﻿3
00:00:27,110 --> 00:00:28,980
دنیایی که ما توی اون زندگی می‌کنیم

4
00:00:30,322 --> 00:00:33,592
خیلی شگفت‌انگیز، و زمز آلود

5
00:00:33,625 --> 00:00:36,227
حتی جادویی هستش

6
00:00:36,262 --> 00:00:39,264
نه، نه، اون دنیا نه

7
00:00:39,298 --> 00:00:42,200
منظورم این دنیاست

8
00:00:42,233 --> 00:00:44,269
گوشی هوشمند

9
00:00:44,303 --> 00:00:47,005
هر سیستم و نرم‌افزار و اَپ

10
00:00:47,039 --> 00:00:49,574
سیاره کوچیک خودش با تکنولوژی کامل هستش

11
00:00:49,607 --> 00:00:52,243
همگی سرویس‌هایی آنقدر ضروری فراهم میکنند

12
00:00:52,277 --> 00:00:55,213
آنقدر مهم
به طور غیر قابل باوری عمیق

13
00:00:55,247 --> 00:00:57,315
ببین که بهم پیام داده

14
00:00:57,348 --> 00:00:58,916
اَدی مک‌اَلیستِر؟

15
00:00:58,950 --> 00:01:01,386
.باید یه اشتباه باشه
یا یه شوخی. یا یه سرکاری

16
00:01:01,420 --> 00:01:02,921
خواهش میکنم رمز امنیت
اجتماعیت رو براش نفرست براش

17
00:01:02,955 --> 00:01:04,522
داداش

18
00:01:04,556 --> 00:01:05,990
اون، همونجا وایساده

19
00:01:06,024 --> 00:01:08,525
اون مصرف کننده ما هستش، اَلکس

20
00:01:08,560 --> 00:01:10,362
و، مانند هر ترم اولی توی دبیرستان

21
00:01:10,396 --> 00:01:13,932
کل زندگیش، همه چیز
دور گوشی اون میچرخه

22
00:01:19,637 --> 00:01:23,174
و همانطور که سرعت زندگی
...سریعتر و سریعتر میشه

23
00:01:23,208 --> 00:01:25,110
تا پنج دقیقه دیگه گوشیاتونو بذارید کنار

24
00:01:25,143 --> 00:01:27,278
...و مقدار توجه‌ها کمتر و کمتر میشند و

25
00:01:27,313 --> 00:01:29,414
شما احتمالا الان اصلا به من گوش نمیدید

26
00:01:29,447 --> 00:01:33,083
کی وقتش رو داره که
کلمات رو واقعا تایپ بکنه؟

27
00:01:33,117 --> 00:01:35,453
،و این جاییه که ما وارد عمل میشیم

28
00:01:35,486 --> 00:01:37,489
...مهمترین اختراع در تاریخ برقراری ارتباط

29
00:01:41,060 --> 00:01:43,495
اِموجی‌ها

30
00:01:43,529 --> 00:01:45,329
اونجا خونه منه

31
00:01:45,364 --> 00:01:46,531
تکستاپولیس
اشاره به شهری که سوپرمن)
(توش زندگی میکنه متروپولیس

32
00:01:49,567 --> 00:01:51,635
اینجار، هر کدوم از ما یه کاری میکنه

33
00:01:51,669 --> 00:01:54,672
و ما باید هرسری بی نقص اونکارو انجام بدیم

34
00:01:54,706 --> 00:01:56,308
درخت کریسمس باید فقط

35
00:01:56,341 --> 00:01:58,142
همونجا وایسه و خیلی جشنی بنظر برسه

36
00:01:58,176 --> 00:01:59,276
کریسمس مبارک

37
00:01:59,311 --> 00:02:01,313
ما هنوز تو سپتامبریم، تیم

38
00:02:01,347 --> 00:02:03,615
پرنسس‌ها -
من خیلی خوشگلم -

39
00:02:03,649 --> 00:02:05,684
اونا فقط باید تاج‌هایشون رو به سر بذارند
و موهاشون رو شونه شده نگه دارند

40
00:02:05,717 --> 00:02:07,217
بچه‌ها، ما خیلی خوشگلیم

41
00:02:09,587 --> 00:02:11,622
شیطان، عن، علامت شَست

42
00:02:11,656 --> 00:02:12,656
اونا فقط ظاهر میشند و
کار دیگه‌ای نباید بکنند

43
00:02:14,393 --> 00:02:17,195
ولی برای صورت‌ها
فشار زیادی روشون هست

44
00:02:17,228 --> 00:02:19,964
گریه کننده، همیشه باید گریه بکنه
حتی اگر که بخت آزمایی برده باشه

45
00:02:19,998 --> 00:02:22,733
!هوراا! من میلیاردر شدم

46
00:02:22,768 --> 00:02:24,536
خنده کننده همیشه در حال خنده است

47
00:02:24,569 --> 00:02:26,971
حتی اگرم که فقط دستش رو شکسته باشه

48
00:02:27,006 --> 00:02:29,207
!من میتونم استخوان رو ببینم

49
00:02:30,341 --> 00:02:32,710
حالا، من، من یه "مِه"ام

50
00:02:32,745 --> 00:02:34,979
برای همین باید همیشه با قضیه کنار بیام

51
00:02:35,013 --> 00:02:36,747
میدونی مثلا مثل
"...مه، کی اهمیتی میده"

52
00:02:36,781 --> 00:02:38,649
که اونقدرا مه بنظر میاد ساده نیست

53
00:02:38,684 --> 00:02:40,084
من باید

54
00:02:40,119 --> 00:02:41,519
مه باشم

55
00:02:41,553 --> 00:02:43,287
من باید

56
00:02:43,322 --> 00:02:44,323
مه باشم

57
00:02:52,398 --> 00:02:56,133
صبح بخیر، خانم دی، میبینم که
مینی کوچولوها رو با خودتون آوردید

58
00:02:56,168 --> 00:02:58,235
اونا خیلی با نمک هستند

59
00:03:08,180 --> 00:03:09,481
،وای خیلی نازه
!نمیتونم تحملش بکنم

60
00:03:13,185 --> 00:03:15,320
حالا دیگه نمیتونم بخوابونمشون

61
00:03:15,353 --> 00:03:17,022
بچسب به همون یدونه صورتت، دیونه

62
00:03:17,055 --> 00:03:18,489
!اوله! اوله

63
00:03:18,524 --> 00:03:20,191
!نه! نه

64
00:03:20,224 --> 00:03:23,127
خیلی سخته که همش خودت رو بی تفاوت نشون بدی

65
00:03:23,162 --> 00:03:26,097
وقتی که زندگی کردن توی
تکستاپولیس اینقدر هیجان انگیزه

66
00:03:26,131 --> 00:03:27,431
سلام، سیمیان‌های خوب

67
00:03:27,466 --> 00:03:30,268
چه تیپ رسمی‌ای زدید

68
00:03:30,301 --> 00:03:32,436
اره، خوب، ما کاری داریم
که باید بهش رسیدگی بکنیم

69
00:03:32,471 --> 00:03:34,705
چه جور کاری؟ -
میمون بازی -

70
00:03:36,474 --> 00:03:38,176
!صدام شبیه بریتانیایی ها شده بود

71
00:03:39,678 --> 00:03:41,713
مه. اون خیلی خوب بود

72
00:03:41,747 --> 00:03:45,417
.مه. مه
...اون خیلی خوب

73
00:03:45,451 --> 00:03:47,185
چیکار داری میکنی رفیق؟ -
تمرین میکنم -

74
00:03:47,218 --> 00:03:49,153
امروز روز اول من توی گوشیه

75
00:03:49,187 --> 00:03:51,655
.پسر
من خیلی "مه" خواهم بود

76
00:03:51,690 --> 00:03:54,059
تو قراره چیکار بکنی؟

77
00:03:54,093 --> 00:03:56,261
منو بچه‌ها قراره خودمون
رو بندازیم توی باربی

78
00:03:56,295 --> 00:03:57,395
اینم از سس من

79
00:03:58,863 --> 00:04:00,031
روزت بخیر، رفیق

80
00:04:02,867 --> 00:04:05,102
[هی. سلام [به ژاپنی

81
00:04:05,137 --> 00:04:07,672
!ببخشید، اموتیکان‌ها

82
00:04:07,706 --> 00:04:09,107
من متنفرم از اینکه پیشکسوت‌ها رو بندازم

83
00:04:09,141 --> 00:04:10,407
،بیا، بذاز کنم کنم
بذار کمک کنم

84
00:04:10,442 --> 00:04:12,109
!وای نه نشان دو نقطه‌ام

85
00:04:14,480 --> 00:04:16,414
الان ساعت اینه؟

86
00:04:16,447 --> 00:04:18,215
هی، چشمای من این بالا هستن، رفیق

87
00:04:21,319 --> 00:04:22,420
!آره! خیلی خوب

88
00:04:31,295 --> 00:04:32,830
درست سر وقت

89
00:04:36,567 --> 00:04:38,369
،خب، هفته گذشته

90
00:04:38,403 --> 00:04:40,104
الکس منو میفرسته پیش این یارو

91
00:04:42,307 --> 00:04:44,375
اون بچه! این چیزارو از کجا میاره

92
00:04:49,214 --> 00:04:51,381
چرا تو داری میخندی؟ دیونه

93
00:04:54,452 --> 00:04:58,255
حالا، بر خلاف من
والدین من خیلی حرفه‌ای هستند

94
00:04:58,290 --> 00:05:01,192
جین، خواهش میکنم بهم نگو
که الان داشتی میخندیدی

95
00:05:01,226 --> 00:05:02,460
توی جمع

96
00:05:03,661 --> 00:05:06,263
داشت میخندید
من یادمه

97
00:05:06,298 --> 00:05:08,133
بیا بریم یه جایی که خلوت تره

98
00:05:11,336 --> 00:05:13,705
من یه سری خبرای بد دارم، جین

99
00:05:13,738 --> 00:05:15,706
و من میترسم که تو واکنش
اشتباه رو داشته باشی

100
00:05:15,740 --> 00:05:18,542
خیلی خب. واکنش اشتباه چیه؟

101
00:05:18,577 --> 00:05:20,845
"هرچیزی به غیر از "مه

102
00:05:22,647 --> 00:05:23,847
بیخیال. من نمیخوام دیرم بشه

103
00:05:23,882 --> 00:05:25,650
من نمیذارم امروز بری سر کار

104
00:05:25,683 --> 00:05:26,817
صبر کن ببینم، چی؟

105
00:05:26,851 --> 00:05:29,319
تو آمادگی‌آش رو نداری، پسرم

106
00:05:29,353 --> 00:05:31,922
بیخیال! کار کردن توی مکعب
کل هدف یک ایموجی هستش

107
00:05:31,956 --> 00:05:34,525
همه‌ی هم سن‌های من دارن
روی گوشی کار میکنند به غیر از من

108
00:05:34,560 --> 00:05:37,129
عزیزم، این حقیقت نداره

109
00:05:39,665 --> 00:05:41,733
آره! من قراره روی گوشی کار کنم
و من فقط 10 سالمه

110
00:05:41,767 --> 00:05:44,602
این بخاطر اینه که من به ایمان دارم

111
00:05:44,635 --> 00:05:46,336
ما باید دستامون رو بشوریم؟

112
00:05:49,207 --> 00:05:50,807
نه، نه، نه

113
00:05:50,841 --> 00:05:52,776
!ما شماره دو هستیم

114
00:05:52,810 --> 00:05:54,645
!ما شماره دو هستیم
!ما شماره دو هستیم

115
00:05:55,413 --> 00:05:56,480
دیدین؟

116
00:05:59,218 --> 00:06:01,452
من... من میدونم
که من متفاوتم، باشه؟

117
00:06:01,485 --> 00:06:03,821
،ولی وقتی که لازم باشه
من میتونم مه باشم

118
00:06:04,889 --> 00:06:06,790
...من فقط

119
00:06:06,824 --> 00:06:08,960
من میخوام که یه ایموجی
...کارکن باشم، میدونی، مثل

120
00:06:08,993 --> 00:06:11,195
مثل بقیه
...و بعدش

121
00:06:11,230 --> 00:06:13,364
بعدش بلاخره شبیه بقیه میشم، میدونی؟

122
00:06:13,397 --> 00:06:15,332
تو شبیه‌شون هستی، عزیزم

123
00:06:15,367 --> 00:06:17,368
نه، نیستم، مامان

124
00:06:17,401 --> 00:06:19,770
هرگز نبودم

125
00:06:19,805 --> 00:06:22,340
ولی میتونم اونو تغییر بدم اگر کهفقط
به من اجازه بدید. فقط به من یه شانس بدید

126
00:06:22,374 --> 00:06:25,843
ولی اگر که روی گوشی فرستاده بشی
درحالی که صورت اشتباهی رو داری چی؟

127
00:06:25,877 --> 00:06:27,679
نه، پدر، من صورت درست رو خواهم داشت

128
00:06:27,713 --> 00:06:29,214
ببین

129
00:06:29,247 --> 00:06:31,448
...مه

130
00:06:31,483 --> 00:06:33,785
تو خیلی خوشگل میشی وقتی اون قیافه رو میگیری

131
00:06:33,819 --> 00:06:35,353
من فکر میکنم اون آماده‌است، مل

132
00:06:36,021 --> 00:06:37,522
مه

133
00:06:39,557 --> 00:06:40,991
بیخیال بابا

134
00:06:41,026 --> 00:06:43,761
بذار بهت ثابتش بکنم

135
00:06:43,795 --> 00:06:45,597
اگر که واقعا فکر میکنی آماده هستی

136
00:06:45,630 --> 00:06:48,899
،هستم! آره! اره. قول میدم
شمارو نا اُمید نمیکنم

137
00:06:49,968 --> 00:06:51,603
دست نگه دار

138
00:07:03,415 --> 00:07:05,850
!تبریک، همگی

139
00:07:05,884 --> 00:07:09,020
چه روز هیجان انگیزیه برای همه شما

140
00:07:09,053 --> 00:07:10,554
واقعا خودشه

141
00:07:10,589 --> 00:07:11,855
!پیتزا

142
00:07:13,324 --> 00:07:14,658
!هی

143
00:07:14,692 --> 00:07:17,261
اولین روز کاریت

144
00:07:17,295 --> 00:07:18,963
.سلام. سلام

145
00:07:18,997 --> 00:07:22,532
عصبی نباش، من کاریت ندارم
سلام، من اسمایلر هستم

146
00:07:22,567 --> 00:07:23,601
بهم دست نزن

147
00:07:23,634 --> 00:07:24,802
!سلام -
باشه -

148
00:07:24,836 --> 00:07:26,604
منظورم اینه که، هی

149
00:07:26,637 --> 00:07:29,806
همونطور که میدونید، من اسمایلر هستم

150
00:07:29,841 --> 00:07:32,410
من سرپرست سیستم هستم اینجا

151
00:07:32,444 --> 00:07:34,613
چونکه من ایموجی اصلی بودم

152
00:07:39,584 --> 00:07:41,285
کار از این قراره

153
00:07:41,319 --> 00:07:42,653
چیز خاصی نیست

154
00:07:42,687 --> 00:07:44,689
صبر کن ببینم
!خیلی هم خاصه

155
00:07:50,529 --> 00:07:53,797
شما هرکدوم مکعب خودتون
رو روی صفحه ایموجی دارید

156
00:07:53,831 --> 00:07:55,966
،اگر که الکس شمارو انتخاب بکنه

157
00:07:56,000 --> 00:07:59,037
،اگر که انقدر خوش‌شانس باشید
،مکعب شما روشن خواهد شد

158
00:08:00,672 --> 00:08:03,641
وقت نمایشه

159
00:08:03,674 --> 00:08:05,376
اسکنر شمارو اسکن خواهد کرد

160
00:08:07,446 --> 00:08:12,550
و اسکن مستقیما به مِیل
باکس الکس فرستاده خواهد شد

161
00:08:12,583 --> 00:08:14,651
،و بذارید من به شماها یه جیزی بگم

162
00:08:14,686 --> 00:08:19,390
هیچ حسی مثل دفعه اولی که اسکن میشید نیست

163
00:08:19,423 --> 00:08:22,693
شما عاشق میشید واقعا

164
00:08:22,727 --> 00:08:25,896
حالا، اینجا قسمت مورد علاقه‌ها هستش

165
00:08:25,931 --> 00:08:30,401
جایی که شما مشهورترین
ایموجی هارو پیدا خواهید کرد

166
00:08:30,434 --> 00:08:33,004
و، البته، مکعب من رو هم پیدا خواهید کرد

167
00:08:35,639 --> 00:08:36,974
ترکوندی

168
00:08:37,008 --> 00:08:38,643
فقط کارمو انجام دادم

169
00:08:38,677 --> 00:08:41,045
چیه؟ من چی گفتم؟

170
00:08:41,078 --> 00:08:44,948
راکت به دنبال خوش‌گذرونی‌ـه

171
00:08:44,982 --> 00:08:47,617
بیخیال، بهم نگو که حتی یک ذره‌هم وسوسه نشدی

172
00:08:47,652 --> 00:08:49,454
استیون، برای بار آخر

173
00:08:49,487 --> 00:08:51,021
من نمیخوام یه تایم شِیر بخرم

174
00:08:51,056 --> 00:08:54,459
بیخیال، مرد، من های فایوم
من یکی از مورد علاقه‌ها هستم

175
00:08:54,493 --> 00:08:56,394
الکس هفته‌هاست که تورو انتخاب نکرده

176
00:08:56,428 --> 00:08:58,129
،و اگر که از انتخاب کردن تو دست نگه داره
تو دیگه یک مورد علاقه نیستی

177
00:08:58,163 --> 00:09:00,565
باید یجور اشتباهی پیش اومده باشه

178
00:09:00,599 --> 00:09:03,133
منظورم اینه که، منو ببین، من یه دست
جذابم که داره های فایو میده

179
00:09:03,168 --> 00:09:05,970
فیست بامپ، بفرما تو -
هی -

180
00:09:06,004 --> 00:09:09,474
خانم‌ها -
فیست بامپ؟ اون یه کله شقه، بطور واقعی -

181
00:09:09,508 --> 00:09:11,576
نگاش کن
منم میتونم اونجوری بنظر بیام

182
00:09:12,711 --> 00:09:13,978
عضله‌هام گرفت
اشتباه بزرگی بود

183
00:09:15,947 --> 00:09:18,850
کمک، کمکم کنید
به دست کمک کنید پاشه

184
00:09:18,884 --> 00:09:21,619
بفرما -
ممنون رفیق -

185
00:09:21,653 --> 00:09:24,722
خی، مه کوچولو، نظرت چیه
یه حواس پرتی کوچیک درست بکنی

186
00:09:25,754 --> 00:09:26,590
و من بعدش از زیر نوار برم تو؟

187
00:09:26,625 --> 00:09:29,393
کسی گم شده؟

188
00:09:29,428 --> 00:09:31,061
اسمایلر سلام، داشتم میرفتم

189
00:09:31,096 --> 00:09:33,398
آره، میدونی، فقط داشتم زمان کشی میکردم

190
00:09:33,432 --> 00:09:35,999
قبل از اینکه برگرم به مکعبم توی گوشه‌ی دور

191
00:09:36,033 --> 00:09:38,970
جایی که الکس حتی نمیتونه دیگه منو ببینه

192
00:09:39,004 --> 00:09:40,937
تو ممکنه که دیگه یه مورد علاقه نباشی

193
00:09:40,971 --> 00:09:43,874
ولی همیشه جایی توی مکعب داری

194
00:09:43,908 --> 00:09:45,810
اره، توی سوراخ دماغ

195
00:09:45,844 --> 00:09:49,113
،من همینجا وایسادم
حرفا آدم رو ناراحت میکنند

196
00:09:49,147 --> 00:09:53,184
مهمترین چیزی که میتونم بهتون
بگم اینه که فقط خودتون باشید

197
00:09:53,217 --> 00:09:55,619
بلاه

198
00:09:55,654 --> 00:09:58,855
،من ساخته شده بودم که همیشه خوشحال باشم
برای همین همیشه لبخند میزنم

199
00:09:58,889 --> 00:10:02,527
لطفا، لطفا
ایموجی‌ها برید به مکعب‌هاتون

200
00:10:02,561 --> 00:10:05,530
توجه، ما قراره استفاده بشیم

201
00:10:05,563 --> 00:10:06,764
باید مه باشم
باید مه باشم

202
00:10:08,533 --> 00:10:10,567
خدای من، مکعب خودم

203
00:10:10,601 --> 00:10:13,203
باورم نمیشه
میتونم یه گیاه بذارم اینجا

204
00:10:13,237 --> 00:10:16,006
و اینجا میتونم یه تقویم الهام بخش بذارم

205
00:10:16,040 --> 00:10:18,708
خیل خب، باید مه باشم
باید مه باشم

206
00:10:18,743 --> 00:10:20,678
به پسرمون اون پایین نگاه کن

207
00:10:20,711 --> 00:10:22,846
من اصلا سرشارم از

208
00:10:24,182 --> 00:10:27,484
افتخار

209
00:10:27,519 --> 00:10:29,653
تو که فکر نمیکنی اون واقعا انتخاب میشه، نه؟

210
00:10:32,189 --> 00:10:34,825
هایروگلیفیکس

211
00:10:34,860 --> 00:10:37,994
هایروگلیفیکس یک زبان باستانی از
اشکال بود

212
00:10:38,029 --> 00:10:41,032
این کسی رو یاد چیزی میندازه؟

213
00:10:41,066 --> 00:10:45,536
سلام؟ یه زبان با استفاده از
اشکال، کسی میدونه؟

214
00:10:45,570 --> 00:10:50,842
هایروگلیفیکس‌های اولیه برمیگردند
...به چیزی حدود 3000

215
00:10:50,875 --> 00:10:52,976
خه باید به پیام اَدی جواب بدم

216
00:10:53,010 --> 00:10:54,845
چی باید بنویسم؟ -
هیچی -

217
00:10:54,880 --> 00:10:56,714
هیچی؟ -
کلمات باحال نیستند -

218
00:10:58,549 --> 00:11:01,018
خیلی خب، آروم باش، آروم باش

219
00:11:03,087 --> 00:11:05,689
خیلی خب، الکس نمیدونه
چجوری میخواد اینکارو انجام بده

220
00:11:05,724 --> 00:11:08,226
من خیلی خوشحال میشم اگر که من باشم

221
00:11:08,259 --> 00:11:10,260
!منو روشن کن! منو روشن کن

222
00:11:10,294 --> 00:11:12,095
من میخوام که علامت شست آماده باش باشه

223
00:11:12,130 --> 00:11:14,764
!آره
!علامت شست قراره بره تو کار

224
00:11:16,301 --> 00:11:18,069
صبر کنید
الکس داره نظرش رو عوض میکنه

225
00:11:20,672 --> 00:11:21,873
اون داره حرکت میکنه

226
00:11:26,244 --> 00:11:27,979
خیلی خب. بنظر میاد مه خواهد بود

227
00:11:31,216 --> 00:11:33,851
،من خیلی اضطراب دارم
انقدر که انگار نه انگار

228
00:11:35,787 --> 00:11:36,988
ما داریم میریم برای مه

229
00:11:37,022 --> 00:11:38,789
درحال انجام اسکن

230
00:11:38,822 --> 00:11:42,527
خیلی خب، میتونی از پسش بر بیای

231
00:11:42,561 --> 00:11:44,561
!من نمیتونم! من نمیتونم -
این دیگه چیه -

232
00:11:45,730 --> 00:11:47,098
!اسکن رو متوقف کن

233
00:11:47,131 --> 00:11:50,267
!من نمیتونم! دیگه دیره

234
00:11:50,302 --> 00:11:53,638
مه، مه، مه، مه
خدای من، من دارم دیوانه میشم

235
00:11:53,672 --> 00:11:54,872
اون داره چکار میکنه؟

236
00:11:54,905 --> 00:11:56,239
!اون داره صورت اشتباهی انجام میده

237
00:11:56,274 --> 00:11:59,076
!خوش به حالش
کوچولوی...صبر کن ببینم، چی؟

238
00:11:59,110 --> 00:12:01,546
!مه باش! مه باش! مه باش

239
00:12:01,580 --> 00:12:02,680
!قطعش کن! قطعش کن

240
00:12:04,081 --> 00:12:05,182
!از کار بندازش
!از کار بندازش

241
00:12:13,825 --> 00:12:15,726
این دیگه چه ایموجی‌ای هست؟

242
00:12:15,759 --> 00:12:18,195
!ایموجی اشتباهی فرستاده شد
مکعب مه رو تخلیه کنید

243
00:12:20,966 --> 00:12:22,300
!مکعب رو تخلیه کنید

244
00:12:22,333 --> 00:12:23,867
من باید از اینجا برم بیرون

245
00:12:27,706 --> 00:12:28,839
اون احمق رو از اینجا ببرید بیرون

246
00:12:28,873 --> 00:12:30,042
!من دارم سعیم رو میکنم

247
00:12:42,220 --> 00:12:45,624
!نه

248
00:12:46,725 --> 00:12:47,593
خدای من

249
00:12:55,100 --> 00:12:57,269
انسانیت

250
00:12:57,302 --> 00:12:59,638
نیروی پزشکی

251
00:13:01,405 --> 00:13:04,842
ببخشید، همگی، این چیزی نبود
که من میخواستم انجامش بدم

252
00:13:04,875 --> 00:13:06,611
...من یجورایی

253
00:13:06,644 --> 00:13:07,846
من یجورایی حول شدم

254
00:13:07,879 --> 00:13:10,048
تو اصلا یه "مه" هستی؟

255
00:13:10,081 --> 00:13:11,950
کی؟ من؟ -
البته که هست -

256
00:13:11,982 --> 00:13:13,918
اون

257
00:13:13,952 --> 00:13:16,687
اگر که حالت‌هایی بغیر از مه داری

258
00:13:16,721 --> 00:13:19,224
چیزی که تو هستی یک عامل خرابه

259
00:13:24,029 --> 00:13:26,697
عامل خراب

260
00:13:26,730 --> 00:13:29,967
نه! من میتونم مه باشم. فقط
یه شانس دیگه بهم بدید

261
00:13:30,000 --> 00:13:32,803
این اتفاق نمی‌افته

262
00:13:32,836 --> 00:13:34,740
میدونی چی خیلی خوب میشه؟

263
00:13:34,773 --> 00:13:36,707
یه جلسه هیئت مدیره

264
00:13:36,740 --> 00:13:38,776
!جایی که میتونیم بفهمیم باهات چیکار کنیم

265
00:13:44,048 --> 00:13:45,116
من میدونستم اون یه مشکلی داره

266
00:13:45,149 --> 00:13:47,418
یه عامل خراب؟

267
00:13:47,452 --> 00:13:48,820
چه اتفاقی برای اون میافته؟ -
اون نمیتونه روی گوشی کار کنه -

268
00:13:48,852 --> 00:13:50,988
الکس چه فکری میکنه؟

269
00:13:51,022 --> 00:13:51,956
این همون یاروـه -
پدر مادرش چی فکر میکنن -

270
00:14:07,706 --> 00:14:11,777
من فقط میخواستم بدرد بخور باشم، میدونی؟
مثل بقیه باشم

271
00:14:11,809 --> 00:14:14,112
حالا همه فکر میکنند که من یه عامل خرابی‌ام

272
00:14:18,316 --> 00:14:21,887
من یه عامل خرابم

273
00:14:21,919 --> 00:14:24,288
حتی اگرم که یه عامل خراب باشی، جین

274
00:14:24,322 --> 00:14:27,259
مادر و پدرت بازم دوست دارند

275
00:14:27,292 --> 00:14:29,226
من میدونستم تو آماده نبودی

276
00:14:29,259 --> 00:14:31,929
بیا از اینجا ببریمت بیرون و ببریمت خونه

277
00:14:31,962 --> 00:14:34,365
یک روزی، تمام اینا از یاد میره

278
00:14:34,399 --> 00:14:37,702
و همگی تقریبا فراموش
میکنند که تو چیکار کردی

279
00:14:38,769 --> 00:14:40,271
،تا اون موقع

280
00:14:40,304 --> 00:14:43,140
تو بهتره که توی آپارتمان بمونی و نیای بیرون

281
00:14:43,173 --> 00:14:45,043
وایسا ببینم، شما میخواید منو قایم بکنید؟

282
00:14:46,244 --> 00:14:47,946
شما بخاطر من خجالت زده شدین

283
00:14:47,979 --> 00:14:49,815
بخاطر امنیت خودته

284
00:14:49,847 --> 00:14:51,716
ما داریم سعی میکنیم ازت محافظت کنیم پسرم

285
00:14:54,052 --> 00:14:56,788
جین؟ داری کجا میری؟

286
00:14:56,821 --> 00:14:58,956
من از اینکار فرار نمیکنم

287
00:14:58,990 --> 00:15:01,427
من یه ایموجی‌ام، شاید مطمئن
نباشم کدوم ایموجی

288
00:15:03,327 --> 00:15:06,063
من باید یجور هدفی اینجا داشته باشم

289
00:15:06,096 --> 00:15:07,064
من اینو میدونم

290
00:15:07,097 --> 00:15:09,233
جین، نه

291
00:15:09,266 --> 00:15:11,069
عزیزم، خواهش میکنم

292
00:15:17,040 --> 00:15:18,809
پسر

293
00:15:18,842 --> 00:15:20,411
...یه عامل خراب -
!ساکت! ساکت -

294
00:15:20,445 --> 00:15:22,247
تصمیم گرفته شد

295
00:15:23,447 --> 00:15:26,150
خب، چطور پیش رفت، گول؟

296
00:15:26,183 --> 00:15:28,986
هی، چراغ برق، به من بگو
اون تو چه خبره ؟

297
00:15:29,019 --> 00:15:31,856
جی؟
پوپ، اون تو چه خبره؟

298
00:15:31,889 --> 00:15:34,024
،به من بگو، عن، راستشو بگو
چه اتفاقی افتاد؟

299
00:15:34,057 --> 00:15:37,928
من میدونم این یه اتفاق بود
برای همه ما پیش میاد

300
00:15:37,961 --> 00:15:39,364
(تو خیلی ساده‌ای پوپ (شُلی

301
00:15:39,397 --> 00:15:42,167
امیدوارم، خیلی شُل نباشم

302
00:15:42,200 --> 00:15:43,368
!جین

303
00:15:43,400 --> 00:15:45,971
ما الان میخواستیم بیایم دنبالت

304
00:15:46,004 --> 00:15:48,473
چرا نمیای داخل اتاق هیئت مدیره

305
00:15:48,505 --> 00:15:50,509
و ما میتونیم یه گفت و گوی
کوچولو موچولو داشته باشیم؟

306
00:16:00,952 --> 00:16:04,222
من اومدم این بالا تا از خودم محافظت بکنم
ولی شما بنظر خیلی خوشحال میاید

307
00:16:05,355 --> 00:16:07,424
پس، خبرای خوش هست؟

308
00:16:07,457 --> 00:16:10,928
درسته
من همیشه خوشحالم

309
00:16:10,961 --> 00:16:13,264
درسته
هشتگ واقعیت

310
00:16:13,298 --> 00:16:16,400
خب، تنها چیزی که میتونه منو
ناراحت بکنه اینه که

311
00:16:16,433 --> 00:16:20,005
یکی از ایموجی‌های تیممون مرتکب اشتباهی بشه

312
00:16:20,038 --> 00:16:23,875
که سبب از دست دادن ایمان الکس به گوشی بشه

313
00:16:25,543 --> 00:16:28,847
و بعدش کل دنیامون پاک میشه

314
00:16:30,514 --> 00:16:34,018
اسمایلر من بهت قول میدم

315
00:16:34,052 --> 00:16:37,956
که من هیچوقت دیگه توی مکعب اشتباه نکنم

316
00:16:37,988 --> 00:16:40,191
ما میدونیم که اینکارو نخواهی کرد، جین

317
00:16:40,225 --> 00:16:42,928
ما میدونیم که نخواهی کرد

318
00:16:42,960 --> 00:16:44,595
،میدونی
اولین دفعه که اونو گفتی

319
00:16:44,629 --> 00:16:47,933
،بنظر واقعی میومد
،ولی بعدش اونو تکرار کردی

320
00:16:47,966 --> 00:16:49,466
و بعدش، عجیب شد

321
00:16:49,499 --> 00:16:51,335
این بخاطر اینه که ما داریم تورو

322
00:16:51,369 --> 00:16:53,972
میسپاریم به بهترین بات‌های
آنتی ویروسمون

323
00:16:56,874 --> 00:17:00,077
...پس، اونا یعنی، اونا فقط
اونا منو درست میکنند؟

324
00:17:00,110 --> 00:17:03,081
درواقع، حذفت میکنن
ولی آره

325
00:17:03,113 --> 00:17:05,216
وایسا ببینم، چی؟ -
اگر که تو حذف بشی -

326
00:17:05,249 --> 00:17:07,885
لازم نیست که دیگه نگران

327
00:17:07,918 --> 00:17:11,255
هدفت توی زندگی و آینده‌ات باشه

328
00:17:11,289 --> 00:17:14,158
و اینکه چرا تو همچین عامل خرابی هستی

329
00:17:14,191 --> 00:17:16,193
چونکه تو حذف میشی، درسته؟

330
00:17:16,226 --> 00:17:17,495
خیلی خب، صحبت خوبی بود

331
00:17:17,527 --> 00:17:19,130
!بات‌ها

332
00:17:23,001 --> 00:17:24,235
!نه

333
00:17:27,972 --> 00:17:29,208
!نذارید فرار کنه

334
00:17:44,522 --> 00:17:46,358
،وقت جشنه
...صبر کن ببینم

335
00:18:02,473 --> 00:18:04,509
هوا اینجا بهتره

336
00:18:08,146 --> 00:18:10,181
آبجو، چای -
من قهوه‌ام -

337
00:18:10,214 --> 00:18:13,018
ببخشید، چقدر عصبانی

338
00:18:19,189 --> 00:18:21,359
مکعب قدیمیم

339
00:18:21,391 --> 00:18:24,629
بزن به چاک، مایک

340
00:18:24,661 --> 00:18:27,465
اسم من مایک نیست -
چی -

341
00:18:27,497 --> 00:18:29,533
!بات‌های اِی.وی دارن میان -
به خاطر من؟ -

342
00:18:29,566 --> 00:18:31,502
فقط بخاطر اینکه اومدم توی بخش اشتباهی؟

343
00:18:34,205 --> 00:18:35,974
!یا خدای دیلیت

344
00:18:42,080 --> 00:18:44,149
چیکار کنیم؟ -
!زودباش، از اینطرف -

345
00:18:49,286 --> 00:18:50,354
بزن بریم

346
00:18:58,028 --> 00:18:59,997
به هیچکس نگو قراره اینو ببینی

347
00:19:01,631 --> 00:19:03,400
اونا هیچوقت مارو این پایین پیدا نمیکنند

348
00:19:03,434 --> 00:19:06,404
ما کجاییم؟
زیرزمین؟

349
00:19:06,437 --> 00:19:09,674
نه. خوش‌آمدی به سالن بازنده‌ها

350
00:19:09,706 --> 00:19:13,277
جایی که ایموجی‌هایی که
هرگز استفاده نمیشند هستند

351
00:19:13,311 --> 00:19:15,245
مربع‌ها هرگز توی دایره رفاقت جا نمیشند

352
00:19:15,278 --> 00:19:17,381
برو ماهی بگیر، کیک ماهی
با چرخش

353
00:19:20,318 --> 00:19:23,455
جارو کن تا گریه‌ات نگیره
جارو کن تا گریه‌ات نگیره

354
00:19:23,487 --> 00:19:25,456
جارو کن تا گریه‌ات نگیره

355
00:19:28,158 --> 00:19:30,594
من تقریبا حذف شدم

356
00:19:30,628 --> 00:19:32,429
من، های فایو

357
00:19:32,463 --> 00:19:34,733
هی، چخبرا، های فایو

358
00:19:34,765 --> 00:19:37,701
اونی نمیخواستن تورو حذف بکنند
میخواستن منو حذف بکنند

359
00:19:37,735 --> 00:19:39,571
تو؟ چی راجب تو هست که انقدر مهمه؟

360
00:19:39,603 --> 00:19:41,605
که اونا یه تیم کامل از بات‌هارو
بفرستند برات؟

361
00:19:41,639 --> 00:19:43,742
اونا میگن که من یه عامل خرابم

362
00:19:47,210 --> 00:19:50,581
حالا دیگه عوامل خراب میاری این تو، های فایو؟

363
00:19:50,614 --> 00:19:53,083
،محض رضای خدا
،چمدون‌ رها شده

364
00:19:53,117 --> 00:19:55,620
بهتره که اون باقی مونده‌ی
غذای چینی من نباشه

365
00:19:57,220 --> 00:19:58,288
کدوم غذای چینی؟

366
00:20:02,193 --> 00:20:04,095
هیچ ایده‌ای داری که چجوریه

367
00:20:04,128 --> 00:20:06,497
زندگی کردن توی یک
برکت هشتگ بزرگ؟

368
00:20:06,531 --> 00:20:11,668
،مورد علاقه بودن بین مورد علاقه‌ها
و بعدش بیوفتی توی این گودال نا‌اُمیدی

369
00:20:11,701 --> 00:20:13,704
بیا، میتونی برام ناخونامو
درست کنی؟

370
00:20:13,737 --> 00:20:15,706
حداقل تو یک ایموجی کارکنی

371
00:20:15,739 --> 00:20:17,508
این تمام چیزیه که من میخواستم

372
00:20:17,542 --> 00:20:19,711
خب، اگر که این تمام چیزیه که لازمه

373
00:20:19,744 --> 00:20:23,180
تو خوشحال بشی، یه هکر پیدا بکن
و خودت رو از نو برنامه ریزی کن

374
00:20:23,214 --> 00:20:24,448
اونقدرا هم پیچیده نیست

375
00:20:24,482 --> 00:20:25,817
از کجا یه هکر پیدا بکنم؟

376
00:20:25,850 --> 00:20:27,718
توی اَپ پایرسی (پایرسی یا دزددریایی به معنی
(...دانلود غیر قانونی فیلم یا سریال یا

377
00:20:27,752 --> 00:20:29,654
کی لاک ناخن پاکن منو برداشته؟

378
00:20:32,122 --> 00:20:34,091
اَپ پایرسی؟

379
00:20:34,124 --> 00:20:36,693
،برای اینکه بخوام برم اونجا، یعنی
باید تکستوپلیس رو ترک بکنم

380
00:20:36,726 --> 00:20:40,098
خب که چی؟ من این کارو کردم
میتونی زحمتش رو بکشی؟

381
00:20:40,130 --> 00:20:42,434
یکی از ایموجی‌های پرنسس‌ها
به کلی از گویشی رفت بیرون

382
00:20:42,466 --> 00:20:44,168
حالا اون توی کلاود زندگی میکنه

383
00:20:44,201 --> 00:20:46,603
این خوبه

384
00:20:46,637 --> 00:20:49,706
من مطمئنم هکری که به اون کمک کرد اونکارو
بکنه، میتونه تورو دوباره برنامه ریزی بکنه

385
00:20:49,739 --> 00:20:52,142
اسمش جیل‌بریک‌ـه -
جیل‌بریک؟ -

386
00:20:52,176 --> 00:20:54,245
!این عالیه
دوباره برنامه‌ریزی شدن

387
00:20:54,277 --> 00:20:56,081
من فقط کافیه دوباره برنامه ریزی بشم

388
00:20:56,113 --> 00:20:59,450
و بعدش، من میتونم "مه"‌ای باشم
که باید میبودم

389
00:20:59,484 --> 00:21:01,753
،کمکم کن هکر رو پیدا کنم
های فایو، لطفا؟

390
00:21:01,785 --> 00:21:04,255
شاید این هکر بتونه به تو هم کمک کنه

391
00:21:04,287 --> 00:21:07,524
،مثلا چندتا کد رو بازنویسی کنه
تورو برگردونه به قسمت موردعلاقه‌ها

392
00:21:07,558 --> 00:21:09,661
صبر کن ببینم

393
00:21:09,694 --> 00:21:12,230
من تمام این مدت سعی
میکردم از جذابیتم

394
00:21:12,263 --> 00:21:14,399
و حس حقانیتم استفاده کنم
تا برگردم به اون بالا

395
00:21:14,431 --> 00:21:16,133
ولی تمام چیزی که میخواستم یک هکر بوده

396
00:21:16,167 --> 00:21:19,270
امروز روز شانسته
بزن بریم

397
00:21:19,303 --> 00:21:21,339
هی، میشه منم بیام؟

398
00:21:21,371 --> 00:21:22,774
با دستم حرف بزن، واگن قرمز

399
00:21:25,275 --> 00:21:27,178
من فکر میکردم دارم همینکارو میکردم

400
00:21:27,210 --> 00:21:29,480
خداحافظ، فلیشا

401
00:21:30,715 --> 00:21:32,649
خداحافظ، کیک ماهی چرخیده

402
00:21:32,683 --> 00:21:36,888
بابایی داره برمیگرده به وی.آی.پی
جایی که بهش تعلق داره

403
00:21:36,920 --> 00:21:38,590
صبرکن، بات‌ها چی؟

404
00:21:40,323 --> 00:21:41,493
راست میگی، راست میگی

405
00:21:59,843 --> 00:22:01,845
هی

406
00:22:01,879 --> 00:22:03,247
من نباید کاکتوس رو انتخاب میکردم

407
00:22:03,281 --> 00:22:04,581
...من
من نباید انتخابش میکردم

408
00:22:04,614 --> 00:22:05,449
تو حتی سعی هم نکردی
درختو بگیری

409
00:22:05,483 --> 00:22:07,119
احمقانه است. بزن بریم

410
00:22:13,658 --> 00:22:14,658
های فایو؟

411
00:22:15,959 --> 00:22:17,328
سلام؟

412
00:22:19,229 --> 00:22:20,297
های فایو؟

413
00:22:21,933 --> 00:22:23,301
کجایی؟

414
00:22:23,333 --> 00:22:24,869
!من اینجام

415
00:22:24,901 --> 00:22:26,303
!جین

416
00:22:26,337 --> 00:22:27,772
،رسیدیم
آخر اَپ تکست

417
00:22:31,809 --> 00:22:33,845
عجب

418
00:22:33,878 --> 00:22:35,914
بجنب، جین
هیچ خطری نداره

419
00:22:35,947 --> 00:22:38,248
!نه -
!جین کمکم کن -

420
00:22:38,282 --> 00:22:39,551
!حیولای والپیپر منو گرفته -
!نه، دووم بیار، دووم بیار -

421
00:22:39,583 --> 00:22:41,652
!های فایو

422
00:22:41,686 --> 00:22:44,789
!نه، اینا همه تقصیر منه
...من متأسفم، های فایو! من

423
00:22:44,822 --> 00:22:46,724
دارم سر به سرت میذارم

424
00:22:46,756 --> 00:22:48,625
این یکی از اون عروسکاس که میذاری رو انگشتت

425
00:22:48,658 --> 00:22:51,396
از دهه 80
من کُلشون رو جمع آوری کردم

426
00:22:51,428 --> 00:22:52,863
خیلی خب، تو میای؟

427
00:22:52,897 --> 00:22:54,799
چیکار کنم؟ -
منظورت چیه؟ -

428
00:22:54,831 --> 00:22:56,534
فقط یک قدم بردار به اون یکی سمت

429
00:23:00,004 --> 00:23:01,438
همینه

430
00:23:01,472 --> 00:23:02,706
دفعه بعدی که برمیگردم اینجا

431
00:23:03,908 --> 00:23:05,610
یک "مه" واقعی خواهم بود

432
00:23:09,780 --> 00:23:10,982
های فایو؟

433
00:23:21,292 --> 00:23:22,560
!نه

434
00:23:27,965 --> 00:23:29,367
تموم شد؟

435
00:23:31,835 --> 00:23:33,503
ما کجاییم؟

436
00:23:33,536 --> 00:23:36,540
به والپیپر خوش آمدی

437
00:23:45,283 --> 00:23:48,352
اینجا خارق‌العاده است

438
00:23:48,386 --> 00:23:49,654
هر اَپ دنیای منحصر به فرد خودشو داره

439
00:23:51,322 --> 00:23:53,491
اون صورت منه
تو روی... مرسی

440
00:23:57,428 --> 00:23:58,963
اینجا دیگه کجاست؟

441
00:23:58,995 --> 00:23:59,997
وی‌چت

442
00:24:05,035 --> 00:24:07,272
مثل یه دنیای کاملا متفاوته

443
00:24:07,304 --> 00:24:08,773
همینطوره

444
00:24:14,044 --> 00:24:16,648
اونا چی هستن؟

445
00:24:16,680 --> 00:24:18,315
اونا "بابل پاپس" (توله‌های حبابی) هستند
شاید بانمک بنظر بیان، ولی خیلی کنه هستند

446
00:24:19,783 --> 00:24:21,753
بابل پاپس؟ -
اونا استیکر هستن، جین -

447
00:24:21,785 --> 00:24:24,022
سعی کن رو برنامه باشی

448
00:24:24,054 --> 00:24:25,689
این خیلی باحاله

449
00:24:25,723 --> 00:24:28,760
صبرکن، توی اونیکی چیه؟

450
00:24:28,793 --> 00:24:30,460
بچه‌ها، به این عکس نگاه کنید
به بچه من نگاه کنید

451
00:24:30,494 --> 00:24:32,397
این چیزیه که من صبحانه خوردم

452
00:24:32,429 --> 00:24:33,764
!این چیزیه که برای نهار خوردم -
!این منم دارم پیاده روی میکنم -

453
00:24:33,797 --> 00:24:35,499
!اینجا منم توی باشگاه
!اینجا منم توی دستشویی

454
00:24:35,533 --> 00:24:37,334
همه دارن راجب خودشون حرف میزنن

455
00:24:37,368 --> 00:24:38,936
اون چطوری اینقدر آدم میشناسه؟

456
00:24:38,968 --> 00:24:41,672
،هیچکدوم از آدما اون رو نمیشناسن
،ولی اونا دوستش دارن

457
00:24:41,706 --> 00:24:44,676
و این چیزیه که توی این زندگی مهمه، شهرت

458
00:24:44,708 --> 00:24:46,376
...من

459
00:24:46,409 --> 00:24:47,879
...من فکر میکنم من

460
00:24:47,911 --> 00:24:50,047
من فکر میکنم من ترجیح میدم
یه دوست واقعی داشته باشم

461
00:24:50,081 --> 00:24:52,582
یه دوست واقعی؟ اون تو رو به کجا میرسونه؟

462
00:24:52,616 --> 00:24:55,019
چیزی که تو لازم داری طرفداره

463
00:24:55,052 --> 00:24:58,689
اونا بی چون و چرا ازت حمایت میکنن

464
00:24:58,723 --> 00:25:00,058
تا وقتی که توی صدر باشی

465
00:25:01,958 --> 00:25:04,762
بیچاره جین
من خودمو مقصر میدونم

466
00:25:04,794 --> 00:25:07,465
منم تورو مقصر میدونم

467
00:25:07,497 --> 00:25:09,667
من فقط میخواستم حمایتش بکنم

468
00:25:09,699 --> 00:25:12,102
تو فقط یه مرخصی میخواستی

469
00:25:12,136 --> 00:25:14,906
حرفت رو پس بگیر، مل مه

470
00:25:18,109 --> 00:25:20,678
بات‌ها

471
00:25:20,710 --> 00:25:22,846
،اگر که اونا تا الان جین رو پیدا نکردند
به این معنی‌ـه که از شهر خارج شده

472
00:25:22,880 --> 00:25:24,614
منظورت والپیپر؟

473
00:25:24,648 --> 00:25:26,351
پسر ما فراری‌ـه

474
00:25:26,383 --> 00:25:28,352
نظرت چیه خودمون پیداش کنیم؟

475
00:25:28,386 --> 00:25:29,721
آره، البته

476
00:25:37,460 --> 00:25:39,863
به همه بات‌ها بگو که
اون "مه"ها رو دنبال کنند

477
00:25:39,897 --> 00:25:44,135
من مطمئنم که اونا تمام اَپ‌های عجیب
غریبی که اون توش قایم بشه رو میدونن

478
00:25:44,168 --> 00:25:46,103
من خیلی خوب با کلمات بازی میکنم مگه نه؟

479
00:25:46,137 --> 00:25:48,606
درسته؟

480
00:25:48,639 --> 00:25:50,942
رسیدیم
اَپ پایرسی

481
00:25:50,975 --> 00:25:53,477
اینجا جاییه که جیل‌بریک رو پیدا میکنیم

482
00:25:53,511 --> 00:25:56,080
ولی اینکه دیکشنریه

483
00:25:56,112 --> 00:25:58,416
این چیزیه که الکس میخواد
مادر پدرش فکر بکنند

484
00:25:58,448 --> 00:25:59,984
به این میگن یه اسکین

485
00:26:00,016 --> 00:26:01,985
آخه یه پسر نوجوون چه چیزی

486
00:26:02,018 --> 00:26:05,789
میتونه داشته باشه که بخواد
از پدر مادرش قایم بکنه؟

487
00:26:05,822 --> 00:26:08,059
،فقط سعی کن عقب نمونی
اینجا میتونه یکم خشن باشه

488
00:26:10,860 --> 00:26:13,598
♪ ما نمیگیریمش ♪

489
00:26:13,630 --> 00:26:15,734
♪ نه، ما نمیگیریمش ♪

490
00:26:17,501 --> 00:26:19,470
سلام، رفقا

491
00:26:19,503 --> 00:26:21,005
!ببین کی برگشته

492
00:26:21,038 --> 00:26:22,839
!های فایو

493
00:26:22,872 --> 00:26:25,074
من یجورایی اینجا سلبریتی‌ام
همیشه خوشامد

494
00:26:25,109 --> 00:26:26,542
!بازنده

495
00:26:26,576 --> 00:26:28,144
بجنب، دنبالم بیا

496
00:26:28,177 --> 00:26:30,413
♪ گستاخی تو پایانی نداره ♪

497
00:26:30,446 --> 00:26:31,446
♪ ...ما نمیخوایم ♪

498
00:26:34,649 --> 00:26:36,818
عالیه، ایموجی‌ها

499
00:26:36,851 --> 00:26:39,587
گفتم چقدر گفت و گو احمقانه تر شد

500
00:26:39,620 --> 00:26:41,790
ترول‌های اینترنت
نادیده‌شون بگیر

501
00:26:41,822 --> 00:26:43,756
بلاخره، اونا یه کاری یا دوست دختری

502
00:26:43,790 --> 00:26:46,626
،یا یجور هدفی توی زندگی پیدا میکنند
و دست از این کار برمیدارند

503
00:26:49,229 --> 00:26:51,831
ویروس. ما... ما فقط از اینوری میریم

504
00:26:54,165 --> 00:26:56,867
♪ آره - ♪
♪ ما مبارزه خواهیم کرد - ♪

505
00:26:56,902 --> 00:26:58,170
سلام! خیلی چقدر خوب که دوباره میبینمت

506
00:26:58,203 --> 00:27:00,806
من میشناسم شمارو؟

507
00:27:00,838 --> 00:27:03,173
اسپم هستم، فقط اینجارو امضا کنید
و من میتونم براتون تخفیف ویتامین بگیرم

508
00:27:03,208 --> 00:27:04,941
پیشنهادهای کردیت کارت میتونن
تا 25% براتون صرفه جویی کنن

509
00:27:04,975 --> 00:27:07,510
%25؟ -
نه، نه، نه، خر نشو -

510
00:27:07,544 --> 00:27:09,078
بکش عقب، اسپم

511
00:27:09,112 --> 00:27:10,647
!این تنها راه برخورد باهاشه... بکش عقب

512
00:27:10,680 --> 00:27:12,215
!خیلی ممنون

513
00:27:12,247 --> 00:27:15,616
شما میتونید بطور غیر قانونی
سی‌دی مارو اینجا دانلود کنید

514
00:27:15,650 --> 00:27:17,753
سلام اسب تروجن
چطوری؟

515
00:27:17,785 --> 00:27:19,586
آره، چی میخوای، دست؟

516
00:27:19,621 --> 00:27:22,657
"یه بطری "هک دنیلز

517
00:27:24,824 --> 00:27:28,494
شاید با یه بشقاب هک با پنیر؟

518
00:27:28,529 --> 00:27:30,797
گرفتی؟ -
میخوای که یه هکر پیدا کنی؟ -

519
00:27:30,830 --> 00:27:32,063
میتونی راحت اینو بگی، میدونی

520
00:27:32,098 --> 00:27:33,766
ببخشید، بله

521
00:27:33,800 --> 00:27:36,035
ما دنبال یه هکر به اسک جیل‌بریک هستیم

522
00:27:36,068 --> 00:27:37,135
من یکیو میشناسم که میتونه کمکتون کنه

523
00:27:40,906 --> 00:27:41,972
درست همونجا

524
00:27:43,508 --> 00:27:44,641
اون بنظر توانا میاد

525
00:27:46,176 --> 00:27:49,212
نه، اون نه، اون

526
00:27:49,246 --> 00:27:50,847
صبر کن ببینم، اون یه دختره؟

527
00:27:52,883 --> 00:27:54,584
هی، جیل‌بریک

528
00:27:54,616 --> 00:27:56,550
میشه بهت ملحق شیم؟ -
نه -

529
00:27:56,585 --> 00:27:58,652
جالبی اینترنت همینه، مگه نه؟

530
00:27:58,686 --> 00:28:00,688
هیچوقت نمیتونی بفهمی که
کی با تعنه حرف میزنه یا جدیه

531
00:28:00,721 --> 00:28:03,123
من با تمام جدیت، بدون تعنه
نمیخوام که شما بهم ملحق بشید

532
00:28:04,992 --> 00:28:08,628
شوخی خوبی بود

533
00:28:08,661 --> 00:28:11,130
خب، داستان از این قراره، رفیق
من اینجا جین یه مشکلی داره

534
00:28:11,163 --> 00:28:13,866
،خب، ببین
من قراره که یه "مه" باشم

535
00:28:13,900 --> 00:28:15,801
...ولی من حس -
درسته، آره، آره، اره -

536
00:28:15,834 --> 00:28:17,168
نه، خوبه
و ما فکر کردیم که

537
00:28:17,202 --> 00:28:18,870
،تو میتونی کمک کنی
چونکه تو پرنسس رو

538
00:28:18,904 --> 00:28:20,705
میدونی، از گوشی خارج کردی -
علاقه‌ای ندارم -

539
00:28:24,976 --> 00:28:28,079
صبر کن ببینم، اون که صورت "مه" نیست

540
00:28:28,111 --> 00:28:29,545
!بات‌ها! اونا دنبال منن

541
00:28:37,153 --> 00:28:39,154
چطور داری اینکارو میکنی؟

542
00:28:39,186 --> 00:28:40,554
ببین، این یه چیزیه که من میتونم انجامش بدم
میتونی کمک کنی؟

543
00:28:43,959 --> 00:28:44,926
دنبالم بیاین

544
00:28:48,995 --> 00:28:50,163
!باتها! حافظه منو پاک کنین

545
00:28:53,266 --> 00:28:56,002
من کل هارددرایو رو مختل کردم

546
00:28:56,036 --> 00:29:01,306
من خوشمزه ترین نون‌های دارچینی رو درست کردم

547
00:29:01,339 --> 00:29:05,643
شاید اگر که چیزی باشه که
میدونی، به حافظه من کمک بکنه

548
00:29:09,313 --> 00:29:12,048
!بجنبین! تکون بخورین

549
00:29:12,082 --> 00:29:15,651
هی، ترول‌ها، چرا اون جعبه پیام‌ها
کت‌وشلوار پوشیده؟

550
00:29:21,689 --> 00:29:24,024
سلام! خوشحالم که دوباره میبینمت!
!بهم زنگ بزم

551
00:29:31,631 --> 00:29:33,065
این تونل مارو از اینجا میبره بیرون

552
00:29:33,100 --> 00:29:34,033
!تکون بخور

553
00:29:58,855 --> 00:30:00,923
اون اَبره بنظرت شیرین نیومد؟

554
00:30:07,629 --> 00:30:09,697
!کمک! کمک! من گیر کردم

555
00:30:09,730 --> 00:30:11,064
!یا مادربورد

556
00:30:11,099 --> 00:30:12,866
من کجام؟

557
00:30:16,003 --> 00:30:17,169
منو از اینجا بیارید بیرون

558
00:30:17,204 --> 00:30:18,638
هی، کف دستی

559
00:30:18,670 --> 00:30:19,737
!سعی کن اونو از بالا در بیاری

560
00:30:19,772 --> 00:30:20,938
!درام روش کار میکنم

561
00:30:20,973 --> 00:30:22,641
محکم بچسب جین

562
00:30:30,880 --> 00:30:33,082
ایم حس خیلی عجیبی داره
و بو میده

563
00:30:33,117 --> 00:30:36,786
منظورم اینه که، بوی خوبی میده
بوی لذیذی میده، ولی بازم دوسش ندارم

564
00:30:36,819 --> 00:30:38,988
معلومه که بازی فکر میکنه که تو آبنباتی

565
00:30:39,021 --> 00:30:42,390
با وجود اینکه تو بطور عجیبی
شکلت فرق میکنه

566
00:30:42,425 --> 00:30:43,826
ما چیکار قراره بکنیم؟

567
00:30:43,858 --> 00:30:45,692
خیلی ثابت وایسا

568
00:30:45,726 --> 00:30:49,763
نگران نباش، ما حواتو داریم
درسته های فایو؟

569
00:30:51,298 --> 00:30:53,165
!هی، انگشتی
میخوای تمرکز بکنی؟

570
00:30:53,200 --> 00:30:54,968
محض اطلاعت، من به شکر اعتیاد دارم

571
00:30:55,001 --> 00:30:57,870
...و اون خیلی جدی -
گوش کن چی میگم کله انگشتی -

572
00:30:57,903 --> 00:31:01,073
،ما باید جین رو از بازی خارج کنیم
بدون اینکه اون رو منفجر کنیم

573
00:31:01,106 --> 00:31:02,208
من نمیخوام منفجر بشم

574
00:31:02,240 --> 00:31:04,108
ما باید آبنبات‌ها رو با هم
تطبیق بدیم

575
00:31:04,142 --> 00:31:05,776
طوری که جین بیاد تا پایین

576
00:31:05,811 --> 00:31:09,314
و ما نباید اون رو با زردا
...تطبیق بدیم وگرنه

577
00:31:09,346 --> 00:31:11,381
اینکارو نکن
خواهش میکنم اینکارو نکن

578
00:31:11,416 --> 00:31:12,383
نگاه کن

579
00:31:15,686 --> 00:31:17,120
گرفتی چی شد؟ -
سه تارو با هم تطبیق بده -

580
00:31:17,153 --> 00:31:18,820
جین رو منفجر نکن، فهمیدم

581
00:31:18,854 --> 00:31:20,657
و ما باید خیلی مراقب باشیم

582
00:31:20,689 --> 00:31:22,992
آره، آره، آره، مراقب -
!آبنبات -

583
00:31:25,828 --> 00:31:27,696
!مواظب باش -
!هی -

584
00:31:27,728 --> 00:31:29,195
!نه
!نه، نه، نه، آروم باش

585
00:31:29,229 --> 00:31:31,197
!زردا نه
!زردا نه

586
00:31:31,232 --> 00:31:32,700
!گفتم مواظب باش

587
00:31:39,739 --> 00:31:44,843
مامانم تاره عضو فیس‌بوک شد، باورت میشه
میخواست باهام فرند بشه؟

588
00:31:44,877 --> 00:31:48,312
هی، اَدی، من داشتم فکر میکردم
...که اگر تو بخوای

589
00:31:48,346 --> 00:31:50,181
خوش‌مزّه است -
چی؟ -

590
00:31:50,214 --> 00:31:52,215
لذیذ -
ببخشید؟ -

591
00:31:52,249 --> 00:31:53,316
شیرین

592
00:31:53,349 --> 00:31:54,884
!هی، اَدی -
هی، نیکی -

593
00:31:54,919 --> 00:31:57,354
!نه -
بعدا میبینمت الکس -

594
00:31:57,387 --> 00:31:58,989
شوگر کراش

595
00:31:59,021 --> 00:32:00,123
دیگه نمیتونم تحملش کنم

596
00:32:06,128 --> 00:32:07,796
وایرلس وایرلس
چطور میتونم کمکتون کنم؟

597
00:32:07,830 --> 00:32:09,364
من میخوام که یک قرار بذارم

598
00:32:09,398 --> 00:32:10,932
انگاری که این گوشی داره سربه‌سرم میذاره

599
00:32:14,035 --> 00:32:15,268
هی، این چیکار میکنه؟

600
00:32:20,005 --> 00:32:22,007
!نه

601
00:32:22,042 --> 00:32:23,710
!منو از اینجا بیارید بیرون

602
00:32:29,347 --> 00:32:31,916
!بکشش -
!!نه! بس کنید! بسه، بسه -

603
00:32:31,949 --> 00:32:33,450
کار نمیکنه

604
00:32:33,484 --> 00:32:35,485
خب، یه گزینه دیگه مونده

605
00:32:35,519 --> 00:32:37,252
ما تو رو با زردا تطبیق میدیم

606
00:32:37,287 --> 00:32:38,922
ولی تو گفتی که اینکارو نکنیم

607
00:32:38,955 --> 00:32:41,390
آبنبات‌های خواص فرستاده میشن توی اون ظرف

608
00:32:41,424 --> 00:32:43,991
بازی شاید فکر کنه که تو یه آبنبات خاصّی

609
00:32:44,026 --> 00:32:47,262
و اگر که فکر نکنه من یه آبنبات خاص‌ام چی؟

610
00:32:47,295 --> 00:32:48,329
...خب

611
00:32:59,472 --> 00:33:02,475
جیل‌بریک، سلام؟ جیل‌بریک، سلام؟ -
ببخشید -

612
00:33:02,508 --> 00:33:04,309
اگر که فکر نکنه که من یه آبنبات خاص‌ام چی؟

613
00:33:04,344 --> 00:33:06,379
من زیاد نگران اونش نیستم

614
00:33:09,014 --> 00:33:10,215
خیلی خب، انجامش بده

615
00:33:17,054 --> 00:33:18,089
!جین

616
00:33:19,389 --> 00:33:20,523
جین؟

617
00:33:20,556 --> 00:33:23,158
!هی، نه

618
00:33:23,193 --> 00:33:27,063
!جین! تو زنده‌ای

619
00:33:27,096 --> 00:33:28,897
تو که سعی نمیکردی یجوری بفهمی

620
00:33:28,930 --> 00:33:30,499
من تبدیل به آبنبات شدم
میکردی؟

621
00:33:30,533 --> 00:33:32,367
،بله داشتم همینکارو میکردم
و تو آبنبات نشدی

622
00:33:37,570 --> 00:33:39,238
هی، بنظر میاد یه چیزی
روی تقویم الکس اومده

623
00:33:41,474 --> 00:33:44,144
من مطمئنم چیزی نیست

624
00:33:44,176 --> 00:33:46,411
الکس یه قرار توی گوشی فروشی گذاشته

625
00:33:48,214 --> 00:33:49,948
!!نه

626
00:33:51,081 --> 00:33:52,950
!همگی، آروم باشید

627
00:33:52,983 --> 00:33:54,451
آروم باشید

628
00:33:54,485 --> 00:33:57,254
نگران نباشید
همه‌چیز روبه‌راهه

629
00:33:57,288 --> 00:34:00,190
شاید الکس میخواد چندا لوازم جانبی بخره

630
00:34:00,223 --> 00:34:04,260
قرار اون با بخش
پشتیبانی فنی‌ـه

631
00:34:04,293 --> 00:34:08,497
خب، من مطمئنم که کلی وقت
داریم تا این قضیه رو حل کنیم

632
00:34:08,529 --> 00:34:10,364
قرار برای فردا هستش

633
00:34:12,968 --> 00:34:15,836
پس شاید برای تعمیرات معمولیه

634
00:34:15,869 --> 00:34:19,071
،درواقع
برای پاک کردن گوشیه

635
00:34:25,978 --> 00:34:29,548
گوش‌کن، جین، من قراره تبدیل به
شوالیه تو توی زره درخشان باشم

636
00:34:29,582 --> 00:34:31,016
واقعا؟ -
آره -

637
00:34:33,183 --> 00:34:35,084
ولی اول، ما باید به کلاود آپلود بشیم

638
00:34:35,119 --> 00:34:38,222
اونجا جاییه که ما کدی که برای برنامه‌ریزی
کردن دوباره تو لازم داریم رو پیدا میکنیم

639
00:34:38,255 --> 00:34:39,522
کلاود؟

640
00:34:39,555 --> 00:34:41,257
اون خارج گوشی نیست؟

641
00:34:41,290 --> 00:34:43,293
دینگ، دینگ، دینگ، دینگ
درست گفتی

642
00:34:43,327 --> 00:34:45,862
،آره
کلاود، بیرون گوشی

643
00:34:47,230 --> 00:34:49,298
ما مشخصا توی کندی کراش هستیم

644
00:34:49,331 --> 00:34:51,299
من یه میانبر به جاست دنس بلدم

645
00:34:51,333 --> 00:34:53,267
که دقیقا بقل دراپ‌باکس‌ـه

646
00:34:53,301 --> 00:34:55,903
جایی که ما میتونیم به کلاود آپلود بشیم

647
00:34:55,937 --> 00:34:58,005
ابته، جاست دنس
بعد سریع میریم به دراپ‌باکس

648
00:34:58,038 --> 00:34:59,273
لینک رو میگیریم، بعد زوم

649
00:34:59,306 --> 00:35:00,973
،صبر کن
مشکل اینجاست

650
00:35:01,007 --> 00:35:02,908
قبل از اینکه اونا بذارن تو وارد کلاود بشی

651
00:35:02,943 --> 00:35:05,078
ما باید از این فایروال رد بشیم

652
00:35:06,446 --> 00:35:08,147
فایروال از شناسایی صورت استفاده میکنه

653
00:35:08,181 --> 00:35:10,316
آره، فایروال

654
00:35:10,350 --> 00:35:12,251
که خیلی اعصاب خورد کنه، چون
من قبلا سعی کردم ازش رد بشم

655
00:35:12,284 --> 00:35:14,351
یبار اشتباه حدس زدم حالا
تا آخر عمر تحریم شدم

656
00:35:14,385 --> 00:35:16,187
تا آخر عمر تحریم شدی؟

657
00:35:16,220 --> 00:35:19,122
تو فکر میکنی، چون من میتونم
چند‌تا چهره انجام بدم

658
00:35:19,156 --> 00:35:21,557
فایروار فکر میکنه من ایموجی‌های مختلفم -
آره -

659
00:35:21,591 --> 00:35:24,060
من میخواستم اینو بگم چون ایده من بود

660
00:35:24,093 --> 00:35:25,895
میدونی، خانم‌ها اغلب فکر‌هایی میکنند

661
00:35:25,928 --> 00:35:27,163
که مردها اعتبارش رو میگیرند

662
00:35:27,196 --> 00:35:28,531
...میدونی چیه

663
00:35:28,564 --> 00:35:30,065
خب، پس
بیا بزنیم تو جاده

664
00:35:30,098 --> 00:35:31,465
های فایو، میای؟

665
00:35:31,500 --> 00:35:35,002
!دارم میام

666
00:35:35,036 --> 00:35:37,571
چرا من همیشه فکر میکنم
به مشروب سیاه میرسم؟

667
00:35:39,106 --> 00:35:40,974
عزیزم

668
00:35:41,008 --> 00:35:42,342
!هی! بجنب

669
00:35:42,375 --> 00:35:43,876
مرگ حتمی، بیا که اومدیم

670
00:35:47,413 --> 00:35:48,881
بیا این یکی رو امتحان کنیم

671
00:35:49,649 --> 00:35:51,083
یوتیوب؟

672
00:35:56,521 --> 00:35:59,023
عجب خطر بصری‌ای

673
00:35:59,056 --> 00:36:00,624
و من حتی نیازی به کنترل نداشتم

674
00:36:04,160 --> 00:36:06,328
این یارو خیلی خیلی رسا ـه

675
00:36:06,363 --> 00:36:08,664
اون منو یاد جین میندازه

676
00:36:08,697 --> 00:36:11,599
آره، واقعا یه مشکلی داره

677
00:36:11,633 --> 00:36:14,969
مل -
پسر ما یه عامل خرابه

678
00:36:15,002 --> 00:36:18,038
و تو هرگز نباید اجازه
میدادی اون وارد مکعب بشه

679
00:36:18,073 --> 00:36:20,008
منو بابت این مقصر ندون، مل

680
00:36:20,041 --> 00:36:22,208
من بیش از اندازه از دستت عصبانی‌ام

681
00:36:22,242 --> 00:36:23,042
میبینی؟

682
00:36:26,279 --> 00:36:28,580
مری، من فکر کنم که تحت تعقیبیم

683
00:36:28,614 --> 00:36:30,416
ولی ضایع نکن

684
00:36:32,184 --> 00:36:34,485
بهت گفتم که ضایع نکن

685
00:36:40,023 --> 00:36:41,291
حالا داری چیکار میکنی؟

686
00:36:46,028 --> 00:36:48,664
اونا ساعت‌ها اون‌تو خواهند ماند

687
00:37:01,542 --> 00:37:03,510
مری، کجا داری میری؟

688
00:37:03,543 --> 00:37:06,078
من فکر میکنم باید از همدیگه جدا بشیم مل

689
00:37:06,112 --> 00:37:08,647
من فکر میکردم که اون "مه"ای که
میشناختم رو باهاش ازدواج کردم

690
00:37:08,682 --> 00:37:10,317
ولی شاید اینطور نیست

691
00:37:11,016 --> 00:37:12,351
...ولی، مری

692
00:37:16,121 --> 00:37:18,656
این تونل بهمون کمک میکنه
از بات‌ها دوری کنیم

693
00:37:18,689 --> 00:37:21,391
مرسی بهمون کمک کردی
خیلی لطف کردی

694
00:37:21,424 --> 00:37:24,126
،اشکالی نداره، رفیق. واقعیت اینه که
درواقع شما دارید به من کمک میکنید

695
00:37:24,161 --> 00:37:26,495
بجنب، عجله کن
چرا اینقدر یواشی

696
00:37:26,529 --> 00:37:29,332
های فایو، بس کن، چرا اینقدر نزدیک میشی؟
چت شده؟ بکش عقب

697
00:37:29,365 --> 00:37:31,433
نمیتونم الان توقف کنم
قند خونم رفته بالا

698
00:37:31,468 --> 00:37:34,637
اینور اونور میرم! اگر که
!حرکت نکنم، قلبم منفجر میشه

699
00:37:34,670 --> 00:37:36,538
،دارم رد میشم
،جیل‌بریم، حواست باشه

700
00:37:36,572 --> 00:37:38,440
هی
حواست رو جمع کن چاقالو

701
00:37:38,474 --> 00:37:40,475
نمی‌تونم صورتم رو حس کنم

702
00:37:40,508 --> 00:37:43,543
راستی جیل‌بریک اون جا گفتی که
من دارم کمکت می‌کنم، نه؟

703
00:37:43,577 --> 00:37:46,145
چندین ماهه که دارم سعی می‌کنم
از این دیوار امنیتی عبور کنم

704
00:37:46,180 --> 00:37:48,248
زودباش، زودباش

705
00:37:48,280 --> 00:37:49,082
هر چی زودتر برسیم اونجا
منم زودتر می‌رم تو بخش مورد علاقه‌ها

706
00:37:51,217 --> 00:37:52,651
منو ببین

707
00:37:52,685 --> 00:37:54,686
من فقط می‌خوام از اینجا جمع کنم و

708
00:37:54,720 --> 00:37:56,320
از این گوشی برم و تو کلود زندگی کنم

709
00:38:01,525 --> 00:38:03,126
چه اتفاقی افتاد؟

710
00:38:03,161 --> 00:38:05,196
از اینجا بودن خوشت نمیاد؟

711
00:38:05,228 --> 00:38:08,530
این جا کلی قانون داره
چرا باید این طوری باشه؟

712
00:38:08,564 --> 00:38:10,332
کلود حتما خیلی فوق‌العادست

713
00:38:10,366 --> 00:38:12,468
کلی چیز هست که بتونی ببینی و انجام بدی

714
00:38:12,501 --> 00:38:15,069
شوگر کراش

715
00:38:15,104 --> 00:38:16,338
دیگه نمی‌تونم تحمل کنم

716
00:38:16,372 --> 00:38:18,474
منو بگیر جین، بیگیر منو

717
00:38:18,507 --> 00:38:20,375
و می‌تونی هر کسی باشی که خودت می‌خوای

718
00:38:23,145 --> 00:38:24,412
ممنون

719
00:38:24,445 --> 00:38:26,045
دیگه آزادی، زودباش

720
00:38:28,381 --> 00:38:30,216
وای خدا
دستام داره عرق می‌کنه

721
00:38:30,250 --> 00:38:31,517
خودت دستی

722
00:38:34,353 --> 00:38:35,687
آرهه

723
00:38:40,626 --> 00:38:42,260
میدونی، الان که دارم بهش فک می‌کنم، یادم
نمیاد که

724
00:38:42,293 --> 00:38:44,495
تا حالا ایموجی هکری وجود داشته باشه

725
00:38:44,529 --> 00:38:48,665
می‌دونی چیه؟ دیگه خیلی ذهنم رو
مشغول خودت کردی

726
00:38:48,698 --> 00:38:50,400
بیا دیگه این قدر چت نکنیم

727
00:38:52,135 --> 00:38:53,369
انگار که یکی ازت خوشش اومده

728
00:38:53,403 --> 00:38:55,505
درباره‌ی چی حرف میزنی؟

729
00:38:55,537 --> 00:38:58,406
درست مثه اون موقعیه که
علامت صلح به من یه انگشت نشون داد

730
00:38:58,440 --> 00:38:59,707
می‌دونستم که عاشقم شده

731
00:38:59,742 --> 00:39:02,244
بیا بریم

732
00:39:02,276 --> 00:39:04,378
دیگه هیچ وقت یه دونه هم شیرینی نمی‌خورم

733
00:39:07,280 --> 00:39:09,783
های‌فایو، این کارو نکن

734
00:39:09,816 --> 00:39:12,252
نکن، قبلا یه بار اونجا بوده دیگه

735
00:39:14,087 --> 00:39:15,254
نکن

736
00:39:18,257 --> 00:39:20,158
تکون بخور -
انگشتام چاق‌تر شدن؟ -

737
00:39:20,191 --> 00:39:22,060
راستش، این کشی که بستم
قبلا این قدر تنگ نبوده

738
00:39:27,498 --> 00:39:31,501
خیله خب، ما از این برنامه رد بشیم
دراپباکس درست همون جاست

739
00:39:31,534 --> 00:39:34,204
این جا دیگه خیلی باید آروم باشیم

740
00:39:34,236 --> 00:39:37,505
و مهم نیست چی بشه
ما نباید اینو روشنش کنیم

741
00:39:41,742 --> 00:39:44,111
وای خدا، این روشنش کرد

742
00:39:45,712 --> 00:39:48,382
چیه خو؟ من یه دستم دیگه
اینم یه دکمه‌ی بزرگ و قرمزه

743
00:40:02,660 --> 00:40:03,561
قراره چی بشه -
نه، نه، نه، نه -

744
00:40:05,496 --> 00:40:07,864
به برنامه‌ی "فقط برقص" خوش‌اومدین

745
00:40:07,898 --> 00:40:11,669
حرکات منو دنبال کنید و
این طوری برین جلو

746
00:40:11,701 --> 00:40:14,871
اشتباه انجام بدین، بعدش یه دونه ایکس میگیرین

747
00:40:14,904 --> 00:40:18,173
سه تا خطا بعدش از بازی حذف میشین

748
00:40:18,206 --> 00:40:20,341
حذف؟ منظورش از حذف چیه؟

749
00:40:20,376 --> 00:40:22,744
مرگ دیجیتالی

750
00:40:22,777 --> 00:40:26,513
به لطف شما جناب دست
باید برای خارج شدن‌مون از اینجا برقصیم

751
00:40:26,547 --> 00:40:29,416
که برای من که مشلکی نداره، برای
این که مثه مایکل کارم درسته

752
00:40:29,450 --> 00:40:31,151
یا دستکش مایکل، مهم نیست

753
00:40:31,184 --> 00:40:36,355
برای رقصیدن آماده‌اید؟

754
00:40:36,389 --> 00:40:39,692
این خیلی بده جین، من نمی‌تونم برقصم
بدنم اصلا رو ریتم نمیاد

755
00:40:39,726 --> 00:40:41,827
بیخیال
همه می‌تونن برقصن

756
00:40:41,859 --> 00:40:45,797
من نه، باشه؟
من یکی مثه چوب خشکم

757
00:40:45,830 --> 00:40:49,433
... دیدی؟ اصلا نمی‌تونم
اصلا این چیزا تو کتم نمیره

758
00:40:49,467 --> 00:40:51,234
نه -
خب، نه، نه -

759
00:40:51,268 --> 00:40:52,702
هی، نه، وایسا، وایسا -
وایسا، وایسا، واقعا نباید اینکارو بکنی -

760
00:40:52,737 --> 00:40:55,571
میفهمم داری چی میگی
ولی تنها کاری که باید بکنی اینه که حرکاتش رو تکرار کنی

761
00:40:55,604 --> 00:40:58,340
... با شماره‌ی سه آماده‌ی رقص باشید

762
00:40:58,375 --> 00:40:59,809
این یه کارو نمی‌تونم

763
00:40:59,842 --> 00:41:01,442
... دو -
... داداش -

764
00:41:01,476 --> 00:41:03,878
... میشه خفه‌شی و فقط -
برقصید -

765
00:41:17,791 --> 00:41:22,161
خیلی سادست که
آماشالا

766
00:41:34,871 --> 00:41:35,671
جیل‌بریک

767
00:41:37,506 --> 00:41:39,574
گرفتمت

768
00:41:39,609 --> 00:41:41,677
ببین، موزیک رو احساس کن

769
00:41:41,711 --> 00:41:44,179
خودتو رها کن -
با موزیک؟ -

770
00:41:47,648 --> 00:41:49,416
آره، آفرین، همینه دختر

771
00:41:49,450 --> 00:41:52,885
حالا یه خورده سس  به این سنبوسه‌ی رقصت اضافه کن

772
00:41:52,919 --> 00:41:54,887
دارم انجامش میدم

773
00:41:54,921 --> 00:41:57,223
حسابی دارم می‌ترکونما

774
00:41:59,826 --> 00:42:01,560
آفرین

775
00:42:07,965 --> 00:42:11,501
کارتون عالی بود، حالا میریم
به بهخش رقص آزاد

776
00:42:11,535 --> 00:42:14,737
ما رو با حرکات خودتون تحت تاثیر
بزارین تا جلو برین

777
00:42:14,770 --> 00:42:16,338
بازم رقص؟

778
00:42:28,717 --> 00:42:31,352
داری می‌ترکونی جین، همینه

779
00:42:34,722 --> 00:42:37,724
عالیه، تکونش بده جین
چینی نیست که بشکنه

780
00:42:37,758 --> 00:42:39,425
یه لحظه وایسا

781
00:42:39,458 --> 00:42:41,526
هیچ وقت تا حالا این رقص
رو ندیده بودم

782
00:42:41,561 --> 00:42:43,495
اسمش چیه؟

783
00:42:43,529 --> 00:42:46,399
ایموجی پاپ؟

784
00:42:48,899 --> 00:42:51,768
خوشم اومد

785
00:42:51,802 --> 00:42:54,304
چی؟ واقعا؟

786
00:42:56,574 --> 00:43:01,912
همگی، بریم رقص ایموجی پاپ رو انجام بدیم

787
00:43:18,492 --> 00:43:19,859
آره

788
00:43:26,998 --> 00:43:29,001
پرنسس

789
00:43:29,033 --> 00:43:31,301
تو ایموجی پرنسسی؟

790
00:43:32,671 --> 00:43:33,704
تو هیچ وقت از گوشی خارج نشدی

791
00:43:33,738 --> 00:43:36,407
خوش‌آمدین بازیکنای جدید

792
00:43:36,440 --> 00:43:37,574
چی؟ -
کی؟

793
00:43:37,607 --> 00:43:38,574
نه

794
00:43:46,048 --> 00:43:47,849
باید زود بریم -
نگران نباش -

795
00:43:47,882 --> 00:43:50,684
اونا ربتن
نمی‌تونن برقصن

796
00:43:50,719 --> 00:43:52,721
برنامه فانک دانلود میشه

797
00:44:00,860 --> 00:44:02,795
اون میگه: نمی‌تونه رقصه ها؟

798
00:44:10,002 --> 00:44:12,604
زودباش

799
00:44:12,637 --> 00:44:15,306
تبریک می‌گم شما
رقاص این دیسکو شدین

800
00:44:15,340 --> 00:44:17,308
هی الکس، الان می‌خوای
برامون برقصی

801
00:44:18,842 --> 00:44:20,443
الکس
این میشه، تکالیف بیشتر برای تو

802
00:44:21,712 --> 00:44:23,913
هی الکس
نمی‌خوای تکونش بدی ؟

803
00:44:23,946 --> 00:44:25,414
نه، نه، نه
نه، نه، نه، نه

804
00:44:29,517 --> 00:44:31,319
الکس حتما داره برنامه رو پاک می‌کنه

805
00:44:36,523 --> 00:44:38,358
مراقب باش

806
00:44:42,562 --> 00:44:44,396
نه -
باید از این جا بریم بیرون -

807
00:44:44,429 --> 00:44:46,064
زودباش

808
00:44:46,099 --> 00:44:47,833
این آهنگ خوراک خودمه

809
00:44:47,867 --> 00:44:50,669
های‌فایو، زودباش، بریم

810
00:44:56,940 --> 00:44:58,541
زودباش

811
00:45:03,613 --> 00:45:04,947
های‌فایو -
جین -

812
00:45:06,482 --> 00:45:07,583
گرفتمت

813
00:45:12,554 --> 00:45:14,455
... جین

814
00:45:14,490 --> 00:45:15,423
های‌فایو

815
00:45:31,936 --> 00:45:33,939
جین

816
00:45:35,673 --> 00:45:38,976
هی، وایسا ببینم، های‌فایو کجاست؟

817
00:45:39,010 --> 00:45:40,777
الکس برنامه رو پاک کرد

818
00:45:42,012 --> 00:45:44,013
هایو‌فایو هم باهاش رفت

819
00:45:44,047 --> 00:45:45,948
وایسا ببینم چی؟
گفتی تو آشغالا ؟

820
00:45:45,982 --> 00:45:47,883
الان های‌فایو تو آشغالاست؟

821
00:45:47,917 --> 00:45:49,651
خودش می‌خواست برقصه

822
00:45:49,685 --> 00:45:52,653
آره میدونم که فکر بدی بوده

823
00:45:52,686 --> 00:45:55,122
متاسفم -
باید از اون جا بیاریمش بیرون -

824
00:45:55,157 --> 00:45:59,660
جین، دراپ‌باکس درست همین جاست
این بلیطمون برای رفتن به کلوده

825
00:45:59,692 --> 00:46:02,061
و آشغالا هم اون طرف گوشین

826
00:46:02,096 --> 00:46:03,731
ما نمی‌دونیم چنتا بات دیگه اون بیرون دنبالمون می‌گرده

827
00:46:04,798 --> 00:46:06,031
متاسفم

828
00:46:06,065 --> 00:46:08,433
امکان نداره
هیچ جوره راه نداره بدون های‌فایو از اینجا برم

829
00:46:08,467 --> 00:46:11,069
برام مهم نیست چقدر از اینجا دوره

830
00:46:11,103 --> 00:46:13,438
جین -
دوست منه که اون پایینه -

831
00:46:13,471 --> 00:46:15,005
نمی‌تونم همین طوری ولش کنم که پاک بشه

832
00:46:16,607 --> 00:46:19,811
چیه؟ چی شده؟

833
00:46:19,843 --> 00:46:23,045
من همیشه فک می‌کردم باید
مراقبه شماره‌ی یک  باشی

834
00:46:23,079 --> 00:46:24,747
خب، خوبی شماره‌ی یکی بودن چیه وقتی

835
00:46:24,781 --> 00:46:25,749
شماره‌ی دیگه‌ای جز اون نباشه؟

836
00:46:29,453 --> 00:46:31,588
باشه

837
00:46:31,621 --> 00:46:34,191
شرمنده
این بخاطر بدعمل کردن منه

838
00:46:34,223 --> 00:46:37,160
راستش نمی‌تونم برای همه چی
مه.. باشم

839
00:46:37,195 --> 00:46:38,830
برای همینه که می‌خوام دوباره
برنامه ریزی بشم

840
00:46:40,465 --> 00:46:43,735
خب راستش، یه جورایی باحاله

841
00:46:43,768 --> 00:46:45,103
وایسا ببینم، راست میگی؟

842
00:46:48,006 --> 00:46:51,042
میدونی چیه؟ فک کنم من
یه راه میونبر بشناسم

843
00:46:51,077 --> 00:46:53,747
می‌تونیم با جریان موزیک
اسپاتی‌فای بریم

844
00:46:53,780 --> 00:46:55,449
بیا بریم و به دست درست و
حسابی به اون دست برسونیم

845
00:46:57,051 --> 00:46:57,852
زودباش

846
00:47:08,262 --> 00:47:11,499
الکس برنامه‌ی "فقط برقص" رو پاک کرد
و بات‌های ما هم آفلاینن

847
00:47:11,533 --> 00:47:13,635
این دیگه آخرته سردرده
برای من

848
00:47:13,669 --> 00:47:15,805
خیلی عصبانیم

849
00:47:15,837 --> 00:47:17,973
ولی باید حتما شاد بمونم

850
00:47:18,007 --> 00:47:19,676
میشه خواهش کنم یه خورده این جو
رو شادتر کنیم ؟

851
00:47:21,512 --> 00:47:23,814
هیچ کسی نمی‌تونه یونا فیستا
مقاومت کنه

852
00:47:26,684 --> 00:47:28,053
نه دیگه در این حد شاد

853
00:47:30,153 --> 00:47:33,057
ما فقط 4 ساعت تا قبل
از قراره نمایندگی موبایل الکس وقت داریم

854
00:47:33,092 --> 00:47:36,863
اگر اونا این بدافزار رو پیدا کنن
کله ما ها از دم پاک میشیم

855
00:47:36,895 --> 00:47:38,830
آره

856
00:47:38,865 --> 00:47:40,100
اون گفت پاک میشیم

857
00:47:41,800 --> 00:47:43,503
سعی کن از چیزای بهتری
استفاده کنی، استیو

858
00:47:43,537 --> 00:47:45,138
نمی‌خواستم که مجبور بشم این کارو بکنم

859
00:47:45,172 --> 00:47:46,475
ولی خیلی مزه میده که این
دکمه رو فشار بدم

860
00:47:50,176 --> 00:47:51,879
ارتقاء غیرمجاز

861
00:47:59,788 --> 00:48:01,825
خب این خیلی به من مزه میده

862
00:48:09,300 --> 00:48:10,968
من فقط می‌خوام برقصم

863
00:48:11,001 --> 00:48:12,637
برقصم، خواهش میکنم

864
00:48:12,671 --> 00:48:14,740
ساکت شو
کولی سوسول

865
00:48:19,078 --> 00:48:20,913
من کجام؟

866
00:48:20,947 --> 00:48:22,549
سلام، از این که دوباره میبینمت خیلی خوشحالم

867
00:48:22,581 --> 00:48:24,917
الان تو آشغالایی
مغز انگشتی

868
00:48:24,951 --> 00:48:26,753
از من دور شو غول -
سلام -

869
00:48:26,787 --> 00:48:28,122
خیلی خوبه که دوباره میبینمتون

870
00:48:28,155 --> 00:48:30,024
باید از این جا برم بیرون -
نمی‌تونی -

871
00:48:30,057 --> 00:48:31,825
تو آخر روز

872
00:48:31,857 --> 00:48:34,627
سطل آشغال خالی میشه و همه‌ی ما پاک میشیم

873
00:48:34,661 --> 00:48:36,330
نه، نه، نه

874
00:48:36,364 --> 00:48:38,934
این آخرین صورتیه که
می‌بینی

875
00:48:39,968 --> 00:48:42,004
نه

876
00:48:56,720 --> 00:48:59,122
این اسپاتی‌فایه؟ -
آره -

877
00:48:59,155 --> 00:49:01,726
هر کدوم از اون جریان‌ها و موجا
یه آهنگه متفاوته

878
00:49:01,759 --> 00:49:03,728
امن هست؟

879
00:49:09,902 --> 00:49:11,972
آره

880
00:49:13,906 --> 00:49:17,111
آره -
مطمئنی که فکر  خوبیه؟ -

881
00:49:17,143 --> 00:49:19,245
سریع‌ترین راهه که بتونیم به سطل آشغال برسیم رفیق

882
00:49:19,279 --> 00:49:22,216
نمیشه حداقل
یه موج آروم‌تر پیدا کنیم ؟

883
00:49:22,250 --> 00:49:23,818
باشه بابا، ضدحال

884
00:49:30,660 --> 00:49:33,296
الکس، ملت دارن میرن
مجتومع تفریحی

885
00:49:33,328 --> 00:49:34,763
فک کنم ادی هم ممکنه اونجا باشه

886
00:49:34,797 --> 00:49:36,232
عالیه

887
00:49:36,266 --> 00:49:37,768
منم همون طرفا هم با نمایندگی
گوشیمم وقت دارم

888
00:49:37,800 --> 00:49:39,235
باید بدم این تلفنه تعمیر بشه

889
00:49:40,370 --> 00:49:41,705
هی، تپل

890
00:49:41,738 --> 00:49:42,307
آره، واقعا بایدم اینکارو بکنی

891
00:49:45,309 --> 00:49:47,879
خیلی بهتر شد

892
00:49:47,913 --> 00:49:49,982
خب، باید ازت بپرسم

893
00:49:50,014 --> 00:49:51,984
واقعیه که وقتی که یه
پرنسس سوت بزنه، پرنده‌ها

894
00:49:52,016 --> 00:49:53,953
از آسمون میان میشنن
... رو زمین و

895
00:49:53,986 --> 00:49:57,390
سلام آقای کلیشه، این که ضایعست
یه داستان تخلیه

896
00:49:57,423 --> 00:49:59,860
شرمنده

897
00:49:59,892 --> 00:50:02,361
اینو میدونستی که تو اولین
چینش ایموجی‌ها

898
00:50:02,395 --> 00:50:05,365
یه زن می‌تونه یا یه پرنسس باشه
یا عروس بشه؟

899
00:50:05,399 --> 00:50:07,402
برای همینه که می‌خوام برم کلود

900
00:50:07,435 --> 00:50:09,670
جایی که هر چیزی که دوست داری میتونی باشی

901
00:50:09,704 --> 00:50:12,240
آماده باش
داره نوبت آهنگ وال می‌رسه

902
00:50:12,273 --> 00:50:14,275
وایسا وایسا ببینم، وال چی چی؟ -
آهنگ وال -

903
00:50:14,309 --> 00:50:16,812
برای اون ارائه‌ی زیست‌شناسی الکسه

904
00:50:28,093 --> 00:50:30,361
همچین چیزی وقتی تو اون
مکعب نشستی گیرت نمیاد

905
00:50:33,263 --> 00:50:37,468
خیلی جالبه، تو می‌خوای از اون مکعب
بیای بیرون، من می‌خوام برم توش

906
00:50:37,503 --> 00:50:43,476
جین، این یعنی اینکه نمی‌تونی خودت باشی
پس دیگه هدفش چیه؟

907
00:50:43,510 --> 00:50:46,847
میدونی، من فک می‌کنم تو همون طوری
که هستی هم خیلی باحالی

908
00:51:00,262 --> 00:51:02,231
خب
به این نیاز پیدا میکنیم

909
00:51:06,368 --> 00:51:11,908
هیچ کسی از اون همه صفحه لمسیایی
که بهشون دست زدم خبر نداره

910
00:51:11,941 --> 00:51:15,445
هیچ کسی از اسکرین‌شاتای من خبر نداره

911
00:51:15,479 --> 00:51:20,084
تو سطل آشغال؟ اونم من؟
قبلنا برای خودم کسی بودم

912
00:51:20,118 --> 00:51:23,522
نگاه کن من اینجام، یه ایمیل قدیمی که
آخرشم الکس نفرستادتش

913
00:51:23,556 --> 00:51:26,159
ادی، فلان و بسار و این و اون و اینا

914
00:51:27,260 --> 00:51:29,129
و بعدشم من وارد میشم

915
00:51:29,161 --> 00:51:31,130
دست همین جا، دارم کارم رو انجام میدم

916
00:51:33,100 --> 00:51:36,504
برای این میگم که خودت اطلاع داشته باشی
هیچ کسی بهت اهمیت نمیده

917
00:51:36,538 --> 00:51:40,775
منو به حاله خودم بزار ترول
و بزار تنها

918
00:51:40,809 --> 00:51:43,445
تو این آشغالی بمیرم

919
00:51:43,479 --> 00:51:46,048
بزار دنبال کوچیک‌ترین ویالون دنیا
برات بگردم

920
00:51:46,080 --> 00:51:50,218
که بتونم برات بزنم

921
00:51:50,252 --> 00:51:53,123
این همون دست بخشنده‌ی فرشته‌ست
بالاخره اومد منو نجات بده

922
00:51:55,058 --> 00:51:56,260
دستت رو بده من

923
00:51:56,293 --> 00:51:58,028
منظورم اینکه خودتو بده من

924
00:51:58,062 --> 00:51:59,864
دستم رو بگیر فرشته

925
00:52:02,265 --> 00:52:04,968
من آمادم که جای خودم رو
در کنار بقیه‌ی دست‌های بزرگ جا بدم

926
00:52:05,002 --> 00:52:07,105
منم جین -
جین؟ -

927
00:52:07,138 --> 00:52:08,573
خوده خودشم

928
00:52:08,607 --> 00:52:10,375
جین -
گرفتمش -

929
00:52:14,113 --> 00:52:15,249
منم با خوت ببر

930
00:52:15,914 --> 00:52:17,217
های‌فایو

931
00:52:17,250 --> 00:52:18,518
ولم کن

932
00:52:18,551 --> 00:52:20,353
منو این پایین تنها نزار

933
00:52:22,122 --> 00:52:25,026
تو اشتباه میکردی ترول
کسایی هستن که به من اهمیت بدن

934
00:52:25,059 --> 00:52:26,394
و منم ناراحت نیستم ترول

935
00:52:26,427 --> 00:52:29,864
خودت میبینی که من چقدر
ناراحت نیستم

936
00:52:31,466 --> 00:52:34,870
جین
تو به خاطر من اومدی

937
00:52:34,904 --> 00:52:36,439
نجاتم دادی

938
00:52:36,471 --> 00:52:39,008
فقط من نبودم که
جیل‌بریک هم بود

939
00:52:39,041 --> 00:52:40,944
اونم از این بغلیاست
حسابی بغلش کن

940
00:52:40,978 --> 00:52:42,112
نه،نه،نه

941
00:52:42,144 --> 00:52:44,447
واقعا هیچ حسی
بهتر از این که

942
00:52:44,481 --> 00:52:47,084
آزاد باشی نیست

943
00:52:52,657 --> 00:52:55,293
ترول‌های کثیف
بوی گندتون به مشام رسید

944
00:52:55,326 --> 00:52:58,531
ولی زمانی، منم جزعی از شماها بودم
برای همین دردتون رو احساس می‌کنم

945
00:52:58,564 --> 00:53:00,367
حالا برید، و خودتون رو آزاد کنید

946
00:53:02,167 --> 00:53:03,570
از این جا ب بعدش دیگه باید
راحت باشه

947
00:53:15,517 --> 00:53:16,919
جین

948
00:53:20,989 --> 00:53:22,058
جین

949
00:53:27,331 --> 00:53:28,999
جین؟

950
00:53:29,032 --> 00:53:30,500
تو اینستاگرامی؟

951
00:53:40,112 --> 00:53:41,882
جین من کجاست

952
00:54:09,244 --> 00:54:11,147
مری

953
00:54:11,181 --> 00:54:13,117
این دفعه دیگه ترکوندی

954
00:54:14,184 --> 00:54:15,352
نه، این طور نبوده

955
00:54:15,385 --> 00:54:17,287
مل؟

956
00:54:17,320 --> 00:54:20,324
توی آلبوم فرانسه‌ی الکس چیکار می‌کنی؟

957
00:54:20,359 --> 00:54:22,527
دنبال تو می‌گشتم

958
00:54:22,560 --> 00:54:25,029
هیچ کدوم از اینا تقصیر تو نیست
مری

959
00:54:25,062 --> 00:54:26,497
تقصیر منه

960
00:54:26,532 --> 00:54:28,001
منظورت چیه؟

961
00:54:33,741 --> 00:54:36,576
اون یه اشکه روی صورتت؟

962
00:54:36,609 --> 00:54:39,579
تقصیر منه که جین این طوریه

963
00:54:39,613 --> 00:54:41,582
من حالت‌های دیگه‌ای هم دارم

964
00:54:41,615 --> 00:54:44,585
یا خودم فک می‌کردم که اونا
از بین رفتن

965
00:54:44,619 --> 00:54:49,391
ولی با این گم شدن جین و
... این حقیقت که ممکنه تو رو از دست بدم

966
00:54:49,424 --> 00:54:53,261
مل
برای چی به من نگفتی؟

967
00:54:53,294 --> 00:54:56,198
خودمم نمی‌دونستم

968
00:54:56,233 --> 00:55:00,671
راستش الان بیشتر من تو این علاقه‌ی شدیدم
به تو غرق شدم

969
00:55:06,778 --> 00:55:10,482
مری، عشق من به تو
بی‌اندازه توی من می‌سوزه

970
00:55:10,516 --> 00:55:12,685
با شعله‌های قرمز و سر به فلک کشیده

971
00:55:12,717 --> 00:55:14,319
ازش خوشم میاد مل

972
00:55:16,756 --> 00:55:18,792
بیا بریم پسرمون رو پیدا کنیم

973
00:55:18,825 --> 00:55:20,060
با هم

974
00:55:24,598 --> 00:55:26,601
ما همیشه پاریس رو
با خودمون داریم، مری

975
00:55:31,840 --> 00:55:33,608
خب، پس تو یه پرنسسی

976
00:55:33,642 --> 00:55:36,477
اون تاج کوچولوت رو هم دیدم
خیلی خوشگل بود

977
00:55:36,511 --> 00:55:38,747
راسته که وقتی یه پرنسس
سوت میزنه

978
00:55:38,781 --> 00:55:40,650
... پرنده‌ها از آسمون میان -
منم همینو گفتم -

979
00:55:40,683 --> 00:55:43,152
نه بچه‌ها
این یه داستان مسخرست

980
00:55:43,186 --> 00:55:45,755
شماها تو کدوم نسل برنامه‌ها
زندگی می‌کنید؟

981
00:55:45,789 --> 00:55:47,358
برین یه کتاب اینترنتی بخونید

982
00:55:47,391 --> 00:55:48,659
... جیل بریک -
یه خورده سوادتون رو بیشتر کنید -

983
00:55:48,692 --> 00:55:50,395
میشه پشت سرتو یه نگاه بندازی -
... این دیگه چیه؟ -

984
00:55:53,263 --> 00:55:54,799
این دیگه چیه؟

985
00:55:54,832 --> 00:55:56,367
اسمایلر حتما بت‌هاش رو
ارتقاء داده

986
00:55:56,402 --> 00:55:57,503
بیاین از این جا بریم بیرون
قبل از این که

987
00:55:57,536 --> 00:56:00,106
سلام جین، منو یادته؟
اسمایلرم

988
00:56:00,139 --> 00:56:02,442
داریم زنده از سالن آنفی‌تئاتر
برابت زنده پخش میکنیم

989
00:56:02,475 --> 00:56:04,778
چرا به تکس‌پلیس برنمیگردی؟

990
00:56:04,810 --> 00:56:07,280
می‌تونیم سر تفاوت‌هایی که داریم صحبت کنیم

991
00:56:07,314 --> 00:56:09,616
دوست من که اینجاست
تو رو تا اینجا اسکورت می‌کنه، باشه؟

992
00:56:09,650 --> 00:56:12,686
به زودی می‌بینمت رفیق
فعلا دیگه

993
00:56:12,719 --> 00:56:15,589
راستش ما می‌خوایم جلو همه اونو دلیت کنیم

994
00:56:15,624 --> 00:56:17,626
پیست، هنوز روشنه -
چی هنوز روشنه؟ -

995
00:56:21,497 --> 00:56:23,165
تکون بخور

996
00:56:30,673 --> 00:56:31,809
جدا شین

997
00:56:49,696 --> 00:56:50,797
گره‌اش بزنید

998
00:56:56,538 --> 00:56:58,206
جیل‌بریک

999
00:56:58,239 --> 00:56:59,407
جین! از این طرف

1000
00:56:59,440 --> 00:57:00,509
هنوزم دنبالمه -
از این طرف -

1001
00:57:09,685 --> 00:57:10,753
بیا بریم

1002
00:57:13,355 --> 00:57:14,624
باید به دراپ‌باکس برسیم

1003
00:57:19,729 --> 00:57:21,465
آره

1004
00:57:21,499 --> 00:57:23,135
نه -
بخوابین زمین -

1005
00:57:32,945 --> 00:57:34,880
نگران نباش
نمی‌تونه بیاد تو

1006
00:57:34,914 --> 00:57:36,883
این یه بدافزار غیرقانونیه
و اینم یه برنامه‌ی امنه

1007
00:57:41,554 --> 00:57:43,823
بیا

1008
00:57:43,857 --> 00:57:45,293
به دراپ‌باکس خوش‌آمدین

1009
00:57:45,327 --> 00:57:46,929
شما درحال ترک گوشی هستید

1010
00:57:46,961 --> 00:57:48,930
سرجای خود بشینید، و حرکت نکنید

1011
00:57:51,399 --> 00:57:53,435
بهتره که سفت بچسبی

1012
00:57:53,468 --> 00:57:55,637
اصلا برای چی به این می‌گن دراپ‌باکس؟
(دراپ = انداختن)

1013
00:57:55,671 --> 00:57:57,674
واسه همینه
الان فهمیدم

1014
00:58:00,777 --> 00:58:01,912
آره

1015
00:58:05,749 --> 00:58:07,385
فک کنم دوباره اون شیرینی مخروطیه
رو ببینیم

1016
00:58:12,824 --> 00:58:14,259
تونستیم

1017
00:58:16,295 --> 00:58:18,731
بچه‌ها، بچه‌ها، آروم باشید
باید از اونم بگذریم

1018
00:58:29,277 --> 00:58:31,012
... یا خدا -
آره -

1019
00:58:31,045 --> 00:58:32,947
سلام

1020
00:58:32,981 --> 00:58:34,683
به دیوار امنیتی خوش آمدین

1021
00:58:34,715 --> 00:58:36,484
چطور می‌تونم بهتون کمک کنم؟

1022
00:58:36,517 --> 00:58:38,419
خیله خب، شروع شد -
من باید چیکار کنم؟ -

1023
00:58:38,452 --> 00:58:40,755
یه گوشه بشین و صداتم درنیاد

1024
00:58:40,790 --> 00:58:42,759
اون انگشتای سوسیسیت رو
هم پیش خودت نگه دار

1025
00:58:42,792 --> 00:58:45,027
بله اعلاحضرت
شاهزاده‌ی کابوس‌ها

1026
00:58:45,060 --> 00:58:47,763
خب جین، تو هم برو رو
آیکون پسورد وایسا

1027
00:58:47,798 --> 00:58:49,367
من پسورد رو بهت میگم

1028
00:58:49,400 --> 00:58:50,401
باشه

1029
00:58:52,736 --> 00:58:57,341
خیله خب، 10-11-2002

1030
00:58:57,375 --> 00:59:00,379
10-11-2002.

1031
00:59:03,548 --> 00:59:05,985
منع دست‌رسی

1032
00:59:06,019 --> 00:59:07,955
خیله خب، یه صورت دیگه رو
امتحان کن

1033
00:59:07,988 --> 00:59:10,491
هر دفعه که خراب کنم
قراره این طوری منو بترکونه؟

1034
00:59:10,524 --> 00:59:11,859
آره، یه همچین چیزی

1035
00:59:11,892 --> 00:59:13,294
منظورت چیه همچین چیزی؟

1036
00:59:13,327 --> 00:59:14,963
آماده‌ای؟

1037
00:59:14,996 --> 00:59:17,465
به دیوار امنیتی خوش‌آمدین

1038
00:59:17,498 --> 00:59:19,701
غذای مورد علاقش
چیمیچانگاز

1039
00:59:19,734 --> 00:59:20,970
چیمیچانگاز؟

1040
00:59:23,872 --> 00:59:25,508
منع دست‌رسی

1041
00:59:27,344 --> 00:59:28,512
ممکنه یه خورده طول بکشه

1042
00:59:28,545 --> 00:59:29,846
پسر

1043
00:59:30,980 --> 00:59:32,382
کارو ماگا

1044
00:59:32,415 --> 00:59:34,083
کارو ماگا

1045
00:59:34,117 --> 00:59:35,686
سرگرد لیزر -
سرگرد لیزر -

1046
00:59:36,887 --> 00:59:38,455
ابولا دورا

1047
00:59:38,488 --> 00:59:40,824
اسکیت یا مرگ

1048
00:59:40,859 --> 00:59:42,428
منع دست‌رسی

1049
00:59:42,460 --> 00:59:45,330
منع

1050
00:59:50,869 --> 00:59:52,871
نمی‌فهمم

1051
00:59:52,905 --> 00:59:55,075
ما تمام چیزای مهم، توی زندگی
الکس رو انتخاب کردیم

1052
00:59:55,109 --> 00:59:59,380
حیون مورد علاقش، ورزش
مادربزرگی که دوست داشت

1053
00:59:59,413 --> 01:00:00,881
متاسفم جین

1054
01:00:00,914 --> 01:00:02,550
ناامیدمون کردم

1055
01:00:04,786 --> 01:00:08,090
میدونی، اگر من می‌خواستم که
یه پسورد درست کنم

1056
01:00:08,124 --> 01:00:10,459
احتمالا اسم اون دختری که دوست دارم
رو انتخاب می‌کردم

1057
01:00:10,493 --> 01:00:11,994
من تمام جاهای گوشی رو گشتم

1058
01:00:12,026 --> 01:00:14,396
هیچ وقت اسم دختری رو نبرده بود

1059
01:00:14,431 --> 01:00:16,666
چرا، برده

1060
01:00:16,699 --> 01:00:20,503
سلام. وقتی که من تو آشغالا بودم
یه ایمیل خیلی جالب رو خوندم

1061
01:00:20,536 --> 01:00:24,107
ولی الان که من فقط یه احمقم که یه
گوشه نشسته و حق حرف زدن هم نداره

1062
01:00:24,142 --> 01:00:26,111
چه ایمیلی؟ -
ببخشید چی؟ -

1063
01:00:26,144 --> 01:00:27,444
چه ایمیلی ؟

1064
01:00:27,477 --> 01:00:28,979
به یه دختر تو مدرسه

1065
01:00:29,014 --> 01:00:30,716
اون داشت احساس عشق
خودش رو بهش می‌گفت

1066
01:00:30,748 --> 01:00:33,852
ولی فک کنم بجای فرستادنش
اونو مستقیم فرستاد سطل آشغال

1067
01:00:33,886 --> 01:00:35,820
های‌فایو، این خیلی مهمه

1068
01:00:35,854 --> 01:00:37,490
اسمش چیه؟

1069
01:00:37,524 --> 01:00:39,593
اسمش، آره
سوال خیلی خوبیه

1070
01:00:39,626 --> 01:00:42,062
تنا بود

1071
01:00:42,096 --> 01:00:43,563
کارن

1072
01:00:43,596 --> 01:00:45,799
مارج، لین..لینزی

1073
01:00:45,833 --> 01:00:47,902
آلیسون

1074
01:00:47,935 --> 01:00:50,737
سارا، یا لوپیتا

1075
01:00:50,771 --> 01:00:52,507
می‌خواستم بگم لوپیتا

1076
01:00:52,541 --> 01:00:54,910
ولی حالا که دارم بلند میگمش
درست بنظر نمیاد

1077
01:00:54,943 --> 01:00:56,912
جنیفر

1078
01:00:56,946 --> 01:00:58,848
باید اون ایمیل رو پیدا کینم -
فیلفا -

1079
01:00:58,881 --> 01:00:59,616
سو، دبرا -
فک کنم بتونم به سطل آشغال دست‌رسی پیدا کنم -

1080
01:00:59,649 --> 01:01:00,650
آنابل

1081
01:01:00,683 --> 01:01:01,684
پیداش کردم، ادی -
آره -

1082
01:01:01,716 --> 01:01:03,485
آره، خودشه، ادی

1083
01:01:03,519 --> 01:01:06,090
می‌دونستم که بالاخره پیداش می‌کنم

1084
01:01:06,122 --> 01:01:10,894
ادی عزیز، منو تو مثه الماس‌هایی در آسمانیم

1085
01:01:10,928 --> 01:01:12,763
میبینم که تو یه شهابی

1086
01:01:12,797 --> 01:01:14,766
نمای دیگری از خلسه

1087
01:01:14,799 --> 01:01:17,803
بدرخش مانند یک الماس

1088
01:01:20,206 --> 01:01:22,642
آخرشم از های‌فایو استفاده کرده
ببین

1089
01:01:22,676 --> 01:01:24,178
فک کنم الان فهمیدم چرا
انداختتش تو سطل آشغال

1090
01:01:24,211 --> 01:01:25,946
آینه

1091
01:01:25,979 --> 01:01:27,881
بچه‌ها این یکی رو امتحان کنیم؟

1092
01:01:37,191 --> 01:01:38,460
ادی

1093
01:01:39,928 --> 01:01:41,664
دست‌رسی مجاز

1094
01:01:43,766 --> 01:01:45,068
بازشو

1095
01:01:58,984 --> 01:02:01,821
این جا فوق‌العادست

1096
01:02:03,155 --> 01:02:04,756
کلود

1097
01:02:04,789 --> 01:02:06,860
باورم نمیشه

1098
01:02:09,028 --> 01:02:12,232
یه ایموجی کوچولو واقعا تو همچین جایی
ممکنه گم بشه

1099
01:02:17,005 --> 01:02:20,008
فک کنم وقتشه تو رو مه بکنیم

1100
01:02:20,041 --> 01:02:22,611
قبل از اینکه اون رباته برگرده

1101
01:02:22,644 --> 01:02:26,048
خب، ما باید
... باید همین الان اینکارو بکنیم؟

1102
01:02:27,582 --> 01:02:29,519
ما یه قراری گذاشتیم

1103
01:02:29,551 --> 01:02:31,053
مگه نه؟

1104
01:02:31,087 --> 01:02:34,157
آره، باشه، درسته

1105
01:02:34,190 --> 01:02:36,559
فک کنم
دیگه باید هک رو شروع کنم

1106
01:02:59,118 --> 01:03:00,854
ما تونستیم جین

1107
01:03:00,888 --> 01:03:02,822
تمام رویاهامون داره به واقعیت
تبدیل میشه

1108
01:03:02,855 --> 01:03:05,993
من دوباره میرم تو لیست موردعلاقه‌های الکس
و تو هم میشی یه مه واقعی

1109
01:03:06,026 --> 01:03:07,628
آره

1110
01:03:07,662 --> 01:03:09,264
با رقص دست برو
با قرص دست برو

1111
01:03:09,296 --> 01:03:11,099
و با انگشت کوچیکه
پینکی پاپ برو

1112
01:03:11,131 --> 01:03:12,967
با انگشت کوچیکه
پینکی پاپ برو

1113
01:03:13,002 --> 01:03:15,672
آره، ولی همه‌ی اینا انگار
داره خیلی سریع اتفاق میوفته

1114
01:03:15,705 --> 01:03:18,007
مگه نه؟

1115
01:03:18,040 --> 01:03:21,945
های‌فایو، من از الان انتظار ندارم
که همچین احساساتی داشته باشم

1116
01:03:21,978 --> 01:03:24,915
خب، شاید، باید تا زمانی که میتونی
اونا رو انتقال بدی

1117
01:03:30,654 --> 01:03:34,124
... خب راستش من
... منظورم اینه که

1118
01:03:34,159 --> 01:03:37,697
... از وقتی که

1119
01:03:37,730 --> 01:03:41,300
جیل‌بریک، تو یکی از باحال‌ترین
و جذاب‌ترین ایموجی بودی که تاحالا دیدم

1120
01:03:41,334 --> 01:03:44,338
و بعد از این
همه ماجراجویی که داشتیم

1121
01:03:44,370 --> 01:03:46,606
الان دیگه مطمئن نیستم که
بخوام اونا از بین بره

1122
01:03:46,641 --> 01:03:51,145
برای این که الان احساساتم
انگاری که خیلی ... زیاده

1123
01:03:51,177 --> 01:03:55,116
و داشتم به این فک میکردم که همینا
برام کافیه اگر بخوام همین طوری بمونم

1124
01:03:55,149 --> 01:03:57,720
اگر که بخوام همین جا با تو بمونم

1125
01:03:57,753 --> 01:03:58,821
یه چیزی مثه، همیشه

1126
01:03:58,854 --> 01:04:01,022
برای همیشه و همیشه و همیشه

1127
01:04:01,056 --> 01:04:02,825
شاید حتی بلندتر از اون

1128
01:04:03,993 --> 01:04:05,027
درست مثه داستانایی که تو افسانه‌ای هست

1129
01:04:10,834 --> 01:04:14,205
وایسا بیبنم این آآآآ دیگه چی بود؟
آآآ خوبی بود؟

1130
01:04:14,239 --> 01:04:18,043
جین اگر این چیزا درباره‌ی اینه که
تو تصمیم بگیری که مه نباشی

1131
01:04:18,076 --> 01:04:19,945
اون طوری منم پابه‌پات میام

1132
01:04:21,447 --> 01:04:23,349
من تو رو همون طوری که
هستی دوست دارم

1133
01:04:25,184 --> 01:04:27,019
ولی من یه نقشه‌ای داشتم

1134
01:04:29,790 --> 01:04:31,825
درسته

1135
01:04:31,857 --> 01:04:35,129
من یه پرنسس نیستم که
منتظر پرنس خودش باشه جین

1136
01:04:38,932 --> 01:04:42,036
منظورم اینه که اون چیزی که
... تو گفتی خیلی قشنگ بود ولی

1137
01:04:43,472 --> 01:04:44,973
جین

1138
01:04:46,875 --> 01:04:49,245
دیگه کاملا مه شد

1139
01:04:49,279 --> 01:04:51,047
کد اصلی کار کرد

1140
01:04:51,081 --> 01:04:54,050
این طوری که معلوم شد
من بهش نیازی نداشتم

1141
01:04:54,084 --> 01:04:57,454
برای اولین بار تو زندگیم
مه، تنها چیزیه که حس می‌کنم

1142
01:04:59,756 --> 01:05:02,726
نه، جین

1143
01:05:02,761 --> 01:05:04,830
سلام، من یه وقت گرفته بودم
فقط یه خورده زود اومدم

1144
01:05:04,862 --> 01:05:06,297
مشکلی نیست
همین الان به کارت میرسم

1145
01:05:26,787 --> 01:05:27,789
جیل‌بریک

1146
01:05:27,823 --> 01:05:29,859
دیگه اینکارو نکن

1147
01:05:29,892 --> 01:05:32,462
اون بات گنده‌ی دیونه
جین گرفت برد داخل گوشی

1148
01:05:32,495 --> 01:05:35,131
چی؟

1149
01:05:35,164 --> 01:05:37,034
اون قیافش از مه‌ترین مه هم
مه‌تر شده بود

1150
01:05:37,066 --> 01:05:38,367
مگه چی بهش گفتی؟

1151
01:05:39,836 --> 01:05:41,772
مسئله چیزیه که بهش نگفتم

1152
01:05:43,140 --> 01:05:45,042
باید بریم نجاتش بدیم

1153
01:05:45,075 --> 01:05:48,078
چطوری می‌تونیم به موقع
قبل ازاینکه پاک بشه، برسیم بهش ؟

1154
01:05:48,112 --> 01:05:51,183
باورم نمیشه که دارم اینکارو میکنم

1155
01:05:51,215 --> 01:05:54,385
این چیزی که می‌بینی رو به کسی بگی
بیشتر از اون چیزی که دماغ میکشنه، می‌شکنمت

1156
01:06:35,399 --> 01:06:37,902
پرنده‌ها واقعا عاشق پرنسسان

1157
01:06:37,936 --> 01:06:39,204
پس یه افسانه نبود

1158
01:06:39,237 --> 01:06:41,106
اصلا یه داستان نبوده

1159
01:06:43,343 --> 01:06:45,245
سر این که بخوای بری
تو لیست مورد‌علاقه‌ها چی شد؟

1160
01:06:45,278 --> 01:06:47,413
فک کنم ترجیه میدم که
حداقل دیگه یه دوست واقعی داشته باشم

1161
01:06:47,446 --> 01:06:49,082
و، بریم که بگیریمش

1162
01:06:53,855 --> 01:06:56,157
نمی‌تونم منتظر دیدن قیافه‌ی جین بمونم

1163
01:06:58,292 --> 01:07:00,829
این حالت صورت رو ببین

1164
01:07:03,232 --> 01:07:07,269
این برای اینه که بالاخره درک کردی که
کل تکستاپلیس رو انداختی تو دردسر

1165
01:07:07,302 --> 01:07:09,873
باعث شدی که الکس به
قابل اطمینان بودن ما شک کنه؟

1166
01:07:12,108 --> 01:07:14,611
هی، این دیگه زیاده رویه
حتی برای من

1167
01:07:14,644 --> 01:07:18,315
اگر بتونیم این بدافزار رو قبل از
اون قرار پاک کنیم

1168
01:07:18,350 --> 01:07:20,585
اونا متوجه میشن که گوشی هیچ مشکلی نداره

1169
01:07:20,618 --> 01:07:22,187
حرف آخری داری؟

1170
01:07:23,456 --> 01:07:24,989
مه

1171
01:07:25,022 --> 01:07:26,090
خب، دیگه برای این کارا دیر شده

1172
01:07:26,123 --> 01:07:28,225
پاکش کن -
وایسا -

1173
01:07:31,393 --> 01:07:34,862
اگر بخوای جین رو پاک
باید منم پاک کنی

1174
01:07:34,897 --> 01:07:38,165
چی؟ -
منم همون عمل کرد بد جین رو دارم -

1175
01:07:41,533 --> 01:07:43,035
بابا؟

1176
01:07:43,067 --> 01:07:45,169
وای خدا
نمیدونم باید چیکار کنم

1177
01:07:45,204 --> 01:07:46,303
چرا میدونم

1178
01:07:46,337 --> 01:07:47,305
بات

1179
01:07:49,039 --> 01:07:50,139
نه

1180
01:07:50,172 --> 01:07:52,140
شرمنده خانوم مه

1181
01:07:57,445 --> 01:08:00,047
فک نمی‌کردم همچین اتفاقی بیوفته

1182
01:08:00,079 --> 01:08:01,647
اسمایلر، فک میکنم دیگه

1183
01:08:01,682 --> 01:08:03,383
داری گند این قضیه رو درمیاری

1184
01:08:03,415 --> 01:08:06,551
جدی؟
نظرت چیه تو نفر بعدی باشی ؟

1185
01:08:09,653 --> 01:08:11,554
من اشتباه می‌کردم جین

1186
01:08:11,589 --> 01:08:14,324
من باید تمام این مدت بهت اعتماد میکردم

1187
01:08:14,357 --> 01:08:17,592
چه صحنه‌ی زیبایی از تجدید دیدار
پدر و پسر

1188
01:08:17,625 --> 01:08:20,160
منو یاد زمانی میندازه که جفتتون رو پاک کردم

1189
01:08:20,194 --> 01:08:22,196
وایسا ببینم، همین دفعه‌ست که

1190
01:08:22,229 --> 01:08:24,297
این دوتا بدافزار رو پاک کن

1191
01:08:26,499 --> 01:08:27,398
نه

1192
01:08:30,235 --> 01:08:32,336
... برای برای یه ورود چطوره

1193
01:08:41,008 --> 01:08:42,276
عالی

1194
01:08:52,951 --> 01:08:54,485
دستم نمی‌رسه

1195
01:09:08,995 --> 01:09:12,130
نه! تو با این بات
... خوشگل من چیکار کردی

1196
01:09:12,164 --> 01:09:14,531
دندونم

1197
01:09:18,068 --> 01:09:19,234
دست، دکنه

1198
01:09:22,104 --> 01:09:23,972
جیل‌بریک؟

1199
01:09:24,004 --> 01:09:25,071
جین

1200
01:09:27,007 --> 01:09:28,975
پس تو واقعا یه مه هستی

1201
01:09:29,007 --> 01:09:31,242
پس مراقب شماره یک بودن چی شد؟

1202
01:09:31,276 --> 01:09:33,545
شماره یک بودن مهم نیست

1203
01:09:33,577 --> 01:09:35,412
اگر بقیه‌ی شماره‌ها وجود نداشته باشن

1204
01:09:38,215 --> 01:09:39,249
وقت ملاقات الکس

1205
01:09:39,281 --> 01:09:40,716
اون داره گوشی رو پاک می‌کنه

1206
01:09:40,749 --> 01:09:42,952
نه، نه، نه

1207
01:09:42,985 --> 01:09:44,452
الکس رو بهم نشون بده

1208
01:09:48,420 --> 01:09:49,554
مطمئنی که می‌خوای همه چی رو پاک کنی؟

1209
01:09:49,589 --> 01:09:50,389
آره

1210
01:09:55,727 --> 01:09:57,661
آژیر قرمز، آژیر قرمز

1211
01:09:57,694 --> 01:09:59,262
الکس نه

1212
01:10:06,667 --> 01:10:08,268
بازی تمومه

1213
01:10:10,736 --> 01:10:13,971
رفقا، فک کنم دیگه این
نوشدنی آخره

1214
01:10:14,006 --> 01:10:17,008
رفیق، ادی اینجاست
باید بریم پیششون

1215
01:10:20,343 --> 01:10:23,346
هر دفعه که تلاش می‌کنم
شکست می‌خورم

1216
01:10:23,378 --> 01:10:25,579
نمی‌دونم چطوری بهش بگم که
چه احساسی بهش دارم

1217
01:10:25,614 --> 01:10:29,049
اگر بتونیم کاری بکنیم که الکس بتونه
به ادی وصل بشه، شاید ما رو پاک نکنه

1218
01:10:29,083 --> 01:10:31,652
ممکنه من بتونم از این پاک کردن
رد بشم و بهش پیام رو برسونم

1219
01:10:31,684 --> 01:10:33,418
ولی فقط فرصت فرستادن یه
پیام رو داریم

1220
01:10:33,451 --> 01:10:34,552
شاید بهتر باشه که برم

1221
01:10:34,586 --> 01:10:36,521
اون تو چشماش عشق هست

1222
01:10:36,553 --> 01:10:39,256
بفرستش برام
الکس هم بنظر دست‌پاچه میاد

1223
01:10:39,289 --> 01:10:41,257
بیشتر از اینکه دست‌پاچه باشه
خجالت کشیده

1224
01:10:41,290 --> 01:10:42,292
وایسا

1225
01:10:44,127 --> 01:10:45,361
این جینه

1226
01:10:45,395 --> 01:10:48,397
اون تمام اون چیزاست

1227
01:10:48,429 --> 01:10:51,031
یه ایموجی همیشه باید یه چیز باشه

1228
01:10:51,065 --> 01:10:52,265
واقعا؟

1229
01:10:53,432 --> 01:10:54,699
پرنسس

1230
01:10:54,734 --> 01:10:56,135
لیندا

1231
01:10:56,167 --> 01:10:58,068
الان نه مامان

1232
01:10:58,102 --> 01:11:00,372
جین، این با توئه

1233
01:11:01,805 --> 01:11:03,506
این دیگه من نیستم

1234
01:11:11,711 --> 01:11:13,479
ولی باید تلاشم رو بکنم

1235
01:11:13,514 --> 01:11:15,515
داره شروع میشه

1236
01:11:15,548 --> 01:11:16,982
نه، داره تموم میشه

1237
01:11:35,495 --> 01:11:37,497
تمومه دیگه نه؟ -
دارم روش کار میکنم -

1238
01:11:40,832 --> 01:11:41,766
مامان؟ بابا؟

1239
01:11:43,700 --> 01:11:44,500
نه

1240
01:11:45,268 --> 01:11:47,603
من اومدم

1241
01:11:47,637 --> 01:11:50,672
آخرین باری که من تو این مکعب
بودم، همه چیز رو خراب کردم

1242
01:11:50,704 --> 01:11:54,273
جین، فک می‌کنی برای چی برگشتم؟

1243
01:11:54,307 --> 01:11:55,376
بخاطر توئه

1244
01:11:56,475 --> 01:11:58,477
من؟

1245
01:11:58,510 --> 01:12:00,579
همش درون خودته جین

1246
01:12:00,612 --> 01:12:02,481
فقط سعی کن برشون گردونی

1247
01:12:03,447 --> 01:12:05,282
و تو می‌تونی

1248
01:12:06,216 --> 01:12:07,382
های‌فایو

1249
01:12:07,417 --> 01:12:08,451
دوست ندارم برای خداحافظی دست تکون بدم

1250
01:12:09,417 --> 01:12:11,053
یا الان یا هیچ وقت جین

1251
01:12:34,236 --> 01:12:35,270
جیل‌بریک، الان

1252
01:12:52,114 --> 01:12:53,114
این ایموجی رو ببین

1253
01:13:06,757 --> 01:13:08,792
امکان نداره

1254
01:13:24,269 --> 01:13:25,870
هی، پیامت دستم رسید

1255
01:13:25,904 --> 01:13:28,540
این یکی خیلی ایموجیه خفنیه

1256
01:13:28,572 --> 01:13:30,408
آره، مگه نه؟

1257
01:13:32,142 --> 01:13:35,311
کلی احساس تو یکی
می‌فهمم

1258
01:13:35,345 --> 01:13:37,313
خوشم میاد که تو از اون
مردایی هستی که

1259
01:13:37,345 --> 01:13:39,146
واقعا می‌تونن احساسات
خودشون رو نشون بدن

1260
01:13:39,179 --> 01:13:41,147
آره
ما اینم دیگه

1261
01:13:48,786 --> 01:13:51,122
... خب فک می‌کنی که بخوای ؟
- آره

1262
01:13:51,155 --> 01:13:53,457
دوست دارم باهات
بیام بیریم برقصیم

1263
01:13:55,691 --> 01:13:57,093
هی، ببخشید

1264
01:14:23,678 --> 01:14:25,411
ما تونستیم

1265
01:14:25,445 --> 01:14:27,247
ممکن بود از دستت بدم
پیتر کوچولو

1266
01:14:27,281 --> 01:14:28,748
یا تو راجی حلقه

1267
01:14:28,780 --> 01:14:30,483
حتی تو شست تیمبریوس

1268
01:14:37,420 --> 01:14:39,321
نظرت عوض شد؟

1269
01:14:39,354 --> 01:14:41,156
... آره ممکنه عجیب باشه ولی

1270
01:14:41,190 --> 01:14:42,423
ولی همین طوری نگهش میدارم

1271
01:14:43,891 --> 01:14:45,459
جین، تونستی

1272
01:14:45,493 --> 01:14:47,293
تو همه‌ی ما رو نجات دادی

1273
01:14:59,502 --> 01:15:01,937
مل

1274
01:15:01,971 --> 01:15:04,840
جین، جین

1275
01:15:04,872 --> 01:15:05,805
جین، جین، جین

1276
01:15:05,840 --> 01:15:09,442
جین، جین، جین

1277
01:15:09,475 --> 01:15:13,310
جین، جین، جین جین،

1278
01:15:13,345 --> 01:15:17,380
جین، جین، جین
جین، جین، جین

1279
01:15:17,415 --> 01:15:18,849
اونا عاشق‌ مائن
و های‌فایو

1280
01:15:18,881 --> 01:15:21,683
های‌فایو، های‌فایو، های‌فایو

1281
01:15:21,718 --> 01:15:23,519
اونا عاشق جفت مائن

1282
01:15:41,597 --> 01:15:44,233
هی، چطوری جین؟
بزن قدش ببینم

1283
01:15:45,667 --> 01:15:46,668
و یه تیکه مخصوص
برای کوچیکه

1284
01:15:48,469 --> 01:15:51,505
هی ها‌ی‌فایو
بعدا یادت باشه با منم برقصیا

1285
01:15:51,538 --> 01:15:54,373
البته تا وقتی که همش تو کار دست و اینا نباشی

1286
01:15:54,405 --> 01:15:55,873
برگشتیم بالای ستون کله دستا

1287
01:15:58,508 --> 01:15:59,643
اسمتون تو لیست نیست

1288
01:15:59,676 --> 01:16:01,444
وایسا ببینم چی؟ -
چه خبر شده؟ -

1289
01:16:01,478 --> 01:16:04,479
از این به بعد همه می‌تونن بیان

1290
01:16:04,513 --> 01:16:06,380
وایسا ببینم، چی شده؟

1291
01:16:06,415 --> 01:16:07,583
به خاطر توئه جین

1292
01:16:11,252 --> 01:16:14,320
همگی، ایموجی پاپ بریم

1293
01:16:26,595 --> 01:16:28,564
خیلی رقصیه

1294
01:16:34,401 --> 01:16:35,868
آره

1295
01:16:35,901 --> 01:16:40,471
ایول بادمجون
ایول بادمجون، مرسی بادمجون

1296
01:16:56,349 --> 01:16:59,551
ما از جیب الکس اومدیم بیرون
ایموجیا

1297
01:16:59,585 --> 01:17:01,452
این یکی شماره گیری
تو جیب پشتی نیست

1298
01:17:01,486 --> 01:17:03,754
برین به سمته مکعب‌هاتون

1299
01:17:11,925 --> 01:17:14,262
آماده و درحال اجرا هستیم؟ -
دریافت شد -

1300
01:17:14,296 --> 01:17:16,430
خوبه، برای اینکه
قراره که کار کنیم

1301
01:17:16,465 --> 01:17:17,967
انگار که قراره جین رو انتخاب کنه

1302
01:17:17,999 --> 01:17:20,569
هی جین، آماده‌ای که مکعبت
جدیدت رو انتخاب کنی؟

1303
01:17:20,602 --> 01:17:22,305
... یا شماره‌ی سه، دو

1304
01:17:23,390 --> 01:17:26,890
پس‌زمینه = عکس


