01:17:23,416
اون وقت این بچه هم تسلیم میشه

1349
01:17:23,458 --> 01:17:27,083
نه من باید پولی که به سوتا دادمو پس بگیرم

1350
01:17:28,041 --> 01:17:31,291
پس یه طلبکاری نه؟

1351
01:17:32,041 --> 01:17:37,791
♪ اون خیلی از تو عصبانی میشه، عزیزم

1352
01:17:42,791 --> 01:17:44,083
خاک آلوده

1353
01:17:45,166 --> 01:17:46,583
تخلیه منطقه

1354
01:17:48,291 --> 01:17:50,125
احساس نمیکنی که یه زمین داره میلرزه؟

1355
01:17:50,333 --> 01:17:52,083
بالاخره بیدار شدی؟

1356
01:17:52,250 --> 01:17:53,916
الان خاله ات خوابیده

1357
01:17:54,250 --> 01:17:56,333
خانوادگی به اندازه کافی نمیخوابید نه؟

1358
01:17:57,916 --> 01:18:00,875
 هشدار زلزله سطح 3
راست میگی... متوجه نشدم
! نگهدار

1359
01:18:05,666 --> 01:18:06,958
!هی صبر کن

1360
01:18:07,000 --> 01:18:08,166
!سوزومه چان

1361
01:18:27,500 --> 01:18:28,708
...ظاهر نشد

1362
01:18:29,541 --> 01:18:32,000
حتما سوتا سان کنترلش میکنه

1363
01:18:33,750 --> 01:18:34,666
...دایجین

1364
01:18:35,291 --> 01:18:37,458
چی تو سرته؟

1365
01:18:38,250 --> 01:18:39,875
چرا هیچی نمیگی؟

1366
01:18:40,500 --> 01:18:42,916
...هی... هر کسی

1367
01:18:43,333 --> 01:18:46,541
میتونه سنگ کلید بشه؟ حتی اگر تمام کننده نباشه؟

1368
01:18:47,166 --> 01:18:48,458
!هی

1369
01:18:48,583 --> 01:18:49,833
!سوزومه چان

1370
01:18:52,708 --> 01:18:54,750
مشکلی هست؟

1371
01:18:54,875 --> 01:18:56,916
معذرت میخوام چیزی نیست

1372
01:18:56,916 --> 01:18:58,000
زودباش بریم

1373
01:19:01,000 --> 01:19:01,708
نصف راهو رفتیم نه؟

1374
01:19:01,708 --> 01:19:03,208
نصف راهو رفتیم نه؟

1375
01:19:18,250 --> 01:19:21,333
نمیدونستم این کشور انقدر زیباست

1376
01:19:23,000 --> 01:19:25,375
اینجا... قشنگه؟

1377
01:19:31,500 --> 01:19:33,666
ببخشید، باید بریم

1378
01:19:42,333 --> 01:19:43,333
هی

1379
01:19:43,375 --> 01:19:43,916
صبر کن

1380
01:19:43,916 --> 01:19:45,250
بچه گربه

1381
01:19:46,541 --> 01:19:47,500
...پسر

1382
01:19:48,041 --> 01:19:50,375
این خانواده خیلی عجیبن

1383
01:19:57,125 --> 01:19:59,875
♪ داری دنبال چی میگردی؟

1384
01:20:00,083 --> 01:20:03,125
♪ چیزی که پیدا کردنش سخته؟

1385
01:20:03,375 --> 01:20:06,333
♪ داخل کیفت، پشت میز

1386
01:20:06,541 --> 01:20:09,458
♪ دنبالش گشتی ولی پیداش نکردی

1387
01:20:09,666 --> 01:20:12,416
♪ قصد داری به گشتن ادامه بدی؟

1388
01:20:12,500 --> 01:20:15,708
♪ چرا به جای گشتن با من نمیرقصی؟

1389
01:20:16,000 --> 01:20:19,083
♪ داخل رویاهامون، داخل رویاهامون

1390
01:20:19,125 --> 01:20:22,666
♪ ترجیح نمیدی اونجا یکم بگردی؟ 

1391
01:20:24,250 --> 01:20:25,041
بارون؟

1392
01:20:25,375 --> 01:20:26,875
واقعا!؟

1393
01:20:27,166 --> 01:20:28,583
...اصلا خوب نیست

1394
01:20:29,000 --> 01:20:30,875
چرا؟ نمیشه سقف ماشینو بست؟

1395
01:20:30,875 --> 01:20:32,291
زود ببندش

1396
01:20:33,375 --> 01:20:35,250
...بزار یه امتحانش کنیم

1397
01:20:52,916 --> 01:20:54,041
!صبر کن

1398
01:20:54,583 --> 01:20:56,500
...انگاری خرابه

1399
01:20:56,791 --> 01:20:58,541
الان وقت خندیدنه!؟

1400
01:20:58,625 --> 01:20:59,708
چیکارش کنیم!؟

1401
01:20:59,708 --> 01:21:00,666
نگران نباش

1402
01:21:00,708 --> 01:21:02,750
نزدیک استراحتگاه بعدی هستیم

1403
01:21:02,875 --> 01:21:06,083
تا استراحتگاه چهل کیلومتر فاصله دارید

1404
01:21:06,166 --> 01:21:08,000
!حتی نزدیک هم نیستیم

1405
01:21:09,500 --> 01:21:12,583
استراحتگاه اویا کایگان
ساعت 15:30 دقیقه

1406
01:21:13,583 --> 01:21:15,041
!ممنون برای غذا

1407
01:21:18,458 --> 01:21:21,000
چی!؟ الان با اون پسره هستین!؟

1408
01:21:21,208 --> 01:21:25,000
خب... خیلی بد نیست

1409
01:21:25,208 --> 01:21:28,083
به نظر نمیاد کلاهبردار باشه

1410
01:21:28,166 --> 01:21:29,958
!به هر حال خطرناکه

1411
01:21:30,333 --> 01:21:32,041
شما فقط دو تا دخترین

1412
01:21:32,500 --> 01:21:33,750
!اونم تو ماشین شخصی اون

1413
01:21:33,791 --> 01:21:35,750
خب ماشینش کانورتیبله

1414
01:21:35,833 --> 01:21:36,916
!این که بد تره

1415
01:21:37,166 --> 01:21:38,750
تاماکی سان! الان دقیقا کجای میاگی هستین؟

1416
01:21:38,833 --> 01:21:39,958
دوباره تاماکی سان؟

1417
01:21:40,166 --> 01:21:40,916
باشه

1418
01:21:40,916 --> 01:21:42,833
مینورو تسلیم نمیشه

1419
01:21:43,916 --> 01:21:47,916
یه اتوبوس سریع به توکیو توی پارکینگ اونجاست

1420
01:21:48,333 --> 01:21:49,958
صندلی خالی داره

1421
01:21:50,166 --> 01:21:51,583
میتونم واستون بلیط رزرو کنم

1422
01:21:51,583 --> 01:21:53,625
!یه لحظه صبر کن مینورو کون

1423
01:21:53,708 --> 01:21:55,458
ما نصف راهو اومدیم

1424
01:21:55,500 --> 01:21:57,000
نمیتونم بهش بگم میخوایم برگردیم

1425
01:22:02,083 --> 01:22:03,083
هشدار زلزله سطح ۳

1426
01:22:10,500 --> 01:22:12,041
سوتا سان

1427
01:22:12,166 --> 01:22:15,375
سوتا سان

1428
01:22:16,708 --> 01:22:19,333
سوزومه الان زمین لرزید نه؟

1429
01:22:19,500 --> 01:22:21,625
این زلزله ها واقعا آزار دهنده ان

1430
01:22:23,125 --> 01:22:25,833
مطمئنی نمیخوای چیزی بخوری؟

1431
01:22:26,666 --> 01:22:27,666
اهوم

1432
01:22:30,375 --> 01:22:32,083
سوزومه

1433
01:22:32,208 --> 01:22:34,916
نمیتونی بهم بگی چه خبره؟

1434
01:22:35,208 --> 01:22:35,750
چی؟

1435
01:22:36,416 --> 01:22:39,500
چرا نمیخوای برگردی خونه؟

1436
01:22:39,791 --> 01:22:41,166
...یه در

1437
01:22:41,791 --> 01:22:44,291
متاسفم توضیح دادنش سخته

1438
01:22:44,416 --> 01:22:45,625
درباره چی حرف میزنی؟

1439
01:22:45,833 --> 01:22:48,041
بعد از این همه دردسری که درست کردی

1440
01:22:48,041 --> 01:22:49,166
دردسر؟

1441
01:22:49,333 --> 01:22:52,500
به هر حال حتی اگر توضیح بدم متوجه نمیشی

1442
01:22:53,791 --> 01:22:56,083
!برمیگردیم خونه
یه اتوبوس اینجاست

1443
01:22:56,291 --> 01:22:57,750
لازم نیست چیزی رو توضیح بدی

1444
01:22:57,791 --> 01:22:58,833
واقعا وحشتناک به نظر میای

1445
01:22:58,916 --> 01:23:00,250
هیچی نمیخوری

1446
01:23:00,291 --> 01:23:00,833
!فقط ولم کن

1447
01:23:00,916 --> 01:23:01,666
!سوزومه

1448
01:23:01,750 --> 01:23:03,375
! کسی که باید برگرده خونه تویی تاماکی سان

1449
01:23:03,625 --> 01:23:05,583
!من اصلا ازت نخواستم بیای اینجا دنبال من

1450
01:23:05,750 --> 01:23:07,000
متوجه نیستی!؟

1451
01:23:07,083 --> 01:23:09,291
که چقدر نگرانتم!؟

1452
01:23:09,458 --> 01:23:11,541
!و همینه که داره اذیتم میکنه

1453
01:23:20,916 --> 01:23:24,125
...دیگه از تحملم خارجه

1454
01:23:24,916 --> 01:23:27,708
بیشتر از ده ساله که

1455
01:23:27,791 --> 01:23:30,291
دارم ازت نگهداری میکنم

1456
01:23:30,625 --> 01:23:32,750
...من واقعا احمق بودم

1457
01:23:33,541 --> 01:23:35,666
هر روز حواسم بهت بود و نگرانت بودم

1458
01:23:35,666 --> 01:23:37,500
چون بچه ای بودی که مادرشو از دست داده بود

1459
01:23:37,833 --> 01:23:41,083
بخاطر تو من هرگز هیچ مردی رو به خونم نیوردم

1460
01:23:41,208 --> 01:23:44,208
کی با کسی ازدواج میکنه که یه بچه داره؟

1461
01:23:44,291 --> 01:23:48,333
حتی پولی که مادرت به جا گذاشت اونقدر زیاد نبود

1462
01:23:49,750 --> 01:23:51,750
که اینطور...؟

1463
01:23:53,583 --> 01:23:55,208
ولی من

1464
01:23:55,625 --> 01:23:57,125
" منو ببخش که زود تر نیومدم دنبالت"

1465
01:23:57,208 --> 01:23:58,791
انتخابی نداشتم این تو بودی که

1466
01:23:59,000 --> 01:24:00,833
"تو دختر منی"

1467
01:24:01,500 --> 01:24:04,875
!به من گفتی "از این به بعد دختر منی"

1468
01:24:05,000 --> 01:24:06,750
من چیزی یادم نمیاد

1469
01:24:06,958 --> 01:24:09,166
میتونی از خونم بری

1470
01:24:09,166 --> 01:24:11,416
!و حالا اون ۱۲ سال زندگیمو بهم برگردون

1471
01:24:15,875 --> 01:24:18,208
تو.. کی هستی!؟

1472
01:24:19,166 --> 01:24:20,541
سادایجین

1473
01:24:22,916 --> 01:24:24,333
سادایجین...؟

1474
01:24:31,500 --> 01:24:32,458
تاماکی سان!؟

1475
01:24:32,458 --> 01:24:34,333
چیشده!؟

1476
01:24:50,375 --> 01:24:51,833
حالت خوبه تاماکی سان؟

1477
01:24:52,166 --> 01:24:53,333
من چیکار...؟

1478
01:24:54,333 --> 01:24:56,791
!...متاسفم

1479
01:25:00,666 --> 01:25:01,833
سریزاوا کون

1480
01:25:02,041 --> 01:25:02,875
بله؟

1481
01:25:03,583 --> 01:25:07,041
...انگاری دارم عقلمو از دست میدم

1482
01:25:07,708 --> 01:25:11,500
چطور تونستم اون حرفارو بزنم؟

1483
01:25:12,666 --> 01:25:13,625
...هی..هی

1484
01:25:13,708 --> 01:25:14,750
!گریه نکن

1485
01:25:15,125 --> 01:25:16,333
حالت خوبه؟

1486
01:25:21,791 --> 01:25:23,750
!...واقعا عجیبن

1487
01:25:24,708 --> 01:25:27,416
این ماشین وقتی که هوا آفتابیه عالیه نه؟

1488
01:25:28,041 --> 01:25:29,458
صدای آهنگ زیاد نیست؟

1489
01:25:30,541 --> 01:25:32,708
این آهنگ انتخاب ویژه‌ی من برای شما بودا

1490
01:25:33,291 --> 01:25:34,166
سوزومه چان

1491
01:25:34,500 --> 01:25:35,958
از آهنگ خوشت میاد نه؟

1492
01:25:38,708 --> 01:25:40,666
...چه جو سنگینی

1493
01:25:40,750 --> 01:25:41,666
درسته گربه جدید؟

1494
01:25:42,375 --> 01:25:44,666
انتظار نداشتم یه گربه بی‌خانمان دیگه هم با خودمون ببریم

1495
01:25:44,875 --> 01:25:46,500
خیلیم بزرگه

1496
01:25:47,083 --> 01:25:48,416
هی رنگین کمونو ببین

1497
01:25:48,458 --> 01:25:50,416
نشونه‌ی خوبیه نه؟

1498
01:25:50,541 --> 01:25:51,708
سوزومه چان

1499
01:25:51,791 --> 01:25:54,791
گربه ها معمولا بی دلیل دنبال کسی نمیرن

1500
01:25:55,000 --> 01:25:56,375
برعکس سگ ها

1501
01:25:57,125 --> 01:25:58,375
شاید این دو تا گربه

1502
01:25:58,583 --> 01:26:01,625
میخوان یه کاری واسشون انجام بدی

1503
01:26:01,875 --> 01:26:03,250
حق با شماست

1504
01:26:03,250 --> 01:26:04,250
ها...!؟

1505
01:26:04,250 --> 01:26:06,875
ازش میخوایم همه چیزو به حالت اولش برگردونه

1506
01:26:07,250 --> 01:26:09,000
گربه حرف میزنه!؟

1507
01:26:11,750 --> 01:26:14,541
...صبر کن... صبر کن... نههه

1508
01:26:14,750 --> 01:26:16,416
!این چه شوخیه

1509
01:26:19,250 --> 01:26:21,666
...میتونست بدتر از اینم اتفاق بیوفته

1510
01:26:21,750 --> 01:26:24,750
اون گربه واقعا حرف زد مگه نه!؟

1511
01:26:25,000 --> 01:26:28,333
حرف زدن نه؟

1512
01:26:28,500 --> 01:26:29,375
اون دیگه چی بود؟

1513
01:26:29,416 --> 01:26:30,333
یه پدیده ماورای طبیعی؟

1514
01:26:30,416 --> 01:26:32,041
نه امکان نداره

1515
01:26:32,041 --> 01:26:33,458
!ببخشید

1516
01:26:34,041 --> 01:26:35,583
لطفا ماشینو نگهدارین

1517
01:26:36,791 --> 01:26:38,208
!سریزاوا سان

1518
01:26:38,375 --> 01:26:40,125
هنوز ده کیلومتر فاصله داریم درسته؟

1519
01:26:40,125 --> 01:26:43,333
بیست کیلومتر با مقصد فاصله دارید

1520
01:26:43,458 --> 01:26:44,833
در واقع بیست کیلومتر

1521
01:26:45,041 --> 01:26:48,583
هنوز کلی راهه
شما از مسیر منحرف شدید
!میدونم

1522
01:26:48,625 --> 01:26:49,916
من تا اونجا میدو‌ام

1523
01:26:50,458 --> 01:26:52,708
ممنونم از جفتتون

1524
01:26:52,791 --> 01:26:54,125
!سریزاوا سان! تاماکی سان

1525
01:27:03,958 --> 01:27:06,416
منم میرم دنبالش

1526
01:27:06,958 --> 01:27:09,541
ممنون که این همه راه مارو اوردی

1527
01:27:11,666 --> 01:27:15,708
فکر میکنم... تو واقعا معلم خوبی بشی

1528
01:27:16,833 --> 01:27:19,750
!هی صبر کنید

1529
01:27:21,541 --> 01:27:24,375
اون دوتا چشونه؟

1530
01:27:29,166 --> 01:27:32,166
سوتا واقعا بهت حسودیم میشه

1531
01:27:36,333 --> 01:27:37,833
تاماکی سان؟

1532
01:27:38,875 --> 01:27:40,375
من تسلیمم

1533
01:27:41,500 --> 01:27:45,875
به هر حال قراره با اون کسی که دوستش داری ملاقات کنی نه؟

1534
01:27:47,291 --> 01:27:48,333
!چی!؟ نه در واقع موضوع عشق نیست

1535
01:27:48,500 --> 01:27:48,833
هی سوزومه

1536
01:27:49,125 --> 01:27:50,708
این دوتا کی هستن؟

1537
01:27:50,833 --> 01:27:52,416
فکر کنم یه جورایی خدا هستن

1538
01:27:52,458 --> 01:27:53,666
خدا!؟

1539
01:27:57,125 --> 01:28:00,791
...چیزایی که توی پارکینگ بهت گفتم

1540
01:28:00,791 --> 01:28:03,166
حقیقت بودن... من تمام این مدت اون احساسو داشتم

1541
01:28:03,333 --> 01:28:05,666
ولی اونا تنها چیزایی نبودن که احساس میکردم

1542
01:28:05,916 --> 01:28:06,791
اهوم

1543
01:28:06,791 --> 01:28:09,916
...تو میدونی که تنها فقط اون احساسات نبودن

1544
01:28:11,125 --> 01:28:12,416
منم همینطور

1545
01:28:13,375 --> 01:28:15,333
معذرت میخوام تاماکی سان

1546
01:28:16,666 --> 01:28:18,333
...بالاخره بعد از ۱۲ سال

1547
01:28:18,416 --> 01:28:20,583
برگشتم به خونه

1548
01:28:32,666 --> 01:28:35,208
!مامان من برگشتم

1549
01:28:39,083 --> 01:28:40,416
من برگشتم...

1550
01:28:40,750 --> 01:28:41,875
مامان

1551
01:28:43,875 --> 01:28:47,041
سوزومه بزرگ شده... خواهر

1552
01:28:48,000 --> 01:28:51,916
هیچ ایده ای ندارم که چی تو سرشه

1553
01:28:58,916 --> 01:29:00,625
پیداش کردم

1554
01:29:05,625 --> 01:29:11,291
وسایل مهم سوزومه

1555
01:29:12,041 --> 01:29:13,125
دفتر خاطرات؟

1556
01:29:14,125 --> 01:29:14,666
اره

1557
01:29:14,666 --> 01:29:17,750
واقعا یادم نمیاد که قبلا چه اتفاقی افتاده

1558
01:29:17,791 --> 01:29:18,250
ولی

1559
01:29:18,375 --> 01:29:20,583
یادمه که از یه در رد شدم

1560
01:29:25,208 --> 01:29:33,833
 یازدهم مارس

1561
01:29:35,291 --> 01:29:40,041
هشدار سونامی

1562
01:29:40,250 --> 01:29:45,583
ساکنین کنار ساحل لطفا به ارتفاعات پناه ببرید

1563
01:29:46,958 --> 01:29:50,666
شما مامانمو میشناسین؟
تو تنهایی؟
مامانم تو بیمارستان کار میکرد

1564
01:29:50,750 --> 01:29:51,958
شما مامانمو میشناسین؟

1565
01:29:52,041 --> 01:29:53,333
هنوز مادر سوزومه پیدا نشده؟

1566
01:29:53,416 --> 01:29:55,375
اون بچه هنوز دنبال مادرش میگرده

1567
01:29:55,458 --> 01:29:56,875
مامان سوزومه رو میشناسین؟

1568
01:29:56,916 --> 01:29:57,875
...اون فقط ۴ سالشه

1569
01:29:57,875 --> 01:29:59,000
...حتما مادرش

1570
01:29:59,041 --> 01:29:59,583
...وحشتناکه

1571
01:29:59,625 --> 01:30:01,166
شما مامانمو میشناسین؟

1572
01:30:01,208 --> 01:30:02,333
بچه‌ی بیچاره... تنها شده

1573
01:30:02,333 --> 01:30:04,625
...متاسفم
مامانمو میشناسین؟

1574
01:30:04,750 --> 01:30:06,375
متاسفم

1575
01:30:06,458 --> 01:30:07,583
...مامان

1576
01:30:07,666 --> 01:30:09,375
کجایی؟

1577
01:30:13,041 --> 01:30:15,833
اون... یه رویا نبود

1578
01:30:16,333 --> 01:30:18,583
درسته! ماه اون شب کامل بود

1579
01:30:18,708 --> 01:30:21,500
ماه دقیقا کنار اون برج رادیویی بود

1580
01:30:21,500 --> 01:30:22,000
!سوزومه

1581
01:30:22,000 --> 01:30:25,583
!از اون موقع ۱۲ سال گذشته احتمالا همه چیز از بین رفته

1582
01:30:30,458 --> 01:30:31,666
کجاست؟

1583
01:30:34,458 --> 01:30:35,666
سوزومه

1584
01:30:36,750 --> 01:30:38,000
دایجین؟

1585
01:30:54,958 --> 01:30:55,541
...دایجین تو

1586
01:30:55,791 --> 01:30:57,208
تمام این مدت

1587
01:30:57,291 --> 01:31:01,208
تو مارو سمت در های باز هدایت میکردی؟

1588
01:31:01,916 --> 01:31:03,416
تمام این مدت؟

1589
01:31:11,000 --> 01:31:12,125
ممنونم

1590
01:31:12,166 --> 01:31:13,041
!دایجین

1591
01:31:15,541 --> 01:31:16,958
بریم! سوزومه

1592
01:31:18,958 --> 01:31:20,375
!سوزومه

1593
01:31:20,500 --> 01:31:21,791
تاماکی سان

1594
01:31:21,875 --> 01:31:23,166
!من میرم

1595
01:31:23,750 --> 01:31:24,708
کجا؟

1596
01:31:24,791 --> 01:31:26,583
!میرم پیش کسی که دوستش دارم

1597
01:31:30,625 --> 01:31:31,791
سوزومه...؟

1598
01:31:34,416 --> 01:31:36,791
زمین داره میسوزه

1599
01:31:39,458 --> 01:31:40,625
...اون

1600
01:31:40,791 --> 01:31:41,958
!کرم زلزله

1601
01:31:47,000 --> 01:31:49,166
!میخواد از در بره بیرون

1602
01:31:59,916 --> 01:32:00,791
سادایجین؟

1603
01:32:11,708 --> 01:32:12,833
اون...؟

1604
01:32:13,208 --> 01:32:13,958
سوتا سان!؟

1605
01:32:29,916 --> 01:32:31,500
دایجین تو...!؟

1606
01:32:33,458 --> 01:32:35,250
سوزومه حالت خوبه؟

1607
01:32:37,958 --> 01:32:39,750
اینجا کجاست؟

1608
01:32:40,541 --> 01:32:42,833
زندگی بعد از مرگه؟

1609
01:32:44,000 --> 01:32:45,291
!اون ساتا سانه

1610
01:33:28,291 --> 01:33:29,166
!سوتا سان

1611
01:33:29,416 --> 01:33:30,166
!سوتا سان

1612
01:33:30,166 --> 01:33:31,583
!سوتا سان

1613
01:33:35,416 --> 01:33:36,333
سوزومه

1614
01:33:36,625 --> 01:33:38,083
...اگر سنگ کلیدو در بیاری

1615
01:33:38,375 --> 01:33:39,875
کرم زلزله بیرون میره

1616
01:33:39,875 --> 01:33:42,583
!خب پس منو تبدیل به سنگ کلید کن

1617
01:33:42,583 --> 01:33:44,625
!خواهش میکنم بیدار شو سوتا سان

1618
01:33:47,833 --> 01:33:48,375
...تو

1619
01:33:56,708 --> 01:33:57,750
!سوتا سان

1620
01:33:57,958 --> 01:34:00,583
!من این همه راهو بخاطر تو اومدم

1621
01:34:00,583 --> 01:34:01,291
بزار صداتو بشنوم

1622
01:34:01,625 --> 01:34:02,416
!سوتا سان

1623
01:34:02,416 --> 01:34:04,791
!سوتا سان

1624
01:34:10,750 --> 01:34:12,000
...ببخشید شما

1625
01:34:14,625 --> 01:34:16,708
این اطراف مکان متروکه ای وجود داره؟

1626
01:34:17,333 --> 01:34:18,208
متروکه؟

1627
01:34:20,750 --> 01:34:23,833
نمیترسی که بمیری!؟

1628
01:34:24,000 --> 01:34:24,833
!نمیترسم

1629
01:34:25,250 --> 01:34:26,916
ما تیم فوق العاده ای هستیم نه؟

1630
01:34:27,125 --> 01:34:29,083
!منم فکر میکنم که دارم یه کار مهمی رو انجام میدم

1631
01:34:29,208 --> 01:34:30,416
سوتا سان به ما ملحق شو

1632
01:34:30,500 --> 01:34:31,208
سوتا سان تو خیلی محبوبی نه؟

1633
01:34:31,208 --> 01:34:31,583
!صبر کن

1634
01:34:31,791 --> 01:34:33,000
...اینا

1635
01:34:33,291 --> 01:34:34,000
اینطوری

1636
01:34:34,000 --> 01:34:36,833
قراره تموم بشه؟

1637
01:34:37,000 --> 01:34:38,750
این پایان منه؟

1638
01:34:38,958 --> 01:34:41,000
خاطرات سوتا سان؟

1639
01:34:42,083 --> 01:34:42,708
ولی

1640
01:34:43,166 --> 01:34:45,416
...این واقعیت که من تو رو دیدم
!این که من باهات آشنا شدم
!سوتا سان

1641
01:34:45,750 --> 01:34:47,166
!سوتا سان

1642
01:34:47,583 --> 01:34:49,000
!!این که بالاخره تو رو دیدم

1643
01:34:49,041 --> 01:34:50,458
!سوتا سان

1644
01:34:50,708 --> 01:34:51,833
!نمیخوام ناپدید بشم

1645
01:34:51,958 --> 01:34:53,083
!میخوام زندگی کنم

1646
01:34:53,291 --> 01:34:54,166
!میخوام به زندگی ادامه بدم

1647
01:34:54,166 --> 01:34:56,000
!از مرگ میترسم

1648
01:34:56,083 --> 01:34:56,791
!میخوام زندگی کنم

1649
01:34:57,166 --> 01:34:58,375
!میخوام زنده بمونم

1650
01:34:58,500 --> 01:34:59,583
...زندگی کنم

1651
01:34:59,583 --> 01:35:00,791
...زندگی

1652
01:35:02,791 --> 01:35:04,875
!منم همینطور

1653
01:35:05,208 --> 01:35:07,875
...میخوام بیشتر زندگی کنم

1654
01:35:08,000 --> 01:35:09,375
...میخام صداتو بشنوم

1655
01:35:09,458 --> 01:35:11,000
منم از تنهایی میترسم

1656
01:35:11,083 --> 01:35:12,916
از مردن میترسم

1657
01:35:13,125 --> 01:35:14,291
...سوتا سان

1658
01:35:40,583 --> 01:35:42,291
!سوتا سان

1659
01:35:43,791 --> 01:35:45,500
سوزومه سان؟

1660
01:35:45,666 --> 01:35:46,750
من...؟

1661
01:35:49,750 --> 01:35:50,625
دایجین؟

1662
01:35:51,333 --> 01:35:52,333
دایجین حالت خوبه؟

1663
01:35:54,750 --> 01:35:56,125
...دایجین

1664
01:35:56,583 --> 01:35:59,875
...نمیتونه بیاد پیش سوزومه زندگی کنه

1665
01:36:00,791 --> 01:36:02,833
...بهم کمک کن

1666
01:36:03,333 --> 01:36:05,333
با دستات منو به شکل قبلیم برگردون

1667
01:36:09,875 --> 01:36:10,958
...دایجین

1668
01:36:20,708 --> 01:36:22,625
!...دومین سنگ کلید

1669
01:36:23,416 --> 01:36:25,750
!کرم زلزله میخواد بره بیرون

1670
01:36:47,958 --> 01:36:48,541
من خوبم

1671
01:36:48,875 --> 01:36:49,625
چیکار کنیم؟

1672
01:36:49,833 --> 01:36:52,000
با دقت گوش کن

1673
01:36:52,375 --> 01:36:53,666
!بیا دنبالم

1674
01:36:57,000 --> 01:36:59,958
...ای خدایان ساکن در زیر این سرزمین

1675
01:37:00,583 --> 01:37:02,916
...شما برای نسل ها از ما محافظت کردید

1676
01:37:04,000 --> 01:37:07,125
...کوه ها و رودخانه های شما، که ما مدت هاست آن ها را ازآن خود میخوانیم

1677
01:37:07,333 --> 01:37:11,583
! با احترام آن ها را به شما باز می‌گردانیم

1678
01:37:16,958 --> 01:37:18,541
صبح بخیر

1679
01:37:18,666 --> 01:37:20,291
!صبح بخیر

1680
01:37:20,375 --> 01:37:21,875
 ممنون برای غذا

1681
01:37:22,041 --> 01:37:22,958
 دارم میرم

1682
01:37:23,000 --> 01:37:24,875
بعدا میبینمت

1683
01:37:24,916 --> 01:37:27,000
زود بیا خونه

1684
01:37:27,041 --> 01:37:28,083
بعدا میبینمت

1685
01:37:28,208 --> 01:37:29,166
دارم میرم

1686
01:37:29,333 --> 01:37:30,125
!به زودی میبینمت

1687
01:37:30,125 --> 01:37:31,041
مواظب خودت باش

1688
01:37:31,166 --> 01:37:31,833
زود برگرد خونه

1689
01:37:31,875 --> 01:37:33,666
بعدا میبینمت

1690
01:37:33,791 --> 01:37:34,166
دارم میرم

1691
01:37:34,291 --> 01:37:35,916
مواظب خودت باش

1692
01:37:36,000 --> 01:37:37,500
بعدا میبینمت

1693
01:37:38,333 --> 01:37:41,041
میدونم که زندگی زود گذره

1694
01:37:41,541 --> 01:37:44,583
و مرگ همیشه مثل یه سایه دنبال ماست

1695
01:37:45,375 --> 01:37:46,791
...با این حال

1696
01:37:47,208 --> 01:37:48,208
... برای یه روز دیگه

1697
01:37:48,750 --> 01:37:50,541
... حتی برای یک دقیقه دیگه

1698
01:37:51,000 --> 01:37:52,750
!ما میخوایم زندگی کنیم

1699
01:37:53,750 --> 01:37:55,708
!...خدایان الهی

1700
01:37:56,000 --> 01:37:58,083
...لطفا...لطفا

1701
01:37:58,416 --> 01:37:59,750
! التماس میکنم

1702
01:38:05,208 --> 01:38:05,625
مشکلی نیست

1703
01:38:05,625 --> 01:38:06,833
فقط کنارم بمون

1704
01:39:11,041 --> 01:39:12,333
...سوزومه سان

1705
01:39:30,541 --> 01:39:31,416
...سوزومه سان

1706
01:39:32,041 --> 01:39:32,875
یه نفر اونجاست

1707
01:39:33,833 --> 01:39:34,666
یه بچه؟

1708
01:39:35,791 --> 01:39:36,708
...اون

1709
01:39:37,000 --> 01:39:38,875
باید برم پیشش

1710
01:39:39,541 --> 01:39:40,625
سوزومه سان؟

1711
01:39:50,375 --> 01:39:51,541
...پس این بود

1712
01:39:52,458 --> 01:39:54,166
...واقعیت

1713
01:39:55,291 --> 01:39:56,791
...بالاخره فهمیدم

1714
01:40:04,041 --> 01:40:05,041
سوزومه

1715
01:40:06,666 --> 01:40:07,791
!سوزومه

1716
01:40:13,500 --> 01:40:14,291
مامان؟

1717
01:40:17,000 --> 01:40:18,000
...نه

1718
01:40:19,875 --> 01:40:22,208
مامان سوزومه رو میشناسید؟

1719
01:40:22,250 --> 01:40:24,625
میدونم که مامانم دنبالم میگرده

1720
01:40:24,708 --> 01:40:26,208
!حتما خیلی نگرانمه

1721
01:40:26,208 --> 01:40:28,958
!باید سریع برگردم پیشش

1722
01:40:29,125 --> 01:40:29,958
...سوزومه گوش کن

1723
01:40:30,083 --> 01:40:32,833
مامانم تو بیمارستان کار میکنه

1724
01:40:32,958 --> 01:40:35,333
اون آشپزیش خوبه کاردستی هم خوب درست میکنه

1725
01:40:35,958 --> 01:40:37,416
!اون میتونه همه چیز درست کنه

1726
01:40:37,416 --> 01:40:38,416
سوزومه

1727
01:40:38,500 --> 01:40:39,583
خونمون

1728
01:40:39,750 --> 01:40:42,416
از بین رفته

1729
01:40:42,833 --> 01:40:44,708
...مامانم

1730
01:40:44,958 --> 01:40:49,000
!اون نمیدونه کجا دنبالم بگرده

1731
01:40:49,000 --> 01:40:50,541
کافیه

1732
01:40:52,625 --> 01:40:56,416
...آرم باش... من همه چیزو میدونم

1733
01:40:57,083 --> 01:40:57,875
چرا

1734
01:40:58,166 --> 01:41:01,500
مامان هنوز اون بیرونه! گفتم دنبالم میگرده

1735
01:41:01,708 --> 01:41:02,333
!سوزومه

1736
01:41:02,541 --> 01:41:05,166
مامان کجایی

1737
01:41:07,291 --> 01:41:09,416
!!مامان

1738
01:41:13,041 --> 01:41:14,375
...مامان

1739
01:41:17,083 --> 01:41:18,833
چیکار کنم؟

1740
01:41:26,458 --> 01:41:28,458
سوزومه ببین

1741
01:41:28,583 --> 01:41:30,500
سوزومه نگاه کن

1742
01:41:31,333 --> 01:41:34,500
صندلی سوزومه

1743
01:41:35,125 --> 01:41:37,416
...چطور بگم

1744
01:41:38,083 --> 01:41:39,666
خوب گوش کن سوزومه

1745
01:41:40,125 --> 01:41:42,666
مهم نیست که چقدر الان ناراحتی

1746
01:41:42,916 --> 01:41:45,750
تو یه روز بزرگ میشی

1747
01:41:48,875 --> 01:41:50,916
پس نگران نباش

1748
01:41:50,916 --> 01:41:52,916
آینده ترسناک نیست

1749
01:41:53,791 --> 01:41:56,666
تو با آدم های زیادی آشنا میشی... کسایی که

1750
01:41:57,000 --> 01:42:01,000
دوستشون خواهی داشت و اونا هم تو رو دوست خواهند داشت

1751
01:42:01,333 --> 01:42:04,750
شاید الان فکر کنی که دنیا خیلی تاریکه

1752
01:42:04,875 --> 01:42:06,958
ولی یه روزی دنیات روشن میشه

1753
01:42:07,000 --> 01:42:10,083
تو در روشنایی بزرگ میشی

1754
01:42:10,458 --> 01:42:12,166
مطمئنم

1755
01:42:12,416 --> 01:42:15,166
چون این مقدر شده

1756
01:42:17,583 --> 01:42:18,791
...اونه چان

1757
01:42:18,833 --> 01:42:19,916
تو کی هستی؟

1758
01:42:22,333 --> 01:42:23,291
...من

1759
01:42:25,125 --> 01:42:26,041
...فردای

1760
01:42:26,666 --> 01:42:28,041
تو هستم

1761
01:42:50,791 --> 01:42:52,458
تمام این مدت فراموش کرده بودم

1762
01:42:54,416 --> 01:42:56,875
که تمام چیز های مهم رو از خیلی وقت پیش

1763
01:42:57,208 --> 01:42:59,125
به دست اوردم

1764
01:43:03,291 --> 01:43:04,208
!دارم میرم

1765
01:43:23,833 --> 01:43:24,583
!سوزومه

1766
01:43:26,416 --> 01:43:28,041
تاماکی سان

1767
01:43:28,125 --> 01:43:29,166
سریزاوا؟

1768
01:43:36,833 --> 01:43:41,166
خب بالاخره پولتو از سوتا گرفتی؟

1769
01:43:41,375 --> 01:43:43,500
آآ اون... دروغ گفتم

1770
01:43:43,541 --> 01:43:44,666
در واقع کسی که بدهکاره منم

1771
01:43:46,583 --> 01:43:48,291
به نظر میاد یادش رفته

1772
01:43:48,708 --> 01:43:50,375
میشه بهش چیزی نگید؟

1773
01:43:51,583 --> 01:43:53,208
باهات چیکار کنم؟

1774
01:43:58,416 --> 01:44:00,500
چرا با ما نمیای؟

1775
01:44:00,500 --> 01:44:04,375
احساسات انسان ها چیزیه که زمینو پر میکنه

1776
01:44:04,458 --> 01:44:08,291
هنوز مکان هایی هست که باعث میشن دروازه دوباره باز بشه

1777
01:44:08,541 --> 01:44:11,625
وقتی به توکیو برگردم همشونو میبیندم

1778
01:44:16,916 --> 01:44:18,333
سوتا سان
