﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,007
.هيش. يه وقت يکي صدات رو مي شنوه
!دوگ

2
00:00:29,404 --> 00:00:30,447
!ووهوو

3
00:00:30,530 --> 00:00:32,365
.يه روز خوب براي سفر مردونه

4
00:00:43,334 --> 00:00:44,210
!هي بوگ

5
00:00:44,335 --> 00:00:47,422
کي با اون هيکل قشنگت قراره بياي
و لونه ما رو درست کني، ها؟

6
00:00:48,423 --> 00:00:51,217
.همين که کمکم به رايلي براي ساخت سد تموم شد

7
00:00:57,390 --> 00:00:58,266
.بفرما

8
00:00:58,391 --> 00:01:00,477
همه واسه فردا آماده اين؟
!محشر ميشه

9
00:01:00,602 --> 00:01:01,478
!شرمنده بوگ

10
00:01:01,603 --> 00:01:03,271
.من بايد اين سد رو بسازم

11
00:01:03,396 --> 00:01:05,273
.من که سفر مردونه نمي يام

12
00:01:05,398 --> 00:01:08,276
چي؟ سفر مردونه نمي ياي؟
سفر مردونه نمي ياي؟

13
00:01:08,401 --> 00:01:09,444
عقلت رو از دست دادي؟

14
00:01:09,611 --> 00:01:12,489
.من بايد اينو تمومش کنم وگرنه "اوگردي" چشمام رو در مياره

15
00:01:13,406 --> 00:01:15,325
.باشه. مشکلي نداره. خيالي نيست

16
00:01:15,450 --> 00:01:18,411
.فقط وقتي رفتيم سفر يادي هم از تو مي کنيم

17
00:01:19,287 --> 00:01:21,372
!فکر نکنم که اينجا جاي تو باشه، رفيق

18
00:01:21,498 --> 00:01:23,416
،هي، نمي دونم
شايد کل گروه؟

19
00:01:24,459 --> 00:01:25,460
!خيلي خب سربازها

20
00:01:25,627 --> 00:01:27,504
!پروازشون بدين -
!بله -

21
00:01:34,594 --> 00:01:36,471
،هي، چيز ديگه اي خواستين
بي زحمت خبرم کنيد

22
00:01:36,596 --> 00:01:39,349
.ما فردا اول وقت بايد بزنيم به جاده عزيزم

23
00:01:39,474 --> 00:01:41,226
.آه، در اون مورد، بوگ

24
00:01:41,351 --> 00:01:42,352
.من يه مشکل کوچول دارم

25
00:01:42,477 --> 00:01:45,230
،با اون همه بچه
.من هنوز فندق هام رو کامل جمع نکردم

26
00:01:45,396 --> 00:01:46,439
.باور کن، رفيق

27
00:01:46,564 --> 00:01:48,399
با تو اومدن بهتر از اينه که

28
00:01:48,483 --> 00:01:50,485
.اعصابم از دست اين کودن ها خرد بشه

29
00:01:51,528 --> 00:01:53,404
.آره، درسته

30
00:01:54,405 --> 00:01:57,283
انت! سفر مردونه رو هستي؟ -
!شرمنده، نمي تونم، لوطي -

31
00:01:57,534 --> 00:02:00,245
.اينجا کلي مسئوليت داريم بهرحال

32
00:02:00,328 --> 00:02:01,246
.مشکلي نيست

33
00:02:01,496 --> 00:02:03,248
بردي؟ -
.شرمنده بوگ -

34
00:02:03,373 --> 00:02:04,249
.عاليه

35
00:02:04,499 --> 00:02:06,417
سرفس، دني؟ بذار خودم حدس بزنم

36
00:02:08,419 --> 00:02:11,297
.آه. ما نمي تونيم همينطوري بياييم

37
00:02:11,381 --> 00:02:12,423
.منم همين فکرو کردم

38
00:02:14,509 --> 00:02:16,427
.مشکلي ني
.حداقل اليوت رو دارمش

39
00:02:16,511 --> 00:02:17,428
.اون دست رد به سينه م نمي زنه

40
00:02:17,595 --> 00:02:19,305
.مثل ايام قديم

41
00:02:19,430 --> 00:02:20,306
.منم و خودش

42
00:02:20,431 --> 00:02:21,391
.رفقاي اصيل

43
00:02:28,481 --> 00:02:29,440
.هيش. ساکت

44
00:02:29,607 --> 00:02:31,359
!کوکو! کوکو

45
00:02:33,486 --> 00:02:36,364
.جسيلال، جسليتال، همين الان داشتم دنبال پدرتون مي گشتم

46
00:02:39,450 --> 00:02:40,493
جنگ خرگوش، ها؟

47
00:02:40,577 --> 00:02:42,287
.آره، منم هستم

48
00:02:42,412 --> 00:02:43,413
داداش کوچيکه تون کجاس؟

49
00:02:45,331 --> 00:02:47,333
.تو هيچوقت منو اينجا پيدا نمي کني

50
00:03:07,520 --> 00:03:09,314
.خب، بذار ببينم

51
00:03:09,397 --> 00:03:10,356
کجا قايم شدن؟

52
00:03:10,523 --> 00:03:12,483
!آه، ايکس نشونه محل مورد نظره

53
00:03:20,533 --> 00:03:21,451
!گرفتيمت -
!گرفتيمت -

54
00:03:21,576 --> 00:03:22,452
!تو باختي

55
00:03:24,412 --> 00:03:25,413
.تو بايد روي فرود اومدنت کار کني

56
00:03:26,497 --> 00:03:27,498
.عجب بازي اي بود، بابا

57
00:03:27,582 --> 00:03:29,459
.آره، عجب بازي اي، بچه ها
.محشر بود

58
00:03:29,584 --> 00:03:31,252
خيلي خب، اگه مادرتون پرسيد

59
00:03:31,377 --> 00:03:33,421
بگين که به اين خاطر باختم که شما رو از
.يه گراز وحشي محافظت کنم

60
00:03:35,465 --> 00:03:36,466
.و يه راسو

61
00:03:38,426 --> 00:03:39,469
.مامان تو رو مي کشه

62
00:03:39,594 --> 00:03:41,512
.يه راسو به من حمله کرد

63
00:03:41,638 --> 00:03:43,348
.نخيرم -
.بابا -

64
00:03:43,431 --> 00:03:45,308
.اينقدر به الويس نگو دروغ بگه

65
00:03:45,475 --> 00:03:47,435
.مامان ميگه نبايد اينکارو بکني

66
00:03:47,560 --> 00:03:49,270
اون که دروغ نبود

67
00:03:49,354 --> 00:03:50,271
...اون يه آه

68
00:03:50,438 --> 00:03:51,397
!يه معکوس بود

69
00:03:51,481 --> 00:03:55,360
.گفتن يه امر غيرواقع...بوگ
.رفيق. کمکم کن

70
00:03:55,485 --> 00:03:57,445
.فقط حقيقت رو بگو
.تنها راهش همينه

71
00:03:57,612 --> 00:04:00,240
.دقيقاً اون چيزي که من داشتم مي گفتم

72
00:04:00,323 --> 00:04:01,241
.و در مدرسه بمونيد

73
00:04:01,366 --> 00:04:02,283
.و با غريبه ها حرف نزنيد

74
00:04:02,408 --> 00:04:03,284
.و دست به قيچي نزنيد

75
00:04:03,409 --> 00:04:05,370
خب بوگستر، مي خواي بچه ها
رو ببري ماهيگيري؟

76
00:04:05,453 --> 00:04:06,454
راستش اليوت

77
00:04:06,579 --> 00:04:09,374
...من يه جورايي آماده ام براي سفـ -
.مي فهمم چي مي خواي بگي -

78
00:04:09,457 --> 00:04:11,417
.الان وقت يادگيري مهارت هاي زنده موندنه

79
00:04:11,501 --> 00:04:13,336
...من مي خواستم اگه بشه -
.بيسبال بازي کني -

80
00:04:13,461 --> 00:04:14,504
...خب، من -
طب سوزني؟ کاغذبازي؟ -

81
00:04:14,629 --> 00:04:16,422
.اليوت. اليوت -
يوگا؟ کشتي سنتي؟ -

82
00:04:16,547 --> 00:04:18,466
!اليوت -
لوبيا. چه بلايي سر لوبياها اومد، درسته؟ -

83
00:04:18,549 --> 00:04:20,510
.بذار بگم. واسه خودت
.هر کاري دلت مي خواد بکن

84
00:04:20,635 --> 00:04:22,387
!مي خوام براي يه سفر مجردي آماده بشم

85
00:04:24,430 --> 00:04:25,348
پس تو حتماً مياي ديگه؟

86
00:04:25,473 --> 00:04:28,309
چطور مي تونم نيام؟ -
.آره، مي دونستم ميشه روت حساب کرد -

87
00:04:29,602 --> 00:04:32,522
يادت نره به بوگ بگي که نمي توني
.بري سفر مجردي

88
00:04:32,605 --> 00:04:35,358
.راستش من بايد مراقبت بچه ها باشم

89
00:04:35,483 --> 00:04:38,236
.چون جيسل مي خواد بره ننه ش رو ببينه

90
00:04:40,530 --> 00:04:42,240
.خيالي نيست اي

91
00:04:42,365 --> 00:04:43,283
.قسم نخور

92
00:04:43,366 --> 00:04:45,243
.تو بهرحال تعهد داري به خانواده ت

93
00:04:45,368 --> 00:04:47,245
.و بعضي وقتا بايد يه چيزايي رو رد کني

94
00:04:47,370 --> 00:04:48,246
بعضي وقتا؟

95
00:04:48,371 --> 00:04:49,372
منظورت همون هميشه نيست؟

96
00:04:49,497 --> 00:04:51,249
چه مدته که اين موضوع رو مي دونستي؟

97
00:04:51,374 --> 00:04:53,251
دو هفته -
دو هفته؟ -

98
00:04:53,376 --> 00:04:54,419
.اوه، پس فراموشش کن

99
00:04:54,544 --> 00:04:56,504
.نمي دونم چرا خودم رو زحمت ميدم ديگه -
!بوگ -

100
00:04:58,381 --> 00:04:59,424
.اوه، خودش درست ميشه

101
00:04:59,507 --> 00:05:01,384
.مثل اون موقعي که واسه ماهيگيري نرفتم

102
00:05:02,552 --> 00:05:04,262
.فکر کنم جنگ خرگوش تموم شد

103
00:05:04,470 --> 00:05:05,346
.تقريباً

104
00:05:12,603 --> 00:05:14,480
!مادر! يه راسو به من حمله کرد

105
00:05:14,605 --> 00:05:18,359
فکر کنم من و اليوت...اونطوري که فکر
.مي کردم هم رفيق نيستيم

106
00:05:18,609 --> 00:05:19,485
.اوه، هي

107
00:05:20,445 --> 00:05:22,322
تو که نمي خواي بهم جواب رد بدي، ها؟

108
00:05:23,448 --> 00:05:24,490
.چون خرس ها بايد هواي هم رو داشته باشن

109
00:05:26,367 --> 00:05:28,244
مي دوني از چي ِ تو خوشم مياد، دينکلمن؟

110
00:05:28,369 --> 00:05:30,330
.تو هميشه هر وقت بهت نياز دارم کنارم هستي

111
00:05:30,538 --> 00:05:31,456
.و نگران نباش

112
00:05:31,622 --> 00:05:33,499
.فردا حسابي بهمون خوش مي گذره

113
00:05:34,417 --> 00:05:36,502
.اين بهترين سفر مردونه ميشه

114
00:05:36,627 --> 00:05:37,503
!خودت مي بيني

115
00:05:39,380 --> 00:05:40,256
.اليوت

116
00:05:40,506 --> 00:05:41,507
.سه وعده غذايي در روز

117
00:05:41,632 --> 00:05:44,385
.و همه موقع غروب توي رختخواب

118
00:05:44,510 --> 00:05:45,386
.مي دونم

119
00:05:45,511 --> 00:05:47,513
.و يادت باشه بوگ که برگشت ازش معذرت خواهي کني

120
00:05:47,680 --> 00:05:49,557
باشه؟ -
واسه چي؟ -

121
00:05:50,600 --> 00:05:52,518
.براي بعضي چيزايي که ديروز گفتي

122
00:05:52,685 --> 00:05:56,356
و واسه بعضي چيزايي که يادت رفت
دو هفته قبل بگي

123
00:05:56,522 --> 00:05:57,523
.بچه ها

124
00:05:58,441 --> 00:05:59,400
.حواستون به پدرتون باشه

125
00:06:00,401 --> 00:06:02,278
!خداحافظ مامان -
!دوستت داريم -

126
00:06:02,403 --> 00:06:03,488
!سفر خوبي داشته باشي -
!خوش بگذره -

127
00:06:03,613 --> 00:06:05,531
.کنار خرفت ها بهت خوش بگذره

128
00:06:05,656 --> 00:06:07,533
چي فرمودي، اليوت؟

129
00:06:08,493 --> 00:06:09,369
.دوستت دارم

130
00:06:10,370 --> 00:06:12,372
.سلام منو به ننه ت برسون -
.بزرگيت -

131
00:06:12,497 --> 00:06:14,499
اول مي خوايم چيکار کنيم؟ پدر؟

132
00:06:15,500 --> 00:06:16,501
نگران نباشيد، بچه ها

133
00:06:16,584 --> 00:06:19,253
.من برنامه هزارتا کار رو ريختم

134
00:06:19,420 --> 00:06:20,296
.بله

135
00:06:20,421 --> 00:06:21,506
عمو بوگ کي دوباره برمي گرده؟

136
00:06:31,557 --> 00:06:32,517
!حسابي خوش مي گذره

137
00:06:38,606 --> 00:06:42,485
بعدش اون متوجه شد که بهترين
.دوستش توي دنيا اون رو ترک کرده

138
00:06:42,610 --> 00:06:44,320
و بدتر از اون

139
00:06:44,529 --> 00:06:46,447
تنها چيزي که توي دستش باقي مونده بود

140
00:06:47,407 --> 00:06:48,282
!يه قلاب بود

141
00:06:57,625 --> 00:06:59,293
.خيلي خنده داره

142
00:07:00,545 --> 00:07:02,463
.خب، فکر کنم مي تونست بدتر هم باشه

143
00:07:18,521 --> 00:07:20,231
کي رو دارم خر مي کنم؟

144
00:07:20,356 --> 00:07:22,233
.اصلاً اين کلاً فکر بديه

145
00:07:22,358 --> 00:07:24,444
خودت تنهايي که باشي که نميشه
اسمش رو سفر مردونه گذاشت

146
00:07:26,446 --> 00:07:28,489
منظورم اينه که، اينطور نيست که من عوض شدم

147
00:07:28,573 --> 00:07:30,408
.اونه که عوض شده

148
00:07:32,535 --> 00:07:34,412
.اونه که تمام وقت حالگيري مي کنه

149
00:07:34,579 --> 00:07:36,414
اما اون زن و بچه داره

150
00:07:36,539 --> 00:07:38,374
.تو بايد اين موضوع رو درک کني

151
00:07:38,458 --> 00:07:39,417
.آره

152
00:07:39,625 --> 00:07:41,294
!درک کردن رو ولش

153
00:07:41,419 --> 00:07:44,422
بهتره بدون اون شاخ شکسته
.بري که ميگه نمياد

154
00:07:44,547 --> 00:07:46,507
.اما شماها رفيق هم هستين

155
00:07:47,383 --> 00:07:48,259
رفيق؟

156
00:07:50,386 --> 00:07:51,304
کي اهميت ميده، عزيز؟

157
00:07:51,429 --> 00:07:53,347
.اون گوزن هيچ سنخيتي با ما نداره

158
00:07:53,473 --> 00:07:55,349
!آره! مي دوني، حق با توئه

159
00:07:58,436 --> 00:08:01,314
مي دوني الان خوردن چي حال ميده؟

160
00:08:03,649 --> 00:08:05,276
.يه شکلات ووهو ي ديگه

161
00:08:05,443 --> 00:08:07,320
.من مي دونم کجا گير مياد

162
00:08:11,532 --> 00:08:12,408
.قشنگ شد

163
00:08:13,451 --> 00:08:17,288
الان فقط يه چند تا بادکنک مي خوايم
!و بعدش آماده ميشه

164
00:08:19,540 --> 00:08:21,292
.نگران نباش عزيز

165
00:08:21,375 --> 00:08:25,296
.من ديگه هيچوقت نمي ذارم اتفاقي برات بيفته

166
00:08:35,389 --> 00:08:36,390
!سلام خانم ها

167
00:08:36,516 --> 00:08:39,352
شما از زيباترين شب من لذت نمي برين؟

168
00:08:40,520 --> 00:08:41,395
هوتي او؟

169
00:08:41,521 --> 00:08:43,356
.هو هو

170
00:08:43,439 --> 00:08:44,357
شکلات کوکو دينگ

171
00:08:45,483 --> 00:08:46,359
!اوه، عاشقشم

172
00:08:47,443 --> 00:08:49,362
.عسل؟ اينطور به نظر ميرسه که

173
00:08:52,490 --> 00:08:53,407
.بيا رفيق

174
00:08:53,616 --> 00:08:54,492
.نگران نباش

175
00:08:54,617 --> 00:08:56,327
.هيچکس رانندگي نمي کنه

176
00:08:56,452 --> 00:08:57,370
!هي، خرگوشه

177
00:08:57,495 --> 00:08:59,580
.تا اون "کوکو دينگ" ها رو نخوردي هيچ جا نميري

178
00:08:59,664 --> 00:09:02,458
!اين بهترين سفر مردونه س

179
00:09:02,583 --> 00:09:05,461
!من و ديکلمن صد در صد باهات موافق هستيم

180
00:09:05,753 --> 00:09:06,712
چي گفتي، دينک؟

181
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
نمي توني بياي سفر مردونه چون زن داري؟

182
00:09:14,720 --> 00:09:16,764
.گوزن توي سفر مردونه نباشه

183
00:09:16,889 --> 00:09:19,850
.ور ور ور ، سفر مردونه

184
00:09:21,936 --> 00:09:22,895
دينک؟

185
00:09:22,937 --> 00:09:25,815
ما بايد بريم يه جايي که
.آدماش رومون رو زمين نزنن

186
00:09:26,857 --> 00:09:27,858
.جايي که مناسب ما باشه

187
00:09:28,776 --> 00:09:29,777
.يه خونه واقعي

188
00:09:37,785 --> 00:09:38,744
.يه جايي مثل اونجا

189
00:09:38,869 --> 00:09:41,664
.با خرس هاي ديگه که ما رو قبول داشته باشن

190
00:09:41,956 --> 00:09:43,833
.اگه فقط مي دونستيم اون کجا بود

191
00:09:47,920 --> 00:09:48,838
.صبر کن يه دقيقه

192
00:09:55,928 --> 00:09:57,805
.يه جايي که هيچکس روت رو زمين نميزنه

193
00:09:58,889 --> 00:10:00,641
تو اينجا بمون، خرگوشه

194
00:10:00,725 --> 00:10:01,809
.حواست به انبار باشه

195
00:10:33,883 --> 00:10:34,884
.دوگ

196
00:10:34,884 --> 00:10:36,802
چرا هميشه منو نااميد مي کني؟

197
00:10:36,886 --> 00:10:38,846
.سيرک در دو روز

198
00:10:38,971 --> 00:10:41,807
.حداقل مي تونيم تظاهر کنيم که برامون مهمه

199
00:10:41,932 --> 00:10:44,644
اوه، قرار بود تو رو بگيرم؟

200
00:10:52,943 --> 00:10:53,819
.چه باکلاس

201
00:10:54,904 --> 00:10:55,946
!تمرين تمومه

202
00:10:58,783 --> 00:10:59,784
.بهت بگم اليستر

203
00:10:59,909 --> 00:11:02,870
يکي از همين روزا، حال اين
.سردسته رو مي گيرم

204
00:11:02,995 --> 00:11:04,705
.مطمئنم همين کارو مي کني

205
00:11:04,789 --> 00:11:06,666
منظورم اينه که. از اونجايي که من اومدم

206
00:11:06,791 --> 00:11:08,668
.مي دونم. باغ وحش

207
00:11:08,751 --> 00:11:09,835
...نه...نه...نه

208
00:11:09,960 --> 00:11:10,920
براي آخرين بار ميگم

209
00:11:11,003 --> 00:11:12,797
.پارک حيوانات وحشي

210
00:11:12,880 --> 00:11:13,839
فرق مي کنه، مي دوني؟

211
00:11:13,964 --> 00:11:14,882
.در هر حال

212
00:11:14,965 --> 00:11:17,677
وقتي من توي پارک حيوانات وحشي بودم

213
00:11:17,802 --> 00:11:18,803
.هيچکس اينطوري با من رفتار نمي کرد

214
00:11:18,928 --> 00:11:20,721
همه حيوون ها منو مي پرستيدند

215
00:11:20,805 --> 00:11:21,847
يه خاکستري بود و

216
00:11:21,972 --> 00:11:23,683
.يه پادشاه جنگل

217
00:11:23,808 --> 00:11:24,809
.من

218
00:11:24,809 --> 00:11:26,727
...اوه...نيگاه

219
00:11:26,811 --> 00:11:27,853
همين که از اينجا بريم

220
00:11:27,978 --> 00:11:30,731
.يه جايي مثل اونجا پيدا مي کنيم

221
00:11:30,856 --> 00:11:31,899
.و من کمک تو رو فراموش نمي کنم

222
00:11:32,024 --> 00:11:33,693
.من شاه ميشم

223
00:11:33,818 --> 00:11:35,861
...و تو ميشي

224
00:11:35,945 --> 00:11:37,780
.خب، يه چيزي برات پيدا مي کنيم که بشي

225
00:11:37,905 --> 00:11:39,824
اوه؟ -
خب، نقشه اينه -

226
00:11:39,907 --> 00:11:40,866
تو ارابه رو بلند مي کني

227
00:11:41,033 --> 00:11:42,743
.و هر دو با فشار رد ميشيم

228
00:11:42,868 --> 00:11:43,744
.شروع کن

229
00:11:43,869 --> 00:11:44,745
.يه امتحاني بکن

230
00:11:44,870 --> 00:11:46,747
تو مي خواي من چيزي رو هل بدم؟

231
00:11:46,872 --> 00:11:48,916
من کار بدي در حق تو کردم تا حالا؟

232
00:12:02,763 --> 00:12:04,765
قول ميدي منم با خودت ببري؟

233
00:12:04,890 --> 00:12:05,850
.معلومه که آره

234
00:12:05,933 --> 00:12:07,810
...تو "يين" هستي واسه -
.يانگ -

235
00:12:07,935 --> 00:12:08,811
!چي؟ نه

236
00:12:08,936 --> 00:12:10,813
يانگ ديگه چه کلمه ايه؟

237
00:12:10,896 --> 00:12:11,814
من داشتم به اين فکر مي کردم

238
00:12:11,939 --> 00:12:13,899
!تو "يين" هستي که کمک کني من برم بيرون

239
00:12:13,983 --> 00:12:15,860
.حالا قبل از اينکه کسي ما رو ببينه عجله کن

240
00:12:17,903 --> 00:12:18,779
.يالا

241
00:12:18,904 --> 00:12:19,905
معطل چي هستي؟

242
00:12:29,832 --> 00:12:30,833
يه کم کمک کن

243
00:12:30,958 --> 00:12:31,834
خواهش مي کنم

244
00:12:31,959 --> 00:12:33,836
حالا نظارت مي کني، خوبه

245
00:12:33,919 --> 00:12:35,880
اگه مي خواي کاري انجام بشه

246
00:12:35,963 --> 00:12:37,673
.بايد خودت انجامش بدي

247
00:12:39,925 --> 00:12:40,801
!خيلي سنگينه

248
00:12:41,051 --> 00:12:42,887
!دوگ

249
00:12:42,887 --> 00:12:44,847
.هيش. يه وقت يکي صدات رو مي شنوه

250
00:12:46,974 --> 00:12:47,850
.آره، مي دونم

251
00:12:47,975 --> 00:12:49,685
.يه دو تا دست ديگه هم مي خوايم

252
00:12:50,978 --> 00:12:52,688
.هي، منم ناراحتم

253
00:12:52,813 --> 00:12:53,856
تو نمي توني بگي همش تقصير توئه

254
00:12:53,981 --> 00:12:55,691
ما همه محدوديت هايي داريم

255
00:12:55,941 --> 00:12:56,817
!اوه، هي

256
00:12:56,942 --> 00:12:58,778
.اون چرخ روي پاته

257
00:12:58,861 --> 00:12:59,862
درد نمي کنه؟

258
00:13:02,823 --> 00:13:03,824
حالا، کجا بوديم؟

259
00:13:04,033 --> 00:13:04,909
.اوه، آره

260
00:13:05,034 --> 00:13:06,786
.ما يه دو تا دست ديگه مي خوايم

261
00:13:06,911 --> 00:13:07,870
...سوال اينه که

262
00:13:07,995 --> 00:13:08,954
از کجا پيدا کنيم؟

263
00:13:11,791 --> 00:13:12,666
!مراقبم باش

264
00:13:13,959 --> 00:13:15,836
اين ديگه چيه؟

265
00:13:27,056 --> 00:13:29,725
!هو! يه خرس قهوه اي ِ واقعي ديگه

266
00:13:29,850 --> 00:13:32,812
.نمي دوني چقدر واسه چنين روزي انتظار کشيدم

267
00:13:33,813 --> 00:13:35,940
.هوي، يه چيزي داره از تو گردنت مياد بيرون

268
00:13:36,065 --> 00:13:37,900
.مي دونم. اسمش آليستره

269
00:13:38,067 --> 00:13:39,944
!سيلام

270
00:13:40,945 --> 00:13:41,946
چي مي خواي خرسي؟

271
00:13:42,029 --> 00:13:43,697
.اسمم بوگ ـه

272
00:13:43,823 --> 00:13:45,783
پسر! يه خرس قهوه اي ديگه؟

273
00:13:45,866 --> 00:13:46,909
!اين خيلي محشر ميشه

274
00:13:46,992 --> 00:13:48,953
.ميريم ماهيگيري، جنگ خرگوش بازي مي کنيم

275
00:13:49,078 --> 00:13:50,663
!بهترين دوستاي هم ميشيم

276
00:13:57,962 --> 00:13:59,672
اون خانمي هم اينجاس؟

277
00:13:59,797 --> 00:14:01,715
صبر کن بينم. داري درباره "ارسا" حرف مي زني؟

278
00:14:01,841 --> 00:14:03,717
.گرفتنش خداييش سخته

279
00:14:05,052 --> 00:14:06,887
خرس وانا؟ گوش کن بوگ

280
00:14:07,012 --> 00:14:09,807
.ما اينجا کار و زندگي داريم
برگرد همون جايي که ازش اومدي باشه؟

281
00:14:09,890 --> 00:14:10,850
برگردم جايي که ازش اومدم؟

282
00:14:11,976 --> 00:14:12,893
...اونجا

283
00:14:12,977 --> 00:14:13,936
.تنها خرس من هستم

284
00:14:14,061 --> 00:14:16,730
تنها خرس؟ -
.آره -

285
00:14:16,856 --> 00:14:18,691
...بقيه حيوونا، اونا -
تو رو مي پرستن؟ -

286
00:14:18,816 --> 00:14:21,735
چي؟
.اوه، آره، خيلي خوب به نظر ميرسه

287
00:14:21,819 --> 00:14:22,695
نشنيدي چي گفتم؟

288
00:14:22,820 --> 00:14:23,988
.گفتم من تنها خرس اونجام

289
00:14:24,071 --> 00:14:26,824
.تو بايد خيلي تنها باشي

290
00:14:26,949 --> 00:14:29,785
.تک خرس ِ تنها

291
00:14:30,828 --> 00:14:31,745
.خيلي ناراحت کننده س

292
00:14:31,871 --> 00:14:33,747
...قول داده بودم اينکارو نکنم اما

293
00:14:40,045 --> 00:14:42,923
.درسته. درسته. وحشتناکه

294
00:14:43,007 --> 00:14:44,884
.من باهاش مي جنگم -
.يه لحظه جسارتاً -

295
00:14:45,885 --> 00:14:46,844
داري چيکار مي کني تو؟

296
00:14:46,969 --> 00:14:48,762
نمي بيني اين برامون يه فرصته؟

297
00:14:48,846 --> 00:14:50,973
ما به خرسه مي گيم کمک کنه اين
ارابه ها رو جا به جا کنيم و از اينجا بريم

298
00:14:51,056 --> 00:14:53,726
!اما سيرک مي فهمه که ما نيستيم

299
00:14:53,851 --> 00:14:55,728
!اونا يه گروه جستجو مي فرستن

300
00:14:55,811 --> 00:14:56,687
.درست ميگي

301
00:14:57,021 --> 00:14:57,897
.من ميرم

302
00:14:58,814 --> 00:15:00,733
...اما تو...اما تو -
.بهم اعتماد کن -

303
00:15:00,858 --> 00:15:01,817
.من فکر همه چي رو کردم

304
00:15:02,860 --> 00:15:03,777
.گوش کن بوگ

305
00:15:03,903 --> 00:15:06,780
تو و من؟
همه اون کارايي که درباره ش حرف زدي رو انجام ميديم

306
00:15:06,906 --> 00:15:08,782
ماهيگيري، اردو

307
00:15:08,908 --> 00:15:09,909
اوه، و جنگ خرگوشي؟ -
!حتماً -

308
00:15:09,992 --> 00:15:11,827
.دختر، خرگوش، هر چي تو بخواي

309
00:15:11,952 --> 00:15:13,787
!يه کاري هم من ميخوام برات بکنم

310
00:15:13,954 --> 00:15:16,874
ميخوام يه جايي پيدا کنم
.که بتونيم بهترين دوستاي هم باشيم

311
00:15:16,999 --> 00:15:17,875
جدي؟

312
00:15:18,000 --> 00:15:19,710
اينکارو براي من مي کني؟

313
00:15:19,919 --> 00:15:21,712
.تو يه دقيقه

314
00:15:21,837 --> 00:15:23,923
.ما خرس قهوه اي هستيم
.بايد هواي همو داشته باشيم

315
00:15:24,965 --> 00:15:25,883
.خب، قضيه اينه

316
00:15:26,091 --> 00:15:28,886
ما بايد جاهامون رو عوض کنيم
.که سيرک نفهمه که من رفتم

317
00:15:29,011 --> 00:15:30,846
.اما من فردا شب برمي گردم

318
00:15:30,930 --> 00:15:31,972
و تو و من و ارسا

319
00:15:32,056 --> 00:15:33,849
...ميريم يه جور -
سفر خرسي؟ -

320
00:15:34,975 --> 00:15:35,851
.آره، حتماً

321
00:15:36,810 --> 00:15:37,728
.سفر خرسي

322
00:15:37,978 --> 00:15:38,854
.با هم

323
00:15:38,979 --> 00:15:40,773
.باشه! هستم

324
00:15:40,898 --> 00:15:41,774
.عاليه

325
00:15:41,899 --> 00:15:43,776
.حالا يه لحظه تکون نخور

326
00:15:45,027 --> 00:15:46,904
.صدا نده و تکون نخور

327
00:15:48,864 --> 00:15:49,740
.اوه، آره

328
00:15:49,865 --> 00:15:50,741
!اين جواب ميده

329
00:15:51,033 --> 00:15:52,743
حالا من چي؟

330
00:15:52,826 --> 00:15:53,869
هي، همونطور که خودت گفتي

331
00:15:53,994 --> 00:15:56,830
،اگه بفهمن تو نيستي
.يه گروه جستجو رو مي فرستن دنبالت

332
00:15:56,956 --> 00:16:00,751
نگران نباش. فردا يکي رو ميارم
.که جاش رو با تو عوض کنه

333
00:16:03,045 --> 00:16:05,756
.وقتي گفتم سه، با تموم زوري که داري اينو بلند کن

334
00:16:05,881 --> 00:16:06,757
گرفتي؟

335
00:16:06,882 --> 00:16:07,758
.گرفتم

336
00:16:07,883 --> 00:16:09,969
.يک، دو، سه

337
00:16:18,018 --> 00:16:21,772
بهتره اون عروسک رو هم قايم کني
.که کسي مشکوک نشه

338
00:16:21,855 --> 00:16:22,940
چه عروسکي؟ -
.اون يکي -

339
00:16:23,816 --> 00:16:24,692
.توي دستت

340
00:16:24,817 --> 00:16:25,776
منظورت ديکلمن ـه؟

341
00:16:25,901 --> 00:16:26,902
!اين که عروسک نيست

342
00:16:27,069 --> 00:16:28,737
!اين داداشمه

343
00:16:28,862 --> 00:16:29,738
!پسرمه

344
00:16:29,863 --> 00:16:30,781
همه زندگيم

345
00:16:30,864 --> 00:16:31,782
.درست

346
00:16:33,075 --> 00:16:36,954
هي، اونجايي که مي گفتي تنها خرس
هستي کجاست؟

347
00:16:37,037 --> 00:16:39,873
.مي دوني، که حواسم باشه اونجا آفتابي نشم

348
00:16:39,999 --> 00:16:42,918
پشت کوه، بعد از جنگل
.پايين نهر

349
00:16:43,002 --> 00:16:44,837
!عاليه! ممنون

350
00:16:45,045 --> 00:16:46,839
!فردا شب مي بينمت

351
00:16:54,930 --> 00:16:56,724
کي مي تونم ارسا رو ببينم؟

352
00:16:58,809 --> 00:17:00,728
.بهتره صبح که شد اونو ببيني

353
00:17:00,811 --> 00:17:01,812
...وقتي که يه کم بيشتر

354
00:17:01,895 --> 00:17:02,855
بيدار شدي. نه؟

355
00:17:03,981 --> 00:17:05,899
.نمي دونم چرا اينقدر خستمه

356
00:17:05,983 --> 00:17:07,693
...اوه...آره

357
00:17:07,860 --> 00:17:08,944
به خاطر شکلاته شايد

358
00:17:09,028 --> 00:17:11,697
خب، تو چي هستي حالا؟

359
00:17:11,864 --> 00:17:14,742
يه جور لاما (شتر بي کوهان)؟ -
.من يه کارنالين آرژانتيني هستم -

360
00:17:14,867 --> 00:17:16,910
کارنالين آرژانتيني ديگه چيه؟

361
00:17:17,036 --> 00:17:18,746
.يه نوع از لاما ست

362
00:17:20,039 --> 00:17:20,914
.جاي خوبيه

363
00:17:21,874 --> 00:17:22,875
.فقط مي خوام بدوني

364
00:17:23,125 --> 00:17:25,836
.اين خيلي دلسوازنه س

365
00:17:25,961 --> 00:17:27,880
اينکه اين همه راهو اومدي

366
00:17:28,005 --> 00:17:30,007
.که يه خرس قهوه اي ديگه رو ببيني

367
00:17:46,106 --> 00:17:48,984
اوه، آقاي ويني، ماماني
خيلي دلش برات تنگ ميشه

368
00:17:50,069 --> 00:17:51,945
.من به خودم قول دادم که گريه نکنم

369
00:17:53,822 --> 00:17:54,698
حالا يادت باشه

370
00:17:54,823 --> 00:17:55,908
با همه خوب بازي کن

371
00:17:57,951 --> 00:17:58,952
آماده براي شام سوم؟

372
00:18:07,920 --> 00:18:08,879
.به به

373
00:18:09,004 --> 00:18:11,840
.ماماني و باب ميرن دنبال پاگنده بگردن

374
00:18:11,965 --> 00:18:12,925
باشه، عسلم؟

375
00:18:13,050 --> 00:18:13,926
.يادت باشه

376
00:18:14,051 --> 00:18:15,844
!ماماني دوستت داره

377
00:18:17,888 --> 00:18:18,972
اين زنه هميشه اينطوريه؟

378
00:18:19,098 --> 00:18:20,766
.آره، اما زياد بد نيست

379
00:18:21,058 --> 00:18:23,852
!و دوستاي من
!از ديدن شما خيلي خوشحالم

380
00:18:23,977 --> 00:18:25,854
!هي، ما هم همينطور -
.تو خيلي خوشگل شدي -

381
00:18:25,938 --> 00:18:27,940
.ويني، مي دوني چند وقته نديدمت؟

382
00:18:29,149 --> 00:18:30,859
.ممنون واسه ش

383
00:18:31,860 --> 00:18:32,861
چرا؟

384
00:18:33,028 --> 00:18:34,738
دوست جديدمون کيه؟

385
00:18:34,863 --> 00:18:35,864
.اسمش نيت ـه

386
00:18:35,989 --> 00:18:37,908
.نيت، با آقاي ويني آشنا شو

387
00:18:38,909 --> 00:18:39,993
.اون از نژاد قوي و ساکته

388
00:18:40,119 --> 00:18:41,078
!تو

389
00:18:41,120 --> 00:18:44,873
!داري ميري روي اعصابم

390
00:18:44,957 --> 00:18:45,916
!يالا! کار کن

391
00:18:46,041 --> 00:18:48,752
!کار کن! کار کن! کار کن

392
00:18:54,049 --> 00:18:55,884
ايرادگير -
بله؟ -

393
00:18:56,009 --> 00:18:56,969
نه؟ -
آره؟ -

394
00:18:57,052 --> 00:18:58,762
نه؟ -
.آره -

395
00:18:58,887 --> 00:19:01,974
...مي دوني، بعضي حيوون ها مهربون تر از وقتي هستند که
!درست شد -

396
00:19:02,057 --> 00:19:04,852
...اوه...سلام

397
00:19:05,018 --> 00:19:05,894
.آقاي ويني

398
00:19:06,019 --> 00:19:07,813
.بيا پيشم بشين

399
00:19:07,938 --> 00:19:10,941
.مي تونيم با هم تلويزيون نگاه کنيم

400
00:19:11,024 --> 00:19:12,901
اون که ديگه از دستم عصباني نيست، هست؟

401
00:19:13,026 --> 00:19:14,987
فکر کنم روزهاي عصبانيتش پشت سرشه

402
00:19:15,112 --> 00:19:16,780
.اگه بدوني منظورم چيه

403
00:19:16,864 --> 00:19:20,742
!فقط يه شب
!سيرک بزرگ خانوادگي ماسلوا

404
00:19:20,868 --> 00:19:21,952
!هي! اون بوگ ـه

405
00:19:22,077 --> 00:19:25,914
من يادم نمي ياد موي بوگ اينقدر
.روشن و سيخ بوده باشه

406
00:19:26,039 --> 00:19:28,917
!گوش کن، واسه من بوگ همون خرس لاتي ـه

407
00:19:29,042 --> 00:19:32,004
،اگه اين بوگ ـه
.خيلي وحشتناک شده

408
00:19:32,129 --> 00:19:33,922
!البته که وحشتناک شده

409
00:19:34,006 --> 00:19:35,841
!اونا مي خوان بکشنش

410
00:19:35,966 --> 00:19:36,967
!اين هولناکه

411
00:19:37,092 --> 00:19:38,010
!مواظب باش، بوگ

412
00:19:40,095 --> 00:19:40,971
.بوگ بيچاره

413
00:19:41,096 --> 00:19:42,764
!بايد يه کاري بکنيم

414
00:19:42,890 --> 00:19:43,974
!بريم نجاتش بديم

415
00:19:44,057 --> 00:19:45,893
.اوه، من ميخوام برم نجاتش بدم

416
00:19:46,018 --> 00:19:47,936
.اوه، خواهش مي کنم، خواهش مي کنم

417
00:19:48,020 --> 00:19:48,896
!ما بايد عجله کنيم

418
00:19:49,021 --> 00:19:51,899
چطوري؟ متوجه نيستين؟
.ما اين عقب هستيم

419
00:19:52,024 --> 00:19:52,983
.از اينجا راهي به بيرون نداريم

420
00:19:53,108 --> 00:19:54,860
چطوري مي خوايم نجاتش بديم؟

421
00:19:59,948 --> 00:20:01,992
دارين به همون چيزي که من فکر مي کنم
فکر مي کنيد؟

422
00:20:02,075 --> 00:20:03,076
.نه

423
00:20:03,076 --> 00:20:04,995
اما اگه از اون دريچه بريم بيرون

424
00:20:05,120 --> 00:20:06,997
مي تونم شما رو به سيرک ببرم

425
00:20:07,080 --> 00:20:08,707
که بوگ رو نجات بديم

426
00:20:09,166 --> 00:20:11,043
!آره، کسي نيست

427
00:20:13,086 --> 00:20:14,963
!برو ديگه، برو

428
00:20:15,088 --> 00:20:16,006
.برو ديگه

429
00:20:16,089 --> 00:20:17,007
.آروم باش، فيفي

430
00:20:17,132 --> 00:20:19,885
يادت رفته دامپزشک درباره اينکه
آروم باشي چي گفت؟

431
00:20:19,968 --> 00:20:20,886
!تو آروم باش

432
00:20:21,011 --> 00:20:23,931
!با 200 کيلو حيوون که روي کمرته

433
00:20:26,058 --> 00:20:27,768
!خوب به هم وصل بوديم

434
00:20:31,897 --> 00:20:32,856
شيريني اسفنجي؟

435
00:20:34,066 --> 00:20:34,942
.يه کم هم سوخته

436
00:20:37,069 --> 00:20:38,779
.با قارچ مخلوط شده

437
00:20:38,862 --> 00:20:39,863
!بوي گند

438
00:20:39,947 --> 00:20:41,823
تو چه مشکلي با بوي گند داري؟

439
00:20:42,950 --> 00:20:44,034
!سيرک! از اين طرف

440
00:20:46,161 --> 00:20:47,037
.من خوبم

441
00:20:47,162 --> 00:20:48,038
.من خوبم

442
00:20:51,124 --> 00:20:52,000
.يالا

443
00:20:52,125 --> 00:20:54,878
کي واسه جنگ خرگوشي آماده س؟

444
00:20:54,962 --> 00:20:56,838
نميشه واسه عمو بوگ
منتظر بمونيم تا برگرده؟

445
00:20:56,964 --> 00:20:58,840
.اون قرار بود ديشب بياد خونه

446
00:20:58,924 --> 00:21:01,760
آره! فکر مي کني هنوز از دستت عصبانيه
که باهاش سفر مردونه نرفتي؟

447
00:21:01,885 --> 00:21:04,846
اگه با منه که ميگم مي تونه
.براي هميشه توي سفر مردونه بمونه

448
00:21:06,056 --> 00:21:06,974
اون چي فکر مي کنه؟

449
00:21:07,140 --> 00:21:08,767
...که من مي تونم، مي دوني

450
00:21:08,892 --> 00:21:12,813
که بچه ها رو ول کنم، وقتي که
جيسل ميره ننه ش رو ببينه؟

451
00:21:12,896 --> 00:21:14,982
.بابا -
.بچه ها بايد هميشه زير نظر باشن -

452
00:21:15,065 --> 00:21:17,025
يه لحظه چشمت بهشون نباشه -
!بابا -

453
00:21:18,860 --> 00:21:20,028
.بيا اينجا، کوچولو

454
00:21:21,071 --> 00:21:22,781
.شيطون نشو، پسر

455
00:21:23,073 --> 00:21:24,783
بابا، بيا فقط بازي کنيم، باشه؟

456
00:21:24,950 --> 00:21:25,826
.فکر خوبيه

457
00:21:26,034 --> 00:21:27,744
.ما عمو بوگ رو لازمش نداريم

458
00:21:27,869 --> 00:21:29,037
.جنگ خرگوش با بودن اون حالش بيشتره

459
00:21:29,913 --> 00:21:30,789
.تو سوختي

460
00:21:31,039 --> 00:21:31,915
.گرفتمت

461
00:21:34,042 --> 00:21:34,918
بازي جديد؟

462
00:21:35,043 --> 00:21:37,004
.خب، واسه امروز به اندازه کافي حال کرديم

463
00:21:37,129 --> 00:21:39,006
حالا مي تونيم منتظر عمو بوگ
بشيم که برگرده؟

464
00:21:39,131 --> 00:21:40,966
.بوگ و بوگ و بوگ

465
00:21:41,049 --> 00:21:43,844
.از اين به بعد، ديگه اسم اونو نمي ياريم

466
00:21:43,927 --> 00:21:44,970
...خيلي خب

467
00:21:45,095 --> 00:21:47,973
...خب
بعدش مي خواي چه بازي کني؟

468
00:21:48,056 --> 00:21:49,933
...خب، اين بازي چطوره

469
00:21:50,058 --> 00:21:51,935
بوته...پرش؟

470
00:21:52,060 --> 00:21:55,022
شيرجه؟
.که توي نزديک ترين بوته مي پريم

471
00:21:55,105 --> 00:21:56,940
،و...بيا الويس
.بهت نشون بدم

472
00:21:57,065 --> 00:21:58,025
!بابا! نه

473
00:21:58,108 --> 00:21:59,901
!اون پيچک سمي ـه

474
00:22:04,948 --> 00:22:06,825
.اين بخشي از بازيه

475
00:22:06,908 --> 00:22:09,786
...هر کي زودتر بخارونه

476
00:22:09,995 --> 00:22:10,871
!مي بازه

477
00:22:14,166 --> 00:22:15,167
!من بُردم

478
00:22:18,045 --> 00:22:19,921
.اوه، بايد درد کنه

479
00:22:20,172 --> 00:22:22,049
.خوب بازي کردي، الويس کوچولو

480
00:22:22,174 --> 00:22:23,925
خب، کي گرسنه س؟

481
00:22:27,012 --> 00:22:28,013
.بابا

482
00:22:28,930 --> 00:22:29,806
...ما مي خوايم عمو بو

483
00:22:29,973 --> 00:22:30,849
...منظورم اينه که

484
00:22:31,141 --> 00:22:32,851
به يه نفر بلندقد تر

485
00:22:32,976 --> 00:22:33,852
.نياز داريم

486
00:22:33,977 --> 00:22:35,896
.که به اون شاخه بلند برسه -
.نخير -

487
00:22:36,146 --> 00:22:39,024
کيه که بيشتر از يه گوزن درباره
عسل گير آوردن چيزي بدونه، ها؟

488
00:22:39,149 --> 00:22:40,859
.بيا اينجا، الويس کوچولو

489
00:22:48,909 --> 00:22:49,910
.ستون فقراتم خيلي ظريفه

490
00:22:57,876 --> 00:22:58,877
بابا؟

491
00:22:58,877 --> 00:22:59,920
.ساکت، جزيلا

492
00:23:00,045 --> 00:23:02,047
.کوچيک ترين صدا مي تونه زنبورا رو بيدار کنه

493
00:23:10,097 --> 00:23:13,100
!زنبورا

494
00:23:15,894 --> 00:23:17,896
حداقل نيش بخوره،  خاروندن
.بدنش يادش ميره

495
00:23:18,063 --> 00:23:18,980
.آره

496
00:23:28,990 --> 00:23:30,075
!هي! يواش تر

497
00:23:32,077 --> 00:23:33,078
.خيلي شکلات خوردم

498
00:23:39,126 --> 00:23:40,877
هي، چرا اينکارو کردي؟

499
00:23:40,961 --> 00:23:41,837
.فقط تکون نخور

500
00:23:44,965 --> 00:23:46,842
.يه کم پوف اينجا

501
00:23:46,967 --> 00:23:48,051
.يه کم موهاتو درست کن

502
00:23:48,135 --> 00:23:49,803
.ورزش، کشش

503
00:23:49,886 --> 00:23:50,929
.شونه

504
00:23:51,054 --> 00:23:53,849
.زودي باش
.من يه نابغه ام

505
00:23:54,057 --> 00:23:55,934
...يه دوربين بيار چون تو

506
00:23:56,977 --> 00:23:57,853
!عالي هستي

507
00:23:58,145 --> 00:24:00,021
.تصوير تف انداختن

508
00:24:00,147 --> 00:24:02,023
.اونا عمراً تشخيص نميدن

509
00:24:02,149 --> 00:24:05,026
.حالا، بيا بريم برقصيم

510
00:24:05,152 --> 00:24:07,863
!دوگ اينجاست

511
00:24:09,072 --> 00:24:11,867
يادته درباره حرف نزدن چي گفتن

512
00:24:11,992 --> 00:24:13,994
اگه حرف جالبي براي گفتن نداري؟

513
00:24:16,997 --> 00:24:18,081
.اون خوشگله

514
00:24:24,921 --> 00:24:25,964
.حالا مي بينم اينجا چه خبره

515
00:24:26,965 --> 00:24:28,008
درباره چي حرف مي زني؟

516
00:24:28,133 --> 00:24:29,050
.اينجا هيچ خبري نيست

517
00:24:30,010 --> 00:24:30,969
.خيلي خب

518
00:24:31,928 --> 00:24:32,804
.جدي ميگم

519
00:24:32,888 --> 00:24:34,014
اوهوم؟

520
00:24:34,139 --> 00:24:36,892
.هي، من فقط خوشحالم که يه خرس قهوه اي ديگه مي بينم
.همين

521
00:24:37,100 --> 00:24:38,059
.هر چي تو بگي

522
00:24:38,185 --> 00:24:40,979
.ببر. قدرتت رو بهم نشون بده

523
00:24:41,396 --> 00:24:42,272
...خب، آه

524
00:24:42,397 --> 00:24:43,315
.سلام ارسا

525
00:24:43,440 --> 00:24:46,318
...فکر کردم خودمو معرفي کنم چون مي دوني -
دوگ؟ -

526
00:24:46,485 --> 00:24:48,278
چرا صدات يواشه؟

527
00:24:48,528 --> 00:24:50,030
دوباره مريض شدي؟

528
00:24:50,030 --> 00:24:51,031
!نه

529
00:24:51,031 --> 00:24:52,949
!منظورم اينه که، آم...هي

530
00:24:53,074 --> 00:24:54,743
!مواظب اون شلاقت باش، رفيق کوچولو

531
00:24:54,868 --> 00:24:55,952
!يالا دوگ. دستا بالا

532
00:24:56,077 --> 00:24:58,038
چرا هر روز بايد درگير اين مسائل باشيم؟

533
00:24:58,163 --> 00:24:59,748
يه کم رشوه شايد؟

534
00:24:59,873 --> 00:25:00,999
.شکلاته! تو عاشق شکلاتي

535
00:25:01,124 --> 00:25:02,918
!يالا، دستا بالا -
.خواهش مي کنم

536
00:25:03,043 --> 00:25:03,960
.حالا، ما آماده ايم

537
00:25:04,085 --> 00:25:04,961
.شروع کنيم

538
00:25:09,925 --> 00:25:10,800
!پاي راست بالا

539
00:25:10,967 --> 00:25:11,843
!پاي چپ بالا

540
00:25:11,968 --> 00:25:13,845
.يواشتر -
.سريع تر -

541
00:25:13,929 --> 00:25:14,930
!بپر

542
00:25:14,971 --> 00:25:15,889
!پاتو خم کن

543
00:25:18,308 --> 00:25:19,392
!تمومش کن -
!خرس وحشي -

544
00:25:23,897 --> 00:25:24,773
!بزن

545
00:25:25,732 --> 00:25:27,609
.چه حرکاتي داري

546
00:25:28,527 --> 00:25:29,402
آماده اي؟

547
00:25:29,653 --> 00:25:31,488
.هي، من آماده دنيا اومدم، عزيز

548
00:25:35,492 --> 00:25:37,452
.صبر کن.من...
...من آماده نيستم واسه

549
00:25:44,793 --> 00:25:47,671
چرا براي يه بارم که شده
نمي توني اينکارو انجام بدي؟

550
00:25:47,796 --> 00:25:49,422
!اوه، صبر کن

551
00:25:49,506 --> 00:25:50,590
.ارسا، بذار توضيح بدم

552
00:25:51,466 --> 00:25:52,467
...من نيستم -
!دوگ -

553
00:25:52,634 --> 00:25:54,427
.نمي خواد بهونه بياري

554
00:25:54,553 --> 00:25:55,595
...شايد اگه تو فقط

555
00:25:55,679 --> 00:25:56,555
.بي خيال بلند کردن بشو

556
00:25:56,680 --> 00:25:57,556
.همين -
!نه، صبر کن -

557
00:25:57,681 --> 00:25:59,641
.من مي تونستم تو رو بگيرم
...مشکل اينه که من نيستم

558
00:25:59,724 --> 00:26:02,477
!دوگ. خيلي ممنون -
آره، ممنون دوگ، خب؟ -

559
00:26:02,602 --> 00:26:03,603
.اون فقط به خودش فکر مي کنه

560
00:26:03,687 --> 00:26:05,355
...گوش کنيد، من نيستم -
.دوگ -

561
00:26:05,480 --> 00:26:07,524
.از ديروز هم حتي بدتر بود

562
00:26:10,694 --> 00:26:11,611
!اوه، صبر کن

563
00:26:11,736 --> 00:26:12,737
.ارسا

564
00:26:12,737 --> 00:26:16,449
آه...يه کم بهش وقت بده
که شايد آروم بشه، خب؟

565
00:26:16,533 --> 00:26:18,535
.اما من بايد بهش بگم که من واقعاً کي هستم

566
00:26:19,536 --> 00:26:21,454
واسه اين کار خيلي وقت هست

567
00:26:21,538 --> 00:26:24,624
.وقتي که همه ما توي "خرس وانا" زندگي مي کنيم

568
00:26:25,542 --> 00:26:26,418
.بهم اعتماد کن

569
00:26:27,544 --> 00:26:28,545
اگه يه چيزي رو خوب مي شناسم

570
00:26:28,628 --> 00:26:29,588
.زن ها هستند

571
00:26:29,713 --> 00:26:31,590
...و

572
00:26:31,631 --> 00:26:32,591
.تئاتر موزيکال

573
00:26:32,716 --> 00:26:34,593
.اما اون الان مهم نيست

574
00:26:34,759 --> 00:26:36,469
چيزي که مهمه

575
00:26:36,720 --> 00:26:37,637
.زن ها هستند

576
00:26:38,555 --> 00:26:41,516
.نمي خواد عجله کني

577
00:26:42,726 --> 00:26:44,519
.ببين، آقا آليستر

578
00:26:44,644 --> 00:26:47,439
حالا اينجا منتظر بمون تا
دوگ موقع غروب برگرده

579
00:26:47,564 --> 00:26:49,482
.و همه چي درست ميشه

580
00:26:50,650 --> 00:26:51,526
.باشه، آليستر

581
00:26:51,651 --> 00:26:52,569
.اگه تو ميگي باشه

582
00:27:08,668 --> 00:27:10,503
.خب خانم ها، کمربندها رو ببنديد

583
00:27:10,629 --> 00:27:13,465
.يک، دو، سه، چهار -
!ببين، من دارم پرواز مي کنم -

584
00:27:16,676 --> 00:27:18,511
.اين بايد همون جا باشه

585
00:27:18,595 --> 00:27:19,596
.خرس وانا

586
00:27:23,767 --> 00:27:24,643
.بالاخره

587
00:27:24,768 --> 00:27:25,644
.من تنها خرس اينجا هستم

588
00:27:25,769 --> 00:27:28,396
.و همه حيوون ها منو پرستش مي کنند

589
00:27:28,480 --> 00:27:29,522
.همونطور که بوگ رو پرستش مي کردند

590
00:27:29,648 --> 00:27:31,524
!بوگ برگشته بچه ها

591
00:27:31,650 --> 00:27:33,652
!بوگ -
!خدا رو شکر، اون برگشته -

592
00:27:33,735 --> 00:27:35,528
.آره -
.دير کردي -

593
00:27:36,655 --> 00:27:37,572
.آره، مي دونم

594
00:27:37,697 --> 00:27:39,491
.خوبه که بالاخره اومدم اينجا

595
00:27:39,616 --> 00:27:40,617
!چقدر وحشتناک شدي

596
00:27:40,742 --> 00:27:42,661
!و صدات که بدتر شده

597
00:27:42,744 --> 00:27:45,538
.آره. خيلي دخترونه شده

598
00:27:45,664 --> 00:27:47,540
درباره چي دارين حرف مي زنيد؟

599
00:27:47,624 --> 00:27:49,542
.صداي من به لطافت ِ ابريشمه

600
00:27:49,668 --> 00:27:51,461
.حتماً بهت سخت گذشته

601
00:27:51,544 --> 00:27:53,713
.سخت؟ آره، ميشه گفت سخت بود

602
00:27:53,797 --> 00:27:55,507
.به خاطر همينه که وحشتناک شدم

603
00:27:55,632 --> 00:27:56,591
.صدام هم که ضايع شده

604
00:27:56,716 --> 00:27:59,427
حالا چرا نمي ريد واسه م
يه کم خوراکي بيارين؟

605
00:27:59,511 --> 00:28:00,428
...خوراکي

606
00:28:00,553 --> 00:28:02,555
!بوگ

607
00:28:04,766 --> 00:28:05,725
.بيا

608
00:28:05,725 --> 00:28:05,767
.اينا رو يه لحظه نگه دار
.بيا

609
00:28:05,767 --> 00:28:07,519
.اينا رو يه لحظه نگه دار

610
00:28:07,644 --> 00:28:11,481
چطور جرات کردي اينجا آفتابي بشي؟

611
00:28:11,606 --> 00:28:13,483
بعد از کاري که کردي؟

612
00:28:15,568 --> 00:28:17,487
...برم آرايش بدم

613
00:28:17,570 --> 00:28:18,613
.آه. منم همينطور

614
00:28:18,738 --> 00:28:19,614
.منم همينطور

615
00:28:19,739 --> 00:28:20,699
.آره

616
00:28:21,574 --> 00:28:22,534
.بابا

617
00:28:22,575 --> 00:28:24,452
فکر کردم مي خواي عذرخواهي کني

618
00:28:24,786 --> 00:28:25,662
عذرخواهي؟

619
00:28:25,787 --> 00:28:28,498
.اگه يکي بايد عذرخواهي کنه، اونه

620
00:28:28,623 --> 00:28:29,499
.از من

621
00:28:29,624 --> 00:28:31,668
...براي

622
00:28:32,794 --> 00:28:33,753
!اين

623
00:28:34,587 --> 00:28:35,463
!و اين

624
00:28:35,630 --> 00:28:36,506
!بعدش اين

625
00:28:39,592 --> 00:28:40,552
خب؟

626
00:28:42,554 --> 00:28:43,513
.سکوت مي کني

627
00:28:43,638 --> 00:28:45,640
.خب، منم مي تونم اين بازي رو بکنم

628
00:28:45,807 --> 00:28:48,476
.اما من بازي نمي کنم

629
00:28:48,560 --> 00:28:50,562
.من قبل از اينکه تو رو ببينم خوب بودم

630
00:28:50,645 --> 00:28:52,647
.اوه، آره، من به کاپوت ماشين بسته شده بودم

631
00:28:52,731 --> 00:28:55,608
.شرمنده عمو بوگ
.از وقتي تو رفتي بابا عوض شده

632
00:28:55,734 --> 00:28:58,611
.حالا منو ببين
.يه موجود رقت انگيز

633
00:28:58,695 --> 00:29:03,616
!و همش هم تقصير توئه

634
00:29:03,742 --> 00:29:05,577
.ديگه خيلي دير شده، بوگ

635
00:29:05,702 --> 00:29:06,578
اين گوزن

636
00:29:06,703 --> 00:29:07,662
.رفتش

637
00:29:09,622 --> 00:29:10,498
.شرمنده عمو بوگ

638
00:29:10,623 --> 00:29:12,417
.اميدوارم بتونيد درست بشين

639
00:29:13,626 --> 00:29:14,586
!بابا

640
00:29:15,628 --> 00:29:17,505
!ما همه خوشحاليم که برگشتي، عمو بوگ

641
00:29:17,630 --> 00:29:21,551
.عجب گوزن ضايع و مسخره اي بود

642
00:29:22,552 --> 00:29:23,470
.بهتر شد

643
00:29:23,720 --> 00:29:24,721
.خوبه که دوباره خودم باشم

644
00:29:27,766 --> 00:29:29,476
.وقتشه که راه بيفتم

645
00:29:36,733 --> 00:29:37,734
دوگ؟

646
00:29:48,578 --> 00:29:49,579
.اون برنمي گرده

647
00:29:49,704 --> 00:29:50,622
.بهش يه فرصتي بده

648
00:29:50,747 --> 00:29:51,664
.هنوز زوده

649
00:29:51,790 --> 00:29:53,583
.تازه، اون يه خرس قهوه ايه

650
00:29:53,708 --> 00:29:54,584
.ما خانواده هستيم

651
00:29:58,630 --> 00:29:59,547
.همش يه دروغه

652
00:30:00,548 --> 00:30:01,674
.جايي به اسم "خرس وانا" وجود نداره

653
00:30:01,800 --> 00:30:03,718
.بس کن آليستر. اون برمي گرده

654
00:30:04,636 --> 00:30:06,513
.خرس هاي قهوه اي از هم متنفر هستند

655
00:30:06,638 --> 00:30:08,431
.توي ژن شونه

656
00:30:08,556 --> 00:30:09,516
درباره چي داري حرف مي زني؟

657
00:30:09,641 --> 00:30:10,683
.خرس هاي قهوه اي از هم بدشون نمياد

658
00:30:10,809 --> 00:30:12,477
!آدما چرا

659
00:30:12,602 --> 00:30:15,522
!همه شون اينطورين

660
00:30:18,525 --> 00:30:20,610
.دوگ بهت دروغ گفت که بهش کمک کني که فرار کنه

661
00:30:21,569 --> 00:30:22,445
...و من

662
00:30:22,570 --> 00:30:25,448
!و من شريک جرمش بودم

663
00:30:27,575 --> 00:30:28,576
!جرمش

664
00:30:31,621 --> 00:30:34,541
چه بلايي سرم اومد؟

665
00:30:36,835 --> 00:30:38,503
اگه دوگ برنگرده

666
00:30:39,587 --> 00:30:40,588
.بعد ارسا ديگه باهام حرف نمي زنه

667
00:30:41,548 --> 00:30:42,549
من اينجا چيکار مي کنم؟

668
00:30:54,978 --> 00:30:59,816
فايده نداره

669
00:31:01,025 --> 00:31:03,945
خودتو زحمت نده

670
00:31:05,071 --> 00:31:10,785
اگه اينکارو بکني

671
00:31:10,869 --> 00:31:12,871
پرواز مي کني

672
00:31:23,089 --> 00:31:24,048
به چي زل زدي؟

673
00:31:24,215 --> 00:31:25,091
.هيچي

674
00:31:25,216 --> 00:31:26,217
...اون...خب، تو

675
00:31:27,218 --> 00:31:28,219
.خيلي قشنگ بود

676
00:31:29,220 --> 00:31:31,180
.داري مسخره مي کني

677
00:31:31,264 --> 00:31:32,140
!نه !نه! جدي

678
00:31:34,183 --> 00:31:35,101
.گوش کن ارسا

679
00:31:36,144 --> 00:31:38,021
.مي دونم که دليلي نداره که حرفمو باور کني

680
00:31:38,146 --> 00:31:39,272
!اما بايد حقيقت رو بهت بگم

681
00:31:39,355 --> 00:31:40,982
.من دوگ نيستم

682
00:31:41,149 --> 00:31:42,025
!من بوگ م

683
00:31:43,109 --> 00:31:43,985
.درست ميگي

684
00:31:45,069 --> 00:31:46,112
.دليلي نداره که حرفت رو باور کنم

685
00:31:46,237 --> 00:31:48,281
.ببين. من نبايد مي اومدم اينجا

686
00:31:48,364 --> 00:31:49,240
.الان اينو مي دونم

687
00:31:49,365 --> 00:31:51,117
.يه اشتباه بزرگ بود

688
00:31:51,242 --> 00:31:53,161
چرا موهات سياهه؟

689
00:31:53,286 --> 00:31:54,162
.بهت گفتم که

690
00:31:54,287 --> 00:31:55,955
.من دوگ نيستم

691
00:31:56,080 --> 00:31:56,998
.من بوگ م

692
00:31:57,165 --> 00:31:58,166
...من فقط داشتم، مي دوني

693
00:31:58,249 --> 00:32:00,043
.دنبال جايي مي گشتم که بهش تعلق دارم

694
00:32:00,168 --> 00:32:03,004
خب، اگه بهم کمک کني يکي از
ارابه ها رو تکون بديم

695
00:32:03,129 --> 00:32:04,047
.از اينجا ميرم و از شرم خلاص ميشي

696
00:32:04,130 --> 00:32:06,215
.اوه، حالا فهميدم چي شده

697
00:32:06,341 --> 00:32:08,259
تو مي خواي که من کمکت کنم فرار کني

698
00:32:08,343 --> 00:32:10,011
!و سيرک رو نابود کني

699
00:32:10,136 --> 00:32:12,138
!نه -
.تو رقت آوري، دوگ -

700
00:32:12,263 --> 00:32:14,098
.نه، ارسا، جدي ميگم

701
00:32:14,223 --> 00:32:15,141
...من فقط

702
00:32:30,156 --> 00:32:31,115
چيزي گفتي؟

703
00:32:31,282 --> 00:32:32,241
.نه

704
00:32:32,283 --> 00:32:34,953
.خيلي خب، چون فکر کردم اسمم رو شنيدم

705
00:32:35,078 --> 00:32:36,037
.اشکالي نداره

706
00:32:36,162 --> 00:32:39,040
فقط مي خوام بدوني

707
00:32:39,123 --> 00:32:40,083
.که من متاسفم

708
00:32:41,125 --> 00:32:43,211
.واقعاً فکر مي کردم که دوگ بهترين دوست منه

709
00:32:43,336 --> 00:32:44,212
.مشکلي نيست

710
00:32:44,337 --> 00:32:47,048
.منم در انتخاب بهترين دوست اشتباه کردم

711
00:32:47,131 --> 00:32:49,008
آشتي؟ من و تو؟

712
00:32:49,133 --> 00:32:50,093
!آره

713
00:32:50,134 --> 00:32:51,010
.آشتي

714
00:32:51,219 --> 00:32:52,095
.عاليه

715
00:32:52,261 --> 00:32:56,140
بهت قول ميدم که وقتي نمي خوام
.برگردم بهت نگم که برمي گردم

716
00:32:56,265 --> 00:32:58,101
...و منم قول ميدم که برات وقت بذارم

717
00:32:58,184 --> 00:33:00,937
.حتي وقتي که کاراي مهمي براي انجام دادن دارم

718
00:33:01,062 --> 00:33:02,146
رفيق؟ -
!آره -

719
00:33:02,230 --> 00:33:03,147
.رفيق

720
00:33:03,272 --> 00:33:05,066
.خوبه

721
00:33:05,274 --> 00:33:06,275
.حرف زدن مثل اين

722
00:33:06,401 --> 00:33:09,028
.ما هر شب اينکارو مي کنيم

723
00:33:09,237 --> 00:33:11,239
.يه جور...صحبت مردونه

724
00:33:11,322 --> 00:33:11,781
باشه؟

725
00:33:12,031 --> 00:33:12,907
.خوشم مياد

726
00:33:13,032 --> 00:33:15,034
...خوبه، خيلي خب، پس

727
00:33:16,035 --> 00:33:19,831
چون تو اينجا گير افتادي
يه کم توصيه بهت بکنم، باشه؟

728
00:33:19,914 --> 00:33:21,833
راه رسيدن به قلب يه زن

729
00:33:22,208 --> 00:33:23,084
...از طريق

730
00:33:23,209 --> 00:33:23,751
...هنر ِ

731
00:33:25,461 --> 00:33:26,462
!سيرک داره مياد

732
00:33:26,629 --> 00:33:29,382
سيرک چطوري مي تونه بياد؟
.سيرک يه چادره

733
00:33:29,507 --> 00:33:31,467
!با تيرهايي که توي زمين کوبيده شده

734
00:33:31,551 --> 00:33:32,468
!اينجا بزرگراهه

735
00:33:37,724 --> 00:33:39,559
!اوه، نه! نه

736
00:33:40,476 --> 00:33:41,352
.ممنون

737
00:33:43,521 --> 00:33:44,397
.ما موفق شديم

738
00:33:44,522 --> 00:33:45,606
.آسون نبود

739
00:33:45,690 --> 00:33:48,526
.اين هنوزم شبيه سيرک نيست -
.عجيبه -

740
00:33:49,527 --> 00:33:51,362
.اما بوش رو که ميده

741
00:33:52,488 --> 00:33:53,448
!نه

742
00:33:53,489 --> 00:33:55,366
!اونا رو مي خوام! اونا رو مي خوام

743
00:33:55,491 --> 00:33:56,492
!اونا رو مي خوام

744
00:33:57,660 --> 00:33:59,370
.بفرما، عزيز

745
00:33:59,704 --> 00:34:00,580
.دوباره نو شد

746
00:34:02,206 --> 00:34:04,208
سلام، حالت چطوره؟ -
.خوبم خدا رو شکر -

747
00:34:04,375 --> 00:34:06,127
.برات بادکنک آوردم

748
00:34:06,377 --> 00:34:08,087
چطور چنين اشتباه بزرگي کردي؟

749
00:34:08,171 --> 00:34:09,047
نمي دونم

750
00:34:09,172 --> 00:34:10,131
شايد حساسيت باشه

751
00:34:10,214 --> 00:34:11,090
صبر کن يه دقيقه

752
00:34:11,215 --> 00:34:12,216
از پنجره نگاه کنيد

753
00:34:12,300 --> 00:34:15,970
اون پوستر سيرک به ما ميگه که کجا
.ميشه بوگ رو پيداش کرد

754
00:34:16,095 --> 00:34:16,971
!سريع

755
00:34:17,096 --> 00:34:18,097
!قبل از اينکه ديده بشيم

756
00:34:18,347 --> 00:34:20,058
.بفرما عزيز دل

757
00:34:20,183 --> 00:34:24,270
اين بادکنک هاي قشنگي
.که برات باد کردم رو ببين حالا

758
00:34:27,190 --> 00:34:30,068
.شناسايي خوب از فضاي منفي

759
00:34:30,193 --> 00:34:32,153
!زود باش! من بايد اون بالا باشم

760
00:34:32,236 --> 00:34:33,279
!من بايد اون بالا باشم -
!يه کم نزديک تر -

761
00:34:33,404 --> 00:34:36,199
!تکون نخور -
.يه کم نزديک تر -

762
00:34:36,282 --> 00:34:38,993
.اسنک گوشت

763
00:34:39,118 --> 00:34:40,203
ببين، اينا رنگي هستن

764
00:34:40,286 --> 00:34:41,996
.بهترين جايگزينه

765
00:34:42,121 --> 00:34:42,997
.اونا رو مي خوام

766
00:34:43,122 --> 00:34:44,248
!هي! تمومش کن

767
00:34:44,373 --> 00:34:46,167
!آخ که لو رفتيم

768
00:34:46,250 --> 00:34:49,003
!تو فقط...هي

769
00:34:49,128 --> 00:34:50,004
!برگرد اينجا

770
00:34:51,130 --> 00:34:52,090
!نه

771
00:34:52,298 --> 00:34:53,216
!الان مي گيرمت

772
00:34:54,300 --> 00:34:55,176
!برگرد اينجا ببينم

773
00:35:06,270 --> 00:35:07,146
!گرفتمت

774
00:35:09,190 --> 00:35:10,066
!اسنک گوشت

775
00:35:14,320 --> 00:35:15,238
.اسنک گوشت

776
00:35:15,321 --> 00:35:16,239
!برگرد اينجا

777
00:35:24,372 --> 00:35:26,249
تو مي دونستي که به سفر مردونه ميري

778
00:35:26,374 --> 00:35:29,043
.از دو هفته قبل از اينکه بهش بگي

779
00:35:29,127 --> 00:35:30,294
.شايد بهتره برم باهاش حرف بزنم

780
00:35:30,378 --> 00:35:33,089
.صبر کن ببينم، رفيق

781
00:35:33,214 --> 00:35:34,215
پس فراموش کردي

782
00:35:34,382 --> 00:35:36,259
اگه اون يه دوست واقعي بود

783
00:35:36,342 --> 00:35:39,011
.درک مي کرد -
!کاملاً درست ميگي -

784
00:35:39,137 --> 00:35:40,263
.بوگ يه دوست واقعيه

785
00:35:40,388 --> 00:35:43,099
.زندگيت بدون اون داغونه

786
00:35:43,224 --> 00:35:45,268
!منظورت از داغون عاليه

787
00:35:45,393 --> 00:35:46,269
!نه، منظورم داغونه

788
00:35:46,394 --> 00:35:48,020
!عالي -
!تمومش کن -

789
00:35:48,146 --> 00:35:49,272
!بسه -
بابا؟ -

790
00:35:52,191 --> 00:35:53,067
دخترا

791
00:35:53,192 --> 00:35:54,152
...من داشتم

792
00:35:55,194 --> 00:35:56,070
.مهم نيست

793
00:35:56,195 --> 00:35:57,989
خب، دوباره وقت صبحونه س؟

794
00:35:58,114 --> 00:35:59,198
نهار؟ شام؟ بازي؟

795
00:36:00,116 --> 00:36:01,284
مشکل مواده؟

796
00:36:01,409 --> 00:36:03,161
مشکل مواد ديگه چيه؟

797
00:36:03,244 --> 00:36:04,203
هيچي، چه خبر؟

798
00:36:04,412 --> 00:36:06,205
مامان هميشه اينو ميگه

799
00:36:08,374 --> 00:36:10,168
تو بايد تلاش کني و مشکل رو حل کني

800
00:36:12,336 --> 00:36:14,046
تو از دست من ناراحتي؟

801
00:36:14,422 --> 00:36:16,048
!درست ميگي

802
00:36:16,132 --> 00:36:18,050
من يه شکست کامل بودم

803
00:36:18,176 --> 00:36:22,013
چطور مي توني منو ببخشي؟

804
00:36:22,305 --> 00:36:25,099
ما داشتيم درباره تو و عمو بوگ صحبت مي کرديم

805
00:36:25,224 --> 00:36:26,309
تو بايد بري و باهاش حرف بزني

806
00:36:29,145 --> 00:36:32,064
يا شايد ما بتونيم بريم و عمو بوگ رو بياريم

807
00:36:32,148 --> 00:36:33,191
بياريمش اينجا

808
00:36:35,318 --> 00:36:37,195
.و تو يه شکست کامل نيستي

809
00:36:38,237 --> 00:36:39,155
تو يه پدري

810
00:36:39,322 --> 00:36:41,157
.ما در هر صورت دوستت داريم

811
00:36:42,325 --> 00:36:44,035
پدر؟

812
00:36:46,329 --> 00:36:47,246
.اشکالي نداره

813
00:36:51,209 --> 00:36:52,293
...آماده براي گرفتن

814
00:36:52,376 --> 00:36:54,212
هي بوگ! مي توني توي زمين کندن
بهم کمک کني؟

815
00:36:54,337 --> 00:36:57,215
مي توني کمکم کني زنم رو
از درخت کاج در بياريم؟

816
00:36:57,340 --> 00:36:59,133
..چي -
مي توني توي جمع کردن فندق کمکم کني؟ -

817
00:36:59,217 --> 00:37:01,052
...منظورم اينه که -
فکر کردم مي خوايم محيط رو علامت گذاري کنيم -

818
00:37:01,177 --> 00:37:02,220
!صبر کن -
لونه ما چي ميشه؟ -

819
00:37:02,386 --> 00:37:04,096
!آره -
هي بوگ، مي توني توي اين بهمون کمک کني؟ -

820
00:37:08,226 --> 00:37:10,269
فکر مي کني بابا و عمو بوگ
همديگه رو ببخشن؟

821
00:37:10,394 --> 00:37:13,064
اگه نبخشن چي ميشه؟

822
00:37:13,397 --> 00:37:14,273
!بسه

823
00:37:15,191 --> 00:37:16,067
!بسه

824
00:37:16,192 --> 00:37:21,113
!بسه

825
00:37:25,243 --> 00:37:26,202
!من که نوکر دم خونه تون نيستم

826
00:37:28,162 --> 00:37:29,163
!من پادشاه جنگلم

827
00:37:29,288 --> 00:37:32,250
.خب، اصولاً شيره که پادشاه جنگله

828
00:37:32,375 --> 00:37:34,210
.و اينجا هم يه بيشه س

829
00:37:34,335 --> 00:37:36,212
.يه جنگل متراکم تر و گرم تره

830
00:37:36,295 --> 00:37:38,089
!گوزن -
چيه؟ -

831
00:37:38,172 --> 00:37:39,048
من سفر مي کنم

832
00:37:39,173 --> 00:37:41,133
!خيلي خب! پس من پادشاه بيشه هستم

833
00:37:41,342 --> 00:37:42,218
در هر حال

834
00:37:42,343 --> 00:37:44,178
.همه چي اينجا تغيير ميکنه

835
00:37:44,303 --> 00:37:46,305
.تو! برو برام يه کم تمشک رسيده خوب بيار

836
00:37:46,430 --> 00:37:50,184
.و شما دو تا
يه آبشار خوب برام پيدا کنيد که بتونم اونجا شنا کنم

837
00:37:50,309 --> 00:37:51,269
!و تو دويلي

838
00:37:52,144 --> 00:37:53,020
!رايلي

839
00:37:53,145 --> 00:37:54,105
!حالا هر چي

840
00:37:54,188 --> 00:37:57,149
.تو و رفقات بريد برام يه تخت گرم و نرم درست کنيد

841
00:37:57,275 --> 00:37:58,192
.بالاي اون تپه

842
00:37:58,317 --> 00:38:01,070
منظورت توي غارته؟

843
00:38:01,195 --> 00:38:03,155
اوه، آره

844
00:38:03,239 --> 00:38:04,156
غارم

845
00:38:06,242 --> 00:38:07,243
!راه بيفتين

846
00:38:07,326 --> 00:38:09,036
.بهتره کاري که ميگه رو بکنيم

847
00:38:09,161 --> 00:38:10,204
اون ديوونه شده

848
00:38:12,164 --> 00:38:13,291
.انگاري اساسي تعطيل کرده

849
00:38:13,416 --> 00:38:15,042
.آره -
.شايد به خاطر استرسه -

850
00:38:15,167 --> 00:38:16,210
.بيماري ديوونگي خرسي

851
00:38:16,335 --> 00:38:18,087
.مي تونه بيماري ديوونگي گوزني باشه

852
00:38:18,212 --> 00:38:20,047
جدي؟ واقعاً اين اتفاق مي افته؟

853
00:38:20,172 --> 00:38:23,301
شايد همه مون يه کم
.به اون بي توجهي کرديم

854
00:38:36,188 --> 00:38:38,065
.اوه! سلام دخترا

855
00:38:38,357 --> 00:38:40,276
چه مدته که شما دو تا اينجا ايستادين؟

856
00:38:40,401 --> 00:38:42,069
...ما تازه

857
00:38:42,236 --> 00:38:43,195
رسيديم اينجا

858
00:38:44,405 --> 00:38:45,281
اون ديگه چيه؟

859
00:38:45,406 --> 00:38:47,199
يه جور تيک ِ عصبي؟

860
00:38:48,409 --> 00:38:49,327
عصبي؟

861
00:38:50,328 --> 00:38:52,121
کي عصبيه؟

862
00:38:52,246 --> 00:38:53,247
شما دخترا چي مي خواين؟

863
00:38:53,331 --> 00:38:55,166
فقط مي خواستيم بگيم

864
00:38:55,291 --> 00:38:56,292
.که خيلي خوشحاليم که برگشتي

865
00:38:56,417 --> 00:38:57,376
!خداحافظ

866
00:39:01,464 --> 00:39:04,342
.هي. شايد بوگ داره...تغيير مي کنه

867
00:39:04,467 --> 00:39:07,094
اينطور نيست -
ما تموم وقت تغيير مي کنيم، ها؟ -

868
00:39:07,428 --> 00:39:10,264
.همين ديروز
دني عاشق شده بود

869
00:39:10,389 --> 00:39:12,099
بعد بهش ميگم چي شده و اون

870
00:39:12,183 --> 00:39:13,142
.نمي تونه حرف بزنه و نمي تونه بخوابه

871
00:39:13,309 --> 00:39:15,061
اون منو نجات داد

872
00:39:15,144 --> 00:39:16,228
ميشه بريد و مامان ما رو پيدا کنيد؟

873
00:39:16,354 --> 00:39:17,271
خواهش مي کنم

874
00:39:17,396 --> 00:39:19,190
من بهترين دوستت ميشم

875
00:39:19,273 --> 00:39:21,275
.باشه، باشه، تو منو مجبور کردي

876
00:39:21,359 --> 00:39:24,111
اما فقط به اين خاطر که شما دو تا خيلي خوب
.هستين ميرم

877
00:39:24,236 --> 00:39:25,321
!ممنون سرج

878
00:39:25,404 --> 00:39:28,115
!شماها حرف ندارين -
!دني، بيا دنبالم -

879
00:39:31,160 --> 00:39:32,119
نظرت چيه؟

880
00:39:32,411 --> 00:39:36,207
.عجب پاپيوني داري

881
00:39:36,374 --> 00:39:37,249
!عاليه

882
00:39:38,209 --> 00:39:40,169
.مي بينم که داري عرق مي کني

883
00:39:40,294 --> 00:39:42,171
.انتظار عصبي

884
00:39:42,296 --> 00:39:43,255
درباره چي حرف مي زني؟

885
00:39:43,381 --> 00:39:45,299
من که عرق نکردم -
چرا، کردي -

886
00:39:45,383 --> 00:39:49,136
من يه قطره آب
.بالاي ابروت مي بينم

887
00:39:49,303 --> 00:39:50,179
.اونجا

888
00:39:50,346 --> 00:39:53,140
.سلام عزيز کوچولو -
.آره، عزيز -

889
00:39:53,224 --> 00:39:54,100
.درست

890
00:39:54,225 --> 00:39:57,144
!نگران نباش
!با خود ِ واقعيت اونو ديوونه خودت مي کني

891
00:39:57,228 --> 00:39:59,063
اون ميگه...دوگ

892
00:39:59,188 --> 00:40:00,064
دوگ کيه؟

893
00:40:00,272 --> 00:40:02,191
!من بوگ رو مي خوام عزيزم

894
00:40:02,274 --> 00:40:05,069
.دوگ يه کم عوض شده

895
00:40:05,194 --> 00:40:07,196
.انگار موهاش رو شونه کرده

896
00:40:13,369 --> 00:40:15,204
هنوز فکر مي کني من دوگ هستم؟ -
.آره -

897
00:40:17,415 --> 00:40:18,290
حالا چطور؟

898
00:40:19,250 --> 00:40:21,168
مي خواي چي رو ثابت کني، دوگ؟

899
00:40:21,293 --> 00:40:22,294
!اينکه من بوگ هستم

900
00:40:22,420 --> 00:40:24,088
.بيا نردبون رو امتحان کنيم

901
00:40:24,171 --> 00:40:25,131
.اوه، فراموشش کن

902
00:40:28,467 --> 00:40:31,137
خب، مي توني سوار تکچرخ بشي؟ -

903
00:40:32,471 --> 00:40:34,056
اينو داشته باش

904
00:40:35,307 --> 00:40:36,308
مي بيني؟

905
00:40:36,308 --> 00:40:37,184
!من بوگ هستم

906
00:40:38,394 --> 00:40:41,188
.ببين، شرمنده که شروع بدي داشتيم

907
00:40:41,313 --> 00:40:42,273
اما وقتي منو بشناسي

908
00:40:42,356 --> 00:40:43,315
خودِ واقعيم رو

909
00:40:43,482 --> 00:40:46,068
.ممکنه ازم خوشت بياد -
!ولم کن -

910
00:40:55,494 --> 00:40:57,204
.دوگ از بلندي مي ترسيد

911
00:40:57,329 --> 00:40:59,331
اگه تو واقعاً بوگ هستي

912
00:40:59,415 --> 00:41:02,042
چرا نمي ياي اين بالا و ثابت کني؟

913
00:41:02,251 --> 00:41:03,127
.تسليم نشو

914
00:41:03,252 --> 00:41:04,211
.برو دنبالش

915
00:41:04,336 --> 00:41:06,338
...اون ازت مي خواد

916
00:41:07,298 --> 00:41:09,175
.اون خيلي بلنده

917
00:41:10,217 --> 00:41:11,218
.شايد درست ميگي

918
00:41:14,430 --> 00:41:17,099
.اون يه دختر خوشگل رو تحت تاثير قرار ميده

919
00:41:17,224 --> 00:41:18,392
.هوم -
!فقط برو -

920
00:41:21,353 --> 00:41:24,106
آدم نمي تونه کاريش کنه، نه؟

921
00:41:39,246 --> 00:41:40,289
حالا حرفم رو باور کني؟

922
00:41:40,456 --> 00:41:43,167
.وقتي سوار تکچرخ شدي حرفت رو باور کردم

923
00:41:43,292 --> 00:41:45,127
.دوگ اونکار رو هم نمي تونست بکنه

924
00:41:45,211 --> 00:41:47,338
منظورت اينه که واسه هيچ و پوچ
اين همه ما رو کشوندي اين بالا؟

925
00:41:47,463 --> 00:41:49,089
.نه براي هيچ

926
00:41:49,173 --> 00:41:51,091
.تو براي شعبده بازي اون سگ بايد تنبيه بشي

927
00:42:02,269 --> 00:42:03,229
.بوگ

928
00:42:03,437 --> 00:42:05,147
.چه اسم قشنگي

929
00:42:08,317 --> 00:42:10,277
اگه مي خواي واسه رقص تمرين کني

930
00:42:11,362 --> 00:42:12,321
.من بيرون هستم

931
00:42:14,406 --> 00:42:16,116
!يه خرس قهوه اي دختر

932
00:42:17,868 --> 00:42:19,954
.بريم توي کاروان استراحت کنيم

933
00:42:20,037 --> 00:42:22,081
براي صحبت آخر امروزمون

934
00:42:23,123 --> 00:42:25,000
بايد بلند کردن رو تمرين کنيم

935
00:42:25,125 --> 00:42:26,794
.خوشحال ميشم

936
00:42:27,169 --> 00:42:28,128
.بيا

937
00:42:28,963 --> 00:42:29,922
ميريم توي

938
00:42:30,047 --> 00:42:31,882
.تريلر

939
00:42:33,968 --> 00:42:34,927
وقت صحبت کردن

940
00:42:35,094 --> 00:42:36,887
!چون دوستاي خوبي هستيم

941
00:42:38,973 --> 00:42:39,974
.من يه چيزي رو کشيدم

942
00:42:41,934 --> 00:42:43,852
اگه فقط يه بار بتونم رقص رو اجرا کنم

943
00:42:44,103 --> 00:42:45,813
اونطوري که بايد باشه

944
00:42:46,146 --> 00:42:47,982
ديگه هيچوقت نيازي نيست که
دوباره اجراش کنم

945
00:42:49,024 --> 00:42:49,900
!بوگي

946
00:42:50,192 --> 00:42:52,820
صحبت مردونه چي شد؟

947
00:42:53,112 --> 00:42:54,947
ها؟ آره

948
00:42:55,030 --> 00:42:56,907
.من و ارسا بايد تمرين کنيم

949
00:43:36,196 --> 00:43:37,072
!دويلي

950
00:43:37,197 --> 00:43:39,950
...حتماً اون دونه رو توي سومين

951
00:43:40,075 --> 00:43:42,786
!اوه! آره

952
00:43:42,911 --> 00:43:43,787
!همينه

953
00:43:46,915 --> 00:43:47,916
.شرمنده بوگستر

954
00:43:48,042 --> 00:43:49,084
.يه کم گردنم گرفت

955
00:43:49,209 --> 00:43:50,085
جدي؟

956
00:43:50,210 --> 00:43:52,838
!يه کم غرور توي کارت داشته باش

957
00:43:52,963 --> 00:43:55,049
شانسي هست بتونيم يه کم استراحت کنيم؟

958
00:43:55,132 --> 00:43:57,092
استراحت؟
شما همين الان استراحت کردين

959
00:43:57,217 --> 00:43:59,053
.همين شش ساعت پيش بود

960
00:43:59,136 --> 00:44:00,054
اينجا چه خبره؟

961
00:44:00,971 --> 00:44:01,930
!جيسل

962
00:44:02,056 --> 00:44:03,015
!خدا رو شکر برگشتي

963
00:44:03,140 --> 00:44:04,808
.حالا تو مي توني بادش بزني

964
00:44:04,933 --> 00:44:05,809
!عاليه

965
00:44:05,934 --> 00:44:06,852
.نيروهاي کمکي

966
00:44:07,019 --> 00:44:08,937
!شما دو تا
.بريد برام تمشک بيارين

967
00:44:09,021 --> 00:44:11,815
!و تو
بيا و دستام رو ماساژ بده

968
00:44:11,940 --> 00:44:14,026
.اين دست زدن ها دستم رو درد آورده

969
00:44:18,155 --> 00:44:19,156
!حالا

970
00:44:19,990 --> 00:44:21,992
تو کي هستي؟ -
درباره چي داري حرف مي زني؟ -

971
00:44:22,117 --> 00:44:23,994
.بوگ هيچوقت اينطوري داد نمي زد

972
00:44:24,119 --> 00:44:25,871
.مخصوصاً سر بچه آهو ها

973
00:44:25,954 --> 00:44:26,997
حالا، تو کي هستي؟

974
00:44:27,122 --> 00:44:27,998
من کي هستم؟

975
00:44:28,123 --> 00:44:30,876
...اگه توجه نکردي، من -
!بوگ -

976
00:44:31,210 --> 00:44:33,879
.شرمنده که روت رو زمين زدم

977
00:44:34,004 --> 00:44:37,883
ميشه منو ببخشي؟ -
اين جواب سوالت رو داد؟ -

978
00:44:38,842 --> 00:44:40,678
...اسمش، آه

979
00:44:40,803 --> 00:44:41,929
.با "اي" شروع ميشه

980
00:44:42,054 --> 00:44:43,847
اي...اميلي؟

981
00:44:43,972 --> 00:44:44,848
ادوارد؟

982
00:44:44,973 --> 00:44:46,892
دو تا "ال" هم داره

983
00:44:47,017 --> 00:44:48,727
النور؟ اوه، حالا هر چي

984
00:44:48,852 --> 00:44:49,937
.مهم نيست اسمش چيه

985
00:44:50,062 --> 00:44:51,772
مهم اينه که

986
00:44:51,855 --> 00:44:52,815
.من يه خرس قهوه اي هستم

987
00:44:52,940 --> 00:44:53,941
.و من پادشاه جنگلم

988
00:44:53,941 --> 00:44:54,733
چه بلايي سر بوگ آوردي؟

989
00:44:54,858 --> 00:44:56,777
!آره -
بوگ کجاست؟ -

990
00:44:56,860 --> 00:44:57,861
چيکار کردي؟

991
00:44:57,986 --> 00:44:59,822
چه فرقي مي کنه؟

992
00:44:59,905 --> 00:45:02,700
.شما اون کاري که من ميگم رو مي کنيد

993
00:45:02,825 --> 00:45:04,702
!الان من بوگ شما هستم

994
00:45:04,868 --> 00:45:05,828
!بوگ

995
00:45:05,869 --> 00:45:06,912
بوگ، حالا که ما دوباره بهترين دوستاي هم هستيم

996
00:45:07,037 --> 00:45:08,789
نظرت درباره سفر مردونه چيه؟

997
00:45:08,914 --> 00:45:09,915
فقط خودمون دو تا؟

998
00:45:10,040 --> 00:45:11,875
!اون بوگ نيست

999
00:45:15,838 --> 00:45:16,797
!اي واي

1000
00:45:17,881 --> 00:45:19,675
!تو بوگ نيستي

1001
00:45:19,800 --> 00:45:21,677
!اون بوگ نيست

1002
00:45:21,802 --> 00:45:22,761
.اوه، خدا رو شکر

1003
00:45:22,886 --> 00:45:23,846
.فکر کردم از دستم عصباني هستي

1004
00:45:23,971 --> 00:45:25,681
...اما حالا مي فهمم که نبودي

1005
00:45:25,764 --> 00:45:26,682
!چون حتي خودت نيستي

1006
00:45:27,015 --> 00:45:27,891
راحت شدم

1007
00:45:28,016 --> 00:45:29,685
اليوت؟ -
بله عزيز؟ -

1008
00:45:29,810 --> 00:45:30,894
!اليوت -
.اوه، درست -

1009
00:45:31,019 --> 00:45:31,895
چه بلايي سر بوگ آوردي؟

1010
00:45:32,020 --> 00:45:34,732
.اون يه جايي زندانيه
!تو هيچوقت پيداش نمي کني

1011
00:45:34,815 --> 00:45:36,900
مخصوصا بعد از امشب
.که اونو مي برنش به روسيه

1012
00:45:37,943 --> 00:45:38,819
روسيه؟

1013
00:45:38,944 --> 00:45:40,863
روسيه کيه؟ -
!روسيه آدم نيست -

1014
00:45:40,988 --> 00:45:41,864
.يه جاييه

1015
00:45:41,989 --> 00:45:42,906
.و باور کن

1016
00:45:42,990 --> 00:45:45,951
مي توني بقيه عمرت رو راه بري
.اما به اونجا نمي رسي

1017
00:45:46,034 --> 00:45:48,787
تو نمي توني اينکارو بکني و ول بگردي

1018
00:45:48,912 --> 00:45:51,707
نه؟ کي مي خواد جلوي منو بگيره؟

1019
00:45:53,041 --> 00:45:55,878
!خب! خب
.خب، الان حرف مي زنم

1020
00:45:56,003 --> 00:45:57,671
.دارم گوش ميدم

1021
00:45:57,796 --> 00:45:58,714
.اون توي سيرکه

1022
00:45:58,839 --> 00:46:00,841
نورافکن ها رو دنبال کن
.تا بهش برسي

1023
00:46:01,759 --> 00:46:02,760
.خوب بود

1024
00:46:02,885 --> 00:46:03,969
چه نورافکني؟

1025
00:46:09,850 --> 00:46:11,727
!حالا بريم بوگ رو نجات بديم

1026
00:46:11,852 --> 00:46:13,771
.چون يه عذرخواهي بزرگ بهش بدهکارم

1027
00:46:15,856 --> 00:46:17,649
و چون دلمون براش تنگ شده

1028
00:46:17,775 --> 00:46:19,860
و مي خوايم قبل از اينکه اونو بفرستن
به روسيه، برگرده خونه

1029
00:46:19,943 --> 00:46:20,944
!آره

1030
00:46:23,822 --> 00:46:24,698
!دغل باز

1031
00:46:24,948 --> 00:46:25,824
.شرمنده

1032
00:46:33,791 --> 00:46:35,667
.اون پسره بوگ واقعاً آدم خوشبختيه

1033
00:46:36,043 --> 00:46:37,878
.اي کاش منم چنين دوستي داشتم

1034
00:46:40,839 --> 00:46:41,799
.صبر کن

1035
00:46:41,965 --> 00:46:43,801
.منم چنين دوستي دارم

1036
00:46:44,802 --> 00:46:47,721
خدا رو شکر که اون آدم خوب
.توي "پيونيمارت" بهمون زنگ زد

1037
00:46:47,846 --> 00:46:48,931
عزيزاي بيچاره من

1038
00:46:49,056 --> 00:46:52,726
حتماً گشنه تون شده بوده
.که اين همه راهو واسه غذا رفته بودين

1039
00:46:52,851 --> 00:46:53,769
اما نگران نباش

1040
00:46:53,894 --> 00:46:55,771
.مامان ديگه اون اشتباه رو نمي کنه

1041
00:47:00,859 --> 00:47:02,736
کافيه، مگه نه، باب؟

1042
00:47:02,820 --> 00:47:05,697
.شايد بهتره بمونيم
.نه، نه، تو درست ميگي

1043
00:47:05,781 --> 00:47:07,866
.من و عزيز دلم بايد از هم دور باشيم يه مدت

1044
00:47:07,950 --> 00:47:10,786
.منو بنداز بيرون باب قبل از اينکه نظرم عوض بشه

1045
00:47:12,913 --> 00:47:16,708
،خب، شايد بايد زمين رو بکنيم
.چون ديگه اميدي نداريم

1046
00:47:16,834 --> 00:47:18,752
!منتظرش باشيد، منتظرش باشيد

1047
00:47:18,836 --> 00:47:21,839
!اوه، اسنک گوشت

1048
00:47:21,964 --> 00:47:24,716
.ببخشيد يه لحظه

1049
00:47:28,846 --> 00:47:29,805
.من از گربه ها متنفرم

1050
00:47:30,055 --> 00:47:31,723
.منم همينطور

1051
00:47:31,807 --> 00:47:33,684
!في! نگاه کن! سيرک

1052
00:47:33,851 --> 00:47:34,935
.من اين نورها رو قبلاً ديدم

1053
00:47:37,020 --> 00:47:37,980
.صبر کن

1054
00:47:38,021 --> 00:47:40,858
منظورت اينه که سيرک
پشت اون درخت هاست؟

1055
00:47:40,941 --> 00:47:43,694
!آره! دوست قديمي ِجديد من

1056
00:47:43,777 --> 00:47:47,739
.بوگ از چيزي که فکر مي کرديم نزديک تره

1057
00:48:09,094 --> 00:48:09,970
آليستر؟

1058
00:48:10,846 --> 00:48:11,722
چي شده؟

1059
00:48:11,847 --> 00:48:12,764
و يه بار ديگه

1060
00:48:12,931 --> 00:48:14,808
.من تنها شدم

1061
00:48:16,894 --> 00:48:18,770
.هي، هي، آليستر

1062
00:48:18,937 --> 00:48:19,855
.بي خيال رفيق

1063
00:48:20,856 --> 00:48:21,982
!اذيتم نکن

1064
00:48:22,065 --> 00:48:24,818
من تموم شب توي تريلرم نشسته بودم

1065
00:48:24,943 --> 00:48:27,946
و منتظر صداي شيرين پنجه هات بودم

1066
00:48:28,030 --> 00:48:29,740
.که به در من بکوبه

1067
00:48:29,823 --> 00:48:30,741
اما نه

1068
00:48:30,866 --> 00:48:31,783
تنها چيزي که مي شنوم

1069
00:48:31,867 --> 00:48:32,910
صداي

1070
00:48:33,035 --> 00:48:34,786
.تنهاييه

1071
00:48:34,953 --> 00:48:36,663
درباره چي حرف مي زني؟

1072
00:48:36,830 --> 00:48:37,789
فراموش کردي؟

1073
00:48:37,915 --> 00:48:38,790
به اين زودي؟

1074
00:48:38,916 --> 00:48:40,792
اينقدر من برات کم ارزشم؟

1075
00:48:42,002 --> 00:48:43,962
وقت صحبت مردونه س

1076
00:48:44,087 --> 00:48:45,964
فقط خودمون و صحبت مردونه

1077
00:48:46,089 --> 00:48:48,800
!تو  گند زدي به صحبت مردونه

1078
00:48:49,092 --> 00:48:49,968
!تو گند زدي

1079
00:48:51,011 --> 00:48:51,887
!اوه، پسر

1080
00:48:52,804 --> 00:48:53,722
!کاملاً يادم رفته بود

1081
00:48:53,847 --> 00:48:54,973
...ببين، من با ارسا بودم و

1082
00:48:55,098 --> 00:48:57,893
خب، مي دوني وقتي که
...گير مي افتي چطوره و

1083
00:49:00,020 --> 00:49:00,938
.ببين، آليستر

1084
00:49:01,855 --> 00:49:03,774
بعضي وقتا سخته که واسه همه چي

1085
00:49:03,857 --> 00:49:05,817
.و همه کسايي که برات مهم هستند وقت پيدا کني

1086
00:49:06,902 --> 00:49:07,778
.آليستر

1087
00:49:15,035 --> 00:49:15,911
.آليستر

1088
00:49:16,912 --> 00:49:17,788
.حق با توئه

1089
00:49:18,080 --> 00:49:19,790
من دوست بدي بودم

1090
00:49:20,916 --> 00:49:22,751
شايد باورت نشه، اما

1091
00:49:23,919 --> 00:49:25,921
من دقيقاً مي دونم که الان چه احساسي داري

1092
00:49:26,964 --> 00:49:27,923
و متاسفم

1093
00:49:29,925 --> 00:49:30,801
اشکال نداره

1094
00:49:30,801 --> 00:49:32,678
من مي بخشمت

1095
00:49:32,928 --> 00:49:33,804
جدي؟

1096
00:49:33,929 --> 00:49:35,681
!دوستا همين کارو مي کنند

1097
00:49:35,681 --> 00:49:37,849
!رفيق

1098
00:49:37,849 --> 00:49:39,726
نگران نباش

1099
00:49:39,851 --> 00:49:42,729
ما واسه صحبت مردونه خيلي وقت داريم

1100
00:49:42,813 --> 00:49:43,814
.وقتي که به روسيه برگرديم

1101
00:49:43,939 --> 00:49:44,940
ها؟ روسيه؟

1102
00:49:45,023 --> 00:49:47,693
!اوه، آره
.اوه، از اونجا خيلي خوشت مياد

1103
00:49:47,818 --> 00:49:49,861
.همش برف و يخ

1104
00:49:51,947 --> 00:49:53,991
وقتي توي پوستت نفوذ بکنه
عاشقش ميشي

1105
00:49:54,074 --> 00:49:54,950
...و تو رو

1106
00:49:55,951 --> 00:49:58,704
.اوه، حتي فکرش هم منو هيجان زده مي کنه

1107
00:49:58,787 --> 00:50:00,872
.ضمن اينکه، فقط 8000 کيلومتر راهه

1108
00:50:00,998 --> 00:50:02,833
پس هر يک سال دو سال مي توني بياي خونه رو ببيني

1109
00:50:02,958 --> 00:50:03,834
يا هر سه سال

1110
00:50:03,959 --> 00:50:04,918
شايدم چهار

1111
00:50:06,044 --> 00:50:07,754
تو يه خرس قطبي ميشي

1112
00:50:07,879 --> 00:50:08,755
همين ميشي

1113
00:50:08,880 --> 00:50:09,965
!بريم، سربازا

1114
00:50:10,048 --> 00:50:10,924
!سرزنده باشين

1115
00:50:12,050 --> 00:50:13,927
عمو بوگ هيچوقت ما رو
.به ماموريت نجات نبرد

1116
00:50:14,052 --> 00:50:15,804
آره، مي دونم

1117
00:50:15,887 --> 00:50:17,848
!اين خيلي باحاله

1118
00:50:17,973 --> 00:50:19,933
.تو بايد بيشتر از شهر بري بيرون، مادر

1119
00:50:20,017 --> 00:50:21,893
.الويس، فکر نمي کنم

1120
00:50:23,103 --> 00:50:24,980
.ترمز اضطراري رو آزاد کن

1121
00:50:26,106 --> 00:50:26,982
!داريم حرکت مي کنيم

1122
00:50:27,941 --> 00:50:29,818
.محکم بشينيد

1123
00:50:30,027 --> 00:50:31,945
.محکم. محکم

1124
00:50:32,070 --> 00:50:33,989
.خب همگي، محکم

1125
00:50:34,072 --> 00:50:35,949
!هيچي نمي بينم

1126
00:50:37,868 --> 00:50:40,746
چرا؟ -
!بريد کنار! بريد کنار -

1127
00:50:45,083 --> 00:50:47,002
.محکم. محکم

1128
00:50:48,920 --> 00:50:49,963
!اوه، نه! اوه ، نه

1129
00:50:50,088 --> 00:50:51,923
!اونا رفتن! اونا رفتن -
چي رفت؟ -

1130
00:50:52,049 --> 00:50:53,717
بپيچ چپ، باشه؟ -
!راست -

1131
00:50:53,800 --> 00:50:55,761
!نه! ناين! گفتم چپ

1132
00:51:08,899 --> 00:51:09,775
!نه! نه

1133
00:51:10,108 --> 00:51:11,985
!نه

1134
00:51:12,861 --> 00:51:14,946
.اوه

1135
00:51:16,948 --> 00:51:17,949
.بهش ميگم يه روز خوب

1136
00:51:38,887 --> 00:51:39,930
.بدتر از چيزيه که فکرش رو مي کردم

1137
00:51:40,013 --> 00:51:42,015
اونا به چرخ مي بندنش
.و مي ندازنش توي آتيش

1138
00:51:42,140 --> 00:51:43,016
!بعد اشاره مي کنن و مي خندن

1139
00:51:43,100 --> 00:51:44,810
!بدترين نوع شکنجه

1140
00:51:44,893 --> 00:51:45,852
بايد قبل از اينکه

1141
00:51:46,019 --> 00:51:47,938
!اونو مجبور کنن از طناب باريک مرگ رد بشه نجات بديم

1142
00:51:48,897 --> 00:51:49,773
!بريم

1143
00:51:50,023 --> 00:51:50,816
!آره

1144
00:51:50,857 --> 00:51:51,024
!صبر کنيد

1145
00:51:51,858 --> 00:51:52,859
.نميشه به سنگرشون رخنه کرد

1146
00:51:55,112 --> 00:51:56,029
.رفتن داخلش سخته

1147
00:51:56,113 --> 00:51:57,864
ما اينکارو مي کنيم

1148
00:51:58,115 --> 00:52:00,784
،مکسکويزي و بادي
.رو جبهه چپ کار کنيد

1149
00:52:00,867 --> 00:52:02,911
.بچه ها، شما از سمت راست پشتيباني مي کنيد

1150
00:52:03,036 --> 00:52:04,955
،ايان، جيسل
يه قلمو يا مسواک پيدا مي کنيد

1151
00:52:05,080 --> 00:52:06,832
.و تا اونجايي که مي تونيد سنگ بيارين

1152
00:52:06,957 --> 00:52:09,042
...بعدش -
يا، اين به جاش چطوره؟ -

1153
00:52:09,126 --> 00:52:11,753
سارج و دني، شما راه خروج رو پيدا مي کنيد

1154
00:52:11,837 --> 00:52:13,797
مامان و ايان، شما مي مونيد
.و حواستون به اينجا و اينجاست

1155
00:52:13,922 --> 00:52:15,715
و بقيه مون هم از اينجا دزدکي ميريم داخل

1156
00:52:15,841 --> 00:52:16,758
.و بوگ رو نجات ميديم

1157
00:52:16,967 --> 00:52:17,968
!آره

1158
00:52:19,052 --> 00:52:19,928
!اين مسخره س

1159
00:52:20,053 --> 00:52:20,929
.اون چادر خيلي بزرگه

1160
00:52:21,054 --> 00:52:22,889
ما حداقل 6 تاي ديگه رو مي خوايم

1161
00:52:23,014 --> 00:52:23,890
که اينکارو بکنيم

1162
00:52:37,070 --> 00:52:38,780
!اوه، دوستام

1163
00:52:39,114 --> 00:52:39,990
آقاي ويني؟

1164
00:52:40,115 --> 00:52:41,825
شماها اينجا چيکار مي کنيد؟

1165
00:52:41,908 --> 00:52:43,785
!ما اومديم بوگ رو نجات بديم

1166
00:52:43,952 --> 00:52:45,912
!چند تا رفيق -
!همينطور ما -

1167
00:52:46,830 --> 00:52:47,956
.اين تقديره

1168
00:52:48,081 --> 00:52:48,665
همه مي دونن بايد چيکار کنند؟

1169
00:52:48,790 --> 00:52:49,791
!آره -
.مشکلي نيست -

1170
00:52:49,875 --> 00:52:50,959
آه، بخش وسطي چي بود؟

1171
00:52:51,084 --> 00:52:51,960
...بابا

1172
00:52:52,085 --> 00:52:53,879
همه پخش ميشن و سعي مي کنند
که بوگ رو پيدا کنند

1173
00:52:54,004 --> 00:52:54,921
وقتي اونو ديدي

1174
00:52:55,046 --> 00:52:57,841
برو بگيرش -
.باشه، راه بيفتيم -

1175
00:52:57,924 --> 00:53:00,886
مواظب باشيد دخترا -
.باشه، مامان -

1176
00:53:05,932 --> 00:53:07,851
خب، زياد مياي اينجا؟

1177
00:53:07,976 --> 00:53:08,852
.حتي فکرش رو هم نکن

1178
00:53:14,816 --> 00:53:15,859
.نمي خواد اينقدر اداي سربازها رو در بياري

1179
00:53:19,905 --> 00:53:20,906
.واقعاً دلم براتون تنگ شده بود

1180
00:53:20,989 --> 00:53:22,699
.آره، منم همينطور

1181
00:53:22,824 --> 00:53:23,992
!پر شده
!اين عاليه

1182
00:53:25,827 --> 00:53:28,788
ارسا و بوگ آماده هستند؟ -
.آره، آماده هستن -

1183
00:53:30,874 --> 00:53:31,875
.بوگ

1184
00:53:31,875 --> 00:53:32,792
بقيه کجا رفتند؟

1185
00:53:34,878 --> 00:53:37,923
!تو
!شما بايد حيوون هاي جديد باشين

1186
00:53:38,048 --> 00:53:39,758
.آره، آره

1187
00:53:39,841 --> 00:53:40,759
.همينطوره

1188
00:53:44,930 --> 00:53:45,889
.يالا، بريم

1189
00:54:04,950 --> 00:54:07,869
بوگ رو نديدي؟ -
.نه. از اينجا نمي تونم ببينمش -

1190
00:54:07,994 --> 00:54:08,954
.بايد بريم يه جاي بالاتر

1191
00:54:09,079 --> 00:54:09,955
.مثل اونجا

1192
00:54:11,957 --> 00:54:14,751
.پسر، واسه برگشتن و ديدن آليستر دارم لحظه شماري مي کنم

1193
00:54:14,960 --> 00:54:15,961
برگردم به ارابه خودم

1194
00:54:16,836 --> 00:54:18,755
غذاي خونگي. روزي سه بار غذا

1195
00:54:19,839 --> 00:54:21,967
.نمي دونم باب
.اين  خيلي باحاله

1196
00:54:22,092 --> 00:54:23,927
.ما بايد برگرديم به طرف ماشين

1197
00:54:25,929 --> 00:54:26,846
صدا رو شنيدي؟

1198
00:54:27,055 --> 00:54:28,682
اون نزديکه

1199
00:54:28,807 --> 00:54:29,808
مي تونم بوش رو حس کنم

1200
00:54:31,851 --> 00:54:33,728
.بذار صدايي که تمرين کردم رو امتحان کنم

1201
00:54:42,988 --> 00:54:43,905
!پاگنده

1202
00:55:04,843 --> 00:55:05,844
خانم ها و آقايون

1203
00:55:06,052 --> 00:55:09,723
...تعادل معجزه آساي گربه ها

1204
00:55:13,059 --> 00:55:14,936
استنلي! مي بينيش؟

1205
00:55:15,020 --> 00:55:16,771
.اونو نمي بينم

1206
00:55:16,980 --> 00:55:18,857
خواهش مي کنم. خوش آمد بگين به

1207
00:55:18,940 --> 00:55:20,817
.سگ هاي شعبده باز

1208
00:55:21,067 --> 00:55:22,861
فيفي! اونو ديدي؟

1209
00:55:27,991 --> 00:55:28,867
!عاليه

1210
00:55:29,993 --> 00:55:30,994
!بوگ

1211
00:55:32,078 --> 00:55:32,954
.يالا

1212
00:55:33,079 --> 00:55:34,789
.بريم يه جاي ديگه پيدا کنيم

1213
00:55:34,914 --> 00:55:37,834
.فکر کردي نمي تونيم يه خرس چاق 1200 پوندي رو گم کنيم

1214
00:55:37,959 --> 00:55:38,960
!ارسا

1215
00:55:39,794 --> 00:55:41,963
!صبر کن -
.يالا بوگ! نشون بده چي تو چنته داري -

1216
00:55:44,966 --> 00:55:45,967
.از اين پشت هيچ چي نمي بينم

1217
00:55:46,134 --> 00:55:47,844
بوگ رو نديدي؟

1218
00:55:48,887 --> 00:55:49,846
!ارسا

1219
00:55:49,888 --> 00:55:50,930
.کارت حرف نداره، بوگ

1220
00:55:51,931 --> 00:55:52,974
!اوه، تو ديديش؟ خوبه

1221
00:55:53,099 --> 00:55:53,975
!بريم بگيريمش

1222
00:55:58,063 --> 00:55:59,939
!ميکا! تو برگشتي

1223
00:56:01,858 --> 00:56:02,901
.وقتشه که برگردي به فضا

1224
00:56:02,984 --> 00:56:03,985
!اينجا تاريکه

1225
00:56:04,110 --> 00:56:04,986
!بذار بيام بيرون

1226
00:56:05,111 --> 00:56:06,905
!دارم ميام، بادي

1227
00:56:25,965 --> 00:56:27,801
!آقاي ويني

1228
00:56:28,051 --> 00:56:31,763
!ببين بابا، موجودات فضايي وجود دارن

1229
00:56:32,097 --> 00:56:33,807
.خودتو نگه دار، خوشتيپ -
!ارسا -

1230
00:56:34,891 --> 00:56:35,892
کجايي عمو بوگ؟

1231
00:56:52,742 --> 00:56:53,618
!سلام فيفي

1232
00:56:53,743 --> 00:56:54,828
!ارسا

1233
00:56:55,954 --> 00:56:57,705
!قشنگه -
!اوه، نه -

1234
00:57:14,722 --> 00:57:15,765
.من از سگ ها متنفرم

1235
00:57:16,891 --> 00:57:17,767
!عمو بوگ

1236
00:57:20,019 --> 00:57:22,689
!به بابا بگو که اون اونجاست

1237
00:57:24,732 --> 00:57:25,733
!ارسا

1238
00:57:25,733 --> 00:57:26,734
!ارسا -
!بوگ -

1239
00:57:26,860 --> 00:57:27,819
چيکار مي کني؟

1240
00:57:27,902 --> 00:57:29,612
.تو بايد بري سر جات

1241
00:57:29,737 --> 00:57:30,864
.بايد درباره روسيه باهات حرف بزنم

1242
00:57:30,989 --> 00:57:32,740
...اونجا خيلي دوره و

1243
00:57:32,866 --> 00:57:34,826
...من مطئنم نيستم که -
.بوگ، ما بايد تمرکز کنيم -

1244
00:57:34,951 --> 00:57:36,744
!زمان رقص و بلند کردن من داره ميرسه

1245
00:57:36,870 --> 00:57:38,705
...مي دونم، اما -
!بيا، دوگ -

1246
00:57:38,788 --> 00:57:40,665
.خواهش مي کنم سختش نکن

1247
00:57:41,749 --> 00:57:42,709
!بابا

1248
00:57:42,750 --> 00:57:43,710
!بابا

1249
00:57:43,835 --> 00:57:44,794
!بابا

1250
00:57:48,923 --> 00:57:49,799
جسليتال

1251
00:57:49,924 --> 00:57:51,759
!عمو بوگ اونجاس

1252
00:57:51,885 --> 00:57:52,844
چي داري ميگي؟ راست؟ چپ؟

1253
00:57:52,969 --> 00:57:53,845
چپ؟ راست؟ چپ؟

1254
00:57:55,013 --> 00:57:55,972
!بوگ

1255
00:57:56,806 --> 00:57:57,682
!اليوت

1256
00:57:57,932 --> 00:57:59,642
صبر کن، تو اينجا چيکار مي کني؟

1257
00:57:59,767 --> 00:58:01,644
!خدا رو شکر، پيدات کردم

1258
00:58:01,769 --> 00:58:02,812
.ما اومديم تو رو نجات بديم

1259
00:58:03,938 --> 00:58:05,773
!اليوت، من نمي تونم بيام

1260
00:58:05,857 --> 00:58:06,816
!دوگ! توجه کن

1261
00:58:07,859 --> 00:58:08,318
آماده؟

1262
00:58:08,485 --> 00:58:09,444
!بوگ

1263
00:58:09,486 --> 00:58:11,362
.بدتر از چيزيه که فکر مي کردم

1264
00:58:11,529 --> 00:58:12,989
.مغزش رو شستشو دادن

1265
00:58:14,240 --> 00:58:15,116
.برنامه ب

1266
00:58:15,241 --> 00:58:17,619
.بشکن و بگير
.همه چي رو بشکن و بوگ رو بگير

1267
00:58:17,619 --> 00:58:18,077
!بوگ

1268
00:58:18,119 --> 00:58:19,954
!خب بچه ها، بشکن و بگير

1269
00:58:32,967 --> 00:58:33,843
.خواهش مي کنم منو بگير

1270
00:58:37,805 --> 00:58:38,681
!اون موفق شد

1271
00:58:41,768 --> 00:58:43,603
.اوه، اون بالاخره موفق شد

1272
00:58:44,771 --> 00:58:45,647
.تو منو گرفتي

1273
00:58:48,650 --> 00:58:49,609
!بوگ

1274
00:58:49,651 --> 00:58:50,777
!عمو بوگ -
!تو نجات پيدا کردي!ما اومديم تو رو نجات بديم -

1275
00:58:50,902 --> 00:58:52,654
!عمليات نجات به پايان رسيد

1276
00:58:52,737 --> 00:58:53,738
!آره

1277
00:58:53,780 --> 00:58:54,656
شماها اينجا چيکار مي کنيد؟

1278
00:58:54,781 --> 00:58:56,783
.بيا، قبل از اينکه زندان بان ها برسن بريم

1279
00:58:57,909 --> 00:58:59,619
!صبر کن اليوت

1280
00:58:59,702 --> 00:59:01,663
...ممنون که همگي براي نجات من اومدين اما

1281
00:59:01,746 --> 00:59:02,747
.من بايد با ارسا صحبت کنم

1282
00:59:02,872 --> 00:59:03,831
ارسا؟

1283
00:59:03,873 --> 00:59:04,749
ارسا ديگه کيه؟

1284
00:59:04,916 --> 00:59:05,875
.منم

1285
00:59:08,836 --> 00:59:10,630
خب چي؟

1286
00:59:10,755 --> 00:59:12,799
اون بهترين دوست جديدته؟

1287
00:59:12,924 --> 00:59:14,634
.نه، من بهترين دوستشم

1288
00:59:14,884 --> 00:59:15,843
چي؟

1289
00:59:19,806 --> 00:59:21,683
تو دو تا بهترين دوست ِ جديد داري؟

1290
00:59:22,892 --> 00:59:25,603
من نيومدم سفر مردونه
و بعدش ميام مي بينم

1291
00:59:25,687 --> 00:59:26,563
.که جام رو گرفتن

1292
00:59:26,813 --> 00:59:27,689
اونم دو نفر

1293
00:59:27,814 --> 00:59:29,607
اليوت، رفيق

1294
00:59:29,732 --> 00:59:30,608
.متاسفم

1295
00:59:31,651 --> 00:59:32,652
کسي جاي تو رو نگرفته

1296
00:59:32,902 --> 00:59:34,696
تو هميشه بهترين دوست من هستي

1297
00:59:34,821 --> 00:59:36,698
داري عذرخواهي مي کني؟

1298
00:59:36,823 --> 00:59:37,782
.آره

1299
00:59:37,824 --> 00:59:39,826
من مي بخشمت

1300
00:59:40,660 --> 00:59:41,828
اما فقط به اين خاطر
که تو اول منو بخشيدي

1301
00:59:41,911 --> 00:59:44,622
حالا، بيا بز و عزيز رو ول کنيم
!و بزنيم به جاده

1302
00:59:45,665 --> 00:59:46,708
!من بز نيستم

1303
00:59:47,667 --> 00:59:48,668
.من يه لاما هستم

1304
00:59:48,793 --> 00:59:51,629
.جدي؟ چون شبيه يه کارنالين ِ آرژانتيني هستي

1305
00:59:54,674 --> 00:59:55,550
و حالا

1306
00:59:55,675 --> 00:59:56,759
خانم ها و آقايان

1307
00:59:56,884 --> 01:00:00,680
برنامه موزيکال ِ آليستر

1308
01:00:06,728 --> 01:00:07,687
.بيا بوگ

1309
01:00:07,770 --> 01:00:08,730
بدون من؟ -
.نه -

1310
01:00:08,896 --> 01:00:09,772
.بايد از اينجا بريم

1311
01:00:09,897 --> 01:00:11,691
.اليوت، اليستر -
!بيا -

1312
01:00:11,816 --> 01:00:12,734
...بچه ها -
.يالا -

1313
01:00:12,817 --> 01:00:14,611
.صبر کنيد بچه ها

1314
01:00:16,904 --> 01:00:18,781
.من ول نمي کنم

1315
01:00:18,906 --> 01:00:19,907
!بس کنيد

1316
01:00:20,700 --> 01:00:21,701
!همه صبر کنيد

1317
01:00:22,785 --> 01:00:23,786
.ارسا

1318
01:00:23,911 --> 01:00:26,539
خرس روسي ِ قشنگ ِ من

1319
01:00:27,749 --> 01:00:29,709
من اومدم اينجا به جايي
که بهش تعلق داشته باشم

1320
01:00:30,793 --> 01:00:32,670
اما من چيز بيشتري پيدا کردم

1321
01:00:33,671 --> 01:00:34,547
چيزي که پيدا کردم

1322
01:00:34,922 --> 01:00:35,798
تو بودي

1323
01:00:37,717 --> 01:00:38,593
.اوه، بوگ

1324
01:00:38,885 --> 01:00:39,802
با من بيا

1325
01:00:40,928 --> 01:00:43,681
،با من به بيشه بيا
.منو خوشبخت ترين خرس روي دنيا کن

1326
01:00:46,726 --> 01:00:47,644
.اوه، بوگ

1327
01:00:48,770 --> 01:00:49,729
من خيلي دوست دارم

1328
01:00:51,648 --> 01:00:52,523
.اما نمي تونم

1329
01:00:54,776 --> 01:00:56,527
...يه سيرک روسي بدون خرس اصلاً

1330
01:00:56,653 --> 01:00:57,779
.سيرک نيست

1331
01:00:58,905 --> 01:01:00,657
من نمي تونم اينکارو باهاشون بکنم

1332
01:01:01,783 --> 01:01:02,700
تو بايد بري

1333
01:01:03,910 --> 01:01:06,663
مي بينم که اونا چيزي
بيشتر از دوستات هستند

1334
01:01:06,871 --> 01:01:08,581
اونا خانواده ت هستند

1335
01:01:10,708 --> 01:01:12,585
و اعضاي يه خانواده هميشه بايد با هم بمونن

1336
01:01:12,919 --> 01:01:13,920
.بيا

1337
01:01:15,672 --> 01:01:17,590
من بهت کمک مي کنم ارابه ها رو جا به جا کني

1338
01:01:19,676 --> 01:01:20,635
.بوگ

1339
01:01:20,677 --> 01:01:21,636
تو بايد بموني

1340
01:01:21,719 --> 01:01:23,596
منم يه چيزي ياد گرفتم

1341
01:01:23,680 --> 01:01:25,765
اينکه دو تا دوست مي خوان که
اون يکي خوشبخت باشه

1342
01:01:25,890 --> 01:01:27,767
پس اگه اون تو رو خوشبخت مي کنه

1343
01:01:27,892 --> 01:01:29,602
پس بايد با اون باشي

1344
01:01:29,727 --> 01:01:30,603
اليوت

1345
01:01:31,688 --> 01:01:32,647
واقعاً خوب بود

1346
01:01:33,648 --> 01:01:34,607
تو محشري، بابا

1347
01:01:34,732 --> 01:01:35,733
!آره

1348
01:01:35,733 --> 01:01:36,734
.مي دونم

1349
01:01:41,698 --> 01:01:42,782
!اينا اشک خوشحاليه

1350
01:01:44,826 --> 01:01:46,703
!خيلي قشنگ بود

1351
01:01:46,828 --> 01:01:47,704
!آليستر

1352
01:01:49,914 --> 01:01:51,666
تو به خاطر من برگشتي؟

1353
01:01:51,874 --> 01:01:54,627
!اوه، رفيق! خوشحالم که تو رو مي بينم

1354
01:01:54,711 --> 01:01:56,629
!اوه، منم از ديدنت خوشحالم

1355
01:01:56,754 --> 01:01:57,797
مي خوام نفس بکشم

1356
01:01:57,922 --> 01:01:59,716
.شرمنده که گولت زدم بوگ

1357
01:01:59,799 --> 01:02:02,677
بعضي وقتا تو نمي دوني چي داري
تا وقتي که از دستش بدي

1358
01:02:03,720 --> 01:02:04,804
دقيقاً مي دونم منظورت جيه

1359
01:02:04,971 --> 01:02:06,764
.ارسا -
دوگ؟ -

1360
01:02:06,848 --> 01:02:08,725
!يالا!  نمايش مون دير شد

1361
01:02:13,896 --> 01:02:14,772
!و حالا

1362
01:02:14,897 --> 01:02:16,691
خانم ها و آقايان

1363
01:02:16,774 --> 01:02:19,569
دو نفري نوازي که منتظرش بودين

1364
01:02:24,657 --> 01:02:25,700
به نظر ميرسه که سيرک خرس داره

1365
01:02:26,659 --> 01:02:27,744
به نظر ميرسه تو هم داري

1366
01:02:29,829 --> 01:02:30,788
منتظر چي هستين؟

1367
01:02:30,913 --> 01:02:31,789
!بريم

1368
01:02:33,708 --> 01:02:34,667
.بذار برن

1369
01:02:34,792 --> 01:02:35,793
اما سيرک

1370
01:02:35,877 --> 01:02:37,545
سيرک

1371
01:02:37,670 --> 01:02:38,629
طوريش نميشه

1372
01:02:40,798 --> 01:02:41,841
يا براي رم کار کن

1373
01:02:43,885 --> 01:02:45,762
جايي که بهش ميگيم خونه

1374
01:02:51,684 --> 01:02:52,643
مطمئني مشکلي باهاش نداري؟

1375
01:02:52,769 --> 01:02:53,728
!قطعاً

1376
01:02:53,811 --> 01:02:55,772
.مهمه که براي دوستات وقت بذاري

1377
01:02:55,897 --> 01:02:57,732
حتي وقتي که يه بچه داشته باشي

1378
01:02:57,857 --> 01:02:58,733
اوه، آره

1379
01:02:58,858 --> 01:02:59,776
بزن قدش، خرسي

1380
01:03:00,526 --> 01:03:01,444
!خوش بگذره، اليوت

1381
01:03:01,736 --> 01:03:04,405
.و يادت نره که حواست به الويس باشه

1382
01:03:04,530 --> 01:03:05,615
!راه بيفتيم

1383
01:03:05,698 --> 01:03:08,409
!سفر مردونه منتظر گوزن نيست

1384
01:03:08,534 --> 01:03:09,410
يا پشه

1385
01:03:09,535 --> 01:03:10,536
درسته پسرم

1386
01:03:10,661 --> 01:03:13,623
تو اونقدر بزرگ شدي که
...در سنت مقدس ما شرکت کني که اسمش هست

1387
01:03:13,706 --> 01:03:15,500
.سفر مردونه

1388
01:03:16,584 --> 01:03:18,336
دوباره تو جاده

1389
01:03:19,629 --> 01:03:22,507
واسه زدن به جاده لحظه شماري مي کنم

1390
01:03:23,758 --> 01:03:27,512
هميشه آهنگ خوندن با دوستام
رو دوست داشتم

1391
01:03:27,637 --> 01:03:30,515
واسه زدن به جاده لحظه شماري مي کنم

1392
01:03:31,641 --> 01:03:32,517
اون نمي ياد؟

1393
01:03:32,725 --> 01:03:34,435
.اون بعداً خودش رو بهمون مي رسونه

1394
01:03:36,521 --> 01:03:38,481
.شايد به جواب هايي برسيم، باب

1395
01:03:38,606 --> 01:03:41,484
.اينکه آقاي ويني فضاييه يا نه

1396
01:03:42,026 --> 01:03:44,111
چيزايي رو مي بينيم که ديگه
شايد نبينيم

1397
01:03:44,237 --> 01:03:47,240
واسه زدن به جاده لحظه شماري مي کنم

1398
01:03:50,451 --> 01:03:51,327
.هي آليستر

1399
01:03:52,203 --> 01:03:53,329
خوشحال نيستي که برمي گردي روسيه؟

1400
01:03:53,454 --> 01:03:55,331
.اوه، درست گفتي، رفيق

1401
01:03:56,374 --> 01:03:58,251
اميدوارم بتونم دوستم رو ببينم

1402
01:03:59,377 --> 01:04:01,128
کارمن دارم ميام پيشت

1403
01:04:02,213 --> 01:04:03,214
دوباره تو جاده

1404
01:04:03,422 --> 01:04:07,176
مثل يه گروه کولي
توي بزرگراه ميريم

1405
01:04:08,261 --> 01:04:10,137
با بهترين دوستامون

1406
01:04:10,304 --> 01:04:13,349
دنيا راه ما رو باز مي کنه برامون

1407
01:04:14,517 --> 01:04:16,227
در نروژ

1408
01:04:17,311 --> 01:04:18,312
اين چيه؟

1409
01:04:18,437 --> 01:04:22,400
.يه چيز کوچيکي که براتون درست کرديم

1410
01:04:23,317 --> 01:04:24,318
.خيلي لطف کردين

1411
01:04:24,443 --> 01:04:27,154
.ممنون که کاري کردين احساس غريبي نکنم

1412
01:04:28,614 --> 01:04:29,574
.اوه، واي

1413
01:04:35,913 --> 01:04:38,833
!کي آماده جنگ خرگوشه

1414
01:04:44,797 --> 01:04:45,756
.آره

1415
01:05:22,835 --> 01:05:23,753
.مواظب باش عزيز

1416
01:05:35,806 --> 01:05:36,807
!سفر مردونه

1417
01:05:42,980 --> 01:05:45,650
.بهتر از اين نميشه

1418
01:05:45,775 --> 01:05:47,693
،من و بهترين دوستام در دنيا

1419
01:05:47,818 --> 01:05:49,862
.داريم خوش مي گذرونيم -
آفرين بوگ -

1420
01:05:49,946 --> 01:05:51,864
.بهترين دوست تا روز قيامت
