﻿1
00:01:50,166 --> 00:01:51,208
قربان این یک مِلک عالیه

2
00:01:51,541 --> 00:01:52,916
در طول روز، به هیچ نوری نیاز نیست

3
00:01:53,000 --> 00:01:54,500
ببینید خونه چقدر روشنه

4
00:01:54,541 --> 00:01:57,250
وقتی پنجره رو باز می کنید، تهویه هوا عالی میشه

5
00:01:57,583 --> 00:01:59,250
نکته دیگه این که، اینجا هیچ پشه ای نداره

6
00:01:59,666 --> 00:02:01,833
درها هم به تازگی بازسازی شده

7
00:02:02,416 --> 00:02:04,416
هر چیزی که از یک خونه انتظار دارید، همه ش اینجاست

8
00:02:04,625 --> 00:02:06,666
خونه به تازگی رنگ آمیزی شده

9
00:02:08,333 --> 00:02:09,333
آب چطوره؟

10
00:02:09,625 --> 00:02:14,125
آب چاه و آب لوله کشی رو 24 ساعت شبانه روز دارین

11
00:02:15,125 --> 00:02:17,166
بجز اینها، این خونه واقعاً خوش شانسی میاره

12
00:02:17,291 --> 00:02:18,958
حتی ساکن قبلی

13
00:02:19,041 --> 00:02:21,875
علاقه ای برای ترک این خونه نداشت

14
00:02:23,083 --> 00:02:26,125
و مهمتر از همه، هیچ مزاحمتی از طرف صاحبخونه ندارین

15
00:02:26,125 --> 00:02:27,458
اون آدم خیلی خوبیه

16
00:02:29,583 --> 00:02:31,541
داداش، ساکنین طبقه پایین، صاحبخونه هستن؟

17
00:02:31,750 --> 00:02:33,416
نه، اونها هم مستاجر هستن

18
00:02:33,708 --> 00:02:35,750
کارمند دولتـه

19
00:02:36,125 --> 00:02:37,916
فکر می‌کنم اون یک همسایه عالی برای شما میشه

20
00:02:39,458 --> 00:02:43,125
نگران پیش پرداخت نباشید قربان
طبق همین قیمت مذاکره می کنیم

21
00:02:43,125 --> 00:02:45,708
اما این مِلک عالی رو از دست ندین

22
00:02:46,375 --> 00:02:47,708
خونه خوبه داداش

23
00:02:47,958 --> 00:02:49,625
اما با همسرم صحبت می‌کنم و به شما اطلاع میدم

24
00:02:49,666 --> 00:02:51,541
خوبه. یک لحظه صبر کن

25
00:02:51,583 --> 00:02:52,583
کلیدها رو تحویل میدم و میام

26
00:03:03,875 --> 00:03:06,375
بگو آتی-
چی شد؟ خونه خوبه؟-

27
00:03:06,666 --> 00:03:08,333
خونه یکم قدیمیـه

28
00:03:08,333 --> 00:03:09,000
خوب

29
00:03:09,041 --> 00:03:10,458
اما از خونه های دیگه ای که دیدیم بهتره

30
00:03:10,666 --> 00:03:11,083
هوم

31
00:03:11,708 --> 00:03:13,291
یه خانواده هم طبقه پایین هستن

32
00:03:14,166 --> 00:03:15,791
اینطوری امنیت تو بیشتر میشه

33
00:03:15,916 --> 00:03:16,625
خوب

34
00:03:16,750 --> 00:03:18,375
عکس‌های خونه رو تو واتس اپ برام بفرست

35
00:03:18,625 --> 00:03:19,791
بعد از دیدش باهات تماس می‌گیرم

36
00:03:19,833 --> 00:03:20,583
برات می‌فرستم-
باشه-

37
00:03:40,541 --> 00:03:42,875
اینجا 91.7 اف.ام هست و من آر.جی شاه هستم

38
00:03:42,916 --> 00:03:45,583
بعضی از شما باید الان در حال استراحت باشید
چون امروز یکشنبه ست

39
00:03:45,625 --> 00:03:48,041
بعضی از دانش آموزان کلاس دهم
امروز تمایلی به مدرسه رفتن ندارن

40
00:03:48,041 --> 00:03:50,583
بعضی از اونها نمی دونن چرا امروز کلاس ویژه دارن

41
00:03:50,625 --> 00:03:55,583
بعضی از مردهای خانواده به فکر
خرید مرغ یا گوشت گوسفند هستن

42
00:03:55,583 --> 00:04:00,125
این آهنگ برای کساییـه که
در دوراهی بیدار شدن یا نشدن هستن

43
00:04:00,166 --> 00:04:03,041
اینجا 91.7 اف.ام هست و من آر.جی شاه هستم

44
00:04:03,041 --> 00:04:04,458
هی درست بگیر، مراقب باش

45
00:04:08,166 --> 00:04:09,166
مراقب باش! مراقب باش

46
00:04:09,708 --> 00:04:11,458
برو اونور بازی کن

47
00:04:11,583 --> 00:04:13,125
درست بازی کن! پنجره ها رو نشکنی

48
00:04:16,250 --> 00:04:17,750
چند تا مونده؟-
دو تا جعبه دیگه مونده قربان-

49
00:04:18,208 --> 00:04:19,708
باشه
آتیکا

50
00:04:19,708 --> 00:04:21,208
اگه من نکنم، پس کی بکنه؟

51
00:04:21,291 --> 00:04:22,166
من انجام میدم

52
00:04:22,500 --> 00:04:24,166
مگه دکتر بهت نگفت به خودت فشار نیاری؟

53
00:04:24,500 --> 00:04:25,875
هی، این فقط یک کتابـه

54
00:04:26,083 --> 00:04:27,083
من میام مرتبشون می‌کنم-
قربان-

55
00:04:27,541 --> 00:04:28,250
بله

56
00:04:30,833 --> 00:04:32,125
همه چی جابجا شد، قربان

57
00:04:32,125 --> 00:04:32,958
تموم شد؟

58
00:04:33,000 --> 00:04:33,875
هوم-
باشه-

59
00:04:37,458 --> 00:04:38,791
قرارمون 2500 روپیه بود

60
00:04:38,875 --> 00:04:39,541
باشه قربان

61
00:04:44,916 --> 00:04:46,583
ایلامپاروتی-
آپارنا ببین کی دم دره-

62
00:04:47,166 --> 00:04:48,166
باشه بابا، میرم ببینم

63
00:04:48,208 --> 00:04:50,958
بعد از تموم شدن باز کردن وسایل، بریم خرید؟

64
00:04:51,333 --> 00:04:53,541
نصاب وای.فای می‌خواد بیاد-
پس بعدش میریم-

65
00:04:54,000 --> 00:04:55,375
سلام-
سلام-

66
00:04:55,458 --> 00:04:57,041
ما مستاجرهای جدید طبقه بالا هستیم

67
00:04:57,041 --> 00:04:57,833
کیه؟

68
00:04:58,000 --> 00:04:59,833
مستاجرهای جدید طبقه بالا بابا

69
00:04:59,958 --> 00:05:01,541
بگو بیان داخل

70
00:05:01,708 --> 00:05:02,708
بفرمایید داخل

71
00:05:05,166 --> 00:05:07,708
سلام قربان-
بیا بیا-

72
00:05:08,041 --> 00:05:10,500
سلوی-
دارم میام-

73
00:05:10,625 --> 00:05:12,375
رادیو مشکل داشت

74
00:05:12,500 --> 00:05:15,791
چون یکشنبه ست، داشتم تعمیرش می کردم

75
00:05:16,125 --> 00:05:17,541
بشینید
آپارنا

76
00:05:17,916 --> 00:05:18,791
صندلی بیار

77
00:05:18,833 --> 00:05:19,875
باشه بابا، یه لحظه

78
00:05:23,500 --> 00:05:24,166
سلوی-
دارم میام-

79
00:05:25,083 --> 00:05:27,000
اینها مستاجرهای جدید طبقه بالا هستن

80
00:05:27,041 --> 00:05:28,041
خوش اومدین

81
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
یک لحظه

82
00:05:33,208 --> 00:05:34,208
چای یا قهوه؟

83
00:05:40,416 --> 00:05:41,500
زادگاهت چنایــه؟

84
00:05:41,750 --> 00:05:42,750
نه قربان، تریچی-
که اینطور-

85
00:05:42,916 --> 00:05:44,041
پدر و مادرم هنوز اونجا هستن

86
00:05:44,458 --> 00:05:46,875
از وقتی که تو آی.تی کار می‌کنم
تو چنای مستقر شدم

87
00:05:47,041 --> 00:05:47,833
دفترت کجاست؟

88
00:05:48,166 --> 00:05:49,166
همینجا، دی.ال.اف

89
00:05:49,458 --> 00:05:50,708
همین نزدیکی‌هاست؟

90
00:05:50,791 --> 00:05:53,375
آره، حدود 15 دقیقه

91
00:06:00,083 --> 00:06:03,250
برای 35 سال خدمت در دفتر دهیاری

92
00:06:03,916 --> 00:06:06,166
با شال ابریشمی ازم تقدیر کردن

93
00:06:06,583 --> 00:06:08,208
همسرت هم شاغلـه؟

94
00:06:08,458 --> 00:06:10,041
به عنوان استادیار هنرهای زیبا مشغول به کارم

95
00:06:10,041 --> 00:06:11,208
الان تو مرخصی زایمانـم

96
00:06:12,208 --> 00:06:13,208
تو چی می‌خونی؟

97
00:06:13,458 --> 00:06:14,833
مهندسی، سال آخر خواهر

98
00:06:14,875 --> 00:06:15,916
چه خوب

99
00:06:15,958 --> 00:06:16,958
ماه چندمی؟

100
00:06:17,291 --> 00:06:18,291
ماه پنجم

101
00:06:19,083 --> 00:06:22,458
اونها هم بعد از اومدن به اینجا بچه دار شدن

102
00:06:22,916 --> 00:06:24,208
چند ساله که اینجا هستین؟

103
00:06:24,375 --> 00:06:26,208
بیشتر از 10 ساله که تو این منطقه هستم

104
00:06:26,250 --> 00:06:28,791
من افسر اجرایی دفتر دهیاری کندراتور هستم

105
00:06:28,791 --> 00:06:29,458
اوه

106
00:06:29,791 --> 00:06:32,375
حدود 37 سال می گذره
سال آینده بازنشسته میشم

107
00:06:33,541 --> 00:06:36,708
تو این زمینه، افسر اجرایی ایلامپاروتی
از احترام خاصی برخورداره

108
00:06:36,916 --> 00:06:38,333
با این احترام چی گیرمون میاد؟

109
00:06:38,458 --> 00:06:40,500
نداشتن خونه اشکالی نداره

110
00:06:40,625 --> 00:06:42,750
هنوز باید چیزهایی که برای خونه نیاز هست رو تهیه کنیم
درسته؟

111
00:06:42,791 --> 00:06:44,250
همیشه به خاطر همینه که میگم

112
00:06:44,291 --> 00:06:45,875
برای ازدواج دخترم پول پس انداز می کنم

113
00:06:46,041 --> 00:06:49,458
ببین، از صبح سعی می‌کنه اون رادیو قدیمی رو تعمیر کنه

114
00:06:49,500 --> 00:06:53,125
اگر به کمک نیاز داشتین، می‌تونین
هر زمانی از من کمک بخواین

115
00:06:53,250 --> 00:06:54,833
تعارف نکنین، تماس بگیرین-
باشه قربان-

116
00:06:55,875 --> 00:06:57,666
تقریبا همه چی رو باز کردیم مادر

117
00:06:57,875 --> 00:06:59,833
فقط وسایل آشپزخونه باقی مونده

118
00:06:59,833 --> 00:07:01,416
اون همه کارها رو انجام میده

119
00:07:01,458 --> 00:07:04,291
نیازی نیست تو کاری بکنی
فقط استراحت کن، باشه؟

120
00:07:04,541 --> 00:07:06,166
سر وقت غذا بخور

121
00:07:06,416 --> 00:07:08,291
نوبت بعدی دکترت کِـیــه؟

122
00:07:09,041 --> 00:07:09,916
دو روز دیگه-
باشه عزیزم

123
00:07:09,958 --> 00:07:10,833
گوشی رو بده به من

124
00:07:10,875 --> 00:07:12,291
تمام سوال‌هات رو از دکتر بپرس

125
00:07:12,333 --> 00:07:13,291
هی دارم ​​حرف میزنم

126
00:07:13,291 --> 00:07:15,750
به جای اینکه تلفنی صحبت کنی، چرا نمیای اینجا؟

127
00:07:15,791 --> 00:07:17,916
چطور بر خلاف میل پدرت رفتار کنم و بیام اونجا؟

128
00:07:18,333 --> 00:07:19,875
اون هنوز همون آدمه، هیچ تغییری نکرده

129
00:07:20,041 --> 00:07:21,833
کسی از خانواده آتیکا باهاش صحبت کرده؟

130
00:07:21,875 --> 00:07:22,958
نه

131
00:07:23,375 --> 00:07:24,583
حداقل شما باهاش صحبت می کنید

132
00:07:24,958 --> 00:07:26,375
ولی هیچ کس از خانواده ی خودش باهاش صحبت نمی‌کنه

133
00:07:26,458 --> 00:07:28,125
دخترشون بارداره

134
00:07:28,625 --> 00:07:30,291
چی جلوی صحبت کردن اونها رو باهاش می‌گیره؟

135
00:07:30,333 --> 00:07:31,750
مادر بعدا بهت زنگ میزنم

136
00:07:32,083 --> 00:07:33,250
باشه مواظب خودت باش

137
00:07:43,208 --> 00:07:44,208
چی شد؟

138
00:07:46,541 --> 00:07:49,583
تو دوران بارداریم هیچکس از خانواده م باهام تماس نگرفت

139
00:07:51,083 --> 00:07:52,083
میان

140
00:07:52,666 --> 00:07:54,208
مگه چند وقت می‌تونن اینجوری باشن؟

141
00:08:10,708 --> 00:08:11,916
هی گانسا

142
00:08:12,500 --> 00:08:13,666
هی گانسا

143
00:08:14,458 --> 00:08:15,208
قربان

144
00:08:15,375 --> 00:08:17,541
جایی بهتر از دیوار من برای رختشویی پیدا نکردی؟

145
00:08:17,833 --> 00:08:20,125
بذارشون پایین-
باشه آقای صاحبخونه-

146
00:08:21,333 --> 00:08:23,458
خوبه گذاشتم روی دیوار، نه روی سر خودش

147
00:08:24,250 --> 00:08:25,333
داداش رسیدی؟

148
00:08:25,875 --> 00:08:26,708
تو راهم

149
00:08:28,208 --> 00:08:29,166
سلام قربان
صبح بخیر

150
00:08:29,166 --> 00:08:30,791
صبح بخیر، میری دفتر؟

151
00:08:30,916 --> 00:08:31,916
آره قربان

152
00:08:32,166 --> 00:08:33,041
پسرم

153
00:08:33,375 --> 00:08:34,541
موتور نداری؟

154
00:08:34,791 --> 00:08:36,375
نه قربان، دفتر یه ماشین برای رفت و آمدم ترتیب داده

155
00:08:36,375 --> 00:08:37,916
به خاطر همین نیازی به موتور ندارم

156
00:08:37,958 --> 00:08:41,458
اما اگر برای مواقع اضطراری موتور داشته باشی بهتره

157
00:08:41,750 --> 00:08:43,125
سلام آقای پاروتی-
سلام-

158
00:08:43,166 --> 00:08:44,250
بیمه نامه چی شد قربان؟

159
00:08:44,708 --> 00:08:46,166
در موردش توی اداره صحبت کردم

160
00:08:46,208 --> 00:08:48,333
به زمان نیاز دارن تا تصمیم بگیرن

161
00:08:48,416 --> 00:08:49,500
فقط یک ماه فرصت هست قربان

162
00:08:49,541 --> 00:08:50,708
آره حواسم هست-
باشه قربان-

163
00:08:50,958 --> 00:08:51,958
باشه، خداحافظ قربان-
پسرم-

164
00:08:52,333 --> 00:08:54,000
...اون از تمام افراد اداره من می خواد

165
00:08:54,041 --> 00:08:55,958
بیمه نامه بگیرن، و مدام به من فشار میاره

166
00:08:56,333 --> 00:08:58,500
اونها هیچ علاقه ای به بیمه گرفتن ندارن
من چیکار کنم؟

167
00:08:59,708 --> 00:09:01,208
تاکسی منتظره-
آره خداحافظ-

168
00:09:05,291 --> 00:09:07,000
اون مستأجر جدیده شوهرخواهر؟

169
00:09:07,500 --> 00:09:09,166
به معبد تیروپاتی رفتم تا برای شما دعا کنم

170
00:09:09,166 --> 00:09:10,166
تبرک بردارید

171
00:09:13,833 --> 00:09:16,500
شوهرخواهر، به نظر میرسه قرارداد توالت عمومی دوی ناگر

172
00:09:16,625 --> 00:09:18,916
به کس دیگه ای داده شده

173
00:09:18,958 --> 00:09:21,833
اگر قیمت مناسبی داده بودی، قرارداد رو می گرفتی

174
00:09:22,416 --> 00:09:23,916
اون قیمت بالاتری گفته، چه کار می تونم بکنم؟

175
00:09:24,041 --> 00:09:25,541
نه شوهرخواهر، من قیمت مناسبی پیشنهاد دادم

176
00:09:25,541 --> 00:09:26,750
آپارنا وقتشه، عجله کن

177
00:09:26,791 --> 00:09:28,500
باشه بابا، دارم میام

178
00:09:29,750 --> 00:09:31,458
هی فراموش کردی ظرف غذات رو ببری

179
00:09:31,500 --> 00:09:32,708
مامان قبلا بهت گفتم امروز نصف روز می مونم

180
00:09:32,708 --> 00:09:33,625
تبرک بردار

181
00:09:35,125 --> 00:09:36,125
موهات رو ببند

182
00:09:36,375 --> 00:09:38,250
اگر تو دانشگاه موهامو نبندم، مهم نیست

183
00:09:38,250 --> 00:09:39,291
کاری که گفتم رو بکن

184
00:09:39,750 --> 00:09:41,416
برای کار رفتم معبد

185
00:09:41,458 --> 00:09:42,166
صبح اومدم

186
00:09:42,208 --> 00:09:43,500
خوب بیا داخل، برات صبحانه درست میکنم

187
00:09:43,541 --> 00:09:44,375
نه خواهر خوردم

188
00:10:07,875 --> 00:10:08,916
صبح بخیر قربان

189
00:10:18,458 --> 00:10:19,208
کی داره زنگ میزنه؟

190
00:10:23,916 --> 00:10:25,000
هی گوپی

191
00:10:25,333 --> 00:10:27,708
صبح بخیر قربان-
تازه وارد اداره شدم-

192
00:10:28,125 --> 00:10:29,166
بهش بگو بعد از ظهر بیاد

193
00:10:30,166 --> 00:10:30,666
بله؟

194
00:10:30,666 --> 00:10:33,916
قربان اگر بتونی پرونده دی.آر.آ رو برای
ساخت و ساز تکمیل کنی خیلی خوب میشه

195
00:10:34,125 --> 00:10:36,083
سند اصلی، اصلاحات زیادی نیاز داره

196
00:10:36,291 --> 00:10:38,458
سند همسایه دقیقـاً 566.9 متره

197
00:10:38,500 --> 00:10:42,291
به علاوه، تو به زمین اونها رفتی
چطور می تونم پرونده رو تکمیل کنم؟

198
00:10:42,333 --> 00:10:43,875
قربان تمام نیازهای شما رو برآورده می‌کنیم

199
00:10:44,500 --> 00:10:46,375
تمام نیازهای مالیـتون قربان

200
00:10:47,833 --> 00:10:48,833
برو بیرون

201
00:10:49,375 --> 00:10:50,375
برو بیرون

202
00:10:51,458 --> 00:10:52,958
فکر کردی من خریدنی ام؟

203
00:10:53,333 --> 00:10:54,541
از اینجا برو بیرون

204
00:10:55,750 --> 00:10:57,916
می‌خواد به من رشوه بده

205
00:10:59,708 --> 00:11:01,208
قربان امروز برق قطعه

206
00:11:03,250 --> 00:11:04,583
تبدیل به یک روال همیشگی شده

207
00:11:04,625 --> 00:11:05,625
هی-
بله قربان-

208
00:11:05,666 --> 00:11:07,500
اگر دوباره اون مرد از ساخت و ساز کی.پی رو ببینم

209
00:11:07,541 --> 00:11:08,875
من می دونم و تو

210
00:11:08,875 --> 00:11:09,416
باشه قربان

211
00:11:09,875 --> 00:11:10,875
چیه؟-
قربان-

212
00:11:10,916 --> 00:11:14,791
مدارک جی.کی اسمارت سیتی
به طور کامل تأیید و پردازش شدن

213
00:11:15,083 --> 00:11:17,125
منتظر تایید شما برای تکمیل پرونده ام، قربان

214
00:11:17,416 --> 00:11:19,000
درست بررسی کردی؟-
بله قربان-

215
00:11:26,000 --> 00:11:27,125
تاریخ رو ننوشتی؟

216
00:11:27,416 --> 00:11:29,666
بدون بررسی پرونده رو برای من میاری

217
00:11:30,500 --> 00:11:31,500
کاملش کن

218
00:11:33,083 --> 00:11:34,083
چیه؟

219
00:11:34,875 --> 00:11:35,875
خودکار

220
00:11:56,041 --> 00:11:57,041
بگیر

221
00:11:57,041 --> 00:11:58,083
باشه قربان

222
00:11:58,333 --> 00:11:59,333
هی

223
00:11:59,666 --> 00:12:01,458
قربان-
خودکار رو پس بده و برو-

224
00:12:01,875 --> 00:12:03,166
چرا با خودت میبریش؟

225
00:12:08,375 --> 00:12:10,000
سلام بچه ها، این ایشواره

226
00:12:10,833 --> 00:12:11,833
همونطور که قبلاً گفتم

227
00:12:12,250 --> 00:12:14,083
اون قراره با ما در تیممون کار کنه

228
00:12:14,416 --> 00:12:17,541
ایشوار در مجموع 6 سال تجربه در توسعه جاوا داره

229
00:12:17,708 --> 00:12:20,916
اون سمت توسعه دهنده ارشد
در "تِک.زون" رو بر عهده داشته

230
00:12:21,541 --> 00:12:23,625
پس ایشوار با تیم آشنا شو-
ممنون-

231
00:12:24,416 --> 00:12:25,583
سلام ایشوار، من سوریا هستم

232
00:12:25,708 --> 00:12:26,333
رییس گروه-
سلام-

233
00:12:26,375 --> 00:12:27,250
با تیم آشنا شو

234
00:12:27,291 --> 00:12:28,500
رام، هاریش-
سلام-

235
00:12:28,583 --> 00:12:29,500
بالاجی

236
00:12:29,625 --> 00:12:30,625
ویدیاساگار

237
00:12:30,666 --> 00:12:32,041
کرتانا، جی-
سلام-

238
00:12:32,041 --> 00:12:32,958
و اونم سومیا-
سلام-

239
00:12:33,125 --> 00:12:34,541
سلام-
روی صندلیت بشین-

240
00:12:34,875 --> 00:12:36,041
ممنون-
به تیم خوش اومدی-

241
00:12:49,708 --> 00:12:53,708
تو تنها مظهر زیبایی منی

242
00:12:54,083 --> 00:12:57,041
تو تمام دنیای منو در بر گرفتی

243
00:12:57,083 --> 00:13:00,583
تو نیمی از قوم و خویش منی

244
00:13:00,583 --> 00:13:04,083
تو تنها مظهر زیبایی منی

245
00:13:04,125 --> 00:13:07,625
تو رویایی هستی که به زندگی تبدیل شده

246
00:13:07,666 --> 00:13:11,166
تو تمام دنیای منو در بر گرفتی

247
00:13:11,166 --> 00:13:13,500
تو نیمی از قوم و خویش منی

248
00:13:13,500 --> 00:13:15,083
تو جادوگری هستی که منو متحول کرد

249
00:13:15,083 --> 00:13:18,583
تو دریایی هستی که عشق رو بر من آشکار میکنی

250
00:13:18,625 --> 00:13:19,541
اشتیاق من برای با تو بودن رو تقویت می کنی

251
00:13:19,541 --> 00:13:20,375
اشتیاق من برای با تو بودن رو تقویت می کنی

252
00:13:20,375 --> 00:13:23,875
تو همراه منی، عمرم رو طولانی میکنی
تو خدای منی

253
00:13:23,916 --> 00:13:27,416
تو در قلب من ساکنی

254
00:13:27,416 --> 00:13:30,916
تو ریشه ی وجود منی

255
00:13:31,791 --> 00:13:34,416
عشق تو، مثل مراقبت مادر
زندگی رو به زوال منو نجات میده

256
00:13:34,458 --> 00:13:41,500
تو منو تا فاصله بی کران همراهی می کنی

257
00:13:41,500 --> 00:13:44,708
دستمو بگیر و هرگز رهام نکن

258
00:13:44,708 --> 00:13:45,333
دستمو بگیر و هرگز رهام نکن

259
00:13:45,333 --> 00:13:48,833
بگو ای دیوونه

260
00:13:48,875 --> 00:13:52,375
چی باعث شد وارد روح من بشی؟

261
00:13:52,375 --> 00:13:55,875
بگو ای دیوونه

262
00:13:55,916 --> 00:13:59,416
چی باعث شد وارد روح من بشی؟

263
00:14:09,041 --> 00:14:10,291
این یخچال واقعا خوبه

264
00:14:13,458 --> 00:14:17,791
یکی از همسایه ها از خونه شون رفتن و ازدواج کردن

265
00:14:18,250 --> 00:14:21,416
با اینکه با پسر دیگه ای نامزد کرده بود

266
00:14:22,041 --> 00:14:23,500
چرا خودتو درگیر مسائل دیگران می‌کنی؟

267
00:14:23,541 --> 00:14:25,083
این موضوع رو جلوی دخترمون نگو

268
00:14:46,041 --> 00:14:49,541
روی من نمونه، جای زخم باقی میذاره

269
00:14:49,583 --> 00:14:53,083
حتی یک شکاف به اندازه سوزن

270
00:14:53,583 --> 00:14:56,208
می تونه مثل خار به من صدمه بزنه

271
00:14:56,208 --> 00:14:59,041
همونطور که رودخونه وسعتش رو بیشتر می‌کنه

272
00:14:59,041 --> 00:15:02,541
عشق ما هم با هر نگاه بزرگتر میشه

273
00:15:02,583 --> 00:15:09,208
بیا زندگی رو مثل یک رنگین کمان در آغوش بگیریم

274
00:15:09,541 --> 00:15:13,041
در افق، عبادت می کنیم

275
00:15:13,041 --> 00:15:14,625
ما از مرزها عبور می‌کنیم تا آشکار کنیم

276
00:15:14,625 --> 00:15:17,666
تو فرشته ای هستی که به من چسبیدی

277
00:15:17,708 --> 00:15:21,541
تو ستاره ای هستی که قلبمو نمناک می‌کنی

278
00:15:21,541 --> 00:15:25,166
بگو ای دیوونه

279
00:15:25,166 --> 00:15:28,541
چی باعث شد وارد روح من بشی؟

280
00:15:42,333 --> 00:15:43,958
داداش به لوکیشن رسیدی؟

281
00:15:44,250 --> 00:15:46,291
قربان تقریبا رسیدم، ولی لاستیک ماشین پنچر شد

282
00:15:46,333 --> 00:15:47,750
میشه لطفاً یک تاکسی دیگه بگیری؟

283
00:15:48,041 --> 00:15:49,166
چرا لحظه آخر اینو میگی؟

284
00:15:49,375 --> 00:15:51,708
سی دقیقه ست که منتظرم تا همسرمو به بیمارستان ببرم

285
00:15:51,708 --> 00:15:53,958
قربان سعی کردم با شما تماس بگیرم
اما شماره تون مشغول بود

286
00:15:54,458 --> 00:15:56,166
الکی بهونه میاره-
چی شد؟-

287
00:15:56,791 --> 00:15:58,416
راننده می خواست سفر رو لغو کنه

288
00:15:58,625 --> 00:15:59,666
یک تاکسی دیگه بگیر

289
00:16:00,208 --> 00:16:01,500
فقط ریکشا موجوده

290
00:16:01,875 --> 00:16:02,916
دیگه دیرمون شده

291
00:16:03,041 --> 00:16:04,083
با ریکشا میریم

292
00:16:13,375 --> 00:16:13,875
داداش

293
00:16:13,958 --> 00:16:15,583
حواست به دست اندازها باشه
با دقت رانندگی کن

294
00:16:15,875 --> 00:16:17,250
لطفا با حوصله برو-
بله قربان-

295
00:16:18,500 --> 00:16:19,666
به نظر بچه سالمه

296
00:16:19,958 --> 00:16:20,958
پس جای نگرانی نیست

297
00:16:21,750 --> 00:16:23,416
از این به بعد باید مراقب باشی

298
00:16:24,083 --> 00:16:25,166
فقط دو ماه مونده

299
00:16:25,958 --> 00:16:27,416
حتما غذای مغذی بخور

300
00:16:27,541 --> 00:16:29,708
فضا رو آروم و با آرامش نگه دار

301
00:16:33,250 --> 00:16:34,250
آتی

302
00:16:34,541 --> 00:16:36,333
آبی رنگ مورد علاقه‌تـه، نه؟

303
00:16:36,500 --> 00:16:37,375
آره

304
00:16:37,416 --> 00:16:38,583
چرا می‌پرسی؟

305
00:16:39,958 --> 00:16:40,416
همینطوری پرسیدم

306
00:17:10,125 --> 00:17:12,000
خواهر، اون تو قرارداد قبلی به من کمک نکرد

307
00:17:12,041 --> 00:17:12,875
حداقل می تونه تو این جدیده کمکم بکنه؟

308
00:17:13,000 --> 00:17:15,500
کسی که فقط منشی رو می‌شناسه درآمد بیشتری داره

309
00:17:15,833 --> 00:17:18,458
شوهرخواهر من افسر اجراییـه
اون می تونه کمک زیادی به من کنه

310
00:17:18,500 --> 00:17:21,000
میشه منو بفرستی پیش شوهرخواهر
تا قرارداد مخزن آب رو بگیرم؟

311
00:17:21,000 --> 00:17:22,541
پول زیادی در میارم

312
00:17:22,916 --> 00:17:23,500
سلوی

313
00:17:23,500 --> 00:17:24,666
غذای کنار دوسا چیه؟

314
00:17:24,666 --> 00:17:25,708
چاتنی نارگیل

315
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
چاتنی گوجه فرنگی درست کن

316
00:17:27,250 --> 00:17:28,291
نارگیل رو آسیاب کردم

317
00:17:28,416 --> 00:17:29,416
واقعا؟

318
00:17:30,666 --> 00:17:32,208
اونو بذار کنار

319
00:17:33,125 --> 00:17:34,208
و چاتنی گوجه فرنگی درست کن

320
00:17:35,875 --> 00:17:37,500
لطفا بهش بگو خواهر

321
00:17:37,541 --> 00:17:40,958
اون حتی تصمیم می گیره که غذا چی باید درست کنم

322
00:17:41,000 --> 00:17:44,291
واقعاً فکر می کنی اون به من گوش میده؟
برای خودت حرف میزنی

323
00:17:49,958 --> 00:17:51,291
چرا این موقع اینجایی؟

324
00:17:51,583 --> 00:17:54,041
آقا ما ماشین خریدیم

325
00:18:02,041 --> 00:18:03,125
یک دفعه ای؟

326
00:18:03,208 --> 00:18:04,916
بله آقا، یک دفعه ای شد

327
00:18:05,291 --> 00:18:06,333
متوجه ام

328
00:18:07,750 --> 00:18:09,291
تبریک میگم

329
00:18:09,916 --> 00:18:13,125
آقا، اگر بتونی موتورت رو یکم جابجا کنی

330
00:18:13,291 --> 00:18:14,708
ما ماشینمون رو اینجا پارک می کنیم

331
00:18:16,583 --> 00:18:17,750
یه لحظه

332
00:18:51,708 --> 00:18:53,375
اینو به صاحبخونه اطلاع بده، پسرم

333
00:18:53,583 --> 00:18:55,250
قبل از خرید ماشین بهش اطلاع دادم

334
00:18:55,250 --> 00:18:56,500
آها

335
00:18:57,416 --> 00:18:58,791
هزینه ش چقدر شد؟

336
00:18:58,916 --> 00:19:00,000
حدود 8 لاک قربان

337
00:19:00,125 --> 00:19:01,791
نقدی؟-
نه قربان-

338
00:19:02,083 --> 00:19:03,250
اقساطی

339
00:19:04,666 --> 00:19:05,666
واقعا قشنگه

340
00:19:06,500 --> 00:19:08,708
اولین ماشینیـه که به این خونه اومد

341
00:19:12,375 --> 00:19:14,833
بدون هیچ اطلاعی ناگهان ماشین رو آوردن

342
00:19:14,916 --> 00:19:17,041
دیشب تعجب نکردم

343
00:19:17,208 --> 00:19:19,541
وقتی صبح ماشین رو دیدم، عالی به نظر میرسید

344
00:19:19,916 --> 00:19:21,375
رنگش هم عالیه

345
00:19:21,625 --> 00:19:23,041
فقط 8 لاکـه

346
00:19:23,958 --> 00:19:26,750
ماشین رو قسطی خریده
چه افتخار کردنی داره؟

347
00:19:26,958 --> 00:19:29,958
اشکالی نداره که وام گرفته
ولی خوب از زنش مراقبت می‌کنه

348
00:19:31,208 --> 00:19:32,291
ناهار چیه؟

349
00:19:32,750 --> 00:19:34,666
ماهی کاری سرخ کرده

350
00:19:35,208 --> 00:19:36,708
فرنی نیست؟

351
00:19:39,791 --> 00:19:42,833
اگر من وام بگیرم شماها خوشحال میشین
فقط مردها باید عذاب بکشن

352
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
آقای پاروتی-
بله

353
00:19:46,708 --> 00:19:48,000
انگار ماشین نو خریدی

354
00:19:48,041 --> 00:19:48,958
عالیه قربان

355
00:19:49,041 --> 00:19:50,500
ماشین بهترین سرمایه گذاریه قربان

356
00:19:50,791 --> 00:19:54,166
سفر با موتور با کلاه ایمنی زیر آفتاب سوزان

357
00:19:54,833 --> 00:19:56,125
واقعا طاقت فرساست قربان

358
00:19:56,708 --> 00:19:58,458
کِی میخوای مهمونم کنی قربان؟

359
00:19:58,750 --> 00:19:59,500
نه قربان

360
00:19:59,541 --> 00:20:02,000
...ماشین-
این ماشین آقا نیست-

361
00:20:02,041 --> 00:20:04,250
طبقه بالایی صاحب ماشینه

362
00:20:07,083 --> 00:20:08,333
برش بزن

363
00:20:10,083 --> 00:20:11,500
منم فکر می کردم اون صاحب ماشینه

364
00:20:11,625 --> 00:20:15,291
اون حتی 1000 روپیه برای عوض کردن لاستیک خرج نمی‌کنه

365
00:20:15,500 --> 00:20:17,375
یکسره همون سوراخ رو تعمیر می‌کنه

366
00:20:17,375 --> 00:20:19,541
فکر کردی ماشین 10 لاکی می خره؟

367
00:20:19,750 --> 00:20:20,541
باشه

368
00:20:20,750 --> 00:20:22,708
اینقدر حرف نزن، کارتـو بکن

369
00:20:39,041 --> 00:20:41,250
فکر کنم از ماشین ناامید شد

370
00:20:41,500 --> 00:20:43,083
صبر کن بهش کره بزنم

371
00:20:44,083 --> 00:20:47,125
مهم نیست قربان، موتور همیشه بهترینه

372
00:20:47,333 --> 00:20:50,083
با گرون شدن بنزین، چطور میشه با ماشین رفت و آمد کرد؟

373
00:20:50,250 --> 00:20:52,625
با موتور میشه به راحتی از ترافیک رد شد

374
00:20:53,291 --> 00:20:54,583
یه نارگیل دیگه برش بزن

375
00:20:57,083 --> 00:20:58,083
آپارنا

376
00:20:58,708 --> 00:20:59,958
یک دقیقه بابا

377
00:21:00,166 --> 00:21:01,625
زود بیا دیر میشه

378
00:21:01,708 --> 00:21:02,916
یک دقیقه بابا

379
00:21:12,375 --> 00:21:13,916
ماشین گرفتن مهم نیست

380
00:21:14,250 --> 00:21:16,041
حفظ کردنش مهمه

381
00:21:16,291 --> 00:21:19,625
قبل از دو تا سرویس معمولی
بیشتر از 80 کیلومتر در ساعت رانندگی نکن

382
00:21:19,958 --> 00:21:21,666
چرا برای رانندگی طولانی نمیری؟

383
00:21:21,916 --> 00:21:23,250
به تنظیم شدن موتور کمک می کنه

384
00:21:23,416 --> 00:21:24,041
هی رفیق

385
00:21:24,333 --> 00:21:27,125
برای ماشین جدیدت جشن نگرفتی
و حالا داری میری؟

386
00:21:27,500 --> 00:21:29,541
همسرمو برای شام بیرون می برم

387
00:21:29,625 --> 00:21:30,625
بمونه برای یک روز دیگه

388
00:21:30,708 --> 00:21:32,333
به هیچ وجه
الان ساعت چنده؟

389
00:21:32,500 --> 00:21:33,541
من نمیام

390
00:21:33,666 --> 00:21:36,416
میز رزرو کردم، داری ناز می‌کنی؟

391
00:21:36,458 --> 00:21:37,708
کی گفت میز رزرو کنی؟

392
00:21:38,083 --> 00:21:40,375
برای بیرون بردن همسرم از کی اجازه بگیرم؟

393
00:21:40,500 --> 00:21:41,916
از همسرت

394
00:21:42,041 --> 00:21:43,875
اوه فهمیدم

395
00:21:43,916 --> 00:21:45,166
بعد از خوردن شام

396
00:21:49,791 --> 00:21:50,875
سلام بله قربان

397
00:21:51,041 --> 00:21:52,083
پسرم

398
00:21:52,333 --> 00:21:54,416
پارک کردن موتور اینجا یکم سخت شده

399
00:21:54,458 --> 00:21:56,166
می تونی ماشینت رو یکم تکون بدی؟

400
00:21:56,583 --> 00:21:57,625
بله قربان

401
00:21:57,625 --> 00:21:58,291
باشه

402
00:22:02,750 --> 00:22:04,125
برو برو

403
00:22:04,250 --> 00:22:05,666
برو

404
00:22:06,166 --> 00:22:06,916
برو

405
00:22:06,916 --> 00:22:07,833
الان خوبه

406
00:22:07,916 --> 00:22:08,625
متاسفم قربان

407
00:22:09,125 --> 00:22:10,208
فردا همونجا پارک می‌کنم

408
00:22:10,208 --> 00:22:11,333
نه خوبه

409
00:22:11,333 --> 00:22:12,250
اشکالی نداره

410
00:22:25,458 --> 00:22:26,666
هی

411
00:22:26,916 --> 00:22:28,291
هی پسر

412
00:22:28,750 --> 00:22:31,458
هی وایسا، دارم تو رو صدا می‌کنم

413
00:22:42,583 --> 00:22:43,625
قربان آقای بالاجی منو فرستاده

414
00:22:44,125 --> 00:22:45,000
آها

415
00:22:45,000 --> 00:22:46,125
یک لحظه

416
00:22:48,750 --> 00:22:49,833
ممنون قربان

417
00:22:50,375 --> 00:22:53,791
چه آدمهایی میان و میرن
لباس‌هاشون هم عادی نیست

418
00:22:53,833 --> 00:22:55,000
نمی دونم چه خبره

419
00:22:55,041 --> 00:22:56,833
داداش تکون بخور-
چیه؟-

420
00:22:56,875 --> 00:23:00,000
بدون اجازه اومدی
چند دفعه صدات کردم

421
00:23:00,041 --> 00:23:00,875
تو کی هستی؟

422
00:23:01,166 --> 00:23:02,291
باب مارلی-
چی؟-

423
00:23:02,666 --> 00:23:04,500
باب مارلی، داداش-
چی؟ بالا مورالی؟-

424
00:23:04,875 --> 00:23:06,416
هی وایسا

425
00:23:06,541 --> 00:23:09,458
من حرف میزنم و تو ول می کنی میری؟

426
00:23:10,750 --> 00:23:11,750
هی

427
00:23:11,875 --> 00:23:14,125
از کجا اومدی؟
چرا از اینجا آب برمیداری؟

428
00:23:14,250 --> 00:23:15,666
پس چطور ماشین رو بشورم؟

429
00:23:15,666 --> 00:23:16,333
چی؟

430
00:23:16,625 --> 00:23:18,458
برای شستن این ماشین به تو نیاز داریم؟

431
00:23:19,041 --> 00:23:22,458
جواب منو بده، برای شستن این ماشین به تو نیاز داریم؟

432
00:23:22,666 --> 00:23:24,458
وقتی فقط برای چهار تا گیاه باغبان هست

433
00:23:24,500 --> 00:23:25,875
چرا ماشین شور نداشته باشیم؟

434
00:23:25,916 --> 00:23:27,083
چه باغبانی؟

435
00:23:27,291 --> 00:23:28,333
هی، وایسا

436
00:23:28,375 --> 00:23:29,666
به کی میگی باغبان؟

437
00:23:29,666 --> 00:23:30,875
باغبان؟-
بابا قهوه-

438
00:23:30,958 --> 00:23:32,083
هی همونجا بمون

439
00:23:32,208 --> 00:23:33,750
هی برو داخل، برو داخل

440
00:23:33,916 --> 00:23:35,666
چی شده بابا؟-
برای چه اومدی اینجا؟-

441
00:23:35,666 --> 00:23:37,416
برو داخل، قهوه رو می خورم

442
00:25:08,041 --> 00:25:09,583
قربان ماشین رو تمیز کردم

443
00:25:09,666 --> 00:25:11,166
باشه، پس فردا برگرد-
باشه قربان-

444
00:25:12,625 --> 00:25:15,083
قربان روی ماشین خط و خش انداختین؟

445
00:25:23,916 --> 00:25:25,041
چطور این اتفاق افتاد؟

446
00:25:25,875 --> 00:25:26,916
سلوی-
بله؟-

447
00:25:27,125 --> 00:25:28,000
میگم

448
00:25:28,416 --> 00:25:29,958
اگر تحویل دهنده گاز اومد
پول رو گذاشتم توی کمد

449
00:25:30,000 --> 00:25:31,500
با اون پولشو پرداخت کن

450
00:25:31,541 --> 00:25:32,541
باشه، پولشو میدم

451
00:25:34,083 --> 00:25:35,416
چی شده پسرم؟

452
00:25:36,083 --> 00:25:38,375
قربان میشه لطفا یک دقیقه بیاید اینجا؟

453
00:25:40,583 --> 00:25:41,583
ای وای

454
00:25:42,125 --> 00:25:43,541
این خراش چیه؟

455
00:25:43,666 --> 00:25:45,416
اینو تازه خریدی و حالا...؟

456
00:25:46,166 --> 00:25:47,958
باید بیشتر مراقب باشی پسرم-
قربان-

457
00:25:48,458 --> 00:25:50,500
دیشب وقتی ماشین رو پارک کردم
هیچ خط و خشی نداشت

458
00:25:50,958 --> 00:25:52,166
باید بعد از پارک کردن اتفاق افتاده باشه

459
00:25:52,208 --> 00:25:53,375
چی میگی پسرم؟

460
00:25:53,458 --> 00:25:55,458
میگی دیشب خط و خش نداشت؟

461
00:25:55,500 --> 00:25:58,625
کی می تونه بعد از بستن در
روی ماشین خط و خش بندازه؟

462
00:25:58,750 --> 00:26:00,000
خیلی گیج شدم قربان

463
00:26:00,791 --> 00:26:02,625
...قربان احیاناً شما

464
00:26:04,750 --> 00:26:05,750
متوجه نمیشم

465
00:26:06,041 --> 00:26:07,541
...شاید وقتی شما پارک می کردی

466
00:26:07,916 --> 00:26:08,916
چی؟

467
00:26:09,208 --> 00:26:11,500
ممکنه اشتباهی خراش افتاده باشه

468
00:26:12,000 --> 00:26:12,666
پسرم

469
00:26:13,458 --> 00:26:17,500
دیشب وقتی موتورمو پارک کردم هوشیار بودم

470
00:26:17,833 --> 00:26:20,541
قربان منظورم این نبود؟-
پس منظورت چی بود؟-

471
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
قربان

472
00:26:31,291 --> 00:26:32,291
قربان

473
00:26:32,625 --> 00:26:33,625
قربان خراش به خاطر همین بوده

474
00:26:33,666 --> 00:26:34,791
نگاه بندازین

475
00:26:36,666 --> 00:26:37,375
رنگ ماشین هم روش هست

476
00:26:37,416 --> 00:26:38,541
می تونین خودتون ببینین

477
00:26:39,041 --> 00:26:40,041
درست همینجا

478
00:26:41,708 --> 00:26:42,708
آره همینطوره

479
00:26:43,083 --> 00:26:44,333
...دیشب هوا تاریک بود، ممکنه

480
00:26:44,333 --> 00:26:47,666
تصادفاً روی ماشین خراش انداخته باشم
ببخشید

481
00:26:47,916 --> 00:26:48,291
نه قربان

482
00:26:48,708 --> 00:26:50,291
حتی یک هفته از خرید ماشین نگذشته

483
00:26:50,458 --> 00:26:51,291
و این اتفاق افتاده

484
00:26:51,375 --> 00:26:53,166
نگرانش نباش

485
00:26:53,208 --> 00:26:55,250
هزینه ش رو خودم به عهده می گیرم

486
00:26:55,291 --> 00:26:56,375
نیازی نیست
خودم پرداخت می‌کنم

487
00:26:56,958 --> 00:26:58,916
دفعه بعد موقع پارک موتورتون مراقب باشین

488
00:26:59,000 --> 00:27:00,041
اینقدر بی خیال نباشین

489
00:27:01,291 --> 00:27:02,291
پسرم

490
00:27:02,833 --> 00:27:03,791
دفعه بعد که موتورتون رو پارک می کنین

491
00:27:03,791 --> 00:27:05,083
لطفا بیشتر مراقب باشین

492
00:27:05,541 --> 00:27:07,875
همین کافیه

493
00:27:08,208 --> 00:27:10,416
دیگه هیچ کلمه اضافه ای نگو

494
00:27:11,166 --> 00:27:13,291
تو بدون زحمت ماشینت رو پارک می کنی

495
00:27:13,541 --> 00:27:17,000
من هر بار برای پارک موتورم تو این جای تنگ تقلا می کنم

496
00:27:17,041 --> 00:27:18,625
من کسی هستم که عذاب می‌کشه

497
00:27:18,791 --> 00:27:20,250
پس میگین ماشین جدیدمو بیرون پارک کنم؟

498
00:27:20,250 --> 00:27:21,666
منظورم این نبود

499
00:27:21,875 --> 00:27:23,833
...برای تکون دادن موتورم

500
00:27:23,875 --> 00:27:25,958
می خوام یکم جای خالی بذاری

501
00:27:26,166 --> 00:27:27,750
...اگر برای شما جای خالی بذارم

502
00:27:27,791 --> 00:27:28,833
پس چطور می تونم بیام پایین؟

503
00:27:28,958 --> 00:27:30,458
این تنها مشکل توئه

504
00:27:30,500 --> 00:27:33,000
اما جابجایی موتور برای من سخته

505
00:27:33,458 --> 00:27:35,291
قربان ما باید خودمونو با شرایط تطبیق بدیم

506
00:27:35,333 --> 00:27:37,708
پس باید برای هر خط و خشی خودتو آماده کنی

507
00:27:37,791 --> 00:27:38,958
چطور می تونید اینقدر بی خیال باشید؟

508
00:27:39,208 --> 00:27:41,416
تعمیر ماشین بر خلاف تعمیر موتور شما گرونه

509
00:27:41,500 --> 00:27:42,875
کمپانی هزینه زیادی از من می‌گیره

510
00:27:42,916 --> 00:27:44,666
چی؟ چی گفتی؟

511
00:27:45,041 --> 00:27:47,375
موتور من برای تو اینقدر ارزون به چشم میاد؟

512
00:27:47,708 --> 00:27:49,625
هزینه عوض کردن سیم ترمز 300 روپیه ست

513
00:27:50,250 --> 00:27:52,458
هزینه سرویس معمولی 950 روپیه ست

514
00:27:52,500 --> 00:27:54,250
تو طوری صحبت می کنی انگار خیلی ارزونه

515
00:27:54,250 --> 00:27:54,875
ولش کنید قربان

516
00:27:55,166 --> 00:27:56,833
داره دیرم میشه

517
00:28:04,416 --> 00:28:05,875
می دونم شماها سخت کار می کنید

518
00:28:06,041 --> 00:28:07,916
ولی تلاش بیشتری از طرف شما لازمه

519
00:28:08,541 --> 00:28:10,833
برای نسخه ی نمایشی پروژه مشتری
در ماه آینده برنامه ریزی کردیم

520
00:28:11,166 --> 00:28:12,541
امیدوارم همه آگاه باشن

521
00:28:12,958 --> 00:28:13,791
ایشوار

522
00:28:14,791 --> 00:28:15,791
ایشوار

523
00:28:16,666 --> 00:28:18,958
به عنوان برنامه نویس ارشد، تو مسئولیت‌هایی داری

524
00:28:20,416 --> 00:28:21,958
امیدوارم شرایط رو درک کرده باشی

525
00:28:22,166 --> 00:28:23,166
آره

526
00:28:23,208 --> 00:28:24,958
فکر می کنم زمانش رسیده که خودمونو ثابت کنیم

527
00:28:25,041 --> 00:28:26,750
پس بچه ها، بیاید کارو به زودی شروع کنیم

528
00:28:58,416 --> 00:28:59,291
قربان

529
00:29:00,541 --> 00:29:02,333
امروز خیلی زود عصبانی شدم

530
00:29:02,541 --> 00:29:03,583
متاسفم قربان

531
00:29:06,375 --> 00:29:07,583
قربان، شما نوشیدنی می خورید؟

532
00:29:12,125 --> 00:29:13,541
سوالت اشتباه نبود پسرم

533
00:29:14,166 --> 00:29:17,041
هر کسی وقتی متوجه خراش روی
ماشین جدیدش بشه ناراحت میشه

534
00:29:17,208 --> 00:29:19,416
بیایید در موردش حرف نزنیم، قربان

535
00:29:20,416 --> 00:29:21,666
من خوب رانندگی می کنم

536
00:29:21,875 --> 00:29:23,166
پس چرا ماشین نمی خرید؟

537
00:29:23,458 --> 00:29:25,125
نه پسرم، تجملات غیر ضروریـه

538
00:29:25,541 --> 00:29:27,291
پس نمی تونید یه موتور جدید بخرید؟

539
00:29:27,291 --> 00:29:29,000
مگه موتور فعلیم چه مشکلی داره؟

540
00:29:29,125 --> 00:29:31,458
اون موتور تا حالا با یک استارت روشن شده؟

541
00:29:31,500 --> 00:29:32,291
هوم

542
00:29:32,583 --> 00:29:33,625
پسرم

543
00:29:34,458 --> 00:29:36,625
...بهتره به جای خرید یه موتور جدید

544
00:29:37,458 --> 00:29:39,041
چرا اینقدر صرفه جویی می‌کنید؟

545
00:29:39,208 --> 00:29:40,541
صرفه جویی نمی‌کنم پسرم

546
00:29:40,916 --> 00:29:42,000
پس انداز می کنم

547
00:29:42,458 --> 00:29:43,875
من یه دختر دارم

548
00:29:44,250 --> 00:29:45,708
باید برای عروسیش پس انداز کنم

549
00:29:46,041 --> 00:29:47,416
آره حق با شماست قربان

550
00:29:48,208 --> 00:29:49,833
ولی لازم نیست برای خودمون هم خرج کنیم؟

551
00:29:50,666 --> 00:29:53,291
اگر بفهمم همسرم چیزی می خواد

552
00:29:53,500 --> 00:29:55,083
فوراً براش می خرم

553
00:29:56,000 --> 00:29:57,041
مثل الان

554
00:29:57,666 --> 00:29:59,625
برای اینکه همسرم هیچ مشکلی نداشته باشه
ماشین خریدم

555
00:30:00,041 --> 00:30:01,250
خوب، تو این کارو کردی

556
00:30:02,125 --> 00:30:05,708
اما من برای زایمان همسرمو سوار موتور کردم

557
00:30:06,458 --> 00:30:07,458
موتور؟

558
00:30:07,916 --> 00:30:11,041
من برخلاف شما، جرات اینو ندارم
که همسرمو در معرض خطر قرار بدم

559
00:30:12,125 --> 00:30:15,291
اگر پس انداز به کارمون نیاد
پس چرا بهش میگن پس انداز؟

560
00:30:15,875 --> 00:30:16,916
پسرم

561
00:30:18,208 --> 00:30:20,250
تو از روی کنجکاوی صحبت می کنی

562
00:30:21,000 --> 00:30:22,625
من از روی تجربه صحبت می کنم

563
00:30:22,708 --> 00:30:25,875
خرج کردن پول برای تجملات غیر ضروری
چیزی نیست که بشه بهش افتخار کرد

564
00:30:26,875 --> 00:30:28,291
امروز فقط دو نفر هستین

565
00:30:28,791 --> 00:30:29,791
خوبه

566
00:30:30,291 --> 00:30:32,958
وقتی همسرت زایمان کرد

567
00:30:33,916 --> 00:30:35,750
اون موقع به ارزش پس انداز پی میبری

568
00:30:36,708 --> 00:30:40,166
هزینه های مدرسه، هزینه های کالج و غیره

569
00:30:41,125 --> 00:30:42,666
هزینه ها مدام زیاد میشه

570
00:30:43,583 --> 00:30:45,750
اگر دختر باشه

571
00:30:46,541 --> 00:30:47,625
هزینه ها بیشتر هم میشه

572
00:30:48,291 --> 00:30:53,416
بزرگ کردنش، تحصیلش، هزینه های عروسیش

573
00:30:53,791 --> 00:30:56,666
بعد هزینه های حمام نوزاد و زایمانش

574
00:30:56,750 --> 00:30:59,000
بعد هزینه های مراسم برای نوه ها

575
00:30:59,125 --> 00:31:01,625
باید تا زمان مرگ به خرج کردن ادامه بدیم

576
00:31:03,125 --> 00:31:06,125
با یک مقدار پس اندازی که داشتم
تونستم به خانواده م رسیدگی کنم

577
00:31:06,208 --> 00:31:09,041
فکر کن چقدر باید برای عروسی دخترم پس انداز کنم

578
00:31:09,291 --> 00:31:11,458
اصلاً در مورد چی صحبت می کنید قربان؟

579
00:31:12,083 --> 00:31:13,541
ازدواج نیازی به تجملات نداره

580
00:31:14,958 --> 00:31:17,083
من تو اداره ثبت احوال، عروسی کردم

581
00:31:17,208 --> 00:31:19,333
و الان هر دوی ما خوشحالیم

582
00:31:20,083 --> 00:31:21,708
...منظورت اینه که منم عروسی دخترمو

583
00:31:21,708 --> 00:31:22,916
تو اداره ثبت احوال مثل تو ترتیب بدم؟

584
00:31:23,500 --> 00:31:25,250
قربان منظورم این نبود

585
00:31:25,541 --> 00:31:26,541
پس چی بود؟

586
00:31:26,958 --> 00:31:29,625
من اونو گفتم تا به شما در درک واقعیت کمک کنم

587
00:31:29,750 --> 00:31:31,041
فهمیدم پسرم

588
00:31:31,500 --> 00:31:32,500
واقعا فهمیدم

589
00:31:32,666 --> 00:31:36,000
با وجود فاصله سنی،‌ نشستم با تو نوشیدنی بخورم

590
00:31:36,041 --> 00:31:37,416
کارم اشتباه بود و الان متوجه شدم

591
00:31:37,458 --> 00:31:38,791
نه قربان

592
00:31:48,958 --> 00:31:50,875
نباید دعوتشو قبول می کردم

593
00:31:51,208 --> 00:31:54,458
فکر کرده کیه که منو نصیحت کنه؟
من اندازه سن اون تجربه دارم

594
00:31:54,750 --> 00:31:55,875
اینم سرنوشت منه

595
00:31:55,958 --> 00:31:57,875
تیغه ی مخلوط کن دوباره کار نمی کنه

596
00:31:57,875 --> 00:31:58,666
حالا باید چیکار کنم؟

597
00:31:59,666 --> 00:32:00,708
فردا تعمیرش می‌کنم

598
00:32:00,750 --> 00:32:02,291
چی رو تعمیرش می کنی؟

599
00:32:02,541 --> 00:32:04,833
چند بار می‌خوای تعمیرش کنی؟

600
00:32:04,916 --> 00:32:06,583
نمی تونی یه جدیدشو بگیری؟

601
00:32:06,791 --> 00:32:08,041
مرد طبقه بالایی رو نگاه کن

602
00:32:08,083 --> 00:32:09,541
ببین چطور از همسرش مراقبت می کنه

603
00:32:09,833 --> 00:32:12,166
حتی اگر مثل اون به همسرت اهمیت نمیدی

604
00:32:12,166 --> 00:32:14,041
حداقل می‌تونی لوازم ضروری رو برام بخری

605
00:32:14,041 --> 00:32:15,291
درخواست خیلی زیادیـه؟

606
00:32:15,458 --> 00:32:17,875
یه مخلوط کن جدید باید حدود 300 روپیه باشه

607
00:32:18,291 --> 00:32:20,458
یه دونه جدیدشو بخر

608
00:32:58,916 --> 00:32:59,916
هی

609
00:33:00,291 --> 00:33:01,291
هی

610
00:33:05,875 --> 00:33:08,375
اگر این راه کوچیک رو هم ببندی، من چطور برم؟

611
00:33:24,041 --> 00:33:25,458
تو غذات رو بخور، من می بینم کیه

612
00:33:25,666 --> 00:33:26,666
صبر کن خودم میرم

613
00:33:32,333 --> 00:33:32,916
بله قربان

614
00:33:32,958 --> 00:33:36,333
تو عمداً ماشینتـو طوری پارک کردی
که من نتونم موتورمو حرکت بدم؟

615
00:33:36,875 --> 00:33:38,625
دیشب عجله داشتم قربان

616
00:33:38,666 --> 00:33:40,500
وقت شنیدن داستان‌های تو رو ندارم

617
00:33:40,500 --> 00:33:41,583
بیا ماشینت رو ببر کنار

618
00:33:41,666 --> 00:33:42,875
پنج دقیقه صبر کنید

619
00:33:42,916 --> 00:33:44,000
می تونید بیاید بشینید

620
00:33:44,125 --> 00:33:47,041
من برای نشستن پیش تو وقت ندارم

621
00:33:47,250 --> 00:33:47,833
باید برم اداره

622
00:33:47,875 --> 00:33:49,083
بیا ماشینت رو حرکت بده

623
00:33:49,458 --> 00:33:50,791
دو دقیقه دیگه غذامو تموم می‌کنم

624
00:33:50,833 --> 00:33:52,625
اول ماشینتـو حرکت بده، بعد غذات رو بخور

625
00:33:52,666 --> 00:33:54,625
قربان، دو دقیقه دیگه غذامو تموم می‌کنم

626
00:33:54,875 --> 00:33:55,916
صبر کنید

627
00:34:00,041 --> 00:34:01,125
چی شد؟

628
00:34:01,625 --> 00:34:02,291
اعصابمو خرد کرده

629
00:34:02,291 --> 00:34:03,333
میگه ماشین رو حرکت بدم

630
00:34:05,208 --> 00:34:06,333
پس برو حرکتش بده

631
00:34:06,750 --> 00:34:07,833
گفتم دو دقیقه دیگه غذام تموم میشه

632
00:34:08,416 --> 00:34:09,416
اعصابمو خرد کرده

633
00:34:09,916 --> 00:34:10,916
مگه مامور مالیات منطقه ست؟

634
00:34:12,416 --> 00:34:13,416
بذار صبر کنه

635
00:34:30,083 --> 00:34:32,250
مامان بند موهام که تو کمد بود کجاست؟

636
00:34:32,958 --> 00:34:35,083
همونجا گذاشتم، ندیدی؟

637
00:34:35,583 --> 00:34:37,833
توی کشو رو ببین

638
00:34:38,083 --> 00:34:39,583
چرا وسایلمو جابجا میکنی مامان؟

639
00:34:39,833 --> 00:34:41,833
چطور می تونم موقع بیرون رفتن دنبالش بگردم؟

640
00:34:50,833 --> 00:34:51,833
هی

641
00:34:52,125 --> 00:34:52,791
قربان

642
00:34:53,166 --> 00:34:53,875
اون کجاست؟

643
00:34:54,375 --> 00:34:55,583
همین الان رفت قربان

644
00:34:55,916 --> 00:34:56,958
رفت؟

645
00:34:57,458 --> 00:34:58,458
اما موتورش هنوز اینجاست

646
00:34:58,875 --> 00:34:59,875
پیاده رفت

647
00:35:10,416 --> 00:35:11,208
قربان

648
00:35:13,416 --> 00:35:14,458
قربان چرا پیاده اومدین اداره؟

649
00:35:14,500 --> 00:35:15,500
پا دارم، چرا پیاده راه نرم؟

650
00:35:15,541 --> 00:35:16,541
سرت به کار خودت باشه

651
00:37:28,666 --> 00:37:30,750
چی شده قربان؟

652
00:37:30,791 --> 00:37:32,208
منو کجا می‌برید؟-
بیا-

653
00:37:32,375 --> 00:37:33,625
دستمو ول کنید

654
00:37:34,000 --> 00:37:34,583
چیکار می کنید؟

655
00:37:35,083 --> 00:37:35,791
بابا خواهش می کنم

656
00:37:35,833 --> 00:37:38,416
موتورمو هل میدی و صبر منو آزمایش می کنی؟

657
00:37:38,875 --> 00:37:40,083
ولش کن

658
00:37:40,125 --> 00:37:41,208
چطور می‌تونم ولش کنم؟

659
00:37:41,250 --> 00:37:42,375
از اون حمایت می کنی؟

660
00:37:42,375 --> 00:37:44,625
ساکت باش، وگرنه من می‌دونم با تو

661
00:37:45,083 --> 00:37:46,166
تو همینجا بمون

662
00:37:46,583 --> 00:37:48,416
معلومه کار خودشه

663
00:37:48,750 --> 00:37:52,083
موتورمو هل داده و وانمود می کنه بی خبره

664
00:37:52,125 --> 00:37:52,666
تو ساکت بمون

665
00:37:52,750 --> 00:37:54,958
قربان من موتور شما رو جابجا کردم

666
00:37:55,125 --> 00:37:56,416
حرکت دادی یا هلش دادی؟

667
00:37:56,500 --> 00:37:58,125
قربان چرا باید موتور شما رو هل بدم؟

668
00:37:58,166 --> 00:38:00,208
هیچ کاری نکردی؟-
آقا-

669
00:38:00,250 --> 00:38:01,125
تو کنار وایسا

670
00:38:01,458 --> 00:38:04,416
اون روز برای یه خراش کوچیک چقدر سر و صدا به پا کرد

671
00:38:04,416 --> 00:38:07,875
امروز موتور منو هل داده و خودشو بی گناه جلوه میده

672
00:38:08,083 --> 00:38:10,166
میگی بعد از دیدن اینها ساکت بمونم؟

673
00:38:10,250 --> 00:38:12,833
قربان دیشب موتور شما وسط بود

674
00:38:13,041 --> 00:38:14,500
من فقط یکم جابجاش کردم

675
00:38:14,541 --> 00:38:16,833
کی بهت اجازه داد موتور منو جابجا کنی؟

676
00:38:16,875 --> 00:38:18,000
تو کی هستی؟

677
00:38:18,083 --> 00:38:19,291
به جاش باید چیکار می‌کردی؟

678
00:38:19,375 --> 00:38:20,375
باید منو صدا می‌کردی

679
00:38:20,416 --> 00:38:22,541
...نمی خواستم مزاحم شما بشم، به خاطر همین

680
00:38:22,583 --> 00:38:23,958
هلش دادی، درسته؟-
قربان-

681
00:38:24,000 --> 00:38:25,250
اینطوری حرف نزنید

682
00:38:25,833 --> 00:38:27,875
خوب چرا موتورتون رو وسط پارک کردین؟

683
00:38:27,916 --> 00:38:30,291
هرجا که بخوام موتورمو پارک می‌کنم

684
00:38:30,291 --> 00:38:31,416
تو کی هستی که سوال پیچم کنی؟

685
00:38:31,416 --> 00:38:33,375
من توی این پارکینگ حقوق مساوی دارم

686
00:38:33,916 --> 00:38:35,375
باشه، حالا چیکار کنم؟

687
00:38:36,333 --> 00:38:37,625
هزینه تعمیرش رو من پرداخت می کنم

688
00:38:37,666 --> 00:38:39,500
چی گفتی؟

689
00:38:39,958 --> 00:38:43,541
اگر من با سنگ به ماشینت آسیب بزنم
تو پول منو قبول می‌کنی؟

690
00:38:43,541 --> 00:38:45,541
قربان چرا اینطوری حرف می‌زنید؟

691
00:38:45,541 --> 00:38:47,291
من اینطوری حرف میزنم

692
00:38:47,458 --> 00:38:48,791
...تنها راه حل این مشکل اینه که

693
00:38:49,125 --> 00:38:50,333
ماشینت رو از اینجا حرکت بدی

694
00:38:50,625 --> 00:38:52,250
و دیگه اینجا پارکش نکنی

695
00:38:52,291 --> 00:38:53,333
پس کجا پارک کنم؟

696
00:38:53,541 --> 00:38:54,958
توی خیابون پارکش کن

697
00:38:55,208 --> 00:38:56,291
چرا باید توی خیابون پارکش کنم؟

698
00:38:56,333 --> 00:38:58,333
مگه مفتی اینجا زندگی می‌کنم؟-
هی-

699
00:38:58,625 --> 00:39:01,208
تازه اومدی ولی خیلی مغروری

700
00:39:01,458 --> 00:39:03,541
من ده ساله اینجا زندگی می‌کنم

701
00:39:03,583 --> 00:39:04,583
فکر کن من چقدر می‌تونم مغرور باشم

702
00:39:04,583 --> 00:39:07,875
من بهت جای پارک دادم اما تو از حد خودت فراتر رفتی

703
00:39:08,083 --> 00:39:10,666
منظورتون چیه؟
مگه شما صاحبخونه اید؟

704
00:39:10,708 --> 00:39:13,041
شما هم اینجا مستاجر هستین

705
00:39:13,333 --> 00:39:15,125
من از شما اجاره بیشتری میدم

706
00:39:16,000 --> 00:39:18,125
ده سال اینجا بودن به معنی مالک همه چیز بودن نیست

707
00:39:18,291 --> 00:39:20,666
ایشوار لطفا بس کن-
ولم کن-

708
00:39:22,666 --> 00:39:24,916
آدم خودش باعث میشه بهش احترام بذارن

709
00:39:25,125 --> 00:39:26,875
فکر کردی کی هستی که به من احترام بذاری؟

710
00:39:26,916 --> 00:39:29,000
من مدت زیادیه که اینجا با عزت زندگی می کنم

711
00:39:29,333 --> 00:39:32,125
اگر من بگم، همه صف می‌ایستن

712
00:39:32,291 --> 00:39:33,541
هر کی بیاد من ازش نمی‌ترسم

713
00:39:33,791 --> 00:39:34,791
من ماشینمو اینجا پارک می کنم

714
00:39:35,125 --> 00:39:39,958
اگر ماشینت اینجا بمونه
منتظر خراش های عمدی باش

715
00:39:40,041 --> 00:39:40,666
واقعا؟

716
00:39:40,708 --> 00:39:42,250
اگر موتور شما راه منو ببنده

717
00:39:42,291 --> 00:39:44,125
دفعه بعد به صورت تصادفی نمی افته

718
00:39:44,125 --> 00:39:44,833
...اگه جراتشو داری

719
00:39:44,875 --> 00:39:45,875
فقط یک انگشت رو موتور من بذار

720
00:39:46,083 --> 00:39:47,291
به چالش می کشمت

721
00:39:47,333 --> 00:39:48,708
داری از حد خودت می‌گذری

722
00:39:48,750 --> 00:39:50,833
تو داری از حدت می‌گذری

723
00:39:50,833 --> 00:39:53,333
من با تو با احترام رفتار می کردم

724
00:39:53,375 --> 00:39:54,333
هر چیزی حدی داره

725
00:39:54,375 --> 00:39:55,875
چطور جرات میکنی با من اینطوری حرف بزنی؟

726
00:39:55,875 --> 00:39:58,541
بذار برم، خیلی حرف میزنه

727
00:39:58,541 --> 00:40:00,916
فکر کردی شوخی می کنم؟

728
00:40:00,958 --> 00:40:02,125
از هیچ کاری دریغ نمی‌کنم

729
00:40:07,166 --> 00:40:08,208
آقای پاروتی

730
00:40:08,666 --> 00:40:11,625
از روزی که خونه مو به تو اجاره دادم
هیچ وقت به من سر نزدی

731
00:40:12,250 --> 00:40:15,500
هر دوی شما شغل خوبی دارین
پس چرا سر جای پارک دعوا می کنین؟

732
00:40:15,666 --> 00:40:18,250
چرا وسیله نقلیه تون رو با یک جای پارک هماهنگ نمی‌کنید؟

733
00:40:18,333 --> 00:40:21,125
من خودمو باهاش وفق دادم
در عوض اون منو مجبور کرد پیاده برم

734
00:40:21,166 --> 00:40:23,625
قربان من اون روز اشتباهی پارک کردم

735
00:40:23,750 --> 00:40:24,458
حالا که چی؟

736
00:40:24,500 --> 00:40:25,500
مسئله یک روز نیست قربان

737
00:40:25,708 --> 00:40:28,041
از وقتی که اون ماشین گرفته
من تو دردسر افتادم

738
00:40:28,208 --> 00:40:30,875
یه پسر مو بلند برای شستن ماشینش میاد

739
00:40:31,166 --> 00:40:33,583
اما به این بهانه به خونه من نگاه می کنه

740
00:40:33,916 --> 00:40:36,291
با داشتن یک دختر جوون تو خونه
چطور می تونم امنیتش رو تضمین کنم؟

741
00:40:36,500 --> 00:40:39,458
قربان اگه مشکلی پیش اومده
من خودم ماشینمو تمیز میکنم

742
00:40:39,500 --> 00:40:41,500
نه این فایده نداره
بهش بگید ماشینشو بیرون پارک کنه

743
00:40:41,541 --> 00:40:43,208
چطور می تونم ماشین جدیدمو بیرون پارک کنم؟

744
00:40:43,208 --> 00:40:45,041
پس چرا نمیای تو آشپزخونه ی من پارک کنی؟

745
00:40:45,083 --> 00:40:46,083
آروم باش آقا

746
00:40:46,583 --> 00:40:48,333
چرا اینقدر عصبانی میشی؟

747
00:40:48,666 --> 00:40:51,708
وقتی سیل اومد، مستاجر طبقه بالا به شما کمک کرد

748
00:40:51,875 --> 00:40:54,416
اگر دوباره همچین مسئله ای پیش بیاد، اون باید کمکتون کنه

749
00:40:54,541 --> 00:40:56,250
من هیچ کمکی از اون نمی‌خوام

750
00:40:56,500 --> 00:40:59,083
من فقط یک جای پارک برای موتورم می‌خوام، نه بیشتر

751
00:40:59,416 --> 00:41:00,458
باشه قربان

752
00:41:00,791 --> 00:41:01,708
می تونی از پارکینگ برای پارک موتورت استفاده کنی

753
00:41:01,750 --> 00:41:03,750
پسرم ماشینتـو بدون اینکه
براش مزاحمت ایجاد کنی پارک کن

754
00:41:03,833 --> 00:41:05,833
من نمی تونم موتورمـو یه گوشه پارک کنم

755
00:41:06,000 --> 00:41:07,625
موتورمو هرجا که بخوام پارک می کنم

756
00:41:07,666 --> 00:41:10,750
اگر می خواید موتورتونو هر جایی پارک کنید
برین توی خونه تون پارک کنید

757
00:41:11,708 --> 00:41:13,375
پسرم

758
00:41:13,416 --> 00:41:14,875
من به این مسئله رسیدگی می کنم، باشه؟

759
00:41:15,000 --> 00:41:17,541
قربان اون در مورد خرید ماشین به من اطلاع داده بود

760
00:41:17,708 --> 00:41:19,541
چطور می تونه ماشین جدیدشو توی خیابون پارک کنه؟

761
00:41:19,583 --> 00:41:21,625
چرا جای بیشتری برای پارک موتور می‌خوای؟

762
00:41:21,708 --> 00:41:22,708
خب؟

763
00:41:22,875 --> 00:41:24,375
پارکینگ ماشین منحصراً برای ماشین در نظر گرفته شده

764
00:41:24,458 --> 00:41:26,041
شما باید خودتو باهاش وفق بدی، چون موتور داری

765
00:41:26,166 --> 00:41:27,958
پسرم می‌تونی ماشینتـو داخل پارک کنی

766
00:41:28,125 --> 00:41:29,666
دیگه در مورد این موضوع با من تماس نگیرید

767
00:41:29,708 --> 00:41:31,583
خیلی کار دارم، فهمیدین؟

768
00:41:32,166 --> 00:41:34,833
برای همچین مسئله پیش پا افتاده ای باهام تماس می‌گیرن

769
00:41:45,666 --> 00:41:48,333
داشتن موتور بی ارزش در نظر گرفته میشه؟

770
00:41:49,166 --> 00:41:52,250
اون به من میگه خودتو باهاش وفق بده
اونم جلوی اون

771
00:41:53,000 --> 00:41:54,208
پارکینگ ماشین منحصراً برای ماشین در نظر گرفته شده

772
00:41:54,500 --> 00:41:56,208
شما باید خودتو باهاش وفق بدی، چون موتور داری

773
00:42:13,083 --> 00:42:14,500
دنبال چه مدل ماشین می‌گردین قربان؟

774
00:42:14,666 --> 00:42:15,791
من این چیزها رو نمی دونم

775
00:42:16,208 --> 00:42:18,125
ماشینی می‌خوام که قیمتش بیشتر از 8 لاک باشه

776
00:42:18,375 --> 00:42:21,583
دو مدل با بودجه ی شما وجود داره
سویفت وی.ایکس.آی و زد.ایکس.آی

777
00:42:21,708 --> 00:42:23,583
هر دو مدل دنده اتوماتیک و دستی موجود هستن

778
00:42:23,708 --> 00:42:26,125
اگر الان رزرو کنید، می تونید ظرف 15 تا 20 روز تحویل بگیرید

779
00:42:26,166 --> 00:42:27,833
من نمی‌تونم اینقدر صبر کنم

780
00:42:28,041 --> 00:42:29,875
من همین الان کل مبلغ رو پرداخت می‌کنم

781
00:42:30,125 --> 00:42:31,333
همین امروز به ماشین احتیاج دارم

782
00:43:01,916 --> 00:43:02,958
ها؟

783
00:43:08,666 --> 00:43:11,375
مامان بیا اینجا

784
00:43:11,583 --> 00:43:12,583
چی شده؟

785
00:43:12,583 --> 00:43:14,416
بیا بیرون و اینجا رو نگاه کن

786
00:43:15,291 --> 00:43:16,541
زود بیا

787
00:43:16,541 --> 00:43:17,541
دارم میام

788
00:43:18,458 --> 00:43:19,541
چیه؟-
اونجا رو نگاه کن-

789
00:43:30,833 --> 00:43:31,833
ماشین مال کیه؟

790
00:43:33,958 --> 00:43:34,791
ماشین ماست

791
00:43:34,791 --> 00:43:35,791
چی ماشین ما؟

792
00:43:36,083 --> 00:43:39,333
صاحبخونه گفت پارکینگ ماشین برای ماشینه، نه موتور

793
00:43:39,458 --> 00:43:41,583
به خاطر همین موتورمو فروختم و ماشین خریدم

794
00:43:41,750 --> 00:43:44,500
از این به بعد فقط ماشین ما تو این پارکینگ پارک میشه

795
00:43:45,250 --> 00:43:46,458
مامان مامان

796
00:43:46,666 --> 00:43:47,875
چرا عصبانی میشی؟

797
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
خوشحال باش که ماشین خریدیم

798
00:43:50,000 --> 00:43:50,500
ولم کن

799
00:43:50,500 --> 00:43:52,166
اون روز وقتی یک مخلوط کن جدید خواستم

800
00:43:52,208 --> 00:43:53,375
سر و صدا به پا کرد

801
00:43:53,458 --> 00:43:55,541
حالا فقط از روی لجبازی ماشین خریده

802
00:43:55,625 --> 00:43:57,833
حالا باید چاتنی رو بریزم روی سرش؟

803
00:43:57,833 --> 00:43:59,250
مامان

804
00:44:00,958 --> 00:44:02,916
رنگ قرمز همیشه نماد شانسه

805
00:44:03,125 --> 00:44:04,166
پس یه کاری کنید

806
00:44:04,666 --> 00:44:07,625
از خودتون که مثل یک رئیس نشستین
عکس بگیرین و اینجا بذارین

807
00:44:08,083 --> 00:44:10,708
اینجا برچسبی با اسمتون "ایلامپاروتی" بذارین

808
00:44:10,791 --> 00:44:12,958
اگر لوگوی دولتی رو اینجا بذارین

809
00:44:13,208 --> 00:44:14,250
عالی میشه

810
00:44:14,875 --> 00:44:15,750
آقای پاروتی

811
00:44:16,125 --> 00:44:17,125
کی مهمونم می کنی؟

812
00:44:17,166 --> 00:44:18,541
شیرینی می خوای؟

813
00:44:30,541 --> 00:44:31,541
به چی زل زدی؟

814
00:44:31,750 --> 00:44:32,750
ماشین منه

815
00:44:33,541 --> 00:44:35,458
تو قسطی ماشین خریدی

816
00:44:35,916 --> 00:44:38,166
اما من کاملا نقدی پرداخت کردم

817
00:44:38,375 --> 00:44:39,875
مدل بالاست، اتوماتیک هم هست

818
00:44:40,208 --> 00:44:42,375
از این به بعد باید ماشینت رو بیرون پارک کنی

819
00:44:50,791 --> 00:44:51,791
نادیده بگیرینش قربان

820
00:44:51,916 --> 00:44:53,875
یه عکس از جوانی‌های خودتون با موهای بلند بذارین

821
00:44:53,875 --> 00:44:57,291
و روی داشبورد بذارین
ظاهر ماشینتون بهتر میشه

822
00:44:58,791 --> 00:45:01,000
به یک مسئله بزرگ تبدیلش نکن

823
00:45:33,791 --> 00:45:34,958
داداش

824
00:45:35,083 --> 00:45:37,250
بابام این کارو می‌کنه، چون ناراحته

825
00:45:37,250 --> 00:45:38,666
بد برداشت نکن

826
00:45:39,375 --> 00:45:40,750
پس چطوری باید برداشت کنم؟

827
00:45:41,666 --> 00:45:44,125
برای اینکه وادارم کنه ماشینمو بیرون پارک کنم
رفت ماشین خرید

828
00:45:44,333 --> 00:45:45,375
خیلی زیاده وری نیست؟

829
00:45:45,916 --> 00:45:47,541
...راستش-
آپارنا-

830
00:45:49,875 --> 00:45:50,458
بله بابا

831
00:45:50,500 --> 00:45:51,708
کارت تموم نشد؟

832
00:45:51,791 --> 00:45:53,375
گوشیت مدام زنگ می‌خوره

833
00:45:53,583 --> 00:45:54,583
زود بیا

834
00:45:54,750 --> 00:45:55,541
اومدم

835
00:46:07,375 --> 00:46:09,916
خرید ماشین و موتور این روزها آسون شده

836
00:46:09,916 --> 00:46:11,541
می تونیم از پرداخت اقساطی استفاده کنیم
و به راحتی تحویل بگیریم

837
00:46:12,625 --> 00:46:14,083
اما قیمت بنزین خیلی بالاست

838
00:46:15,375 --> 00:46:16,041
قربان

839
00:46:17,166 --> 00:46:17,916
قربان

840
00:46:18,458 --> 00:46:19,625
دارم شما رو صدا می کنم قربان

841
00:46:19,958 --> 00:46:21,958
محوطه خونه ی همسایه جای پارک داره

842
00:46:22,000 --> 00:46:23,625
می تونی ماشینت رو اونجا پارک کنی

843
00:46:23,916 --> 00:46:25,208
اعتراض نمی‌کنه

844
00:46:25,458 --> 00:46:26,458
آدم خیلی خوبیه

845
00:46:48,708 --> 00:46:50,625
چی شده قربان؟
انگار ماشین جدیده

846
00:46:50,958 --> 00:46:51,958
مال کیه قربان؟

847
00:46:52,000 --> 00:46:53,166
مال همسایه‌مه

848
00:46:53,333 --> 00:46:55,291
اشتباهی فکر کردم ماشین شماست

849
00:46:57,291 --> 00:46:58,166
برو کنار

850
00:46:58,333 --> 00:46:59,125
می خندی؟

851
00:46:59,208 --> 00:47:02,291
پارک کردن ماشین بیرون مشکلی نیست
مشکل امنیتشـه

852
00:47:02,458 --> 00:47:05,958
بچه های کوچه "آ، ب، ث، د" رو
روی ماشین من تمرین کردن

853
00:47:06,291 --> 00:47:09,625
حداقل روی ماشین تو «آ، ب، ث، د» نوشتن
اما روی ماشین من نوشتن دوستت دارم

854
00:47:46,333 --> 00:47:48,875
اگر کسی خونه نباشه ماشینت رو پارک می کنی و میری؟

855
00:47:48,875 --> 00:47:49,583
من تو همسایگی‌تون زندگی میکنم

856
00:47:49,625 --> 00:47:50,791
شب بیام در خونه‌ت رو بزنم؟

857
00:47:50,833 --> 00:47:53,333
تحصیل کرده به نظر میرسی
در مورد ما چه فکری کردی؟

858
00:47:53,541 --> 00:47:56,125
نزدیک خونه ی خودت جای خالی هست
می تونستی اونجا پارک کنی

859
00:47:56,208 --> 00:47:58,083
انگار می خوای بیای تو خونه من پارک کنی

860
00:47:58,625 --> 00:48:00,166
تو توی یه خونه اجاره ای زندگی می کنی
و با این موضوع روبرو شدی

861
00:48:00,166 --> 00:48:02,958
اما من تو خونه خودم با مشکل پارکینگ مواجه ام

862
00:48:03,166 --> 00:48:06,375
دنبال یه خونه ی نزدیک، با پارکینگ بگرد

863
00:48:06,666 --> 00:48:08,833
هزینه پارکینگ رو بده و ماشینت رو ایمن نگه دار

864
00:48:08,916 --> 00:48:10,500
این بهترین گزینه ست-
آره راست میگه-

865
00:48:12,416 --> 00:48:13,625
بده من-
هی-

866
00:48:18,916 --> 00:48:20,791
ازت خواستم اینو برای انتشار آماده کنی

867
00:48:21,250 --> 00:48:23,416
فقط دو روز مونده
لطفا تمومش کن

868
00:48:23,708 --> 00:48:24,833
سوریا-
بله-

869
00:48:24,958 --> 00:48:27,250
برای همسرم وضعیت اضطراری پیش اومده
اجازه می‌خوام برم

870
00:48:49,000 --> 00:48:49,458
هی

871
00:48:49,958 --> 00:48:52,375
گفتی جلسه داری و احتمالاً دیر میای

872
00:48:53,416 --> 00:48:54,625
پس چرا زود اومدی؟

873
00:48:54,833 --> 00:48:55,833
برای دیدن تو

874
00:48:55,875 --> 00:48:56,875
واقعـاً؟-
آره-

875
00:49:08,916 --> 00:49:10,958
پرونده ت نیومده روی میزم

876
00:49:11,375 --> 00:49:12,916
به محض رسیدن، بهش رسیدگی می کنم
حالا قطع کن

877
00:49:14,458 --> 00:49:17,333
قربان وقت نهاره
براتون غذا بیارم؟

878
00:49:17,666 --> 00:49:19,250
نه میرم خونه ناهار می‌خورم

879
00:49:19,416 --> 00:49:20,416
هوم

880
00:49:32,125 --> 00:49:34,666
قربان، بعد از ظهر رسید و ماشینشو پارک کرد

881
00:49:34,833 --> 00:49:36,208
امروز شما دیر اومدی

882
00:49:51,791 --> 00:49:52,791
کجا میری؟

883
00:49:53,125 --> 00:49:55,125
موهامو کوتاه کنم-
موهاتو کوتاه کنی؟-

884
00:50:00,416 --> 00:50:01,583
چی شده قربان؟

885
00:50:01,666 --> 00:50:03,000
برو کنار، باید فوراً برم حمام

886
00:50:03,208 --> 00:50:04,208
هوم

887
00:50:29,416 --> 00:50:30,958
هی برو کنار

888
00:52:00,791 --> 00:52:02,958
اون روز، سر یه خراش جزئی دعوا کردی

889
00:52:03,166 --> 00:52:04,791
ولی الان به ماشین آسیب زدی

890
00:52:04,958 --> 00:52:06,333
مشکلت چیه؟

891
00:52:06,541 --> 00:52:07,708
مسئله پارکینگـه؟

892
00:52:07,916 --> 00:52:08,916
نگران نباشید

893
00:52:09,041 --> 00:52:12,166
جای پارک من خالیه
می تونید ماشینتونو اونجا پارک کنید

894
00:52:12,208 --> 00:52:13,125
نه مشکلی نیست

895
00:52:13,166 --> 00:52:14,458
خیلی ممنون که گفتی

896
00:52:14,500 --> 00:52:16,333
پول زیادی نمی گیرم، ماهی هزار روپیه کافیه

897
00:52:16,833 --> 00:52:17,833
چرا فقط 1000 روپیه؟

898
00:52:18,041 --> 00:52:19,875
می تونم 200 تا هم اضافه بدم-
چرا قربان؟-

899
00:52:20,125 --> 00:52:22,083
هر روز باید ماشینمو بشوری

900
00:53:34,958 --> 00:53:35,541
ولش کن

901
00:53:35,625 --> 00:53:37,083
می تونستی حداقل به من اطلاع بدی

902
00:53:37,166 --> 00:53:38,625
اون تازه به اینجا اومده، چرا اینقدر مغروره؟

903
00:53:38,625 --> 00:53:40,875
الان میرم به ماشینش آسیب بزنم-
هی-

904
00:53:41,500 --> 00:53:43,583
لازم نیست کاری بکنی، برو

905
00:53:44,166 --> 00:53:47,291
چرا موضوع رو پیچیده می کنی؟
نمی تونی ساکت بشی؟

906
00:53:48,791 --> 00:53:50,916
این آخر هفته حتما باید برم خرید

907
00:53:50,958 --> 00:53:51,958
حواست باشه

908
00:53:52,500 --> 00:53:53,500
باشه حتما

909
00:53:55,208 --> 00:53:56,250
چی میخری؟

910
00:53:56,791 --> 00:53:57,666
نمی دونی؟

911
00:53:57,708 --> 00:53:59,333
لباسهام تنگ تر شده

912
00:54:01,416 --> 00:54:02,750
بریم

913
00:54:03,250 --> 00:54:04,291
اما

914
00:54:05,166 --> 00:54:06,291
اما چی؟

915
00:54:06,875 --> 00:54:08,708
فکر کردم چطور بریم؟

916
00:54:08,916 --> 00:54:09,916
با ماشینمون

917
00:54:10,250 --> 00:54:12,041
اگر ما ماشین ببریم
اون ماشینشو اونجا پارک می کنه

918
00:54:12,666 --> 00:54:14,291
تو ماشین رو برای من خریدی؟

919
00:54:16,291 --> 00:54:18,041
پس یه کاری می‌کنیم
ماشین آرون رو میارم

920
00:54:18,333 --> 00:54:19,333
می تونیم با اون بریم، خوبه؟

921
00:54:20,708 --> 00:54:21,666
من به این جور خرید کردن احتیاجی ندارم

922
00:54:21,666 --> 00:54:22,666
هی

923
00:54:35,833 --> 00:54:39,166
بیرونی؟ می تونی موتور رو روشن کنی؟

924
00:54:54,291 --> 00:54:55,625
داداش کجایی؟

925
00:54:56,250 --> 00:54:58,000
عجله کن، داره دیرمون میشه

926
00:54:58,458 --> 00:54:59,458
باشه

927
00:55:00,333 --> 00:55:01,375
ایشوار

928
00:55:01,666 --> 00:55:04,208
از صبح آب نیست، برو چک کن

929
00:55:04,583 --> 00:55:05,708
باشه، بررسی می‌کنم

930
00:55:10,833 --> 00:55:11,833
قربان

931
00:55:12,333 --> 00:55:13,333
بگو

932
00:55:13,625 --> 00:55:15,458
موتور خراب شده، نیاز به تعمیر داره

933
00:55:15,708 --> 00:55:16,708
باشه انجامش بده

934
00:55:16,958 --> 00:55:19,916
برای دسترسی به مخزن، باید ماشینتون رو حرکت بدین

935
00:55:25,333 --> 00:55:26,416
باشه برو طبقه پایین صبر کن

936
00:55:26,458 --> 00:55:27,875
میام-
باشه قربان-

937
00:56:26,791 --> 00:56:30,583
اتصال فاز اشتباه باعث سوختن سیم پیچ شده

938
00:57:09,833 --> 00:57:11,083
داداش

939
00:57:11,416 --> 00:57:12,583
چقدر طول می کشه؟

940
00:57:12,833 --> 00:57:14,625
بیشتر از نیم ساعت قربان

941
00:57:32,875 --> 00:57:33,916
زود کارتو تموم کن

942
00:57:33,958 --> 00:57:35,875
قربان ما که گفتیم 30 دقیقه طول میکشه

943
00:57:42,625 --> 00:57:43,666
تموم شد قربان

944
00:57:43,666 --> 00:57:45,083
حواستون باشه کلید فاز رو تغییر ندین

945
00:57:45,083 --> 00:57:45,958
حواسم هست
حالا برو

946
00:57:46,250 --> 00:57:47,791
در رو ببند و بذار سر جاش

947
00:58:28,166 --> 00:58:30,416
آقا لطفا-
نه قربان-

948
00:58:30,583 --> 00:58:31,750
هی

949
00:58:43,541 --> 00:58:45,000
دیوونه شدی؟

950
00:58:45,083 --> 00:58:48,416
چطور جرات کردی شیشه ماشین منو بشکنی؟

951
00:58:48,458 --> 00:58:51,625
چرا اینطوری می کنی؟

952
00:58:51,666 --> 00:58:55,166
من همینطوری پارک می کنم
چیکار می تونی بکنی؟

953
00:59:03,625 --> 00:59:05,000
می کشمت

954
00:59:05,083 --> 00:59:05,583
آره بیا

955
00:59:05,958 --> 00:59:07,333
چطور تونستی یه پیرمرد محترم رو بزنی؟

956
00:59:07,333 --> 00:59:08,125
این مرد محترمه؟

957
00:59:08,166 --> 00:59:09,708
ندیدی چه کار وحشتناکی کرد؟

958
00:59:09,750 --> 00:59:12,041
تو با اون فرار کردی

959
00:59:12,083 --> 00:59:13,250
تو حق نداری در مورد احترام حرف بزنی

960
00:59:13,291 --> 00:59:15,833
اگر یک کلمه دیگه به زبون بیاری

961
00:59:15,875 --> 00:59:17,250
سن و سالت رو در نظر نمی گیرم

962
00:59:17,250 --> 00:59:18,916
می خوای چیکار کنی حرومزاده؟

963
00:59:22,041 --> 00:59:23,458
بلند شو

964
00:59:26,000 --> 00:59:27,750
بدون توجه به سنش بهش سیلی زد

965
00:59:29,208 --> 00:59:30,916
یکی به صاحبخونه‌شون اطلاع بده

966
00:59:34,666 --> 00:59:36,791
بابا بیا بریم داخل

967
00:59:36,791 --> 00:59:40,041
لباست رو درست کن
مردم دارن تماشا می کنن

968
00:59:40,083 --> 00:59:41,875
چرا اینجوری رفتار می کنی؟-
ولم کن-

969
00:59:47,625 --> 00:59:50,291
بابا بیا بریم داخل

970
01:00:00,375 --> 01:00:01,791
هی

971
01:00:03,083 --> 01:00:05,000
چطور جرات کردی روی من دست بلند کنی؟

972
01:00:05,041 --> 01:00:06,208
می‌خوای چیکار کنی؟

973
01:00:06,208 --> 01:00:07,875
بهت نشون میدم من کی ام

974
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
من برای هر چیزی آماده ام

975
01:00:10,000 --> 01:00:12,583
کاری می‌کنم از اینجا بری

976
01:00:12,625 --> 01:00:15,250
هر چی در توان داری انجام بده
من همینجا می مونم

977
01:00:25,083 --> 01:00:28,458
خانم، اون ده ساله که اینجا زندگی می کنه
چطور تونست اونو بزنه؟

978
01:00:29,208 --> 01:00:30,458
نباید به سنش احترام میذاشت؟

979
01:00:30,750 --> 01:00:32,708
قربان،‌ ایشوار کاری بدی کرد

980
01:00:32,750 --> 01:00:34,416
از روی عصبانیت باید بی پروا رفتار کنه؟

981
01:00:34,791 --> 01:00:36,000
حتی نمی تونم با آرامش شهر رو ترک کنم

982
01:00:36,708 --> 01:00:38,625
من نمی تونم به میانجی‌گری بین شماها ادامه بدم

983
01:00:39,000 --> 01:00:40,416
اگر مشکلتون درست نشد از خونه برین

984
01:00:40,625 --> 01:00:40,958
قربان

985
01:00:42,250 --> 01:00:44,291
من قول میدم دیگه مشکلی پیش نمیاد

986
01:00:44,458 --> 01:00:45,458
قطع کن دیگه

987
01:00:48,000 --> 01:00:49,500
صاحبخونه زنگ زد و سرم داد زد

988
01:00:49,791 --> 01:00:51,833
ما لیاقتشو داریم؟ مگه تو یاغی هستی؟

989
01:00:52,291 --> 01:00:54,208
تو یه پیرمرد رو زدی

990
01:00:56,583 --> 01:00:57,875
دارم با تو حرف میزنم ایشوار

991
01:00:58,166 --> 01:00:59,541
اون به اندازه پدرت سن داره

992
01:00:59,750 --> 01:01:01,541
به خاطر همین فقط یک سیلی بهش شدم

993
01:01:03,333 --> 01:01:04,916
نشنیدی چی گفت؟

994
01:01:05,083 --> 01:01:07,500
اوه ایشوار، بذار هر چی می‌خواد بگه

995
01:01:07,541 --> 01:01:09,875
اما این کار فقط آبروی ما رو برد

996
01:01:11,041 --> 01:01:14,041
نه، دیگه درست نمیشه
یه خونه دیگه پیدا کن

997
01:01:14,333 --> 01:01:15,708
برو کار خودتو بکن

998
01:01:26,500 --> 01:01:28,583
می دونستی که امروز نسخه ی نمایشیـه
ولی باز هم دیر اومدی

999
01:01:28,750 --> 01:01:30,375
چند بار باید باهات تماس بگیرم؟

1000
01:01:31,500 --> 01:01:33,041
...متاسفم، در واقع امروز

1001
01:01:33,500 --> 01:01:35,708
می‌تونستی زنگ بزنی یا پیام بذاری

1002
01:01:35,750 --> 01:01:37,291
بالاجی رو برای پیش نمایش می فرستادم

1003
01:01:38,250 --> 01:01:40,333
چی برات مهمتر از ملاقات با مشتری‌هاست؟

1004
01:01:41,333 --> 01:01:43,125
خیلی ناامیدکننده ست
برو سر کارت

1005
01:01:45,875 --> 01:01:49,291
اون روز گفتم یه درس عبرت بهش بدم
اما مانع شدی

1006
01:01:49,750 --> 01:01:52,166
حالا ببین چطور جرات کرده
دست روی شوهرخواهر من بلند کرده

1007
01:01:52,166 --> 01:01:54,333
اگر من بودم تکه تکه‌ش می کردم

1008
01:01:55,041 --> 01:01:56,750
صبر کن ببین چه برنامه ای دارم

1009
01:01:56,791 --> 01:01:58,041
الان باید تو اداره ش باشه

1010
01:01:58,083 --> 01:01:59,833
دوستهامو جمع می‌کنم و کتکش میزنم

1011
01:02:00,000 --> 01:02:01,500
کتک زدنش فقط باعث درد میشه

1012
01:02:02,125 --> 01:02:04,458
باید آبروش بره

1013
01:02:04,625 --> 01:02:06,375
جرات کرد روی من دست بلند کنه

1014
01:02:07,750 --> 01:02:09,708
گزارشش رو میدم
باید با عواقبش مواجه بشه

1015
01:02:09,791 --> 01:02:11,708
بابا لطفا ازش شکایت نکن

1016
01:02:11,916 --> 01:02:13,833
به خاطر اون سیلی آبروش رفت

1017
01:02:13,916 --> 01:02:15,625
بابا وضعیت رو بدتر نکن

1018
01:02:15,750 --> 01:02:17,541
هی اصلا تو چی میگی؟

1019
01:02:17,583 --> 01:02:19,041
اون (شوهرش) از روی عصبانیت حرف زد

1020
01:02:19,125 --> 01:02:21,041
اون (همسایه) باید از خشونت استفاده می کرد؟

1021
01:02:21,166 --> 01:02:23,041
عزیزم باید گزارشش رو بدی

1022
01:02:23,125 --> 01:02:24,791
مامان با عصبانیت فریاد نزن

1023
01:02:24,833 --> 01:02:26,958
بیاید از صاحبخونه بخوایم اونها رو از اینجا بیرون کنه

1024
01:02:27,041 --> 01:02:28,875
اگر اونها برن همه چیز درست میشه؟

1025
01:02:29,000 --> 01:02:30,750
اون سالهاست اینجا مورد احترامه

1026
01:02:30,958 --> 01:02:31,458
دایی

1027
01:02:31,500 --> 01:02:33,458
تو جوونی و ممکنه این چیزها رو درک نکنی

1028
01:02:33,708 --> 01:02:35,083
برو، برو داخل

1029
01:02:37,000 --> 01:02:38,125
مامان بذار برن

1030
01:02:38,791 --> 01:02:40,125
اون بی گناهه مامان-
هی-

1031
01:02:40,250 --> 01:02:42,583
واقعاً باید تا این حد پیش بریم؟

1032
01:02:43,625 --> 01:02:45,708
می خوای گزارشش رو بدی، نه؟

1033
01:02:45,750 --> 01:02:46,750
هوم

1034
01:02:47,000 --> 01:02:48,000
نه مامان

1035
01:02:48,125 --> 01:02:49,875
اون از روی عصبانیت اون کارو کرد، مامان

1036
01:02:49,916 --> 01:02:51,750
شکایت کار درستی نیست

1037
01:02:51,750 --> 01:02:52,958
باید به همسرش هم فکر کنیم

1038
01:02:53,166 --> 01:02:54,541
تو کار نداشته باش

1039
01:02:54,541 --> 01:02:55,708
شوهرخواهر

1040
01:02:56,125 --> 01:02:57,583
بذار یه چیزی بهت بگم

1041
01:02:58,083 --> 01:02:59,250
در موردش فکر کن

1042
01:02:59,250 --> 01:03:00,458
هر کاری دوست داری انجام بده

1043
01:03:17,166 --> 01:03:18,958
من نباید روش دست بلند می‌کردم

1044
01:03:20,750 --> 01:03:22,166
اشتباه کردم

1045
01:03:27,500 --> 01:03:29,416
فردا ازش عذرخواهی می کنم

1046
01:03:29,833 --> 01:03:30,833
خوبه؟

1047
01:03:31,416 --> 01:03:34,208
فقط این نیست
بیا به یه خونه دیگه نقل مکان کنیم

1048
01:03:34,791 --> 01:03:37,541
اینجا موندن به ما آرامش نمیده

1049
01:03:39,875 --> 01:03:40,875
تو منو باور نداری؟

1050
01:03:49,625 --> 01:03:51,041
خوب، بگو

1051
01:03:51,125 --> 01:03:52,458
دنبال چه نوع خونه ای باشیم؟

1052
01:03:52,708 --> 01:03:54,250
خونه شخصی یا آپارتمان؟

1053
01:03:56,125 --> 01:03:57,208
خوب

1054
01:03:57,250 --> 01:03:58,375
دنبال آپارتمان می‌گردم

1055
01:03:59,958 --> 01:04:01,458
طبقه اول برای تو خوبه؟

1056
01:04:03,625 --> 01:04:04,625
هوم

1057
01:04:04,625 --> 01:04:05,625
طبقه اول

1058
01:04:05,875 --> 01:04:07,125
دنبال خونه ای باش که بالکن داره

1059
01:04:07,291 --> 01:04:08,291
ها؟

1060
01:04:10,875 --> 01:04:11,875
هوم

1061
01:04:24,458 --> 01:04:25,625
اینجا ایشوار کیه؟

1062
01:04:26,250 --> 01:04:27,083
منم، بگو

1063
01:04:27,166 --> 01:04:28,166
همین الان بیا کلانتری

1064
01:04:28,708 --> 01:04:29,458
برای چی؟

1065
01:04:29,500 --> 01:04:30,541
ازت شکایت شده

1066
01:04:31,541 --> 01:04:32,541
چه شکایتی؟

1067
01:04:32,583 --> 01:04:33,916
چرا اینقدر سوال می پرسی؟

1068
01:04:34,166 --> 01:04:35,250
سریع بیا کلانتری

1069
01:04:35,333 --> 01:04:36,541
ایشوار چی شده؟

1070
01:04:37,250 --> 01:04:38,291
چیزی نیست آتی

1071
01:04:38,416 --> 01:04:40,666
شما برید قربان
من با ماشینم دنبالتون میام

1072
01:04:40,750 --> 01:04:42,291
نیازی به این مزخرفات نیست
بهتره با ما بیای

1073
01:04:42,291 --> 01:04:42,333
قربان چرا اینقدر خشن حرف می‌زنید؟
نیازی به این مزخرفات نیست
بهتره با ما بیای

1074
01:04:42,333 --> 01:04:43,916
قربان چرا اینقدر خشن حرف می‌زنید؟

1075
01:04:44,041 --> 01:04:46,291
قربان بگید موضوع چیه

1076
01:04:46,458 --> 01:04:47,791
قربان دستمو ول کنید

1077
01:04:47,833 --> 01:04:49,125
چرا مدام همون حرف رو تکرار می کنی؟

1078
01:04:49,416 --> 01:04:50,625
ایشوار

1079
01:04:50,666 --> 01:04:52,125
تظاهر به بی گناهی می کنی

1080
01:04:52,166 --> 01:04:54,291
همسرم تنهاست قربان
لطفا گوش کنید

1081
01:04:54,291 --> 01:04:55,833
قربان چرا می‌برینش؟

1082
01:04:56,000 --> 01:04:59,500
آتی اونجا بمون، بیرون نرو

1083
01:04:59,500 --> 01:05:00,041
حواسم هست

1084
01:05:00,041 --> 01:05:01,708
با بالاجی تماس بگیر، بگو بیاد کلانتری

1085
01:05:02,791 --> 01:05:04,125
قربان دستمو ول کنید

1086
01:05:04,166 --> 01:05:06,708
اگر نیاز شد بیا کلانتری

1087
01:05:06,791 --> 01:05:10,291
قربان بگید چرا منو به ایستگاه می برید؟

1088
01:05:10,333 --> 01:05:11,500
همسرم تنها می مونه

1089
01:05:11,583 --> 01:05:13,291
آتی-
ایشوار-

1090
01:05:18,000 --> 01:05:19,583
اگر بفهمم به همسرت آسیب رسوندی

1091
01:05:19,833 --> 01:05:20,833
ساکت نمی مونم

1092
01:05:20,958 --> 01:05:23,125
قربان یقه مو ول کنید

1093
01:05:23,166 --> 01:05:24,541
ساکت، وگرنه خفه ات می کنم

1094
01:05:24,541 --> 01:05:24,583
قربان اینه
ساکت، وگرنه لختت می کنم

1095
01:05:24,583 --> 01:05:25,666
قربان اینه

1096
01:05:26,125 --> 01:05:27,166
هوم

1097
01:05:27,833 --> 01:05:28,291
قربان

1098
01:05:28,291 --> 01:05:29,583
این همون کسیه که گزارش دادین؟

1099
01:05:33,750 --> 01:05:34,791
قربان

1100
01:05:34,916 --> 01:05:35,916
اول اون شروع کرد

1101
01:05:36,666 --> 01:05:38,166
اگر حرف بزنی دهنتـو پاره می کنم

1102
01:05:38,750 --> 01:05:40,416
فقط به سوالات جواب بده

1103
01:05:40,750 --> 01:05:41,750
كجا كار می‌كنی؟

1104
01:05:41,958 --> 01:05:43,166
تو آی.تی کار می کنم

1105
01:05:43,166 --> 01:05:45,333
خوب به نظر میرسی، اما رفتارت مثل اراذل و اوباشه

1106
01:05:46,750 --> 01:05:47,833
قربان

1107
01:05:48,000 --> 01:05:50,250
پاسبان دخترش رو بیار اینجا

1108
01:05:50,291 --> 01:05:51,041
باشه قربان

1109
01:05:51,041 --> 01:05:51,375
قربان

1110
01:05:51,500 --> 01:05:53,291
چرا دخترشو درگیر می کنه؟

1111
01:05:53,291 --> 01:05:55,041
معلومه که دخترش از اون حمایت می‌کنه

1112
01:05:55,041 --> 01:05:56,250
می تونید از همسایه ها بپرسید

1113
01:05:56,250 --> 01:05:58,666
اصلا چرا باهاش ​​حرف می‌زنی؟
بندازش پشت میله های زندان

1114
01:05:58,708 --> 01:06:00,166
مگه کله گنده ست؟

1115
01:06:01,583 --> 01:06:03,125
بذار دخترش بیاد و طرفشو بگیره

1116
01:06:03,250 --> 01:06:04,500
با عواقبش روبرو میشی

1117
01:06:14,041 --> 01:06:15,875
این کسیه که با شما بدرفتاری کرده؟

1118
01:06:16,291 --> 01:06:18,083
قربان چی دارین میگین؟

1119
01:06:18,250 --> 01:06:19,250
هی-
قربان-

1120
01:06:19,500 --> 01:06:21,041
دهنتو ببند کثافت

1121
01:06:21,708 --> 01:06:23,166
از تو می پرسم دختر، بگو

1122
01:06:23,166 --> 01:06:23,791
آپارنا

1123
01:06:23,791 --> 01:06:23,833
دارم از تو می پرسم
آپارنا

1124
01:06:23,833 --> 01:06:24,833
دارم از تو می پرسم

1125
01:06:24,916 --> 01:06:25,916
چرا ساکتی؟

1126
01:06:25,958 --> 01:06:26,416
بگو عزیزم

1127
01:06:26,416 --> 01:06:28,583
قربان دخترمون می ترسه حرف بزنه

1128
01:06:28,708 --> 01:06:30,166
وگرنه اینجا توی کلانتری نبود

1129
01:06:30,333 --> 01:06:31,833
می‌تونید خصوصی باهاش صحبت کنید

1130
01:06:33,166 --> 01:06:35,041
قربان دخترت چیزی نمیگه

1131
01:06:35,125 --> 01:06:36,333
خودت بگو چه اتفاقی افتاده

1132
01:06:38,916 --> 01:06:41,500
دیروز عصر حوالی ساعت هفت

1133
01:06:41,916 --> 01:06:44,166
دخترم برای جمع کردن لباس‌های خشک

1134
01:06:44,166 --> 01:06:45,708
رفت روی تراس

1135
01:06:47,166 --> 01:06:49,625
این اونجا بود، حالش بد بود

1136
01:06:50,666 --> 01:06:53,625
سعی کرد با دخترم بدرفتاری کنه

1137
01:06:54,125 --> 01:06:55,166
هی

1138
01:06:55,750 --> 01:06:57,791
خدا رو شکر که به موقع رسیدم

1139
01:06:58,666 --> 01:06:59,708
قربان

1140
01:06:59,958 --> 01:07:01,166
من و اون یه مشکل دیگه داریم

1141
01:07:01,166 --> 01:07:02,083
هی بس کن

1142
01:07:02,166 --> 01:07:03,250
حرف نزن

1143
01:07:03,666 --> 01:07:04,916
عوضی

1144
01:07:05,166 --> 01:07:07,500
بعد از کاری که کردی،‌ مثل بی گناه‌ها رفتار می کنی؟

1145
01:07:07,750 --> 01:07:10,458
پدری که دختر داشته باشه همچین شکایتی می کنه؟

1146
01:07:13,041 --> 01:07:15,333
عزیزم حرف پدرت درسته؟

1147
01:07:15,458 --> 01:07:17,166
گریه نکن بگو

1148
01:07:17,916 --> 01:07:21,291
بابا، شما از من می خوای یه شکایت دروغ بکنم
چطور می تونم قبول کنم؟

1149
01:07:22,916 --> 01:07:24,875
به خاطر پدرت این کارو نمی کنی؟

1150
01:07:27,250 --> 01:07:29,791
جلوی همه به من سیلی زد و آبرومو برد

1151
01:07:30,333 --> 01:07:31,541
از این به بعد کسی به من احترام میذاره؟

1152
01:07:34,375 --> 01:07:35,708
احساس میکنم دارم می میرم-
بابا-

1153
01:07:36,250 --> 01:07:38,666
بابا چرا اینجوری حرف میزنی؟

1154
01:07:39,750 --> 01:07:41,958
آبروی من از جانم مهمتره

1155
01:07:50,208 --> 01:07:51,958
وقتی ازت بپرسن قبول می کنی؟

1156
01:07:52,041 --> 01:07:53,291
بابا

1157
01:07:53,500 --> 01:07:55,541
فقط بگو بله

1158
01:07:57,125 --> 01:07:58,750
بله قربان

1159
01:07:58,791 --> 01:07:59,791
هی

1160
01:07:59,916 --> 01:08:01,916
خود دختر قبلاً اعتراف کرده

1161
01:08:02,000 --> 01:08:03,833
اقدام مناسب رو علیه‌ش انجام بدین قربان

1162
01:08:03,833 --> 01:08:05,125
نباید بهش رحم کنیم

1163
01:08:05,250 --> 01:08:09,375
قربان شما دخترت رو ببر خونه
من باهاش برخورد می‌کنم

1164
01:08:11,708 --> 01:08:12,708
ما میریم قربان

1165
01:08:23,291 --> 01:08:25,083
پاسبان، بندازش زندان

1166
01:08:25,291 --> 01:08:26,416
خودم به این موضوع رسیدگی می کنم

1167
01:08:32,416 --> 01:08:34,750
رفتی شکایت کنی چون به پدرت سیلی زد

1168
01:08:34,750 --> 01:08:36,041
ولی الان چیکار کردی؟

1169
01:08:36,041 --> 01:08:37,541
احساست کجا رفته؟

1170
01:08:37,750 --> 01:08:39,208
خجالت نمی کشی؟

1171
01:08:39,291 --> 01:08:41,125
تمام تلاشمو کردم که مقاومت کنم

1172
01:08:41,291 --> 01:08:43,375
اما بابا قانعم کرد و بردم اونجا

1173
01:08:43,416 --> 01:08:45,625
اگر متقاعدت کنه، هر کاری انجام میدی؟

1174
01:08:46,250 --> 01:08:49,166
برای بابا احساس بدی داشتم

1175
01:08:49,458 --> 01:08:53,083
به دلیل ضعف عاطفی تو، اون ما رو
تو این وضعیت وحشتناک قرار داده

1176
01:08:53,166 --> 01:08:55,875
نمی دونم دیگه چیکار می کنه

1177
01:08:58,166 --> 01:08:59,166
خانم

1178
01:08:59,500 --> 01:09:01,500
برام سخته اینجوری ببینمت

1179
01:09:01,833 --> 01:09:03,750
اینجا موندن فقط اتلاف وقتـه

1180
01:09:04,041 --> 01:09:06,916
خوشبختانه پرونده هنوز تشکیل نشده
چون بازرس اینجا نیست

1181
01:09:07,166 --> 01:09:08,458
برو وکیل بیار

1182
01:09:09,000 --> 01:09:13,166
یا از شاکی بخواه شکایتش رو پس بگیره

1183
01:09:13,500 --> 01:09:15,833
برو یه کاری بکن

1184
01:09:26,750 --> 01:09:28,000
آقا حقیقت رو بگید

1185
01:09:28,500 --> 01:09:29,708
ایشوار همچین رفتاری می‌کنه؟

1186
01:09:40,166 --> 01:09:41,708
اون شما رو زد و اشتباه کرد

1187
01:09:44,541 --> 01:09:46,375
ثبت همچین شکایتی منصفانه ست؟

1188
01:09:47,916 --> 01:09:50,208
باید وضعیت منم در نظر می گرفتین

1189
01:09:51,125 --> 01:09:52,333
چرا اینطوری کردین؟

1190
01:09:54,375 --> 01:09:55,208
لطفا آقا

1191
01:09:55,708 --> 01:09:58,958
خواهش می کنم منو به عنوان دختر خودتون
در نظر بگیرین و شکایت رو پس بگیرین

1192
01:09:59,000 --> 01:10:01,583
اون التماس می‌کنه و شما ساکت نشستی؟

1193
01:10:01,750 --> 01:10:03,166
یکم هم اذیت نمیشی؟

1194
01:10:03,791 --> 01:10:04,791
هی تو کی هستی؟

1195
01:10:04,958 --> 01:10:05,958
کی هستی؟

1196
01:10:06,125 --> 01:10:07,708
برو بیرون

1197
01:10:07,791 --> 01:10:09,250
بالاجی بیرون صبر کن

1198
01:10:09,291 --> 01:10:10,083
آتیکا

1199
01:10:10,125 --> 01:10:12,375
مهم نیست چقدر التماس کنی

1200
01:10:12,416 --> 01:10:14,500
روی این آدم بی عاطفه تاثیری نمی‌ذاره
بیا بریم

1201
01:10:14,500 --> 01:10:14,541
با یک وکیل صحبت می کنیم
روی این آدم بی عاطفه تاثیری نمی‌ذاره
بیا بریم

1202
01:10:14,541 --> 01:10:15,541
با یک وکیل صحبت می کنیم

1203
01:10:15,583 --> 01:10:18,458
اگر با وکیل صحبت کنید
به این زودی از دردسر خارج میشه؟

1204
01:10:19,416 --> 01:10:21,041
خیلی کم بلا سرش ​آوردم

1205
01:10:21,250 --> 01:10:23,583
صبر کن و ببین چه مشکلاتی براش درست می‌کنم

1206
01:10:24,333 --> 01:10:26,333
حتی تو خواب هم نباید آرامش داشته باشه

1207
01:10:27,333 --> 01:10:29,250
خانم، شما می تونید متقاعدش کنید؟

1208
01:10:29,250 --> 01:10:30,458
چرا با اون حرف می‌زنی؟

1209
01:10:30,666 --> 01:10:31,333
همین الان برو بیرون

1210
01:10:31,333 --> 01:10:31,375
از اینجا بریم
همین الان برو بیرون

1211
01:10:31,375 --> 01:10:34,125
از اینجا بریم

1212
01:10:34,166 --> 01:10:36,041
می دونم باهاش چیکار کنم
برو

1213
01:10:36,041 --> 01:10:36,875
گوش کن

1214
01:10:36,916 --> 01:10:39,583
کاری می‌کنم موقع زایمان کنارت نباشه

1215
01:11:36,083 --> 01:11:37,916
با اجازه کی برای پس گرفتن شکایت رفت؟

1216
01:11:37,916 --> 01:11:39,125
بذار بیاد، من می‌دونم و اون

1217
01:11:39,375 --> 01:11:39,875
هی

1218
01:11:39,916 --> 01:11:41,875
به اندازه کافی هر کاری می خواستی کردی
از اینجا برو

1219
01:11:41,875 --> 01:11:42,875
چرا برم؟

1220
01:11:42,875 --> 01:11:44,458
صبر کن ببینم باهاش ​​چیکار‌ می‌کنم

1221
01:11:44,458 --> 01:11:45,500
چرا اینجوری می‌کنی؟

1222
01:11:45,625 --> 01:11:47,416
داری جنجال درست می‌کنی، بهتره بری

1223
01:11:47,416 --> 01:11:49,083
اول صبح اومدی دردسر کنی

1224
01:11:49,125 --> 01:11:49,666
اومد

1225
01:11:49,791 --> 01:11:51,000
شانموگام، ولش کن

1226
01:11:51,000 --> 01:11:52,666
چطور جرات می کنی؟

1227
01:11:52,708 --> 01:11:54,791
اون پدرتو زده و تو رفتی پرونده رو پس بگیری؟

1228
01:11:54,875 --> 01:11:57,541
به هیچی گوش نده و بیا بالا

1229
01:11:57,583 --> 01:11:59,125
اگر اینجا بمونی، ممکنه درگیری رخ بده

1230
01:11:59,166 --> 01:12:00,541
شوهرخواهر من اینجا با احترام زندگی می کرد

1231
01:12:00,625 --> 01:12:03,000
حالا اون آبروشو برده

1232
01:12:03,041 --> 01:12:04,791
تو کسی هستی که تحریکش کردی

1233
01:12:04,875 --> 01:12:06,000
چرا سر من داد میزنی خواهر؟

1234
01:12:06,125 --> 01:12:07,250
هی، همونجا وایسا

1235
01:12:07,625 --> 01:12:09,000
هی وایسا

1236
01:12:09,000 --> 01:12:10,541
اینجا جنجال درست نکن

1237
01:12:10,541 --> 01:12:12,416
چرا مثل اراذل و اوباش رفتار می‌کنی؟

1238
01:12:12,583 --> 01:12:12,625
هی، همونجا وایسا

1239
01:12:14,708 --> 01:12:15,916
وایسا

1240
01:12:17,000 --> 01:12:18,458
کی بهت اجازه داد پرونده رو پس بگیری؟

1241
01:12:18,500 --> 01:12:19,833
از کی اجازه بگیرم؟

1242
01:12:19,875 --> 01:12:20,791
باید از من اجازه بگیری

1243
01:12:20,875 --> 01:12:23,125
این همه دردسر بخاطر اینه که به حرف شما گوش کردم

1244
01:12:23,250 --> 01:12:25,000
حالا شوهرخواهرم چطور احترام از دست رفته شو برگردونه؟

1245
01:12:25,041 --> 01:12:26,750
این مشکل فقط به خاطر شما بوجود اومده

1246
01:12:26,875 --> 01:12:28,125
تو دیگه تحریکش نکن

1247
01:12:29,291 --> 01:12:30,750
هی بیا گذشته رو فراموش کنیم

1248
01:12:31,250 --> 01:12:32,791
یه آپارتمان خالی تو ساختمون من هست

1249
01:12:33,041 --> 01:12:34,166
می تونی جابجا بشی و بیای اونجا

1250
01:12:34,458 --> 01:12:35,750
اونجا در آرامش خواهی بود

1251
01:12:35,958 --> 01:12:37,333
الان با صاحبخونه صحبت می‌کنم

1252
01:12:40,500 --> 01:12:41,958
یکم آب بخور

1253
01:12:42,500 --> 01:12:43,541
بخور دیگه رفیق

1254
01:12:47,750 --> 01:12:50,125
به طبقه بالایی بگو بیاد پایین

1255
01:12:50,208 --> 01:12:51,000
...اگر جرات نداره

1256
01:12:51,041 --> 01:12:52,583
بگو همسرشو بفرسته پایین

1257
01:12:55,541 --> 01:12:56,708
از اینجا برید

1258
01:12:57,000 --> 01:12:58,000
داداش

1259
01:12:58,250 --> 01:12:59,875
ایشوار، نه وایسا

1260
01:12:59,875 --> 01:12:59,916
ایشوار، لطفا به من گوش کن
ایشوار، نه وایسا

1261
01:12:59,916 --> 01:13:01,500
ایشوار، لطفا به من گوش کن

1262
01:13:01,541 --> 01:13:03,000
بیارش پایین

1263
01:13:03,041 --> 01:13:04,291
ببین خودش داره میاد پایین

1264
01:13:05,000 --> 01:13:06,000
هی

1265
01:13:06,416 --> 01:13:08,000
الان عصبانی شدی که اومدی؟

1266
01:13:08,041 --> 01:13:09,083
چیزی نگو

1267
01:13:09,083 --> 01:13:10,250
چرا خیره میشی؟

1268
01:13:10,416 --> 01:13:11,791
فکر کری گانگستری؟

1269
01:13:11,833 --> 01:13:12,958
داداش بزن تو صورتش

1270
01:13:13,000 --> 01:13:14,125
...صبر کن و ببین

1271
01:13:14,250 --> 01:13:15,333
میزنم تو صورتت یا نه

1272
01:13:19,500 --> 01:13:20,500
رفیق، یک لحظه

1273
01:13:20,791 --> 01:13:22,958
ایشوار-
ببین عزیزم-

1274
01:13:23,041 --> 01:13:24,625
ولشون کن ایشوار

1275
01:13:24,708 --> 01:13:26,375
آتیکا، بیا این طرف

1276
01:13:26,583 --> 01:13:27,916
هی لطفا بیا اینجا

1277
01:13:29,083 --> 01:13:30,666
شانموگام، برو

1278
01:14:04,875 --> 01:14:07,750
چرا همه اونجا وایسادین؟
چرا از هم جداشون نمی‌کنید؟

1279
01:14:08,458 --> 01:14:09,708
داداش بس کن

1280
01:14:12,500 --> 01:14:13,291
هی بس کن

1281
01:14:15,250 --> 01:14:17,250
چرا تو خیابون مثل اراذل رفتار میکنی؟

1282
01:14:18,375 --> 01:14:19,541
چی؟

1283
01:14:19,666 --> 01:14:20,708
از اینجا برو

1284
01:14:20,708 --> 01:14:23,750
اومدم حمایتت کنم
باید با دمپایی سیلی بخورم

1285
01:14:24,125 --> 01:14:26,166
دیگه هرگز به من نگو برادر

1286
01:14:26,750 --> 01:14:28,375
قربان این درست نیست

1287
01:14:28,875 --> 01:14:32,000
با وجود افرادی مثل اون
چطور می تونیم با آرامش زندگی کنیم؟

1288
01:14:32,291 --> 01:14:34,958
قربان از کجا مطمئن باشیم که این کارو تکرار نمی‌کنه؟

1289
01:14:35,375 --> 01:14:37,791
از اون روز احساس می‌کردم عقل تو سرش نداره

1290
01:14:38,333 --> 01:14:41,000
شما هر طور که می خوای حرف میزنی

1291
01:14:41,166 --> 01:14:43,708
توی این منطقه وقتی مردم پیاده روی می کنن

1292
01:14:43,708 --> 01:14:45,916
متوجه نگاه بعضی‌ها به دیگران شدم

1293
01:14:45,916 --> 01:14:46,916
منم در مورد اون صحبت کنم؟

1294
01:14:46,958 --> 01:14:48,291
اگر کسی حرف نمی زنه

1295
01:14:48,333 --> 01:14:49,666
شما الکی حرف نزن

1296
01:14:49,666 --> 01:14:50,166
صبر کن

1297
01:14:50,791 --> 01:14:53,458
داداش من نمی دونم تو مقصری یا نه

1298
01:14:53,541 --> 01:14:55,666
اما وقتی پلیس وارد ماجرا شد، نمی خوام اینجا بمونی

1299
01:14:55,666 --> 01:14:57,041
فوراً خونه رو تخلیه کن

1300
01:14:57,708 --> 01:14:58,208
ایشوار

1301
01:14:58,666 --> 01:15:00,166
به من گوش کن

1302
01:15:00,708 --> 01:15:02,208
اگر به زندگی تو اینجا ادامه بدیم

1303
01:15:02,750 --> 01:15:06,375
می ترسم از روی عصبانیت یه کاری باهامون بکنه

1304
01:15:09,958 --> 01:15:10,958
خوب

1305
01:15:11,041 --> 01:15:12,500
بیا غذات رو بخور

1306
01:15:12,958 --> 01:15:13,416
بیا

1307
01:15:23,125 --> 01:15:24,125
ایشوار

1308
01:15:26,000 --> 01:15:27,000
ایشوار

1309
01:15:28,333 --> 01:15:29,333
ایشوار

1310
01:15:31,833 --> 01:15:32,875
ها؟

1311
01:15:32,958 --> 01:15:34,000
خوبی؟

1312
01:15:35,333 --> 01:15:36,333
آره

1313
01:15:38,291 --> 01:15:39,500
دکمه پیراهنت رو درست کن

1314
01:15:47,541 --> 01:15:48,500
ایشوار

1315
01:15:49,166 --> 01:15:50,666
تا وقتی که این خونه رو تخلیه کنیم

1316
01:15:50,833 --> 01:15:52,375
ماشینمـونو بیرون پارک می کنیم

1317
01:15:52,791 --> 01:15:53,500
لطفا

1318
01:18:34,375 --> 01:18:35,583
گفتی گرسنه ای

1319
01:18:35,625 --> 01:18:37,000
چرا بدون خوردن میری؟

1320
01:18:37,000 --> 01:18:38,125
غذاتـو تموم کن

1321
01:18:38,166 --> 01:18:38,541
نه

1322
01:18:38,625 --> 01:18:39,958
غذاتـو میارم اینجا

1323
01:18:39,958 --> 01:18:41,000
اینجا می‌خوری؟

1324
01:18:41,000 --> 01:18:42,375
میگم نمی خوام

1325
01:18:42,625 --> 01:18:43,666
نیاز به تنهایی دارم

1326
01:18:43,666 --> 01:18:44,708
تنهام بذار

1327
01:18:58,791 --> 01:18:59,791
آقا

1328
01:19:03,541 --> 01:19:05,041
کاری که من کردم اشتباه بود

1329
01:19:06,833 --> 01:19:07,833
مهم نیست چی شده

1330
01:19:10,083 --> 01:19:12,250
نباید دخترمو درگیر این موضوع می کردم

1331
01:19:13,833 --> 01:19:15,291
...اون روز جلوی همه

1332
01:19:15,333 --> 01:19:17,000
بدون در نظر گرفتن سنم

1333
01:19:17,875 --> 01:19:20,166
روی من دست بلند کرد

1334
01:19:21,083 --> 01:19:23,208
این موضوع بین من و اونه

1335
01:19:24,416 --> 01:19:26,541
من با تو مشکلی ندارم

1336
01:19:28,583 --> 01:19:29,875
می‌خوام تو سلامتی کامل باشی

1337
01:19:31,666 --> 01:19:34,916
از اینجا برید و شادی رو جای دیگه‌ای پیدا کنید

1338
01:19:36,833 --> 01:19:40,666
بعد از این اتفاق‌ها، اگر هر دو خانواده اینجا بمونن

1339
01:19:41,416 --> 01:19:42,666
هیچ کس آرامش نخواهد داشت

1340
01:20:02,333 --> 01:20:03,916
چرا این همه آدم اینجاست؟

1341
01:20:03,916 --> 01:20:05,125
فقط دو نفر می تونن اینجا وایسن

1342
01:20:05,166 --> 01:20:06,708
بقیه، بیرون منتظر بمونید

1343
01:20:07,458 --> 01:20:08,500
حرکت کن

1344
01:20:08,625 --> 01:20:09,625
چیدامبارام

1345
01:20:10,666 --> 01:20:11,041
قربان

1346
01:20:11,125 --> 01:20:12,958
کنتور باید تعمیر بشه؟

1347
01:20:12,958 --> 01:20:14,375
امروز تعطیلـه قربان

1348
01:20:14,416 --> 01:20:16,041
بعد از ساعت 4 بعد از ظهر تعمیر میشه

1349
01:20:17,250 --> 01:20:18,583
باشه برو-
باشه قربان-

1350
01:20:32,250 --> 01:20:32,625
قربان

1351
01:20:32,916 --> 01:20:33,541
ها؟

1352
01:20:33,708 --> 01:20:35,291
یه نفر اومده دیدن شما

1353
01:20:35,500 --> 01:20:36,791
سرم شلوغه، بعداً

1354
01:20:37,083 --> 01:20:38,625
میگه شما خوب می شناسیدش

1355
01:20:38,750 --> 01:20:40,916
می خواد در مورد موضوع مهمی با شما صحبت کنه

1356
01:20:44,000 --> 01:20:45,250
باشه بذار بیاد داخل-
باشه قربان-

1357
01:20:46,000 --> 01:20:47,000
قربان داره میاد

1358
01:20:49,208 --> 01:20:50,666
قربان اون اینجاست

1359
01:21:00,375 --> 01:21:01,791
بیرون صبر کن تا صدات کنم

1360
01:21:01,833 --> 01:21:02,541
باشه قربان

1361
01:21:02,708 --> 01:21:03,750
در رو ببند و برو

1362
01:21:03,791 --> 01:21:04,583
باشه قربان

1363
01:21:06,791 --> 01:21:08,416
چرا خواست در رو ببندم؟

1364
01:21:08,958 --> 01:21:09,958
نمی دونم

1365
01:21:10,500 --> 01:21:11,500
چی شده؟

1366
01:21:12,250 --> 01:21:13,250
چرا اومدی اینجا؟

1367
01:21:14,000 --> 01:21:16,166
می خوای دوباره یه مشکل جدید درست کنی؟

1368
01:21:17,291 --> 01:21:17,791
نه

1369
01:21:23,625 --> 01:21:24,625
گوش کن

1370
01:21:24,708 --> 01:21:26,666
برام مهم نیست که تو اداره باشم

1371
01:21:26,666 --> 01:21:27,833
همین الان برو

1372
01:21:31,333 --> 01:21:32,916
اینجا نیومدم که مشکل درست کنم، قربان

1373
01:21:34,541 --> 01:21:35,541
چهار روز گذشته

1374
01:21:36,750 --> 01:21:37,750
از وقتی دستگیر شدم

1375
01:21:39,083 --> 01:21:42,166
انگار دیوونه شدم

1376
01:21:49,291 --> 01:21:50,333
تو به من بد کردی

1377
01:21:51,958 --> 01:21:53,416
باید بهت پسش بدم، نه؟

1378
01:21:56,333 --> 01:21:57,583
منو تهدید می کنی؟

1379
01:21:58,416 --> 01:21:59,416
ها؟

1380
01:21:59,583 --> 01:22:00,791
اینجا یه اداره دولتیـه

1381
01:22:00,833 --> 01:22:04,041
فکر می کنی می تونی بعد از درگیری با یه افسر فرار کنی؟

1382
01:22:07,125 --> 01:22:08,875
صبر منو امتحان نکن
از اینجا برو

1383
01:22:09,791 --> 01:22:10,375
باشه قربان

1384
01:22:11,416 --> 01:22:12,458
من الان میرم

1385
01:22:13,291 --> 01:22:14,541
شما به کارتون ادامه بدین

1386
01:22:38,833 --> 01:22:39,833
چیدامبارام

1387
01:22:41,291 --> 01:22:41,666
قربان

1388
01:22:42,250 --> 01:22:43,041
برام آبمیوه بیار

1389
01:22:43,250 --> 01:22:43,875
باشه قربان

1390
01:24:13,500 --> 01:24:15,916
آشوک، نذار مردم وارد بشن

1391
01:24:16,541 --> 01:24:18,541
چرا هی قدم میزنه؟
چی شده؟

1392
01:24:18,583 --> 01:24:20,291
منم نتونستم بفهمم

1393
01:24:20,333 --> 01:24:22,916
همه برید بیرون و همکاری کنید

1394
01:24:22,958 --> 01:24:26,458
راجش، فوراً این اطراف و ماشین‌ها رو بررسی کن

1395
01:24:26,500 --> 01:24:27,541
افسر اجرایی کجاست؟-
تو اتاقشه-

1396
01:24:27,541 --> 01:24:29,000
ونکاتش، همه جا رو بگرد

1397
01:24:31,166 --> 01:24:33,500
آقا ما از اداره مبارزه با رشوه هستیم-
بله؟-

1398
01:24:35,625 --> 01:24:36,208
خوش اومدین خانم

1399
01:24:36,416 --> 01:24:39,000
بفرمایین-
آقا ما اطلاعاتی دریافت کردیم-

1400
01:24:39,000 --> 01:24:40,583
مبنی بر اینکه شما رشوه گرفتی
باید اینجا رو بگردیم

1401
01:24:43,583 --> 01:24:44,583
خواهش می‌کنم

1402
01:24:59,333 --> 01:25:00,333
آرون-
خانم-

1403
01:25:01,250 --> 01:25:03,375
اول آقا رو بررسی کن

1404
01:25:04,500 --> 01:25:05,666
آره خوبه

1405
01:25:05,666 --> 01:25:06,666
بیا

1406
01:25:08,166 --> 01:25:09,291
دستهات رو بلند کن

1407
01:25:25,041 --> 01:25:27,000
پاکـه خانم

1408
01:25:27,250 --> 01:25:28,333
اون کشو رو چک کن

1409
01:25:28,375 --> 01:25:29,416
باشه خانم

1410
01:25:41,750 --> 01:25:43,083
پنکه سقفی رو برای آقا روشن کن

1411
01:25:43,125 --> 01:25:44,541
امروز برق قطع شده خانم

1412
01:25:45,000 --> 01:25:46,708
ممکنه تا چند دقیقه دیگه برق بیاد

1413
01:26:00,500 --> 01:26:01,916
هی چیدامبارم-
قربان-

1414
01:26:02,166 --> 01:26:03,875
براشون چای بیار

1415
01:26:03,958 --> 01:26:05,583
باشه قربان-
نه نیازی نیست-

1416
01:26:05,666 --> 01:26:06,666
نه، صبر کنید

1417
01:26:06,708 --> 01:26:08,541
تو برو-
باشه قربان-

1418
01:26:08,708 --> 01:26:09,458
آرون

1419
01:26:09,500 --> 01:26:10,666
اینجا رو بررسی کن

1420
01:26:10,708 --> 01:26:11,708
باشه خانم

1421
01:26:11,750 --> 01:26:13,875
آقا کجا میری؟

1422
01:26:14,250 --> 01:26:17,125
جایی نمیرم خانم، تشنه ام می‌خوام آب بخورم

1423
01:26:17,458 --> 01:26:18,458
باشه بخور

1424
01:27:01,541 --> 01:27:03,250
خانم همه چی پاکـه

1425
01:27:04,041 --> 01:27:05,125
به طور کامل بررسی کردم

1426
01:27:05,833 --> 01:27:07,333
خانم، اینجا همه چی پاکـه

1427
01:27:13,958 --> 01:27:15,375
فکر کنم اطلاعات اشتباهی باشه

1428
01:27:15,583 --> 01:27:16,583
متاسفم آقا

1429
01:27:16,750 --> 01:27:19,250
اشکالی نداره خانم
شما فقط کارتونو انجام دادین

1430
01:27:19,250 --> 01:27:21,708
به هر حال، ممنون از همکاریتون آقا-
اشکالی نداره-

1431
01:27:22,333 --> 01:27:24,250
چای بخورید

1432
01:27:27,583 --> 01:27:29,000
فکر کردن رشوه می گیره

1433
01:27:29,041 --> 01:27:32,208
اینجا فقط گرد و غبار و زباله پیدا کردن

1434
01:27:32,250 --> 01:27:33,375
خدا رو شکر، برق اومد

1435
01:27:34,083 --> 01:27:35,833
قربان برق اومد

1436
01:27:35,875 --> 01:27:37,916
هی

1437
01:27:38,250 --> 01:27:39,250
روشنش نکن

1438
01:28:08,791 --> 01:28:10,708
آقا هیچ وقت رشوه نگرفته

1439
01:28:10,750 --> 01:28:12,041
لطفا پرس و جو کنید و بررسی کنید، قربان

1440
01:28:12,083 --> 01:28:14,041
قربان من اونجور آدمی نیستم

1441
01:28:14,083 --> 01:28:16,083
قربان، من سال آینده بازنشسته میشم
خانواده دارم

1442
01:28:16,125 --> 01:28:17,750
لطفا وضعیت منو در نظر بگیرید قربان

1443
01:28:17,791 --> 01:28:19,666
سوار شو

1444
01:28:19,791 --> 01:28:21,125
سوار شو

1445
01:28:24,250 --> 01:28:28,708
در اتاق افسر اجرایی آقای ایلامپاروتی
در دفتر دهیاری کوندراتور

1446
01:28:28,750 --> 01:28:32,958
ماموران مبارزه با رشوه 30 هزار روپیه رشوه
مخفی شده رو کشف و ضبط کردن

1447
01:28:33,208 --> 01:28:38,041
آقای ایلامپاروتی از سوی مسئولان به طور موقت تعلیق شد

1448
01:28:38,416 --> 01:28:40,750
گزارش شده اون به خاطر 35 سال
خدمات مثال زدنیش

1449
01:28:40,791 --> 01:28:43,791
جایزه دریافت کرده

1450
01:28:43,791 --> 01:28:44,875
اخبار رو دیدی؟

1451
01:28:44,916 --> 01:28:47,125
نه چطور؟-
اون سال بعد بازنشسته میشه-

1452
01:28:47,333 --> 01:28:49,791
به خاطر رشوه گرفتن تعلیقش کردن

1453
01:28:50,208 --> 01:28:51,208
اوه

1454
01:28:55,333 --> 01:28:56,333
کجا بودی؟

1455
01:28:56,916 --> 01:28:59,125
چرا یکدفعه می پرسی؟
رفتم اداره

1456
01:28:59,583 --> 01:29:00,625
به بالاجی زنگ زدم

1457
01:29:01,083 --> 01:29:03,000
گفت سه روزه نرفتی اداره

1458
01:29:03,458 --> 01:29:04,458
کجا رفته بودی؟

1459
01:29:05,875 --> 01:29:06,875
بگو

1460
01:29:06,958 --> 01:29:07,958
کجا بودی؟

1461
01:29:10,833 --> 01:29:12,208
من بهت شک دارم

1462
01:29:12,375 --> 01:29:13,375
همه این کارها رو تو انجام دادی؟

1463
01:29:13,708 --> 01:29:15,083
چی میگی؟-
به من نگاه کن-

1464
01:29:17,291 --> 01:29:18,291
حقیقت رو بگو

1465
01:29:19,791 --> 01:29:21,708
می‌دونم که اون اونجور آدمی نیست

1466
01:29:22,333 --> 01:29:23,791
تو این کارو انجام دادی؟

1467
01:29:24,166 --> 01:29:25,500
میشه تنهام بذاری؟

1468
01:29:30,083 --> 01:29:31,541
هی! داری چیکار می‌کنی؟

1469
01:29:32,625 --> 01:29:33,916
حالا بگو تو بودی؟

1470
01:29:36,791 --> 01:29:37,833
آره

1471
01:29:37,916 --> 01:29:39,000
می‌خوای چیکار کنم؟

1472
01:29:39,291 --> 01:29:40,583
چه موجودی بی عاطفه ای هستی؟

1473
01:29:41,208 --> 01:29:42,458
اون اشتباه بزرگی کرد

1474
01:29:42,708 --> 01:29:44,833
تو هم می‌خوای مثل اون رفتار کنی؟

1475
01:29:45,583 --> 01:29:46,583
اونو ول کن

1476
01:29:46,916 --> 01:29:48,333
تا حالا به خانواده‌ش فکر کردی؟

1477
01:29:48,750 --> 01:29:50,250
یک دختر تو سن ازدواج دارن

1478
01:29:50,291 --> 01:29:51,541
آره

1479
01:29:52,166 --> 01:29:54,250
می خوای در مورد چی فکر کنم؟

1480
01:29:54,916 --> 01:29:57,166
اون از دخترش خواست از من شکایت کنه

1481
01:30:00,583 --> 01:30:02,958
اون منو مجبور کرد طوری تو کلانتری بشینم، انگار متهمـم

1482
01:30:03,250 --> 01:30:05,375
همه تو این محله منو به چشم یه شرور می بینن

1483
01:30:07,708 --> 01:30:09,541
دقیقاً به خاطر همینه که می خوام از اینجا بریم

1484
01:30:10,000 --> 01:30:11,583
به خاطر اون نمی تونم از اینجا برم

1485
01:30:12,791 --> 01:30:14,333
هر اتفاقی بیفتـه اینجا می مونم

1486
01:30:36,250 --> 01:30:37,375
چطور ممکنه آقا؟

1487
01:30:37,416 --> 01:30:40,833
چطور کسی می تونه بدون اینکه شما بدونید
روی پنکه اتاق شما پول بذاره؟

1488
01:30:41,000 --> 01:30:42,916
ما باید اقدامات لازم رو انجام بدیم

1489
01:30:42,958 --> 01:30:45,083
شما موقتا تعلیق میشی

1490
01:33:37,291 --> 01:33:39,083
تو کی هستی، اینجا چیکار می کنی؟

1491
01:33:39,083 --> 01:33:40,583
اونجا خونه منه

1492
01:33:41,000 --> 01:33:44,000
صدای دزدگیر ماشینمـو شنیدم اومدم چک کنم

1493
01:34:32,541 --> 01:34:33,958
کجا میری؟

1494
01:34:36,625 --> 01:34:37,625
دارم از تو می پرسم

1495
01:34:39,125 --> 01:34:40,166
میرم چک آپ

1496
01:34:40,333 --> 01:34:42,458
چطور یادت باشه؟

1497
01:34:42,750 --> 01:34:44,333
می تونستی منو بیدار کنی

1498
01:34:44,958 --> 01:34:45,958
نیازی نیست

1499
01:34:47,000 --> 01:34:48,541
تاکسی رو لغو کن، من می برمت

1500
01:36:12,125 --> 01:36:13,541
خیلی خوب، متاسفم

1501
01:36:13,833 --> 01:36:14,875
خوبه؟

1502
01:36:27,083 --> 01:36:28,875
لطفا، میشه یه چیزی بگی؟

1503
01:36:30,333 --> 01:36:33,708
حرف نزن وگرنه از ماشین پیاده میشم و میرم

1504
01:37:17,083 --> 01:37:18,083
آتی

1505
01:37:19,750 --> 01:37:20,958
خوبی؟

1506
01:37:34,208 --> 01:37:35,083
دکتر؟-
خدا رو شکر-

1507
01:37:35,083 --> 01:37:37,041
هیچ آسیب داخلی وجود نداره، هر دو سالمن

1508
01:37:37,041 --> 01:37:38,791
به خوبی ازش مراقبت کن-
باشه دکتر-

1509
01:37:38,833 --> 01:37:40,666
وقتی حالش بهتر شد می تونی ببریش خونه

1510
01:37:40,708 --> 01:37:41,333
هوم

1511
01:37:46,416 --> 01:37:46,916
الو

1512
01:37:47,000 --> 01:37:48,333
قربان ما از سرویس ماروتی هستیم

1513
01:37:48,375 --> 01:37:51,000
اخیراً لاستیکتون پنچر شده؟
خودتون تعویض و تعمیرش کردین؟

1514
01:37:51,041 --> 01:37:52,125
نه، چطور؟

1515
01:37:52,166 --> 01:37:54,208
برای درآوردن لاستیک باید تمام پیچ ها رو بردارین

1516
01:37:54,458 --> 01:37:57,208
شاید در حین سوراخ کردن، کسی پیچ ها رو شل کرده

1517
01:37:57,208 --> 01:37:58,583
و به درستی سفت نکرده باشه

1518
01:37:58,791 --> 01:38:00,125
بعد از تعمیر آسیب ها

1519
01:38:00,125 --> 01:38:03,208
رسیدگی به بیمه و بازگردوندن ماشین
ممکنه چند روز طول بکشه قربان

1520
01:38:03,291 --> 01:38:04,708
باشه-
ممنون قربان-

1521
01:38:30,208 --> 01:38:31,291
ایشوار

1522
01:38:31,791 --> 01:38:32,791
ایشوار

1523
01:38:33,625 --> 01:38:34,625
وایسا

1524
01:38:34,791 --> 01:38:36,500
داداش چوب ما رو بده

1525
01:38:45,625 --> 01:38:47,291
ایشوار

1526
01:38:51,333 --> 01:38:53,083
هی-
هی-

1527
01:38:53,750 --> 01:38:54,958
چیکار می کنی؟

1528
01:39:00,458 --> 01:39:02,666
هی، بس کن! این کارو نکن

1529
01:39:02,708 --> 01:39:04,708
هی! این ماشین نوئـه بهش آسیب نزن

1530
01:39:07,458 --> 01:39:10,833
اینجا چه خبره؟ نکن

1531
01:39:11,958 --> 01:39:13,625
چرا به ماشین آسیب می‌زنی؟

1532
01:39:13,666 --> 01:39:15,625
هی من فقط شیشه ماشینـو شکستم

1533
01:39:16,166 --> 01:39:18,416
اما این مرد پیچ ​​رو شل کرد و سعی کرد ما رو بکشه

1534
01:39:18,416 --> 01:39:19,458
چی؟

1535
01:39:19,458 --> 01:39:21,500
خوشبختانه من و همسرم نجات پیدا کردیم

1536
01:39:24,833 --> 01:39:25,875
ایشوار

1537
01:39:26,166 --> 01:39:27,166
اون بارداره

1538
01:39:27,750 --> 01:39:29,000
تو دل نداری؟

1539
01:39:30,333 --> 01:39:31,583
بی عاطفه

1540
01:39:34,916 --> 01:39:35,958
ایشوار

1541
01:39:36,958 --> 01:39:39,458
این آسیب‌ها به ماشین باید به تو وارد میشد

1542
01:39:40,291 --> 01:39:41,916
اینقدر تو این لحظه احساس عصبانیت می‌کنم

1543
01:39:41,916 --> 01:39:44,041
که می‌تونم زنده زنده بسوزونمت

1544
01:39:44,083 --> 01:39:45,541
منو زنده زنده بسوزونی؟

1545
01:39:45,958 --> 01:39:47,125
آره برو

1546
01:39:47,333 --> 01:39:48,916
انتظار داری ولش کنم؟

1547
01:39:49,291 --> 01:39:51,666
صبر کن، کاری می‌کنم با لباس تو کلانتری بشینی

1548
01:39:52,541 --> 01:39:53,666
مجبورت می کنم این کارو بکنی

1549
01:39:55,416 --> 01:39:56,416
الو

1550
01:39:56,666 --> 01:39:58,083
می خوای با پلیس تماس بگیری؟

1551
01:39:58,125 --> 01:39:59,416
آره گوشی رو پس بده

1552
01:39:59,458 --> 01:40:02,625
می‌خوای این بار به آزار و اذیت من متهمش کنی؟

1553
01:40:02,833 --> 01:40:04,166
چی گفتی؟

1554
01:40:04,416 --> 01:40:07,000
تا جایی پیش رفتی که اقدام به قتل کردی
شرم نمی کنی؟

1555
01:40:07,041 --> 01:40:08,791
اون بارداره، به خاطر خدا بس کن-
ساکت-

1556
01:40:09,500 --> 01:40:10,500
همش به خاطر اونه

1557
01:40:10,833 --> 01:40:13,541
اگر نرفته بودی کلانتری و شکایت رو پس نمی‌گرفتی

1558
01:40:13,625 --> 01:40:16,666
الان اینجا بود تا سر من فریاد بزنه؟

1559
01:40:16,875 --> 01:40:19,083
از اینکه از من برای شکایت استفاده کردی پشیمان نشدی؟

1560
01:40:19,083 --> 01:40:21,250
یهو شروع کردی به مخالفت با من؟-
بس کن-

1561
01:40:21,333 --> 01:40:22,750
اول به عنوان یک شوهر شکست خوردی

1562
01:40:23,125 --> 01:40:24,458
بعد به عنوان یک پدر

1563
01:40:24,666 --> 01:40:26,916
اما الان به عنوان یک انسان شکست خوردی

1564
01:40:27,958 --> 01:40:29,500
شکست؟

1565
01:40:29,791 --> 01:40:31,166
این همه سال فداکاری کردم

1566
01:40:31,166 --> 01:40:32,666
تو هرگز برای ما زندگی نکردی

1567
01:40:33,416 --> 01:40:37,500
تو به خاطر خودت زندگی می کنی
ماشین رو هم به خاطر همین خریدی

1568
01:40:37,791 --> 01:40:41,916
از دخترت برای تقویت روحیه خودت استفاده کردی
قادر به انجام هر کاری هستی

1569
01:40:41,916 --> 01:40:44,208
آره حتی می‌تونم تو رو بکشم-
بابا ولش کن-

1570
01:40:44,250 --> 01:40:45,708
ولم کن-
بابا ولش کن-

1571
01:40:46,750 --> 01:40:48,958
شماها تو خونه ی من زندگی می‌کنید
و با من مخالفت می کنید؟

1572
01:40:48,958 --> 01:40:49,833
خونه ی شما؟

1573
01:40:50,166 --> 01:40:51,916
بابا چرا با ما مثل غریبه ها رفتار می‌کنی؟

1574
01:40:51,958 --> 01:40:54,500
تو خونه این آدم، چی برای ماست؟

1575
01:40:54,500 --> 01:40:55,500
بیا بریم

1576
01:40:56,458 --> 01:40:57,416
برو

1577
01:41:15,833 --> 01:41:18,083
آتی کجا میری؟

1578
01:41:18,458 --> 01:41:20,750
میرم یه جای دیگه، اما اینجا نمی مونم

1579
01:41:21,083 --> 01:41:22,166
آتی

1580
01:41:23,750 --> 01:41:25,208
گوش کن-
به من دست نزن-

1581
01:41:25,291 --> 01:41:27,208
بارها بهت گفتم باید از اینجا بریم

1582
01:41:27,333 --> 01:41:28,583
اما به خودت زحمت ندادی

1583
01:41:29,000 --> 01:41:32,041
اگر به خاطر لجبازی تو، اتفاق بدی
برای من و بچه بیفته چی؟

1584
01:41:32,208 --> 01:41:33,333
خوبه؟

1585
01:41:33,458 --> 01:41:34,458
آتیکا

1586
01:41:34,541 --> 01:41:36,291
آروم باش-
برو بیرون-

1587
01:41:36,500 --> 01:41:38,541
تنهام بذار... تنهام بذار

1588
01:41:38,583 --> 01:41:39,625
هی

1589
01:41:39,625 --> 01:41:40,666
چرا داد میزنی؟

1590
01:41:40,875 --> 01:41:42,916
به خودت فشار نده آتیکا-
برو بیرون-

1591
01:41:43,041 --> 01:41:45,458
لطفا به من گوش کن آتیکا-
با دیدن صورتت عصبانی میشم-

1592
01:41:45,500 --> 01:41:46,666
آتیکا

1593
01:42:10,250 --> 01:42:11,958
این یه ساختمون خوبه رفیق

1594
01:42:13,000 --> 01:42:14,833
هر خونه یه پارکینگ جداگونه داره

1595
01:42:14,916 --> 01:42:16,833
هر چند کرایه ش یکم بالاست

1596
01:42:16,833 --> 01:42:17,875
بالاجی

1597
01:42:18,125 --> 01:42:19,583
مشکل اجاره نیست

1598
01:42:19,708 --> 01:42:20,791
من به آرامش نیاز دارم

1599
01:42:22,541 --> 01:42:24,333
تا الان رنج زیادی کشیدم

1600
01:42:26,208 --> 01:42:28,291
به خاطر من، اون تحت فشاره

1601
01:42:28,333 --> 01:42:29,333
اونو ولش کن

1602
01:42:29,333 --> 01:42:30,916
تو فقط برای جابجایی آماده شو

1603
01:42:31,041 --> 01:42:33,833
همه امکانات اینجا موجوده، باشه؟

1604
01:42:36,833 --> 01:42:38,458
این نزدیکی "بار" هست؟

1605
01:44:32,958 --> 01:44:34,000
من باید با شما صحبت کنم

1606
01:44:53,708 --> 01:44:54,916
من یه خونه دیگه پیدا کردم

1607
01:44:56,000 --> 01:44:57,041
...تا دو روز دیگه

1608
01:44:57,458 --> 01:44:58,458
از اینجا میرم

1609
01:45:05,458 --> 01:45:06,458
خیلی خوب

1610
01:45:08,333 --> 01:45:09,583
بذار تو برنده بشی

1611
01:45:10,208 --> 01:45:11,208
ولی

1612
01:45:12,500 --> 01:45:15,291
فکر نکن دارم میرم چون ازت میترسم

1613
01:45:19,583 --> 01:45:20,958
من به خاطر همسرم از اینجا میرم

1614
01:45:24,125 --> 01:45:25,625
برای آرامشمون

1615
01:45:33,291 --> 01:45:37,416
من تمام تلاشمـو کردم که خودمو کنترل کنم

1616
01:45:37,458 --> 01:45:39,583
اما فقط تا حدی می‌تونم

1617
01:45:40,625 --> 01:45:41,708
اگر از حدش بگذره

1618
01:45:43,458 --> 01:45:44,750
هر کاری می ‌تونم بکنم

1619
01:45:45,958 --> 01:45:46,958
ولی

1620
01:45:47,041 --> 01:45:48,041
کافیه

1621
01:45:49,708 --> 01:45:51,333
یک بار برای همیشه تمومش می کنیم

1622
01:45:53,166 --> 01:45:54,166
تو زندگی من

1623
01:45:54,500 --> 01:45:56,958
هرگز نباید دوباره همدیگه رو ببینیم

1624
01:45:57,791 --> 01:45:59,208
تا وقتی که بخوام برم

1625
01:46:00,083 --> 01:46:01,833
نباید از طرف تو دچار دردسر بشم

1626
01:46:02,833 --> 01:46:04,000
...بعد از حرفهایی که گفته شد

1627
01:46:04,041 --> 01:46:05,583
اگر سعی کنی مشکل درست کنی

1628
01:46:11,208 --> 01:46:12,958
دیگه به چشم پیرمرد نگاهت نمی‌کنم

1629
01:46:22,125 --> 01:46:23,166
می‌خوای چیکار کنی؟

1630
01:46:23,500 --> 01:46:25,291
بعد از اون همه کار

1631
01:46:25,750 --> 01:46:28,750
تظاهر به خوب بودن و گفتگوی صلح آمیز می‌کنی؟

1632
01:46:30,416 --> 01:46:32,166
که چی اگر من پیر باشم؟

1633
01:46:32,708 --> 01:46:35,208
کار تو و خانواده ت رو تمام می کنم

1634
01:46:35,500 --> 01:46:37,291
بمیر کثافت

1635
01:47:34,875 --> 01:47:35,875
ایشوار

1636
01:47:36,625 --> 01:47:37,750
تو اونجایی؟

1637
01:47:38,041 --> 01:47:39,041
هی ایشوار

1638
01:47:39,083 --> 01:47:40,291
تو اونجایی؟

1639
01:47:41,291 --> 01:47:43,375
بیا... سریع بیا

1640
01:47:45,250 --> 01:47:47,000
نمی تونم درد رو تحمل کنم

1641
01:47:48,666 --> 01:47:50,958
افتادم زمین ایشوار

1642
01:47:57,416 --> 01:48:00,916
کیسه آبم پاره شده

1643
01:48:01,166 --> 01:48:03,166
ایشوار صدامو می شنوی؟

1644
01:48:07,958 --> 01:48:08,958
ایشوار

1645
01:49:24,541 --> 01:49:26,208
قربان

1646
01:51:08,333 --> 01:51:12,416
ببین، بین این همه مشکلات با خوشحالی آهنگ گوش میده

1647
01:51:13,083 --> 01:51:14,041
فقط اون داره زندگی می کنه

1648
01:51:23,583 --> 01:51:25,083
ولم کن

1649
01:51:30,958 --> 01:51:32,708
هی هی

1650
01:51:32,791 --> 01:51:34,625
به من گوش کن

1651
01:52:11,750 --> 01:52:13,416
نه منو نزن

1652
01:53:50,250 --> 01:53:51,541
آتیکا

1653
01:53:53,333 --> 01:53:54,375
آتیکا

1654
01:53:55,041 --> 01:53:56,416
آتیکا

1655
01:53:58,500 --> 01:53:59,541
ها؟

1656
01:54:05,083 --> 01:54:06,583
آتیکا، آتیکا

1657
01:54:09,208 --> 01:54:10,208
آتیکا

1658
01:54:33,833 --> 01:54:34,583
هی

1659
01:54:34,625 --> 01:54:35,958
هی وایسا

1660
01:54:36,041 --> 01:54:37,041
هی

1661
01:54:44,125 --> 01:54:46,000
هی هی

1662
01:54:46,583 --> 01:54:47,625
داداش

1663
01:54:47,666 --> 01:54:49,375
یک لحظه داداش

1664
01:54:49,500 --> 01:54:52,208
چی شده داداش؟ خونریزی داری
مشکلی پیش اومده؟

1665
01:54:52,291 --> 01:54:53,791
گوشیت رو بهم بده
باید تماس بگیرم

1666
01:54:53,833 --> 01:54:54,875
بگیر

1667
01:55:04,750 --> 01:55:06,250
الو-
الو-

1668
01:55:06,333 --> 01:55:07,333
آتیکا

1669
01:55:07,583 --> 01:55:08,625
آتیکا کجایی؟

1670
01:55:08,625 --> 01:55:10,291
اون تو بیمارستان بستری شده

1671
01:55:10,375 --> 01:55:11,416
بیمارستان؟-
بله آقا-

1672
01:55:11,458 --> 01:55:12,750
چه اتفاقی براش افتاد؟

1673
01:55:12,833 --> 01:55:13,833
چی؟

1674
01:55:14,000 --> 01:55:15,458
بچه به دنیا آورده آقا

1675
01:55:20,083 --> 01:55:21,791
رابطه ی شما با بیمار چیه؟

1676
01:55:22,416 --> 01:55:23,875
من شوهرشم

1677
01:55:23,916 --> 01:55:26,166
شوهر؟ چرا اینقدر بی خیالی آقا؟

1678
01:55:26,333 --> 01:55:28,083
کسی که اونو پذیرش کرده هم گم شده

1679
01:55:29,416 --> 01:55:30,875
کی اونو پذیرش کرد؟

1680
01:55:31,125 --> 01:55:32,875
پدر بیمار اونو بستری کرد

1681
01:55:33,208 --> 01:55:34,208
پدر؟

1682
01:55:34,500 --> 01:55:35,541
بله قربان

1683
01:56:07,208 --> 01:56:10,375
آقا حالش وخیمه
باید عمل رو شروع کنیم

1684
01:56:10,416 --> 01:56:11,916
رابطه ی شما با بیمار چیه؟

1685
01:56:13,083 --> 01:56:14,083
...من

1686
01:56:14,500 --> 01:56:15,541
بگید آقا

1687
01:56:16,166 --> 01:56:17,166
هوم

1688
01:56:17,166 --> 01:56:18,166
پدر؟

1689
01:56:18,708 --> 01:56:19,708
آره آره

1690
01:56:19,791 --> 01:56:21,541
بله آقا، گفت پدرشه

1691
01:56:21,583 --> 01:56:23,666
اسمش... ایلامپاروتیـه آقا

1692
01:56:55,625 --> 01:56:56,916
قربان

1693
01:56:57,541 --> 01:56:58,583
قربان

1694
01:56:59,000 --> 01:57:00,041
قربان

1695
01:57:09,250 --> 01:57:10,208
قربان

1696
01:57:11,166 --> 01:57:11,791
قربان

1697
01:57:12,291 --> 01:57:13,291
قربان

1698
01:57:20,500 --> 01:57:21,583
قربان

1699
01:58:27,791 --> 01:58:28,833
متاسفم قربان

1700
01:58:30,125 --> 01:58:31,208
برای همه چیز

1701
01:58:32,541 --> 01:58:33,708
می‌تونستم کوتاه بیام و برم

1702
01:58:37,125 --> 01:58:38,583
غرور من ولم نکرد

1703
01:58:40,083 --> 01:58:42,833
چرا دوباره اومدی اینجا؟
برای شروع یک دعوای دیگه؟

1704
01:58:43,166 --> 01:58:45,708
التماس می کنم از اینجا برو

1705
01:58:45,958 --> 01:58:47,416
اونو تا حد مرگ کتک زدی

1706
01:58:47,541 --> 01:58:49,750
می تونستی خشمت رو کنترل کنی

1707
01:58:49,750 --> 01:58:50,750
سلوی

1708
01:58:52,125 --> 01:58:54,333
اون ممکنه چند سالش باشه؟
حدود 28؟

1709
01:58:56,000 --> 01:58:57,291
من 60 ساله ام

1710
01:58:58,125 --> 01:59:00,166
پختگی لازم برای تحمل اونو نداشتم

1711
01:59:02,125 --> 01:59:03,125
اگر داشتم

1712
01:59:04,541 --> 01:59:06,166
تا این حد پیش نمی رفت

1713
01:59:08,833 --> 01:59:10,416
رفتارم پست بود

1714
01:59:13,458 --> 01:59:14,958
این فقط یه پارکینگـه

1715
01:59:16,375 --> 01:59:18,125
من می تونستم یکم کوتاه بیام

1716
01:59:22,875 --> 01:59:23,875
متاسفم داداش

1717
01:59:26,083 --> 01:59:30,833
اشک، اونها اشک شُکر هستن؟

1718
01:59:32,708 --> 01:59:33,708
قربان-
هوم-

1719
01:59:35,208 --> 01:59:37,166
ممنون که به همسرم کمک کردی

1720
01:59:37,583 --> 01:59:38,583
من میرم قربان

1721
01:59:39,375 --> 01:59:44,375
عشق مرکز تمام بشریتـه؟

1722
01:59:45,750 --> 01:59:50,125
یک روزی با هم می‌مونن

1723
01:59:52,416 --> 01:59:57,458
یک روزی محقق میشه

1724
02:00:01,625 --> 02:00:02,458
بیا

1725
02:00:02,500 --> 02:00:03,583
این خونه ست

1726
02:00:03,916 --> 02:00:05,333
این خونه واقعاً خوش شانسی میاره

1727
02:00:05,750 --> 02:00:09,416
ساکن قبلی علاقه ای برای ترک این خونه نداشت

1728
02:00:13,083 --> 02:00:15,833
هم طبقه بالا و هم طبقه پایین خالیـه

1729
02:00:15,958 --> 02:00:17,833
یکی رو انتخاب کنید که مناسب شماست-
باشه-

1730
02:00:17,875 --> 02:00:19,583
ماشین داری؟

1731
02:00:19,833 --> 02:00:20,958
نه من فقط موتور دارم

1732
02:00:21,000 --> 02:00:23,500
عالیه! اگر موتوره، حتی می تونید دو تا پارک کنید

1733
02:00:23,541 --> 02:00:24,500
اصلا مشکلی نیست

1734
02:00:24,500 --> 02:00:27,833
اما صاحبخونه به کسایی که ماشین دارن، گفته نه

1735
02:00:27,875 --> 02:00:29,833
اول به طبقه بالا نگاه بندازیم؟

1736
02:00:29,833 --> 02:00:30,875
آره خوبه-
لطفا-

1737
02:01:00,541 --> 02:01:06,291
اشک، اونها اشک شُکر هستن؟

1738
02:01:07,541 --> 02:01:13,666
یک نفر اینجا یکی رو شناسایی کرد

1739
02:01:14,875 --> 02:01:20,041
عشق مرکز تمام بشریتـه؟

1740
02:01:21,208 --> 02:01:25,791
یک روزی با هم می‌مونن

1741
02:01:27,625 --> 02:01:32,500
یک روزی محقق میشه

1742
02:01:35,041 --> 02:01:40,083
اشک، اونها اشک شُکر هستن؟

1743
02:01:40,708 --> 02:01:45,666
عشق مرکز تمام بشریتـه؟

1744
02:02:15,583 --> 02:02:21,625
مشکله، خیلی مشکله

1745
02:02:21,750 --> 02:02:26,291
کینه ها هزار تا نقاب میزنن

1746
02:02:28,083 --> 02:02:33,833
چرا عصبانی؟ چرا از دیگران عصبانی هستیم؟

1747
02:02:33,833 --> 02:02:39,083
حقیقتت رو از اعماق روحت بگو، تظاهر نکن

1748
02:02:40,833 --> 02:02:45,208
عشق به تنهایی کافیه

1749
02:02:45,250 --> 02:02:50,833
اشک، اونها اشک شُکر هستن؟

1750
02:02:51,375 --> 02:02:57,125
عشق مرکز تمام بشریتـه؟
