﻿2
00:01:05,815 --> 00:01:11,738
225-سال قببل از میلاد
ایالت غربی کین چین

3
00:01:48,942 --> 00:01:49,818
هی

4
00:01:51,236 --> 00:01:52,987
ژنرال ونگ کی نیستش؟

5
00:01:57,992 --> 00:02:01,496
یکی از شش ژنرال بزرگ کینه

6
00:02:02,413 --> 00:02:03,998
ژنرال عالی ایه

7
00:02:08,503 --> 00:02:12,632
با رهبری ارتش به این بزرگی اون حتی
ژنرال ژنرال هاست

8
00:02:35,321 --> 00:02:36,781
وووو

9
00:02:52,005 --> 00:02:55,425
از قدیما فقط آشفتگی مونده

10
00:02:55,550 --> 00:02:58,303
این بهار و پاییز بودش

11
00:02:59,470 --> 00:03:00,680
چین به هفت ایالت تقسیم شد

12
00:03:06,769 --> 00:03:12,233
پادشاه هر ایالت ژنرال هاش رو برای
مبارزه فرستاد

13
00:03:12,233 --> 00:03:17,572
همچین نبرد هایی تو طول500سال بوده

14
00:03:25,747 --> 00:03:29,125
تو ایالت غربی کین

15
00:03:29,125 --> 00:03:31,419
ملاقات دو برادر

16
00:03:31,419 --> 00:03:35,048
قرار بود تاریخ رو عوض کنه

17
00:04:05,119 --> 00:04:05,620
بیا

18
00:04:20,343 --> 00:04:24,097
از فردا موقع طلوع خورشید کار میکنی

19
00:04:25,265 --> 00:04:26,099
خب؟

20
00:04:30,270 --> 00:04:31,729
مواظبش باش

21
00:04:41,906 --> 00:04:42,824
من پیاوو هستم

22
00:04:45,994 --> 00:04:47,954
من ژین هستم

23
00:04:50,373 --> 00:04:53,209
نه چند بار میخوای بگمش؟

24
00:04:53,418 --> 00:04:55,128
آخ آخ آخ

25
00:04:55,795 --> 00:04:57,297
خیلی پول برای خریدنت صرف کردم

26
00:04:57,297 --> 00:04:58,631
آخ آخ آخ آخ

27
00:04:58,631 --> 00:04:59,757
برو سر کار
آخ آخ آخ آخ

28
00:05:02,677 --> 00:05:03,803
پیاو

29
00:05:04,971 --> 00:05:06,306
بهش یاد بده

30
00:05:07,724 --> 00:05:11,102
برده فروش سرم کلاه گذاشت

31
00:05:13,521 --> 00:05:14,564
لعنتی

32
00:05:15,231 --> 00:05:17,442
بزودی از اینجا فرار میکنم

33
00:05:19,610 --> 00:05:21,195
ممکن نیست درسته؟

34
00:05:22,613 --> 00:05:26,326
حتی اگه یه برده بزرگ بشه بازم برده است

35
00:05:27,493 --> 00:05:29,704
یه بچه برده بازم یه بچه است

36
00:05:32,123 --> 00:05:35,752
وقتی برده بشی همیشه برده میمونی

37
00:05:40,923 --> 00:05:43,551
ولی یه راه فراری هست

38
00:05:49,223 --> 00:05:50,350
شمشیر

39
00:05:52,018 --> 00:05:53,144
شمشیر؟

40
00:06:05,573 --> 00:06:07,241
این

41
00:06:07,784 --> 00:06:08,826
یه شمشیر؟

42
00:06:10,995 --> 00:06:12,038
آخ

43
00:06:13,706 --> 00:06:15,500
چرا من رو زدی؟

44
00:06:16,167 --> 00:06:18,419
از این به بعد بیا10000بار بجنگیم

45
00:06:19,337 --> 00:06:20,296
10000بار؟

46
00:06:21,214 --> 00:06:22,799
و چند بار میشه؟

47
00:06:23,216 --> 00:06:24,467
خیلی بریم

48
00:06:25,385 --> 00:06:28,971
اگه 10000بار بجنگیم میتونم برم؟

49
00:06:29,389 --> 00:06:30,348
بیشتر از اون

50
00:06:31,265 --> 00:06:33,518
میتونی ژنرال بزرگی بشی

51
00:06:33,935 --> 00:06:35,478
یه ژنرال بزرگ؟

52
00:06:45,655 --> 00:06:49,951
اگه 10000بار بجنگیم ژنرال میشیم

53
00:06:51,369 --> 00:06:54,747
منم ژنرال میشم

54
00:06:54,747 --> 00:06:56,457
بیا باهم از اینجا بریم

55
00:06:56,457 --> 00:06:57,291
خب

56
00:07:31,993 --> 00:07:34,078
تو و قدرتت

57
00:07:36,497 --> 00:07:37,790
یه پرنده

58
00:07:39,500 --> 00:07:41,127
آره درسته انگار گولش رو میخورم

59
00:07:44,046 --> 00:07:46,299
صبرکن اون کیه؟

60
00:07:46,299 --> 00:07:47,758
ادا در آوردنت مضخرفه

61
00:07:52,889 --> 00:07:57,935
این1253مین مسابقه مون بود و من334برد دارم332تا
شکست و587تا مساوی

62
00:07:58,102 --> 00:07:59,979
از وقتی دوتا برد فاصله داشتیم یه سال گذشته

63
00:08:03,858 --> 00:08:04,692
اه؟

64
00:08:05,359 --> 00:08:06,319
گرفتت؟

65
00:08:15,244 --> 00:08:16,621
مشکلت چیه پیرمرد؟

66
00:08:17,079 --> 00:08:18,539
همش تقصیر توئه

67
00:08:18,539 --> 00:08:20,249
بس کن بس کن بس کن

68
00:08:20,666 --> 00:08:22,543
خانواده ی قدرتمندی داره

69
00:08:25,713 --> 00:08:28,966
مبارزتون رو از کجا یاد گرفتید؟

70
00:08:33,137 --> 00:08:35,181
از کسی یاد نگرفتیم

71
00:08:40,686 --> 00:08:41,771
ببخشید که مزاحم شدم

72
00:08:42,939 --> 00:08:44,732
صبرکن هی پیرمرد

73
00:08:45,691 --> 00:08:46,734
نکن

74
00:08:47,652 --> 00:08:48,444
چرا نه؟

75
00:08:53,241 --> 00:08:55,117
اون بچه ها چشونه؟

76
00:08:56,035 --> 00:09:01,707
این ملاقات چیزیه که لازمه که ابرای سیاه
رو بزنه کنار

77
00:09:03,417 --> 00:09:04,377
چی؟

78
00:09:17,306 --> 00:09:19,642
ببخشید

79
00:09:22,311 --> 00:09:23,271
پیاوو

80
00:09:23,938 --> 00:09:25,731
از الان پیر مرده

81
00:09:30,444 --> 00:09:32,071
برگشته لطفا من رو ببخشید

82
00:09:33,281 --> 00:09:34,865
مرسی برای سخت کار کردن

83
00:09:34,865 --> 00:09:35,700
پیاو کن

84
00:09:36,367 --> 00:09:38,619
نگران این نباش

85
00:09:40,037 --> 00:09:41,038
پیاو کن

86
00:09:41,497 --> 00:09:45,334
اون مرد اسمش چنگ ون جوئه

87
00:09:45,334 --> 00:09:48,546
یکی از وزیر های پادشاهه

88
00:09:49,213 --> 00:09:52,717
چنگ ون جون بهای آزادیت رو میده

89
00:09:53,884 --> 00:09:55,469
میفهمم

90
00:09:55,886 --> 00:09:58,264
پیرمرد مهارتمون رو میشناسه

91
00:09:58,264 --> 00:09:59,974
خب بذار ببینیم چی میگه

92
00:09:59,974 --> 00:10:02,977
ژین تو برو تو کلبه کار کن

93
00:10:03,436 --> 00:10:06,564
بیا پیاو کن
بیا پیاو کن

94
00:10:17,491 --> 00:10:18,451
پیاو

95
00:10:19,619 --> 00:10:22,538
از فردا تو کاخ سلطنتی کار میکنی

96
00:10:24,206 --> 00:10:27,043
میری اونجا برو آماده شو

97
00:10:29,211 --> 00:10:32,048
تو کاخ سلطنتی کار میکنم؟

98
00:10:34,467 --> 00:10:38,429
برای یتیم جنگی ای مثل تو ممکنه این
اتفاق دوباره پیش نیاد

99
00:10:41,098 --> 00:10:43,100
پس لطفا ژین هم ببر

100
00:10:43,559 --> 00:10:44,727
ژین؟

101
00:10:49,607 --> 00:10:52,777
ژین مثل من قویه به کار میاد

102
00:10:52,777 --> 00:10:56,322
فقط یه نفر رو میبرم و اون تویی پیاوو

103
00:10:58,783 --> 00:11:01,744
پیاوو فقط پیشنهادش رو قبول کن

104
00:11:02,662 --> 00:11:06,290
کار تو کاخ سلطنتی مایه افتخاره

105
00:11:09,460 --> 00:11:12,755
لطفا بذار یه روز بهش فکرکنم

106
00:11:13,422 --> 00:11:13,964
پیاو

107
00:11:16,133 --> 00:11:17,093
باشه

108
00:11:23,265 --> 00:11:26,560
داشتی گوش میکردی درسته؟

109
00:11:30,272 --> 00:11:34,235
خیلی سخت تمرین کردیم که بالا بریم

110
00:11:35,194 --> 00:11:36,862
که بتونیم

111
00:11:37,279 --> 00:11:39,281
ژنرال های بزرگی بشیم

112
00:11:43,452 --> 00:11:44,495
ولی

113
00:11:46,414 --> 00:11:48,040
فقط من نمیتونم میون بر بزنم

114
00:11:48,040 --> 00:11:50,710
احمق بخاطر من ردش نکن

115
00:11:50,710 --> 00:11:53,838
من این حرف رو نمیزنم ژین

116
00:11:57,758 --> 00:11:58,843
من میرم

117
00:12:05,516 --> 00:12:06,809
ادامه بده

118
00:12:07,727 --> 00:12:08,644
پیاوو

119
00:12:22,074 --> 00:12:23,159
ژین

120
00:12:24,577 --> 00:12:26,829
جفتمون به یه جا میریم

121
00:12:30,791 --> 00:12:32,793
بزودی میگیرمت

122
00:12:36,756 --> 00:12:38,883
یه روز دیگه این مبارزه رو ادامه میدیم

123
00:12:39,550 --> 00:12:40,801
تمرین کن

124
00:12:43,721 --> 00:12:45,514
فقط صبرکن پیاوو

125
00:13:00,196 --> 00:13:02,740
ژین این یه جداییه کوتاهه

126
00:13:23,928 --> 00:13:26,263
فقط صبرکن پیاوو

127
00:13:27,181 --> 00:13:28,974
خیلی قوی میشم

128
00:13:29,892 --> 00:13:33,687
قوی میشم خودم رو از اینجا میبرم بیرون

129
00:14:43,465 --> 00:14:45,259
منتظرم باش پیاوو

130
00:14:46,719 --> 00:14:48,846
بهت میرسم

131
00:15:36,560 --> 00:15:39,271
من خونم ژین

132
00:15:39,688 --> 00:15:41,148
پیاووو

133
00:15:42,608 --> 00:15:43,943
هی هی

134
00:15:44,902 --> 00:15:46,111
چرا؟

135
00:15:48,030 --> 00:15:49,448
طاقت بیار

136
00:15:50,115 --> 00:15:52,618
چشمات رو باز کن یالا چشمات رو باز کن

137
00:15:52,618 --> 00:15:55,245
چه خبره ژین؟
دزد اومده

138
00:15:55,245 --> 00:15:56,830
رییس دکتر بیار

139
00:15:57,498 --> 00:15:58,415
پیاوو

140
00:15:59,083 --> 00:16:00,960
همه اون خون چیه؟

141
00:16:01,377 --> 00:16:02,670
دکتر نمیخوام

142
00:16:04,338 --> 00:16:07,132
خوشحالم میتونم برای اخرین بار بشنوم

143
00:16:09,301 --> 00:16:10,719
آخرین بار؟

144
00:16:11,428 --> 00:16:12,721
با من شوخی نکن

145
00:16:14,139 --> 00:16:15,057
پیاوو

146
00:16:16,725 --> 00:16:21,772
تو کاخ برادر شاه شورش کرده

147
00:16:24,191 --> 00:16:26,443
رد خونم رو دنبال میکنن

148
00:16:26,860 --> 00:16:28,988
و زود میان اینجا

149
00:16:28,988 --> 00:16:30,197
رییس

150
00:16:31,115 --> 00:16:32,700
وقتی اون اتفاق بیوفته

151
00:16:33,867 --> 00:16:37,705
بگو یه غریبه اومد تو کلبت و مرد

152
00:16:38,622 --> 00:16:40,666
جسدم رو ول کن

153
00:16:41,125 --> 00:16:43,293
نمیذارم بهت دست بزنن

154
00:16:44,461 --> 00:16:46,463
نمیذارم زنده از اینجا برن

155
00:16:50,175 --> 00:16:52,886
خوشحالم که میشنوم

156
00:16:54,304 --> 00:16:55,681
ولی

157
00:16:56,849 --> 00:16:59,309
یه لطفی ازت میخوام

158
00:17:00,519 --> 00:17:01,937
برو اونجا

159
00:17:09,611 --> 00:17:10,571
یه نقشه؟

160
00:17:11,030 --> 00:17:13,198
نزدیک روستای هی بی

161
00:17:14,366 --> 00:17:16,577
اومدم این رو بهت بدم

162
00:17:16,577 --> 00:17:18,245
الان برو اونجا

163
00:17:19,163 --> 00:17:20,330
این چیه؟

164
00:17:20,998 --> 00:17:22,666
چه خبره؟

165
00:17:22,666 --> 00:17:24,710
اصلا نمیفهمم

166
00:17:31,383 --> 00:17:32,634
گوش کن

167
00:17:32,843 --> 00:17:34,053
ژین

168
00:17:34,970 --> 00:17:36,180
دارم با این بهت اعتماد میکنم

169
00:17:39,349 --> 00:17:40,976
میفهمم

170
00:17:41,894 --> 00:17:44,897
فهمیدم پس نمیر

171
00:17:46,106 --> 00:17:50,277
نگفتی جفتمون ژنرال های بزرگی میشیم؟

172
00:17:50,944 --> 00:17:53,864
جفتمون ژنرال های بزرگی میشیم

173
00:17:59,036 --> 00:18:00,496
میشیم

174
00:18:02,164 --> 00:18:03,582
ژین

175
00:18:04,750 --> 00:18:07,628
قدرتمون و قلبمون یکیه

176
00:18:08,796 --> 00:18:11,173
روح و جسممون یکیه

177
00:18:12,883 --> 00:18:15,511
اگه دنیا رو بگردی

178
00:18:15,928 --> 00:18:18,222
اونجا خواهم بود

179
00:18:19,890 --> 00:18:21,475
ژین

180
00:18:23,894 --> 00:18:25,395
من رو ببر

181
00:18:28,315 --> 00:18:30,651
من رو ببر اونطرف دنیا

182
00:18:50,838 --> 00:18:52,172
پیاوو

183
00:18:55,092 --> 00:18:56,593
پیاوو

184
00:19:01,765 --> 00:19:04,101
پیاوو

185
00:19:31,295 --> 00:19:32,796
میکشمشون

186
00:19:34,715 --> 00:19:36,675
همشون رو میکشم

187
00:19:55,110 --> 00:19:55,861
ژین

188
00:19:57,029 --> 00:19:58,405
دارم با این بهت اعتماد میکنم

189
00:20:50,374 --> 00:20:51,541
اونجاست؟

190
00:20:54,253 --> 00:20:55,462
برو داخل

191
00:21:05,389 --> 00:21:06,932
این یارو تقلبیه

192
00:21:07,599 --> 00:21:08,517
چی؟

193
00:21:08,934 --> 00:21:14,231
مایه شرم قبیله200سالت نباش

194
00:21:18,944 --> 00:21:20,195
زو کی ساما

195
00:21:21,363 --> 00:21:25,325
روستایی ها میخوان بدونن چه خبره

196
00:21:26,743 --> 00:21:29,329
ژنرال میشه بدونم اینجا چه اتفاقی افتاده

197
00:21:38,755 --> 00:21:40,924
همه رو توی این روستا بکش

198
00:21:41,591 --> 00:21:43,677
هرکی مارو دیده همشون

199
00:21:44,344 --> 00:21:44,970
بله سرورم

200
00:21:45,429 --> 00:21:46,972
روستا رو میسوزونیم

201
00:21:47,097 --> 00:21:48,140
بله قربان

202
00:21:51,560 --> 00:21:53,061
شمشیرش گم شده

203
00:22:05,741 --> 00:22:07,075
میفهمم

204
00:22:07,993 --> 00:22:09,703
شمشیر خوبی داره

205
00:22:14,166 --> 00:22:16,418
این دفعه کارت خوب بود

206
00:22:30,098 --> 00:22:31,183
از سر راهم برو کنار

207
00:22:34,102 --> 00:22:36,730
اگه اون شمشیر رو بدی میذاریم رد بشی

208
00:22:47,157 --> 00:22:48,116
قربان

209
00:22:49,534 --> 00:22:50,410
قویه

210
00:22:52,079 --> 00:22:53,705
شما برید

211
00:23:06,885 --> 00:23:10,389
وقت سروکله زدن باهاتون ندارم

212
00:23:36,081 --> 00:23:38,417
یینگ ژنگی که پیدا کردیم بدل بود

213
00:23:38,834 --> 00:23:42,379
زو کی روستایی که بدل بهش فرار کرد رو نابود کرد

214
00:23:42,796 --> 00:23:45,173
داریم موقعیتش رو ردیابی میکنیم

215
00:23:45,590 --> 00:23:46,716
چنگ جیاوو

216
00:23:47,384 --> 00:23:53,682
بزودی برادر بزرگت و شاه کین
سر یینگ ژنگ اینجا فرستاده میشه

217
00:23:54,766 --> 00:23:56,226
شاه کین؟

218
00:24:00,605 --> 00:24:02,315
شاه اینجاست

219
00:24:11,158 --> 00:24:15,871
سر برادرم یا شاه کین رو نمیخوام

220
00:24:17,038 --> 00:24:20,041
سر مجرم یینگ ژنگه

221
00:24:38,977 --> 00:24:40,061
پیاوو

222
00:24:42,981 --> 00:24:48,653
بدون گرفتن انتقامت اومدم اینجا

223
00:24:52,824 --> 00:24:55,869
بهم بگو چه خبره

224
00:25:27,567 --> 00:25:28,818
پیاو

225
00:25:55,262 --> 00:25:56,555
پیاو

226
00:25:58,723 --> 00:25:59,975
چطور؟

227
00:26:02,894 --> 00:26:04,354
زنده

228
00:26:05,021 --> 00:26:06,231
ژین تویی؟

229
00:26:11,403 --> 00:26:13,405
بنظر وقت برای توضیح دادن نیست

230
00:26:23,582 --> 00:26:25,208
میکشمت

231
00:26:25,208 --> 00:26:28,211
پادشاه کین یینگ ژنگ

232
00:26:31,381 --> 00:26:32,674
پادشاه کین

233
00:26:46,563 --> 00:26:48,148
یه قاتل ژوژیونگ

234
00:26:50,066 --> 00:26:53,570
پس اون یه بدل بود حتی منم باور کردم

235
00:26:55,739 --> 00:26:57,949
بچه ی ماهری بودش

236
00:27:05,123 --> 00:27:07,292
هی یه لحظه صبرکنید

237
00:27:08,460 --> 00:27:09,544
چه خبره؟

238
00:27:10,462 --> 00:27:12,172
منظورت از بدل چیه؟

239
00:27:13,882 --> 00:27:15,842
پادشاه کین؟

240
00:27:20,513 --> 00:27:23,516
تو کاخ سلطنتی برادر پادشاه شورش کرده

241
00:27:29,731 --> 00:27:32,192
هی پادشاه فقط تسلیم شو

242
00:27:32,859 --> 00:27:35,862
کسی بعد از هدف تیغه ام قرار گرفتن زنده نمونده

243
00:27:37,030 --> 00:27:40,909
این قبیله ژوژینگ سر شاه کین رو میگیره

244
00:27:51,586 --> 00:27:53,421
الان میفهمم

245
00:27:55,840 --> 00:27:58,176
الان میفهمم

246
00:28:03,098 --> 00:28:04,724
تو شاه کین هستی

247
00:28:06,393 --> 00:28:08,144
شاه این ایالت

248
00:28:09,813 --> 00:28:13,149
پیاو شبیه تو بود

249
00:28:15,568 --> 00:28:19,072
بخاطر همین بعنوان بدل به کاخ رفت

250
00:28:20,490 --> 00:28:23,535
اشتباهی فکرکردن شاهه و کشتنش

251
00:28:27,205 --> 00:28:29,958
پیاوو به جای تو مرد

252
00:28:33,628 --> 00:28:35,380
آشغال

253
00:28:36,047 --> 00:28:37,257
چیه پسر؟

254
00:28:37,674 --> 00:28:40,218
میذارم پادشاه رو بکشی

255
00:28:40,885 --> 00:28:42,220
ولی سرش رو میبرم

256
00:28:43,388 --> 00:28:44,264
آره

257
00:28:44,931 --> 00:28:45,974
میکشمش

258
00:28:47,642 --> 00:28:49,060
میکشمش

259
00:28:50,979 --> 00:28:53,857
ولی قبلش تویی

260
00:28:57,569 --> 00:28:59,696
تو پیاو رو کشتی

261
00:29:00,405 --> 00:29:03,825
پس دل و رودت رو در میارم

262
00:29:34,022 --> 00:29:36,274
توانایی همون بدل رو داری

263
00:29:37,442 --> 00:29:39,027
پسر خوبی باش و اونجا بخواب

264
00:30:05,261 --> 00:30:08,181
میتونی تکون بخوری

265
00:30:09,849 --> 00:30:11,684
به چیزی فکرنکن

266
00:30:14,354 --> 00:30:16,064
فقط

267
00:30:16,064 --> 00:30:18,983
روی گرفتن انتقام پیاوو تمرکز کن

268
00:30:20,151 --> 00:30:21,444
خفه شو

269
00:30:23,363 --> 00:30:26,407
حق نداری اسمش رو بیاری

270
00:30:32,121 --> 00:30:34,874
اونکارو با پیاوو کردی

271
00:30:36,543 --> 00:30:38,378
اون

272
00:30:39,295 --> 00:30:41,548
پیاو

273
00:30:43,216 --> 00:30:44,926
پیاو اون

274
00:30:46,094 --> 00:30:48,304
زنده نمیشه

275
00:31:07,782 --> 00:31:08,908
عوضی

276
00:31:13,329 --> 00:31:14,372
پادشاهم

277
00:31:15,540 --> 00:31:17,667
اگه قراره از بین برم

278
00:31:18,376 --> 00:31:20,003
لطفا دنبال ژین باش

279
00:31:21,921 --> 00:31:23,131
اون قطعا

280
00:31:24,799 --> 00:31:26,301
از بقیه بلند تر پرواز میکنه

281
00:31:36,227 --> 00:31:38,229
انتقام برای پیاوو

282
00:31:44,402 --> 00:31:45,570
صبرکن

283
00:31:46,738 --> 00:31:47,989
یه خانواده دارم

284
00:31:48,406 --> 00:31:49,908
چهارتا بچه دارم

285
00:31:54,078 --> 00:31:56,497
اگه بمیرم یتیم میشن

286
00:31:57,165 --> 00:31:58,708
و برای همیشه برده میشن

287
00:32:00,627 --> 00:32:02,378
لطفا ولم کن

288
00:32:11,220 --> 00:32:14,182
بچه هات ربطی به جرم هات ندارن

289
00:32:24,609 --> 00:32:26,235
بعدش چیکار میکنی؟

290
00:32:28,655 --> 00:32:29,906
من رو میکشی؟

291
00:32:32,575 --> 00:32:34,494
اگه قصدت اینه

292
00:32:36,454 --> 00:32:38,915
نمیشینم بذارم بمیری

293
00:32:40,833 --> 00:32:44,045
برای محافظت از من خیلی ها جونشون رو از دست دادن

294
00:32:46,214 --> 00:32:47,924
پیاوو یکی از اوناست

295
00:32:58,101 --> 00:32:59,227
این بده

296
00:33:03,648 --> 00:33:04,565
هی

297
00:33:07,735 --> 00:33:09,320
این مریضه

298
00:33:10,738 --> 00:33:12,156
روستام

299
00:33:13,574 --> 00:33:15,576
ما اینجا محاصره شدیم

300
00:33:16,995 --> 00:33:19,330
پس ارتش طرف برادرته؟

301
00:33:20,248 --> 00:33:22,583
همرزم های کسی که پیاو رو کشت

302
00:33:23,793 --> 00:33:25,003
لعنتی

303
00:33:25,670 --> 00:33:27,630
فکرکنم باید همشون رو بکشم

304
00:33:28,089 --> 00:33:29,132
بریم

305
00:33:29,132 --> 00:33:30,425
تو

306
00:33:31,092 --> 00:33:32,635
باهاشون مبارزه میکنی؟

307
00:33:33,553 --> 00:33:35,096
البته

308
00:33:35,263 --> 00:33:36,472
دنبالم کن

309
00:33:37,390 --> 00:33:38,433
دنبالت کنم؟

310
00:33:39,100 --> 00:33:41,019
گرچه بکشمت یا نه

311
00:33:41,019 --> 00:33:43,813
تصمیم گرفتم بعد از کشتنشون

312
00:33:44,981 --> 00:33:46,482
پس فرار نکن

313
00:33:47,900 --> 00:33:50,361
اونجا یه کلبه آتش گرفته

314
00:33:51,029 --> 00:33:52,405
چیکار میکنی؟

315
00:33:53,072 --> 00:33:54,866
حق انتخابی ندارم
باهات میرم

316
00:33:55,533 --> 00:33:56,367
بریم

317
00:34:01,039 --> 00:34:03,416
از الان اینطوره

318
00:34:03,416 --> 00:34:05,752
راه رو بلدم دنبالم کن

319
00:34:05,752 --> 00:34:07,003
یه راه؟

320
00:34:07,003 --> 00:34:10,214
صبرکن نمیتونی به این اعتماد کنی

321
00:34:10,214 --> 00:34:12,050
چرا داری بهمون کمک میکنی؟

322
00:34:12,050 --> 00:34:14,010
پادشاهی درسته؟

323
00:34:14,427 --> 00:34:15,970
که یعنی پولداری

324
00:34:16,929 --> 00:34:18,306
پس پول میخوای؟

325
00:34:18,306 --> 00:34:19,682
مشکلی باهاش داری؟

326
00:34:19,682 --> 00:34:20,266
نه

327
00:34:20,266 --> 00:34:22,018
اعتماد کردن بهت آسون تره

328
00:34:22,685 --> 00:34:25,980
حتی نمیشناسیش و اسمشو نمیدونی
چطور میخوای بهش اعتماد کنی؟

329
00:34:31,402 --> 00:34:32,862
من لیاو دیاو هستم

330
00:34:34,030 --> 00:34:35,406
یه بچه

331
00:34:36,074 --> 00:34:37,658
حالا چهرم و اسمم رو میدونی

332
00:34:37,658 --> 00:34:39,202
چیکار میکنی؟
وقت نیست

333
00:34:40,119 --> 00:34:42,330
خب لیاو راهنماییمون کن

334
00:34:42,330 --> 00:34:43,664
دیاوو صدام کن

335
00:34:44,582 --> 00:34:45,374
هی

336
00:34:46,793 --> 00:34:47,335
هی

337
00:35:03,267 --> 00:35:04,727
هی پادشاه

338
00:35:04,727 --> 00:35:07,730
شایع شورش برادر جوون ترت رو شنیدم

339
00:35:08,147 --> 00:35:12,735
شاهی که اینطور فرار میکنه میتونه پولم رو بده؟

340
00:35:13,402 --> 00:35:17,949
اول چه برادری میذاره برادر کوچیکش علیهش
شورش کنه؟

341
00:35:24,372 --> 00:35:25,498
کدوم طرف

342
00:35:28,668 --> 00:35:30,253
چپ

343
00:35:35,675 --> 00:35:37,468
چرا ترسیدی؟

344
00:35:39,929 --> 00:35:41,389
من نمیترسم

345
00:35:44,809 --> 00:35:47,395
نتونستم جلوی شورش رو بگیرم

346
00:35:47,395 --> 00:35:50,565
چون قدرتش رو ندارم به همین سادگی

347
00:35:52,233 --> 00:35:55,778
چنگ ون جون فهمید نمیتونه جلوی شورش رو بگیره

348
00:35:55,778 --> 00:35:57,572
پس نقشش رو عملی کرده

349
00:35:57,989 --> 00:36:01,117
چنگ ون جون؟پیرمرده که پیاوو رو برد؟

350
00:36:02,535 --> 00:36:07,456
در این بین یه جوون مثل من رو دید

351
00:36:09,625 --> 00:36:12,211
محض احتیاط یه بدل گذاشته شد

352
00:36:12,211 --> 00:36:14,755
ولی بخاطر همین هنوز زنده ام

353
00:36:15,464 --> 00:36:16,883
صبرکن

354
00:36:21,053 --> 00:36:22,763
محض احتیط؟

355
00:36:25,183 --> 00:36:27,268
با تشکر از محض احتیاط

356
00:36:29,437 --> 00:36:30,396
سر به سرم نذار

357
00:36:32,315 --> 00:36:36,027
فکرکردی زندگی پیاوو چطوریه؟

358
00:36:36,944 --> 00:36:41,365
به هم قول دادیم که ژنرال بزرگی میشیم

359
00:36:41,824 --> 00:36:45,912
باید کلی موفقیت جمع میکرد تو عمارت میموند

360
00:36:45,912 --> 00:36:48,664
و غذای خوشمزه میخورد

361
00:36:51,834 --> 00:36:53,669
دارم اینجا میجنگم

362
00:36:54,378 --> 00:36:57,298
که ببرم هرکاری میکنم و از هرکی استفاده میکنم

363
00:36:58,216 --> 00:37:01,010
و حتی بیشتر اگه خدمتکارایی مثل تو باشن

364
00:37:02,929 --> 00:37:06,682
ولی اون فهمید

365
00:37:10,853 --> 00:37:12,021
یه بدل؟

366
00:37:13,940 --> 00:37:17,944
نگران نباش نقشه فرارمون عالیه

367
00:37:18,361 --> 00:37:20,279
بهش دروغ نگو چنگ ون جون

368
00:37:22,698 --> 00:37:24,367
اسمت پیاو درسته؟

369
00:37:24,784 --> 00:37:28,412
خوب گوش کن اینجا تضمینی نیست

370
00:37:29,080 --> 00:37:32,500
تیغه دشمن میتونه بهت برسه

371
00:37:33,167 --> 00:37:35,253
اگه اون اتفاق بیوفته

372
00:37:35,920 --> 00:37:38,005
با من اشتباه میگیرنت و میکشنت

373
00:37:46,430 --> 00:37:47,932
نمیتونی صحبت کنی؟

374
00:37:50,851 --> 00:37:51,769
پیاو

375
00:37:56,941 --> 00:38:02,697
حتی خوابشم نمیدیدم که همچین وظیفه مهمی بهم داده بشه

376
00:38:08,411 --> 00:38:09,745
ممکنه بمیری میدونی

377
00:38:10,413 --> 00:38:15,042
دوست من و من جاه طلبی داریم که خیلی بزرگه

378
00:38:16,961 --> 00:38:20,256
که اسممون رو تو تاریخ به عنوان ژنرال ثبت کنیم

379
00:38:20,381 --> 00:38:24,260
از اول آماده بودم همه چیز رو ریسک کنم

380
00:38:28,347 --> 00:38:31,350
پیاو با دونستن خطرات کار رو قبول کرد

381
00:38:32,768 --> 00:38:37,732
در دنبال چیزی که شما برده ها طوری دیگه ای
نمیتونید بدستش بیارید

382
00:38:44,905 --> 00:38:46,699
ولی باختش

383
00:38:47,366 --> 00:38:48,451
همین

384
00:39:03,632 --> 00:39:04,967
ژین

385
00:39:06,177 --> 00:39:09,638
بذار اون اشک ها آخرین عزاداری برای پیاوو باشه

386
00:39:11,557 --> 00:39:13,934
مسیر جلو برای توئه که روش راه بری

387
00:39:16,896 --> 00:39:20,775
الان دوتا مسیر جلوت هستش

388
00:39:22,693 --> 00:39:25,029
به برده بودن برمیگردی

389
00:39:26,697 --> 00:39:31,744
یا به یه شاه ضعیف کمک میکنی؟

390
00:39:48,427 --> 00:39:49,512
ژین

391
00:39:50,971 --> 00:39:53,766
قدرت و ذهنمون یکیه

392
00:39:54,934 --> 00:39:56,977
اگه بری تو دنیا

393
00:39:57,895 --> 00:39:59,605
اونجا هم با تو خواهم بود

394
00:40:02,525 --> 00:40:04,193
من رو ببر

395
00:40:07,113 --> 00:40:09,198
من رو ببر اونطرف دنیا

396
00:40:11,367 --> 00:40:12,618
پیاو

397
00:40:15,079 --> 00:40:16,330
بریم

398
00:40:52,283 --> 00:40:54,076
من رو اشتباه نگیر

399
00:40:54,493 --> 00:40:56,871
ازت استفاده میکنم

400
00:40:57,329 --> 00:41:00,291
فکرنمیکنم خدمتکار منی

401
00:41:01,208 --> 00:41:04,753
چیزی بیشتر از شمشیر برام نیستی اگه خراب بشی
میندازمت دور

402
00:41:06,422 --> 00:41:08,174
رو کن احمق

403
00:41:08,299 --> 00:41:10,593
پس بعدش چیکار میکنی؟

404
00:41:11,552 --> 00:41:14,430
الان فقط به چنگ ون جون میتونیم تکیه کنیم

405
00:41:14,597 --> 00:41:16,849
یه جای ملاقات تو غرب داریم

406
00:41:17,516 --> 00:41:18,767
اون یارو

407
00:41:20,227 --> 00:41:22,146
پس بیاید عجله کنیم

408
00:41:26,775 --> 00:41:29,820
پس بعد پولم رو میدی درسته؟

409
00:41:42,791 --> 00:41:45,044
قاتل ژوژیونگ کشته شده

410
00:41:45,669 --> 00:41:46,879
نگران نباش

411
00:41:47,421 --> 00:41:54,261
مجرم یینگ ژنگ توسط ارتش داره تعقیب میشه
به رهبری زو کی و قاتل بسا

412
00:41:54,970 --> 00:41:56,347
سرش بزودی گرفته میشه

413
00:41:57,765 --> 00:42:00,059
ژوژیونگ شکست خورد

414
00:42:00,726 --> 00:42:02,520
ولی حتی عذرخواهی هم نمیکنی

415
00:42:03,938 --> 00:42:04,855
بله سرورم

416
00:42:05,773 --> 00:42:06,899
واقعا متاسفم

417
00:42:07,191 --> 00:42:08,984
هی میگی سرش میرسه اینجا

418
00:42:08,984 --> 00:42:10,945
من از شنیدنش خسته شدم سی شی

419
00:42:11,987 --> 00:42:14,865
اگه نشه سرت رو از دست میدی

420
00:42:17,284 --> 00:42:18,661
لطفا آروم باش

421
00:42:18,786 --> 00:42:19,995
لعنتی

422
00:42:21,664 --> 00:42:25,918
چنگ ون جون به یینگ ژننگ کمک کرد فرار کنه
و حتی یه بدل براش درست کرد

423
00:42:28,128 --> 00:42:31,131
سر اونم برام بیار جی شی

424
00:42:31,131 --> 00:42:31,966
بله سرورم

425
00:42:33,342 --> 00:42:35,219
نیازی به نگرانی نیستش

426
00:42:44,728 --> 00:42:45,980
ژنرال ونگ کی

427
00:42:46,188 --> 00:42:49,149
ببین کی اینجاست

428
00:42:49,817 --> 00:42:53,529
آخرین ژنرال از 6ژنرال عالیه کینه

429
00:42:54,196 --> 00:42:58,284
نگفت علاقه ای نداره و بازنشست شد؟

430
00:43:03,455 --> 00:43:08,210
خیلی وقت گذشته ژنرال ونگ کی

431
00:43:09,378 --> 00:43:11,964
پس چی میخوای؟

432
00:43:13,132 --> 00:43:16,510
خوبه که ازم پرسیدی

433
00:43:17,428 --> 00:43:22,391
یه چیزی که شما میخواین آوردم

434
00:43:23,809 --> 00:43:24,602
تنگ

435
00:43:24,768 --> 00:43:25,686
بله سرورم

436
00:43:55,549 --> 00:43:59,094
این سر چنگ ون جونه

437
00:44:00,304 --> 00:44:01,055
چی؟

438
00:44:02,473 --> 00:44:04,850
ژنرال ونگ کی چنگ ون جون رو کشت؟

439
00:44:09,271 --> 00:44:11,065
همونطور که یه نفر ازت انتظار داره

440
00:44:14,234 --> 00:44:17,696
صورتش داغونه نمیدونیم اونه یا نه

441
00:44:19,365 --> 00:44:20,491
اه؟

442
00:44:20,949 --> 00:44:21,742
سی شی

443
00:44:22,701 --> 00:44:24,828
داری بهم شک میکنی؟

444
00:44:25,746 --> 00:44:28,957
بهت شک نمیکنم گرچه

445
00:44:29,625 --> 00:44:33,212
باید موقعیت رو بدست بگیریم

446
00:44:33,879 --> 00:44:39,718
هرکی با من میجنگه معمولا صورتش اینطوری میشه

447
00:44:40,636 --> 00:44:42,388
اگه فکرمیکنی دارم دروغ میگم

448
00:44:42,554 --> 00:44:46,517
میخوای رو یکی اونجا تستشون کنیم؟

449
00:44:48,435 --> 00:44:51,647
پس چی میخوای؟

450
00:44:55,401 --> 00:44:58,529
یه جهان پر از هیجان

451
00:44:59,363 --> 00:45:00,489
چی؟

452
00:45:01,657 --> 00:45:05,661
این یارو چی میگه؟

453
00:45:06,829 --> 00:45:11,417
این دفعه میتونم زمین چنگ ون جون رو بگیرم؟

454
00:45:13,460 --> 00:45:15,212
مضخرفاتت کافیه

455
00:45:17,172 --> 00:45:18,132
باشه

456
00:45:19,591 --> 00:45:20,676
چنگ جیاوو ساما

457
00:45:23,387 --> 00:45:25,973
ازت تشکر میکنم

458
00:45:36,650 --> 00:45:38,777
واقعا خوبه؟

459
00:45:39,987 --> 00:45:44,324
ژنرال ونگ کی آدم مبهمیه

460
00:45:45,075 --> 00:45:46,118
خوبه

461
00:45:47,828 --> 00:45:50,497
داشتنشون طرف خودمون بد نیستش

462
00:46:00,174 --> 00:46:02,926
هی پادشاه چقدر دیگه باید بریم؟

463
00:46:03,761 --> 00:46:06,388
تو قلمرو مردم مونتین هستیم

464
00:46:06,805 --> 00:46:07,973
این بده

465
00:46:10,642 --> 00:46:13,312
شنیدم مردم مونتین آدم میخورن

466
00:46:14,271 --> 00:46:18,066
اجداد منم توسط مردم مونتین از بین رفتن

467
00:46:18,734 --> 00:46:20,486
تو هم از مونتین هستی

468
00:46:21,153 --> 00:46:22,863
تعجبی نداره که اینطور لباس پوشیدی

469
00:46:25,532 --> 00:46:29,745
400سال پیش کین و مونتین باهم اتحاد داشتن

470
00:46:29,745 --> 00:46:31,371
با این آدما؟

471
00:46:31,371 --> 00:46:34,583
بخاطر دوک مو شاه کین

472
00:46:37,753 --> 00:46:38,962
خیلی جذابه

473
00:46:40,380 --> 00:46:42,341
چرا درش نمیاری؟

474
00:46:43,258 --> 00:46:45,344
این لباس نبردمه

475
00:46:47,012 --> 00:46:48,430
حتی زره هم نیستش

476
00:46:49,348 --> 00:46:51,099
اونطوری هم لباس پوشیدی

477
00:46:51,099 --> 00:46:52,351
چقدر ضایع

478
00:46:52,351 --> 00:46:53,477
هاه؟

479
00:47:07,908 --> 00:47:09,576
چیه؟
مردم کوهستان؟

480
00:47:09,993 --> 00:47:11,537
نه یه قاتل

481
00:47:11,954 --> 00:47:13,664
مواظب باش اون دارت ها سمی ان

482
00:47:16,333 --> 00:47:17,626
یین ژنگ

483
00:47:19,044 --> 00:47:22,297
میکشمت

484
00:47:23,966 --> 00:47:28,637
خیلی کوچیکی اگه از دارت استفاده نکنی
میتونم راحت شکستت بدم

485
00:47:35,561 --> 00:47:37,145
استفاده از سم واسه ترسو هاست

486
00:47:59,585 --> 00:48:00,127
سریعه

487
00:48:01,295 --> 00:48:03,005
یینگ ژنگ

488
00:48:14,683 --> 00:48:15,559
ژین

489
00:48:29,531 --> 00:48:31,325
این یارو چشه؟

490
00:48:46,632 --> 00:48:47,382
ژین

491
00:48:47,799 --> 00:48:49,843
اگه اینجا ببازی

492
00:48:49,843 --> 00:48:52,304
مهم نیست چندتا جون داشته باشی

493
00:48:54,222 --> 00:48:56,058
میدونم

494
00:49:02,981 --> 00:49:09,571
فقط بمیر

495
00:49:10,739 --> 00:49:11,907
نیا عقب

496
00:49:22,834 --> 00:49:25,212
الان ترسیده بودم؟

497
00:49:27,005 --> 00:49:28,090
لعنتی

498
00:49:53,532 --> 00:49:54,574
یین ژنگ

499
00:49:54,574 --> 00:49:55,701
انگار بهت اجازه میدم

500
00:50:13,135 --> 00:50:14,511
اون بردش

501
00:50:38,869 --> 00:50:39,745
ژین

502
00:50:57,679 --> 00:50:58,597
ژین

503
00:51:06,772 --> 00:51:07,981
بیداری؟

504
00:51:23,663 --> 00:51:25,165
اینجا کجاست؟

505
00:51:26,833 --> 00:51:28,877
مکان موندن یه شاه تو گذشته

506
00:51:30,796 --> 00:51:32,130
گذشته؟

507
00:51:33,298 --> 00:51:34,966
400سال پیش

508
00:51:34,966 --> 00:51:38,428
این ساخته شد که شاه کین و مردم کوهستان
باهم ارتباط داشته باشن

509
00:51:42,099 --> 00:51:43,892
گرچه برای سنش خیلی خوبه

510
00:51:48,313 --> 00:51:49,231
اه؟

511
00:51:50,649 --> 00:51:52,317
چطوری رسیدم اینجا؟

512
00:51:53,485 --> 00:51:56,780
از پادشاهی که با خودش خدمتکار داشت میدونی؟

513
00:51:57,447 --> 00:51:58,281
چی؟

514
00:51:58,698 --> 00:52:00,242
من رو بردی؟

515
00:52:01,660 --> 00:52:03,078
تکون نخور

516
00:52:03,495 --> 00:52:06,665
سم رو خنثی کرده ولی زخم خوب نشده

517
00:52:07,332 --> 00:52:08,667
خنثی؟

518
00:52:18,844 --> 00:52:20,512
مرسی

519
00:52:25,183 --> 00:52:26,601
خوابیدی؟
آخ

520
00:52:38,572 --> 00:52:40,699
یه چیزی بگو

521
00:52:42,367 --> 00:52:45,412
اگه نگی انگار دارم به پیاو نگاه میکنم

522
00:52:57,841 --> 00:53:01,261
پیاو خیلی درباره ت حرف میزد

523
00:53:04,181 --> 00:53:06,975
وقتی حرف میزد خیلی خوشحال بود

524
00:53:13,148 --> 00:53:14,983
فقط با گوش کردن بهش فهمیدم

525
00:53:15,901 --> 00:53:20,363
که رابطتون از یه جفت برادر خیلی بیشتر بود

526
00:53:22,073 --> 00:53:27,370
و برادر کوچیکت بر علیه ت شورش کرد
گرچه برادرای واقعی هستید

527
00:53:27,787 --> 00:53:29,080
چه جفت برادر مضخرفی

528
00:53:29,080 --> 00:53:30,207
بیداری؟
چه جفت برادر مضخرفی

529
00:53:31,374 --> 00:53:33,919
ژنگ برادر جوون ترت چه جور آدمیه؟

530
00:53:34,336 --> 00:53:36,963
برادرم چنگ جیاوو و من مادر های متفاوت داریم

531
00:53:38,173 --> 00:53:39,216
چی؟

532
00:53:41,635 --> 00:53:43,720
مادرم یه خدمتکار بود

533
00:53:43,720 --> 00:53:46,932
ولی مادر چنگ جیاو از یه خانواده سلطنتی بود

534
00:53:48,850 --> 00:53:53,313
از بچگی چنگ جیاوو قبولم نداره چون نصف خونم
مردم عادیه

535
00:53:53,980 --> 00:53:54,648
هاه؟

536
00:53:55,565 --> 00:53:57,442
چه ربطی بهش داره؟

537
00:53:57,442 --> 00:54:00,695
اگه نفر بعدی واسه تاج و تخت باشی پادشاهی

538
00:54:00,695 --> 00:54:03,156
گرچه یه شاه
فقط اسمم شاهه

539
00:54:04,574 --> 00:54:09,412
پدرم شاه بود فقط سه سال قبل از اینکه اون مرد
و من تو 13سالگی شاه شدم

540
00:54:10,830 --> 00:54:14,042
ولی بعد از همه چیز من یه بچه بودم

541
00:54:15,210 --> 00:54:17,170
قدرت سیاسی ندارم

542
00:54:18,338 --> 00:54:20,131
پس کی داره؟

543
00:54:24,594 --> 00:54:29,516
صدر اعظم لو بویی قدرت رو داره که از بازرگان
به اونجا رسید

544
00:54:30,433 --> 00:54:33,728
وقتی لو بویی تو یه ایالت همسایه بود

545
00:54:33,728 --> 00:54:35,480
چنگ جیاوو شورش رو شروع کرد

546
00:54:36,147 --> 00:54:39,776
چنگ جیاو پشتیبانی صدر اعظم جی شی رو داره

547
00:54:43,446 --> 00:54:48,410
پس این لو بویی طرف توئه؟

548
00:54:50,829 --> 00:54:53,415
فقط به چنگ ون جون میتونم اعتماد کنم

549
00:54:54,332 --> 00:54:55,959
و

550
00:54:55,959 --> 00:54:58,920
اینجا باید چنگ ون جون رو ببینم

551
00:55:22,360 --> 00:55:23,570
هی ژین

552
00:55:32,746 --> 00:55:33,872
دشمن؟

553
00:55:33,872 --> 00:55:38,418
لعنتی با همشون یهویی میجنگم

554
00:55:38,418 --> 00:55:39,794
این بده ژین

555
00:55:40,462 --> 00:55:41,713
اون رو از کجا گرفتی؟

556
00:55:41,713 --> 00:55:42,672
برش داشتم

557
00:55:46,134 --> 00:55:47,135
ژنگ برگرد عقب

558
00:56:00,106 --> 00:56:01,024
دیر کردی

559
00:56:02,442 --> 00:56:05,362
با یه سری دنبال کننده مبارزه کردیم

560
00:56:07,238 --> 00:56:08,323
طرف ما هستن

561
00:56:19,751 --> 00:56:21,503
هی پیرمرد

562
00:56:22,670 --> 00:56:24,422
پیاوو مرد

563
00:56:30,345 --> 00:56:33,473
این بعد از اینکه گفتم همه چیز رو برنامه ریزی کردم
اتفاق افتادش

564
00:56:33,473 --> 00:56:36,726
مستخدم احمقت مسئولیت همش رو به عهده گرفت

565
00:56:36,851 --> 00:56:40,647
اگه بخواید همین الان خودم رو میکشم

566
00:56:42,816 --> 00:56:44,192
ولی

567
00:56:45,360 --> 00:56:47,529
مهم تر از هر چیز دیگه ای

568
00:56:50,448 --> 00:56:53,201
خوشحالم زنده ای و جات امنه

569
00:57:02,377 --> 00:57:03,670
توهم همینطور

570
00:57:14,347 --> 00:57:16,516
چنگ ون جون مرده

571
00:57:16,516 --> 00:57:18,810
پس یینگ ژنگ مرده

572
00:57:19,018 --> 00:57:22,647
حالا بهترین وقت گرفتنه ایالته

573
00:57:22,647 --> 00:57:26,067
تنها دشمنمون لو بوییه

574
00:57:26,985 --> 00:57:30,655
پس همه چی آماده است درسته؟

575
00:57:31,072 --> 00:57:31,865
آره

576
00:57:32,282 --> 00:57:37,120
لطفا خودت ببین

577
00:58:02,520 --> 00:58:07,442
این ارتش80000نفری برای شکست لو بوییه

578
00:58:13,865 --> 00:58:16,159
حالا شد یه چیزی

579
00:58:28,296 --> 00:58:29,756
دان بیا جلو

580
00:58:30,423 --> 00:58:31,299
بله سرورم

581
00:58:35,220 --> 00:58:36,262
پاشو

582
00:58:38,181 --> 00:58:41,643
همه اینی مرد رو نگاه کنید

583
00:58:43,228 --> 00:58:46,814
این مرد از خانواده سطح پایینی اومده

584
00:58:47,857 --> 00:58:51,653
بخاطر فقر والدینش ولش کردن

585
00:58:52,612 --> 00:58:55,114
ولی با شمشیر مهارت داره

586
00:58:55,240 --> 00:58:59,285
اینجا تو ژیانینگ به موقعیت خدمت به من رسیده

587
00:59:00,203 --> 00:59:02,163
یه عمارت داره

588
00:59:02,163 --> 00:59:05,333
و برای والدینی که ولش کردن خرجی میفرسته

589
00:59:06,209 --> 00:59:07,710
درسته دان؟

590
00:59:08,628 --> 00:59:09,587
آره؟

591
00:59:11,756 --> 00:59:14,759
...من لایق

592
00:59:21,474 --> 00:59:22,684
رانکای

593
00:59:27,855 --> 00:59:29,315
نمیتونم تحمل کنم

594
00:59:31,317 --> 00:59:32,360
مردم از این خوششون میاد

595
00:59:34,946 --> 00:59:37,991
مهم نیست چه لباسی بپوشی داخل تغییر نمیکنه

596
00:59:40,243 --> 00:59:43,162
مادر یینگ ژنگ یه خدمتکار نبود؟

597
00:59:44,581 --> 00:59:47,917
پادشاه به حق و دارای خون پادشاهی

598
00:59:49,502 --> 00:59:50,503
منم

599
00:59:51,838 --> 00:59:57,010
شماها هم از نسل منتخب هستید

600
01:00:05,935 --> 01:00:08,062
اوه این خیلی خوش مزه است

601
01:00:08,521 --> 01:00:10,315
احساس زندگی میکنم

602
01:00:10,982 --> 01:00:12,567
تو این رو پختی؟

603
01:00:12,984 --> 01:00:14,402
بهرحال کی هستی؟

604
01:00:15,069 --> 01:00:17,322
من از مونتین هستم اسمم لیاوو دیاوو هست

605
01:00:17,322 --> 01:00:18,573
میتونی دیاوو صدام کنی

606
01:00:18,781 --> 01:00:19,741
یه دونه دیگه لطفا

607
01:00:20,658 --> 01:00:21,367
منم همینطور

608
01:00:31,794 --> 01:00:32,879
خب پس

609
01:00:33,796 --> 01:00:35,214
الان باید دربارش بشنویم؟

610
01:00:40,887 --> 01:00:45,308
وقتی تو روستای هیبی قایم شده بودم تو
ژیانینگ چه اتفاقی افتاد؟

611
01:00:50,229 --> 01:00:51,272
سرورم

612
01:00:52,690 --> 01:00:56,027
اون شب که چنگ جیاوو شورش رو شروع کرد

613
01:00:57,445 --> 01:01:03,034
هممون از یه راه سری از کاخ ژیانینگ فرار کردیم

614
01:01:03,951 --> 01:01:07,580
باهم با پیاوو که جات رو گرفت

615
01:01:08,539 --> 01:01:09,499
پیاو

616
01:01:10,166 --> 01:01:11,292
پیاوو هم اونجا بود؟

617
01:01:11,751 --> 01:01:15,546
وقتی که فکر کردم موفق شدیم

618
01:01:17,215 --> 01:01:19,926
یه دشمن باور نکردنی افتاد دنبالمون

619
01:01:21,135 --> 01:01:22,637
یه دشمن باور نکردنی؟

620
01:01:23,054 --> 01:01:23,846
آره

621
01:01:24,764 --> 01:01:26,516
اون

622
01:01:26,933 --> 01:01:28,685
ونگ کی

623
01:01:35,650 --> 01:01:40,071
ونگ کی که درباره سیاست خیلی وقته ساکت بوده

624
01:01:40,530 --> 01:01:43,616
یهو جلوی ما ظاهر شدش

625
01:01:48,538 --> 01:01:49,914
تمامه

626
01:01:50,832 --> 01:01:52,041
بیشتر از این نمیتونیم پیش بریم

627
01:01:53,501 --> 01:01:56,963
وقتی این فکر رو داشتم

628
01:01:57,880 --> 01:02:01,926
پیاوو که همه اون زمان قایم شده بود

629
01:02:01,926 --> 01:02:03,344
یهو خودش رو نشون داد

630
01:02:04,762 --> 01:02:06,222
پیاوو اینکارو کرد؟

631
01:02:13,896 --> 01:02:16,190
پیاوو دونو رهبری رو به عهده گرفت

632
01:02:16,858 --> 01:02:19,152
و مایی که هنوز نامید بودیم

633
01:02:19,152 --> 01:02:20,903
بعنوان شاه صداش رو زیاید کرد

634
01:02:23,322 --> 01:02:24,782
تسلیم نشو

635
01:02:25,742 --> 01:02:27,577
باید جمع بشیم

636
01:02:28,995 --> 01:02:31,122
میتونیم

637
01:02:37,545 --> 01:02:39,547
راستش رو بگم باورم نمیشه

638
01:02:40,965 --> 01:02:43,926
شنیدم خدمتکاره

639
01:02:45,136 --> 01:02:49,515
ولی یه ژنرال بودش

640
01:02:57,190 --> 01:02:59,025
با گریه پیوو دونو

641
01:02:59,025 --> 01:03:03,112
آتشی که از قلبمون رفته بود دوباره برگشت

642
01:03:22,298 --> 01:03:25,176
پیاو دونو یه حواس پرتی بود

643
01:03:25,176 --> 01:03:28,971
و تنهایی رفت تو تاریکی

644
01:03:29,639 --> 01:03:30,556
چرا تنها بودش؟

645
01:03:30,556 --> 01:03:32,099
اینکارو کرد که نجاتمون بده

646
01:03:33,267 --> 01:03:35,728
گفت یینگ ژنگ بهمون نیاز داره

647
01:04:09,178 --> 01:04:11,347
آخرین باری که دیدم

648
01:04:11,347 --> 01:04:16,394
پیاو دونو داشت با موفقیت از ارتش
ونگ کی فرار میکرد

649
01:04:43,629 --> 01:04:45,214
پیاوو

650
01:04:45,923 --> 01:04:49,218
عالی هستی

651
01:04:52,889 --> 01:04:56,559
ژنگ،چنگ ون جون رو دیدی

652
01:04:56,976 --> 01:05:00,021
بیا عجله کنیم شهرت رو پس بگیریم

653
01:05:00,688 --> 01:05:01,689
برگرد عقب

654
01:05:01,689 --> 01:05:03,691
چطور میتونی حرف رو به شاه بزنی

655
01:05:03,691 --> 01:05:04,442
چیزی نیست

656
01:05:05,109 --> 01:05:07,153
بی ادبی این یارو رو میبخشم

657
01:05:10,323 --> 01:05:11,532
ژین

658
01:05:12,700 --> 01:05:15,202
به این آسونی نیستش

659
01:05:16,621 --> 01:05:18,915
برام نقشه رو بیارید

660
01:05:24,337 --> 01:05:27,548
ارتش چنگ جیاوو ژیانینگ رو الان کنترل میکنه
مقابلشون هیچی نیستیم

661
01:05:28,966 --> 01:05:32,386
میتونیم به لو بویی تکیه کنیم که
الان داره از وی دیدن میکنه

662
01:05:33,304 --> 01:05:35,514
وقت برگرده هم رو میبینیم

663
01:05:35,514 --> 01:05:36,849
نه

664
01:05:37,767 --> 01:05:39,435
لو بویی تکون نمیخوره

665
01:05:39,852 --> 01:05:40,394
چرا؟

666
01:05:40,394 --> 01:05:44,315
لو بویی باید منتظر کشته شدن شاهمون باشه

667
01:05:44,315 --> 01:05:47,526
و اینکه چنگ جیاوو شاه بشه

668
01:05:47,693 --> 01:05:49,445
وقتی وقتش برسه

669
01:05:49,445 --> 01:05:51,989
لو بویی فساد چنگ جیاوو رو اعلام میکنه

670
01:05:51,989 --> 01:05:54,158
و با استفاده ازش به ژیاینگ وارد میشه

671
01:05:56,035 --> 01:05:59,956
و دوباره سعی میکنه پادشاه بشه

672
01:06:00,623 --> 01:06:01,916
هی یه لحظه صبرکن

673
01:06:02,625 --> 01:06:05,086
لو بویی طرف ژنگ نیستش؟

674
01:06:05,753 --> 01:06:10,007
برای500سال گذشته همه تو این زمین دنبال
تاج و تخت بودن

675
01:06:10,925 --> 01:06:17,181
الان باید منتظر بمونیم و حرکات صدراعظم لو بویی
و صدر اعظم جی رو نگاه کنیم

676
01:06:17,181 --> 01:06:19,016
بعد تصمیم بگیریم بعدش چیکار کنیم

677
01:06:19,016 --> 01:06:21,602
نه اگه صبرکنیم ایالت از هم میپاشه

678
01:06:22,812 --> 01:06:25,147
بخاطر مردم کین

679
01:06:25,147 --> 01:06:28,275
باید خیلی سریع به پایتخت برگردم

680
01:06:30,695 --> 01:06:32,863
ولی الان

681
01:06:33,322 --> 01:06:36,534
حتی یه ارتش نیست که بتونه کمکمون کنه

682
01:06:37,743 --> 01:06:41,205
پس بیا همه چیز رو فراموش کنیم و در صلح زندگی
کنیم

683
01:06:41,205 --> 01:06:42,581
تو فقط ساکت باش

684
01:06:48,004 --> 01:06:48,754
هی

685
01:06:49,922 --> 01:06:50,798
چیه؟

686
01:06:50,798 --> 01:06:52,550
تو نه
تو

687
01:06:54,218 --> 01:06:54,927
آره

688
01:06:55,845 --> 01:06:59,223
تو از مردم مونتین هستی؟

689
01:07:00,433 --> 01:07:01,475
آره

690
01:07:01,475 --> 01:07:03,811
این یارو لباسش بامزه است آره؟

691
01:07:05,730 --> 01:07:07,023
هستش

692
01:07:09,942 --> 01:07:11,986
فقط یه دونه هستش

693
01:07:12,903 --> 01:07:18,451
یه ارتش بزرگ که طرف نه صدر اعظم لو بوییه
یا صدر اعظم جی نیست

694
01:07:20,119 --> 01:07:23,497
از وقتی اومدم اینجا بهش فکرمیکردم

695
01:07:26,417 --> 01:07:28,461
احتمالش کمه

696
01:07:29,628 --> 01:07:31,464
ولی میتونیم سعی کنیم بریم

697
01:07:33,132 --> 01:07:34,216
به دیدن شاه مونتین

698
01:07:59,158 --> 01:08:01,077
شاه من لطفا مواظب باشید

699
01:08:05,498 --> 01:08:08,000
سرورم خطرناک نیست؟

700
01:08:09,168 --> 01:08:12,463
با مردم مونتین خوب بودیم ولی برای400سال
پیش بود

701
01:08:13,130 --> 01:08:17,176
بعدش کین برای دلیل های خودخواهانه باهاشون
قطع ارتباط کردش

702
01:08:17,843 --> 01:08:20,137
شنیدم یه قتل عام وحشیانه هم بوده

703
01:08:20,221 --> 01:08:21,931
این ایده ی بدی نیست؟

704
01:08:22,348 --> 01:08:23,432
بی

705
01:08:24,350 --> 01:08:26,185
انتخاب دیگه ای نداریم

706
01:08:26,894 --> 01:08:28,479
ولی اگه مردم مونتین بهمون حمله کنن چی؟

707
01:08:28,479 --> 01:08:29,647
نگران نباش

708
01:08:29,647 --> 01:08:32,650
اگه بکنن شکستشون میدم

709
01:08:55,089 --> 01:08:56,757
مردم مونتین واقعی هستن

710
01:08:56,757 --> 01:08:59,051
پادشاهمون
از پادشاهمون محافظت کنید

711
01:08:59,051 --> 01:09:00,427
آره سرورم پادشاهم

712
01:09:00,427 --> 01:09:01,512
تکون نخور

713
01:09:09,186 --> 01:09:11,021
چی میخوای عوضی

714
01:09:11,021 --> 01:09:12,898
هی بس کن

715
01:09:29,081 --> 01:09:31,125
هی دیاوو چی گفتش؟

716
01:09:31,584 --> 01:09:34,003
وقتی مردم وارد قلمرو ما بشن

717
01:09:34,003 --> 01:09:37,298
چشماشون رو درمیاریم و میندازیمشون

718
01:09:37,756 --> 01:09:39,800
چی؟
پس یه کاری بکن دیاوو

719
01:09:55,482 --> 01:09:56,901
چی گفتی؟

720
01:09:57,318 --> 01:10:01,280
گفتم شاه کین میخواد شاه مونتین رو ببینه

721
01:10:04,200 --> 01:10:04,950
شاه من

722
01:10:06,118 --> 01:10:07,036
تکون نخور

723
01:10:07,703 --> 01:10:09,496
اگه میخواستن تا الان مارو کشته بودن

724
01:10:15,669 --> 01:10:16,253
بذار برم

725
01:10:16,921 --> 01:10:20,466
گفت میذاره شاه مونتین تصمیم بگیره باهامون چیکار
کنه

726
01:10:46,909 --> 01:10:49,787
لعنتی خیلی بی دقت بودیم

727
01:10:50,204 --> 01:10:53,040
اول باید به مقر پادشاه مونتین بریم

728
01:10:53,707 --> 01:10:56,126
حتی اگه صحبت کردن خوب پیش نره

729
01:10:56,543 --> 01:10:59,964
متمدن نیستن بیشتر شبیه وحشی ها هستن

730
01:11:00,381 --> 01:11:01,173
پس وقتی اون اتفاق بیوفته

731
01:11:01,173 --> 01:11:01,966
آره

732
01:11:01,966 --> 01:11:04,551
وقتی اون اتفاق بیوفته دیوونه میشم

733
01:11:04,718 --> 01:11:06,929
مواظب باش مواظب باش ژین

734
01:11:09,139 --> 01:11:09,807
ژین

735
01:11:11,517 --> 01:11:12,476
چیه؟

736
01:11:22,403 --> 01:11:23,821
حتما شوخی میکنی

737
01:11:56,520 --> 01:11:59,982
31مین شاه کین هست یینگ ژنگ

738
01:12:02,443 --> 01:12:06,113
من شاه مونتین یانگ دانهه هستم

739
01:12:07,031 --> 01:12:09,450
از من چی میخوای؟

740
01:12:10,075 --> 01:12:11,744
ازت کمک میخوام

741
01:12:12,703 --> 01:12:15,664
نمیفهمی پادشاه کین

742
01:12:16,832 --> 01:12:19,543
آوردیمت اینجا که آزموده بشی

743
01:12:20,461 --> 01:12:25,591
400سال پیش شاه اون موقع کین دوک مو
با ما اتحاد تشکیل داد

744
01:12:25,716 --> 01:12:29,636
مردممون در کنار هم زندگی میکردن

745
01:12:30,304 --> 01:12:33,265
باور داشتن ظهور دنیای جدیدیه

746
01:12:34,933 --> 01:12:38,270
گرچه بعد از مرگ دوک مو

747
01:12:38,687 --> 01:12:43,567
بخاطر خیانتتون اون رویا از بین رفتش

748
01:12:44,735 --> 01:12:49,448
ما مردم کوهستان توسط مردم کین وحشیانه
به قتل رسیدیم

749
01:12:49,448 --> 01:12:52,493
و مجبور شدیم دوباره برگردیم

750
01:12:53,410 --> 01:12:58,457
برای آروم کردنت باید سرت رو بهشون بدیم

751
01:12:59,875 --> 01:13:01,752
میدونم چه اتفاقی افتاده

752
01:13:02,461 --> 01:13:03,837
تقصیر ماست

753
01:13:04,505 --> 01:13:08,342
بعنوان پادشاه کین واقعا برای احمقیت گذشتمون
عذرمیخوام

754
01:13:19,520 --> 01:13:20,854
گرچه

755
01:13:21,563 --> 01:13:25,150
گروه قومیتی فرهنگ مذهب

756
01:13:26,318 --> 01:13:30,823
گرچه ایده های مختلفی داده شده فکرمیکنی
خونی ریخته نشده؟

757
01:13:32,241 --> 01:13:37,579
فکرمیکنی اختلاف و دشمنی که طی سال ها بین
مردم بوجود اومده از بین رفته؟

758
01:13:38,664 --> 01:13:43,127
وقتی به تاریخ نگاه میکنی از شرش خلاص شدن
چیز سختی نیست

759
01:13:44,044 --> 01:13:47,423
چیزی نیست که با قطع کردن سر حل بشه

760
01:13:49,758 --> 01:13:54,304
بنظر شاه جوان درد مردم رو درک نمیکنه

761
01:13:55,013 --> 01:13:58,267
درد از دست دادن همرزم

762
01:13:58,934 --> 01:14:02,396
بیا با قطع کردن سر اونا بهت یادش بدیم

763
01:14:07,317 --> 01:14:08,694
هی یه لحظه صبرکن

764
01:14:10,112 --> 01:14:10,863
ژین

765
01:14:11,530 --> 01:14:14,283
هی ژنگ دارم روانی میشم درسته؟

766
01:14:14,366 --> 01:14:14,950
صبرکن

767
01:14:14,950 --> 01:14:17,035
اگه بیشتر صبرکنم سرم رو از دست میدم

768
01:14:17,035 --> 01:14:18,745
بهش نیازی نیستش

769
01:14:20,914 --> 01:14:23,459
خوب اون درد رو بلدم

770
01:14:26,920 --> 01:14:28,130
پادشاه مونتین

771
01:14:29,381 --> 01:14:32,384
اگه یه پادشاه شمشیرش رو از روی کینه یا تنفر
بکشه

772
01:14:32,593 --> 01:14:35,137
کشور از بین خواهد رفت

773
01:14:35,929 --> 01:14:39,099
یه شاه باید شمشیر بکشه تا راهی بسازه که مردم
زندگی کنن

774
01:14:44,229 --> 01:14:48,275
به مردم کین و مردم مونتین تقسیم شدیم
درگیری به خاطر همینه

775
01:14:50,486 --> 01:14:51,778
چین هم همینطوره

776
01:14:52,446 --> 01:14:57,159
هممون از یه جاییم ولی برای500ساله
داریم هم رو میکشیم

777
01:14:58,076 --> 01:14:59,578
میخوای چی بگی؟

778
01:14:59,578 --> 01:15:00,704
ساده است

779
01:15:04,249 --> 01:15:09,046
اگه از شر مرز ها خلاص بشین دیگه جنگی پیش نمیاد

780
01:15:10,547 --> 01:15:12,299
از شر مرزها خلاص بشیم؟

781
01:15:12,716 --> 01:15:13,842
پادشاه من

782
01:15:13,842 --> 01:15:18,096
اگه این اتفاق بیوفته هفت ایالت دچار بی نظمی میشن
و درگیری های بیشتری پیش میاد

783
01:15:19,765 --> 01:15:24,019
...نمیتونی فکرکنی

784
01:15:24,937 --> 01:15:28,315
یه لحظه صبرکنید دارید چی میگید؟

785
01:15:28,315 --> 01:15:30,150
دارم درباره هدفم صحبت میکنم

786
01:15:30,275 --> 01:15:33,820
هدفت گرفتن تاج و تخت از برادر جوون ترت نیست؟

787
01:15:33,820 --> 01:15:36,365
اینجا اومدی دنبال کمک درسته؟

788
01:15:36,365 --> 01:15:39,618
گرفتن تاج و تخت اولین قدم تو مسیرمه

789
01:15:39,618 --> 01:15:41,078
مسیرت

790
01:15:44,289 --> 01:15:45,624
یانگ دانهه

791
01:15:47,042 --> 01:15:48,544
با من راه میای؟

792
01:15:51,255 --> 01:15:54,216
تو یه مسیر که هیچکس تاحالا نرفته

793
01:15:54,216 --> 01:15:56,718
در آخر راه نوری منتظر ماست

794
01:16:08,397 --> 01:16:09,815
گرفته نشو

795
01:16:19,241 --> 01:16:20,450
این بده

796
01:16:28,000 --> 01:16:28,667
ژین

797
01:16:43,098 --> 01:16:44,933
شما نفرین میشید

798
01:16:45,350 --> 01:16:48,061
بچه ی جالبی هستی

799
01:16:48,061 --> 01:16:49,938
حالا بعدش چیکار میکنی؟

800
01:16:54,610 --> 01:16:56,778
کاری نمیکنم

801
01:16:57,696 --> 01:16:58,405
اوی

802
01:16:59,072 --> 01:17:00,907
پیرمرد با ماسک ژنرال

803
01:17:05,787 --> 01:17:09,416
نمیدونم درباره چی حرف میزدی

804
01:17:09,458 --> 01:17:11,668
ولی برای جمع کردنش الان تو دردسره

805
01:17:12,336 --> 01:17:13,879
فقط بهش کمک کن خب

806
01:17:15,797 --> 01:17:17,716
چه بحث ضعیفی

807
01:17:18,383 --> 01:17:19,926
کار ما تمومه

808
01:17:19,926 --> 01:17:22,721
و اگه به این یارو کمک کنی

809
01:17:22,721 --> 01:17:25,182
کلی جایزه میگیری میدونی

810
01:17:25,182 --> 01:17:27,893
مثل گنجینه غذای خوشمزه

811
01:17:29,311 --> 01:17:30,312
خفه شو میمون

812
01:17:31,146 --> 01:17:33,607
پشیمونی اجدادمون رو فراموش نمیکنیم

813
01:17:34,232 --> 01:17:36,610
پشیمونی اجدادمون

814
01:17:43,575 --> 01:17:44,701
خفه شو

815
01:17:47,162 --> 01:17:48,789
پشیمونی پشیمونی

816
01:17:48,789 --> 01:17:52,501
بزرگترین پشیمونی اینه که رویاشون فقط رویا بودش

817
01:17:52,918 --> 01:17:56,546
اگه واقعا داشتی به مرده ها فکر میکردی

818
01:17:56,963 --> 01:18:00,050
پس باید سعی کنی رویاشون رو به حقیقت تبدیل کنی

819
01:18:12,479 --> 01:18:14,314
این که تو گفتی خوبه

820
01:18:19,945 --> 01:18:20,946
یانگ دانهه

821
01:18:23,365 --> 01:18:25,617
الان بدون قدرتم

822
01:18:25,617 --> 01:18:26,868
گرچه

823
01:18:27,786 --> 01:18:30,580
مسیری که دنبال میکنم مضخرف نیست

824
01:18:32,999 --> 01:18:36,920
زنده کردن اتحاد400سال پیش بین مردم کین
و مردم مونتین

825
01:18:37,045 --> 01:18:38,880
قدرتت رو بهم قرض بده

826
01:18:41,550 --> 01:18:43,427
فکرکنم توهم میفهمی

827
01:18:43,427 --> 01:18:44,886
وگرنه

828
01:18:45,554 --> 01:18:50,267
اون بعد از400سال در شرایط خوبی نیستش

829
01:19:08,118 --> 01:19:09,369
پادشاه کین

830
01:19:10,579 --> 01:19:12,622
یه سوال برات دارم

831
01:19:14,541 --> 01:19:16,376
ما وحشی هستیم

832
01:19:16,543 --> 01:19:22,382
وقتی پادشاهی رو پس میگیریم کاخ دریای خون میشه
برات مهم نیست؟

833
01:19:25,886 --> 01:19:30,474
اینطوری تاجم ازم گرفته شد چرا باید تردید بکنم؟

834
01:20:07,302 --> 01:20:08,595
یه زن؟

835
01:20:10,764 --> 01:20:16,228
یانگ دانهه یه اتحاد سخت با پادشاه کین
یینگ ژنگ درست میکنه

836
01:20:16,812 --> 01:20:19,898
از مونتین سرباز جمع کن

837
01:20:22,192 --> 01:20:23,401
آماده نبرد شو

838
01:20:54,683 --> 01:20:56,726
ژنگ خوب پیش رفت

839
01:20:56,935 --> 01:20:59,729
پس از الان چیکار میکنیم؟

840
01:21:00,397 --> 01:21:01,189
آره

841
01:21:01,898 --> 01:21:03,400
یه نقشه دارم

842
01:21:08,071 --> 01:21:10,323
این مرکز کاخ ژیانینگه

843
01:21:11,741 --> 01:21:13,702
داریم میریم جلوی ارتش80000نفری

844
01:21:14,661 --> 01:21:15,871
چندتا داریم؟

845
01:21:15,871 --> 01:21:17,372
30تا سرباز داریم

846
01:21:17,372 --> 01:21:20,041
میتونیم3000نفر از مردم مونتین جمع کنیم

847
01:21:20,041 --> 01:21:23,378
3030نفر در مقابل80000نفر

848
01:21:24,045 --> 01:21:25,422
یعنی چی؟

849
01:21:26,840 --> 01:21:28,341
که بیشتره؟

850
01:21:42,898 --> 01:21:43,940
اون چیه؟

851
01:21:53,617 --> 01:21:54,784
این بده

852
01:21:55,702 --> 01:21:56,661
این بده

853
01:21:57,829 --> 01:22:00,582
پیاده نظام داره به دروازه آنچنگ نزدیک میشه

854
01:22:00,582 --> 01:22:03,293
یه ارتش تقریبا3000نفریه

855
01:22:03,960 --> 01:22:04,794
چی؟

856
01:22:07,464 --> 01:22:11,217
اول مردم مونتین میشیم

857
01:22:13,887 --> 01:22:17,057
ارتشی که به دروازه آنچنگ نزدیک میشه مردم مونتین هستن

858
01:22:18,725 --> 01:22:20,644
مردم مونتین؟

859
01:22:24,564 --> 01:22:26,274
این رو میپوشم؟

860
01:22:26,274 --> 01:22:28,443
نمیخوام چیز عجیبی بپوشم

861
01:22:28,443 --> 01:22:29,778
ببین کی داره حرف میزنه

862
01:22:30,195 --> 01:22:31,446
دیاوو میتونه این رو بپوشه

863
01:22:32,614 --> 01:22:35,575
احمق این لباس جنگمه

864
01:22:38,495 --> 01:22:41,081
یه پیام از پادشاه مونتین

865
01:22:41,748 --> 01:22:45,418
میخوایم اتحادمون رو باهاتون دوباره برقرار کنیم

866
01:22:46,086 --> 01:22:48,922
پادشاه مونتین میخواد متحد بشیم؟

867
01:22:52,842 --> 01:22:57,555
اگه بتونیم باهاشون متحد بشیم و کاری کنم دروازه
رو باز کنن

868
01:22:57,555 --> 01:23:00,100
میتونیم از دروازه شهر رد بشیم

869
01:23:00,100 --> 01:23:01,601
میفهمم

870
01:23:03,520 --> 01:23:04,854
ولی

871
01:23:05,271 --> 01:23:08,149
حتی اگه اینطوری بتونیم به شهر وارد بشیم

872
01:23:08,149 --> 01:23:11,194
بین ما و کاخ یه ارتش80000نفری هستش

873
01:23:13,863 --> 01:23:15,365
اون خیلی مهمه

874
01:23:38,847 --> 01:23:41,016
دروازه رو باز میکنن؟

875
01:23:41,933 --> 01:23:43,435
باز میکنن

876
01:23:43,643 --> 01:23:47,814
ارتش چنگ جیاوو80000نفره در مقایسه با
لو بویی که200000نفره

877
01:23:48,481 --> 01:23:50,900
با80000نفر ترسیدن

878
01:23:51,609 --> 01:23:54,195
خیلی نیروی پشتیبانی لازم دارن

879
01:23:55,363 --> 01:24:00,618
شاید الان3000تا باشیم ولی یه ارتش چندصد هزار نفری
از افراد مونتین پشتمون داریم

880
01:24:01,536 --> 01:24:04,164
طعمه رو میگیرن

881
01:24:07,584 --> 01:24:10,754
برای گرفتن پشتیبانی قبل از نبرد با لو بویی

882
01:24:10,754 --> 01:24:16,342
ولی چرا میخوای دوباره بعد400سال متحد بشیم؟

883
01:24:28,521 --> 01:24:29,606
بازش کردن

884
01:24:59,969 --> 01:25:03,807
من پادشاه مونتین یانگ دانهه هستم

885
01:25:07,727 --> 01:25:11,439
یانگ دانهه دونو لطفا وارد شو

886
01:25:12,732 --> 01:25:17,028
ایالت کین با آغوش باز بهت خوشامد میگه

887
01:25:17,821 --> 01:25:18,905
خب

888
01:25:19,322 --> 01:25:20,573
انجامش دادیم

889
01:25:20,782 --> 01:25:21,991
گرچه

890
01:25:22,450 --> 01:25:27,038
از اینجا فقط پادشاهو50نفر میتونن وارد بشن

891
01:25:28,456 --> 01:25:29,833
50نفر؟

892
01:25:31,501 --> 01:25:32,794
باشه

893
01:25:33,461 --> 01:25:36,172
چطور50نفر میتونن با80000نفر بجنگن؟

894
01:25:36,589 --> 01:25:39,175
ارتش از کاخ سلطنتی دوره

895
01:25:39,843 --> 01:25:42,262
قبل از اومدن ارتش چنگ جیاوو رو شکست میدیم

896
01:25:42,720 --> 01:25:46,224
40تا آدم حرفه ای از طرف مونتین و10نفر از طرف ما

897
01:25:46,641 --> 01:25:47,392
بله سرورم

898
01:25:47,809 --> 01:25:49,602
دیاوو اینجا صبرکن

899
01:25:49,602 --> 01:25:50,728
منم میرم

900
01:25:51,396 --> 01:25:52,438
اینجا صبرکن

901
01:25:53,606 --> 01:25:54,274
نه

902
01:25:54,691 --> 01:25:57,819
دارم دنبالت میکنم و به یه چیزهایی میرسم

903
01:25:57,819 --> 01:25:59,404
بعدش پولدار میشم

904
01:26:01,322 --> 01:26:02,240
هرکاری میخوای بکن

905
01:26:05,201 --> 01:26:07,620
یعنی میگی باید از میمون ها استفاده کنیم؟

906
01:26:08,037 --> 01:26:09,414
درسته

907
01:26:10,582 --> 01:26:13,543
اگه مردم مونتین بیان طرف ما

908
01:26:13,543 --> 01:26:18,173
مثل گرفتن هزاران سرباز میمونه

909
01:26:19,841 --> 01:26:23,720
اینا همه برای شکسته لو بوییه

910
01:26:24,929 --> 01:26:32,020
دیدن نبرد بین ارتش لو بویی و اون میمون ها
جالب نیست؟

911
01:26:38,026 --> 01:26:42,739
یانگ دانهه و 50نفر از مردم مونتین به دروازه
ژوگویی رسیدن

912
01:27:01,549 --> 01:27:02,759
بس کن

913
01:27:04,510 --> 01:27:06,679
از اینجا به بعد کاخ داخلیه

914
01:27:07,347 --> 01:27:08,890
همین الان تسلیم بشید

915
01:27:08,890 --> 01:27:10,433
همگی سلاحاتون رو زمین بذارید

916
01:27:12,101 --> 01:27:15,605
یه بار با کین اتحاد تشکیل دادیم

917
01:27:16,397 --> 01:27:19,359
ولی کین اون اتحاد رو شکوندش

918
01:27:20,526 --> 01:27:24,572
بهتون اعتماد کردیم ولی بهمون خیانت کردید

919
01:27:25,073 --> 01:27:29,535
قبل از اینکه اتحاد شکل بگیره سلاحمون رو نگه میداریم

920
01:27:30,328 --> 01:27:34,749
پس میخوام سلاحاتون رو زمین بذارید

921
01:27:49,097 --> 01:27:49,973
خب

922
01:27:50,390 --> 01:27:54,852
قبل از اتحاد میتونید بچسبید به سلاحاتون

923
01:28:01,317 --> 01:28:03,111
ایده ی خوبیه؟

924
01:28:04,779 --> 01:28:06,864
وی ژینگ رو برام بیار

925
01:28:07,782 --> 01:28:13,371
حتی اگه با تیغه شون روبرو بشیم
50نفرچیکار میتونن بکنن؟

926
01:28:26,551 --> 01:28:27,844
یانگ دانهه

927
01:28:28,553 --> 01:28:31,097
مرسی که کنار من جنگیدی

928
01:28:32,765 --> 01:28:35,018
بیاید از این نهایت لذت رو ببریم

929
01:28:43,192 --> 01:28:46,946
یه راه سری به قلعه هست که پادشاه ها ازش استفاده میکنن

930
01:28:47,613 --> 01:28:51,326
از این راه زیرزمینی برای فرار استفاده میکردیم

931
01:28:51,743 --> 01:28:56,956
این راه از دروازه ژوگوی به کاخ داخلی میره

932
01:28:57,665 --> 01:29:00,501
اینجا نبردمون شروع میشه

933
01:29:05,131 --> 01:29:06,049
نه

934
01:29:06,716 --> 01:29:09,594
فقط یه نفر لایقه که حمله اول نبرد رو شروع کنه

935
01:29:13,264 --> 01:29:16,100
و اون یینگ ژنگ شاه کی

936
01:29:21,272 --> 01:29:22,023
حرومزاده

937
01:29:43,961 --> 01:29:45,922
در رو ببند
برو تو

938
01:29:46,339 --> 01:29:47,757
در رو ببند

939
01:29:50,468 --> 01:29:51,552
مشکل چیه؟

940
01:29:51,552 --> 01:29:52,595
چه خبره؟

941
01:30:00,770 --> 01:30:03,398
طبق برنامه از اینجا به دوتا تقسیم میشیم

942
01:30:03,398 --> 01:30:07,276
واحد جدا از10سرباز این مسیر سری رو میره
به پایگاه دشمن

943
01:30:07,276 --> 01:30:09,987
بقیمون نقش طعمه رو انتخاب میکنیم
و باهاشون از جلو میجنگیم

944
01:30:09,987 --> 01:30:10,822
آره خدای من

945
01:30:10,822 --> 01:30:12,615
ژین بریم

946
01:30:12,615 --> 01:30:14,909
انتظار ندارن پادشاه طعمه باشه

947
01:30:14,909 --> 01:30:16,119
استراتژیه عالی ایه نه؟

948
01:30:16,119 --> 01:30:18,996
ژین این نبرد به شماها بستگی داره

949
01:30:18,996 --> 01:30:20,206
دارم روی تو حساب میکنم

950
01:30:20,206 --> 01:30:22,291
بسپرش به من پیرمرد

951
01:30:25,211 --> 01:30:26,212
ژنگ

952
01:30:27,672 --> 01:30:29,006
بعدا میبینمت

953
01:30:30,216 --> 01:30:31,008
آره

954
01:30:33,678 --> 01:30:35,221
دیاوو بریم

955
01:30:37,140 --> 01:30:38,391
باجیو
تاجیفو

956
01:31:10,548 --> 01:31:11,549
یین ژنگ

957
01:31:13,217 --> 01:31:15,553
از لحظه باشکوهت لذت بردی؟

958
01:31:16,971 --> 01:31:18,055
چنگ ون جون

959
01:31:19,223 --> 01:31:22,810
پس اون سر واقعی نیستش

960
01:31:23,686 --> 01:31:25,730
سر یینگ ژنگ رو برام بیار

961
01:31:30,526 --> 01:31:31,360
آتش

962
01:31:46,792 --> 01:31:47,502
وی ژینگ

963
01:31:48,127 --> 01:31:49,754
همشون رو از بین ببرید

964
01:31:59,805 --> 01:32:00,848
ممکن نیستش

965
01:32:00,848 --> 01:32:02,058
میدونستن؟

966
01:32:11,108 --> 01:32:13,611
راستش شما اومدین اینطرف

967
01:32:15,029 --> 01:32:17,698
بنظر کاریه که نوکرا میکنن

968
01:32:19,116 --> 01:32:20,243
ژنرال زو کی

969
01:32:21,160 --> 01:32:22,286
ژنرال؟

970
01:32:23,204 --> 01:32:24,455
در گذشته

971
01:32:26,624 --> 01:32:28,459
یینگ ژنگ اینجا نیستش

972
01:32:52,400 --> 01:32:53,818
میسپرمش به شماها

973
01:32:54,777 --> 01:32:55,653
صبرکن

974
01:32:59,824 --> 01:33:00,491
اومدن

975
01:33:11,919 --> 01:33:13,337
بیاید عقب نشینی کنیم و باهم بمونیم

976
01:33:13,337 --> 01:33:15,756
نه مثل ما بمون

977
01:33:16,340 --> 01:33:17,258
یانگ دوانهه

978
01:33:17,383 --> 01:33:19,260
ما میمیریم یانگ دوانهه

979
01:33:19,260 --> 01:33:20,386
پاکش میکنیم

980
01:33:20,803 --> 01:33:23,306
ما تسلیم نمیشیم

981
01:33:32,523 --> 01:33:34,775
مردم مونتین رو دنبال میکنیم

982
01:33:34,775 --> 01:33:35,735
پادشاه من

983
01:33:45,453 --> 01:33:47,246
میمون ها احمق

984
01:33:48,414 --> 01:33:50,666
همه سرباز ها با علامت من شلیک کنید

985
01:33:52,627 --> 01:33:53,210
آتش

986
01:34:10,394 --> 01:34:12,146
زنده بودن؟

987
01:34:22,573 --> 01:34:23,574
دارن چیکار میکنن؟

988
01:34:40,758 --> 01:34:42,718
خط جلو شلیک کنید

989
01:34:57,858 --> 01:34:59,151
سرباز های بیشتری بفرستید حالا

990
01:35:00,069 --> 01:35:02,154
صدراعظم به اتاق تاج و تخت برگردید

991
01:35:02,196 --> 01:35:05,449
میگی بدون گرفتن سر یینگ ژنگ عقب نشینی کنم؟

992
01:35:05,908 --> 01:35:10,162
من باید به چنگ جیاو دونو جواب بدم

993
01:35:42,611 --> 01:35:43,696
یه دونه داره

994
01:36:24,904 --> 01:36:27,531
وقتی رد بشیم به دادگاه میرسیم

995
01:36:40,211 --> 01:36:41,003
به جلو

996
01:36:53,682 --> 01:36:56,811
پس اینجاست که سر خودش رو برسونه؟

997
01:36:57,478 --> 01:36:58,646
چه احمقی

998
01:37:00,064 --> 01:37:01,941
این آخرشه

999
01:37:03,359 --> 01:37:06,237
این ایالت بزودی مال من میشه

1000
01:37:34,181 --> 01:37:35,808
این چیز چیه؟

1001
01:37:38,227 --> 01:37:40,396
جلاد

1002
01:38:50,132 --> 01:38:52,259
عجله کن ژین

1003
01:38:59,934 --> 01:39:02,144
نمیتونی با این مبارزه کنی فرار کن

1004
01:39:20,079 --> 01:39:20,996
باجیو

1005
01:40:39,783 --> 01:40:42,411
یینگ ژنگ خودش رو نشون میده

1006
01:40:43,078 --> 01:40:46,582
برخلاف سودمونه

1007
01:40:47,833 --> 01:40:50,878
اگه مرگ یینگ ژنگ رو عمومی کنیم

1008
01:40:50,878 --> 01:40:53,547
چنگ جیاوو ساما میتونه تاج رو به ارث ببره

1009
01:40:53,547 --> 01:40:56,717
وقتی این اتفاق بیوفته به صدها سرباز
دسترسی داریم

1010
01:40:56,717 --> 01:41:00,304
و اگه بتونیم لو بویی رو یه بار و برای همیشه از
بین ببریم

1011
01:41:00,304 --> 01:41:04,767
قدرت بهمون برمیگرده خانواده های نجیب

1012
01:41:17,821 --> 01:41:19,531
این آخرتونه آدم بد ها

1013
01:41:31,293 --> 01:41:33,212
پس چنگ جیاوو هستی؟

1014
01:41:40,594 --> 01:41:45,474
مجازات افرادی خفیفی مثل تو که با من صحبت میکنن
مرگه

1015
01:41:45,641 --> 01:41:48,977
مجازات تنفس هوایی که من نفس میکشم مرگه

1016
01:41:49,770 --> 01:41:51,980
هرچی میگی اهمیتی نمیدم

1017
01:41:53,148 --> 01:41:54,608
ولی یه چیز رو خوب میفهمم

1018
01:41:56,527 --> 01:41:58,278
پادشاه این ایالت ژنگه

1019
01:42:01,198 --> 01:42:02,407
تو نیستی

1020
01:42:06,578 --> 01:42:08,705
این حشرات رو له کن

1021
01:42:08,831 --> 01:42:09,623
زو کی

1022
01:42:20,050 --> 01:42:21,218
یارو همین الان

1023
01:42:21,635 --> 01:42:24,596
بی گفتی ژنراله ها؟

1024
01:42:24,596 --> 01:42:28,934
آره زو کی یه ژنرال جهانی بود

1025
01:42:28,934 --> 01:42:31,311
ژنرال؟این چیزیه که میخوای بشی؟

1026
01:42:32,521 --> 01:42:34,731
اگه میتونه ارتش رو رهبری کنه چرا اینجاست؟

1027
01:42:34,940 --> 01:42:38,944
یه ژنرال خبره بود ولی بخاطر کشتار زیاد تبعید شد

1028
01:42:39,361 --> 01:42:41,280
حالا یه قاتل استخدامیه

1029
01:42:42,239 --> 01:42:44,741
پس یه تکه آشغاله

1030
01:43:20,611 --> 01:43:22,029
هی آشغال

1031
01:43:23,614 --> 01:43:25,532
کدوم قسمت تو ژنراله؟

1032
01:43:25,949 --> 01:43:27,117
هاه؟

1033
01:43:27,784 --> 01:43:31,496
یکی مثل تو باید این رو بپرسه؟
حتی نباید بدونی میدون جنگ چی هست

1034
01:43:37,419 --> 01:43:39,087
بذار حقیقت رو نشونت بدم

1035
01:43:47,888 --> 01:43:49,848
تا اینجا پیش میری

1036
01:43:57,522 --> 01:43:58,774
راه نداره

1037
01:44:06,823 --> 01:44:07,824
پادشاه

1038
01:44:13,247 --> 01:44:14,373
خودت رو آماده کن

1039
01:44:31,306 --> 01:44:31,890
ژین

1040
01:44:33,558 --> 01:44:37,229
شمشیر من توسط افراد مثل تو شکست نمیخوره

1041
01:44:44,403 --> 01:44:46,113
خواستت برای مبارزه رو از دست نده

1042
01:44:49,032 --> 01:44:50,826
پیروزی جلوی چشمامونه

1043
01:44:51,493 --> 01:44:53,912
واحد جدا دو رهبر رو میکشه

1044
01:44:54,579 --> 01:44:57,165
فقط باید تحمل کنیم

1045
01:45:04,089 --> 01:45:05,841
حتی اگه شمشیرت بشکنه

1046
01:45:06,049 --> 01:45:09,720
حتی اگه یه دست از دست بدی یا کل خونت ریخته بشه
باید تحمل کنی

1047
01:45:12,389 --> 01:45:15,142
پس تا وقتی تحمل کنی پیروز برای ماست

1048
01:45:16,310 --> 01:45:19,813
پادشاه من

1049
01:46:05,275 --> 01:46:06,651
احمق
بی

1050
01:46:21,083 --> 01:46:23,668
بی

1051
01:46:28,840 --> 01:46:29,758
بی

1052
01:46:44,231 --> 01:46:47,776
مشکل چیه؟
ژنرال نمیشی؟

1053
01:46:47,776 --> 01:46:49,152
هاه؟

1054
01:47:00,831 --> 01:47:01,623
ژین

1055
01:47:04,584 --> 01:47:07,337
دنبال رویا نرو

1056
01:47:12,092 --> 01:47:13,802
رویاها مضخرفن

1057
01:47:14,803 --> 01:47:16,972
کلی افراد مثل تو دیدم

1058
01:47:22,644 --> 01:47:25,522
نمیتونی تو میدون جنگ دنبال رویا باشی

1059
01:47:26,690 --> 01:47:29,276
اون آدمایین که درباره رویا حرف میزنن

1060
01:47:30,694 --> 01:47:33,113
اونا بی معنی ترین مرگ ها رو دارن

1061
01:47:44,541 --> 01:47:46,168
اشتباه میکنی

1062
01:47:54,092 --> 01:47:56,011
اشتباه میکنی

1063
01:48:00,432 --> 01:48:01,725
پیاوو

1064
01:48:05,896 --> 01:48:07,647
پاشو ژین

1065
01:48:09,566 --> 01:48:12,319
ژنرال بزرگی میشی

1066
01:48:13,778 --> 01:48:14,905
ژین

1067
01:48:25,832 --> 01:48:28,585
یه بار بودی
همیشه برده خواهی بود

1068
01:48:29,794 --> 01:48:31,630
تنها راه بیرون رفتن شمشیره

1069
01:48:32,797 --> 01:48:33,673
آره

1070
01:48:35,342 --> 01:48:37,677
یه ژنرال بزرگ میشم

1071
01:48:38,595 --> 01:48:39,429
آره

1072
01:48:48,355 --> 01:48:49,648
پیاوو

1073
01:49:05,330 --> 01:49:06,498
همه چیز اینجا تموم میشه

1074
01:49:07,916 --> 01:49:08,959
اشتباه میکنی

1075
01:49:38,905 --> 01:49:41,575
مشکل رویا داشتن چیه؟

1076
01:49:49,249 --> 01:49:51,626
چون تو رویا داری

1077
01:49:53,545 --> 01:49:56,047
میتونی پاشی

1078
01:50:05,223 --> 01:50:07,309
چون یه رویا داری

1079
01:50:09,978 --> 01:50:12,355
میتونی به جلو بری

1080
01:50:15,525 --> 01:50:17,902
چون یه رویا داری

1081
01:50:20,322 --> 01:50:23,074
میتونی قوی بشی

1082
01:50:31,249 --> 01:50:33,627
چون رویا داری

1083
01:50:42,052 --> 01:50:43,845
احمق

1084
01:52:34,497 --> 01:52:35,457
چنگ جیاوو ساما

1085
01:52:49,512 --> 01:52:53,349
پادشاهم من چرا تنها اومدین بیرون؟

1086
01:52:54,601 --> 01:52:57,979
سی شی،جی مرده

1087
01:52:59,898 --> 01:53:01,274
چی گفتی؟

1088
01:53:07,947 --> 01:53:09,491
هی کجا میری؟

1089
01:53:10,575 --> 01:53:13,244
هرکی فرار کنه کشته میشه

1090
01:53:18,374 --> 01:53:19,834
یه کاری بکن

1091
01:53:20,293 --> 01:53:21,002
جی

1092
01:53:24,506 --> 01:53:25,840
سعی میکنی فرار کنی؟

1093
01:53:29,552 --> 01:53:31,763
عوضی

1094
01:53:34,432 --> 01:53:42,982
من صدر اعظم جی از کی بزرگ هستم

1095
01:53:46,402 --> 01:53:47,362
دیاوو

1096
01:53:47,779 --> 01:53:48,655
دیاوو

1097
01:54:04,128 --> 01:54:04,796
دیاوو

1098
01:54:22,230 --> 01:54:25,149
بهت گفتم آره؟این لباس جنگمه

1099
01:54:33,575 --> 01:54:35,159
بیا عجله کنیم

1100
01:54:35,827 --> 01:54:37,203
ژنگ منتظر ماست

1101
01:54:50,633 --> 01:54:52,343
ببخشید منتظرت گذاشتیم

1102
01:54:59,017 --> 01:55:00,727
داشت صبرم تموم میشد

1103
01:55:10,737 --> 01:55:13,156
یینگ ژنگ احمق

1104
01:55:14,324 --> 01:55:16,576
یکی بکشش
این یارو رو بکش

1105
01:55:34,469 --> 01:55:36,888
از اول این یه درگیری بین ما برادراست

1106
01:55:36,888 --> 01:55:38,306
بیاید تمومش کنیم

1107
01:55:39,349 --> 01:55:40,767
برادرها؟

1108
01:55:42,185 --> 01:55:47,190
چطور یه آدم نیمه عادی مثل تو میتونه برادرم باشه؟

1109
01:55:53,363 --> 01:55:54,447
خون خون

1110
01:55:54,614 --> 01:55:56,449
خون پادشاه

1111
01:55:58,368 --> 01:55:59,994
خونت چی؟

1112
01:56:00,411 --> 01:56:04,040
خیلی ها مردن خونریزی میفهمی؟

1113
01:56:05,458 --> 01:56:07,543
به چه جرئتی این کارو باهام میکنی؟

1114
01:56:07,543 --> 01:56:10,129
...فکرمیکنی میتونی از این در بری

1115
01:56:13,299 --> 01:56:14,550
چنگ جیاوو

1116
01:56:15,718 --> 01:56:18,221
باید درد رو مزه کنی

1117
01:57:02,932 --> 01:57:06,436
با تصمیم پیروزی کشتنت فایده ای نداره

1118
01:57:11,858 --> 01:57:14,986
و اینطور که معلومه بخاطر خیانت اعدام میشیم

1119
01:57:18,781 --> 01:57:21,993
اگه یینگ ژنگ و همرزم هاش رو نکشیم

1120
01:57:24,078 --> 01:57:27,206
فقط مرگ منتظر ماست

1121
01:57:29,417 --> 01:57:30,626
افراد

1122
01:57:32,045 --> 01:57:34,130
با من موافق نیستید؟

1123
01:58:11,375 --> 01:58:12,543
وانگ کی

1124
01:58:20,218 --> 01:58:21,427
ژنرال وانگ کی

1125
01:58:22,345 --> 01:58:25,056
بیا سر یینگ ژنگ رو باهم ببریم

1126
01:58:29,727 --> 01:58:32,271
ژنرال عالی

1127
01:58:41,948 --> 01:58:45,201
صبرکن وانگ کی برای چی اومدی؟

1128
01:58:46,452 --> 01:58:50,456
الان حوصله بازی ندارم چنگ ون جون

1129
01:58:51,874 --> 01:58:58,631
اومدم اینجا که از پادشاه جوان چندتا سوال بپرسم

1130
01:59:04,637 --> 01:59:06,180
ژنرال وانگ کی

1131
01:59:07,348 --> 01:59:09,183
میخوام یه چیزی ازت بپرسم

1132
01:59:11,602 --> 01:59:14,856
چرا یه ژنرال بزرگ مثل تو

1133
01:59:14,856 --> 01:59:17,400
باید درگیر جنگ داخلی بشه؟

1134
01:59:17,984 --> 01:59:19,861
چون احمقانه است

1135
01:59:22,155 --> 01:59:24,073
میشنوی پادشاه؟

1136
01:59:24,782 --> 01:59:28,286
جنگ چیزی نیست که بین یه ایالت اتفاق بیوفته

1137
01:59:29,036 --> 01:59:30,788
باید توی چین اتفاق بیوفته

1138
01:59:33,374 --> 01:59:35,585
پس یینگ ژنگ دونو

1139
01:59:36,252 --> 01:59:39,714
باید یه چیزی ازت بپرسم

1140
01:59:41,632 --> 01:59:43,718
درباره رویای توئه

1141
01:59:47,638 --> 01:59:52,727
با پس گرفتن تاج و تختت میخوای چیکار کنی؟

1142
01:59:59,400 --> 02:00:04,572
میخوای چجور شاهی بشی؟

1143
02:00:06,240 --> 02:00:08,618
لطفا خوب به جوابت فکرکن

1144
02:00:09,785 --> 02:00:12,079
مهم نیست از کی باشه

1145
02:00:12,705 --> 02:00:15,791
این شمشیر کلمات بی ربط رو نمیبخشه

1146
02:00:18,002 --> 02:00:19,212
البته

1147
02:00:20,129 --> 02:00:22,089
هدفم برای چین چی هستش

1148
02:00:24,008 --> 02:00:26,469
بعنوان اولین قدم توی مسیر

1149
02:00:27,386 --> 02:00:31,057
با شاه مونتین متحد شدم که اونم همین رویا رو داره

1150
02:00:33,768 --> 02:00:35,561
که یعنی؟

1151
02:00:38,898 --> 02:00:40,608
میخوام تنها

1152
02:00:41,025 --> 02:00:43,319
پادشاه چین باشم

1153
02:00:47,490 --> 02:00:49,742
که چین متحد بشه؟

1154
02:00:52,119 --> 02:00:57,541
فکرمیکنی کسی دیگه ای این ایده رو قبول داره؟

1155
02:00:58,376 --> 02:01:01,045
اگه نکن با استفاده از زور بهش میرسم

1156
02:01:01,462 --> 02:01:03,130
مثل بقیه دنیا

1157
02:01:04,298 --> 02:01:07,218
تو تاریخ بعنوان یه دیکتاتور ازت یادت میکنن

1158
02:01:07,885 --> 02:01:09,178
مهم نیستش

1159
02:01:09,262 --> 02:01:12,932
گرچه این بنظر مخالف مسیریه که به مردم اجازه
زندگی میده

1160
02:01:13,516 --> 02:01:14,684
گوش کن

1161
02:01:15,351 --> 02:01:18,062
اگه این جنگ تا الان500سال ادامه داشته

1162
02:01:18,479 --> 02:01:20,648
ممکنه500سال دیگه هم ادامه داشته باشه

1163
02:01:21,565 --> 02:01:25,778
شمشیرم رو میکشم که اونایی که قراره تو جنگ
500سال آینده بمیرن زنده بمونن

1164
02:01:36,414 --> 02:01:39,959
اولین پادشاهی میشه که چین رو متحد کرد

1165
02:02:16,370 --> 02:02:17,246
تنگ

1166
02:02:18,247 --> 02:02:19,248
آره

1167
02:02:23,169 --> 02:02:24,962
جنگ تموم شده

1168
02:02:25,379 --> 02:02:26,881
ارتش وی ژینگ تسلیم بشید

1169
02:02:27,548 --> 02:02:28,549
سر به سرم نذار

1170
02:02:30,051 --> 02:02:32,386
سر وانگ کی رو برام بیار

1171
02:03:09,590 --> 02:03:11,342
پس وانگ کیه

1172
02:03:13,010 --> 02:03:14,678
که

1173
02:03:15,596 --> 02:03:16,889
...کی

1174
02:03:17,807 --> 02:03:20,893
کی با مضخرفاتت کنار میاد؟

1175
02:03:45,709 --> 02:03:47,711
من

1176
02:03:48,379 --> 02:03:49,672
چنگ ون جون

1177
02:03:53,342 --> 02:03:58,097
حس میکنم دارم میفهمم چرا اینطوری شدی

1178
02:04:02,059 --> 02:04:03,269
تمام نیروها

1179
02:04:04,979 --> 02:04:06,355
بکشید عقب

1180
02:04:07,273 --> 02:04:08,149
بله سرورم

1181
02:04:10,818 --> 02:04:12,611
اسم من

1182
02:04:13,279 --> 02:04:14,405
ژین هستش

1183
02:04:15,823 --> 02:04:17,158
یادت باشه

1184
02:04:18,617 --> 02:04:20,661
یه روز

1185
02:04:21,120 --> 02:04:24,039
به بزرگترین ژنرال تبدیل میشم

1186
02:04:33,757 --> 02:04:39,763
ممکنه شروع عصر جذاب دیگه ای باشه

1187
02:04:41,682 --> 02:04:43,350
ژین جوان

1188
02:04:47,062 --> 02:04:50,733
بیا دفعه بعد هم رو تو زمین نبرد واقعی ببینیم

1189
02:05:10,419 --> 02:05:12,588
دلیل دیگه ای برای خونریزی نیست

1190
02:05:12,796 --> 02:05:15,216
اگه تسلیم بشی زندگیت بخشیده میشه

1191
02:05:17,676 --> 02:05:19,887
شنیدین؟

1192
02:05:20,095 --> 02:05:22,515
فقط اسلحه هاتون رو بندازید و تسلیم بشید

1193
02:05:23,182 --> 02:05:25,017
این جنگ

1194
02:05:25,017 --> 02:05:27,770
با پیروزی ما تموم شده

1195
02:05:48,707 --> 02:05:49,291
ژین

1196
02:05:50,960 --> 02:05:53,003
جفتمون میریم به یه جا

1197
02:05:56,715 --> 02:05:58,634
فقط صبرکن پیاوو

1198
02:06:34,670 --> 02:06:37,840
هونگو کاناتا

1199
02:06:43,762 --> 02:06:46,599
گرچه این جنگ داخلی بزرگ رو این دفعه جنگیدیم

1200
02:06:46,599 --> 02:06:48,809
بنظر مردم صدمه ندیدن

1201
02:06:49,977 --> 02:06:53,731
ارتش وانگ کی کل محل نبرد رو محاصره کرده بود

1202
02:06:54,189 --> 02:06:56,233
و اون از مردم محافظت کردش

1203
02:06:56,650 --> 02:06:57,943
بعلاوه

1204
02:06:58,861 --> 02:07:02,656
سر قلابی من رو به چنگ جیاوو داد

1205
02:07:03,324 --> 02:07:06,452
با تشکر از اون زمینم رو گرفت

1206
02:07:08,120 --> 02:07:12,291
زندگی خانوادم و مردم نجات داده شد

1207
02:07:13,208 --> 02:07:14,752
وانگ کی دانو اون کارو کرد؟

1208
02:07:15,919 --> 02:07:18,589
همش

1209
02:07:20,549 --> 02:07:23,427
قسمتی از شطرنجش بودن

1210
02:07:42,863 --> 02:07:45,532
هی پادشاه قولت رو یادته؟

1211
02:07:46,200 --> 02:07:47,034
آره

1212
02:07:47,701 --> 02:07:49,244
خوب کاری کردی تا اینجا اومدی

1213
02:07:51,914 --> 02:07:53,707
بالاخره پسش گرفتی

1214
02:07:54,124 --> 02:07:56,210
مسیرم تازه شروع شده

1215
02:07:59,630 --> 02:08:00,589
ژنگ

1216
02:08:01,757 --> 02:08:03,801
میرم به میدون نبرد

1217
02:08:05,969 --> 02:08:07,054
ژین

1218
02:08:08,722 --> 02:08:12,685
یکی یکی غنیمت جمع میکنم و کار میکنم که به اونجا
 برسم

1219
02:08:13,602 --> 02:08:15,437
که ژنرال بزرگ بشی؟

1220
02:08:15,854 --> 02:08:16,855
آره

1221
02:08:17,523 --> 02:08:19,483
میرم اونجا

1222
02:08:19,483 --> 02:08:22,403
و تورو تنها پادشاه چین میکنم

1223
02:08:22,820 --> 02:08:24,154
مغرور نشو

1224
02:08:26,573 --> 02:08:27,741
ها؟

1225
02:08:38,919 --> 02:08:41,839
بیا انجامش بدیم ژنگ

1226
02:08:43,257 --> 02:08:45,134
کاری که کس دیگه ای نمیتونه بکن

1227
02:08:45,801 --> 02:08:47,219
متحد کردن چین
