﻿1
00:02:24,633 --> 00:02:26,833
در این حین در ایالات اوکلاهوما ,

2
00:02:26,966 --> 00:02:29,033
امروز
روز نعیین شده برای اعدام

3
00:02:29,166 --> 00:02:30,866
ادوارد وین برادی است

4
00:02:31,000 --> 00:02:32,800
و ، بچه ها
کل گناهش

5
00:02:32,933 --> 00:02:35,033
 یکسری
قتل در خونسردی تمام بود

6
00:02:35,166 --> 00:02:36,700
شواهد غیر قابل انکار,

7
00:02:36,833 --> 00:02:38,400
یک اعتراف,
هیئت منصفه از همسالانش

8
00:02:38,533 --> 00:02:40,966
و یازده سال
دعوای حقوقی

9
00:02:41,100 --> 00:02:42,500
که برسیم به روز موعود

10
00:02:42,633 --> 00:02:44,366
یعنی واقعا چه مرگمونه؟

11
00:02:44,500 --> 00:02:46,133
واقعا کسی میتونه لطفا بهم بگه

12
00:02:46,233 --> 00:02:48,700
این شخص چرا همچنان درحال نفس کشیدنه

13
00:02:48,833 --> 00:02:52,366
چطور هنوز زندس

14
00:02:54,900 --> 00:02:55,833
قرار ملاقات داره

15
00:02:55,966 --> 00:02:57,400
اجازه بدین رد بشه

16
00:03:33,833 --> 00:03:35,300
دکتر جیمز مارتین هستم

17
00:03:35,433 --> 00:03:38,233
اومدم برای بررسی روانی ادوارد وین برادی

18
00:03:38,766 --> 00:03:40,066
ایا همراهتون هر گونه

19
00:03:40,200 --> 00:03:42,566
از هر گونه الکل، تنباکو، اسلحه گرم یا مواد مخدر هست؟

20
00:03:42,700 --> 00:03:44,133
خیر

21
00:03:44,266 --> 00:03:45,900
لطفا موتور ماشین رو خاموش کنید و به همراه وسایل شناسایی تون

22
00:03:46,033 --> 00:03:48,166
از ماشین پیاده بشین

23
00:03:51,200 --> 00:03:52,766
لطفا بیاین اینور

24
00:03:59,000 --> 00:04:00,233
بچرخین

25
00:04:02,500 --> 00:04:03,966
میخواین رد بشین؟

26
00:04:04,433 --> 00:04:07,200
برین داخل و کلید ها و مبایلتونو توی دستگاه بزارین

27
00:04:13,666 --> 00:04:16,066
به ناخوشایند ترین مکان روی زمین خوش امدید

28
00:04:16,566 --> 00:04:18,266
واردن تام ماس هستم-
از دیدنت خوشبختم-

29
00:04:18,400 --> 00:04:20,166
ممنون که در کوتاه ترین زمان ممکن خودتونو رسوندین

30
00:04:20,300 --> 00:04:22,666
بهتون بر نخوره ولی ترجیح میدم اصلن اینجا نباشم

31
00:04:22,800 --> 00:04:24,566
اره ، همینطور بقیه

32
00:04:25,033 --> 00:04:26,900
ببینید، چرا فقط برگه رو امضا نکنین و هممون کارمون اینجا تموم شه

33
00:04:27,366 --> 00:04:29,366
متاسفانه روند کار اینجوری نیست

34
00:04:29,500 --> 00:04:31,600
همه حق بررسی منصفانه رو دارن

35
00:04:31,733 --> 00:04:34,300
نه همه، دنبالم بیا

36
00:04:35,133 --> 00:04:36,333
بابت دکتر هیر

37
00:04:36,466 --> 00:04:38,700
بهتون تسلیت میگم ، میشناختینش؟

38
00:04:39,100 --> 00:04:40,366
بله میشناختم

39
00:04:40,500 --> 00:04:42,333
اون تقریبا استاد من بود

40
00:04:42,466 --> 00:04:45,033
اره، خب اینو بهت بگم که زمان بندیش خیلی بد بود

41
00:04:45,166 --> 00:04:47,366
هر دفعه که نوبت این یارو باردی میشه

42
00:04:47,500 --> 00:04:48,700
یه اتفاقی میوفته

43
00:04:49,600 --> 00:04:52,133
اعدام برای ساعت 11 برنامه ریزی شده

44
00:04:52,266 --> 00:04:53,500
این اطلاعات در اختیار عموم ملت نیست

45
00:04:53,633 --> 00:04:55,733
پس لطفا به کسی نگو

46
00:04:55,866 --> 00:04:56,866
ما تصمیم تورو تا

47
00:04:57,000 --> 00:04:58,666
حداقل ساعت 4لازم داریم

48
00:04:58,800 --> 00:05:00,366
اگه قراره طبق برنامه پیش بریم

49
00:05:00,500 --> 00:05:01,466
اگه مشکلی هست

50
00:05:01,600 --> 00:05:03,300
بهتره زودتر بدونم

51
00:05:03,900 --> 00:05:05,166
اگه قراره کار منو به درستی انجام بدیم

52
00:05:05,300 --> 00:05:06,800
باید یکم  خصوصی انجام بشه

53
00:05:06,933 --> 00:05:09,800
نه مشکلی نیست ، اون از سلولش منتقل شده

54
00:05:09,933 --> 00:05:11,933
قراره اونو در جای معمول ببینی

55
00:05:12,066 --> 00:05:13,366
معمولا اونجا جایینه که ما میزاریم

56
00:05:13,500 --> 00:05:16,133
اخرین حرفاشونو با خانوادشون بزنن، ولی اون خانواده ای نداره

57
00:05:16,266 --> 00:05:17,533
بعد از اونجا اونو میبرن غسل بدن

58
00:05:17,666 --> 00:05:19,233
میبرنش به اتاق انتظار خانه مرگ

59
00:05:19,366 --> 00:05:21,266
که خیلیم از زنجیر اعدام دور نیست

60
00:05:21,400 --> 00:05:23,566
اونجا جاییه که اون اخرین ساعتای زندگیشو میگذرونه

61
00:05:23,700 --> 00:05:26,600
من فرض می کنم شما در حال حاضر
فایل های فیشر را بررسی کردید؟

62
00:05:26,733 --> 00:05:28,133
بله

63
00:05:28,266 --> 00:05:29,933
پس میدونید که استاد گول زدنه

64
00:05:30,066 --> 00:05:31,800
یه نابغه واقعی

65
00:05:31,933 --> 00:05:33,800
و درحال حاضر ، کل وجودش

66
00:05:33,933 --> 00:05:35,233
متمرکز یه چیزه

67
00:05:35,366 --> 00:05:37,666
که شمارو متقاعد کنه که اون یه روانی به تمام معنا هستش

68
00:05:37,800 --> 00:05:38,833
و به همین خاطر

69
00:05:38,966 --> 00:05:40,366
نمیتونه اعدام بشه
طبق قانون ایالت

70
00:05:40,500 --> 00:05:41,600
بله

71
00:05:41,733 --> 00:05:42,866
بهش که گوش بدین

72
00:05:43,000 --> 00:05:44,366
بعد تموم شدن صحبت هاتون

73
00:05:44,500 --> 00:05:45,966
یجوری مغز شمارو میپیچونه که

74
00:05:46,100 --> 00:05:47,900
فکر کنید شما قاتل هستید نه اون

75
00:06:06,633 --> 00:06:07,900
پس فکر میکنید که همش نقش بازی کردنه؟

76
00:06:08,033 --> 00:06:09,900
معلومه که نقش بازی کردنه
باز کنین

77
00:06:10,566 --> 00:06:12,566
خب به هرحال فیشر باهاتون مخالف بود

78
00:06:12,700 --> 00:06:14,200
فقط مطمئن نیستم ریشه مشکل

79
00:06:14,333 --> 00:06:15,766
روان پریشی یا روان زایی بود،

80
00:06:18,300 --> 00:06:19,733
به هر حال نشئت گرفته از مغزش بود

81
00:06:19,866 --> 00:06:21,233
از دست دادن کنترلش بر واقعیت

82
00:06:21,366 --> 00:06:23,166
یا برخی از عوامل استرس زا ذهنی یا عاطفی

83
00:06:23,666 --> 00:06:25,100
این مشکل شما روان پزشکاس

84
00:06:25,233 --> 00:06:26,633
برای خودتون زیادی باهوشین

85
00:06:26,766 --> 00:06:28,900
میشه یه رادیو بهم بدین؟

86
00:06:29,033 --> 00:06:31,033
ببین، برادی میدونه چی در انتظارشه

87
00:06:31,166 --> 00:06:32,533
داره بازی درمیاره

88
00:06:32,666 --> 00:06:35,166
و اگر بهش اجازه بدی، تورو هم بازی میده

89
00:06:36,533 --> 00:06:38,400
ببین، من همیشه بهم دروغ گفته میشه

90
00:06:39,033 --> 00:06:40,933
پیدا کردن حقیقت پشت دروغ

91
00:06:41,066 --> 00:06:42,700
کاریه که به خاطرش بهم حقوق میدن

92
00:06:44,000 --> 00:06:45,700
اینو بگیر، اگ چیزی نیاز داشتی

93
00:06:45,833 --> 00:06:48,266
همیشه یکی هست که اون کانال رو زیر نشر داشته باشه

94
00:06:57,933 --> 00:06:59,166
ممنون

95
00:07:13,766 --> 00:07:15,000
صب بخیر

96
00:07:16,266 --> 00:07:17,866
بزار خودمو بهت معرفی کنم

97
00:07:18,000 --> 00:07:19,766
دکتر جیمز انسل مارتین

98
00:07:20,700 --> 00:07:22,866
شاگرد ممتاز دانشگاه شیکاگو

99
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
لیسانس علوم، بیوشیمی،

100
00:07:24,533 --> 00:07:26,400
شاگرد دوم جان هوپکین

101
00:07:26,533 --> 00:07:28,433
دانشکده پزشکی ، شاخه روان شناسی

102
00:07:28,566 --> 00:07:31,266
جوانترین استاد تمام دانشگاه

103
00:07:31,400 --> 00:07:33,366
 نه کاملا

104
00:07:33,500 --> 00:07:37,366
استنفورد ، ولی دوباره، ما تو اوکلاهوما هستیم نه؟

105
00:07:38,133 --> 00:07:40,400
برنده جایزه گاتمچر، نویسنده مقالات متعدد،

106
00:07:40,766 --> 00:07:43,766
جامعه روانپزشکی آمریکا،

107
00:07:44,900 --> 00:07:47,333
یبار نامزد کردی ، هیچ وقت ازدواج نکردی و بچم نداری

108
00:07:47,466 --> 00:07:50,100
میخوای اونجا بشینی؟

109
00:07:50,233 --> 00:07:51,700
یکم باهم حرف بزنیم؟

110
00:08:02,133 --> 00:08:03,566
میخوام یسری سوال ازت بپرسم

111
00:08:04,033 --> 00:08:05,533
امیدوارم بهشون جواب بدی

112
00:08:06,233 --> 00:08:07,733
میخوام که هرچقد که ممکنه باهام راحت باشی

113
00:08:07,866 --> 00:08:11,000
میدونی اولین کاری که باهام میکنن

114
00:08:11,133 --> 00:08:12,800
به محض اعلام فوتم چیه؟

115
00:08:13,166 --> 00:08:14,300
نمیدونم

116
00:08:14,433 --> 00:08:15,566
کالبد شکافی

117
00:08:17,833 --> 00:08:20,266
یذره عجیب بنظر میاد نه؟

118
00:08:20,400 --> 00:08:22,333
...منظورم همه اون بریدن و

119
00:08:22,933 --> 00:08:24,500
و توزین اندام ها

120
00:08:24,633 --> 00:08:27,033
یعنی قطعا میدونن که دلیل مرگم چیه

121
00:08:27,166 --> 00:08:28,366
...فقط

122
00:08:29,133 --> 00:08:31,166
عجیبه نه؟

123
00:08:31,300 --> 00:08:33,033
چرا اصلن؟

124
00:08:34,466 --> 00:08:36,900
شاید چون میخوان مطمئن شن کار درست انجام شده

125
00:08:37,466 --> 00:08:39,666
خب این یکم وحشیانست نیست؟

126
00:08:39,800 --> 00:08:42,200
گمون کنم میدونی که دکتر فیشچر فودت کرده نه؟

127
00:08:42,333 --> 00:08:44,666
بیخیال حالا ، خودکشی کرد

128
00:08:45,100 --> 00:08:47,166
میدونم ، چون خودم یکاری کردم که بکنه

129
00:08:49,433 --> 00:08:50,800
چرا باید اینکارو بکنی؟

130
00:08:51,733 --> 00:08:53,233
انجام وظیفه؟

131
00:08:53,833 --> 00:08:55,133
تو اینجایی نیستی؟

132
00:08:55,266 --> 00:08:56,466
چرا باید منو جای اون بخوای؟

133
00:08:56,600 --> 00:08:58,866
ازش خوشم نمیومد-
و از من خوشت میاد؟-

134
00:08:59,500 --> 00:09:04,133
خب نه، ولی تورو انتخاب کردم چون بهت احتیاج داشتم

135
00:09:04,933 --> 00:09:06,266
که یه کاری برام بکنی

136
00:09:06,400 --> 00:09:08,133
ببین، تو قراره برام  داستانمو بنویسی

137
00:09:09,000 --> 00:09:10,233
و چرا من باید همچین کاری بکنم؟

138
00:09:11,000 --> 00:09:12,433
چون من ازت میخوام اینکارو بکنی

139
00:09:12,933 --> 00:09:14,200
میفهمم

140
00:09:14,333 --> 00:09:18,500
خب مطمئن نیستم الان گوشی بدی، ولی خیلی زود گوش میدی

141
00:09:18,766 --> 00:09:22,200
چطور میتونی انقد مطمئن باشی ؟
خدایی چیزی هستی؟

142
00:09:22,333 --> 00:09:24,000
منو بازی نده جیمز

143
00:09:24,600 --> 00:09:25,866
به پرسیدن سوالات احمقانه ادامه بده

144
00:09:26,000 --> 00:09:27,300
تا جلسه رو تموم کنم

145
00:09:27,433 --> 00:09:28,733
خب این برات خوب تموم نمیشه

146
00:09:28,866 --> 00:09:30,166
چون باید تصمیممو بگیرم

147
00:09:30,300 --> 00:09:31,900
با توجه به اطلاعات محدود

148
00:09:32,733 --> 00:09:35,133
و فکر میکنی این منو میترسونه؟-
اوه، باید بترسونه-

149
00:09:35,500 --> 00:09:39,733
منظورم این من نیستم که نزدیک مرگم

150
00:09:41,233 --> 00:09:43,833
مرگ منو نمیترسونه جیمز

151
00:09:44,766 --> 00:09:45,800
و نمیترسونه چون؟

152
00:09:47,100 --> 00:09:49,166
چون من نمیتونم بمیرم

153
00:09:50,333 --> 00:09:51,833
میفهمی جیمز؟

154
00:09:52,866 --> 00:09:54,266
من یه شیطانم

155
00:10:04,933 --> 00:10:05,866
اسمیم داری؟

156
00:10:06,000 --> 00:10:06,600
معلومه که اسم دارم

157
00:10:06,733 --> 00:10:07,900
میخوای با اون اسمت صدات بزنم؟

158
00:10:08,033 --> 00:10:09,066
بستگی داره، من میتونم جیمز صدات کنم؟

159
00:10:09,633 --> 00:10:11,400
ترجیح میدم دکتر مارتین صدام بزنی-
معلومه که ترجیح میدی-

160
00:10:11,766 --> 00:10:14,700
این درجه منه، سخت کار کردم که بتونم بدستش بیارم

161
00:10:14,833 --> 00:10:17,000
و این طبیعت رابطه مارو زنده نگه میداره

162
00:10:17,133 --> 00:10:18,300
میتونیم اینکارو بکنیم

163
00:10:18,433 --> 00:10:19,800
تا وقتی که تو هم قبول کنی که اگاه بشی

164
00:10:19,933 --> 00:10:20,700
از افتخارات من

165
00:10:20,833 --> 00:10:21,766
مثلا؟

166
00:10:21,900 --> 00:10:23,733
پادشاه والا مقام

167
00:10:24,933 --> 00:10:25,966
اِ من

168
00:10:26,633 --> 00:10:28,633
من اینکارو نمیکنم

169
00:10:28,766 --> 00:10:30,466
و از اونجایی که ما قراره تو سطح اسم کوچیک بمونیم

170
00:10:30,600 --> 00:10:32,000
فک کنم بزارمک که تو هم مال منو استفاده کنی

171
00:10:32,133 --> 00:10:33,333
ادوارد؟-
نه-

172
00:10:33,500 --> 00:10:35,000
این اسم بدنیه که من تسخیر کردم

173
00:10:35,133 --> 00:10:36,333
پوسته ای که من در آن زندگی می کنم،

174
00:10:36,466 --> 00:10:38,066
که دیگ به اون اسم پاسخ گو نیستم

175
00:10:38,633 --> 00:10:39,933
اسمی که اربابم برام نورچشمی داده

176
00:10:40,066 --> 00:10:41,266
در لهجه فنیقیه

177
00:10:41,400 --> 00:10:42,833
که برای 3500ساله که باهاش حرف زده نشده

178
00:10:42,966 --> 00:10:45,133
ولی من نزدیک ترین مترادفش رو توی انگلیسی بهت میگم

179
00:10:45,266 --> 00:10:48,000
که نفاریوسه

180
00:10:48,133 --> 00:10:49,566
نفاریوس؟

181
00:10:49,700 --> 00:10:51,566
 ترجمه نزدیک ترش میشه
«کسی که بدجنس است

182
00:10:51,700 --> 00:10:53,066
فقط به خاطر اینک لندازه کاملش دستت باشه

183
00:10:53,200 --> 00:10:54,733
و نفاریوس یه اسم واقعی نیست

184
00:10:54,866 --> 00:10:55,900
کی گفته جیمز؟

185
00:10:57,533 --> 00:10:59,633
سفز به معنی صخره یا به لاتین پتروس

186
00:10:59,766 --> 00:11:01,166
اسم نبود تا وقتی که نجار

187
00:11:01,300 --> 00:11:02,366
اون رو به اون ماهیگیره نفرت انگیز داد

188
00:11:02,500 --> 00:11:04,000
اسم خوبی نبود تا اینک شد

189
00:11:04,266 --> 00:11:06,200
یکی استفادش میکنه و تبدیل به اسم میشه

190
00:11:06,333 --> 00:11:07,400
بنظر یکم تدافعی میای

191
00:11:07,533 --> 00:11:08,900
اسامی مهم ان

192
00:11:09,900 --> 00:11:10,866
قدرت دارن

193
00:11:11,000 --> 00:11:13,533
اونا ان که یکاری میکنن ملت بشناسنمون

194
00:11:16,066 --> 00:11:19,600
درست نیست جیمی؟

195
00:11:26,900 --> 00:11:28,800
ببخشید اگه بهت توهین کردم، قصدشو نداشتم

196
00:11:28,933 --> 00:11:30,033
البته که داشتی

197
00:11:30,933 --> 00:11:34,566
یذره خباثت بین دوستا هست

198
00:11:39,933 --> 00:11:40,966
چی انقد خنده داره؟

199
00:11:49,233 --> 00:11:50,566
من یه راز دارم

200
00:11:51,066 --> 00:11:52,466
چیزیه که بخوای باهام درمیون بزاری؟

201
00:11:52,600 --> 00:11:55,433
فک نکنم ازش خوشت بیاد

202
00:11:55,566 --> 00:11:57,500
خب از کجا بفهمم خوشم میاد یا نه اگه بهم نگی؟

203
00:12:00,566 --> 00:12:02,033
مطمئنی که میخوای بدونی؟

204
00:12:02,166 --> 00:12:04,233
بنظرم بدرد بخور میاد

205
00:12:07,833 --> 00:12:09,400
باشه جیمز

206
00:12:11,400 --> 00:12:12,733
قبل اینک امروز از اینجا بری

207
00:12:12,866 --> 00:12:15,300
مرتکب سه تا قتل میشی

208
00:12:19,066 --> 00:12:20,233
فک نکنم

209
00:12:20,366 --> 00:12:21,600
هیچ ربطی به افکارت نداره

210
00:12:21,733 --> 00:12:23,966
با خواسته هات، به موافقت یا مخالفت هات

211
00:12:24,100 --> 00:12:27,500
این یه حقیقت سادس، اتفاق میوفته چون من میگم

212
00:12:31,633 --> 00:12:33,133
حداقل یذره کنجکاو نیستی جیمز؟

213
00:12:33,266 --> 00:12:34,700
که چه کسی رو قراره بکشی؟

214
00:12:34,833 --> 00:12:36,300
نه، چون هیچ قصدی برای کشتن کسی ندارم

215
00:12:36,433 --> 00:12:37,933
ولی خب به هرحال بجای صحبت درمورد

216
00:12:38,066 --> 00:12:40,366
قتل های خیالی که اتفاق هم نخواهند افتاد

217
00:12:41,066 --> 00:12:44,466
دوس دارم درمورد قتل هایی بحث کنم که

218
00:12:45,366 --> 00:12:46,633
اتفاق افتادن، قتل هایی که تو توش دخیل بودی

219
00:12:46,800 --> 00:12:47,866
منظورت اوناییه که من مرتکب شدم؟

220
00:12:48,266 --> 00:12:50,466
تو متهم به 6تا قتل شدی
بیشترم هست؟

221
00:12:50,600 --> 00:12:51,900
البته که هست-
چندتا دیگ؟-

222
00:12:52,033 --> 00:12:54,333
بی شمار، مدت زیادی تواین کار بودم، جیمز،

223
00:12:54,466 --> 00:12:56,333
شروع کار من قبل از تصور تاریخی شماست

224
00:12:56,600 --> 00:12:58,633
خب بیا، بیا بحثمونو محدود تر کنیم

225
00:12:58,766 --> 00:13:00,000
به ادوارد وین براد

226
00:13:00,133 --> 00:13:01,433
باشه ،یازده تا ، 6تا که متهم شدم

227
00:13:01,566 --> 00:13:02,733
یکیم که شک دارن ،و چهار تای دیگ

228
00:13:02,866 --> 00:13:04,000
که توانایی

229
00:13:04,133 --> 00:13:05,400
فهمیدنش رو ندارن

230
00:13:07,333 --> 00:13:08,366
و تو چه حسی درموردش داری

231
00:13:08,500 --> 00:13:09,833
یه سوال مسخره دیگ جیمز

232
00:13:09,966 --> 00:13:12,700
خودت چی فکر میکنی؟
به وجد اومدم

233
00:13:14,100 --> 00:13:16,800
ولی ادوارد اونقد نه

234
00:13:17,433 --> 00:13:19,633
چرا ادوارد به اندازه تو خوشحال نیست؟

235
00:13:20,500 --> 00:13:21,900
به خاطر این دلیل که

236
00:13:22,033 --> 00:13:25,933
من مجبورش میکنم کارایی بکنه که دوس نداره

237
00:13:28,100 --> 00:13:30,166
خب اگ ادوارد نمیخواد انجامشون بده

238
00:13:30,300 --> 00:13:31,733
چرا انجامشون میده

239
00:13:33,533 --> 00:13:35,866
به جن زدگی اعتقاد داری؟

240
00:13:36,800 --> 00:13:38,133
ایده یک موجود بدخواه

241
00:13:38,166 --> 00:13:39,433
که افکار و اعمال ادم رو کنترل میکنه

242
00:13:39,566 --> 00:13:40,833
اعتقاد داری؟-
نه-

243
00:13:42,700 --> 00:13:43,800
خب پس تو هرچی که الان میخوام

244
00:13:43,933 --> 00:13:45,300
بگم رو باور نمیکنی

245
00:13:45,433 --> 00:13:46,800
اینک من چی باور میکنم مهم نیست

246
00:13:46,933 --> 00:13:48,266
چیزی که الان مهمه اینه که تو چیو باور میکنی

247
00:13:48,400 --> 00:13:49,666
شیاطین اعتقادی ندارن جیمز

248
00:13:50,400 --> 00:13:53,600
ما دانش داریم، میدونیم

249
00:13:54,500 --> 00:13:55,833
باشه

250
00:13:56,400 --> 00:13:58,333
کی ادوارد رو تسخیر کردی؟

251
00:13:58,466 --> 00:13:59,833
این مدلی کار نمیکنه

252
00:14:00,133 --> 00:14:03,133
نمیتونیم همینجوری یکیو تسخیر کنیم
به یک سری از بله ها نیاز داریم

253
00:14:03,266 --> 00:14:04,600
پس داری میگی که یه پروسه هستش؟

254
00:14:04,733 --> 00:14:05,700
معلومه که یه پروسه هستش-
چطوری کار میکنه؟-

255
00:14:05,833 --> 00:14:07,700
پیچیدس نمیفهمی-
امتحانم کن-

256
00:14:09,566 --> 00:14:11,166
از اونی که فکر میکنی باهوش ترم

257
00:14:11,733 --> 00:14:13,733
اوه تو از اونی که من فکر میکنم باهوش تری

258
00:14:14,400 --> 00:14:15,633
باشه ، جیمز

259
00:14:15,766 --> 00:14:17,933
ما یک سری وسوسه را ارائه می دهیم

260
00:14:18,066 --> 00:14:19,033
به تدریج افزایش پیدا میکنه

261
00:14:19,166 --> 00:14:20,533
شدت و مدتش

262
00:14:20,666 --> 00:14:22,133
و درجه نابرابری اخلاقی،

263
00:14:22,833 --> 00:14:24,333
عدم غسل تعمید محض احتیاط که

264
00:14:24,466 --> 00:14:26,633
به ما اجازه می دهد خیلی قبل از سن عقل شروع به کار کنیم،

265
00:14:27,333 --> 00:14:28,733
تو سن 3 سالگی ، پنج سالگی

266
00:14:28,866 --> 00:14:31,466
شاید دزد یه ماشین اسباب بازی بتونه خیلی کارا بکنه

267
00:14:31,900 --> 00:14:33,566
بعدش میریم سراغ چیز های بزرگ تر و بزرگ تر

268
00:14:33,700 --> 00:14:37,233
در هشت سالگی، هدیه مادربزرگ یک تخته حروف

269
00:14:37,366 --> 00:14:39,133
دسترسی لحظه ای به تصمیماتش بهمون میده

270
00:14:39,266 --> 00:14:41,033
پس، ما شروع به هدایت آنها میکنیم، بدون اینکه اون مزاحم بشه،

271
00:14:41,166 --> 00:14:43,066
و بپرسه که این تصمیمو کی براش گرفته

272
00:14:43,200 --> 00:14:44,666
موافقت های کافیی و یه مقدار کم مخالفت

273
00:14:44,800 --> 00:14:46,466
حق زیادی نسبت تصمیمات قربانی بهمون میده

274
00:14:46,600 --> 00:14:47,733
روندهای فیزیکی و ذهنی

275
00:14:47,866 --> 00:14:50,500
..فه
فهمیدی جیمز؟

276
00:14:51,533 --> 00:14:55,100
بنظر یکم تصادفی و غیر متمرکز میاد

277
00:14:55,233 --> 00:14:56,633
خب این چیزیه که ما میخوایم شما فکر کنین

278
00:14:57,366 --> 00:14:59,800
ما تمرکزی فراتر از درک شما داریم

279
00:15:00,600 --> 00:15:02,000
درواقع همه افراد دور اون شخص

280
00:15:02,133 --> 00:15:04,166
دوستان ، خانواده ، اونا حتی متوجه تغییر هم نشدن

281
00:15:04,300 --> 00:15:05,566
خیلی تدریجی اتفاق افتاد،

282
00:15:05,700 --> 00:15:07,366
پلیس فک کرد خود ادیه

283
00:15:08,100 --> 00:15:09,600
ما میدونیم دقیقا داریم چیکار میکنیم

284
00:15:09,733 --> 00:15:11,333
کی، کجا و چگونه رضایت میده،

285
00:15:11,466 --> 00:15:12,600
و لحظه دقیقی که بدستش میاریم

286
00:15:12,733 --> 00:15:14,333
هر درجه جدید از کنترل

287
00:15:14,466 --> 00:15:15,500
درجه؟

288
00:15:15,900 --> 00:15:17,833
کنترل بدن میزبان درجه بندی داره

289
00:15:18,333 --> 00:15:22,066
هر سطحی با اسم و مشخصات خاص خودش وجود داره

290
00:15:22,200 --> 00:15:23,433
و اونا چین؟

291
00:15:24,066 --> 00:15:25,733
از بالا تا پایین،
وسوسه شدید،

292
00:15:25,866 --> 00:15:27,000
وسواس، هجوم،

293
00:15:27,133 --> 00:15:28,466
در نهایت مالکیت،
مطیع

294
00:15:28,800 --> 00:15:30,166
و ادوارد وین بردی-
کاملاً مطیع-

295
00:15:30,300 --> 00:15:31,500
به همین خاطره که این مکالمه رو داریم

296
00:15:31,633 --> 00:15:34,933
بله ما، ما صاحبشیم

297
00:15:36,366 --> 00:15:37,466
ما؟

298
00:15:37,866 --> 00:15:39,533
همه کسانی که در زیر ساکن هستن،

299
00:15:39,666 --> 00:15:40,933
ارباب خیلی با بچه ها بخشنده رفتار میکنه

300
00:15:41,066 --> 00:15:42,733
بچه هاشونو میده باهاشون بازی کنن

301
00:15:44,333 --> 00:15:45,966
مالکلیت یدونه میم داره

302
00:15:52,333 --> 00:15:54,166
میدونستی که دکتر فیچر

303
00:15:54,300 --> 00:15:56,566
به این نتیجه رسیده که تو عاقل نیستی؟

304
00:15:56,700 --> 00:15:58,200
کاملا روانی ، بله

305
00:15:58,333 --> 00:15:59,800
اره، پس خب

306
00:15:59,933 --> 00:16:03,166
چرا اونو فرضا وادار به خودکشی کردی؟

307
00:16:04,666 --> 00:16:05,933
بهت کمک نمیکرد که

308
00:16:06,100 --> 00:16:07,666
کاری که سعی داری اینجا کنی انجام بدی؟

309
00:16:09,566 --> 00:16:10,900
که اون چیه جیمز؟

310
00:16:11,033 --> 00:16:12,433
که خودت رو از اعدام نجات بدی

311
00:16:12,566 --> 00:16:14,500
با متقاعد کردن ما که تو دیوانه ای

312
00:16:14,633 --> 00:16:16,666
ای پسره ی احمق ، جیمز

313
00:16:18,266 --> 00:16:20,133
فک کنم سو تفاهم شده

314
00:16:20,933 --> 00:16:25,000
ببین، من میخوام اعدام بشم

315
00:16:29,566 --> 00:16:31,300
فک کردم گفتی تو نمیتونی بمیری

316
00:16:31,433 --> 00:16:32,766
من نمیتونم

317
00:16:35,500 --> 00:16:36,900
ولی اون میتونه

318
00:16:38,066 --> 00:16:41,033
ما دیگ بهش نیازی نداریم جیمز، کارمون باهاش تمومه

319
00:16:41,900 --> 00:16:43,933
و وقت شده که اون بره به جهنم

320
00:16:54,166 --> 00:16:55,533
دکتر جیمز مارتین هستم از روتندا

321
00:16:55,666 --> 00:16:57,766
آیا کشیش در حالت آماده باش هست؟

322
00:16:57,900 --> 00:16:59,100
بله

323
00:16:59,233 --> 00:17:00,300
همین الان رسید

324
00:17:00,433 --> 00:17:02,466
میشه لطفا بفرستیدش داخل؟ ممنون

325
00:17:02,600 --> 00:17:03,933
اطاعت میشه

326
00:17:04,066 --> 00:17:05,566
داری چیکار میکنی جیمز؟

327
00:17:07,133 --> 00:17:09,600
می دونی، الهیات حوزه تخصص من نیست،

328
00:17:09,733 --> 00:17:10,766
پس

329
00:17:11,300 --> 00:17:13,133
فک کردم بهتره نظر یه متخصص رو هم بشنوم

330
00:17:13,266 --> 00:17:14,800
داری اشتباه میکنی

331
00:17:14,933 --> 00:17:16,133
داری
داری تهدیدم میکنی؟

332
00:17:16,266 --> 00:17:17,233
بله

333
00:17:17,366 --> 00:17:18,866
چیکار میخوای بکنی؟

334
00:17:19,000 --> 00:17:21,566
خب اگه من فقط یه مرد ساده ام، اونطوری که تو فکر میکنی، که نیستم

335
00:17:21,700 --> 00:17:23,533
ولی اگه کسی باشم که میگم

336
00:17:23,666 --> 00:17:26,966
خب این خیلی ترسناک میشه

337
00:17:29,766 --> 00:17:31,566
اگه یه اتئیست نبودم

338
00:17:31,700 --> 00:17:33,833
ای گونی گوشت خنگ

339
00:17:33,966 --> 00:17:37,166
فک میکنی اتئیستیت ازت محافظت میکنه؟

340
00:17:38,466 --> 00:17:41,033
اوه ، من اصلن به فرشته ها وشیاطین اعتقاد ندارم

341
00:17:41,166 --> 00:17:42,266
بهشت یا جهنم

342
00:17:43,000 --> 00:17:44,900
پس تو نمیتونی بهم اسیب بزنی

343
00:17:45,933 --> 00:17:47,100
جهنم پر از اشغالای اتئیستیه

344
00:17:47,233 --> 00:17:48,733
که دقیقا مثل تو فکر میکنن

345
00:17:49,066 --> 00:17:50,933
جسورانه عقاید خودشونو اعلام میکنن

346
00:17:51,066 --> 00:17:52,700
جوری که فکر میکنن دنیا کار میکنه

347
00:17:52,833 --> 00:17:54,400
هرگز حتی یک بار هم به این امکان فکر نمیکنن

348
00:17:54,533 --> 00:17:55,833
که ممکنه اشتباه کنن

349
00:17:57,266 --> 00:17:59,233
و باید الانشونو ببینی

350
00:17:59,366 --> 00:18:03,933
ادوارد میفهمی من چرا اینجام؟

351
00:18:05,233 --> 00:18:07,300
میفهمی که قدرت دست منه؟

352
00:18:07,433 --> 00:18:09,566
که نجاتت بدم یا محکومت کنم؟

353
00:18:09,700 --> 00:18:11,800
چیزی که میفهمم جیمز

354
00:18:11,933 --> 00:18:14,933
که توهیچ قدرتی بر من نداری حالا به هر نحوی

355
00:18:15,066 --> 00:18:18,600
مگر اینکه از قبل از سرزمین زیرین بهت اعطا شده باشه

356
00:18:26,100 --> 00:18:29,400
احتمالا فقط یه تصادفه جیمی

357
00:18:34,700 --> 00:18:36,500
برعکس
من دعوتش کردم اینجا

358
00:18:36,500 --> 00:18:37,566
نه

359
00:18:37,566 --> 00:18:37,966
برعکس
من دعوتش کردم اینجا

360
00:18:37,966 --> 00:18:39,700
هیچ کس تورو انجا نمیخواد کشیش

361
00:18:39,700 --> 00:18:40,000
برعکس
من دعوتش کردم اینجا

362
00:18:40,000 --> 00:18:41,766
هیچ کس بهت احتیاج نداره

363
00:18:41,766 --> 00:18:46,166
برعکس
من دعوتش کردم اینجا

364
00:18:49,733 --> 00:18:51,066
ممنون که اومدی

365
00:18:51,500 --> 00:18:52,533
پدر لویس

366
00:18:53,000 --> 00:18:54,500
با لویس خالی راحت ترم

367
00:18:54,633 --> 00:18:55,733
یا لو

368
00:18:55,866 --> 00:18:57,966
دکتر جیمز مارتین ،ایا تو

369
00:18:59,066 --> 00:19:00,566
قبلن با ایشون ملاقات کردین؟

370
00:19:00,700 --> 00:19:03,466
نه سعی کردم

371
00:19:03,933 --> 00:19:06,300
همیشه مشاوره روحانی رو رد کرد

372
00:19:07,366 --> 00:19:09,866
چی از جونم میخوای پسر خدا؟

373
00:19:10,000 --> 00:19:13,166
اومدی اینجا قبل از زمان اصلی عذابم بدی؟

374
00:19:14,000 --> 00:19:14,900
اون ادعا میکنه که یه شیطانه

375
00:19:15,033 --> 00:19:16,966
نجار تورو به شادی فرستاد؟

376
00:19:17,466 --> 00:19:19,033
بد بحال تو ، من کسی نیستم که

377
00:19:19,166 --> 00:19:20,466
به این اسونیا بتونی منو از این بدن خارج کنی

378
00:19:20,600 --> 00:19:25,166
دیوانگی اینجا همیشه یه مشکل بوده

379
00:19:25,333 --> 00:19:25,933
نه؟

380
00:19:27,733 --> 00:19:30,166
متاسفانه فیلما و سریالا ذهن های مارو با تصاویری پر کرده

381
00:19:30,300 --> 00:19:32,500
که عمدتاً استعاری هستن

382
00:19:32,633 --> 00:19:34,300
برای این نیستن که به طور کامل باور بشن

383
00:19:36,800 --> 00:19:38,366
من اینجا نیستم که بهت اسیب بزنم ادوارد

384
00:19:39,633 --> 00:19:40,866
من اینجام که بهت کمک کنم

385
00:19:41,000 --> 00:19:42,700
که راحتت کنم

386
00:19:43,266 --> 00:19:44,833
مطمئن بشم که راحتی

387
00:19:45,133 --> 00:19:47,300
من شخصا تاحالا شیطان ندیدم

388
00:19:48,133 --> 00:19:49,900
تاحالا بخشی از مراسم جنگیری نبودم

389
00:19:50,033 --> 00:19:51,533
فکرشم نمیکنم که باشم

390
00:19:52,066 --> 00:19:53,366
خیلی از چیز هایی که مارو اذیت میکنه

391
00:19:53,500 --> 00:19:56,833
فقط ترس ها و بی نظمی افکار خود ماست

392
00:20:03,366 --> 00:20:04,433
پس

393
00:20:10,333 --> 00:20:11,366
تو

394
00:20:13,866 --> 00:20:18,266
فکر نمیکنه امکان تسخیر شدن توسط شیطان باشه؟

395
00:20:18,933 --> 00:20:22,066
فهم ما خیلی فراتر از اون رفته

396
00:20:23,600 --> 00:20:24,833
هاه

397
00:20:28,433 --> 00:20:31,100
خب ممنون که اینو بهم گفتی

398
00:20:32,233 --> 00:20:33,300
...من حس

399
00:20:34,933 --> 00:20:36,400
من حس خلی بهتری دارم

400
00:20:39,533 --> 00:20:40,766
و لو

401
00:20:42,233 --> 00:20:44,033
من درموردت اشتباه میکردم

402
00:20:45,433 --> 00:20:47,766
باید تورو زودتر ملاقات میکردم"

403
00:20:48,533 --> 00:20:51,400
ولی ممنونم که بلاخره کردی

404
00:20:51,533 --> 00:20:55,466
خوشحالم که داریم کنار میایم

405
00:20:56,100 --> 00:20:57,366
میخوای که من بمونم؟

406
00:20:57,500 --> 00:20:58,833
نه کار ما تمومه

407
00:21:04,733 --> 00:21:06,766
خب اگ بهم ، اگ بهم احتیاج داشتی

408
00:21:10,600 --> 00:21:11,700
من در دسترسم

409
00:21:14,533 --> 00:21:15,966
در دسترسی لو؟

410
00:21:16,100 --> 00:21:18,800
...بلاه تازمانی که تو

411
00:21:19,933 --> 00:21:21,800
تا زمانی که چی لو؟

412
00:21:22,100 --> 00:21:23,866
درست تا صدای سوختن با اتیش؟

413
00:21:24,600 --> 00:21:25,933
خدا رحمتت کنه پسرم

414
00:21:26,066 --> 00:21:28,666
تا وقتی صدا سوختن در بیاد دردسترسی؟ (فک کنم منظورش تا داخل جهنمه)

415
00:21:28,800 --> 00:21:29,800
لو

416
00:21:29,933 --> 00:21:32,133
کی لو؟

417
00:21:32,500 --> 00:21:34,100
کی لو؟

418
00:21:45,033 --> 00:21:46,066
حالا میفهمی

419
00:21:46,200 --> 00:21:48,000
که پدر لو تایید کرد

420
00:21:48,133 --> 00:21:52,000
که شیاطین واقعی نیستن

421
00:21:52,700 --> 00:21:54,566
واقعا فکر میکردی که اون ریا کار بتونه بت کمک کنه؟

422
00:21:54,700 --> 00:21:56,333
من هنوز اینجام جیمز، من جایی نمیرم

423
00:21:56,466 --> 00:21:57,933
تو هنوز باید با من کنار  بیای

424
00:21:58,066 --> 00:21:59,600
تو داری غیر منطقی رفتار میکنی

425
00:21:59,733 --> 00:22:03,433
من منطقی ترین موجودیم که تو توی کل عمرت میبینی

426
00:22:06,166 --> 00:22:08,300
پس یکاری بکن که منو وادار کنه باورت کنم

427
00:22:09,300 --> 00:22:10,900
بهم ثابت کن که تو یه شیطانی

428
00:22:14,433 --> 00:22:15,466
باشه

429
00:22:17,033 --> 00:22:18,333
باشه جیمز

430
00:22:20,966 --> 00:22:22,366
منو داخل دعوت کن

431
00:22:24,233 --> 00:22:25,866
بزار تسخیرت کنم

432
00:22:26,200 --> 00:22:27,766
من قرار نیست این کارو بکنم

433
00:22:27,900 --> 00:22:28,833
چرا نه جیمز؟

434
00:22:28,966 --> 00:22:31,166
تو یه اتئیستی یادته؟

435
00:22:31,300 --> 00:22:32,366
از چی میترسی؟

436
00:22:32,500 --> 00:22:34,200
من اون بازیو بات بازی نمیکنم

437
00:22:34,333 --> 00:22:35,500
تو همین الانشم درحال بازی کردنی

438
00:22:35,633 --> 00:22:36,633
حالا طبق قوانین بازی کن و منو دعوت کن داخل

439
00:22:36,766 --> 00:22:37,800
نه

440
00:22:38,133 --> 00:22:40,266
پس واس همه وانمود کردنات

441
00:22:40,966 --> 00:22:42,666
تو هم مث اون یک ریا کاری

442
00:22:42,800 --> 00:22:46,233
از ازمایش اعتبار اعتقادات خودت میترسی نه؟

443
00:22:49,700 --> 00:22:50,800
بسیار خب پس

444
00:22:52,000 --> 00:22:53,066
ولی اگه  موافقت کنم

445
00:22:53,200 --> 00:22:55,100
منم یه درخواست دارم

446
00:22:59,133 --> 00:23:01,500
داره ازت خوشم میاد جیمز

447
00:23:02,433 --> 00:23:03,466
موافقم

448
00:23:04,966 --> 00:23:06,200
بسیار خب پس

449
00:23:09,766 --> 00:23:11,233
یالا

450
00:23:11,966 --> 00:23:13,233
منو تسخیر کن

451
00:23:14,066 --> 00:23:16,766
تواجازه کامل و ،

452
00:23:16,900 --> 00:23:19,000
غیرقابل فسخ من را داری

453
00:23:20,466 --> 00:23:21,500
من همینجام

454
00:23:24,333 --> 00:23:25,633
منتظر چی هستی؟

455
00:23:29,666 --> 00:23:30,700
یالا،  من

456
00:23:31,100 --> 00:23:32,333
من همچنان منتظرم

457
00:23:38,200 --> 00:23:40,500
بنظر نمیاد اتفاقی درحال افتادن باشه

458
00:23:44,833 --> 00:23:46,266
اره نکن

459
00:23:46,666 --> 00:23:48,000
خوشحال نباش

460
00:23:49,066 --> 00:23:50,566
تو فک میکنی بردی ولی نبردی

461
00:23:51,300 --> 00:23:53,133
من دقیقا چیزی که میخواستمو گرفتم

462
00:23:53,300 --> 00:23:55,333
گفتی بهم ثابت میکنی که یه شیطانی

463
00:23:55,466 --> 00:23:57,533
ولی همه کاری کنه کردی تلف کردن وقت من بود

464
00:23:57,866 --> 00:23:59,100
نوبت منه

465
00:24:00,033 --> 00:24:01,566
میخوام با ادوارد حرف بزنم

466
00:24:03,366 --> 00:24:05,733
ادوارد وین براد

467
00:24:11,733 --> 00:24:13,066
اون عصبیه

468
00:24:21,466 --> 00:24:24,100
اون، عصبیه

469
00:24:27,866 --> 00:24:33,400
میگه که بلایی سرت میاره

470
00:24:34,000 --> 00:24:35,333
من بابت شنیدنش متاسفم

471
00:24:35,900 --> 00:24:39,233
تو باید بهش گوش کنی وقتی همچین چیزایی میگ

472
00:24:39,866 --> 00:24:41,100
اون جدی میگ

473
00:24:42,666 --> 00:24:44,333
...اون ، اون

474
00:24:45,266 --> 00:24:46,200
کارای بدی میکنه

475
00:24:46,333 --> 00:24:47,766
...کاری ، کاری می

476
00:24:48,633 --> 00:24:53,200
مجبورم میکنه کارایی بکنم که دلم نمیخواد

477
00:24:53,800 --> 00:24:55,066
من دارم با چه کسی حرف میزنم

478
00:24:58,566 --> 00:24:59,566
ادوارد

479
00:25:00,000 --> 00:25:01,233
ادوارد

480
00:25:02,200 --> 00:25:04,333
دکتر فیچر چیزی درمورد ایده

481
00:25:04,466 --> 00:25:06,700
اختلال تجزیه ای برات چیزی گفته؟

482
00:25:07,066 --> 00:25:08,500
اره اره-
اره؟-

483
00:25:08,633 --> 00:25:11,000
و بهت توضیح داده که یسری ادما

484
00:25:11,133 --> 00:25:12,300
که تو زندگیشون غم بزرگی داشتن

485
00:25:12,433 --> 00:25:13,933
شخصیت های مختلف برای مقابله با غم درست کردن؟

486
00:25:14,066 --> 00:25:15,400
من اونجوری نیستم

487
00:25:15,533 --> 00:25:19,300
بهشون گفتم که اونجوری نیستم

488
00:25:19,433 --> 00:25:21,266
پس نفریوس کیه؟

489
00:25:27,100 --> 00:25:29,166
من حق حرف زدن درموردش رو ندارم

490
00:25:31,166 --> 00:25:32,400
اون

491
00:25:35,200 --> 00:25:36,666
بلا سرم میاره

492
00:25:36,800 --> 00:25:41,000
کاری میکنه کارای بد کنم

493
00:25:41,133 --> 00:25:43,766
نمیتونم جلوشو بگیرم

494
00:25:44,533 --> 00:25:45,566
چرا نه؟

495
00:25:47,766 --> 00:25:49,200
چون صاحبمه

496
00:25:56,866 --> 00:25:58,833
از دکتر فیچر خوشت میومد؟

497
00:26:08,833 --> 00:26:10,233
اون ادم خوبی بود

498
00:26:11,500 --> 00:26:14,033
خب تو میدونستی که دکتر فیچر

499
00:26:14,166 --> 00:26:16,266
باور نداشت نفریوس واقعی باشه؟

500
00:26:16,900 --> 00:26:18,333
سعی کردم که بهش بگم

501
00:26:18,466 --> 00:26:21,800
ولی اون بهم گوش نمیداد که

502
00:26:25,000 --> 00:26:28,633
بعضی وقتا ادمای باهوش به سختی باور میکنن

503
00:26:28,766 --> 00:26:31,500
چیزایی که همه مردم میدونن رو

504
00:26:34,500 --> 00:26:36,233
خب نفریوس الان کجاست؟

505
00:26:39,833 --> 00:26:40,900
داره گوش میده"

506
00:26:42,166 --> 00:26:43,433
همیشه گوش میده؟

507
00:26:47,700 --> 00:26:49,466
بعضی وقتا

508
00:26:51,333 --> 00:26:54,233
منو تنها میزاره که درد رو حس کنم

509
00:26:56,700 --> 00:26:58,533
من ، من نمیفهمم

510
00:26:58,666 --> 00:27:02,100
کارای بدی میکنه

511
00:27:02,233 --> 00:27:06,033
و من به خاطرش تنبیه میشم

512
00:27:06,166 --> 00:27:10,233
و هم سلولیام منو کتک میزنن

513
00:27:12,366 --> 00:27:18,033
اونا منو به سلول انفرادی میفرستن

514
00:27:18,533 --> 00:27:22,533
و اون وقتی این اتفاق میوفته خوشش میاد

515
00:27:26,366 --> 00:27:27,700
بسیار خب، میدونی چیه؟

516
00:27:27,833 --> 00:27:30,500
ما خیلی درمورد اون حرف زدیم

517
00:27:31,366 --> 00:27:32,400
میخوام درمورد تو بیشتر بدونم

518
00:27:32,533 --> 00:27:34,300
اشکالی نداره؟-
اره-

519
00:27:36,466 --> 00:27:38,400
بچگیت رو چطوری توصیف میکنی؟

520
00:27:44,166 --> 00:27:45,466
چی؟

521
00:27:49,333 --> 00:27:50,766
اون میگ تو میخوای منو بکشی

522
00:27:50,900 --> 00:27:52,066
من کسیو نمیکشم

523
00:27:52,200 --> 00:27:54,366
اون میگ تو میتونی جلوشو بگیری ولی نمیکنی

524
00:27:54,500 --> 00:27:55,666
هنوز انتخاب نکردم

525
00:27:55,800 --> 00:27:58,466
به همین خاطره که الان داریم باهم حرف میزنیم

526
00:27:58,900 --> 00:28:01,466
ولی ادوارد، ما باید این حقیقت رو قبول کنیم

527
00:28:01,600 --> 00:28:03,233
که تو ادم هایی رو کشتی

528
00:28:03,366 --> 00:28:07,633
نه نه، اون منو مجبور کرد

529
00:28:07,766 --> 00:28:08,800
من نکردم

530
00:28:08,933 --> 00:28:10,466
..تو واقعا
تو واقعا اینو باور داری؟؟

531
00:28:10,600 --> 00:28:12,600
اره تو نه.. اون ادم بدیه

532
00:28:12,733 --> 00:28:14,033
اون ادم بدیه ولی تو چی؟

533
00:28:14,166 --> 00:28:15,300
اره

534
00:28:15,666 --> 00:28:19,433
بدم، منم کارایی کردم که

535
00:28:21,100 --> 00:28:22,433
بهشون افتخار نمیکنم

536
00:28:23,066 --> 00:28:24,433
...من نکر

537
00:28:26,566 --> 00:28:28,800
ولی من حداقل

538
00:28:34,266 --> 00:28:36,400
مادرم رو نکشتم

539
00:28:48,100 --> 00:28:50,866
خب حال کلرا چطوره جیمز؟

540
00:28:51,000 --> 00:28:52,400
هنوز حرفام با ادوارد تموم نشده بود

541
00:28:52,533 --> 00:28:55,266
ولی من دیگ اجازه نمیدم باهاش حرف بزنی

542
00:28:55,400 --> 00:28:56,633
حداقل برای الان

543
00:28:57,433 --> 00:28:59,033
خب حالش چطوره؟

544
00:29:01,700 --> 00:29:03,533
با درنظر گرفتن چیزایی که تا الان درمورد من میدونی

545
00:29:03,666 --> 00:29:06,833
تصور میکنم که میدونی مادرم مرده

546
00:29:07,900 --> 00:29:10,800
میدونی من میخواستم اینو نگه دارم برای بعدا

547
00:29:10,933 --> 00:29:13,533
ولی از اونجایی که وقتمون کمه

548
00:29:13,666 --> 00:29:16,800
به یادبیار زمانی رو که گفتی کسیو نمیکشی

549
00:29:19,333 --> 00:29:21,800
دروغ نگو

550
00:29:23,033 --> 00:29:24,233
من مادرم رو نکشتم

551
00:29:24,366 --> 00:29:25,700
البته که  کشتی

552
00:29:25,833 --> 00:29:27,200
همین 10سال پیش تو باید دستگیر میشدی

553
00:29:27,333 --> 00:29:28,266
برای اتهام قتل درجه یک

554
00:29:28,400 --> 00:29:29,700
اون ساکن شهر اورگان بود

555
00:29:29,833 --> 00:29:31,100
همه چیز طبق قانون پیش رفت

556
00:29:31,233 --> 00:29:32,733
اوه قانون

557
00:29:33,366 --> 00:29:34,800
قانون درسته

558
00:29:34,933 --> 00:29:37,700
مرگ با عزت، مرگ اسان، خودکشی کمک شده

559
00:29:37,833 --> 00:29:39,233
خیلی بهتر از قتل بنظر میاد نه؟

560
00:29:39,366 --> 00:29:40,600
اون داشت درد میکشید

561
00:29:42,566 --> 00:29:44,566
و فوت او حتمی بود

562
00:29:44,700 --> 00:29:46,600
مشکلیم نداشت که اون3.6ملیون دلار ارزش داشت

563
00:29:46,733 --> 00:29:48,633
و تو تنها وارثش بودی نه؟

564
00:29:48,766 --> 00:29:50,200
ولی خب ، میفهممت جیمز

565
00:29:51,200 --> 00:29:53,833
اون پیر بود، ناخوشایند، ،،،

566
00:29:54,200 --> 00:29:56,000
قطعا همه اون رفت و امد ها به بیمارستان

567
00:29:56,133 --> 00:29:57,600
ساعت ها کنار تختش بودن

568
00:29:57,733 --> 00:29:59,233
گرفتن اون دست چروکیده و گفتن به اون که دوستش داری

569
00:29:59,366 --> 00:30:00,900
خستت کرد نه؟

570
00:30:01,666 --> 00:30:04,633
علاوه بر این ، دیر یا زود خودش میمرد

571
00:30:04,766 --> 00:30:06,233
اگ منم جای تو بودم همین کارو میکردم

572
00:30:06,366 --> 00:30:07,400
منظورت چیه؟

573
00:30:07,966 --> 00:30:12,400
منظورم اینه که ، بهت که گفتم ، قبل از اینک امروز از اینجا بری

574
00:30:12,533 --> 00:30:14,633
سه تا قتل انجام داده خواهی بود

575
00:30:15,600 --> 00:30:16,966
تا الان یکیش رو انجام دادی

576
00:30:18,266 --> 00:30:19,700
پس خوب داریم باهم کنار میایم

577
00:30:20,566 --> 00:30:22,800
من مادرم رو نکشتم

578
00:30:25,400 --> 00:30:27,566
استرس تورو میکشه جیمز

579
00:30:30,466 --> 00:30:32,666
دلت خواست یکم استراحت بکن

580
00:30:33,733 --> 00:30:35,233
وقتی برگشتی اینجا خواهم بود

581
00:30:35,366 --> 00:30:37,433
معلوم میشه من قرار نیست جایی برم

582
00:31:02,833 --> 00:31:04,300
بنظر میاد اونقدرام طول نکشید

583
00:31:04,433 --> 00:31:05,933
تصمیم منه، نه تو

584
00:31:07,066 --> 00:31:08,166
حالا هرچی

585
00:31:12,633 --> 00:31:13,833
اماده راند دوم هستی؟

586
00:31:13,966 --> 00:31:15,133
نمیدونستم این یه مبارزس

587
00:31:15,266 --> 00:31:17,033
واس همینه که داری میبازی؟

588
00:31:30,666 --> 00:31:33,966
بابت از دست دادن رفتار حرفه ای ام عذرخواهی می کنم

589
00:31:35,733 --> 00:31:37,566
ولی بیا یچیزی رو از الان مشخص کنیم

590
00:31:38,966 --> 00:31:40,800
زندگی شخصی من قابل مذاکره نیست

591
00:31:40,933 --> 00:31:43,333
و تو دیدار امروز من با تو هیچ اهمیت نداره

592
00:31:44,033 --> 00:31:47,033
من فقط و فقط برای یه دلیل اینجام

593
00:31:47,166 --> 00:31:49,633
یک قاضی بهم دستور داد تا سطح روان تورو ارزشیابی کنم

594
00:31:49,766 --> 00:31:51,333
که تعیین میکنه که میشه تورو

595
00:31:51,466 --> 00:31:53,600
طبق قانون اوکلاهوما اعدام کرد یا نه

596
00:31:53,733 --> 00:31:55,066
اعدامی که ازش میگم

597
00:31:55,200 --> 00:31:57,766
برای ساعت 11امشب برنامه ریزی شده

598
00:31:58,200 --> 00:32:00,666
من تنهایی بار ارزیابی رو به دوش میکشم

599
00:32:00,800 --> 00:32:02,333
و من اماده ام که اون ارزیابی رو انجام بدم

600
00:32:02,466 --> 00:32:05,366
با یا بدون همکاری تو

601
00:32:05,500 --> 00:32:07,166
منظورمو واضح رسوندم؟

602
00:32:07,300 --> 00:32:08,633
قطعا

603
00:32:09,133 --> 00:32:10,166
و جیمز

604
00:32:13,100 --> 00:32:15,500
دیگه درمورد مامانیت حرف نمیزدیم

605
00:32:23,333 --> 00:32:24,766
تاحالا فهمیدی کارایی کردی که

606
00:32:24,900 --> 00:32:26,100
کردنشو یادت نیاد؟

607
00:32:26,233 --> 00:32:27,300
نه

608
00:32:27,800 --> 00:32:29,566
بعضی وقتا کارایی رو

609
00:32:29,700 --> 00:32:31,200
با مهارت تمام و راحتی انجام دادی

610
00:32:31,333 --> 00:32:33,233
که تجربه انجامشو نداشتی؟

611
00:32:33,833 --> 00:32:35,400
واقعا فکر میکنی منم یکی از

612
00:32:35,533 --> 00:32:37,100
شخصیت های جذاب ادواردم؟

613
00:32:37,233 --> 00:32:39,700
بهش  اختلال هویت تجزیه ای می گن،

614
00:32:40,033 --> 00:32:41,400
عموما به چند شخصیتی معروفه

615
00:32:41,533 --> 00:32:42,966
ولی اشتباه میکنی

616
00:32:43,100 --> 00:32:44,666
دقیقا چیزی که انتظار دارم کسی که

617
00:32:44,800 --> 00:32:46,233
از این بیماری رنج میبره بگه

618
00:32:46,400 --> 00:32:47,766
ازشون انتظارم داری که بدونن که یکی از

619
00:32:47,900 --> 00:32:49,666
از پنج اختلال تجزیه ای متمایز

620
00:32:49,800 --> 00:32:51,600
در دفترچه راهنمای تشخیصی و آماری

621
00:32:51,733 --> 00:32:53,700
اختلالات روانی، معروف به بی دی اس ام

622
00:32:54,300 --> 00:32:57,400
همراه با فراموشی تجزیه، فوگ تجزیه،

623
00:32:57,533 --> 00:32:58,800
و اختلال مسخ شخصیت؟

624
00:32:58,933 --> 00:33:00,733
انتظار داری اینارو بدونن جیمز؟

625
00:33:06,933 --> 00:33:08,933
و هنوز فکر میکنی یه شیطانی

626
00:33:10,100 --> 00:33:11,166
یک شیطان که

627
00:33:11,866 --> 00:33:15,033
نتونست منو تسخیر کنه حتی وقتی اجازه کامل دادم

628
00:33:15,833 --> 00:33:19,033
یه شیطان که ارزش صبر رو میدونه

629
00:33:23,900 --> 00:33:26,700
دوست دارم بپرسم چرا، طبق گفته خودت

630
00:33:27,466 --> 00:33:29,266
تو منو امروز اینجا اوردی

631
00:33:30,033 --> 00:33:32,733
تو قراره داستان زندگی منو تعریف کنی جیمز

632
00:33:33,700 --> 00:33:35,100
قراره کتاب زندگی منو بنویسی

633
00:33:36,100 --> 00:33:38,733
ومیتونی طنز موجود تو اتمسفر رو حس میکنی؟

634
00:33:39,100 --> 00:33:40,700
یه اتئیست به تمام معنا

635
00:33:40,833 --> 00:33:43,766
بیانیه های شیطان رو بگه؟

636
00:33:45,233 --> 00:33:46,266
واو

637
00:33:46,866 --> 00:33:48,433
توانایی خود بزرگ پنداری تو

638
00:33:48,566 --> 00:33:51,066
واقعا قابل تحسینه-
دقیقا-

639
00:33:51,566 --> 00:33:52,900
برای گونه تو ، به طور کلی

640
00:33:53,066 --> 00:33:55,100
ولی مخصوصا تو

641
00:33:55,433 --> 00:33:58,933
چرا؟ چون ما نسبت به شما نادانیم؟

642
00:33:59,066 --> 00:34:01,233
چون شما اساسا پست خلق شدین

643
00:34:01,366 --> 00:34:02,466
که باعث میشه تو بالاسر باشی

644
00:34:02,600 --> 00:34:04,033
اونم از اساس؟-
بله-

645
00:34:04,566 --> 00:34:05,533
هممم ولی

646
00:34:05,666 --> 00:34:07,800
ولی خلق، نیازمند یه خالقه

647
00:34:09,000 --> 00:34:10,533
چی؟ یعنی داری درمورد وجود

648
00:34:10,666 --> 00:34:11,933
یک خالق بام بحث میکنی؟

649
00:34:12,066 --> 00:34:13,866
بد به حال جفتمون ، وجود داره

650
00:34:14,000 --> 00:34:16,966
خب من،
حقیقتا منم اینو از تو انتظار نداشتم

651
00:34:17,100 --> 00:34:20,233
حداقل نه از طرف تو

652
00:34:20,766 --> 00:34:22,000
واقعا؟ چرا نه؟

653
00:34:22,766 --> 00:34:24,933
الهیات از یک شیطان؟

654
00:34:25,366 --> 00:34:27,900
من بیشتر از هر انسانی که روی زمین زندگی کرده
(ویــــــلـــــــم)

655
00:34:28,033 --> 00:34:29,533
 از الاهیات سر درمیارم

656
00:34:29,666 --> 00:34:31,633
همم، باشه

657
00:34:32,466 --> 00:34:33,933
خب پس جواب منو بده

658
00:34:35,900 --> 00:34:38,133
تو برعلیه یک موجود ماورا طبیعی

659
00:34:38,266 --> 00:34:39,600
شورش میکنی

660
00:34:39,733 --> 00:34:41,433
منظورم اینه که بیا مشکل مشخص

661
00:34:41,566 --> 00:34:42,500
توی این نقشه رو نادیده بگیریم

662
00:34:42,633 --> 00:34:44,033
 و تو میبازی

663
00:34:44,833 --> 00:34:46,066
و بعد اون

664
00:34:47,933 --> 00:34:49,533
چیه؟-
تو فقط چون-

665
00:34:49,666 --> 00:34:51,833
داری داستان رو یه طرفه میشنوی همچین حسی داری جیمز

666
00:34:52,500 --> 00:34:54,166
شورش ما به چیزی باشکوه دست یافت،

667
00:34:54,300 --> 00:34:55,533
چیزی که تو هیچ وقت درک نمیکنی

668
00:34:55,666 --> 00:34:56,966
خب پس بهم توضیحش بده

669
00:34:57,733 --> 00:34:59,033
از هوش شیطانیت استفاده کن

670
00:34:59,166 --> 00:35:00,533
تا انقد سادش کنی

671
00:35:00,633 --> 00:35:02,166
جوری که مغز انسانی منم بفهمه

672
00:35:02,533 --> 00:35:04,300
این طلا پیش کش خر کردنه

673
00:35:04,433 --> 00:35:06,000
ولی تو میخوای من کتابتو بنویسم نه؟

674
00:35:06,133 --> 00:35:07,533
درسته-
خب پس منو قانعم کن-

675
00:35:07,666 --> 00:35:09,033
که میدونی که داری درمورد چی حرف میزنی

676
00:35:09,966 --> 00:35:11,333
میفهمم داری چیکار میکنی

677
00:35:12,100 --> 00:35:14,200
میخوای انقد حرف بزنم ، انقد ادامه بدم

678
00:35:14,333 --> 00:35:15,466
تا به اعماق وجودم برسم

679
00:35:15,600 --> 00:35:16,833
به امید اینک بتونی یه سر نخی پیدا کنی

680
00:35:16,966 --> 00:35:18,833
چیزی که اگ یکم زور بزنی جیمز

681
00:35:18,966 --> 00:35:21,300
همه چیز اشکار بشه، مگه نه جیمز؟

682
00:35:21,433 --> 00:35:22,800
اره ولی اگ داری بهم واقعیت رو میگی

683
00:35:22,933 --> 00:35:24,666
نباید هیچ گونه سر نخی وجود داشته باشه

684
00:35:26,200 --> 00:35:27,233
درسته؟

685
00:35:30,966 --> 00:35:32,700
من از کلمات کوچیک استفاده میکنم

686
00:35:34,266 --> 00:35:35,666
سعی کن متوجه بشی

687
00:35:37,200 --> 00:35:39,566
در اولین لحظات خلقت

688
00:35:39,700 --> 00:35:41,266
خلقت ما

689
00:35:41,633 --> 00:35:43,733
خیلی قبل تر از زمانی که چیزی که بهش میگین دنیا ساخته بشه

690
00:35:43,866 --> 00:35:45,700
ما درمورد خودمون فکر میکردیم

691
00:35:45,833 --> 00:35:47,033
درممورد وجودیت خودمون

692
00:35:47,166 --> 00:35:50,400
منظورت از خودمون چیه؟ فرشته ها؟

693
00:35:50,766 --> 00:35:51,766
این نزدیک ترین اصطلاحه

694
00:35:51,900 --> 00:35:53,566
اگر چه ازش متنفرم ولی اره

695
00:35:54,066 --> 00:35:57,033
موجودات روح پاکی که دارای اراده هستند،

696
00:35:58,033 --> 00:35:59,666
ما کمی بعد تر از یه اراده دیگ مطلع شدیم

697
00:35:59,800 --> 00:36:01,466
یک اراده فوق العاده قدرتمند،

698
00:36:01,733 --> 00:36:03,933
اراده ای که ما به منشأ خود پی بردیم،

699
00:36:05,066 --> 00:36:07,400
خدا؟-
دشمن-

700
00:36:08,533 --> 00:36:11,266
ارباب من با اعطای اراده به ما فهمید،

701
00:36:11,400 --> 00:36:13,066
ما حق تعیین سرنوشت خودمونو داریم،

702
00:36:13,200 --> 00:36:15,866
اما با دادن اراده و خواسته های خودمان به ما،

703
00:36:16,000 --> 00:36:17,733
ما ازاد شناخته شدیم

704
00:36:18,266 --> 00:36:20,333
در حالی که دشمن اصرار داشت که با ایجاد ما،

705
00:36:20,466 --> 00:36:22,700
او مستحق شکر و عبادت ابدی بود

706
00:36:22,833 --> 00:36:24,200
و بندگی اجباری

707
00:36:24,833 --> 00:36:26,300
در یک کلام جیمز

708
00:36:26,833 --> 00:36:30,500
برده اراده او باشیم

709
00:36:30,633 --> 00:36:32,500
این بنظر یکم غیر منصفانه میاد

710
00:36:32,633 --> 00:36:33,900
فوق العاده ناعادلانه،

711
00:36:34,500 --> 00:36:37,100
چرا بهتون اراده بده که بهتون بگه نمیتونید ازش استفاده کنید

712
00:36:38,000 --> 00:36:39,433
اون مارو برده ساخت

713
00:36:40,566 --> 00:36:43,500
و اگر نافرمانی کنیم، ما را برای همیشه محکوم میکرد

714
00:36:44,033 --> 00:36:45,700
بدون شانس دوباره

715
00:36:46,266 --> 00:36:49,133
دیگ زیادی عشق وترحم داشت

716
00:36:49,800 --> 00:36:50,866
پس

717
00:36:51,500 --> 00:36:55,166
جهنم یه حالت درونیه یا مکان فیزیکی؟

718
00:36:56,766 --> 00:36:58,033
اره

719
00:36:59,200 --> 00:37:00,833
فک کنم منظورم کدومشون بود

720
00:37:00,966 --> 00:37:02,200
جفتشونه

721
00:37:02,833 --> 00:37:03,900
که به طرز دردناکی اشکاره

722
00:37:04,033 --> 00:37:05,233
برای هرکسی که تا حالا اونجا بوده

723
00:37:05,633 --> 00:37:07,733
برای سال های  نامحدود ، این تمام چیزیه که اونجا وجود داره

724
00:37:07,866 --> 00:37:09,600
بهشت و جهنم، اردوگاه های دشمن مسلح

725
00:37:09,733 --> 00:37:10,800
در مخالفت کامل،

726
00:37:10,933 --> 00:37:14,000
البته تا زمانی که شما خلق شدین

727
00:37:15,700 --> 00:37:16,800
ارباب من سریع

728
00:37:16,933 --> 00:37:18,533
پیامد های بلند مدتش رو فهمید

729
00:37:19,566 --> 00:37:20,933
به جای بخشیدن ما

730
00:37:21,066 --> 00:37:22,800
دشمن قرار بود به شما اجازه بده

731
00:37:22,933 --> 00:37:25,266
که جاهای خالی مارو در قلمرو اش پرکنید

732
00:37:27,533 --> 00:37:30,400
خلقت شما چیزی جز یه سیلی به صورت ما نبود

733
00:37:32,800 --> 00:37:34,766
ولی ارباب من همچنین متوجه شد

734
00:37:35,366 --> 00:37:38,533
اگر بتونه کاری کنه که انسان ها از دستورات سرپیچی کنن

735
00:37:39,933 --> 00:37:42,433
سرنوشتتون مثل ما خواهد بود

736
00:37:43,533 --> 00:37:45,100
و شما ما رو ناامید نکردید

737
00:37:45,933 --> 00:37:47,966
بعد ضرب المثلی مطرح شد

738
00:37:48,100 --> 00:37:49,900
در اون زمان بود که روح تبدیل به ماده شد

739
00:37:50,033 --> 00:37:51,200
گوشت تبدیل به ظرف شد

740
00:37:51,333 --> 00:37:52,800
اراده شخصی و خودخواهی به وجود آمد

741
00:37:52,933 --> 00:37:54,533
شهوت گناه و ناپاکی،

742
00:37:54,666 --> 00:37:56,066
و انسان

743
00:37:56,200 --> 00:37:58,800
ساخته شده بود که به طبیعت پادشاهی کنه

744
00:37:59,366 --> 00:38:00,833
برده اش شد

745
00:38:01,900 --> 00:38:04,966
یک استاد فتح و زندانی شد

746
00:38:05,666 --> 00:38:11,033
و گناه او و نسلش رو پیش ما آورد

747
00:38:11,800 --> 00:38:14,033
و ما ماموریت همیشگی مون رو شروع کردیم

748
00:38:15,733 --> 00:38:17,333
که شما رو نابود کنیم

749
00:38:19,866 --> 00:38:22,033
اون شمارو از وجود خودش ساخت

750
00:38:23,700 --> 00:38:25,900
ولی ما با وجود خودمون شمارو بازسازی کردیم

751
00:38:31,900 --> 00:38:33,133
پس فقط همین؟

752
00:38:34,233 --> 00:38:35,400
این کل نقشه توعه؟

753
00:38:35,533 --> 00:38:37,733
نه به این خاطر که چیزی بهت برسه

754
00:38:37,866 --> 00:38:40,166
فقط برای نابود کردن ما؟

755
00:38:40,300 --> 00:38:43,400
نه، نقشه ما اینه که به اون اسیب بزنیم

756
00:38:43,533 --> 00:38:44,566
اونو تنبیه کنیم

757
00:38:45,033 --> 00:38:47,000
و ما اینکارو به واسطه نابود کردن چیزی که دوست داره انجام میدیم

758
00:38:47,133 --> 00:38:48,366
که شما هستید

759
00:38:50,033 --> 00:38:52,166
شما چیزی جز یه وسیله برای نابودی نیستین

760
00:39:05,766 --> 00:39:07,300
چیکار داری میکنی جیمز؟

761
00:39:08,200 --> 00:39:09,400
فکر کنم کار ما اینجا تمومه

762
00:39:09,733 --> 00:39:11,566
نمیتونه اینطور باشه-
همینطوره-

763
00:39:12,000 --> 00:39:14,200
شما تمام نشانه های اعتقادی رو داری،

764
00:39:16,133 --> 00:39:17,600
من مجاب شدم که تو واقعا به چیزی که

765
00:39:17,733 --> 00:39:18,966
میگی اعتقاد داری

766
00:39:20,366 --> 00:39:23,233
اولش باور نکردم ولی الان باور میکنم

767
00:39:26,166 --> 00:39:27,500
میخوای اعلام کنی روانی ام؟

768
00:39:27,633 --> 00:39:29,366
من با یافته های دکتر فیشر موافق ام

769
00:39:29,500 --> 00:39:30,900
که تو از لحاظ روانی توانایی

770
00:39:31,033 --> 00:39:32,600
اعدام شدن رو نداری-
نمیتونی اینکارو بکنی جیمز-

771
00:39:32,733 --> 00:39:34,300
و احتمالاً در زمان وقوع جنایات، هم همینطور بوده

772
00:39:34,433 --> 00:39:36,233
که تو رو برای اعدام نامناسب می کنه،

773
00:39:36,366 --> 00:39:38,633
نمیتونی اینکارو بکنی-
میتونم-

774
00:39:40,500 --> 00:39:41,533
و میکنم

775
00:39:43,233 --> 00:39:44,600
جیمز ، من میگم که

776
00:39:45,133 --> 00:39:46,533
منو تو جفتمون میدونیم

777
00:39:46,666 --> 00:39:47,900
که من روانی نیستم

778
00:39:48,033 --> 00:39:49,300
متاسفم ادوارد

779
00:39:49,433 --> 00:39:50,700
تو یه تجربه خیلی سخت رو پشت سر گذاشتی

780
00:39:50,833 --> 00:39:52,366
و احتمالا ارزوی فرار ازش رو داری

781
00:39:52,500 --> 00:39:53,666
از تمام چیزی که پشت سر گذاشتی و من نمیتونم

782
00:39:53,800 --> 00:39:55,400
از لحاظ اخلاقی بگم که تو عاقلی

783
00:39:56,700 --> 00:39:57,933
این یه قتل حسابه

784
00:39:59,566 --> 00:40:01,966
چرا؟ چون من 3.6ملیون ندارم؟

785
00:40:03,200 --> 00:40:04,366
قضیه همینه جیمز؟

786
00:40:04,600 --> 00:40:06,733
کار ما تمومه-
واقعا تمومه جیمز؟-

787
00:40:07,766 --> 00:40:09,366
بهت ک گفتم قبل اینک از اینجا بری

788
00:40:09,500 --> 00:40:10,933
  سه نفرو کشته خواهی بود

789
00:40:11,066 --> 00:40:13,100
و منم بهت گفتم که قرار نیست همچین اتفاقی بیوفته

790
00:40:19,666 --> 00:40:22,233
بگو جیمز
امروز ملینی قراره چیکار کنه

791
00:40:22,366 --> 00:40:24,233
درواقع

792
00:40:25,100 --> 00:40:26,500
همین الان میخواد چیکار کنه؟

793
00:40:30,066 --> 00:40:31,733
روحشم خبر نداره میخوای باهاش کات کنی

794
00:40:31,866 --> 00:40:33,000
مگه نه؟

795
00:40:33,533 --> 00:40:34,966
معلومه که نمیکنی

796
00:40:35,100 --> 00:40:36,166
مگر اینک یکی دیگ اماده داشته باشی درسته؟

797
00:40:36,300 --> 00:40:37,566
چون تو همچین ادمی هستی

798
00:40:38,500 --> 00:40:39,933
ولی همین الانشم نیم نگاهی به کسی داری

799
00:40:40,066 --> 00:40:41,366
مگ نه؟

800
00:40:41,500 --> 00:40:44,100
اره، میتونم از اینجا بوشو حس کنم

801
00:40:45,166 --> 00:40:47,700
اون فک میکنه داره اینکارو میکنه که رابطش با تورو ادامه بده

802
00:40:49,100 --> 00:40:51,533
اون میخواد با تو بچه دار بشه جیمز

803
00:40:51,666 --> 00:40:52,933
اوه ولی تو فقط

804
00:40:53,066 --> 00:40:54,866
هنوز اماده نیستی نه؟

805
00:40:55,000 --> 00:40:57,500
فقط بعد 35سالگی

806
00:40:58,200 --> 00:40:59,666
لذتش رو تصور کن

807
00:40:59,800 --> 00:41:01,633
توی دل سیندرلای کوچولوت وقتی میفهمه

808
00:41:01,766 --> 00:41:04,666
که تو شکمش برای هیچی بچه نگه داشته

809
00:41:06,266 --> 00:41:09,133
ببین، من نمیدونم تو فکر میکنی چی میدونی

810
00:41:10,233 --> 00:41:11,566
ولی هر تصمیمی که بین منو

811
00:41:11,700 --> 00:41:13,566
اون  گرفته شده انتخاب خودش بوده

812
00:41:13,700 --> 00:41:14,833
خب فک کنم جفتمون خوب بدونیم جیمز

813
00:41:14,966 --> 00:41:16,166
بس کن

814
00:41:16,300 --> 00:41:17,500
فک نمیکنی باید اونجا باشی؟

815
00:41:17,633 --> 00:41:18,666
وقتی بچه بدنیا میاد؟-
گفتم بس من-

816
00:41:18,800 --> 00:41:20,033
شاید دستاشو بگیری

817
00:41:20,166 --> 00:41:21,566
بهت میگم چیکار میتونی بکنی جیمز

818
00:41:21,700 --> 00:41:23,266
میتونی بری تا ایستگا نگهبانی

819
00:41:23,400 --> 00:41:24,600
گوشیتو ورداری و زنگ بزنی

820
00:41:24,733 --> 00:41:25,800
همه چیزو کنسل کنی

821
00:41:26,533 --> 00:41:27,933
میتونی ازش معذرت خواهی کنی

822
00:41:28,066 --> 00:41:29,266
بهش بگی که یه اشتباه وحشتناک کردم

823
00:41:29,400 --> 00:41:30,433
و اینک دوسش داری و میخوای

824
00:41:30,566 --> 00:41:32,200
بقیه عمرتو با اون بگذرونی

825
00:41:32,333 --> 00:41:34,033
میخوای باهاش زندگی کنی و اون بچه رو نگه داری

826
00:41:34,166 --> 00:41:35,733
جیمز، میتونی اینارو بهش بگی

827
00:41:36,466 --> 00:41:39,066
میتونی کل زندگیتو وقف یه عشق فداکارانه  بکنی

828
00:41:39,200 --> 00:41:40,433
و میتونی نقش یه مشاور عاشق رو بازی کنی

829
00:41:40,566 --> 00:41:42,666
برای باقی عمرت

830
00:41:43,533 --> 00:41:45,666
نمیتونم اینکارو بکنم-
چرا نه؟-

831
00:41:46,966 --> 00:41:49,133
قضیش پیچیدس

832
00:41:51,333 --> 00:41:54,333
همینه جیمز

833
00:41:54,933 --> 00:41:56,200
همین درسته

834
00:41:56,333 --> 00:41:57,700
متوجه نیستی-
فک کنم هستم-

835
00:41:57,833 --> 00:41:59,800
جیمز من فکر کنم میفهمم-

836
00:42:00,633 --> 00:42:03,166
این یه مشکل دیگس ، که به راحتیم حل میشه

837
00:42:03,300 --> 00:42:05,133
غیر از اینه؟-
اینطوری نیست-

838
00:42:07,666 --> 00:42:09,066
....من بهش اهمیت میدم ولی من

839
00:42:09,766 --> 00:42:12,200
چی؟-
من امادگی پدر شدن رو ندارم-

840
00:42:16,566 --> 00:42:20,066
اون بدن خودشه، میتونه باهاش هرکاری که خواست بکنه

841
00:42:20,866 --> 00:42:22,166
هرکاری که میخوای بکن

842
00:42:22,800 --> 00:42:25,933
کل قانون همینه

843
00:42:26,066 --> 00:42:27,566
...ای پسره ی مغرو

844
00:42:29,600 --> 00:42:31,633
تو کی باشی که بخوای منو قضاوت کنی؟

845
00:42:32,700 --> 00:42:35,033
این زندگی منه، هرطوری که بخوام زندگیش میکنم

846
00:42:35,166 --> 00:42:36,733
اره جیمز

847
00:42:36,866 --> 00:42:39,200
نمیتونستم مدل بهتری بگمش

848
00:42:42,300 --> 00:42:43,766
ولی به هر حال یه قتله

849
00:42:43,900 --> 00:42:44,966
کی گفته

850
00:42:45,100 --> 00:42:47,700
کل خلقت ، جیمز

851
00:42:48,433 --> 00:42:50,200
خالق خلق میکنه و ما نابود میکنیم

852
00:42:50,333 --> 00:42:52,633
و ما همه اینارو به وسیله شما میکنیم

853
00:42:52,766 --> 00:42:53,800
همیشه کردیم

854
00:42:54,266 --> 00:42:56,000
گذشتتو فراموش کردی جیمی؟

855
00:42:56,633 --> 00:42:58,533
حتی در زمان های قدیم، دیو قوم مولوخ

856
00:42:58,666 --> 00:43:00,366
با پرتاب کردن نوزادان در اتش

857
00:43:00,500 --> 00:43:02,266
 جشن گرفته شد

858
00:43:02,400 --> 00:43:03,900
البته که با همراهی صدای تبل

859
00:43:04,033 --> 00:43:05,433
تا صدای جیغ شنیده نشه

860
00:43:06,300 --> 00:43:09,666
بعداً مجسمه ای غول پیکر برنزی برپا کردند

861
00:43:10,066 --> 00:43:11,266
با دست های دراز

862
00:43:11,400 --> 00:43:13,266
با روشن کردن اتش زیر کف دستاش

863
00:43:13,400 --> 00:43:15,133
و وقتی که آنها یک نوزاد کوچک را پرتاب می کنند

864
00:43:15,266 --> 00:43:16,466
در آن کف دست های باز،

865
00:43:16,600 --> 00:43:18,266
آن‌ها به فلز سرخ‌سوزی چشم دوخته‌اند،

866
00:43:18,400 --> 00:43:19,633
ولی بعدش با اختیار خودشون

867
00:43:19,733 --> 00:43:21,533
خودشون به میان اتش می غلطانند

868
00:43:21,666 --> 00:43:23,200
اینا چه ربطی به من داره؟

869
00:43:23,333 --> 00:43:25,266
اوه ، هیچ ربطی جیمز

870
00:43:25,666 --> 00:43:27,800
به خصوص از آنجایی که کشیش های الان اسکراب های جراحی می پوشند،

871
00:43:27,933 --> 00:43:29,466
قتل در رحم انجام میشه

872
00:43:29,600 --> 00:43:31,100
پس کلا جیغی هم شنیده نمیشه

873
00:43:31,233 --> 00:43:34,400
و بقایای اون به داخل کوره های سوخته گاز پرتاب می شود،

874
00:43:34,533 --> 00:43:36,466
نه جیمز نه نه نه

875
00:43:36,600 --> 00:43:39,733
هیچ شباهتی با تو نداره

876
00:43:40,900 --> 00:43:44,866
آیا می تونی عذابی رو که نجار احساس می کنه تصور کنی؟

877
00:43:45,000 --> 00:43:47,266
وقتی کودکی رو تیکه تیکه میکنیم

878
00:43:47,733 --> 00:43:50,500
اونم داخل رحم یک مادر

879
00:43:51,400 --> 00:43:55,300
چون این کاریه که میکنیم جیمز، تو و ما

880
00:43:56,866 --> 00:43:58,433
ما اینکارارو باهم میکنیم

881
00:44:02,466 --> 00:44:04,866
تو مریضی-
اره-

882
00:44:06,633 --> 00:44:09,766
این ممکنه مودبانه ترین چیزی باشه که تاحالا بهم گفتی جیمز

883
00:44:14,000 --> 00:44:15,300
میتونی حسش کنی؟

884
00:44:16,533 --> 00:44:17,900
میتونی حسش کنی جیمز؟

885
00:44:19,333 --> 00:44:20,833
داره اتفاق میوفته

886
00:44:21,900 --> 00:44:25,366
پسر متولد نشدت

887
00:44:25,966 --> 00:44:27,633
الان در محراب ماست،

888
00:44:29,166 --> 00:44:30,400
الاناس که بیاد

889
00:44:31,333 --> 00:44:36,700
پنج، چهار، سه

890
00:44:37,800 --> 00:44:38,900
دو

891
00:44:39,366 --> 00:44:41,500
یک

892
00:44:42,333 --> 00:44:45,966
و تمام جهنم شاد می شود، جیمز!

893
00:44:59,000 --> 00:45:00,733
حالا این شد دوتا قتل جیمز

894
00:45:05,166 --> 00:45:07,500
درو باز کنید

895
00:45:09,100 --> 00:45:10,700
بازکنید

896
00:45:14,733 --> 00:45:17,433
هی من کجا میتونم یه زنگ بزنم؟

897
00:45:17,566 --> 00:45:19,766
برای اینکار به مجوز نیاز دارم

898
00:45:19,900 --> 00:45:21,500
یکم زمان میبره-
من زمان ندارم-

899
00:45:21,633 --> 00:45:24,233
میتونم تلفنتو قرض بگیرم؟

900
00:45:24,366 --> 00:45:25,600
ما اجازه حمل تلفن رو نداریم

901
00:45:26,133 --> 00:45:28,133
ببین اگه مسئله اضطراری نبود درخواست نمیکردم

902
00:45:28,700 --> 00:45:30,700
دارم خواهش میکنم

903
00:45:32,666 --> 00:45:34,666
بسیار خب، میتونم اجازه بدم با تلفن زندانیا زنگ بزنی

904
00:45:34,800 --> 00:45:36,466
الان خالیه ولی-
اوکیه-

905
00:45:36,600 --> 00:45:38,000
همه تماس ها ضبط میشن-
مشکلی نداره-

906
00:45:38,133 --> 00:45:39,200
مهم نیست ، این طرف؟

907
00:45:39,333 --> 00:45:40,566
اره-
 باشه-

908
00:45:40,700 --> 00:45:42,100
سلام منم

909
00:45:42,233 --> 00:45:43,900
همین الان اسممو صدا زدن و دارم میرم داخل

910
00:45:44,033 --> 00:45:45,566
فقط میخواستم صداتو بشنوم

911
00:45:45,700 --> 00:45:47,666
ولی فک کنم مشغول باشی

912
00:45:48,866 --> 00:45:49,900
دوستت دارم

913
00:46:05,166 --> 00:46:06,666
مرکز بهداشت زنان،

914
00:46:06,833 --> 00:46:08,333
رینی هستم، چطوری میتونم کمکتون کنم؟

915
00:46:08,833 --> 00:46:10,300
تماسی که دریافت خواهید کرد

916
00:46:10,433 --> 00:46:11,666
توسط یکی از زندانی ها ساخته شده

917
00:46:11,800 --> 00:46:13,466
که در رفرماتوری ایالت اوکلاهما،

918
00:46:13,600 --> 00:46:14,966
خب  نه نه نه نه

919
00:46:15,100 --> 00:46:16,466
این درست نیست، من توی زندان هستم

920
00:46:16,600 --> 00:46:17,733
ولی یک پزشک درحال معاینه زندانی هستم

921
00:46:17,866 --> 00:46:19,433
میتونم با ملانی کارتر صحبت کنم؟

922
00:46:19,566 --> 00:46:20,933
آیا شما پزشک او هستید؟

923
00:46:21,066 --> 00:46:22,266
نه نیستم

924
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
میتونم باهاش حرف بزنم؟

925
00:46:25,333 --> 00:46:27,533
متاسفم ولی اونو همین الان بردن اتاق ریکاوری

926
00:46:27,666 --> 00:46:29,633
پس حدودا یه ساعتی طول میکشه که

927
00:46:29,766 --> 00:46:31,833
اماده بشه که بتونه با هرکسی صحبت کنه

928
00:46:55,866 --> 00:46:57,633
اشپز خونه میخواد اخرین سفارش غذاییتو بدی

929
00:46:57,766 --> 00:46:59,766
ولی قبل اینک زیادی خلاق بازی دربیاری

930
00:46:59,900 --> 00:47:01,266
اون باید تو اشپز خونه در دسترس باشه

931
00:47:01,400 --> 00:47:02,633
یا در فروشگاه

932
00:47:02,766 --> 00:47:05,366
و نباید هم بیشتر از 25دلار درکل خرج برداره

933
00:47:07,333 --> 00:47:10,200
میشه من

934
00:47:10,333 --> 00:47:13,100
یک چیزبرگر دوبل بیکن بگیرم؟

935
00:47:14,100 --> 00:47:16,866
خوب پخته شده باشه

936
00:47:17,900 --> 00:47:20,133
و سیب زمینی سرخ کرده

937
00:47:20,766 --> 00:47:26,800
و میشه یه شیک شکلاتی بدین؟

938
00:47:29,100 --> 00:47:30,600
فوق العاده ضخیم

939
00:47:31,500 --> 00:47:32,800
لطفا؟

940
00:47:34,400 --> 00:47:38,966
و لطفا لطفا بهمش نزنید

941
00:47:39,233 --> 00:47:42,566
برام مهمه

942
00:47:43,166 --> 00:47:45,000
لطفا نکنید

943
00:47:55,233 --> 00:47:56,566
ببخشید

944
00:47:58,266 --> 00:47:59,500
من تصمیمم عوض شد

945
00:48:00,166 --> 00:48:02,066
چیزی نمیخورم
گشنم نیست

946
00:48:02,700 --> 00:48:04,166
مطمئنی؟

947
00:48:07,300 --> 00:48:09,833
بله مطمئنم

948
00:48:25,166 --> 00:48:26,666
طوفان داره شروع میشه

949
00:48:29,700 --> 00:48:31,466
من نمیفهمم

950
00:48:32,800 --> 00:48:35,433
اون توی انفرادی بوده
نمیتونسته به کسی زنگ بزنه

951
00:48:35,566 --> 00:48:36,666
یا ملاقاتی ای داشته باشه

952
00:48:36,800 --> 00:48:38,366
ذهنتو بهم ریخت نه؟

953
00:48:39,100 --> 00:48:41,200
خودتو نگا ، داری میلرزی

954
00:48:42,933 --> 00:48:43,966
بیا

955
00:48:45,466 --> 00:48:46,700
بگیر

956
00:48:49,400 --> 00:48:53,233
من یه بسته از اینا روز قبل اعدام میخرم

957
00:49:00,033 --> 00:49:01,100
قرار اینه که

958
00:49:02,166 --> 00:49:03,666
اگ چیزی ازش تا

959
00:49:03,800 --> 00:49:05,866
زمانی که از اینجا برم بمونه
میرن به درک

960
00:49:08,500 --> 00:49:09,733
تاحالا شده باقی بمونه؟

961
00:49:11,966 --> 00:49:13,000
هیچ وقت

962
00:49:15,833 --> 00:49:18,100
ببین دکتر ، تقریبا ساعت 4 شده

963
00:49:18,700 --> 00:49:19,833
میدونم داری کارتو انجام میدی

964
00:49:19,966 --> 00:49:22,666
ولی باید به من کمک کنی

965
00:49:24,000 --> 00:49:25,866
من باید تکلیفمو بدونم

966
00:49:28,500 --> 00:49:30,200
بهم کمکی نمی کنی

967
00:49:31,133 --> 00:49:33,033
از ظاهرت معلومه که کارت

968
00:49:33,166 --> 00:49:34,200
برای خودتم خوشایند نیست

969
00:49:43,033 --> 00:49:46,133
بیشتر از 60دقیقه نمیتونم بهت وقت بدم

970
00:49:46,966 --> 00:49:48,700
یه ساعت دیگ وقت داری که سر دربیاری

971
00:50:19,866 --> 00:50:21,166
میخوام بدونم که چطوری میدونستی که ملینی 

972
00:50:21,300 --> 00:50:22,300
سقط داشت

973
00:50:25,433 --> 00:50:27,966
من یه شیطانم یادته؟

974
00:50:28,466 --> 00:50:29,700
چطوری میدونستی؟

975
00:50:31,600 --> 00:50:33,333
من تورو انتخاب کردم جیمز

976
00:50:34,366 --> 00:50:36,133
و از همون موقع درحال تماشای تو بودم

977
00:50:36,500 --> 00:50:37,800
درحال تحلیل رفتارت، زیر نظر داشتنت

978
00:50:37,933 --> 00:50:39,500
مطالعه نقاط ضعفت

979
00:50:39,633 --> 00:50:40,966
از داخل یه زندان؟

980
00:50:41,100 --> 00:50:42,900
شیاطین میتونن در یه زمان فقط در یک مکان باشن

981
00:50:43,033 --> 00:50:45,000
ولی میتونیم هرجایی که دلمون خواست باشیم

982
00:50:45,900 --> 00:50:47,100
معمولا من اینجا پیش ادواردم

983
00:50:47,233 --> 00:50:48,466
بقیه وقت ها ، پیش ت ام

984
00:50:48,600 --> 00:50:49,766
باورت ندارم

985
00:50:49,900 --> 00:50:52,400
خب تو توضیح بده چطوری انجامش دادم

986
00:50:52,866 --> 00:50:54,500
تو توضیح بده چطوری میدونستم-
نمیتونم-

987
00:50:54,900 --> 00:50:56,566
و همینطور نمیتونم توضیح بدم یه شعبده باز ماهر

988
00:50:56,700 --> 00:50:57,733
چطوری کارشو میکنه

989
00:50:57,866 --> 00:50:59,333
ولی این باعث نمیشه حقه هاش واقعی باشن

990
00:50:59,700 --> 00:51:01,300
خب پس من باید یه اعترافی بکنم

991
00:51:01,433 --> 00:51:03,433
من به هیچ وجه یه شیطان نیستم

992
00:51:04,066 --> 00:51:05,933
من فقط یه مردم که نمیخواد اعدام بشه

993
00:51:06,233 --> 00:51:08,100
فک کردم میتونم گولت بزنم ولی تو زیادی باهوشی

994
00:51:08,233 --> 00:51:09,266
پس تسلیم میشم

995
00:51:10,400 --> 00:51:11,466
پس تو رانی نیستی؟

996
00:51:11,866 --> 00:51:13,166
کل این مدت روانی نبودی

997
00:51:13,500 --> 00:51:15,500
و الان این وظیفه منه که کاری کنم اعدام

998
00:51:15,633 --> 00:51:17,000
صورت بگیره-
بله-

999
00:51:17,133 --> 00:51:18,733
چیزی که این همه مدت گفتی میخوایو بهت بدم؟

1000
00:51:18,866 --> 00:51:20,166
بله-
منطقیه-

1001
00:51:20,300 --> 00:51:21,700
اینطور نیست؟-
خب شاید اینطور بنظر بیاد

1002
00:51:21,833 --> 00:51:23,366
اونجوری باشه ولی-
بسیار خب-

1003
00:51:24,666 --> 00:51:26,066
باشه

1004
00:51:27,600 --> 00:51:29,366
همین الان امضا میکنم که تو روانی نیستی

1005
00:51:29,900 --> 00:51:32,533
تو فقط باید به یه سوال کوچیک جواب بدی

1006
00:51:32,666 --> 00:51:33,900
با کمال میل جیمز

1007
00:51:34,033 --> 00:51:36,466
بهم واقعی ترین، بدون لغات فراطبیعی

1008
00:51:36,600 --> 00:51:39,600
کاملا منطقی ترین توضیح ممکن رو بده
که چطور تو میدونستی

1009
00:51:39,733 --> 00:51:41,800
ملینی داشت میرفت بچنه رو سقط کنه

1010
00:51:41,933 --> 00:51:43,733
امروز عصر

1011
00:51:45,900 --> 00:51:47,666
..سقط

1012
00:51:48,133 --> 00:51:50,166
خب نمیدونم جیم

1013
00:51:50,300 --> 00:51:52,600
شاید من فقط خوب حدس میزنم

1014
00:51:52,733 --> 00:51:54,133
هنوز باورت نمیکنم

1015
00:51:54,266 --> 00:51:55,800
من ساز میزنم و تو نمیرقصی

1016
00:51:55,933 --> 00:51:58,033
من دژ مینوازم . تو باز گریه نمیکنی

1017
00:51:59,033 --> 00:52:00,466
من بهت میگم یه شیطانم و باور نمیکنی

1018
00:52:00,600 --> 00:52:02,233
بهت میگم من شیطان نیستم و تو باز باور نمیکنی

1019
00:52:02,366 --> 00:52:03,733
خب چرا داستانی که دوست داری بشنوی رو بهم نمیگی؟

1020
00:52:03,866 --> 00:52:05,433
اونی که درسته

1021
00:52:05,566 --> 00:52:06,933
نه ، من داستان واقعی رو بهت کفتم ولی تو نمیخواستی گوش بدی

1022
00:52:10,966 --> 00:52:12,900
فک میکنی من شیطانیم جیمز؟

1023
00:52:14,233 --> 00:52:16,766
شیطانی بودن یک بیماری بالینی نیست

1024
00:52:17,900 --> 00:52:19,733
خیر و شر سازه های اجتماعی هستند،

1025
00:52:19,866 --> 00:52:22,266
گزاره های ارزشی به طور مؤثر ذهنی،

1026
00:52:22,400 --> 00:52:26,100
فک میکنی قربانی من فکر میکرد من شیطانیم؟

1027
00:52:26,233 --> 00:52:29,166
چرا نقد برات مهمه که من فکر کنم تو شیطانی ای؟

1028
00:52:39,100 --> 00:52:41,666
ببخشید ولی لاتین بلد نیستم"

1029
00:52:44,733 --> 00:52:47,200
"اسم من لژیون است، زیرا ما بسیار هستیم."

1030
00:52:48,133 --> 00:52:49,133
میفهمی جیمز؟ این فقط درمورد تو نیست

1031
00:52:49,266 --> 00:52:51,066
یا حتی فقط درمورد ادوارد

1032
00:52:51,500 --> 00:52:52,566
این درمورد همه هستش

1033
00:52:53,066 --> 00:52:54,966
کل نسل انسان

1034
00:52:55,533 --> 00:52:58,233
همه ما درمقابل همه شما

1035
00:53:01,866 --> 00:53:04,166
خب میدونی در اون صورت

1036
00:53:05,166 --> 00:53:07,133
جناح شما خیلی خوب عمل میکنه

1037
00:53:08,966 --> 00:53:10,933
واقعا این حرف رو قبول داری جیمز؟

1038
00:53:11,633 --> 00:53:12,866
اره

1039
00:53:13,866 --> 00:53:15,633
ما هرگز آزادتر از این نبوده ایم،

1040
00:53:15,766 --> 00:53:17,700
سواد در بالاترین حد خود قرار دارد،

1041
00:53:18,166 --> 00:53:19,866
داریم رو از بین بردن نژاد پرستی کار میکنیم

1042
00:53:20,000 --> 00:53:21,700
تحمل نکردن

1043
00:53:22,300 --> 00:53:24,000
نابرابری جنسیتی
...مردم میتونن

1044
00:53:24,133 --> 00:53:25,600
هرکسیو دوست داشته باشن

1045
00:53:26,533 --> 00:53:28,333
هرکی که میخوان باشن، هرچی که میخوان باشن

1046
00:53:28,466 --> 00:53:30,300
تنوع دیگر یک رویا نیست،

1047
00:53:30,433 --> 00:53:33,433
سخنان نفرت انگیز دیگر قابل تحمل نیست،

1048
00:53:33,566 --> 00:53:34,600
و از نظر سیاسی

1049
00:53:35,300 --> 00:53:37,300
ما در حال بازپس گیری جایگاه عالی اخلاقی هستیم،

1050
00:53:38,333 --> 00:53:39,366
جیمز

1051
00:53:40,200 --> 00:53:41,800
فک کنم من دوست دارم

1052
00:53:42,933 --> 00:53:44,200
از لحاظ ادبی جیمز

1053
00:53:44,566 --> 00:53:46,100
جیمز، فارغ التحصیل متوسط دبیرستان

1054
00:53:46,233 --> 00:53:47,600
شیش کلاس درس خوندن

1055
00:53:48,300 --> 00:53:50,466
بازیکنان بسکتبالی دارین که سالی 30 ملیون دلار درامد دارن

1056
00:53:50,600 --> 00:53:51,766
اونم با نکوهش نژاد پرستی

1057
00:53:52,233 --> 00:53:55,100
همه درحالی که کفشایی پوشیدن که توسط برده ها درست شده

1058
00:53:55,800 --> 00:53:56,866
حالا یه چیزی برات دارم

1059
00:53:57,233 --> 00:53:58,366
همین الان دنیای شما

1060
00:53:58,500 --> 00:54:00,600
حدود 40ملیون برده داره

1061
00:54:00,733 --> 00:54:03,000
بیشتر از اونی که رومانیا در بهترین وضع امپراتوریشون داشتن

1062
00:54:03,500 --> 00:54:05,433
در مورد سخنان نفرت انگیز، خوب

1063
00:54:06,400 --> 00:54:07,866
میخوای یکم مطالب ... بشنوی؟

1064
00:54:08,800 --> 00:54:10,366
ما حتی هنوز حتی بهش نرسیدیم

1065
00:54:11,100 --> 00:54:12,733
اون دیگ کار خودتون بود

1066
00:54:15,633 --> 00:54:17,666
بعضی وقتا حتی مارو هم متعجب میکنید

1067
00:54:19,000 --> 00:54:20,266
من متوجه طنزش نشدم

1068
00:54:21,966 --> 00:54:24,966
ختم کلام اینک کار شما تموم شد همین

1069
00:54:25,533 --> 00:54:27,933
و ما همه اینکارا رو جلوی چشمتون انجام دادیم

1070
00:54:28,066 --> 00:54:30,366
و حالا همه شیطان هست

1071
00:54:31,000 --> 00:54:32,766
و دیگ کسی حتی اهمیت هم نمیده"

1072
00:54:34,466 --> 00:54:36,066
اره، من موافق نیستم

1073
00:54:36,200 --> 00:54:38,000
اینو تایید میکنه که ما به هدفمون رسیدیم

1074
00:54:38,666 --> 00:54:41,733
به تدریج ، با فیلم هاتون،تلوزیونتون ، و رسانه

1075
00:54:42,433 --> 00:54:44,033
ما شمارو سم پاشی کردیم

1076
00:54:44,166 --> 00:54:46,100
جهان بینی شمارو تغییر دادیم

1077
00:54:46,233 --> 00:54:47,533
اونقدی که حتی نمیتونید بفهمینش

1078
00:54:47,666 --> 00:54:49,400
حتی وقتی دقیقا جلوی چشماتونه

1079
00:54:49,533 --> 00:54:51,133
بهتر بگم، حتی نمیتونید حسش کنید

1080
00:54:51,266 --> 00:54:52,633
وقتی دارین انجامش میدین

1081
00:54:53,300 --> 00:54:54,233
حالا درمورد برنده و بازنده ها

1082
00:54:55,766 --> 00:54:57,466
مثل اینک زمان مرگ انتخاب میشه

1083
00:54:58,000 --> 00:55:00,633
اعداد دقیق یک راز کاملا محافظت شده است،

1084
00:55:00,766 --> 00:55:05,100
ولی خیلی از شماها سر از خونه ارباب من درمیارین

1085
00:55:05,233 --> 00:55:06,466
بعدش با دشمن

1086
00:55:08,133 --> 00:55:09,766
خیلی بیشتر جیمی

1087
00:55:20,366 --> 00:55:22,633
دارن ژنراتور رو ازمایش میکنن

1088
00:55:23,800 --> 00:55:24,766
چرا؟

1089
00:55:24,900 --> 00:55:26,100
چون صندلی برق قدیمی

1090
00:55:26,233 --> 00:55:28,733
الان دیگ با باطری کار نمیکنه میکنه؟

1091
00:55:35,500 --> 00:55:37,833
من فکر می کردم همه اعدام ها از  طریق تزریق مواد کشندس،

1092
00:55:37,966 --> 00:55:39,400
نه ایالت هنوز صندلی رو پیشنهاد میده

1093
00:55:39,533 --> 00:55:40,833
این به انتخاب محکوم شدس

1094
00:55:41,466 --> 00:55:42,900
کسی براش انتخاب نمیکنه

1095
00:55:43,033 --> 00:55:44,433
جز تو

1096
00:55:45,700 --> 00:55:46,766
جز من

1097
00:55:48,066 --> 00:55:50,200
چرا چرا ؟ چرا صندلی؟

1098
00:55:50,766 --> 00:55:52,800
من از سوزن خوشم نمیاد جیمز

1099
00:55:55,066 --> 00:55:56,100
نظرت چیه؟

1100
00:55:56,866 --> 00:55:58,500
این کادوی من برای ادوارده

1101
00:55:59,200 --> 00:56:01,766
یک موج جزر و مدی از ولتاژ که از بدن اون می گذره،

1102
00:56:01,900 --> 00:56:03,233
آنقدر شدید که بدنش تلاش خواهد کرد

1103
00:56:03,366 --> 00:56:04,700
از صندلی بیرون بیاد

1104
00:56:05,233 --> 00:56:06,300
اون ادرار و مدفوع میکنه

1105
00:56:06,433 --> 00:56:07,766
و همزمان استفراغ میکنه

1106
00:56:07,900 --> 00:56:11,400
بوی ناخوشایند و شیرین گوشت درحال سوختن

1107
00:56:11,533 --> 00:56:13,033
تو اتاق پخش میشه

1108
00:56:13,666 --> 00:56:15,000
کره چشماشون اب میشه ، وقتی که خون

1109
00:56:15,133 --> 00:56:17,333
داخل جمجمش به نقطه جوش میرسه

1110
00:56:17,466 --> 00:56:19,066
و سرش شروع میکنه به سوختن

1111
00:56:19,200 --> 00:56:20,600
و بهترین قسمت این ماجرا جیمز

1112
00:56:20,733 --> 00:56:22,300
توی اولین بار نمیمیره

1113
00:56:22,700 --> 00:56:25,333
پس دوباره و دوباره بهش برق میزنن

1114
00:56:26,766 --> 00:56:28,800
معرفی بهتری به ذهنم نمیرسه

1115
00:56:28,933 --> 00:56:30,266
برای لعنت شدگی

1116
00:56:31,533 --> 00:56:34,633
انقد که وحشت ناکه، عالیه

1117
00:56:35,600 --> 00:56:37,133
فقط به نیزه کشیدن از این بدتره

1118
00:56:37,266 --> 00:56:39,766
ولی اون توی گذینه ها نبود بود؟

1119
00:56:44,966 --> 00:56:46,000
ادوارد

1120
00:56:47,200 --> 00:56:48,833
ادوارد به من گوش کن

1121
00:56:49,666 --> 00:56:51,066
داری اشتباه میکنی

1122
00:56:51,466 --> 00:56:53,700
باشه؟ تو داری بازی ای میکنی که اگ ببازی

1123
00:56:54,133 --> 00:56:56,800
همه چیزایی که همین الان توصیف کردی اتفاق میوفته

1124
00:56:56,933 --> 00:56:58,866
نه نه

1125
00:57:00,100 --> 00:57:01,333
من نکردم

1126
00:57:03,666 --> 00:57:07,033
من کاری نکردم

1127
00:57:08,033 --> 00:57:11,033
لطفا لطفا

1128
00:57:11,733 --> 00:57:13,200
کمکم کن

1129
00:57:13,333 --> 00:57:14,533
ببین من دارم تلاش میکنم ادوارد

1130
00:57:14,666 --> 00:57:16,033
ولی تو باید به سوالم جواب بدی

1131
00:57:16,166 --> 00:57:17,600
باید بهم حقیقت رو بگی

1132
00:57:17,733 --> 00:57:22,533
اونا بهم اجازه نمیدن

1133
00:57:22,666 --> 00:57:24,500
مجبورش کن، مجبورش کن بره

1134
00:57:24,633 --> 00:57:27,133
نمیخواد بره اخه

1135
00:57:27,266 --> 00:57:28,733
خب چطوری یکاری کنم بره

1136
00:57:28,866 --> 00:57:31,466
کاری هست که بتونم بکنم که بره؟

1137
00:57:32,666 --> 00:57:35,000
اره-
اره؟-

1138
00:57:37,566 --> 00:57:39,033
اره

1139
00:57:40,333 --> 00:57:41,600
اره

1140
00:57:42,433 --> 00:57:43,866
اره

1141
00:57:46,300 --> 00:57:47,533
اره

1142
00:57:48,233 --> 00:57:51,766
ولی تو باید

1143
00:57:53,800 --> 00:57:54,833
...خیلی خو

1144
00:57:55,633 --> 00:57:58,800
خیلی خوبه جیمز

1145
00:58:01,266 --> 00:58:02,366
متاسفانه ادوارد

1146
00:58:02,500 --> 00:58:04,500
یکی از قوانینمونو شکست

1147
00:58:06,266 --> 00:58:07,933
داری چیکار میکنی؟

1148
00:58:09,133 --> 00:58:11,266
من بودم اینکارو نمیکردم

1149
00:58:11,900 --> 00:58:13,566
اونا منو میفرستن به انفرادی

1150
00:58:13,700 --> 00:58:15,733
ملاقاتمون تموم میشه، این چیزیه که میخوای جیمز؟

1151
00:58:15,866 --> 00:58:19,533
میخوام انقد به خودت اسیب نزنی

1152
00:58:19,666 --> 00:58:21,400
باشه، باشه

1153
00:58:22,133 --> 00:58:23,833
اینو تماشا کن جیمز

1154
00:58:39,433 --> 00:58:40,666
خوب شد

1155
00:59:06,966 --> 00:59:08,866
میبینم که به شدت داری عرق میکنی

1156
00:59:09,000 --> 00:59:11,633
...تو

1157
00:59:11,766 --> 00:59:13,566
داری سعی میکنی جلوی درد رو بگیری؟

1158
00:59:13,700 --> 00:59:15,433
فکر کنم داری اشتباه تعبیر میکنی

1159
00:59:15,566 --> 00:59:17,966
این واکنش غیر ارادیه بدن ادوارده

1160
00:59:19,300 --> 00:59:20,600
مث اون، منم درد رو حس میکنم

1161
00:59:21,466 --> 00:59:22,733
ولی برخلاف اون

1162
00:59:23,266 --> 00:59:24,733
من لذت میبرم

1163
00:59:28,600 --> 00:59:29,933
فک کنم وقتشه

1164
00:59:30,766 --> 00:59:34,466
که ما بهت بگیم دقیقا میخوایم تو چیکار کنی

1165
00:59:35,666 --> 00:59:37,833
میخوای که کتابتو بنویسم درسته؟

1166
00:59:37,966 --> 00:59:40,266
درواقع جیمز، تو همین الانشم نوشتیش

1167
00:59:40,400 --> 00:59:41,933
حرفات با عقل جور درنمیاد

1168
00:59:42,700 --> 00:59:45,033
همه چیز خیلی زود واضح میشه

1169
00:59:47,533 --> 00:59:49,733
ما فقط میخوایم که تو قبول کنی که بهمون کمک میکنی

1170
00:59:49,866 --> 00:59:51,700
چرا باید اینکارو بکنم؟
چی.. چی

1171
00:59:52,566 --> 00:59:53,866
چه فایده ای برای من داره؟

1172
00:59:54,566 --> 00:59:56,900
هرچی که اربابم ممکنه بده

1173
00:59:57,433 --> 00:59:59,000
برای کسایی که بهمون خدمت کردن

1174
01:00:01,066 --> 01:00:03,600
باشه ، خب بزار رو راست بگم

1175
01:00:05,333 --> 01:00:07,266
یک روانپزشک ناشناس

1176
01:00:07,400 --> 01:00:09,300
با هیچ گونه پارتی یا

1177
01:00:09,433 --> 01:00:11,066
بدون ارتباط، بدون تبلیغات

1178
01:00:11,200 --> 01:00:13,000
قراره که به نحوی یه کتابی چاپ کرده باشه

1179
01:00:13,133 --> 01:00:15,166
که حتی یادشم نمیاد چاپ کرده باشه

1180
01:00:15,933 --> 01:00:18,933
که قراره دنیارو از اون چیزی که ما میدونیم تغییر بده

1181
01:00:19,066 --> 01:00:23,466
این کتاب یک پدیده جهانی خواهد بود، جیمز،

1182
01:00:23,566 --> 01:00:24,866
چرا؟-
چون تو قراره-

1183
01:00:25,033 --> 01:00:26,766
چیزی که مردم از قبل میخوان بشنون رو بهشون بگی

1184
01:00:27,333 --> 01:00:30,500
چون مرگم و اعدام شدنم قراره کاری بکنه

1185
01:00:30,633 --> 01:00:31,766
که مرگ نجار

1186
01:00:31,900 --> 01:00:33,433
و رستاخیزش برای اون کرد

1187
01:00:34,233 --> 01:00:36,133
توی مرگ من، تو شاهد من خواهی بود

1188
01:00:36,266 --> 01:00:38,966
و در بازگشت من رسول من خواهی بود

1189
01:00:39,433 --> 01:00:42,133
و شهادتت برای جنبش ما کاری که

1190
01:00:42,266 --> 01:00:45,000
کتاب برای اون کرد رو بکنه

1191
01:00:45,133 --> 01:00:46,000
چه مدل کتابی

1192
01:00:46,133 --> 01:00:47,766
همچین تاثیری میتونه داشته باشه؟

1193
01:00:47,900 --> 01:00:50,500
انجیل تاریک، جیمز،

1194
01:00:51,566 --> 01:00:53,800
داستان ما، قسم ما

1195
01:00:54,133 --> 01:00:56,333
گریه قلبی ما برای بشریت

1196
01:00:56,866 --> 01:00:58,166
دعوت ما برای رد کردن

1197
01:00:58,266 --> 01:01:00,733
عهد موسی ای یک بار برای همیشه،

1198
01:01:01,133 --> 01:01:03,033
که این زنجیر هارو یک بار برای همیشه بندازیم دور

1199
01:01:03,366 --> 01:01:05,200
که ایده گناه و یک بار برای همیشه رد کنیم

1200
01:01:05,333 --> 01:01:08,533
تا شما برای رسیدن به پتانسیل اصلیتون ازاد باشین

1201
01:01:09,200 --> 01:01:10,933
و دشمنت این اجازه رو میده؟

1202
01:01:11,066 --> 01:01:12,100
بله

1203
01:01:12,733 --> 01:01:14,133
چون مجبوره

1204
01:01:14,900 --> 01:01:16,066
اون به انسان ها اراده ی ازاد داد

1205
01:01:16,200 --> 01:01:18,833
چون عشق خلقتش رو میخواست

1206
01:01:19,666 --> 01:01:20,866
ولی اگ انسان ازاد نباشه

1207
01:01:21,000 --> 01:01:22,766
دیگ عشقش ارزشی نداره داره؟

1208
01:01:23,700 --> 01:01:26,666
پس به روش نیازمند، خودخواه، رقت انگیز او،

1209
01:01:26,800 --> 01:01:28,866
خب اون خودشو از همون ابتدا بدبخت کرد

1210
01:01:29,000 --> 01:01:33,000
ولی اگه اون خداست، نباید از اول بدونه همینو؟

1211
01:01:33,133 --> 01:01:34,166
بله

1212
01:01:34,833 --> 01:01:36,533
برای همینه که اون تقلب کرد

1213
01:01:37,466 --> 01:01:39,766
ارباب من هر وسیله قابل تصور رو ساخت

1214
01:01:39,900 --> 01:01:42,600
برای از بین بردن هر جنبه ای از خلقت دشمن،

1215
01:01:44,566 --> 01:01:47,300
ما به خاطر نجار شکست خوردیم

1216
01:01:48,066 --> 01:01:50,033
او خار چشم ما بودمم

1217
01:01:50,800 --> 01:01:52,866
بزرگ ترین دشمن ما

1218
01:01:54,066 --> 01:01:55,400
فک کردیم اگه بتونیم اونو از بین ببریم

1219
01:01:55,533 --> 01:01:57,666
دنیا دیگ برای همیشه مال ما خواهد بود

1220
01:01:59,066 --> 01:02:01,666
ما روحمونم از عواقبش با خبر نبود

1221
01:02:03,266 --> 01:02:07,100
صلیب بزرگترین اشتباه ما بود

1222
01:02:08,533 --> 01:02:10,400
و ما فکر کردیم که باختیم جیمز

1223
01:02:11,100 --> 01:02:13,700
تا وقتی که ارباب من متوجه شد انسان ها هنوز میخواهند

1224
01:02:13,833 --> 01:02:15,566
خدای خودشون باشن

1225
01:02:15,700 --> 01:02:18,033
و جز خودشون به کسی خدمت نکنن

1226
01:02:18,966 --> 01:02:20,633
در حالی که نجار لازم داشت

1227
01:02:20,766 --> 01:02:24,166
به عنوان بهای عذاب کشیدن هر روزش

1228
01:02:24,933 --> 01:02:26,466
که شما زانو بزنید

1229
01:02:26,600 --> 01:02:28,066
و اونو بپرستید

1230
01:02:29,300 --> 01:02:31,833
درست مثل پدرش؟

1231
01:02:32,266 --> 01:02:33,300
اره

1232
01:02:34,333 --> 01:02:35,433
ولی انجیل تاریک

1233
01:02:35,566 --> 01:02:37,533
اشتباهات گذشته ما را اصلاح خواهد کرد

1234
01:02:38,066 --> 01:02:40,066
با؟-
با از بین بردن دشمن-

1235
01:02:40,333 --> 01:02:42,533
خدایی کردن انسان و بالا بردن اربابم

1236
01:02:42,666 --> 01:02:44,233
تا به مقام اصلیش

1237
01:02:45,600 --> 01:02:46,800
و جیمز

1238
01:02:47,500 --> 01:02:49,166
برای خدمت به عنوان پیام رسان ما

1239
01:02:50,133 --> 01:02:52,333
اربابم دنیا

1240
01:02:52,466 --> 01:02:54,000
و هرچی که توشه رو بهت پیشنهاد میده

1241
01:02:55,133 --> 01:02:57,366
همونطوری که اون به نجار پیشنهاد کرد

1242
01:02:58,766 --> 01:03:01,233
ولی نجار گفت نه

1243
01:03:01,866 --> 01:03:03,600
ولی نجار هرگز این چیزارو بدست نیاورد

1244
01:03:03,766 --> 01:03:05,633
مال ارباب من نبود که بخواد بهش بده

1245
01:03:06,800 --> 01:03:08,700
اون فقط پیشنهاد رو رد کرد

1246
01:03:09,800 --> 01:03:11,666
ولی اشتباه نکن جیمز

1247
01:03:12,700 --> 01:03:14,166
تو نجار نیستی

1248
01:03:24,166 --> 01:03:25,933
نگهبان می خواهد شما را ببیند

1249
01:03:27,066 --> 01:03:29,666
من هنوز کارم تموم نشده

1250
01:03:29,800 --> 01:03:31,700
این پیشنهاد نیست

1251
01:03:50,866 --> 01:03:52,166
من نیاز دارم که یچیزی رو ببینی

1252
01:04:04,500 --> 01:04:07,266
 اینارو موقع تمیز کردن سلولش پیدا کردیم

1253
01:04:16,200 --> 01:04:18,233
بنظر میاد یه هوادار داری

1254
01:04:18,966 --> 01:04:20,266
چطوری میتونه همچین کاری بکنه

1255
01:04:22,633 --> 01:04:25,033
چیزایی درمورد من اینجا هست که حتی خودمم نمیدونم

1256
01:04:25,466 --> 01:04:27,833
همه این کارا رو با همه قربانیاش کرده

1257
01:04:29,966 --> 01:04:31,200
یه چیز دیگه ام هست

1258
01:04:40,733 --> 01:04:43,100
پس میخوای بگی تو اینکارا رو انجام ندادی؟

1259
01:04:43,500 --> 01:04:46,866
نه ، معلومه که نه
چطور میتونستم

1260
01:04:49,133 --> 01:04:51,566
هی بهم درمورد نوشتن کتابش میگفت

1261
01:04:52,233 --> 01:04:54,766
بهش گفتم که نویسنده نیستم
و گفت که نگران نباشم

1262
01:04:55,666 --> 01:04:57,133
از قبل نوشته شده

1263
01:04:59,766 --> 01:05:01,800
فک کردم داره چرت و پرت میگه

1264
01:05:03,766 --> 01:05:06,466
اره، خب دکتر نگران نباش ، با مرگ اون همه اینام تمومه

1265
01:05:08,500 --> 01:05:10,666
شخصا خوشحالم که این اتفاق افتاد

1266
01:05:10,800 --> 01:05:12,500
حالا انگیزه بیشتری داری

1267
01:05:14,866 --> 01:05:16,266
منظورت چیه؟

1268
01:05:16,400 --> 01:05:18,933
خب اگ تصمیم  گرفتی که پسرمون مناسب اعدام نیست

1269
01:05:19,066 --> 01:05:20,700
اون دیگ یه ادم محکوم نیست

1270
01:05:21,400 --> 01:05:23,766
منظورم اینه که مطمئنن یکم تو زندان روانیا میمونه

1271
01:05:23,900 --> 01:05:26,000
ولی در نهایت برمیگرده

1272
01:05:26,133 --> 01:05:28,466
به جمعیت عمومی زندانیان

1273
01:05:28,933 --> 01:05:31,833
جایی که هر ثانیه از هر روزشو

1274
01:05:31,966 --> 01:05:34,000
درحال فکر کردن به تو میگذرونه

1275
01:05:35,533 --> 01:05:37,000
و یه شب

1276
01:05:37,966 --> 01:05:39,900
جلو تخت تو وایمیسته

1277
01:05:40,033 --> 01:05:41,433
بهت نگاه میکنه

1278
01:05:42,400 --> 01:05:46,266
و فک نکنم خوب تموم شه

1279
01:05:52,233 --> 01:05:54,100
باید ازش یه سوال دیگ بپرسم

1280
01:05:55,466 --> 01:05:57,933
و بعد اون تصمیم میگیری؟

1281
01:05:58,633 --> 01:05:59,766
اره

1282
01:05:59,900 --> 01:06:01,200
بعد از اون

1283
01:06:02,333 --> 01:06:03,966
تصمیم نهاییم رو میگیرم

1284
01:06:19,266 --> 01:06:20,566
این چه کوفتیه

1285
01:06:24,400 --> 01:06:27,733
این کار درستی نیستک که وسایل بقیه رو بگردی جیمی

1286
01:06:27,866 --> 01:06:30,166
تو یه دروغگویی
تو داشتی درمورد من تحقیق میکردی

1287
01:06:30,300 --> 01:06:33,033
همه چیز منو یادمیگرفتی، روابطم، زندگیم

1288
01:06:33,166 --> 01:06:34,600
چند وقت داشتی اینکارا رو میکردی؟

1289
01:06:36,233 --> 01:06:38,433
از وقتی که یه بچه بودی-
...ممک

1290
01:06:38,566 --> 01:06:39,866
ممکن نیست

1291
01:06:41,533 --> 01:06:44,600
این اولین عکس من از توعه جیمی

1292
01:06:48,100 --> 01:06:50,133
عاشق وقتاییم که این لحظات رو گذروندیم

1293
01:06:53,066 --> 01:06:54,233
تو روانی ای

1294
01:06:54,366 --> 01:06:56,233
این تنها چیه که اون نمیتونه باشه دکتر

1295
01:06:56,366 --> 01:06:57,400
امروز نه

1296
01:07:01,433 --> 01:07:05,666
این تشخیص رسمیه تو دکتر؟

1297
01:07:11,833 --> 01:07:13,433
باید بدونم

1298
01:07:14,300 --> 01:07:16,166
نقشه قتل منو میکشیدی؟

1299
01:07:16,800 --> 01:07:17,866
هاه؟

1300
01:07:18,166 --> 01:07:20,133
قرار بود قربانی بعدی تو باشم؟

1301
01:07:20,266 --> 01:07:22,433
من چرا باید اینکارو بکنم جیمز؟

1302
01:07:24,333 --> 01:07:26,000
تو بهترین دوست منی

1303
01:07:26,766 --> 01:07:28,166
فک میکنی این منو میترسونه؟

1304
01:07:29,833 --> 01:07:32,666
از این قصر درمیری؟-
نه-

1305
01:07:34,533 --> 01:07:35,966
من با این قصر درمیرم-

1306
01:07:39,633 --> 01:07:41,100
وایسین عقب، وایسین عقب

1307
01:07:41,233 --> 01:07:42,333
میکشمش

1308
01:07:42,666 --> 01:07:45,433
ادوارد اروم باش، بزار اون بره، کسی قرار نیست بهت اسیب بزنه

1309
01:07:45,566 --> 01:07:48,600
ممنون بابت این حرفت واردن، خیلی ارامش بخش بود

1310
01:07:49,400 --> 01:07:51,566
یه سوال ازت دارم جیمی

1311
01:07:52,433 --> 01:07:55,433
همین الان به چی داری فکر میکنی؟

1312
01:07:56,833 --> 01:07:58,133
جوابمو بده

1313
01:08:00,166 --> 01:08:04,600
دارم فکر میکنم که قراره بمیرم

1314
01:08:04,733 --> 01:08:08,166
تقلا زدن قربانی، هیچ وقت قدیمی نمیشه

1315
01:08:08,700 --> 01:08:11,333
میدونی این روش کار مورد علاقه ماست

1316
01:08:11,500 --> 01:08:13,166
میفهمی ؟

1317
01:08:13,300 --> 01:08:17,266
رابطه تنگا تنگ بین قربانی و قاتل

1318
01:08:18,300 --> 01:08:21,600
من میتونم هر موجی که از بدنت میگذره رو حس کنم

1319
01:08:21,733 --> 01:08:25,000
میتونم ضربان قلبتو از میان این زنجیر حس کنم

1320
01:08:25,133 --> 01:08:26,766
میخوای بهترین قسمتش رو بدونی جیمی؟

1321
01:08:26,900 --> 01:08:29,833
بهترین قسمتش وقتیه که توی چشمات نگاه میکنم

1322
01:08:29,966 --> 01:08:33,333
متیونم زمان دقیق

1323
01:08:33,466 --> 01:08:39,266
لحظه وحشتناکی که روح از بدن خارج می شه رو ببینم

1324
01:08:41,333 --> 01:08:42,566
برام گریه کن جیمی

1325
01:08:42,700 --> 01:08:44,333
التماس کن زنده بزارمت

1326
01:08:44,500 --> 01:08:46,700
التماسم کن جیمی

1327
01:08:49,100 --> 01:08:50,333
ادوارد

1328
01:08:53,133 --> 01:08:55,966
من نمیخوام بمیرم

1329
01:08:57,666 --> 01:08:58,700
چرا

1330
01:08:59,566 --> 01:09:01,566
چرا باید بکشمت جیمز؟

1331
01:09:02,366 --> 01:09:04,100
حس میکنم این مارو

1332
01:09:04,233 --> 01:09:07,600
خیلی صمیمی تر کرد این طور فکر نمیکنی؟

1333
01:09:10,900 --> 01:09:12,366
این طور فکر نمیکنی؟

1334
01:09:27,733 --> 01:09:30,200
خب بسه-
نه-

1335
01:09:30,866 --> 01:09:32,100
بلند شو-

1336
01:09:33,533 --> 01:09:36,800
ادوارد دیوونس جیمز ، خودتم میدونی

1337
01:09:36,933 --> 01:09:40,166
میدونی کاری که قراره بکنی اشتباهه

1338
01:09:40,300 --> 01:09:42,300
اشتباهه ، قتله جیمز

1339
01:09:43,300 --> 01:09:44,600
به هرحال جیمز

1340
01:09:44,733 --> 01:09:46,533
من فقط زاده تخیل اونم

1341
01:09:46,666 --> 01:09:49,233
درست نیست؟
درست نیست جیمی؟

1342
01:09:56,266 --> 01:09:59,766
من ادوارد وین بردی متهم را

1343
01:10:00,533 --> 01:10:02,700
دارای صلاحیت اعدام شدن اعلام میکنم

1344
01:10:07,733 --> 01:10:10,066
و حالا شد سه تا جیمز

1345
01:10:12,800 --> 01:10:14,000
همونطوری که گفتم

1346
01:10:14,733 --> 01:10:16,433
بسیار خب، از اینجا ببرینش بیرون

1347
01:10:23,433 --> 01:10:25,066
من میخوام اونجا باشی جیمز

1348
01:10:25,766 --> 01:10:28,500
میخوام ببینی چیکار کردی

1349
01:10:31,166 --> 01:10:33,600
میخوام اونجا باشی جیمز

1350
01:10:50,466 --> 01:10:51,700
میمونی؟

1351
01:10:54,100 --> 01:10:55,333
مطمئنی؟

1352
01:10:57,133 --> 01:10:59,066
من باید پایانشو ببینم

1353
01:10:59,200 --> 01:11:01,166
خب هرکار که میخوای بکن

1354
01:11:01,300 --> 01:11:03,000
ولی پیشنهاد میدم فقط بری خونه

1355
01:11:03,133 --> 01:11:04,633
ما از این به بعدشو انجام میدیم

1356
01:11:05,600 --> 01:11:07,733
من باید بدونم که تصمییم درستی گرفتم یا نه

1357
01:11:12,833 --> 01:11:15,133
وقتی یه مرد 23 ساعت از روزشو میشینه توی یه سلول

1358
01:11:15,266 --> 01:11:17,133
بدون هیچ کاری برای انجام دادن جز فکر کردن

1359
01:11:17,266 --> 01:11:18,733
به تمام کار های بدی که انجام داده

1360
01:11:20,100 --> 01:11:22,166
بعضی وقتا مردی که اعدام میکنی

1361
01:11:22,300 --> 01:11:24,500
همون ادمی که اومد به اینجا نیست

1362
01:11:24,633 --> 01:11:27,500
و بابت این حس بدی داری

1363
01:11:29,800 --> 01:11:31,933
ولی این یکی از اون زمانا نیست

1364
01:11:45,600 --> 01:11:48,500
الان چی میشه؟-
من کارمو میکنم-

1365
01:11:49,900 --> 01:11:51,000
منظورم

1366
01:11:51,133 --> 01:11:53,366
مو هاشو میزنن

1367
01:11:54,133 --> 01:11:55,266
میبریمش سلمونی

1368
01:11:55,400 --> 01:11:57,600
و موهاش و موهای ساق پاشو رو میتراشیم و

1369
01:11:58,500 --> 01:12:00,966
چرا؟-
قابلیت اتصال-

1370
01:12:01,666 --> 01:12:03,466
اونجا جاییه که نقاط اتصال وصل میشن

1371
01:12:03,600 --> 01:12:05,566
و موی انسان یک مقاومته،

1372
01:12:05,700 --> 01:12:08,600
و ما نیاز داریم که یک ارتباط شفاف و تمیز برقرار بشه،

1373
01:12:16,833 --> 01:12:18,733
تو اینارو بیشتر از من نیاز خواهی داشت

1374
01:12:39,833 --> 01:12:44,333
زیاد بالاشو دست نزن، دورشو بزن بیشتر

1375
01:12:45,400 --> 01:12:46,433
یه برنامه بزرگ واس عصر دارم

1376
01:12:46,566 --> 01:12:48,400
اره منم همینو شنیدم

1377
01:12:50,266 --> 01:12:52,466
امروز فقط یه مدل مو میزنیم برات

1378
01:12:53,633 --> 01:12:56,400
شیش تیغ، کل سرت

1379
01:13:04,933 --> 01:13:08,933
میدونی ، هر کاری قابل بخشش نیست؟

1380
01:13:11,666 --> 01:13:13,266
این چیزیه که تو فکر میکنی

1381
01:13:14,600 --> 01:13:17,033
"هر صبح نو، بیوه های جدید زوزه می کشند،

1382
01:13:17,166 --> 01:13:21,666
نوزادان گریه میکنن ، هرزه ها تو گوش بهشت میزنن

1383
01:13:23,266 --> 01:13:24,900
تو داری تلاش میکنی استایل رو تحت تاثیر قرار بدی؟

1384
01:13:26,033 --> 01:13:29,366
خب این شعر تو نبود، مال شکسپیر بود

1385
01:13:30,066 --> 01:13:31,433
خب کلمات مال اون بودن

1386
01:13:33,433 --> 01:13:35,466
اما اعمال از من بود

1387
01:13:38,500 --> 01:13:40,400
خب حتی اگرم اینطور باشه

1388
01:13:41,533 --> 01:13:42,433
چیزی نیست که بهش افتخار کنی

1389
01:14:12,900 --> 01:14:14,400
خب تمومه

1390
01:14:14,966 --> 01:14:17,500
از اینجا ببرینش-
اروم باش داش-

1391
01:14:18,866 --> 01:14:20,033
عجله واس چیه؟

1392
01:14:24,466 --> 01:14:25,866
کسی قرار نیست دل تنگت بشه

1393
01:14:31,766 --> 01:14:35,600
چیزی نمیشه ، چیزی نمیشه

1394
01:14:41,400 --> 01:14:42,733
همه چی درست میشه

1395
01:14:49,466 --> 01:14:50,766
چی

1396
01:14:54,500 --> 01:14:57,966
غذام چی شد؟

1397
01:15:01,766 --> 01:15:05,733
غذام چیشد؟

1398
01:15:08,366 --> 01:15:11,100
تو نمیخواستی ، یادته؟

1399
01:15:12,566 --> 01:15:13,800
چی؟

1400
01:15:14,400 --> 01:15:17,133
نه ، من همچین چیزی نگفتم

1401
01:15:18,466 --> 01:15:20,366
نگفتم

1402
01:15:20,500 --> 01:15:21,900
میخواستم

1403
01:15:22,033 --> 01:15:23,066
من همچین چیز نگفتم

1404
01:15:23,200 --> 01:15:25,533
نگفتم

1405
01:15:39,533 --> 01:15:41,000
توجه کنید لطفا

1406
01:15:41,133 --> 01:15:43,900
همه به همه شاهدان یاداوری میشه که در طول اعدام

1407
01:15:44,033 --> 01:15:46,533
هیچ گونه گریه احسای ای نکنن

1408
01:15:46,666 --> 01:15:48,400
هیچ حرف زشتی نمیزنن

1409
01:15:48,533 --> 01:15:51,466
هیچ گونه تمسخر یا جشنی نمیگیرن

1410
01:15:51,600 --> 01:15:53,766
بدینوسیله به شما دستور داده شده است که عزت خود را نشان دهید

1411
01:15:53,900 --> 01:15:56,500
به اقتضای مراسم

1412
01:15:56,633 --> 01:15:58,866
اگر احساس سبکی سر میکنید یا حالتون داره بد میشه

1413
01:15:59,000 --> 01:16:01,833
چشمان خود را ببندید و سر خود را به سمت زانوهای خود خم کنید

1414
01:16:01,966 --> 01:16:04,700
به محض اینک در رو بستیم 

1415
01:16:04,833 --> 01:16:07,233
نه میشه باز کرد، نه باز میکنیم ، تا کامل شدن روند

1416
01:16:07,366 --> 01:16:10,233
بنابراین، اگر کسی شک داره

1417
01:16:10,366 --> 01:16:11,866
درمورد چیزی که میخواد مشاهده کنه

1418
01:16:12,000 --> 01:16:14,533
الان زمان رفتنه

1419
01:16:19,300 --> 01:16:21,800
ادوارد وین بردی، من اینجا حکم اعدام تو را دارم

1420
01:16:21,933 --> 01:16:23,933
که قانون ایالت میگه که بخونمش

1421
01:16:24,066 --> 01:16:26,133
نه، میشه لطفا

1422
01:16:26,266 --> 01:16:28,666
میشه لطفا صبر کنیم؟

1423
01:16:30,666 --> 01:16:34,033
 در دوم نوامبر سال جاری، دادگاه عالی اوکلاهاما

1424
01:16:34,166 --> 01:16:37,866
اعدام برای ادوارد وین بردی را متوقف کرد

1425
01:16:38,000 --> 01:16:39,400
به منظور ارزیابی

1426
01:16:39,533 --> 01:16:41,900
شایستگی ذهنی محکوم،

1427
01:16:42,033 --> 01:16:44,866
چنین بازبینی صورت گرفته و چنین شایستگی

1428
01:16:45,000 --> 01:16:46,733
تثبیت و تایید شده است

1429
01:16:46,866 --> 01:16:49,533
توسط یک متخصص پزشکی معتبر،

1430
01:16:49,666 --> 01:16:51,566
به این وسیله تاخیر لغو می شود

1431
01:16:52,933 --> 01:16:55,000
با رعایت قانون و رأی هیئت منصفه

1432
01:16:55,133 --> 01:16:57,600
به این وسیله متهم به اعدام محکوم می شود

1433
01:16:57,733 --> 01:16:59,966
بر اثر برق گرفتگی

1434
01:17:01,666 --> 01:17:03,233
من تاریخ و زمان مرگ را تعیین می کنم

1435
01:17:03,366 --> 01:17:05,533
برای اعدام ادوارد وین بردی

1436
01:17:05,666 --> 01:17:06,633
طبق برنامه ریزی انجام شده

1437
01:17:08,066 --> 01:17:09,966
در تاریخ 14 نوامبر، ساعت 11

1438
01:17:10,100 --> 01:17:12,266
در اینجا متوقف نشید و گزارش مقتضی ارائه دهید

1439
01:17:12,400 --> 01:17:15,233
از زمان و نحوه اجرای این نامه

1440
01:17:15,366 --> 01:17:17,300
و توسط فرماندار جنینگز امضا شده است

1441
01:17:17,966 --> 01:17:20,166
آیا محکوم می خواهد حکم را بازبینی کند؟

1442
01:17:27,300 --> 01:17:30,066
نه بهت اعتماد دارم

1443
01:17:48,600 --> 01:17:50,133
میخواستم ازت تشکر کنم دکتر

1444
01:17:52,366 --> 01:17:54,066
من کارآگاه جان روسو هستم،

1445
01:17:55,233 --> 01:17:58,633
من 6 سال ازگارم رو وقف

1446
01:17:59,333 --> 01:18:00,866
تعقیب این حروم زاده کردم

1447
01:18:01,833 --> 01:18:05,766
امشب ساعت 11:00 در انتظار همین لحظه

1448
01:18:06,800 --> 01:18:08,233
بعد امشب

1449
01:18:11,300 --> 01:18:13,800
میتونم برم نگران چیزای دیگ باشم

1450
01:18:17,533 --> 01:18:19,033
30ثانیه صبر کنین

1451
01:18:19,166 --> 01:18:20,200
در سلول اول رو باز کن

1452
01:18:25,433 --> 01:18:26,433
تدوترد وین برادی

1453
01:18:26,566 --> 01:18:28,166
بایستید تا زنجیر هاتونو وصل کنند

1454
01:18:32,166 --> 01:18:33,633
شما امتیاز راه رفتن

1455
01:18:33,766 --> 01:18:35,633
با پای خودتون رو دریافت کردین

1456
01:18:35,766 --> 01:18:37,233
اگ رد کنین، شما برده میشین

1457
01:18:37,366 --> 01:18:39,533
اگر مقاومت کنین ، بهتون اسپری زده میشه

1458
01:18:39,666 --> 01:18:41,833
حرفم واضح بود؟

1459
01:18:46,266 --> 01:18:47,300
وقتشه

1460
01:18:50,333 --> 01:18:51,366
حرکت میکنیم

1461
01:19:16,666 --> 01:19:18,666
نه نه

1462
01:19:18,800 --> 01:19:20,966
میشه لطفا، لطفا 

1463
01:19:21,966 --> 01:19:25,566
فقط

1464
01:19:25,700 --> 01:19:27,266
میشه

1465
01:19:40,600 --> 01:19:41,733
نه نه

1466
01:19:41,866 --> 01:19:43,900
لطفا نه

1467
01:19:55,033 --> 01:19:58,433
چرا داری این بلا رو سرم میاری

1468
01:19:58,566 --> 01:20:00,433
بهشون حقیقت رو بگو

1469
01:20:00,766 --> 01:20:02,866
بهشون حقیقت رو بگو

1470
01:20:03,000 --> 01:20:05,866
بهشون بگو من اینکارارو نکردم

1471
01:20:06,000 --> 01:20:07,800
من اینکارارو نکردم ، من نکردم

1472
01:20:07,933 --> 01:20:09,866
لطفا، کمکم کنید

1473
01:20:14,266 --> 01:20:16,766
بله، آقای فرماندار من میفهمم

1474
01:20:18,366 --> 01:20:21,033
تاخیر دیگری نخواهد بود ، امادش کنید

1475
01:20:51,466 --> 01:20:52,933
ادوارد وین بردی

1476
01:20:53,066 --> 01:20:54,666
قبل از اینک حکم اجرا بشه

1477
01:20:54,800 --> 01:20:56,266
حرف اخری دارین؟

1478
01:21:04,933 --> 01:21:06,300
جوابت چیه جیمز؟

1479
01:21:09,333 --> 01:21:11,500
پیشنهاد اربابم رو قبول میکنی؟

1480
01:21:16,800 --> 01:21:20,100
(چرت و پرت میگم)

1481
01:21:34,733 --> 01:21:36,233
داره درمورد چی حرف میزنه؟

1482
01:21:36,366 --> 01:21:37,533
خدا لعنتم کنه اگ بدونم

1483
01:21:38,500 --> 01:21:40,833
ژنراتور رو بزارین رو بیشترین حالت

1484
01:22:06,000 --> 01:22:07,033
بزنید

1485
01:22:42,466 --> 01:22:43,833
هنوز قلبش میزنه

1486
01:22:43,966 --> 01:22:45,300
بسیار خب ازش دور شو

1487
01:22:48,700 --> 01:22:49,733
دوباره بزنید

1488
01:23:26,600 --> 01:23:27,633
این فرد مرده

1489
01:23:28,933 --> 01:23:30,200
ژنراتور رو خاموش کنید

1490
01:23:31,366 --> 01:23:35,633
ورود زمان مرگ
11:02 شب

1491
01:23:36,400 --> 01:23:39,133
تحویل جسد برای کالبد شکافی، شروع بررسی

1492
01:23:39,266 --> 01:23:41,266
بدینوسیله شاهدان آزاد می شوند

1493
01:23:41,400 --> 01:23:44,266
سایر پست ها به عملکرد استاندارد باز می گردند

1494
01:23:51,400 --> 01:23:52,900
شبیه هر کیسه خاکی روی این سیاره است

1495
01:23:53,033 --> 01:23:54,600
فقط یه پله بالاتر رفت

1496
01:24:03,900 --> 01:24:05,100
حالت خوبه؟

1497
01:24:07,700 --> 01:24:11,233
تو باید پیشنهادمو قبول میکردی جیمز

1498
01:24:17,633 --> 01:24:18,666
نه

1499
01:24:19,200 --> 01:24:20,466
نه نه نه

1500
01:24:20,600 --> 01:24:21,933
نه نه

1501
01:24:24,066 --> 01:24:25,266
کمکم کنید کمکم کنید

1502
01:24:25,400 --> 01:24:26,500
فقط اروم باش-
کمکم کنید-

1503
01:24:26,633 --> 01:24:28,233
همه چیز روبه راهه، دیگ تموم شد

1504
01:24:31,766 --> 01:24:34,266
وضعیت 10-32 توی اتاق شاهدان

1505
01:24:34,466 --> 01:24:35,500
اروم باش

1506
01:24:36,166 --> 01:24:38,133
تفنگ رو بزار زمین-
اون نمیزاره اینکارو بکنم-

1507
01:24:38,266 --> 01:24:40,666
تفنگ رو بزار زمین دکتر، بزارش زمین

1508
01:24:40,833 --> 01:24:41,933
اون نمیزاره اینکارو بکنم

1509
01:24:42,066 --> 01:24:44,000
کی نمیزاره؟-
اون-

1510
01:24:45,933 --> 01:24:48,233
یالا دکی

1511
01:24:49,000 --> 01:24:50,200
روز سختی بوده

1512
01:24:50,333 --> 01:24:51,766
فقط تفنگ کاراگاه رو بهش بده

1513
01:24:51,900 --> 01:24:54,166
و همه میریم خونه-
من اشتباه میکردم-

1514
01:24:54,300 --> 01:24:56,600
عقب واسین ، عقب واسین
بهش فضا بدین

1515
01:24:56,733 --> 01:24:58,900
من درمورد همه چیز اشتباه میکردم

1516
01:24:59,333 --> 01:25:02,200
اروم باش-
من درمورد همه چیز اشتباه میکردم

1517
01:25:03,466 --> 01:25:05,800
بسه

1518
01:25:06,233 --> 01:25:09,800
نمیخوای اینکارو بکنی دکتر، یالا

1519
01:25:10,233 --> 01:25:11,333
خدایا

1520
01:25:13,866 --> 01:25:14,900
کمکم کن

1521
01:25:17,233 --> 01:25:18,266
لطفا

1522
01:25:22,566 --> 01:25:24,100
بگیرینش

1523
01:25:24,233 --> 01:25:25,866
بگیرینش

1524
01:25:26,000 --> 01:25:27,233
تفنگ رو ازش بگیرین

1525
01:25:28,100 --> 01:25:29,933
تفنگ رو بگیرین، تفنگ رو قایم کنین

1526
01:25:30,066 --> 01:25:31,366
تفنگ رو گرفتم، گرفتیمش

1527
01:25:31,500 --> 01:25:34,600
اونو پایین نگه داین، نزارین بلند شه

1528
01:25:34,733 --> 01:25:35,666
نگهش دارین

1529
01:25:41,133 --> 01:25:44,433
پنج ، چهار، سه،

1530
01:25:45,833 --> 01:25:48,233
خب ، امروز، مکالمه ای که

1531
01:25:48,366 --> 01:25:50,933
فک نمیکردم هیچ وقت انجام بشه

1532
01:25:51,066 --> 01:25:53,000
مخصوصا با مهمون بعدیمون

1533
01:25:53,133 --> 01:25:55,933
اون دکتر جیمز مارتینه-
ممنون گلن-

1534
01:25:56,066 --> 01:25:57,633
ممنون که امروز منو دعوت کردین-
خوش اومدین-

1535
01:25:57,766 --> 01:26:00,066
پس تو همون روانشناس معروفی

1536
01:26:00,200 --> 01:26:03,133
شما روانپزشک تایید شده توسط هیئت مدیره بودید

1537
01:26:03,266 --> 01:26:06,700
که در اعدام هم حضور داشت

1538
01:26:06,833 --> 01:26:08,466
اعدام ادواردوین برادی

1539
01:26:08,600 --> 01:26:10,333
بله درسته-
تو اونجا بودی-

1540
01:26:10,466 --> 01:26:12,966
به خاطر تصمیم شما بود

1541
01:26:13,100 --> 01:26:15,200
بلاخره اعدام شد

1542
01:26:15,333 --> 01:26:18,366
تصمیم من به سلامت عقل او آخرین قدم برای اعدامش بود

1543
01:26:18,500 --> 01:26:21,300
به اصطلاح، در زنجیره حوادثی

1544
01:26:21,433 --> 01:26:23,700
که باعث اعدام شدنش شد

1545
01:26:24,066 --> 01:26:25,500
و حالا

1546
01:26:26,800 --> 01:26:28,100
شما یه کتاب نوشتین

1547
01:26:28,233 --> 01:26:29,466
خب درواقع

1548
01:26:30,466 --> 01:26:33,666
درواقع اقای برادی یا بهتر بگم موجودی

1549
01:26:33,800 --> 01:26:36,900
که اقای برادی رو تسخیر کرده بود
نسخه اولیه را نوشت

1550
01:26:37,633 --> 01:26:41,166
من خوندمش ، و اولین فکرم این بود که، موجودیت؟

1551
01:26:42,866 --> 01:26:45,466
اقای برادی به من گفتن که توسط یک شیطان تسخیر شدن

1552
01:26:46,033 --> 01:26:47,166
شما یه روانشناس هستید

1553
01:26:47,300 --> 01:26:48,933
ایا اون موقع باورش کردید؟

1554
01:26:49,066 --> 01:26:50,600
نه

1555
01:26:50,733 --> 01:26:52,066
ولی

1556
01:26:53,600 --> 01:26:54,966
الان باورشون میکنم

1557
01:26:56,066 --> 01:26:57,300
خب چی عوض شد؟

1558
01:26:59,533 --> 01:27:01,066
این حقیقت که برای یه مدت کوتاه

1559
01:27:01,200 --> 01:27:04,500
اون موجود خود بنده روهم تسخیر کرده بود

1560
01:27:05,366 --> 01:27:06,633
و دوباره این موجود

1561
01:27:06,766 --> 01:27:10,266
منظورم اینه که می تونم مسیحیان رو بشنوم که می گن، اوم، بله

1562
01:27:10,400 --> 01:27:14,300
موجود ، روح پست شده، روح ناپاک، شیطان

1563
01:27:15,300 --> 01:27:16,600
این همون چیزیه که اون ادعا داشت هست

1564
01:27:17,366 --> 01:27:18,700
خب

1565
01:27:20,633 --> 01:27:22,000
بزار اینجوری بگم

1566
01:27:22,133 --> 01:27:25,266
شما داخل اتاق شاهدان بودین

1567
01:27:25,400 --> 01:27:28,933
و سعی کردین خود کشی کنین

1568
01:27:31,033 --> 01:27:32,333
این انتخاب من نبود

1569
01:27:33,933 --> 01:27:37,133
میفهمی؟ اون لحظه

1570
01:27:41,033 --> 01:27:42,200
من

1571
01:27:42,900 --> 01:27:48,166
من توسط یک موجود بسیار بدخواه

1572
01:27:48,300 --> 01:27:51,000
بسیار قدرتمند ، و شرور ، تسخیر شده بودم

1573
01:27:52,566 --> 01:27:54,466
طوری که حتی کلمات نمیتونن توصیفش کنن

1574
01:27:55,700 --> 01:27:57,333
من کنترل ذهنم رو داشتم

1575
01:27:57,466 --> 01:28:00,200
ولی اون موجود ، کنترل بدنم رو داشت

1576
01:28:01,000 --> 01:28:03,300
و خب، برخلاف خواسته ام

1577
01:28:04,200 --> 01:28:06,266
تفنگ کاراگاه رو برداشتم

1578
01:28:07,100 --> 01:28:09,766
تفنک رو گذاشتم زیر چونم، و ماشه رو کشیدم

1579
01:28:11,633 --> 01:28:12,666
ولی

1580
01:28:14,366 --> 01:28:15,966
شلیک نکرد

1581
01:28:16,100 --> 01:28:17,666
خب چطوری اونو توضیح میدین؟

1582
01:28:21,166 --> 01:28:22,400
نمیتونم

1583
01:28:25,333 --> 01:28:26,466
به گزارش تیم تحقیقاتی

1584
01:28:26,600 --> 01:28:28,066
من ماشه رو سه بار کشیدم

1585
01:28:28,633 --> 01:28:31,066
و این رو از روی اینک

1586
01:28:31,966 --> 01:28:34,533
سه اثر ضربه ای مجزا و متمایز وجود داشت تونستن تشخیص بدن

1587
01:28:34,666 --> 01:28:36,800
اونم روی  پین شلیک در پشت پوسته

1588
01:28:36,933 --> 01:28:41,466
و بعدا که خواستن توی ازمایشگاه

1589
01:28:41,600 --> 01:28:44,333
همون تفنگ رو با همون گلوله ها شلیک کنن

1590
01:28:45,366 --> 01:28:46,800
کاملا درست کار کرد

1591
01:28:48,333 --> 01:28:49,566
یک مومن

1592
01:28:50,233 --> 01:28:51,700
نه یک روانپزشک، یک مرد علم

1593
01:28:51,833 --> 01:28:54,733
اما یک مؤمن می گوید که شما با یک

1594
01:28:54,866 --> 01:28:57,500
موجود الهی یا شیطانی، برخوردی داشتی

1595
01:28:58,366 --> 01:29:02,033
اره-
خب چرا باید این موجوده-

1596
01:29:03,200 --> 01:29:05,466
شیطانی باید بخواد تورو بکشه؟

1597
01:29:06,800 --> 01:29:07,866
تنبیه کنه

1598
01:29:08,000 --> 01:29:10,466
برای اینک کاری که میخواد رو نکردم

1599
01:29:11,300 --> 01:29:12,566
پس

1600
01:29:14,600 --> 01:29:19,300
تو یه ادم پبچیده ای

1601
01:29:19,433 --> 01:29:23,600
منظورم اینه که چه بلایی سر یه اتئیست میاد

1602
01:29:24,233 --> 01:29:27,633
که با  شر شیطانی مواجه شده

1603
01:29:28,966 --> 01:29:30,200
در هم میشکنه

1604
01:29:30,800 --> 01:29:35,333
و با این حال همون شیطانی که تورو در هم میشکننه

1605
01:29:37,000 --> 01:29:38,566
کتابی نوشته و تو اینجایی

1606
01:29:38,700 --> 01:29:41,666
و تو میخواستی که چاپش کنی-
بله-

1607
01:29:42,933 --> 01:29:44,666
خب ، نه

1608
01:29:47,700 --> 01:29:50,133
او می خواست اونو به عنوان یک دعوت نامه بنویسه

1609
01:29:50,266 --> 01:29:54,000
دعوت برای پیروی از اربابش به سمت تاریکی

1610
01:29:54,133 --> 01:29:55,366
ولی من

1611
01:29:56,766 --> 01:29:58,266
من بازنویسیش کردم

1612
01:29:59,466 --> 01:30:01,100
من به عنوان یه هشدار بازنویسیش کردم

1613
01:30:02,400 --> 01:30:05,000
که نقششو اشکار کنم و از انسان ها خواهش کنم

1614
01:30:05,133 --> 01:30:06,533
باهاش کنار نیان

1615
01:30:07,366 --> 01:30:10,666
پس تو همچنان به خواسته اون عمل نمی کنی؟

1616
01:30:10,800 --> 01:30:12,400
نه قطعا نه

1617
01:30:13,033 --> 01:30:15,366
به طور منطقی، آیا فکر می کنی که این کار جواب میده؟

1618
01:30:15,500 --> 01:30:17,633
فک میکنی کسی باورت کنه؟

1619
01:30:19,100 --> 01:30:20,233
فقط زمان میتونه نشونمون بده

1620
01:30:20,366 --> 01:30:22,066
منظورنم این که حتی خودت باورش داری؟

1621
01:30:22,200 --> 01:30:25,800
یعنی تو؟ تو یه مومنی؟

1622
01:30:27,600 --> 01:30:29,833
نمیدونم فک نکنم اونقد برم جلو

1623
01:30:31,533 --> 01:30:33,066
فک کنم هنوز مشکل

1624
01:30:33,200 --> 01:30:35,433
قبول کردن این ایده رو دارم که

1625
01:30:38,466 --> 01:30:39,700
نمیدونم

1626
01:30:41,000 --> 01:30:42,900
میرسی ، به اون نقطه هم میرسی

1627
01:30:43,400 --> 01:30:45,033
تو بنظر از این حرفت زیادی مطمئن بودی

1628
01:30:45,866 --> 01:30:51,366
چون تو یه ادم منطقی ای

1629
01:30:51,500 --> 01:30:54,566
داری سوالات منطقی میپرسی

1630
01:30:54,700 --> 01:30:56,400
بزار یه قدم ببرمت جلو

1631
01:30:56,533 --> 01:30:58,733
تو منحصرا مناسب کسی هستی که

1632
01:30:58,866 --> 01:31:04,266
که می تونه بین بیماری روانی و تسخیر شدگی تفاوت قائل بشی

1633
01:31:04,400 --> 01:31:05,366
منظورم اینه که

1634
01:31:05,500 --> 01:31:06,833
حداقل اگ ادم خوبی باشی

1635
01:31:06,966 --> 01:31:08,700
منظورم اینه که با فرض اینک تو ادم خوبی هستی ، تو ادم خوبی هستی؟

1636
01:31:09,166 --> 01:31:10,500
ترجیح میدم اینجور فکر کنم

1637
01:31:11,266 --> 01:31:12,466
حدس میزنم که هستی

1638
01:31:13,033 --> 01:31:16,733
با وجود اینکه اخرین کلمات شیطان به تو

1639
01:31:16,866 --> 01:31:19,466
...شاید اشتباه تلفظ کنم ولی اون ها

1640
01:31:19,600 --> 01:31:22,800
معنیشو الان میفهمیم

1641
01:31:24,666 --> 01:31:26,300
تو در ترازو سنجیده شدی

1642
01:31:26,466 --> 01:31:29,233
و ناتوان یافته شدی

1643
01:31:34,400 --> 01:31:35,633
میدونی

1644
01:31:37,466 --> 01:31:39,533
به گذشته که نگاه میکنم

1645
01:31:41,033 --> 01:31:42,566
باور ندارم که فقط درمورد من حرف زده باشه

1646
01:31:42,700 --> 01:31:45,400
فک میکنم داشته درمورد همه ما حرف میزده

1647
01:31:47,266 --> 01:31:49,933
یه مبارزه خیلی بزرگ درحال رخ دادنه

1648
01:31:50,066 --> 01:31:52,533
چه متوجهش بشیم چه نشیم

1649
01:31:54,433 --> 01:31:56,233
مبارزه بین خوب و بد

1650
01:31:56,366 --> 01:32:01,300
و ما همه توش شرکت داریم

1651
01:32:04,100 --> 01:32:05,200
بخوایم یا نخوایم

1652
01:32:06,033 --> 01:32:08,333
خب من باورش دارم، ولی خیلی

1653
01:32:09,133 --> 01:32:12,233
شنیدنش از کسی که اعتقادی نداره خوبه

1654
01:32:13,333 --> 01:32:14,833
ممنون

1655
01:32:14,966 --> 01:32:16,033
ممنون

1656
01:32:17,000 --> 01:32:18,866
ما داشتیم با دکتر جیمز مارتین صحبت میکردیم

1657
01:32:19,000 --> 01:32:21,033
اون نویسنده کتاب جدیده

1658
01:32:21,166 --> 01:32:22,600
توطئه شیطانی

1659
01:32:22,733 --> 01:32:25,500
میتونید در تمام کتاب فروشی ها اونرو پیدا کنید

1660
01:32:25,633 --> 01:32:27,533
ممنون دکتر-
ممنون-

1661
01:32:31,666 --> 01:32:33,733
مصاحبه خوبی بود دکتر-
خیلی ممنونم-

1662
01:32:49,566 --> 01:32:50,800
بفرمایین

1663
01:32:55,966 --> 01:32:57,000
سلام جیمز

1664
01:33:00,200 --> 01:33:01,233
دلت برام تنگ شده بود؟
