﻿1
00:01:29,040 --> 00:01:32,120
‫ماشین آتش‌نشانی پشت سرتونه
‫لطفاً راه رو باز کنید

2
00:01:52,280 --> 00:01:58,960
‫« هـــیـــولا »

3
00:02:09,920 --> 00:02:12,120
‫میناتو؟

4
00:02:17,120 --> 00:02:18,880
‫آتیش، آتیش

5
00:02:18,880 --> 00:02:21,080
‫میناتو؟

6
00:02:25,800 --> 00:02:27,600
‫بیا ببین

7
00:02:27,600 --> 00:02:29,720
‫آتیش‌سوزی شده

8
00:02:29,720 --> 00:02:31,920
‫نیفتی

9
00:02:44,960 --> 00:02:49,280
‫اگر مغز خوک رو به یک انسان پیوند بزنن
‫بعدش انسانه یا خوک؟

10
00:02:49,280 --> 00:02:51,480
‫چی داری میگی واسه خودت؟

11
00:02:52,120 --> 00:02:54,320
‫دارن در موردش تحقیقات انجام میدن

12
00:02:55,840 --> 00:02:58,040
‫کی اینو بهت گفته؟

13
00:02:59,280 --> 00:03:01,440
‫معلمم، آقای هوری

14
00:03:01,440 --> 00:03:06,400
‫این روزها چه چیزهایی عجیبی درس میدن
‫معلومه که دیگه انسان نیست، ببین...

15
00:03:08,080 --> 00:03:10,280
‫شروع شد

16
00:03:10,600 --> 00:03:12,840
‫شما می‌تونین!

17
00:03:12,840 --> 00:03:14,840
‫اینقدر بلند داد نزن

18
00:03:14,840 --> 00:03:17,880
‫شما می‌تونین!

19
00:03:35,000 --> 00:03:37,240
‫صبر کن

20
00:03:37,240 --> 00:03:38,840
‫صبر کن، صبر کن

21
00:03:38,840 --> 00:03:41,040
‫بطری آبت!

22
00:03:41,560 --> 00:03:45,760
‫بچه‌های پایینی وزن آرایش ژیمناستیک رو
‫به‌دوش می‌کشن، پس تا می‌تونی تحمل کن

23
00:03:45,760 --> 00:03:47,960
‫حالا برو

24
00:03:51,120 --> 00:03:53,320
‫از خط سفید رد نشیا
‫وگرنه میری جهنم

25
00:03:53,320 --> 00:03:55,520
‫این حرف‌ها مال بچگیامه

26
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
‫هنوزم بچه‌ای

27
00:04:15,920 --> 00:04:17,760
‫ببخشید

28
00:04:17,760 --> 00:04:19,640
‫بله، خوش اومدین

29
00:04:19,640 --> 00:04:22,320
‫خوش اومدین
‫خودم میرم سراغ مشتری

30
00:04:25,560 --> 00:04:29,720
‫الان از کنارش گذشتم
‫و کاملاً سوخته بود

31
00:04:29,720 --> 00:04:31,480
‫خب، می‌دونی

32
00:04:31,480 --> 00:04:33,680
‫تا بعد از ساعت 1 صبح می‌تونستم
‫صدای ماشین‌های آتش‌نشانی رو بشنوم

33
00:04:33,960 --> 00:04:44,760
‫یک کافه‌
‫طبقه‌ی سوم بوده، می‌دونستی؟

34
00:04:45,120 --> 00:04:47,320
‫آقای هوری اونجا بوده

35
00:04:51,720 --> 00:04:54,000
‫یک معلم توی کافه‌...

36
00:04:54,160 --> 00:04:55,600
‫مگه کسی رو نداره؟

37
00:04:55,600 --> 00:04:58,480
‫خبر همچین چیزهایی زود می‌پیچه

38
00:04:59,800 --> 00:05:02,000
‫خسته شدم

39
00:05:02,280 --> 00:05:04,360
‫میناتو؟

40
00:05:04,360 --> 00:05:06,520
‫توی دستشویی هستی؟

41
00:05:06,520 --> 00:05:08,720
‫شرمنده، الان شام درست می‌کنم

42
00:05:10,160 --> 00:05:13,520
‫این چیه؟ اوه، نه
‫این دیگه چه وضعشه...

43
00:05:23,880 --> 00:05:25,200
‫چیکار داری می‌کنی؟

44
00:05:25,200 --> 00:05:27,400
‫- چیکار...؟ چیکار...؟
‫- لختما

45
00:05:28,400 --> 00:05:31,760
‫چیکار... چیکار داری می‌کنی؟

46
00:05:32,280 --> 00:05:33,680
‫خلاف قوانین مدرسه‌‌ست

47
00:05:33,680 --> 00:05:36,000
‫موهای مجعدت؟

48
00:05:36,200 --> 00:05:39,120
‫به‌خاطر "کاماتا"ـست؟
‫باز اون حرفی زده؟

49
00:05:39,480 --> 00:05:41,680
‫این دیگه چه وضعشه؟

50
00:05:43,600 --> 00:05:46,840
‫- سلام
‫- مدیر، مشتری داریم

51
00:05:56,000 --> 00:05:58,200
‫من اومدم

52
00:06:10,800 --> 00:06:12,240
‫بخونیم

53
00:06:12,240 --> 00:06:14,760
‫تولدت مبارک

54
00:06:14,920 --> 00:06:17,600
‫تولدت مبارک

55
00:06:17,600 --> 00:06:20,920
‫تولدت مبارک، بابای عزیز

56
00:06:20,920 --> 00:06:24,120
‫تولدت مبارک

57
00:06:24,120 --> 00:06:26,080
‫بسه، بسه

58
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
‫فوتشون کن

59
00:06:31,840 --> 00:06:36,200
‫کیک بازم کوچیک‌تر شده
‫اگر بابات بود با دو گاز تمومش می‌کرد

60
00:06:36,200 --> 00:06:38,400
‫نمی‌خورتش، مُرده

61
00:06:39,560 --> 00:06:41,760
‫صداتو می‌شنوه

62
00:06:42,280 --> 00:06:44,000
‫خبرها رو بهش بده

63
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
‫در مورد مدرسه و دوست‌هات

64
00:06:49,240 --> 00:06:51,440
‫بلند بگو

65
00:06:51,600 --> 00:06:53,960
‫توی قبرش روش خاک ریختن؟

66
00:06:55,240 --> 00:06:58,640
‫اول خاکسترش کردن
‫پس خبری از خاک نبود

67
00:06:59,560 --> 00:07:01,800
‫هنوز دوباره متولد نشده؟

68
00:07:01,800 --> 00:07:03,960
‫اگر شده امیدوارم بیاد بهمون سر بزنه

69
00:07:03,960 --> 00:07:06,680
‫اگر به‌شکل سوسک بوگندو
‫متولد شده باشه چی؟

70
00:07:06,680 --> 00:07:10,080
‫به شکل باوقارتری متولد میشه

71
00:07:10,080 --> 00:07:11,800
‫مثل زرافه؟

72
00:07:11,800 --> 00:07:13,280
‫مجبور میشم سربالا بهش نگاه کنم

73
00:07:13,280 --> 00:07:15,480
‫از توی بالکن ببینش

74
00:07:17,800 --> 00:07:20,480
‫اسب رو ترجیح میدم

75
00:07:21,600 --> 00:07:23,720
‫اسب دوست داره

76
00:07:23,720 --> 00:07:26,040
‫و می‌تونه بهمون سواری بده

77
00:07:30,960 --> 00:07:33,160
‫خبرها رو بهش بده

78
00:07:33,160 --> 00:07:35,360
‫اگر باهاش حرف بزنم
‫توام صدامو می‌شنوی

79
00:07:38,480 --> 00:07:40,680
‫باشه

80
00:07:46,760 --> 00:07:48,640
‫چی شده؟

81
00:07:48,640 --> 00:07:50,840
‫می‌خوای بری دکتر؟

82
00:07:51,560 --> 00:07:53,760
‫حالت خوب میشه؟

83
00:07:55,360 --> 00:07:58,080
‫وقتشه بلند شی و آماده بشی

84
00:07:59,240 --> 00:08:01,440
‫باشه؟

85
00:08:20,760 --> 00:08:22,200
‫یه آزمایشه

86
00:08:22,200 --> 00:08:24,400
‫برای درس علومم

87
00:08:35,400 --> 00:08:38,080
‫وایسا منم بیام، گشنمه!

88
00:08:57,720 --> 00:09:00,080
‫"گاکو" آخرین بار کی دیدش؟

89
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
‫سوار دوچرخه‌ش بود؟ کجا بود؟

90
00:09:04,960 --> 00:09:07,160
‫چی؟

91
00:09:33,960 --> 00:09:36,160
‫میناتو؟

92
00:09:52,000 --> 00:09:54,960
‫« من اینجام »

93
00:10:17,560 --> 00:10:19,760
‫هیولا کیه؟

94
00:10:24,080 --> 00:10:26,320
‫هیولا کیه؟

95
00:10:26,920 --> 00:10:29,120
‫میناتو؟

96
00:10:29,480 --> 00:10:31,880
‫- هیولا...
‫- میناتو!

97
00:10:36,840 --> 00:10:39,040
‫میناتو!

98
00:10:52,640 --> 00:10:54,840
‫شرمنده

99
00:10:56,000 --> 00:10:58,200
‫گوشت درد می‌کنه؟

100
00:10:58,480 --> 00:11:00,040
‫من...

101
00:11:00,040 --> 00:11:02,240
‫نباید مثل بابا باشم

102
00:11:04,400 --> 00:11:07,160
‫پدرت خیلی بدتر بود

103
00:11:07,600 --> 00:11:09,800
‫بازیکن راگبی بود

104
00:11:10,320 --> 00:11:13,720
‫جوری با استخون خرد شده
‫میومد خونه که انگار چیزی نشده

105
00:11:14,960 --> 00:11:17,160
‫ولی به پدرت قول دادم

106
00:11:18,440 --> 00:11:22,360
‫که تا وقتی ازدواج نکردی
‫و خانواده تشکیل ندادی، پیشت بمونم

107
00:11:24,680 --> 00:11:29,000
‫از همین خانواده‌های معمولی که همه‌جا می‌بینی

108
00:11:30,120 --> 00:11:33,960
‫تا وقتی خانواده‌ی خودتو تشکیل بدی
‫که بزرگ‌ترین گنج آدمه...

109
00:11:33,960 --> 00:11:36,160
‫میناتو؟

110
00:11:46,200 --> 00:11:48,400
‫میناتو!

111
00:12:00,920 --> 00:12:03,040
‫ میناتو موگینو

112
00:12:03,040 --> 00:12:04,760
‫تشریف بیار اتاق معاینه

113
00:12:04,760 --> 00:12:06,960
‫بیا بریم

114
00:12:12,960 --> 00:12:15,120
‫بیاید داخل

115
00:12:15,120 --> 00:12:17,320
‫لطفاً بفرمایید داخل

116
00:12:18,200 --> 00:12:19,800
‫حالت خوب میشه

117
00:12:19,800 --> 00:12:22,000
‫بذار یک نگاهی بهت بندازن

118
00:12:25,160 --> 00:12:27,360
‫لطفاً بیرون منتظر پسرت بمون

119
00:13:10,040 --> 00:13:12,240
‫نمیشه ماشین رو پس بگیریم؟

120
00:13:13,360 --> 00:13:17,640
‫اگر نشه، توی پاسگاه پلیس
‫می‌زنم به سیم آخر

121
00:13:20,480 --> 00:13:22,680
‫نگران نباش

122
00:13:26,920 --> 00:13:29,120
‫مامان، تو...

123
00:13:29,400 --> 00:13:30,680
‫عکس‌های ایکس‌ری رو دیدی؟

124
00:13:30,680 --> 00:13:32,880
‫عکس سی‌تی‌ اسکن؟ آره

125
00:13:34,920 --> 00:13:37,120
‫همه‌چیز به‌نظر عادی میومد

126
00:13:38,880 --> 00:13:41,080
‫آخ، رفتم جهنم

127
00:13:41,840 --> 00:13:44,040
‫کاملاً حالت خوبه

128
00:13:44,960 --> 00:13:47,160
‫هیچیت نیست

129
00:13:51,800 --> 00:13:54,000
‫چی شده؟

130
00:13:59,120 --> 00:14:00,840
‫چیه؟

131
00:14:00,840 --> 00:14:03,040
‫توی مدرسه اتفاقی افتاده؟

132
00:14:04,600 --> 00:14:06,800
‫به‌خاطر این بوده که
‫غذاتو آهسته می‌خوری؟

133
00:14:11,320 --> 00:14:13,520
‫چرا موهاتو کوتاه کردی؟

134
00:14:15,160 --> 00:14:17,360
‫چرا کفشتو گم کردی؟

135
00:14:20,400 --> 00:14:23,120
‫گوشت چی شده؟

136
00:14:24,720 --> 00:14:29,040
‫مغز خوک، مغزمو با مغز خوک عوض کردن

137
00:14:31,280 --> 00:14:33,800
‫واسه همین عجیب‌غریب شدم

138
00:14:34,240 --> 00:14:36,440
‫من یه هیولام...

139
00:14:42,400 --> 00:14:44,520
‫کی اینو بهت گفته؟

140
00:14:44,520 --> 00:14:47,200
‫کاماتا گفته؟
‫کاماتا بوده، مگه نه؟

141
00:14:51,000 --> 00:14:53,200
‫کی اینو بهت گفته!

142
00:14:53,680 --> 00:14:55,920
‫میناتو، کی اینو بهت گفته؟

143
00:14:59,480 --> 00:15:01,680
‫کی اینو گفته؟

144
00:15:14,040 --> 00:15:16,240
‫آقای هوری

145
00:15:49,880 --> 00:15:53,320
‫- خداحافظ
‫- خداحافظ

146
00:15:54,360 --> 00:15:56,320
‫خانم مدیر...

147
00:15:56,320 --> 00:16:01,120
‫از این توی خونه‌م استفاده می‌کردم

148
00:16:01,120 --> 00:16:03,320
‫خداحافظ

149
00:16:04,360 --> 00:16:06,560
‫اوه، ببخشید

150
00:16:08,040 --> 00:16:10,800
‫من مادر میناتو موگینو
‫دانش‌آموز کلاس پنجم هستم

151
00:16:13,960 --> 00:16:16,400
‫کیف ورزشش رو انداخته توی راهرو

152
00:16:18,280 --> 00:16:22,080
‫یا اجازه نداده ناهار بخوره
‫چون برای کلاس آماده نبوده

153
00:16:22,560 --> 00:16:24,760
‫خودش این چیزها رو بهم گفته

154
00:16:25,760 --> 00:16:27,800
‫بله

155
00:16:27,800 --> 00:16:30,480
‫اونقدر محکم گوشش رو کشیده که خون اومده

156
00:16:32,040 --> 00:16:34,480
‫گفته "آقای هوری، بس کن، دردم میاد"

157
00:16:36,200 --> 00:16:38,560
‫آقای هوری بهش گفته
‫"مغز تو مغز خوکه"

158
00:16:39,160 --> 00:16:41,520
‫"تا حسابی دردت نگیره یاد نمی‌گیری"

159
00:16:43,840 --> 00:16:46,040
‫بله

160
00:16:49,120 --> 00:16:51,320
‫شرمنده دیر کردیم

161
00:16:55,440 --> 00:16:58,360
‫خانم موگینو، خیلی وقته ندیدمتون
‫من معلم سال دومش بودم...

162
00:16:58,360 --> 00:17:00,640
‫آقای کانزاکی، سلام

163
00:17:01,160 --> 00:17:02,520
‫حالا چی؟

164
00:17:02,520 --> 00:17:03,800
‫به سال اولی‌ها درس میدم...

165
00:17:03,800 --> 00:17:05,320
‫حتماً کار سختیه

166
00:17:05,320 --> 00:17:07,520
‫مثل میدون جنگ می‌مونه

167
00:17:09,320 --> 00:17:12,680
‫- لطفاً نگرانی‌هاتون رو بهمون بگین
‫- الان به خانم مدیر توضیح دادم...

168
00:17:12,680 --> 00:17:15,000
‫خانم مدیر کار واجب داشت باید می‌رفت

169
00:17:15,920 --> 00:17:20,360
‫ولی قضیه در مورد یک دانش‌آموزه
‫چه کار دیگه‌ای داشته که...

170
00:17:20,360 --> 00:17:22,360
‫خانم مدیر اخیراً

171
00:17:22,360 --> 00:17:25,280
‫نوه‌ش رو در حادثه‌ای از دست داده

172
00:17:25,280 --> 00:17:28,480
‫بابت همین قضیه جایی قرار داشت
‫ولی اگر اصرار دارین...

173
00:17:28,480 --> 00:17:30,800
‫نه

174
00:17:30,800 --> 00:17:33,000
‫شرمنده، نمی‌دونستم...

175
00:17:34,600 --> 00:17:36,320
‫!آخ

176
00:17:36,320 --> 00:17:38,520
‫آخ! این دیگه چیه؟

177
00:17:38,680 --> 00:17:40,880
‫و اینطوری گولش زدیم

178
00:17:44,480 --> 00:17:48,440
‫شاید ساختگی باشه
‫مگه میشه اینطوری گول خورد؟

179
00:17:48,960 --> 00:17:51,160
‫از اونجایی که توی تلوزیونه
‫معلومه دروغه

180
00:17:53,080 --> 00:17:55,720
‫!پوستم خیلی لطیفه

181
00:17:56,120 --> 00:17:58,600
‫خیلی لطیفه!

182
00:18:20,800 --> 00:18:24,720
‫« جشن ورودی دبستان »

183
00:18:51,760 --> 00:18:53,960
‫منتظرتون گذاشتیم

184
00:19:08,560 --> 00:19:10,400
‫در رابطه با

185
00:19:10,400 --> 00:19:14,040
‫نگرانی‌هایی که بهمون گفتین

186
00:19:14,320 --> 00:19:18,840
‫آقای هوری می‌خواد ازتون عذرخواهی کنه

187
00:19:22,520 --> 00:19:24,720
‫بلند شو

188
00:19:29,080 --> 00:19:33,840
‫در این مورد، چون صحبت‌هام

189
00:19:34,160 --> 00:19:36,440
‫در رابطه با موگینو، به موگینو

190
00:19:36,600 --> 00:19:40,000
‫منجر به سوءتفاهم شده

191
00:19:40,000 --> 00:19:43,800
‫خیلی پشیمانم

192
00:19:44,680 --> 00:19:46,880
‫رسماً عذرخواهی می‌کنم

193
00:19:52,920 --> 00:19:54,560
‫خب حالا چی؟

194
00:19:54,560 --> 00:19:57,640
‫- واقعاً شرمنده‌ایم
‫- اینطوری درست نیست

195
00:19:57,640 --> 00:20:00,160
‫اینطوری اصلاً درست نیست

196
00:20:01,040 --> 00:20:03,360
‫لطفاً بس کنین

197
00:20:03,360 --> 00:20:05,560
‫آخه...

198
00:20:06,040 --> 00:20:08,240
‫نمیشه همه‌مون بشینیم؟

199
00:20:08,840 --> 00:20:11,040
‫لطفاً بشینید

200
00:20:22,120 --> 00:20:24,320
‫پسرم...

201
00:20:24,520 --> 00:20:27,680
‫به‌خاطر حرف بی‌رحمانه‌ی معلمش زخم خورده

202
00:20:27,680 --> 00:20:29,880
‫سوءتفاهم نبوده

203
00:20:30,160 --> 00:20:34,000
‫حس می‌کنیم درست متوجه صحبت‌هاش نشده

204
00:20:34,000 --> 00:20:36,200
‫کدوم صحبتش؟

205
00:20:36,640 --> 00:20:38,840
‫کدوم یکی؟

206
00:20:39,440 --> 00:20:44,160
‫حس می‌کنیم باید بیشترین دقت رو
‫در صحبت‌‌هاش می‌کرده

207
00:20:44,680 --> 00:20:47,520
‫درست میگم، آقای هوری؟

208
00:20:49,200 --> 00:20:51,400
‫آقای هوری!

209
00:20:51,760 --> 00:20:54,200
‫با پسرم با خشونت رفتار کردی، درسته؟

210
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
‫ظاهراً سوءتفاهم شده

211
00:20:57,880 --> 00:21:00,520
‫سوءتفاهمی نبوده...

212
00:21:01,800 --> 00:21:05,680
‫پسرم زخمی شده
‫چون معلمش اونو زده

213
00:21:07,640 --> 00:21:09,320
‫می‌فهمین؟

214
00:21:09,320 --> 00:21:11,640
‫نظرتون رو با جدیت قبول می‌کنیم

215
00:21:12,040 --> 00:21:16,240
‫و در آینده به‌طور مناسب
‫ایشون رو تعلیم می‌دیم

216
00:21:21,000 --> 00:21:22,320
‫خب...

217
00:21:22,320 --> 00:21:25,600
‫زدیش؟ یا نزدیش؟

218
00:21:26,360 --> 00:21:28,560
‫لطفاً بگو آره یا نه

219
00:21:29,280 --> 00:21:31,160
‫بگو دیگه

220
00:21:31,160 --> 00:21:32,440
‫بگو دیگه!

221
00:21:32,440 --> 00:21:34,640
‫برامون اثبات شده

222
00:21:35,080 --> 00:21:37,680
‫که دست معلم

223
00:21:37,680 --> 00:21:42,520
‫بینی میناتو موگینو رو لمس کرده

224
00:21:43,520 --> 00:21:45,720
‫این یعنی زدیش

225
00:21:45,720 --> 00:21:49,200
‫دستش بینیش رو لمس کرده

226
00:21:50,960 --> 00:21:53,160
‫دستش؟

227
00:21:54,600 --> 00:21:56,800
‫اینطوری بینیش رو لمس کرده؟

228
00:22:00,160 --> 00:22:01,920
‫پیچوندن دستش

229
00:22:01,920 --> 00:22:04,680
‫و پیچوندن گوشش
‫خیلی بیشتر از لمس کردنه

230
00:22:10,200 --> 00:22:12,400
‫چی گذاشتی توی دهنت؟

231
00:22:13,920 --> 00:22:16,120
‫آب‌نبات؟

232
00:22:17,440 --> 00:22:19,640
‫چرا داره آب‌نبات می‌خوره؟

233
00:22:22,560 --> 00:22:24,760
‫متوجه هستی

234
00:22:25,200 --> 00:22:27,400
‫داریم در مورد چی حرف می‌زنیم؟

235
00:22:27,400 --> 00:22:31,080
‫مادرهای مجردی مثل مادر من
‫همیشه اینطورین، برای همین می‌دونم...

236
00:22:31,080 --> 00:22:32,440
‫آقای هوری

237
00:22:32,440 --> 00:22:33,880
‫مادرهای مجرد چجورین؟

238
00:22:33,880 --> 00:22:36,680
‫معمولاً زیادی نگرانی به‌خرج میدن...

239
00:22:36,680 --> 00:22:38,920
‫یعنی میگی دارم 
‫زیادی حساسیت به‌خرج میدم؟

240
00:22:38,920 --> 00:22:41,040
‫نظرتون رو با جدیت قبول می‌کنیم

241
00:22:41,040 --> 00:22:44,920
‫و در آینده به‌طور مناسب
‫ایشون رو تعلیم می‌دیم

242
00:22:44,920 --> 00:22:47,160
‫امیدوارم درک کنین

243
00:22:49,080 --> 00:22:51,280
‫آقای هوری

244
00:22:56,800 --> 00:22:59,000
‫واقعاً شرمنده‌م

245
00:23:19,280 --> 00:23:21,480
‫مگه دستم بهت نرسه

246
00:23:28,920 --> 00:23:30,560
‫چیکار داری می‌کنی!

247
00:23:30,560 --> 00:23:33,560
‫نمی‌تونی اینطوری بدویی
‫مراقب باش

248
00:23:33,840 --> 00:23:36,600
‫زود باش، برو برش دار

249
00:23:48,560 --> 00:23:51,520
‫میرم مغازه روغن کنجد بخرم

250
00:24:04,240 --> 00:24:07,080
‫شرمنده دیر کردم
‫هندونه گرفتم...

251
00:24:08,920 --> 00:24:11,120
‫چیکار داری می‌کنی؟

252
00:24:16,560 --> 00:24:18,760
‫پاک‌کنم افتاد

253
00:24:27,080 --> 00:24:29,280
‫تب داری؟

254
00:24:34,320 --> 00:24:36,640
‫معلمت بازم حرفی زده؟

255
00:24:59,240 --> 00:25:01,440
‫- سلام
‫- سلام

256
00:25:14,960 --> 00:25:19,200
‫باید حقایق رو بررسی کنیم...

257
00:25:19,200 --> 00:25:22,880
‫بکنین دیگه! همین الان بررسی کنین!
‫دارم ازتون می‌خوام دیگه

258
00:25:23,040 --> 00:25:25,240
‫- چشم
‫- واسه من "چشم چشم" نکن

259
00:25:26,080 --> 00:25:27,120
‫خب...

260
00:25:27,120 --> 00:25:29,480
‫نگفتم جای "چشم" بگو "خب"

261
00:25:34,560 --> 00:25:37,240
‫با این وضعیت، باید منتقلش کنم
‫یک مدرسه‌ی دیگه

262
00:25:39,880 --> 00:25:42,320
‫معلم خوبی بودی

263
00:25:44,040 --> 00:25:47,960
‫توی روز والدین سال دوم
‫میناتو انشاش رو خوند

264
00:25:48,720 --> 00:25:51,240
‫نوشته بود رویاش اینه که
‫یک مادر مجرد بشه

265
00:25:52,000 --> 00:25:54,360
‫به‌نظرم اینو نوشته بود

266
00:25:54,640 --> 00:25:58,560
‫چون من بزرگش کرده بودم
‫و می‌خواست بهم کمک کنه

267
00:25:59,920 --> 00:26:02,680
‫تمام بچه‌های کلاسش از خنده ترکیدن

268
00:26:03,800 --> 00:26:06,360
‫ولی تو نخندیدی

269
00:26:07,280 --> 00:26:09,680
‫"با مادرتون مهربون باشین"

270
00:26:10,520 --> 00:26:13,320
‫وقتی از میناتو تعریف می‌کرد اینو گفت

271
00:26:14,120 --> 00:26:18,280
‫برای همین فکر نمی‌کنم
‫تمام معلم‌های این مدرسه افتضاح باشن

272
00:26:18,560 --> 00:26:21,880
‫ولی می‌دونم مدیر مدرسه افتضاح‌ترینه

273
00:26:23,120 --> 00:26:25,880
‫تو اصلاً قلب نداری!

274
00:26:27,200 --> 00:26:28,960
‫معذرت می‌خوام...

275
00:26:28,960 --> 00:26:31,280
‫به خاطر این نمیگم

276
00:26:31,280 --> 00:26:34,200
‫نمیگم که عذرخواهی کنی

277
00:26:34,920 --> 00:26:37,120
‫لطفاً به آقای هوری بگین بیاد اینجا

278
00:26:38,320 --> 00:26:41,480
‫متاسفانه نیستش

279
00:26:41,480 --> 00:26:43,680
‫همین الان دیدمش

280
00:26:44,920 --> 00:26:47,280
‫خانم مدیر، الان بهم دروغ گفتی

281
00:26:47,560 --> 00:26:49,960
‫الان گفتی نیستش

282
00:26:50,160 --> 00:26:54,280
‫وقتی یک معلم نیست
‫معنیش این نیست که توی مدرسه نیست...

283
00:26:54,280 --> 00:26:56,480
‫این مسخره‌بازیا چیه دیگه!

284
00:27:03,800 --> 00:27:06,000
‫می‌دونین...

285
00:27:07,880 --> 00:27:11,400
‫توی چشم هیچکدومتون
‫اثری از زندگی نمی‌بینم

286
00:27:13,240 --> 00:27:15,800
‫دارم با یه مشت انسان صحبت می‌کنم؟

287
00:27:17,480 --> 00:27:19,680
‫بله

288
00:27:20,960 --> 00:27:24,040
‫میشه لطفاً سوالمو جواب بدی؟

289
00:27:26,800 --> 00:27:29,560
‫که ما انسانیم یا نه؟

290
00:27:29,800 --> 00:27:31,840
‫نه

291
00:27:31,840 --> 00:27:34,280
‫باشه، همینو جواب بده

292
00:27:42,960 --> 00:27:45,160
‫باید یادداشت‌هات رو چک کنی؟

293
00:27:48,680 --> 00:27:50,880
‫ما انسانیم

294
00:27:51,480 --> 00:27:53,680
‫پس اگر اینطوره

295
00:27:54,160 --> 00:27:56,960
‫واسه این اومدم
‫چون نگران بچه‌م هستم

296
00:27:58,160 --> 00:28:01,560
‫میشه لطفاً مثل یک انسان
‫باهام رفتار کنی؟

297
00:28:04,760 --> 00:28:06,960
‫فقط برای همین یک جلسه

298
00:28:07,120 --> 00:28:09,320
‫لطفاً

299
00:28:12,640 --> 00:28:16,680
‫نظرتون رو با جدیت قبول می‌کنیم
‫ و باور داریم که...

300
00:28:25,680 --> 00:28:26,800
‫معذرت می‌خوام

301
00:28:26,800 --> 00:28:29,000
‫ممنونم

302
00:28:40,240 --> 00:28:42,720
‫الان واقعاً وقت مناسبی نیست

303
00:28:43,120 --> 00:28:45,320
‫مادرش اومده مدرسه...

304
00:28:48,160 --> 00:28:50,160
‫لطفاً صبر کن

305
00:28:50,160 --> 00:28:51,680
‫بیا بریم اونجا

306
00:28:51,680 --> 00:28:54,800
‫باید بریم...

307
00:28:54,960 --> 00:28:57,880
‫- باشه، معذرت خواهی می‌کنم
‫- فکر خوبی نیست...

308
00:28:59,040 --> 00:29:01,040
‫واقعاً متاسفم

309
00:29:01,040 --> 00:29:03,920
‫مدرسه‌ای با همچین معلمی...

310
00:29:05,080 --> 00:29:08,200
‫نمی‌تونم بچه‌مو به مدرسه‌ای
‫با همچین معلمی بفرستم

311
00:29:09,720 --> 00:29:11,920
‫کاری کنین استعفا بده

312
00:29:17,440 --> 00:29:19,600
‫- حرف خنده‌داری زدم؟
‫- خداحافظ

313
00:29:19,600 --> 00:29:22,680
‫- حرفم بامزه بود؟
‫- اینقدر جوگیر نشو

314
00:29:22,840 --> 00:29:25,160
‫جوگیر نشدم، فقط دارم میگم...

315
00:29:25,160 --> 00:29:27,360
‫پسرت زورگوی مدرسه‌ست

316
00:29:27,520 --> 00:29:29,200
‫چی داری میگی؟

317
00:29:29,200 --> 00:29:31,680
‫میناتو موگینو داره
‫یوری هوشیکاوا رو اذیت می‌کنه

318
00:29:31,680 --> 00:29:34,040
‫- هیچ مدرکی واسه این قضیه نیست
‫- آقای هوری، حرفتو پس بگیر

319
00:29:34,040 --> 00:29:37,640
‫موگینو چاقو یا اسلحه‌ای توی خونه داره؟

320
00:29:38,080 --> 00:29:40,040
‫چی داری میگی واسه خودت؟

321
00:29:40,040 --> 00:29:43,680
‫داری چرت میگی
‫رفته بودی اون کافه‌

322
00:29:44,200 --> 00:29:45,920
‫آره، خبر دارم

323
00:29:45,920 --> 00:29:48,680
‫تو کافه رو آتیش زدی
‫تو بودی آتیشش زدی؟

324
00:29:48,680 --> 00:29:51,280
‫اونی که توی سرش مغز خوکه تویی

325
00:29:52,160 --> 00:29:55,120
‫« وارد نشوید »

326
00:30:12,240 --> 00:30:14,440
‫همه‌جا رو بهم ریختی

327
00:30:17,240 --> 00:30:19,440
‫بیا هندونه

328
00:30:22,560 --> 00:30:24,800
‫پیش میاد، جدی میگم

329
00:30:24,800 --> 00:30:26,760
‫اینطوری آدم خالی میشه

330
00:30:26,760 --> 00:30:28,960
‫خالی خالی

331
00:31:33,560 --> 00:31:35,760
‫بله؟

332
00:31:36,080 --> 00:31:37,680
‫تو هوشیکاوایی؟

333
00:31:37,680 --> 00:31:39,880
‫آره

334
00:31:40,880 --> 00:31:42,520
‫یوری هوشیکاوا؟

335
00:31:42,520 --> 00:31:44,720
‫آره

336
00:31:45,560 --> 00:31:47,760
‫تو دوست میناتو هستی، مگه نه؟

337
00:31:48,000 --> 00:31:50,200
‫آره

338
00:31:50,520 --> 00:31:52,440
‫بفرما

339
00:31:52,440 --> 00:31:54,640
‫بفرما داخل

340
00:32:03,000 --> 00:32:04,120
‫بفرما

341
00:32:04,120 --> 00:32:06,360
‫این شبیه کفش میناتوئه

342
00:32:06,360 --> 00:32:08,160
‫آره، بهم قرضش داد

343
00:32:08,160 --> 00:32:09,960
‫فقط همین یک لنگه؟

344
00:32:09,960 --> 00:32:12,160
‫فقط همین یک لنگه

345
00:32:13,240 --> 00:32:15,520
‫مادرت خونه نیست؟

346
00:32:15,520 --> 00:32:18,800
‫عصبانی نمیشه که
‫یک غریبه رو راه دادی خونه‌تون؟

347
00:32:18,800 --> 00:32:21,000
‫اشکال نداره

348
00:32:23,040 --> 00:32:25,720
‫موگینو هنوزم سرما خورده؟

349
00:32:26,320 --> 00:32:28,600
‫آره...

350
00:32:28,600 --> 00:32:30,680
‫- نامه بنویسم؟
‫- همم؟

351
00:32:30,680 --> 00:32:32,880
‫وقتی بچه‌ها به‌خاطر مریضی نمیان
‫براشون نامه می‌نویسیم

352
00:32:43,200 --> 00:32:45,400
‫سرماخوردگیت

353
00:32:45,400 --> 00:32:47,520
‫چطوره؟

354
00:32:47,520 --> 00:32:49,720
‫ببین...

355
00:32:50,600 --> 00:32:54,680
‫همه‌مون...

356
00:32:55,040 --> 00:32:56,440
‫نگران...

357
00:32:56,440 --> 00:32:58,840
‫یوری، این...

358
00:32:59,200 --> 00:33:03,120
‫این کلمه رو برعکس نوشتی

359
00:33:03,280 --> 00:33:05,720
‫اینو برعکس نوشتی

360
00:33:24,440 --> 00:33:26,080
‫بفرما

361
00:33:26,080 --> 00:33:28,400
‫ممنون، عه، این...

362
00:33:28,840 --> 00:33:31,040
‫چی شده؟

363
00:33:31,200 --> 00:33:33,400
‫جای سوختگیه؟

364
00:33:43,040 --> 00:33:44,880
‫یوری...

365
00:33:44,880 --> 00:33:49,120
‫کسی توی مدرسه اذیتت می‌کنه؟

366
00:33:59,280 --> 00:34:05,600
‫آقای هوری میگه
‫موگینو همه‌ش اذیتت می‌کنه...

367
00:34:05,600 --> 00:34:08,400
‫موگینو هیچوقت اذیتم نکرده

368
00:34:08,720 --> 00:34:11,480
‫- چی داری میگی...
‫- و آقای هوری...

369
00:34:11,480 --> 00:34:13,480
‫خیلی‌خب، ممنون، بیا برگردیم کلاس

370
00:34:13,480 --> 00:34:15,800
‫معلم چی؟

371
00:34:15,800 --> 00:34:18,480
‫همیشه موگینو رو می‌زنه

372
00:34:18,480 --> 00:34:20,640
‫چی گفتی؟

373
00:34:20,640 --> 00:34:24,560
‫همه‌ی بچه‌ها می‌دونن
‫ولی چون ازش می‌ترسن چیزی نمیگن

374
00:34:25,400 --> 00:34:27,880
‫- بیا برگردیم کلاس
‫- برگردیم کلاس

375
00:34:33,520 --> 00:34:34,600
‫هوشیکاوا؟

376
00:34:34,600 --> 00:34:37,400
‫فرار نکن، خانم مدیر

377
00:34:38,520 --> 00:34:41,280
‫نوه‌ت رو از دست دادی، مگه نه؟

378
00:34:43,200 --> 00:34:44,800
‫قضیه‌ش رو شنیدم

379
00:34:44,800 --> 00:34:46,920
‫شوهرت داشت ماشین رو پارک می‌کرد

380
00:34:46,920 --> 00:34:50,000
‫و نوه‌ت که پشت ماشین بود رو زیر گرفت

381
00:34:52,480 --> 00:34:54,680
‫غمگین شدی؟

382
00:34:58,240 --> 00:35:00,440
‫دلت شکست؟

383
00:35:02,400 --> 00:35:05,560
‫منم الان دقیقاً همین حس رو دارم

384
00:35:25,880 --> 00:35:28,000
‫صبح به‌خیر

385
00:35:28,000 --> 00:35:31,200
‫سائوری، سائوری

386
00:35:32,040 --> 00:35:34,240
‫چقدر سختی کشیدی

387
00:35:36,240 --> 00:35:38,440
‫متاسفانه

388
00:35:38,640 --> 00:35:42,240
‫اتفاقی افتاد که نباید میفتاد

389
00:35:44,240 --> 00:35:46,440
‫آقای هوری

390
00:36:00,760 --> 00:36:05,400
‫من دانش‌آموز کلاس پنجمی، میناتو موگینو رو
‫مورد ضرب و شتم قرار دادم

391
00:36:06,280 --> 00:36:09,360
‫زدم توی صورتش
‫دستش رو پیچوندم

392
00:36:09,360 --> 00:36:12,280
‫به‌علاوه حرف‌های وحشتناکی بهش زدم

393
00:36:17,160 --> 00:36:22,520
‫« معلم دانش‌آموز "مغز خوکی" را
‫مورد ضرب‌و‌شتم قرار داد »

394
00:36:23,960 --> 00:36:26,760
‫- پله؟ از پله افتاده؟
‫- مطمئن نیستیم...

395
00:36:26,760 --> 00:36:29,040
‫- داشت از هوری فرار می‌کرد که افتاد...
‫- چی؟

396
00:36:29,040 --> 00:36:30,080
‫بیاین بریم

397
00:36:30,080 --> 00:36:32,560
‫آقای هوری؟ اون اینجا چیکار می‌کنه؟

398
00:36:32,560 --> 00:36:34,760
‫مگه استعفا نداد؟

399
00:36:35,440 --> 00:36:36,680
‫اینجا چیکار می‌کنه؟

400
00:36:36,680 --> 00:36:39,560
‫- میناتو از پله‌ها افتاد
‫- خفه‌شین، برید خونه

401
00:36:40,960 --> 00:36:42,520
‫عشق مارماهی!

402
00:36:42,520 --> 00:36:44,560
‫- کجاست؟
‫- برید خونه!

403
00:36:44,560 --> 00:36:47,120
‫- اتاق مشاور
‫- عشق مارماهی!

404
00:36:50,120 --> 00:36:52,320
‫میناتو؟

405
00:36:52,840 --> 00:36:54,720
‫چی؟

406
00:36:54,720 --> 00:36:56,920
‫همین الان اینجا بودا

407
00:36:57,880 --> 00:37:00,640
‫نه، نه، نه

408
00:37:08,000 --> 00:37:11,000
‫نه، نه، نه

409
00:37:11,000 --> 00:37:13,200
‫چیزی نیست

410
00:37:13,520 --> 00:37:16,080
‫نگران نباش، چیزی نیست

411
00:37:20,400 --> 00:37:23,160
‫بسه دیگه...

412
00:37:33,240 --> 00:37:35,440
‫بیا بریم، گاکو

413
00:37:48,520 --> 00:37:50,720
‫توی دستشویی بود

414
00:38:17,760 --> 00:38:21,400
‫طوفان، در 50 کیلومتری جنوب یاکوشیما
‫به سمت شمال در حرکت بوده

415
00:38:21,400 --> 00:38:24,840
‫و انتظار می‌رود به‌زودی
‫به جنوب کاگوشیما برسد

416
00:38:58,480 --> 00:39:00,680
‫بابا رو دیدم...

417
00:39:02,240 --> 00:39:04,440
‫ازم خواست یه چیزی بهت بگم

418
00:39:06,560 --> 00:39:08,760
‫توی خواب دیدیش؟

419
00:39:10,280 --> 00:39:13,240
‫گفت "بابت همه‌چی ممنون، دوستت دارم"

420
00:39:20,600 --> 00:39:23,040
‫به هیچ دردی نمی‌خورم

421
00:39:24,560 --> 00:39:29,400
‫حس می‌کنم مراقبت نیستم
‫و دلم برات می‌سوزه

422
00:39:39,360 --> 00:39:41,560
‫به‌نظرت بابا دوباره متولد شده؟

423
00:39:43,800 --> 00:39:46,000
‫شاید

424
00:39:51,640 --> 00:39:53,840
‫دوست دارم بدونم
‫من به چه شکلی دوباره متولد میشم

425
00:39:55,200 --> 00:39:58,080
‫ولی تو که هنوزم کاملاً زنده‌ای، میناتو

426
00:39:58,560 --> 00:40:00,840
‫آره...

427
00:40:00,840 --> 00:40:03,040
‫از این حرف‌ها نزن

428
00:40:09,440 --> 00:40:11,640
‫مامان

429
00:40:12,360 --> 00:40:14,560
‫دلت برام نسوزه

430
00:41:07,280 --> 00:41:09,480
‫موگینو!

431
00:41:09,640 --> 00:41:11,840
‫موگینو!

432
00:41:12,600 --> 00:41:14,800
‫موگینو!

433
00:41:15,080 --> 00:41:17,280
‫موگینو!

434
00:41:27,000 --> 00:41:29,600
‫« هیولا »

435
00:42:05,440 --> 00:42:06,520
‫چی شده؟

436
00:42:06,520 --> 00:42:07,720
‫چی گفتی؟

437
00:42:07,720 --> 00:42:09,120
‫بیا ازدواج کنیم

438
00:42:09,120 --> 00:42:12,720
‫این خواستگاریه
‫باید یه جایی که

439
00:42:12,720 --> 00:42:15,160
‫منظره‌ی شب زیبایی داره خواستگاری بکنی

440
00:42:15,320 --> 00:42:17,520
‫منظره‌ی شب؟

441
00:42:18,240 --> 00:42:22,320
‫همه میگن زیباست
‫ولی یه مشت چراغ بیشتر نیست

442
00:42:26,440 --> 00:42:28,720
‫چه وحشتناک، کامل آتیش گرفته

443
00:42:39,440 --> 00:42:42,200
‫کاماتا، هاماگوچی
‫دارین چیکار می‌کنین؟

444
00:42:43,600 --> 00:42:45,000
‫- عه "هوری"ـه
‫- "هوری"ـه

445
00:42:45,000 --> 00:42:48,160
‫- ازم فیلم نگیرین!
‫- با اون دختره‌ست که توی کافه کار می‌کنه!

446
00:42:48,160 --> 00:42:51,400
‫هیروهاشی، توام برو خونه

447
00:42:52,120 --> 00:42:53,200
‫بدجوری داره می‌سوزه!

448
00:42:53,200 --> 00:42:55,400
‫- داره دختره رو می‌بره خونه!
‫- حالم بهم خورد!

449
00:42:55,560 --> 00:42:57,760
‫کل ساختمون داره می‌سوزه

450
00:43:00,120 --> 00:43:02,720
‫نمی‌دونم همه‌شون رفتن خونه یا نه...

451
00:43:05,640 --> 00:43:08,960
‫مثل توئه، هوری
‫دلم براش می‌سوزه

452
00:43:10,040 --> 00:43:12,240
‫دلت برای من نسوزه

453
00:43:15,200 --> 00:43:17,400
‫عفونت کیسه‌ی شنا گرفته

454
00:43:18,280 --> 00:43:20,520
‫توهین نکن

455
00:43:20,520 --> 00:43:22,960
‫ذهن و بدن من سالمه

456
00:43:22,960 --> 00:43:27,840
‫کسی این حرفو می‌زنه که سرگرمیش فرستادن نامه
‫در مورد اشتباهات تایپی برای انتشاراتی‌هاست؟

457
00:43:34,040 --> 00:43:36,240
‫اینو ببین

458
00:43:36,240 --> 00:43:41,200
‫نمی‌دونم چه "ماهی" از چشم‌هام افتاد
‫ماهی دم‌زرد یا ساردین؟

459
00:43:41,200 --> 00:43:43,720
‫نمی‌تونی یک سرگرمی پیدا کنی
‫که بیشتر کیف بده؟

460
00:43:43,720 --> 00:43:45,600
‫باعث میشه از خوشحالی به خودم بپیچم

461
00:43:45,600 --> 00:43:49,960
‫وقتی داری کیف می‌کنی
‫قیافه‌ت ترسناک میشه

462
00:43:49,960 --> 00:43:52,160
‫شرط می‌بندم دانش‌آموزهات هم ازت می‌ترسن

463
00:43:55,680 --> 00:43:57,880
‫لبخند بزن ببینم

464
00:43:59,600 --> 00:44:02,200
‫لبخندت اونقدر خشکه
‫که بچه‌ها رو گریه می‌اندازی

465
00:44:04,440 --> 00:44:06,640
‫و باعث میشه گل‌ها پژمرده بشن

466
00:44:10,040 --> 00:44:14,920
‫اینقدر تظاهر نکن معلم خوبی هستی و خودت باش

467
00:44:21,640 --> 00:44:24,120
‫- صبح به‌خیر
‫- صبح به‌خیر

468
00:44:24,560 --> 00:44:26,800
‫- تمام صبحونه‌تون رو خوردین؟
‫- آره

469
00:44:26,800 --> 00:44:29,000
‫چی خوردین؟

470
00:44:32,080 --> 00:44:33,840
‫سوپ ذرت و نون

471
00:44:33,840 --> 00:44:37,000
‫- به‌نظر خوشمزه میاد
‫- من نودل نرم خوردم

472
00:44:37,000 --> 00:44:39,200
‫نودل نرم

473
00:44:39,480 --> 00:44:41,160
‫چی شده، هوشیکاوا؟

474
00:44:41,160 --> 00:44:43,400
‫صبح به‌خیر، کفشم دراومد

475
00:44:45,440 --> 00:44:46,640
‫بیا

476
00:44:46,640 --> 00:44:48,840
‫ممنون

477
00:44:56,360 --> 00:44:59,040
‫منتظر والدین هستم
‫که یک وقتی برای جلسه بذارن

478
00:44:59,040 --> 00:45:01,840
‫بهتره مراقب باشی

479
00:45:01,840 --> 00:45:05,320
‫این روزها والدین از بچه‌هاشون
‫ بیشتر دردسر درست می‌کنن

480
00:45:05,680 --> 00:45:08,000
‫بعضی والدین همیشه‌ی خدا گلایه می‌کنن؟

481
00:45:08,000 --> 00:45:12,040
‫هیولان، این روزها پدر معلم‌ها رو درمیارن

482
00:45:13,800 --> 00:45:16,120
‫سلام، مارماهی کوچولو

483
00:45:16,480 --> 00:45:18,680
‫اوه، خانم مدیر

484
00:45:22,000 --> 00:45:25,840
‫از امروز به بعد برمی‌گردم سرکار

485
00:45:26,240 --> 00:45:31,240
‫بابت تمام نامه‌های محبت‌آمیزتون
‫توی این مدت که نبودم ممنونم

486
00:45:37,280 --> 00:45:40,920
‫امروز، بیست و پنجم آپریل

487
00:45:40,920 --> 00:45:44,520
‫برای کلاس ششمی‌ها اندازه‌گیری
‫ قد و وزن و معاینه‌ی چشم داریم

488
00:45:45,000 --> 00:45:48,440
‫تازه وقتی اینجا مشغول تدریس شدی
‫مرخصی گرفتم

489
00:45:48,440 --> 00:45:49,680
‫نه این چه حرفیه...

490
00:45:49,680 --> 00:45:52,240
‫لطفاً حسابی مراقب دانش‌آموزهات باش

491
00:45:52,240 --> 00:45:54,440
‫چشم

492
00:45:58,320 --> 00:46:01,960
‫"مثل بازیکن "نومو"، که وقتی
‫به لیگ برتر بیسبال پیوست"

493
00:46:01,960 --> 00:46:06,320
‫"از مخالفت مردم نمی‌ترسید
‫من هم اعلام می‌کنم"

494
00:46:06,760 --> 00:46:09,520
‫"در سواحل غربی
‫ تمرین ضربات چوب بیسبال می‌کنم"

495
00:46:09,800 --> 00:46:11,800
‫"از نو متولد شده‌ام"

496
00:46:11,800 --> 00:46:16,840
‫"از ته قلب قسم می‌خورم
‫که با هیراکورا نیشیدای مشهور ازدواج می‌کنم"

497
00:46:16,840 --> 00:46:19,400
‫"دانش‌آموز کلاس پنجمی، میچیتوشی هوری"

498
00:46:35,120 --> 00:46:38,000
‫- هی، تاناکا، کلاس داره شروع میشه
‫- باید برم دستشویی

499
00:46:38,000 --> 00:46:40,200
‫نیازی نیست عجله کنی

500
00:46:42,720 --> 00:46:44,560
‫تا الان

501
00:46:44,560 --> 00:46:47,760
‫عروسی دو تا از دخترهایی
‫که عاشقشون بودم رفتم

502
00:46:48,720 --> 00:46:50,920
‫اگر به بچه‌ها بگم از نظرشون خنده‌داره؟

503
00:46:51,680 --> 00:46:54,280
‫وقتی اینطوری میگی
‫مثل مزاحم‌ها به‌نظر میای

504
00:46:55,240 --> 00:46:58,400
‫عشق و علاقه‌هات رو بذار
‫برای کافه‌

505
00:47:08,840 --> 00:47:10,840
‫موگینو، هی!

506
00:47:10,840 --> 00:47:12,160
‫چیکار داری می‌کنی؟

507
00:47:12,160 --> 00:47:14,360
‫موگینو، بس کن!

508
00:47:16,240 --> 00:47:18,440
‫معذرت می‌خوام، حالت خوبه؟

509
00:47:19,480 --> 00:47:21,680
‫حالت خوبه؟

510
00:47:22,000 --> 00:47:24,200
‫چرا این‌کارا رو می‌کنی؟

511
00:47:24,800 --> 00:47:27,000
‫چی شده؟ قضیه چیه؟

512
00:47:27,840 --> 00:47:30,040
‫داره شوخی می‌کنی؟

513
00:47:30,480 --> 00:47:32,680
‫عصبانیم

514
00:47:32,680 --> 00:47:34,880
‫عصبانی هستی؟

515
00:47:35,120 --> 00:47:38,840
‫به‌نظرت بقیه چه حسی دارن
‫که وسایلشون رو اینطوری پرت می‌کنی؟

516
00:47:42,440 --> 00:47:44,640
‫اونا چه حسی پیدا می‌کنن؟

517
00:47:45,600 --> 00:47:47,040
‫خوششون نمیاد

518
00:47:47,040 --> 00:47:48,880
‫مگه نه؟

519
00:47:48,880 --> 00:47:51,080
‫بیا ازشون معذرت خواهی کنیم

520
00:47:55,480 --> 00:47:57,680
‫معذرت می‌خوام

521
00:47:58,400 --> 00:48:00,760
‫- اوه، نه، دماغش خون اومد
‫- دماغش خون اومد

522
00:48:03,080 --> 00:48:06,880
‫مادرش مجرده، برای همینه

523
00:48:06,880 --> 00:48:08,960
‫مادر منم بود

524
00:48:08,960 --> 00:48:12,800
‫با زیرکی لوسش می‌کنه

525
00:48:12,800 --> 00:48:17,360
‫داری "زیرکی" رو جای اشتباه به‌کار می‌بری

526
00:48:17,720 --> 00:48:20,640
‫زیرکی یعنی درک کردن ماهیت مسائل...

527
00:48:22,800 --> 00:48:25,840
‫وقتی اوضاع ناجوره
‫اینقدر خودتو جدی نگیر

528
00:48:27,160 --> 00:48:30,680
‫اصلاً خودت اسم معلم دبستانت یادته؟

529
00:48:32,200 --> 00:48:33,720
‫- نه
‫- دیدی؟

530
00:48:33,720 --> 00:48:36,600
‫بالاخره فراموشت می‌کنن
‫پس اینقدر جدی نگیر

531
00:48:40,040 --> 00:48:43,000
‫فردا کارم زودتر تموم میشه
‫پس بیا با همدیگه بریم خرید

532
00:48:44,480 --> 00:48:46,400
‫- خفه‌شو
‫- این حرفو نزن

533
00:48:46,400 --> 00:48:48,600
‫ردیف دوم

534
00:48:49,280 --> 00:48:51,480
‫دووم بیارین، تحمل کنین

535
00:48:51,640 --> 00:48:53,400
‫تحمل کنین

536
00:48:53,400 --> 00:48:55,600
‫خیلی‌خب، ردیف سوم!

537
00:48:56,480 --> 00:49:00,000
‫اوه، ردیف اول تحمل کنین
‫ردیف دوم، ثابت بمونین

538
00:49:02,400 --> 00:49:04,840
‫اسم خودتو گذاشتی مرد؟

539
00:49:04,840 --> 00:49:07,040
‫دوباره، از ردیف دوم

540
00:49:07,200 --> 00:49:10,800
‫ساعت 5 بعدازظهر کنار ایستگاه

541
00:49:27,000 --> 00:49:29,200
‫پیداش کردیم، ایناهاش

542
00:49:30,000 --> 00:49:32,200
‫آخ

543
00:49:34,080 --> 00:49:36,800
‫مادر میناتو موگینو اومده اعتراض کنه

544
00:49:36,800 --> 00:49:38,520
‫به چی اعتراض کنه؟

545
00:49:38,520 --> 00:49:41,120
‫تو مشکوک می‌زنی و ترسناکی
‫پس همین‌جا بمون

546
00:49:41,120 --> 00:49:44,160
‫من که کاری نکردم
‫می‌تونم براش توضیح بدم

547
00:49:44,160 --> 00:49:46,600
‫نمی‌تونیم اجازه بدیم
‫این قضیه از کنترل خارج بشه

548
00:49:46,600 --> 00:49:49,600
‫عادت داریم با والدین سروکله بزنیم
‫بذار خودمون حلش می‌کنیم

549
00:49:50,400 --> 00:49:52,320
‫ولش کن

550
00:49:52,320 --> 00:49:56,600
‫شاید اینو ندونی
‫ولی پدر موگینو مرده...

551
00:49:56,600 --> 00:49:58,320
‫اینو می‌دونم، ولی این چه ربطی...

552
00:49:58,320 --> 00:50:01,400
‫توی جلسه‌ی اولیا مربیان
‫گفت قراره پسرش برای راهنمایی امتحان بده؟

553
00:50:01,400 --> 00:50:02,720
‫آره، گفت

554
00:50:02,720 --> 00:50:06,560
‫اگر مجبور بشه بابت زورگویی انتقالی بگیره
‫نمی‌تونه برای هیچ مدرسه‌ای امتحان بده

555
00:50:08,800 --> 00:50:12,560
‫من نزدمش، فقط دستم آروم بهش خورد

556
00:50:13,480 --> 00:50:16,440
‫می‌تونم توضیح بدم
‫که جلوی پرخاشگری موگینو رو گرفتم

557
00:50:16,440 --> 00:50:19,480
‫اگر تقصیر رو بنداز گردن بچه
‫مادرش عصبانی میشه

558
00:50:19,480 --> 00:50:24,160
‫اگر پای هیئت آموزش به قضیه باز بشه
‫کل مدرسه تنبیه میشه

559
00:50:24,160 --> 00:50:26,360
‫- شاید همه‌مون...
‫- ولی واقعاً...

560
00:50:26,360 --> 00:50:29,960
‫اتفاقی که واقعاً افتاده مهم نیست

561
00:50:34,480 --> 00:50:36,160
‫از اول شروع کن

562
00:50:36,160 --> 00:50:38,360
‫چون صحبت‌هام...

563
00:50:39,080 --> 00:50:41,280
‫- خب...
‫- نیازی به "خب" نیست

564
00:50:41,960 --> 00:50:45,440
‫- جای مادرش بشین لطفاً
‫- چشم

565
00:50:49,800 --> 00:50:51,480
‫اینو می‌بینی؟

566
00:50:51,480 --> 00:50:53,680
‫آره، می‌تونم کامل ببینمش

567
00:50:57,000 --> 00:50:59,200
‫آقای هوری؟

568
00:50:59,560 --> 00:51:01,760
‫آقای هوری؟

569
00:51:02,480 --> 00:51:06,240
‫در این مورد، چون صحبت‌هام به موگینو...

570
00:51:10,120 --> 00:51:13,520
‫عکسو اینجوری گذاشت
‫و گفت "می‌تونی ببینیش؟"

571
00:51:14,760 --> 00:51:19,040
‫خانم مدیر عاشق این مدرسه‌ست

572
00:51:19,680 --> 00:51:21,880
‫ولی خب بازم...

573
00:51:24,120 --> 00:51:26,320
‫توی محله‌ی من زندگی می‌کنه

574
00:51:27,320 --> 00:51:31,880
‫شایعه شده که در اصل
‫تقصیر خانم مدیر بوده

575
00:51:33,400 --> 00:51:35,600
‫چی؟

576
00:51:40,240 --> 00:51:44,360
‫که شوهرش نوه‌شون رو زیر نگرفته

577
00:51:44,520 --> 00:51:47,400
‫خود خانم مدیر بوده

578
00:52:29,200 --> 00:52:30,680
‫هوشیکاوا

579
00:52:30,680 --> 00:52:33,680
‫عه اینجا بودن
‫ممنون آقای هوری

580
00:53:12,400 --> 00:53:14,600
‫چیه؟

581
00:53:16,800 --> 00:53:20,640
‫ببخشید، من "هوری"
‫معلم کلاس "یوری" هستم

582
00:53:20,640 --> 00:53:22,440
‫معلمش؟

583
00:53:22,440 --> 00:53:25,000
‫می‌خواستم در موردش
‫باهاتون صحبت کنم

584
00:53:25,200 --> 00:53:26,880
‫کجا درس خوندی؟

585
00:53:26,880 --> 00:53:29,080
‫جانم؟

586
00:53:30,640 --> 00:53:33,440
‫شنیدم معلم‌ها چندان حقوق نمی‌گیرن

587
00:53:35,960 --> 00:53:38,280
‫مشاور املاکی مگاسیتی رو می‌شناسی؟

588
00:53:39,840 --> 00:53:41,320
‫قبلاً اونجا کار می‌کردم

589
00:53:41,320 --> 00:53:43,520
‫صحیح، چه عالی

590
00:53:45,320 --> 00:53:47,520
‫عالی نیست، ولی...

591
00:53:49,600 --> 00:53:52,640
‫شاید از نظر یک معلم دبستان باشه

592
00:53:53,480 --> 00:53:55,240
‫خب...

593
00:53:55,240 --> 00:53:58,160
‫- در مورد یوری...
‫- مطمئنم خیلی دردسر درست می‌کنه

594
00:53:58,160 --> 00:54:02,000
‫لازم نیست بگی چیکار کرده
‫خودم ادبش می‌کنم

595
00:54:02,160 --> 00:54:05,120
‫دردسر درست نمی‌کنه، بچه‌ی خیلی خوبیه

596
00:54:05,320 --> 00:54:07,280
‫نه بابا

597
00:54:07,280 --> 00:54:09,480
‫پسرم...

598
00:54:10,600 --> 00:54:12,560
‫یه هیولاست

599
00:54:12,560 --> 00:54:13,960
‫چی؟

600
00:54:13,960 --> 00:54:17,360
‫مغزش مغز انسان نیست، مغز خوکه

601
00:54:18,480 --> 00:54:20,680
‫برای همین قصد دارم

602
00:54:21,320 --> 00:54:23,840
‫دوباره به انسان تبدیلش کنم

603
00:54:34,760 --> 00:54:36,960
‫- سلام
‫- سلام

604
00:54:43,000 --> 00:54:45,200
‫رفتی دستشویی؟

605
00:54:58,800 --> 00:55:03,480
‫هیولا کیه؟

606
00:55:05,280 --> 00:55:07,480
‫حالت خوبه؟

607
00:55:10,560 --> 00:55:12,760
‫حالت...؟

608
00:55:22,760 --> 00:55:24,960
‫- هوشیکاوا؟
‫- عه، شمایی آقای هوری

609
00:55:24,960 --> 00:55:27,160
‫ممنون

610
00:55:37,240 --> 00:55:39,440
‫- سلام
‫- سلام

611
00:55:54,040 --> 00:55:58,280
‫وقتی پیداش کردم، بدنش سرد شده بود

612
00:55:58,280 --> 00:56:00,480
‫گربهه؟

613
00:56:01,840 --> 00:56:03,760
‫دیدمش

614
00:56:03,760 --> 00:56:07,120
‫دیدم موگینو داره با گربه ور میره

615
00:56:17,880 --> 00:56:19,080
‫هوشیکاوا؟

616
00:56:19,080 --> 00:56:21,280
‫- هی، هوشیکاوا؟
‫- نه!

617
00:56:24,040 --> 00:56:26,240
‫کیدا، بیا اینجا

618
00:56:26,720 --> 00:56:31,320
‫میشه حرفی که اون روز بهم زدی رو
‫به خانم مدیر بگی؟

619
00:56:34,200 --> 00:56:36,920
‫که موگینو ممکنه گربه رو کشته باشه؟

620
00:56:37,160 --> 00:56:39,400
‫چی؟ من هیچوقت همچین حرفی نزدم

621
00:56:39,560 --> 00:56:41,760
‫چی...؟

622
00:56:41,760 --> 00:56:43,080
‫چرا داری دروغ میگی؟

623
00:56:43,080 --> 00:56:45,280
‫- چیکار داری می‌کنی!
‫- دردم گرفت

624
00:56:51,440 --> 00:56:54,000
‫همه یک نسخه گرفتن؟

625
00:56:54,160 --> 00:56:59,360
‫تمام کلاس پنجمی‌ها باید
‫این سوالات رو پر کنن

626
00:56:59,360 --> 00:57:03,000
‫- پس تمام معلم‌ها باید...
‫- این چیه؟

627
00:57:03,000 --> 00:57:04,080
‫برگه‌های پر شده رو...

628
00:57:04,080 --> 00:57:06,280
‫این چیه؟

629
00:57:07,520 --> 00:57:10,320
‫این چیه! این چیه!

630
00:57:10,920 --> 00:57:13,200
‫خانم موگینو وکیل گرفته

631
00:57:15,480 --> 00:57:18,080
‫اینو با پست رسمی فرستاده

632
00:57:24,480 --> 00:57:25,600
‫دستشویی، دستشویی

633
00:57:25,600 --> 00:57:27,560
‫حسابی فکر کنین

634
00:57:27,560 --> 00:57:29,440
‫و جواب واقعی‌تون رو

635
00:57:29,440 --> 00:57:31,640
‫بنویسین

636
00:57:35,280 --> 00:57:38,560
‫تابه‌حال از آقای هوری ترسیدین؟

637
00:57:40,520 --> 00:57:43,360
‫تابه‌حال سرتون داد زده یا دستتون رو...
‫« بله »

638
00:57:50,720 --> 00:57:52,920
‫من واقعاً هیچ کاری نکردم

639
00:57:54,320 --> 00:57:56,440
‫مطمئنم همینطوره

640
00:57:56,440 --> 00:57:58,360
‫خب پس لطفاً این‌کارا رو بس کنین

641
00:57:58,360 --> 00:58:01,520
‫اگر الان اعتراض کنی
‫فقط باعث قوی‌تر شدن ادعاهاشون میشه

642
00:58:01,520 --> 00:58:03,080
‫پس چرا شما...

643
00:58:03,080 --> 00:58:06,480
‫قراره از مدرسه‌مون دفاع کنی

644
00:58:11,720 --> 00:58:14,040
‫بیا بریم، آقای هوری

645
00:58:43,320 --> 00:58:45,680
‫روز سختی داشتی

646
00:58:51,840 --> 00:58:54,040
‫کی واقعاً پشت فرمون بود؟

647
00:59:03,520 --> 00:59:06,680
‫تو مدیر مدرسه‌ای، برای همین
‫به‌خاطر حفظ مقام و آبروت

648
00:59:07,160 --> 00:59:09,400
‫شوهرتو مجبور کردی
‫تقصیر رو گردن بگیره

649
00:59:22,280 --> 00:59:25,520
‫مدیر و بقیه بهم گفتن
‫درهرحال عذرخواهی کنم

650
00:59:25,520 --> 00:59:27,720
‫گفتن عذرخواهیم همه رو راضی می‌کنه

651
00:59:28,000 --> 00:59:30,960
‫منم هیچ چاره‌ای نداشتم
‫و حتی از موگینو هم عذرخواهی کردم

652
00:59:31,160 --> 00:59:32,240
‫ولی...

653
00:59:32,240 --> 00:59:34,200
‫این اواخر سرت شلوغ بوده؟

654
00:59:34,200 --> 00:59:37,600
‫خب، بعدتر یکم دیگه کار دارم

655
00:59:38,800 --> 00:59:41,000
‫شبتون به‌خیر

656
00:59:42,320 --> 00:59:45,760
‫شما آقای هوری
‫معلم مدرسه‌ی "جوهوکو" هستین، درسته؟

657
00:59:47,920 --> 00:59:50,120
‫می‌بینم که رفتین خرید

658
00:59:53,960 --> 00:59:56,280
‫- لطفاً نگیر
‫- ببخشید، ببخشید

659
00:59:56,920 --> 00:59:59,760
‫می‌خوام باهاتون مصاحبه کنم

660
00:59:59,920 --> 01:00:02,120
‫لطفاً نگیر

661
01:00:08,440 --> 01:00:10,640
‫فکر کنم رفتن

662
01:00:13,320 --> 01:00:15,520
‫داشتن عکستو می‌گرفتن

663
01:00:22,160 --> 01:00:24,360
‫چرا لباس راحتی‌هات رو جمع می‌کنی؟

664
01:00:25,240 --> 01:00:27,120
‫چرا همین‌جا نمی‌مونی؟

665
01:00:27,120 --> 01:00:30,120
‫هیچی همینطوری
‫آخه خیلی درگیری داری

666
01:00:30,120 --> 01:00:33,000
‫مشکلی ندارم، خیلی اتفاقات افتاده، ولی...

667
01:00:33,000 --> 01:00:35,720
‫من که توی عکس‌ها نیفتادم، افتادم؟

668
01:00:35,720 --> 01:00:37,880
‫درهرحال فقط اسم منو توی روزنامه میارن

669
01:00:37,880 --> 01:00:39,640
‫ببخشید

670
01:00:39,640 --> 01:00:40,800
‫دردم گرفت

671
01:00:40,800 --> 01:00:42,680
‫می‌دونی که بی‌گناهم، مگه نه؟

672
01:00:42,680 --> 01:00:46,000
‫آره می‌دونم، چیزی نیست درست میشه

673
01:00:46,240 --> 01:00:47,640
‫دفعه‌ی بعد می‌بینمت

674
01:01:12,160 --> 01:01:15,360
‫« "مغز خوک"، تمسخر معلم بدرفتار »

675
01:01:26,600 --> 01:01:29,960
‫مغز خوک! مغز خوک!

676
01:01:43,840 --> 01:01:46,040
‫"هوری"ـه

677
01:01:51,800 --> 01:01:54,000
‫موگینو

678
01:01:54,640 --> 01:01:56,840
‫موگینو

679
01:02:00,040 --> 01:02:02,240
‫موگینو!

680
01:02:05,800 --> 01:02:08,000
‫موگینو!

681
01:02:11,720 --> 01:02:13,920
‫آخه چرا؟!

682
01:02:15,200 --> 01:02:17,400
‫مگه من کاری باهات کردم؟

683
01:02:29,640 --> 01:02:31,840
‫من که کاری نکردم، درسته؟

684
01:02:38,400 --> 01:02:40,720
‫آره، درسته

685
01:02:42,200 --> 01:02:44,400
عجب

686
01:02:49,880 --> 01:02:52,080
‫حالت خوبه؟

687
01:02:52,440 --> 01:02:53,960
‫الان معلمو خبر می‌کنم!

688
01:02:53,960 --> 01:02:57,080
‫- چی شد؟
‫- هوری هلش داد

689
01:03:15,200 --> 01:03:17,400
‫هوری؟ هوری؟ چیکار می‌کنی؟

690
01:03:24,960 --> 01:03:27,160
‫حواست باشه، مراقب باش!

691
01:03:39,920 --> 01:03:42,120
‫- آقای هوری!
‫- آقای هوری!

692
01:03:42,960 --> 01:03:45,880
‫آقای هوری!

693
01:03:50,240 --> 01:03:52,480
‫آقای هوری، آروم باش!

694
01:03:52,480 --> 01:03:54,680
‫آقای هوری!

695
01:05:34,240 --> 01:05:36,440
‫"اصلاح نژاد؟"

696
01:05:37,480 --> 01:05:38,960
‫آینده...

697
01:05:38,960 --> 01:05:41,160
‫« کلاس پنجمی یوری هوشیکاوا »

698
01:05:54,520 --> 01:05:56,600
‫می

699
01:05:56,600 --> 01:05:58,400
‫نا

700
01:05:58,400 --> 01:06:00,600
‫تو

701
01:06:06,080 --> 01:06:09,200
‫میناتو موگینو

702
01:06:11,320 --> 01:06:13,520
‫هوشیکاوا...

703
01:06:34,320 --> 01:06:36,520
‫موگینو!

704
01:06:36,920 --> 01:06:39,120
‫موگینو!

705
01:06:41,120 --> 01:06:43,320
‫معذرت می‌خوام!

706
01:06:43,560 --> 01:06:45,760
‫اشتباه ‌کردم!

707
01:06:47,360 --> 01:06:49,640
‫تو اشتباهی نکردی!

708
01:06:50,720 --> 01:06:53,200
‫تو هیچیت نیست!

709
01:06:54,800 --> 01:06:57,000
‫موگینو!

710
01:06:58,120 --> 01:07:00,320
‫موگینو!

711
01:07:03,120 --> 01:07:06,360
‫تو رو خدا، بذار موگینو رو ببینم

712
01:07:06,640 --> 01:07:08,760
‫تو رو خدا

713
01:07:08,760 --> 01:07:10,640
‫تو رو خدا!

714
01:07:10,640 --> 01:07:12,280
‫میناتو موگینو

715
01:07:12,280 --> 01:07:15,440
‫از وقتی بچه بود
‫با گریه از خواب بیدار می‌شد

716
01:07:17,200 --> 01:07:20,720
‫همیشه خواب می‌دید کسایی که دوستشون داره
‫از پیشش رفتن و گریه‌ش می‌گرفت

717
01:07:20,960 --> 01:07:23,160
‫بچه‌ی نازنینیه

718
01:07:23,560 --> 01:07:26,160
‫صبر کن...

719
01:07:29,840 --> 01:07:31,760
‫یه بچه ندیدی؟ یه پسر!

720
01:07:31,760 --> 01:07:34,080
‫پسر؟ نه، ندیدم

721
01:07:34,080 --> 01:07:37,120
‫دستور تخلیه دادن
‫کوه ریزش کرده

722
01:07:37,120 --> 01:07:38,320
‫ریزش کرده؟

723
01:07:38,320 --> 01:07:41,720
‫آره، روی راه‌آهن قدیمی که جلوتره
‫برگردین! برگردین!

724
01:07:42,480 --> 01:07:44,680
‫وایسا! وایسا!

725
01:07:51,040 --> 01:07:53,240
‫صبر کن...

726
01:07:57,400 --> 01:07:58,800
‫هی، نمی‌تونین برین!

727
01:07:58,800 --> 01:08:01,920
‫توی کوه می‌میرین! هی!

728
01:08:12,760 --> 01:08:15,040
‫جلوتره؟!

729
01:08:15,040 --> 01:08:17,240
‫میناتو؟

730
01:08:20,320 --> 01:08:22,520
‫میناتو!

731
01:08:22,800 --> 01:08:25,000
‫موگینو!

732
01:08:26,040 --> 01:08:28,480
‫هوشیکاوا، اینجایی؟

733
01:08:31,200 --> 01:08:33,400
‫میناتو؟

734
01:08:36,000 --> 01:08:38,200
‫حالت خوبه؟

735
01:08:38,920 --> 01:08:42,560
‫ریزش کرده! ریزش کرده!

736
01:08:43,320 --> 01:08:45,520
‫میناتو!

737
01:08:48,720 --> 01:08:51,440
‫واگن قطار!

738
01:09:00,560 --> 01:09:03,120
‫منظورش از تولد دوباره چی بود؟

739
01:09:03,120 --> 01:09:04,200
‫چی؟

740
01:09:04,200 --> 01:09:07,600
‫منظورش از دوباره متولد شدن چی بود؟
‫چرا دوباره متولد بشه؟ میناتو!

741
01:09:13,800 --> 01:09:16,000
‫میناتو!

742
01:09:21,200 --> 01:09:23,400
‫پنجره! پنجره!

743
01:09:29,200 --> 01:09:31,400
‫موگینو!

744
01:09:31,840 --> 01:09:34,040
‫هوشیکاوا!

745
01:09:43,080 --> 01:09:44,520
‫هی!

746
01:09:44,520 --> 01:09:46,720
‫صدامو می‌شنوی؟ میناتو!

747
01:09:48,360 --> 01:09:50,560
‫منم مامانت!

748
01:09:52,600 --> 01:09:54,800
‫میناتو!

749
01:10:08,600 --> 01:10:10,800
‫هی!

750
01:10:11,280 --> 01:10:13,480
‫- میناتو؟
‫- موگینو!

751
01:10:15,480 --> 01:10:17,680
‫هوشیکاوا!

752
01:10:40,560 --> 01:10:42,760
‫وقتی رفتیم سوپرمارکت

753
01:10:43,040 --> 01:10:46,320
‫و بهش گفتم هرچی می‌خواد بخره

754
01:10:46,680 --> 01:10:49,160
‫قبول نکرد و گفت

755
01:10:49,160 --> 01:10:53,000
‫"اگر شیرینی مورد علاقه‌م رو بخرم
‫دزد شیرینی سروکله‌ش پیدا میشه"

756
01:10:53,280 --> 01:10:55,360
‫دزد شیرینی؟

757
01:10:55,360 --> 01:10:57,560
‫گفت واقعیه

758
01:10:59,400 --> 01:11:04,560
‫گفت اگر روتو برگردونی
‫شیرینی رو می‌دزده و فرار می‌کنه

759
01:11:06,880 --> 01:11:09,080
‫عجب

760
01:11:09,760 --> 01:11:12,280
‫هرچی میگم، تو میگی "عجب"

761
01:11:14,720 --> 01:11:16,920
‫دیشب یادم اومد

762
01:11:20,400 --> 01:11:23,040
‫قراره از فردا برگردم مدرسه

763
01:11:25,160 --> 01:11:27,360
‫برای همین با خودم گفتم

764
01:11:28,640 --> 01:11:31,880
‫باید تا وقت دارم بهت بگم

765
01:11:35,680 --> 01:11:37,960
‫قبرش چی؟

766
01:11:40,360 --> 01:11:42,560
‫یک قبر یک‌جای دیگه می‌گیرن

767
01:11:48,080 --> 01:11:50,280
‫گفتم اینطوری بهتره

768
01:11:50,840 --> 01:11:53,040
‫حق با توئه

769
01:11:54,360 --> 01:11:56,560
‫دزد شیرینی، ها؟

770
01:11:57,080 --> 01:11:59,680
‫خیلی خوب گفته بوده

771
01:12:03,400 --> 01:12:05,600
‫آره مگه نه؟

772
01:12:25,840 --> 01:12:28,040
‫ممنون

773
01:12:47,040 --> 01:12:50,360
‫بس کنین، بس کنین، خطرناکه!

774
01:12:50,360 --> 01:12:53,440
‫- چیزیمون نمیشه
‫- کجا دارین میرین؟

775
01:12:53,440 --> 01:12:56,240
‫!بس کن -
‫!تو رو خدا بس کن -

776
01:12:56,240 --> 01:12:59,000
‫یوری هوشیکاواست -
‫نخیرم هوشیکاوا نیست -

777
01:13:00,000 --> 01:13:02,200
‫!لطفاً بس کن

778
01:13:03,560 --> 01:13:05,120
‫صدات دقیقاً شبیه خودشه

779
01:13:05,120 --> 01:13:06,240
‫نخیرم، شبیهش نیست

780
01:13:06,240 --> 01:13:08,920
‫چیکار دارین می‌کنین؟ -
‫هوری اومد، هوری اومد -

781
01:13:08,920 --> 01:13:13,880
‫!ازم فیلم نگیرین -
‫!با اون دختره‌ست که توی کافه کار می‌کنه -

782
01:13:48,160 --> 01:13:50,560
‫- صبح به‌خیر
‫- صبح به‌خیر

783
01:13:50,560 --> 01:13:52,200
‫کی خوابیدی؟

784
01:13:52,200 --> 01:13:53,480
‫نصف‌شب

785
01:13:53,480 --> 01:13:54,800
‫من ساعت 2 خوابیدم

786
01:13:54,800 --> 01:13:56,040
‫ساعت دو؟

787
01:13:56,040 --> 01:13:58,360
‫ساعت دو؟ چیکار می‌کردی؟

788
01:13:58,800 --> 01:14:02,280
‫تابه‌حال شده فکر کنی 
خوابیدن اتلاف وقته؟ نشده، مگه نه؟

789
01:14:02,280 --> 01:14:04,520
‫بنگ!

790
01:14:04,520 --> 01:14:07,640
‫چرا داری با یه فضایی صحبت می‌کنی؟

791
01:14:07,640 --> 01:14:10,200
‫- شوخی کردم بابا! غافلگیر شدی؟
‫- نه

792
01:14:10,200 --> 01:14:12,640
‫ضدحال، فضایی ضدحال

793
01:14:14,400 --> 01:14:17,640
‫- به‌نظر خوشمزه میاد
‫- من نودل نرم خوردم

794
01:14:17,640 --> 01:14:19,480
‫نودل نرم

795
01:14:19,480 --> 01:14:21,240
‫چی شده، هوشیکاوا؟

796
01:14:21,240 --> 01:14:23,440
‫صبح به‌خیر، کفشم دراومد

797
01:14:31,400 --> 01:14:32,720
‫بلند بگین

798
01:14:32,720 --> 01:14:34,920
‫آینده‌مون

799
01:14:34,920 --> 01:14:38,680
‫وقتی کلاس پنجم بودم
‫یک انشا نوشتم

800
01:14:38,680 --> 01:14:40,840
‫تابه‌حال اسم هیکارو نیشیدا رو شنیدین؟

801
01:14:40,840 --> 01:14:43,040
‫- کی؟
‫- مشهور بوده؟

802
01:14:47,760 --> 01:14:49,960
‫اوه، دایره زنگی، دایره زنگی

803
01:14:53,360 --> 01:14:55,480
‫موگینو

804
01:14:55,480 --> 01:14:57,680
‫بیا

805
01:14:59,120 --> 01:15:02,080
‫کیدا، توام مسئول سازها هستی، مگه نه؟
‫همراهش برو

806
01:15:02,080 --> 01:15:04,360
‫خب هوشیکاوا هم هست

807
01:15:04,360 --> 01:15:07,120
‫خیلی‌خب، هوشیکاوا، اینو ببر

808
01:15:07,920 --> 01:15:10,120
‫باشه

809
01:15:11,560 --> 01:15:13,760
‫لطفاً اینو ببر

810
01:15:15,400 --> 01:15:17,840
‫- مراقب جلوی پات باشه
‫- چشم هستم

811
01:15:44,640 --> 01:15:46,840
‫بین خودمون بمونه

812
01:15:55,520 --> 01:15:58,360
‫بهشون دست نزدم
‫پس کثیف نیستن

813
01:15:58,360 --> 01:15:59,880
‫فکر نمی‌کنم کثیف باشن

814
01:15:59,880 --> 01:16:02,080
‫شاید مریضی منو بگیری

815
01:16:03,120 --> 01:16:05,520
‫فقط تعجب کردم خوراکی آوردی

816
01:16:12,240 --> 01:16:14,480
‫چه بیماری؟

817
01:16:14,480 --> 01:16:16,680
‫بهت که گفته بودم

818
01:16:17,600 --> 01:16:19,640
‫واقعاً...

819
01:16:19,640 --> 01:16:21,960
‫مغزت مغز خوکه؟

820
01:16:35,960 --> 01:16:39,240
‫فکر می‌کردم توی کلاس جدیدم هم
‫دوستی پیدا نمی‌کنم

821
01:16:40,560 --> 01:16:42,760
‫ما دوستیم، ولی...

822
01:16:51,600 --> 01:16:53,800
‫جلوی بقیه باهام حرف نزن

823
01:17:04,520 --> 01:17:07,120
‫باشه، باهات صحبت نمی‌کنم

824
01:17:08,360 --> 01:17:10,560
‫خب، ممنون

825
01:17:49,800 --> 01:17:51,840
‫تمیز می‌کنیم، تمیز می‌کنیم

826
01:17:51,840 --> 01:17:54,680
‫- هنوز نیومده؟
‫- بس کن، دایتو

827
01:17:54,880 --> 01:17:57,160
‫چه بو گندی میده

828
01:17:57,160 --> 01:18:00,080
‫موگینو، بیا بیا

829
01:18:00,080 --> 01:18:02,400
‫داریم سربه‌سرش می‌ذاریم

830
01:18:02,800 --> 01:18:04,520
‫بیا توام بریز

831
01:18:04,520 --> 01:18:05,880
‫بیشتر بریز، بریز!

832
01:18:05,880 --> 01:18:08,200
‫همینطور بریز، بیشتر بریز!

833
01:18:09,320 --> 01:18:11,640
‫همینطور بریز، بیشتر بریز!

834
01:18:11,640 --> 01:18:13,840
‫اومد

835
01:18:30,160 --> 01:18:31,880
‫- بهت کمک می‌کنم
‫- ممنون

836
01:18:31,880 --> 01:18:34,760
‫فقط تمیزش نکن، یه واکنشی نشون بده

837
01:18:35,200 --> 01:18:37,520
‫هی، هوشیکاوا

838
01:18:37,520 --> 01:18:40,480
‫خال "کورودا" شبیه لوبیای سیاهه

839
01:18:41,440 --> 01:18:43,640
‫نگاش کن!

840
01:18:45,080 --> 01:18:47,280
‫- من اینو می‌برم
‫- باشه

841
01:18:49,160 --> 01:18:52,720
‫بگو "خال کورودا لوبیای سیاهه"

842
01:18:53,280 --> 01:18:55,520
‫نمی‌تونم چیزی که فکر نمی‌کنم رو بگم

843
01:18:55,520 --> 01:18:58,320
‫چرا طرف دخترها رو می‌گیری؟
‫مگه دختری؟

844
01:18:58,320 --> 01:18:59,520
‫دختر فضایی هستی؟

845
01:18:59,520 --> 01:19:02,960
‫لب‌هام حسابی لطیفه!

846
01:19:05,560 --> 01:19:09,520
‫- بوسش کن! بوسش کن! بوسش کن!
‫- بس کنین

847
01:19:12,560 --> 01:19:14,760
‫جدی میگم، بس کنین

848
01:19:23,320 --> 01:19:25,760
‫موگینو، داری چیکار می‌کنی!

849
01:19:26,280 --> 01:19:28,480
‫موگینو...

850
01:19:31,080 --> 01:19:33,280
‫آخ

851
01:19:34,840 --> 01:19:37,040
‫دردم گرفت

852
01:19:44,480 --> 01:19:46,760
‫اصلاً نمیشه، راه نداره

853
01:19:46,760 --> 01:19:48,840
‫نمی‌تونم اجازه بدم بیای بیرون

854
01:19:48,840 --> 01:19:51,040
‫همونجا بمون

855
01:19:51,640 --> 01:19:53,840
‫نمی‌تونی بیای بیرون

856
01:19:55,520 --> 01:19:57,720
‫چیه؟ صدای چیزی رو شنیدی؟

857
01:19:58,160 --> 01:20:00,360
‫گربه‌ست

858
01:20:20,680 --> 01:20:22,880
‫شوخی کردم

859
01:20:36,320 --> 01:20:38,520
‫ بابت امروز معذرت می‌خوام

860
01:20:39,240 --> 01:20:41,440
‫ بابت امروز معذرت می‌خوام

861
01:20:46,640 --> 01:20:50,040
‫تابه‌حال از دستگاه کنار 
‫نوشابه خریدی؟

862
01:20:50,040 --> 01:20:51,840
‫آره

863
01:20:51,840 --> 01:20:55,640
‫از هر سه تا
‫یکیشون گرم درمیاد

864
01:20:55,640 --> 01:20:58,560
‫- امکان نداره
‫- تابه‌حال نوشابه‌‌ی گرم نگرفتی؟

865
01:20:59,200 --> 01:21:01,400
‫چرا گرفتم

866
01:21:15,320 --> 01:21:17,520
‫شرمنده، منتظرت گذاشتم

867
01:21:18,480 --> 01:21:20,680
‫بزن بریم

868
01:22:06,480 --> 01:22:08,440
‫گل پامچال

869
01:22:08,440 --> 01:22:09,640
‫گل ستاره‌ی آبی خزنده

870
01:22:09,640 --> 01:22:11,400
‫چرا اسم گل‌ها رو بلدی؟

871
01:22:11,400 --> 01:22:12,800
‫چون گل دوست دارم

872
01:22:12,800 --> 01:22:15,160
‫کریا! تاج‌الملوک!

873
01:22:15,160 --> 01:22:17,360
‫گزنه‌ی سفید، مامیران

874
01:22:18,600 --> 01:22:22,120
‫مامانم میگه دخترها پسرهایی رو ترجیح میدن
‫که اسم گل‌ها رو بلد نیست

875
01:22:22,640 --> 01:22:25,360
‫میگه پسرهایی که اسم
‫گل‌ها رو بلدن چندش‌آورن؟

876
01:22:25,840 --> 01:22:28,680
‫هیچوقت نمیگه چندش‌آور
‫ناسلامتی مامانه

877
01:22:29,960 --> 01:22:32,160
‫راست میگی

878
01:22:38,600 --> 01:22:41,400
‫دخترها از پسرهایی خوششون نمیاد
‫که از تاریکی می‌ترسن

879
01:22:47,840 --> 01:22:50,040
‫بیا بریم

880
01:23:48,800 --> 01:23:51,000
‫به کسی نمیگی؟

881
01:23:51,280 --> 01:23:53,880
‫به کسی نمیگم
‫اگر بگم برامون خرابش می‌کنن

882
01:23:57,880 --> 01:24:00,080
‫همه سوار بشن!

883
01:24:01,320 --> 01:24:04,920
‫تلق تولوق، تلق تولوق، تلق...

884
01:24:04,920 --> 01:24:06,920
‫الو

885
01:24:06,920 --> 01:24:09,120
‫اونجایی که هستی هوا آفتابیه؟

886
01:24:09,480 --> 01:24:11,680
‫اینجا هوا آفتابیه

887
01:24:13,640 --> 01:24:15,840
‫همه سوار بشن!

888
01:24:17,000 --> 01:24:19,280
‫اینو می‌ذاری اینجا

889
01:24:19,280 --> 01:24:22,360
‫و بعد اینجوری چسبش می‌زنی

890
01:24:22,920 --> 01:24:25,120
‫این شکلی

891
01:24:53,920 --> 01:24:56,120
‫آخر خطه

892
01:25:06,680 --> 01:25:10,400
‫"پـ...در گفت... نه... ولی... بعد"

893
01:25:10,400 --> 01:25:13,320
‫"بعد... از... فکر... کردن در موردش"

894
01:25:13,680 --> 01:25:16,320
‫"گفت... باشه"

895
01:25:16,320 --> 01:25:19,200
‫"و خنـ... خند... خندید"

896
01:25:19,200 --> 01:25:21,560
‫خیلی‌خب، نفر بعد

897
01:25:22,000 --> 01:25:24,200
‫- فوجیموری
‫- چشم

898
01:25:27,160 --> 01:25:29,360
‫- یه عالمه غلط خوندم
‫- اشکال نداره

899
01:25:46,680 --> 01:25:48,880
‫ببین، ایناهاش

900
01:25:50,520 --> 01:25:52,800
‫گربه‌ست

901
01:25:52,800 --> 01:25:55,280
‫البته قبلاً گربه بوده

902
01:25:57,480 --> 01:25:59,520
‫وقتی می‌میره دیگه گربه نیست؟

903
01:25:59,520 --> 01:26:02,520
‫هرچیزی می‌میره دیگه اون چیز سابق نیست

904
01:26:03,880 --> 01:26:06,160
‫اگر اینطوری بمونه
‫شاید دوباره متولد نشه

905
01:26:11,800 --> 01:26:14,000
‫صورتش رو هم با خاک بپوشونیم؟

906
01:26:15,480 --> 01:26:17,680
‫بیشتر از این که نمی‌میره

907
01:26:49,280 --> 01:26:51,080
‫اشکال نداره؟

908
01:26:51,080 --> 01:26:53,280
‫مثل کالیفرنیا جنگل رو نمی‌سوزونه؟

909
01:26:56,000 --> 01:26:58,200
‫شاید ماشین آتش‌نشانی بیاد

910
01:27:18,320 --> 01:27:20,520
‫تو کافه رو سوزوندی؟

911
01:27:22,560 --> 01:27:24,760
‫چون بابات اونجا بود؟

912
01:27:30,000 --> 01:27:32,800
‫زیاده روی برای سلامتی مضره

913
01:27:38,280 --> 01:27:40,040
‫بوی گند میده

914
01:27:40,040 --> 01:27:42,240
‫بوی گند میده

915
01:27:52,400 --> 01:27:54,600
‫لطفاً درو باز کنین

916
01:27:56,680 --> 01:27:58,880
‫لطفاً درو باز کنین

917
01:28:01,120 --> 01:28:04,800
‫موگینو؟ خودتو، موگینو، مگه نه؟
‫بذار بیام بیرون

918
01:28:06,760 --> 01:28:08,960
‫رفتی دستشویی؟

919
01:28:18,800 --> 01:28:23,560
‫هیولا کیه؟

920
01:28:24,400 --> 01:28:26,600
‫حالت خوبه؟

921
01:28:28,800 --> 01:28:31,120
‫چرا به آقای هوری نمیگی؟

922
01:28:31,120 --> 01:28:33,400
‫مهربونه

923
01:28:33,400 --> 01:28:35,920
‫اگر بگم فقط میگه
‫مثل مردها رفتار نمی‌کنم

924
01:28:37,480 --> 01:28:38,680
‫نمی‌خوای؟

925
01:28:38,680 --> 01:28:40,960
‫خب، مغزم مغز خوکه

926
01:28:42,520 --> 01:28:44,560
‫مغزت مغز خوک نیست

927
01:28:44,560 --> 01:28:46,760
‫بابات اشتباه می‌کنه

928
01:28:47,480 --> 01:28:50,480
‫بابام مهربونه
‫قول داده بیماریم رو درمان کنه

929
01:28:50,840 --> 01:28:53,240
‫وقتی درمان شدم
‫مامانم برمی‌گرده

930
01:28:54,920 --> 01:28:57,240
‫من فکر نمی‌کنم بیماری داشته باشی

931
01:28:57,240 --> 01:29:00,280
‫اون بابامه، برای همین یه چیزایی هست
‫که نمی‌‌تونم بهش بگم

932
01:29:01,400 --> 01:29:03,760
‫منم یه چیزایی هست که نمی‌تونم
‫به مامانم بگم، ولی...

933
01:29:07,240 --> 01:29:09,480
‫بابات مرده، درسته؟

934
01:29:12,760 --> 01:29:17,520
‫راستش، توی سفر با زن دیگه‌ای مرد
‫میناکو نوگوچی

935
01:29:17,720 --> 01:29:19,920
‫که اینطور

936
01:29:20,720 --> 01:29:23,800
‫میناکو نوگوچی یک لباس بافتنی
‫بنجل پوشیده بود

937
01:29:24,200 --> 01:29:27,680
‫که اینطور، چقدر جالب

938
01:29:28,760 --> 01:29:30,960
سنگ کاغذ قیچی

939
01:29:31,360 --> 01:29:33,240
‫- سنگ کاغذ قیچی
‫- انقباض بزرگ؟

940
01:29:33,240 --> 01:29:36,080
‫آره، دنیا مدام داره منبسط میشه

941
01:29:36,400 --> 01:29:38,960
‫الان، داره مثل بادکنک باد می‌کنه

942
01:29:39,600 --> 01:29:43,640
‫در نهایت، وقتی دنیا
‫دیگه نتونست بزرگ‌تر بشه

943
01:29:43,640 --> 01:29:45,840
‫از هم می‌پاشه، بنگ!

944
01:29:46,080 --> 01:29:48,280
سنگ کاغذ قیچی

945
01:29:49,160 --> 01:29:51,240
‫دنیا از بین میره؟

946
01:29:51,240 --> 01:29:55,440
‫آره، زمان به عقب برمی‌گرده
‫برمی‌گرده به قدیم

947
01:29:55,440 --> 01:30:00,360
‫اونوقت ساعت‌ها، مردم، قطارها
‫و گربه‌ها همه‌شون به عقب حرکت می‌کنن

948
01:30:00,760 --> 01:30:02,960
‫گوشت روی برنج
‫دوباره تبدیل به گاو میشه

949
01:30:02,960 --> 01:30:05,000
‫و مدفوع برمی‌گرده توی معدت

950
01:30:05,000 --> 01:30:07,200
‫واقعاً؟

951
01:30:07,360 --> 01:30:10,480
‫انسان‌ها تبدیل به میمون میشن
‫دایناسورها برمی‌گردن

952
01:30:10,480 --> 01:30:12,680
‫و ما برمی‌گردیم به دوران
‫قبل از به‌وجود اومدن دنیا

953
01:30:13,240 --> 01:30:15,440
‫پس، قراره دوباره متولد بشیم

954
01:30:15,960 --> 01:30:18,160
‫آره

955
01:30:19,840 --> 01:30:22,040
‫آماده بشیم؟

956
01:30:34,800 --> 01:30:37,000
‫"من اینجام"

957
01:30:55,800 --> 01:30:58,000
‫اینجا خوبه؟

958
01:31:14,600 --> 01:31:17,280
‫بعد اگر اسب نبود، میگم "اشتباهه"

959
01:31:17,720 --> 01:31:19,920
‫- باشه؟
‫- باشه

960
01:31:22,240 --> 01:31:24,440
‫خوشمزه‌ست

961
01:31:24,960 --> 01:31:26,360
‫« خــوک »

962
01:31:26,360 --> 01:31:27,960
‫تو سیمان می‌خوری

963
01:31:27,960 --> 01:31:29,040
‫« حـلـزون »

964
01:31:29,040 --> 01:31:31,080
‫خرخاکیم؟

965
01:31:31,080 --> 01:31:32,840
‫نه، نیستی

966
01:31:32,840 --> 01:31:35,720
‫تو نمی‌‌تونی به آسمون نگاه کنی

967
01:31:37,840 --> 01:31:40,160
‫چاقالوام؟

968
01:31:40,160 --> 01:31:42,720
‫سلطان چاقالوهایی

969
01:31:42,920 --> 01:31:45,120
‫من خوردنیم؟

970
01:31:45,560 --> 01:31:47,760
‫غذای گرون ‌قیمتی هستی

971
01:31:49,720 --> 01:31:51,440
‫فهمیدم

972
01:31:51,440 --> 01:31:52,920
‫یک، دو

973
01:31:52,920 --> 01:31:54,560
‫- خوکم
‫- حلزونم

974
01:31:54,560 --> 01:31:56,760
‫- درسته
‫- درسته

975
01:31:57,920 --> 01:32:00,120
‫ایول!

976
01:32:01,400 --> 01:32:04,240
‫- هیولا کیه؟
‫- هیولا کیه؟

977
01:32:04,240 --> 01:32:06,120
‫« تـنـبـل »

978
01:32:06,120 --> 01:32:07,200
‫قابلیت...

979
01:32:07,200 --> 01:32:08,280
‫« خورشید ماهی »

980
01:32:08,280 --> 01:32:10,480
‫قابلیت فوق العاده‌ای داری

981
01:32:11,120 --> 01:32:12,440
‫لگد می‌اندازم؟

982
01:32:12,440 --> 01:32:13,880
‫لگد نمی‌اندازی

983
01:32:13,880 --> 01:32:16,080
‫گاز می‌گیرم یا زهر دارم؟

984
01:32:17,520 --> 01:32:20,840
‫وقتی بهت حمله میشه

985
01:32:20,840 --> 01:32:24,520
‫از تمام قدرتت دست می‌کشی و تسلیم میشی

986
01:32:24,520 --> 01:32:26,560
‫این که نشد قابلیت

987
01:32:26,560 --> 01:32:28,760
‫دیگه چیزی حس نمی‌کنی

988
01:32:31,280 --> 01:32:33,480
‫من یوری هوشیکاوام؟

989
01:32:41,120 --> 01:32:43,320
‫آینده‌‌ی من...

990
01:32:44,280 --> 01:32:46,480
‫زدی به هدف

991
01:32:47,400 --> 01:32:49,600
‫بازیکن راگبی

992
01:32:50,600 --> 01:32:52,800
‫آینده‌ی من...

993
01:32:54,320 --> 01:32:56,520
‫آینده‌ی من...

994
01:33:10,240 --> 01:33:13,240
‫"می-نا-تو مو-گی-نو"

995
01:33:13,400 --> 01:33:15,600
‫"یو-ری هو-شی-کا-وا"

996
01:33:19,080 --> 01:33:21,280
‫به‌نظرت آقای هوری متوجه میشه؟

997
01:33:21,640 --> 01:33:24,400
‫فکر نکنم متوجه بشه

998
01:33:30,920 --> 01:33:33,120
‫آخ!

999
01:33:36,240 --> 01:33:38,440
‫اوه، صبر کن!

1000
01:33:42,920 --> 01:33:45,200
‫اینجا هم یه عالمه هست

1001
01:33:46,080 --> 01:33:47,240
‫بیا

1002
01:33:47,240 --> 01:33:48,920
‫ممنون

1003
01:33:48,920 --> 01:33:50,160
‫دیگه کجا هست؟

1004
01:33:50,160 --> 01:33:52,360
‫اون بالا، بالا!

1005
01:34:04,520 --> 01:34:06,720
‫یه عالمه پیدا کردم!

1006
01:34:11,520 --> 01:34:13,720
‫- آخ
‫- حالت خوبه؟

1007
01:34:21,200 --> 01:34:23,400
‫تقصیر تو نبود

1008
01:34:27,960 --> 01:34:30,160
‫داشتم به یه چیزی فکر می‌کردم

1009
01:34:30,480 --> 01:34:33,520
‫ظاهراً مجبورم مدرسه‌م رو عوض کنم

1010
01:34:35,240 --> 01:34:37,560
‫کجا میری؟

1011
01:34:37,560 --> 01:34:39,760
‫خونه‌ی مامان‌بزرگم

1012
01:34:40,920 --> 01:34:44,320
‫پس دیگه لازم نیست نگران باشی

1013
01:34:57,520 --> 01:34:59,640
‫بابات داره ولت می‌کنه

1014
01:34:59,640 --> 01:35:01,840
‫چه مسخره

1015
01:35:02,000 --> 01:35:04,200
‫آره

1016
01:35:04,720 --> 01:35:07,960
‫نه، عمداً گفتم که بخندونمت

1017
01:35:08,440 --> 01:35:10,600
‫عصبانی نیستم

1018
01:35:10,600 --> 01:35:12,800
‫نمی‌خوام بری...

1019
01:35:23,280 --> 01:35:25,480
‫ببخشید

1020
01:35:30,520 --> 01:35:32,720
‫میناتو...

1021
01:35:37,200 --> 01:35:38,880
‫وایسا، وایسا، برو عقب

1022
01:35:38,880 --> 01:35:41,080
‫برو عقب

1023
01:35:55,960 --> 01:35:58,160
‫اشکال نداره

1024
01:35:58,840 --> 01:36:00,440
‫پیش میاد...

1025
01:36:00,440 --> 01:36:02,640
‫گاهی اوقات برای من پیش میاد

1026
01:36:58,160 --> 01:37:01,000
‫هی، قرار بود بخندی!

1027
01:37:01,560 --> 01:37:03,840
‫بگیرش!

1028
01:37:03,840 --> 01:37:06,040
‫بنداز اینجا!

1029
01:37:14,120 --> 01:37:15,280
‫بنداز بیاد، میناتو!

1030
01:37:15,280 --> 01:37:17,200
‫بنداز برای من! بنداز!

1031
01:37:17,200 --> 01:37:19,400
‫میناتو!

1032
01:37:20,000 --> 01:37:22,200
‫با هوشیکاوا دوستی؟

1033
01:37:22,440 --> 01:37:24,160
‫از هوشیکاوا خوشت میاد؟

1034
01:37:24,160 --> 01:37:27,280
‫حالم بهم خورد
‫چه دل و قلوه‌ای به هم میدن

1035
01:37:27,280 --> 01:37:31,320
‫آره، دل میدن قلوه می‌گیرن!
‫دل میدن قلوه می‌گیرن!

1036
01:37:42,200 --> 01:37:44,400
‫چیکار می‌کنی؟

1037
01:37:46,840 --> 01:37:49,120
‫چیکار داری می‌کنی؟ بس کن!

1038
01:37:49,120 --> 01:37:51,440
‫- این چه کاریه!
‫- موگینو!

1039
01:37:55,480 --> 01:37:57,680
‫معلم اومد!

1040
01:38:00,080 --> 01:38:02,280
‫چسب زدم

1041
01:38:02,440 --> 01:38:04,640
‫حالا خوب شدی!

1042
01:38:25,280 --> 01:38:28,560
‫باید گزارشت رو بدم

1043
01:38:29,000 --> 01:38:31,200
‫ولی بیا بین خودمون بمونه

1044
01:38:32,480 --> 01:38:34,560
‫وقتشه آشتی کنین

1045
01:38:34,560 --> 01:38:37,120
‫مثل مرد دست بدین

1046
01:38:39,360 --> 01:38:42,360
‫وقتشه جفتتون لباس ورزش بپوشین

1047
01:39:38,800 --> 01:39:41,560
‫سه، دو، یک

1048
01:40:04,080 --> 01:40:06,640
‫هیولا کیه؟

1049
01:40:11,600 --> 01:40:13,960
‫هیولا کیه؟

1050
01:40:14,800 --> 01:40:17,040
‫- هیولا...؟
‫- میناتو!

1051
01:40:21,640 --> 01:40:23,840
‫میناتو؟

1052
01:40:36,680 --> 01:40:38,880
‫گوشت درد می‌کنه؟

1053
01:40:40,520 --> 01:40:42,160
‫معذرت می‌خوام

1054
01:40:42,160 --> 01:40:43,680
‫من...

1055
01:40:43,680 --> 01:40:46,080
‫نباید مثل بابا باشم

1056
01:40:48,320 --> 01:40:50,520
‫به پدرت قول دادم

1057
01:40:51,880 --> 01:40:54,560
‫که تا وقتی ازدواج نکردی
‫و خانواده تشکیل ندادی...

1058
01:40:54,560 --> 01:40:56,680
‫از همین خانواده‌های معمولی که همه‌جا می‌بینی

1059
01:40:56,680 --> 01:40:57,840
‫« یــوری »

1060
01:40:57,840 --> 01:40:59,760
‫تا وقتی خانواده‌ی خودتو تشکیل بدی
‫که بزرگ‌ترین گنج آدمه...

1061
01:40:59,760 --> 01:41:01,960
‫میناتو؟

1062
01:41:45,440 --> 01:41:47,640
‫من چرا به‌دنیا اومدم؟

1063
01:42:00,440 --> 01:42:02,800
‫- بگو...
‫- بهش بگو

1064
01:42:03,840 --> 01:42:06,040
‫بیماریم درمان شد

1065
01:42:07,520 --> 01:42:10,080
‫نگرانت کردم، ولی الان حالم خوبه

1066
01:42:10,440 --> 01:42:11,920
‫چیت درمان شده؟

1067
01:42:11,920 --> 01:42:14,080
‫- حالا دیگه عادی شدم
‫- تو همیشه عادی بودی

1068
01:42:14,080 --> 01:42:17,600
‫یه دختری نزدیک خونه‌ی مامان‌بزرگ هست
‫که ازش خوشت میاد، مگه نه؟

1069
01:42:18,200 --> 01:42:20,240
‫اسمش "آیاکو شیندو"ـه

1070
01:42:20,240 --> 01:42:22,600
‫تشکر کن که باهات بازی کرده

1071
01:42:23,320 --> 01:42:25,520
‫ممنون

1072
01:42:43,600 --> 01:42:45,800
‫شرمنده، دروغ گفتم!

1073
01:42:47,240 --> 01:42:48,960
‫هوشیکاوا! هوشیکاوا!

1074
01:42:48,960 --> 01:42:51,880
‫- آخ دردم میاد!
‫- چرا کاری که بهت میگم انجام نمیدی!

1075
01:42:51,880 --> 01:42:53,200
‫بازم تنبیهت می‌کنم

1076
01:42:53,200 --> 01:42:55,400
‫- خفه‌شو! خفه‌شو!
‫- بس کن! دردم میاد!

1077
01:42:59,000 --> 01:43:02,360
‫قراره... بده ببینم

1078
01:43:03,040 --> 01:43:06,000
‫قراره یک معلم جدید
‫جای آقای هوری رو بگیره

1079
01:43:06,440 --> 01:43:11,840
‫اگر هر مشکلی داشتین
‫راحت با یک معلم درمیون بذارین

1080
01:43:13,720 --> 01:43:15,920
‫اون "هوری"ـه؟

1081
01:43:16,200 --> 01:43:18,400
‫"هوری"ـه

1082
01:43:18,840 --> 01:43:20,400
‫چرا هوری اومده اینجا؟

1083
01:43:20,400 --> 01:43:22,280
‫موگینو

1084
01:43:22,280 --> 01:43:23,400
‫موگینو

1085
01:43:23,440 --> 01:43:24,600
‫موگینو!

1086
01:43:26,960 --> 01:43:29,000
‫چرا برگشته؟

1087
01:43:29,000 --> 01:43:33,080
‫- بابت مجازاتش عصبانیه؟
‫- تقصیر خودشه

1088
01:43:33,400 --> 01:43:36,320
‫به‌قدر کافی واسمون مشکل درست کرده

1089
01:43:56,880 --> 01:43:59,080
‫معذرت می‌‌خوام

1090
01:44:01,320 --> 01:44:03,520
‫داری از کی معذرت می‌خوای؟

1091
01:44:07,400 --> 01:44:09,600
‫آقای هوری کار اشتباهی نکرده

1092
01:44:16,320 --> 01:44:18,520
‫من دروغ گفتم

1093
01:44:20,640 --> 01:44:22,840
‫عجب

1094
01:44:24,840 --> 01:44:27,040
‫منم همینطور

1095
01:44:33,360 --> 01:44:38,000
‫قبلاً معلم موسیقی بودم

1096
01:44:39,120 --> 01:44:43,920
‫تیم موسیقی‌مون در سطح کشوری رقابت می‌کرد

1097
01:44:58,920 --> 01:45:01,120
‫این شکلی نگهش دار

1098
01:45:04,480 --> 01:45:07,120
‫دست چپت این شکلی

1099
01:45:07,840 --> 01:45:10,920
‫تابه‌حال از اینا دیده بودی؟
‫اینو می‌بری جلو

1100
01:45:11,240 --> 01:45:14,240
‫که زیر و بم بودن صدا رو تغییر بدی

1101
01:45:16,360 --> 01:45:20,800
‫و بعد دهنتو می‌ذاری اینجا
‫لب‌هات رو شل کن

1102
01:45:35,840 --> 01:45:38,040
‫بدک نبود

1103
01:45:40,160 --> 01:45:42,360
‫شاید یک ساز سبک‌تر بهتر باشه

1104
01:45:46,200 --> 01:45:48,400
‫عجب

1105
01:45:49,120 --> 01:45:51,320
‫پس دروغ گفتی...

1106
01:46:02,720 --> 01:46:04,920
‫من...

1107
01:46:10,920 --> 01:46:13,120
‫چندان مطمئن نیستم

1108
01:46:20,920 --> 01:46:23,120
‫ولی از یکی خوشم میاد

1109
01:46:27,960 --> 01:46:30,160
‫که اینطور

1110
01:46:35,800 --> 01:46:38,040
‫نمی‌تونم به کسی بگم
‫برای همین دروغ گفتم

1111
01:46:42,680 --> 01:46:44,880
‫چون می‌فهمن که هرگز نمی‌تونم شاد بشم

1112
01:46:53,120 --> 01:46:55,320
‫اگر اینطوره

1113
01:46:57,400 --> 01:46:59,880
‫هرچیزی که توی دلته
و نمی‌تونی به کسی بگی

1114
01:47:03,080 --> 01:47:05,280
‫با فوت بریزش بیرون

1115
01:47:18,880 --> 01:47:21,080
‫با فوت بریزش بیرون

1116
01:47:41,560 --> 01:47:43,760
‫ولی این چرت و پرته

1117
01:47:45,760 --> 01:47:49,760
‫اگر فقط یک عده می‌تونن بهش برسن
‫پس بهش نمیگن شادی

1118
01:47:53,520 --> 01:47:55,720
‫بهش میگن چرت و پرت

1119
01:47:56,360 --> 01:47:59,720
‫شادی چیزیه
‫که هرکسی می‌تونه بهش برسه

1120
01:49:12,840 --> 01:49:15,040
‫هوشیکاوا؟

1121
01:49:23,800 --> 01:49:26,000
‫هوشیکاوا؟

1122
01:49:45,400 --> 01:49:47,600
‫هوشیکاوا؟

1123
01:49:56,160 --> 01:49:57,880
‫هوشیکاوا؟

1124
01:49:57,880 --> 01:50:00,920
‫هوشیکاوا! انقباض بزرگ نزدیکه

1125
01:50:56,600 --> 01:50:58,800
‫امنه!

1126
01:50:59,080 --> 01:51:01,280
‫راست میگی

1127
01:51:44,000 --> 01:51:46,200
‫می‌خوای چیزی بخوریم؟

1128
01:51:59,560 --> 01:52:01,760
‫حرکت می‌کنه؟

1129
01:52:04,840 --> 01:52:07,040
‫ظاهراً داره حرکت می‌کنه

1130
01:54:21,080 --> 01:54:23,360
‫دوباره متولد شدیم؟

1131
01:54:23,360 --> 01:54:25,560
‫فکر نکنم شده باشیم

1132
01:54:25,960 --> 01:54:27,880
‫نشدیم؟

1133
01:54:27,880 --> 01:54:30,080
‫نشدیم، مثل قبلیم

1134
01:54:31,000 --> 01:54:33,200
‫خیلی‌خب، عالیه
