﻿1
00:00:53,916 --> 00:00:59,625
[ ...زمانی، مکانی، نه چندان دور ]

2
00:01:42,416 --> 00:01:47,416
[ طلا ]

3
00:03:40,375 --> 00:03:47,000
.بیچاره، بیچاره دن اُرایلی
بشینید آقا، بیا یه نوشیدنی بخوریم

4
00:03:47,666 --> 00:03:49,166
سلام

5
00:03:49,250 --> 00:03:51,208
...یه چیز دیگه درباره ایرلندی‌ها بگی، آقای لمب

6
00:03:51,291 --> 00:03:52,916
بهت شلیک می‌کنم -
ببخشید؟ -

7
00:03:53,000 --> 00:03:55,666
روشنه؟ -
اوه، مانند آب‌های انیس -

8
00:03:55,791 --> 00:03:57,458
قراره بود اینجا یکی رو ببینم

9
00:03:57,541 --> 00:03:59,333
پس بیاید به سلامتی ایرلندی‌ها بنوشیم

10
00:03:59,416 --> 00:04:00,666
شما کسی رو ندیدین؟

11
00:04:00,791 --> 00:04:02,791
تا حالا هیچ آدمی بهتر از این
پوست سیب زمینی رو نکنده

12
00:04:03,250 --> 00:04:07,541
دارید دعا می‌کنید آقای لمب؟ -
خدایا، پسرم، نه -

13
00:04:07,666 --> 00:04:10,166
با یکی اینجا قرار داشتم
تا من رو ببره اردوگاه کار

14
00:04:10,250 --> 00:04:12,458
بیاید بحث رو عوض کنیم، آقا

15
00:04:12,541 --> 00:04:15,125
به سلامتی خدایی که فراموش‌مون کرده

16
00:04:17,083 --> 00:04:19,833
...ولی اول، قانون نخست

17
00:04:19,958 --> 00:04:21,958
اینجا دستشویی دارید؟

18
00:04:27,125 --> 00:04:30,250
شاید کتاب پیرامون آغاز گونه‌ها
...به وسیله‌ی انتخاب طبیعی

19
00:04:30,333 --> 00:04:33,791
اثر چارلز داروین رو خونده باشید؟

20
00:05:33,875 --> 00:05:35,875
تو همونی هستی که خواست بره اردوگاه کار؟

21
00:05:38,500 --> 00:05:40,500
آه، آره

22
00:06:11,416 --> 00:06:13,416
لعنتی، اینجا که سالن زیبایی نیست

23
00:06:14,708 --> 00:06:16,708
آب رو هدر نده

24
00:06:56,416 --> 00:06:59,875
،صد دلار برای بنزین
بیست دلار برای آب

25
00:07:00,958 --> 00:07:02,958
به اون دویست دلاری که باید میدادی اضافه کن

26
00:07:09,250 --> 00:07:11,250
فکر کردم پول بنزین با همون دویست‌تا حساب شده؟

27
00:07:14,125 --> 00:07:16,125
مشکلیه؟

28
00:07:17,958 --> 00:07:19,875
چون می‌تونم برگردم

29
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
...نه، مشکلی نیست، من

30
00:07:24,375 --> 00:07:26,583
فقط فکر کردم کلاً میشه دویست دلار

31
00:07:26,666 --> 00:07:27,708
...خب، منم فکر کردم شرکت

32
00:07:27,791 --> 00:07:29,791
جزئیات رو بهت گفته

33
00:07:30,416 --> 00:07:32,541
...گفتن یه آقایی از این مسیر میره

34
00:07:32,625 --> 00:07:34,625
و دویست دلار بابتش می‌گیره

35
00:07:35,125 --> 00:07:37,541
خب، اون‌ها باید بهت می‌گفتن
پول بنزین و چیزهای دیگه جداست

36
00:07:49,083 --> 00:07:51,083
ایرادی نداره

37
00:08:18,583 --> 00:08:20,916
موتور خراب میشه
بذار همونطوری بمونه

38
00:08:21,041 --> 00:08:23,333
...بیت‌کوین در حال حاضر

39
00:08:23,416 --> 00:08:26,250
با قیمت 1.25 دلار آمریکا معامله میشه

40
00:08:26,375 --> 00:08:30,333
...موسسه‌ی خیریه کریپتوی‌کوین آواتار اکلیپس

41
00:08:30,416 --> 00:08:32,166
یک میلیون دیگر

42
00:08:32,291 --> 00:08:34,833
به منطقه‌ی آتش گرفته شمالی کمک کرد

43
00:08:36,083 --> 00:08:39,875
در حال حاضر با قیمت 2244 دلار آمریکا

44
00:08:40,000 --> 00:08:42,500
یا 14500 ین معامله می‌شود

45
00:10:13,083 --> 00:10:15,208
مطمئنی کمک نمی‌خوای؟

46
00:10:15,333 --> 00:10:17,333
خودم درستش می‌کنم

47
00:10:23,791 --> 00:10:25,333
وقتی خودت و راننده‌ات نوبتی کار می‌کنید

48
00:10:25,458 --> 00:10:27,458
اینطوری پیچ‌ها رو باز می‌کنید؟

49
00:10:27,916 --> 00:10:29,916
گفتم درستش می‌کنم

50
00:10:42,833 --> 00:10:44,833
برو! ولش کن

51
00:12:48,458 --> 00:12:50,458
از غرب اومدی، مگه نه؟

52
00:12:51,541 --> 00:12:53,541
آره، از همون طرفا

53
00:12:55,791 --> 00:12:57,791
شنیدم اوضاع اونور داره خیلی بد میشه

54
00:12:59,375 --> 00:13:00,583
خوب نیست

55
00:13:00,708 --> 00:13:02,708
مردم دارن همدیگه رو تیکه پاره می‌کنن؟

56
00:13:03,750 --> 00:13:05,750
آره

57
00:13:07,250 --> 00:13:09,208
اون اتفاقاتی که تو جنوب افتاد

58
00:13:09,291 --> 00:13:11,291
پایان خوشی نداره

59
00:13:12,375 --> 00:13:14,375
من اونقدرها هم پیگیرش نیستم

60
00:13:17,833 --> 00:13:21,083
...آره، به‌زودی مردم

61
00:13:21,166 --> 00:13:23,166
میان این سمت

62
00:13:28,541 --> 00:13:30,541
صورتت چی شده؟

63
00:13:31,791 --> 00:13:32,916
چی شده؟

64
00:13:33,000 --> 00:13:34,041
آره

65
00:13:34,125 --> 00:13:35,250
چیزی نشده

66
00:13:35,333 --> 00:13:36,791
یه زخم گنده‌ی و قدیمی داری

67
00:13:36,875 --> 00:13:38,708
انگاری کسی بهت حمله کرده

68
00:13:38,791 --> 00:13:40,791
اهمیتی داره؟

69
00:13:43,541 --> 00:13:45,750
،واسه من که نه
فقط دنبال این بودم سر صحبت رو باز کنم

70
00:13:51,625 --> 00:13:53,791
کسی رو تو غرب نداشتی
که به‌خاطرش بمونی؟

71
00:13:54,708 --> 00:13:56,708
نه

72
00:13:57,833 --> 00:13:59,833
تو چطور؟

73
00:14:00,208 --> 00:14:02,208
نه، منم نه

74
00:14:05,583 --> 00:14:07,791
خیلی وقته که به تنهایی عادت کردم

75
00:14:15,166 --> 00:14:17,166
آره، منم همینطور

76
00:14:18,625 --> 00:14:20,625
خب، چرا داری میری اردوگاه کار؟

77
00:14:21,541 --> 00:14:23,541
جای عجیبیه واسه رفتن

78
00:14:25,375 --> 00:14:26,958
تو هم داری میری اونجا

79
00:14:27,041 --> 00:14:29,208
...آره، ولی من میرم و برمی‌گردم، پس

80
00:14:30,666 --> 00:14:32,666
فرصت

81
00:14:54,875 --> 00:14:56,916
فرصتی که یه بار نصیب آدم میشه

82
00:14:59,375 --> 00:15:01,375
بده یه نگاه بهش بندازم

83
00:15:03,416 --> 00:15:04,958
یالا، بده ببینمش

84
00:15:05,041 --> 00:15:07,041
لطفاً

85
00:15:13,958 --> 00:15:15,958
!وای

86
00:15:17,125 --> 00:15:19,333
ظرف چهار ماه به یه آدم دیگه تغییر می‌کنی، ها؟

87
00:15:26,750 --> 00:15:29,625
من جای تو بودم حرف‌شون رو باور نمی‌کردم، می‌دونی؟

88
00:15:29,750 --> 00:15:31,708
منطورم اینه که، نمی‌خوام بهت ضدحال بزنم

89
00:15:31,833 --> 00:15:34,041
ولی اینطور جاها و آدم‌هایی که مسئولش هستن

90
00:15:34,125 --> 00:15:38,208
فقط یه‌سری حرف‌های باحال میزنن
تا امثال تو رو بکشونن اونجا

91
00:15:38,291 --> 00:15:40,291
امثال من؟

92
00:15:41,416 --> 00:15:43,416
جایی که دارم ازش میام
هم آنچنان خوبی نبوده

93
00:15:44,291 --> 00:15:47,458
خب، این رو بدون
ممکنه جایی که ازش اومدی جالب نبوده باشه

94
00:15:47,583 --> 00:15:49,583
اما جایی که هم داری میری
آنچنان خوب نیست

95
00:15:50,750 --> 00:15:52,750
در همین حد بهت گفته باشم

96
00:15:53,916 --> 00:15:55,541
کار سختیه

97
00:15:55,666 --> 00:15:58,041
ساعت کاری زیاد
و کار کثیف

98
00:15:58,708 --> 00:16:00,708
من ترسی از کار سخت ندارم

99
00:16:02,750 --> 00:16:04,750
آره، خب. فقط که کار سختش نیست

100
00:16:07,291 --> 00:16:09,291
مشکل کل اونجاست

101
00:16:12,041 --> 00:16:14,041
آدم‌های اونجا یه جوری نگاه می‌کنن

102
00:16:17,125 --> 00:16:21,166
...و بعد یکی مثل تو با چشم‌های معصوم

103
00:16:21,250 --> 00:16:22,458
و ساکت وارد اونجا میشه

104
00:16:22,541 --> 00:16:23,833
قراره هدف‌شون بشی

105
00:16:23,958 --> 00:16:26,041
یه هدف بدرد بخور واسشون میشی

106
00:16:26,125 --> 00:16:28,125
از پسش برمیام

107
00:16:33,041 --> 00:16:35,041
مطمئنم که می‌تونی

108
00:17:50,166 --> 00:17:52,166
چیکار کردی؟

109
00:17:54,458 --> 00:17:56,458
!بزن کنار لعنتی

110
00:17:59,291 --> 00:18:02,291
!دیوونه‌ی عوضی

111
00:18:02,375 --> 00:18:04,375
بهت گفتم تا آخر زیادش نکن

112
00:18:11,708 --> 00:18:13,708
!لعنتی

113
00:18:41,041 --> 00:18:42,666
معذرت می‌خوام

114
00:18:42,750 --> 00:18:44,750
چی؟

115
00:18:45,250 --> 00:18:47,250
معذرت می‌خوام

116
00:19:00,875 --> 00:19:02,875
احتمال زیاد فقط از شیلنگشه

117
00:20:15,750 --> 00:20:17,750
چیه؟

118
00:20:23,583 --> 00:20:26,416
هی! بیا این رو ببین

119
00:20:27,125 --> 00:20:29,208
چی؟

120
00:20:29,291 --> 00:20:31,291
!بیا اینجا

121
00:20:31,833 --> 00:20:33,833
!اینو ببین! بیا اینجا

122
00:21:05,500 --> 00:21:07,500
اگه بسوزه و سیاه بشه، پس طلا نیست

123
00:21:40,750 --> 00:21:42,750
لعنتی این طلائه

124
00:22:00,791 --> 00:22:04,125
خیلی‌خب. بیا اینجا

125
00:22:04,500 --> 00:22:06,375
بیا

126
00:22:06,458 --> 00:22:08,291
خیلی‌خب، بازم کمکم کن

127
00:22:08,375 --> 00:22:10,375
این رو بکِش

128
00:22:10,791 --> 00:22:12,708
باشه

129
00:22:12,833 --> 00:22:14,833
آماده‌ای؟
...یک

130
00:22:15,875 --> 00:22:18,291
...دو... سه

131
00:22:32,958 --> 00:22:34,250
باید چیکار کنیم؟

132
00:22:34,333 --> 00:22:35,916
...آه

133
00:22:37,875 --> 00:22:39,875
نمی‌دونم

134
00:22:41,083 --> 00:22:43,083
باید هر طور شده این کوفتی بکِشیم بیرون

135
00:22:45,791 --> 00:22:47,791
ردیفه

136
00:23:05,000 --> 00:23:07,041
دوباره ببندش

137
00:23:12,750 --> 00:23:14,083
ردیفه

138
00:23:28,250 --> 00:23:29,500
!لعنت بهش

139
00:23:29,625 --> 00:23:31,750
از جاش تکونم نخورد

140
00:23:31,875 --> 00:23:33,541
!لعنتی

141
00:23:40,958 --> 00:23:43,125
!آشغال عوضی

142
00:24:41,625 --> 00:24:44,625
خب، بهتره قبل از غروب آفتاب
چند تیکه چوب جمع کنیم واسه آتیش

143
00:24:45,958 --> 00:24:47,958
تا سگ‌های کوفتی دور بمونن

144
00:24:50,125 --> 00:24:52,125
کدوم سگ‌ها

145
00:24:52,208 --> 00:24:55,625
الان چشم‌شون به ماست
...ولی وقتی آتیش روشن کنیم

146
00:24:57,041 --> 00:24:59,041
دیگه مزاحم‌مون نمیشن

147
00:25:11,375 --> 00:25:13,375
یالا

148
00:26:03,583 --> 00:26:05,583
خب، فکر نکنم دیگه لازم باشه ببرمت اردوگاه کار؟

149
00:26:06,291 --> 00:26:08,291
قراره دوباره برگردی به غرب؟

150
00:26:09,250 --> 00:26:11,250
فکر نکنم

151
00:26:13,000 --> 00:26:16,000
آره، چیزهایی به جا میذاریم
که ارزش ندارن

152
00:26:22,708 --> 00:26:24,708
!خدا لعنتش کنه

153
00:26:26,666 --> 00:26:28,666
لعنتی کلی طلا پیدا کردیم

154
00:26:29,750 --> 00:26:32,208
!آره

155
00:26:32,291 --> 00:26:34,291
!لعنتی کلی طلا پیدا کردیم

156
00:26:35,083 --> 00:26:37,375
!لعنتی کلی طلا پیدا کردیم! یالا‌ رفیق

157
00:26:37,458 --> 00:26:39,875
پاشو! مگه چند بار از این اتفاق‌ها واسه‌ت میوفته

158
00:26:40,375 --> 00:26:42,333
!آره

159
00:26:42,416 --> 00:26:45,083
چه شانسی داری رفیق
مگه چند درصد احتمال داشت؟

160
00:26:45,208 --> 00:26:47,375
!وای

161
00:26:48,208 --> 00:26:49,750
!اوه

162
00:27:16,250 --> 00:27:20,250
خب، یکی از ما باید بره سراغ ماشین حفاری
تا درش بیاریم

163
00:27:28,416 --> 00:27:30,416
چرا یکی‌مون

164
00:27:31,291 --> 00:27:33,458
معلومه دیگه، یکی از ما باید پیش طلا بمونه

165
00:27:36,958 --> 00:27:38,541
تا ازش محافطت کنه

166
00:27:38,625 --> 00:27:40,625
البته. آره

167
00:27:41,500 --> 00:27:43,416
تو شرق یه جایی رو میشناسم
که چند روزی طول میکشه اگه با ماشین بری

168
00:27:43,500 --> 00:27:45,500
و چیزی که لازم داریم رو داره

169
00:27:46,083 --> 00:27:48,458
دو روز رفت، دو روز برگشت
یک روز هم برای جور کردن ماشین حفاری

170
00:27:52,291 --> 00:27:54,166
پنج روز؟

171
00:27:54,291 --> 00:27:56,750
،خب، شایدم چهار روز
...ولی باید مدام توقف کنی

172
00:27:56,833 --> 00:27:58,833
تا موتور خنک بشه

173
00:28:00,791 --> 00:28:02,791
باید موقع پرس‌و‌جو مراقب باشی

174
00:28:03,625 --> 00:28:05,583
اگه مردم بفهمن ماشین حفاری می‌خوای

175
00:28:05,666 --> 00:28:07,666
احتمالاً دلیلش رو هم می‌خوان بدونن

176
00:28:14,666 --> 00:28:16,666
اسم کسی رو که بهش اعتماد دارم بهت میدم

177
00:28:20,458 --> 00:28:22,458
و خودم اینجا پیش طلا می‌مونم

178
00:28:28,875 --> 00:28:30,875
چرا من پیش طلا نمونم؟

179
00:28:33,791 --> 00:28:35,791
تو میدونی از کجا ماشین حفاری گیر بیاری

180
00:28:50,500 --> 00:28:51,875
بذار یه چیزی بهت بگم

181
00:28:51,958 --> 00:28:55,750
ولی نمی‌خوام برداشت اشتباه کنی از حرفام

182
00:28:59,083 --> 00:29:02,875
اما بهت اعتماد ندارم
که وقتی نیستم بتونی مراقب خودت باشی

183
00:29:06,791 --> 00:29:09,041
...نمی‌خوام تحقیرت کنم یا چیزی، ولی

184
00:29:09,791 --> 00:29:11,791
باید مراقب آبت باشی

185
00:29:12,208 --> 00:29:14,208
که چقدر رو می‌خوری و چقدرش مونده برات

186
00:29:14,541 --> 00:29:16,458
نباید زیر نور خورشید بمونی

187
00:29:16,541 --> 00:29:18,625
باید مراقب غذات باشی
اگه تموم کردی، باید جور کنی

188
00:29:18,708 --> 00:29:20,708
اینجا جای شوخی‌برداری نیستش

189
00:29:22,416 --> 00:29:24,416
چون اهل اینجا نیستی
ممکنه نتونی دووم بیاری، می‌دونی؟

190
00:29:26,125 --> 00:29:28,125
گمونم بتونم از پسش بر بیام

191
00:29:28,750 --> 00:29:31,208
خب، همونطور که گفتم
نمی‌خوام تحقیرت کنم

192
00:29:31,333 --> 00:29:33,333
...ولی

193
00:29:34,250 --> 00:29:36,458
شاید الان که کنارتم احساس امنیت کنی

194
00:29:38,000 --> 00:29:39,541
ولی وقتی با ماشین برم

195
00:29:39,625 --> 00:29:41,625
و تک تنها بمونی

196
00:29:42,833 --> 00:29:44,833
یه احساس دیگه‌ای بهت دست میده

197
00:29:47,666 --> 00:29:49,666
احتمالاً می‌ترسی

198
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
یه کار احمقانه کنی

199
00:29:53,083 --> 00:29:55,083
بعدش چی؟

200
00:29:56,375 --> 00:29:57,875
آدم‌های کمی از اینجا رد میشن

201
00:29:57,958 --> 00:29:59,958
اما کسی هم رد بشه

202
00:30:02,083 --> 00:30:04,291
بعیده بذاره طلا رو واسه خودمون نگه داریم

203
00:30:04,416 --> 00:30:06,416
می‌دونی چی میگم؟

204
00:30:08,541 --> 00:30:10,541
و فکر نکنم تو جرئتش رو داشته باشی

205
00:30:10,875 --> 00:30:12,875
که جلوی این اتفاق رو بگیری

206
00:30:15,166 --> 00:30:17,166
من نمی‌خوام چیزی که پیدا کردیم
رو به خطر بندازم

207
00:30:21,666 --> 00:30:23,666
بهت برنخوره

208
00:30:28,541 --> 00:30:30,541
فکر کنم من باید پیش طلا بمونم

209
00:30:44,666 --> 00:30:46,666
مطمئنی؟

210
00:30:48,666 --> 00:30:50,666
مطمئنم

211
00:31:06,625 --> 00:31:07,958
آب بیشتری رو من میبرم

212
00:31:08,041 --> 00:31:11,458
چون باید واسه خنک کردن موتور ماشین
ازش استفاده کنم

213
00:31:14,666 --> 00:31:16,666
همینه که هست

214
00:31:18,375 --> 00:31:20,375
همینه که هست

215
00:31:22,083 --> 00:31:24,541
چندتا کنسرو غذا داری

216
00:31:24,666 --> 00:31:27,750
،ولی اگه تموم کردی
احتمالاً این لازمت بشه

217
00:31:29,125 --> 00:31:32,791
اگه چیزی دیدی
نترس و ازش استفاده کن

218
00:31:41,208 --> 00:31:44,458
این تلفن ماهواره‌ای هم داشته باش

219
00:31:46,125 --> 00:31:47,958
باتری اضافه

220
00:31:48,041 --> 00:31:51,625
سعی می‌کنم بین راه
از یه تلفن عمومی بهت زنگ بزنم

221
00:31:51,708 --> 00:31:55,666
ولی وقتی ماشین حفاری پیدا کردم
یکی از این تلفن‌ها میخرم

222
00:31:55,750 --> 00:31:59,125
که تو راه برگشت بدون اینکه وایسم بهت زنگ بزنم

223
00:32:00,000 --> 00:32:02,958
باشه

224
00:32:08,708 --> 00:32:10,708
اتفاقی نمیوفته

225
00:32:11,625 --> 00:32:15,041
فقط کارهایی که گفتم رو انجام بده
و مراقب خودت باش

226
00:32:22,250 --> 00:32:27,041
فقط به این فکر کن وقتی برگردم
قراره پولدار بشیم

227
00:35:20,875 --> 00:35:22,875
اوه، نه، نه، نه

228
00:35:34,500 --> 00:35:36,500
گمشو اونطرف

229
00:39:10,333 --> 00:39:12,333
اوه، نه

230
00:39:13,416 --> 00:39:15,416
لعنتی

231
00:47:27,041 --> 00:47:29,041
یه نگاه به خودت بنداز

232
00:47:33,375 --> 00:47:35,583
..‌.بالای یه سنگ

233
00:47:37,291 --> 00:47:40,333
یه سنگ خیلی بزرگ طلا

234
00:47:40,833 --> 00:47:42,833
کل عمرت اینطور بوده

235
00:47:44,791 --> 00:47:46,791
حتی خبر نداری

236
00:47:57,041 --> 00:47:59,041
که می‌تونی اینجا بمونی

237
00:49:23,208 --> 00:49:24,916
سلام

238
00:49:25,041 --> 00:49:27,000
متاسفانه خبرهای بدی برات دارم

239
00:49:27,125 --> 00:49:29,666
تو ایست بازرسی‌ام
و موتور داغ کرده

240
00:49:29,791 --> 00:49:31,791
!لعنت بهش

241
00:49:32,875 --> 00:49:34,500
دارم تا حد ممکن سریع میرم

242
00:49:34,583 --> 00:49:36,583
ولی ممکنه بیشتر طول بکشه

243
00:49:38,541 --> 00:49:40,541
من یه تیکه طلا رو کندم

244
00:49:41,583 --> 00:49:43,583
اندازه‌ش خوبه

245
00:49:44,708 --> 00:49:46,708
یه تیکه؟

246
00:49:47,166 --> 00:49:49,250
حتی بهش فکرم نکن

247
00:49:49,333 --> 00:49:51,458
تا حالا همچین چیزی پیدا کردی؟

248
00:49:52,500 --> 00:49:53,416
نه

249
00:49:53,500 --> 00:49:56,583
می‌خوای ریسک کنی و از دست بدیمش -
نه -

250
00:49:56,958 --> 00:49:58,958
پس پیش طلاها بمون

251
00:49:59,958 --> 00:50:01,291
تو سریع‌ترین زمان ممکن خودم رو میرسونم

252
00:50:01,375 --> 00:50:03,166
بیشتر از یه تیکه برمیداریم

253
00:50:03,250 --> 00:50:05,250
کلش رو می‌بریم

254
00:50:07,041 --> 00:50:09,041
باشه

255
00:53:37,208 --> 00:53:41,583
آه، نه

256
00:53:41,666 --> 00:53:43,666
آه، لعنتی
خدایا، لعنت بهش

257
00:53:44,666 --> 00:53:46,666
!لعنتی

258
00:53:48,250 --> 00:53:50,916
!احمق

259
00:53:54,708 --> 00:53:57,708
لعنتی

261
00:56:12,666 --> 00:56:14,875
قایم شدی؟

262
00:56:19,333 --> 00:56:21,333
میای بیرون؟

263
00:56:52,666 --> 00:56:54,833
داشتی توی آشغال‌ها دنبال چیزی می‌گشتی

264
00:56:57,750 --> 00:57:00,916
آره -
که کجا ببری؟ -

265
00:57:03,250 --> 00:57:07,125
هیچ‌جا -
هیچ‌جا؟ -

266
00:57:08,375 --> 00:57:10,375
خب

267
00:57:15,041 --> 00:57:17,250
مار خشک شده؟

268
00:57:17,333 --> 00:57:21,541
نه -
بگیر، گاز نمی‌گیرن -

269
00:57:22,291 --> 00:57:24,291
گفتم نمی‌خوام

270
00:57:30,125 --> 00:57:32,208
بفرما

271
00:57:47,541 --> 00:57:49,541
پس تو اینجا تنهایی؟

272
00:57:52,791 --> 00:57:54,791
آره

273
00:57:56,208 --> 00:57:58,208
چرا اینجا؟

274
00:58:03,083 --> 00:58:05,083
اینجا هم مثل جاهای دیگه‌ست

275
00:58:06,166 --> 00:58:07,833
خب، داری چرت‌و‌پرت میگی

276
00:58:07,916 --> 00:58:12,333
چون 5 کیلومتر اونورتر
یه چاله‌ی آب هست

277
00:58:12,416 --> 00:58:14,416
سرپناه هست

278
00:58:14,875 --> 00:58:16,875
از همینجا راضی‌ام

279
00:58:18,041 --> 00:58:20,041
پس اون رو می‌خوای کجا ببری؟

280
00:58:27,416 --> 00:58:29,416
آدم استرسی هستی، مگه نه عوضی؟

281
00:58:57,666 --> 00:59:00,041
!صبر کن. صبر کن

282
00:59:01,375 --> 00:59:04,500
میبینم که اونجا هم کمپ زدی

283
00:59:04,625 --> 00:59:05,708
وایسا. وایسا

284
00:59:05,833 --> 00:59:08,583
گوش. فقط دارم مدفوع میسوزونم

285
00:59:09,166 --> 00:59:11,333
باشه، می‌تونم دود رو ببینم

286
00:59:12,125 --> 00:59:15,625
آدم... آدم تو محدوده خودش نباید خراب کاری کنه

287
00:59:15,750 --> 00:59:19,833
اوه، چه هوشمندانه

288
00:59:20,791 --> 00:59:22,958
هیچی بدتر از بوی مدفوع زیر نور آفتاب نیست

289
00:59:25,958 --> 00:59:28,000
صبر کن

290
00:59:28,625 --> 00:59:32,791
بگو ببینم

291
00:59:32,916 --> 00:59:36,250
برات مهمه که آتیش کثیفت رو بگیرم؟

292
00:59:39,083 --> 00:59:41,500
هواپیما رو بگیر

293
00:59:42,166 --> 00:59:43,791
بهترین سرپناهه

294
00:59:43,916 --> 00:59:45,916
می‌تونی آتیش هم بسازی

295
00:59:48,125 --> 00:59:50,125
تنهات هم میذارم

296
01:00:06,666 --> 01:00:09,000
از چیزی داری فرار می‌کنی؟

297
01:00:09,708 --> 01:00:11,708
نه

298
01:00:12,750 --> 01:00:14,750
داری از دست قانون فرار می‌کنی؟

299
01:00:16,291 --> 01:00:18,291
نه

300
01:00:18,375 --> 01:00:20,666
خب، شرط می‌بندم که اهل شمالی

301
01:00:22,875 --> 01:00:25,000
گفتی چطور اومدی اینجا؟

302
01:00:26,250 --> 01:00:28,250
چیزی نگفتم

303
01:00:28,708 --> 01:00:30,708
کجا داری میری؟

304
01:00:31,458 --> 01:00:33,458
اردوگاه کار

305
01:00:34,166 --> 01:00:36,166
و قرار چطور برسی اونجا؟

306
01:00:38,041 --> 01:00:40,291
با یه دوست -
دوست؟ -

307
01:00:40,916 --> 01:00:42,916
پس این دوستت کجاست؟

308
01:00:43,833 --> 01:00:47,083
رد میشه از اینجا
و منم با خودش میبره

309
01:00:48,083 --> 01:00:50,916
خب چطور تونستی بیایی اینجا؟

310
01:00:51,875 --> 01:00:55,083
این گوشم یه کم کَره
باید بلند حرف بزنی

311
01:00:55,708 --> 01:00:57,833
گوش کن، خانم

312
01:00:57,958 --> 01:00:59,541
دوستم داره میاد

313
01:00:59,625 --> 01:01:01,375
و تو مسیرش هم من رو میبره
کلش همین بود

314
01:01:01,458 --> 01:01:04,000
چیز دیگه‌ای هم نیست

315
01:01:04,125 --> 01:01:06,666
باشه؟ حالا گورت رو گم کن

316
01:01:06,791 --> 01:01:09,250
من بهت سرپناه دادم. قبولش کن

317
01:01:13,750 --> 01:01:15,750
به‌نظرم داری دروغ میگی

318
01:01:22,541 --> 01:01:26,375
سردرد داری؟ مگه نه؟

319
01:01:27,333 --> 01:01:30,625
کم آبی اینجا می‌تونه روی مغز تاثیر بذاره

320
01:01:31,583 --> 01:01:34,333
،دیر یا زود
مغزت تبدیل میشه به یه اسفنج خشک شده

321
01:01:34,416 --> 01:01:37,208
که تو جمجمه‌ت تکون میخوره

322
01:01:38,916 --> 01:01:41,375
اون موقع‌ست اوضاع عجیب میشه

323
01:01:44,250 --> 01:01:46,250
حتی توهم میزنی

324
01:01:48,291 --> 01:01:50,791
باید استراحت کنی، باید کفش‌هات رو در بیاری

325
01:01:51,250 --> 01:01:53,250
آروم باش، نفس بکش

326
01:01:54,583 --> 01:01:56,583
همینه

327
01:01:58,166 --> 01:02:00,166
فقط استراحت کن

328
01:02:11,708 --> 01:02:13,791
هی

329
01:02:13,916 --> 01:02:16,083
!هی. هی

330
01:02:17,833 --> 01:02:19,833
!صبر کن

331
01:02:21,500 --> 01:02:23,541
!هی

332
01:02:26,541 --> 01:02:28,541
چه کمپ کوچیک قشنگی داری

333
01:02:30,000 --> 01:02:31,833
نمی‌خواستی با کسی تقسیمش کنی؟

334
01:02:35,708 --> 01:02:38,500
برای خودت یه هتل 5 ستاره آماده کردی، مگه نه؟

335
01:02:39,458 --> 01:02:41,583
این گره کوفتی رو ببین

336
01:02:41,666 --> 01:02:43,666
!گورت رو گم کن از اینجا

337
01:02:45,375 --> 01:02:47,375
!ولش کن

338
01:02:53,250 --> 01:02:56,250
اصلا چطور اومدی اینجا؟

339
01:02:57,541 --> 01:02:59,541
پیاده اومدی؟

340
01:03:00,166 --> 01:03:02,166
با شتر؟

341
01:03:02,500 --> 01:03:04,500
یا شایدم با قالیچه‌ی جادویی؟

342
01:03:06,083 --> 01:03:08,083
باید بری

343
01:03:09,958 --> 01:03:12,125
خب، به‌نطرم داری یه چیزی رو ازم قایم میکنی

344
01:03:16,583 --> 01:03:18,875
تو یه عوضی دروغگویی

345
01:03:21,833 --> 01:03:24,833
به‌نطرم با کسی اومدی اینجا

346
01:03:24,958 --> 01:03:26,666
و یه نقشه‌ای کشیدی

347
01:03:26,750 --> 01:03:29,625
یه مُشت خوک کوچولوی حریص

348
01:03:29,708 --> 01:03:31,291
چون شهر لعنتی خودتون نابود شده

349
01:03:31,375 --> 01:03:33,708
فکر می‌کنید می‌تونید بیاین اینجا

350
01:03:33,791 --> 01:03:35,791
و چیزی که مال خودتون نیست رو ببرید؟

351
01:03:36,541 --> 01:03:41,250
نه. شماها مثل یه ویروسین
بعد توقع دارید من برم

352
01:03:41,333 --> 01:03:43,708
خب، لعنت بهت، بچه شهری

353
01:03:43,791 --> 01:03:44,833
حالا، چطوره؟

354
01:05:54,916 --> 01:05:56,083
!هی

355
01:05:56,208 --> 01:05:58,541
هی، آره، لعنتی، گمشو از اینجا

356
01:05:58,625 --> 01:06:00,625
...لعنت

357
01:07:29,500 --> 01:07:31,458
!گمشو! گمشو

358
01:07:32,750 --> 01:07:34,125
!گمشو

359
01:09:21,916 --> 01:09:23,916
سلام؟

360
01:09:25,250 --> 01:09:26,791
پیش طلاهایی؟

361
01:09:26,875 --> 01:09:28,875
تو کجایی؟

362
01:09:31,500 --> 01:09:33,500
نزدیک اینجایی؟

363
01:09:33,833 --> 01:09:35,750
الان دیگه با ماشین حفاری‌ام

364
01:09:35,833 --> 01:09:37,833
این لعنتی سرعتم رو کم کرده

365
01:09:46,500 --> 01:09:48,500
اونجایی؟

366
01:09:51,500 --> 01:09:53,333
آره، آره، اینجام

367
01:09:53,458 --> 01:09:54,708
خیلی‌خب، گوش کن

368
01:09:54,833 --> 01:09:56,333
می‌تونم یکم صرفه جویی کنم تو وقت

369
01:09:56,416 --> 01:09:58,416
،ولی بازم ممکنه از چیزی که حساب کردم
بیشتر طول بکشه

370
01:10:04,666 --> 01:10:06,666
اونجایی؟

371
01:10:09,333 --> 01:10:11,375
آره، اینجام

372
01:10:11,500 --> 01:10:13,625
من الان یه گوشی دارم
و می‌تونی بهم زنگ بزنی

373
01:10:13,750 --> 01:10:16,791
اگه چیزی لازم داشتی
می‌تونی بهم زنگ بزنی

374
01:10:18,083 --> 01:10:20,083
قوی بمون

375
01:10:21,500 --> 01:10:25,875
.گوش کن، همونطور که گفتم حواست باشه
مشکلی برات پیش نمیاد

376
01:10:27,500 --> 01:10:29,500
دارم تا جای ممکن سریع میام

377
01:10:30,708 --> 01:10:32,875
تو خوبی؟

378
01:10:32,958 --> 01:10:34,583
چقدر دیگه...؟

379
01:10:34,708 --> 01:10:36,708
چقدر دیگه طول میکشه تا...؟

380
01:10:38,125 --> 01:10:40,333
کی شیلنگ رو درست می‌کنی؟

381
01:10:40,416 --> 01:10:42,416
کدوم شیلنگ؟

382
01:10:42,916 --> 01:10:44,416
شیلنگ

383
01:10:44,541 --> 01:10:46,541
قبل از رفتن درستش می‌کنم

384
01:10:48,791 --> 01:10:50,791
مطمئنی که خوبی؟

385
01:10:54,583 --> 01:10:56,583
می‌تونی صدام رو بشنوی؟

386
01:10:57,958 --> 01:10:59,958
چقدر برات آب مونده؟

387
01:11:00,416 --> 01:11:02,416
غذا برات مونده؟

388
01:13:10,583 --> 01:13:11,708
اوه، لعنتی

389
01:19:35,250 --> 01:19:37,250
تشنه‌ای؟

390
01:19:37,750 --> 01:19:39,750
بیا

391
01:19:41,625 --> 01:19:43,625
بگیرش

392
01:19:45,375 --> 01:19:47,416
کافیه، کافیه

393
01:19:58,375 --> 01:20:00,375
سردرد داری؟

394
01:20:01,375 --> 01:20:03,708
اون موقع اوضاع عجیب میشه

395
01:21:43,166 --> 01:21:45,166
الو

396
01:21:47,041 --> 01:21:48,541
الو -
سلام، صدام میشنوی؟ -

397
01:21:48,666 --> 01:21:51,916
.نمی‌تونم ببینمش
.نمی‌تونم ببینمش

398
01:21:52,000 --> 01:21:54,625
چی داری میگی؟
کی اونجاست؟

399
01:21:57,125 --> 01:21:58,833
اون همه‌جا هست

400
01:21:58,916 --> 01:22:01,291
کس دیگه‌ای اونجاست؟ کیه؟

401
01:22:02,750 --> 01:22:04,750
درباره طلا میدونه؟

402
01:22:06,208 --> 01:22:08,208
طلا رو دیده؟

403
01:22:08,958 --> 01:22:10,958
نه

404
01:22:11,416 --> 01:22:13,416
باید از شرش خلاص بشی، باشه؟

405
01:22:13,875 --> 01:22:15,875
باشه؟

406
01:22:19,833 --> 01:22:22,666
باشه، باشه -
باشه، خوبه -

407
01:22:23,833 --> 01:22:27,000
هر کاری لازم بود انجام بده، فهمیدی؟

408
01:22:30,041 --> 01:22:32,791
اونجایی؟ صدام رو میشنوی؟

409
01:22:34,125 --> 01:22:36,125
!از شرش خلاص شو

410
01:22:40,333 --> 01:22:42,458
اونجایی؟

411
01:22:42,583 --> 01:22:44,583
صدام رو میشنوی

412
01:22:48,250 --> 01:22:50,250
باشه

413
01:22:50,333 --> 01:22:52,333
باشه

414
01:22:53,166 --> 01:22:55,166
گرسنه‌ای؟

415
01:23:24,250 --> 01:23:26,250
گرسنه نیستی؟

416
01:23:29,333 --> 01:23:31,333
نه

417
01:23:34,333 --> 01:23:36,791
بذار برات غذا درست کنم

418
01:23:37,916 --> 01:23:39,916
شنیدی چی گفتم؟

419
01:23:40,708 --> 01:23:42,708
گفتم نه

420
01:23:48,250 --> 01:23:50,083
گوش کن، یه چاله آب هست

421
01:23:50,166 --> 01:23:52,500
میتونم ببرمت اونجا

422
01:23:52,625 --> 01:23:54,625
برو

423
01:23:57,833 --> 01:23:59,833
اگه نیای، میمیری

424
01:24:02,875 --> 01:24:04,875
!برو

425
01:24:07,916 --> 01:24:09,916
پس، خواهرم رو ندیدی؟

426
01:24:14,416 --> 01:24:16,416
برو

427
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
از شرش خلاص شدی؟ -
آره -

428
01:25:29,875 --> 01:25:30,958
آره

429
01:25:31,083 --> 01:25:33,208
کجایی؟ -
نزدیکم -

430
01:25:33,291 --> 01:25:36,208
چقدر نزدیک؟ -
دود رو می‌تونم ببینم -

431
01:25:36,291 --> 01:25:37,500
مال توئه؟

432
01:25:37,583 --> 01:25:39,625
آره. آره

433
01:25:41,416 --> 01:25:43,625
آره. مال منه

434
01:25:47,833 --> 01:25:49,666
!گورتون رو از اینجا گم کنید

435
01:26:06,583 --> 01:26:08,583
باید عجله کنی

436
01:26:08,916 --> 01:26:10,916
باید عجله کنی

437
01:26:16,250 --> 01:26:17,708
!گورتون رو از اینجا گم کنید

438
01:26:29,416 --> 01:26:30,541
!ولم کنید

439
01:26:30,625 --> 01:26:32,625
!گفتم گورتون رو از اینجا گم کنید

440
01:26:42,166 --> 01:26:44,166
!گمشو

441
01:26:56,375 --> 01:26:58,375
کجایی؟

442
01:27:03,291 --> 01:27:05,291
الو

443
01:27:06,041 --> 01:27:08,041
دود رو می‌تونی ببینی؟

444
01:27:10,250 --> 01:27:12,250
صدام رو میشنوی

445
01:27:12,333 --> 01:27:14,333
الو

446
01:27:14,666 --> 01:27:16,458
کجایی؟

447
01:27:16,541 --> 01:27:19,250
!من سهم خودم رو انجام دادم و ازش مراقبت کردم

448
01:27:24,291 --> 01:27:26,208
!عوضی بی‌خاصیت

449
01:27:26,291 --> 01:27:28,833
!من پیداش کردم! مال منه
