﻿1
00:01:31,633 --> 00:01:38,223
ببخشید نشد بازی‌مون رو تمومش کنیم
یه چیزی برای نقاشی کردن]
یه چیزی که بسوزه
یه چیزی که ازش بخوری
یه چیزی که شادت بکنه
[....

2
00:01:38,264 --> 00:01:40,350
عیبی نداره

3
00:01:40,433 --> 00:01:42,477
عیبی نداره

4
00:01:42,519 --> 00:01:43,561
عیبی نداره

5
00:02:00,829 --> 00:02:03,748
دوستت دیگه هیچ‌وقت برنمی‌گرده

6
00:02:29,399 --> 00:02:30,525
خواهشا پاشو

7
00:02:44,664 --> 00:02:46,791
جِس؟ خوبی؟

8
00:02:49,169 --> 00:02:50,545
بازم عنکبوت؟

9
00:02:54,591 --> 00:02:56,092
زنگ بزنیم یه سم‌پاش بیاد؟

10
00:03:01,723 --> 00:03:03,725
چیزی که من لنگشم
یه درمونگر جدیده

11
00:03:03,766 --> 00:03:05,685
آره. یکی دیگه

12
00:03:08,521 --> 00:03:11,858
کلا فکر می‌کردم دیگه تموم میشن. میدونی؟

13
00:03:11,900 --> 00:03:13,401
کم کم داشت حس سبکی
بهم دست میداد

14
00:03:13,484 --> 00:03:14,861
که کتاب رو تموم کنم

15
00:03:14,903 --> 00:03:19,157
نگاه، بخاطر این آپارتمانه‌ست
مالی هزارپایه]
[و در آبی
این نقل مکانه

16
00:03:19,199 --> 00:03:22,368
.با همه خرت و پرتای زن قبلیم
.کلا دیگه زیادی استرس میدن

17
00:03:23,870 --> 00:03:27,457
هی، ما اونقدر چیزی
برای پابند شدن اینجا نداریم

18
00:03:27,540 --> 00:03:29,792
بیا راحت بریم
حالا یه چند روز زودتر چی میشه؟

19
00:03:29,876 --> 00:03:32,420
اون خونه هنوز آماده نیست، عزیزم

20
00:03:32,503 --> 00:03:34,214
حتی هنوز کار نقاشیش رو هم تموم نکردن

21
00:03:34,255 --> 00:03:35,590
مهمه مگه؟

22
00:03:35,673 --> 00:03:37,425
می‌تونم دخترا رو
از دور و بر رنگ‌ها کنار نگه دارم

23
00:03:37,508 --> 00:03:39,886
وسایل بابام هم همه جا ریخته

24
00:03:39,928 --> 00:03:41,763
تو اون محل رسیدگی به سالمندان هم که
انبار مَنباری در کار نیست

25
00:03:41,846 --> 00:03:43,389
هنوزم این مشکل گریبان‌گیرمونه

26
00:03:43,431 --> 00:03:46,100
بیخیال دیگه. اونجا جای شاد و شنگولیته

27
00:03:48,186 --> 00:03:50,271
داغون‌ترین فکر هم نیستش

28
00:03:51,189 --> 00:03:54,984
|| خیالی ||

29
00:04:03,243 --> 00:04:05,036
یه بوس بده بیاد. یه بوس بده بیاد

30
00:04:08,706 --> 00:04:10,208
بترکون حباب‌ها رو، عزیزم

31
00:04:14,295 --> 00:04:16,130
تندتر، تندتر

32
00:04:16,673 --> 00:04:17,715
همه چی خوبه؟

33
00:04:18,549 --> 00:04:20,134
هی، دارم می‌بینمت
...چیکار

34
00:04:39,320 --> 00:04:41,781
چقده گنده‌ست

35
00:04:41,864 --> 00:04:44,575
شاید بابا الان بذاره
برای خودم یه سگ مالتیپو بگیرم

36
00:04:44,617 --> 00:04:45,785
خوش به حالت اونوقت

37
00:04:55,545 --> 00:04:58,047
"از بیمارستان "کالیوپه هوپ]
[بنجامین بارنز
یه اسطوره یونانی. پَری فصاحت ، بلاغت)
(و اشعار حماسی و قهرمانی هستش

38
00:05:03,177 --> 00:05:10,560
جسیکا]
قد 84 سانتی‌متر - 2 سالگی
قد 94 سانتی‌متر - 3 سالگی
قد 99 سانتی‌متر - 4 سالگی
[قد 104 سانتی‌متر - 5 سالگی

39
00:05:20,820 --> 00:05:22,655
تو همه اینا رو کِشیدی؟

40
00:05:25,533 --> 00:05:27,410
لابد کِشیده‌م

41
00:05:27,493 --> 00:05:30,413
واسه نقاشی کردن رو دیوار
تو دردسر نیفتادی؟

42
00:05:30,496 --> 00:05:33,124
گمونم نه، اونم اگه هی داشتم میکردمش

43
00:05:33,207 --> 00:05:36,502
،مامان‌بزرگم، که بعد فوت مامانم رفتم خونه‌شون

44
00:05:37,754 --> 00:05:39,088
،همیشه حرف دهنش بود که

45
00:05:39,130 --> 00:05:41,883
از هر چی دیواره تو خونه‌ش
یه بوم نقاشی درآورده بوده‌م

46
00:05:42,717 --> 00:05:44,469
که باید شروعشم از اینجا بوده باشه

47
00:05:44,552 --> 00:05:46,387
مامان‌بزرگت انگار آدم خوبی بوده

48
00:05:47,096 --> 00:05:48,723
...مامان منم همین‌طوریاست

49
00:05:49,474 --> 00:05:51,017
اونم وقتایی که مریض نیست

50
00:05:58,316 --> 00:06:00,401
ببخش که هنوز کار نقاشی خونه رو
تموم نکردن

51
00:06:01,861 --> 00:06:05,782
،میخواستم وقتی اسباب‌کشی می‌کنیم
این خونه برای تو و خواهرت

52
00:06:05,865 --> 00:06:07,700
یه بوم نقاشی سفید باشه

53
00:06:10,536 --> 00:06:12,622
از این نقاشی‌ها خوشم میاد

54
00:06:12,663 --> 00:06:14,415
پس واجب شد تو هم بهشون اضافه کنی

55
00:06:14,457 --> 00:06:16,084
دلت میخواد اینجا اتاق تو باشه، آلی گربه‌ِ؟

56
00:06:16,125 --> 00:06:18,127
شرمنده، ولی من خودم از قبل
،به آلیس قول دادم که

57
00:06:18,211 --> 00:06:19,837
سر انتخاب اتاقش، کمکش میکنم

58
00:06:19,921 --> 00:06:23,299
تو فکر اون اتاق بزرگه هم هستم که
ته راهروئه

59
00:06:23,341 --> 00:06:25,343
اونم بدون کتاب‌ دیواری‌هایی
برای رنگ‌آمیزیه مورمور کننده

60
00:06:27,804 --> 00:06:29,847
و حرکت مامان‌ناتنی‌طوره خفنی هم بود

61
00:06:29,931 --> 00:06:32,642
،"ولی "آلی گربهِ
یه جورایی مختصِ خودمونه

62
00:06:40,108 --> 00:06:43,820
نه، نه، طوری نیست. میدونی؟

63
00:06:43,903 --> 00:06:45,655
داستان من و اونه دیگه

64
00:06:45,738 --> 00:06:47,490
،که تِیلور اوضاع رو زهرمارم میکنه

65
00:06:47,573 --> 00:06:49,492
منم ادا میام که
روح و روانم پوکیده نشده

66
00:06:53,579 --> 00:06:54,747
ممنون

67
00:06:57,083 --> 00:06:59,377
اینو از کجا پیدا کردی؟

68
00:07:00,586 --> 00:07:02,255
تو یکی از کارتن‌های بابام

69
00:07:04,215 --> 00:07:05,633
برگشتن حسش چجوریاست؟

70
00:07:08,886 --> 00:07:11,055
خوبه

71
00:07:11,139 --> 00:07:12,890
یعنی، میدونم که اینجا خوشحال بودم

72
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
یه ویدیو هم که برای اثباتش دارم

73
00:07:15,518 --> 00:07:18,688
ولی خاطره‌های واقعیم که
خیلی تیره و تار میمونن

74
00:07:18,729 --> 00:07:21,441
خب آخه وقتی از اینجا رفتی
پنج سالت بیشتر نبود

75
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
منم از اون سن و سال چیزی یادم نمیاد

76
00:07:25,236 --> 00:07:26,571
جدی من فقط دلمه که اینجا واسه دخترا

77
00:07:26,654 --> 00:07:29,157
عالی از آب دربیاد، میدونی؟

78
00:07:30,032 --> 00:07:31,284
دلم نمیخواد که خرابش کنم

79
00:07:32,368 --> 00:07:34,245
میخوام بدونن که من دوستشون دارم

80
00:07:34,287 --> 00:07:37,039
...خب، داستانِ بچه مَچه‌ها اینه که

81
00:07:37,081 --> 00:07:38,916
،تو فقط عشقَ رو می‌بخشی

82
00:07:38,958 --> 00:07:41,544
و دل خودت رو با اینکه
اونا هم حسش میکنن گرم میکنی

83
00:07:42,962 --> 00:07:44,714
،حتی اگه معمولا در جواب
کوفت هم دستت نذارن

84
00:07:44,755 --> 00:07:46,883
نابود میزنه که

85
00:07:48,843 --> 00:07:50,470
آره خب، آش کشک خالته دیگه

86
00:07:52,513 --> 00:07:53,848
اون عشقِ بهت برگشت داده میشه

87
00:07:54,765 --> 00:07:56,225
فقط اونجور که توقعته نه

88
00:08:09,405 --> 00:08:12,033
باورم نمیشه آدم میتونه نقاشی بکشه
،و کارهای سرگرم‌کننده کنه

89
00:08:12,074 --> 00:08:13,534
حتی اگه گنده شده باشه

90
00:08:15,495 --> 00:08:17,079
منم همینطور

91
00:08:20,875 --> 00:08:23,085
سایمون یه جورایی میترسونتم

92
00:08:23,169 --> 00:08:25,087
آره؟ -
چندش میمونه -

93
00:08:25,129 --> 00:08:28,049
باید بکشیش

94
00:08:28,090 --> 00:08:31,260
شخصیت‌هایی که کارهای بد میکنن که
تموما بد نیستن

95
00:08:31,344 --> 00:08:35,097
سایمون عنکبوته کمک مالی میکنه که
هزارپای بهتری باشه

96
00:08:35,139 --> 00:08:37,558
چقده جایزه بهت دادن

97
00:08:37,600 --> 00:08:38,601
آره

98
00:08:39,894 --> 00:08:43,814
بدبختانه، اونا سر مهلت تحویل
یا وقتایی که

99
00:08:43,898 --> 00:08:46,150
فکرت قد نمیده چی بِکِشی
کمک حالت نیستن

100
00:08:49,195 --> 00:08:51,614
شاید باید یه استراحتی کنی

101
00:08:51,656 --> 00:08:52,949
می‌تونیم بجاش بازی کنیم

102
00:08:56,619 --> 00:08:58,329
بله که می‌تونیم

103
00:08:58,412 --> 00:08:59,997
،شونزده، هیفده

104
00:09:00,081 --> 00:09:02,625
هیجده، نوزده، بیست

105
00:09:02,667 --> 00:09:05,878
حاضر باشی یا نه، من که اومدم

106
00:09:07,338 --> 00:09:09,257
سلام کالین -
جس! اوضاع و احوالت؟ -

107
00:09:09,340 --> 00:09:10,716
خوبه، خوبه
تازه داریم جا می‌افتیم

108
00:09:10,758 --> 00:09:12,552
همین روزا چیزی صاحب میشم؟ -
آره -

109
00:09:12,593 --> 00:09:15,179
آره، هنوزم تا جمعه، نقاشی جلدها بهت میرسه

110
00:09:51,966 --> 00:09:54,844
چرا این صدای عجیب رو درمیاری؟

111
00:10:38,095 --> 00:10:39,680
آهای؟

112
00:11:31,482 --> 00:11:33,859
کی تک و تنها اینجا گذاشتت؟

113
00:11:38,948 --> 00:11:41,742
جسیکا بعضی وقتا
میتونه فراموش‌کار باشه

114
00:11:43,285 --> 00:11:44,662
تو اسمی هم داری؟

115
00:11:47,957 --> 00:11:50,251
چانسی؟ خوشم میاد ازش

116
00:12:12,398 --> 00:12:14,567
اینم از این، چانسی

117
00:12:14,608 --> 00:12:15,818
الان جات امنه

118
00:12:18,112 --> 00:12:19,697
منم اتفاقا گشنمه

119
00:12:48,184 --> 00:12:49,393
آلیس؟

120
00:12:51,228 --> 00:12:54,064
سلام شیرینکم، واقعا شرمنده‌تم
یه زنگ کاری داشتم

121
00:12:54,148 --> 00:12:55,357
...هنوزم می‌تونیم بازی کنیم، اگه که تو

122
00:12:55,399 --> 00:12:57,026
یکی دیگه رو
برای بازی کردن پیدا کردم

123
00:12:59,612 --> 00:13:01,155
باشه، خب شاید پس بعدا؟

124
00:13:09,914 --> 00:13:10,706
[نیواورلئان]

125
00:13:10,790 --> 00:13:12,374
[رفیق فابریک]

126
00:13:14,376 --> 00:13:17,129
[!!! تیم هاکی روی چمن]

127
00:13:55,292 --> 00:13:56,293
ردیفی؟

128
00:13:58,671 --> 00:14:00,339
آره

129
00:14:00,381 --> 00:14:03,342
آره، فقط یه خانم عجیبی
زل زده بود به پنجره‌م

130
00:14:03,425 --> 00:14:05,135
اون پَتِرسون عجوزه رو میگی؟

131
00:14:05,177 --> 00:14:07,638
یه عمره که اینجا خونه و زندگیشه

132
00:14:07,680 --> 00:14:10,724
فکر کنم سعی داشت خونه‌تونم بخره

133
00:14:10,808 --> 00:14:13,310
احتمالا فقط کفریه که
صاحبش نشده

134
00:14:13,352 --> 00:14:15,354
آره خب، باشه هم برای خودش

135
00:14:15,396 --> 00:14:17,690
میدونی، اینجا اونقدرا هم بد نیست

136
00:14:17,773 --> 00:14:19,608
هی، روزگاری دلت خواست دور و اطراف شهر
،تورگردی داشته باشی

137
00:14:19,608 --> 00:14:21,318
نرخ من ارزون درمیاد

138
00:14:21,360 --> 00:14:22,695
خب، چیا میخوای نشونم بدی؟

139
00:14:22,778 --> 00:14:25,489
والا، یه کافه‌ای هست که
کارت پول لازم نداره

140
00:14:25,531 --> 00:14:26,907
،چه خوب شد فهمیدم

141
00:14:26,991 --> 00:14:29,201
آخه من همش مال خودمو یادم میره

142
00:14:30,369 --> 00:14:32,705
سلام خانم، من... من لیامم

143
00:14:32,788 --> 00:14:34,039
از دیدارت خوشوقتم

144
00:14:34,123 --> 00:14:35,416
،محض دونسته‌نت، تیلور فقط 15 سالشه

145
00:14:35,499 --> 00:14:38,210
پس شاید بشه که عوضش
یه تورگردی به پاساژ داشته باشیش

146
00:14:42,089 --> 00:14:44,133
[هیچ حرف تو، نمیتونه منو برنجونه]

147
00:14:44,550 --> 00:14:45,676
بیا اینجا. داره با دوست خیالیش حرف میزنه

148
00:14:47,553 --> 00:14:49,221
منم دوستت دارم، چانسی

149
00:14:49,305 --> 00:14:51,891
الهی واقعا

150
00:14:52,558 --> 00:14:54,685
میدونی، منم تو سن و سال اون
یه دوست خیالی داشتم

151
00:14:54,727 --> 00:14:56,312
اسمش "جناب چِغر" بود

152
00:14:56,353 --> 00:14:57,521
،کاراته بلد بود

153
00:14:57,563 --> 00:14:59,690
و میتونست از هر چی
بمب دربیاره

154
00:15:00,190 --> 00:15:00,649
چی شده کله فنجونی؟
.باید تو تختت باشی که

155
00:15:00,691 --> 00:15:01,942
نکه میخوای برات یه قصه قبل خواب بخونم؟

156
00:15:01,984 --> 00:15:03,444
نه

157
00:15:03,485 --> 00:15:05,321
دارم با چانسی
،قایم بوشک بازی میکنم

158
00:15:05,362 --> 00:15:07,156
الانا دیگه میاد میگرده دنبالم

159
00:15:08,198 --> 00:15:10,784
باشه. من یه جا رو بلدم، بیا

160
00:15:10,868 --> 00:15:12,786
آخه، قُلنبه‌ای که
درست کردم رو می‌بینه

161
00:15:12,870 --> 00:15:14,788
نه اگه بین ما بخوابی 

162
00:15:14,872 --> 00:15:16,624
باشه

163
00:15:16,707 --> 00:15:19,168
مراقب باش، مراقب باش، مراقب باش

164
00:15:19,251 --> 00:15:20,711
حالا بشینین -
باشه -

165
00:15:23,672 --> 00:15:24,840
میشنوین؟

166
00:15:24,882 --> 00:15:27,384
یکی داره میاد

167
00:15:27,468 --> 00:15:29,637
چانسی‌ـه، الان پیدامون میکنه

168
00:15:29,678 --> 00:15:31,138
خیلی‌خب

169
00:15:33,557 --> 00:15:35,351
فقط گوشتون رو بذارین رو صدای غار و غور شکمش

170
00:15:35,392 --> 00:15:36,435
آخه همیشه گشنشه

171
00:15:44,860 --> 00:15:46,195
وایسین، صدای چی بود؟

172
00:15:47,446 --> 00:15:48,864
من که هیچی نشنیدم

173
00:15:50,491 --> 00:15:52,034
شاید جناب چغره

174
00:15:52,117 --> 00:15:54,119
کی؟ -
جناب چغر -

175
00:15:55,621 --> 00:15:57,831
تو که میدونی جناب چغر کیه... بهت که
...گفته بودم

176
00:15:57,873 --> 00:15:58,958
نخیرم، نگفته بودی

177
00:15:58,999 --> 00:16:00,000
من یادم نمیاد

178
00:16:00,084 --> 00:16:01,335
...چرا. بهت گفته بودم

179
00:16:01,418 --> 00:16:02,503
نه، نگفته بودی

180
00:16:02,586 --> 00:16:04,004
هیچم نگفته بودی. الان بگو پس

181
00:16:04,046 --> 00:16:06,548
اون وقتا که
...تقریبا همسن تو بودم

182
00:16:53,929 --> 00:16:55,597
چرا اینطوری می‌کنین؟

183
00:16:55,639 --> 00:16:56,932
آخه چرا اینطوری می‌کنین؟

184
00:16:57,016 --> 00:16:57,850
خیلی‌خب

185
00:16:57,850 --> 00:16:58,392
از جفتتون متنفرم

186
00:17:07,276 --> 00:17:08,610
جدی یه تیم معرکه ازمون درمیاد

187
00:17:08,694 --> 00:17:10,112
خدایا -
ببخشین -

188
00:17:10,195 --> 00:17:11,238
جسیکا، نمی‌دونستم که

189
00:17:11,321 --> 00:17:12,906
یه همچین آدم ترسویی ازت درمیاد

190
00:17:12,990 --> 00:17:14,033
هیچم نبودم

191
00:17:14,074 --> 00:17:15,409
نترسیدم -
آره بابا، آره -

192
00:17:15,451 --> 00:17:17,286
موندم باید بیشتر
بیدی بار بیاد که با این بادها نلرزه یا نه

193
00:17:30,424 --> 00:17:31,425
سلام

194
00:17:33,302 --> 00:17:35,054
یه شب دیگه رو هم
بدون خواب بد گذروندی؟

195
00:17:36,889 --> 00:17:38,140
جانمی

196
00:17:38,223 --> 00:17:40,517
عملیات اثاث‌کشی جواب داد

197
00:17:47,107 --> 00:17:48,984
او هیچ‌وقت هیچ‌وقتِ نخواهد دانست که"

198
00:17:49,026 --> 00:17:51,278
پشت هر دری"
چی پیدا خواهد کرد

199
00:17:51,320 --> 00:17:53,322
،پشت این در"
درهای بیشتری پیدا کرد

200
00:17:54,656 --> 00:17:56,492
درهای خیلی زیادی"
در عمارت مالی وجود دارد

201
00:17:56,575 --> 00:17:58,118
"مالی باید یکیش را انتخاب می‌کرد"

202
00:18:00,621 --> 00:18:02,372
دیگه نمیخوام بخونمش، چانسی

203
00:18:02,456 --> 00:18:05,667
می‌ترسم سایمون دوباره بیاد سعی کنه که
مالی رو بگیرتش

204
00:18:07,002 --> 00:18:09,046
به نظر تو
سایمون هم فقط میترسه؟

205
00:18:09,630 --> 00:18:11,465
که مالی رو از دست بده؟

206
00:18:11,548 --> 00:18:15,052
واسه همینه که
از تو همه اون درها میفته دنبالش؟

207
00:18:15,094 --> 00:18:16,762
دلش برای دوستش تنگ شده؟

208
00:18:59,138 --> 00:19:02,349
دیوونه‌ترین ماجرای ممکن. فکر کنم دوست خیالی آلیس]
[داره سر کتاب‌ـه به کمکم میاد

209
00:19:03,308 --> 00:19:06,019
سلام. دارم با چانسی
،یه بازی جدید میکنم

210
00:19:06,103 --> 00:19:08,605
و یه چیز شاد میخوام

211
00:19:11,567 --> 00:19:14,194
،که یه لیستِ بازی بگرد و پیدا کن
خوش میگذره باهاش

212
00:19:14,278 --> 00:19:16,697
یه جورایی فوق محرمانه‌ست

213
00:19:16,780 --> 00:19:19,491
چانسی میگه تو اجازه نداری باهامون بازی کنی

214
00:19:19,533 --> 00:19:20,576
من که هیچی ندیدم

215
00:19:22,703 --> 00:19:25,414
که یه چیز شاد

216
00:19:33,005 --> 00:19:35,174
یه چیز شاد

217
00:19:37,384 --> 00:19:40,012
بگرد و پیدا کن‌ـه اَبَر خوش بگذرونه چانسی]
[یه چیز شاد

218
00:20:07,039 --> 00:20:08,040
آلیس؟

219
00:20:11,960 --> 00:20:13,754
شیرینم، دیگه وقت خوابه

220
00:20:38,862 --> 00:20:39,988
چه ناز

221
00:20:40,822 --> 00:20:41,823
آلیس؟

222
00:21:11,019 --> 00:21:12,479
[وسایل 5 سالگی جسیکا]

223
00:21:12,479 --> 00:21:13,522
[وسایل زیرزمین]

224
00:21:28,245 --> 00:21:30,330
[وسایل 5 سالگی جسیکا]

225
00:21:45,345 --> 00:21:48,557
[هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت]

226
00:21:50,267 --> 00:21:51,268
آلیس؟

227
00:21:54,730 --> 00:21:56,189
یکم چایی میل داری؟

228
00:21:57,566 --> 00:21:59,192
یا یه قند یا دو تا؟

229
00:22:00,986 --> 00:22:02,446
کیک فنجونی میل داری؟

230
00:22:03,363 --> 00:22:05,198
وای خدا، مکس

231
00:22:05,240 --> 00:22:08,744
ای الهی، داره با دوست خیالیش
چایی میخوره

232
00:22:10,996 --> 00:22:12,789
این یه پیراشکی از انگلیسه

233
00:22:12,873 --> 00:22:13,957
،که اون سرِ برکه

234
00:22:14,041 --> 00:22:15,292
کیک فنجونی"، تلفظش میکنن"

235
00:22:15,375 --> 00:22:17,919
تموم عیار یه دختر باباییه

236
00:22:18,003 --> 00:22:19,755
لباست خیلی خوشگله

237
00:22:20,422 --> 00:22:21,465
ممنون

238
00:22:34,436 --> 00:22:36,730
میگه مَرده صاف پشت سرته

239
00:22:44,780 --> 00:22:46,448
نزدیکش نشو

240
00:22:51,745 --> 00:22:53,080
مامان! مامان

241
00:22:53,121 --> 00:22:55,123
مامان، مامان

242
00:22:55,207 --> 00:22:56,416
هی، خوبی؟

243
00:22:56,458 --> 00:22:58,168
یه چیزی اینجائه

244
00:22:59,252 --> 00:23:02,130
باید از دخترام محافظت کنم

245
00:23:07,928 --> 00:23:10,764
...اسمش سامانتا دولی‌ـه. چیزه

246
00:23:10,847 --> 00:23:11,932
همسر سابقم و

247
00:23:11,973 --> 00:23:13,266
مادر بچه‌هاست

248
00:23:13,350 --> 00:23:15,268
از کجا فهمیده خونه‌مون کجاست؟

249
00:23:15,268 --> 00:23:16,978
دختر بزرگتون اذعان کرده که
به همدیگه پیام میدادن

250
00:23:21,650 --> 00:23:22,859
بابا، خیلی شرمنده‌م

251
00:23:22,943 --> 00:23:24,403
نباید به مامان پیام می‌دادم
،و میدونم اینو

252
00:23:24,486 --> 00:23:25,862
ولی فکر کردم وضعش داره
،بهتر میشه، پس پیام دادم

253
00:23:25,946 --> 00:23:26,780
...ولی من -
عیبی نداره -

254
00:23:28,240 --> 00:23:29,241
هی

255
00:23:30,367 --> 00:23:31,618
خوبی؟

256
00:23:32,119 --> 00:23:33,120
خوبم

257
00:23:34,287 --> 00:23:35,288
واقعا؟

258
00:23:36,456 --> 00:23:37,457
نترسیده بودی؟

259
00:23:40,293 --> 00:23:42,003
،وقتی مامان تو اتاقم بود

260
00:23:42,087 --> 00:23:44,297
...چانسی اون رو واسه دید من

261
00:23:44,381 --> 00:23:46,758
خیلی قشنگ درش آورده بود

262
00:23:46,800 --> 00:23:49,094
گفته ممکنه یه روزی
این کارو برای منم کنه

263
00:23:49,970 --> 00:23:52,097
که کاری کنه اینا ناپدید بشن

264
00:23:55,350 --> 00:23:56,685
منم چند تا جای زخم دارم

265
00:23:58,061 --> 00:23:59,729
و قراره تو کل زندگیم هم داشته باشمشون

266
00:24:00,897 --> 00:24:02,607
ولی عیبی نداره. میدونی چرا؟

267
00:24:02,691 --> 00:24:03,859
چرا؟

268
00:24:03,900 --> 00:24:05,819
چون میشن بخشی از اون چیزی که هستی

269
00:24:06,695 --> 00:24:08,155
بخشی از داستانت

270
00:24:09,197 --> 00:24:12,742
و حس ترس هم که عیبی نداره

271
00:24:12,784 --> 00:24:16,079
،ممنون
ولی من واقعا نترسیده بودما

272
00:24:16,163 --> 00:24:18,832
من چانسی رو دارم
اون در امون نگهم میداره

273
00:24:19,875 --> 00:24:22,085
بهم گفته تو هم می‌فهمی

274
00:24:22,169 --> 00:24:24,004
گفته که تو هم یه دوست صاف مثل اون داری

275
00:24:25,505 --> 00:24:26,506
شب‌بخیر

276
00:24:41,354 --> 00:24:42,856
گمونم داره خودشو آروم میکنه

277
00:24:43,773 --> 00:24:46,151
چی بگم

278
00:24:46,193 --> 00:24:48,028
...شاید

279
00:24:48,111 --> 00:24:51,531
شاید این چیزیه که الان لازم داره؟ اونم بعد امشب؟

280
00:24:51,615 --> 00:24:52,657
آره

281
00:24:53,617 --> 00:24:54,618
هی

282
00:24:55,327 --> 00:24:57,204
اون دختر قوی‌ایه

283
00:24:57,287 --> 00:24:58,997
حالش خوب میشه

284
00:24:59,956 --> 00:25:01,791
خوب بخوابی، چانسی

285
00:25:01,875 --> 00:25:04,002
دلم نمی‌خواد اصلا از پیشم بری

286
00:25:06,254 --> 00:25:11,218
هیچ‌وقت از پیش آلیس نمیرم

287
00:25:13,553 --> 00:25:15,931
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

288
00:25:16,014 --> 00:25:18,016
هیچ‌وقت

289
00:25:24,940 --> 00:25:26,733
سلام

290
00:25:26,775 --> 00:25:29,236
اگه گفتی کی داره روی
کتاب سایمون عنکبوته کار میکنه؟

291
00:25:29,319 --> 00:25:32,197
ناشر، از ایده‌ی روایت قصه

292
00:25:32,239 --> 00:25:33,865
از دیدِ سایمون خوشش اومد

293
00:25:33,907 --> 00:25:35,700
تو نظرت چیه؟

294
00:25:35,742 --> 00:25:38,245
سایمون دیگه خیلی ترسناک نمیادش

295
00:25:38,954 --> 00:25:41,081
...بیشتر

296
00:25:41,164 --> 00:25:42,624
غمگینه

297
00:25:42,707 --> 00:25:44,751
خوشم میاد

298
00:25:44,834 --> 00:25:47,921
میشه یه قلم‌ نقاشی دیگه هم بگیرم، خواهشنی؟

299
00:25:47,963 --> 00:25:49,881
واسه بازیمه -
بیا -

300
00:25:49,923 --> 00:25:52,050
خدمت شما، چانسی -
دستت درد نکنه -

301
00:25:52,092 --> 00:25:54,636
بگرد و پیدا کن‌ـه اَبَر خوش بگذرونه چانسی]
یه چیز شاد
یه چیزی که بسوزه
یه کاسه
یه قلم‌مو
[یه دسته کوچیک مو
بذار

302
00:25:54,719 --> 00:25:55,887
دستت درد نکنه

303
00:25:55,929 --> 00:25:58,265
ولی نمی‌خوای اول
کار هنریت رو امضا کنی؟

304
00:25:58,306 --> 00:26:01,101
واسه این کار
از یه قلم‌موی کوچولِ ریزه میزه استفاده میکنم

305
00:26:01,643 --> 00:26:02,644
مثل این

306
00:26:02,727 --> 00:26:04,604
بازم دستت درد نکنه، جسیکا -
خوش بگذره -

307
00:26:10,193 --> 00:26:12,195
مطمئنِ کاملی دیگه؟

308
00:26:12,237 --> 00:26:13,738
هنوزم می‌تونم این تور رو بپیچونما

309
00:26:13,780 --> 00:26:14,781
برو

310
00:26:14,864 --> 00:26:16,241
اوضاع رو به رواله، می‌دونی

311
00:26:16,283 --> 00:26:17,867
من و تیلور داریم
،اون رو غلتک افتادنمون رو پیدا می‌کنیم

312
00:26:17,909 --> 00:26:19,202
آلیس هم که تو جای بهتریه

313
00:26:19,244 --> 00:26:20,537
اونم از صدقه سر تو

314
00:26:20,579 --> 00:26:22,038
تو داری کمکشون میکنی که
باز شادی رو پیدا کنن

315
00:26:22,080 --> 00:26:23,707
چوب کاری میکنی دیگه

316
00:26:23,748 --> 00:26:25,125
خدافظ

317
00:26:25,208 --> 00:26:26,585
خدافظ

318
00:26:26,626 --> 00:26:27,627
خدافظ. خدافظ

319
00:26:27,711 --> 00:26:29,087
منم با خودت ببر

320
00:26:29,087 --> 00:26:30,213
خدافظ بابا

321
00:26:31,172 --> 00:26:32,173
دوستتون دارم بچه‌ها

322
00:26:33,174 --> 00:26:34,801
خدافظ

323
00:26:34,843 --> 00:26:36,344
دوستت دارم بابا -
دلمون برات تنگ میشه -

324
00:26:36,428 --> 00:26:37,887
عاشق هنرتم اصلا

325
00:26:38,888 --> 00:26:39,931
لطفتونه

326
00:26:40,390 --> 00:26:41,433
فکر نکنم با هم آشنا شده باشیم

327
00:26:41,474 --> 00:26:42,601
...من -
جسیکایی -

328
00:26:42,642 --> 00:26:43,685
منم گلوریام

329
00:26:44,936 --> 00:26:46,688
من پرستارت بودم

330
00:26:46,771 --> 00:26:48,440
خیلی سال پیش

331
00:26:48,481 --> 00:26:51,109
شرمنده‌م، یادم نمیاد -
نه، نه، معلومه -

332
00:26:51,151 --> 00:26:54,821
آخه اصلا سنی نداشتی
،و خیلی سریع هم جابجا شدی رفتی

333
00:26:54,904 --> 00:26:58,325
هیچ‌وقت فرصت نشد
یه خداحافظی درست و درمون داشته باشم

334
00:27:01,244 --> 00:27:03,246
میدونی، منم یه نویسنده‌م

335
00:27:03,288 --> 00:27:04,456
چقدرم عالی. تو چه سبکی می‌نویسین؟

336
00:27:04,539 --> 00:27:06,499
به خلاقیت کار تو که اصلا نمیرسه

337
00:27:06,583 --> 00:27:10,795
فقط چند جلد کتابِ علمی
با ناشری‌ـه خودمه

338
00:27:10,879 --> 00:27:13,006
چیزهای پرفروشی نیستن -
نفرمایین -

339
00:27:13,089 --> 00:27:15,091
تو خیلی دختر کوچولوی خلاقی بودی

340
00:27:15,133 --> 00:27:17,802
...شک ندارم دختر خونده‌هات هم

341
00:27:17,844 --> 00:27:19,763
بله. آره -
حکایتشون همینه... -

342
00:27:19,804 --> 00:27:22,974
،کوچیکتره، آلیس
خیلی دختر خلاقیه

343
00:27:23,016 --> 00:27:27,604
حتی یه دوست تر و تازه‌ی خیالی‌ هم داره

344
00:27:27,646 --> 00:27:29,481
،اگه اصلا بشه یه همچین اسمی روش گذاشت
یه حیوون عروسکیه

345
00:27:29,564 --> 00:27:30,815
کلا مطمئن نیستم چیز مهمی هم به حساب بیاد

346
00:27:30,857 --> 00:27:33,026
نه، بله که مهم حسابه

347
00:27:33,109 --> 00:27:34,861
خب، پس آلیس هم دقیقا مثل توئه

348
00:27:34,944 --> 00:27:39,491
،تو همیشه سرت گرمه نقاشی، ابداع بازی‌های جدید

349
00:27:39,574 --> 00:27:41,493
و بازی با دوست خیالیت بودش

350
00:27:42,744 --> 00:27:45,330
،تقریبنی، بعضی‌وقتا تو

351
00:27:45,372 --> 00:27:47,957
متقاعدمم می‌کردی که واقعی هستش

352
00:27:51,252 --> 00:27:52,712
خب، ممنون بابتِ

353
00:27:52,796 --> 00:27:54,172
کلماتِ محب‌آمیزتون راجع به کتاب‌هام

354
00:27:54,214 --> 00:27:56,508
شرمنده که یه نمه سرتو بردم

355
00:27:56,549 --> 00:27:57,717
طوری نیست

356
00:27:57,801 --> 00:27:59,052
اسم نوه‌هاتون چیه که

357
00:27:59,135 --> 00:28:00,303
بتونم یه چند تا کتاب امضاشده بهشون بدم؟

358
00:28:00,345 --> 00:28:03,139
من نوه‌ای ندارم. بچه‌ای هم ندارم

359
00:28:03,181 --> 00:28:05,016
فقط طرفدارتم

360
00:28:06,434 --> 00:28:07,894
می‌دونی، باباتم بودش

361
00:28:09,646 --> 00:28:12,190
،اینجور که فهمیدم اون بعد فوت مادرت
حال و روز خوبی نداشت

362
00:28:12,273 --> 00:28:15,527
ولی باید بدونی کتاب‌هات رو
با چنان ذوق و شوقی می‌خوند که نگو

363
00:28:15,610 --> 00:28:18,655
صاف اون بالا، روی بالکن، میخوندشون

364
00:28:18,697 --> 00:28:21,366
کلا تو داستان‌هات غرق میشد

365
00:28:23,910 --> 00:28:25,203
متاسفم

366
00:28:25,286 --> 00:28:28,373
از رو قصد یه همچین موضوع پیچیده‌ای رو
پیش نکشیدم

367
00:28:28,373 --> 00:28:31,876
هیچ بچه‌ای اصلا نباید
چیزی که تو از سر گذروندی رو از سر بگذرونه

368
00:28:31,918 --> 00:28:33,461
هی جسیکا

369
00:28:33,545 --> 00:28:35,296
گشنمه

370
00:28:35,380 --> 00:28:37,090
میشه خواهشا الان برام ناهار درست کنی؟

371
00:28:37,132 --> 00:28:38,258
صبرت کجا رفته، شیرینکم

372
00:28:38,341 --> 00:28:40,760
من و خانم جسیکا دیگه آخرای حرف زدنمونه

373
00:28:40,802 --> 00:28:41,886
چانسی هم گشنشه

374
00:28:41,928 --> 00:28:43,888
شاید بعد ناهار تو رو زد خورد

375
00:28:43,930 --> 00:28:46,224
که فکرت اینه، آره؟

376
00:28:46,266 --> 00:28:49,561
یعنی اصلا عاشق تخیلات این بچه‌هام

377
00:28:49,602 --> 00:28:51,980
چیزی هم که عاشقش نیستم
وقتایی‌ـه که بدجور خشن میشن

378
00:28:52,063 --> 00:28:53,398
جس

379
00:28:53,440 --> 00:28:55,108
ناهار برای آلیس درست میکنی
یا خودم باید آستین بالا بزنم؟

380
00:28:55,150 --> 00:28:56,943
یا خدا

381
00:28:57,736 --> 00:28:59,487
وظیفه، ندا سر می‌دهد

382
00:28:59,571 --> 00:29:01,489
خب، از دیدارتون خوشحال شدم

383
00:29:02,198 --> 00:29:03,241
اونم بازم

384
00:29:03,283 --> 00:29:04,451
مطمئنم بعدا هم می‌بینمتون

385
00:29:12,459 --> 00:29:14,919
یکی بوی کیک شکلاتی
به مشامش رسیده

386
00:29:14,961 --> 00:29:16,546
یکی میخوای؟ دو تا میخوای؟

387
00:29:21,134 --> 00:29:23,094
میشه یکم هم برای چانسی ببرم؟

388
00:29:23,136 --> 00:29:25,430
آخه همیشه گشنشه -
آخه همیشه گشنشه -

389
00:29:25,472 --> 00:29:26,473
میدونم

390
00:29:26,556 --> 00:29:27,557
دستت درد نکنه

391
00:29:31,895 --> 00:29:33,855
فکر کنم یه تُک پا برم بیرون

392
00:29:33,938 --> 00:29:35,064
میشه مراقب آلیس باشی؟

393
00:29:35,815 --> 00:29:36,816
خیالت راحت

394
00:29:41,696 --> 00:29:45,241
زمین آزاله‌ای]
[جامعه‌ی رسیدگی به سالمندان

395
00:29:48,578 --> 00:29:50,747
مالی هزارپاهه]
[و عمارت حادویی

396
00:29:54,834 --> 00:29:57,295
پرستارت بهم گفت که
شروع کردی به مصرف یه داروی جدید

397
00:29:57,378 --> 00:29:59,214
خودشون که خوشبینن

398
00:30:02,467 --> 00:30:04,385
دوربین فیلمبرداری قدیمیت رو آوردم

399
00:30:05,595 --> 00:30:06,930
فیلمایی که گرفتی خیلی خفنن

400
00:30:07,013 --> 00:30:10,141
♪ تولدت مبارک ♪

401
00:30:11,643 --> 00:30:13,937
♪ تولدت مبارک، جسیکای عزیز ♪

402
00:30:16,689 --> 00:30:20,276
♪ تولدت مبارک ♪

403
00:30:20,360 --> 00:30:21,945
 ♪شمع‌ها رو فوت کن♪ 

404
00:30:22,028 --> 00:30:24,864
کلا من، سر درنمیارم

405
00:30:26,407 --> 00:30:29,160
آخه می‌دونم که یه زمانی خوشحال بودیم

406
00:30:29,244 --> 00:30:31,746
...چطور دلت اومد همینجور راحت

407
00:30:31,788 --> 00:30:32,789
عوض بشی؟

408
00:30:34,082 --> 00:30:35,875
میدونی؟ من ناسلامتی دخترکتم

409
00:30:37,043 --> 00:30:38,753
چطور دلت اومد بذاری من رو ببرن؟

410
00:30:43,383 --> 00:30:44,926
خوبه، اینجایی

411
00:30:46,302 --> 00:30:47,428
شامم رو آوردی؟

412
00:30:49,973 --> 00:30:51,099
تو که پرستار من نیستی

413
00:30:52,433 --> 00:30:54,352
قرار بر اینه که
با غذام اینجا باشه

414
00:31:00,024 --> 00:31:00,984
هی آلی گربه‌ِ، چیکارا میکنی؟

415
00:31:01,818 --> 00:31:03,278
واسه بازی بگرد و پیدا کن‌‌ـم هستش

416
00:31:04,779 --> 00:31:05,989
فکر می‌کردم جک و جونور که
.زهر ترکت میکردن که

417
00:31:06,072 --> 00:31:08,199
واسه همینم چانسی
اونا رو تو لیستم گذاشته

418
00:31:08,283 --> 00:31:10,618
گفت باید نشونش بدم که
چقده می‌تونم شجاع باشم

419
00:31:11,327 --> 00:31:12,829
،به بابا یا جِس نگی‌ها

420
00:31:12,912 --> 00:31:14,163
،ولی اگه بتونم لیستم رو تموم کنم

421
00:31:14,205 --> 00:31:16,040
چانسی میبرتم یه سفری

422
00:31:16,124 --> 00:31:17,500
به جایی که ازش اومده

423
00:31:17,584 --> 00:31:20,670
،میگم چیکار کنیم، آلی گربهِ
،تو با دوست خودت صفاش رو ببر

424
00:31:21,629 --> 00:31:22,714
و منم با دوست خودم صفاش رو میبرم

425
00:31:34,726 --> 00:31:36,144
پرستارتون از راه رسیدن

426
00:31:36,185 --> 00:31:37,395
بجنب بیا تو

427
00:31:38,271 --> 00:31:39,689
بسیار خب

428
00:31:41,816 --> 00:31:43,818
ما اجازه نداریم غریبه‌ها رو
دعوت کنیم تو

429
00:31:43,902 --> 00:31:45,862
وایسا بینم، چه باحال

430
00:31:45,945 --> 00:31:49,449
یه شیشه حشره‌ست این؟

431
00:31:49,490 --> 00:31:52,493
هی! اونا برای چانسی‌ان

432
00:31:52,577 --> 00:31:54,203
چانسی دوست خیالیشه

433
00:31:55,955 --> 00:31:57,040
بینگ‌ بانگ"‌ـشه"

434
00:31:58,041 --> 00:32:00,543
همون که تو انیمیشن "درون و بیرون"ـه دیگه؟ -
از پیکسار -
دوست خیالی شخصیت دختر انیمیشن درون و بیرون)
(که یه فیل هستش

435
00:32:00,627 --> 00:32:02,170
همین الان پسشون بده

436
00:32:02,253 --> 00:32:04,130
،دارم بازی بگرد و پیدا کن انجام میدم

437
00:32:04,172 --> 00:32:05,340
تا که چانسی منو ببره جایی که

438
00:32:05,381 --> 00:32:07,675
همه دوستاش رو میبره

439
00:32:07,717 --> 00:32:12,096
پس دوست خیالی تو
دوستای خیالی خودشم داره

440
00:32:12,180 --> 00:32:14,140
میشه با اونا هم بپرم؟

441
00:32:14,182 --> 00:32:15,975
اون که خیالی نیست

442
00:32:16,017 --> 00:32:17,852
و دوست تو هم نیستش

443
00:32:17,936 --> 00:32:18,978
دیگه نبینم به چیز میزام دست بزنی‌ها

444
00:32:19,729 --> 00:32:20,730
هزار سال

445
00:32:25,902 --> 00:32:27,070
روان‌پریش

446
00:32:28,738 --> 00:32:31,866
،خب، تو این حین که آلیس بازی خودشو میکنه

447
00:32:31,950 --> 00:32:33,868
ما هم می‌تونیم فیلمی ببینیم
یا یه چیز دیگه‌ای؟

448
00:32:33,952 --> 00:32:36,829
یه چیز دیگه‌ای"، چطوره؟"

449
00:32:39,374 --> 00:32:41,918
:مالی هزارپایه و عمارت جادویی
“سایمون بدترین قصد و غرض را داشت و منتظر ساعت خواب بود”

450
00:32:43,711 --> 00:32:44,754
"ساعت خواب شد"

451
00:32:47,715 --> 00:32:48,716
خب دیگه

452
00:32:50,093 --> 00:32:51,094
دیگه باید برگردم خونه

453
00:32:53,179 --> 00:32:54,180
کدوم خونه؟

454
00:32:55,264 --> 00:32:56,349
همون خونه قدیمی‌مون

455
00:32:57,433 --> 00:32:58,768
با شوهرم مکس و دو تا دخترش

456
00:32:58,851 --> 00:33:00,228
اسباب‌کشی کردیم اونجا، یادته؟

457
00:33:00,770 --> 00:33:02,146
جِس، خودتی؟

458
00:33:03,064 --> 00:33:06,067
آره! آره بابایی، منم

459
00:33:06,109 --> 00:33:08,194
هیچ‌کی باورم نمیکنه

460
00:33:08,236 --> 00:33:09,445
من تو چشماشون زل زدم

461
00:33:10,780 --> 00:33:12,365
تا که بهشون بگم کجا رفتی تو

462
00:33:12,407 --> 00:33:13,533
تو غیبت زد

463
00:33:13,574 --> 00:33:15,034
بابایی، من که غیبم نزد

464
00:33:15,076 --> 00:33:17,245
رفتم با مامان‌بزرگ زندگی کردم
خودتم میدونی

465
00:33:17,328 --> 00:33:19,414
بس کن
صحبت کردن با چ‌خ رو بس کن

466
00:33:19,497 --> 00:33:20,873
همیشه با چ‌خ صحبت می‌کردی

467
00:33:20,915 --> 00:33:22,750
بابایی، چ‌خ چیه؟
...یه رادیویه؟ چی هستـ

468
00:33:22,792 --> 00:33:24,711
چ‌خ‌ـه تو! چ‌خ‌ـه تو

469
00:33:24,752 --> 00:33:26,629
بابایی، بس کن! داری اذیتم میکنی

470
00:33:26,713 --> 00:33:27,922
خیلی‌خب، خیلی‌خب

471
00:33:29,507 --> 00:33:32,051
الان روبراهه. طوریش نیست

472
00:33:32,927 --> 00:33:33,928
تو خوبی؟

473
00:33:34,637 --> 00:33:37,598
شرمنده، باید... باید برم

474
00:33:37,640 --> 00:33:39,559
گمونم تو اونقدرا هم...
نمی‌تونی بد باشی، آقای زامبی

475
00:33:43,688 --> 00:33:45,898
...اسم من

476
00:33:47,191 --> 00:33:48,192
اسم داری؟

477
00:33:55,074 --> 00:33:56,743
خاطرجمعی یکی از اینا رو نمیخوای؟

478
00:33:56,826 --> 00:33:58,202
،بار آخر که یکی از این جنسا رو انداختم بالا

479
00:33:58,244 --> 00:34:00,872
چشم چپم، 12 ثانیه آینده رو دید

480
00:34:00,913 --> 00:34:02,373
نه، من خوبم

481
00:34:02,415 --> 00:34:04,584
فقط بیا فیلم رو ببینیم

482
00:34:05,126 --> 00:34:06,252
باشَد

483
00:34:10,757 --> 00:34:13,593
هی، کی میخواد لبی تر کنه؟

484
00:34:13,634 --> 00:34:15,511
،هیی، نه
بابام اونا رو میبینه‌ها

485
00:34:18,222 --> 00:34:20,016
خیلی‌خب، فقط برو بالا تو حموم
...و چیزه

486
00:34:20,099 --> 00:34:22,018
منم یه تِی بر‌می‌دارم
و تو هم چند تا حوله بردار بیار، خب؟

487
00:34:22,101 --> 00:34:23,644
باشه -
دِ برو دیگه -

488
00:34:28,357 --> 00:34:30,318
میدونم. منم ازش خوشم نمیاد

489
00:34:30,401 --> 00:34:31,986
شاید بهتره اون رو بخوری

490
00:35:27,583 --> 00:35:31,045
دستت به وسایل من نخوره‌ها

491
00:36:45,411 --> 00:36:46,787
بی‌خیالی کار کن

492
00:36:46,871 --> 00:36:48,289
فقط تو هپروتی

493
00:37:00,009 --> 00:37:05,264
هیچ‌وقت به چیزای آلیس دست نزن

494
00:37:05,306 --> 00:37:06,974
هی

495
00:37:08,267 --> 00:37:10,102
میدونم کار توئه، بچه جون

496
00:37:36,796 --> 00:37:37,797
گرفتمت

497
00:38:13,207 --> 00:38:15,209
هیی؟

498
00:38:15,251 --> 00:38:16,711
چیکار داری میکنی؟

499
00:38:16,752 --> 00:38:18,587
اون پتوی آلیس‌ـه؟

500
00:38:18,671 --> 00:38:20,381
نه، تیلور

501
00:38:22,675 --> 00:38:23,884
تویی که چیکار داری میکنی؟

502
00:38:25,970 --> 00:38:27,930
جدی روز خیلی مصیبتی رو پشت سر گذاشتم

503
00:38:28,014 --> 00:38:29,724
بعد میام خونه و می‌بینم که پسرتون

504
00:38:29,765 --> 00:38:31,976
داره به دختر 15 ساله‌م
قرص روانگردان میده

505
00:38:32,893 --> 00:38:34,770
شرمنده‌م، این قرص روانگردان نیستش

506
00:38:34,854 --> 00:38:37,523
این داروی آلرژی منه

507
00:38:37,565 --> 00:38:39,984
برگرد خونه پسره‌ی احمق

508
00:38:40,735 --> 00:38:42,194
روان‌پریش

509
00:38:46,574 --> 00:38:48,200
الان دیگه

510
00:38:48,242 --> 00:38:49,410
حالا چیکار قراره کنین؟

511
00:38:49,452 --> 00:38:50,953
جدا روم سیاهه

512
00:38:51,037 --> 00:38:53,122
تِیلور، دارم واقعا زور میزنم بهت اعتماد کنم

513
00:38:53,205 --> 00:38:56,542
فقط دیگه بی‌اجازه من
مهمون در کار نباشه، اونم ابدا

514
00:38:56,584 --> 00:38:58,085
من که از قبل معذرت خواستم

515
00:38:58,169 --> 00:39:00,046
چند بار دیگه میخوای از دهنم بشنویش؟

516
00:39:05,384 --> 00:39:07,428
به جان خودم قسم کار من نبوده

517
00:39:07,470 --> 00:39:08,929
ولی نمی‌دونم چرا آخه لیام

518
00:39:08,971 --> 00:39:11,265
...بیاد بزنه نابود کنه این -
فکر نکنم کار لیام بوده باشه -

519
00:39:12,516 --> 00:39:13,768
یا تو

520
00:39:14,643 --> 00:39:15,853
سلام بچه جون جونی

521
00:39:16,979 --> 00:39:18,606
میدونم واقعا خواب نیستی

522
00:39:19,607 --> 00:39:21,150
ببخش که زودتر اینجا نبودم

523
00:39:30,743 --> 00:39:32,328
بگرد و پیدا کن‌ـه اَبَر خوش بگذرونه چانسی]
یه چیز شاد
یه چیزی که بسوزه
یه کاسه
یه قلم‌مو
[یه دسته کوچیک مو

524
00:39:38,417 --> 00:39:39,502
آلیس؟

525
00:39:42,922 --> 00:39:44,006
نکن دیگه عزیزم

526
00:39:45,091 --> 00:39:46,133
منم متوجه‌م

527
00:39:46,926 --> 00:39:49,261
،اتفاقی افتاد که

528
00:39:49,345 --> 00:39:50,888
هیچ‌وقت نباید اتفاق می‌افتاد

529
00:39:52,056 --> 00:39:53,766
و میدونم از دستم عصبانی‌ای

530
00:39:54,809 --> 00:39:57,478
منم بعضی وقتا عصبانی میشم و

531
00:39:57,561 --> 00:39:59,230
نقاشی‌های خودمو پاره پوره میکنم

532
00:39:59,271 --> 00:40:01,440
اونم وقتی که میخوام یه چیز بزرگی رو حسش کنم

533
00:40:01,524 --> 00:40:03,901
وقتی که میخوام یه چیز تازه‌ای رو حسش کنم

534
00:40:03,943 --> 00:40:07,279
ولی هیچ‌وقت کار خوبی نیست که
وسایل یکی دیگه رو پاره کنی

535
00:40:16,414 --> 00:40:17,706
،تو کوچیکی‌هام

536
00:40:18,833 --> 00:40:20,334
،بعد فوت مامانم

537
00:40:21,752 --> 00:40:23,421
...بابام

538
00:40:24,338 --> 00:40:26,757
،اونا گفتن که مغزش مریض شده

539
00:40:26,841 --> 00:40:30,970
و دیگه مثل قبلش رفتار نمی‌کرد

540
00:40:32,680 --> 00:40:37,226
،و تو یه شب وحشتناک
حسابی عصبانی شد

541
00:40:41,397 --> 00:40:43,190
و زورم کردن از این خونه برم

542
00:40:44,275 --> 00:40:46,694
که از شادترین جایی که
به عمری می‌شناختم، برم

543
00:40:48,028 --> 00:40:50,322
و آدم هیچ‌وقت نباید از چیزایی که

544
00:40:50,406 --> 00:40:51,866
دوستشون میداره، خداحافظی کنه

545
00:40:55,077 --> 00:40:57,121
پس فقط میخوام بدونی که

546
00:40:57,163 --> 00:40:59,331
هیچ‌کدوم اینا تقصیر تو نیست، باشه؟

547
00:41:00,040 --> 00:41:01,083
هیچ‌کدومش

548
00:41:02,209 --> 00:41:05,171
تو حقته که حس امنیت و دوست داشتن کنی

549
00:41:06,922 --> 00:41:09,633
و من فکر می‌کردم بخاطر چیزی که
،ازم گرفته شد

550
00:41:09,717 --> 00:41:12,011
هیچ‌وقت مامان خوبی ازم درنمیاد

551
00:41:12,845 --> 00:41:15,139
ولی بعدش با تو

552
00:41:15,181 --> 00:41:17,099
و خواهرت آشنا شدم

553
00:41:17,141 --> 00:41:20,811
،و عسلم، اونجوری که هر دوتون رو دوست دارم

554
00:41:20,853 --> 00:41:22,980
...به این فکر میندازتم که شاید بتونم

555
00:42:09,777 --> 00:42:12,279
اضطراب دارم

556
00:42:12,363 --> 00:42:13,906
قول میدی درد نگیره؟

557
00:42:17,368 --> 00:42:18,369
[یه چیزی که بخاطرش بیفتی تو یه دردسر بزرگ]

558
00:42:18,369 --> 00:42:19,537
[یه چیزی که بترسونتت]

559
00:42:24,250 --> 00:42:26,418
[یه چیزی که بخاطرش بیفتی تو یه دردسر بزرگ]

560
00:42:36,929 --> 00:42:40,391
یه چیزی که عصبانیت بکنه]
[یه چیزی که درد بندازه

561
00:42:41,308 --> 00:42:42,601
باشه

562
00:42:53,320 --> 00:42:53,612
خوبی؟

563
00:42:53,612 --> 00:42:54,071
بذار ببینم. ببینم

564
00:42:54,154 --> 00:42:55,197
چیزیت نشده

565
00:42:55,239 --> 00:42:56,532
چیزیت نشده -
ببخشید -

566
00:42:56,615 --> 00:42:58,242
عیبی نداره. عیبی نداره -
خیلی ببخشید. خیلی ببخشید -

567
00:42:58,325 --> 00:43:00,411
این کارا چیه میکنی؟
این کارا چیه میکنی؟

568
00:43:00,494 --> 00:43:02,413
ببخشید -
آخه این کارا چیه میکنی؟ -

569
00:43:02,496 --> 00:43:04,498
خیلی ببخشید. خیلی ببخشید

570
00:43:05,666 --> 00:43:06,709
نه، مکس

571
00:43:06,792 --> 00:43:09,378
میگم یه اتفاق نبوده

572
00:43:09,461 --> 00:43:10,546
عزیزم، من می‌ترسم

573
00:43:10,629 --> 00:43:13,173
قبلا هیچ‌وقت آلیس رو
این‌طوری ندیده بودم

574
00:43:13,215 --> 00:43:14,383
،و تِیلور هم که، خدایا

575
00:43:14,425 --> 00:43:16,552
نمی‌دونم اصلا از کجا شروع کنم

576
00:43:17,803 --> 00:43:21,098
شرمنده‌تم
فکر می‌کردم از پس این کاره برمیام

577
00:43:21,181 --> 00:43:23,392
خدایی اونم

578
00:43:23,475 --> 00:43:26,020
فقط میخواستم یه جای امنی
بهشون داده باشم، میدونی؟

579
00:43:26,061 --> 00:43:27,396
تا مامان خوبی باشم

580
00:43:27,479 --> 00:43:30,024
.یه مامانِ قابل قبول، اقلا
چی بگم

581
00:43:30,065 --> 00:43:31,900
...شاید نتونم که

582
00:43:31,984 --> 00:43:33,277
...هی، هی، هی، جس -
نمی‌دونم -

583
00:43:33,360 --> 00:43:34,445
نگو اینو
نگو بابا اینو

584
00:43:34,528 --> 00:43:35,696
تو معرکه‌ای 

585
00:43:35,738 --> 00:43:36,864
تو بهترین چیزی بودی که
...واسه اونا

586
00:43:51,045 --> 00:43:52,880
دکتر سوتو، بفرمایین تو خواهشا

587
00:43:52,921 --> 00:43:54,256
خوشحالم که اینجام

588
00:43:54,340 --> 00:43:56,425
برای پیوندی دوباره با آلیس
لحظه‌شماری میکنم

589
00:43:56,508 --> 00:43:57,926
خب، چه خوب که اینو میشنوم

590
00:43:57,968 --> 00:43:59,720
...دیگه خیلی

591
00:43:59,762 --> 00:44:01,722
خیلی اتفاقاته که افتاده -
می‌فهمم -

592
00:44:02,806 --> 00:44:04,058
در حال حاضر موارد خیلی زیادی

593
00:44:04,099 --> 00:44:05,934
از کنترل آلیس خارج شده

594
00:44:06,018 --> 00:44:09,938
،خلق یک دوست خیالی
،یا چیزی که ما اون رو "دنیای خیالی" خطاب می‌کنیم

595
00:44:09,980 --> 00:44:12,066
روش اون برای ثبات‌یابی هستش

596
00:44:12,107 --> 00:44:14,443
باید زودتر یه برخورد محکمی می‌کردم

597
00:44:14,485 --> 00:44:17,279
نه این که بیشتر رابطه‌شو با چانسی تشویق کنم

598
00:44:17,321 --> 00:44:18,989
اتفاقا تصمیم به جایی هم گرفتین

599
00:44:19,073 --> 00:44:21,241
مهم هستش که
،به واقعیت آلیس احترام گذاشت

600
00:44:21,283 --> 00:44:22,785
،چون اگه این کار رو نکنیم

601
00:44:22,868 --> 00:44:24,453
شاید نتونیم که
به حقیقت امر پِی ببریم

602
00:44:25,746 --> 00:44:27,623
کجا باید تمهیدات رو آماده کنم؟

603
00:44:27,665 --> 00:44:28,791
لطفا درست برین اینجا

604
00:44:28,832 --> 00:44:30,250
بزودی آماده آلیس میشم

605
00:44:50,312 --> 00:44:52,314
چقدر خوبه که دوباره می‌بینمت، آلیس

606
00:44:52,398 --> 00:44:54,483
جسیکا بهم گفت که این مدت داشتی با یه

607
00:44:54,525 --> 00:44:56,318
دوست جدید وقت میگذروندی

608
00:44:56,360 --> 00:44:58,278
میشه چانسی هم اینجا پیشمون باشه؟

609
00:44:58,320 --> 00:44:59,697
حتما

610
00:45:09,123 --> 00:45:11,166
دوست داری چانسی کجا بشینه؟

611
00:45:21,677 --> 00:45:24,012
خب، چرا از چانسی
برام تعریف نمی‌کنی؟

612
00:45:26,390 --> 00:45:29,143
اون یه عالمه دوستم داره

613
00:45:29,226 --> 00:45:31,645
همیشه هم گشنشه

614
00:45:34,064 --> 00:45:36,775
چیز مورد علاقه‌م هم ازش چشماشه

615
00:45:36,817 --> 00:45:39,486
می‌تونم هر چیزی که
می‌تونم خیال کنم رو توشون ببینم

616
00:45:41,822 --> 00:45:43,991
ولی بعدش ازت خواست که یه کاری کنه

617
00:45:45,242 --> 00:45:47,703
یه کاری که بهت آسیب می‌رسوند، درسته؟

618
00:45:49,872 --> 00:45:52,541
چانسی گفتش بخشی از بازی بودش

619
00:45:52,624 --> 00:45:56,170
درسته
بازی بگرد و پیدا کن

620
00:45:56,253 --> 00:45:59,173
ولی آیا این شبیه یه بازی میادش که

621
00:45:59,256 --> 00:46:01,133
یه دوست خوب میخواد بازیش کنین؟

622
00:46:05,721 --> 00:46:08,891
چانسی دلش نمیخواد درباره‌ش حرف بزنم

623
00:46:08,974 --> 00:46:12,478
آخه هیچ‌کس دیگه‌ای قرار نبود جز ما
لیست رو ببینه

624
00:46:12,561 --> 00:46:14,688
می‌فهمم

625
00:46:14,772 --> 00:46:18,859
شاید بهتره به چانسی بگی که
اون باعث شده چه حسی بهت دست بده

626
00:46:21,653 --> 00:46:22,905
شروع کن آلیس

627
00:46:36,627 --> 00:46:38,003
...چانسی

628
00:46:39,630 --> 00:46:41,256
اون کار خیلی زیاد ترسوندم

629
00:46:41,340 --> 00:46:43,258
نمی‌خواستم دستم درد بگیره

630
00:46:45,761 --> 00:46:48,096
فقط واسه خوشگذرونی بود

631
00:46:49,348 --> 00:46:52,267
ولی بهت گفتم که کاری کرد بترسم

632
00:46:52,351 --> 00:46:55,437
چانسی می‌خواد که آلیس شجاع باشه

633
00:46:55,521 --> 00:46:58,273
چانسی، آلیس رو امن و امون نگه میداره

634
00:46:58,357 --> 00:47:01,443
من فقط می‌خوام برگردیم سر خوش‌گذرونیمون

635
00:47:01,527 --> 00:47:03,070
مثل قبل که می‌کردیم

636
00:47:03,111 --> 00:47:05,072
نه، برگشتی نیست

637
00:47:05,155 --> 00:47:07,074
چیزهای جدیدی برای دیدنه

638
00:47:07,115 --> 00:47:09,785
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت. هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

639
00:47:09,868 --> 00:47:11,620
بیا همینجا توقف کنیم، آلیس

640
00:47:11,703 --> 00:47:14,039
تو که گفتی منو دوست داری

641
00:47:14,081 --> 00:47:16,291
هیچ‌کی آلیس رو دوست نداره

642
00:47:16,375 --> 00:47:18,252
حرفت بدجنسیه

643
00:47:18,293 --> 00:47:19,920
چانسی بدجنس نیست

644
00:47:20,003 --> 00:47:21,713
مامانِ قلابیه که بدجنسه

645
00:47:21,755 --> 00:47:23,799
مامانِ قلابی میذاره میره

646
00:47:23,882 --> 00:47:24,967
دروغ میگی

647
00:47:25,050 --> 00:47:27,469
مامانِ قلابی برای همیشه میذاره میره

648
00:47:27,553 --> 00:47:30,055
.فقط چانسی آلیس رو دوست داره
.اونم همیشه

649
00:47:30,097 --> 00:47:32,266
خیلی‌خب، بیا این افکار رو
مورد بحث و بررسی قرار بدیم، آلیس

650
00:47:32,307 --> 00:47:34,393
چرا فکر می‌کنی جسیکا می‌خواد بره؟

651
00:47:34,476 --> 00:47:35,644
،مامانِ قلابی بده

652
00:47:35,686 --> 00:47:36,812
،مامانِ قلابی رحم نداره

653
00:47:36,895 --> 00:47:38,939
مامانِ قلابی، دوستای راستکی رو اذیت میکنه

654
00:47:38,981 --> 00:47:40,649
راست نیستش. نگو اینو

655
00:47:40,732 --> 00:47:43,569
بیا راجع به این عصبانیتی که
نسبت به جسیکا حس می‌کنی، حرف بزنیم

656
00:47:43,652 --> 00:47:46,238
شاید دیگه نباید با هم بازی کنیم، چانسی

657
00:47:46,280 --> 00:47:47,406
نه

658
00:47:47,489 --> 00:47:48,824
شاید نباید دوست بمونیم

659
00:47:48,907 --> 00:47:51,285
نه، نه، نه، نه

660
00:47:51,368 --> 00:47:52,828
بیا یه استراحت کوتاهی کنیم، آلیس

661
00:47:52,911 --> 00:47:54,580
الان

662
00:47:54,663 --> 00:47:56,832
تو دکتر احمق هم چیزی به

663
00:47:56,915 --> 00:47:59,501
به مامان آلیس بگی، سرت بلا میارم

664
00:47:59,585 --> 00:48:03,964
و سرِ سه تا نوه‌ی بدترکیبت

665
00:48:10,137 --> 00:48:12,556
نه

666
00:48:14,099 --> 00:48:15,142
...چی

667
00:48:15,183 --> 00:48:16,810
باید سوالی بپرسم

668
00:48:16,852 --> 00:48:19,521
این اواخر آلیس سرگرمی جدیدی داشته؟

669
00:48:19,605 --> 00:48:22,316
مثل بُطن‌گویی؟ -
بطن‌گویی؟ -
(موقع حرف زدن، لب‌ها تکون نمیخوره)

670
00:48:22,399 --> 00:48:25,110
ببخشید، نه. فکر نکنم

671
00:48:26,445 --> 00:48:29,698
ممکنه خصوصی درباره مراحل بعدی
صحبت داشته باشیم؟

672
00:48:29,781 --> 00:48:31,033
...حتما

673
00:48:31,116 --> 00:48:32,951
میری ببینی در چه حاله؟
منم تا دقیقه دیگه میام بالا

674
00:48:40,000 --> 00:48:41,001
هی

675
00:48:42,377 --> 00:48:43,378
هی

676
00:48:45,839 --> 00:48:47,841
چانسی از دستم عصبانیه

677
00:48:47,883 --> 00:48:50,594
میشه پیشم بمونی خواهشا؟

678
00:48:51,553 --> 00:48:53,305
چیزی نیست آلی گربهِ، باشه؟

679
00:48:53,347 --> 00:48:54,514
فقط باید راحت بگیری

680
00:48:54,556 --> 00:48:55,849
باید یه کوچولو چرتی بزنی، خب؟

681
00:48:55,933 --> 00:48:57,768
باشه

682
00:49:02,189 --> 00:49:03,982
،در جلسه‌ی امروزمون

683
00:49:04,024 --> 00:49:05,859
آلیس، چیز جدیدی رو به میون آورد

684
00:49:05,901 --> 00:49:09,029
چیزی که "هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت" صداش کرد

685
00:49:09,071 --> 00:49:13,408
که منو یاد یه مورد دنیای خیالی دیگه انداخت

686
00:49:13,492 --> 00:49:16,119
مریضی که بیش از ده سال پیش
باهاش ملاقات کردم

687
00:49:20,290 --> 00:49:21,333
لوئیس

688
00:49:22,751 --> 00:49:25,420
بیشتر از رَندی خرگوشه برام بگو

689
00:49:26,588 --> 00:49:29,049
رندی بهترین دوستمه

690
00:49:30,425 --> 00:49:32,719
منو دوست داره

691
00:49:32,761 --> 00:49:35,347
همچنین اون بهت گفت که
این کارو کنی؟

692
00:49:39,935 --> 00:49:40,936
لوئیس؟

693
00:49:41,770 --> 00:49:43,939
اشکالی نداره بهم بگی

694
00:49:44,022 --> 00:49:45,440
گفت که درباره‌ش نگم

695
00:49:45,482 --> 00:49:47,651
که تو هیچ‌وقت نمی‌فهمی

696
00:49:49,653 --> 00:49:51,446
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

697
00:49:53,782 --> 00:49:56,076
لوئیس یه هفته بعد از این جلسه
گم شد

698
00:49:56,159 --> 00:49:59,871
پلیس هیچ‌وقت پیداش نکرد
کاملا غیبش زد

699
00:49:59,913 --> 00:50:03,542
من پرونده‌های زیادی رو
،از گم شدن کودک‌ها خوندم

700
00:50:03,625 --> 00:50:06,086
،کودکانی با وابستگی شدید به دنیای خیالی

701
00:50:06,128 --> 00:50:08,213
که باعث شد از خانواده‌هاشون جدا بشن

702
00:50:08,255 --> 00:50:09,965
و از خونه برن، درست مثل لوئیس

703
00:50:10,048 --> 00:50:12,384
گفت که درباره‌ش نگم

704
00:50:13,677 --> 00:50:15,345
که تو هیچ‌وقت نمی‌فهمی

705
00:50:16,263 --> 00:50:18,098
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

706
00:50:23,228 --> 00:50:24,646
جسیکا؟

707
00:50:42,039 --> 00:50:42,748
[وسایل پنج سالگی جِس]

708
00:50:44,875 --> 00:50:49,171
[هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت]
آلیس این رو کِشیده؟

709
00:50:50,505 --> 00:50:53,300
اون بقیه بچه‌ها که
،قبلش درباره‌شون حرف زدین

710
00:50:53,383 --> 00:50:57,012
،اونایی که ناپدید شدن
،که به کل غیبشون زد

711
00:50:57,054 --> 00:50:59,347
همه‌شون دوستی داشتن که باهاش بازی می‌کردن؟

712
00:50:59,389 --> 00:51:00,390
بله

713
00:51:02,434 --> 00:51:03,435
همینه

714
00:51:04,561 --> 00:51:05,979
باید اون خرسه رو نابودش کنم

715
00:51:07,272 --> 00:51:08,273
کدوم خرس؟

716
00:51:09,274 --> 00:51:11,359
چانسی. خرس عروسکی آلیس

717
00:51:13,904 --> 00:51:16,239
همون خرس عروسکی که
آوردش تو اتاق مطالعه دیگه؟

718
00:51:16,323 --> 00:51:18,575
من که متوجه نمیشم

719
00:51:19,451 --> 00:51:21,661
چی؟

720
00:51:21,703 --> 00:51:23,080
قضیه چیه؟

721
00:51:30,003 --> 00:51:31,630
خودت نگاهی کن

722
00:51:34,174 --> 00:51:35,175
شروع کن آلیس

723
00:51:37,260 --> 00:51:39,971
،چانسی
اون کار واقعنی ترسوندم

724
00:51:40,055 --> 00:51:42,349
آره، بعد گذاشتش روی مبل اونجا، درسته؟

725
00:51:45,769 --> 00:51:46,937
و سه تا نوه‌ی

726
00:51:47,020 --> 00:51:48,688
بدترکیبت

727
00:51:58,115 --> 00:51:59,116
چی؟

728
00:51:59,991 --> 00:52:01,576
اصلا هیچ خرسی در کار نبود

729
00:52:03,578 --> 00:52:04,663
...نه، من

730
00:52:13,004 --> 00:52:14,589
این یه پیراشکی از انگلیسه

731
00:52:14,673 --> 00:52:15,757
،که اون سرِ برکه

732
00:52:15,841 --> 00:52:17,300
کیک فنجونی"، تلفظش میکنن"

733
00:52:23,682 --> 00:52:25,308
جسیکا، خوبی؟

734
00:52:25,350 --> 00:52:27,602
دوست داری چانسی کجا بشینه؟

735
00:52:33,358 --> 00:52:34,568
...هی

736
00:52:34,609 --> 00:52:37,070
تو که اون خرس عروسکیه رو دیدی، درسته؟

737
00:52:37,154 --> 00:52:38,780
چانسی دیگه؟

738
00:52:38,822 --> 00:52:41,241
چی؟ نه، اون که خیالیه

739
00:52:43,368 --> 00:52:45,495
دوست خیالی هم همینه دیگه

740
00:52:45,579 --> 00:52:48,331
هی! اونا واسه چانسی‌ان

741
00:52:48,415 --> 00:52:50,125
می‌ترسم سایمون دوباره بیاد سعی کنه که
مالی رو بگیرتش

742
00:52:50,167 --> 00:52:52,002
میشه چانسی هم اینجا پیشمون باشه؟ -
حتما -

743
00:52:55,922 --> 00:52:58,508
[هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت]

744
00:53:16,693 --> 00:53:18,236
تویی؟

745
00:53:22,115 --> 00:53:23,950
کجایی؟

746
00:53:31,208 --> 00:53:33,793
میتونم بپرسم که
چه مدته این خرس رو می‌بینی؟

747
00:53:35,712 --> 00:53:37,047
از وقتی برگشتیم اینجا

748
00:53:40,133 --> 00:53:42,385
این اواخر تغییرات زیادی
،در حال وقوع بوده

749
00:53:42,427 --> 00:53:44,471
شاید حادثه‌ای در دوران کودکیت
رخ داده که

750
00:53:44,512 --> 00:53:46,056
داری باهاش دست و پنجه نرم میکنی

751
00:53:46,097 --> 00:53:48,850
ولی این که توضیح نمیده چرا آلیس هم
داره می‌بینتش

752
00:53:48,892 --> 00:53:50,852
کودکان احساس غریزی سرشاری دارن

753
00:53:50,894 --> 00:53:52,729
بسیار وَرای اونچه که فکرمونه

754
00:53:52,812 --> 00:53:55,190
موارد مستندی
از کودکانی وجود داره که

755
00:53:55,232 --> 00:53:58,151
رویایی مشابه با والدین خود دارن

756
00:53:58,235 --> 00:54:02,030
به گمان من
،هر قضیه‌ای که پیرامون تو در جریانه

757
00:54:02,072 --> 00:54:04,699
آلیس هم در حال حساس شدن بهشه

758
00:54:04,783 --> 00:54:07,535
من همکاری دارم که
به نظرم باید باهاش حرف بزنی

759
00:54:09,579 --> 00:54:10,580
خواهش می‌کنم

760
00:54:11,122 --> 00:54:12,249
باهاش تماس بگیر

761
00:54:14,501 --> 00:54:15,585
مراقب خودتون باشین

762
00:54:55,792 --> 00:54:56,793
اینجایی پس

763
00:54:58,211 --> 00:55:00,505
من نباید باهات حرف بزنم

764
00:55:01,464 --> 00:55:03,675
دکتر سوتو گفتش تو راستکی نیستی

765
00:55:07,470 --> 00:55:10,015
چانسی راستکیه

766
00:55:15,729 --> 00:55:17,147
ببخشید

767
00:55:17,230 --> 00:55:20,066
ببخشید که گفتم نمی‌خوام دوستت باشم

768
00:55:22,193 --> 00:55:25,196
[بگرد و پیدا کن‌ـه اَبَر خوش بگذرونه چانسی]

769
00:55:36,708 --> 00:55:37,709
چی؟

770
00:56:06,988 --> 00:56:08,114
همین الان اینجا بود که

771
00:56:08,156 --> 00:56:09,908
...خوابیده بود. منم

772
00:56:51,574 --> 00:56:54,452
بسوزون. آتیش بزن

773
00:56:55,870 --> 00:56:57,288
جادویی میشه

774
00:57:08,299 --> 00:57:10,135
این قسمتش رو نمی‌تونم

775
00:57:10,218 --> 00:57:11,219
ببخشید

776
00:57:14,305 --> 00:57:15,348
آلیس؟

777
00:57:16,558 --> 00:57:17,892
آلیس؟

778
00:57:17,934 --> 00:57:18,935
آلیس -
آلیس؟ -

779
00:57:19,477 --> 00:57:20,895
آلیس

780
00:57:20,979 --> 00:57:21,855
آلیس؟ -
آلیس -

781
00:57:22,230 --> 00:57:23,940
...خیلی‌خب، خب

782
00:57:24,023 --> 00:57:25,024
زیرزمین

783
00:57:33,867 --> 00:57:35,743
جس، چی شده؟

784
00:57:46,421 --> 00:57:47,881
این چه کوفتیه دیگه؟

785
00:58:03,897 --> 00:58:05,231
باید بازم بگردیم

786
00:58:10,111 --> 00:58:11,738
هیچ‌کی کلا امشب ندیدتش

787
00:58:11,821 --> 00:58:13,072
پلیس‌ها دارن میگردن

788
00:58:14,157 --> 00:58:15,408
پیداش می‌کنیم

789
00:58:16,659 --> 00:58:18,661
تو هی زور میزنی همه چی رو
،بهتر کنی

790
00:58:18,745 --> 00:58:21,247
ولی فقط داری میزنی بدترش می‌کنی

791
00:58:21,289 --> 00:58:23,124
یعنی، اصلا هیچ متر و منطقی
تو هیچ‌کدوم این قضایا نیست

792
00:58:23,208 --> 00:58:26,252
اون که تو اتاقش خوابیده بود
آدما که همینجوری غیبشون نمیزنه

793
00:58:28,588 --> 00:58:30,215
"تو غیبت زد"

794
00:58:30,256 --> 00:58:31,424
چی داری میگی تو؟
...چی آخه

795
00:58:31,508 --> 00:58:34,385
این چیزی بود که بابام گفتش
...من

796
00:58:34,427 --> 00:58:35,762
من منظورش رو نفهمیدم

797
00:58:35,845 --> 00:58:38,264
فکر کردم منظورش موقعی بود که
جابجا شدم، ولی... خیلی‌خب

798
00:58:38,348 --> 00:58:41,184
،این حرف‌ قراره غیر عادی باشه

799
00:58:41,267 --> 00:58:44,562
ولی گمونم دوست خیالیه بچگیای من

800
00:58:44,604 --> 00:58:45,939
و آلیس، یکیه

801
00:58:46,022 --> 00:58:48,274
و فکر کنم جوری که آلیس
،همینجور غیبش زده

802
00:58:48,316 --> 00:58:49,567
...شاید من هم، شاید -
بس کن فقط -

803
00:58:49,609 --> 00:58:51,027
بس کن فقط، جس -
گوش کن -

804
00:58:51,069 --> 00:58:53,530
...میدونم دیوونه‌کننده میزنه -
خواهر من گمشده -

805
00:58:54,197 --> 00:58:55,448
و غیبش نزده

806
00:58:56,449 --> 00:58:57,617
،فرار کرده رفته

807
00:58:57,700 --> 00:58:59,327
چون تو به ضرب و زور
،خودتو انداختی تو زندگی ما

808
00:58:59,410 --> 00:59:02,580
و زدی کِشیدی زیر همه چی
تا زور بزنی این مامان معرکه باشی

809
00:59:02,664 --> 00:59:04,249
خب، بگو چی شده جس؟

810
00:59:04,290 --> 00:59:05,416
وجودت رو لازم نکردیم

811
00:59:07,669 --> 00:59:08,711
...تیلور، من

812
00:59:08,795 --> 00:59:09,963
میرم دوباره راه بیفتم تو محله

813
00:59:10,964 --> 00:59:12,298
شاید زد یه چیزی دیدم

814
00:59:41,327 --> 00:59:42,328
آلیس

815
00:59:43,496 --> 00:59:44,497
آلیس

816
00:59:48,042 --> 00:59:49,043
آلیس

817
01:00:07,562 --> 01:00:10,315
وایسا
قصد ترسوندت رو نداشتم

818
01:00:10,356 --> 01:00:12,317
،میدونم آلیس گم شده

819
01:00:12,358 --> 01:00:13,985
ولی این حرفم راجب جسیکا و

820
01:00:14,027 --> 01:00:16,904
اتفاقیه که موقع بچگیاش افتاده

821
01:00:36,674 --> 01:00:38,384
وقتی که جسیکا واسه اولین بار
،دوباره برگشت اینجا

822
01:00:38,426 --> 01:00:40,928
میخواستم یه چیزی رو بهش بگم

823
01:00:40,970 --> 01:00:43,890
ولی معلوم بود که چیزی رو به یاد نمیاره

824
01:00:43,973 --> 01:00:45,391
شایدم نمیخواست که به یاد بیاره

825
01:00:47,393 --> 01:00:48,978
ولی بعد از قضیه آلیس

826
01:00:50,480 --> 01:00:51,981
...بعد از امشب

827
01:00:54,359 --> 01:00:59,572
[چ خرسه]

828
01:01:09,332 --> 01:01:11,959
ببخشید که خونه بهم ریخته‌ست

829
01:01:12,001 --> 01:01:15,254
من خیلی از مهمونای زیادی پذیرایی نمیکنم

830
01:01:15,338 --> 01:01:17,507
نگاه... اینجا رو نگاه

831
01:01:23,012 --> 01:01:24,138
اینجا رو نگاه

832
01:01:24,180 --> 01:01:26,307
جسیکا یه زمانی اینو برای من کشید

833
01:01:26,349 --> 01:01:28,017
این چه ربطی به آلیس داره؟

834
01:01:28,059 --> 01:01:30,853
خب، جسیکا موقع کوچیکی‌هاش

835
01:01:30,937 --> 01:01:33,564
راجبه سفری که قرار بود به
،یه مکان مخفی بره

836
01:01:34,524 --> 01:01:36,192
حرف میزد

837
01:01:37,527 --> 01:01:41,698
مکانی که فقط برای اون و دوست خیالیش بود

838
01:01:44,742 --> 01:01:47,829
آره، من فکر میکردم اینا فقط
...حرفای بچگانه‌ست تا

839
01:01:47,829 --> 01:01:51,541
[ما عاشق بازی با همیم]
خب، تا شد اون شب آخری که
،مسئولیتش باهام بود

840
01:01:51,582 --> 01:01:53,751
و چیزی رو دیدم که
تو توضیحش مونده بودم

841
01:01:54,711 --> 01:01:55,420
[برای نقاشی کردن]

842
01:01:56,045 --> 01:01:58,131
جسیکا یه دری رو باز کرد

843
01:01:59,882 --> 01:02:00,466
[بسوزه]

844
01:02:00,633 --> 01:02:02,844
یه دری که منتهی میشه به همون مکانی که

845
01:02:02,885 --> 01:02:05,054
به اعتقاد من آلیس بهش رفته

846
01:02:05,054 --> 01:02:09,183
یه چیزی برای نقاشی کردن]
یه چیزی که بسوزه
یه چیزی که ازش بخوری
یه چیزی که شادت بکنه
[...

847
01:02:09,267 --> 01:02:10,977
،بعد از اینکه جسیکا جابجا شد و رفت

848
01:02:11,060 --> 01:02:12,395
فکر و ذهنم شد درکِ

849
01:02:12,478 --> 01:02:15,148
اون چیزی که دیده بودم

850
01:02:16,107 --> 01:02:17,859
این موضوع شد مسیر شغلیِ من

851
01:02:18,067 --> 01:02:19,485
درگیری ذهنیم

852
01:02:21,446 --> 01:02:24,031
کودکان و ارواح]
در سرتاسر فرهنگ‌ها
[نوشته‌ی گلوریا پَتِرسون
فکر میکنی که آلیس به دست یه روح دزدیده شده؟

853
01:02:24,031 --> 01:02:26,159
هر فرهنگی یه اسمی روش گذاشته

854
01:02:26,159 --> 01:02:28,453
موجوداتی که میچسبن به بچه‌ها

855
01:02:28,536 --> 01:02:30,496
:اسپانیایی‌ها بهش میگن
"ال کوکو"

856
01:02:30,538 --> 01:02:33,166
:ترینیدادی‌ها هم
"جامبی"

857
01:02:33,249 --> 01:02:36,127
ما هم بهشون میگیم
دوستان خیالی

858
01:02:36,169 --> 01:02:38,671
میخوای بگی که "بینگ‌ بانگ" راستکیه؟
دوست خیالی شخصیت دختر انیمیشن درون و بیرون)
(که یه فیل هستش

859
01:02:38,713 --> 01:02:40,381
میدونم که عجیب میادش

860
01:02:40,423 --> 01:02:43,050
آخه آدما به چیزای ماورایی باور ندارن

861
01:02:43,426 --> 01:02:45,178
تا زمانی که مجبور بشن

862
01:02:45,219 --> 01:02:49,182
از طرف دیگه، بچه‌ها
همه‌شون دوستای خیالی دارن

863
01:02:49,223 --> 01:02:51,601
که اکثرشون مهربون هستن

864
01:02:52,101 --> 01:02:53,436
حتی کمک‌رسون

865
01:02:53,519 --> 01:02:55,897
تصویرسازی بی‌آزار از موجودیه که

866
01:02:55,938 --> 01:02:57,774
تو عالم ارواحه

867
01:02:57,815 --> 01:03:00,401
و ارتباطش با کودک
کمابیش همیشه به طور طبیعی

868
01:03:00,443 --> 01:03:02,904
با گذشت زمان محو میشه و میره

869
01:03:02,945 --> 01:03:05,239
ولی گاهی اوقات وقتی کودک

870
01:03:05,281 --> 01:03:06,908
به شکل ناعرفش یا ناگهانی

871
01:03:06,949 --> 01:03:09,786
،از دوست خیالیش جدا میشه

872
01:03:09,827 --> 01:03:12,246
این ضربه میتونه باعث شه که اون موجود

873
01:03:12,330 --> 01:03:15,333
گرسنه تخیل کودک بشه

874
01:03:15,416 --> 01:03:17,376
دوستی هیچ‌وقت یه طرفه نیست

875
01:03:18,169 --> 01:03:19,879
دوستای خیالی از خلاقیت و

876
01:03:19,962 --> 01:03:22,924
تخیل کودک‌ـه که رشد میکنن

877
01:03:22,965 --> 01:03:24,592
که اون گرسنگی‌شون رو رفع میکنه

878
01:03:24,634 --> 01:03:27,261
خلاقیت جسیکا از اون

879
01:03:27,303 --> 01:03:29,263
پر جنب و جوش‌ها و قدرتمندها بود

880
01:03:29,347 --> 01:03:31,641
وقتی هم که ارتباط اونا قطع شد

881
01:03:31,682 --> 01:03:33,976
گرسنگی دوستش رنگ خشونت گرفت

882
01:03:36,896 --> 01:03:41,234
پس، بینگ بانگ یه موجود بده
و آلیس دستشه؟

883
01:03:41,275 --> 01:03:44,612
اون دوستی که جسیکا ازش جدا شده

884
01:03:44,654 --> 01:03:46,948
همینجور غیبش نزده

885
01:03:46,989 --> 01:03:49,534
اون تو اون خونه منتظر وایساده بوده

886
01:03:49,617 --> 01:03:51,410
و اسمش هم بینگ بانگ نیست

887
01:03:52,203 --> 01:03:53,329
چانسیه

888
01:03:55,748 --> 01:03:57,250
درسته؟

889
01:04:18,896 --> 01:04:22,149
تیلور، خواهش می‌کنم، باید حرفمو باور کنی

890
01:04:22,191 --> 01:04:23,985
بلایی که سر آلیس اومده
سر منم اومده بود

891
01:04:24,026 --> 01:04:26,362
راستشو بخوای، خودمم میدونم که اومده بود

892
01:04:27,488 --> 01:04:28,990
:بابام همش اینو تکرار میکرد

893
01:04:29,073 --> 01:04:30,950
"چ‌خ، با اون چ‌خ صحبت‌ می‌کنی"

894
01:04:31,033 --> 01:04:32,493
من فکر میکردم که دچار توهم شده

895
01:04:32,535 --> 01:04:34,745
میدونین، که راجبه یه رادیویی که
تو بچگیم داشتم، داد و بیدا می‌کرد

896
01:04:34,829 --> 01:04:37,415
ولی اون داشته اسم دوستم رو میگفته

897
01:04:37,498 --> 01:04:39,667
چ‌خ

898
01:04:39,709 --> 01:04:42,587
من تو دنیای بچگیم
اسم کامل چانسی رو اینطوری میگفتم

899
01:04:43,713 --> 01:04:45,256
چیزه، این اسمی بود که روش گذاشته بودم

900
01:04:46,173 --> 01:04:48,009
چانسی خرسه

901
01:04:48,092 --> 01:04:50,511
تو همه چی رو در مورد چ‌خ بهم گفتی

902
01:04:50,553 --> 01:04:54,181
و اون لیستی رو که باهاش درست کرده بودین رو
نشونم دادی

903
01:04:54,223 --> 01:04:57,268
تا وقتی که گذاشتی رفتی
فکر میکردم یه چیز ساختگیه

904
01:04:57,351 --> 01:04:58,978
تا هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

905
01:04:59,020 --> 01:05:00,980
من فکر میکنم اون موجودی که

906
01:05:01,063 --> 01:05:03,441
خودشو به شکل خرس عروسکی
،برات درآورده بوده

907
01:05:03,524 --> 01:05:05,776
وقتی فهمیده که قراره تو رو از دست بده

908
01:05:07,069 --> 01:05:10,364
سعی داشته تو رو ببره به قلمروش

909
01:05:10,406 --> 01:05:12,783
جایی که میتونه تو رو برای همیشه نگه‌ داره

910
01:05:13,910 --> 01:05:15,036
چطور تونستی همه اینا رو فراموش کنی؟

911
01:05:15,995 --> 01:05:18,039
چون که پنج ساله بودم؟

912
01:05:18,122 --> 01:05:22,543
چون که تازه مادرم رو
سر سرطان از دست داده بودم

913
01:05:22,627 --> 01:05:26,714
الانم اون موجود آلیس رو با خودش برده
چون من ولش کرده بودم

914
01:05:26,756 --> 01:05:29,216
خب تو چجوری تونستی از اون مکان برگردی؟

915
01:05:29,258 --> 01:05:31,010
بگو آلیس رو چجوری برش‌گردونیم؟

916
01:05:32,637 --> 01:05:34,263
به نظرم، اون لیست من، کلید کاره

917
01:05:34,263 --> 01:05:35,097
به نظرم، اون لیست من، کلید کاره

918
01:05:35,181 --> 01:05:36,641
من فقط تونستم نصفش رو بخونم

919
01:05:37,808 --> 01:05:38,935
حسابی رنگ و روشون رفته

920
01:05:41,771 --> 01:05:42,855
مثل هم میمونن

921
01:05:44,023 --> 01:05:45,316
بگرد و پیدا کن‌ـه اَبَر خوش بگذرونه چانسی]
یه چیز شاد
یه چیزی که بسوزه
یه کاسه
یه قلم‌مو
[یه دسته کوچیک مو

922
01:05:55,660 --> 01:05:57,787
خداییش داریم یه بازی
،بگرد و پیدا کنِ بچگونه رو می‌کنیم

923
01:05:57,828 --> 01:06:00,790
تا یه دری رو
به سمت دنیای ارواح جادویی باز کنیم؟

924
01:06:00,873 --> 01:06:02,208
بابا خواهر من گمشده -
تیلور -

925
01:06:02,291 --> 01:06:05,419
،این کار به این چیزهای مادی مربوط نیست
به موهبتی که میده مربوطه

926
01:06:05,461 --> 01:06:07,254
به این که نشون بدی چقدر حاضری

927
01:06:07,296 --> 01:06:09,048
برای اثبات وفاداریت پیش بری مربوطه

928
01:06:09,131 --> 01:06:11,300
،یه دسته کوچیک مو
چیزی که بسوزه

929
01:06:11,384 --> 01:06:12,802
خیلی‌خب

930
01:06:12,843 --> 01:06:14,929
تو لیست آلیس چیزای بیشتری هم بودش

931
01:06:14,971 --> 01:06:15,972
اونم پشت کاغذش

932
01:06:16,055 --> 01:06:19,475
،یه چیزی که تو رو عصبانیت بکنه

933
01:06:20,309 --> 01:06:21,268
من قسمت عصبانیتش
و قسمت به گریه افتادن رو کُلُهُم دارم

934
01:06:21,352 --> 01:06:23,813
،چند تا مورد آخر هم، یه چیزی بود که تو رو بترسونه

935
01:06:23,854 --> 01:06:25,773
،یه چیزی که به خاطرش بیفتی تو دردسر

936
01:06:25,856 --> 01:06:27,525
و یه چیزی که باعث بشه دردت بیفته

937
01:06:29,568 --> 01:06:31,028
میخوای یه پیامِ حاوی هر چی از دهنم درمیاد
برات بفرستم؟

938
01:06:31,904 --> 01:06:34,448
.باید که درد داشته باشه. درد واقعی هم

939
01:06:34,448 --> 01:06:36,117
تو دستت رو بریدی

940
01:06:36,200 --> 01:06:40,454
و بیمار سابق دکتر سوتو هم که
انگشت شستش رو قطع کرد

941
01:06:40,538 --> 01:06:43,124
آلیس هم سعی داشت با اون میخ زنگ‌زده
خودشو سوراخ کنه

942
01:06:47,044 --> 01:06:49,714
اون شبی که میخواستی بری این تو

943
01:06:49,797 --> 01:06:51,882
التماسم کردی که منم باهات بیام

944
01:06:51,966 --> 01:06:55,386
و منم میخواستم که بیام
که کاش اومده بودم

945
01:06:55,469 --> 01:06:56,721
ولی ترس برم داشته بود

946
01:06:58,472 --> 01:06:59,682
...من

947
01:06:59,765 --> 01:07:01,726
منو ببخش که گذاشتم تنهایی بری این تو

948
01:07:02,476 --> 01:07:04,061
باید دل و جرات بیشتری میداشتم

949
01:07:04,145 --> 01:07:05,229
،جسیکا

950
01:07:06,605 --> 01:07:08,899
اون قبلا یه بار
در رو برات باز کرده بوده

951
01:07:10,276 --> 01:07:12,445
من مطمئنم که بازم اینکارو میکنه

952
01:07:15,656 --> 01:07:17,324
چیزی که درد بندازه

953
01:07:22,413 --> 01:07:25,624
یه جعبه کمک‌های اولیه تو راهرویه

954
01:07:27,251 --> 01:07:29,503
میخوام که بری و بیاریش

955
01:07:31,255 --> 01:07:32,256
جسی، نه

956
01:07:42,475 --> 01:07:44,185
...اگه که ما

957
01:07:44,268 --> 01:07:46,437
وقتی که ما بخوایم برگردیم به خونه

958
01:07:46,520 --> 01:07:48,147
باید از این در رد شیم

959
01:07:51,776 --> 01:07:53,277
تو برو عقب

960
01:07:53,360 --> 01:07:56,155
،اگه هر اتفاقی افتاد
تو باید بیاریمون بیرون

961
01:08:13,798 --> 01:08:16,592
یادت بیار چه حسی داشتی
،وقتی که اون بچه بودی

962
01:08:16,634 --> 01:08:18,761
اون بچه خلاق بودی

963
01:08:18,803 --> 01:08:21,430
،تنها بودی و میترسیدی

964
01:08:21,472 --> 01:08:24,141
و خیلی شدید دلتنگ مادرت بودی

965
01:08:24,183 --> 01:08:25,976
،و میخواستی که یه دوست جدید

966
01:08:26,018 --> 01:08:28,145
دوستت داشته باشه
و ازت محافظت کنه

967
01:08:28,187 --> 01:08:30,231
و تو رو از اون درد عمیقی که

968
01:08:30,314 --> 01:08:32,817
،پدرت نتونست سرش کمکت کنه
دورت کنه

969
01:08:32,900 --> 01:08:35,402
که تو رو ببرتت به یه جای بهتر

970
01:08:47,331 --> 01:08:49,875
...من... من

971
01:08:51,752 --> 01:08:53,921
من که متوجه نمیشم

972
01:08:54,004 --> 01:08:55,714
ما که همه مراحل رو انجام دادیم

973
01:08:56,674 --> 01:08:58,509
نه
این باید جواب بده

974
01:08:58,551 --> 01:09:00,678
ما کل اون چیزای  مزخرف رو جمع کردیم

975
01:09:00,761 --> 01:09:02,263
شاید یه چیزی رو از قلم انداختی

976
01:09:03,013 --> 01:09:04,682
نه، دوباره سعی کن

977
01:09:04,723 --> 01:09:06,851
دوباره سعی کن، جسی
جمع و جور کن این وضعو

978
01:09:11,772 --> 01:09:14,191
منم که باید جمع و جورش میکنم
واقعا هم من

979
01:09:15,776 --> 01:09:19,113
حکم شده منم که همیشه باید اشتباهات شماها رو
جمع و جور کنم؟

980
01:09:19,196 --> 01:09:20,281
...جس، من

981
01:09:20,364 --> 01:09:21,991
به خاطره تویه که آلیس گم شده

982
01:09:22,032 --> 01:09:23,701
مثلا قرار بود هواش رو داشته باشی

983
01:09:23,742 --> 01:09:25,953
...بس کن، من -
اون ناسلامتی خواهرته -

984
01:09:26,036 --> 01:09:29,999
،بهت احتیاج داشت
ولی تو اونقدَر خودشیفته‌ای که

985
01:09:30,040 --> 01:09:32,209
زورت اومد حالیت بشه

986
01:09:32,251 --> 01:09:33,878
تو یه آدم خودخواهی، تیلور

987
01:09:34,712 --> 01:09:37,381
لنگه اون مادرتی

988
01:09:44,471 --> 01:09:45,973
چیزی که درد بندازه

989
01:09:47,725 --> 01:09:49,393
مراسم، درد احتیاج داشت

990
01:09:49,435 --> 01:09:50,603
یه درد واقعیش

991
01:09:51,729 --> 01:09:53,647
درد انداختن به دستت کافی نبود

992
01:09:58,611 --> 01:10:00,196
که گفتن اینا بیشتر دردت میندازه

993
01:10:03,157 --> 01:10:04,825
ای ... ، پوکوندی رفت، جس

994
01:10:18,589 --> 01:10:20,549
تیلور، برو بیرون

995
01:10:28,682 --> 01:10:29,892
تیلور؟

996
01:10:36,690 --> 01:10:37,691
گلوریا؟

997
01:10:39,652 --> 01:10:40,778
آهای؟

998
01:10:44,114 --> 01:10:45,866
تو خوبی؟

999
01:10:45,908 --> 01:10:48,911
خودت خوبی؟

1000
01:10:48,953 --> 01:10:49,954
آره

1001
01:11:12,559 --> 01:11:13,894
از اونجا رسیدیم اینجا؟

1002
01:11:17,523 --> 01:11:18,857
یکی بیاد کمکم

1003
01:11:18,899 --> 01:11:20,693
تنها راه خروجمون همینه
قیچی رو بذارش

1004
01:11:22,528 --> 01:11:23,612
خوبه

1005
01:11:25,614 --> 01:11:27,449
تیلور

1006
01:11:27,533 --> 01:11:29,201
تو باید همین الان بری بیرون

1007
01:11:29,285 --> 01:11:31,203
نه. اون خواهر منه

1008
01:11:31,245 --> 01:11:34,540
تقصیر منه که اون گم شده
تو این مورد، حق با تو بود

1009
01:11:34,581 --> 01:11:36,709
پس، یا میتونیم با هم بریم بگردیم دنبالش
،یا که خودم دست تنها پیداش میکنم

1010
01:11:36,750 --> 01:11:38,627
ولی بدون اون برنمیگردم

1011
01:11:40,296 --> 01:11:42,214
باشه

1012
01:11:42,256 --> 01:11:45,467
باشه، فقط از پیشم تکون نخور، باشه؟

1013
01:11:45,551 --> 01:11:46,552
باشه

1014
01:11:46,593 --> 01:11:47,636
،در تموم این سال‌ها

1015
01:11:47,720 --> 01:11:50,055
،عالم و آدم بهم گفتن که

1016
01:11:50,139 --> 01:11:55,561
کتابای من
مهملات بی‌ سر و تهِ یه پیرزن دیوونه‌ست

1017
01:11:55,602 --> 01:11:58,105
ولی حالا دیگه مطمئنم که درست بودن

1018
01:12:00,441 --> 01:12:02,985
آدم باورش نمیشه اینو

1019
01:12:03,068 --> 01:12:04,987
پادشاهی‌ای از تخیلات‌مون

1020
01:12:05,070 --> 01:12:08,157
که میتونه هر چیزی که ما میخوایم باشه

1021
01:12:09,408 --> 01:12:11,243
چقدر خوشحالم برات
خداییش

1022
01:12:13,287 --> 01:12:14,371
جس؟

1023
01:12:19,793 --> 01:12:20,794
جس؟

1024
01:13:03,462 --> 01:13:04,630
اون کیه؟

1025
01:13:05,798 --> 01:13:06,882
...اون

1026
01:13:08,175 --> 01:13:09,551
منم

1027
01:13:13,472 --> 01:13:14,515
جس

1028
01:13:17,643 --> 01:13:18,644
بابا؟

1029
01:13:25,692 --> 01:13:27,569
تو نمی‌تونی اون رو مال خودت کنیش

1030
01:13:33,200 --> 01:13:34,201
نه

1031
01:14:16,034 --> 01:14:18,537
ببخشید نشد بازی‌مون رو تمومش کنیم

1032
01:14:18,579 --> 01:14:20,706
عیبی نداره

1033
01:14:20,789 --> 01:14:22,040
عیبی نداره

1034
01:14:22,875 --> 01:14:24,084
عیبی نداره

1035
01:14:32,634 --> 01:14:35,554
اون برای نجات من
از همه چیزش دست کشید

1036
01:14:35,596 --> 01:14:37,973
،اون به چشمای اون موجود، به وجودش نگاه کرد

1037
01:14:38,056 --> 01:14:40,684
و تخیلات ترکیب شده‌ی میلیون‌ها کودک رو

1038
01:14:40,726 --> 01:14:43,061
توش دید

1039
01:14:43,103 --> 01:14:44,730
به قدر کافی هم قوی نبود

1040
01:14:44,771 --> 01:14:46,482
به ویرونی کشوندش

1041
01:14:46,565 --> 01:14:49,067
باعث درهم شکسته شدن آگاهیِ شناختیش از واقعیت شد

1042
01:14:49,943 --> 01:14:51,737
اون برای نجات من اومد تو

1043
01:14:52,905 --> 01:14:55,324
با اون موجود روبرو شد
و سلامت عقلش رو فدا کرد

1044
01:14:58,285 --> 01:15:00,412
گلوریا کجا رفت؟

1045
01:15:03,832 --> 01:15:04,875
چیکار داری میکنی؟

1046
01:15:06,251 --> 01:15:07,836
نه
خدایا

1047
01:15:08,420 --> 01:15:09,421
نه

1048
01:15:13,050 --> 01:15:14,259
.گیرمون انداختی که

1049
01:15:14,301 --> 01:15:16,970
پدرت هیچوقت نباید میذاشت که
از اینجا بری

1050
01:15:17,012 --> 01:15:18,555
،چیزی نیست
.چیزی نیستش که

1051
01:15:18,639 --> 01:15:19,640
،اون موجود

1052
01:15:19,681 --> 01:15:21,892
این مدت به من می‌گفت که اینکارو کنم

1053
01:15:21,975 --> 01:15:24,811
،میخواد که ما اینجا باشیم
همگیمون

1054
01:15:24,895 --> 01:15:26,647
خیلی سال پیش دیدم که رفتی اون تو

1055
01:15:26,730 --> 01:15:30,484
در حالی که من نادیده گرفته شده‌م، تنها

1056
01:15:30,526 --> 01:15:31,652
از طرف تو طرد شده‌م

1057
01:15:32,486 --> 01:15:33,946
از طرف اون طرد شده‌م

1058
01:15:33,987 --> 01:15:37,908
و حالا دیگه، هیچکدوممون تنها نمیمونیم

1059
01:15:37,991 --> 01:15:40,661
اینجا همون چیزیه که اون موجود
بهم قول داده

1060
01:15:40,702 --> 01:15:43,163
جایی که توش درد رو نادیده می‌گیری

1061
01:15:43,205 --> 01:15:44,665
...و جایی که توش

1062
01:15:44,706 --> 01:15:46,833
جایی که توش رنج رو نادیده می‌گیری

1063
01:15:46,875 --> 01:15:48,460
،و جاییه پر از شادی

1064
01:15:48,502 --> 01:15:50,963
از امکانات بی‌پایان

1065
01:15:51,004 --> 01:15:55,300
جسیکا، تو همینجور تصادفی
نیومدی به خونه قدیمیت

1066
01:15:55,342 --> 01:15:59,346
تو اعماق وجودت
دلت برای اون موجود تنگ شده بود، مگه نه؟

1067
01:16:02,558 --> 01:16:03,517
...اون -
یه سگ مالتیپویه -

1068
01:16:03,559 --> 01:16:05,143
درست همونیه که آلیس میخواست -
دیدین؟ -

1069
01:16:05,227 --> 01:16:09,731
ببینین، تخیلات آلیس همه جا هستش

1070
01:16:09,815 --> 01:16:10,983
خودتون بهش فکر کنین

1071
01:16:11,066 --> 01:16:13,902
،تمومیه راه و روش‌های بازی کردن و رویا دیدن بچه‌ها

1072
01:16:13,944 --> 01:16:16,196
جون میگیرن

1073
01:16:16,238 --> 01:16:18,240
ما میتونیم اینجا، بچه بشیم

1074
01:16:18,282 --> 01:16:20,993
ما میتونیم هر چیزی رو بسازیم

1075
01:16:21,076 --> 01:16:22,661
هر چیزی بشیم

1076
01:16:22,744 --> 01:16:24,705
قراره اینجا خوشحال باشیم

1077
01:16:24,746 --> 01:16:27,165
همه‌مون
تا همیشه

1078
01:16:28,917 --> 01:16:30,711
گلوریا

1079
01:16:36,049 --> 01:16:37,050
گلوریا

1080
01:16:45,183 --> 01:16:46,768
باید بریم

1081
01:16:46,852 --> 01:16:48,020
باید آلیس رو پیداش کنیم

1082
01:16:55,777 --> 01:16:57,988
من که فکر نکنم یه قیچی بتونه
جلوی اون موجود رو بگیره

1083
01:16:58,071 --> 01:17:00,490
یه موجود همینجوری هم نیست
چانسی‌ـه

1084
01:17:00,574 --> 01:17:02,409
و واسه اینکه آلیس رو اینجا نگهش داره
همه‌مون رو میکشه

1085
01:17:04,161 --> 01:17:05,245
آلیس؟

1086
01:17:05,329 --> 01:17:06,330
تیلور

1087
01:17:07,664 --> 01:17:08,665
آلیس؟

1088
01:17:09,124 --> 01:17:10,542
بیا بیرون

1089
01:17:35,734 --> 01:17:36,735
خیلی‌خب

1090
01:17:41,448 --> 01:17:42,741
آلیس

1091
01:17:45,160 --> 01:17:46,161
آلیس

1092
01:17:50,290 --> 01:17:52,084
باید بریم
همین الان

1093
01:17:55,003 --> 01:17:56,171
تو که اون نیستی

1094
01:17:56,254 --> 01:17:57,923
من خیلی وقته که اینجام

1095
01:18:02,260 --> 01:18:05,764
الاناست که چانسی بیاد سراغت

1096
01:18:16,066 --> 01:18:17,067
زودباش
زودباش

1097
01:19:30,724 --> 01:19:32,809
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت. هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

1098
01:19:34,728 --> 01:19:36,146
هیچ‌وقتِ هیچ‌وقت

1099
01:19:42,110 --> 01:19:44,738
خوبی؟ -
فکر کنم -

1100
01:19:44,821 --> 01:19:47,657
ما پیش هم میمونیم
مگه اینکه خودم بهت بگم بری

1101
01:19:48,825 --> 01:19:51,077
قول بده بهم -
قول میدم -

1102
01:20:00,962 --> 01:20:02,798
از اینور

1103
01:20:08,303 --> 01:20:10,764
این شماره آپارتمان قدیمی‌مون تو شهره

1104
01:20:20,690 --> 01:20:23,276
چیدمان اینجا همونجوری میزنه که
چند سال پیش بود

1105
01:20:23,360 --> 01:20:24,736
قبل از اینکه من اسباب‌کشی کنم بیام

1106
01:20:27,239 --> 01:20:28,865
میرم اتاقش رو یه نگاه بندازم

1107
01:20:52,097 --> 01:20:54,224
آلیس؟ هی

1108
01:20:54,266 --> 01:20:56,268
عزیزم، وقت رفتنه، باشه؟

1109
01:20:56,351 --> 01:20:59,229
ولی من هر چیزی که
دلم میخواد رو اینجا دارم

1110
01:20:59,271 --> 01:21:01,815
اتاق جدیدم رو تو آپارتمان قدیمی‌مون دارم

1111
01:21:02,607 --> 01:21:05,068
یه عالمه کادو

1112
01:21:05,110 --> 01:21:06,945
و یه توله سگ

1113
01:21:06,987 --> 01:21:09,114
و الانم که همه شما اینجایین

1114
01:21:09,197 --> 01:21:11,741
خواهرم و دوتا مامانم

1115
01:21:18,164 --> 01:21:19,207
ازش دور بمون

1116
01:21:19,291 --> 01:21:21,459
لازم نیست احساس خطر کنین

1117
01:21:21,543 --> 01:21:22,586
همه شما میتونین اینجا بمونین

1118
01:21:22,627 --> 01:21:24,129
آلیس؟

1119
01:21:24,212 --> 01:21:27,424
عزیزم، اون راستکی نیستش، باشه؟
اون خیالیه

1120
01:21:27,465 --> 01:21:31,469
ولی تو باید احساسات آلیس رو
محترم بشمری، جسیکا

1121
01:21:31,511 --> 01:21:33,638
من میتونم کمکت کنم تا
واسه این دوتا دختر معرکه

1122
01:21:33,722 --> 01:21:36,933
بشی یه مامان معرکه

1123
01:21:36,975 --> 01:21:39,436
آلیس، تیلور، وقت رفتنه

1124
01:21:39,477 --> 01:21:42,147
چطور اونوقت؟
درِ آبی که بسته شده

1125
01:21:42,188 --> 01:21:43,440
تقلا نکن

1126
01:21:43,481 --> 01:21:44,733
بمون

1127
01:21:52,657 --> 01:21:53,742
هی

1128
01:21:53,825 --> 01:21:55,327
داری پاره‌شون میکنی

1129
01:21:56,453 --> 01:21:57,662
جس، چیکار داری میکنی؟

1130
01:21:59,331 --> 01:22:02,125
اینجا قوه تخیل قدرت داره

1131
01:22:02,208 --> 01:22:04,961
ولی ما میتونیم ازش برای
ساختن یه چیز جدید استفاده کنیم

1132
01:22:07,297 --> 01:22:08,965
گاهی وقتا خلق کردنمون

1133
01:22:09,007 --> 01:22:10,967
با پاره پاره کردن چیزاست

1134
01:22:12,802 --> 01:22:14,137
بهشون اهمیت نده عزیزم

1135
01:22:14,220 --> 01:22:16,306
داره بد رفتاری درمیاره

1136
01:22:16,389 --> 01:22:17,933
ما اون کتابا رو دوستشون داریم

1137
01:22:17,974 --> 01:22:20,477
آدم هم هیچ‌وقت نباید از چیزایی که

1138
01:22:20,560 --> 01:22:21,728
دوستشون میداره، خداحافظی کنه

1139
01:22:21,811 --> 01:22:22,896
بیا آلیس

1140
01:22:23,688 --> 01:22:25,315
خوش میگذره‌ها

1141
01:22:25,357 --> 01:22:26,399
میبینی؟

1142
01:22:34,157 --> 01:22:36,034
آلیس؟
عزیزم؟

1143
01:22:39,663 --> 01:22:40,705
جواب داد

1144
01:23:05,563 --> 01:23:08,316
چرا میخوای مامانت رو ول کنی و بری؟

1145
01:23:08,358 --> 01:23:09,734
من حاضرم که برم خونه

1146
01:23:12,278 --> 01:23:13,530
آلیس، وقتشه

1147
01:23:16,992 --> 01:23:19,202
خب، بیاین از اینجا بریم

1148
01:23:19,285 --> 01:23:20,370
تو نمیتونی داشته باشیش

1149
01:23:20,412 --> 01:23:21,705
اون مال منه

1150
01:23:45,645 --> 01:23:47,564
شما برین
منم پشت سرتون میام

1151
01:23:47,647 --> 01:23:49,274
دیوونگیه این کار
نمیتونیم ولت کنیم و بریم

1152
01:23:49,315 --> 01:23:51,985
اون هیچ‌وقت دست از سر آلیس برنمی‌داره
برین

1153
01:23:54,362 --> 01:23:55,363
برین دیگه

1154
01:23:57,741 --> 01:23:59,242
خیلی‌خب
بدو

1155
01:23:59,325 --> 01:24:00,326
نه

1156
01:24:00,410 --> 01:24:02,579
آلیس دیگه رفت

1157
01:24:02,662 --> 01:24:04,456
تمومه

1158
01:24:23,767 --> 01:24:27,187
تو نمیتونی داشته باشیش

1159
01:25:19,614 --> 01:25:21,574
خواهش میکنم، خواهشا، خواهشا

1160
01:25:21,658 --> 01:25:23,409
خواهش میکنم، خواهش میکنم
نه

1161
01:25:24,410 --> 01:25:25,745
نه

1162
01:25:26,579 --> 01:25:27,664
جس، زودباش بیا

1163
01:25:53,606 --> 01:25:56,109
این، پایان داستانی قدیمی"

1164
01:25:56,192 --> 01:25:58,653
و شروع یک داستان جدید بود

1165
01:25:58,903 --> 01:26:03,199
“پس وقتی که یک عنکبوت در آخر یک هزارپا را بگیره چه اتفاقی میفته؟”

1166
01:26:03,741 --> 01:26:05,410
"شاید اونطور که شما فکر میکنین نباشه"

1167
01:26:05,660 --> 01:26:10,206
“سایمون اونقدر دنبال مالی کرده بود که دیگه پیر شده بود”
مالی هزارپا و عنکبوت نه چندان ترسناک: 

1168
01:26:11,749 --> 01:26:14,335
“دیگه هیچ نایی برایش نمانده بود تا حرف بزنه"

1169
01:26:15,879 --> 01:26:17,922
“پس در عوض، هشت‌تا دستش رو دور مالی حلقه کرد و”

1170
01:26:17,964 --> 01:26:20,550
“اون رو در آغوش گرفت"

1171
01:26:20,633 --> 01:26:22,468
“:که این راه و روش عنکبوتیه که میگه"

1172
01:26:23,845 --> 01:26:26,014
"من تو رو در تمام این مدت دوست داشتم"

1173
01:26:34,397 --> 01:26:36,149
من میدونم برام چیکار کردی بابا

1174
01:26:37,650 --> 01:26:39,819
که چقدر تمام این سال‌ها
باید بهت سخت گذشته باشه

1175
01:26:42,197 --> 01:26:44,324
متاسفم که تک و تنها این سختی رو کشیدی

1176
01:26:45,700 --> 01:26:48,828
من هیچوقت واقعا ازت تشکر نکردم، جس

1177
01:26:48,912 --> 01:26:50,330
میدونم ممکنه سر و کله زدن باهام مصیبتا باشه

1178
01:26:52,332 --> 01:26:54,334
ولی تو هیچوقت ازم خسته نشدی

1179
01:26:54,375 --> 01:26:56,753
و تو بهم نشون دادی که من به چانسی
احتیاجی نداشتم

1180
01:26:57,712 --> 01:26:59,214
من خودم تنهایی هم قوی هستم

1181
01:26:59,839 --> 01:27:00,840
...ممنون

1182
01:27:02,342 --> 01:27:03,343
مامان

1183
01:27:14,354 --> 01:27:15,396
هنوزم اینجام

1184
01:27:23,988 --> 01:27:26,699
تو گفتی هیچوقت اونو ولش نمیکنی

1185
01:27:43,091 --> 01:27:44,300
دروغ گفتی

1186
01:27:45,593 --> 01:27:48,137
...واقعا پیش خودت فکر کردی که اون دوباره

1187
01:27:52,267 --> 01:27:53,601
میذاره بری؟

1188
01:27:58,523 --> 01:28:00,858
آلیس فقط یه طعمه بود

1189
01:28:00,942 --> 01:28:02,986
واسه همینم چشم انتظارت نشسته بود

1190
01:28:04,487 --> 01:28:06,781
،تخیلات تو

1191
01:28:06,864 --> 01:28:08,533
خیلی قوی بودن

1192
01:28:09,993 --> 01:28:11,452
بهش غذا میدادن

1193
01:28:13,454 --> 01:28:16,708
و حالا دیگه هیچوقت ترکش نمی‌کنی

1194
01:28:18,001 --> 01:28:19,585
،که اگه بکنی

1195
01:28:19,627 --> 01:28:21,713
،اون واسه تیلور برمیگرده

1196
01:28:21,796 --> 01:28:23,631
واسه آلیس

1197
01:28:23,673 --> 01:28:25,425
،اگه اونا رو دوست داری

1198
01:28:25,466 --> 01:28:27,385
اینجوریه که نجاتشون میدی

1199
01:28:28,303 --> 01:28:29,971
تو میتونی همینجا هم خوشحال باشی

1200
01:28:35,643 --> 01:28:36,644
باشه

1201
01:28:37,312 --> 01:28:38,313
باشه

1202
01:28:39,647 --> 01:28:41,316
من میمونم

1203
01:28:41,399 --> 01:28:43,818
فقط کاری به اونا نداشته باش

1204
01:28:44,736 --> 01:28:46,070
بذار زندگیشونو بکنن

1205
01:28:47,822 --> 01:28:49,324
بلاخره، مال من شدی

1206
01:28:50,491 --> 01:28:52,201
برای همیشه همیشه

1207
01:28:54,871 --> 01:28:55,997
برای همیشه تمومی، عوضی

1208
01:28:57,332 --> 01:28:58,333
بیا بریم

1209
01:29:08,801 --> 01:29:10,470
بجنب. خیلی‌خب، بیا

1210
01:29:16,684 --> 01:29:19,062
برو! برو، برو، برو

1211
01:29:19,062 --> 01:29:20,355
جس

1212
01:29:20,396 --> 01:29:21,898
خواهش میکنم نرو

1213
01:29:30,156 --> 01:29:31,157
تند باش

1214
01:29:31,991 --> 01:29:33,451
خیلی‌خب. یالا

1215
01:29:36,537 --> 01:29:38,081
باید بریم -
نه -

1216
01:29:38,164 --> 01:29:39,248
بس نیست

1217
01:29:43,461 --> 01:29:44,462
کمکم کنین

1218
01:29:47,590 --> 01:29:49,258
سریع‌تر رنگ کنین -
باشه -

1219
01:29:50,927 --> 01:29:51,928
لبه‌ها رو بپوشونین

1220
01:29:59,352 --> 01:30:00,603
جس

1221
01:30:00,645 --> 01:30:02,271
نه، نه

1222
01:30:02,355 --> 01:30:03,606
جس، بیا -
بیا -

1223
01:30:08,528 --> 01:30:09,529
نه

1224
01:30:13,116 --> 01:30:14,951
بیا -
بیا -

1225
01:30:14,992 --> 01:30:16,619
آلیس، برو عقب -
زودباش جس! بیا -

1226
01:30:27,713 --> 01:30:28,923
به چشاش نگاه نکنین

1227
01:30:31,884 --> 01:30:33,386
جس، خواهش میکنم به چشاش نگاه نکن

1228
01:30:39,809 --> 01:30:40,977
جادوی آتیش

1229
01:30:44,480 --> 01:30:45,982
...آلیس تو هنوزم

1230
01:30:46,816 --> 01:30:48,484
دوستمی؟

1231
01:30:48,568 --> 01:30:50,862
تو هیچوقت دوستم نبودی

1232
01:30:52,405 --> 01:30:55,032
هیچوقتِ هیچوقت

1233
01:31:00,413 --> 01:31:01,414
خدایا

1234
01:31:08,671 --> 01:31:09,672
بدویین

1235
01:31:20,683 --> 01:31:22,643
بدویین

1236
01:31:23,436 --> 01:31:24,020
...خونه! باید جلوی -
نه -

1237
01:31:26,564 --> 01:31:27,732
بذار بسوزه
