﻿1
00:01:14,491 --> 00:01:15,575
!روبی

2
00:01:32,008 --> 00:01:33,384
!هات داگ

3
00:01:34,636 --> 00:01:35,804
.روبی، بیا بگیرش

4
00:01:36,596 --> 00:01:37,806
!هات داگ

5
00:01:44,395 --> 00:01:48,191
.اوه! دختر خوب! دختر خوب

6
00:01:48,274 --> 00:01:49,150
!دختر خوب، اوه، روبی

7
00:02:02,122 --> 00:02:04,958
.خدای من! صابون ضدبو داریم

8
00:02:05,041 --> 00:02:07,502
.عالیه. ممنون. بیا، روبی

9
00:02:07,585 --> 00:02:10,922
.میدونه یه خانواده قراره بیان ببرنش -
.نمیخواد از پیشمون بره -

10
00:02:11,005 --> 00:02:12,674
.نه، نه، نه، اون نمیخواد از پیش تو بره

11
00:02:13,216 --> 00:02:15,426
،خب، اگه دست خودم بود که میبردمش خونه
.ولی شوهرم ترکم میکنه

12
00:02:19,514 --> 00:02:21,516
.دیگه قضیه جدیه

13
00:02:21,599 --> 00:02:24,060
.شش ماهه اینجا بودی، آره

14
00:02:24,144 --> 00:02:25,854
.نمیشه این شانستو خراب کنی

15
00:02:25,937 --> 00:02:28,022
.همین حالاش 7 جا رفتی

16
00:02:30,108 --> 00:02:31,317
!روبی

17
00:02:33,069 --> 00:02:34,737
!از اونجا بیا بیرون، روبی

18
00:02:34,821 --> 00:02:36,197
!روبی

19
00:02:42,245 --> 00:02:44,289
.بیا امیدوار باشیم که این دفعه دیگه برنگرده

20
00:02:44,372 --> 00:02:45,874
.خیلی خب

21
00:03:35,965 --> 00:03:38,509
.اوه، اینو قبلا شستم -
.یه تیکه پیاز هنوز بهش چسبیده بود -

22
00:03:38,593 --> 00:03:39,594
.اوه

23
00:03:40,220 --> 00:03:41,221
.به، به، به

24
00:03:41,304 --> 00:03:44,432
بیا بشین پیشمون. حتی به دانش‌آموزای
.کلا سومیم هم اجازه نمیدم ایستاده غذا بخورن

25
00:03:44,515 --> 00:03:46,559
.من کلاس سوم رو افتادم. و همچنین چهارم رو

26
00:03:46,559 --> 00:03:49,229
.داری کاه رو کوه میکنی -
.اوه، اگه تو بودی که منو مینداختی -

27
00:03:49,229 --> 00:03:50,146
.خداحافظ

28
00:04:00,240 --> 00:04:02,200
.اونجا جای قایقه خوبه

29
00:04:02,867 --> 00:04:04,869
.خیلی خب. همه چیز مرتبه

30
00:04:07,747 --> 00:04:10,083
.برو دنبال جریان آب -
!بریم، دنبالش بگرد -

31
00:04:10,166 --> 00:04:11,167
.صبح بخیر

32
00:04:11,960 --> 00:04:12,961
.صبح بخیر

33
00:04:13,836 --> 00:04:15,630
.واحد کی-9‌ـه -
.آره -

34
00:04:15,713 --> 00:04:18,007
دنبال موادی میگردن که
.یکی دیشب از ماشین انداخت بیرون

35
00:04:18,091 --> 00:04:20,593
.عجب تیم خفنی اون پایین راه انداختن
.بهترینِ بهترینا

36
00:04:20,677 --> 00:04:22,553
.مثه یه تیم ویژه نیرو دریایی

37
00:04:22,637 --> 00:04:25,265
توی بینی‌هاشون 300 میلیون
.گیرنده بویایی دارن

38
00:04:25,348 --> 00:04:26,849
.ولی توی آدما این عدد 6 میلیونه

39
00:04:26,933 --> 00:04:29,519
احساسشون نسبت به بوها
.صدهزار برابر دقیق‌تر از ماهاس

40
00:04:29,602 --> 00:04:31,771
اگه ما بتونیم یه قاشق شکر
.توی یه لیوان قهوه رو حس کنیم

41
00:04:31,854 --> 00:04:33,439
...یه سگ میتونه یه قاشق شکر رو

42
00:04:33,523 --> 00:04:35,817
.توی دوتا استخر المپیک پر از آب حس کنه

43
00:04:37,860 --> 00:04:38,903
.آره

44
00:04:38,987 --> 00:04:42,407
امم، دنیل اونیل هستم، پلیس ایالتی
.رود آیلند، از پادگان ویکفورد

45
00:04:42,490 --> 00:04:45,702
.سیموس بریدی
.نیروی خدماتی بازنشسته،

46
00:04:45,785 --> 00:04:47,578
.خب، از آشنایی باهات خوشبختم -
.همم -

47
00:04:49,414 --> 00:04:50,498
.ببین. پیداش کرد

48
00:04:50,581 --> 00:04:51,874
.بیارش

49
00:04:51,958 --> 00:04:53,960
آفرین ، کارت خوب بود

50
00:04:54,043 --> 00:04:54,877
.کارتون عالی بود

51
00:04:54,961 --> 00:04:57,297
منم قراره مثه یکی از اون آدما
.با یکی از اون سگا بشم

52
00:04:59,299 --> 00:05:01,384
من باید، امم...از آشنایی باهاتون
.خوشحال شدم آقای بریدی

53
00:05:02,051 --> 00:05:03,845
.بیارش اینجا. دمتون گرم، تیم

54
00:05:09,225 --> 00:05:12,020
تازه هنوز ماه می هم نشده
،ولی حواستون به مسافرای سرگردان باشه

55
00:05:12,103 --> 00:05:14,647
با خودتون آب بیشتر ببرین
.محض احتیاط که یهو ماشینتون جوش آورد

56
00:05:14,731 --> 00:05:17,358
،ولی با اینحال به گرما اهمیت نمیدین
.کلاه رو سرتون میمونه

57
00:05:17,442 --> 00:05:19,652
.منظورم با شما دوتاس، تو تاورها

58
00:05:19,736 --> 00:05:21,487
.حتما، گروهبان -
.حتما، گروهبان -

59
00:05:23,281 --> 00:05:25,575
.و یه خبر ویژه برای اونیل

60
00:05:25,658 --> 00:05:27,076
.الان دیگه وقتش شده

61
00:05:27,160 --> 00:05:30,330
مسابقه گزینشی آکادمی
.کی-9 قراره 15 برگزار شه

62
00:05:30,413 --> 00:05:31,664
.نوبت داوشمه

63
00:05:31,748 --> 00:05:34,125
.میگن تا هشت نشه بازی نشه

64
00:05:36,586 --> 00:05:37,712
.همگی به سلامت

65
00:05:44,802 --> 00:05:47,972
.گروهبان. امم، امسال شانس آخرمه

66
00:05:48,056 --> 00:05:51,684
،متقاضی‌ها باید زیر 30 سال باشن
.و من 29 سالمه

67
00:05:51,768 --> 00:05:53,519
،دوباره نامه معرفینامه رو مینویسم

68
00:05:53,603 --> 00:05:56,189
ولی من اونی نیستم که
.سد راهت شده

69
00:05:57,106 --> 00:06:00,526
.مشکل زریلاس
.واحد کی-9 خودشه، آکادمی هم دست خودشه

70
00:06:03,488 --> 00:06:05,073
.بیا

71
00:06:05,156 --> 00:06:07,158
.بیا، خودش میاد

72
00:06:07,241 --> 00:06:08,284
.بیا، روبی

73
00:06:09,619 --> 00:06:11,871
.خیلی خب، برو. برو. برو، عزیزم

74
00:06:11,954 --> 00:06:13,373
.برو. برو

75
00:06:14,082 --> 00:06:15,541
.بفرما
.دیدی چه خوب اومد؟ اینم از این

76
00:06:18,336 --> 00:06:19,629
.بیا

77
00:06:19,712 --> 00:06:22,340
.بفرما
.دیدی چه خوبه؟ بفرما

78
00:06:23,091 --> 00:06:25,009
.نمیخوام دوباره برگرده اینجا

79
00:06:27,345 --> 00:06:28,638
.انتخاب دیگه‌ای ندارم

80
00:06:56,958 --> 00:06:57,959
.ممنون

81
00:07:18,479 --> 00:07:22,608
ببخشید قربان. امروز عصر
چند قوطی آبمیوه خوردید؟

82
00:07:24,318 --> 00:07:26,737
.خیلی خب
.گواهینامه و کارت ماشین، لطفا

83
00:07:27,405 --> 00:07:28,656
!مامان

84
00:07:28,739 --> 00:07:30,408
.هی، من...من داشتم شوخی میکردم

85
00:07:33,411 --> 00:07:36,372
قربان، میدونم که فکر میکنید
...چیزای لازم برای

86
00:07:36,456 --> 00:07:37,748
.نه. روحیه‌ی مناسب

87
00:07:37,832 --> 00:07:40,543
نه، نه، نه، نه. یه جوری وانمود نکن که
.انگار میدونی چی میدونه یا فکر میکنه

88
00:07:40,626 --> 00:07:41,919
.دنیل اونیل

89
00:07:43,629 --> 00:07:44,964
.راس ساعت

90
00:07:45,756 --> 00:07:46,757
.قربان

91
00:07:53,806 --> 00:07:55,683
.خیلی خب، بشین

92
00:07:55,766 --> 00:07:58,269
قربان، میدونم که فکر میکنید
،که من روجیه مناسب رو ندارم

93
00:07:58,352 --> 00:08:00,855
،که من راحت حواسم پرت میشه
،شایدم اینکه زیاد کتاب نمیخونم

94
00:08:00,938 --> 00:08:04,317
ولی برای این کار فکر میکنم که مهارتای ذاتی
و مهارت های ارتباط با مردم

95
00:08:04,400 --> 00:08:06,068
.مهم‌تر از مهارت توی کاغذ بازی باشه

96
00:08:06,152 --> 00:08:07,487
.تازه، من عاشق سگام

97
00:08:08,321 --> 00:08:09,697
.من آماده این کارم

98
00:08:09,780 --> 00:08:12,074
.واقعا دوست دارم امتحانش کنم، قربان

99
00:08:14,076 --> 00:08:17,163
تو مگه همینجوریش صلاحیت
چن تا دیگه از تخصص دیگه رو نداری؟

100
00:08:17,246 --> 00:08:20,458
.چرا قربان. همینطوره
،مذاکره برای گروگان، ایواک
(نوعی عملیات که برای حفظ امنیت پلیس‌ها در وسیله نقلیه انجام میشود)

101
00:08:20,541 --> 00:08:23,169
،مشاوره رو در رو
.گارد مناسبتی، تیم قایقرانی، تیم غواصی

102
00:08:23,252 --> 00:08:27,256
.ولی کی-9 آرزومه. خودتون هم میدونید قربان
.یعنی فکر کنم که بدونید

103
00:08:27,340 --> 00:08:30,760
معذرت میخوام قربان نمیخوام یجوری وانمود کنم که
.انگار میدونم چی میدونید یا فکر میکنید

104
00:08:32,762 --> 00:08:34,722
.من یکی از طرفدارات هستم -
.ممنون -

105
00:08:35,264 --> 00:08:36,891
.ولی همچنین آدم رُکی هستم

106
00:08:38,434 --> 00:08:41,145
تیم کی-9 نیاز به آرامش

107
00:08:41,896 --> 00:08:43,064
.و تمرکز داره

108
00:08:43,940 --> 00:08:46,734
.تو خیلی بیش فعالی
.حتی نمیتونی سر جات آروم بگیری

109
00:08:48,611 --> 00:08:51,739
.کی میدونه الان ذهنت کجاس -
.همینجاس، قربان -

110
00:08:58,454 --> 00:08:59,997
بابت بی پرده حرف زدنت

111
00:09:00,081 --> 00:09:03,292
،و همچنین پافشاریت متشکرم
.ولی این کار رو توی تو نمیبینم

112
00:09:04,627 --> 00:09:08,214
شما این کارو میکنید
.چون به مردم اهمیت میدید، قربان

113
00:09:09,590 --> 00:09:10,591
.منم همینطور

114
00:09:11,551 --> 00:09:14,887
.شما عدالت میخواین
.شما میخواین پرونده‌های نصفه نیمه، تموم شن

115
00:09:14,971 --> 00:09:17,598
.حالا بعضی وقتا اون پایان خوشه

116
00:09:18,558 --> 00:09:19,934
.بعضی وقتا هم صرفا خاتمه پیدا میکنه

117
00:09:20,017 --> 00:09:22,645
.دپارتمان پول خرید برای سگ جدید نداره

118
00:09:24,689 --> 00:09:29,026
جرمن شفرهایی که استفاده میکنیم
از جمهوری چک یا آلمان میان

119
00:09:29,110 --> 00:09:31,070
.و بیش از 10000 دلار قیمتشونه

120
00:09:35,157 --> 00:09:39,287
.میدونم چقدر اینو میخوای
.چقدر منتظرش بودی

121
00:09:44,417 --> 00:09:48,170
.من آدم کوتاه قدی هستم
.به زور تونستم تاییدیه حداقل قد رو بگیرم

122
00:09:49,422 --> 00:09:54,343
،مجبور شدم برای جایگاه معمولی بقیه
.دو برابر سخت‌تر از حالت عادی تلاش کنم

123
00:09:55,636 --> 00:09:57,597
.من به 10 برابر سخت تر تلاش کردن عادت دارم

124
00:10:00,266 --> 00:10:01,392
.قربان

125
00:10:05,354 --> 00:10:06,397
.دنی

126
00:10:07,773 --> 00:10:08,774
.بگیر

127
00:10:13,988 --> 00:10:16,240
.حرف گوش نمیکنه. انگار زیادی عصبیه

128
00:10:16,324 --> 00:10:18,868
.هی چیزا رو گاز میزنه. هی زمین میکنه
.غذا میدزده

129
00:10:18,951 --> 00:10:22,913
.اصلا نمیخوابه. کل شب رو پارس کرد
.اصلا تربیت نشده

130
00:10:22,997 --> 00:10:25,374
.چن نفر که سگ تربیت میکنن میشناسم
.میتونم اسماشون رو بهت بدم

131
00:10:25,458 --> 00:10:27,835
.پولشو خودم میدم -
.نگهش نمیداریم -

132
00:10:28,419 --> 00:10:30,004
بچه گربه ندارین؟

133
00:10:33,674 --> 00:10:37,053
اون سگه خیلی شبیه روبیه، مگه نه؟
.ولی نیست. یه سگ جدیده

134
00:10:37,136 --> 00:10:41,098
اون خیلی شانس خودشو امتحان کرده. نمیتونیم یه
.سگ‌های که کسی قبولش نمیکنه رو رو نگه داریم

135
00:10:41,891 --> 00:10:44,226
.امشب میکشیمش -
.ریک، نه -

136
00:10:44,935 --> 00:10:48,814
.روبی هیچوقت تا حالا یه خونه واقعی نداشته
.اون فک میکنه اینجا خونه‌اس. خونه‌اش ماییم

137
00:10:48,898 --> 00:10:51,108
،و وقتی که کسی میبرتش
،فکر میکنه فقط موقتی رفته اونجا

138
00:10:51,150 --> 00:10:53,361
یه چیزی مثل دام پزشکی
.که مثلا بعدش بیایم پسش بگیریم

139
00:10:54,528 --> 00:10:56,989
.اونا هی منتظر میمونن
.بعضی وقتا خیلی منتظر میمونن

140
00:10:57,073 --> 00:11:00,493
.واقعا دل آدمو میشکونه
.فرق روبی اینه که میدونه چجوری برگرده خونه

141
00:11:01,786 --> 00:11:05,164
زمان میبره تا
موجودی به وفاداری و مهربونی سگ

142
00:11:05,247 --> 00:11:08,668
.بتونه به یه آدم دیگه عادت کنه
.ولی هیشکی این شانس رو به روبی نداده

143
00:11:08,751 --> 00:11:10,920
.پت، بی خیال -
.یه روز دیگه -

144
00:11:11,003 --> 00:11:13,589
.آدمایی رو دارم که میتونم بهشون زنگ بزنم
.لطفا

145
00:11:16,092 --> 00:11:17,843
.تا آخر امروز وقت داری

146
00:11:18,427 --> 00:11:20,137
.ولی دام پزشک ساعت 7 میادش

147
00:11:21,263 --> 00:11:24,809
نه، کاش میتونستیم کمکتون کنیم
.ولی نمیتونیم سگ دیگه‌ای قبول کنیم

148
00:11:24,892 --> 00:11:27,478
.ممنون
.با خودم گفتم امتحان کردنش ضرر نداره

149
00:11:27,561 --> 00:11:28,646
.متاسفم

150
00:11:34,485 --> 00:11:35,486
.سلام، عزیزم

151
00:11:35,528 --> 00:11:39,281
وای. میشه یه لحظه لطفا
.مون‌لایت رو بگیری؟ ممنون

152
00:11:39,365 --> 00:11:40,741
.نمیشه این کارو باهام بکنی. نه

153
00:11:40,825 --> 00:11:43,828
.نه. ما چهارتا بچه داریم
.و برای هرکدومشون هم یکی نجات دادیم

154
00:11:44,412 --> 00:11:47,248
،تازه جورج، و بیلی

155
00:11:47,331 --> 00:11:49,083
.و بارنی، و من‌لایت هم هستند

156
00:11:50,042 --> 00:11:51,919
.آسایش برام نذاشتی -
.خیلی خب -

157
00:11:56,173 --> 00:11:58,801
.خیلی خب، برو که رفتیم
.همه تیم‌ها، این سه تا

158
00:11:59,427 --> 00:12:00,594
!برو بالا -
.خوبه -

159
00:12:05,057 --> 00:12:06,142
.چی؟ باشه

160
00:12:08,227 --> 00:12:11,063
.خیلی بهتر از خونه نشستن و تویزیون دیدنه

161
00:12:11,939 --> 00:12:15,025
امم، تو که احیانا کسیو نمیشناسی که بخواد
یه جرمن شفر بده بره، نه؟

162
00:12:15,776 --> 00:12:17,737
.نه

163
00:12:19,071 --> 00:12:21,615
من یدونه برای
.آزمون گزینشی واحد کی-9 نیاز دارم

164
00:12:23,200 --> 00:12:25,703
،به زریلا نگو که اینو از من شینیدی

165
00:12:26,328 --> 00:12:29,582
.ولی لازم نیس حتما جرمن شفر باشه
.از لحاظ فنی نه

166
00:12:30,499 --> 00:12:32,418
.خودم قبلا که توی ماساچوست دیدم

167
00:12:32,501 --> 00:12:35,880
ببین، چیزی که بهش احتیاج داری
یه سگ جوون خوش اندازه‌اس

168
00:12:35,963 --> 00:12:38,007
،که کنجکاو باشه

169
00:12:38,090 --> 00:12:40,217
.فرز باشه، و روحیه‌ش هم خوب باشه

170
00:12:43,179 --> 00:12:44,638
.و رایگان هم باشه

171
00:12:52,813 --> 00:12:54,565
...سلام. امم

172
00:12:55,232 --> 00:12:57,109
.من دنبال یه جرمن شفر میگشتم

173
00:12:57,193 --> 00:12:59,653
گمش کردی، یا میخوای به سرپرستی بگیری؟

174
00:12:59,737 --> 00:13:02,281
.سرپرستی، به سرپرستی بگیرم
.ببخشید

175
00:13:03,949 --> 00:13:05,201
.اطلاعاتتون رو اینجا بنویسید

176
00:13:07,077 --> 00:13:08,078
.اوه

177
00:13:09,497 --> 00:13:10,748
.امم، باشه

178
00:13:13,250 --> 00:13:14,251
...اه

179
00:13:14,919 --> 00:13:17,004
.زیاد نژاد اصیل برامون نمیاد

180
00:13:17,087 --> 00:13:18,589
.ممکنه یه سال یا بیشتر طول بکشه

181
00:13:20,341 --> 00:13:21,342
...امم

182
00:13:21,801 --> 00:13:23,761
خیلی خب، میدونی چیه؟
...ممنون، متاسفم، ولی

183
00:13:23,803 --> 00:13:25,471
.ما کلی سگ عالی داریم

184
00:13:25,554 --> 00:13:28,933
.بذار ببرمت اون پشت و نشونت بدم
.یه نگاه بنداز. ضرر که نداره

185
00:13:29,892 --> 00:13:31,477
.آره، باشه. ممنون

186
00:13:45,199 --> 00:13:46,367
اسم نداره؟

187
00:13:46,951 --> 00:13:49,161
.اوه، آره. خیلی عجیبه

188
00:13:55,042 --> 00:13:57,336
.این یکیو دوستش دارم -
چن سالشه؟ -

189
00:13:57,419 --> 00:13:59,129
.یکم بیشتر از یه سال

190
00:14:02,967 --> 00:14:04,677
باهوشه؟ -
.نصف نژادش بوردر کالیه -

191
00:14:04,760 --> 00:14:08,556
یکی شبیهش توی یوتیوب به اسم چیسر هست
.که اسم 1000 وسیله رو بلده

192
00:14:09,056 --> 00:14:12,726
به نظرت میتونه یه سگ کی-9 باشه؟ -
.اون هر چی که بخواد میتونه باشه -

193
00:14:15,354 --> 00:14:17,022
.میدونم، میدونم

194
00:14:17,106 --> 00:14:18,649
.بیا اینجا. بگیرش. بگیرش

195
00:14:21,527 --> 00:14:23,237
.روبی، همونجاس. بیارش

196
00:14:26,365 --> 00:14:27,366
.بیارش پیشم

197
00:14:37,751 --> 00:14:39,211
.روبی. روبی. روبی

198
00:14:39,295 --> 00:14:40,629
!بیا اینجا! بیا اینجا! بیا اینجا

199
00:14:40,713 --> 00:14:43,090
.بیارش پیشم
.بیارش اینجا. بیارش اینجا

200
00:14:45,801 --> 00:14:48,095
.دختر خوب. بیا اینجا. .بیارش پیشم

201
00:14:48,178 --> 00:14:50,973
دختر خوب. خیلی خب. آماده؟

202
00:14:51,473 --> 00:14:54,393
.روبی. آماده؟ دختر خوب. میدونم. میدونم

203
00:14:54,476 --> 00:14:56,353
.آماده‌ای؟ بیا. بیا. بیا

204
00:14:56,437 --> 00:14:57,646
.بیا

205
00:14:57,730 --> 00:15:00,024
!اوه، روبی. روبی. روبی

206
00:15:02,192 --> 00:15:04,528
.بیا اینجا
.بیا اینجا، روبی. .بیارش پیشم

207
00:15:04,612 --> 00:15:06,739
.اینجا. اینجا. دختر خوب

208
00:15:07,531 --> 00:15:09,450
.ممنون. ممنون

209
00:15:12,745 --> 00:15:13,996
.دختر خوب. ممنون

210
00:15:14,747 --> 00:15:15,789
.اون خاصه

211
00:15:18,417 --> 00:15:21,295
خب، باید فرمی چیزی پر کنم؟
یا فقط...چجوریه؟

212
00:15:24,173 --> 00:15:26,550
.خب مشکلی نداره
.واکسناش رو زده

213
00:15:26,634 --> 00:15:29,053
چیز دیگه‌ای هست که بخواین در موردش بدونین؟
مثلا سابقه‌اش؟

214
00:15:29,094 --> 00:15:30,095
...اه

215
00:15:30,846 --> 00:15:33,849
،فک کنم، اه، میدونی
.همین چیزی که میبینم خوب باشه

216
00:15:33,933 --> 00:15:35,476
.یه سگ خیابونی بود

217
00:15:36,268 --> 00:15:38,354
.برای زنده موندن از آشغالا میخورد

218
00:15:38,437 --> 00:15:39,605
.خیلی خب. طوری نیس

219
00:15:40,439 --> 00:15:43,108
قراره اولین سگ پناهگاهی بشه
.که به واحد کی-9 راه پیدا میکنه

220
00:15:43,192 --> 00:15:44,193
...امم

221
00:15:45,361 --> 00:15:46,195
.باشه

222
00:15:48,489 --> 00:15:49,657
.خیلی شیطونه

223
00:15:50,574 --> 00:15:53,202
.اه، میدونی، چالشش رو دوست دارم

224
00:15:53,744 --> 00:15:55,746
.اینم برای شما -
.خیلی متشکرم -

225
00:15:56,497 --> 00:15:57,790
.میدونی چیه؟ این برای شما

226
00:15:57,873 --> 00:15:59,667
.اوه! ممنون

227
00:15:59,750 --> 00:16:02,378
.یکم غذا -
.خیلی خب، ممنون -

228
00:16:02,461 --> 00:16:04,546
توی تو هم خوبی هست، باشه؟

229
00:16:05,255 --> 00:16:07,341
.حتما نشونش بده

230
00:16:08,842 --> 00:16:09,969
.بفرما

231
00:16:10,052 --> 00:16:13,222
...اوه. وای! باشه -
.آره -

232
00:16:14,014 --> 00:16:15,599
چیز دیگه‌ای نیس؟ -
.نه، همینا بود -

233
00:16:15,683 --> 00:16:16,809
.شوخی میکنم. خیلی خب

234
00:16:17,518 --> 00:16:18,811
.خیلی خب -
.خیلی خب -

235
00:16:18,894 --> 00:16:20,896
.ممنون. شبتون خوش

236
00:16:24,858 --> 00:16:28,362
.داره باهاش میره. نشونه خوبیه -
.آره، خوبه -

237
00:16:35,995 --> 00:16:39,540
اگه قرار بود اینقدر اینقدر به همه حیوونای اینجا
.وابسته شم تا حالا فروپاشی روحی کرده بودم

238
00:16:42,209 --> 00:16:45,212
.چیزی نیست. همه چیز مرتبه

239
00:16:47,381 --> 00:16:49,133
خیلی خب، روبی. آماده‌ای؟

240
00:16:49,550 --> 00:16:51,510
.خیلی خب. وایسا

241
00:16:53,220 --> 00:16:54,722
.سلام -
.یه سگ -

242
00:16:54,805 --> 00:16:56,098
.آره -
.اوه، وای -

243
00:16:56,181 --> 00:16:59,143
.میخواستی نقشه رو بدونی
.نقشه اینه

244
00:17:00,227 --> 00:17:01,353
روبی؟

245
00:17:09,403 --> 00:17:10,654
.روبی، هی

246
00:17:10,738 --> 00:17:11,739
.روبی، نه

247
00:17:12,322 --> 00:17:14,908
.خیلی خب، روبی. نه، بیرون... بیرون

248
00:17:15,075 --> 00:17:15,951
.نمیشه. بیرون

249
00:17:16,702 --> 00:17:17,828
.متاسفم، عزیزم

250
00:17:17,911 --> 00:17:20,414
اصن زریلا تا حالا
یه سگ پناهگاهی رو توی واحد کی-9 راه داده؟

251
00:17:20,497 --> 00:17:21,915
.تا حالا که نه، نه

252
00:17:21,999 --> 00:17:24,752
!روبی، بیا. بیا، هی

253
00:17:25,377 --> 00:17:28,088
آره، قراره یه مدت زیادی
درگیرش باشیم، مگه نه؟

254
00:17:28,172 --> 00:17:30,174
...آره، بابا خسته‌ست، برای همین

255
00:17:31,008 --> 00:17:32,259
کجا میری، رفیق؟

256
00:17:33,594 --> 00:17:35,554
کجا میری؟ -
.کتاب بخون -

257
00:17:35,637 --> 00:17:37,014
.کتاب... کتاب همین‌جاست

258
00:17:38,057 --> 00:17:41,477
یه کتاب دیگه؟ یه کتاب دیگه میخوای؟
.باشه

259
00:17:43,062 --> 00:17:44,897
!هی، روبی. آه

260
00:17:46,732 --> 00:17:48,901
.خیلی‌خب، فقط... فقط همون‌جا بمون. بمون

261
00:17:58,368 --> 00:18:00,412
.خیلی‌خب، روبی، یالا. دختر خوب

262
00:18:01,371 --> 00:18:03,123
.وایستا. نه -
!نه، نه، نه. نه -

263
00:18:03,207 --> 00:18:04,208
!نه

264
00:18:04,666 --> 00:18:07,336
.هی! نه، نه، نه، نه، نه -
.روبی. روبی -

265
00:18:08,045 --> 00:18:09,129
.روبی

266
00:18:11,590 --> 00:18:13,717
.هی! بیا این‌جا. نه

267
00:18:14,968 --> 00:18:17,346
.زود باش. آره. دختر خوب -
داری چی‌کار میکنی؟ -

268
00:18:17,930 --> 00:18:21,350
.اون مثل بچه‌های ناتنیه
.به حمایت نیاز داره

269
00:18:22,476 --> 00:18:23,685
اینو خوندی؟

270
00:18:25,854 --> 00:18:28,273
!نه! برو! از تخت بیا پایین

271
00:18:28,357 --> 00:18:30,734
.روبی. خیلی‌خب

272
00:18:32,194 --> 00:18:33,987
.یالا. یالا

273
00:18:34,947 --> 00:18:38,408
.فقط باید باهاش دوست شم -
.میدونم. برو بیرون باهاش دوست شو -

274
00:18:38,492 --> 00:18:39,660
.باشه

275
00:18:40,702 --> 00:18:41,870
.آره. روبی

276
00:18:42,621 --> 00:18:44,164
.بیا. بیا

277
00:18:44,248 --> 00:18:45,541
.آره. بیا

278
00:18:45,624 --> 00:18:46,959
.یالا. نه

279
00:18:47,042 --> 00:18:49,545
!برو، برو، برو -
.ببخشید، مل -

280
00:18:49,628 --> 00:18:52,381
.یالا، روبی. یالا، بریم

281
00:18:55,092 --> 00:18:56,635
.آره

282
00:19:00,222 --> 00:19:02,558
.خیلی‌خب، روبی. آبت

283
00:19:04,560 --> 00:19:05,561
.خیلی‌خب

284
00:19:09,690 --> 00:19:10,691
.بیا

285
00:19:15,320 --> 00:19:16,321
.خیلی‌خب

286
00:19:17,614 --> 00:19:19,700
اون میاد، خب؟

287
00:19:21,618 --> 00:19:22,995
.اون میاد

288
00:19:28,083 --> 00:19:29,668
باهاش خوابیده؟

289
00:19:32,963 --> 00:19:36,341
.هی، اونیل! به سگت بگو خفه شه

290
00:19:43,056 --> 00:19:45,767
.شنبه مبارک
.زنت حتما عاشقش میشه

291
00:19:48,228 --> 00:19:51,148
...سلام. صبح بخیر

292
00:19:56,445 --> 00:20:00,032
.میمون‌شو گم کرده
.حتما یه جایی اون بیرونه

293
00:20:00,115 --> 00:20:01,158
.میمونی

294
00:20:05,787 --> 00:20:06,663
.واو

295
00:20:06,747 --> 00:20:08,957
18.5ساعت گذشته
.خیلی طول کشید

296
00:20:09,750 --> 00:20:12,211
.هوم

297
00:20:13,795 --> 00:20:14,796
.مل

298
00:20:15,714 --> 00:20:17,716
!این فوق‌العاده‌ست. مل

299
00:20:17,799 --> 00:20:20,552
.عزیزم، نـ... نمیتونم. دیگه بیش از حده

300
00:20:20,636 --> 00:20:23,597
نه، میخوام امروز صبح ببرمش
.کلاس آموزش پیروی از دستورات

301
00:20:23,680 --> 00:20:25,682
جدی؟ -
.آره -

302
00:20:25,766 --> 00:20:28,894
،آره. فقط باید، اومم
.یه دونه پیدا کنم و ثبت‌نامش کنم

303
00:20:29,603 --> 00:20:32,439
.عالیه. عالیه
.نزدیک خودتون نگه‌شون دارین

304
00:20:32,522 --> 00:20:33,523
.وایستین

305
00:20:34,483 --> 00:20:35,359
.عالی

306
00:20:35,525 --> 00:20:36,693
.ببخشید. دیر کردم

307
00:20:36,777 --> 00:20:38,278
.بیا. بیا

308
00:20:39,571 --> 00:20:41,615
!هی، هی، هی، هی، هی! ببخشید

309
00:20:44,076 --> 00:20:46,411
.سگت خیلی وحشیه

310
00:20:46,495 --> 00:20:48,372
.باید آموزش ببینه

311
00:20:51,124 --> 00:20:52,376
.آره

312
00:20:53,001 --> 00:20:56,213
.اون به کلاس نیاز نداره
.باید ببریش دکتر

313
00:20:56,296 --> 00:20:59,091
!روبی! ببخشید! ببخشید

314
00:20:59,174 --> 00:21:01,510
!خدای من. باورم نمیشه

315
00:21:12,604 --> 00:21:14,231
.روبی. روبی

316
00:21:14,314 --> 00:21:16,650
هی. اون سگا رو اون بیرون میبینی؟

317
00:21:16,733 --> 00:21:18,360
روبی، اون سگا رو اون بیرون میبینی؟

318
00:21:20,153 --> 00:21:21,446
.تو هم میتونی جزئی از اونا باشی

319
00:21:23,699 --> 00:21:25,575
فکر کردم خوش‌حال میشی

320
00:21:25,659 --> 00:21:28,453
.که یه خونواده و یه شغل عالی داشته باشی

321
00:21:30,622 --> 00:21:31,832
.که توی زندگی‌ت یه هدف داشته باشی

322
00:21:33,083 --> 00:21:34,668
.عالی. برو جلو و بهش جایزه بده

323
00:21:37,504 --> 00:21:39,214
.فکر کردم رابطه‌م با حیوونا خوبه

324
00:21:40,632 --> 00:21:42,426
.فکر کردم بین‌مون ارتباطه

325
00:21:44,469 --> 00:21:46,138
میخوای بری بیرون؟ بهم ملحق میشی؟

326
00:21:46,221 --> 00:21:47,222
...آه

327
00:21:47,806 --> 00:21:49,016
...نه، ما، آا

328
00:21:50,434 --> 00:21:52,519
.بر میگردیم به پناهگاه

329
00:21:54,021 --> 00:21:55,188
.آموزش دادن اون غیر ممکنه

330
00:21:55,272 --> 00:21:57,024
.میدونی، اصلا حرف گوش نمیده

331
00:21:57,107 --> 00:22:00,652
.همه چیو خراب میکنه

332
00:22:02,946 --> 00:22:04,364
.ازش ناامید شدی

333
00:22:06,575 --> 00:22:07,576
...آه

334
00:22:08,910 --> 00:22:10,912
اگه بهش امید نداشته باشی
کی بهش امید داشته باشه؟

335
00:22:13,790 --> 00:22:15,459
کی به تو باور داره؟

336
00:22:16,918 --> 00:22:18,545
.من همین‌طوری‌شم خیلی خوش‌شانسم

337
00:22:20,255 --> 00:22:23,800
خب، شاید سگت به یه خرده از شانست
.نیاز داشته باشه

338
00:22:34,728 --> 00:22:36,063
،اگه سعیتو بکنی

339
00:22:36,938 --> 00:22:38,523
.هر چی میخوای بهت میدم

340
00:22:41,026 --> 00:22:42,652
روبی، این سبدو میبینی؟

341
00:22:43,653 --> 00:22:45,197
.تمام تخم‌مرغام اون‌ توـن

342
00:22:52,579 --> 00:22:53,789
.اوه، پسر

343
00:22:57,084 --> 00:22:58,627
.قلاده‌ـت کجاست؟ ایناهاش

344
00:23:00,670 --> 00:23:01,713
.بیا

345
00:23:01,797 --> 00:23:04,424
.صبر کن، روبی، روبی
.صبر کن. صبر کن، صبر کن

346
00:23:15,644 --> 00:23:19,064
ببخشید، مل. نتونستم برش گردونم
.به پناهگاه

347
00:23:20,315 --> 00:23:21,525
.اون عاشق این‌جاست

348
00:23:22,442 --> 00:23:23,902
.دوست داره سگ ما باشه

349
00:23:24,069 --> 00:23:25,529
.اون منو یاد تو میندازه

350
00:23:25,612 --> 00:23:27,114
یاد من؟

351
00:23:27,197 --> 00:23:29,282
.من که هیچی‌م شبیه اون نیست -
.چرا، هست -

352
00:23:29,366 --> 00:23:33,120
،تو همیشه سرت شلوغه، همیشه پرذوق‌وشوقی
.همیشه سریع کاراتو انجام میدی

353
00:23:33,203 --> 00:23:35,163
.شاید اون فقط به یه روتین نیاز داره

354
00:23:35,914 --> 00:23:37,499
.عشق بی‌قیدوشرط

355
00:23:39,793 --> 00:23:41,044
.همین‌طور یه قفس

356
00:23:48,969 --> 00:23:49,970
.میمونی

357
00:23:52,013 --> 00:23:55,142
اون قبل از این‌که بتونه یه سگ کی-9 باشه
.باید یه سگ خونگی باشه

358
00:23:55,225 --> 00:23:57,853
.میتونه هر دوشون باشه -
.خیلی‌خب -

359
00:23:57,936 --> 00:23:59,646
.به خونواده‌مون خوش اومدی

360
00:24:15,871 --> 00:24:18,248
.نمیخواستی جیش کنی، ها؟ یالا

361
00:24:19,541 --> 00:24:20,542
رفت؟

362
00:24:21,585 --> 00:24:22,711
...اومم

363
00:24:24,296 --> 00:24:25,338
.آره

364
00:24:26,590 --> 00:24:27,674
.همین الان

365
00:24:30,719 --> 00:24:33,138
.ظاهرا این‌جا رو خونه‌ی خودش میدونه

366
00:24:33,221 --> 00:24:36,266
اوه، جدی؟ -
.آره، فکر کنم -

367
00:24:37,684 --> 00:24:39,269
.ممنون -
.خواهش میکنم -

368
00:24:42,230 --> 00:24:45,525
.داری خجالت‌زده‌م میکنی
.همین‌طور خودتو

369
00:24:46,067 --> 00:24:47,486
.اما اصلا برات مهم نیست

370
00:24:58,330 --> 00:24:59,831
!سگ خوب

371
00:24:59,915 --> 00:25:02,751
!دختر خوب! آره، تو انجامش دادی

372
00:25:02,834 --> 00:25:04,711
.باورم نمیشه جواب داد

373
00:25:04,794 --> 00:25:06,588
.خیلی‌خب، بشین

374
00:25:06,671 --> 00:25:07,506
.بشین

375
00:25:07,589 --> 00:25:09,841
.خیلی‌خب، باشه. کم‌کم به اونم میرسیم

376
00:25:10,634 --> 00:25:12,511
میخوایش؟
چوبتو میخوای؟

377
00:25:12,594 --> 00:25:14,721
آره. چوبتو میخوای؟

378
00:25:51,591 --> 00:25:53,677
کدوم یکی از شما دلقکا ساندویچ پانینی‌م رو برداشتین؟

379
00:26:02,894 --> 00:26:04,104
.سلام -
.سلام -

380
00:26:04,187 --> 00:26:06,398
.میخوام یه چیزیو ببینی

381
00:26:06,481 --> 00:26:08,483
.یه فیلمه از دوربین توی آشپزخونه

382
00:26:09,234 --> 00:26:10,235
.خب

383
00:26:23,790 --> 00:26:26,334
.یه پانینی کوفته قلقلی طلبم، اونیل

384
00:26:26,418 --> 00:26:27,419
.چشم، گروهبان

385
00:26:29,588 --> 00:26:32,966
.روبی، بیا. نه. بیا

386
00:26:33,049 --> 00:26:34,634
.خیلی‌خب، همون‌جا بمون. بمون

387
00:26:35,552 --> 00:26:36,553
.بمون

388
00:26:44,060 --> 00:26:45,812
.روبی. روبی

389
00:26:48,982 --> 00:26:50,275
.راه‌حل باش

390
00:26:50,942 --> 00:26:52,277
.نه مشکل

391
00:26:53,028 --> 00:26:54,404
.خواهش میکنم، روبی

392
00:27:16,176 --> 00:27:19,429
در این مرحله، فقط سعی میکنیم
.سگ‌تونو تربیت کنیم

393
00:27:19,512 --> 00:27:21,139
.صدای تیک یعنی جایزه

394
00:27:22,265 --> 00:27:26,311
پس کاری که الان میکنین اینه که
.به خاطر این‌که سگ‌تون کاری که شما میخواستین رو کرده، بهش جایزه میدین

395
00:27:26,394 --> 00:27:27,687
.خب؟ آره

396
00:27:27,771 --> 00:27:30,148
«.باید بگین: «آره، کاری که کردی رو دوست داشتم

397
00:27:30,231 --> 00:27:31,274
«.سگ خوب»

398
00:27:31,358 --> 00:27:35,445
خیلی زود سگ‌تون یاد میگیره
.حتی بدون صدای تیک دستوراتو انجام بده

399
00:27:38,907 --> 00:27:40,158
.بشین

400
00:27:40,241 --> 00:27:42,452
.لطفا بشین

401
00:27:45,622 --> 00:27:46,831
.بشین، روبی

402
00:27:47,874 --> 00:27:48,875
.بشین

403
00:27:49,793 --> 00:27:51,002
.بشین

404
00:27:52,212 --> 00:27:53,713
.روبی، بشین

405
00:27:53,797 --> 00:27:56,216
!بشین

406
00:27:56,800 --> 00:27:57,801
.بشین

407
00:28:00,178 --> 00:28:02,430
.شاید من کَرـم

408
00:28:02,514 --> 00:28:05,809
.یا شایدم دارم تظاهر به کَر بودن میکنم

409
00:28:09,771 --> 00:28:12,315
مل. صدای اینو میشنوی؟

410
00:28:12,399 --> 00:28:14,734
.چون کار نمیکنه -
.شاید به خاطر جایزه‌ست -

411
00:28:19,781 --> 00:28:20,782
.هومم

412
00:28:26,705 --> 00:28:27,664
.دوباره اومد

413
00:28:27,664 --> 00:28:28,081
.دوباره اومد

414
00:28:30,291 --> 00:28:32,335
سلام. منو یادتون میاد؟

415
00:28:32,419 --> 00:28:34,045
.مـ... من روبی رو از این‌جا تحویل گرفتم

416
00:28:34,129 --> 00:28:36,548
،اون به تمرین با صدای تیک واکنشی نشون نمیده

417
00:28:36,631 --> 00:28:38,883
.و مـ...میخواستم ازتون کمک بگیرم

418
00:28:39,592 --> 00:28:42,762
نمیخوای برش گردونی؟ -
.نه -

419
00:28:42,929 --> 00:28:45,014
.اون برای هات‌داگ خام هر کاری میکنه

420
00:28:45,098 --> 00:28:46,808
.بـ...باید بهت میگفتم

421
00:28:46,891 --> 00:28:48,518
.هات‌داگ خام؟ خیلی‌خب، خوبه

422
00:28:48,601 --> 00:28:52,063
.آا، آره
.همینو میخواستم بدونم، ممنون

423
00:28:52,147 --> 00:28:53,148
.ممنون

424
00:28:54,649 --> 00:28:57,026
.کلاه هرچی درازتر، به خدا نزدیک‌تر

425
00:28:59,446 --> 00:29:00,113
.دختر خوب. خیلی‌خب

426
00:29:00,196 --> 00:29:02,157
.خیلی‌خب، آماده؟ خیلی‌خب. بیا دوباره انجامش بدیم

427
00:29:02,157 --> 00:29:04,033
.یه بار دیگه

428
00:29:04,617 --> 00:29:05,827
.دختر خوب

429
00:29:05,910 --> 00:29:07,245
.آره، همون‌جا وایستا

430
00:29:10,790 --> 00:29:11,791
.یالا

431
00:29:13,168 --> 00:29:14,169
.خیلی‌خب

432
00:29:16,504 --> 00:29:18,965
.یالا

433
00:29:19,048 --> 00:29:20,049
!برو بیارش

434
00:29:20,884 --> 00:29:21,885
.برش دار

435
00:29:22,677 --> 00:29:23,803
.دختر خوب

436
00:29:23,887 --> 00:29:24,888
!خیلی‌خب

437
00:29:25,805 --> 00:29:27,390
.بیا این‌جا. یالا. برو بیارش

438
00:29:33,062 --> 00:29:34,355
...خیلی‌خب

439
00:29:35,023 --> 00:29:36,024
.اوه خدای من

440
00:29:36,691 --> 00:29:37,776
.خونه

441
00:29:38,985 --> 00:29:41,279
.روبی، یه کلید خاموش باید برات بذارن

442
00:29:42,614 --> 00:29:44,783
.میتونم استخدام شرکت برقت کنم

443
00:29:44,866 --> 00:29:46,367
.هر دوتونو میتونم استخدام کنم

444
00:29:52,624 --> 00:29:55,543
روبی برای فردا آماده‌ست؟ -
.باید آماده باشه -

445
00:29:55,627 --> 00:29:57,045
میتونه بشینه و تو همون حالت بمونه؟

446
00:29:57,128 --> 00:29:59,130
.همه کار بلده، جز همین یکی -
.اوه اوه -

447
00:29:59,214 --> 00:30:00,423
.درست مثل خودت

448
00:30:00,507 --> 00:30:04,093
.من نشستم. سر جام موندم -
.اما میخوای بری یه کاری بکنی -

449
00:30:04,260 --> 00:30:05,053
شلنگو باز گذاشتم

450
00:30:14,229 --> 00:30:15,772
.خیلی‌خب. بیا این‌جا، روبی

451
00:30:19,108 --> 00:30:19,984
.آره. دختر خوب

452
00:30:20,401 --> 00:30:22,570
.منم خوابم نمیبرد -
.آره -

453
00:30:37,001 --> 00:30:38,002
.یالا

454
00:30:49,556 --> 00:30:52,809
.یالا، یالا، یالا
.خیلی‌خب. هی. خوبه

455
00:30:52,892 --> 00:30:54,686
.بشین. بشین. خوبه

456
00:30:58,481 --> 00:30:59,482
.صبح بخیر

457
00:31:01,776 --> 00:31:04,404
.به آزمون امسال آکادمی کی-9 خوش اومدین

458
00:31:08,157 --> 00:31:09,409
شرکت‌کننده‌ها کیاـن؟

459
00:31:11,286 --> 00:31:13,204
.اومم... روبی

460
00:31:14,581 --> 00:31:15,582
.خوش اومدی، روبی

461
00:31:16,916 --> 00:31:20,044
خیلی‌خب، سگاتونو ببرین توی لونه‌هاشون
.تا بریم داخل و کارو شروع کنیم

462
00:31:23,172 --> 00:31:26,634
.شما امروز برای واحد کی-9 نمیخواین آزمون بدین

463
00:31:27,302 --> 00:31:29,387
،بلکه برای کلاسم میخواین آزمون بدین

464
00:31:29,470 --> 00:31:33,099
که شاید بتونین قبول شین
.و صلاحیت افسری برای واحد کی-9 رو به دست بیارین

465
00:31:33,808 --> 00:31:35,643
،اگه قبول بشین

466
00:31:36,227 --> 00:31:38,855
.شیش‌ هفته تمرین سخت دارین

467
00:31:38,938 --> 00:31:42,775
بعدش برای گواهی‌تون باید
،آزمون نهایی رو هم قبول شین

468
00:31:42,859 --> 00:31:46,779
که بهتون این اجازه رو میده
.که توی واحد کی-9 این‌جا یا ایالت دیگه‌ای کار کنین

469
00:31:46,863 --> 00:31:48,031
.نکته‌ی آخر

470
00:31:53,995 --> 00:31:57,290
.سگ‌تون باید خلق‌وخوی مناسب این کارو داشته باشه

471
00:31:58,791 --> 00:31:59,834
.همین‌طور خودتون

472
00:32:01,794 --> 00:32:05,924
واحد جست‌وجو و نجات نیاز به
.تمرکز زیاد و دلسوزی خاصی داره

473
00:32:07,425 --> 00:32:10,428
شما قراره با آدمایی سر و کار داشته باشین
که عزیزانی‌شونو گم کردن

474
00:32:10,511 --> 00:32:11,930
.که شاید دیگه بر نگردن

475
00:32:14,223 --> 00:32:15,600
،همین الان از خودتون بپرسین

476
00:32:17,435 --> 00:32:18,728
که آیا این کار مناسب‌تونه؟

477
00:32:20,063 --> 00:32:23,942
.وقتی از تصمیم‌تون مطمئن شدین، بیاین بیرون
.تا ببینیم چی‌کار میکنین

478
00:32:28,947 --> 00:32:30,156
.بودِن، بیا

479
00:32:31,532 --> 00:32:32,533
.پلاتز

480
00:32:34,202 --> 00:32:35,203
.فاس

481
00:32:36,537 --> 00:32:37,956
!اشنل! اشنل! اشنل

482
00:32:40,875 --> 00:32:42,293
.خیلی خوب بود، رِنی

483
00:32:46,214 --> 00:32:47,465
.پسر خوب، رِن

484
00:32:47,548 --> 00:32:48,549
!بالا

485
00:32:51,219 --> 00:32:54,180
.اونیل، نوبت تویه -
.خیلی‌خب. بریم، روبی. یالا -

486
00:32:55,848 --> 00:32:57,266
.روبی، بشین

487
00:32:58,017 --> 00:32:59,018
.دراز بکش

488
00:33:00,603 --> 00:33:01,688
.بیا دنبالم

489
00:33:05,608 --> 00:33:07,485
.دختر خوب. دختر خوب

490
00:33:08,820 --> 00:33:11,197
.دختر خوب -
!هی، روبی -

491
00:33:12,532 --> 00:33:14,075
.یالا

492
00:33:14,158 --> 00:33:16,035
.دختر خوب. دختر خوب

493
00:33:16,119 --> 00:33:18,705
.یالا. یالا. آره، آره، آره

494
00:33:19,288 --> 00:33:21,249
.دختر خوب! یالا

495
00:33:22,917 --> 00:33:23,918
.خیلی‌خب

496
00:33:24,002 --> 00:33:25,420
!روبی خوب. یالا، برو بالا

497
00:33:27,046 --> 00:33:29,674
!عالی بود! یالا، یالا

498
00:33:30,341 --> 00:33:31,342
!بالا

499
00:33:32,010 --> 00:33:33,136
!دختر خوب

500
00:33:33,636 --> 00:33:34,846
.یالا. یالا

501
00:33:35,430 --> 00:33:36,431
.یالا

502
00:33:37,348 --> 00:33:38,349
.بشین

503
00:33:42,395 --> 00:33:43,771
.بهش بگو همون‌جا وایسته

504
00:33:48,234 --> 00:33:49,777
،وقتی بهت میگم وایستا

505
00:33:49,861 --> 00:33:51,904
.هر اتفاقی افتاد تکون نخور

506
00:33:53,906 --> 00:33:54,907
!وایستا

507
00:33:58,745 --> 00:34:01,247
.3متر دور شو. روتو بر نگردون

508
00:34:05,793 --> 00:34:06,794
.اوه پسر

509
00:34:10,048 --> 00:34:11,966
.وایستا. خواهش میکنم وایستا

510
00:34:49,545 --> 00:34:51,839
.پنج دقیقه -
!هورا -

511
00:34:51,923 --> 00:34:54,217
!دختر خوب! دختر خوب

512
00:34:58,054 --> 00:35:00,056
.آره، دختر خوب. خیلی‌خب، بیا

513
00:35:00,973 --> 00:35:03,643
حالا تمام تیما رو

514
00:35:03,726 --> 00:35:05,895
.برای شامه‌ی خوب تست میکنیم

515
00:35:07,522 --> 00:35:09,982
...جست‌و‌جو و نجات

516
00:35:10,066 --> 00:35:11,818
.هی، روبی! ببخشید

517
00:35:12,485 --> 00:35:13,778
.خیلی برای ما مهمه...

518
00:35:13,861 --> 00:35:16,197
هات‌داگ؟ -
.این خوب نیست -

519
00:35:17,031 --> 00:35:18,533
.لااقل پانینی نیست

520
00:35:18,533 --> 00:35:20,201
.نه، هی -
،اما برای کی-9ها -

521
00:35:21,410 --> 00:35:23,663
.هر ماموریت یه بازیه -
.نکن. نکن -

522
00:35:23,746 --> 00:35:26,082
.غذا چیزیه که سگا رو تحریک میکنه -
.نکن، نکن. برو پایین -

523
00:35:26,165 --> 00:35:27,875
.شما رو هم خوش‌حال میکنه

524
00:35:28,751 --> 00:35:30,211
.هی. نکن. نکن

525
00:35:31,879 --> 00:35:33,214
.فقط یه تیکه

526
00:35:33,297 --> 00:35:37,552
خوراکی برای آفرین گفت برای انجام یه کار خوبه
نه برای اینکه به سگت رشوه بدی تا درست رفتار کنه

527
00:35:40,888 --> 00:35:44,142
خیلی خب، میدونم برای همه‌ـتون جدیده

528
00:35:44,225 --> 00:35:46,602
من یه دندون انسان رو قایم کردم

529
00:35:47,311 --> 00:35:49,313
.فکر کن جسده

530
00:35:49,397 --> 00:35:52,400
این یه تمرین برای پیدا کردن یه جسده

531
00:35:52,483 --> 00:35:54,527
امروز، میخوام هر کدومتون

532
00:35:54,610 --> 00:35:58,447
تا کی9 های خود آموزش بو بدین
تا بگردن و اون دندون رو پیدا کنن

533
00:36:03,286 --> 00:36:05,288
اول من؟ یه دندون؟

534
00:36:05,913 --> 00:36:06,914
.خیلی خب

535
00:36:09,083 --> 00:36:12,545
تو باید یادش اینکار رو با یه فرمان خاص انجام بده

536
00:36:13,462 --> 00:36:15,214
"دنبالش بگرد" -
.باشه -

537
00:36:15,882 --> 00:36:18,009
.بس کن. روبی بس کن

538
00:36:18,092 --> 00:36:21,262
.روبی، بیخیال، بس کن

539
00:36:21,345 --> 00:36:24,098
.سگت از قسمت تفکر مغزش استفاده نمیکنه. تمرکز نداره
( قسمتی از مغز که رویدادهای گذشته رو به یاد میاره و قبل انجام کاری فکر میکنه)

540
00:36:24,182 --> 00:36:26,976
بعدا برمیگردیم سراغت. بگرد توی صف -
.بله، قربان، بله قربان -

541
00:36:30,396 --> 00:36:33,149
پیتر، سگت یکمی آموزش تجسس دیده

542
00:36:33,232 --> 00:36:34,942
بیاین با مثال نشون بدیم

543
00:36:39,030 --> 00:36:40,573
.بهش بگو جستجو کنه -
.باشه -

544
00:36:40,656 --> 00:36:42,033
.دنبالش بگرد. دنبالش بگرد

545
00:36:42,617 --> 00:36:45,328
از کجا میدونه دنبال چی میگرده؟ -
.زمان میبره -

546
00:36:45,411 --> 00:36:47,455
ولی بلاخره یاد میگیره

547
00:36:47,538 --> 00:36:49,832
تا اون فرمان خاص رو

548
00:36:49,916 --> 00:36:52,543
،با پیدا کردن جسد مرتبط کنه
به محض این که دکمه رو بزنی و بهش جایزه بدی

549
00:36:55,755 --> 00:36:57,465
!روبی -
.اون کی-9 رو کنترل کن -

550
00:36:57,548 --> 00:36:58,424
.بله. روبی

551
00:36:58,507 --> 00:37:00,176
صدات رو بلندکن
باهاش دستوری حرف بزن

552
00:37:00,259 --> 00:37:01,260
!روبی

553
00:37:01,302 --> 00:37:02,428
متاسفم

554
00:37:02,511 --> 00:37:04,388
.هی، هی، بیا اینجا. بیا اینجا

555
00:37:04,472 --> 00:37:05,932
!روبی

556
00:37:07,350 --> 00:37:08,434
!روبی

557
00:37:08,517 --> 00:37:09,727
!روبی

558
00:37:11,854 --> 00:37:12,855
!روبی

559
00:37:16,150 --> 00:37:17,610
عجب پارسی کرد

560
00:37:18,444 --> 00:37:21,405
خیلی خب، میخوام به سگاتون بگین
که دنبالش بگردن

561
00:37:21,489 --> 00:37:23,366
.اون یه هدف متحرکه، بریم

562
00:37:34,377 --> 00:37:36,003
!روبی! روبی

563
00:37:37,463 --> 00:37:38,547
!روبی

564
00:37:43,678 --> 00:37:44,679
.خیلی خب

565
00:37:46,555 --> 00:37:47,556
.اوه پسر

566
00:37:53,980 --> 00:37:54,981
.روبی

567
00:37:55,481 --> 00:37:58,150
!هی، نه! نه، نه، نه، هی

568
00:37:58,234 --> 00:38:00,528
.روبی، بذارش زمین

569
00:38:01,279 --> 00:38:02,697
.چوبو بذار زمین

570
00:38:04,824 --> 00:38:06,742
روبی -
.آفرین همگی -

571
00:38:06,826 --> 00:38:08,452
.بهشون جایزه بدین -
.روبی -

572
00:38:09,287 --> 00:38:11,872
بذارش زمین -
داره با چی بازی میکنه؟ -

573
00:38:11,956 --> 00:38:13,958
...اوم

574
00:38:19,922 --> 00:38:22,133
!اوه، عقب نشینی! عقب نشینی

575
00:38:22,717 --> 00:38:24,010
! فرار کنین! فرار کنین

576
00:38:24,802 --> 00:38:26,304
.هی. روبی

577
00:38:26,387 --> 00:38:27,847
.بیا اینجا

578
00:38:27,930 --> 00:38:30,141
آخ، آخ

579
00:38:31,434 --> 00:38:33,352
.یالا، یالـا

580
00:38:40,860 --> 00:38:44,447
.تقصیر روبی نیست
.واسه این کار آموزش ندیده

581
00:38:45,656 --> 00:38:48,784
اون نصف نژاد بوردر کالیه
یکی از باهوش ترین نژاد ها

582
00:38:48,868 --> 00:38:51,245
تموم ویژگی های مورد نیاز رو نداره

583
00:38:51,329 --> 00:38:54,040
اون خیلی سر به هواست
روی ماموریت مورد نظر تمرکز نمیکنه

584
00:38:54,123 --> 00:38:55,916
ما توی کلاس نیستیم درسته؟

585
00:39:00,129 --> 00:39:03,382
بقیه صلاحیتش رو دارن؟ -
تو توی خیلی چیزا خوبی -

586
00:39:04,425 --> 00:39:06,969
.باید واقع بین باشی -
.هستم -

587
00:39:08,095 --> 00:39:09,096
متاسفم

588
00:39:22,568 --> 00:39:24,987
میدونی من به ابر قهرمانا علاقه دارم

589
00:39:27,156 --> 00:39:28,449
میخوای یکی از اونا باشی؟

590
00:39:30,993 --> 00:39:32,745
سگا شامه ی قوی دارن

591
00:39:34,246 --> 00:39:36,415
همیشه فکر میکردم اگه
یه همکار با یه ابرقدرت داشتم

592
00:39:36,499 --> 00:39:38,292
ضعف‌هام رو میپوشوند

593
00:39:42,421 --> 00:39:45,383
توی آکادمی آموزش پلیس، تو
اختلال توی یادگیری زبان و بیش‌فعالی رو

594
00:39:45,466 --> 00:39:47,593
با تموم  شب بیدار موندن و کتاب صوتی جبران کردی

595
00:39:48,511 --> 00:39:51,722
اونایی که از تو گنده‌تر بودن
توی رینگ بوکس میزدنت

596
00:39:51,806 --> 00:39:53,599
تو نمیوفتادی

597
00:39:55,184 --> 00:39:58,979
بعد درست قبل از اون مسابقه ی
اجباری کشکک زانوت رو شکوندی

598
00:39:59,063 --> 00:40:01,732
و کل دو مایل رو لنگ لنگان با درد رفتی

599
00:40:01,816 --> 00:40:03,192
آخر شدم

600
00:40:05,277 --> 00:40:06,445
.تو تمومش کردی

601
00:40:10,408 --> 00:40:12,326
شاید توی تقدیرم نیست

602
00:40:13,953 --> 00:40:16,163
نمیتونم مسیر رو به جلویی ببینم

603
00:40:16,664 --> 00:40:20,960
و اراده راسخ هم جواب نمیده
.میتونم به خودم فشار بیارم ولی به روبی نه

604
00:40:22,753 --> 00:40:25,089
. تیکا- تیکا- تیکا

605
00:40:25,172 --> 00:40:26,173
...بیا اینجا

606
00:40:27,508 --> 00:40:28,843
.میدونم. میدونم

607
00:40:31,220 --> 00:40:32,054
.خونه

608
00:40:32,221 --> 00:40:34,473
سوسیس دودی داریم؟ -
.یه سگ مثل خودت انتخاب کردی -

609
00:40:34,557 --> 00:40:37,184
.آره، چندبار تاحالا اینو گفتی

610
00:40:37,268 --> 00:40:40,479
تو میگی از مدرسه متنفری
.نمیخوای پشت میزت بشینی

611
00:40:40,563 --> 00:40:43,858
.تو میخوای اطراف بدویی ولی مطالعه نکنی -
.از مطالعه کردن خوشم نمیاد -

612
00:40:43,941 --> 00:40:46,777
معلما همیشه دست کمت گرفتن
ولی همیشه باهوش بودی

613
00:40:46,861 --> 00:40:50,114
نه... اصلب مطلبو نگفتی
کی اصل مطلبو میگی

614
00:40:50,197 --> 00:40:52,241
.تو خونه درس میخوندی بهتر عمل میکردی

615
00:40:53,075 --> 00:40:54,827
.اون موقع‌ها از این خبرا نبود

616
00:40:54,910 --> 00:40:58,539
آموزش خانگی به تفاوت هات

617
00:40:58,622 --> 00:41:00,791
.انرژیت، علاقه‌ـت توجه میکرد

618
00:41:00,875 --> 00:41:04,378
به جای تمرکز کردن روی نقاط ضعفت
نقاط قوتت رو تشویق و تقویت میکرد

619
00:41:04,462 --> 00:41:06,755
.با درسایی که مناسب تو بودن

620
00:41:11,177 --> 00:41:12,553
.برمیگردم؛ رفیق

621
00:41:25,274 --> 00:41:28,068
شاید مدرسه ی کی-9 بدرد روبی نمیخوره

622
00:41:28,152 --> 00:41:31,113
شاید چیزی که نیاز داره
تدریس خصوصیه

623
00:41:31,197 --> 00:41:35,284
با معلمی که به  توانایی های خاصش احترام میذاره

624
00:41:36,619 --> 00:41:38,787
سرگرمی بیشتر، کار کمتر

625
00:41:38,871 --> 00:41:42,833
سکوت بشیتر برای فهمیدن
داد زدن کمتر، درسته؟ بدون قلدری کردن

626
00:41:43,918 --> 00:41:47,713
بیشتر از یه راه برای قبول شدن
.توی آزمون نهایی برای گرفتن گواهی کی-9 هست

627
00:41:49,131 --> 00:41:52,092
درسته. از تموم مرخصی هام استفاده میکنم

628
00:41:52,176 --> 00:41:53,302
.از همین فردا

629
00:41:53,385 --> 00:41:54,386
.عزیزم

630
00:41:55,513 --> 00:41:56,514
.اوه

631
00:41:57,014 --> 00:41:59,433
بعید میدونم کتاب صوتی برای این باشه

632
00:41:59,517 --> 00:42:01,018
.من کتاب صوتیت میشم

633
00:42:11,946 --> 00:42:13,113
هی، آها

634
00:42:13,197 --> 00:42:14,573
هی، بچه -
هی -

635
00:42:14,657 --> 00:42:15,866
این چیزا برای چه کاریه؟

636
00:42:15,950 --> 00:42:19,161
سگای کی-9 باید به دیدن
چیزای وحشتناک عادت کنن

637
00:42:19,245 --> 00:42:20,871
.اوه، میفهمم -
.بجنب -

638
00:42:21,956 --> 00:42:22,957
!خوبه

639
00:42:34,134 --> 00:42:37,263
.خوبه، دختر خوب
تلفن رو پیدا کردی

640
00:42:39,557 --> 00:42:41,183
!خوبه

641
00:42:46,647 --> 00:42:48,774
قطعا خیلی پیشرفت کرده، مگه نه؟

642
00:42:52,152 --> 00:42:53,487
هی، ما

643
00:42:54,697 --> 00:42:56,490
واا! این واقعیه؟

644
00:42:56,574 --> 00:42:57,575
.اره

645
00:42:58,576 --> 00:43:01,245
مال دندون پزشکمه -
.یه بار دیگه برام توضیح بده -

646
00:43:01,328 --> 00:43:04,290
برای یه فرد گمشده، یه چیزی
از اونا رو نمیدی تا بو بکشه؟

647
00:43:04,373 --> 00:43:07,042
نه. داره یاد میگیره
تا فقط دنبال بوی انسان بگرده

648
00:43:07,126 --> 00:43:09,712
تا بدونه با توجه به فرمانی
. که بهش میدم دنبال چی بگرده

649
00:43:09,753 --> 00:43:13,966
ممکنه یه چیزی که توسط آدم لمس شده باشه
.یا میتونه یه آدم، مرده یا زنده باشه

650
00:43:14,550 --> 00:43:17,678
هی، دنیل ما فهمیدیم
روبی یکم آداب معاشرت به دردش میخوره

651
00:43:18,846 --> 00:43:20,639
بدرد سگای ما هم میخوره

652
00:43:20,723 --> 00:43:21,724
اه

653
00:43:22,683 --> 00:43:23,559
.عالی

654
00:43:34,862 --> 00:43:37,197
گفتم بهت
همه‌ـشون دارن درباره‌ـش حرف میزنن

655
00:43:43,329 --> 00:43:44,913
.بفرماید -
.ممنون -

656
00:43:45,789 --> 00:43:47,333
نوشیدنی -
.ممنون -

657
00:43:52,588 --> 00:43:54,298
برای فردا استرس داری؟ -
.نه -

658
00:43:54,381 --> 00:43:55,883
دروغگو -
.آره -

659
00:43:55,966 --> 00:43:58,052
میخوای بیام؟ -
.نه -

660
00:43:59,178 --> 00:44:01,388
اگه شکست بخوریم
نمیتونم تو صورتت نگاه کنم

661
00:44:02,348 --> 00:44:03,349
.باشه

662
00:44:03,349 --> 00:44:04,683
دختر خوب، روبی

663
00:44:06,393 --> 00:44:08,312
شش هفته ی گذشته ماجراجویی خوبی بود

664
00:44:10,022 --> 00:44:12,316
.ببین کی اینجاست. دنیل اونیل

665
00:44:12,900 --> 00:44:15,277
هیچ جایی توی کتابت
نگفته باید توی کلاست شرکت کنیم

666
00:44:15,319 --> 00:44:16,862
.فقط باید امتحان نهاییت رو قبول شیم

667
00:44:16,945 --> 00:44:19,698
.آره، بیخیال، بذار امتحان کنن -
.خیلی سخت تلاش کردن، حق انجام اینکار رو بدست اوردم -

668
00:44:19,698 --> 00:44:21,200
...میخواستم بگم

669
00:44:22,826 --> 00:44:24,995
.خوشحالم که میبینم برگشتی، دنیل اونیل

670
00:44:27,164 --> 00:44:28,707
.روند کار به این شکله

671
00:44:29,291 --> 00:44:32,670
هر تیم 30 دقیقه وقت دارن
.تا سه شیء‌ـشون رو پیدا کنن

672
00:44:32,753 --> 00:44:34,254
گوشی موبایل

673
00:44:34,338 --> 00:44:36,507
اسلحه ی گرم، بقایای انسانی

674
00:44:37,591 --> 00:44:39,468
.اول ، پیتر و کوهل

675
00:44:40,052 --> 00:44:43,138
میشه ما اول بریم؟ -
باید به هواپیمات برسی؟ -

676
00:44:43,222 --> 00:44:45,683
من... من فقط اضطراب دارم

677
00:44:45,766 --> 00:44:47,518
میتونن برن، مشکلی نیست

678
00:44:49,103 --> 00:44:52,147
خیلی خب، اول از همه دنیل و روبی

679
00:44:54,149 --> 00:44:57,027
زمانتون از همین الان شروع میشه

680
00:44:57,111 --> 00:44:58,987
خیلی خب، بگرد، یالا، بگرد

681
00:45:20,592 --> 00:45:21,844
پیداش کرد

682
00:45:25,723 --> 00:45:27,641
اولین، شیء تلفن همراه

683
00:45:27,808 --> 00:45:28,892
.آفرین، ادامه بده  -
.بگرد -

684
00:45:53,876 --> 00:45:54,877
پیداش کرد

685
00:45:59,840 --> 00:46:01,341
دومین شیء

686
00:46:01,425 --> 00:46:02,718
.اسلحه ی گرم

687
00:46:02,801 --> 00:46:06,722
.این شد دوتا شیء توی کمتر از دو دقیقه، عالیه

688
00:46:06,805 --> 00:46:08,932
.حالا میریم داخل  -
.روبی بیا -

689
00:46:10,350 --> 00:46:13,020
.سگ‌هاتون میتونن آروم بگیرن و استراحت کنن

690
00:46:16,690 --> 00:46:17,983
.این توی کتاب راهنما نبود -
میدونم، مگه نه؟ -

691
00:46:18,442 --> 00:46:20,152
.خیلی خب، روبی. باشه. خیلی خب

692
00:46:21,236 --> 00:46:22,237
.آخرین قطعه

693
00:46:22,905 --> 00:46:24,072
بقایای انسان

694
00:46:25,365 --> 00:46:27,075
.درسته. حالا برو

695
00:46:27,826 --> 00:46:28,744
!دنبالش بگرد

696
00:47:36,103 --> 00:47:37,437
واا

697
00:47:38,981 --> 00:47:40,190
چه کوفتیه؟

698
00:47:45,529 --> 00:47:48,156
.جای خیلی بزرگیه -
یکمی سختش کردیم -

699
00:48:04,506 --> 00:48:05,632
.بجنب، روبی

700
00:48:11,805 --> 00:48:13,390
چی داره بهت میگه؟

701
00:48:15,475 --> 00:48:18,186
. که هیچ بقای انسانی نیست -
مطمئنی؟ -

702
00:48:19,771 --> 00:48:21,899
اگه یکیش رو اشتباه بگی، نمیتونم قبولت کنم

703
00:48:27,404 --> 00:48:29,865
اوه، اگه بگه اینجا نیست
پس اینجا نیست

704
00:48:34,036 --> 00:48:36,747
خب، پس فکر کنم شاید
همه نتونن امروز قبول بشن

705
00:48:38,790 --> 00:48:40,542
ولی تو و روبی قبول شدین

706
00:48:41,877 --> 00:48:42,878
و رکور زدین

707
00:48:43,879 --> 00:48:45,005
.یه تجسس منفی بود

708
00:48:45,088 --> 00:48:48,175
بعضی وقتا واسه چیزایی فرستاده میشین
که در نهایت میفهمین اونجا نیست

709
00:48:48,717 --> 00:48:50,093
!تبریک میگم

710
00:48:51,136 --> 00:48:52,930
.دختر خوب. ممنون

711
00:48:53,013 --> 00:48:55,223
.کارتون عالی بود -
.دختر خوب -

712
00:48:55,223 --> 00:48:56,308
.هردوتون

713
00:48:59,770 --> 00:49:00,646
.ما قبول شدیم

714
00:49:00,729 --> 00:49:02,105
!اوه

715
00:49:02,189 --> 00:49:03,941
!ما قبول شدیم -
.آره -

716
00:49:04,816 --> 00:49:06,026
.آفرین -
. عالی بود -

717
00:49:06,735 --> 00:49:09,071
تبریک -
.ممنون، هی روبی -

718
00:49:09,655 --> 00:49:10,530
.عالی، دنیل

719
00:49:10,614 --> 00:49:12,866
.تبریک -
.ممنون، ممنون -

720
00:49:15,369 --> 00:49:16,870
.کارت عالی بود -
.اونیل -

721
00:49:18,622 --> 00:49:20,457
.میخوام بیای برای من کار کنی

722
00:49:21,458 --> 00:49:22,584
.بطور موقت

723
00:49:23,460 --> 00:49:26,296
باید ببینیم روبی توی دنیای واقعی هم
. به اندازه ی امروز خوب هست یا نه

724
00:49:26,380 --> 00:49:27,881
.باعث افتخارمه، قربان

725
00:49:27,965 --> 00:49:29,383
.جلیقه واسه اونه

726
00:49:29,466 --> 00:49:30,634
.آره

727
00:49:31,301 --> 00:49:33,971
،اماده بمون
.تا دیگه نخوای آماده بشی

728
00:49:37,391 --> 00:49:40,102
هی، نظرت درمورد این چیه؟

729
00:49:40,185 --> 00:49:41,478
نظرت درمورد این چیه؟

730
00:49:42,187 --> 00:49:43,522
.دختر خوب

731
00:49:43,605 --> 00:49:45,065
.تادا

732
00:49:45,148 --> 00:49:48,485
.مل، الان برای جشن گرفتن زوده
.موقت استخدام شدم

733
00:49:48,568 --> 00:49:49,861
.قدردان باش

734
00:49:50,862 --> 00:49:53,240
.باید زریلا رو دعوت کنیم -
.نه -

735
00:50:01,081 --> 00:50:03,000
!پیداشون کن! پیداشون کن

736
00:50:07,462 --> 00:50:08,714
!دختر خوب

737
00:50:08,797 --> 00:50:11,091
.عالی، روبی

738
00:50:16,680 --> 00:50:19,057
.روب، برو بریم، روبی

739
00:50:27,774 --> 00:50:30,360
.خیلی خب. آره بچرخ، بچرخ

740
00:50:31,528 --> 00:50:32,738
میچرخیم

741
00:50:34,239 --> 00:50:35,574
.ببین کی اینجاست

742
00:50:35,615 --> 00:50:37,242
.اره

743
00:50:39,161 --> 00:50:43,373
هی، میدونستی اگه انسان ها ناپدید بشن
وضع سیاره بهتره میشه؟

744
00:50:44,124 --> 00:50:45,542
ولی اگه مورچه ها ناپدید بشن

745
00:50:45,625 --> 00:50:47,544
.همه چیز از هم میپاشه

746
00:50:49,504 --> 00:50:50,922
.گوش نمیدی

747
00:50:52,215 --> 00:50:54,885
سم، همه چیز همونه
به جز یونیفرمم

748
00:50:54,968 --> 00:50:57,888
تیم ارشد کی-9 دارن پولای
پخش کننده‌های مواد مخدر رو توقیف میکنن

749
00:50:57,971 --> 00:50:59,473
...و مظنون ها رو دستگیر میکنن، و

750
00:50:59,556 --> 00:51:01,558
من ماه‌هاست همینطور

751
00:51:03,060 --> 00:51:04,978
بیکار یه گوشه نشستم. برگ ها عوض شدن
( فصل جدید اومده)

752
00:51:05,062 --> 00:51:08,190
توی تیم مبتدی ها بودن
یعنی باید صبر کنی تا نوبتت بشه

753
00:51:15,113 --> 00:51:16,656
ازش میترسی؟ -
.میترسم -

754
00:51:17,824 --> 00:51:18,825
.منم همینطور

755
00:51:23,914 --> 00:51:25,040
کیه؟

756
00:51:26,374 --> 00:51:28,877
.زریلاست
یه تجسس توی پایین شهر هست

757
00:51:28,960 --> 00:51:31,088
تموم تیم های ارشد توی ماموریت دیگه‌ـن

758
00:51:31,171 --> 00:51:34,466
. هر وقت جاساز رو پیدا کردی بهم پیام بده -
.نه، مربوط به سرقت نیست -

759
00:51:35,217 --> 00:51:36,468
.مربوط به یه قربانی قتله

760
00:51:37,469 --> 00:51:38,720
.باید برم. روبی

761
00:51:54,778 --> 00:51:55,779
.خیلی خب

762
00:51:56,363 --> 00:51:57,823
.باید اینو درست انجام بدیم

763
00:51:59,825 --> 00:52:00,951
آماده ی رفتنی؟

764
00:52:01,576 --> 00:52:03,620
.آره؟ خیلی خب، ممنون

765
00:52:07,290 --> 00:52:08,458
.ناامیدم نکن

766
00:52:09,126 --> 00:52:10,669
پلیس یه مظنون رو تحت بازداشت داره

767
00:52:10,752 --> 00:52:12,462
یه فرد گمشده هست
.که فرض میشه اینجا مرده

768
00:52:13,213 --> 00:52:14,214
.درسته

769
00:52:16,258 --> 00:52:18,009
.بهشون نشون بده چند مرده حلاجی

770
00:52:18,093 --> 00:52:19,136
!دنبالش بگرد

771
00:52:41,324 --> 00:52:42,993
.فکر کنم یه چیزی پیدا کرده

772
00:52:49,624 --> 00:52:50,625
چی پیدا کردی؟

773
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
.هیچی

774
00:52:52,711 --> 00:52:54,254
.آره

775
00:52:54,337 --> 00:52:55,422
.پاکه

776
00:52:57,549 --> 00:53:00,093
.تصمیمش با توئه. بطور رسمی

777
00:53:18,236 --> 00:53:19,321
.جسدی نیست

778
00:53:41,760 --> 00:53:42,761
...چی

779
00:53:45,722 --> 00:53:47,015
.خیلی خب، روبی

780
00:53:50,310 --> 00:53:52,270
.یالا، یالا، یالا

781
00:53:55,315 --> 00:53:56,816
.خرابش کردی، روبی

782
00:53:59,486 --> 00:54:00,904
.خرابش کردی

783
00:54:02,155 --> 00:54:04,783
زریلا زنگ میزنه
.و منو از واحدش اخراج میکنه

784
00:54:06,660 --> 00:54:07,744
.خیلی متاسفم

785
00:54:07,827 --> 00:54:10,705
نه، همون من عوضی احمقم
.که زریلا همیشه فکر میکرد هستم

786
00:54:10,789 --> 00:54:13,833
کسی که محدودیتای خودش
یا سگش رو نمیدونه

787
00:54:15,418 --> 00:54:18,797
.متاسفم، مل -
.برام مهم نیست که توی واحد کی-9 باشی یا نه -

788
00:54:18,880 --> 00:54:21,466
.بدون اون پول اضافی هم میگذرونیم

789
00:54:21,549 --> 00:54:23,343
.من با تو ازدواج کردم نه کارت

790
00:54:26,429 --> 00:54:28,306
.شوهرم ابرقدرت های خودش رو داره

791
00:54:29,683 --> 00:54:30,809
.قلب بزرگش

792
00:54:31,351 --> 00:54:32,936
.انرژی بی کرانش

793
00:54:33,478 --> 00:54:35,689
.تواناییش برای زیادش رو چیزا

794
00:54:36,773 --> 00:54:38,275
.بخشندگیش

795
00:54:39,192 --> 00:54:40,527
.ناامید نشدنش

796
00:54:42,279 --> 00:54:44,990
اینکه به چیزای بزرگتر از خودش اعتماد میکنه

797
00:54:52,622 --> 00:54:54,082
.این یکی رو نگه میدارم

798
00:55:03,967 --> 00:55:05,969
.هدف نجات دنیا نیست، عشقم

799
00:55:21,985 --> 00:55:22,986
.بس کن

800
00:55:24,696 --> 00:55:25,822
.برو

801
00:56:20,001 --> 00:56:21,086
.روبی

802
00:56:25,965 --> 00:56:26,966
.روبی

803
00:56:33,306 --> 00:56:34,766
.روبی، بیا اینجا دختر

804
00:56:41,648 --> 00:56:42,649
.روبی

805
00:56:45,819 --> 00:56:46,820
.روبی

806
00:56:52,242 --> 00:56:53,660
.من چقدر احمقم

807
00:56:59,290 --> 00:57:00,375
.اون رفته مل. تقصیر منه

808
00:57:00,708 --> 00:57:02,502
بعد به خاطر اینکه درست کارش رو انجام نداده سرزنشش کردم

809
00:57:02,585 --> 00:57:04,629
فکر نمیکردم بتونه انجامش بده
.و اون نتونست

810
00:57:04,712 --> 00:57:06,840
.منظورم اینه، خب که چی اگه یه سگ کی-9 نباشه

811
00:57:07,966 --> 00:57:09,426
اون هنوز سگ خوبیه

812
00:57:10,051 --> 00:57:12,178
.سگ ماست. مال همه‌ـمون

813
00:57:14,639 --> 00:57:15,390
.میدونم

814
00:57:15,390 --> 00:57:16,558
!روبی

815
00:57:18,768 --> 00:57:20,186
!روبی

816
00:57:22,063 --> 00:57:24,232
!بیا اینجا. روبی

817
00:57:28,528 --> 00:57:30,530
.بیا

818
00:57:37,078 --> 00:57:38,329
.بله، فرمانده

819
00:57:39,914 --> 00:57:41,499
.جسد رو پیدا کردیم

820
00:57:42,625 --> 00:57:44,627
.به کمک یکی از همسایه ها

821
00:57:44,711 --> 00:57:48,047
،زیر عرشه دفن شده بوده
.با سه اینچ سیمان پوشونده شده بود

822
00:57:48,131 --> 00:57:50,175
.باعث تعجبه که روبی تونست بوش رو بفهمه

823
00:57:51,259 --> 00:57:52,886
.تصمیمت اشتباه بود

824
00:57:53,428 --> 00:57:55,513
.باید به کی-۹ خودت گوش میکردی

825
00:58:01,978 --> 00:58:02,979
.اه

826
00:58:05,023 --> 00:58:06,483
!روبی

827
00:58:07,317 --> 00:58:08,318
!روبی

828
00:58:10,236 --> 00:58:11,404
!روبی

829
00:58:17,911 --> 00:58:20,747
سلام. شما این سگ رو ندیدید؟

830
00:58:20,830 --> 00:58:22,207
.روبیه

831
00:58:23,333 --> 00:58:24,375
.هوم، نه

832
00:58:24,459 --> 00:58:25,710
.خیلی‌خب -
.شرمنده -

833
00:58:25,793 --> 00:58:26,294
.ممنون

834
00:58:27,128 --> 00:58:29,130
!روبی

835
00:58:29,797 --> 00:58:31,716
.برات هات داگ گرفتم، روبی

836
00:58:31,799 --> 00:58:32,842
.هات داگ

837
00:58:32,926 --> 00:58:35,929
از همونایی که دوست داشتی
.از فنوی تا اینجا اوردم

838
00:58:36,012 --> 00:58:37,347
.فنوی

839
00:58:37,430 --> 00:58:38,848
!روبی

840
00:58:38,932 --> 00:58:40,350
.روبی

841
00:58:45,188 --> 00:58:48,233
.اه، روبی فرار کرده
اینجا نیومده؟

842
00:58:48,942 --> 00:58:50,401
.نه. متاسفم

843
00:58:51,110 --> 00:58:52,153
...باشه

844
00:58:53,196 --> 00:58:54,364
.خیلی‌خب. ممنون

845
00:59:03,706 --> 00:59:04,707
...اوه

846
00:59:10,088 --> 00:59:12,966
...اوه، قربان، من -
.دن، یه پسر گم شده

847
00:59:13,049 --> 00:59:15,718
.روبی رو بردار برو پیش واحد جست‌وجو
.آدرسو برات میفرستم

848
00:59:18,471 --> 00:59:21,724
!دن -
.روبی نیستش، فرار کرده -

849
00:59:21,808 --> 00:59:25,603
!پس پیداش کن
.بدون اون نمیتونی تو کی-۹ باشی

850
00:59:27,897 --> 00:59:28,731
.بله، قربان

851
00:59:35,321 --> 00:59:36,322
...اه

852
00:59:36,823 --> 00:59:37,824
.خیلی‌خب

853
00:59:39,200 --> 00:59:40,201
.خیلی‌خب

854
00:59:43,204 --> 00:59:44,247
.خیلی‌خب

855
00:59:47,959 --> 00:59:48,960
.خیلی‌خب

856
00:59:55,550 --> 00:59:56,926
.بیا تو. بیا تو

857
01:00:00,013 --> 01:00:02,515
.من میرسونمت جایی که میخوای بری -
.اوهوم -

858
01:00:02,599 --> 01:00:04,017
کدوم طرفی؟ -
!برو! برو -

859
01:00:06,728 --> 01:00:08,771
کدوم طرف؟ کجا باید بریم؟

860
01:00:08,855 --> 01:00:12,984
من بخاطر ضعیف بودن چشمام، گواهینامه
.رانندگیم رو از دست دادم، باید تاکسی‌ بگیرم

861
01:00:14,736 --> 01:00:16,112
روبی کجاست؟

862
01:00:16,195 --> 01:00:18,990
.کاش میدونستم
.کل روز رو دارم دنبالش میگردم

863
01:00:20,950 --> 01:00:22,785
.سگا اگه جاشون خوب باشه، جایی نمیرن

864
01:00:26,581 --> 01:00:27,749
.من گند زدم

865
01:00:29,292 --> 01:00:32,295
.بهش اعتماد نکردم
.گذاشتم مشغله‌ هام بهم قلبه کنن

866
01:00:34,881 --> 01:00:38,384
.کاری که بقیه با من میکردنو باهاش کردم
.روش حساب نکردم. دست‌کم گرفتمش

867
01:00:39,344 --> 01:00:42,347
.برا همین من سخت‌تر کار میکنم -
.تا ثابت کنی در اشتباهن -

868
01:00:42,430 --> 01:00:43,931
...اره، میدونی تا

869
01:00:45,725 --> 01:00:47,226
.تا بگم من مرد کارم

870
01:00:48,227 --> 01:00:51,481
من، اون بچه احمق پرانرژی نیستم که
.خوندن رو بلد نبود

871
01:00:52,148 --> 01:00:54,317
ثابتش کردی؟ -
.اره -

872
01:00:54,984 --> 01:00:56,861
.منظورم به خودته

873
01:00:59,155 --> 01:01:00,156
.کردم

874
01:01:03,117 --> 01:01:06,120
.همین نزدیک راهنما بزن، پیاده میشم

875
01:01:16,631 --> 01:01:19,759
.اونی که گم شده تویی، نه روبی

876
01:01:27,225 --> 01:01:29,727
روبی، آخه کجایی تو؟

877
01:01:33,064 --> 01:01:34,148
!برگرد

878
01:01:41,155 --> 01:01:43,533
.تو نبودی که منو ناامید کردی
.من تو رو ناامید کردم

879
01:01:47,495 --> 01:01:49,372
.اونی که باید عوض بشه، منم

880
01:01:53,251 --> 01:01:54,627
.باید اعتماد کنم

881
01:01:56,713 --> 01:01:57,880
.خوش‌بین تر باشم

882
01:02:04,470 --> 01:02:05,471
.خدایا

883
01:02:28,077 --> 01:02:29,078
روبی؟

884
01:02:30,663 --> 01:02:31,873
.متاسفم

885
01:02:37,462 --> 01:02:40,006
.یه پسر تو گلاستر گم شده
.تو اخبار پره

886
01:02:40,757 --> 01:02:41,841
.زریلا زنگ زد

887
01:02:42,967 --> 01:02:44,510
.کل تیم سرکارن

888
01:02:56,481 --> 01:02:57,315
.سلام

889
01:02:57,398 --> 01:02:59,192
.سلام، دنی
.گرینل یه جلسه ملاقات گذاشته

890
01:02:59,275 --> 01:03:01,402
.باید بیای اینجا -
.باشه. ممنون -

891
01:03:05,490 --> 01:03:09,285
تو گلاستر پسره و مادرش داشتن
.توی جنگل محلی پیاده‌روی میکردن

892
01:03:09,368 --> 01:03:11,913
.یه لحظه جدا شده و دیگه برنگشته

893
01:03:17,668 --> 01:03:20,004
.واحد کی-۹ زریلا در حال گشته

894
01:03:22,465 --> 01:03:24,842
.اونیل. کی-۹ خودتو پیدا کن
(سگش رو میگه)

895
01:03:28,971 --> 01:03:31,474
.و وقتی پیدا کردی، یه جی-پی-اس بهش وصل کن

896
01:03:32,892 --> 01:03:34,227
.همٍگی به سلامت

897
01:03:46,531 --> 01:03:47,532
روبی؟

898
01:03:50,284 --> 01:03:52,161
!روبی! هی

899
01:03:52,245 --> 01:03:53,162
.اوه

900
01:03:54,497 --> 01:03:56,958
.هیچوقت نباید بهت شک میکردم

901
01:03:57,041 --> 01:03:59,544
.نباید به تو یا خودم شک میکردم

902
01:04:06,926 --> 01:04:09,178
.بیا بریم خونه، خب؟ بیا

903
01:04:10,221 --> 01:04:11,222
.روبی، نه

904
01:04:16,853 --> 01:04:17,979
تو میخوای بری؟

905
01:04:18,771 --> 01:04:20,147
.بریم دنبال جست‌وجو

906
01:04:25,194 --> 01:04:26,612
.همشو بخور

907
01:04:26,696 --> 01:04:28,281
.مل. مل. هی

908
01:04:28,364 --> 01:04:32,118
پیداش کردم. پیداش کردم. داریم
.میریم برای گشت

909
01:04:59,729 --> 01:05:01,397
.بیا. یالا. آفرین دختر خوب

910
01:05:02,106 --> 01:05:03,149
.اونیل

911
01:05:04,066 --> 01:05:06,652
.آماده‌ای؟ آماده که بنظر نمیای

912
01:05:06,736 --> 01:05:09,405
.آماده دستور، قربان -
میتونم روت حساب کنم؟ -

913
01:05:09,488 --> 01:05:11,240
.البته که میتونید، قربان

914
01:05:13,618 --> 01:05:14,911
.به همه بگو برگردن

915
01:05:15,411 --> 01:05:17,914
.محوطه رو بگیرید
.میخوام همه بیرون جنگل باشن

916
01:05:18,497 --> 01:05:20,333
.بهترین کی-۹ من آماده کاره

917
01:05:21,208 --> 01:05:24,086
خب، میخوام روبی غلیظ ترین بویی
.اونجاست رو بو بکشه

918
01:05:24,170 --> 01:05:26,297
،باید بوی پسره باشه
.نه یکی از افراد خودمون

919
01:05:26,380 --> 01:05:27,256
قهوه میخوای؟

920
01:05:27,340 --> 01:05:28,341
.نه -
.خیلی‌خب -

921
01:05:34,347 --> 01:05:36,349
.خب. ما اینجاییم

922
01:05:37,141 --> 01:05:40,311
.همه این منطقه فضای سبزه

923
01:05:40,394 --> 01:05:43,648
تا هزار هکتار اینجا ها
.جنگل و درخت هست

924
01:05:44,523 --> 01:05:46,943
.اونا از اینجا شروع کردن، خونه پسره

925
01:05:47,026 --> 01:05:49,278
.همین خونه ای که پشت سرمونه

926
01:05:49,362 --> 01:05:51,948
.اونا از دور این حوضچه رفتن

927
01:05:52,031 --> 01:05:56,118
اونجاست که مایکل خودش تنهایی میره، تا
.احتمالا برگرده خونه

928
01:05:56,202 --> 01:05:58,037
.در بهترین حالت میشه گفت گم شده

929
01:05:58,663 --> 01:06:00,957
.سطح زمین، اونجا خیلی خطرناکه

930
01:06:01,040 --> 01:06:02,708
.خیلی کشنده‌ان

931
01:06:03,751 --> 01:06:04,919
بقیه تیم هام

932
01:06:05,711 --> 01:06:07,463
.خسته و گرسنه‌ان

933
01:06:07,546 --> 01:06:08,965
.خیلی سرکوفته‌ان

934
01:06:09,757 --> 01:06:11,550
.والدینش خیلی نگرانن

935
01:06:12,134 --> 01:06:13,678
.میخوام براشون خبرای خوب ببریم

936
01:06:17,390 --> 01:06:18,808
.بهتون ایمان دارم

937
01:06:19,809 --> 01:06:20,726
!پیداش کنید

938
01:06:34,323 --> 01:06:36,450
!دردسر هامون رو از یدنه بیشتر نکنید
(منظور اینکه مراقب باشید اتفاقی براتون نیوفته)

939
01:06:40,246 --> 01:06:42,748
.بیا، کلاه منو بگیر -
.باشه. ممنون -

940
01:06:44,875 --> 01:06:47,294
هیچکس تو نیست؟ -
.فقط خودت و پسره. موفق باشی -

941
01:06:47,378 --> 01:06:49,046
!موفق باشی، رفیق -
.ممنون -

942
01:08:32,149 --> 01:08:33,442
چی؟ چی؟

943
01:08:37,863 --> 01:08:39,698
!آفرین دختر خوب! روبی

944
01:08:41,117 --> 01:08:42,118
.خیلی‌خب

945
01:08:45,996 --> 01:08:47,498
!آفرین دختر خوب! روبی

946
01:08:51,544 --> 01:08:54,088
.پیداش کردیم. پایین یه صخره

947
01:08:54,171 --> 01:08:55,381
.پیداش کردیم

948
01:08:57,925 --> 01:08:59,176
مکان پسره کجاست؟

949
01:09:02,263 --> 01:09:03,556
وضعیتش چطوره؟

950
01:09:04,974 --> 01:09:06,016
.دنیل

951
01:09:07,560 --> 01:09:08,686
.آنتن نمیده

952
01:09:12,731 --> 01:09:13,858
!مایکل

953
01:09:20,364 --> 01:09:22,491
.مایکل، دارم میام

954
01:09:24,410 --> 01:09:25,411
!مایکل

955
01:09:29,039 --> 01:09:30,249
!مایکل

956
01:09:33,294 --> 01:09:35,254
.آفرین روبی! دختر خوب

957
01:09:40,050 --> 01:09:41,635
.آفرین، روبی

958
01:09:46,849 --> 01:09:49,226
.آفرین سگ خوب، کارت عالی بود روبی

959
01:09:49,810 --> 01:09:51,061
.دختر خوب

960
01:09:52,021 --> 01:09:53,939
.خیلی‌خب، بیا. مایکل

961
01:09:55,482 --> 01:09:56,984
مایکل، صدامو میشنوی؟

962
01:09:57,484 --> 01:09:58,527
.دختر خوب و نازنین

963
01:10:00,863 --> 01:10:02,072
مایکل؟

964
01:10:02,156 --> 01:10:03,991
هی، مایکل، صدامو میشنوی؟

965
01:10:06,952 --> 01:10:09,496
.پیدات کردیم، پسر. نگران نباش

966
01:10:27,181 --> 01:10:29,516
یک، دو، سه، چهار، پنج

967
01:10:29,600 --> 01:10:31,435
.شش، هفت، هشت، نه

968
01:10:31,518 --> 01:10:33,520
یک، دو، سه، چهار، پنج

969
01:10:33,604 --> 01:10:35,689
.شش، هفت، هشت، نه

970
01:10:42,863 --> 01:10:45,324
.هی، هی. مایکل. سلام

971
01:10:46,116 --> 01:10:48,327
.مایکل، من دنیل اونیلم

972
01:10:49,161 --> 01:10:50,829
.این روبیه، همکار من تو کی-۹

973
01:10:54,375 --> 01:10:57,169
.سرده -
.سردته؟ بیا -

974
01:10:57,253 --> 01:10:59,838
.سردته، اره. بیا، اینو بگیر

975
01:10:59,922 --> 01:11:01,465
.بیا بگیر. خیلی‌خب

976
01:11:02,841 --> 01:11:04,802
.خیلی‌خب

977
01:11:06,011 --> 01:11:07,429
جاییت صدمه ندیده؟

978
01:11:08,389 --> 01:11:10,766
.پ... پام -
پات؟ -

979
01:11:12,351 --> 01:11:14,270
این یکی؟ -
!اه -

980
01:11:14,353 --> 01:11:16,397
.اره؟ درد گرفت؟ خیلی‌خب

981
01:11:16,480 --> 01:11:18,983
.تحمل کن، رفیق، هواتو داریم

982
01:11:20,609 --> 01:11:21,735
فقط تحمل کن، باشه؟

983
01:11:25,406 --> 01:11:26,991
.واحد ۲۲۳ گزارش میده، پیداش کردیم

984
01:11:27,074 --> 01:11:30,536
،چهل و یک درجه
.به مختصات ۵۴ و ۴۲ به سمت شمال

985
01:11:31,078 --> 01:11:34,581
هفتاد و یک درجه، به
.مختصات ۴۲ و ۴۹ به سمت غرب

986
01:11:35,958 --> 01:11:38,585
.آفرین  دختر خوب. خیلی‌خب، تحمل کن، رفیق

987
01:11:39,837 --> 01:11:42,464
.ما پیداش کردیم. وضعیتش بده
.به پزشک نیاز داریم

988
01:11:46,760 --> 01:11:47,886
.صدامو نمیشنون

989
01:12:03,193 --> 01:12:04,611
.صدای پارس سگ رو شنیدید

990
01:12:07,406 --> 01:12:09,783
!خفه! همه ساکت

991
01:12:09,867 --> 01:12:10,868
.گوش کنید

992
01:12:15,039 --> 01:12:16,123
.صدا روبیه

993
01:12:22,129 --> 01:12:23,213
!بیاید دنبالم

994
01:12:23,797 --> 01:12:25,007
.بریم. سریع

995
01:12:25,090 --> 01:12:26,091
!یالا! یالا

996
01:12:31,722 --> 01:12:34,099
.آفرین، ادامه بده روبی، ادامه بده

997
01:12:48,364 --> 01:12:49,365
.این طرف

998
01:12:59,249 --> 01:13:00,709
.مراقب آب باشید

999
01:13:05,089 --> 01:13:06,507
.ادامه بده

1000
01:13:07,049 --> 01:13:08,217
.یکم دیگه تحمل کن، رفیق

1001
01:13:20,354 --> 01:13:21,980
!دنیل -
!هی -

1002
01:13:22,564 --> 01:13:24,775
.اونیل، ما اینجاییم -
.اون زندست -

1003
01:13:25,692 --> 01:13:29,530
.هیپوترمیکه، ضربه مغزی احتمالی
.پاش شکسته، خونریزی داخلی هم داره

1004
01:13:29,613 --> 01:13:32,199
.الان میاریمتون بیرون -
.خیلی‌خب -

1005
01:13:32,282 --> 01:13:34,618
.الان از اینجا میبریمت بیرون، رفیق

1006
01:13:34,701 --> 01:13:36,495
فقط تحمل کن، باشه؟

1007
01:13:36,578 --> 01:13:37,663
.تحمل کن

1008
01:13:38,831 --> 01:13:40,207
.افرین دختر خوب

1009
01:13:42,209 --> 01:13:44,711
.افرین دختر خوب. افرین دختر خوب

1010
01:13:48,048 --> 01:13:49,341
.اوه، ممنون

1011
01:14:00,644 --> 01:14:03,147
پسره حالش فعلا تعریفی نداره ولی

1012
01:14:03,230 --> 01:14:04,898
.به مرور زمان خوب میشه

1013
01:14:06,275 --> 01:14:08,694
.ممنون -
.کارت عالی بود، پسر -

1014
01:14:14,658 --> 01:14:16,869
.ممنون که بهم یه شانس دیگه دادید

1015
01:14:18,162 --> 01:14:19,163
.خواهش میکنم

1016
01:14:21,290 --> 01:14:23,041
.بهت افتخار میکنم -
.ممنون -

1017
01:14:25,919 --> 01:14:28,422
مادرش که خیلی هم قدرشناسه، اومده
.یه سلامی بکنه

1018
01:14:28,505 --> 01:14:29,882
...اوه، من

1019
01:14:33,677 --> 01:14:34,678
.وایسا ببینم

1020
01:14:36,763 --> 01:14:38,515
.شما همون خانوم توی پناهگاه هستید

1021
01:14:39,433 --> 01:14:40,893
شما پسرمو پیدا کردید؟

1022
01:14:40,976 --> 01:14:42,394
.من نبودم

1023
01:14:43,061 --> 01:14:44,062
.روبی بود که پیدا کرد

1024
01:14:45,689 --> 01:14:47,649
.اون راهو پیدا کرد -
.روبی -

1025
01:14:47,733 --> 01:14:49,776
.برو جلو، دختر -
.اوه، روبی -

1026
01:14:50,402 --> 01:14:53,572
!دختر خوب

1027
01:14:53,655 --> 01:14:56,283
.میدونستم که از پسش برمیای

1028
01:14:58,076 --> 01:14:59,703
شما همدیگرو میشناسید؟

1029
01:15:00,871 --> 01:15:03,999
میخواستن بکشنش تا اینکه
.اون اومد

1030
01:15:05,334 --> 01:15:06,919
تو نجاتش دادی، میدونستی؟

1031
01:15:07,878 --> 01:15:10,923
.و اونم پسر شما رو نجات داد

1032
01:15:11,924 --> 01:15:14,468
.واو -
.اینم یه نشونه از وجود خدا -

1033
01:15:14,551 --> 01:15:17,471
.خانوم اینمن -
.اوه، شما رو صدا زدن -

1034
01:15:22,434 --> 01:15:23,435
.سرباز اونیل

1035
01:15:26,939 --> 01:15:28,065
از الان به صورت رسمی

1036
01:15:29,149 --> 01:15:31,610
.به یه مامور کامل کی-۹ ترفیع پیدا کردی

1037
01:15:38,367 --> 01:15:41,161
.ممنون -
.گفتم از پیش بر میاد -

1038
01:15:42,079 --> 01:15:43,080
.اومد

1039
01:15:44,748 --> 01:15:46,333
گفته بودید کمکم کنه؟

1040
01:15:47,960 --> 01:15:49,461
.اون بهترین جاسوسمه

1041
01:15:52,839 --> 01:15:53,840
جاسوس؟

1042
01:15:55,300 --> 01:15:57,219
.مت همیشه هوات رو داشته

1043
01:15:57,427 --> 01:15:59,638
.ممنون -
.عالی، دنیل -

1044
01:15:59,721 --> 01:16:01,932
.بیا کلاهت -
.اوه! ممنون بابت کلاه -

1045
01:16:02,015 --> 01:16:03,141
.خواهش میکنم

1046
01:16:03,225 --> 01:16:05,185
.جست و جوی فوق‌العاده ای بود، عالی  -
.ممنون -

1047
01:16:05,227 --> 01:16:06,645
.کارت عالی بود -
.خیلی ممنون -

1048
01:16:09,064 --> 01:16:10,107
چیه؟

1049
01:16:12,859 --> 01:16:14,236
.فقط اینکه خیلی خوشحالم

1050
01:16:19,032 --> 01:16:20,117
.بفرما

1051
01:16:24,496 --> 01:16:30,335
دنیل و روبی 10 ساله که با هم هستند
...و به نیروی پلیس رود آیلند خدمت میکنن

1052
01:16:31,253 --> 01:16:37,050
.روبی هنوز هم هات داگ دوست داره

1053
01:16:38,135 --> 01:16:42,681
،مت زریلا همراه پنزر
یکی از سگ‌های جستجو و نجاتش

1054
01:16:43,557 --> 01:16:49,563
در سال 2018، عنوان سگِ سالِ
.جستجو و نجات نسبت داده شد

1055
01:16:50,272 --> 01:16:56,028
،بر" که نقش روبی رو بازی کرد"
هم یه سگ پناهگاهی است و لحظه آخر
.توسط مربیان ما نجات داده شد

1056
01:16:57,112 --> 01:17:02,784
برای نجات یک حیوان، لطفا با
.گروه محلی نجات حیوانان خود تماس بگیرید
