﻿1
00:00:48,840 --> 00:00:51,926
سلام به همگي. قدم رنجه کردين اومدين

2
00:00:53,470 --> 00:00:57,015
.من "لوراکس" هستم
من از طرف درخت‌ها صحبت ميکنم

3
00:00:57,182 --> 00:00:59,976
اگه اجازه بدين، ميخواستم
...يه توضيحاتي در مورد قصه‌اي

4
00:01:00,143 --> 00:01:02,687
که ميخواد به نمايش دربياد، بهتون بدم

5
00:01:02,854 --> 00:01:05,815
اين داستان واقعيه و برگرفته شده از زندگي منه

6
00:01:05,982 --> 00:01:09,027
اما با کتاب داستان‌هاي من يه سري فرقا داره

7
00:01:09,194 --> 00:01:12,322
،پس بي زحمت خوب دقت کنيد
منم با اجازتون صحنه رو ترک مي کنم

8
00:01:13,656 --> 00:01:18,787
قصه از شهر "تنيدويل" شروع ميشه، جايي که ميگن
همه چيزاش قلابي و پلاستيکيه

9
00:01:18,870 --> 00:01:20,830
و مردمش اونو به همين صورت دوست دارن

10
00:01:20,997 --> 00:01:24,918
شهري که بويي از طبيعت زنده نبرده
و حتي يه درخت هم توش پيدا نميشه

11
00:01:25,043 --> 00:01:26,669
يعني چه اتفاقي واسه درخت‌ها افتاده؟

12
00:01:26,878 --> 00:01:30,131
(صداي موسيقي رو ببر بالا)
در ادامه خواهيد فهميد

13
00:01:40,016 --> 00:01:41,518
صبح بخير

14
00:02:02,789 --> 00:02:06,543
همه چي از ماشين‌ها گرفته
تا خونه‌ها، مدرن و جديدن

15
00:02:06,709 --> 00:02:09,629
هر چي که لازم داشته باشيم
تو شهرمون وجود داره

16
00:02:09,963 --> 00:02:11,256
ما اينجا خودمون درخت ميسازيم

17
00:02:13,633 --> 00:02:17,053
اوه، ببين کي داره مياد

18
00:02:17,220 --> 00:02:20,598
"آلوئيسو اوهر "

19
00:02:20,849 --> 00:02:25,061
کسي که واسه فروختن هوا هم يه راهي پيدا کرده

20
00:02:25,436 --> 00:02:27,564
حالا هم تبديل به يک مولتي ميليونر شدم

21
00:02:29,899 --> 00:02:33,153
!اصلا اين جا خود بهشتــــه

22
00:02:33,361 --> 00:02:36,322
!بي نظيره
بايد هميشه شهرمون همينطوري بمونه

23
00:02:36,364 --> 00:02:37,490
!آره

24
00:02:37,532 --> 00:02:40,118
ما خيلي عشقولانه تو اين شهر زندگي ميکنيم

25
00:02:40,201 --> 00:02:41,995
و هدفمون در نهايت بالا بردن پرچمه ديگه

26
00:02:42,036 --> 00:02:44,122
ما اينجا هر چي که بخوايم در دسترسمون هست

27
00:02:44,205 --> 00:02:45,999
...ما عاشق اينجاييم

28
00:02:46,749 --> 00:02:48,459
تـ تـ تـ تـ نيدويـــــل

29
00:03:07,478 --> 00:03:09,022
هواپيماي کنترلي

30
00:03:28,082 --> 00:03:29,375
!آره

31
00:03:35,256 --> 00:03:36,341
"سلام، "تــد

32
00:03:37,592 --> 00:03:39,802
"اوه، سلام "آدري

33
00:03:40,094 --> 00:03:42,764
باز دوباره توپت افتاده تو حياط ما؟

34
00:03:42,889 --> 00:03:44,349
!چي؟ نه بابا

35
00:03:44,599 --> 00:03:46,392
اين دفعه هواپيمام افتاده

36
00:03:47,435 --> 00:03:49,812
ميخواي يه چيز باحال نشونت بدم؟

37
00:03:49,979 --> 00:03:51,147
!بيا تو

38
00:03:57,362 --> 00:03:59,113
!وااااي

39
00:04:05,870 --> 00:04:07,413
...تو اينو

40
00:04:07,705 --> 00:04:09,582
تو اينو کشيدي؟

41
00:04:09,707 --> 00:04:11,584
ازش خوشت مياد؟
چي؟

42
00:04:11,918 --> 00:04:15,505
خب معلومه که خوشم مياد
!اين‌ها معرکه‌ان

43
00:04:15,755 --> 00:04:16,839
حالا چي هستن؟

44
00:04:16,923 --> 00:04:20,051
اين‌ها درخت هستن
درخت‌هاي واقعي

45
00:04:20,343 --> 00:04:23,429
درخت‌ها قبلا در سرتاسر اين شهر وجود داشتن

46
00:04:24,347 --> 00:04:27,225
ميگن برگ اونا از هر چيزي لطيف‌تر بوده

47
00:04:27,308 --> 00:04:29,852
حتي لطيف‌تر از ابريشم

48
00:04:30,103 --> 00:04:32,689
و تازه يه رايحه‌ي بي نظيري هم داشتن

49
00:04:32,772 --> 00:04:34,983
حتي نميتونم تصورش کنم

50
00:04:35,275 --> 00:04:36,484
ميدونم، خيلي باحاله

51
00:04:38,861 --> 00:04:39,946
آره

52
00:04:40,029 --> 00:04:43,533
...بزرگترين آرزوم تو دنيا، ديدن يه

53
00:04:43,992 --> 00:04:46,077
... درخت زنده‌ي واقعيه که تو

54
00:04:46,786 --> 00:04:47,954
حياط پشتي خونمون رشد کرده باشه

55
00:04:48,329 --> 00:04:51,124
خب، حالا مثلا بيا فرض کنيم

56
00:04:51,165 --> 00:04:53,960
...يه بنده خدايي برات يه درخت بياره

57
00:04:54,127 --> 00:04:56,296
احتمالا درجا باهاش ازدواج مي‌کنم

58
00:04:56,754 --> 00:04:59,132
ميدونم که خيلي احمقانست

59
00:04:59,382 --> 00:05:01,217
مگه نه؟ -
!نه بابا، کجاش احمقانس -

60
00:05:01,676 --> 00:05:03,636
اصلا هم احمقانه نيست

61
00:05:10,810 --> 00:05:13,521
تد، عزيزم ، با غذات بازي نکن

62
00:05:13,688 --> 00:05:14,981
!مامان، با شما هم هستم‌ها

63
00:05:19,027 --> 00:05:24,657
راستي مامــان، احتمالا بر حسب اتفاق
...جايي رو نميشناسي که

64
00:05:24,782 --> 00:05:27,201
بتونم توش يه درخت واقعي پيدا کنم؟

65
00:05:27,368 --> 00:05:30,163
اما عزيزم ما که خودمون درخت داريم
تازه آخرين مدلش رو هم داريم

66
00:05:30,371 --> 00:05:32,582
آره ميدونم، اما منظورم يه درخت واقعا واقعيه

67
00:05:32,665 --> 00:05:35,793
...يه درختي که بتونه رشد کنه، ريشه داشته باشه

68
00:05:35,835 --> 00:05:37,337
!خلاصه يه درخت واقعي ديگه

69
00:05:37,503 --> 00:05:38,546
شوخي ميکني؟

70
00:05:38,629 --> 00:05:41,507
...ميخواي بگي اون يه تيکه چوب‌هاي

71
00:05:41,716 --> 00:05:44,052
چرک و کثيف رو
...که از تو زمين بيرون ميان

72
00:05:44,135 --> 00:05:45,553
و اصلا معلوم هم نيست چي هستن، رو ترجيح ميدي؟

73
00:05:45,595 --> 00:05:46,721
اونا که خيلي چندشــن. اصلا فايدشون چيه؟

74
00:05:46,804 --> 00:05:48,097
!درخت خودمون رو درياب

75
00:05:48,181 --> 00:05:51,476
درخت بلوط-اميک
تنها درختي که کنترل از راه دور داره

76
00:05:51,851 --> 00:05:54,645
ميتونه تابستوني، پاييزه و زمستوني بشه

77
00:05:54,687 --> 00:05:55,897
!و... آهنگ ديسکو هم پخش ميکنه

78
00:05:57,982 --> 00:06:00,068
داره ميره رو اعصابم مامان. خواهشا قطعش کن

79
00:06:00,568 --> 00:06:02,570
بگذريم

80
00:06:02,695 --> 00:06:04,530
،حالا فرض کنيم من يه درخت ميخوام

81
00:06:04,614 --> 00:06:06,199
بايد کجا برم؟ چيکار بايد کنم؟

82
00:06:06,407 --> 00:06:09,452
ميدوني بايد چيکار کني
بايد بري "وانسلر" رو پيداش کني

83
00:06:10,453 --> 00:06:11,496
کي رو پيدا کنم؟

84
00:06:11,579 --> 00:06:16,834
مامان، الان وقت مناسبي
براي گفتن داستاناي افسانه‌اي نيست، باشه؟

85
00:06:17,126 --> 00:06:19,212
راست ميگي، فراموش کرده بودم

86
00:06:19,420 --> 00:06:22,882
!درد پيري بد درديه دخترم
حتي يادم نمياد دندونام رو کجا گذاشتم

87
00:06:23,132 --> 00:06:24,967
مامان خودتونو به اون راه نزنين

88
00:06:25,009 --> 00:06:27,011
نه، جدي ميگم. دندونامو جا گذاشتم

89
00:06:27,261 --> 00:06:29,847
ميشه خواهش کنم بري واسم بياريش

90
00:06:29,931 --> 00:06:31,849
حتما مامان

91
00:06:38,439 --> 00:06:39,649
خب، حالا گوش بگير ببين چي ميگم

92
00:06:39,816 --> 00:06:42,860
وانسلر" کسيه که ميدونه چه بلايي سر درخت‌ها اومده"

93
00:06:42,944 --> 00:06:45,279
اگه يه درخت واقعي ميخواي، بايد بري سراغ اون

94
00:06:45,363 --> 00:06:48,074
وانسلر" ؟"

95
00:06:48,116 --> 00:06:50,535
...مامان بزرگ، افسانه و داستان که

96
00:06:50,618 --> 00:06:52,036
واسم تعريف نمي کنين؟

97
00:06:52,120 --> 00:06:53,788
اوه، نه. مگه من ننه شهرزادم

98
00:06:54,122 --> 00:06:55,873
خب پس کجا ميتونم پيداش کنم؟

99
00:06:58,584 --> 00:07:02,672
يه جايي خيلي دور از شهر
جايي که هيچ علف و سبزه‌اي در آنجا رشد نميکنه

100
00:07:02,922 --> 00:07:06,467
جايي که موقع وزيدن باد، مو به تن آدم سيخ ميشه

101
00:07:08,803 --> 00:07:13,057
و غير از کلاغ‌هاي پير هيچ پرنده‌اي آنجا آواز نميخونه

102
00:07:16,144 --> 00:07:17,353
داري کم کم منو ميترسوني

103
00:07:17,437 --> 00:07:19,856
وانسلر" همين جايي که گفتم زندگي ميکنه"

104
00:07:19,939 --> 00:07:22,275
صبر کن ببينم، يعني خارج از شهره؟

105
00:07:23,192 --> 00:07:26,821
...اون قديما ميگفتن اگه براش 15 سنت پول و

106
00:07:26,988 --> 00:07:28,030
...يه ميخ

107
00:07:28,281 --> 00:07:32,243
و يه بابابزرگ حلزون
... به سن کشتي نوح ببري

108
00:07:34,162 --> 00:07:37,039
به هر سوالي که داشته باشي پاسخ ميده

109
00:07:52,388 --> 00:07:53,514
(لوله خروجي)

110
00:08:33,429 --> 00:08:36,432
(خارج از شهر)

111
00:08:39,936 --> 00:08:42,021
آقاي "اوهر" ، چيزي واستون آورديم که باعث ميشه

112
00:08:42,104 --> 00:08:44,440
"شرکت هواسازي "اوهر

113
00:08:44,565 --> 00:08:46,275
پا به مرحله‌ي جديدي بذاره

114
00:08:46,442 --> 00:08:48,361
آقاي "اوهر"، ميدونم به چي فکر ميکنين

115
00:08:48,402 --> 00:08:50,571
خب اولا به اين فکر ميکنيد که با فروش هواي تازه

116
00:08:50,613 --> 00:08:52,698
به مردم بيچاره‌ي اون بيرون پولدار شديد

117
00:08:52,782 --> 00:08:54,450
...دوما، که مهتر هم هست اينه که

118
00:08:54,492 --> 00:08:56,911
ميخواين بدونيد چجوري ميشه پول بيشتري درآورد؟

119
00:08:57,119 --> 00:08:58,955
خب ميدونم خيلي مشتاقين
الان بهتون ميگيم قربان

120
00:08:59,080 --> 00:09:01,791
به اين تبليغات نگاه کنين

121
00:09:04,293 --> 00:09:06,712
بازم شنبه، و بازم يه روز کسل کننده‌ي ديگه

122
00:09:07,338 --> 00:09:09,340
شوخيتون گرفته

123
00:09:09,382 --> 00:09:12,385
يعني فکر کردين مردم اينقدر احمقن که بيان
از اين جنس‌هاي چيني بخرن؟

124
00:09:12,635 --> 00:09:15,596
تحقيقات ما نشون ميدن
...هر چي که تو بطري‌هاي پلاستيکي باشه

125
00:09:15,680 --> 00:09:17,390
!مردم ميخرنش
!چيني و غير چيني نداره

126
00:09:17,431 --> 00:09:18,599
...دقيقا! تازه
...و تازه

127
00:09:18,641 --> 00:09:20,685
اگر يه کارخونه‌ي جديد

128
00:09:20,726 --> 00:09:22,353
...توليد بطري پلاستيکي احداث کنيم

129
00:09:22,478 --> 00:09:24,939
آلودگي هوا بيشتر هم ميشه

130
00:09:25,106 --> 00:09:27,149
و اين باعث ميشه مردم
بيشتر خواهان هواي تازه باشن

131
00:09:27,191 --> 00:09:29,193
و خب اگه گفتين اين فروش ما رو تا کجا بالا ميبره؟

132
00:09:29,277 --> 00:09:30,361
سر به فلک ميذاره

133
00:09:30,653 --> 00:09:35,074
پس به عبارت ديگه
هر چي دود تو آسمون زيادتر بشه

134
00:09:36,951 --> 00:09:38,411
!درآمد ما هم بيشتر ميشه

135
00:09:40,621 --> 00:09:44,041
اوه، ميبني چه نبوغي داره؟ حتي تو شعر گفتن
عجب جمله‌هاي هم قافيه‌اي گفتين

136
00:09:44,875 --> 00:09:46,877
من خداي هم قافيه کردنم

137
00:09:47,795 --> 00:09:48,921
!گنده‌بک‌ها

138
00:09:49,005 --> 00:09:50,506
شما دو تا خل و چل اينجا چه غلطي ميکنين؟

139
00:09:50,590 --> 00:09:52,049
مگه نمي بينيد وسط جلسه‌ام

140
00:09:54,218 --> 00:09:56,053
!زنگ خطر
!چي

141
00:09:56,429 --> 00:09:57,888
چرا داره شهر رو ترک ميکنه؟

142
00:09:58,014 --> 00:09:59,932
هيچ کس نبايد اين شهر رو ترک کنه

143
00:10:00,224 --> 00:10:02,059
برو ببين چه خبره؟

144
00:10:13,362 --> 00:10:14,697
!واي، ننه

145
00:11:06,624 --> 00:11:07,750
ها؟

146
00:11:09,585 --> 00:11:10,920
!واي

147
00:11:14,215 --> 00:11:15,549
!پسر

148
00:11:54,880 --> 00:11:57,299
!خطر! وارد نشويد! دور شيد
!جدي ميگما

149
00:12:15,776 --> 00:12:17,069
!واي

150
00:12:17,361 --> 00:12:18,863
!خيله خـــب

151
00:12:26,287 --> 00:12:27,538
...مگر اينکه

152
00:12:45,181 --> 00:12:46,682
وانسلر

153
00:12:57,526 --> 00:12:58,611
بسيار خب

154
00:12:59,445 --> 00:13:01,614
...چي

155
00:13:01,697 --> 00:13:03,199
!واي

156
00:13:10,915 --> 00:13:11,999
تو کي هستي؟

157
00:13:12,249 --> 00:13:14,502
تو کي هستي و اينجا چيکار ميکني؟

158
00:13:14,668 --> 00:13:17,087
!من تــد هستم! تد

159
00:13:17,338 --> 00:13:19,924
.نميتونم نفس بکشم
تو "وانسلر" ي؟

160
00:13:20,090 --> 00:13:22,301
مگه علائم رو نخوندي؟

161
00:13:22,593 --> 00:13:24,720
هيچ کس نبايد پاشو اينجا بذاره

162
00:13:25,012 --> 00:13:27,014
گم شو و منو تنها بذار

163
00:13:27,097 --> 00:13:29,099
!و مراقب باش موقع رفتن، چکمه بهت نخوره

164
00:13:29,183 --> 00:13:30,267
چکمه؟

165
00:13:31,060 --> 00:13:32,102
!سلام

166
00:13:32,186 --> 00:13:33,270
!آي

167
00:13:33,437 --> 00:13:36,482
...گوش کن! بهم گفتن که اگر اين چيزا رو برايت بيارم

168
00:13:36,774 --> 00:13:38,651
قضيه‌ي درخت‌ها رو واسم ميگي

169
00:13:39,026 --> 00:13:40,110
!نه، نه، نه

170
00:13:42,696 --> 00:13:43,906
درخت‌ها؟

171
00:13:44,114 --> 00:13:45,449
ميدوني، منظورم درخت‌هاي واقعي هستن

172
00:13:45,574 --> 00:13:48,285
همونايي که از زمين رشد مي کنن

173
00:13:49,787 --> 00:13:50,913
آهاي؟

174
00:13:50,996 --> 00:13:52,456
...منو مي بخشي، فقط داشتم

175
00:13:52,623 --> 00:13:55,084
ولي فکر نمي کردم
که ديگه کسي به درخت‌ها اهميت بده

176
00:13:55,167 --> 00:13:58,671
خب، گل پسري که جلوته اهميت ميده
من به شخصه واسم مهمه

177
00:13:58,838 --> 00:14:01,048
...چي

178
00:14:02,216 --> 00:14:03,592
چي ميخواي در مورد درخت‌ها بدوني؟

179
00:14:03,676 --> 00:14:06,011
در مورد اتفاقي که واسشون افتاد؟

180
00:14:06,178 --> 00:14:10,099
.خب، همه‌ي اونا از بين رفتن
مقصرش هم منم

181
00:14:10,182 --> 00:14:12,268
!صدات ضعيفه عمو جان
چي؟

182
00:14:17,064 --> 00:14:19,275
!من مقصرم

183
00:14:21,360 --> 00:14:24,989
يه چيزي اختراع کردم که اسمش " تنيد " بود

184
00:14:25,364 --> 00:14:29,535
يک محصول بي نظير بود
کارهايي انجام ميداد که بقيه‌ي چيزا نميتونستن

185
00:14:30,911 --> 00:14:31,954
خيله خب

186
00:14:32,413 --> 00:14:34,164
خنده دار به نظر مياد
منظورم اينه که يه جورايي باحاله

187
00:14:34,415 --> 00:14:36,375
بدبخت شدن من کجاش باحاله؟

188
00:14:37,543 --> 00:14:40,421
ماجرا به خيلي وقت پيش برميگرده

189
00:14:41,046 --> 00:14:42,673
ميشه از يکم جلوتر شروع کني؟

190
00:14:42,882 --> 00:14:43,966
مگه درخت نميخواي؟

191
00:14:44,216 --> 00:14:45,509
خب چرا

192
00:14:45,926 --> 00:14:51,223
پس ماجرا به خيـــلي خيــــلي وقت پيش برميگرده

193
00:14:52,182 --> 00:14:54,894
مرد جواني بودم که داشتم خونه رو ترک ميکردم

194
00:14:54,977 --> 00:14:58,606
خب مامان ديگه با اجازت رفتم که
دنيا رو با اختراعم (تنيد) تغيير بدم

195
00:15:00,691 --> 00:15:02,192
!واقعا اين کار رو ميکنم

196
00:15:02,276 --> 00:15:04,945
باشه، اما يادت باشه، "وانسي" جون

197
00:15:05,112 --> 00:15:07,865
،اگر خداي نکرده
...زبونم لال، اختراعت موفق نشد

198
00:15:07,948 --> 00:15:10,117
... و شکست خورد

199
00:15:10,284 --> 00:15:12,661
!اصلا تعجب نميکنم

200
00:15:14,580 --> 00:15:15,748
!ماشين مشتي مندلي باحالي داري

201
00:15:16,248 --> 00:15:17,333
!بوق

202
00:15:17,666 --> 00:15:19,501
!آخ

203
00:15:19,585 --> 00:15:20,753
آره

204
00:15:20,920 --> 00:15:24,131
باشه، ولي خواهيد ديد
به همتون نشون ميدم که اشتباه فکر ميکرديد

205
00:15:24,256 --> 00:15:25,674
"راه بيفت "ملوين

206
00:15:26,091 --> 00:15:28,636
...پس سفر من شروع شد در حالي که 

207
00:15:28,719 --> 00:15:31,013
تنها توشه‌ي سفرم
يه الاغ و يه کالسکه

208
00:15:31,305 --> 00:15:35,392
و کوله باري از خوش بيني بود

209
00:15:40,105 --> 00:15:41,482
زير آفتاب سوزان مسيرو طي ميکردم

210
00:15:41,732 --> 00:15:45,069
و در حسرت پيدا کردن ماده‌اي مناسب
براي اختراعم بودم

211
00:15:47,446 --> 00:15:50,532
اما هر چي زدم به در بسته خورد

212
00:15:50,783 --> 00:15:55,579
...تا اين که يه روز
بهشت رو پيدا کردم

213
00:15:55,746 --> 00:15:56,789
!آه

214
00:15:56,872 --> 00:15:59,249
خر خوشگلم يکم تحمل داشته باش
... الان ميرسيم به

215
00:15:59,458 --> 00:16:00,542
!وااااي

216
00:16:09,635 --> 00:16:14,348
...اينجا زيباترين جايي که

217
00:16:14,515 --> 00:16:16,433
تو عمرم ديدم

218
00:16:18,143 --> 00:16:19,353
آه

219
00:16:19,436 --> 00:16:20,980
!يوهو

220
00:16:22,648 --> 00:16:23,732
!واي

221
00:16:57,266 --> 00:16:59,143
خودشه

222
00:17:01,520 --> 00:17:04,523
!اينجا خودِ خودشــــــه

223
00:17:05,024 --> 00:17:09,528
درخت‌هاي ماماني اينجا چيزايي بودن که
لازمشون داشتم

224
00:17:09,695 --> 00:17:14,700
حالا يکيشون رو قطع ميکنم
و باهاش اختراعم " تنيد" رو کامل ميکنم

225
00:17:15,909 --> 00:17:17,578
...اما اول

226
00:17:22,041 --> 00:17:23,125
حالا نوبت شماست

227
00:17:25,794 --> 00:17:27,046
!عاليه

228
00:17:38,432 --> 00:17:41,018
حالا ميتونيم با هم يه دوستي رو شروع کنيم

229
00:17:41,101 --> 00:17:43,395
با کمک هم پيشرفت ميکنيم و مشهور ميشيم

230
00:17:43,479 --> 00:17:46,148
کار ديگه‌اي نيست که از دست من و شما برنياد

231
00:17:46,231 --> 00:17:49,193
پس پيش به سوي تحقق روياهام

232
00:18:10,756 --> 00:18:12,091
هي، بچه‌ها چي شده؟

233
00:18:12,591 --> 00:18:15,344
چرا خشکتون زده. ناراحت نشين
شما هم ميتونيد کمک کنيد

234
00:18:17,763 --> 00:18:18,889
!چي؟

235
00:18:20,432 --> 00:18:22,309
!آها

236
00:18:29,274 --> 00:18:30,651
!اوه

237
00:18:59,221 --> 00:19:02,391
نگهش دار
يه لحظه واستا

238
00:19:02,641 --> 00:19:03,684
چيه؟

239
00:19:04,309 --> 00:19:06,353
ميدوني، خيلي داستان باحاليه

240
00:19:06,520 --> 00:19:09,523
خب، آت و آشغال دادن به خورد حيووناي جنگل؟
...واقعا عاليه

241
00:19:09,857 --> 00:19:11,817
...اما اين وسطا آهنگي ماهنگي نيست به ما بگه

242
00:19:11,900 --> 00:19:13,360
چه جوري ميتونم يه درخت پيدا کنم؟

243
00:19:13,569 --> 00:19:14,778
چون من خيلي مشتاقم بدونم

244
00:19:15,028 --> 00:19:17,823
...چرا، منتها اول بايد آهنگ بچه‌اي رو گوش بدي

245
00:19:17,990 --> 00:19:19,741
که پا برهنه پريد وسط حرف بزرگترش

246
00:19:19,825 --> 00:19:21,660
و بقيه‌ي داستان رو هم هيچ وقت نتونست بفهمه

247
00:19:22,244 --> 00:19:24,371
باشه، گرفتم چي شد
ادامه بده

248
00:19:25,914 --> 00:19:27,749
...خيله خب، ميريم که داشته باشيم

249
00:19:27,916 --> 00:19:31,253
تغيير اوضاع دنيا رو از جناح اينجانب
جايي که "تنيد" من ميخواد ساخته بشه

250
00:20:03,702 --> 00:20:04,995
!بياين نگاه کنيد بچه‌ها

251
00:20:06,455 --> 00:20:07,539
کجا غيبشون زد؟

252
00:20:14,171 --> 00:20:17,507
..نميدونستم که با قطع کردن اون درخت

253
00:20:17,591 --> 00:20:22,512
دارم يکي از مرموز ترين و اسرارآميزترين موجودات
تمام دوران‌ها رو عصباني ميکنم

254
00:20:23,263 --> 00:20:26,975
...يک موجود افسانه‌اي
منتهي يکم چندش آور

255
00:20:27,142 --> 00:20:29,269
...نگهبان جنگل

256
00:20:30,062 --> 00:20:31,647
!يعني لـــــوراکس

257
00:22:29,222 --> 00:22:30,265
!هي

258
00:22:31,767 --> 00:22:33,101
تو اين درختو قطع کردي؟

259
00:22:33,560 --> 00:22:35,562
نه به جونِ مادرم

260
00:22:36,730 --> 00:22:37,939
واقعا کي اين عمل زشتو انجام داده؟

261
00:22:38,231 --> 00:22:39,900
اون چيه پشت سرت؟

262
00:22:41,568 --> 00:22:42,903
کارخودشه

263
00:22:45,238 --> 00:22:46,823
!خودتي! برو

264
00:22:46,907 --> 00:22:49,034
!يالا تبرتو بردار و از اينجا برو

265
00:22:49,201 --> 00:22:51,453
شما کي هستي؟

266
00:22:52,204 --> 00:22:55,749
من لوراکسم. نگهبان جنگل

267
00:22:55,916 --> 00:22:57,876
من از طرف درخت‌ها صحبت ميکنم

268
00:22:59,586 --> 00:23:01,963
...يعني ميخواي بگي منو نديدي که

269
00:23:02,047 --> 00:23:03,924
بصورت خيلي سحرآميز ناگهاني پديدار شدم؟

270
00:23:04,091 --> 00:23:06,009
وسط اون همه رعد و برق و از اين چيزا

271
00:23:06,093 --> 00:23:07,219
جون من نديدي؟

272
00:23:07,302 --> 00:23:10,180
.نه، اما خيلي با حال به نظر ميرسه
ميشه يه چند تا چشمه نشونم بدي؟

273
00:23:10,347 --> 00:23:14,309
آره ميشه، ولي الان کار مهمتري دارم

274
00:23:14,726 --> 00:23:15,769
بسيار خب

275
00:23:16,311 --> 00:23:17,437
خب اونو که خالي بستي
اتفاق نيفتاده

276
00:23:17,604 --> 00:23:20,190
آها! فهميدم چي ميخواي

277
00:23:20,273 --> 00:23:26,655
بيا عموجان يه چيز خوشمزه بهت بدم
گوگولي مگولييه

278
00:23:26,822 --> 00:23:29,449
به به، به به، به به

279
00:23:29,741 --> 00:23:32,619
!چطور جرات کردي؟ رشوه به مامور دولت
بدش ببينم

280
00:23:32,953 --> 00:23:34,579
ممم

281
00:23:35,372 --> 00:23:36,790
باشه ميخورمش

282
00:23:36,873 --> 00:23:39,084
ولي اين چيزيو تغيير نميده

283
00:23:44,506 --> 00:23:48,301
...هي، چيکار
واستا ببينم سيـبـيـل خوشگل

284
00:23:49,803 --> 00:23:51,513
معلوم هست چيکار داري ميکني؟

285
00:23:51,638 --> 00:23:53,932
اي انسان! وقتشه که از اينجا بري

286
00:23:54,141 --> 00:23:56,268
دوباره از اول ميذارمشون همونجا
ميتونيم تمام روز اين کار رو کنيم

287
00:24:02,482 --> 00:24:03,859
!واستا
نه، واستا نزن دست نگه دار

288
00:24:05,360 --> 00:24:10,365
ميخواستي با چکشت بزني تو سر اين بدبخت بيگناه

289
00:24:11,950 --> 00:24:13,118
چي، من؟

290
00:24:13,368 --> 00:24:16,121
اصلا کي دلش مياد
...به اين کوچولو آسيب زنه، اما برعکس

291
00:24:16,413 --> 00:24:17,622
... خيلي دوست دارم با اين چکش بزنم

292
00:24:17,706 --> 00:24:19,499
خودتو با اون سيـبـيـل ـات پهن زمين کنم

293
00:24:19,666 --> 00:24:24,463
تحويل بگيريد، خشونت و رفتار گستاخانه‌اش رو ميبنيد

294
00:24:24,546 --> 00:24:27,632
!شرمت باد
خاک بر سرت کنن مردک

295
00:24:28,842 --> 00:24:30,802
خب ميدوني چيه؟ اصلا هميني که هست

296
00:24:30,886 --> 00:24:32,804
حالا خوب گوش بده ببين چي ميگم

297
00:24:32,888 --> 00:24:35,432
من هر چه قدر درخت لازم داشته باشم، قطع ميکنم
فهميدي؟

298
00:24:35,515 --> 00:24:37,851
سر خط خبرها: من هيچ جا نميرم

299
00:24:39,227 --> 00:24:40,979
والسلام ختم کلام

300
00:24:41,813 --> 00:24:43,273
پس يادت باشه خودت خواستي

301
00:24:46,401 --> 00:24:50,572
...اگر تا قبل از غروب خورشيد اين دره رو ترک نکني

302
00:24:50,655 --> 00:24:54,910
...تمام نيروهاي طبيعت گرد هم مي آيند و

303
00:24:55,202 --> 00:24:59,539
و تا آخر روز نفرينت ميکنند

304
00:24:59,706 --> 00:25:03,543
!بهت اخطار کردم

305
00:25:10,342 --> 00:25:11,885
قربون دستت -
قابلي نداشت -

306
00:25:11,968 --> 00:25:14,346
!بهت اخطار کردم

307
00:25:15,305 --> 00:25:17,641
اما من اخطارشو جدي نگرفتم

308
00:25:17,807 --> 00:25:20,060
ميخواي بهت بگم اون شب چه اتفاقي افتاد؟

309
00:25:20,143 --> 00:25:21,186
آره، چي شد؟

310
00:25:21,269 --> 00:25:23,438
خب برو فردا بيا بقيشو بگم

311
00:25:24,022 --> 00:25:26,024
واستا! واستا! گفتي فردا؟

312
00:25:26,107 --> 00:25:27,400
!واي

313
00:25:27,484 --> 00:25:29,194
!واااي

314
00:25:29,277 --> 00:25:30,403
اسکول گير آوردي منو؟

315
00:25:30,487 --> 00:25:33,114
آخه تو وسط ناکجا آباد زندگي مي کني

316
00:25:33,198 --> 00:25:35,992
.ازم نخواه که دوباره بيام
!جاده‌اش، از جاده چالوس هم بدتره

317
00:25:36,034 --> 00:25:38,495
اينجوري که پيداست، نميخواي بقيه‌ي
داستان رو گوش بدي

318
00:25:44,334 --> 00:25:45,418
!نه بابا

319
00:25:45,794 --> 00:25:48,463
غلط کردم. شوخي کردم
ميخوام بقيش رو هم بشنوم

320
00:25:48,547 --> 00:25:51,550
نه خير، تو شايستگيشو نداري
به سلامت

321
00:25:51,800 --> 00:25:54,261
نه، قول ميدم پسر خوبي باشم

322
00:25:57,973 --> 00:26:00,100
باشه، پس مسئله‌اي نيست
دوباره ميام

323
00:26:00,183 --> 00:26:01,351
مشکلي نيست

324
00:26:01,518 --> 00:26:05,355
داري مي بيني يا نه؟
دارم از اينجا ميرم

325
00:26:05,647 --> 00:26:06,982
فردا ميبينمت

326
00:26:07,732 --> 00:26:08,817
ممم

327
00:26:09,609 --> 00:26:12,821
شايد. فقط شايد

328
00:26:18,660 --> 00:26:19,869
...خيلي دوست داشتم بهتون ميگفتم

329
00:26:19,953 --> 00:26:23,915
اما متاسفانه
با توجه به قانون عمومي آرزوها نميتونم

330
00:26:36,386 --> 00:26:38,138
...احتمــــالا

331
00:26:39,681 --> 00:26:41,099
از اينا نميخواستي؟

332
00:26:49,774 --> 00:26:51,776
!تــد، اين کارو واسه من کردي

333
00:26:51,860 --> 00:26:55,071
نه خير، اين کارو فـقـط واسه تو کردم

334
00:26:55,238 --> 00:26:58,116
...تولدت مبارک
آدري

335
00:27:01,411 --> 00:27:02,996
چــي؟ خب من عــــاشق اين نوع چي پف ام

336
00:27:03,038 --> 00:27:04,247
چي بود اسمش؟
آها خود خودشه

337
00:27:04,414 --> 00:27:05,999
!خيله خب

338
00:27:06,166 --> 00:27:08,793
پس يادم باشه دفعه بعد بيشتر واست بگيرم

339
00:27:09,044 --> 00:27:11,755
باشه ممنون. خب، من بايد برم ديگه

340
00:27:11,796 --> 00:27:13,465
يه کار مهمي دارم
پس فعلا

341
00:27:13,715 --> 00:27:15,634
!هي! هي! هي

342
00:27:15,717 --> 00:27:17,510
پسرک جوان، تو امروز جايي نميري

343
00:27:17,677 --> 00:27:19,971
امروز يکشنبه ست. ميدوني که منظورم چيه

344
00:27:22,057 --> 00:27:23,141
هممم

345
00:27:23,224 --> 00:27:24,643
ممم؟

346
00:27:25,101 --> 00:27:26,436
...اوه، خدا جون

347
00:27:26,686 --> 00:27:28,438
مامان، ميشه يه مقدار سريعتر؟

348
00:27:28,480 --> 00:27:30,148
!زبون به دهنت بگير

349
00:27:31,650 --> 00:27:33,818
!آه
نه

350
00:27:33,860 --> 00:27:36,196
خيله خب! روز خانواده به پايان رسيد

351
00:27:36,321 --> 00:27:39,532
.ديگه زمان کارهاي شخصي فرا رسيد
ميرم اتاقم

352
00:27:40,950 --> 00:27:43,370
باشه عزيزم
!خوش باشي

353
00:27:46,122 --> 00:27:48,375
ميدونستم که ميتونم مامانتو شکست بدم

354
00:27:48,541 --> 00:27:49,626
حالا پاشو برو

355
00:27:49,709 --> 00:27:50,877
برو ببينش ديگه

356
00:27:50,960 --> 00:27:52,295
!آوه، آره

357
00:27:54,214 --> 00:27:56,758
شما برديد. ممنون مامان بزرگ

358
00:28:01,596 --> 00:28:02,681
هي

359
00:28:17,278 --> 00:28:19,197
تو "تد" هستي درسته؟

360
00:28:20,407 --> 00:28:22,826
آقاي "اوهر" ؟

361
00:28:22,951 --> 00:28:26,162
شنيدم که تازگيا به درخت‌ها علاقمند شدي

362
00:28:26,329 --> 00:28:27,997
قضيه چيه؟

363
00:28:28,581 --> 00:28:29,708
...آ

364
00:28:30,667 --> 00:28:32,085
از کجا ميدونين؟

365
00:28:32,127 --> 00:28:33,253
آه

366
00:28:33,294 --> 00:28:35,046
...تد، اينجا توي "تنيدويل" هيچي از چشماي من

367
00:28:35,130 --> 00:28:36,965
پنهون نميمونه

368
00:28:37,006 --> 00:28:40,885
موضوع از اين قراره
من با فروختن هواي پاک کلي پول به جيب ميزنم

369
00:28:41,010 --> 00:28:43,596
اما درخت‌ها؟
اين کارو مجاني انجام ميدن

370
00:28:43,722 --> 00:28:46,516
به همين خاطر هر موقع ميشنوم
...کسي داره پي درخت‌ها رو ميگيره

371
00:28:46,558 --> 00:28:50,103
شغلم رو يه جورايي تو خطر مي بينم

372
00:28:50,895 --> 00:28:52,981
باور کنيد نميدونم در مورد
چي دارين صحبت مي کنين

373
00:28:53,064 --> 00:28:55,066
گوش بگير ببينم پسر جون

374
00:28:55,275 --> 00:28:58,737
سعي کن تو چيزايي که بهت مربوط نيست
زياد سرک نکشي

375
00:28:58,903 --> 00:29:00,989
وگرنه مثل بختک ميفتم به جونت

376
00:29:01,156 --> 00:29:04,033
ميشم کله‌ي "فرانکشتاين" با بدن عنکبوت

377
00:29:04,951 --> 00:29:06,244
...خب

378
00:29:07,370 --> 00:29:09,372
مامانم منتظرمه، بايد برم ديگه

379
00:29:10,206 --> 00:29:14,335
بله، البته
برگرد و بقيه‌ي بازيتو ادامه بده

380
00:29:14,919 --> 00:29:17,172
مادربزرگت نوبتشو بازي کرده

381
00:29:18,089 --> 00:29:19,215
شما از کجا خبر داريد؟

382
00:29:20,133 --> 00:29:22,051
مگه نميدوني؟ من همه جا چشم دارم

383
00:29:25,305 --> 00:29:26,347
!ها

384
00:29:26,431 --> 00:29:28,933
ما خيلي شهر زيبايي داريم، تــد

385
00:29:28,975 --> 00:29:32,520
پر از تفريح و سرگرمي
تا اوقات فراغتت رو پر کنه

386
00:29:32,729 --> 00:29:34,731
...به همين خاطر اصلا دليلي نمي بينم که

387
00:29:34,898 --> 00:29:39,652
تو بخواي دوباره شهرو ترک کني

388
00:29:39,694 --> 00:29:40,820
هيچ وقت

389
00:29:46,451 --> 00:29:50,705
بسيار خوب . از صحبت باهات خوشحال شدم
واقعا ميگم

390
00:30:16,022 --> 00:30:17,065
!آه. نه

391
00:30:18,066 --> 00:30:19,108
!مراقب باش

392
00:30:22,403 --> 00:30:25,949
هي عمو، بايد يه تجديد نظر تو زنگ خونت بکني

393
00:30:26,616 --> 00:30:28,785
دلت واسم تنگ شده بود -
چي؟ -

394
00:30:29,118 --> 00:30:33,289
تو برگشتي. پس حداقل يه ذره که دلت واسم تنگ شده
مگه نه؟

395
00:30:33,540 --> 00:30:37,335
معلومه که نه. فقط اومدم اينجا
تا بقيه‌ي داستان رو گوش بدم

396
00:30:37,377 --> 00:30:39,128
راستي چرا اينقدر به موضوع
درخت‌ها علاقه مند شدي؟

397
00:30:39,170 --> 00:30:40,672
چرا تو مثل بقيه‌ي بچه‌ها نيستي؟

398
00:30:40,713 --> 00:30:43,049
چرا نميري دنبال توشله بازي
يا اينکه هفت سنگ بازي کني؟

399
00:30:43,132 --> 00:30:45,301
يا مثلا بري دبنا بازي کني؟

400
00:30:45,385 --> 00:30:49,180
آره خب، درست ميگي

401
00:30:49,639 --> 00:30:53,935
...چميدونم والا
يه جور سرگرميه ديگه. ميدوني که؟

402
00:30:54,102 --> 00:30:55,311
ها؟

403
00:30:55,353 --> 00:30:56,938
هميشه پاي يک زن در ميان است، مگه نه؟

404
00:30:57,230 --> 00:30:58,940
چي؟ نــه بــابا

405
00:30:59,232 --> 00:31:01,943
جدا؟
چون وقتي يه نفر يه بار کار احمقانه‌اي رو انجام ميده

406
00:31:01,985 --> 00:31:03,653
.خب، بخاطر اينه که آدمه ديگه
اشتباه ميکنه

407
00:31:03,695 --> 00:31:06,281
...اما اگه اين کار احمقانه رو 2 بار انجام بده

408
00:31:06,322 --> 00:31:09,117
ميخواد خودشو واسه دختره لوس کنه

409
00:31:09,367 --> 00:31:11,119
!اون يه دختر معمولي نيست

410
00:31:11,160 --> 00:31:14,247
يه خانم به تمام معناست
دبيرستانيه

411
00:31:14,372 --> 00:31:17,500
.و عاشق درخت‌هاست
منم ميخوام يکي واسش ببرم

412
00:31:17,667 --> 00:31:18,877
!آه

413
00:31:18,960 --> 00:31:23,006
چقدر خوبه که ميبيني
يه نفر از گفتن حقيقت ترسي نداره

414
00:31:23,089 --> 00:31:24,215
با تشکر از شما

415
00:31:24,257 --> 00:31:26,217
خب، کجا بوديم؟

416
00:31:47,697 --> 00:31:50,074
!به اين ميگن يه "تنيد" حسابي

417
00:31:50,199 --> 00:31:52,994
ابدا نيازي به دوخته شدن نداره

418
00:32:15,266 --> 00:32:16,351
مراقب باشيد

419
00:32:17,685 --> 00:32:18,728
!آه

420
00:32:18,811 --> 00:32:20,813
کي به شما گفت تختشو هم بيارين؟

421
00:32:26,110 --> 00:32:27,362
!ششش

422
00:32:47,131 --> 00:32:49,217
بسيار خب
خيلي آروم و يواش

423
00:32:56,224 --> 00:32:59,394
کارتون خوب بود بچه‌ها
بدون شما از پسش برنميومدم

424
00:33:01,896 --> 00:33:05,233
داري سربسرم ميذاري
ميگي شنا بلده؟

425
00:33:06,025 --> 00:33:07,193
!خب معلومه که بلد نيست

426
00:33:07,485 --> 00:33:10,154
پيپسکوييک" همونجا واستا"
الان ميام ميگيرمت

427
00:33:15,284 --> 00:33:17,328
!هي ماهي‌ها! تختو نگهش دارين

428
00:33:22,000 --> 00:33:23,626
!هي! هي

429
00:33:28,673 --> 00:33:30,133
بپر بالا! بپر بالا

430
00:33:30,717 --> 00:33:32,552
زود باش برو برو

431
00:33:32,969 --> 00:33:35,596
سريعتر! بايد بيشتر خم بشه

432
00:33:38,474 --> 00:33:39,809
خب حالا چيکار کنم؟

433
00:33:41,519 --> 00:33:42,729
مم مم

434
00:33:43,855 --> 00:33:45,356
برو بالا

435
00:33:48,067 --> 00:33:49,610
خيله خب "پيپسکوييک"، زود باش

436
00:33:49,694 --> 00:33:50,737
دست‌هاي عمو لوراکس رو بگير

437
00:33:54,574 --> 00:33:55,825
کجا داري ميري پس؟

438
00:33:59,120 --> 00:34:00,371
!ضايع شديم رفت پي کارش

439
00:34:09,047 --> 00:34:10,173
واي، بدبخت شديم رفت

440
00:34:14,719 --> 00:34:16,220
!هي انسان، بيدار شو

441
00:34:25,688 --> 00:34:27,648
چي شده؟ من کجام؟ اينجا کجاست؟

442
00:34:27,732 --> 00:34:31,152
تو دردسر افتادي
داري بهش نزديک ميشي

443
00:34:33,821 --> 00:34:34,864
!واي

444
00:34:34,947 --> 00:34:36,866
!الان تو رودخونه چيکار ميکنم خدا ميدونه

445
00:34:54,884 --> 00:34:55,927
!واي

446
00:35:00,181 --> 00:35:01,349
اوه، نه

447
00:35:04,560 --> 00:35:06,020
!جون مادرت يه کاري بکن

448
00:35:07,146 --> 00:35:08,731
!کمک تو راهه

449
00:35:11,776 --> 00:35:13,402
!کمک

450
00:35:15,029 --> 00:35:16,280
يه لحظه صبر کن

451
00:35:37,760 --> 00:35:38,845
!نه

452
00:35:42,598 --> 00:35:43,891
!بيدار شو! بيدار شو

453
00:35:46,978 --> 00:35:47,061
!آخ

454
00:35:52,191 --> 00:35:53,317
!آماده

455
00:35:53,401 --> 00:35:54,610
!آه

456
00:35:57,655 --> 00:35:59,198
داشتم به سمت يه چيز نوراني ميرفتم

457
00:35:59,282 --> 00:36:01,200
اما شما منو کشيدين
!و الان اينجام

458
00:36:01,492 --> 00:36:02,827
!تو جون منو نجوت دادي

459
00:36:02,910 --> 00:36:05,830
آره، ميدونم
ديگه کار کوچيکي بود که از دستمون بر ميومد

460
00:36:05,913 --> 00:36:07,081
!خيلي هم کار بزرگي بود

461
00:36:07,290 --> 00:36:11,335
نزديک بود از اون آبشار سقوط کنم

462
00:36:12,044 --> 00:36:14,797
راستي، تخت من وسط رودخونه چيکار ميکرد؟

463
00:36:14,922 --> 00:36:17,592
...خب در رابطه با اون

464
00:36:18,342 --> 00:36:22,263
در واقع.... من گفتم بندازنت توي آب

465
00:36:22,972 --> 00:36:24,473
نميخواستم بهت آسيبي برسونم

466
00:36:24,557 --> 00:36:27,059
فقط ميخواستم تو رو از اينجا دور کنم

467
00:36:28,060 --> 00:36:30,521
ببين، همه اينايي که اينجان
به درخت‌ها نياز دارن

468
00:36:30,605 --> 00:36:32,732
!ولي تو ميخواي اونا رو قطع کني

469
00:36:33,441 --> 00:36:36,819
به خاطر همين با همديگه به مشکل خورديم

470
00:36:42,950 --> 00:36:44,035
خيله خب، گوش کنيد

471
00:36:44,202 --> 00:36:48,539
من همينجا قسم ميخورم
که ديگه هيچ درختي رو قطع نکنم

472
00:36:49,624 --> 00:36:51,167
قول شرف ميدم

473
00:36:51,709 --> 00:36:54,921
!ممنون. ولي حواسم بهت هست‌ها

474
00:36:55,379 --> 00:36:57,423
عالي شد! خب، فکر کنم
فردا روز سختي داشته باشم

475
00:36:57,506 --> 00:36:59,342
پس ميرم يکم بخوابم

476
00:37:02,345 --> 00:37:04,555
بعد از اينکه تختم رو پيدا کردم

477
00:37:25,409 --> 00:37:26,452
!آخ

478
00:37:26,535 --> 00:37:28,704
...ميشه بپرسم تو

479
00:37:30,414 --> 00:37:32,458
يه سوال: اونا اينجا چيکار ميکنن؟

480
00:37:33,084 --> 00:37:37,296
،و با اجازتون يه سوال ديگه
تو بغل من چيکار ميکردي؟

481
00:37:38,172 --> 00:37:40,383
جوش نيار بابا. بعد از اون ماجراي ديشب

482
00:37:40,591 --> 00:37:43,219
ما يک لنگه جورابت رو پيدا کرديم
و اومديم که پسش بديم

483
00:37:43,552 --> 00:37:45,972
اما وقتي رسيديم اينجا، خواب بودي

484
00:37:46,347 --> 00:37:47,515
!...ِا

485
00:37:47,598 --> 00:37:50,059
دقيقا! و وقتي يه نفر خوابه معنيش اينه که بايد بريد

486
00:37:50,142 --> 00:37:52,478
!نه اينکه لنگر بندازيد

487
00:37:52,645 --> 00:37:55,564
ميدونم، اما جات خيلي گرم و نرم بود

488
00:37:55,731 --> 00:37:59,568
اون بيرونم خيلي سرد بود و
اين طفلکي‌ها خوابشون ميومد

489
00:37:59,652 --> 00:38:03,030
مزاحمت که نشديم -
مزاحم نشدين؟ -

490
00:38:04,156 --> 00:38:07,868
باشه. من لبمو به اونا ميزدم
ولي خب قبلنا اين کارو ميکردم. بي خيال

491
00:38:10,288 --> 00:38:11,414
!...ِا

492
00:38:11,497 --> 00:38:13,833
...تو کاسه‌ي من
!تخم کردي

493
00:38:17,378 --> 00:38:18,754
اين ديگه به چه دردي ميخوره؟

494
00:38:18,838 --> 00:38:21,173
تو که سيـبـيل نداري

495
00:38:22,883 --> 00:38:24,385
خيله خب، بسه ديگه

496
00:38:24,468 --> 00:38:26,470
چي؟ فکر کنم ديشب با هم يه قراري گذاشتيم

497
00:38:26,804 --> 00:38:27,847
آره بابا

498
00:38:27,930 --> 00:38:30,308
اما من گفتم ديگه
هيچ درختي رو قطع نمي کنم

499
00:38:30,391 --> 00:38:32,435
منم گفتم حواسم بدجور بهت هست

500
00:38:32,601 --> 00:38:34,603
دارم ميميرم از گرسنگي
واسه‌ي صبحانه چي داريم؟

501
00:38:37,315 --> 00:38:38,733
ميبينم که دخل صبحانه رو آوردن

502
00:38:41,068 --> 00:38:43,904
ميدوني چيه؟ يه کاري دارم که بايد انجامش بدم

503
00:38:43,988 --> 00:38:48,326
بايد برگردم شهر و
تنيد"ــم رو بفروشم"

504
00:38:49,577 --> 00:38:51,203
...تو يکي از درخت‌هاي منو قطع کردي که بياي

505
00:38:51,287 --> 00:38:53,039
اين يه تيکه آشغالو درست کني

506
00:38:53,205 --> 00:38:54,290
...تو رو خدا نيگاش کن

507
00:38:54,623 --> 00:38:59,003
آشغال؟ نه نه. تو متوجه نيستي

508
00:38:59,253 --> 00:39:01,630
...اين محصول

509
00:39:01,714 --> 00:39:04,091
انقلابي در سرتاسر دنيا ايجاد خواهد کرد

510
00:39:04,759 --> 00:39:06,135
ميليون‌ها استفاده ميشه ازش کرد

511
00:39:06,927 --> 00:39:09,930
!اينو ببين. لباس شنا

512
00:39:10,139 --> 00:39:12,600
کف اتاقتون رو ميهمون‌هاي ناخوانده
کثيف کردن؟

513
00:39:12,767 --> 00:39:15,728
!خب، تنيد سريع تميزش ميکنه

514
00:39:16,937 --> 00:39:18,230
تازه، مزاياي ديگه‌اي هم داره

515
00:39:18,397 --> 00:39:19,982
"از اونجايي که الياف "تنيد
با فناوري نانو درست شده

516
00:39:20,066 --> 00:39:22,526
آب رو به خوبي جذب ميکنه

517
00:39:22,693 --> 00:39:24,195
ميشه بعنوان کلاه ازش استفاده کرد

518
00:39:25,780 --> 00:39:27,281
فکر کنم اول بايد خشکش مي کردم

519
00:39:27,490 --> 00:39:29,575
!بس کن ديگه

520
00:39:30,451 --> 00:39:32,286
هيشکي اونو ازت نميخره

521
00:39:32,370 --> 00:39:33,913
!حالا معلوم ميشه

522
00:39:33,996 --> 00:39:38,459
خوشبختانه، تو که قرار نيست بياي اينو بخريش
!آقاي ايراد گير

523
00:39:38,626 --> 00:39:40,044
گيتار هم آوردي؟

524
00:39:40,169 --> 00:39:42,004
آره، ميخوام يه آهنگ هم همراش بخونم

525
00:39:42,088 --> 00:39:44,715
باعث جلب بيشتر مشتري ميشه

526
00:39:44,799 --> 00:39:45,883
!ما اينيم ديگه

527
00:39:48,052 --> 00:39:51,597
هر کسي به "تنيد" احتياج داره

528
00:39:51,680 --> 00:39:54,266
....يه محصول خوب که همه

529
00:39:55,643 --> 00:39:57,311
!خفه

530
00:39:57,770 --> 00:40:00,272
متاسفانه، روز اول فروشي نداشتم

531
00:40:00,398 --> 00:40:02,316
...تنيد، يه محصول خوب

532
00:40:02,566 --> 00:40:04,485
... تنيد، يه محصول عالي

533
00:40:04,568 --> 00:40:05,694
!هي

534
00:40:09,240 --> 00:40:10,574
و نه روز دوم

535
00:40:11,951 --> 00:40:13,035
!هي

536
00:40:13,119 --> 00:40:15,788
نه روز سوم يا چهارم يا پنجم

537
00:40:16,247 --> 00:40:19,041
خب. اين يکي درست خورد بهش

538
00:40:20,251 --> 00:40:21,293
...تا بالاخره

539
00:40:21,377 --> 00:40:22,920
!کافيه
ميدونين چيه؟

540
00:40:23,003 --> 00:40:25,464
من که بي خيال اين کار شدم

541
00:40:25,840 --> 00:40:27,299
!آه

542
00:40:27,800 --> 00:40:29,760
خانواده‌ام حق داشتن
!اين کارو ول ميکنم

543
00:40:38,561 --> 00:40:40,229
!چه کلاه قشنگي

544
00:40:40,521 --> 00:40:42,857
!خداي من. منم ميخوام

545
00:40:43,023 --> 00:40:45,359
اين کلاه، منو خيلي دوست داشتني کرده

546
00:40:46,986 --> 00:40:49,280
هي، تنيدت کو؟
بالاخره تونستي به کسي قالبش کني؟

547
00:40:49,488 --> 00:40:52,032
سلام ... آ... نه. نه
نفروختمش

548
00:40:55,619 --> 00:40:57,121
نون ساج، نون ساج

549
00:40:58,998 --> 00:41:00,124
!بالا

550
00:41:04,086 --> 00:41:06,380
کي شام ميخواد؟

551
00:41:07,006 --> 00:41:09,341
آه، آه، آه

552
00:41:10,509 --> 00:41:11,677
!آي

553
00:41:11,760 --> 00:41:13,304
يالا. ردش کن بياد

554
00:41:13,554 --> 00:41:14,889
ديدي؟

555
00:41:15,306 --> 00:41:16,974
چـ.....ـه خـ.....ـبره؟

556
00:41:25,316 --> 00:41:27,902
واي نه! اين همه آدم اومدن چيکار؟

557
00:41:35,284 --> 00:41:37,745
!ما تنيد ميخوايم

558
00:41:37,995 --> 00:41:42,249
سلام مامان. آره منم
گفتم که موفق ميشم

559
00:41:42,458 --> 00:41:45,169
بايد همين الان همه‌ي فک و فاميل رو خبر کني

560
00:41:45,252 --> 00:41:47,379
!قراره پولدار بشيم

561
00:41:48,088 --> 00:41:52,510
چيه؟ بايد از همه کمک بگيرم
!نگران نباش

562
00:41:53,594 --> 00:41:56,347
بهت گفت که چطور يه درخت گير بياري؟

563
00:41:56,639 --> 00:41:58,140
... هنوز که نه، اما فکر کنم

564
00:41:58,224 --> 00:42:01,727
خيلي زود به اونجاشم ميرسيم

565
00:42:02,770 --> 00:42:04,772
رسيديم -
چي؟ -

566
00:42:05,564 --> 00:42:06,774
يه دقه ديگه ميام

567
00:42:09,527 --> 00:42:11,695
!آه. سلام آدري

568
00:42:12,446 --> 00:42:14,365
سلام تد. چه خبر؟

569
00:42:14,657 --> 00:42:17,743
ميدوني، داشتم چرخ ميزدم

570
00:42:17,826 --> 00:42:19,745
در فکر خودم بودم

571
00:42:20,996 --> 00:42:23,374
اين همون دختريه که
راجع بهش حرف ميزني؟

572
00:42:23,457 --> 00:42:24,917
مامان بزرگ. اين حرف رو نزن

573
00:42:25,000 --> 00:42:27,670
اون خوشگلتر از اون چيزيه که ميگفتي -
باشه. بايد بريم. خداحافظ -

574
00:42:30,172 --> 00:42:32,925
آه مامان بزرگ
!بيا ببرمت خونه

575
00:43:04,331 --> 00:43:05,457
!آره

576
00:43:07,543 --> 00:43:08,627
!واي

577
00:43:08,711 --> 00:43:10,713
خيلي خيلي ببخشيد

578
00:43:12,047 --> 00:43:13,132
بذار ببينم

579
00:43:13,299 --> 00:43:14,425
!واي

580
00:43:18,345 --> 00:43:19,597
!واي

581
00:43:23,434 --> 00:43:24,768
!واي

582
00:43:31,358 --> 00:43:32,526
!هي

583
00:43:37,948 --> 00:43:39,074
!من برگشتم

584
00:43:39,158 --> 00:43:40,492
اونجا چي داري؟

585
00:43:40,868 --> 00:43:41,952
آه. آره

586
00:43:45,456 --> 00:43:46,624
!واي

587
00:43:49,460 --> 00:43:50,878
قربونت برم تد

588
00:43:54,423 --> 00:43:55,466
...حالا فکرشو بکن

589
00:43:56,133 --> 00:44:01,096
آسمان آبي، زمين پاک، يه روز عالي

590
00:44:05,100 --> 00:44:07,978
درست پايين اينجا

591
00:44:25,704 --> 00:44:26,955
!واي

592
00:44:40,052 --> 00:44:41,762
!اينجا ديگه کجاست

593
00:44:41,929 --> 00:44:44,139
!"عمه "گريزلدا

594
00:44:46,016 --> 00:44:48,060
"هي "چت
!اينو ببين

595
00:44:48,143 --> 00:44:49,186
!بدو بگيرش

596
00:44:49,895 --> 00:44:51,772
نه، "برت". اون که اسباب بازي نيست

597
00:44:51,855 --> 00:44:52,898
باشه

598
00:44:52,981 --> 00:44:54,650
!بدو بگيرش

599
00:44:54,733 --> 00:44:56,193
!ميگيرمش! ميگيرمش

600
00:44:58,946 --> 00:44:59,988
....ميگيرمــــ

601
00:45:01,323 --> 00:45:03,450
!درست خورد به درخت

602
00:45:04,201 --> 00:45:05,285
!آه

603
00:45:06,286 --> 00:45:08,288
وانسلر خودتي؟

604
00:45:08,372 --> 00:45:09,665
!ماماني

605
00:45:09,748 --> 00:45:12,167
!اين پسرکوچولوي موفق خودمه

606
00:45:12,584 --> 00:45:13,919
"هميشه ميدونستيم موفق ميشي، "وانسي
مگه نه؟

607
00:45:14,628 --> 00:45:17,047
!سلام. عاشق اين پسرم

608
00:45:17,423 --> 00:45:20,467
اما تو که همش ميگفتي من هيچ
پخي نميشم، يادته؟

609
00:45:20,676 --> 00:45:23,554
اين حرف رو نزن. اين حرف‌ها همش
براي انگيزه دادن به تو بوده

610
00:45:23,762 --> 00:45:25,597
خوشحالم که بالاخره شيرفهم شدي

611
00:45:25,681 --> 00:45:28,684
چون زدن اين حرف‌ها براي من
خيلي ناراحت کننده بود

612
00:45:29,309 --> 00:45:33,105
،بهرحال. حالا که همه اومدين
همه برام کار ميکنين و اين عاليه

613
00:45:33,188 --> 00:45:34,606
...پس
بياين کار رو شروع کنيم

614
00:45:35,274 --> 00:45:37,276
برت، تس. ميشه وسايل رو بيارين

615
00:45:37,359 --> 00:45:39,820
ميشه ديگه اون خرس کوچولو
رو پرت نکنين؟

616
00:46:07,848 --> 00:46:11,727
!نه! بسه ديگه! هيچکي از جاش تکون نخوره
!هيچکي، هيچ جايي نميره

617
00:46:11,894 --> 00:46:13,020
!شما هم برگردين خونه‌تون. به سلامت

618
00:46:13,353 --> 00:46:16,648
کي اين بادوم زميني پشمالوي گنده رو اختراع کرده؟

619
00:46:16,774 --> 00:46:17,941
بهم گفتي بادوم زميني؟

620
00:46:18,025 --> 00:46:19,276
!دماغت رو خرد ميکنم

621
00:46:20,402 --> 00:46:21,904
!هي! هي! هي

622
00:46:21,987 --> 00:46:23,071
!تو که با يه زن در نميفتي؟

623
00:46:23,906 --> 00:46:25,407
اون يه زنه؟

624
00:46:25,783 --> 00:46:28,202
بسيار خب. همگي آروم باشين

625
00:46:28,285 --> 00:46:30,454
نميخواين که دعوا راه بندازين

626
00:46:30,537 --> 00:46:33,707
... فاميل، اين رفيقم
که خيلي معروفه

627
00:46:33,791 --> 00:46:37,586
آره. معروفه. خيلي معروفه
معروفه به لوراکس

628
00:46:37,753 --> 00:46:40,297
اون از طرف درخت‌ها حرف ميزنه
!دقيقا

629
00:46:40,464 --> 00:46:43,175
... و از طرف درخت‌ها ميگم که
!گم شين

630
00:46:44,468 --> 00:46:49,097
ادبت کجا رفته؟
اين‌ها خانواده‌ي من هستن

631
00:46:49,223 --> 00:46:50,265
و من به کمکشون احتياج دارم

632
00:46:50,349 --> 00:46:52,684
تا شرکتم رو بزرگتر کنم. خب؟

633
00:46:52,935 --> 00:46:54,061
بزرگتر؟

634
00:46:54,311 --> 00:46:57,564
آره. اين که ديگه يه بقالي ته بازار نيست

635
00:46:57,731 --> 00:46:59,900
کلي نقشه دارم
!نقشه‌هاي بزرگ

636
00:47:00,067 --> 00:47:04,696
!تنيد در سراسر دنيا
!خيلي گنده بايد باشه

637
00:47:06,782 --> 00:47:08,200
درخت‌ها کدوم سمت ميفتن؟

638
00:47:08,742 --> 00:47:10,202
پايين؟

639
00:47:10,953 --> 00:47:13,247
درخت‌ها به سمتي ميفتن که خم ميشن

640
00:47:13,914 --> 00:47:16,542
پس مراقب باش که به کجا تکيه دادي

641
00:47:26,802 --> 00:47:29,638
!اين رو ببين. معرکه‌اس

642
00:47:30,472 --> 00:47:32,474
خيلي به خودم افتخار ميکنم

643
00:47:33,058 --> 00:47:36,353
وانسي، يه مشکل کوچولو موچولو داريم

644
00:47:36,812 --> 00:47:37,896
مشکل؟

645
00:47:37,980 --> 00:47:39,189
هممم

646
00:47:39,273 --> 00:47:42,442
ميبيني، کارمون سرعتي نداره

647
00:47:42,651 --> 00:47:45,988
!کندن برگ‌هاي اين درخت‌ها خيلي طول ميکشه

648
00:47:54,079 --> 00:47:55,914
ديگه چيکار ميتونيم بکنيم؟

649
00:47:56,081 --> 00:48:00,252
...خب، همين الان به ذهنم رسيد که

650
00:48:00,419 --> 00:48:03,505
ميتونيم درخت‌ها رو قطع کنيم

651
00:48:04,131 --> 00:48:05,299
!چي؟

652
00:48:05,549 --> 00:48:08,343
حالا شد يه چيزي
!اينطوري کارمون سرعت ميگيره

653
00:48:08,635 --> 00:48:10,137
...اما -
اما بي اما، وانسي -

654
00:48:10,220 --> 00:48:11,680
حالا ديگه کار و بارت گرفته

655
00:48:11,889 --> 00:48:13,640
تو بايد کاري کني که براي
...شرکت بهترينه

656
00:48:13,724 --> 00:48:15,267
!و براي مامانت

657
00:48:16,935 --> 00:48:21,064
فکر کنم عيبي نداشته باشه که
چند تا از درخت‌ها رو قطع کنيم

658
00:48:22,441 --> 00:48:25,611
تو باعث افتخار مادرتي، وانسي
!بيا بغلم

659
00:48:25,861 --> 00:48:28,488
!عاشق اين پسرم

660
00:48:38,248 --> 00:48:41,627
!نه، نه، نه
!بس کنين! خواهش ميکنم بس کنين

661
00:48:42,169 --> 00:48:44,922
بگير. درخت بي ريخت

662
00:48:50,177 --> 00:48:52,220
فکر کردي کجا داري ميري؟

663
00:48:52,846 --> 00:48:55,641
ببخشيد آقا
من بايد با رييست صحبت کنم

664
00:48:57,017 --> 00:48:59,019
شرمنده

665
00:48:59,186 --> 00:49:02,481
اما آقاي وانسلر وسط جلسه هستن

666
00:49:02,564 --> 00:49:03,857
...خب، ولي اون منو ببينه، پس

667
00:49:03,941 --> 00:49:05,442
بذارم زمين

668
00:49:05,609 --> 00:49:07,527
يه دليل برام بيار که بايد اين کارو بکنم

669
00:49:07,611 --> 00:49:09,321
!هي، تو قولت رو زيرپا گذاشتي

670
00:49:09,404 --> 00:49:10,781
تو که اين جور آدمي نبودي

671
00:49:10,989 --> 00:49:13,700
!بايد جلوي اين کارها رو بگيري
!اين بده

672
00:49:14,076 --> 00:49:16,662
!روز خوبي داشته باشي

673
00:49:20,248 --> 00:49:21,291
بد؟

674
00:49:21,458 --> 00:49:24,795
من بد نيستم. من آدم خوبي هستم
اون حاليش نيست

675
00:49:25,337 --> 00:49:26,838
تو فکر ميکني، من آدم بدي هستم؟

676
00:49:27,172 --> 00:49:28,465
!ممنون

677
00:49:28,548 --> 00:49:31,468
اما، بالاخره اتفاقات خوبي داره برام ميفته

678
00:49:31,551 --> 00:49:34,763
و اون بايد با اين کارم کنار بياد

679
00:49:35,013 --> 00:49:36,390
مشکل اون چيه؟

680
00:49:37,015 --> 00:49:38,141
ميبيني؟

681
00:49:41,269 --> 00:49:43,522
بد؟ بسيار خب

682
00:49:55,117 --> 00:49:57,786
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

683
00:49:57,869 --> 00:49:59,955
من فقط دارم يه کار طبيعي ميکنم

684
00:50:00,038 --> 00:50:02,457
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

685
00:50:02,791 --> 00:50:04,876
من فقط دنبال سرنوشتم هستم

686
00:50:04,960 --> 00:50:07,421
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

687
00:50:07,504 --> 00:50:09,798
من فقط دارم يه کار طبيعي ميکنم

688
00:50:09,881 --> 00:50:12,217
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

689
00:50:12,300 --> 00:50:14,344
واقعا چقدر بد ميتونم باشم؟

690
00:50:14,594 --> 00:50:15,846
خب، اين قانون طبيعته

691
00:50:15,929 --> 00:50:17,180
قانون طبيعت

692
00:50:17,264 --> 00:50:19,307
تقريبا همه‌ي حيوونات اينو ميدونن

693
00:50:19,599 --> 00:50:20,767
بهش ميگن
بقاي قويترين‌ها

694
00:50:20,851 --> 00:50:22,019
بقاي قويترين‌ها

695
00:50:22,102 --> 00:50:24,688
و ببين چطور اين اتفاق ميفته

696
00:50:24,771 --> 00:50:26,982
...حيوونات براي به دست آوردن غذا

697
00:50:27,065 --> 00:50:29,192
بايد بجنگن و پنجول بکشن و بکشن

698
00:50:29,443 --> 00:50:31,862
و حيواناتي که اين کار رو نکنن
...خب، اون حيوونات

699
00:50:31,945 --> 00:50:36,700
 تبديل ميشن به شام
بقيه‌ي حيوون‌ها. شام

700
00:50:37,075 --> 00:50:39,161
بگم، بگم، بگم
باز هم بگم؟

701
00:50:39,244 --> 00:50:41,830
چقد بد ميتونم باشم؟

702
00:50:41,997 --> 00:50:44,124
من فقط دارم يه کار طبيعي ميکنم

703
00:50:44,207 --> 00:50:46,626
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

704
00:50:46,877 --> 00:50:48,962
من فقط دنبال سرنوشتم هستم

705
00:50:49,046 --> 00:50:51,715
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

706
00:50:51,798 --> 00:50:53,925
من فقط دارم يه کار طبيعي ميکنم

707
00:50:54,009 --> 00:50:56,344
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

708
00:50:56,470 --> 00:50:58,680
واقعا چقدر بد ميتونم باشم؟

709
00:50:58,764 --> 00:51:00,223
اين قانون تجارته

710
00:51:00,307 --> 00:51:01,349
قانون تجارته

711
00:51:01,433 --> 00:51:03,393
چيزي که همه ميدونن

712
00:51:03,643 --> 00:51:06,188
که ميگه آدم پولدارها

713
00:51:06,271 --> 00:51:08,482
باعث حرکت اين دنياي زيبان

714
00:51:08,607 --> 00:51:11,109
بخاطر همين من کارخانه‌ام رو رشد ميدم

715
00:51:11,193 --> 00:51:12,402
من کارخانه و شرکتم رو گسترش ميدم

716
00:51:12,486 --> 00:51:13,570
گسترش ميدم

717
00:51:13,653 --> 00:51:16,156
بقيه افراد هم حواسشون به خودشون باشه

718
00:51:16,990 --> 00:51:20,494
من حواسم به خودمه

719
00:51:20,494 --> 00:51:22,079
دارين از آلودگي هوا شکايت ميکنين

720
00:51:22,162 --> 00:51:23,330
زمين آلوده

721
00:51:23,455 --> 00:51:24,581
!شلپ شولوپ

722
00:51:24,664 --> 00:51:25,707
!شلپ شولوپ

723
00:51:25,791 --> 00:51:29,044
هر چقدر ميخواين شکايت کنين
شما هيچوقت نميتونين جلوشو بگيرين

724
00:51:29,169 --> 00:51:30,545
!نميتونين

725
00:51:30,629 --> 00:51:33,131
واقعا من چقدر ميتونم بد باشم؟

726
00:51:33,215 --> 00:51:35,634
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

727
00:51:35,926 --> 00:51:37,594
من فقط دارم به کار و تجارت دنيا ميرسم

728
00:51:37,594 --> 00:51:39,596
ببين چطور اين خرس کوچولو رو نوازش ميکنم

729
00:51:39,679 --> 00:51:42,057
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

730
00:51:42,140 --> 00:51:44,559
يه قسمت از درآمدم
صرف امور خيريه ميشه

731
00:51:44,643 --> 00:51:46,937
چقدر بـــــــــــد ميتونم باشم؟

732
00:51:47,020 --> 00:51:49,981
بذار ببينم چقدر بد ميتونم باشم؟

733
00:51:51,900 --> 00:51:54,486
همه مشتري‌ها در حال خريد کردن هستن

734
00:51:56,822 --> 00:51:59,574
و درآمدها چندبرابر ميشه

735
00:52:01,785 --> 00:52:04,121
روابط عمومي‌ها در حال دروغ گفتنن

736
00:52:06,665 --> 00:52:09,417
و وکلا در حال انکار کردن هستن

737
00:52:11,586 --> 00:52:14,005
کي اهميت ميده که درخت‌ها
در حال نابودي هستن؟

738
00:52:16,550 --> 00:52:18,718
و همه‌ي اين‌ها باعث خشنودين

739
00:52:18,885 --> 00:52:21,179
...چقدر بد

740
00:52:21,346 --> 00:52:26,601
!اين کار واقعا چقدر بد ميتونه باشه

741
00:53:07,934 --> 00:53:09,186
خب، اوضاع چطوره؟

742
00:53:09,936 --> 00:53:11,813
اينجا چيکار داري؟

743
00:53:12,105 --> 00:53:15,817
حالا راضي شدي؟
ته دلت راضي هستي؟

744
00:53:15,942 --> 00:53:17,944
يا هنوز بيشتر ميخواي؟

745
00:53:18,028 --> 00:53:20,739
اگه با کاري که دارم ميکنم، مشکلي داري

746
00:53:21,114 --> 00:53:25,702
چرا هيچوقت از اون قدرت جادويي‌ات براي
متوقف کردن من استفاده نميکني؟

747
00:53:27,579 --> 00:53:30,248
بهت که گفته بودم، قدرت من اينطوري نيست

748
00:53:30,457 --> 00:53:33,376
.درسته! فراموش کرده بودم
تو يه کلاهبرداري

749
00:53:33,627 --> 00:53:36,296
!ازت ميخوام که گم شي بيرون، حالا

750
00:53:37,214 --> 00:53:39,341
چرا؟ باعث ناراحتي تو هستم؟

751
00:53:39,424 --> 00:53:41,301
تو رو به ياد قولي ميندازم که داده بودي؟

752
00:53:41,718 --> 00:53:43,345
به ياد آدمي که قرار بود بشي؟

753
00:53:43,428 --> 00:53:44,471
ميدوني چيه؟

754
00:53:44,554 --> 00:53:48,016
ميتوني اون سبيل گنده‌ات رو ببندي
وجدان من آسوده است

755
00:53:48,266 --> 00:53:49,851
من هيچ کار غيرقانوني نکردم

756
00:53:49,935 --> 00:53:52,520
... من حقي دارم
...و من ميخوام همينطور و همينطور

757
00:53:52,646 --> 00:53:55,774
بقيه درخت‌ها رو به "تنيد" تبديل کنم

758
00:53:57,108 --> 00:54:00,070
!و هيچي جلودارم نيست

759
00:54:16,461 --> 00:54:18,296
همين بود

760
00:54:18,463 --> 00:54:20,507
آخرينشون

761
00:54:21,549 --> 00:54:24,052
ديگه اين جلوي تو رو ميگيره

762
00:54:44,239 --> 00:54:46,908
يکي يه زماني اون رو اختراع کرد

763
00:54:46,992 --> 00:54:50,412
موندم نفر بعدي کيه که بخواد با اختراعش
پولدار بشه

764
00:54:56,293 --> 00:54:59,337
!آره
منم موندم

765
00:55:10,056 --> 00:55:13,727
پسر، تو منو نااميد کردي

766
00:55:13,893 --> 00:55:16,771
!برت
حالا تو بچه‌ي مورد علاقه‌ي مني

767
00:55:35,915 --> 00:55:38,001
هي، ببين
من دنبال دردسر نميگردم

768
00:55:38,251 --> 00:55:42,172
دردسري هم برات درست نميشه
حداقل اونا دردسري درست نميکنن

769
00:55:43,214 --> 00:55:46,092
به لطف تو و اون آلودگي هوايي که درست کردي

770
00:55:46,176 --> 00:55:48,178
اون‌ها ديگه نميتونن اينجا زندگي کنن

771
00:55:56,478 --> 00:55:58,021
دارم ميبرمشون جاي ديگه

772
00:55:58,188 --> 00:55:59,647
...اميدوارم که بتونن

773
00:55:59,731 --> 00:56:01,649
جايي بهتر براي زندگي پيدا کنن

774
00:56:05,570 --> 00:56:06,654
ملوين؟

775
00:56:08,448 --> 00:56:10,158
!ملوين

776
00:56:11,201 --> 00:56:12,535
پيپسکويک؟

777
00:56:16,748 --> 00:56:17,957
...هي

778
00:57:29,988 --> 00:57:32,574
پس، واقعا تقصير تو بوده

779
00:57:32,657 --> 00:57:34,576
تو همه چي رو نابود کردي

780
00:57:35,326 --> 00:57:36,661
بله

781
00:57:36,870 --> 00:57:39,122
و هر روزي که از رفتن لوراکس ميگذره

782
00:57:39,205 --> 00:57:42,375
بيشتر بابت کارهايي که کردم پشيمون ميشم

783
00:57:42,542 --> 00:57:46,880
...همش به اون کلمه‌ خيره ميشم
"مگر اينکه"

784
00:57:47,672 --> 00:57:50,633
من موندم منظورش چيه

785
00:57:50,800 --> 00:57:52,552
...اما حالا فکر ميکنم

786
00:57:52,969 --> 00:57:54,053
شايد دليل اينکه "لوراکس" اون کلمه

787
00:57:54,137 --> 00:57:56,431
رو اونجا نوشته، تو باشي

788
00:57:56,514 --> 00:57:59,767
من؟ چرا اينو براي من گذاشته؟

789
00:57:59,976 --> 00:58:03,438
چون، مگر اينکه آدمي مثل تو پيدا بشه
که به اين چيزا اهميت بده

790
00:58:03,730 --> 00:58:05,732
وگرنه هيچي بهتر نميشه

791
00:58:06,441 --> 00:58:08,193
نميشه

792
00:58:26,461 --> 00:58:28,671
آخرين بذر گياه

793
00:58:30,006 --> 00:58:32,175
بايد اونو بکاري، تد

794
00:58:32,467 --> 00:58:35,678
آره. اما ديگه هيچکس
اهميتي به درخت‌ها نميده

795
00:58:35,887 --> 00:58:37,180
پس کاري کن
که اهميت بدن

796
00:58:37,472 --> 00:58:40,725
بذر گياه رو در وسط شهر بکار
جايي که همه بتونن ببينن

797
00:58:41,142 --> 00:58:43,353
اوضاع رو تغيير بده

798
00:58:43,603 --> 00:58:46,064
شايد بنظر کوچولو موچولو و ناچيز باشه

799
00:58:46,147 --> 00:58:48,441
اما مهم نيست که چيه

800
00:58:48,733 --> 00:58:50,777
مهم اينه که قراره چي بشه

801
00:58:50,985 --> 00:58:52,320
اون فقط يه بذر کوچولو نيست

802
00:58:52,987 --> 00:58:55,490
همونطور که تو فقط يه پسر کوچولو نيستي

803
00:59:03,748 --> 00:59:04,999
نااميدت نميکنم

804
00:59:06,834 --> 00:59:08,336
ميدونم

805
00:59:51,045 --> 00:59:52,088
!آدري

806
00:59:52,547 --> 00:59:53,715
!آدري

807
00:59:54,716 --> 00:59:55,758
تد؟

808
00:59:55,842 --> 00:59:58,011
...داري چيکار -
بيا به خونه‌ي ما -

809
00:59:58,094 --> 00:59:59,345
...صبر کن ببينم

810
00:59:59,429 --> 01:00:01,014
خونمون، باشه؟

811
01:00:02,890 --> 01:00:04,559
بايد اين بذر رو بکارم

812
01:00:04,642 --> 01:00:07,186
...خب، اين آب ميخواد و

813
01:00:07,729 --> 01:00:09,314
و يه چيزي که باهاش چاله بکنم

814
01:00:09,606 --> 01:00:11,357
...خب، اينجا چي داريم -
!تد؟ -

815
01:00:11,649 --> 01:00:13,651
!مامان. سرم شلوغه مامان

816
01:00:13,985 --> 01:00:15,570
"تئودور ويگينز"
همين الان مياي پايين

817
01:00:15,653 --> 01:00:17,655
!وگرنه نه من نه تو

818
01:00:24,245 --> 01:00:26,372
تد، ببين کي اومده
آقاي اوهر

819
01:00:26,456 --> 01:00:28,916
قدرتمندترين مرد شهر

820
01:00:30,335 --> 01:00:31,836
!ايناهاش

821
01:00:32,086 --> 01:00:33,338
سلام تد

822
01:00:33,463 --> 01:00:35,256
...آ

823
01:00:35,340 --> 01:00:38,092
!ايناهاش
اون نابغه نيست، آقاي اوهر؟

824
01:00:38,676 --> 01:00:40,928
اون اسم همه چي رو ميدونه

825
01:00:42,597 --> 01:00:45,850
ميدونين الان هوس چي کردم
خانم ويگينز؟

826
01:00:45,933 --> 01:00:47,935
يه کلوچه‌ي خوشمزه

827
01:00:49,771 --> 01:00:50,813
!معرکه‌اس

828
01:00:50,897 --> 01:00:52,899
من و تد اينجا ميمونيم و حرف ميزنيم

829
01:00:52,982 --> 01:00:55,693
خب، اگه اينقدر دوستش داري
چرا به فرزندخواندگي قبولش نميکني؟

830
01:00:56,361 --> 01:00:59,822
شوخي کردم
شوخي کردم، فقط شوخي

831
01:01:00,907 --> 01:01:02,367
ميرم کلوچه بيارم

832
01:01:04,118 --> 01:01:05,787
ميدونم پيش توئه، تد

833
01:01:05,870 --> 01:01:08,081
پس بيا به اين مزخرفات خاتمه بديم
باشه؟

834
01:01:09,666 --> 01:01:10,833
بدش به من

835
01:01:10,958 --> 01:01:12,168
...ببخشيد

836
01:01:12,585 --> 01:01:14,462
نميدونم راجع به چي
حرف ميزني

837
01:01:14,671 --> 01:01:16,339
...واقعا؟ خب پس

838
01:01:16,506 --> 01:01:18,966
فکر کنم اشکال نداشته باشه
اتاقت رو بگردم

839
01:01:19,092 --> 01:01:20,176
!نه! نه

840
01:01:20,259 --> 01:01:22,011
"مورتي" مک گورک"
!اون بذر رو پيدا کنين

841
01:01:22,095 --> 01:01:23,388
!نه، نميتونين برين بالا

842
01:01:23,471 --> 01:01:25,056
اين مسخره‌اس
!وايسين

843
01:01:26,974 --> 01:01:28,059
!هي

844
01:01:28,476 --> 01:01:30,061
نه. شما نميتونين وارد اتاق من بشين

845
01:01:31,437 --> 01:01:32,522
!پيداش کنين

846
01:01:38,528 --> 01:01:39,779
!پيداش کنين

847
01:01:40,613 --> 01:01:41,948
اينجا چه خبره؟

848
01:01:42,115 --> 01:01:45,743
!ربطي به تو نداره
!برگرد طبقه پايين

849
01:01:45,827 --> 01:01:47,161
!معذرت ميخوام کوچولو

850
01:01:47,245 --> 01:01:49,539
برام مهم نيست که تو کي هستي
!عوضي پدر سوخته

851
01:01:49,706 --> 01:01:52,875
!از خونه‌ي من گم شو بيرون! حالا
!وگرنه اون روم مياد بالا

852
01:01:53,126 --> 01:01:55,420
باشه. معذرت ميخوام

853
01:01:55,753 --> 01:01:58,715
يه سوتفاهم بوده
ما الان ميريم

854
01:01:58,881 --> 01:02:01,592
معذرت ميخوام. تد

855
01:02:04,262 --> 01:02:05,596
مراقب خودت باش

856
01:02:08,266 --> 01:02:09,726
ميشه بگي اينجا چه خبره؟

857
01:02:09,809 --> 01:02:11,561
اون بذر! کجاست؟

858
01:02:11,644 --> 01:02:12,770
بذر؟

859
01:02:14,147 --> 01:02:15,231
مامان بزرگ کجاست؟

860
01:02:18,276 --> 01:02:19,318
!زنده‌ست

861
01:02:22,155 --> 01:02:25,074
تو رو يادم مياد

862
01:02:25,950 --> 01:02:27,785
...تد، اين

863
01:02:35,793 --> 01:02:36,919
!آدري

864
01:02:39,297 --> 01:02:41,466
!ميشه بهم بگي ... اوا

865
01:02:42,467 --> 01:02:44,469
تد، قضيه چيه؟

866
01:02:44,802 --> 01:02:46,679
!قضيه اينه

867
01:02:47,305 --> 01:02:48,514
...صبر کن

868
01:02:48,681 --> 01:02:51,392
...اين همون -
آره! آخرين بذر درخت تروفلا -

869
01:02:51,559 --> 01:02:53,561
و تو بايد کمکم کني که اين
رو درست در وسط شهر بکاريم

870
01:02:53,644 --> 01:02:55,438
جايي که همه بتونن اونو ببينن

871
01:02:55,772 --> 01:02:57,482
!الان ميخوام بوست کنم

872
01:03:01,486 --> 01:03:02,570
وقت اين کارها رو نداريم

873
01:03:02,862 --> 01:03:04,739
چرا، کلي وقت داريم

874
01:03:06,282 --> 01:03:08,910
بي خيال. بياين بريم
فراموشش کن

875
01:03:36,854 --> 01:03:38,397
ديوونه

876
01:03:40,733 --> 01:03:41,818
!آه

877
01:03:43,986 --> 01:03:45,029
!داره مياد

878
01:03:48,825 --> 01:03:50,034
!بگير که اومدم

879
01:04:08,052 --> 01:04:09,554
!سلام

880
01:04:22,567 --> 01:04:24,819
تد، يه بالن گنده ي ترسناک داره مياد

881
01:04:36,455 --> 01:04:37,582
!واي

882
01:04:38,082 --> 01:04:40,251
!نميتوني از دستم در بري، پسر جون

883
01:04:40,751 --> 01:04:41,878
!بم

884
01:04:52,305 --> 01:04:54,140
!سريعتر برو، احمق

885
01:04:55,141 --> 01:04:56,267
!آره

886
01:04:56,601 --> 01:04:58,436
بزن کنار! مگه گوش‌هات نميشنوه؟

887
01:04:59,061 --> 01:05:00,271
!بزن کنار

888
01:05:09,447 --> 01:05:11,324
!تو اخراجي

889
01:05:11,908 --> 01:05:14,577
!واي
!مراقب باش، تد

890
01:05:18,164 --> 01:05:21,208
...هيچ کسي نميتونه

891
01:05:32,637 --> 01:05:34,138
اصلا خوب نيست

892
01:05:34,263 --> 01:05:36,182
اون بذره چطوره؟

893
01:05:43,189 --> 01:05:44,273
!واي

894
01:05:46,943 --> 01:05:47,985
!بهمون نخورد

895
01:05:48,069 --> 01:05:50,071
واقعا؟

896
01:05:51,697 --> 01:05:53,240
!آه! نه! بذر

897
01:05:56,369 --> 01:05:57,745
!اون بذر رو بگير

898
01:06:04,377 --> 01:06:06,170
!محکم بشينين! داريم ميريم

899
01:06:09,256 --> 01:06:10,341
!مامان بزرگ

900
01:06:18,557 --> 01:06:21,143
واقعا عجب مادربزرگ باحالي داري

901
01:06:28,567 --> 01:06:29,652
!نه

902
01:06:33,239 --> 01:06:34,323
!يالا بپر بالا

903
01:06:35,074 --> 01:06:36,200
!اوناهاش

904
01:06:36,701 --> 01:06:37,785
!اونجاست

905
01:06:47,086 --> 01:06:50,339
!هي! حواست به جلوت باشه احمق

906
01:06:50,464 --> 01:06:51,590
!آه

907
01:06:57,638 --> 01:06:58,681
!هي، واي

908
01:06:59,473 --> 01:07:00,683
!بجنب

909
01:07:10,651 --> 01:07:11,777
...چي

910
01:07:13,237 --> 01:07:15,614
!دستم رو آزاد کن

911
01:07:17,783 --> 01:07:19,452
!بيخيال شو تدي

912
01:07:20,578 --> 01:07:22,246
!جراتش رو نداري

913
01:07:22,955 --> 01:07:24,040
!تد

914
01:07:31,589 --> 01:07:33,007
!مامان بزرگ

915
01:07:38,512 --> 01:07:39,555
!آره

916
01:07:42,349 --> 01:07:43,434
!هي، هي، هي

917
01:07:43,601 --> 01:07:45,102
...هي. اون آقاي

918
01:07:47,480 --> 01:07:49,023
!اينم براي تو، کوتوله

919
01:08:06,624 --> 01:08:08,834
خب، بايد تو خاک بکاريمش

920
01:08:09,085 --> 01:08:11,629
اما کجا؟
اينجا که اصلا خاکي وجود نداره

921
01:08:15,007 --> 01:08:16,801
...نه، مامان بزرگ

922
01:08:22,556 --> 01:08:23,599
!هي، بيا بيرون

923
01:08:25,392 --> 01:08:26,477
!آه

924
01:08:29,230 --> 01:08:30,314
!هي

925
01:08:31,649 --> 01:08:33,526
چي؟

926
01:08:34,735 --> 01:08:37,446
چي بهت گفتم. کاري نداشت که

927
01:08:37,905 --> 01:08:40,324
!اونا کله اوهار رو شکستن

928
01:08:40,491 --> 01:08:42,618
فکر کردي داري چيکار ميکني، بچه؟

929
01:08:43,911 --> 01:08:46,247
دنبال جايي ميگردم که يه درخت بکارم

930
01:08:46,413 --> 01:08:47,498
يه درخت واقعي

931
01:08:47,581 --> 01:08:48,999
ما چه نيازي به يه درخت داريم؟

932
01:08:49,083 --> 01:08:51,127
!دقيقا

933
01:08:54,004 --> 01:08:55,422
آه، پسر

934
01:08:55,422 --> 01:08:59,093
آخرين چيزي که ممکنه نياز داشته باشين
يه درخته

935
01:08:59,260 --> 01:09:00,845
!اون‌ها کثيفن

936
01:09:01,095 --> 01:09:07,017
شيره‌ي چسبناک و بدبوشون همه جا پخش ميشه

937
01:09:08,102 --> 01:09:12,064
حشرات سمي رو دور خودشون جمع ميکنن
و زنبورهايي که نيش ميزنن

938
01:09:12,231 --> 01:09:13,774
!آخ

939
01:09:13,858 --> 01:09:15,359
به فکر بچه‌هاتون باشين

940
01:09:16,068 --> 01:09:20,030
و ... آهان يادم اومد
اون‌ها برگ دارن

941
01:09:20,197 --> 01:09:21,365
ميدونين، نه؟

942
01:09:21,448 --> 01:09:23,367
برگ‌هاشون هم ميفته زمين

943
01:09:23,450 --> 01:09:25,286
هر جايي که بخوان ميفتن

944
01:09:26,537 --> 01:09:28,747
بي خيال. ما ميدونيم واقعا چرا تو
با درخت‌ها مشکل داري

945
01:09:28,956 --> 01:09:31,125
!اون‌هاي هواي تازه توليد ميکنن

946
01:09:31,208 --> 01:09:32,459
!هواي مجاني

947
01:09:32,543 --> 01:09:34,170
!آه

948
01:09:34,253 --> 01:09:38,007
!خاک به سرم، دروغگو

949
01:09:38,132 --> 01:09:41,760
اين دروغ نيست
بهش ميگن فتوسنتز

950
01:09:41,927 --> 01:09:44,054
نه بابا، اون فيلم زياد ديده

951
01:09:44,138 --> 01:09:46,974
از اون فيلم‌هاي علمي تخيلي

952
01:09:47,224 --> 01:09:50,936
تنيدويل همينطوري عاليه

953
01:09:51,103 --> 01:09:53,105
ما به درخت احتياجي نداريم

954
01:09:53,647 --> 01:09:55,649
اين پسر يه بذر داره

955
01:09:55,941 --> 01:09:58,652
!بايد جلوشو بگيريم
!کي با منه؟ يالا

956
01:09:58,777 --> 01:10:00,070
!درست ميگه

957
01:10:00,321 --> 01:10:02,448
!اون بذر همه‌ي ما رو نابود ميکنه
!جلوشونو بگيرين

958
01:10:03,574 --> 01:10:06,202
آخرين فرصت، بچه
!بدش به من

959
01:10:06,702 --> 01:10:07,995
فکر کردي کجا داري ميري؟

960
01:10:08,162 --> 01:10:09,622
فکر کردي کجا داري ميري؟

961
01:10:09,788 --> 01:10:11,832
!سوار شين

962
01:10:13,667 --> 01:10:14,960
!هي

963
01:10:15,085 --> 01:10:16,921
!جلوي اون ديوونه‌ها رو بگيرين

964
01:10:18,756 --> 01:10:21,550
ببخشيد ... ببخشيد
!لودر داره مياد

965
01:10:25,804 --> 01:10:28,515
!تد، داري ميزني به ديوار

966
01:10:28,641 --> 01:10:30,517
آره. ميدونم

967
01:10:54,375 --> 01:10:56,710
ديدين؟

968
01:10:57,419 --> 01:10:59,797
اين بچه خيال کرده کيه؟

969
01:11:01,340 --> 01:11:03,175
من "تد ويگينز" هستم

970
01:11:03,884 --> 01:11:06,136
و از طرف درخت‌ها صحبت ميکنم

971
01:11:06,804 --> 01:11:11,475
و حقيقت اينه که
اوضاع تنيدويل اصلا عالي نيست

972
01:11:11,725 --> 01:11:13,185
...و اگه کاري نکنيم

973
01:11:13,227 --> 01:11:15,562
اوضاع بدتر ميشه

974
01:11:16,146 --> 01:11:18,315
بايد روشمون رو تغيير بديم

975
01:11:18,524 --> 01:11:21,819
!و ميتونيم با کاشتن اين شروع کنيم

976
01:11:31,245 --> 01:11:32,371
مگه نه؟

977
01:11:32,454 --> 01:11:36,250
فکر کنم بايد به اين بچه بفهمونين
نظرمون درباره‌ي اون بذر چيه

978
01:11:39,211 --> 01:11:40,921
!يالا مردم

979
01:11:42,506 --> 01:11:44,675
يالا، تو. برو بالا

980
01:11:44,717 --> 01:11:48,679
و کاري کن که مردم طرفداري منو بکنن
!وگرنه اخراجي

981
01:11:49,805 --> 01:11:52,558
يالا، بگو که نظرت چيه

982
01:11:56,687 --> 01:12:00,232
شما منو نميشناسين
ولي اسم من "ساي"ـه

983
01:12:00,983 --> 01:12:05,195
من نامه‌رسون "اوهار" هستم

984
01:12:05,362 --> 01:12:09,575
اما بنظر مياد که اين
درخت‌ها ارزش امتحان کردن دارن

985
01:12:09,825 --> 01:12:13,245
بهمين خاطر ميگم
بذاريم رشد کنن

986
01:12:16,332 --> 01:12:17,666
اسم من "دن"ـه

987
01:12:17,750 --> 01:12:18,959
من هم "رز" هستم

988
01:12:19,043 --> 01:12:21,754
پسرمون "وزلي" مريضه

989
01:12:22,004 --> 01:12:24,798
و اين خوب نيست، بهمين خاطر 

990
01:12:24,882 --> 01:12:26,383
ترجيح
ميديم که بذاريم رشد کنه

991
01:12:26,717 --> 01:12:29,136
اسم من " مري" ـه و سه سالمه

992
01:12:29,470 --> 01:12:32,389
من واقعا دلم ميخواد يه درخت ببينم

993
01:12:35,059 --> 01:12:36,602
من ميگم بذاريم رشد کنن

994
01:12:36,643 --> 01:12:39,104
اسم من "اوهار"ـه
و من يکي از شماهام

995
01:12:39,938 --> 01:12:42,816
!نه! من ميگم نابودش کنين

996
01:12:42,983 --> 01:12:44,985
!نابودش کنين

997
01:12:45,235 --> 01:12:46,904
... بذاريم خشک بشه و

998
01:12:46,987 --> 01:12:48,739
يالا. کي با من موافقه؟

999
01:12:49,365 --> 01:12:50,532
هيچکس

1000
01:12:51,408 --> 01:12:52,910
تو آدم حريص و بدجنس

1001
01:12:53,035 --> 01:12:54,578
بذار رشد کنه
بذار رشد کنه

1002
01:12:54,578 --> 01:12:56,330
کاشتن يک درخت در زمين

1003
01:12:56,413 --> 01:12:58,415
فقط يه راه براي فهميدن ارزشش هست

1004
01:12:58,499 --> 01:12:59,583
بياين تولد دوباره زمين رو جشن بگيريم

1005
01:12:59,708 --> 01:13:03,629
ما ميگيم بذارين رشد کنن

1006
01:13:03,796 --> 01:13:06,131
اما تنها چيزيه که ما واقعا بهش احتياج داريم

1007
01:13:06,256 --> 01:13:08,384
وقتشه که جلوي حرص و طمع تو رو بگيريم

1008
01:13:08,467 --> 01:13:11,303
فکر کنين که "تنيدويل" درخت و گل داشته باشه

1009
01:13:11,428 --> 01:13:16,433
بياين عقيده‌ و منش ما اين باشه

1010
01:13:17,059 --> 01:13:19,186
ممنونم، تد

1011
01:13:20,312 --> 01:13:23,774
ما ميگيم بذارين رشد کنن

1012
01:13:23,941 --> 01:13:26,360
در تنيدويل

1013
01:13:26,443 --> 01:13:27,486
ما ميگيم بذارين رشد کنن

1014
01:13:27,611 --> 01:13:31,115
ما ميگيم بذارين رشد کنن

1015
01:13:31,198 --> 01:13:32,950
در تنيدويل

1016
01:13:33,200 --> 01:13:36,787
ما ميگيم بذارين رشد کنن

1017
01:13:36,870 --> 01:13:41,875
اين يه شروع تازه‌ست

1018
01:14:44,897 --> 01:14:46,648
کارت خوب بود انسان‌

1019
01:14:47,816 --> 01:14:49,526
کارت خوب بود

1020
01:15:03,165 --> 01:15:05,834
راستي، سبيل قشنگي داري

1021
01:15:08,754 --> 01:15:14,426
مگر اينکه آدمي مثل تو به اين چيزها اهميت بده
.وگرنه هيچ چيز درست نميشه. نميشه
دکتر سوس

1022
01:15:15,344 --> 01:15:18,180
پايان
