﻿1
00:01:45,897 --> 00:01:48,066
وای امروز خیلی گرمه

2
00:01:50,610 --> 00:01:53,363
عراق نیست

3
00:01:53,446 --> 00:01:58,034
میدونم قبلا گفتم ولی خیلی گرمه

4
00:01:58,159 --> 00:01:59,994
به معنای واقعی کلمه میتونی روی سنگ تخم مرغ درست کنی

5
00:02:00,078 --> 00:02:01,538
به معنای واقعی کلمه

6
00:02:03,957 --> 00:02:06,000
"به معنای واقعی کلمه"

7
00:02:06,084 --> 00:02:07,460
کلمه ی خنده داریه نه؟

8
00:02:07,585 --> 00:02:10,255
مخالف کنایه اس

9
00:02:10,380 --> 00:02:12,257
ولی این سری معنیش شده

10
00:02:14,092 --> 00:02:16,427
چی؟

11
00:02:16,511 --> 00:02:18,638
منظورم اینه که بدترین چیز نیست

12
00:02:18,680 --> 00:02:21,599
وقتی یه کلمه همچین معنی ای رو میده

13
00:02:21,683 --> 00:02:26,062
که میتونی دقیقا برعکسش رو انجام بدی

14
00:02:26,146 --> 00:02:29,065
مسخره اس نه؟

15
00:02:29,190 --> 00:02:32,360
مثلا یه اتفاقی داره میوفته

16
00:02:32,443 --> 00:02:34,404
یه چیز عجیبی

17
00:02:35,738 --> 00:02:37,448
میدونی دیروز چی شنیدم؟

18
00:02:37,532 --> 00:02:40,201
ها؟ فکر میکنی خنده داره ولی گند زدم

19
00:02:40,285 --> 00:02:43,621
به نظر میرسه الان دارن صندلی هایی

20
00:02:43,705 --> 00:02:46,374
که طوری طراحی شدن که تو رو بغل میکنن رو میفروشن

21
00:02:46,457 --> 00:02:48,835
میفهمی چی میگم؟ و منظورم کنایه نیستا

22
00:02:48,877 --> 00:02:50,253
منظورم معنی واقعی کلمه اس

23
00:02:50,378 --> 00:02:52,672
به معنای واقعی کلمه دارن تو رو بغل میکنن

24
00:02:52,797 --> 00:02:54,174
اینا رو گرفتن

25
00:02:54,257 --> 00:02:56,509
نمیدونم شبیه بازو های دراز و خمیده هستن

26
00:02:56,634 --> 00:02:59,220
دورت رو پوشوندن و حس خوبی بهت میدن

27
00:03:02,307 --> 00:03:04,309
اون چیه؟

28
00:03:04,434 --> 00:03:06,644
بهت میگم چیه

29
00:03:06,728 --> 00:03:08,479
تنهایی مرد

30
00:03:11,691 --> 00:03:13,860
مردم نمیدونن چطوری تنها باشن

31
00:03:15,737 --> 00:03:17,238
هی افسر

32
00:03:18,323 --> 00:03:21,242
سلام خوب به نظر میرسی

33
00:03:24,454 --> 00:03:26,873
آدام 12 ماموریت شکست خورد

34
00:03:28,541 --> 00:03:32,086
شکست خورد
حالا بکشین ماموریت شکست خورد

35
00:03:32,170 --> 00:03:34,130
آدم باهوش 1 به آدام 12

36
00:03:34,214 --> 00:03:35,715
راننده تقریبا 6 فیته

37
00:03:35,840 --> 00:03:38,218
کارهای اداری رو ول کن-
درخواست کی 9 دارم-

38
00:03:38,301 --> 00:03:39,969
اه الان کاغذبازی داری رفیق

39
00:03:40,094 --> 00:03:42,055
10-57فاکستروت  612 کروکر

40
00:03:42,138 --> 00:03:44,182
تکرار 612 کروکر  تکرار میکنم K-9

41
00:03:44,307 --> 00:03:45,725
اینجا کینگ 1 هست مسیر رو بهم بگو

42
00:03:45,850 --> 00:03:47,185
10-9اونجا

43
00:03:47,310 --> 00:03:48,645
باشه 612 کروکر
کینگ 1 توی مسیره

44
00:03:48,728 --> 00:03:51,272
10-4

45
00:03:53,358 --> 00:03:55,193
چی گفتی رفیق؟

46
00:04:32,272 --> 00:04:35,358
خیلی خب اینم از این

47
00:04:35,483 --> 00:04:38,486
بچه ها چه خبر؟

48
00:04:38,569 --> 00:04:41,239
اینجا چیکار میکنی؟

49
00:04:42,740 --> 00:04:45,576
لعنت بهت چراغ آبی
کسی اینجا نیازت نداره

50
00:04:47,662 --> 00:04:50,456
رفیق زد کنار سعی کرد اونو بزنه

51
00:04:50,581 --> 00:04:52,667
شبیه یه خفاش جهنمی رانندگی میکرد

52
00:04:52,792 --> 00:04:55,295
پرید بیرون و از اون ور فرار کرد

53
00:04:55,378 --> 00:04:57,255
خطرناکه-
ام-

54
00:04:57,380 --> 00:04:59,132
چی اینقدر طولت داده لعنتی؟

55
00:04:59,215 --> 00:05:01,509
سگ لعنتیت رو میزاری بیا اینجا؟

56
00:05:01,592 --> 00:05:04,345
میارمش بیرون خواستی ازش بپرس

57
00:05:07,181 --> 00:05:08,808
دزدی ای گزارش نشده

58
00:05:08,891 --> 00:05:11,811
یه چیزی بهم میگه داریم به یه سری

59
00:05:11,894 --> 00:05:15,481
نگاه میکنیم X-I-A چینی

60
00:05:15,606 --> 00:05:18,109
هرناندز اینو که فهمیدی حالا چی؟

61
00:05:18,234 --> 00:05:20,987
  C به جز E قبل از I

62
00:05:21,070 --> 00:05:22,238
توضیحی داری؟

63
00:05:22,322 --> 00:05:24,449
قد متوسط  اسپانیایی  لاغر

64
00:05:24,574 --> 00:05:26,534
قطعا چینی نیست

65
00:05:26,617 --> 00:05:29,829
احتمالا بدون سنده برای همین ترسیده و فرار کرده

66
00:05:29,954 --> 00:05:32,373
آدمم دانته اون طرف یه نگاه کرده

67
00:05:32,457 --> 00:05:34,083
به نظر قابل اطمینانه

68
00:05:34,208 --> 00:05:36,586
قطعا-
دانته درست میگه-

69
00:05:36,669 --> 00:05:40,214
همه چی رو توی این خیابونا میدونه

70
00:05:40,298 --> 00:05:41,716
خیلی خب یه ثانیه بهم فرصت بده

71
00:05:41,841 --> 00:05:44,927
سگ لعنتیت رو ببر اون ور

72
00:05:50,391 --> 00:05:52,435
خیلی خب وقته سر کار فتنه

73
00:06:21,172 --> 00:06:22,882
خوبه مواد رو حس کرده

74
00:06:26,302 --> 00:06:28,096
درخواست پشتیبانی 1 به آدام 12

75
00:06:28,179 --> 00:06:31,307
1به آدام 12 فهمیدم برای موقعیتت پشتیبانی میفرستم

76
00:06:37,563 --> 00:06:39,065
بینگو

77
00:06:41,109 --> 00:06:44,737
بگرد بگرد بگرد

78
00:06:44,862 --> 00:06:46,197
بیا دیگه

79
00:06:48,366 --> 00:06:49,909
بگرد

80
00:06:51,828 --> 00:06:54,038
اونجا فقط یه مشت حیوون هست

81
00:06:54,122 --> 00:06:56,082
جایی برای حیوون نیست

82
00:07:03,339 --> 00:07:05,508
لعنتی

83
00:07:06,884 --> 00:07:09,011
چطور میخوایم این گندکاریشون رو از خیابون پاک کنیم

84
00:07:09,137 --> 00:07:12,306
وقتی نمیتونیم اصله کاری رو بگیریم؟

85
00:07:12,390 --> 00:07:14,267
باشه هر چی

86
00:07:17,353 --> 00:07:20,606
گرینی مطمئن شو کسی این اطراف نمیگرده

87
00:07:28,114 --> 00:07:31,075
هی پلیس مرد
فقط میخوایم حرف بزنیم

88
00:07:34,370 --> 00:07:36,873
فرار نکن باشه؟ یه سگ دارم

89
00:07:36,956 --> 00:07:39,208
فقط میخوایم این مشکل رو بدون اینکه کسی صدمه ببینه حل کنیم

90
00:07:46,424 --> 00:07:48,050
شلیک رو تموم کنین
تکرار میکنن شلیک نکنین

91
00:07:48,176 --> 00:07:50,470
پشتیبان من کجاست؟

92
00:07:50,553 --> 00:07:52,555
تیر خوردی؟

93
00:07:52,680 --> 00:07:54,432
نه من خوبم

94
00:07:56,017 --> 00:07:57,977
نه بهش دست نزن

95
00:08:09,739 --> 00:08:11,782
برو

96
00:08:13,784 --> 00:08:16,162
آس

97
00:08:16,245 --> 00:08:17,997
برگرد عقب منتظر پشتیبانی باش

98
00:08:18,080 --> 00:08:21,125
عوضی اون روی زمین شیشه گذاشته

99
00:08:21,209 --> 00:08:23,836
بیا اینجا بزار ببینمت بیا اینجا

100
00:08:23,961 --> 00:08:26,422
خوبی ها؟ درسته؟ خوبی

101
00:08:26,547 --> 00:08:28,090
بیا بریم

102
00:08:38,100 --> 00:08:39,310
بیا دیگه

103
00:09:08,839 --> 00:09:11,050
تو خوبی؟  ها؟  باشه

104
00:09:22,728 --> 00:09:24,814
دستات رو نشون بده

105
00:09:26,315 --> 00:09:27,525
دستت رو بده من

106
00:09:30,653 --> 00:09:34,031
کی بهت این ژاکت رو داده؟

107
00:09:39,287 --> 00:09:42,415
هی هی روی زمین

108
00:09:42,498 --> 00:09:43,958
اسلحه رو بنداز

109
00:10:03,311 --> 00:10:05,980
آس  آس؟

110
00:10:09,442 --> 00:10:10,568
آس

111
00:10:32,089 --> 00:10:34,467
یه افسر تیر خورده

112
00:10:34,550 --> 00:10:36,677
یه افسر تیر خورده

113
00:10:39,388 --> 00:10:40,848
خوبی درسته؟

114
00:10:40,931 --> 00:10:43,684
هی این افسر نیاز به درمان داره

115
00:10:43,768 --> 00:10:47,104
شنیدیم مرد به سگتم میرسیم

116
00:10:47,188 --> 00:10:50,316
اون یه افسر پلیسه به کمک نیاز داره

117
00:10:50,399 --> 00:10:52,652
آدما تو اولویتن باشه؟

118
00:10:54,278 --> 00:10:56,947
به مرکز خبر بدین داریم انتقال رو انجام میدیم

119
00:10:57,073 --> 00:10:58,532
دریافت شد

120
00:11:01,827 --> 00:11:03,162
هی دست لعنتیت رو ازم بکش

121
00:11:03,287 --> 00:11:06,415
جیک  جیک  بی خیال
جیک  بی خیال

122
00:11:06,540 --> 00:11:08,668
جیک  آروم باش

123
00:11:12,338 --> 00:11:14,382
LAPD به King 1

124
00:11:16,258 --> 00:11:18,052
LAPD به King 1

125
00:11:20,429 --> 00:11:23,641
LAPD به King 1

126
00:11:23,766 --> 00:11:26,560
کی 9 آس یه 10-7 هست

127
00:11:26,644 --> 00:11:28,437
رفته ولی هیچ وقت فراموش نمیشه

128
00:11:28,562 --> 00:11:32,191
در آرامش باش دوست عزیز و از بالا مراقب ما باش

129
00:11:34,944 --> 00:11:38,572
امروز اینجا هستیم تا یه قهرمان واقعی

130
00:11:38,656 --> 00:11:40,866
را به معنای واقعی کلمه قدر بداریم

131
00:11:40,991 --> 00:11:43,869
آس فقط یه پلیس کی 9 نبود

132
00:11:43,994 --> 00:11:48,332
اون یک شریک وفادار برای افسر جیک روزر بود

133
00:11:48,416 --> 00:11:52,086
شجاعت او هیچ وقت فراموش نمی شود

134
00:11:54,046 --> 00:11:57,633
پروردگار مهربان و مهربان ما خاضعانه دعا

135
00:11:57,758 --> 00:12:00,094
می کنیم که همه را قرین رحمت قرار بده

136
00:12:00,219 --> 00:12:03,514
آن هایی که هر روز به جامعه خدمت میکنن

137
00:12:03,639 --> 00:12:07,268
به نام عیسی دعا می کنیم  آمین

138
00:12:07,393 --> 00:12:10,187
اسلحه آماده

139
00:12:10,271 --> 00:12:13,899
آماده  هدف  آتش

140
00:12:14,024 --> 00:12:15,276
آماده

141
00:12:15,401 --> 00:12:17,445
هدف  آتش

142
00:12:19,238 --> 00:12:21,073
میدونم

143
00:12:22,867 --> 00:12:25,536
میدونم منو بخشیدی

144
00:12:25,661 --> 00:12:27,329
تو همیشه بزرگتر بودی

145
00:12:29,665 --> 00:12:31,417
نمیدونم چطوری اینکارو کردی

146
00:12:33,210 --> 00:12:36,172
میدونم باید گریه نکنم و برم خونه

147
00:12:40,509 --> 00:12:42,803
یکم همدردی کن باهاش مرد باید اینطوری زندگی کنم

148
00:12:45,431 --> 00:12:47,099
باشه

149
00:12:50,561 --> 00:12:52,146
تو پسر خوبی هستی

150
00:13:07,495 --> 00:13:09,121
مردم عصبانین

151
00:13:09,246 --> 00:13:11,874
خشمشون رو نشون دادن

152
00:13:11,957 --> 00:13:14,418
و دلیلی نداره دوباره ویدیو رو ببینی تا دلیلش رو بدونی

153
00:13:14,502 --> 00:13:16,420
باز هم یه اخطار
چیزی که میبینید

154
00:13:16,504 --> 00:13:18,464
واقعا ناراحت کننده است

155
00:13:18,547 --> 00:13:21,467
بعد از اینکه یه افسر پلیس ... امدادگر

156
00:13:21,550 --> 00:13:24,470
اون به صورت وحشیانه ای یه مرد اسپانیایی رو میزنه

157
00:13:32,728 --> 00:13:34,188
اه هی

158
00:13:36,565 --> 00:13:39,318
بچه ها شیفت شب رو مناسب نمیدونن

159
00:13:40,861 --> 00:13:42,905
بفرما

160
00:13:51,997 --> 00:13:53,749
سگ خوش شانس-
ها؟-

161
00:13:53,874 --> 00:13:55,751
تخت جدید

162
00:13:55,835 --> 00:13:58,295
اوه درسته

163
00:14:30,786 --> 00:14:33,455
سلام  اوه

164
00:14:33,581 --> 00:14:35,291
چی شده؟

165
00:14:37,167 --> 00:14:39,879
حالت خوبه؟ -
آره من خوبم -

166
00:14:39,962 --> 00:14:42,798
جیک واقعا

167
00:14:42,923 --> 00:14:45,718
من همینجام اگه خواستی صحبت کنی

168
00:14:45,801 --> 00:14:48,971
نه فشاری هست نه چیزی
فقط میخوام اینو بدونی

169
00:14:50,014 --> 00:14:53,183
ممنون من خوبم

170
00:14:56,729 --> 00:14:58,105
باشه

171
00:15:09,408 --> 00:15:11,368
بدون هیچ پشتیبانی وارد ساختمون شدی

172
00:15:11,452 --> 00:15:14,622
مظنون رو تا بالای پله ها تعقیب کردی

173
00:15:14,705 --> 00:15:16,123
و بعدش بهت حمله شد

174
00:15:16,206 --> 00:15:17,833
من و شریکم وارد ساختمان

175
00:15:17,917 --> 00:15:20,210
شدیم و بهمون حمله شد

176
00:15:20,336 --> 00:15:23,422
ولی افسر اوکیف با شما نبود

177
00:15:23,547 --> 00:15:27,343
بعد از انفجار ماشین برگشت کمک کنه

178
00:15:29,803 --> 00:15:31,722
و تو تصمیم گرفتی کمک نکنی؟

179
00:15:31,847 --> 00:15:34,183
با اینکه یه افسر تیر خورده بود

180
00:15:34,266 --> 00:15:38,604
خب اون موقع دو افسر تیر خورده بودن

181
00:15:38,687 --> 00:15:41,440
و مضنون یه تهدید مهم و وحشیانه

182
00:15:41,523 --> 00:15:43,859
برای جامعه بود

183
00:15:43,984 --> 00:15:46,278
من راهنما رو خوندم

184
00:15:46,403 --> 00:15:50,157
قانون تنسی و گارنر
(یه قانونه که وقتی دنبال یه مضنون هستن باید ایست بدن و اسلحه رو نمیتونن در بیارن)

185
00:15:50,240 --> 00:15:52,159
شما شریکتون رو به سمت یکی از

186
00:15:52,242 --> 00:15:54,453
فوریت های پزشکی بردین همونجایی که بهشون حمله کردین

187
00:15:54,536 --> 00:15:55,663
درسته؟

188
00:15:55,788 --> 00:15:57,081
میخوای یه خودی نشون بدی؟

189
00:15:57,206 --> 00:15:58,624
دست اتحادیه بسته اس

190
00:15:58,707 --> 00:16:00,960
اما نگران نباش دارم یادداشت میکنم

191
00:16:01,043 --> 00:16:03,045
عالیه ممنون

192
00:16:03,170 --> 00:16:04,505
ما دشمنت نیستیم جیک

193
00:16:04,630 --> 00:16:06,256
فقط داریم سعی میکنیم ببینیم چه خبره

194
00:16:06,340 --> 00:16:08,133
فقط میخوام بدونم چه اتفاقی برای شریکم افتاده

195
00:16:08,175 --> 00:16:10,135
و تیر انداز کیه
یه نفسی بکش

196
00:16:10,260 --> 00:16:12,262
مظنون به سگم دستور داد

197
00:16:12,388 --> 00:16:14,848
به زبان آلمانی انگار یکی از ما ها بود

198
00:16:14,932 --> 00:16:18,477
باشه فهمیدیم بیا کارمون رو بکنیم

199
00:16:18,602 --> 00:16:21,188
همه چیز الان توی این تحقیقات

200
00:16:21,271 --> 00:16:23,273
فشرده قاطی شده

201
00:16:23,357 --> 00:16:25,651
منظورت تحقیق قتله

202
00:16:32,241 --> 00:16:34,535
شما توی خدمت بودین؟

203
00:16:34,660 --> 00:16:36,370
تفنگدار دریایی

204
00:16:36,495 --> 00:16:39,289
تا حالا به بیماری اختلال بعد از سانحه منجر شدین؟

205
00:16:44,211 --> 00:16:47,673
جواب رو میدونی
وقتی استخدامم کردی میدونستی

206
00:16:47,756 --> 00:16:49,633
باعث رد صلاحیت نبود

207
00:16:49,717 --> 00:16:51,677
نه نبوده

208
00:16:51,760 --> 00:16:53,303
تا حالا درمانی انجام دادی؟

209
00:16:53,387 --> 00:16:56,056
مثلا نسخه یا شاید داروهای آرامش بخش؟

210
00:16:56,140 --> 00:16:57,558
مشکلات عصبی؟

211
00:16:57,683 --> 00:16:59,184
فقط میخوام بدونم چه اتفاقی برای شریکم افتاده

212
00:16:59,226 --> 00:17:01,729
خیلی خب همگی بیاین تمومش کنیم

213
00:17:10,320 --> 00:17:14,950
خیلی خوب بود جیک
موفق باشی

214
00:17:15,075 --> 00:17:16,577
فقط تحمل کن جیک

215
00:17:16,702 --> 00:17:18,120



216
00:17:22,041 --> 00:17:23,959
باشه جیک

217
00:17:24,043 --> 00:17:26,420
قراره اینطوری باشه

218
00:17:26,545 --> 00:17:29,548
قراره یه نفر رو ببینی یه حرفه ای

219
00:17:29,673 --> 00:17:32,051
قراره بهت کمک کنه این مشکل رو حل کنی

220
00:17:32,134 --> 00:17:34,094
و بعدش یه شریک جدید بهت میدن

221
00:17:34,178 --> 00:17:36,972
و تو قراره برگردی اون بیرون

222
00:17:37,097 --> 00:17:39,558
برات یه تراپیست پیدا کردیم فهمیدی؟

223
00:17:42,269 --> 00:17:44,563
میخوام کالبد شکافی آس رو ببینم

224
00:17:44,646 --> 00:17:46,857
آره خب

225
00:17:46,982 --> 00:17:49,693
فقط ازت میخوام اون گاله رو ببندی

226
00:17:49,777 --> 00:17:51,779
و هرکاری بهت میگن بکنی

227
00:17:51,904 --> 00:17:54,907
اینا گزینه های روی میزتن

228
00:17:54,990 --> 00:17:58,577
پس اخراجم کن
اینجوری راحت ترم

229
00:18:00,954 --> 00:18:02,748
خوابش رو ببینی

230
00:18:12,216 --> 00:18:14,176
دلقک-
سیرک مسخره-

231
00:18:14,259 --> 00:18:16,178
آره

232
00:18:16,261 --> 00:18:20,015
آروم جیک باید از در پشتی بری

233
00:18:20,140 --> 00:18:21,642
بیا دیگه

234
00:18:23,644 --> 00:18:25,729
زیر اتوبوس چطوره؟

235
00:18:25,813 --> 00:18:30,359
فکر کنم اونا زیر قطار رو ترجیح بدن

236
00:18:30,442 --> 00:18:34,321
گوش کن من باید دلیل مردن آس رو بفهمم

237
00:18:34,404 --> 00:18:36,782
ببخشید جیک ولی مشخصه

238
00:18:38,408 --> 00:18:41,203
پسر خوبی بود-
آره آره آره ممنون-

239
00:18:43,288 --> 00:18:45,791
فقط هر چیزی جزئیات داره

240
00:18:45,874 --> 00:18:48,043
نیاز به اونا دارم

241
00:18:48,127 --> 00:18:50,129
ببینم چیکار میتونم بکنم

242
00:19:22,244 --> 00:19:23,662



243
00:19:23,745 --> 00:19:25,414
بیا اوه فهمیدی گرفتیش

244
00:19:25,497 --> 00:19:28,500
عجب سگ خوبی عجب سگ خوبی

245
00:19:28,625 --> 00:19:30,419
جیک

246
00:19:30,502 --> 00:19:33,589
بیا دیگه
میتونی اینجا رو تحویل بگیری؟

247
00:19:33,672 --> 00:19:35,591
سلام  سگ خوب

248
00:19:38,844 --> 00:19:40,637
باشه  بیا بریم

249
00:20:30,270 --> 00:20:32,731
داری سگ جدید میگیری ؟

250
00:20:34,775 --> 00:20:36,318
نه

251
00:20:38,487 --> 00:20:41,531
مشاوره ناخواسته اس

252
00:20:41,615 --> 00:20:44,493
هر چی بیشتر صبر کنی سخت تر میشه

253
00:20:53,210 --> 00:20:55,003
ممنون

254
00:20:55,128 --> 00:20:56,546
آره

255
00:21:03,553 --> 00:21:05,389
اون چش شده؟-
اون خانم-

256
00:21:05,514 --> 00:21:08,141
آخرین نفر بدجوری داغونش کرده ولی حالش خوبه

257
00:21:08,225 --> 00:21:11,436
چطوری؟-
نمیشه گفت-

258
00:21:11,561 --> 00:21:14,982
اما نه به خاطر اینکه نمیدونی

259
00:21:15,065 --> 00:21:18,777
یه توافق نامه اس که دولت میخواد ساکت بمونه

260
00:21:18,902 --> 00:21:20,904
بازم اونا یه سری جواب های مسخره دادن

261
00:21:20,988 --> 00:21:23,073
برای همین برش گردوندم

262
00:21:23,198 --> 00:21:24,658
اون یه حیوون مواده

263
00:21:24,783 --> 00:21:28,161
میخوای بدونی چه اتفاقی براش افتاده؟

264
00:21:28,245 --> 00:21:29,997
تخیلت رو به کار بنداز

265
00:21:35,836 --> 00:21:37,254
هی دختر

266
00:22:39,358 --> 00:22:42,944
هی مرد کسی دانته رو میشناسه؟

267
00:22:43,028 --> 00:22:44,654
دانته؟

268
00:22:52,579 --> 00:22:54,164
کلک خوبی بود 

269
00:22:56,875 --> 00:23:00,128
شایدم یه نشونه توی پیشونیت کوبیدم

270
00:23:00,253 --> 00:23:02,214
مثل درد انگشت شسته ها؟

271
00:23:02,339 --> 00:23:06,510
عزیزم تو حتی نزدیک گذشتن هم نیستی

272
00:23:06,593 --> 00:23:08,387
حالا شدیم دوتا

273
00:23:12,265 --> 00:23:15,352
کسی به اسم دانته رو میشناسی؟

274
00:23:15,435 --> 00:23:17,521
مشخصات دیگه ای نداری؟

275
00:23:17,646 --> 00:23:20,774
اینجا کلی دانته داریم

276
00:23:20,857 --> 00:23:23,360
همشون یه چیزی ندارن

277
00:23:23,443 --> 00:23:26,738
...مثل اینه که دنبال یه سوزن توی

278
00:23:28,448 --> 00:23:30,992
ما هم خیلی از اونا رو داریم

279
00:23:31,076 --> 00:23:35,664
حتی اگه میدونستم گفتنش چه فایده داره؟

280
00:23:52,806 --> 00:23:55,308
هی داری دنبال امتیاز میگردی پسر سفیده؟

281
00:23:55,392 --> 00:23:57,436
روبروی دیوار

282
00:23:57,561 --> 00:23:59,980
اینو از اون گرفتم-
یه مرد سفید مشکوک-

283
00:24:00,063 --> 00:24:01,982
اون شیطان فقط میخواست سیگار بکشه

284
00:24:02,107 --> 00:24:04,192
بازم تصمیم گرفتی منو دستگیر کنی

285
00:24:04,317 --> 00:24:05,986
اونا این خیابونا رو کنترل میکنن

286
00:24:06,069 --> 00:24:07,988
خیابون های مرکز لس آنجلس؟

287
00:24:08,071 --> 00:24:11,491
تفنگ-
الان حسابی سرویس شدی-

288
00:24:11,575 --> 00:24:14,327
هی هی صبر کن

289
00:24:14,411 --> 00:24:17,581
تو همونی نیستی که توی اخبار میگن که دهن امدادگر رو سرویس کردی؟

290
00:24:17,664 --> 00:24:21,001
اه لعنتی
اون با سگ مرده اس

291
00:24:22,461 --> 00:24:24,337
لعنت بهت داداش
اینجا چکار میکنی؟

292
00:24:24,421 --> 00:24:28,175
کار خبرچینت این پایین اسمش دانته نیست؟

293
00:24:28,258 --> 00:24:29,634
تعلیق نیستی؟

294
00:24:29,759 --> 00:24:32,471
نباید درگیر این دسته بشی

295
00:24:32,596 --> 00:24:35,015
بهتره گم شی-
خوبه-

296
00:25:10,467 --> 00:25:12,844
هی یه دلار داری؟

297
00:25:12,969 --> 00:25:15,263
ببین من فقط یکم مواد میخوام

298
00:25:17,682 --> 00:25:20,852
ازش خوب استفاده میکنم ولی هی

299
00:25:21,228 --> 00:25:23,813
آره فقط برای مواد یه دلار میخوام
(یه چیزی برات دارم میای قهوه بخوریم؟)

300
00:25:23,897 --> 00:25:25,565
یه دلار داری؟ ها

301
00:25:25,649 --> 00:25:28,401
زود باش
مرد همش یه دلار میخوام

302
00:25:28,527 --> 00:25:29,903
لطفا مرد یه دلار

303
00:25:30,028 --> 00:25:32,948
لطفا؟

304
00:25:37,827 --> 00:25:41,665
داستان پلیس لس انجلس توسط دوربین ها گرفته شده

305
00:25:41,790 --> 00:25:44,668
خب همونطور که توی ویدیو دوربینا دیدی

306
00:25:44,793 --> 00:25:47,003
میبینی بعد از شلیک کردن و کشتن یه مضنون

307
00:25:47,087 --> 00:25:50,632
افسر جیک راسر با خشونت و بدون هشدار

308
00:25:50,715 --> 00:25:52,717
به امدادگر گانزالو روبلز

309
00:25:52,842 --> 00:25:55,011
که توی صحنه در حال درمان یک افسر دیگه بوده حمله میکنه

310
00:25:57,180 --> 00:25:58,932
گزارش زنده خارج از

311
00:25:59,057 --> 00:26:01,268
شهرداری جایی که اوایل امروز

312
00:26:01,393 --> 00:26:03,853
اعضای شورای لس آنجلس در

313
00:26:03,979 --> 00:26:05,480
در مورد اونچه دیدن نگران بودن

314
00:26:05,605 --> 00:26:07,983
از جمله عضو شورا پریسیلا کراس

315
00:26:08,066 --> 00:26:09,651
که کنفرانس مطبوعاتی برگزار کرده

316
00:26:09,734 --> 00:26:12,654
خشونت پلیس هیچ وقت نمیتونه

317
00:26:13,989 --> 00:26:15,490
آه شرطت رو گذاشتی؟

318
00:26:15,574 --> 00:26:18,660
یه ضربه ی پایینه-
آره-

319
00:26:18,785 --> 00:26:20,287
جدیدا زیاد تلویزیون میبینم

320
00:26:20,370 --> 00:26:22,163
تخصیص بودجه انتظامی شهرستان

321
00:26:22,247 --> 00:26:24,624
به محله های کم
برخوردار و مسکن کم درآمد

322
00:26:24,749 --> 00:26:26,167
برای آنجلینوهای بی وطن ما

323
00:26:26,293 --> 00:26:27,961
از کی شهر فرشته ها شده جهنم؟

324
00:26:28,086 --> 00:26:30,088
یادت رفته لوسیفر هم فرشته بوده
(توی دین اینا لوسیفر همون شیطانه که چون فرشته بوده )
(به انسان تعظیم نکرده بالش رو کندن و انداختنش روی زمین)

325
00:26:30,171 --> 00:26:32,757
فکر کنم به چیزی که میخوایم میرسیم

326
00:26:32,841 --> 00:26:36,136
آره  بیا ببینیمش

327
00:26:36,219 --> 00:26:38,388
بهتره آنالوگ نگهش داریم

328
00:26:40,640 --> 00:26:42,475
تو نباید اینو داشته باشی

329
00:26:50,609 --> 00:26:52,235
فنتانیل

330
00:26:56,531 --> 00:26:59,701
قبلا همچین چیزی دیدی؟

331
00:26:59,826 --> 00:27:01,036
میدونی که مسخره بازی دوست ندارم

332
00:27:01,161 --> 00:27:03,913
راموس-
آره میدونم-

333
00:27:03,997 --> 00:27:06,708
توی یه سال گذشته بیشتر از ویتنام آدم کشته

334
00:27:06,833 --> 00:27:10,211
اون نشونه رو قبل از تیراندازی دیدم

335
00:27:10,337 --> 00:27:12,756
باید در مورد تولید کننده ها بیشتر بدونم

336
00:27:12,839 --> 00:27:14,549
جیک

337
00:27:16,217 --> 00:27:18,345
چی؟  بفرما  بگو

338
00:27:19,929 --> 00:27:21,931
ممنون

339
00:27:24,601 --> 00:27:26,561
داری یه بازی ای رو میکنی که تیمش رو نداره

340
00:27:26,645 --> 00:27:29,564
آره ولی اونا دارن از گذشته ام باج میگیرن

341
00:27:29,648 --> 00:27:33,860
خب ولشون کن
اگه برت میگردونه توی تیم بزار کارشون رو بکنن

342
00:27:33,985 --> 00:27:36,655
کوچیک شدن رو ببین

343
00:27:36,780 --> 00:27:39,366
هر چی بیشتر خودت رو این گرگ تنهای عصبای

344
00:27:39,449 --> 00:27:41,910
نشون بدی بیشتر دور میشی

345
00:27:45,038 --> 00:27:47,832
یه لطفی بکن

346
00:27:47,916 --> 00:27:49,668
کاری رو بکن که آدم های تنها میکنن

347
00:27:51,961 --> 00:27:53,630
یه سگ بگیر

348
00:28:03,890 --> 00:28:05,809
لیلند

349
00:28:05,892 --> 00:28:07,143
اینجام

350
00:28:07,227 --> 00:28:09,270
میخوام یه سگ جدید انتخاب کنم

351
00:28:12,023 --> 00:28:15,443
ساکس؟ ساکس یه پازله

352
00:28:15,568 --> 00:28:19,489
تو کلیدش رو داری نه اون فک بند

353
00:28:19,614 --> 00:28:22,992
هی سخت نگیر اون باید پارس کردن رو یاد بگیره

354
00:28:24,911 --> 00:28:27,455
احساسش رو میدونم

355
00:28:29,624 --> 00:28:31,626
هی دختر

356
00:28:31,710 --> 00:28:35,880
آره  هی  بیا اینجا
اینو از روت برمیدارم

357
00:28:35,964 --> 00:28:39,509
آره  بیا دختر  بیا اینجا

358
00:28:42,971 --> 00:28:47,183
هی حالا  هی تو

359
00:28:47,267 --> 00:28:50,478
ها؟ بزار ببینمش

360
00:28:50,562 --> 00:28:52,480
تیتانیوم

361
00:28:52,564 --> 00:28:55,066
بعد از هر کاری که اون عوضی

362
00:28:55,150 --> 00:28:57,902
مجبورش کرده یه دندون از دست داده

363
00:28:58,027 --> 00:28:59,988
از اون مثل یه ساز استفاده میکنه

364
00:29:00,071 --> 00:29:02,198
نه اون طوری که تو میکنی جیک

365
00:29:04,701 --> 00:29:06,870
آره همونه

366
00:29:09,706 --> 00:29:11,291
خب؟

367
00:29:15,754 --> 00:29:17,380
بیا دیگه

368
00:29:19,591 --> 00:29:22,469
بیا اینجا اینو درمیارم

369
00:29:24,554 --> 00:29:25,680
آره

370
00:29:30,560 --> 00:29:32,729
گرسنه ای؟

371
00:29:32,854 --> 00:29:34,731
من تو منو نیستم

372
00:29:34,814 --> 00:29:36,191
من و تو دختر

373
00:29:36,316 --> 00:29:39,611
قراره به هم کمک کنیم

374
00:29:39,736 --> 00:29:42,781
هیچ کس تو رو قبول نمیکنه و همه منو بیرون کردن

375
00:29:47,494 --> 00:29:49,746
به نظر میرسه چیزایی دیدی

376
00:29:52,123 --> 00:29:54,083
و منم چیزایی دیدم

377
00:29:54,167 --> 00:29:55,919
بفرما رفیق

378
00:29:58,713 --> 00:30:00,965
بیا زود باش

379
00:30:19,484 --> 00:30:21,778
پسر من گشنمه

380
00:30:33,957 --> 00:30:35,750
افکار خودکشی؟

381
00:30:39,420 --> 00:30:41,673
تعداد افسرایی که با فکر خودکشی مردن

382
00:30:41,798 --> 00:30:45,468
یک سوم کسایی هست که توی وظیفه مردن

383
00:30:45,593 --> 00:30:47,804
تلفات حین وظیفه کم شده

384
00:30:47,887 --> 00:30:50,598
نه خودکشی

385
00:30:50,682 --> 00:30:52,433
درسته

386
00:30:56,229 --> 00:30:58,314
خودکشی یه

387
00:30:58,398 --> 00:31:00,608
ایده ی جهانیه

388
00:31:02,569 --> 00:31:05,822
خود کشی کلمه ی مسخره ایه

389
00:31:05,947 --> 00:31:07,824
توی آلمانی هم (خودکشی کردن رو به زبان آلمانی میگه)

390
00:31:11,995 --> 00:31:13,830
خودکشی کردن

391
00:31:20,211 --> 00:31:22,630
قبلا درمانی داشتی؟

392
00:31:26,217 --> 00:31:29,637
درگیر عصبانیت بودین؟

393
00:31:31,431 --> 00:31:32,849
نه

394
00:31:32,932 --> 00:31:35,935
جیک

395
00:31:36,060 --> 00:31:39,022
تو یه مرد رو کشتی

396
00:31:39,105 --> 00:31:43,067
به یه امدادگر حمله کردی

397
00:31:43,192 --> 00:31:45,570
یه جانباز رزمی هستی

398
00:31:50,241 --> 00:31:52,660
پرسیدی باهاش مشکل دارم؟

399
00:31:54,913 --> 00:31:56,539
ندارم

400
00:31:58,875 --> 00:32:01,002
خیلی وقت پیش گذاشتم خشمم روم اثر بزاره

401
00:32:06,925 --> 00:32:08,801
تنهایی؟

402
00:32:19,604 --> 00:32:20,813
هی

403
00:32:20,897 --> 00:32:22,690
یه فنجون قهوه میخوای؟

404
00:32:32,033 --> 00:32:34,410
تلویزیون نداری؟

405
00:32:34,494 --> 00:32:36,913
مال همسایه برام حکم رادیو رو داره

406
00:32:49,217 --> 00:32:51,511
میشه بپرسم چی شده؟-
نشنیدی؟-

407
00:32:51,636 --> 00:32:54,222
نه

408
00:32:54,305 --> 00:32:57,266
باید تو تنها باشی الان همه ی شهر از من متنفره

409
00:32:57,350 --> 00:32:59,727
لعنت به کل شهر

410
00:33:08,945 --> 00:33:10,905
خیلی خوبه

411
00:33:10,989 --> 00:33:12,573
دروغگوی خوبی نیستی

412
00:33:12,699 --> 00:33:14,367
نه

413
00:33:14,492 --> 00:33:16,577
دروغگوی خوبی نیستم

414
00:33:19,205 --> 00:33:20,957
خوبه

415
00:33:23,042 --> 00:33:25,461
پس

416
00:33:25,545 --> 00:33:28,715
تا حالا خوش گذروندی؟

417
00:33:28,798 --> 00:33:31,926
به جز خوندن؟

418
00:33:32,010 --> 00:33:33,886
بعضی وقتا فیلم میبینم

419
00:33:36,305 --> 00:33:37,890
کجا؟

420
00:33:41,227 --> 00:33:43,479
لبخند قشنگی داری

421
00:33:43,563 --> 00:33:46,315
یه حسی بهم میگه خیلی پیش نمیاد بخندی

422
00:33:53,114 --> 00:33:54,699
همش رو توی خودت ریختی

423
00:33:57,994 --> 00:33:59,620
اشکالی نداره

424
00:34:10,798 --> 00:34:12,508
وقتی چیزی که میخواد رو بهش نمیدم التماس میکنه

425
00:34:12,508 --> 00:34:14,093
برای همین دیروز چندتا رکورد رو شکوندیم

426
00:34:14,218 --> 00:34:17,722
میدونی لانگ بیچ همه ی رکورد ها رو شکونه

427
00:34:17,847 --> 00:34:20,058
ما شاهد افزایش دما تا دهه 90

428
00:34:20,183 --> 00:34:21,601
برای خیلی از این جا ها بودیم

429
00:34:21,684 --> 00:34:23,519
در نهایت شروع به خنک شدن کرد

430
00:34:23,644 --> 00:34:26,230
چون هنوز اون بادهای دریایی رو داشتیم

431
00:34:26,314 --> 00:34:27,940
اما اون باد ها هم ضعیف شدن

432
00:34:29,442 --> 00:34:31,194
خیلی خب بریم

433
00:34:36,324 --> 00:34:38,743
هی

434
00:34:52,465 --> 00:34:54,550
هر روز صبح
صبح لعنتی

435
00:34:54,675 --> 00:34:57,053
هزینه های منو بده

436
00:34:57,136 --> 00:34:59,972
هزینه هام رو بده

437
00:35:00,098 --> 00:35:02,141
هی هی

438
00:35:02,266 --> 00:35:04,602
سگت انگار سوخته

439
00:35:10,983 --> 00:35:12,693
برای بعضیاتون روز اوله

440
00:35:12,819 --> 00:35:15,154
برای بقیه یه به روز رسانیه

441
00:35:15,279 --> 00:35:18,282
یادتون باشه همیشه چیزای جدید برای یاد گرفتن هست

442
00:35:21,119 --> 00:35:24,831
هندل کردن یه چیز شهودیه باشه؟ در مورد غریزه اس

443
00:35:24,914 --> 00:35:29,127
غریزه سگ و همچنین غریزه ی تو

444
00:35:29,252 --> 00:35:30,920
الان این سگ ها ، سگ شما

445
00:35:31,003 --> 00:35:33,714
میتونه سریع تر از شما بدوه

446
00:35:33,798 --> 00:35:38,594
بویایی بهتری داره و سریع تر از شما عکس العمل نشون بده

447
00:35:38,719 --> 00:35:40,972
و هر کاری که بهش میگین

448
00:35:41,097 --> 00:35:44,225
رو به خوبی انجام میده

449
00:35:44,350 --> 00:35:45,893



450
00:35:45,977 --> 00:35:49,480
سگتون شدیدا به شما معتاد میشه

451
00:35:49,564 --> 00:35:51,357
از این قدرت سواستفاده نکنین

452
00:35:51,482 --> 00:35:55,111
یه سری چیزا هست که سگتون نمیتونه انجام بده

453
00:35:55,194 --> 00:35:59,323
نمیتونه فکر کنه

454
00:35:59,407 --> 00:36:01,284
پس خط قرمز جاییه که

455
00:36:01,367 --> 00:36:04,912
سگتون رو امن نگه دارین

456
00:36:04,996 --> 00:36:06,414
پس

457
00:36:06,539 --> 00:36:08,749
بیاین برگردیم سر اصول اولیه

458
00:36:08,875 --> 00:36:11,544
یکم روی رابطه کار کنیم باش؟

459
00:36:12,920 --> 00:36:14,505
ساکس بیا اینجا

460
00:36:18,176 --> 00:36:19,760
ساکس بیا اینجا

461
00:36:20,928 --> 00:36:22,513
بیا اینجا

462
00:36:22,597 --> 00:36:23,723
بهش گوش نمیده

463
00:36:23,764 --> 00:36:25,558
ساکس بیا اینجا

464
00:36:25,683 --> 00:36:28,686
بیا دختر بیا اینجا

465
00:36:33,107 --> 00:36:34,525
ساکس

466
00:36:40,323 --> 00:36:43,034
به یه کلمه از حرفای من گوش نمیده

467
00:36:43,159 --> 00:36:46,204
خب

468
00:36:46,287 --> 00:36:49,832
شاید ربطی به حرفت نداشته باشه

469
00:36:53,502 --> 00:36:55,004
بفرما دوباره اومد

470
00:36:58,341 --> 00:37:00,176
ساکس بیا

471
00:37:02,303 --> 00:37:04,805
ساکس بیا

472
00:37:04,889 --> 00:37:07,225
بیا

473
00:37:07,308 --> 00:37:08,392
ساکس بیا

474
00:37:11,270 --> 00:37:14,273
هی ساکس بیا اینجا

475
00:37:14,398 --> 00:37:16,442
بشین بشین

476
00:37:16,567 --> 00:37:19,987
هی ساکس داری منو شکنجه میدی

477
00:37:20,071 --> 00:37:23,074
ببین چی دارم باید بگم که نمیگم؟

478
00:37:23,199 --> 00:37:25,034
ها؟

479
00:37:25,117 --> 00:37:27,036
ببین میدونم عصبانی هستی

480
00:37:27,161 --> 00:37:28,621
اما من از دستت عصبانی نیستم

481
00:37:28,704 --> 00:37:30,665
نه فقط از وقتی برگشتم

482
00:37:30,790 --> 00:37:33,167
داستانش طولانیه
یه روز دیگه بهت میگم

483
00:37:33,251 --> 00:37:35,670
میدونی نمیتونم یهویی

484
00:37:35,795 --> 00:37:37,463
همه چی رو ول کنم و مثل تو اینقدر آروم باشم

485
00:37:38,339 --> 00:37:41,384
هی هی

486
00:37:41,467 --> 00:37:43,594
هو-هو

487
00:37:43,678 --> 00:37:45,221
هی هی هی

488
00:37:45,304 --> 00:37:48,266
بفرما مبارکه

489
00:37:48,349 --> 00:37:51,269
از اولین قدم گذشتی و رفتی به دومی و سومی

490
00:37:53,271 --> 00:37:55,106
دخترخوب  دخترخوب

491
00:38:21,924 --> 00:38:24,635
بابام هم شب ها قهوه میزد

492
00:38:26,262 --> 00:38:30,349
برای خوابیدن قهوه میخورد به معنای واقعی کلمه

493
00:38:30,474 --> 00:38:34,103
هر شب قبل خواب یه لیوان میخورد تا آروم بشه

494
00:38:40,651 --> 00:38:43,571
به جز قهوه چیز دیگه هم میخوری؟

495
00:38:43,696 --> 00:38:45,531
سعی می کنم نخورم

496
00:38:54,582 --> 00:38:55,958
منم

497
00:38:57,793 --> 00:39:00,421
ارتباط انسانی خیلی مهمه

498
00:39:06,594 --> 00:39:09,764
اخیرا مشکل خشم نداشتی؟

499
00:39:09,847 --> 00:39:11,557
هیچی

500
00:39:14,810 --> 00:39:17,271
و شریک قبلیت؟

501
00:39:17,355 --> 00:39:20,066
چطوری اون احساسات رو کنترل میکنی؟

502
00:39:22,068 --> 00:39:24,779
خب من...من

503
00:39:24,862 --> 00:39:27,114
یاد گرفتم ولش کنم

504
00:39:38,542 --> 00:39:40,294
کلید ماشینم رو میخوام

505
00:39:46,759 --> 00:39:48,302
توی توی لیست نیستی

506
00:39:48,386 --> 00:39:51,472
قلاده اش رو توی ماشین جا گذاشتم

507
00:39:53,891 --> 00:39:55,518
لعنت مرد-
هی-

508
00:39:55,601 --> 00:39:57,311
ببخشید

509
00:40:01,732 --> 00:40:03,317
ممنون

510
00:40:31,011 --> 00:40:33,347
درخواست پیدا کردن یه قربانی مرد رو دارم

511
00:40:33,431 --> 00:40:35,641
ساله 50  پوست
بدون پا  نام دانته

512
00:40:35,766 --> 00:40:38,727
آخرین بار توی سان جولین دیده شده
احتمالا دزدیده شده

513
00:40:38,811 --> 00:40:40,396
ممکنه 207 50 ساله سیاه پوست

514
00:40:40,521 --> 00:40:42,481
بدون پا  اسم دانته
هشدار

515
00:40:42,565 --> 00:40:45,067
10-4

516
00:40:45,151 --> 00:40:47,736
1-آدام-12 در پاسخ به 207

517
00:40:47,820 --> 00:40:49,196
دانته دارم میام

518
00:40:49,321 --> 00:40:51,574
1آدام 12 10-4 مسیر رو نشون بده

519
00:41:02,376 --> 00:41:06,589
دانته چرا میشنوم تو رو دزدیدن؟

520
00:41:06,672 --> 00:41:09,425
ها؟ کی داره باهات بازی میکنه؟ ها؟

521
00:41:09,550 --> 00:41:12,803
واقعا درسته؟ دزدیده بودنت؟

522
00:41:12,928 --> 00:41:14,388
دانته یه اسم میخوام

523
00:41:14,513 --> 00:41:16,140
211توی گشته 800 بلاک افرا

524
00:41:16,223 --> 00:41:17,683
تکرار  800 بلوک افرا

525
00:41:17,808 --> 00:41:19,351
واحد های توی منطقه لطفا جواب بدین

526
00:41:19,435 --> 00:41:23,272
بله باید بریم

527
00:41:23,397 --> 00:41:25,566
مراقب باش

528
00:41:25,649 --> 00:41:27,693
چه خبر داوگ؟

529
00:41:47,296 --> 00:41:49,548
دانته-
چه خبر داوگ؟-

530
00:41:49,632 --> 00:41:50,841
چیکار میکنه مرد؟

531
00:41:53,177 --> 00:41:55,721
هی مرد آروم باش نیومدم اذیتت کنم

532
00:41:58,015 --> 00:41:59,892
نگرانش نباش بیرون نمیاد

533
00:42:00,017 --> 00:42:01,852
ببین میدونم هر اتفاقی توی این

534
00:42:01,936 --> 00:42:03,312
خیابونا میگذره رو میدونی

535
00:42:03,437 --> 00:42:05,189
میتونی همه چی رو ببینی؟

536
00:42:05,272 --> 00:42:07,191
نه گوش کن

537
00:42:07,274 --> 00:42:10,110
بهم گوش کن نیازه باهام حرف بزنی

538
00:42:13,489 --> 00:42:16,116
من میشناسمش

539
00:42:16,242 --> 00:42:17,868
نه نیست-
میشناسمش-

540
00:42:17,993 --> 00:42:19,662
نه مرد  اون یه سگ جدیده

541
00:42:19,745 --> 00:42:21,997
ولی چیزای زیادی میدونی مگه نه؟ دیگه چی میتونی بهم بگی؟

542
00:42:22,081 --> 00:42:23,916
دارم سعی میکنم سری قبل کی اونو کشته

543
00:42:23,958 --> 00:42:25,793
ازت چندتا سوال بپرسم؟

544
00:42:25,876 --> 00:42:27,461
باشه

545
00:42:29,255 --> 00:42:31,173
سریع برمیگردم باشه؟

546
00:43:03,914 --> 00:43:05,708



547
00:43:05,791 --> 00:43:09,295
فقط چندتا سوال ساده دارم باشه؟

548
00:43:29,064 --> 00:43:30,608
بی خیال مرد تحت فشار نمیزارمت

549
00:43:30,733 --> 00:43:32,860
یه اسم میخوام

550
00:43:32,943 --> 00:43:34,862
در مورد اون هیچی نمیدونم

551
00:43:41,619 --> 00:43:44,288
کی برای شیطان پرست ها دستور میده؟

552
00:43:52,338 --> 00:43:54,882
چین

553
00:43:54,965 --> 00:43:57,134
راز های کثیف

554
00:43:57,217 --> 00:43:58,969
توی دید مردم قایم شدن

555
00:44:01,221 --> 00:44:05,934
هیچکس بهش اهمیت نمیده چون حس خوبیه

556
00:44:06,018 --> 00:44:07,978
اونا به این سمت شهر نمیرسن

557
00:44:08,062 --> 00:44:10,230
ها؟ کدوم طرف؟

558
00:44:10,356 --> 00:44:12,399
شهر یه طرف دنیا

559
00:44:15,152 --> 00:44:16,779
فکر میکردم اون یه روحه

560
00:44:16,904 --> 00:44:18,572
ولی نیست

561
00:44:18,656 --> 00:44:21,825
چی داری میگ؟ سگم رو میشناسی؟

562
00:44:21,950 --> 00:44:24,536
یادمه-
نه دانته--

563
00:44:24,620 --> 00:44:26,747
همین الان بهت گفتم
اون سگ جدید منه

564
00:44:26,830 --> 00:44:27,998
یادت نمیاد؟

565
00:44:28,082 --> 00:44:30,209
آره-
آره-

566
00:44:30,334 --> 00:44:32,753
به اندازه ی کافی یادت نیست

567
00:44:32,836 --> 00:44:35,214
خیلی هم یادته

568
00:44:35,339 --> 00:44:38,550
باشه دانته خیلی زیر آفتاب نمون

569
00:44:38,634 --> 00:44:40,177
باشه

570
00:44:40,260 --> 00:44:42,096
ولش کن

571
00:44:50,813 --> 00:44:52,398
برای گروه کر سخنرانی کن

572
00:45:04,034 --> 00:45:05,786
چه خبر داوگ؟-
سلام-

573
00:45:11,041 --> 00:45:13,127
خدای من

574
00:45:13,210 --> 00:45:15,295
میبینم که دوست جدیدی پیدا کردی

575
00:45:15,421 --> 00:45:18,006
آره نصیحت خوب خوبه

576
00:45:18,090 --> 00:45:20,426
مهم نیست کی اونو میده

577
00:45:20,509 --> 00:45:22,344
چرا بهش میگن چین؟

578
00:45:22,428 --> 00:45:24,138
چون مال جاییه که ازش اومده

579
00:45:24,221 --> 00:45:27,641
همراه با بقیه شما هم مواد رو دارین

580
00:45:27,766 --> 00:45:30,602
درسته

581
00:45:30,686 --> 00:45:34,440
جیک چی میخوای؟

582
00:45:34,565 --> 00:45:38,068
اطلاعات ثبت نام همون ماشینی که منفجر شد

583
00:45:44,533 --> 00:45:46,785
یادم نرفته برام چکار کردی

584
00:45:48,787 --> 00:45:51,081
همونطور که قول دادی نگهش داشتی

585
00:45:51,165 --> 00:45:53,375
راموس ولش کن

586
00:45:53,459 --> 00:45:55,002
کاری نکن که احساس گناه کنم

587
00:45:55,085 --> 00:45:57,087
تو توی این کار تنهایی

588
00:45:57,171 --> 00:45:59,673
آره دونستن اینکه من ریشه ی مشکلاتم کمکی نمیکنه

589
00:45:59,757 --> 00:46:02,718
یکم بازی کردی چیز مهمی نیست

590
00:46:02,843 --> 00:46:04,720
فقط سه ساعت بود تا بیام دنبالت

591
00:46:04,845 --> 00:46:07,097
آره وقتی من تنها دختر خونه بودم

592
00:46:07,222 --> 00:46:09,475
باشه بردی بهم بدهکاری

593
00:46:11,977 --> 00:46:14,688
چه حسی داری؟

594
00:46:14,772 --> 00:46:16,523
بهتر

595
00:46:16,648 --> 00:46:18,776
همینجوری که اینو نمیگی ها؟

596
00:46:18,901 --> 00:46:20,110
نه برای چی اینطوری بگم؟

597
00:46:21,403 --> 00:46:23,614
نه

598
00:46:23,697 --> 00:46:28,368
پس اینجا رو امضا میکنم و میگم برای خدمت آماده ای

599
00:46:28,494 --> 00:46:30,370
سالم مثل اسب

600
00:46:35,876 --> 00:46:37,836
دوست دارم باور کنم که

601
00:46:39,838 --> 00:46:43,383
که در واقعیت به چیز هایی

602
00:46:43,509 --> 00:46:45,511
که گذروندی فکر کردی

603
00:46:58,315 --> 00:47:00,150
هنر دوست داری؟

604
00:47:00,234 --> 00:47:02,736
حتما تو؟

605
00:47:02,820 --> 00:47:06,949
دارم دارم

606
00:47:07,074 --> 00:47:08,450
فکر میکنم اون

607
00:47:10,744 --> 00:47:12,454
کاریه که انجام میدیم تا به خودمون

608
00:47:12,538 --> 00:47:15,332
یادآوری کنیم میتونیم

609
00:47:15,457 --> 00:47:18,210
از حیوون بودن دور بشیم

610
00:47:21,129 --> 00:47:22,965
حقیقت زیادی توش پنهونه

611
00:47:23,090 --> 00:47:27,761
دیدم که آدم ها چقدر میتونن خلاق باشن

612
00:47:27,886 --> 00:47:29,680
جنگ کشت و کشتار

613
00:47:34,184 --> 00:47:37,437
و کلی چیزهای خلاقانه

614
00:47:37,563 --> 00:47:39,731
و نابودی بی گناه

615
00:47:43,944 --> 00:47:47,948
برای دادن سیگنال به آدم ها با یه ذره پاکی

616
00:47:52,786 --> 00:47:55,581
تا شما با ادای بزرگتر ها رو درآوردن برنده نشین

617
00:47:58,834 --> 00:48:02,921
این باعث میشه مردم ولت کنن

618
00:48:03,005 --> 00:48:05,299
چون میدونی

619
00:48:05,382 --> 00:48:08,385
بیشتر از نصف

620
00:48:08,510 --> 00:48:11,138
هیچ وقت نمیتونیم از حیوون بودن فرار کنیم

621
00:48:19,187 --> 00:48:20,898
کم و بیش

622
00:48:49,426 --> 00:48:52,012
آماده یا برگردی اونجا؟

623
00:48:52,137 --> 00:48:53,388



624
00:48:55,933 --> 00:48:59,353
هی نزار امروز خراب کنیم باشه؟

625
00:49:03,482 --> 00:49:06,360
خب بزار ببینیم چقدر طول میکشه اون ول کنه

626
00:49:08,904 --> 00:49:10,781
نشونشون بده دختر

627
00:49:10,864 --> 00:49:12,115
خیلی خب

628
00:49:29,549 --> 00:49:31,927
اه هی

629
00:49:34,888 --> 00:49:37,849
وای هی

630
00:49:37,975 --> 00:49:40,268
اون سگ کل تایر رو جابه جا کرد

631
00:49:44,106 --> 00:49:47,609
بیا اینجا دختر خوب دختر خوب بیا دیگه

632
00:50:02,916 --> 00:50:04,793
ساکس  درش بیار

633
00:50:04,876 --> 00:50:06,545
بیا اینجا  ساکس

634
00:50:06,628 --> 00:50:08,338
دخترخوب

635
00:50:08,422 --> 00:50:12,467
اوه آره  دخترخوب
دخترخوب دختر خوب

636
00:50:12,592 --> 00:50:14,469
همینو میگم

637
00:50:19,683 --> 00:50:22,227
وای

638
00:50:22,352 --> 00:50:25,147
میدونستم یه بوهایی میاد

639
00:50:25,230 --> 00:50:27,482
اونا تو رو با یه سگ جدید همراه کردن ها؟

640
00:50:27,607 --> 00:50:30,027
هرناندز چطوری یه تک تیرانداز بودی

641
00:50:30,110 --> 00:50:31,987
وقتی نمیتونی ساکت بشی؟

642
00:50:32,070 --> 00:50:34,656
هی فقط دارم حرف میزنم

643
00:50:34,740 --> 00:50:36,825
که بهم یادآوری میکنه

644
00:50:36,908 --> 00:50:38,201
تو که اتفاقی

645
00:50:38,285 --> 00:50:41,079
با مرد مرد دانته نپریدی ها؟

646
00:50:41,204 --> 00:50:42,581
میدونم تو بودی

647
00:50:42,664 --> 00:50:44,833
قبل از اینکه اول با من حرف بزنی

648
00:50:44,916 --> 00:50:47,044
یه خبرچین رو خراب کرد

649
00:50:47,127 --> 00:50:49,463
به خدا قسمت نابودت میکنم

650
00:50:52,841 --> 00:50:56,053
اون رو کنترل کن

651
00:50:56,178 --> 00:50:58,305
ساکس بیا اینجا

652
00:51:00,223 --> 00:51:03,894
یه چیزی میدونی راسر؟

653
00:51:04,019 --> 00:51:05,896
اونو دوست دارم

654
00:51:05,979 --> 00:51:07,939
از تو جراتش بیشتره

655
00:51:15,906 --> 00:51:18,033
خوش اومدی جیک-
ممنون پارنل-

656
00:51:20,494 --> 00:51:24,790
هی ستوان؟ چطوره منو بزاری شیفت 8؟

657
00:51:24,915 --> 00:51:27,292
سونا؟ تو راسر؟-
آره فکر میکنم خوبه-

658
00:51:27,375 --> 00:51:29,669
برای ما که برگردیم سر کارمون

659
00:51:29,753 --> 00:51:32,547
مثل یه گرم کردن میمونه-
باشه-

660
00:51:32,672 --> 00:51:35,926
خیلی از بچه ها اینطوری رفتار نمیکنن

661
00:51:36,009 --> 00:51:38,929
ممنون-
تعریف که نبود-

662
00:51:55,862 --> 00:51:59,950
بیا دیگه بیا بریم باید اینجا بشینی

663
00:52:03,870 --> 00:52:04,871
واقعا؟

664
00:52:04,955 --> 00:52:07,124
هی عوضی

665
00:52:07,249 --> 00:52:08,166
بعدا میبینمت عوضی

666
00:52:19,094 --> 00:52:21,555
مسخره اس به لاری گفتی در رو قفل کنه؟

667
00:52:21,638 --> 00:52:23,223
آره-
میبینی ساکس؟-

668
00:52:23,348 --> 00:52:25,600
اینجا هم مردم با خودشون حرف میزنن

669
00:52:30,397 --> 00:52:31,982
میدونستم یه

670
00:53:06,308 --> 00:53:08,435
امنیت-
هی چطوری؟-

671
00:53:08,560 --> 00:53:10,854
افسر لس آنجلس راسر هستم

672
00:53:10,979 --> 00:53:13,315
چطور میتونم کمکتون کنم-
داشتم رد میشدن و دیدم یه سری آدم-=

673
00:53:13,440 --> 00:53:15,650
دارن به صورت اجباری وارد خونه اتون میش

674
00:53:15,734 --> 00:53:16,776
کدوم طرف؟

675
00:53:16,860 --> 00:53:18,820
2806پینرکرست

676
00:53:18,945 --> 00:53:20,322
وضعیتی برای گزارش داری؟

677
00:53:20,447 --> 00:53:23,033
سیستمت فعاله؟-
سیستم به نظر خوب میرسه-

678
00:53:23,158 --> 00:53:24,784
آره آره  باید تستش کنی

679
00:53:24,868 --> 00:53:26,369
مشکلی نیست

680
00:53:34,669 --> 00:53:38,215
سرقت احتمالی  2806 پینکرست

681
00:53:38,298 --> 00:53:40,467
کینگ 8 هستم همین حوالی ام

682
00:53:40,592 --> 00:53:41,468
مسیر رو نشونم بده

683
00:53:41,551 --> 00:53:43,094
10-4

684
00:54:36,106 --> 00:54:37,899
کینگ 8 صداهای داخل اقامتگاه

685
00:54:38,024 --> 00:54:40,277
برای تحقیق کردنه
پشتیبانی خواستی؟

686
00:54:40,360 --> 00:54:41,653
نه

687
00:55:31,328 --> 00:55:32,537
بشین

688
00:55:49,971 --> 00:55:52,182
ساکس اینجا  ساکس

689
00:55:58,271 --> 00:55:59,481
ساکس

690
00:56:11,826 --> 00:56:13,203
ساکس

691
00:56:31,846 --> 00:56:34,557
سلام  پسر از کجا آمدی؟

692
00:56:34,641 --> 00:56:35,767
فاس

693
00:57:32,615 --> 00:57:37,078
چطوری تونستی؟ یه زخم هم برنداشتی

694
00:57:37,203 --> 00:57:38,746
خبر فوری-
 اوه ممنون-

695
00:57:38,872 --> 00:57:42,083
یک حادثه ی مرگبار دیگه برای افسر پلیس

696
00:57:42,167 --> 00:57:44,461
در بل ایر در حال گشت بودن

697
00:57:44,544 --> 00:57:48,715
که درگیر پس زدگی، آشفتگی، ناآرامی

698
00:57:48,798 --> 00:57:50,300
از طرف جامعه شدن

699
00:57:53,636 --> 00:57:55,138
هی  بس کن

700
00:58:00,185 --> 00:58:01,978
چی؟  باید دوباره ادرار کنی؟

701
00:58:04,814 --> 00:58:08,067
چی؟  غذا؟

702
00:58:17,535 --> 00:58:19,954
این؟ این اون چیزیه که بهش نگاه میکنی؟

703
00:58:20,038 --> 00:58:22,540
هی دختر  اوه اوه  بیا اینجا

704
00:58:24,959 --> 00:58:27,337
یه چیزی هست که به من نمیگی

705
00:58:55,782 --> 00:58:57,492
ساخت چین

706
00:59:30,567 --> 00:59:32,193
فکر میکنی مشکلی داری؟

707
00:59:32,318 --> 00:59:34,404
یا واقعا خوش شانسی؟

708
00:59:34,487 --> 00:59:39,367
قربان من توی بل ایر بودن توی سونا
از کجا باید میدونستم؟

709
00:59:39,450 --> 00:59:41,119
میدونی این سوال خیلی خوبیه

710
00:59:41,202 --> 00:59:45,248
راموس راسر اینجا از کجا فهمیده؟

711
00:59:45,373 --> 00:59:47,041
ببخشید؟-
شما؟-

712
00:59:49,294 --> 00:59:52,171
من یه گزارش دیگه اینجا

713
00:59:52,255 --> 00:59:55,425
با اون آدرس توی بل ایر دارم

714
00:59:55,550 --> 00:59:58,761
و میدونی نام کی روش هست

715
00:59:58,845 --> 01:00:02,724
چند سال پیش خونه رو بررسی کردیم ولی چیزی دستگیرمون نشد

716
01:00:02,849 --> 01:00:05,518
قطعا الان کاملا مشخص شده درسته؟

717
01:00:05,643 --> 01:00:07,645
میدونی چقدر ناراحتم

718
01:00:07,729 --> 01:00:10,189
که وسط روز روشن یه آزمایشگاه

719
01:00:10,273 --> 01:00:12,650
رو وسط بیل ایر خراب کردیم؟

720
01:00:12,734 --> 01:00:14,861
میدونی کی تو اون محله زندگی میکنه؟

721
01:00:14,986 --> 01:00:16,696
نه قربان  فنتانیل

722
01:00:16,821 --> 01:00:18,781
اونا برای فروش این مواد ها توی خیابون زحمت میکشن

723
01:00:18,865 --> 01:00:20,450
اوه خفه شو راموس

724
01:00:20,575 --> 01:00:23,453
صدات زدم بیای اینجا تا از راسر

725
01:00:23,578 --> 01:00:26,914
به خاطر تموم کردن کاری که نتونستی تشکر کنی

726
01:00:27,040 --> 01:00:28,583
پس بفرما

727
01:00:28,666 --> 01:00:30,793
بهش بگو چطوری تونستی یه آدم با این همه مشکل

728
01:00:30,877 --> 01:00:34,756
رو بفرستی اونجا تا کاری که تموم نکردی رو تموم کنه؟

729
01:00:34,881 --> 01:00:36,424
جیک ببین من

730
01:00:36,507 --> 01:00:38,760
نمیدونم شما احمقا شنیدین یا نه

731
01:00:38,885 --> 01:00:42,305
اون اوباش پاشون رو روی گلوی مجلس شهر گذاشتن

732
01:00:42,430 --> 01:00:44,390
ما داریم از بین میریم

733
01:00:44,474 --> 01:00:49,228
و من دارم به دو دلیل اصلیش نگاه میکنم

734
01:00:49,312 --> 01:00:51,356
الان گم شین بیرون

735
01:00:54,651 --> 01:00:56,736
کاری که بهت میگن رو بکن راموس

736
01:00:56,861 --> 01:00:59,280
مجبور نیستی همینطور که پیش میری قانون بسازی

737
01:00:59,364 --> 01:01:01,282
بیا دیگه-
و تو-

738
01:01:01,407 --> 01:01:03,368
باید برگردی به درمانت

739
01:01:03,493 --> 01:01:05,703
اینکه به یکی تیر زدی و به اون یکی چاقو یعنی چی؟

740
01:01:05,828 --> 01:01:08,706
فکر کردی بعدش چی میشه؟

741
01:01:08,790 --> 01:01:11,125
مطمئنم یه کاریش میکنیم

742
01:01:18,925 --> 01:01:21,594
جیک  گوش کن

743
01:01:21,719 --> 01:01:25,223
راموس آروم باش-
چی؟ تو تشنج کردی

744
01:01:25,306 --> 01:01:27,100
و یکی هم سگ من رو کشت

745
01:01:28,810 --> 01:01:30,978
بشین

746
01:01:31,104 --> 01:01:34,232
اونم آلمانی صحبت میکرد مثل اون یکی

747
01:01:34,315 --> 01:01:35,858
باید بدونم چه خبره

748
01:01:35,942 --> 01:01:37,527
نمیدونم

749
01:01:37,610 --> 01:01:40,863
بفهم قبل از من کی ساکس رو داشته

750
01:01:40,947 --> 01:01:44,033
ممکنه به درخواست بالا دستیا مهر و موم شده باشه

751
01:01:44,158 --> 01:01:45,910
قرار نیست اینجوری بشه-
بی خیال راموس-

752
01:01:45,993 --> 01:01:49,330
تو کارآگاه خوبی هستی مطمئنم میتونی

753
01:02:17,984 --> 01:02:20,027
چی شده ساکس؟

754
01:02:21,863 --> 01:02:23,656
ها؟

755
01:02:26,701 --> 01:02:28,244
بهت گفتم نیا

756
01:02:43,384 --> 01:02:45,011
هی هی نه

757
01:02:45,094 --> 01:02:47,263
هی نمیتونی به کشتمنمون بدی

758
01:02:47,346 --> 01:02:48,973
هیش

759
01:02:50,892 --> 01:02:53,227
تو سگ پیچیده ای هستی میدونی؟

760
01:02:53,311 --> 01:02:56,147
خیلی به خودت فکر میکنی

761
01:02:56,272 --> 01:02:57,690
بیا دیگه  بیا بریم

762
01:03:00,651 --> 01:03:01,903
بیا بریم

763
01:05:06,110 --> 01:05:08,654
یواش بچرخ

764
01:05:11,282 --> 01:05:13,034
سلام  بچرخ

765
01:05:13,159 --> 01:05:14,702
همونجایی که هستی بمون

766
01:05:22,710 --> 01:05:24,462
برای کی کار می کنی؟

767
01:05:26,422 --> 01:05:28,507
هیچ کس-
ماسکنت رو بردار-

768
01:05:39,435 --> 01:05:41,854
فکر کردم ساکس مرده

769
01:05:41,979 --> 01:05:44,231
چی گفتی؟ -
سانتیاگو کجاس؟-

770
01:05:44,315 --> 01:05:46,817
سانتیاگو کیه؟-
کی تو کی هستی؟-

771
01:05:46,901 --> 01:05:50,237
سانیاگو کیه؟-
خیلی خب بیا مراقب باش-

772
01:05:50,321 --> 01:05:52,990
یه قطره از این روت بریزم دیگه نابود شدی

773
01:05:53,074 --> 01:05:54,575
سانتیاگو کیه؟

774
01:06:02,667 --> 01:06:04,710
ساکس ولش کن

775
01:06:12,343 --> 01:06:14,553
ساکس حمله کن

776
01:06:14,679 --> 01:06:15,930
نه

777
01:06:17,807 --> 01:06:20,184
حمله کن

778
01:06:20,267 --> 01:06:22,019
بکشش

779
01:06:31,237 --> 01:06:33,280
تو اونو برگردوندی

780
01:06:35,074 --> 01:06:37,118
ساکس بیا

781
01:06:37,201 --> 01:06:38,953
نه

782
01:06:53,509 --> 01:06:55,720
وقته انتخاب کردن رسیده

783
01:06:57,346 --> 01:07:01,392
طرف ما هست یا خودکشی میکنی؟

784
01:07:01,517 --> 01:07:04,770
برام سگ های بیشتری میاری

785
01:07:04,895 --> 01:07:06,522
من کثیف نیستم

786
01:07:10,776 --> 01:07:11,777
تو رو میشناسم

787
01:07:13,988 --> 01:07:16,282
میدونم یه حیوونی

788
01:08:33,317 --> 01:08:35,027
دوباره داری استفاده میکنی؟

789
01:08:37,780 --> 01:08:39,907
استرس این شغل میتونه بالا باشه

790
01:08:42,326 --> 01:08:43,828
این چیه؟

791
01:08:43,953 --> 01:08:47,623
سومین حادثه توی ماهه

792
01:08:49,416 --> 01:08:51,544
سگم رو بردن

793
01:08:51,627 --> 01:08:55,631
کیا؟-
شیطان پرست ها-

794
01:08:57,591 --> 01:08:59,593
اونا کارخونه ی رنگ توی ورنون دارن

795
01:08:59,677 --> 01:09:03,597
جایی که فنتالین بل ایر رو بردن

796
01:09:03,681 --> 01:09:07,101
آس رو کشتن و ساکس رو گرفتن

797
01:09:07,226 --> 01:09:08,602
شیانگ شی

798
01:09:08,686 --> 01:09:11,814
درمان اکسیس ببین

799
01:09:11,897 --> 01:09:14,859
بله حواسمون به این موضوع هست جیک

800
01:09:14,984 --> 01:09:16,735
اما الان باید تصمیم بگیریم

801
01:09:16,861 --> 01:09:18,654
که مشکل سو مصرف تو چیزی هست

802
01:09:18,779 --> 01:09:21,448
که نگرانش باشیم یا نه

803
01:09:21,532 --> 01:09:23,659
نمیدونم شاید به خاطر مشکلت بوده؟

804
01:09:23,659 --> 01:09:25,578
بهم مواد زدن-
خب این اولین -

805
01:09:25,661 --> 01:09:28,455
پرونده ات نیست

806
01:09:28,539 --> 01:09:30,374
جیک چیزی که میخواد بگه اینه که

807
01:09:30,457 --> 01:09:32,001
چیزی که میخوام بگم اینه که

808
01:09:32,084 --> 01:09:35,963
فکر میکنم وقتشه استراحت کنی

809
01:09:36,088 --> 01:09:37,506
ولی یکم طولانی تر

810
01:09:55,482 --> 01:09:58,861
هی راسر بیا تو مرد

811
01:09:58,944 --> 01:10:00,446
من خوبم

812
01:10:00,529 --> 01:10:03,908
نه جدی جیک

813
01:10:03,991 --> 01:10:05,576
سوار شو

814
01:10:15,920 --> 01:10:18,297
دارن کل زیرگذر رو برای ساکس زیر و رو میکنن

815
01:10:20,883 --> 01:10:23,219
وقتشون رو تلف میکنن

816
01:10:23,344 --> 01:10:25,679
میدونم

817
01:10:25,763 --> 01:10:29,516
به اون مزخرفات باور ندارم

818
01:10:29,600 --> 01:10:31,936
میدونم شریکت رو گرفتن

819
01:10:33,604 --> 01:10:36,857
کی بهت گفته؟

820
01:10:36,941 --> 01:10:38,525
راموس؟

821
01:10:43,155 --> 01:10:44,907
چرا بهش اهمیت میدی؟

822
01:10:44,990 --> 01:10:49,328
اگه اونا شریکت رو گرفتن و اذیتش میکنن

823
01:10:49,411 --> 01:10:51,163
با من در افتادن

824
01:10:54,500 --> 01:10:57,795
ساکس رو پیدا کن برادر

825
01:10:57,920 --> 01:11:01,382
و وقتی اینکارو کردی بدجوری بهشون صدمه میزنیم

826
01:11:01,507 --> 01:11:04,176
که خونشون بریزه و دندوناشون خورد بشه

827
01:11:24,029 --> 01:11:26,323
چه کار میکنی؟-
یه مدت میرم-

828
01:11:26,407 --> 01:11:28,450
در مورد چی حرف میزنی؟

829
01:11:32,246 --> 01:11:33,789
میدونی اینکاری که میکنی

830
01:11:33,914 --> 01:11:37,293
میتونم حواسم به خودم باشه ولی چشمات رو باز کن

831
01:11:37,418 --> 01:11:38,752
اینقدر خوردی که

832
01:11:38,836 --> 01:11:40,421
تقریبا همه جا رو خراب میکنی

833
01:11:40,421 --> 01:11:41,880
احتمالا درست میگی

834
01:11:42,006 --> 01:11:43,382
آره این دقیقا همون چیزیه که دارم میگم

835
01:11:43,424 --> 01:11:44,591
باهات موافقم

836
01:11:44,717 --> 01:11:46,093
برای همین نیازی نیست باهام بحث کنی

837
01:11:46,218 --> 01:11:47,678
همون نیست

838
01:11:47,803 --> 01:11:49,138
میا واقعا دیگه این یکی رو نمیخوام

839
01:11:49,179 --> 01:11:50,472
اما این اولین چیزی بود که

840
01:11:50,597 --> 01:11:52,016
از وقتی به کارت برگشتی میخواستی؟

841
01:11:52,016 --> 01:11:54,768
دوستات از تحقیقات ویژه

842
01:11:54,852 --> 01:11:57,604
افسر رید و هاستینگ اومدن بیمارستان

843
01:11:57,730 --> 01:12:00,107
بهم گفتن باید ثابت بمونم

844
01:12:00,232 --> 01:12:02,359
پس باعث میشه مجوزت باطل بشه

845
01:12:02,443 --> 01:12:05,237
ربطی به این نداره

846
01:12:05,362 --> 01:12:07,114
این مسئله ی لعنتی

847
01:12:07,239 --> 01:12:09,450
واقعا باهاش مشکلی نداشتم

848
01:12:09,575 --> 01:12:12,244
اگه به خاطر چیزای دیگه نبود

849
01:12:12,328 --> 01:12:14,455
ببین

850
01:12:14,580 --> 01:12:19,335
نمیدونم چه اتفاقی برای ساکس افتاده ولی

851
01:12:19,460 --> 01:12:21,086
امیدوارم حالش خوب باشه

852
01:12:31,764 --> 01:12:34,058
فکر خودکشی جیک؟

853
01:12:44,318 --> 01:12:45,986
نه

854
01:13:18,143 --> 01:13:21,647
هی بهت گفتم از دور دوری کن

855
01:13:21,730 --> 01:13:25,484
این پله من مال منه

856
01:13:25,567 --> 01:13:28,237
از این پل لعنتی برو پایی

857
01:13:28,320 --> 01:13:31,198
باید هزینه اش رو بدی

858
01:13:31,323 --> 01:13:33,492
هزینه هاش رو بده

859
01:13:45,546 --> 01:13:49,216
باشه باشه

860
01:13:49,341 --> 01:13:51,385
هی سگت کو؟

861
01:13:53,929 --> 01:13:56,140
هی سگ لعنتیت کو؟

862
01:14:19,913 --> 01:14:21,999
فقط از خیابون فرار کردم

863
01:14:24,334 --> 01:14:26,295
گوش کن جیک

864
01:14:26,420 --> 01:14:30,299
من یکی رو میشناسم که دنبال کار میکرده

865
01:14:30,424 --> 01:14:33,093
چوب لوئیس در تهاچاپی

866
01:14:35,679 --> 01:14:40,476
به او نگاه کن  لوئیس
در تهاچاپی

867
01:14:40,559 --> 01:14:43,353
اگه دنبال کار میکردی

868
01:14:49,651 --> 01:14:51,445
همیشه راه هست

869
01:15:47,376 --> 01:15:49,211
آب و هوای این پنج روز

870
01:15:49,336 --> 01:15:50,879
که میخوایم بریم مسافرت

871
01:15:50,963 --> 01:15:52,756
چهارم جولای گرمه

872
01:15:52,839 --> 01:15:54,925
دمای بالا تا 90 توی دره ها

873
01:15:55,008 --> 01:15:56,677
توی ساحل 80

874
01:15:56,802 --> 01:15:59,179
بیاین بریم بلا اریکسون

875
01:16:39,011 --> 01:16:40,679
سانتیاگو

876
01:16:42,973 --> 01:16:45,017
الان چی صدام کردی؟

877
01:16:45,142 --> 01:16:46,727
صدام رو شنیدی

878
01:16:46,852 --> 01:16:48,437
آدم اشتباهی رو گرفتی

879
01:16:50,731 --> 01:16:53,775
در مورد ساکسه

880
01:16:53,859 --> 01:16:56,778
نمیپوشم

881
01:16:56,862 --> 01:17:00,032
پس از خونه ی من برو بیرون

882
01:17:00,157 --> 01:17:02,284
اگه تا وقتی که برمیگردم اینجا باشی

883
01:17:02,409 --> 01:17:03,994
تو رو نصف میکنم عوضی

884
01:17:04,077 --> 01:17:06,246
قرار نیست اینکارو بکنی

885
01:17:06,371 --> 01:17:09,207
اینکارو نمیکنی چون نمیخوای پیدات کنن

886
01:17:09,291 --> 01:17:10,917
کی؟

887
01:17:11,043 --> 01:17:13,378
اونایی که سگ رو بردن

888
01:17:16,882 --> 01:17:18,759
بیا یک فنجان قهوه بخوریم

889
01:17:18,884 --> 01:17:21,553
هیچی نمیشنوم

890
01:17:21,678 --> 01:17:23,680
باید کار کنم

891
01:17:25,807 --> 01:17:29,394
میخوای با من حرف بزنی؟

892
01:17:29,478 --> 01:17:31,146
تگم کن

893
01:17:37,277 --> 01:17:41,073
شهادت من هنوز مهر و مومه

894
01:17:41,156 --> 01:17:43,325
آره-
چطوری پیدام کردی؟-

895
01:17:46,536 --> 01:17:48,455
میدونی که نمیتونم بگم

896
01:17:58,382 --> 01:18:02,928
الان میتونی دستت رو از روی تفنگت برداری

897
01:18:11,395 --> 01:18:14,606
با خدمات جنگل قرارداد بستم

898
01:18:14,731 --> 01:18:16,316
تا این مزخرفات رو پاک کنم

899
01:18:20,862 --> 01:18:23,156
وقتی میبینیش

900
01:18:23,281 --> 01:18:25,283
به نظر سالم میاد

901
01:18:30,622 --> 01:18:32,916
اما از داخل

902
01:18:32,999 --> 01:18:37,546
بیماره و شکسته

903
01:18:37,671 --> 01:18:41,591
بهش یه زندگی تازه میدم مثل یه تیکه چوپ

904
01:18:43,719 --> 01:18:46,138
میدونستی لعاب از فولاد سنگین تره؟

905
01:18:46,263 --> 01:18:49,349
سانتیاگو من وقت زیادی ندارم

906
01:18:51,601 --> 01:18:53,937
باید بدونم تو و ساکس چطوری قاطی شدین

907
01:18:54,062 --> 01:18:55,731
کجا میتونم پیداش کنم

908
01:18:58,066 --> 01:19:01,069
اون یه سگ عالیه

909
01:19:01,153 --> 01:19:03,238
بهترینه

910
01:19:06,700 --> 01:19:10,579
یه بار خانواده داشتم اونم عضوی ازش بود

911
01:19:14,207 --> 01:19:16,251
ببین چیکار کردم

912
01:19:20,130 --> 01:19:24,092
به خودت میگی اونا خانواده هستن ولی

913
01:19:24,176 --> 01:19:26,094
فقط ابزارن

914
01:19:26,178 --> 01:19:28,138
باید متوجه بشه

915
01:19:31,475 --> 01:19:33,435
چی داری میگی؟

916
01:19:42,027 --> 01:19:43,737
اون مریض شد

917
01:19:48,658 --> 01:19:51,787
دخترم

918
01:19:51,870 --> 01:19:55,290
نتونستم ادامه بدم

919
01:19:55,415 --> 01:19:57,751
کمک هزینه و این چرت و پرتا

920
01:19:57,834 --> 01:19:59,628
برای مسکن ها هزار هزار تا

921
01:19:59,753 --> 01:20:01,171
دلار ازم میگرفتن

922
01:20:01,254 --> 01:20:03,757
داشتم از آدمای توی شهر قرض میکردم

923
01:20:03,840 --> 01:20:06,426
میدونی اونایی که شلواراشون رو دوختن
(داره میگه اونایی که پول زیاد دارن در جیبشون رو بستن نریزه بیرون)

924
01:20:09,387 --> 01:20:11,598
باید نحوه ی درست کردن لیموناد رو درست میکردم

925
01:20:14,851 --> 01:20:16,561
یه جورایی زندگی رو میگذروندم

926
01:20:23,902 --> 01:20:25,737
تو براشون سگ گرفتی

927
01:20:28,031 --> 01:20:29,699
آره

928
01:20:31,618 --> 01:20:34,162
بهشون یاد دادم چطوری ازشون استفاده کنن

929
01:20:34,246 --> 01:20:36,623
اونا رو داغون میکردن

930
01:20:36,706 --> 01:20:41,962
وادارشون میکردن پاس های بلند تنیس رو دنبال کنن

931
01:20:42,087 --> 01:20:45,799
ولی وقتی دیدم با ساکس چکار کردن

932
01:20:45,882 --> 01:20:47,467
اون داشت میمرد

933
01:20:47,551 --> 01:20:50,345
برای همین بهشون گفتم که انگل گرفته

934
01:20:50,470 --> 01:20:52,389
و اگه نزدیک بشین به بدن شما وارد میشه

935
01:20:52,472 --> 01:20:54,391
و راهشون رو به چشمتون طی میکنن

936
01:20:54,474 --> 01:20:56,101
و وارد مغزتون میشن که درسته

937
01:20:56,184 --> 01:20:57,727
اما وقتی این حرفا رو شنیدن

938
01:20:59,813 --> 01:21:02,274
نمیخواستن باهاش کاری داشته باشن

939
01:21:04,276 --> 01:21:06,278
برای همین پسش گرفتم

940
01:21:08,905 --> 01:21:10,615
تمیزش کردم

941
01:21:15,704 --> 01:21:17,372
اونا کجان؟

942
01:21:19,916 --> 01:21:21,668
خونه شیانگ شی؟

943
01:21:21,751 --> 01:21:23,920
شیانگ

944
01:21:24,004 --> 01:21:25,839
شیانگ شی

945
01:21:25,922 --> 01:21:27,632
یه جنگ مواد پیش میاد

946
01:21:27,716 --> 01:21:29,718
چینی ها مواد رو میبرن مکزیک

947
01:21:29,801 --> 01:21:32,387
و کارتل ها از مرز میگیرنشون

948
01:21:32,512 --> 01:21:33,847
اونا رو توی

949
01:21:33,930 --> 01:21:36,349
مدفوع واقعی سگ توی شهر ول میکنن

950
01:21:36,474 --> 01:21:37,809
هیچ کس بهشون نگاه نمیکنه

951
01:21:37,934 --> 01:21:40,896
هیچ کس نمیخواد-
کی بهت این اطلاعات رو داده؟-

952
01:21:40,979 --> 01:21:44,149
و اون شیطان پرستایی که کردنش محصول خیابونی چی؟

953
01:21:44,274 --> 01:21:49,446
هر چیزی که کسی میکشه یا میسوزونه

954
01:21:51,114 --> 01:21:53,742
چینی ها میگیرنش

955
01:21:53,867 --> 01:21:55,660
معتاد کننده ترین چیزیه که تو عمرم دیدم

956
01:21:55,702 --> 01:21:57,954
هیچ وقت همچین چیزی ندیدم

957
01:21:58,079 --> 01:22:00,457
و ما مقصریم به خاطرش چون فقط یه چیز

958
01:22:00,540 --> 01:22:02,834
که بیشتر از چیزای دیگه بهش معتادیم

959
01:22:02,959 --> 01:22:04,669
همون اعتیاده

960
01:22:07,172 --> 01:22:08,882
سانتیاگو

961
01:22:11,134 --> 01:22:12,802
ساکس کجاس؟

962
01:22:16,348 --> 01:22:18,767
پایین سراشیبیه جیک

963
01:22:21,353 --> 01:22:23,563
برو دنبالش

964
01:22:25,565 --> 01:22:27,567
دخترت چی شد؟

965
01:22:36,534 --> 01:22:39,788
وقتی دیدم خودم جراتش رو ندارم

966
01:22:43,333 --> 01:22:45,794
به ساکس یه دکمه دادم

967
01:22:47,462 --> 01:22:50,548
تنها چیزی که یادم نمیاد تو کی 9 رو یاد نمیدی

968
01:24:37,989 --> 01:24:41,201
پیداش کردم برات آدرس رو میفرستم

969
01:26:50,622 --> 01:26:52,248
حمله

970
01:26:59,839 --> 01:27:01,925
مواظب پشتت باش راسر

971
01:27:14,854 --> 01:27:16,272



972
01:28:12,328 --> 01:28:14,789
هی مرد

973
01:28:14,914 --> 01:28:17,125
فقط سگم رو میخوام

974
01:28:17,208 --> 01:28:19,127
اون دیگه مال تو نیست

975
01:28:36,686 --> 01:28:39,897
صداش بزن زود باش صداش بزن

976
01:28:44,485 --> 01:28:45,945
ساکس اینجا

977
01:28:49,741 --> 01:28:51,951
ساکس  بیا

978
01:28:55,371 --> 01:28:58,249
ساکس  اینجا

979
01:28:58,374 --> 01:29:00,168
بیا اینجا دختر  بیا دیگه

980
01:29:03,713 --> 01:29:06,758
ساکس  بیا دیگه

981
01:29:18,811 --> 01:29:22,565
اون مال منه

982
01:29:42,877 --> 01:29:45,421
درست میگی-
میدونم-

983
01:29:45,505 --> 01:29:48,007
اون مال توئه

984
01:29:49,467 --> 01:29:52,303
منو بکش از این بدبختی آزادم کن

985
01:29:52,428 --> 01:29:54,055
سگ هات رو بنداز به جونم

986
01:29:57,642 --> 01:30:01,062
اون روز چی میگفتی؟ طرف ما یا خودکشی؟

987
01:30:03,022 --> 01:30:05,108
پس فکر کنم این همون خودکشیه نه؟

988
01:30:09,570 --> 01:30:11,322
خودکشی کلمه ی بامزه ایه نه؟

989
01:30:11,447 --> 01:30:13,199
خیلی

990
01:30:13,282 --> 01:30:15,743
خودکشی توی آلمانی چیه؟
تو آلمانی حرف میزنی نه؟

991
01:30:15,827 --> 01:30:17,036
چیه؟

992
01:30:17,161 --> 01:30:18,996
سلبستمورد
(به زبان آلمانی یعنی خودکشی)

993
01:30:46,649 --> 01:30:50,069
هنوز درباره بقایای انسانی
پنج قربانی کشف شده

994
01:30:50,153 --> 01:30:52,697
در میان 100 میلیون تن زباله

995
01:30:52,822 --> 01:30:54,490
در یک منطقه دفن زباله هنوز پاسخی داده نشده است

996
01:30:54,574 --> 01:30:57,285
بازرسا میگن اجساد به حدی تجزیه شدن

997
01:30:57,410 --> 01:30:59,954
که ممکنه تشخیص هویت آن ها

998
01:31:00,079 --> 01:31:01,914
ماه ها طول بکشه

999
01:31:02,039 --> 01:31:03,958
در ادامه پوشش خود از این داستان

1000
01:31:04,083 --> 01:31:06,627
مطمئنا شما رو در جریان میزاریم

1001
01:31:17,722 --> 01:31:19,682
چیزی نیست

1002
01:31:19,765 --> 01:31:22,226
تا حالا بهت گفتم چقدر عراق گرمه؟

1003
01:31:23,811 --> 01:31:27,356
و در مورد دو روز توی سال نمیگما

1004
01:31:27,482 --> 01:31:30,318
در مورد هر روزش صحبت میکنم 130 درجه اس

1005
01:31:30,401 --> 01:31:32,195
میتونی به معنای واقعی یه تخم مرغ روی سنگ درست کنی

1006
01:31:32,320 --> 01:31:34,322
هر چقدر بخوای میتونی تخم مرغ داشته باشی

1007
01:31:34,405 --> 01:31:37,867
اگه تخم مرغ ها رو ببری کل عراق

1008
01:31:37,950 --> 01:31:39,869
توی یه روز دو جین تخم مرغ داری

1009
01:31:39,952 --> 01:31:42,371
و فقط توی عراق قدم نمیزنی

1010
01:31:42,497 --> 01:31:45,917
میتونی توی هر یه ساعت یه تخم مرغ سرخ کنی

1011
01:31:46,042 --> 01:31:47,877
و هر ساعت یه تخم مرغ سرخ شده بخوری

1012
01:31:47,960 --> 01:31:49,504
فقط اونو میندازی روی زمین

1013
01:31:49,587 --> 01:31:51,255
و بوم یه تخم مرغ سرخ شده داری

1014
01:31:51,339 --> 01:31:53,341
میدونی اگه یکم برنج و لوبیا

1015
01:31:53,466 --> 01:31:56,385
هم با خودت ببری تاکو داری

1016
01:31:56,511 --> 01:31:59,305
منظورم این نیست که بخوای واقعا بخوریش

1017
01:32:01,224 --> 01:32:02,683
ولی خب ممکنه بخوای

1018
01:32:02,767 --> 01:32:04,852
به نظر میرسه میخوای همه چی رو بخوری

1019
01:32:04,936 --> 01:32:06,979
مامان منتظرمونه
