﻿1
00:00:17,559 --> 00:00:20,186
 میشه کمک کنی، لطفا؟-
 می شنوی؟-

2
00:00:23,064 --> 00:00:25,191
خانم؟

3
00:00:25,191 --> 00:00:27,235
راه تنفسی رو باز میکنم

4
00:00:27,235 --> 00:00:28,820
ببین گوش کن و برای ده ثانیه احساسش کن

5
00:00:28,820 --> 00:00:32,240
یک دو سه

6
00:00:32,240 --> 00:00:34,242
چهار پنج

7
00:00:37,454 --> 00:00:39,497
باشه
بیاین با شمارش من برش گردونیم

8
00:00:41,458 --> 00:00:44,377
دو سه  باشه

9
00:00:44,377 --> 00:00:47,338
با مایی؟

10
00:00:47,338 --> 00:00:48,465
اگه با منی سرت رو تکون بده

11
00:00:51,301 --> 00:00:53,344
بهت کمک میکنه نفس بکشی

12
00:01:12,113 --> 00:01:14,783
 تمرکز کن لطفا-
 چهار واحد-

13
00:01:19,621 --> 00:01:22,749
چشمات به من مامان چشمات به من باشه

14
00:01:22,749 --> 00:01:25,376
بچه ات حالش خوب میشه بهت قول میدم

15
00:01:25,376 --> 00:01:26,711
من چی؟

16
00:01:26,711 --> 00:01:29,631
یعنی چی مامان؟-
من چی؟-

17
00:01:29,631 --> 00:01:31,424
فشار بده زود باش بدو

18
00:01:31,424 --> 00:01:33,259
ساکشن گرفتمش

19
00:01:33,259 --> 00:01:35,178
اینجا کمک میخوام
بچه نفس نمیکشه

20
00:01:35,178 --> 00:01:36,513
 باشه  باشه

21
00:01:36,513 --> 00:01:38,681
نمیتونم ببینم

22
00:01:42,644 --> 00:01:44,687
دوباره داره تشنج میکنه میشه کمکم کنی؟

23
00:03:34,464 --> 00:03:37,175
تلفنت زنگ میزنه

24
00:03:43,264 --> 00:03:46,559
اسکات همین الان بپرس

25
00:03:46,559 --> 00:03:48,561
کجایی؟

26
00:03:48,561 --> 00:03:51,147
میخواستم بپرسم

27
00:03:51,147 --> 00:03:52,941
الان میپرسم

28
00:03:52,941 --> 00:03:54,776
اوه، رز؟

29
00:03:54,776 --> 00:03:58,529
ازت خواستم تلفنت رو سایلنت کنی

30
00:03:58,529 --> 00:04:00,490
فقط برای مواقع اضطراری درش بیار

31
00:04:02,617 --> 00:04:04,327
خب منم یه موقعیت اضطراری دارم

32
00:04:04,327 --> 00:04:06,204
توی مدرسه ی بردلی یه مشکلی پیش اومده

33
00:04:06,204 --> 00:04:10,291
یه بچه رو زده میشه یه چیزی ازت بخوام؟

34
00:04:10,291 --> 00:04:12,877
نمیتونم تا دیروقت بمونم برنامه دارم

35
00:04:12,877 --> 00:04:15,296
رز، من باید برم-
 همسرت کجاست؟-

36
00:04:15,296 --> 00:04:16,965
الان مدرسه اس

37
00:04:16,965 --> 00:04:19,926
پس برای چی باید بری؟-
ببخشید؟-

38
00:04:19,926 --> 00:04:21,552
اگه اون رفته دیگه لازم نیست تو بری

39
00:04:21,552 --> 00:04:24,806
داری انتخاب میکنی

40
00:04:24,806 --> 00:04:27,100
آره تا یک ساعت دیگه تموم میشه

41
00:04:27,100 --> 00:04:29,018
به محض اینکه بتونم میام

42
00:04:29,018 --> 00:04:31,354
سلام؟  عسلم؟

43
00:04:31,354 --> 00:04:33,314
سلام؟

44
00:04:42,156 --> 00:04:45,285
 هوم؟

45
00:04:45,285 --> 00:04:47,912
چرا توی سالن دراز نمیکشی؟

46
00:04:47,912 --> 00:04:49,914
چون کف اینجا نرم تره

47
00:04:49,914 --> 00:04:53,543
غیر بهداشتیه بیا بریم

48
00:04:53,543 --> 00:04:57,338
به خاطر تو اومدم
اه خدای من-

49
00:04:57,338 --> 00:04:59,882
میدونم

50
00:04:59,882 --> 00:05:01,884
 آره

51
00:05:01,884 --> 00:05:03,886
خیلی خسته ام-
ممم-

52
00:05:03,886 --> 00:05:05,638
چرا خسته به نظر نمیرسی؟

53
00:05:05,972 --> 00:05:07,181
 مامان-
 باشه-

54
00:05:07,181 --> 00:05:09,851
سلام عزیزم  واپا

55
00:05:09,851 --> 00:05:11,811
چی شده؟-
بوسم کن-

56
00:05:13,229 --> 00:05:15,898
خب، روزت چطور بود؟

57
00:05:15,898 --> 00:05:17,358
بازی ساعت چنده آقا روباهه رو انجام دادیم

58
00:05:17,358 --> 00:05:19,152
واقعا؟-
گل درست کردیم-

59
00:05:19,152 --> 00:05:20,820
ما آهنگ باز کن ببندش رو خوندیم

60
00:05:20,820 --> 00:05:22,405
گردنبند آب نبات درست کردم

61
00:05:22,405 --> 00:05:25,074
و گرگم به هوا بازی کردم

62
00:05:25,074 --> 00:05:27,035
و کتاب خوندم

63
00:05:27,035 --> 00:05:29,829
در مورد عنکبوت بود-
اه آره؟-

64
00:05:29,829 --> 00:05:32,457
و آنانسی یه عنکبوت بود-
عه پس الان بود؟-

65
00:05:32,457 --> 00:05:34,042
خوبه

66
00:05:34,042 --> 00:05:35,251
دلت برای این تنگ شده؟

67
00:05:35,251 --> 00:05:37,045
دلم برای صداهای کوچیک تنگ شده

68
00:05:37,045 --> 00:05:39,130
یه دقیقه طول میکشه

69
00:05:39,130 --> 00:05:40,465
آره؟  باشه  فردا می بینمت

70
00:05:40,465 --> 00:05:41,924
خیلی خب-
خدافظ لی لی-

71
00:05:41,924 --> 00:05:44,010
خدا حافظ

72
00:05:44,010 --> 00:05:46,137
پس آنانسی یه عنکبوت بوده

73
00:05:46,137 --> 00:05:48,431
قضیه این سیبی که نخوردی چیه؟

74
00:05:48,431 --> 00:05:50,892
میشه عنکبوت بگیریم؟-
عنکبوت ها ترسناک نیستن؟-

75
00:05:50,892 --> 00:05:52,810
نه اونا خزنده ان-
عه واقعا؟-

76
00:05:52,810 --> 00:05:54,228
چی؟ چطوری؟ چطوری میخزن؟ اینطوری؟

77
00:05:54,228 --> 00:05:56,147
اینطوری؟ اینطوری؟ اینطوری؟

78
00:05:56,147 --> 00:05:58,191
و مثل

79
00:06:11,454 --> 00:06:13,498
لی لی

80
00:06:15,625 --> 00:06:18,961
دستات رو ببر سمت خودت-
لباسش رو دوست دارم-

81
00:06:18,961 --> 00:06:21,506
خیلی متاسفم خانم

82
00:06:21,506 --> 00:06:23,508
بیا دیگه

83
00:06:26,594 --> 00:06:29,180
 مامانی؟-
 بله عزیزم؟-

84
00:06:29,180 --> 00:06:32,225
میتونم یه رازی رو بهت بگم؟-
البته-

85
00:06:32,225 --> 00:06:34,894
به اندازه ی کافی توجه بهم نمیشه

86
00:06:59,043 --> 00:07:01,421
اوه

87
00:07:05,633 --> 00:07:08,177
پنج دقیقه ی دیگه فقط پنج دقیقه ی دیگه

88
00:07:30,366 --> 00:07:31,534
وقت بلند شدنه

89
00:07:31,534 --> 00:07:33,786
 نه-
 بالا، لیلیتا، بالا-

90
00:07:33,786 --> 00:07:35,830
 حالم خوب نیست-
 قبلا شنیدمش-

91
00:07:35,830 --> 00:07:38,291
لوانته زود باش پنج دقیقه وقت داری

92
00:07:49,427 --> 00:07:51,596
باشه، باشه، باشه، باشه

93
00:07:54,515 --> 00:07:56,476
پائولین؟  سلیه

94
00:08:01,397 --> 00:08:03,399
میتونی امروز ببریش لطفا؟

95
00:08:03,399 --> 00:08:05,693
خیلی معذرت میخوام ولی حالش خوب نیست

96
00:08:05,693 --> 00:08:07,403
اوه البته عزیزم  بیا اینجا

97
00:08:07,403 --> 00:08:08,821
 نه نه نه-
 بیا لیلا-

98
00:08:08,821 --> 00:08:10,490
پائولینه عزیزم لطفا

99
00:08:10,490 --> 00:08:12,450
خیلی دیرم شده باید برم

100
00:08:12,450 --> 00:08:13,618
لیلا بس کن

101
00:08:15,995 --> 00:08:17,747
بیا دیگه

102
00:08:17,747 --> 00:08:18,831
خیلی خب اگه قراره اینطوری باشی

103
00:08:18,831 --> 00:08:20,833
من میرم

104
00:08:20,833 --> 00:08:24,378
نه  نه

105
00:08:24,378 --> 00:08:25,922
نه نه نه

106
00:08:29,342 --> 00:08:31,469
میرم پایین-
مامان سر کارم-

107
00:08:31,469 --> 00:08:34,472
نمیتونم صحبت کنم

108
00:08:34,472 --> 00:08:36,557
میدونم عزیزم پرو

109
00:08:36,557 --> 00:08:39,644
چرا میریم پایین؟

110
00:08:39,644 --> 00:08:41,812
پائولین ازت مراقبت میکنه

111
00:08:43,648 --> 00:08:45,149
عزیزم؟

112
00:08:45,149 --> 00:08:47,443
عزیزم می شنوی؟

113
00:08:47,443 --> 00:08:49,403
توی آسانسورم دارم از دستت میدم

114
00:08:50,613 --> 00:08:53,115
صبر کن  الان
اپیزیوتومی رو انجام میدم

115
00:08:53,115 --> 00:08:55,117
چی؟  نه، نه، لطفا

116
00:08:55,117 --> 00:08:57,495
حتی یه شانس برای امتحان کردنم نداشتم

117
00:08:57,495 --> 00:08:59,539
لطفا منو نبر
لطفا منو نبر

118
00:08:59,539 --> 00:09:01,123
ضربان قلبش ثابته

119
00:09:01,123 --> 00:09:03,751
شاید بتونیم به مادر این فرصت رو بدیم که خودش اینکارو بکنه

120
00:09:03,751 --> 00:09:05,795
 لطفا-
 باشه بزن بریم-

121
00:09:07,713 --> 00:09:09,507
 بسيار خوب-
 باشه-

122
00:09:09,507 --> 00:09:11,759
فقط اینطوری بهش فکر کن که 
قراره یه دست شویی بزرگ باشه

123
00:09:13,177 --> 00:09:18,808
آماده؟  و پنج، چهار، سه دو، یک

124
00:09:33,406 --> 00:09:35,366
خب اون چی خورده؟

125
00:09:38,035 --> 00:09:41,956
باشه  اوم، بذار باهاش ​​حرف بزنم

126
00:09:46,043 --> 00:09:49,630
خب لباسش رو بپوش چون قراره

127
00:09:49,630 --> 00:09:51,882
برای چند ساعتی روی زمین باشم و میخوام شب بخیر بگم

128
00:09:55,052 --> 00:09:57,930
پائولین؟  پائولین؟

129
00:09:57,930 --> 00:09:59,599
پائولین، تو داری میبری

130
00:09:59,599 --> 00:10:01,559
سلام کارولین داره سعی میکنه غذا بخوره اون تو رو میخواد

131
00:10:01,559 --> 00:10:03,603
یک دقیقه  پائولین، متاسفم

132
00:10:03,603 --> 00:10:05,646
من باید برم

133
00:10:05,646 --> 00:10:08,774
ممنون تو یه قدیس هستی

134
00:10:31,881 --> 00:10:35,551
پائولین؟  لیلا؟

135
00:10:37,637 --> 00:10:40,514
پائولین؟  لیلا؟

136
00:11:13,339 --> 00:11:15,216
پاتولوژی

137
00:11:45,246 --> 00:11:49,792
کد اسمی هست

138
00:11:49,792 --> 00:11:52,169
اون اهداکننده ی عضوه؟-
آره-

139
00:11:52,169 --> 00:11:54,797
برگه ها اون بالاس

140
00:11:54,797 --> 00:11:57,258
شاید بتونه به یه بچه ی دیگه کمک کنه

141
00:11:57,258 --> 00:12:00,803
نمیتونه به خاطر مننژیت باکتریایی مرده

142
00:12:00,803 --> 00:12:04,265
برای همینه که برای اسمی کد خورده

143
00:12:04,265 --> 00:12:09,019
نمیدونم مرگ مغزی قبل از نارسایی اندام بوده

144
00:12:09,019 --> 00:12:12,356
واقعا نمیدونم

145
00:12:12,356 --> 00:12:14,400
میتونی بری

146
00:12:35,254 --> 00:12:37,089
باید روزی دو بار

147
00:12:37,089 --> 00:12:38,591
برای دو روز مصرفش کنی

148
00:12:38,591 --> 00:12:41,010
 چیه؟-
 آنتی بیوتیکه-

149
00:12:41,010 --> 00:12:43,888
اگه امروز به چیزی از اون تماس داشتی

150
00:12:43,888 --> 00:12:46,515
صد در صد مبتلا شدی

151
00:12:46,515 --> 00:12:48,893
مهم اینه که هر دو بخورینش

152
00:12:48,893 --> 00:12:51,520
میدونم این خیلی زیاده

153
00:12:51,520 --> 00:12:53,898
میتونی مطمئن بشی هر چی گفتم رو فهمیده؟

154
00:13:00,196 --> 00:13:03,324
میخا
شنیدم-

155
00:13:03,324 --> 00:13:06,160
میخوای به کسی زنگ بزنم؟

156
00:13:06,160 --> 00:13:08,412
الان میتونی بری خونه

157
00:13:08,412 --> 00:13:09,914
تو رو ول نمیکنم

158
00:13:09,914 --> 00:13:12,416
پائولین از جلوی چشمام گم شو

159
00:13:27,306 --> 00:13:30,226
کاملا مناسبه دقیقا برای فصل داغه

160
00:13:30,226 --> 00:13:32,269
محل کارت چی؟

161
00:13:32,269 --> 00:13:35,564
تاپ توی محل کار؟ قطعا

162
00:14:19,108 --> 00:14:20,901
هی

163
00:14:20,901 --> 00:14:23,362
اجازه ی ورود نداری

164
00:14:23,362 --> 00:14:25,030
متاسفم

165
00:14:25,030 --> 00:14:26,365
اگه درخواست بایگانی داری

166
00:14:26,365 --> 00:14:28,200
باید از طریق ادمین ثبتش کنی

167
00:14:28,200 --> 00:14:31,912
باید دخترم رو ببینم

168
00:14:31,912 --> 00:14:33,747
مننژیت؟

169
00:14:33,747 --> 00:14:37,376
لیلا مورالس  اونجاست؟

170
00:14:37,376 --> 00:14:40,796
یه ساعت پیش بردنش پزشکی قانونی

171
00:14:40,796 --> 00:14:41,589
شماره اشون رو میخوای؟

172
00:14:41,589 --> 00:14:42,464
شماره اشون رو میخوای؟

173
00:14:43,549 --> 00:14:44,508
هوم

174
00:14:48,053 --> 00:14:50,222
میتونی بگیریشون ولی معمولا آخر هفته ها تعطیلن

175
00:14:53,350 --> 00:14:55,227
چیز دیگه ای هست کمکتون کنم؟

176
00:14:57,646 --> 00:15:00,065
نه

177
00:15:20,878 --> 00:15:21,712
هی

178
00:15:25,382 --> 00:15:27,551
میتونم بیام پیشت؟

179
00:15:36,060 --> 00:15:38,354
موضوع دیگه ای توی مهدکودک نبوده؟

180
00:15:38,354 --> 00:15:41,315
نه چیزی نشنیدم

181
00:15:43,067 --> 00:15:46,070
گوشیم مرده

182
00:15:46,070 --> 00:15:50,366
میتونستم از تلفن بیمارستان استفاده کنم ولی

183
00:15:50,366 --> 00:15:53,494
نمیدونم شاید خوشم اومده

184
00:15:53,494 --> 00:15:55,412
مثل یه تعطیلات کوچیک بوده

185
00:15:55,412 --> 00:15:57,790
تقصیر تو نیست

186
00:15:59,875 --> 00:16:04,421
قبل از اینکه بیام رفته بود

187
00:16:04,421 --> 00:16:06,507
نتونستم ببینمش

188
00:16:10,469 --> 00:16:12,763
بذار ببرمت خونه

189
00:16:43,544 --> 00:16:46,213
سلی

190
00:16:46,213 --> 00:16:49,049
رسیدیم

191
00:16:49,758 --> 00:16:51,301
سلام خیلی متاسفم مزاحمتون شدم

192
00:16:51,301 --> 00:16:54,471
اما لیلا داره مریض تر میشه مطمئن نیستم

193
00:16:57,516 --> 00:17:02,062
هی مامان بچه ات اینجاس و میخواد باهات حرف بزنه

194
00:17:02,062 --> 00:17:03,480
بیا اینجا

195
00:17:03,480 --> 00:17:05,482
به مامان سلام کن

196
00:17:08,068 --> 00:17:10,487
مامان-
 اونجا نیست-

197
00:17:10,487 --> 00:17:13,323
پیغام بگذارید-
خیلی خوابیدم

198
00:17:13,323 --> 00:17:15,451
و خواب یه باتلاق دیدم

199
00:17:18,120 --> 00:17:21,081
دیگه چی؟

200
00:17:34,219 --> 00:17:37,181
اسم دخترت؟

201
00:17:37,181 --> 00:17:39,141
لیلا مورالس

202
00:17:41,852 --> 00:17:45,064
تاریخ تولد؟

203
00:17:45,064 --> 00:17:48,067
9آگوست 2015

204
00:17:51,111 --> 00:17:53,322
شما تنها سرپرست هستین؟

205
00:17:55,991 --> 00:17:57,993
ببخشید؟

206
00:17:57,993 --> 00:18:00,162
پدر دخترت...اون؟

207
00:18:00,162 --> 00:18:02,206
آی وی اف کردم فقط خودمونیم

208
00:18:07,920 --> 00:18:10,130
باشه همینه

209
00:18:10,130 --> 00:18:12,132
یه دقیقه طول میکشه

210
00:18:12,132 --> 00:18:14,343
در حال بارگزاریه

211
00:18:28,232 --> 00:18:31,652
چی شده؟

212
00:18:31,652 --> 00:18:35,322
داره میگه

213
00:18:35,322 --> 00:18:37,616
اینجا نیست

214
00:18:37,616 --> 00:18:39,868
 ببخشید؟-
 یک دقیقه صبر کن-

215
00:18:47,376 --> 00:18:50,254
یه دختر کوچیک که جمعه ی پیش مرد رو یادته؟

216
00:18:50,254 --> 00:18:51,505
با مادرش صحبت کردی

217
00:18:51,505 --> 00:18:52,965
مشکل چیه؟

218
00:18:52,965 --> 00:18:54,424
میگن ندارنش

219
00:18:54,424 --> 00:18:58,303
 آره  خوب نیست

220
00:18:58,303 --> 00:19:00,973
و دارم سعی میکنم بفهمم چی به مامانش بگم

221
00:19:00,973 --> 00:19:02,516
توی دفتر منه

222
00:19:02,516 --> 00:19:05,477
دارم فکر میکنم یه چیز بهتر بهش بگم

223
00:19:05,477 --> 00:19:09,356
شهر نیویورک به طور موقت دخترت رو از دست داده

224
00:19:09,356 --> 00:19:13,402
خب میتونی بهشون بگی سوابقشون به هم ریخته

225
00:19:13,402 --> 00:19:16,113
سال گذشته اتفاقی اون زن لهستانی رو سوزندن

226
00:19:18,407 --> 00:19:19,491
خیلی ممنون

227
00:19:19,491 --> 00:19:21,410
نه نه از اینجا نمیرم تا یکی بیاد

228
00:19:21,410 --> 00:19:24,079
که بتونه بهم بگه دختر من کجاست

229
00:19:24,079 --> 00:19:26,373
نمیتونم تصور کنم چقدر ناراحت هستین

230
00:19:26,373 --> 00:19:29,168
میخوام با اون زن صحبت کنم-
متاسفی؟ کدوم زن؟

231
00:19:29,168 --> 00:19:30,836
اونی که لیلا رو دید

232
00:19:30,836 --> 00:19:32,880
دکتر کاسپر  خب من خوشحال میشم

233
00:19:32,880 --> 00:19:35,507
الان میخوام باهاش ​​حرف بزنم

234
00:19:39,178 --> 00:19:42,139
متاسفم  او همین الان اینجا بود

235
00:19:47,394 --> 00:19:51,023
هی

236
00:19:51,023 --> 00:19:52,941
هی، یه دقیقه صبر کن

237
00:19:52,941 --> 00:19:55,152
هی

238
00:19:55,152 --> 00:19:57,446
یه دقیقه صبر کن میخوام باهاتون صحبت کنم

239
00:20:01,533 --> 00:20:03,327
صبر کن

240
00:20:03,327 --> 00:20:04,953
فقط یه ثانیه طول میکشه لطفا؟

241
00:20:43,909 --> 00:20:47,120
دکتر کاسپر؟-
کی هستین؟-

242
00:20:47,120 --> 00:20:50,207
نمیدونی؟

243
00:20:50,207 --> 00:20:52,334
روز پیش از من فرار کردی

244
00:20:55,295 --> 00:20:58,257
تو حضانت دخترت رو داری

245
00:20:58,257 --> 00:20:59,925
وقتی توی بیمارستان بود

246
00:20:59,925 --> 00:21:02,886
ببین، همه چیز خراب
شد، من شکایت نمی کنم

247
00:21:02,886 --> 00:21:04,179
هیچ مشکلی نمیخوام

248
00:21:04,179 --> 00:21:07,975
فقط میخوام بدونم چی شده

249
00:21:07,975 --> 00:21:10,978
من نمی تونم

250
00:21:10,978 --> 00:21:13,730
 نمیشه چی؟-
 من نمیتونم کمکت کنم-

251
00:21:17,734 --> 00:21:20,696
باید برم داخل-
دوست دارم بیام داخل-

252
00:21:20,696 --> 00:21:22,114
به نظر من مناسب نیست

253
00:21:22,114 --> 00:21:23,448
ببخشید لطفا
 داخلش چیه؟

254
00:21:23,448 --> 00:21:25,951
میزاری بیام توی خونه ام؟

255
00:21:25,951 --> 00:21:27,911
باشه  باشه

256
00:21:51,977 --> 00:21:54,187
میتونم توضیح بدم

257
00:21:56,189 --> 00:21:57,899
و اگه میخوای فقط

258
00:21:57,899 --> 00:21:59,985
لعنتی بهش دست نزن

259
00:21:59,985 --> 00:22:02,195
باید معاینه اش کنم وگرنه میمیره

260
00:22:05,282 --> 00:22:07,826
زنده اس

261
00:22:18,462 --> 00:22:22,966
این کانولا هر وقت جابه جا میشه خراب میشه

262
00:22:26,762 --> 00:22:29,014
زنده اس؟

263
00:22:29,014 --> 00:22:31,099
آره  اینو بهت گفتم

264
00:22:33,852 --> 00:22:37,981
ولی چطور ممکنه؟

265
00:22:39,858 --> 00:22:42,027
مشخصات ژنتیکی دختر شما اون

266
00:22:42,027 --> 00:22:43,779
رو به یه کاندید عالی تبدیل کرده

267
00:22:43,779 --> 00:22:46,490
برای یه درمان تجربی که کلی وقته روش کار میکنیم

268
00:22:46,490 --> 00:22:48,867
برای مننژیت؟

269
00:22:48,867 --> 00:22:50,869
برای مرگ

270
00:22:55,499 --> 00:22:57,084
چیه؟

271
00:22:57,084 --> 00:22:59,961
موریله

272
00:22:59,961 --> 00:23:01,963
دو ماه پیش فوت کرده

273
00:23:18,271 --> 00:23:21,274
این چیزیه که به لیلا غذا میدی؟

274
00:23:21,274 --> 00:23:23,860
این سرم از خوک های
جنینی گرفته شده

275
00:23:23,860 --> 00:23:25,987
اما  اصول یکسانه

276
00:23:25,987 --> 00:23:30,075
باعث بازسازی سلولی می شه

277
00:23:30,075 --> 00:23:35,497
خوب، در مورد مغز و شخصیت چطور؟

278
00:23:35,497 --> 00:23:37,207
قبل از مرگش نمیشناختمش

279
00:23:37,207 --> 00:23:40,293
و اون یه خوکه

280
00:23:40,293 --> 00:23:42,045
در مورد لیلا حرف میزنم

281
00:23:45,799 --> 00:23:49,469
رفلکس های عصبی جمجمه
ای اولیه او دست نخورده هستن

282
00:23:49,469 --> 00:23:53,014
برای همین میتونه بیدار بشه

283
00:23:53,014 --> 00:23:54,933
از نظر تئوری، بله

284
00:23:54,933 --> 00:23:57,352
اما ملاحظات اخلاقی وجود داره

285
00:23:57,352 --> 00:23:59,813
اگه موریل با درد یا ناراحتی بیدار بشه

286
00:23:59,813 --> 00:24:01,898
میتونم بزارمش زمین

287
00:24:01,898 --> 00:24:04,025
اما اینکارو نکرد

288
00:24:04,025 --> 00:24:06,111
نه

289
00:24:09,030 --> 00:24:11,241
خانم مورالس

290
00:24:11,241 --> 00:24:13,452
این آزمایش خیلی بزرگتر دختر شماس

291
00:24:13,452 --> 00:24:15,912
یا تو یا من

292
00:24:15,912 --> 00:24:17,622
تو اونو اهدا کننده ی عضو کردی

293
00:24:17,622 --> 00:24:19,458
که واقعا تحسینش میکنم

294
00:24:19,458 --> 00:24:22,252
دختر من یه آزمایش نیست

295
00:24:29,009 --> 00:24:31,678
این لاین چقدر وقته پیچ خورده؟

296
00:24:31,678 --> 00:24:33,180
هر بار جابه جا میشه

297
00:24:33,180 --> 00:24:35,056
خب خیلی کوتاهه

298
00:24:35,056 --> 00:24:36,975
نیاز به تمدید داره

299
00:24:36,975 --> 00:24:38,768
چقدر وقت یکبار اونو میچرخونین؟

300
00:24:38,768 --> 00:24:40,187
وقتی اینجام هر چند ساعت یکبار

301
00:24:40,187 --> 00:24:41,980
من  من نمی تونم
همیشه اینجا باشم

302
00:24:41,980 --> 00:24:45,108
هیج وقت نمیشه تنها بمونه

303
00:24:48,361 --> 00:24:50,822
کشش داری؟

304
00:24:50,822 --> 00:24:53,241
 فوتون دارم

305
00:25:33,156 --> 00:25:36,117
به مدت 10 هفته خوب به نظر می رسی

306
00:25:36,117 --> 00:25:37,953
مامان هم نسبت به سنش
حالت خیلی خوبی داره

307
00:25:37,953 --> 00:25:40,413
رازت چیه؟

308
00:25:40,413 --> 00:25:41,957
اون جفته؟

309
00:25:41,957 --> 00:25:44,042
دقیقا خوب دیدی

310
00:25:58,265 --> 00:26:01,184
خونه ام

311
00:26:07,732 --> 00:26:10,151
امروز لبخند می زد

312
00:26:10,151 --> 00:26:12,112
یه رفلکس ابتداییه

313
00:26:12,112 --> 00:26:14,239
میدونم اما نشونه ی خوبیه

314
00:26:20,120 --> 00:26:22,122
کار چطور بود؟

315
00:26:22,122 --> 00:26:25,250
یه قاشق توی شکم یه نفر پیدا کردم

316
00:26:29,462 --> 00:26:31,339
بیا اینجا

317
00:26:31,339 --> 00:26:36,469
بیا دیگه  بنشین

318
00:26:36,469 --> 00:26:39,556
آه بله  خوب

319
00:26:39,556 --> 00:26:42,017
چند وقته اینکارو میکنی؟

320
00:26:42,017 --> 00:26:44,561
چند روز اون سریع یاد میگیره

321
00:26:44,561 --> 00:26:46,271
من این ویدیو را آنلاین دیدم

322
00:26:46,271 --> 00:26:49,232
میگفت فقط باهوش ترین خوک ها میتونن اینکارو بکنن

323
00:26:50,567 --> 00:26:53,486
در کل چندتا بهش دادی؟

324
00:26:53,486 --> 00:26:56,031
اوه چند مشت؟

325
00:26:56,031 --> 00:26:58,867
یک مشت واحد اندازه گیری نیست

326
00:26:58,867 --> 00:27:00,285
رژیم غذایی خاصی داره

327
00:27:00,285 --> 00:27:03,163
اگه تغییرش دادی میفهمم

328
00:27:03,163 --> 00:27:05,040
 متاسفم
 مشکلی نیست

329
00:27:05,040 --> 00:27:07,083
فقط ضبطش کن

330
00:27:12,213 --> 00:27:14,341
اونجا کار میکنی؟

331
00:27:14,341 --> 00:27:18,094
داشتم برنامه ریزی میکردم

332
00:27:18,094 --> 00:27:21,181
خب اون گازدار شده

333
00:27:21,181 --> 00:27:24,351
پس باید اونو برگردونی

334
00:27:28,647 --> 00:27:31,066
من بعد از ساعت 8:00 با
همه چیز در لیست برمی گردم

335
00:27:31,066 --> 00:27:33,318
سالاد داخل یخچاله

336
00:29:08,121 --> 00:29:10,290
بشین

337
00:29:41,070 --> 00:29:42,614
 سلی-
 سلام-

338
00:29:42,614 --> 00:29:45,241
نمیدونستم برگشتی

339
00:29:45,241 --> 00:29:47,535
آره  من الان دارم میرم بیرون

340
00:29:47,535 --> 00:29:49,496
شب ها کار می کنی؟

341
00:29:49,496 --> 00:29:54,042
میرم این ور و اون ور
 بیشتر کار ادمینی میکنم

342
00:29:54,042 --> 00:29:56,669
تماس هام رو گرفتی؟

343
00:29:56,669 --> 00:29:58,379
 متاسفم
 نه

344
00:29:58,379 --> 00:30:00,507
فقط میخواستم مطمئن شم مردم هستن

345
00:30:00,507 --> 00:30:03,593
حالم خوبه

346
00:30:03,593 --> 00:30:06,513
من چیزی در مورد خدمات نشنیدم

347
00:30:06,513 --> 00:30:07,764
سرویسی نبود

348
00:30:07,764 --> 00:30:09,641
اما یکی داری

349
00:30:09,641 --> 00:30:11,518
ما مذهبی نیستیم

350
00:30:11,518 --> 00:30:14,729
اوه  باشه

351
00:30:14,729 --> 00:30:17,398
واقعا خوشحالم که شما رو می بینم
مراقب باش

352
00:30:20,777 --> 00:30:22,821
سلام؟

353
00:30:22,821 --> 00:30:24,072
من خونه ام

354
00:30:27,700 --> 00:30:29,994
سلام؟

355
00:30:29,994 --> 00:30:32,163
خونه ام

356
00:30:39,295 --> 00:30:41,506
همه چی رو گرفتی؟

357
00:30:41,506 --> 00:30:44,008
آره

358
00:30:44,008 --> 00:30:45,969
حالت خوبه؟

359
00:30:45,969 --> 00:30:49,013
من خوبم

360
00:31:11,536 --> 00:31:13,830
اکمو گیر کرده

361
00:31:17,166 --> 00:31:19,627
ونتیلاتور خاموش کردم

362
00:31:19,627 --> 00:31:22,046
خوب، ما می ریم

363
00:31:37,228 --> 00:31:38,771
نفس نمیکشه

364
00:31:38,771 --> 00:31:41,149
فقط صبر کن

365
00:31:53,745 --> 00:31:57,624
اوه

366
00:32:20,271 --> 00:32:22,941
 این چیه؟-
 سوپ درست کردم-

367
00:32:22,941 --> 00:32:25,818
بوی گوشت میده

368
00:32:25,818 --> 00:32:27,362
مال من مرغ و برنجه

369
00:32:27,362 --> 00:32:30,198
مال تو کرفسه و هیچ

370
00:32:38,373 --> 00:32:39,832
یه معجزه اس

371
00:32:39,832 --> 00:32:42,335
لطفا از این کلمه استفاده نکن

372
00:32:42,335 --> 00:32:44,045
ببخشید؟-
چیز غیر عادی-

373
00:32:44,045 --> 00:32:45,380
یا فوق العاده ای در موردش نیست

374
00:32:45,380 --> 00:32:47,715
این علم خوب و کار سخت توی زمانه

375
00:32:47,715 --> 00:32:48,925
منظورم فقط این بود که

376
00:32:48,925 --> 00:32:51,135
من عامیانه ها رو درک میکنم

377
00:32:53,805 --> 00:32:56,140
چه مدت روی این
موضوع کار می کنید؟

378
00:32:59,727 --> 00:33:00,937
به سختی میشه گفت

379
00:33:00,937 --> 00:33:05,024
من فکر می کنم از
زمانی که خیلی جوان بودم

380
00:33:05,024 --> 00:33:08,319
حدود 6، شاید 7؟

381
00:33:08,319 --> 00:33:09,862
کلاس دوم؟

382
00:33:09,862 --> 00:33:12,699
مادرم زیست شناسی یاد میداد

383
00:33:16,369 --> 00:33:19,372
اون سفر طبیعت گردی میرفت

384
00:33:19,372 --> 00:33:22,333
اکتشافات اکتشافی

385
00:33:22,333 --> 00:33:25,044
وقتی 6 سالم بود به ساحل ارچارد

386
00:33:25,044 --> 00:33:28,047
رفتیم و یک ستاره
دریایی پیدا کردیم

387
00:33:28,047 --> 00:33:29,924
ظاهرا خیلی دوستش داشتم

388
00:33:29,924 --> 00:33:31,968
برای همین اوردیمش خونه

389
00:33:31,968 --> 00:33:34,887
اونو روی کاغذ قصابی گذاشتیم

390
00:33:34,887 --> 00:33:39,058
و بهم گفت بازوش رو قطع کنم

391
00:33:39,058 --> 00:33:41,769
تمام سال رو صرف اندازه گیری بازوش کردم

392
00:33:41,769 --> 00:33:44,063
فکر میکردم چشمام گولم میزنن

393
00:33:44,063 --> 00:33:48,067
اما داده ها نشون میداد این موجود

394
00:33:48,067 --> 00:33:51,029
داره خودش رو درست میکنه

395
00:33:51,029 --> 00:33:54,115
بازسازی

396
00:33:54,115 --> 00:33:56,784
بعداً در مدرسه، سعی کردم

397
00:33:56,784 --> 00:33:57,994
پای همستر کلاس رو قطع کنم

398
00:33:57,994 --> 00:34:00,246
 خنده دار نبود

399
00:34:00,246 --> 00:34:01,789
نه، نه، می دونم

400
00:34:01,789 --> 00:34:03,291
حیوان جیغ کشید و بعدش خون ریزی کرد

401
00:34:03,291 --> 00:34:05,710
خیلی بد بود

402
00:34:08,296 --> 00:34:11,466
الان کجاست؟ مامانت؟

403
00:34:14,385 --> 00:34:16,471
اون مرد

404
00:34:16,471 --> 00:34:19,390
از پارکینسون

405
00:34:19,390 --> 00:34:22,185
متاسفم

406
00:34:23,519 --> 00:34:26,147
بابت آبگوشت ممنونم

407
00:34:28,191 --> 00:34:30,109
شب بخیر

408
00:34:57,053 --> 00:35:00,056
سلام

409
00:35:00,056 --> 00:35:02,767
مامانت فراموش کرده بهت غذا بده؟

410
00:35:02,767 --> 00:35:04,894
بیا دیگه

411
00:35:04,894 --> 00:35:07,355
بیایید ببینیم در اینجا چه
چیزی برای شما داریم

412
00:35:14,028 --> 00:35:15,404
سلام؟

413
00:35:17,240 --> 00:35:21,452
اوهوم آره

414
00:35:21,452 --> 00:35:23,287
آنکولوژی بود

415
00:35:23,287 --> 00:35:25,414
نتایج بیوپسی دیروز رو آوردی

416
00:35:25,414 --> 00:35:27,583
آره

417
00:35:27,583 --> 00:35:29,961
صبر کن نه

418
00:35:29,961 --> 00:35:32,296
نداشتم

419
00:35:42,515 --> 00:35:44,183
حالت خوبه؟

420
00:35:44,183 --> 00:35:47,562
چرا؟

421
00:35:47,562 --> 00:35:50,273
داری لبخند میزنی

422
00:35:53,442 --> 00:35:54,902
انجامش دادم

423
00:35:54,902 --> 00:35:57,155
فقط باید تمومش کنم

424
00:36:01,701 --> 00:36:04,829
رز

425
00:36:04,829 --> 00:36:05,913
رز

426
00:36:20,970 --> 00:36:22,930
نمیدونستم دکتر هستی

427
00:36:52,543 --> 00:36:53,586
کجایی؟

428
00:37:03,054 --> 00:37:05,348
شما به دکتر راسلین
کاسپر تماس گرفته اید

429
00:37:05,348 --> 00:37:06,682
فعلا نمیتونم بیام پشت تلفن

430
00:37:06,682 --> 00:37:09,685
پیام بگذارید

431
00:37:13,272 --> 00:37:14,982
این گوشی رزه

432
00:37:14,982 --> 00:37:16,484
من با کی صحبت می کنم؟

433
00:37:16,484 --> 00:37:19,528
اسم من اسکات وارده
من با رز کار می کنم

434
00:37:19,528 --> 00:37:21,739
 سلام اسکات-
 سلام-

435
00:37:24,533 --> 00:37:26,410
میشه با رز صحبت کنم لطفا؟

436
00:37:26,410 --> 00:37:28,037
اه نمیدونم چطوری بهت بگم

437
00:37:28,037 --> 00:37:30,373
یه اتفاقی افتاده

438
00:37:30,373 --> 00:37:32,333
 چی شده؟-
 متاسفم-

439
00:37:32,333 --> 00:37:34,585
فقط نمیدونم بگم یا نه

440
00:37:34,585 --> 00:37:36,212
ما با هم زندگی می کنیم

441
00:37:36,212 --> 00:37:37,588
اوه

442
00:37:37,588 --> 00:37:40,091
اوه  درسته

443
00:37:40,091 --> 00:37:45,054
به نظر میرسه خوبه رز غش کرده

444
00:37:45,054 --> 00:37:46,514
توی طبقه ی بالا داره جراحی میشه

445
00:37:46,514 --> 00:37:47,807
اگه میای اینجا

446
00:37:47,807 --> 00:37:49,517
میتونم بمونم و ببینمش

447
00:37:49,517 --> 00:37:51,394
عزیزم

448
00:38:13,541 --> 00:38:14,750
رز؟

449
00:38:16,419 --> 00:38:17,545
یه دقیقه وایستا

450
00:38:17,545 --> 00:38:20,131
الان بر میگردم

451
00:38:23,134 --> 00:38:24,677
خانم کاسپر؟

452
00:38:24,677 --> 00:38:25,803
"دکتر"

453
00:38:25,803 --> 00:38:29,056
 آره-
دکتر کاسپر-

454
00:38:29,056 --> 00:38:30,725
متاسفم  دکتر کاسپر

455
00:38:30,725 --> 00:38:33,686
من دکتر چان هستم

456
00:38:33,686 --> 00:38:36,147
چقدر وقته اینجایی؟

457
00:38:36,147 --> 00:38:38,065
رز، آرام باش

458
00:38:38,065 --> 00:38:39,734
عفونتی توی دهانه ی رحم هست

459
00:38:39,734 --> 00:38:42,236
که توی سراسر اندام تناسلیت پخش شده

460
00:38:42,236 --> 00:38:45,072
میتونم باردار بشم؟

461
00:38:48,784 --> 00:38:51,370
هنوزم میتونم باردار بشم؟

462
00:38:54,373 --> 00:38:57,209
نمودارم رو به من نشان بده

463
00:39:20,232 --> 00:39:22,109
کجا بودی؟

464
00:39:22,109 --> 00:39:24,445
من ترسیده بودم

465
00:39:27,239 --> 00:39:28,282
رز

466
00:39:29,909 --> 00:39:31,702
این سری خرابه

467
00:39:31,702 --> 00:39:35,247
دوازده ساعت پیش باید سانتریفیوژ میکرد

468
00:39:35,247 --> 00:39:37,875
لباست کجاست؟

469
00:39:42,088 --> 00:39:43,506
خودش از خواب بیدار شد

470
00:39:53,682 --> 00:39:56,060
مامان  مامان

471
00:39:59,772 --> 00:40:01,732
اون نباید بیدار باشه

472
00:40:04,360 --> 00:40:06,529
رز

473
00:40:11,117 --> 00:40:13,494
رفتار امروزش

474
00:40:13,494 --> 00:40:14,745
چی رو دیدی؟

475
00:40:14,745 --> 00:40:17,790
اوه حرکت دست

476
00:40:17,790 --> 00:40:19,500
مقداری حرکت چشم

477
00:40:19,500 --> 00:40:22,711
صداهایی در می آورد
حرف میزد؟

478
00:40:22,711 --> 00:40:27,216
مام، نه واقعا، فقط صداها

479
00:40:27,216 --> 00:40:30,052
به نظر میرسه تو رو شناخته؟

480
00:40:30,052 --> 00:40:32,096
نمیدونم

481
00:40:32,096 --> 00:40:34,223
سریعتر از چیزیه که انتظار داشتم

482
00:40:34,223 --> 00:40:35,766
سریع تر از موریل در حال بازسازیه

483
00:40:35,766 --> 00:40:38,144
تو این صدا رو شبیه یه چیز بد میکنی

484
00:40:38,144 --> 00:40:41,230
ما فقط برای چند
هفته سرم کافی داریم

485
00:40:41,230 --> 00:40:43,274
برای همین بیشتر میسازیم

486
00:40:46,235 --> 00:40:51,949
میدونی سرم از
بافت جنین میاد، بله؟

487
00:40:51,949 --> 00:40:53,492
آره

488
00:40:53,492 --> 00:40:57,955
میدونی بافت جنین رو از کجا میارم؟

489
00:40:57,955 --> 00:41:02,126
من فکر می کنم اینطوره، بله

490
00:41:02,126 --> 00:41:06,297
دیگه نمیتونم بسازم

491
00:41:06,297 --> 00:41:09,550
بعد چی؟

492
00:41:09,550 --> 00:41:12,094
هنوز نمیدونم

493
00:41:12,094 --> 00:41:14,513
یه چیزی رو فهمیدم

494
00:41:23,105 --> 00:41:25,357
آه

495
00:41:25,357 --> 00:41:29,904
میدونی اگه اجازه بدی
شاید بتونم کمکت کنم

496
00:41:30,196 --> 00:41:33,073
اگه قبلا میگفتی الان توی این وضعیت نبودیم

497
00:41:33,073 --> 00:41:35,451
چی میخوای بدونی؟

498
00:41:35,451 --> 00:41:37,244
خوب، شما به بافت پری
ناتال نیاز دارین

499
00:41:37,244 --> 00:41:39,246
یعنی من مادرش هستم
باید یه چیزی باشه

500
00:41:39,246 --> 00:41:40,789
شما گروه خونی مناسبی نیستین

501
00:41:40,789 --> 00:41:43,542
هر چی از بدن تو اونو میکشه

502
00:41:43,542 --> 00:41:45,461
خوب، جفت یا خون بندناف چطور؟

503
00:41:45,461 --> 00:41:47,254
میتونم از بیمارستان بیارمشون خونه

504
00:41:47,254 --> 00:41:49,256
و بعدش چی؟ برای بهترین ها آرزو کنیم؟

505
00:41:49,256 --> 00:41:51,300
هر اهداکننده باید با
گروه خونی و همچنین

506
00:41:51,300 --> 00:41:53,093
نشانگر مطابقت داشته باشه

507
00:41:53,093 --> 00:41:56,472
نمیدونی چقدر نادره که باهاش هماهنگ باشه

508
00:41:56,472 --> 00:41:58,265
خوب، در مورد ثبت
اهداکنندگان عضو چطور؟

509
00:41:58,265 --> 00:42:01,227
اون یه تیکه توی گواهینامه ی رانندگی

510
00:42:01,227 --> 00:42:03,854
تا زمان مرگ هیچ آزمایشی انجام نمیدن

511
00:42:03,854 --> 00:42:06,941
مگر اینکه

512
00:42:06,941 --> 00:42:07,983
چی؟

513
00:42:42,643 --> 00:42:45,354
 سلی، من

514
00:43:04,582 --> 00:43:07,585
رز تمومش کن

515
00:43:07,585 --> 00:43:09,545
ببخشید

516
00:43:09,545 --> 00:43:11,589
 باید صحبت کنیم

517
00:43:11,755 --> 00:43:13,340
من سوابق زایمان رو دیدم

518
00:43:13,340 --> 00:43:17,886
با مغز استخوان بررسی کردم و یه مطابقت پیدا کردم

519
00:43:17,886 --> 00:43:20,598
امیلی پارکر  ای منفی

520
00:43:20,598 --> 00:43:22,933
کامل نیست ولی میشه باهاش کار کرد

521
00:43:22,933 --> 00:43:24,643
او فقط در سه ماهه
دوم بارداریه، اما

522
00:43:24,643 --> 00:43:26,228
میتونیم از مایع امینوتیکش استفاده کنیم

523
00:43:26,228 --> 00:43:27,646
هفته ی گذشته یه تست سه گانه داشته

524
00:43:27,646 --> 00:43:29,064
نتایج رو دست کاری کردم

525
00:43:29,064 --> 00:43:31,275
باید برای امینو بیاد

526
00:43:31,275 --> 00:43:32,860
افتضاحه

527
00:43:32,860 --> 00:43:34,653
نتایج واقعیش خوبه

528
00:43:34,653 --> 00:43:36,655
اره اما این زن تموم هفته داغون شده

529
00:43:36,655 --> 00:43:37,990
فکر کرده بچه اش مشکلی داره

530
00:43:37,990 --> 00:43:40,075
آمنیوسنتز یک روش ساده اس

531
00:43:40,075 --> 00:43:42,911
خطرش برای مادر و بچه ناچیزه

532
00:43:42,911 --> 00:43:45,164
امیلی

533
00:43:45,164 --> 00:43:46,373
چی؟

534
00:43:46,373 --> 00:43:49,835
اسم مادرش امیلیه

535
00:43:49,835 --> 00:43:51,670
باشه

536
00:43:51,670 --> 00:43:54,131
اگه برنامه ی دیگه ای داری خوشحال میشم بشنوم

537
00:44:19,990 --> 00:44:21,533
خوبه

538
00:44:21,533 --> 00:44:22,534
و تموم شد

539
00:44:22,534 --> 00:44:23,869
همین بود عزیزم تموم شد

540
00:44:23,869 --> 00:44:25,245
بله، می دانم، کیو

541
00:44:25,245 --> 00:44:26,622
خب کاری هست که

542
00:44:26,622 --> 00:44:29,124
لازم باشه توی این زمان کوتاه انجام بدیم؟

543
00:44:29,124 --> 00:44:31,126
تا چند هفته ی دیگه از نتایجش خبردار میشیم

544
00:44:31,126 --> 00:44:35,255
این مدت مراقب هر گونه گرفتگی یا لکه بینی باش

545
00:44:35,255 --> 00:44:38,384
و سعی کن زیاد نگران نباشی

546
00:44:38,384 --> 00:44:40,678
چیزی برای نگرانی نیست

547
00:44:41,220 --> 00:44:42,930
اینا همشون داستان های ترسناک هستن

548
00:44:42,930 --> 00:44:43,972
تو رو نگران میکنن

549
00:44:43,972 --> 00:44:46,016
نگران؟

550
00:44:46,016 --> 00:44:48,018
میخوام برم بیرون و سلتزر بگیرم

551
00:44:48,018 --> 00:44:49,937
یه سلتزر میخوای؟-
چای-

552
00:44:49,937 --> 00:44:51,939
 لیمو و شکر؟-
 آره-

553
00:44:54,566 --> 00:44:56,068
منظورش خوبه

554
00:44:56,068 --> 00:44:57,611
 مشت کن

555
00:45:01,156 --> 00:45:02,741
آماده؟
  آره

556
00:45:02,741 --> 00:45:04,201
تا وقتی که از اون بزرگه استفاده نکنی

557
00:45:06,829 --> 00:45:09,039
اولین بارته؟

558
00:45:09,039 --> 00:45:11,792
اوم

559
00:45:11,792 --> 00:45:15,045
برای یه مدت طولانی تلاش کردیم

560
00:45:15,045 --> 00:45:18,006
ولی هیچ وقت به اینجا نرسیدیم

561
00:45:18,006 --> 00:45:19,967
چند وقته تلاش میکنی؟

562
00:45:19,967 --> 00:45:22,136
سه سال

563
00:45:22,136 --> 00:45:25,222
میدونم دیر شروع کردم

564
00:45:25,222 --> 00:45:28,475
وقتی مال خودم رو داشتم از تو بزرگ تر بودم

565
00:45:28,475 --> 00:45:30,227
اوه واقعا
بله -

566
00:45:30,227 --> 00:45:31,979
نصیحت حرفه ای داری؟

567
00:45:31,979 --> 00:45:35,607
از یه زن پیر به یکی دیگه؟

568
00:45:35,607 --> 00:45:37,276
هر جا میری هرکاری میکنی

569
00:45:37,276 --> 00:45:40,070
مسیر مستقیم به نزدیک ترین دست شویی داشته باش

570
00:45:40,070 --> 00:45:42,573
سایت ساخت و ساز
پورتا جانز، رستوران ها

571
00:45:42,573 --> 00:45:45,492
و ساختمان های اداری
با حمام های بدون قفل

572
00:45:45,492 --> 00:45:47,786
زباله دان هایی که اختیار بهت میدن

573
00:45:47,786 --> 00:45:50,998
که با وقار به نظر برسی

574
00:45:50,998 --> 00:45:55,753
وقار و مادر بودن همیشه
در یک راستا نیستن

575
00:45:55,753 --> 00:45:57,296
پسر داری یا دختر؟

576
00:45:57,296 --> 00:45:58,672
دختر

577
00:45:58,672 --> 00:46:01,675
یکم فشار بده

578
00:46:01,675 --> 00:46:04,136
6سالشه

579
00:46:04,136 --> 00:46:06,597
اسمش لیلا هست

580
00:46:06,597 --> 00:46:08,015
لیلا

581
00:46:08,015 --> 00:46:10,601
 اسم قشنگیه  

582
00:46:10,601 --> 00:46:12,478
حالش خوبه؟

583
00:46:14,730 --> 00:46:16,607
عالیه

584
00:46:20,319 --> 00:46:23,280
سلی، ما اینجا هستیم

585
00:46:34,875 --> 00:46:36,585
لیلی

586
00:46:43,717 --> 00:46:46,762
اشکالی نداره  اشکالی نداره

587
00:46:46,762 --> 00:46:55,020
اشکالی نداره  اشکالی نداره

588
00:46:55,020 --> 00:46:57,773
چه خبر بی؟

589
00:46:57,773 --> 00:47:00,234
ترسوندیش

590
00:47:03,070 --> 00:47:07,157
گرفتی؟

591
00:47:07,157 --> 00:47:10,035
آره

592
00:47:16,792 --> 00:47:18,377
بیا دیگه  عسلم

593
00:47:18,377 --> 00:47:19,461
عزیزم زردآلوئه

594
00:47:19,461 --> 00:47:21,672
تو عاشق زردآلو هستی بیا

595
00:47:21,672 --> 00:47:24,258
اون آهنگ رو قسمت آخر نخوندی؟

596
00:47:24,258 --> 00:47:27,052
هر قسمت اونو میخونی

597
00:47:27,052 --> 00:47:29,805
احمقانه اس-
تصورشم نمیتونی کنی-

598
00:47:37,271 --> 00:47:39,606
چقدر زمان برای خرید داری؟

599
00:47:39,606 --> 00:47:41,817
سه، شاید چهار هفته

600
00:47:41,817 --> 00:47:43,777
اما مطمئن میشم که نتایج جدید بی فایده نباشن

601
00:47:43,777 --> 00:47:46,864
پزشکش باید یه امینو دیگه تجویز کنه

602
00:47:46,864 --> 00:47:49,283
باید هر ماه برای

603
00:47:49,283 --> 00:47:51,577
امینو سنتز بیا تا به عددش برسه

604
00:47:51,577 --> 00:47:54,413
زمانی که یه جفت پیدا کرد

605
00:47:54,413 --> 00:47:56,164
بقیه ی سال رو پشت سر میزاریم

606
00:47:56,164 --> 00:47:57,916
 چی؟

607
00:47:57,916 --> 00:48:00,711
خطرش- ناچیزه  میدونم

608
00:48:00,711 --> 00:48:03,881
اما داری یه سوزن سه اینچی رو کنار سر بچه فرو میکنی

609
00:48:03,881 --> 00:48:05,924
هیج آدمی اینکارو چهار بار انجام نمیده

610
00:48:05,924 --> 00:48:07,467
مهم نیست نتایج چی بگن

611
00:48:07,467 --> 00:48:11,513
بعدا بررسی میشه

612
00:48:22,524 --> 00:48:24,026
رز

613
00:48:26,069 --> 00:48:27,905
یه ارام بخشه

614
00:48:34,703 --> 00:48:36,038
چی بود؟

615
00:48:37,748 --> 00:48:39,750
حواسم پرت شده

616
00:48:39,750 --> 00:48:42,002
امروز صبح یادم رفت بهش سرم بزنم

617
00:49:19,206 --> 00:49:22,834
آره، تو هنوز از این متنفری، ها؟

618
00:49:33,845 --> 00:49:36,848
این چی بود، ماماتا؟

619
00:49:46,566 --> 00:49:48,360
این تست هماهنگی حرکتی

620
00:49:48,360 --> 00:49:51,279
تونایی سرپایی، تلاش سومه

621
00:50:43,248 --> 00:50:46,209
این نوار اولین ضبط ویدیویی هست

622
00:50:46,209 --> 00:50:49,629
موضوع موریل
کاسپر، سه روز پیش درگذشته

623
00:51:03,393 --> 00:51:05,103
این اولین تلاش، تحریک

624
00:51:05,103 --> 00:51:07,731
الکتریکی یک اندام جدا شده است

625
00:51:20,285 --> 00:51:22,496
واقعا تکون میخوره

626
00:51:22,496 --> 00:51:24,706
وای

627
00:51:24,706 --> 00:51:27,209
اوم

628
00:51:32,631 --> 00:51:35,383
بیا دیگه

629
00:51:45,769 --> 00:51:49,147
بفرما بفرما

630
00:51:49,147 --> 00:51:50,816
بفرما

631
00:51:50,816 --> 00:51:52,901
آره

632
00:51:52,901 --> 00:51:54,528
آماده ای؟

633
00:51:54,528 --> 00:51:56,822
اه من یه حرفه ای قدیمی هستم

634
00:52:14,673 --> 00:52:17,425
اینم از این

635
00:52:17,425 --> 00:52:20,428
و تمومه

636
00:52:20,428 --> 00:52:22,597
در موردش مطمئنی؟

637
00:52:25,350 --> 00:52:28,812
خیلی بی ادبی بود ببخشید

638
00:52:28,812 --> 00:52:32,649
اصلا قصد ندارم تو رو مقصر کنم

639
00:52:32,649 --> 00:52:35,527
فقط واقعا ترسناک بوده

640
00:52:35,527 --> 00:52:38,196
میفهمم

641
00:52:41,366 --> 00:52:42,659
پس در مورد این بهم هشدار نداده بودی

642
00:52:42,659 --> 00:52:44,661
عزیز

643
00:52:44,661 --> 00:52:47,539
چی؟ صحبت دخترونه داشتیم برای همین با هم دوستیم

644
00:52:47,539 --> 00:52:49,207
متشکرم  واقعا

645
00:52:49,207 --> 00:52:51,710
مشكلي نيست

646
00:52:51,710 --> 00:52:53,795
دفعه بعد می بینمت

647
00:52:53,795 --> 00:52:55,881
اوه، در واقع، من فکر می کنم

648
00:52:55,881 --> 00:52:59,259
فکر میکنم این آخرین

649
00:52:59,259 --> 00:53:01,887
باریه که میبینمت برای  همین

650
00:53:01,887 --> 00:53:04,306
منظورت چیه؟

651
00:53:04,306 --> 00:53:08,226
تصمیم گرفتیم بریم لنوکس هیل

652
00:53:08,226 --> 00:53:10,270
ماشینو بیارم؟

653
00:53:10,270 --> 00:53:13,732
آره  بله لطفا

654
00:53:13,732 --> 00:53:16,776
لنوکس هیل؟  توی شهره

655
00:53:16,776 --> 00:53:19,237
اینجا زندگی نمیکنی؟

656
00:53:19,237 --> 00:53:22,866
من  آره، من  من فقط، ام

657
00:53:22,866 --> 00:53:25,493
اونجا امکانات بهتری دارن

658
00:53:25,493 --> 00:53:29,789
و مامانم همیشه میگفت که میخوای

659
00:53:29,789 --> 00:53:31,958
به یه بیمارستان خوب بری نه یه بیمارستان نزدیک

660
00:53:31,958 --> 00:53:33,919
و ای کاش گوش میدادم

661
00:53:36,296 --> 00:53:37,881
مزخرف بود

662
00:53:37,881 --> 00:53:41,301
من واقعا متاسفم

663
00:53:41,301 --> 00:53:44,721
این به تو ربطی نداره

664
00:53:44,721 --> 00:53:46,514
امیدوارم بدونی

665
00:53:46,514 --> 00:53:50,477
عالی بودی  واقعا

666
00:53:50,477 --> 00:53:52,395
تو فرشته ای

667
00:53:59,486 --> 00:54:01,446
بهت گفتم این اتفاق میوفته

668
00:54:01,446 --> 00:54:02,906
چطور تونستی بهش اجازه بدی اینکارو بکنه؟

669
00:54:02,906 --> 00:54:05,325
اجازه بدی؟ در مورد چی حرف میزنی؟

670
00:54:05,325 --> 00:54:06,409
قرار بود چیکار کنم؟

671
00:54:06,409 --> 00:54:07,827
اونو به تخت ببندم؟

672
00:54:07,827 --> 00:54:09,412
نمیدونم با اون صحبت کن

673
00:54:09,412 --> 00:54:10,789
بهش بگو داره اشتباه میکنه

674
00:54:10,789 --> 00:54:12,457
اجازه نده بره بیرون

675
00:54:12,457 --> 00:54:14,209
دیگه رفته

676
00:54:17,295 --> 00:54:19,005
این لیوان کثیفه

677
00:54:19,005 --> 00:54:21,549
پس بشورش من که کلفتت نیستم

678
00:54:21,549 --> 00:54:23,385
یه عقب نشینیه

679
00:54:23,385 --> 00:54:24,886
هنوز وقت داریم

680
00:54:24,886 --> 00:54:27,347
یه کاریش میکنم-
همش داری همینو میگی-

681
00:54:27,347 --> 00:54:29,557
چون من دارم  هر زمان

682
00:54:29,557 --> 00:54:32,477
یه تغییر جدید به قیمت کارم انجام میدم

683
00:54:32,477 --> 00:54:34,771
این یه تریاژ موقتیه علم نیست

684
00:54:34,771 --> 00:54:37,107
نه این درمانه

685
00:54:37,732 --> 00:54:40,777
ولی تو از اون مدل دکترا نیستی درسته؟

686
00:54:40,777 --> 00:54:43,655
اگه من خودمو نشون نمیدادم چکارش میکردی؟

687
00:54:43,655 --> 00:54:46,950
میبریدیش و میزاشتی روی تخت جفتک بزنه؟

688
00:54:46,950 --> 00:54:48,785
بله فیلمت رو دیدم

689
00:54:48,785 --> 00:54:51,788
تو با مادرت اینکارو کردی

690
00:54:51,788 --> 00:54:55,792
اونم اهدا کننده ی عضو بود؟

691
00:54:55,792 --> 00:54:57,085
اون..

692
00:54:57,085 --> 00:54:58,795
اوه خوبه

693
00:54:58,795 --> 00:55:00,505
حداقل کار غیر اخلاقی ای

694
00:55:00,505 --> 00:55:03,675
مثل خوردن ساندویج نکردی

695
00:55:03,675 --> 00:55:05,927
این حرفت بد بود

696
00:55:05,927 --> 00:55:07,971
ازم دور نشو

697
00:55:07,971 --> 00:55:10,682
خانم دانشمند دیوانه

698
00:55:10,682 --> 00:55:15,395
هر کاری از دستم برمیاد میکنم تا زنده نگهش دارم

699
00:55:15,395 --> 00:55:17,147
کافی نیست؟

700
00:55:19,482 --> 00:55:22,402
مامان  مامان

701
00:55:22,402 --> 00:55:23,695
اونو میگیرم نوبت منه

702
00:55:23,695 --> 00:55:25,864
نه من میگیرمش

703
00:55:25,864 --> 00:55:28,491
تو خیلی افتضاحی

704
00:55:28,867 --> 00:55:31,786
یکمی بخواب

705
00:55:54,392 --> 00:55:55,852
الو؟

706
00:55:59,105 --> 00:56:00,774
کیه؟

707
00:58:27,086 --> 00:58:31,841
تو برو و امتحان کن

708
00:58:31,841 --> 00:58:33,760
وای  اوه

709
00:58:33,760 --> 00:58:36,846
هی، رز

710
00:58:36,846 --> 00:58:40,600
وای

711
00:58:40,600 --> 00:58:43,102
تو

712
00:58:43,102 --> 00:58:45,772
خواب بودی؟

713
00:58:45,772 --> 00:58:47,482
چندتا کار داشتم بهش برسم؟

714
00:58:47,482 --> 00:58:48,900
چرا اینجایی؟

715
00:58:48,900 --> 00:58:51,069
ما رفتیم سمت باغ من

716
00:58:51,069 --> 00:58:53,112
کیف باشگاهم رو گذاشتم و داریم میریم تو

717
00:58:53,112 --> 00:58:55,114
خب برم بازی رو ببینم

718
00:58:55,114 --> 00:58:57,575
یه ثانیه ی دیگه بیخیالت میشیم

719
00:58:57,575 --> 00:59:00,078
چه اتفاقی برای اون خانم افتاد؟

720
00:59:00,078 --> 00:59:02,121
دوست باباعه اسمش رزه

721
00:59:02,121 --> 00:59:04,415
بیماره

722
00:59:07,919 --> 00:59:10,463
یکم شکلات میخوای؟

723
00:59:18,179 --> 00:59:21,099
ممنون

724
00:59:21,099 --> 00:59:24,435
هی، رفیق  بیا بریم

725
00:59:26,854 --> 00:59:29,566
خوشحالم که حالتون بهتره

726
00:59:29,566 --> 00:59:31,776
بهتون خوش بگذره

727
00:59:33,736 --> 00:59:35,655
ممنون

728
00:59:47,041 --> 00:59:50,503
نمیتونی بهم اسکراپ سینک رو بدی؟

729
00:59:53,715 --> 00:59:55,508
و فوتون رو بیاری اینجا

730
00:59:55,508 --> 00:59:56,843
رز؟

731
00:59:57,719 --> 00:59:59,137
ستون فقراتشه

732
00:59:59,137 --> 01:00:00,597
وقتی موریل سرمش رو نزد

733
01:00:00,597 --> 01:00:02,265
اندام هاش هنوز داشتن ساخته میشدن

734
01:00:02,265 --> 01:00:03,975
اما اعصاب ستون
فقراتش خرد شده بود

735
01:00:03,975 --> 01:00:06,144
مغزش نمیتونست با بقیه اندام ها ارتباط بر قرار کنه

736
01:00:06,144 --> 01:00:08,062
این چیزیه که در مورد لیلا رخ داده بود

737
01:00:08,062 --> 01:00:09,689
اگه میتونستم دوباره انجامش بدم

738
01:00:09,689 --> 01:00:11,065
به سیستم عصبیش سرم میزدم

739
01:00:11,065 --> 01:00:13,776
اما اگه مواد کافی داشتیم

740
01:00:13,776 --> 01:00:17,155
ممکن بود کمبود سرم رو حل کنه

741
01:00:17,155 --> 01:00:18,990
یعنی چی؟

742
01:00:20,742 --> 01:00:23,244
تا حالا اسپیراسیون ستون فقرات انجام دادی؟

743
01:00:35,506 --> 01:00:37,884
من بی حس شدم؟

744
01:00:39,886 --> 01:00:41,304
 اینو حس کردی؟-
 نه-

745
01:00:41,304 --> 01:00:43,306
پس بی حس شدی

746
01:00:43,348 --> 01:00:46,517
آماده؟-
   مم-

747
01:00:46,517 --> 01:00:48,519
برو که رفتیم

748
01:01:06,788 --> 01:01:08,373
این گوشته

749
01:01:08,373 --> 01:01:09,707
کم خونی

750
01:01:09,707 --> 01:01:12,251
نمیتونی مخالفت کنی

751
01:01:12,919 --> 01:01:15,588
من اینو نمیخورم  فقط باید بخوابم

752
01:01:15,588 --> 01:01:17,298
تو آهن نیاز داری

753
01:01:17,298 --> 01:01:21,219
میرم دوش بگیرم و بعدش میخوابم

754
01:01:21,219 --> 01:01:22,512
خوب میشی؟

755
01:01:22,512 --> 01:01:24,764
سلی

756
01:01:27,934 --> 01:01:30,895
لازمه بدونی

757
01:01:30,895 --> 01:01:32,939
من همه چیز رو امتحان کردم

758
01:01:37,318 --> 01:01:40,405
یکمی بخواب

759
01:02:38,171 --> 01:02:40,423
میخوای دوباره بری؟

760
01:02:40,423 --> 01:02:43,468
بیا دوباره انجامش بدیم

761
01:02:43,468 --> 01:02:47,054
باشه  باشه

762
01:02:47,054 --> 01:02:48,681
باشه  مراقب باش

763
01:02:53,519 --> 01:02:56,731
18هفته، 5 روز پس از احیا

764
01:03:09,994 --> 01:03:12,038
الان از سرم خارج شده

765
01:03:12,038 --> 01:03:15,666
و مغز استخوان افزایش پیدا کرده

766
01:03:15,666 --> 01:03:19,003
بستر ایده آلی نیست ولی تغییراتی که انجام شده

767
01:03:19,003 --> 01:03:22,715
دلیل کمبود مواد پری
ناتال منطبق است

768
01:03:33,726 --> 01:03:37,522
تلاش‌ها برای جداسازی
سلول‌های بنیادی

769
01:03:37,522 --> 01:03:40,525
از نمونه‌های بافت
موجود ناموفق بوده

770
01:03:58,000 --> 01:04:00,086
این تست هماهنگی حرکتی، تونایی

771
01:04:00,086 --> 01:04:03,256
سرپایی، تلاش هفتم بوده

772
01:04:06,759 --> 01:04:09,512
کار نمیکنه

773
01:04:09,512 --> 01:04:12,431
تا الان شاهد بهبودی بودیم

774
01:04:17,270 --> 01:04:19,105
خیلی خب شیفت بیشتری رو میگیرم

775
01:04:19,105 --> 01:04:20,940
هفته ی شلوغیه میتونم

776
01:04:20,940 --> 01:04:22,525
برا آوردم مواد برم خونه-
سلی-

777
01:04:22,525 --> 01:04:24,443
داری به بررسی های مغز استخوان نگاه میکنی

778
01:04:24,443 --> 01:04:26,904
میتونم کل شهر رو بگردم

779
01:04:26,904 --> 01:04:31,284
 سلی-
 چی؟-

780
01:04:31,284 --> 01:04:33,911
دیگه شیفت نگیر

781
01:04:33,911 --> 01:04:36,330
تماس بگیر

782
01:04:36,330 --> 01:04:39,876
الان باید باهاش ​​وقت بگذرونی

783
01:04:53,890 --> 01:04:55,975
رز؟

784
01:04:57,977 --> 01:05:00,271
رز

785
01:05:00,271 --> 01:05:04,442
دکتر کاسپر

786
01:05:04,442 --> 01:05:06,360
میتونم یه صحبت داشته باشم؟

787
01:05:14,619 --> 01:05:17,455
تو این گزارش رو امضا کردی؟

788
01:05:21,626 --> 01:05:25,630
 آره-
 برام بخونش-

789
01:05:25,630 --> 01:05:29,050
تست پاپ سلول های پیش
سرطانی احتمالی را نشان می دهد

790
01:05:29,050 --> 01:05:30,927
توصیه به بیوپسی کردم

791
01:05:30,927 --> 01:05:33,554
 از دهانه رحم بیمار-
 آره-

792
01:05:33,554 --> 01:05:37,516
این بیمار فرانسیس ایاملی بوده؟

793
01:05:37,516 --> 01:05:39,185
آره

794
01:05:39,185 --> 01:05:41,687
فرانسیس ایاملی رحم نداره

795
01:05:43,189 --> 01:05:44,607
آره

796
01:05:44,607 --> 01:05:46,609
فقط یه صبح عجیب داشته

797
01:05:46,609 --> 01:05:49,612
حتما گزارش یکی دیگرو براش نوشتم

798
01:05:49,612 --> 01:05:52,865
من

799
01:05:52,865 --> 01:05:56,243
درگیر چندتا مشکل شخصی بودم

800
01:05:58,120 --> 01:06:00,373
میخوای بیشتر توضیح بدی؟-
نه-

801
01:06:01,999 --> 01:06:04,043
ببین رز

802
01:06:04,043 --> 01:06:06,379
میدونم داری چکار میکنی

803
01:06:06,379 --> 01:06:10,007
وقتی کوچیکتر بودم سه بار حاملگیم سقط شد

804
01:06:10,007 --> 01:06:14,428
توی بار چهارم دکتر بهم گفت دست بردارم

805
01:06:15,179 --> 01:06:16,889
این چیزی که همیشه فکر میکردم

806
01:06:16,889 --> 01:06:19,392
قرار بود سنگ بنای
زندگی من باشه

807
01:06:19,392 --> 01:06:22,436
بهم گفتن اتفاق نمیوفته

808
01:06:22,436 --> 01:06:24,981
احساس میکردم بدنم داره بهم خیانت میکنه

809
01:06:24,981 --> 01:06:27,650
همه چیز رو درست انجام داده بودم و مهم نبود

810
01:06:30,194 --> 01:06:32,488
چه کار کردین؟

811
01:06:33,614 --> 01:06:37,618
پردازش زمان بر
بود، اما من برگشتم

812
01:06:37,618 --> 01:06:39,495
من جوان بودم

813
01:06:39,495 --> 01:06:41,497
تو جوانی

814
01:06:41,497 --> 01:06:44,417
با بزرگتر شدن، به
هدف زندگی پی می بری

815
01:06:44,417 --> 01:06:46,752
فقط یه چیز نیست

816
01:06:47,712 --> 01:06:50,339
هدفش چیه؟

817
01:06:50,339 --> 01:06:52,091
از زندگی؟

818
01:06:55,136 --> 01:06:59,015
فکر میکنم هدف متحرکی هست

819
01:06:59,015 --> 01:07:01,726
اما توی خیلی چیزا شادی رو پیدا میکنی

820
01:07:01,726 --> 01:07:05,521
در موسیقی  مونتاک

821
01:07:05,521 --> 01:07:08,524
خواهرزاده ها و برادرزاده هایم

822
01:07:08,524 --> 01:07:11,277
خوندن

823
01:07:11,277 --> 01:07:13,654
و این برات کافیه؟

824
01:07:17,033 --> 01:07:19,035
خودت رو جمع و جور کن

825
01:07:19,035 --> 01:07:21,662
دیگه این صحبت ها رو انجام نمیدم

826
01:07:23,789 --> 01:07:25,082
مامان اینجاست

827
01:07:53,486 --> 01:07:55,613
سلی؟

828
01:08:41,867 --> 01:08:44,370
یه ثانیه

829
01:08:49,792 --> 01:08:52,128
سلام؟-
سلام-

830
01:08:52,128 --> 01:08:54,630
سلی هستم پرستار زایمانت

831
01:08:54,630 --> 01:08:56,340
آره  سلام  سلام

832
01:08:56,340 --> 01:08:59,677
خیلی معذرت میخوام مزاحم شدم میتونم بیام داخل؟

833
01:08:59,677 --> 01:09:02,263
بله، البته  بیا تو

834
01:09:02,555 --> 01:09:03,472
ممنون

835
01:09:03,472 --> 01:09:05,015
همه چیز در مورد بارداریم خوبه؟

836
01:09:05,015 --> 01:09:08,978
اوه  آره  آره
همه چیز کاملا خوبه

837
01:09:08,978 --> 01:09:10,980
 خدای من-
 ببخشید-

838
01:09:10,980 --> 01:09:13,440
احتمالا نباید اینطوری پیش میرفتم

839
01:09:13,440 --> 01:09:16,652
نه ما از بیمارایی که در حال انتقال هستن

840
01:09:16,652 --> 01:09:18,696
شکایت هایی داشتیم که سوابقشون رو نمیگیرن

841
01:09:18,696 --> 01:09:21,448
برای همین میخواستم مطمئن بشم شما یه کپی رو دارین

842
01:09:21,448 --> 01:09:24,160
میدونم که زمان راحتی رو با ما نداشتین

843
01:09:24,160 --> 01:09:25,744
اوه

844
01:09:25,744 --> 01:09:28,247
ازتون خیلی ممنونم که کل راه رو تا اینجا اومدین

845
01:09:30,166 --> 01:09:33,502
میتونم چیزی براتون بیارم مثل آب یا چیزی؟

846
01:09:36,463 --> 01:09:38,382
چای خوبه

847
01:09:42,178 --> 01:09:44,972
اوه

848
01:09:44,972 --> 01:09:46,765
خوبی؟-
اره-

849
01:09:47,725 --> 01:09:48,601
هعی

850
01:09:48,601 --> 01:09:51,103
آره برای همین وقتی میشینم در میگیره

851
01:09:51,103 --> 01:09:54,982
بلند میشم و وقتی میخندم درد میگیره

852
01:09:54,982 --> 01:09:57,610
قسم میخورم یه انگله

853
01:09:57,610 --> 01:10:01,113
داره به خاطر پول داغونم میکنه

854
01:10:01,113 --> 01:10:03,240
لیمو و شکر، آره؟

855
01:10:03,240 --> 01:10:05,075
آره

856
01:10:09,205 --> 01:10:12,166
 وای خدای من-
 داغ-

857
01:10:12,166 --> 01:10:16,170
بوی خوبی میده

858
01:10:16,170 --> 01:10:18,214
متشکرم

859
01:10:19,590 --> 01:10:20,299
باشه، بیا، بیا، بیا

860
01:10:20,299 --> 01:10:21,842
بیا دیگه گرفتمش

861
01:10:21,842 --> 01:10:25,763
تو رو گرفتم باهام بمون

862
01:10:27,306 --> 01:10:29,350
اورژانس

863
01:10:30,768 --> 01:10:34,188
همینجاس 37 سالشه

864
01:10:34,188 --> 01:10:34,396
هفت ماهه باردار-
تخت رو بگیر-

865
01:10:34,396 --> 01:10:36,732
هفت ماهه باردار-
تخت رو بگیر-

866
01:10:36,732 --> 01:10:38,067
تو زنگ زدی؟-
بله-

867
01:10:38,067 --> 01:10:40,277
ده دقیقه ی پیش دردش گرفته

868
01:10:40,277 --> 01:10:41,987
داره زایمان میکنه-
خوبی تو خوبی-

869
01:10:41,987 --> 01:10:43,614
من پرستارش توی برونکس بودم

870
01:10:43,614 --> 01:10:45,282
 اسمش چیه؟-
 امیلی-

871
01:10:45,282 --> 01:10:48,619
امیلی به خوبی ازت مراقبت میکنیم باشه؟

872
01:10:48,619 --> 01:10:50,120
خوش شانسی که دوستت اونجا بوده

873
01:10:51,580 --> 01:10:53,207
 باشه

874
01:10:53,207 --> 01:10:55,709
بیاین با شمارش من برش گردونیم
یک دو سه

875
01:10:57,878 --> 01:11:01,340
باشه

876
01:11:01,340 --> 01:11:03,884
با مایی؟

877
01:11:03,884 --> 01:11:05,719
اگه هستی سرت رو تکون بده

878
01:11:05,719 --> 01:11:09,139
باشه  باشه

879
01:11:09,139 --> 01:11:12,268
بهت کمک میکنه نفس بکشی

880
01:11:34,248 --> 01:11:38,002
مامان چشم به من  چشم به من

881
01:11:38,002 --> 01:11:40,004
بچه ات خوب میشه  بهت قول میدم

882
01:11:40,004 --> 01:11:42,131
من چی؟

883
01:11:42,131 --> 01:11:43,966
چی گفتی مامان؟

884
01:11:43,966 --> 01:11:45,968
من چی؟

885
01:11:45,968 --> 01:11:48,345
فشار بده زود باش

886
01:11:48,345 --> 01:11:50,723
ساکشن گرفتمش

887
01:12:00,399 --> 01:12:01,692
بچه نفس نمیکشه

888
01:12:04,278 --> 01:12:06,280
بذار ببینم

889
01:12:07,698 --> 01:12:09,158
اینجا کمک میخوام

890
01:12:09,158 --> 01:12:11,118
چی شده؟-
درست زیر دنده ها-

891
01:12:11,118 --> 01:12:13,454
احیا رو قطع میکنیم-
اون ساکشن رو بده-

892
01:12:13,454 --> 01:12:15,331
نمیتونم ببینم

893
01:12:17,082 --> 01:12:19,043
دوباره داره تشنج میکنه میشه کمکم کنی؟

894
01:12:21,670 --> 01:12:24,548
100روی 65

895
01:13:01,960 --> 01:13:03,962
سلی-
پاتولوژی رو بیار-

896
01:13:03,962 --> 01:13:05,214
سلی کجایی؟

897
01:13:05,214 --> 01:13:07,091
همین الان برو پاتولوژی

898
01:13:39,873 --> 01:13:42,084
همچی رو گرفتی؟

899
01:13:45,546 --> 01:13:47,548
آره

900
01:13:49,967 --> 01:13:53,345
قصد کشتنش رو نداشتم

901
01:13:53,345 --> 01:13:55,347
فقط میخواستم بهش بگم که میتونیم

902
01:13:55,347 --> 01:13:57,391
مهم نیست

903
01:13:59,476 --> 01:14:02,146
کار دیگه ای نمیتونستیم بکنیم

904
01:14:13,157 --> 01:14:16,452
میخوای بخوابی؟

905
01:14:16,452 --> 01:14:18,537
نمیتونم

906
01:14:20,998 --> 01:14:23,333
پس برو سر کار

907
01:14:59,495 --> 01:15:00,537
همچی درسته

908
01:15:04,708 --> 01:15:08,003
سه دو یک درسته

909
01:15:11,715 --> 01:15:14,426
ضربان نداره دوباره

910
01:15:32,986 --> 01:15:35,531
خوش اومدی عزیزم
