﻿1
00:00:45,879 --> 00:00:49,049
بخش شمالی ایالت نیویورک
سال 1974

2
00:00:59,184 --> 00:01:00,477
[روش حساب نکن]

3
00:01:02,771 --> 00:01:03,730
...تاد

4
00:01:03,772 --> 00:01:05,690
گفتم تو خونه‌ی بابابزرگ اسباب بازی نیار

5
00:01:05,690 --> 00:01:08,193
اما کریسمسه

6
00:01:09,444 --> 00:01:11,071
!بس کن -
هی -

7
00:01:11,071 --> 00:01:13,907
!هی بابا -
!هی، تاد -

8
00:01:13,907 --> 00:01:16,743
نمی‌تونی همیشه با داد و فریاد از دیگران کمک بخوای

9
00:01:16,743 --> 00:01:21,289
یه مرد باید بدونه که کِی
برای دفاع از خودش، روی پاهای خودش بایسته

10
00:01:21,289 --> 00:01:23,833
...توپ "جادو، واقعی نیست"ِ عزیز

11
00:01:23,833 --> 00:01:25,543
آیا تاد هیچوقت یه مرد میشه؟

12
00:01:29,130 --> 00:01:31,132
آخ

13
00:01:31,132 --> 00:01:33,218
"چشم اندازش خیلی خوب نیست"

14
00:01:45,105 --> 00:01:46,523
خرابش کردی

15
00:01:48,274 --> 00:01:50,860
بابا؟ سید؟

16
00:01:55,782 --> 00:01:57,283
!یکی کمکم کنه

17
00:01:58,535 --> 00:02:00,912
!کمک

18
00:02:28,648 --> 00:02:29,732
آهای؟

19
00:02:49,669 --> 00:02:51,462
تادیوس

20
00:03:22,202 --> 00:03:24,829
تادیوس سیوانا

21
00:03:25,788 --> 00:03:27,332
تو کی هستی؟

22
00:03:27,999 --> 00:03:29,375
از کجا اسمم رو میدونی؟

23
00:03:29,375 --> 00:03:33,296
من آخرین بازمانده‌ی شورای جادوگران هستم

24
00:03:33,338 --> 00:03:38,509
قسم خوردم که از قلمروها در برابر
هفت گناه کشنده محافظت کنم

25
00:03:41,679 --> 00:03:43,765
اما سال‌های زیادی گذشته

26
00:03:44,349 --> 00:03:46,643
و من ضعیف شدم

27
00:03:46,684 --> 00:03:51,314
به همین خاطر دنبال یه قهرمان میگردم که جادوم رو به ارث ببره

28
00:03:51,314 --> 00:03:54,442
تو میخوای من جادو کنم؟

29
00:03:54,442 --> 00:03:56,778
...با این

30
00:03:56,778 --> 00:03:59,739
تمام قدرت‌های من به تو میرسه

31
00:04:04,994 --> 00:04:06,788
...آه، اما قبلش

32
00:04:07,997 --> 00:04:13,002
باید ثابت کنی که قلبی پاک
و روحی قدرتمند داری

33
00:04:16,005 --> 00:04:19,092
دروغ میگه

34
00:04:19,092 --> 00:04:23,221
قهرمانش نباش

35
00:04:23,221 --> 00:04:27,183
ما می‌تونیم بهت قدرت بدیم

36
00:04:27,183 --> 00:04:30,103
چشم رو بردار

37
00:04:33,356 --> 00:04:34,524
برش دار

38
00:04:36,651 --> 00:04:39,946
پدرت فکر می‌کنه تو ضعیفی

39
00:04:39,946 --> 00:04:42,949
قدرتت رو نشونش بده

40
00:04:45,702 --> 00:04:47,036
چشم رو بردار

41
00:04:53,418 --> 00:04:55,378
!نه

42
00:04:56,546 --> 00:04:57,630
چی؟

43
00:04:57,630 --> 00:04:59,173
چی شد؟

44
00:04:59,215 --> 00:05:03,970
فقط پاک‌ترین قلب‌ها می‌تونه در برابر
وسوسه‌ی اونا مقاومت کنه

45
00:05:04,387 --> 00:05:05,680
اما تو

46
00:05:05,680 --> 00:05:07,640
تو هیچوقت لیاقتش رو نداری

47
00:05:15,064 --> 00:05:16,065
وایسین

48
00:05:16,065 --> 00:05:18,109
!قسم می‌خورم به اندازه‌ی کافی خوبم -
چی؟ -

49
00:05:18,109 --> 00:05:19,360
!بذار برگردم

50
00:05:19,360 --> 00:05:20,903
!آروم باش تاد

51
00:05:20,903 --> 00:05:22,238
!در رو باز نکن -
!بس کن -

52
00:05:22,238 --> 00:05:23,531
آروم باش -
!بس کن -

53
00:05:23,531 --> 00:05:25,074
!هی، می‌کشمت عوضی کوچولو

54
00:05:27,869 --> 00:05:29,662
!بس کن

55
00:05:44,344 --> 00:05:45,887
من اونجا بودم

56
00:05:45,887 --> 00:05:49,057
اون یارو، اون جادوگره
من رو به یه قلعه برد

57
00:05:49,057 --> 00:05:50,433
!بس کن. بس کن

58
00:05:50,433 --> 00:05:52,143
!بس کن

59
00:05:52,143 --> 00:05:55,730
!ای کثافت کوچولوی بدبخت نق نقو

60
00:05:55,730 --> 00:05:57,690
!داشتی ما رو به کشتن میدادی

61
00:05:57,690 --> 00:05:59,442
میفهمی؟

62
00:06:45,863 --> 00:06:47,115
بابا؟

63
00:06:47,115 --> 00:06:48,116
!بابا

64
00:07:00,920 --> 00:07:01,963
بابا؟

65
00:07:04,048 --> 00:07:05,758
چیزیت نشده

66
00:07:05,758 --> 00:07:07,176
حالت خوب میشه

67
00:07:14,225 --> 00:07:16,060
تو این کارو کردی

68
00:07:16,060 --> 00:07:17,603
!تو این کارو کردی

69
00:07:18,938 --> 00:07:20,106
نه

70
00:07:20,106 --> 00:07:21,023
بابا

71
00:07:31,534 --> 00:07:34,662
[پیدامون کن]

72
00:07:44,213 --> 00:07:47,175
جادوت ضعیف میشه

73
00:07:47,175 --> 00:07:52,430
به زودی، دیگه نمیتونی ما رو حبس کنی

74
00:07:52,430 --> 00:07:54,891
...طلسم جستجوگر

75
00:07:54,891 --> 00:07:58,144
یکی رو برام پیدا کن که لیاقت داشته باشه

76
00:08:00,563 --> 00:08:03,691
مهم نیست چقدر طول بکشه

77
00:08:07,278 --> 00:08:14,660
!شزم

78
00:08:20,208 --> 00:08:23,669
فیلادلفیا
زمان حال

79
00:08:34,847 --> 00:08:37,350
سمساری

80
00:08:47,985 --> 00:08:50,821
!جل الخالق! پلیس‌ها

81
00:08:50,821 --> 00:08:52,657
خیلی از دیدنتون خوشحالم

82
00:08:52,657 --> 00:08:54,867
به محض اینکه دیدم، تماس گرفتم

83
00:08:55,660 --> 00:08:57,161
اون تو هستن

84
00:08:57,161 --> 00:08:58,204
تو همینجا وایسا

85
00:09:02,333 --> 00:09:04,585
!پلیس

86
00:09:04,585 --> 00:09:06,003
دیدم که اون پشت قایم شدن

87
00:09:10,925 --> 00:09:12,677
!پلیس. داریم وارد میشیم -
!پلیس -

88
00:09:15,930 --> 00:09:17,390
هیچکس اینجا نیست -
منظورت چیه؟ -

89
00:09:17,390 --> 00:09:19,350
یه کمده -
واقعا باور کردین، نه؟ -

90
00:09:22,019 --> 00:09:24,105
!هی، نه، نه، نه -
!هی -

91
00:09:25,648 --> 00:09:27,024
!وایسا، وایسا، وایسا

92
00:09:28,943 --> 00:09:30,444
همین الان این در رو باز کن، بچه

93
00:09:30,444 --> 00:09:32,530
این یه جرم فدراله بچه
!نمی تونی این کارو کنی

94
00:09:32,530 --> 00:09:34,490
سوار اون ماشین نشو

95
00:09:34,490 --> 00:09:35,741
بجنب، این در رو باز کن. خواهش میکنم

96
00:09:35,741 --> 00:09:37,326
خواهش میکنم بجنب

97
00:09:39,787 --> 00:09:42,331
!همین الان بازش کن

98
00:09:43,874 --> 00:09:45,167
خیلی خوب بود. خیلی خندیدم

99
00:09:45,167 --> 00:09:47,920
خیلی خندیدم. عالی بود
بامزه بود

100
00:09:47,920 --> 00:09:48,921
اسم: ریچل ام. بتسون
آدرس: شماره 21‌هافمن

101
00:09:51,215 --> 00:09:53,718
مرکز، ما نیاز به نیروی پشتیبانی داریم
در مرکز خرید لورلوود، لطفا

102
00:09:56,345 --> 00:09:57,888
مرکز، این درخواست رو کنسل کن

103
00:09:57,888 --> 00:10:00,016
یه بچه، واکی تاکی من رو دزدیده

104
00:10:00,016 --> 00:10:03,185
واکی تاکی؟
مگه چند سالته؟

105
00:10:08,858 --> 00:10:10,568
نه، نه، نه

106
00:10:10,568 --> 00:10:11,736
!اون ناهار منه، بچه

107
00:10:15,948 --> 00:10:18,075
...خانم بتسون

108
00:10:18,075 --> 00:10:20,202
من دنبال شما می‌گشتم

109
00:10:20,202 --> 00:10:22,413
نه، خدا

110
00:10:24,624 --> 00:10:26,334
منم. بیلی

111
00:10:34,675 --> 00:10:36,385
خیلی خب

112
00:10:40,056 --> 00:10:42,183
من ببر رو می‌خوام

113
00:10:42,224 --> 00:10:46,228
میدونم عزیزم، میدونم
مامانی تو این کار خیلی حرفه‌ای نیست

114
00:10:48,564 --> 00:10:50,941
!یکی رو زدم

115
00:10:53,319 --> 00:10:55,071
اما من ببره رو می‌خواستم

116
00:10:55,071 --> 00:10:59,241
اما این هم یه جایزه واقعیه عزیزم. می‌بینی؟

117
00:10:59,241 --> 00:11:00,868
می‌تونی کل عمرت ازش استفاده کنی

118
00:11:00,868 --> 00:11:03,162
همیشه راهت رو پیدا خواهی کرد

119
00:11:23,140 --> 00:11:25,393
نباید بذارم توپه گم بشه

120
00:11:34,568 --> 00:11:35,736
مامان؟

121
00:11:41,742 --> 00:11:42,910
!مامان

122
00:11:49,667 --> 00:11:51,043
!مامان

123
00:11:52,670 --> 00:11:54,046
هی

124
00:11:54,088 --> 00:11:55,423
همراه کی هستی، رفیق؟

125
00:11:57,842 --> 00:11:59,427
آره، میگه بیلی بتسونه

126
00:12:01,053 --> 00:12:02,722
هی، نگران نباش بچه

127
00:12:02,722 --> 00:12:05,558
مطمئنم که قبل از اینکه خیلی دیر بشه
میاد دنبالت، خب؟

128
00:12:05,558 --> 00:12:06,934
همیشه میان

129
00:12:14,900 --> 00:12:17,820
مامان، من اومدم خونه

130
00:12:51,270 --> 00:12:52,229
بله؟

131
00:12:53,147 --> 00:12:56,984
بله. آ... ریچل بتسون؟

132
00:12:56,984 --> 00:12:58,778
کیه؟

133
00:12:58,778 --> 00:12:59,820
...آم

134
00:12:59,820 --> 00:13:01,447
...آره، میدونی، موضوع اینه که

135
00:13:03,115 --> 00:13:04,575
فکر کنم تو مامان منی

136
00:13:08,162 --> 00:13:09,455
از این بابت مطمئنی؟

137
00:13:12,792 --> 00:13:14,168
ببخشید که مزاحمتون شدم

138
00:13:19,673 --> 00:13:22,176
فقط باید ناهار من رو میبردی، ‌ها؟

139
00:13:22,176 --> 00:13:24,929
برام  سیب زمینی سرخ کرده‌ای باقی گذاشتی؟

140
00:13:24,929 --> 00:13:29,099
دو هفته پیش، پرورشگاه پیتزبرگ
گزارش گم شدن تو رو داد

141
00:13:29,141 --> 00:13:30,392
من رو برمی‌گردونین؟

142
00:13:30,768 --> 00:13:32,436
نه

143
00:13:32,436 --> 00:13:33,854
اونا تو رو نمی‌خوان

144
00:13:33,854 --> 00:13:36,106
چقدر بد -
...می‌خندی -

145
00:13:36,106 --> 00:13:39,944
اما تو از پرورشگاه‌های 6 تا شهرستان فرار کردی
آقای بتسون

146
00:13:40,611 --> 00:13:43,447
از دست آدم‌های خوب

147
00:13:43,447 --> 00:13:45,950
که تو رو می‌خواستن
...همگی در جستجوی کسی که

148
00:13:45,950 --> 00:13:47,952
هیچکس رو نمی‌خواد

149
00:13:49,787 --> 00:13:53,249
دیگه وقتشه یکی به چشمات خیره بشه
و رک و روراست بهت بگه

150
00:13:53,249 --> 00:13:56,168
من نیازی به پدر و مادری ندارم
که بخوان ادای پدر و مادرم رو در بیارن

151
00:13:56,168 --> 00:13:59,046
من یه مادر دارم -
بله -

152
00:13:59,046 --> 00:14:01,173
یه جورایی کارآگاه هم هستی

153
00:14:01,173 --> 00:14:02,967
73تا بتسون

154
00:14:02,967 --> 00:14:06,804
بین 28 تا 40 سال
و تو با همه‌شون روبرو شدی

155
00:14:06,804 --> 00:14:09,640
اون هنوز اون بیرونه. می‌دونم

156
00:14:18,315 --> 00:14:20,985
یه زوجی اون بیرون هستن، آقای بتسون

157
00:14:20,985 --> 00:14:22,862
اونا سرپرستی چند نفر رو قبول کردن

158
00:14:24,113 --> 00:14:25,823
خودم می‌تونم از خودم مراقبت کنم

159
00:14:25,823 --> 00:14:27,491
وقتی که 18سالت بشه

160
00:14:27,491 --> 00:14:30,327
تا اون موقع، نمی‌ذارم توی خیابون‌ها زندگی کنی

161
00:14:30,327 --> 00:14:32,496
و دنبال کسی بگردی که هیچوقت دنبال تو نگشته

162
00:14:33,747 --> 00:14:36,000
به اون آدم‌ها یه فرصتی بده

163
00:14:36,000 --> 00:14:38,669
چون اونا هم به تو فرصت دادن

164
00:14:38,669 --> 00:14:40,337
تو حق انتخابی نداری

165
00:14:50,890 --> 00:14:52,349
از مقدمه‌چینی میگذرم

166
00:14:52,349 --> 00:14:54,268
فقط بدون که من و "رزا"، درکت می‌کنیم

167
00:14:54,268 --> 00:14:55,936
ما هم یه زمانی بچه‌ی پرورشگاهی بودیم

168
00:14:55,936 --> 00:14:57,605
آه، در زمان قدیم 

169
00:14:57,605 --> 00:15:00,065
دختر جون، من قلب جوونی دارم

170
00:15:00,065 --> 00:15:01,692
انگشتم روی نبضم هست

171
00:15:01,692 --> 00:15:04,486
بله، این اشاره‌ای به فشار خونشه
چون سنش بالاست

172
00:15:04,486 --> 00:15:06,113
بیلی، تو به غذایی حساسیت داری؟

173
00:15:06,113 --> 00:15:07,990
باید آرزو کنی که داشته باشی
دارلا آشپزی میکنه

174
00:15:07,990 --> 00:15:09,658
چیه؟

175
00:15:11,702 --> 00:15:13,829
میدونیم که چقدر میتونه سخت باشه

176
00:15:13,829 --> 00:15:15,706
خونه‌ی جدید، آدم‌های جدید

177
00:15:15,706 --> 00:15:17,249
تو روت وایمیستن

178
00:15:17,249 --> 00:15:20,127
هرچقدر لازمه زمان داری تا بهش عادت کنی

179
00:15:29,845 --> 00:15:31,180
سلام؟

180
00:15:35,476 --> 00:15:36,518
ما برگشتیم

181
00:15:36,518 --> 00:15:39,021
!وقتی گند بزنی، همین میشه دیگه

182
00:15:40,147 --> 00:15:41,523
چه خوشامدگویی معرکه‌ای

183
00:15:41,523 --> 00:15:45,402
آره، اونی که از مبل در اومده، اسمش یوجینه

184
00:15:45,402 --> 00:15:46,737
خودشه؟

185
00:15:46,737 --> 00:15:48,530
!وای خدا! بیلی

186
00:15:48,530 --> 00:15:49,949
هی! آروم. آروم

187
00:15:49,949 --> 00:15:51,200
!به خونه خوش آمدی

188
00:15:51,200 --> 00:15:53,118
و اونم دارلاست -
من دارلام -

189
00:15:53,118 --> 00:15:54,036
عاشق بغل کردنه

190
00:15:54,036 --> 00:15:55,621
متوجه شدم

191
00:15:55,621 --> 00:15:57,665
!بمیر، بمیر، بمیر

192
00:15:57,665 --> 00:15:59,583
منظورش این نبود، فقط یه بازیه

193
00:16:02,044 --> 00:16:03,253
هی

194
00:16:03,253 --> 00:16:05,714
بعد از تاریکی، لیموناد بی لیموناد، یادته؟

195
00:16:05,714 --> 00:16:07,466
وای. کی هوا تاریک شد؟

196
00:16:07,466 --> 00:16:09,677
آه، پوستر. یکی برات درست کردم

197
00:16:09,718 --> 00:16:12,972
!بیا ببین! وای نه

198
00:16:12,972 --> 00:16:15,766
ببخشید، حتما "پدرو" داشته تمرین میکرده

199
00:16:15,766 --> 00:16:17,351
می‌خواد بدنساز بشه

200
00:16:17,351 --> 00:16:19,436
!فقط یه ضربه! فقط یه ضربه

201
00:16:19,436 --> 00:16:20,521
آه

202
00:16:20,562 --> 00:16:22,690
بگیر

203
00:16:22,690 --> 00:16:26,610
بله، دقیقا به همین خاطره که دپارتمان ریاضی شما
کاملا مناسب منه

204
00:16:26,610 --> 00:16:28,112
!خفه! نه

205
00:16:28,112 --> 00:16:30,322
نمی‌تونم... نمی‌تونم با یوجین سروکله بزنم

206
00:16:30,322 --> 00:16:33,075
ببخشید. مری هستم. سلام
مصاحبه کالجم بود

207
00:16:33,075 --> 00:16:34,201
من بیلی هستم

208
00:16:34,201 --> 00:16:35,744
من از چی بیشتر هیجان زدم؟

209
00:16:35,744 --> 00:16:39,206
آه! چه سوال معرکه‌ای. امیدوار بودم که بپرسی

210
00:16:39,206 --> 00:16:41,083
من از چی بیشتر هیجان زدم؟

211
00:16:42,626 --> 00:16:44,837
.بگو که یه بچه پرورشگاهی هستی
کالج‌ها عاشق اینن

212
00:16:44,837 --> 00:16:48,173
بیشتر از همه راجع به فضای دانشگاه هیجان زدم

213
00:16:48,173 --> 00:16:52,011
بعنوان یه بچه پرورشگاهی، خیلی به پیدا کردن خانواده و دوستان

214
00:16:52,011 --> 00:16:54,388
در بعیدترین مکان‌ها، معتقدم

215
00:16:57,224 --> 00:16:59,059
خیلی دلم برای اون دختر تنگ میشه

216
00:16:59,059 --> 00:17:01,437
"میخواد بره "کالتک
معتبرترین کالجه

217
00:17:01,437 --> 00:17:03,147
و ضمنا در ایالات کالیفرنیاست

218
00:17:03,147 --> 00:17:05,482
اما الان لازم نیست راجع بهش صحبت کنیم

219
00:17:05,482 --> 00:17:07,026
برای من خیلی سخته

220
00:17:07,026 --> 00:17:08,318
تو از غذای گیاهی خوشت میاد؟

221
00:17:08,318 --> 00:17:10,738
میدونی، چون من عاشق حیوونام

222
00:17:12,364 --> 00:17:14,283
"وای نه! "توفورکی
(غذای گیاهی جایگزین بوقلمون)

223
00:17:14,283 --> 00:17:16,118
!وای نه، شاید ناچار بشیم یه بوقلمون واقعی بخوریم

224
00:17:16,118 --> 00:17:17,244
...اون -
چیزی نیست -

225
00:17:17,244 --> 00:17:19,204
بیا. اتاقت رو نشونت میدم

226
00:17:19,246 --> 00:17:22,499
یه خرده به دیوونه خونه شبیهه
میدونم، ولی باحاله

227
00:17:22,499 --> 00:17:25,210
!وقتشه روی قبرت برقصم

228
00:17:25,252 --> 00:17:26,962
.مراقب پله باش
...پدرو

229
00:17:28,839 --> 00:17:30,049
به بیلی سلام کن

230
00:17:31,633 --> 00:17:34,553
به خودت نگیر. اون با همه اینطوریه

231
00:17:38,474 --> 00:17:39,808
می‌دونستی که رومی‌ها دندون‌هاشون رو با ادرار می‌شستن؟

232
00:17:42,102 --> 00:17:43,645
و ظاهرا، فایده هم داشته

233
00:17:44,313 --> 00:17:45,731
...خب. آ

234
00:17:54,573 --> 00:17:56,992
آه، فاصله‌ش تا پایین زیاده

235
00:17:56,992 --> 00:17:59,578
باور کن، از روی تجربه‌م دارم میگم

236
00:18:03,123 --> 00:18:05,459
ویکتور هلم داد

237
00:18:05,459 --> 00:18:08,337
اونا بنظر خوب میان ولی باور نکن

238
00:18:08,337 --> 00:18:10,672
اینجاها یه "بازی تاج و تخت واقعی"در جریانه

239
00:18:12,508 --> 00:18:13,592
چی؟

240
00:18:14,802 --> 00:18:17,721
پسر، فقط داشتم سر به سرت میذاشتم

241
00:18:17,721 --> 00:18:21,517
.من... سرطان غیرقابل درمان دارم
فقط سه ماه زنده میمونم

242
00:18:23,018 --> 00:18:25,229
...دوباره شوخی کردم! یه جوری نگام کردی انگار

243
00:18:25,229 --> 00:18:28,065
چرا اینقدر تیره و تار؟ یه بچه پرورشگاهی فلج
بدبختی از سر و روت میباره

244
00:18:28,065 --> 00:18:29,108
درسته؟

245
00:18:30,651 --> 00:18:33,821
آه، آره. یه سلاح بتمن قدیمی

246
00:18:33,862 --> 00:18:36,657
میدونی، بدلیه ولی ببین چقدر تیزه

247
00:18:36,698 --> 00:18:38,534
موقع خواب میتونم باهاش تو رو بکشم

248
00:18:39,701 --> 00:18:41,745
به چیزهای ابرقهرمانی علاقمندی؟

249
00:18:41,745 --> 00:18:45,415
آره، منم هستم
جام مقدس رو نگاه

250
00:18:45,415 --> 00:18:48,335
گلوله‌ی 9 میلیمتری که به سوپرمن واقعی خورد

251
00:18:48,335 --> 00:18:50,003
واقعیه

252
00:18:50,003 --> 00:18:52,589
نمیدونم ولی احتمالا 500، 600 تایی شایدم بیشتر بیارزه

253
00:18:52,589 --> 00:18:53,757
توی کیفت چی داری؟

254
00:18:54,299 --> 00:18:56,009
هی

255
00:18:56,009 --> 00:18:58,345
هی، خیلی هم خوبه
که حریم خصوصی همدیگه رو حفظ کنیم

256
00:18:58,345 --> 00:19:02,182
میدونی، نیاز نیست خیلی حرف بزنی

257
00:19:02,182 --> 00:19:05,018
بگذریم، اینجا معرکه‌ست. عاشقش میشی

258
00:19:29,459 --> 00:19:30,961
!شام

259
00:19:38,218 --> 00:19:40,012
همه‌ی دست‌ها روی هم

260
00:19:43,432 --> 00:19:44,850
متشکریم بابت این خانواده

261
00:19:44,850 --> 00:19:46,435
متشکریم بابت این روز

262
00:19:46,435 --> 00:19:50,272
متشکریم بابت این غذا
حتی اگه فیله استیک نیست

263
00:19:53,317 --> 00:19:56,320
مدرسه‌ی بزرگیه. 2000 دانش آموز
ممکنه بگی

264
00:19:56,320 --> 00:19:57,946
"وای، چقدر آدم غریبه"

265
00:19:57,946 --> 00:20:00,532
اما اگه اونا رو بعنوان دوستان احتمالی آینده در نظر بگیری
دیگه اینطوری فکر نمی‌کنی

266
00:20:00,532 --> 00:20:02,701
"و میگی "وای چقدر دوست

267
00:20:02,743 --> 00:20:05,954
مدیرمدرسه، اسمش شرلیه
بهترین آدمه

268
00:20:05,954 --> 00:20:07,873
بعدی

269
00:20:07,873 --> 00:20:09,625
این اسکنر امنیتی ماست

270
00:20:09,625 --> 00:20:12,211
مثل فرودگاه
کاملا امنه

271
00:20:12,211 --> 00:20:14,087
میدونم این چیه

272
00:20:14,087 --> 00:20:16,131
همیشه اینطوریه؟

273
00:20:16,131 --> 00:20:18,634
سکوت باعث ناراحتیم میشه

274
00:20:18,634 --> 00:20:21,220
تقریبا هیچوقت ناراحت نیست

275
00:20:23,555 --> 00:20:25,015
روز اول خوبی داشته باشی، داداش بزرگ

276
00:20:25,015 --> 00:20:27,142
ببین، لازم نیست همیشه بغلم کنی

277
00:20:27,142 --> 00:20:29,728
...ما که برادر و خواهر واقعی نیستیم، پس

278
00:20:31,396 --> 00:20:32,648
معذرت می‌خوام

279
00:20:35,901 --> 00:20:38,195
هی -
هی -

280
00:20:38,195 --> 00:20:39,947
...نمی‌خواستم اون رو

281
00:20:42,908 --> 00:20:45,786
راستش، دستپاچه شده بودم

282
00:20:46,870 --> 00:20:50,457
اون گفت من باید قلبی پاک داشته باشم

283
00:20:50,457 --> 00:20:52,751
اون به خودش می‌گفت جادوگر

284
00:20:52,751 --> 00:20:58,465
حتی مثل جادوگر‌های فیلم "هری پاتر" و اینا لباس پوشیده بود

285
00:20:58,465 --> 00:21:01,677
اما داری میگی که آدم‌های دیگه‌ای هم چنین تجربیاتی داشتن؟

286
00:21:01,677 --> 00:21:06,306
.یه جورایی بله
یادته اون بهت چی گفت؟

287
00:21:06,306 --> 00:21:07,975
من رو آزمایش کرد

288
00:21:08,809 --> 00:21:11,478
یه سری مجسمه بود

289
00:21:11,478 --> 00:21:15,565
چشم‌هاشون، انگار داشتن به من نگاه می‌کردن
و باعث میشدن یه فکرایی کنم

290
00:21:15,607 --> 00:21:17,234
فکرهای وحشتناک

291
00:21:17,234 --> 00:21:19,653
و اینا شبیه چیزایی هستن که دیدی؟

292
00:21:21,280 --> 00:21:24,950
بله، دقیقا همونطوریه که یادم میاد

293
00:21:24,950 --> 00:21:26,827
...نمی فهمم. چطور شما

294
00:21:26,827 --> 00:21:31,248
ثابت شده که تصورات باز رخدادگر
در هراس جمعی، خیلی شایع هست

295
00:21:31,290 --> 00:21:32,291
هراس جمعی؟

296
00:21:32,291 --> 00:21:35,043
میدونم. این عبارت یه خرده غلوآمیزه

297
00:21:35,043 --> 00:21:37,921
اما مثلا مشاهده بشقاب پرنده رو در نظر بگیر

298
00:21:37,921 --> 00:21:40,382
نورهایی در آسمان، بشقاب پرنده

299
00:21:40,382 --> 00:21:43,510
حوادثی مجزا برای انسان‌هایی که همدیگه
...رو نمی‌شناسن

300
00:21:43,510 --> 00:21:45,012
نشانه‌ها

301
00:21:48,765 --> 00:21:51,643
راجع به نشانه‌ها ازش بپرس

302
00:21:51,643 --> 00:21:56,023
ببخشید خانم کوان
...اما بعنوان نمونه ای از تصورات باز رخدادگر

303
00:21:56,023 --> 00:21:57,983
...شاید شما به یاد بیاری که

304
00:21:57,983 --> 00:22:01,445
قبل از اینکه ربوده بشی، این نشانه‌ها رو دیدی

305
00:22:01,445 --> 00:22:04,323
هیچکدوم از این نشانه‌ها رو یادم نمیاد

306
00:22:04,323 --> 00:22:08,160
فکر کنم اونا رو در فیلم دیدم
...یه چیزایی

307
00:22:08,160 --> 00:22:10,454
یه سری اعداد روی ساعت رومیزیم رو یادمه

308
00:22:10,454 --> 00:22:11,705
همه‌ش عوض می‌شدن

309
00:22:11,705 --> 00:22:12,914
فیلم؟

310
00:22:15,042 --> 00:22:16,960
فیلم رو نشونم بده

311
00:22:16,960 --> 00:22:19,588
آ، خانم کوان، ایشون دکتر سیوانا هستن

312
00:22:19,588 --> 00:22:22,716
آ، یه لحظه. می‌تونم براتون بفرستم

313
00:22:22,716 --> 00:22:26,511
!آهای؟ وای خدای من

314
00:22:26,511 --> 00:22:28,388
کی اونجاست؟

315
00:22:28,388 --> 00:22:31,767
آهای؟ چه خبره؟ چه اتفاقی داره میفته؟

316
00:22:33,226 --> 00:22:36,605
!میرم به پلیس زنگ میزنم

317
00:22:36,605 --> 00:22:39,274
بعدش این نورهای کورکننده‌ی اطرافم

318
00:22:39,316 --> 00:22:41,568
و حس کردم دارم به داخل چیزی کشیده میشم

319
00:22:41,568 --> 00:22:44,321
حس کردم یه معبد هست که داخل کوهستان ساخته شده

320
00:22:44,321 --> 00:22:47,449
دقیقا شبیه چیزی بود که انتظار داری
از کسی که میگه جادوگره، ببینی

321
00:22:47,449 --> 00:22:49,618
و چطور به اونجا کشیده شدی
تا دنیا رو نجات بدی

322
00:22:49,618 --> 00:22:51,828
یه شنل پوشیده بود -
و سقفی نداشت -

323
00:22:51,828 --> 00:22:53,288
...ما دوباره اعداد رو بررسی

324
00:22:53,288 --> 00:22:54,873
!دکتر سیوانا

325
00:22:54,873 --> 00:23:00,087
ممنون از اشتیاق شما، اما شما روی پروژه‌ی من سرمایه گذاری کردی

326
00:23:00,087 --> 00:23:03,131
و وقتی که دارم مصاحبه می‌کنم
نمی خوام کسی بپره وسطش

327
00:23:03,131 --> 00:23:05,509
56آدم ربایی ثبت شده

328
00:23:05,509 --> 00:23:07,010
هیچوقت ندیده بودمش -
چی رو؟ -

329
00:23:23,402 --> 00:23:24,486
دکتر، اینا چی هستن؟

330
00:23:25,487 --> 00:23:27,489
تمام این سال‌ها

331
00:23:29,324 --> 00:23:33,578
قانع شدم که ترتیبم اشتباه بوده

332
00:23:33,578 --> 00:23:37,582
یا شاید نشانه‌های اشتباه

333
00:23:37,582 --> 00:23:39,251
برای باز کردن در

334
00:23:40,502 --> 00:23:43,422
اما روی ساعت اون زن

335
00:23:43,422 --> 00:23:44,923
هفت نشانه

336
00:23:46,508 --> 00:23:51,888
اون ترتیب، خودش رو هفت بار تکرار کرده

337
00:23:53,807 --> 00:23:55,350
فرقش اینه

338
00:23:55,350 --> 00:23:57,644
این یه شوخیه؟

339
00:23:57,644 --> 00:23:59,396
شاید بنظر تو اینطور بیاد

340
00:23:59,396 --> 00:24:03,817
چون ما در واقع روی هراس جمعی مطالعه نمی‌کنیم

341
00:24:03,817 --> 00:24:06,486
چیزی که تمام این مردم دیدن

342
00:24:06,486 --> 00:24:10,115
تک تک اونا، کاملا حقیقت بوده

343
00:24:10,115 --> 00:24:13,201
یه ساعت خراب شده بوده

344
00:24:13,201 --> 00:24:16,329
و اولین فکر تو اینه که نشانه ای برای اثبات یه جادوگره؟

345
00:24:16,371 --> 00:24:18,457
بی خیال دکتر سیوانا

346
00:24:18,457 --> 00:24:21,209
نمی تونی باور کنی که هیچکدوم اینا واقعی باشن

347
00:24:33,889 --> 00:24:35,056
خب، چرا

348
00:24:41,354 --> 00:24:42,981
باور می‌کنم

349
00:25:21,269 --> 00:25:26,066
...من مدت زیادی منتظر این لحظه بودم

350
00:25:27,108 --> 00:25:29,486
و حالا اینجا هستیم

351
00:25:29,486 --> 00:25:31,530
من رو به خاطر نمیاری، نه؟

352
00:25:38,036 --> 00:25:40,205
بخاطر میارم

353
00:25:41,581 --> 00:25:43,124
تو یه بچه بودی

354
00:25:43,124 --> 00:25:45,210
و حالا جرات کردی به سرزمین من تجاوز کنی

355
00:25:45,210 --> 00:25:49,631
میدونی چه حسی داره که به یه بچه بگی
هیچوقت به اندازه‌ی کافی خوب نخواهد بود؟

356
00:25:49,631 --> 00:25:51,633
نه، نمیدونی

357
00:25:51,633 --> 00:25:55,887
چیزی که اون همه سال پیش به من گفتی
باعث شد بفهمم که واقعا کی هستم

358
00:25:55,887 --> 00:25:57,556
و یه چیزی رو میدونی؟

359
00:26:00,225 --> 00:26:03,019
من قلب پاکی ندارم

360
00:26:03,019 --> 00:26:07,607
جادوگر ضعیف تر از اونه که جلوی ما رو بگیره

361
00:26:09,901 --> 00:26:11,361
!نه

362
00:26:11,361 --> 00:26:12,487
!نه

363
00:26:21,204 --> 00:26:24,291
هیچوقت قهرمانت رو پیدا نکردی

364
00:26:25,584 --> 00:26:28,628
اما ما مال خودمون رو پیدا کردیم

365
00:26:43,351 --> 00:26:47,689
تو قهرمان واقعی هستی

366
00:27:19,137 --> 00:27:20,597
اونا دارن ازت سوء استفاده می‌کنن

367
00:27:20,597 --> 00:27:23,767
تو براشون هیچی نیستی جز وسیله‌ی فرار

368
00:27:29,606 --> 00:27:33,943
از طریق تو، سم شون رو به
هر چیزی که دست بزنن، منتقل می‌کنن

369
00:27:33,943 --> 00:27:37,238
کاری می‌کنن مردم علیه هم بشن

370
00:27:37,238 --> 00:27:39,783
تو دنبال یه روح پاک می‌گشتی، پیرمرد

371
00:27:39,783 --> 00:27:42,118
اما هیچکس لیاقتش رو نداره

372
00:27:50,794 --> 00:27:53,922
پرواز یا نامرئی شدن؟

373
00:27:54,881 --> 00:27:56,508
اگه می‌تونستی فقط یه قدرت ماورایی داشتی

374
00:27:56,508 --> 00:27:58,551
بین پرواز و نامرئی شدن
کدوم رو انتخاب می‌کردی؟

375
00:27:58,551 --> 00:28:01,096
میدونی، همه پرواز رو انتخاب می‌کنن. میدونی چرا؟

376
00:28:01,096 --> 00:28:03,264
اینطوری می‌تونن موقع چنین بحثی پرواز کنن و برن؟

377
00:28:03,264 --> 00:28:04,933
نه، نه. چون قهرمان‌ها پرواز می‌کنن

378
00:28:04,933 --> 00:28:06,893
و کیه که نخواد مردم فکر کنن که قهرمانه، نه؟

379
00:28:06,893 --> 00:28:09,270
اما نامرئی شدن، نه

380
00:28:09,312 --> 00:28:10,980
برای احمقهاست

381
00:28:10,980 --> 00:28:13,024
یواشکی جاسوسی مردم رو بکنی
بدون اینکه اونا بفهمن اونجایی

382
00:28:13,024 --> 00:28:15,068
هرجایی بچرخی. این یه قدرت آدم بدهاست، نه؟

383
00:28:22,117 --> 00:28:24,160
و بعدش این تحقیق صورت گرفته و واقعیه

384
00:28:24,160 --> 00:28:25,412
اونا از مردم همین سوال رو پرسیدن

385
00:28:25,412 --> 00:28:27,080
میدونی، کدوم قدرت رو می‌خوای؟

386
00:28:27,080 --> 00:28:28,456
اما این بار، جواب‌ها به صورت ناشناس جمع آوری شد

387
00:28:28,456 --> 00:28:29,916
و بیشتر مردم، از اونجایی که می‌دونستن

388
00:28:29,916 --> 00:28:31,626
جوابشون محرمانه ست، گفتن نامرئی شدن

389
00:28:31,626 --> 00:28:33,044
و میدونی، فکر کنم بخاطر اینه که

390
00:28:33,044 --> 00:28:35,588
خیلی از مردم، در ته دلشون احساس نمی‌کنن که قهرمانن

391
00:28:35,588 --> 00:28:37,674
می خوای در بری

392
00:28:37,674 --> 00:28:40,260
حرفم اینه که تو گلوله‌ی سوپرمن من رو دزدیدی

393
00:28:40,260 --> 00:28:42,095
پسر، متوجهم. متوجهم

394
00:28:42,095 --> 00:28:43,972
تو بارها و بارها فرصت‌هات رو از دست دادی

395
00:28:43,972 --> 00:28:45,849
به هیچکس اعتماد نداری

396
00:28:45,849 --> 00:28:50,562
موضوع نامرئی شدن هم همینه. آخرش فقط خودت میمونی

397
00:28:50,562 --> 00:28:53,314
من گلوله‌ی آشغال تو رو ندزدیم

398
00:28:58,486 --> 00:29:00,613
هی. امروز چطور بود؟

399
00:29:01,364 --> 00:29:02,991
انقدر خوب بود، هان؟

400
00:29:05,618 --> 00:29:08,455
وای

401
00:29:08,455 --> 00:29:10,206
وای خداجون! فردی

402
00:29:10,206 --> 00:29:11,332
حالت خوبه؟

403
00:29:11,332 --> 00:29:12,751
خوبی؟ -
آره .آره -

404
00:29:14,502 --> 00:29:15,879
چه غلطی می‌کنید؟

405
00:29:15,879 --> 00:29:17,505
شما دو تا چتونه؟ -
!هی -

406
00:29:17,505 --> 00:29:19,299
این دیگه درست نمیشه

407
00:29:19,299 --> 00:29:20,633
پول خسارتش رو میدی "فریمن"؟

408
00:29:20,633 --> 00:29:22,302
بخاطر خطی که با زدن به من روی ماشینت افتاده؟

409
00:29:22,302 --> 00:29:23,428
بله حتما

410
00:29:23,428 --> 00:29:23,470
اینا رو بعنوان خسارت قبول میکنی؟

411
00:29:23,970 --> 00:29:25,638
!برت، بس کن

412
00:29:26,598 --> 00:29:28,183
!به برادرم دست نزنین

413
00:29:28,224 --> 00:29:30,101
چیه، باید این خانواده‌ی الکیت، از تو دفاع کنن؟

414
00:29:30,101 --> 00:29:31,686
خودت از خودت دفاع کن فریمن -
آره -

415
00:29:31,686 --> 00:29:33,354
هی فریمن. فریمن. بلند شو

416
00:29:33,396 --> 00:29:34,814
از خودت دفاع کن

417
00:29:34,814 --> 00:29:36,149
چیکار می‌خوای بکنی، بری خونه و برای مامانت گریه کنی؟

418
00:29:36,149 --> 00:29:38,693
آه آره. تو مامان نداری

419
00:29:40,862 --> 00:29:41,863
هی

420
00:29:45,033 --> 00:29:46,826
هی، ببخشید

421
00:29:46,826 --> 00:29:49,370
عادلانه نبود، اما دیدم که شما هم عادلانه دعوا نمی‌کردین
...پس

422
00:29:54,042 --> 00:29:57,629
برین عقب عوضی‌ها
من بلدم چطور از اینا استفاده کنم

423
00:30:02,842 --> 00:30:05,345
هی! اون داره فرار می‌کنه! کجا داری میری؟

424
00:30:05,345 --> 00:30:06,930
فردی، حالت خوبه؟

425
00:30:08,890 --> 00:30:10,058
هی، بیا از این پشت بریم

426
00:30:10,058 --> 00:30:11,059
آره. آره. آره

427
00:30:19,234 --> 00:30:20,276
!جای فرار نداری

428
00:30:20,276 --> 00:30:21,653
!هی

429
00:30:21,653 --> 00:30:23,404
!برو، برو، برو -
!بگیرش! تکون بخورین -

430
00:30:23,404 --> 00:30:25,949
از سر راه برین کنار -
!برو کنار زن -

431
00:30:25,949 --> 00:30:26,950
!هی

432
00:30:28,326 --> 00:30:30,245
نه. نه. نه

433
00:30:30,245 --> 00:30:31,621
تو دیگه مُردی بچه

434
00:30:31,621 --> 00:30:33,081
آره، فکر کردی بامزه ای

435
00:30:33,081 --> 00:30:34,958
میدونیم کجا مدرسه میری رفیق

436
00:30:37,252 --> 00:30:40,171
توقف بعدی، ایستگاه خیابان 30م

437
00:30:40,171 --> 00:30:42,507
برای سوار شدن به خطوط محلی
خط خود را عوض کنید

438
00:31:01,317 --> 00:31:02,569
آم... سلام؟

439
00:31:03,486 --> 00:31:05,113
چه خبره؟

440
00:31:19,377 --> 00:31:20,587
!کمک

441
00:31:35,059 --> 00:31:36,185
بسیارخب

442
00:31:51,951 --> 00:31:53,536
یا خدا

443
00:32:09,886 --> 00:32:11,012
آهای؟

444
00:32:25,777 --> 00:32:27,487
چه خبره؟

445
00:32:27,487 --> 00:32:29,155
این کار کیه؟

446
00:33:00,979 --> 00:33:03,481
...سلام. آم

447
00:33:03,481 --> 00:33:06,150
من باید توی ایستگاه 30م پیاده میشدم

448
00:33:06,150 --> 00:33:07,735
بیلی بتسون

449
00:33:07,735 --> 00:33:09,362
اسم منو از کجا میدونی؟

450
00:33:09,362 --> 00:33:13,700
من آخرین بازمانده‌ی شورای جادوگران هستم

451
00:33:13,700 --> 00:33:16,160
نگهبان سنگ ابدیت

452
00:33:16,953 --> 00:33:17,870
...اوه

453
00:33:18,329 --> 00:33:19,330
...تو

454
00:33:20,331 --> 00:33:21,791
اون یارویی

455
00:33:21,791 --> 00:33:23,668
هی ببین، من آه در بساط ندارم

456
00:33:23,668 --> 00:33:25,837
منو مسخره نکن، پسر

457
00:33:28,339 --> 00:33:31,509
تو در منبع تمام جادوها ایستادی

458
00:33:31,509 --> 00:33:36,848
.سنگ ابدیت
هفت تخت پادشاهی هفت جادوگر

459
00:33:36,848 --> 00:33:40,518
اما سال‌ها پیش، ما قهرمانی انتخاب کردیم

460
00:33:40,518 --> 00:33:42,562
و بی دقت انتخاب کردیم

461
00:33:45,648 --> 00:33:48,860
اون از قدرت‌هاش برای انتقام استفاده کرد

462
00:33:48,860 --> 00:33:53,072
و هفت گناه کشنده رو در دنیای شما انتشار داد

463
00:33:56,534 --> 00:33:59,203
میلیون‌ها نفر زندگیشون تباه شد

464
00:33:59,203 --> 00:34:03,916
تمدن‌های زیادی از هستی محو شدن

465
00:34:07,837 --> 00:34:11,632
به همین خاطر عهد بستم
جادوم رو به هیچکس نسپرم

466
00:34:11,632 --> 00:34:16,012
تا زمانی که شخصی نیک سرشت پیدا کنم

467
00:34:16,679 --> 00:34:19,098
با روحی قدرتمند

468
00:34:19,098 --> 00:34:21,601
و قلبی پاک

469
00:34:21,601 --> 00:34:24,854
ببین، آقا، شاید اینا جادو باشه

470
00:34:25,480 --> 00:34:27,482
و چمیدونم

471
00:34:27,482 --> 00:34:30,818
...ولی کسایی که دنبالشونی، آدمای خوب و پاک

472
00:34:30,818 --> 00:34:33,029
من یکی از اونا نیستم

473
00:34:33,029 --> 00:34:35,156
فکر نکنم اصلا کسی چنین کسی وجود داشته باشه

474
00:34:35,907 --> 00:34:38,743
تو، بیلی بتسون

475
00:34:39,452 --> 00:34:40,912
تنها کسی هستی که من دارم

476
00:34:40,912 --> 00:34:43,790
تنها کسی هستی که دنیا داره

477
00:34:45,374 --> 00:34:47,627
دستت رو روی عصام بگذار

478
00:34:47,627 --> 00:34:49,212
چه چندش

479
00:34:49,212 --> 00:34:52,256
و اسمم رو به زبون بیار
تا قدرت‌هام به تو سرازیر بشن

480
00:34:52,256 --> 00:34:55,968
در قلبم رو به روت باز میکنم، بیلی بتسون

481
00:34:55,968 --> 00:35:00,348
و با اینکار تو رو به عنوان قهرمان انتخاب میکنم

482
00:35:00,348 --> 00:35:01,891
مرسی

483
00:35:01,891 --> 00:35:04,352
خیلی لطف داری، آقا
ولی دیگه واقعا باید برم

484
00:35:04,352 --> 00:35:08,272
برادران و خواهرانم بخاطر گناه به قتل رسیدن

485
00:35:08,272 --> 00:35:11,567
تخت پادشاهی اون‌ها خالیه

486
00:35:11,567 --> 00:35:14,195
جادوی من باید به یکی داده بشه

487
00:35:14,195 --> 00:35:17,448
!حالا اسم منو بگو

488
00:35:17,448 --> 00:35:20,827
من اسمتو نمیدونم، آقا
ما تازه با هم آشنا شدیم

489
00:35:20,827 --> 00:35:23,079
...اسم من

490
00:35:23,704 --> 00:35:25,373
شزم" ‌ـه"

491
00:35:27,458 --> 00:35:28,668
وایسا ببینم، خدایی؟

492
00:35:28,668 --> 00:35:30,378
!بگو-
باشه-

493
00:35:31,045 --> 00:35:32,171
وای خدا

494
00:35:42,974 --> 00:35:45,268
...یعنی همینجوری بگم؟ اینجوری

495
00:35:46,394 --> 00:35:47,395
شزم؟

496
00:35:48,437 --> 00:35:50,022
!بله

497
00:35:50,022 --> 00:35:52,900
اسم من رو بگیر و همراهش
تمام قدرتهام رو به دوش بکش

498
00:35:52,900 --> 00:35:55,820
،خرد سلیمان
قدرت هرکول

499
00:35:55,820 --> 00:35:59,115
،بنیه‌ی اطلس
قدرت زئوس

500
00:35:59,115 --> 00:36:03,035
شجاعت آشیل
و سرعت مرکوری

501
00:36:13,171 --> 00:36:15,256
چه بلایی سرم اومد؟
...چرا من

502
00:36:15,256 --> 00:36:17,300
باهام چیکار کردی؟
با صدام چیکار کردی؟

503
00:36:17,300 --> 00:36:21,262
تو به قابلیت‌های واقعی‌ت تغییر شکل دادی، بیلی بتسون

504
00:36:22,638 --> 00:36:26,517
با قلبت، بزرگترین قدرتت رو آشکار کن

505
00:36:26,559 --> 00:36:29,145
تخت پادشاهی برادران و خواهرانمون در انتظاره

506
00:36:41,365 --> 00:36:43,367
!منو از اینجا ببر بیرون

507
00:36:45,453 --> 00:36:47,288
!چه خفن

508
00:36:48,539 --> 00:36:51,500
داداش، به انتخاب امروزت دست مریزاد میگم

509
00:36:51,500 --> 00:36:54,378
کفش طلایی، کمربند طلایی، شنل سفید

510
00:36:54,378 --> 00:36:57,882
نباید به هم بیان
!ولی لامصب عجب ستی شده

511
00:36:59,217 --> 00:37:00,176
!آخ

512
00:37:07,225 --> 00:37:08,392
!هی

513
00:37:10,770 --> 00:37:12,313
!سلام، جیگر

514
00:37:18,611 --> 00:37:19,904
بله، جناب سروان

515
00:37:19,904 --> 00:37:21,489
متوجهم که قبلا هم فرار کرده بود

516
00:37:22,740 --> 00:37:24,533
بیست و سه بار؟

517
00:37:24,533 --> 00:37:28,162
پسره اصلا توی شبکه‌های اجتماعی نیست

518
00:37:28,162 --> 00:37:29,455
مثل روح می‌مونه

519
00:37:53,020 --> 00:37:54,939
میدونین، بچه‌ها
من خوشحال میشم دنبال بیلی بگردم

520
00:37:54,939 --> 00:37:56,274
با کمال میل

521
00:37:56,274 --> 00:37:57,733
ولی نه، تو باید ظرفا رو بشوری

522
00:37:57,775 --> 00:37:59,235
این از همه چیز مهمتره

523
00:37:59,235 --> 00:38:00,653
مثلا میخوای چیکار کنی، فردی؟
بری دنبالش؟

524
00:38:00,653 --> 00:38:03,990
خیلی خنده دار بود
[جیغ نزن]

525
00:38:04,031 --> 00:38:05,366
نه، گفتم جیغ نزن

526
00:38:05,366 --> 00:38:07,034
!آه... ویکتور، ویکتور-
!نه، نه-

527
00:38:07,034 --> 00:38:08,577
!ویکتور-
منم. بیلی‌ام-

528
00:38:08,577 --> 00:38:10,371
!بیلی‌ام

529
00:38:10,371 --> 00:38:12,456
ازم پرسیدی قدرت پرواز یا نامرئی شدن
فکر کردم احمقانه‌ست

530
00:38:12,456 --> 00:38:15,209
ولی حالا این شکلی شدم و به کمکت نیاز دارم

531
00:38:15,209 --> 00:38:17,169
بعد از خاموشی میای این پشت به دیدنم؟

532
00:38:18,462 --> 00:38:20,548
چه خبره، رفیق؟
حالت خوبه؟

533
00:38:20,548 --> 00:38:23,884
...آره. آره. من فقط

534
00:38:23,884 --> 00:38:27,221
خیلی ناراحتم، چون بیلی رفته

535
00:38:27,221 --> 00:38:30,975
و میدونی، شاید تقصیر منه
شاید من باعثش شدم

536
00:38:30,975 --> 00:38:32,643
شاید من زیاد خر و پف کردم

537
00:38:32,643 --> 00:38:36,022
هی، هی، هی
تقصیر تو نیست، پسرم. خب؟

538
00:38:36,022 --> 00:38:38,024
پیداش می‌کنیم، خب؟

539
00:38:38,024 --> 00:38:39,984
خر و پف تو اونقدرام بد نیست

540
00:38:39,984 --> 00:38:41,986
ولی خیلی بو میدی

541
00:38:52,288 --> 00:38:54,582
!اوه، خدا رو شکر

542
00:38:54,582 --> 00:38:56,542
هی. همونجا بمون

543
00:38:56,542 --> 00:38:59,045
از کجا بدونم تو یه ابرشرور نیستی که
...داره با قدرت تله پاتی‌ش

544
00:38:59,045 --> 00:39:01,213
کاری میکنه باور کنم تو بیلی هستی؟‌ هان؟

545
00:39:01,213 --> 00:39:02,381
چی؟

546
00:39:02,381 --> 00:39:04,008
فقط کافیه دکمه‌ی تماس رو بزنم

547
00:39:04,008 --> 00:39:05,468
نه! نه. مدرک دارم
مدرک دارم. بیا

548
00:39:06,677 --> 00:39:09,013
ببین، من دروغ گفتم، باشه؟
من گلوله‌ت رو برداشتم

549
00:39:09,013 --> 00:39:11,223
اوه، نه! نه، نه، نه-
!نه-

550
00:39:11,223 --> 00:39:13,601
دست‌های خنگ آدم بزرگا

551
00:39:13,601 --> 00:39:15,311
ولی تو دیدیش

552
00:39:15,311 --> 00:39:18,356
دیدیش، مگه نه؟
ببین، فردی، قسم میخورم. خودمم، باشه؟

553
00:39:18,356 --> 00:39:20,274
ببین، میدونم ما دوستان چندان صمیمی‌ای نیستیم

554
00:39:20,316 --> 00:39:21,776
ولی تو تنها کسی هستی که میشناسم

555
00:39:21,776 --> 00:39:23,319
که در مورد این چیزای جنگجوی شنل پوش میدونه

556
00:39:23,319 --> 00:39:25,404
اون اسم بتمنه -
چی؟-

557
00:39:26,447 --> 00:39:28,115
فراموشش کن

558
00:39:28,824 --> 00:39:30,117
...میتونم

559
00:39:31,744 --> 00:39:33,204
اوه، آره، آره، آره

560
00:39:41,420 --> 00:39:43,589
!اوه... اوه، خدای من

561
00:39:44,715 --> 00:39:46,801
خیلی دیوونگیه، نه؟

562
00:39:46,801 --> 00:39:48,594
ابرقدرتت چیه؟

563
00:39:48,594 --> 00:39:51,430
ابرقدرت؟ رفیق من اصلا نمیدونم
با این لباس چجوری دستشویی کنم

564
00:39:51,430 --> 00:39:53,015
باشه. میتونی پرواز کنی؟

565
00:39:55,101 --> 00:39:56,018
!خیلی خب

566
00:39:56,018 --> 00:39:57,853
بزن بریم

567
00:39:57,853 --> 00:39:59,647
چطور برم؟

568
00:39:59,647 --> 00:40:02,149
فقط، سوپرمن شو

569
00:40:05,653 --> 00:40:07,446
خدای من
واضحه که باید بپری

570
00:40:07,446 --> 00:40:08,781
بجنب

571
00:40:08,781 --> 00:40:10,449
اخه چطور واضحه؟

572
00:40:10,449 --> 00:40:11,992
خیلی خب

573
00:40:11,992 --> 00:40:14,912
سعی کن باور داشته باشی که میتونی پرواز کنی، باشه؟

574
00:40:14,954 --> 00:40:17,957
یه متن تخصصی راجع به
تحلیل یه مطالعه در مورد ابرقدرت‌ها خوندم

575
00:40:17,957 --> 00:40:20,751
و از هر 10 مورد توی 6 تاشون گفته، "باور داشتن" کلید همه چیزه

576
00:40:20,751 --> 00:40:23,379
باور. باور. باور. باشه
باشه. باور دارم میتونم پرواز کنم

577
00:40:23,421 --> 00:40:25,297
...باور دارم

578
00:40:25,297 --> 00:40:27,299
باور دارم میتونم پرواز کنم

579
00:40:27,299 --> 00:40:28,426
...باور دارم

580
00:40:32,847 --> 00:40:35,474
!وای ننه

581
00:40:36,559 --> 00:40:38,352
باور داشتی؟

582
00:40:41,272 --> 00:40:42,731
آره

583
00:40:42,731 --> 00:40:44,233
میخوای نامرئی شدن رو امتحان کنی؟

584
00:40:45,651 --> 00:40:46,861
...آخه چطوری

585
00:40:46,861 --> 00:40:48,362
فراموشش کن. میدونی، باشه

586
00:40:48,362 --> 00:40:50,322
باشه، باشه، باشه

587
00:40:53,200 --> 00:40:55,870
!خدای من! عمل کرد

588
00:40:55,870 --> 00:40:57,079
کجا رفتی؟

589
00:40:58,122 --> 00:40:59,582
من همینجام
منو نمی‌بینی؟

590
00:40:59,582 --> 00:41:00,875
کجایی؟

591
00:41:00,875 --> 00:41:03,085
!من نامرئیم

592
00:41:03,085 --> 00:41:04,837
من همینجام. اینور

593
00:41:06,755 --> 00:41:08,757
!من نامرئیم
!من نامرئیم

594
00:41:08,757 --> 00:41:09,800
!هی

595
00:41:09,800 --> 00:41:11,427
چه لباس قشنگی، احمق خان

596
00:41:13,471 --> 00:41:15,598
داشتم نامرئی شدن و

597
00:41:15,598 --> 00:41:17,641
ابرهوش رو همزمان امتحان میکردم

598
00:41:17,641 --> 00:41:20,644
فریمن، الان میام اونجا حالتو جا میارم

599
00:41:27,776 --> 00:41:29,945
!وای، خدای من
علامت آذرخش

600
00:41:29,945 --> 00:41:32,656
تمام این مدت جلوی رومون بود

601
00:41:33,782 --> 00:41:35,284
!دقیقا

602
00:41:43,042 --> 00:41:44,084
خیلی خب، خیلی خب

603
00:41:44,084 --> 00:41:45,628
واضحه که باید روت

604
00:41:45,628 --> 00:41:48,214
یه اسم ابرقهرمانی با محتوای آذرخش بذاریم -
آره -

605
00:41:58,474 --> 00:41:59,517
اوه، درسته

606
00:41:59,517 --> 00:42:00,434
...هی، تو! برو

607
00:42:02,520 --> 00:42:03,646
کنار

608
00:42:03,646 --> 00:42:07,399
سرعت ماورایی هم که داری

609
00:42:07,399 --> 00:42:09,485
ببخشید
واقعا ببخشید

610
00:42:09,485 --> 00:42:11,111
فکر کردم شما داشتین جیغ میزدین

611
00:42:11,111 --> 00:42:12,446
بهش اسپری فلفل زدم

612
00:42:12,988 --> 00:42:14,782
حرکت زیرکانه‌ای بود

613
00:42:14,782 --> 00:42:17,868
آره. هی، آقای دزده
کیف این پیرزنه رو پس بده

614
00:42:17,868 --> 00:42:19,745
من که همسن توام

615
00:42:19,787 --> 00:42:22,122
و اون نتونست کیفم رو بگیره
چون نذاشتم ببره

616
00:42:22,122 --> 00:42:24,708
خوبه. آره، خوبه
واقعا اینکاره‌ایا

617
00:42:24,708 --> 00:42:26,794
...و دیگه باید درس عبرت بگیری که پیرزن‌ها

618
00:42:26,794 --> 00:42:30,881
یعنی خانم‌هایی که سن معمولی دارن
نیاز به مراقبت تو ندارن، فهمیدی؟

619
00:42:30,881 --> 00:42:32,174
پس بزن به چاک، داداش

620
00:42:32,174 --> 00:42:33,717
ببخشید، اصلا تو کی هستی؟

621
00:42:33,717 --> 00:42:36,303
اسمش شکاف رعد‌"ـه

622
00:42:36,303 --> 00:42:40,307
قهرمان مردم که قدرت و سرعت آذرخش رو
یکجا داره

623
00:42:40,307 --> 00:42:41,517
رفیق آدمو یاد گذشته میندازه -
آره -

624
00:42:43,811 --> 00:42:45,062
"آقای فیلادلفیا"

625
00:42:45,062 --> 00:42:46,522
!اسم پنیر خامه‌ایه، رفیق

626
00:42:46,522 --> 00:42:48,190
"پاور بوی"
چون خیلی قدرت داره

627
00:42:48,190 --> 00:42:50,776
چون گاهی گاز فلفل نمیتونه کسی رو
در برابر شر محافظت کنه

628
00:42:50,776 --> 00:42:52,820
پاور بوی، این بچه رو میشناسی؟

629
00:42:54,989 --> 00:42:57,950
یه کوچولو موچولو
...واقعا نمیدونم

630
00:42:57,950 --> 00:42:59,952
آره. مثل یه مدیر کوچولوئه

631
00:42:59,952 --> 00:43:01,912
من مدیرشم

632
00:43:01,912 --> 00:43:04,415
ولی پاور بوی هم به دردم نمیخوره، باشه؟
به فکر یه چیز دیگه باش

633
00:43:04,456 --> 00:43:06,083
...هی، هی، هی رفیق. چی

634
00:43:10,879 --> 00:43:14,174
دستکاری الکتریکی، سرعت ماورایی، ابر قدرت

635
00:43:14,174 --> 00:43:15,551
!رفیق، ترکوندی

636
00:43:15,593 --> 00:43:17,386
تو تقریبا به باحالی سوپرمنی. تقریبا

637
00:43:17,386 --> 00:43:19,430
.من شماها رو ندیدم
نمیدونم اینجا چه اتفاقی افتاد

638
00:43:19,430 --> 00:43:21,265
نمیخوام هم که بدونم
فقط به من صدمه نزن

639
00:43:21,265 --> 00:43:22,516
نه، نه، نه. برای پول نیست

640
00:43:22,558 --> 00:43:24,018
برای کمک خیرخواهانه‌تون ممنونم

641
00:43:24,018 --> 00:43:25,728
نه، نه، نه. اگه زمانی به کمک نیاز داشتین

642
00:43:25,728 --> 00:43:27,688
فقط دنبال ابرقهرمانی بگرد که هنوزم نمیتونه پرواز کنه

643
00:43:27,688 --> 00:43:30,649
پرواز رو فراموش کن، مرد
!الان 73 دلار گیرمون اومد

644
00:43:30,649 --> 00:43:32,651
هفتاد و سه دلار؟

645
00:43:32,693 --> 00:43:34,278
!ایول

646
00:43:34,987 --> 00:43:36,989
هی، صبر کن ببینم

647
00:43:36,989 --> 00:43:38,532
یه ایده به ذهنم رسید

648
00:43:39,867 --> 00:43:42,286
مایلم چند تا از بهترین محصولاتتون رو خریداری کنم

649
00:43:57,301 --> 00:43:59,678
در مورد این کار مطمئن نیستم
منظورم اینه که تو اصلا کارت شناسایی جعلی هم نداری

650
00:43:59,678 --> 00:44:01,680
فردی، فردی
میشه آروم بگیری؟

651
00:44:01,680 --> 00:44:04,516
منو ببین. من خودم یه پا کارت شناسایی جعلی‌ام

652
00:44:04,516 --> 00:44:05,768
!صندوق رو خالی کن

653
00:44:05,768 --> 00:44:07,519
!بجنب، بجنب. همین الان

654
00:44:07,519 --> 00:44:09,938
بجنب! وقت نداریم
!بجنب. حرکت کن

655
00:44:09,938 --> 00:44:10,648
همه‌شو میخوایم! عجله کن

656
00:44:10,648 --> 00:44:12,024
این فرصتته

657
00:44:12,399 --> 00:44:13,651
!بجنب، بجنب، بجنب
!بزن بریم

658
00:44:15,069 --> 00:44:16,737
آقایون

659
00:44:16,737 --> 00:44:19,156
چرا از اسلحه استفاده کنین وقتی میتونیم
مثل مردای واقعی حلش کنیم؟

660
00:44:21,283 --> 00:44:22,451
!بیلی، مراقب باش

661
00:44:34,838 --> 00:44:37,675
مصونیت در برابر گلوله
!تو در برابر گلوله مصونی

662
00:44:37,675 --> 00:44:39,426
من ضد گلوله‌ام

663
00:44:40,678 --> 00:44:43,055
امروز هشتم دسامبره

664
00:44:43,055 --> 00:44:45,474
و این فیلم مدرک واقعی بودن داستانه

665
00:44:46,725 --> 00:44:48,227
دوباره بهش شلیک کن

666
00:44:48,227 --> 00:44:49,895
اوه، آره، آره، آره
بیا، بیا. بزن. جفتتون بزنید

667
00:44:49,895 --> 00:44:51,355
بجنب. حالشو ببر

668
00:44:57,861 --> 00:44:59,279
وایسا، وایسا، وایسا

669
00:44:59,279 --> 00:45:01,573
...هنوز نمیدونیم لباست ضد گلوله‌ست

670
00:45:01,573 --> 00:45:03,200
.یا خودت

671
00:45:04,034 --> 00:45:05,327
به صورتش شلیک کنین

672
00:45:05,327 --> 00:45:07,162
به صورتم شلیک کنین
به صورت؟

673
00:45:14,920 --> 00:45:16,547
یکم قلقلک میاد

674
00:45:17,631 --> 00:45:18,632
شما مُرده به حساب میاین

675
00:45:24,680 --> 00:45:27,975
!بجنب
بیا از اینجا بریم

676
00:45:29,435 --> 00:45:31,687
هی، میدونی "گوشت دودی فلفلی" چیه؟

677
00:45:31,729 --> 00:45:34,815
اگه به اندازه‌ی کافی بخوری
میتونه معده‌تو سوراخ کنه

678
00:45:34,815 --> 00:45:35,983
ارزششو داره

679
00:45:35,983 --> 00:45:37,359
آره. احتمالا به معده‌ی تو کاری نداره

680
00:45:37,359 --> 00:45:38,902
احتمالا معده‌ت هم ابرقدرت داره

681
00:45:38,902 --> 00:45:40,320
احتمالا. اوه، هی

682
00:45:40,320 --> 00:45:41,655
چه خبر؟
من یه ابرقهرمانم

683
00:45:41,655 --> 00:45:43,240
...آره، اسمش

684
00:45:43,240 --> 00:45:44,742
کاپیتان "اِسپارکل‌فینگرز"ـه

685
00:45:44,742 --> 00:45:46,827
!نه، نیست. نه، نیست
اسمم این نیست

686
00:45:46,827 --> 00:45:49,413
هی، بیا یه دوری بزنیم
هردو همسنیم

687
00:45:49,413 --> 00:45:51,123
اوه، باشه. ما که رفتیم

688
00:45:51,123 --> 00:45:52,499
!هی، صبر کن

689
00:45:58,756 --> 00:46:01,258
خیلی منظره‌ی باحالیه

690
00:46:01,258 --> 00:46:04,720
حالا میفهمم چرا "راکی" اینقدر سخت
تمرین میکرد تا به اینجا برسه

691
00:46:06,764 --> 00:46:09,433
میدونی، خوشم میاد که اینجوری هستی
خیلی باحاله

692
00:46:10,267 --> 00:46:12,186
البته، بهت بر نخوره‌ها

693
00:46:12,186 --> 00:46:17,149
اوایل اخلاقت یه جورایی برعکس دارلا بود

694
00:46:19,401 --> 00:46:21,904
من نگفتم، خودت گفتی

695
00:46:21,904 --> 00:46:23,447
ولی آره

696
00:46:24,698 --> 00:46:28,660
خیلی خب، یه حسی میگه الان همه‌ی تبهکارها
یا مواد زدن یا خوابن

697
00:46:28,660 --> 00:46:30,120
میخوای بریم خونه؟

698
00:46:31,038 --> 00:46:32,498
این شکلی؟

699
00:46:32,498 --> 00:46:33,791
خب، آره

700
00:46:33,791 --> 00:46:36,835
خب، به صورت معمول باید یه
مخفیگاه میداشتیم که برگردیم اونجا

701
00:46:36,835 --> 00:46:38,712
ولی اون هدف دراز مدته

702
00:46:38,712 --> 00:46:41,507
الان یه تخت دو طبقه داریم

703
00:46:45,469 --> 00:46:48,096
حتی تصور اینکه اون بیرون تنهاست هم ترسناکه

704
00:46:48,096 --> 00:46:51,225
این کار همیشگیشه، رزا

705
00:46:51,266 --> 00:46:53,477
فرقش اینه که وقتی پیداش میکنن

706
00:46:53,477 --> 00:46:55,896
ما اولین آدمایی هستیم که
قبول میکنیم برگرده پیشمون

707
00:46:55,896 --> 00:46:57,397
اونم با آغوش باز

708
00:47:00,234 --> 00:47:02,778
حتی به دو روز هم نکشید
حتی دو روز کذایی

709
00:47:02,778 --> 00:47:05,823
عزیزم، ما هم اون موقع‌ها کم فرار نمیکردیم

710
00:47:05,823 --> 00:47:07,574
حداقل من که فراری بودم

711
00:47:07,574 --> 00:47:09,993
آره-
حتی مری هم فرار کرد-

712
00:47:09,993 --> 00:47:11,411
هوم؟ دو بار

713
00:47:13,247 --> 00:47:15,207
دومین باری که فرار کرد

714
00:47:15,207 --> 00:47:17,626
یه چیزی بهم گفتی که هرگز فراموش نمیکنم

715
00:47:18,085 --> 00:47:19,419
گفتی

716
00:47:19,419 --> 00:47:21,797
سقف بالای سرت اسمش خونه نیست"
تا زمانی که بتونی خونه‌ی خودت بدونیش

717
00:47:21,797 --> 00:47:23,590
"این چیزیه که خودت انتخاب میکنی

718
00:47:26,510 --> 00:47:29,930
تنها کاری که از ما برمیاد اینه که
بهش جایی پر از عشق بدیم

719
00:47:29,930 --> 00:47:33,517
اینکه اسمش رو خونه بذاره، تصمیم خودشه

720
00:47:35,227 --> 00:47:36,895
آره

721
00:47:36,979 --> 00:47:37,771
کمکم میکنی درخت رو تزئین کنم؟

722
00:47:39,231 --> 00:47:41,066
این درخت خیلی افسرده کننده‌ست

723
00:47:42,943 --> 00:47:44,361
آهای؟

724
00:47:44,361 --> 00:47:46,446
دستشویی رو گم کردم

725
00:47:46,446 --> 00:47:48,323
اوه، باشه فردی جون
شب بخیر

726
00:47:48,323 --> 00:47:49,825
شب بخیر-
شب بخیر-

727
00:47:51,952 --> 00:47:53,579
فردی، اون کیه؟

728
00:47:53,579 --> 00:47:56,081
بیلی‌ـه. خیلی خسته‌ست و التهاب حنجره داره

729
00:47:56,081 --> 00:47:57,249
!چی؟ التهاب حنجره

730
00:47:57,249 --> 00:47:59,042
!شوخی کردم
فقط یه شوخی بود

731
00:47:59,042 --> 00:48:00,836
خیلی خیلی خسته‌ست
و میخواد بره لالا

732
00:48:00,878 --> 00:48:02,337
لالا؟ آخه کی میگه لالا؟-
فقط قایم شو. قایم شو-

733
00:48:02,379 --> 00:48:05,007
بیلی، تو برگشتی
بذار ببینیمت

734
00:48:05,007 --> 00:48:07,259
خیلی نگرانت بودیم

735
00:48:07,259 --> 00:48:09,094
!بهت که گفتم ایده‌ی بدیه

736
00:48:09,094 --> 00:48:10,804
فردی؟

737
00:48:12,180 --> 00:48:13,181
فردی، چه بلایی سر راه پله اومده؟

738
00:48:13,974 --> 00:48:15,559
!هوم

739
00:48:15,559 --> 00:48:17,060
هی! اینجوری که دهنشو گرفتی انگار میخوای بدزدیش

740
00:48:17,060 --> 00:48:18,562
باعث نمیشه نترسه، میفهمی؟

741
00:48:20,981 --> 00:48:23,066
دارلا، منم. بیلی
میدونم شبیه خودم نیستم

742
00:48:23,066 --> 00:48:24,234
یه جادوگر منو این شکلی کرده

743
00:48:24,234 --> 00:48:25,485
شاید بهتر باشه توضیحاتت رو
با گفتن "جادوگر" شروع نکنی

744
00:48:25,485 --> 00:48:27,571
فقط اونو گیج تر میکنه

745
00:48:27,571 --> 00:48:30,032
"یه پیرمرد منو به یه معبد برد و مجبورم کرد بگم "شزم

746
00:48:31,825 --> 00:48:33,493
!رزا

747
00:48:33,493 --> 00:48:35,704
!ویژگی واکنش زبانی و دستکاری بدنی

748
00:48:35,704 --> 00:48:37,331
با گفتن "شزم" میتونی تغییر شکل بدی

749
00:48:40,083 --> 00:48:42,628
عزیزم، تویی؟
حالت خوبه؟

750
00:48:42,628 --> 00:48:43,962
...آه

751
00:48:43,962 --> 00:48:46,256
داشتم یه لامپ رو وصل میکردم

752
00:48:46,256 --> 00:48:49,343
به من گوش بده، دارلا
نمیتونی در این مورد به کسی چیزی بگی، باشه؟

753
00:48:49,343 --> 00:48:51,470
ولی بیلی‌ـه. اون یه قهرمانه

754
00:48:51,470 --> 00:48:53,013
آره ولی اگر یه ابرشرور بفهمه که اون یه قهرمانه

755
00:48:53,013 --> 00:48:54,556
ما به خطر میفتیم، خب؟

756
00:48:54,556 --> 00:48:57,517
عزیزان یه قهرمان، بهترین هدف آدم بدها هستن

757
00:48:57,517 --> 00:48:59,144
اصلا بلده راز نگه داره؟

758
00:48:59,144 --> 00:49:00,896
در حد توسط-
نه-

759
00:49:00,896 --> 00:49:01,897
اوه، خدایا

760
00:49:01,897 --> 00:49:03,607
خیلی خب، گوش بده، دی

761
00:49:03,607 --> 00:49:05,901
نمیتونی به هیچ بنی بشری چیزی بگی
فهمیدی؟ خواهش میکنم

762
00:49:05,901 --> 00:49:08,612
چرا؟ به کسایی که بهشون اعتماد داریم چی؟

763
00:49:11,448 --> 00:49:13,492
چون خواهرای خوب رازی رو فاش نمیکنن

764
00:49:13,492 --> 00:49:16,161
من خواهر خوبیم-
آره، هستی-

765
00:49:16,161 --> 00:49:17,788
میدونی چی تو رو حتی خواهر بهتری هم میکنه؟

766
00:49:17,788 --> 00:49:19,164
اگه دستگیره‌ی در رو برامون درست کنی، باشه؟

767
00:49:19,164 --> 00:49:20,415
باشه

768
00:49:20,415 --> 00:49:22,250
خواب‌های خوب ببینی -
خواب‌های خوب ببینی. خداحافظ-

769
00:49:22,250 --> 00:49:23,752
صبح می‌بینمت-
شب بخیر-

770
00:49:29,257 --> 00:49:31,134
سلام، قربان. چه کمکی ازم برمیاد؟

771
00:49:31,134 --> 00:49:33,470
سلام. قربان؟

772
00:49:33,470 --> 00:49:35,764
آقا، شما نمیتونید برید داخل
!ببخشید

773
00:49:35,764 --> 00:49:38,141
!نمیتونید برید داخل

774
00:49:42,145 --> 00:49:43,397
ببخشید دیر کردم

775
00:49:43,397 --> 00:49:45,774
تاد، این جلسه فقط برای هیئت مدیره‌ست

776
00:49:45,774 --> 00:49:47,275
متوجهم، پدر

777
00:49:50,946 --> 00:49:55,867
...خب، در مورد اون شب توی ماشین

778
00:49:55,867 --> 00:50:00,122
قسم خوردم یه چیزی دیدم
ولی تو هرگز باور نکردی

779
00:50:00,122 --> 00:50:04,459
خیلی آسونتر بود که منو مقصر بدونی، مگه نه؟

780
00:50:04,459 --> 00:50:07,170
...و بگی که اگه اون شب جیغ نمی‌کشیدم

781
00:50:07,170 --> 00:50:08,922
هنوز پا داشتی

782
00:50:09,840 --> 00:50:12,259
خب، حالا مدرک دارم

783
00:50:14,636 --> 00:50:16,304
دیگه کافیه، تاد

784
00:50:16,304 --> 00:50:20,267
سید عزیز، اینطور فکر میکنی؟

785
00:50:20,267 --> 00:50:24,396
میدونی، حتی قبل از اون تصادف هم
همیشه من رو تحقیر میکردی

786
00:50:24,438 --> 00:50:27,607
مجبورم نکن از اینجا بیرون بندازمت، تاد

787
00:50:27,607 --> 00:50:29,860
لازم نیست اَلم شنگه راه بندازی

788
00:50:29,860 --> 00:50:31,486
اوه، برادر

789
00:50:31,486 --> 00:50:34,031
اَلم شنگه تازه شروع شده

790
00:50:37,617 --> 00:50:40,328
ازش بپرس میتونی منو بیرون بندازی یا نه

791
00:50:40,328 --> 00:50:41,371
چی؟

792
00:50:41,371 --> 00:50:42,748
از توپ بپرس آیا اونقدر مردی

793
00:50:42,748 --> 00:50:44,124
که منو از این اتاق بیرون بندازی یا نه

794
00:50:47,127 --> 00:50:48,670
بذار برات لو بدم

795
00:50:57,262 --> 00:51:00,724
"چشم اندازش خیلی خوب نیست"

796
00:51:02,476 --> 00:51:07,189
توی فصل بخشش سراغت اومدم
...تا بهت

797
00:51:10,817 --> 00:51:12,736
چیزی که لایقشی رو ببخشم

798
00:51:25,999 --> 00:51:27,167
!فرار کنین

799
00:52:09,835 --> 00:52:12,170
!اوه، خدای من! نه

800
00:52:12,170 --> 00:52:14,673
!نه! نه

801
00:52:29,604 --> 00:52:31,106
!کمک

802
00:52:31,106 --> 00:52:32,983
!یکی کمک کنه

803
00:52:32,983 --> 00:52:35,402
!کمکم کنین

804
00:52:35,402 --> 00:52:37,904
نمی‌تونی همیشه با داد و فریاد از دیگران کمک بخوای

805
00:52:39,739 --> 00:52:43,368
بیشتر از همه سزاوار چه گناهی هستی، پدر؟ هوم؟

806
00:52:43,368 --> 00:52:45,036
هر چی بخوای بهت میدم

807
00:52:45,537 --> 00:52:47,038
پول

808
00:52:47,038 --> 00:52:48,874
شرکت. شرکت رو میخوای؟

809
00:52:49,416 --> 00:52:50,792
ایناهاش

810
00:52:52,419 --> 00:52:54,254
طمع

811
00:52:54,254 --> 00:52:56,840
واقعا فکر میکنی که

812
00:52:56,840 --> 00:53:00,927
تمام این وسایلی که انباشته کردی

813
00:53:02,345 --> 00:53:04,306
با قدرت واقعی برابری میکنه؟

814
00:53:06,808 --> 00:53:09,811
قدرت اینه

815
00:53:11,313 --> 00:53:13,023
بیشتر از اونچه که تو در عمرت داشتی

816
00:53:13,940 --> 00:53:15,817
بیشتر از چیزی که هر کسی داشته

817
00:53:16,818 --> 00:53:20,488
شخصی پر قدرتمندتر هنوز هست

818
00:53:20,488 --> 00:53:24,659
جادوگر قهرمانش رو پیدا کرده

819
00:53:24,659 --> 00:53:30,624
قهرمان رو قبل از اینکه از
توانایی واقعیش آگاه بشه، بکشید

820
00:53:30,624 --> 00:53:33,793
وگرنه شکستت میده

821
00:53:33,793 --> 00:53:35,879
نشونم بده کجا پیداش کنم

822
00:53:50,685 --> 00:53:52,270
اوه، طمع

823
00:53:53,813 --> 00:53:55,315
مال خودتونه

824
00:53:56,483 --> 00:53:57,609
نه

825
00:53:57,609 --> 00:54:00,779
!نه. اوه، نه

826
00:54:02,280 --> 00:54:05,116
!نه! نه! نه

827
00:54:23,510 --> 00:54:27,013
خانواده چیزی بیشتر از یک کلمه‌ست

828
00:54:27,013 --> 00:54:31,226
در صنایع "سیوانا"، تمرکز ما روی خانواده‌ست

829
00:54:55,500 --> 00:54:57,294
اوه، برک

830
00:54:59,546 --> 00:55:01,256
ماشین کجاست؟

831
00:55:10,265 --> 00:55:11,349
صداشو میشنوم

832
00:55:21,651 --> 00:55:23,361
!اوه، خدای من

833
00:55:23,361 --> 00:55:24,863
!ماشینم

834
00:55:24,863 --> 00:55:26,656
!ماشینم-
شوخیت گرفته؟-

835
00:55:27,574 --> 00:55:29,617
میدونید، بچه‌ها

836
00:55:29,617 --> 00:55:31,661
فکر نکنم بشه صافکاریش کرد

837
00:55:40,295 --> 00:55:41,588
هی

838
00:55:41,588 --> 00:55:43,798
!گذاشتی بچه‌ی فلج کار کثیفت رو انجام بده. عجب

839
00:55:43,798 --> 00:55:45,884
من دیدبان بهتری‌ هستم
میتونم مظلوم نمایی کنم

840
00:55:45,884 --> 00:55:48,178
اونوقت من نمیتونم؟

841
00:55:48,178 --> 00:55:50,013
...صورتت به شدت حس آدمی رو القا میکنه

842
00:55:50,013 --> 00:55:51,890
که داره نقشه‌های شرورانه میکشه

843
00:55:51,890 --> 00:55:54,517
صورت من؟ این صورت؟-
آره. آره-

844
00:55:54,517 --> 00:55:55,685
باشه

845
00:56:01,483 --> 00:56:03,610
شما پسرا اجازه‌ی عبور از راهرو دارین؟

846
00:56:03,610 --> 00:56:06,071
اوه، ما؟ معلومه. همیشه

847
00:56:06,613 --> 00:56:07,989
!تو

848
00:56:10,241 --> 00:56:12,285
تو شبیه اونایی که یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌شونه

849
00:56:12,285 --> 00:56:13,661
من؟ کاسه زیر نیم‌کاسه؟

850
00:56:13,661 --> 00:56:15,789
نه بابا. من هرگز کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌م نیست

851
00:56:15,789 --> 00:56:18,958
بابامون قراره بیاد دنبالمون
...ولی سرش یهو شلوغ شد

852
00:56:18,958 --> 00:56:20,919
توی دفتر بازرگانیش

853
00:56:20,919 --> 00:56:22,754
دفتر بازرگانی،‌ هان؟

854
00:56:23,296 --> 00:56:24,464
حتما، بچه جون

855
00:56:24,464 --> 00:56:26,424
...ببینید، والدین یا قیم‌ها

856
00:56:26,424 --> 00:56:30,011
باید حضورا بیان تا بتونن بچه‌ها رو ببرن

857
00:56:30,595 --> 00:56:32,055
فهمیدم

858
00:56:32,055 --> 00:56:34,057
بسیارخب، بابا شنیدی؟

859
00:56:34,057 --> 00:56:35,433
!هی -
!شزم -

860
00:56:35,433 --> 00:56:37,352
به به، سلام پسر

861
00:56:37,352 --> 00:56:39,187
به به، سلام به اون
یکی پسری که دارم

862
00:56:39,187 --> 00:56:41,272
که داداش اون پسرمه که الان تو راهرو دیدم

863
00:56:41,272 --> 00:56:45,985
ببخشید دیر کردم. تو دفتر بازرگانیم معطل شدم

864
00:56:46,820 --> 00:56:48,405
مشغول کار و بار بودم

865
00:56:48,405 --> 00:56:52,158
این همون بابای مدرسه‌ست
که همه تعریفشو می‌کنن

866
00:56:52,158 --> 00:56:53,493
اوه

867
00:56:53,493 --> 00:56:55,036
نه این اون یکیه. این خیلی گاوه

868
00:56:55,036 --> 00:56:57,122
حرف مفت نزن

869
00:56:57,122 --> 00:57:00,250
حتما گوششو میکشم. شما ببخش

870
00:57:00,250 --> 00:57:01,960
خلاصه این منم، که حضورا اومدم

871
00:57:01,960 --> 00:57:03,753
تا بچه‌‌مو از مدرسه ببرم

872
00:57:03,795 --> 00:57:07,882
خلاصه ممنون که هوای بچه‌های ما
رو داری، کارآگاه موران

873
00:57:10,718 --> 00:57:12,929
موریان هستم

874
00:57:12,929 --> 00:57:14,806
آماده‌ای؟ -
!جبر -

875
00:57:15,765 --> 00:57:17,225
!علوم

876
00:57:18,059 --> 00:57:19,602
!انگلیسی

877
00:57:21,521 --> 00:57:22,814
!بهداشت

878
00:57:28,653 --> 00:57:31,865
!هشدار
ویدیوی پیش رو شامل بدلکاری‌هایی از یک ابرقهرمان است
تحت نظارت مدیرش) توی خونه مثل احمقا امتحان نکنید)

879
00:57:31,865 --> 00:57:33,658
ابر قدرت
آزمایش اول

880
00:57:44,836 --> 00:57:46,546
جنگیدن
آزمایش دوم

881
00:57:52,594 --> 00:57:53,845
حالت خوبه؟

882
00:58:02,979 --> 00:58:04,063
چشمان لیزری
آزمایش اول

883
00:58:12,780 --> 00:58:14,115
قدرت تلپورت
آزمایش اول

884
00:58:17,494 --> 00:58:19,245
قدرت مخفی مصونیت در برابر آتش
آزمایش اول

885
00:58:31,549 --> 00:58:33,301
!ببخشید

886
00:58:38,056 --> 00:58:39,599
[در حال بارگذاری ویدیو]

887
00:58:44,646 --> 00:58:45,522
سیزدهمین آزمایش ابر قدرت
بازدید کنندگان: 70 هزار نفر

888
00:58:49,317 --> 00:58:50,485
سیزدهمین آزمایش ابر قدرت
بازدید کنندگان: 100 هزار نفر

889
00:58:56,157 --> 00:58:58,159
قوی تر از یه لکوموتیو

890
00:58:58,159 --> 00:59:01,496
لکوموتیو؟ گیر آوردی؟
از عهد بوق اومدی؟

891
00:59:01,496 --> 00:59:04,040
می‌تواند با یک پرش از ساختمان‌های بلند بپرد

892
00:59:07,961 --> 00:59:09,128
یه پرش

893
00:59:11,673 --> 00:59:13,383
!اوه

894
00:59:13,383 --> 00:59:14,592
!ببخشید، ببخشید

895
00:59:14,592 --> 00:59:15,760
ببخشید ملت. سلام

896
00:59:15,760 --> 00:59:16,970
گوشیت شارژ شد -
!وای -

897
00:59:16,970 --> 00:59:18,721
گوشیت شارژ شد

898
00:59:18,721 --> 00:59:20,723
گوشیت شارژ شد

899
00:59:20,723 --> 00:59:23,268
واقعا یه تکیه کلام خفن لازم
داری که بعد از کارهای توپت بگی

900
00:59:23,268 --> 00:59:24,811
خیلی بهش فکر کردم

901
00:59:24,811 --> 00:59:26,604
این چطوره؟

902
00:59:26,646 --> 00:59:28,815
"برای همین با الکتریسیته بازی نمیکنن"

903
00:59:28,815 --> 00:59:30,942
معلومه تکیه کلام توی قاموس تو جا نداره

904
00:59:30,942 --> 00:59:32,569
گوشی شمام شارژ شد

905
00:59:32,569 --> 00:59:35,238
فکر کردی تو بیشتر بلدی؟ -
یعنی چی؟ -

906
00:59:35,238 --> 00:59:36,990
بگذار نور بتابد

907
00:59:40,326 --> 00:59:42,537
اوف، اوف، جون. آره، عزیزم، قربونش

908
00:59:47,458 --> 00:59:49,127
چجوری دستشویی کنم؟ ولش کن

909
00:59:49,127 --> 00:59:50,295
!شزم

910
00:59:53,965 --> 00:59:55,049
!شزم

911
00:59:56,926 --> 00:59:58,261
پول بیشتری می‌خوایم

912
00:59:58,303 --> 00:59:59,637
پولِ چی؟ همش پنج دقیقه اون تو بودی

913
00:59:59,637 --> 01:00:01,139
!داداش، کثافتا مخ میزننا

914
01:00:06,436 --> 01:00:07,645
!بگیر، بگیر

915
01:00:09,397 --> 01:00:11,024
!بپیچ، بپیچ

916
01:00:16,362 --> 01:00:17,614
!نه

917
01:00:18,156 --> 01:00:19,616
!بس کن! نه

918
01:00:19,616 --> 01:00:20,867
!چشم بسته سرویسی -
نکن -

919
01:00:20,867 --> 01:00:23,036
!چشم بسته! جون -
!نکن -

920
01:00:23,036 --> 01:00:25,121
چرا؟ -
!تموم شد -

921
01:00:25,121 --> 01:00:26,664
تموم شد رفت

922
01:00:27,457 --> 01:00:29,250
[آژانس املاک]

923
01:00:30,335 --> 01:00:32,045
یه مخفیگاه؟

924
01:00:32,045 --> 01:00:33,129
بله

925
01:00:33,129 --> 01:00:34,797
...و واضحه که می‌خوایم اسممون

926
01:00:34,797 --> 01:00:35,798
در این خرید ثبت نشه -
همم -

927
01:00:36,466 --> 01:00:37,842
کاملا واضحه

928
01:00:37,842 --> 01:00:40,637
اگه لب پرتگاه باشه عالیه

929
01:00:40,637 --> 01:00:42,347
مثلا یه جور قلعه‌ای چیزی

930
01:00:42,347 --> 01:00:43,973
چشم انداز آب -
چشم انداز آب -

931
01:00:43,973 --> 01:00:46,059
...زیرش دریا. میدونی راه دسترسی سخت

932
01:00:46,059 --> 01:00:47,560
،آبشار هم باشه

933
01:00:47,560 --> 01:00:49,604
...که صاف بری توش -
آبشار آره. اون که تهشه -

934
01:00:49,604 --> 01:00:52,231
ببینم، "ماکسیموم ولتاژ" بودی، آره؟

935
01:00:52,231 --> 01:00:54,150
شما صدا کن مکس

936
01:00:54,150 --> 01:00:56,235
ببین مکس، شما اول بگو

937
01:00:56,235 --> 01:00:57,779
چندتا اتاق خواب مورد پسندت‌ـه

938
01:00:57,779 --> 01:00:59,197
!یکی -
هفت‌تا -

939
01:00:59,197 --> 01:01:00,281
یکی؟ -
هفت‌تا؟ -

940
01:01:00,281 --> 01:01:01,908
چیه؟ مگه می‌خوام یتیم‌خونه وا کنم؟

941
01:01:13,503 --> 01:01:16,047
اونو دیدین که توپ فوتبال رو میندازه تو فضا؟

942
01:01:16,047 --> 01:01:17,507
خیلی توپه

943
01:01:17,507 --> 01:01:19,008
هی! حتما دوست دارین بدونین
کی فیلما رو می‌گیره نه؟

944
01:01:19,008 --> 01:01:21,427
خدایی واقعا دل و جرات می‌خواد

945
01:01:21,427 --> 01:01:22,804
خدایی واقعا اینطوره؟

946
01:01:22,804 --> 01:01:25,139
آره به نظر من شجاعانه‌تر هم هست

947
01:01:25,139 --> 01:01:26,307
که دوربین بگیری دستت؟

948
01:01:26,307 --> 01:01:29,227
که خیره بشی تو چشم خطر

949
01:01:29,227 --> 01:01:30,728
مثل یه طرفدار خوره

950
01:01:32,230 --> 01:01:33,439
هی فریمن

951
01:01:33,439 --> 01:01:35,274
اگه جات بودم
این کارو نمی‌کردم

952
01:01:35,274 --> 01:01:38,319
چیه؟ رفیقت این دفعه می‌خواد با ویلچر ما رو بزنه؟

953
01:01:38,319 --> 01:01:39,946
،نه، شاید اون نه
ولی یه رفیق دیگه دارم

954
01:01:39,946 --> 01:01:41,739
که ممکنه جفتتون رو پیدا
کنه و حسابتونو برسه

955
01:01:42,573 --> 01:01:44,409
بیخیال فردی

956
01:01:44,409 --> 01:01:46,994
.حتما اسمشو شنیدیم
طوفان قدرت انسانی

957
01:01:46,994 --> 01:01:49,455
فرکانس انداز
بابا برقی

958
01:01:49,455 --> 01:01:51,332
آره کلا اسمای زیادی داره

959
01:01:51,332 --> 01:01:52,542
تو "'گردباد سرخ" رو می‌شناسی؟

960
01:01:52,542 --> 01:01:55,169
تو؟ چرند نگو

961
01:01:55,211 --> 01:01:57,130
اوه، ما خیلی صمیمی‌تر از این حرفاییم

962
01:01:57,130 --> 01:01:59,340
شاید حتی همین الان بیاد

963
01:01:59,340 --> 01:02:01,008
ثابت کن

964
01:02:01,008 --> 01:02:03,511
.باشه، فردا
فردا میگم ناهار بیاد اینجا

965
01:02:03,511 --> 01:02:05,388
نه؟ نه بیلی؟

966
01:02:05,388 --> 01:02:07,640
باشه لابد سوپرمن هم برامون
دسر میاره آره؟

967
01:02:10,643 --> 01:02:12,729
فردا سر ناهار حالا می‌بینی

968
01:02:12,729 --> 01:02:16,023
وقتی هم پیداش نشه، بیچاره‌ت می‌کنیم

969
01:02:18,359 --> 01:02:22,447
وایسا ببینم هویت من باید مخفی
باشه تا به نزدیکانم آسیبی نرسه

970
01:02:22,447 --> 01:02:25,408
مگه اینکه تو بخوای کلاس بذاری
که اون موقع ایرادی نداره

971
01:02:25,408 --> 01:02:27,034
بیلی، اونا که ابرشرور نیستن

972
01:02:27,034 --> 01:02:29,078
فقط دو تا لات بی دست و پان

973
01:02:29,078 --> 01:02:31,622
پس داری قانون خودت رو می‌شکنی؟

974
01:02:31,622 --> 01:02:33,291
افتاد

975
01:02:33,291 --> 01:02:37,128
این چیز هم حق توئه، هم من

976
01:02:37,128 --> 01:02:39,839
دارم حس می‌کنم که
فقط مال خودت میدونیش

977
01:02:39,881 --> 01:02:42,175
بیلی، ولی این کارو می‌کنی نه؟

978
01:02:42,175 --> 01:02:44,552
یه برادر خوب باید چیکار کنه؟

979
01:02:45,887 --> 01:02:47,388
همه‌ی دست‌ها روی هم

980
01:02:48,723 --> 01:02:51,851
متشکریم بابت این خانواده
متشکریم بابت این روز

981
01:02:51,851 --> 01:02:55,563
.متشکریم بابت این غذا
ببخشید دست بیلی رفته تعطیلات

982
01:02:58,691 --> 01:03:01,861
.خبرهای بزرگ در فیلادلفیا
یه قهرمان جدید داریم

983
01:03:01,861 --> 01:03:03,070
داره کارای خوبی می‌کنه

984
01:03:03,070 --> 01:03:05,114
آره، ولی واقعا اینطوره؟

985
01:03:05,114 --> 01:03:08,075
اوه مباحثه. پایه‌ام

986
01:03:08,075 --> 01:03:11,454
دیدگاهت رو در میون بذار یوجین

987
01:03:11,454 --> 01:03:14,415
خدایی! چیکار کرده مگه؟
گوشی مردم رو شارژ می‌کنه؟

988
01:03:14,415 --> 01:03:17,543
که چی؟
من هم گوشی رو با سیم شارژ می‌کنم

989
01:03:17,543 --> 01:03:18,503
احسنت

990
01:03:19,170 --> 01:03:22,048
پدرو، نظری نداری؟

991
01:03:22,048 --> 01:03:24,091
لباسش آشغاله

992
01:03:24,091 --> 01:03:25,802
آره -
باشه -

993
01:03:25,802 --> 01:03:27,428
شنل سفید پوشیده
انگار می‌خواد عروسی کنه

994
01:03:27,428 --> 01:03:29,889
اگه لباسشو خودش انتخاب نکرده باشه؟

995
01:03:29,931 --> 01:03:32,099
به این فکر کردین؟

996
01:03:32,099 --> 01:03:33,851
تو متخصصی فردی. نظر تو چیه؟

997
01:03:33,851 --> 01:03:38,105
آره فردی، بیا مثبت نگاه کنیم

998
01:03:38,105 --> 01:03:40,107
خیلی‌خب، به نظر من انگار

999
01:03:40,107 --> 01:03:42,360
قدر نعمتی که بهش داده شده رو نمی‌دونه

1000
01:03:42,360 --> 01:03:44,904
چقدر دقیق. خیلی‌خب

1001
01:03:44,904 --> 01:03:46,322
،شاید برای ابرقهرمان

1002
01:03:46,322 --> 01:03:47,990
قدر دونستن به معنی آویزون بودن نباشه

1003
01:03:47,990 --> 01:03:49,325
آویزون بودن؟ -
وای، چه برداشت جالبی -

1004
01:03:49,367 --> 01:03:50,660
میدونی، شاید یه وقتایی

1005
01:03:50,660 --> 01:03:53,621
ابرقهرمان بخواد یه کم تنها باشه

1006
01:03:53,621 --> 01:03:55,748
...میدونی؟ تنهایی خواستن، می‌تونه

1007
01:03:55,748 --> 01:03:56,999
به پس زدن خانواده هم تعبیر شه

1008
01:03:56,999 --> 01:03:58,793
خانواده؟ دیگه اسمش شده این؟

1009
01:03:58,793 --> 01:04:00,962
یکی از علائم رایج
"سندرم ابرقهرمانیه"

1010
01:04:00,962 --> 01:04:04,632
این اصطلاح رو یه روانشناس آلمانی به اسم
،هاینریش وُن جرمن یا همچین چیزی گفته

1011
01:04:04,632 --> 01:04:08,052
میگه که قدرت‌های ابرقهرمانی
به یه جور مخدر خونه‌خراب‌کن تبدیل میشه

1012
01:04:09,262 --> 01:04:11,264
پسرم، هنوز داریم شام می‌خوریم

1013
01:04:11,264 --> 01:04:13,140
اون یه دستیار نیاز داره

1014
01:04:13,140 --> 01:04:15,726
یه دستیار باحال اسم ببر

1015
01:04:15,726 --> 01:04:18,104
دارلا، چرا انقدر ساکتی عزیزم؟

1016
01:04:18,104 --> 01:04:20,231
تو هیچوقت تو صحبت کم نمیاری

1017
01:04:20,231 --> 01:04:22,108
دارم می‌خورم

1018
01:04:32,535 --> 01:04:34,537
چرا هنوز میام مدرسه؟

1019
01:04:34,537 --> 01:04:37,164
خب، چون نمیشه هر روز بپیچی

1020
01:04:37,164 --> 01:04:39,250
تو سن تو نمیشه

1021
01:04:39,250 --> 01:04:41,627
ولی من دیگه هم‌سنت نیستم

1022
01:04:41,627 --> 01:04:42,920
خب بذار من هم بیام

1023
01:04:42,920 --> 01:04:45,423
فقط باید نگهبان رو گول بزنی، خب؟

1024
01:04:45,423 --> 01:04:47,383
بیلی کجا میری؟

1025
01:04:47,383 --> 01:04:48,926
میای ناهار رو با هم بخوریم دیگه؟ آره؟

1026
01:04:48,926 --> 01:04:50,553
!بیلی

1027
01:04:50,553 --> 01:04:54,932
بابا برقی میاد تو کافه تریا غذا بخوره، نه؟

1028
01:05:03,649 --> 01:05:05,234
خیلی‌خب

1029
01:05:05,234 --> 01:05:06,944
خوب شده یا نه؟

1030
01:05:06,944 --> 01:05:10,781
ملت معمولا یه پولی
...میذارن کف دستم ولی

1031
01:05:10,781 --> 01:05:13,367
زوج باحالی هستین. روز خوبی داشته باشین

1032
01:05:23,002 --> 01:05:25,212
!اوه

1033
01:05:25,212 --> 01:05:28,090
خدای من -
مری حالت خوبه؟ -

1034
01:05:28,090 --> 01:05:29,383
اسممو از کجا میدونی؟

1035
01:05:29,383 --> 01:05:32,219
اسمتو از کجا می‌دونم؟

1036
01:05:32,219 --> 01:05:35,014
یکی از ابرقدرت‌های من، حدس زدن اسمه

1037
01:05:35,014 --> 01:05:36,807
که مطمئنم خیلی عجیبه

1038
01:05:36,807 --> 01:05:39,518
به باحالی ابر سرعت و
،ابر قدرت نیست

1039
01:05:39,518 --> 01:05:42,521
ولی واقعا تو آشنایی با
آدم‌های جدید خیلی به کارم میاد

1040
01:05:42,521 --> 01:05:43,773
آسیب دیدی؟

1041
01:05:43,773 --> 01:05:47,693
نه خوبم. ممنونم

1042
01:05:49,445 --> 01:05:52,073
فقط باید یه کم فکر کنم

1043
01:05:52,073 --> 01:05:54,408
خیلی روز عجیب غریبی بوده

1044
01:05:54,408 --> 01:05:57,870
،با استفاده از قدرت‌های بصیرتم

1045
01:05:57,870 --> 01:06:00,539
می‌بینم که یه نامه از دانشگاه

1046
01:06:00,539 --> 01:06:01,707
دستته

1047
01:06:01,707 --> 01:06:04,377
ناراحتی چون قبولت نکردن؟

1048
01:06:07,797 --> 01:06:08,965
قبول شدم

1049
01:06:11,258 --> 01:06:13,803
نشد، دیگه قدرت‌هام جواب نمیدن

1050
01:06:13,803 --> 01:06:15,554
و حسابی گیج شدم

1051
01:06:16,639 --> 01:06:19,225
آره منم همینطور

1052
01:06:19,225 --> 01:06:21,227
نمی‌دونم. می‌دونم باید خوشحال باشم

1053
01:06:21,227 --> 01:06:24,188
چون این آرزوی منه و
خیلی خیلی براش تلاش کردم

1054
01:06:24,897 --> 01:06:26,190
...ولی انگار

1055
01:06:28,526 --> 01:06:31,195
نمی‌دونم. ترک خانواد‌ه‌م
حس خوبی نداره، میدونی؟

1056
01:06:31,195 --> 01:06:34,323
میشه یه نصیحتی بهت بکنم؟

1057
01:06:34,323 --> 01:06:36,242
بیخود نگران بقیه نباش

1058
01:06:36,242 --> 01:06:38,160
همیشه هوای شماره یک رو داشته باش

1059
01:06:38,160 --> 01:06:39,537
گاندی گفته

1060
01:06:39,578 --> 01:06:41,497
فکر نکنما -
جون تو گفته -

1061
01:06:41,497 --> 01:06:42,957
...گاندی نگفته -
یکی تو مایه‌های گاندی گفته -

1062
01:06:42,957 --> 01:06:44,417
"هوای شماره یک رو داشته باش"

1063
01:06:44,417 --> 01:06:46,043
...آدم خردمندی بوده
فکر کنم یودا بود

1064
01:06:46,043 --> 01:06:47,712
گوش کن -
ببخشید، نه -

1065
01:06:47,712 --> 01:06:50,297
.نظرات فرق داره دیگه
مهم اینه که خودت باشی، خب؟

1066
01:06:50,297 --> 01:06:51,799
هوای خودتو داشته باش

1067
01:06:51,799 --> 01:06:54,051
و تا جایی که می‌تونی از اینجا فرار کن

1068
01:06:56,178 --> 01:06:57,638
فکر نکنم که اینو بخوام

1069
01:06:57,680 --> 01:06:59,473
معلومه که می‌خوای. چرا نخوای؟

1070
01:06:59,515 --> 01:07:01,642
می‌خوای تا آخر عمر تو
یه خونه گروهی زندگی کنی؟

1071
01:07:03,227 --> 01:07:04,687
ببین، خانواده واسه اوناییه که

1072
01:07:04,687 --> 01:07:07,148
نمی‌تونن گلیمشونو از آب بکشن، خب؟

1073
01:07:08,274 --> 01:07:10,151
تو می‌تونی گلیمتو از آب بکشی

1074
01:07:10,151 --> 01:07:12,528
در ضمن، همیشه موقع رد شدن
از خیابون هر دو طرف رو نگاه کن

1075
01:07:17,366 --> 01:07:19,535
الان زنگ میزنم. معلوم میشه

1076
01:07:22,955 --> 01:07:24,290
داره زنگ می‌خوره

1077
01:07:26,459 --> 01:07:29,378
!گردباد سرخ، سلام
چه خبر داداش؟

1078
01:07:29,378 --> 01:07:31,088
!اوه چه خفن
راستی منم فردی

1079
01:07:31,088 --> 01:07:33,799
!آره، خیلی
چه ماجرایی

1080
01:07:34,884 --> 01:07:36,510
اصلا تماس نگرفته

1081
01:07:36,510 --> 01:07:38,471
!گرفته بودم

1082
01:07:38,471 --> 01:07:41,223
!گرفته بودم. ما رفیقیم

1083
01:07:41,223 --> 01:07:43,476
!می‌شناسمش! می‌شناسمش
راست میگم

1084
01:07:52,276 --> 01:07:53,819
یالا دیگه

1085
01:07:53,819 --> 01:07:57,073
!دستام
!رعد و برق با دستام

1086
01:07:57,073 --> 01:07:59,200
!رعد و برق با دستام

1087
01:07:59,200 --> 01:08:01,410
!رعد و برق با دستـــام

1088
01:08:01,452 --> 01:08:03,120
هی. هی

1089
01:08:03,120 --> 01:08:05,081
!هی مرد جوون

1090
01:08:05,081 --> 01:08:07,249
چیکار می‌کنی؟
دارم نمایش اجرا می‌کنم

1091
01:08:07,249 --> 01:08:08,918
کاری داری؟

1092
01:08:08,918 --> 01:08:11,629
فقط خواستم بگم ممنون
که امروز برای ناهار اومدی

1093
01:08:11,629 --> 01:08:14,673
ببین، یه بلایی سرم آوردن که
بهش میگن مرگ

1094
01:08:14,673 --> 01:08:16,425
،نمی‌دونم به گوش‌ـت خورده یا نه

1095
01:08:16,425 --> 01:08:18,719
ولی وقتیه که یکی اینجوری
گوشتو می‌گیره تو دستش

1096
01:08:18,719 --> 01:08:21,764
و مثل کیف دستی بلندت می‌کنه
و تو راهرو می‌چرخونه

1097
01:08:21,764 --> 01:08:24,517
این هم تجربه من بود

1098
01:08:26,852 --> 01:08:28,312
حال به هم زن

1099
01:08:28,312 --> 01:08:29,772
گفتی میای

1100
01:08:29,772 --> 01:08:31,982
!تو گفتی میام
...من که نگفتم

1101
01:08:31,982 --> 01:08:33,359
!من یه ابرقهرمانم داداش

1102
01:08:33,359 --> 01:08:35,194
آره رفتارت هم قهرمانانه‌ست

1103
01:08:35,194 --> 01:08:36,737
امروز چند نفر بهت پول دادن؟

1104
01:08:36,737 --> 01:08:39,907
ببین، من مسئولیت‌های مهمی دارم خب؟

1105
01:08:39,907 --> 01:08:42,451
ولی عیبی نداره این بار بزرگ
...رو راحت به دوش می‌کشم با

1106
01:08:42,451 --> 01:08:45,371
!دستام
!رعد و برق با دستام

1107
01:09:04,598 --> 01:09:06,058
!اوه مرد

1108
01:09:11,397 --> 01:09:12,523
خدای بزرگ

1109
01:09:15,067 --> 01:09:17,903
!تکون نخورین! هیچکس تکون نخوره

1110
01:09:26,036 --> 01:09:27,288
!اوه، نه، نه

1111
01:09:27,288 --> 01:09:31,125
!اوه، نه، نه، نه
!بمون، بمون! بمون

1112
01:09:39,466 --> 01:09:40,926
!اوه

1113
01:09:40,926 --> 01:09:42,428
اوه، فکر کنم یارو ترکید

1114
01:09:42,428 --> 01:09:45,222
!خودشه
!همون ابرقهرمانه‌ست

1115
01:09:45,222 --> 01:09:48,142
!کمک! نجاتمون بده

1116
01:09:48,601 --> 01:09:49,476
!بجنب

1117
01:09:51,604 --> 01:09:54,190
بجنب... آره

1118
01:09:54,190 --> 01:09:56,483
چیکار می‌کنه؟
قضیه چیه؟

1119
01:10:04,700 --> 01:10:06,327
بیخیال

1120
01:10:14,084 --> 01:10:16,921
اوه، نه، نه
به این کار مجبورم نکنین

1121
01:10:16,921 --> 01:10:18,255
!خدایا، این بدترین ایده‌ی تاریخ‌ـه

1122
01:10:29,808 --> 01:10:31,852
!موفق شدم! موفق شدم

1123
01:10:31,852 --> 01:10:34,063
اتوبوسو گرفتم اتوبوسو گرفتم

1124
01:10:34,063 --> 01:10:35,898
کسی اون تو تکون نخوره

1125
01:10:35,898 --> 01:10:38,067
.باید بذارمش زمین
باید بذارمش زمین

1126
01:10:38,859 --> 01:10:40,527
!اوه

1127
01:10:41,779 --> 01:10:43,530
اوه

1128
01:10:43,530 --> 01:10:45,699
اوه، نه، نه، نه، نه
سگ‌ـه، سگ‌ـه، برو کنار

1129
01:10:45,699 --> 01:10:47,409
!برو! برو! پیشته! پیشته

1130
01:10:47,409 --> 01:10:49,328
!سگ خوبی باش، سگ خوب

1131
01:10:49,328 --> 01:10:50,955
!سگ بدی شدیا

1132
01:10:50,955 --> 01:10:53,290
!برو! برو

1133
01:10:53,290 --> 01:10:55,709
لطفا برو. خواهشا برو

1134
01:10:55,709 --> 01:10:58,128
ممنون. ممنون. ممنون

1135
01:10:58,128 --> 01:11:00,381
ممنون

1136
01:11:15,479 --> 01:11:18,524
آره. آره
نه، نه، نه، نه

1137
01:11:18,524 --> 01:11:20,693
...همین دور و بر بودم، رو این حساب

1138
01:11:20,693 --> 01:11:21,819
!ممنون

1139
01:11:21,819 --> 01:11:24,071
کلا تقصیر خودم هم بود

1140
01:11:26,615 --> 01:11:30,202
ظاهرا فیلادلفیا پیشاپیش یه هدیه‌ی کریسمس دریافت کرده

1141
01:11:30,202 --> 01:11:34,123
اونم به شکل ابر قهرمان مخصوص خودش

1142
01:11:34,123 --> 01:11:35,874
و تمام

1143
01:11:35,874 --> 01:11:37,668
خیلی ممنون -
خواهش می‌کنم -

1144
01:11:37,668 --> 01:11:40,587
!داداش! داداش، داداش
دیدی؟

1145
01:11:40,587 --> 01:11:43,924
آره به اتوبوس برق زدی و
نزدیک بود همه رو بکُشی

1146
01:11:43,924 --> 01:11:46,093
!و بعد هم گرفتمش

1147
01:11:46,093 --> 01:11:49,263
!فردی، من با دست خالی یه اتوبوسو گرفتم

1148
01:11:49,263 --> 01:11:51,265
یجوری گرفتمش که مردم توپ می‌گیرن

1149
01:11:51,265 --> 01:11:52,808
کی این کارو می‌کنه؟
!من این کارو می‌کنم

1150
01:11:52,808 --> 01:11:54,184
بیلی! تو کاری نکردی

1151
01:11:54,184 --> 01:11:57,604
تو سلفی می‌گیری و از مردم پول می‌گیری

1152
01:11:57,604 --> 01:12:01,108
اصلا بیخیال نمی‌تونم وقتی
این شکلی‌ای باهات بحث کنم

1153
01:12:01,108 --> 01:12:03,068
حسودیت میشه که تو نبودی

1154
01:12:03,527 --> 01:12:04,987
!نه بابا؟

1155
01:12:04,987 --> 01:12:08,949
اینطور فکر می‌کنی؟
حاضرم آدم بکُشم که جات باشم

1156
01:12:08,949 --> 01:12:10,826
،چون هر کاری می‌کنم انگار

1157
01:12:10,868 --> 01:12:13,954
یه تلاش مسخره‌ست که مردم فقط منو ببینن

1158
01:12:13,954 --> 01:12:15,831
که برام دلسوزی نکنن

1159
01:12:15,831 --> 01:12:19,335
منو ببین! منو ببین. اصلا منو می‌بینی؟

1160
01:12:19,335 --> 01:12:23,964
.چون اکثریت نمی‌بینن
چون دلشون نمی‌خواد

1161
01:12:23,964 --> 01:12:26,175
دیگه تو هم منو نمی‌بینی

1162
01:12:26,175 --> 01:12:28,302
واقعا فکر کردی تو این هستی؟

1163
01:12:28,302 --> 01:12:30,012
،بیخیال بیلی، تو چهارده سالته

1164
01:12:30,012 --> 01:12:32,931
ولی یه چیزی هستی مثل برایرها

1165
01:12:32,931 --> 01:12:35,100
این همه قدرت داری، و تنها کارت

1166
01:12:35,100 --> 01:12:37,061
این بود که خودنما و قلدر بشی

1167
01:12:39,897 --> 01:12:40,939
!بیخیال بچه

1168
01:12:40,939 --> 01:12:42,399
!هر کاری بخوام می‌کنم

1169
01:12:45,277 --> 01:12:47,613
!تازه نهایتا هم بیست و چند سالمه

1170
01:12:48,405 --> 01:12:50,449
شایدم سی و خورده‌ای

1171
01:12:53,869 --> 01:12:55,120
برگزیده

1172
01:12:58,874 --> 01:13:01,001
مرد معروف به بی‌نقصی

1173
01:13:02,211 --> 01:13:03,587
با قلب پاک

1174
01:13:04,797 --> 01:13:06,548
بی‌نقص از هر لحاظ

1175
01:13:09,218 --> 01:13:10,761
چی تو رو انقدر لایق کرد؟

1176
01:13:10,761 --> 01:13:13,138
...ببخشید می‌تونم کمکی

1177
01:13:13,138 --> 01:13:14,598
امضا می‌خوای یا چیز دیگه؟

1178
01:13:14,598 --> 01:13:16,308
قدرتت رو بده به من

1179
01:13:18,644 --> 01:13:19,770
یا بمیر

1180
01:13:19,770 --> 01:13:22,981
کفم برید! تو آدم بده‌ای نه؟

1181
01:13:22,981 --> 01:13:26,443
باشه، باشه، باشه، باشه
،تا خودتو بی آبرو نکردی

1182
01:13:26,443 --> 01:13:28,821
باید بدونی که من عملا شکست ناپذیرم

1183
01:13:37,329 --> 01:13:39,873
اسلحه‌ی آدم‌ها خون ماها رو نمیریزه

1184
01:13:39,873 --> 01:13:42,543
!گفتم تمومش کن

1185
01:13:42,543 --> 01:13:44,503
...تنها چیزی که جادو رو از بین میبره

1186
01:13:45,796 --> 01:13:46,713
جادوئه

1187
01:13:48,298 --> 01:13:50,551
وقتشه قدرتت رو به من عطا کنی

1188
01:13:53,804 --> 01:13:56,765
اوه توقع این یکی رو
نداشتی، داشتی بابا بزرگ؟

1189
01:13:56,765 --> 01:13:58,767
قانون خیابونه

1190
01:14:08,193 --> 01:14:09,403
باشه، باشه، باشه

1191
01:14:09,445 --> 01:14:11,321
ببخشید، ببخشید. ببخشید

1192
01:14:11,321 --> 01:14:13,365
نباید اونجوری با مشت میزدم تو شکمت

1193
01:14:13,365 --> 01:14:14,408
واقعا غلط زیادی بود

1194
01:14:14,408 --> 01:14:15,909
بیا راجع بهش حرف بزنیم

1195
01:14:15,909 --> 01:14:17,369
عین بچه‌ها زر میزنی

1196
01:14:17,369 --> 01:14:19,455
!چون که بچه‌ام. چهارده سالمه

1197
01:14:19,455 --> 01:14:21,206
بچه زدن نداره، نمیزنی، میزنی؟

1198
01:14:24,042 --> 01:14:27,171
!باور می‌کنم می‌تونم پرواز کنم
!باور می‌کنم می‌تونم پرواز کنم

1199
01:14:27,171 --> 01:14:28,714
،فردی گفت اگه باور کنم می‌تونم
می‌تونم پرواز کنم

1200
01:14:28,714 --> 01:14:30,883
!پس باور می‌کنم
!باور می‌کنم! باور می‌کنم

1201
01:14:30,883 --> 01:14:31,842
باشه

1202
01:14:31,842 --> 01:14:33,010
!سوپرمن

1203
01:14:33,010 --> 01:14:35,262
سوپرمن! کدوم دستش‌ـه؟

1204
01:14:35,262 --> 01:14:36,930
چرا پرواز نمی‌کنم؟

1205
01:14:36,930 --> 01:14:38,515
!خواهش می‌کنم، نمی‌خوام بمیرم

1206
01:15:00,913 --> 01:15:02,748
!معلق شدم

1207
01:15:09,421 --> 01:15:11,215
اون دیگه چی بود؟

1208
01:15:14,760 --> 01:15:17,971
!می‌تونم پرواز کنم

1209
01:15:23,393 --> 01:15:24,311
بیلی؟

1210
01:15:25,729 --> 01:15:27,856
!فردی!‍ به کمکت نیاز دارم

1211
01:15:27,856 --> 01:15:29,816
می‌تونی پرواز کنی؟

1212
01:15:37,115 --> 01:15:38,659
اون یکی کیه؟

1213
01:15:38,659 --> 01:15:40,077
!بابانوئل

1214
01:15:43,121 --> 01:15:47,084
شما و خانم‌تون. تو تابستون چیکار می‌کنین؟

1215
01:15:47,084 --> 01:15:49,545
،خب، از بعضی جهات

1216
01:15:49,586 --> 01:15:51,672
بابانوئل همیشه در کنارتونه

1217
01:15:58,512 --> 01:16:00,138
!به بابانوئل کمک کنین

1218
01:16:00,138 --> 01:16:02,975
!بابانوئل کمک می‌خواد! کمک

1219
01:16:02,975 --> 01:16:04,518
اگه کمک خواستین صدامون کنین

1220
01:16:08,146 --> 01:16:10,232
اگه عیبی نداره من چند دقیقه بشینم اینجا

1221
01:16:13,151 --> 01:16:14,903
خیلی مسخره‌ست

1222
01:16:14,903 --> 01:16:16,488
.مسخره‌ست
مجبور نیستی با یارو دعوا کنی

1223
01:16:16,488 --> 01:16:18,865
این کار تو نیست. می‌تونی فرار کنی نه؟

1224
01:16:18,865 --> 01:16:21,159
!آره، فرار کن. ایول

1225
01:16:29,668 --> 01:16:31,044
!برگرد

1226
01:16:31,044 --> 01:16:32,588
!گمشو

1227
01:16:34,548 --> 01:16:36,592
!بتمن‌ـم -
!بکُشش، بتمن -

1228
01:16:39,219 --> 01:16:40,804
ببخشید

1229
01:17:06,538 --> 01:17:07,706
!بجنب

1230
01:17:33,315 --> 01:17:35,150
!شزم

1231
01:18:05,263 --> 01:18:06,473
!بیلی

1232
01:18:07,808 --> 01:18:08,767
!بیلی

1233
01:18:10,143 --> 01:18:11,645
بیلی کجایی؟

1234
01:18:14,773 --> 01:18:15,774
!بیلی

1235
01:18:16,942 --> 01:18:18,235
کجایی بیلی؟

1236
01:18:22,823 --> 01:18:24,324
!بیلی بیا

1237
01:18:27,244 --> 01:18:30,122
بیلی کجاست؟

1238
01:18:30,122 --> 01:18:31,540
ابرشرور

1239
01:18:31,540 --> 01:18:34,459
!ابرشرور! ابرشرور

1240
01:18:35,127 --> 01:18:38,088
بدتر. خیلی بدتر

1241
01:18:38,088 --> 01:18:41,675
انسان نمای رادیواکتیو؟
دستکاری کننده انرژی به صورت ذهنی؟

1242
01:18:41,675 --> 01:18:45,095
.نمیذارم ذهن منو بخونی
مخم خالیه. نمی‌تونی بری تو

1243
01:18:45,095 --> 01:18:47,431
نیازی ندارم ذهنتو بخونم

1244
01:18:47,431 --> 01:18:49,057
چون که خودت بهم میگی

1245
01:18:50,058 --> 01:18:51,476
کجاست؟

1246
01:19:03,155 --> 01:19:04,573
چی شده؟ صدمه دیدی؟

1247
01:19:04,781 --> 01:19:06,158
باید صحبت کنیم

1248
01:19:06,158 --> 01:19:08,452
خیلی بهش سخت نگیر باشه؟

1249
01:19:14,708 --> 01:19:17,002
!فرار می‌کنی! دروغ میگی

1250
01:19:17,002 --> 01:19:18,712
،ها؟ بعد از مدرسه زنگ میزنن

1251
01:19:18,712 --> 01:19:20,881
!میگن سر کلاس نمیری

1252
01:19:20,881 --> 01:19:22,174
!که دعوا می‌کنی

1253
01:19:26,136 --> 01:19:28,388
بیل، اون مرد نه نفر رو نجات داده

1254
01:19:28,388 --> 01:19:30,348
...وای! اونو

1255
01:19:30,390 --> 01:19:31,725
هدفش جای سوال داره

1256
01:19:32,476 --> 01:19:33,894
فردی پیش یه ابرقهرمان چیکار می‌کنه؟

1257
01:19:36,605 --> 01:19:40,650
یا اون ابرقهرمان پیش فردی چیکار می‌کنه؟

1258
01:19:44,070 --> 01:19:45,363
اون شب رو یادتونه؟

1259
01:19:45,363 --> 01:19:47,407
وقتی که بیلی و فردی دعواشون شد

1260
01:19:47,407 --> 01:19:50,410
عین یه پیرمرد و پیرزن، آره؟

1261
01:19:50,410 --> 01:19:52,954
،وقتی نجاتم داد
می‌دونست تو خونه گروهی زندگی می‌کنم

1262
01:19:52,996 --> 01:19:55,415
اسممو می‌دونست. صدام کرد مری

1263
01:20:03,757 --> 01:20:07,344
وایسا، یعنی میگی بیلی
طوفان قدرتیِ انسانیه؟

1264
01:20:07,344 --> 01:20:09,262
!آره! بالاخره فهمیدین

1265
01:20:09,262 --> 01:20:10,680
.خود خودتون
من کمک نکردم

1266
01:20:10,680 --> 01:20:13,433
زیر قولم نزدم -
می‌دونستی؟ -

1267
01:20:13,433 --> 01:20:15,018
!خواهر خوبی هستم

1268
01:20:19,022 --> 01:20:21,650
واقعا چی پیش خودت فکر کردی؟

1269
01:20:21,650 --> 01:20:23,693
فردی رو هم دخیل کردی

1270
01:20:31,284 --> 01:20:32,619
تویی

1271
01:20:33,745 --> 01:20:35,163
اون قهرمان تویی

1272
01:20:36,164 --> 01:20:38,208
...آره، ولی دیگه نیستم

1273
01:20:43,088 --> 01:20:45,465
دفترم چرا دست توئه؟

1274
01:20:47,384 --> 01:20:49,135
یوجین تحقیقاتت رو تکمیل کرد

1275
01:20:50,053 --> 01:20:52,389
ببین، من هکر نیستم، خب؟

1276
01:20:52,389 --> 01:20:54,808
ولی واچ داگز و آپلینک بازی کردم

1277
01:20:54,808 --> 01:20:57,936
یه چندتا مهارت هم یاد گرفتم که کمکم کردن

1278
01:20:57,936 --> 01:21:00,230
وارد آرشیوهای فدرالی بشم
که اکثریت نمی‌تونن بشن

1279
01:21:00,230 --> 01:21:02,399
خوش به حالت، ولی من باید برم

1280
01:21:02,399 --> 01:21:06,361
اسم پدر مادرت، امیلی و سی‌سی بتسون‌ـه

1281
01:21:11,658 --> 01:21:12,951
چی؟

1282
01:21:12,951 --> 01:21:14,828
تو توی زومبروتای مینسوتا به دنیا اومدی

1283
01:21:14,828 --> 01:21:16,663
سه سالت که بود طلاق گرفتن

1284
01:21:16,663 --> 01:21:18,540
مامانت اون سال اومد اینجا

1285
01:21:18,540 --> 01:21:20,876
بیست ماه بعد، تو گم میشی

1286
01:21:20,876 --> 01:21:22,627
نتونستی پیداشون کنی چون

1287
01:21:22,627 --> 01:21:24,963
پدرت به ده سال حبس
تو زندان فدرال محکوم شده

1288
01:21:24,963 --> 01:21:26,339
مادرت هم

1289
01:21:28,008 --> 01:21:29,217
چی؟

1290
01:21:30,802 --> 01:21:32,429
مُرده؟

1291
01:21:32,429 --> 01:21:34,306
دوتا ایستگاه مترو از اینجا فاصله داره

1292
01:21:35,599 --> 01:21:37,392
چی؟

1293
01:21:37,392 --> 01:21:40,812
نتونستی پیداش کنی چون اسم فامیلی
شوهرش رو از روی خودش برداشته

1294
01:21:45,108 --> 01:21:47,277
!هی، بیلی! بیلی

1295
01:21:49,654 --> 01:21:50,864
ویکتور، سوئیچ رو بیار -
باشه -

1296
01:21:50,864 --> 01:21:53,116
،بچه‌ها، بمونید خونه
شاید بیلی برگرده

1297
01:21:53,533 --> 01:21:55,243
[من یه مادر خوند‌ه‌ام. ابر قدرت شما چیه؟]

1298
01:21:59,748 --> 01:22:02,709
بجنب. برین تو، زود باشین

1299
01:22:11,051 --> 01:22:13,803
وایسا،‍ فکر کردم می‌خوایم بریم دنبال بیلی

1300
01:22:13,803 --> 01:22:16,765
نه، فعلا همینجا منتظر میشیم

1301
01:22:20,352 --> 01:22:21,728
بیلی؟

1302
01:22:24,230 --> 01:22:25,231
فردی؟

1303
01:22:29,736 --> 01:22:31,863
اوه، چه قشنگه اینجا

1304
01:22:34,699 --> 01:22:36,701
راستش، حرفم رو پس می‌گیرم

1305
01:22:38,662 --> 01:22:40,830
عین طویله می‌مونه

1306
01:23:23,498 --> 01:23:25,083
یه لحظه

1307
01:23:29,504 --> 01:23:31,464
هی ببین، برای
 کار دیرم شده، ‌باشه؟

1308
01:23:31,464 --> 01:23:34,259
مجله و اینا نمیخوایم. ولی ممنون

1309
01:23:34,259 --> 01:23:35,885
فروشنده نیستم

1310
01:23:35,927 --> 01:23:38,388
...احتمالا منو نشناختین

1311
01:23:39,931 --> 01:23:41,725
ولی راهم به خونه رو پیدا کردم

1312
01:23:43,059 --> 01:23:44,060
مامان

1313
01:23:46,021 --> 01:23:47,147
منم

1314
01:23:48,398 --> 01:23:49,649
وای خدا

1315
01:23:50,775 --> 01:23:51,901
واقعا؟

1316
01:23:54,738 --> 01:23:56,948
صبر کن

1317
01:23:57,907 --> 01:23:59,409
کی دم دره؟

1318
01:24:00,660 --> 01:24:02,579
...چیزه

1319
01:24:02,579 --> 01:24:04,706
کسی نیست، تراویس

1320
01:24:09,252 --> 01:24:11,046
اون بابا نبود، مگه نه؟

1321
01:24:12,005 --> 01:24:13,882
نه

1322
01:24:13,882 --> 01:24:16,718
...گوش کن

1323
01:24:18,553 --> 01:24:19,846
واقعا خودتی، آره؟

1324
01:24:22,140 --> 01:24:26,478
نمیخواستم فرار کنم. اینو میدونی آره؟

1325
01:24:26,478 --> 01:24:29,522
رفتم، ولی تصادفی بود

1326
01:24:29,522 --> 01:24:31,274
آره، نه. میدونم، آره

1327
01:24:32,358 --> 01:24:33,443
دیدمت

1328
01:24:34,611 --> 01:24:35,904
چی؟

1329
01:24:38,782 --> 01:24:40,742
بعدش دیدمت

1330
01:24:43,161 --> 01:24:47,290
پس، هیچوقت تقصیر تو نبود

1331
01:24:47,290 --> 01:24:52,045
ببین، من هفده سالم بود،‌ باشه؟
و بابام منو پرت کرد بیرون

1332
01:24:52,045 --> 01:24:56,049
و بابات تصمیم گرفت هیچ مسئولیتی قبول نکنه

1333
01:24:57,383 --> 01:25:00,220
رنج میکشیدم و اوضاعم داغون بود

1334
01:25:02,514 --> 01:25:04,307
من ببره رو میخوام -
میدونم -

1335
01:25:04,307 --> 01:25:05,975
...میدونم عزیزم، ولی

1336
01:25:05,975 --> 01:25:08,895
مامانی تو این کار خیلی حرفه‌ای نیست، باشه؟

1337
01:25:11,314 --> 01:25:12,774
بیلی؟

1338
01:25:13,233 --> 01:25:14,150
!بیلی

1339
01:25:14,818 --> 01:25:16,444
بیلی؟

1340
01:25:16,444 --> 01:25:19,447
!خدای من. بیلی، شوخی جالبی نیست

1341
01:25:19,447 --> 01:25:21,074
بگیر رفیق

1342
01:25:21,074 --> 01:25:24,327
این باید گرمت کنه. اینطوری بهتره؟

1343
01:25:26,496 --> 01:25:29,999
،ببین، همین ‌که دیدمت پلیس پیدات کرده

1344
01:25:29,999 --> 01:25:32,168
فهمیدم که اونا بهتر از من

1345
01:25:32,168 --> 01:25:35,046
میتونن ازت مراقبت کنن

1346
01:25:40,510 --> 01:25:42,053
ولی حالت خوبه، آره؟

1347
01:25:43,680 --> 01:25:46,432
منظورم اینه از خودت مراقبت کردی

1348
01:25:46,432 --> 01:25:48,434
چون، منظورم اینه، ظاهرت واقعا خوبه

1349
01:25:50,770 --> 01:25:51,938
...فقط

1350
01:25:54,065 --> 01:25:57,443
الان زمان خوبی برای من نیست، بیل

1351
01:26:01,531 --> 01:26:06,786
...فقط خواستم بهت بگم که حالم خوبه، ولی

1352
01:26:08,204 --> 01:26:11,374
باید برگردم پیش خانواده‌ی واقعیم

1353
01:26:13,543 --> 01:26:14,544
بگیر

1354
01:26:18,047 --> 01:26:20,008
این چیه؟

1355
01:26:20,049 --> 01:26:23,219
مریلین! اون بیرون چه خبره؟

1356
01:26:23,219 --> 01:26:25,096
شاید بیشتر از من لازمت بشه

1357
01:26:42,614 --> 01:26:45,366
فردی، حق با تو بود. شرمنده سرت داد زدم

1358
01:26:45,366 --> 01:26:48,870
بیا خونه بیلی. بیا خونه

1359
01:26:48,912 --> 01:26:52,999
!بیلی! ابرشرور! ابرشرور

1360
01:27:08,932 --> 01:27:10,183
!شزم

1361
01:27:23,905 --> 01:27:26,574
کی هستی؟ چی میخوای؟

1362
01:27:26,574 --> 01:27:28,159
من چی میخوام؟

1363
01:27:28,159 --> 01:27:30,161
...من

1364
01:27:34,916 --> 01:27:36,125
اونو میخوام

1365
01:27:37,377 --> 01:27:38,461
وای

1366
01:27:41,839 --> 01:27:43,633
!بکشش بیلی

1367
01:27:47,011 --> 01:27:48,763
بله بیلی

1368
01:27:48,763 --> 01:27:50,306
همه جوره سعیت رو بکن

1369
01:27:50,306 --> 01:27:52,433
اونارو ولشون کن برن و من میام تو

1370
01:27:52,433 --> 01:27:54,686
نه، اول تو بیا تو

1371
01:27:54,686 --> 01:27:56,271
بعد شاید من ولشون کنم

1372
01:28:13,371 --> 01:28:14,956
پسر خوب

1373
01:28:17,458 --> 01:28:19,627
چون تو فقط همینی، مگه نه؟

1374
01:28:20,503 --> 01:28:21,671
چند سالته؟

1375
01:28:21,671 --> 01:28:24,132
اساسا پونزده -
همم -

1376
01:28:25,925 --> 01:28:29,929
وقتی بچه بودم، اون پیرمرد بهم گفت لایق نیستم

1377
01:28:29,929 --> 01:28:33,850
ولی تو رو ببین، یه بُزدل

1378
01:28:33,850 --> 01:28:38,396
از من فرار میکنی و جادوگر تو رو
انتخاب میکنه؟ تو یه قهرمان نیستی

1379
01:28:38,396 --> 01:28:42,150
ولی بهت فرصت اینو میدم که یه قهرمان باشی

1380
01:28:42,150 --> 01:28:43,985
بهم قدرت قهرمان رو بده

1381
01:28:43,985 --> 01:28:45,320
نه، اینکارو نکن بیلی

1382
01:29:02,128 --> 01:29:04,756
قدرت رو بهم بده و من ولشون میکنم

1383
01:29:04,756 --> 01:29:06,591
دارلا، نه

1384
01:29:06,591 --> 01:29:08,593
نرو بیلی

1385
01:29:08,593 --> 01:29:10,678
نرو بیلی -
دارلا، بیا اینجا -

1386
01:29:10,678 --> 01:29:12,638
نه،‌ باید برم

1387
01:29:12,638 --> 01:29:15,683
این کاریه که یه برادر خوب میکنه. درسته؟

1388
01:29:20,688 --> 01:29:21,981
بیلی

1389
01:29:48,174 --> 01:29:51,135
زندگیم رو فدا کردم تا به اینجا برسم

1390
01:29:51,969 --> 01:29:54,180
زمین رو جستجو کردم

1391
01:29:54,180 --> 01:29:55,556
کسی باورم نداشت

1392
01:29:55,556 --> 01:29:58,267
هیچکس کمکم نکرد

1393
01:29:58,267 --> 01:30:00,019
،نه جادوگر

1394
01:30:00,937 --> 01:30:02,271
نه خانواده‌م

1395
01:30:04,065 --> 01:30:06,359
فقط خودم رو داشتم

1396
01:30:06,359 --> 01:30:07,527
می‌فهمم

1397
01:30:07,568 --> 01:30:10,613
می‌فهمم چجوریه

1398
01:30:12,407 --> 01:30:14,534
احساس اینکه توی دنیا تنهای تنهایی

1399
01:30:14,575 --> 01:30:16,285
بایست

1400
01:30:16,285 --> 01:30:18,538
احساس میکنی که یه چیزی هست
،که اگه پیداش کنی

1401
01:30:18,538 --> 01:30:20,748
.بالاخره لایق میشی

1402
01:30:20,748 --> 01:30:21,749
بایست

1403
01:30:24,419 --> 01:30:26,796
اسم قهرمان

1404
01:30:27,755 --> 01:30:28,756
بگو

1405
01:30:56,075 --> 01:30:57,827
،ببین، جسارت نباشه آقا

1406
01:30:57,827 --> 01:31:00,371
ولی فکر نمیکنم این موجودات
اصلا دلشون برای تو بسوزه

1407
01:31:00,371 --> 01:31:03,749
به این بچه گوش نده

1408
01:31:03,749 --> 01:31:06,461
عصا رو بردار

1409
01:31:06,461 --> 01:31:11,424
نگهش دار و اسم قهرمان رو بگو

1410
01:31:11,424 --> 01:31:13,551
دارن ازت استفاده میکنن

1411
01:31:13,551 --> 01:31:16,137
باید اینو ببینی که دارن ازت استفاده میکنن

1412
01:31:16,137 --> 01:31:17,472
اسمت رو بگو

1413
01:31:20,892 --> 01:31:21,809
...اسمش

1414
01:31:23,060 --> 01:31:24,937
کاپیتان اسپارکل فینگرزـه

1415
01:31:24,937 --> 01:31:27,356
،و قراره چیزایی رو پرت کنیم سمت کله‌ی

1416
01:31:27,356 --> 01:31:29,400
چاق و چشم ‌وزغیت

1417
01:31:29,400 --> 01:31:31,486
تا اینکه برادرمون رو ول کنی

1418
01:31:55,801 --> 01:31:58,012
پسر، خوشحالم که اون  بت-بومرنگ رو نفروختم

1419
01:31:58,012 --> 01:32:00,223
پدرو، اون یه لامپه؟ -
چه لامپ زشتی -

1420
01:32:00,223 --> 01:32:02,016
بجنبین بجنبین

1421
01:32:02,016 --> 01:32:03,684
،بچه‌ها، از بافکریتون ممنونم

1422
01:32:03,684 --> 01:32:05,436
واقعا ممنونم، ولی فکر نمیکنم
سلاح‌هاتون کمکی بهمون بکنن

1423
01:32:05,436 --> 01:32:07,271
می‌تونین بندازینشون پایین

1424
01:32:08,773 --> 01:32:09,732
در همین جا بود

1425
01:32:09,732 --> 01:32:11,651
بیلی، چطوری بریم بیرون؟

1426
01:32:11,651 --> 01:32:13,152
چی؟ فکر کردین میدونم؟ نمیدونم

1427
01:32:14,153 --> 01:32:15,112
!این طرف

1428
01:32:15,112 --> 01:32:16,572
برین برین برین. دنبال دارلا برین

1429
01:32:16,572 --> 01:32:18,658
!کارت خوب بود دارلا. برین برین برین

1430
01:32:18,658 --> 01:32:19,659
بچه‌ها؟

1431
01:32:21,160 --> 01:32:22,870
این چرا بازه؟

1432
01:32:22,870 --> 01:32:25,164
فردی؟ مری؟

1433
01:32:28,501 --> 01:32:30,127
پدرو پدرو، ‌بجنب

1434
01:32:30,127 --> 01:32:32,004
فردی؟ همینطور برو فردی

1435
01:32:32,004 --> 01:32:33,506
دارلا، جلو بمون

1436
01:32:34,131 --> 01:32:35,466
باید بجنبیم

1437
01:32:58,990 --> 01:33:00,366
!وای

1438
01:33:01,200 --> 01:33:03,452
چقدر در

1439
01:33:03,452 --> 01:33:06,372
یکی از اینا باید راه خروج باشه، درسته؟

1440
01:33:06,372 --> 01:33:07,790
آره، امیدوارم

1441
01:33:19,093 --> 01:33:20,136
این یکی نیست

1442
01:33:34,025 --> 01:33:36,152
.خیلی‌خب، در بی در
دیگه کسی در وا نکنه

1443
01:33:36,152 --> 01:33:38,321
بجنب بیلی. میخوایم چیکار کنیم؟

1444
01:33:38,362 --> 01:33:39,822
نمیدونم دارلا

1445
01:33:39,864 --> 01:33:41,782
چرا میدونی. فکر کن. دفعه‌ی قبل چطوری اومدی بیرون؟

1446
01:33:41,782 --> 01:33:44,118
دفعه‌ی قبل به مترو فکر کردم
و خودم رو تو مترو دیدم

1447
01:33:44,118 --> 01:33:46,120
خب پس، ببین بیلی، به مترو فکر کن

1448
01:33:46,120 --> 01:33:48,873
به هر جایی جز اینجا فکر کن، باشه؟

1449
01:34:05,139 --> 01:34:06,641
چرا نمیتونم ببینم داخل چی بود؟

1450
01:34:06,641 --> 01:34:08,100
چون اونقدرا بزرگ نیستی

1451
01:34:08,100 --> 01:34:10,227
اونقدرا بزرگ هستم که بدونم آهنگش عالی بود

1452
01:34:11,020 --> 01:34:12,063
من که دوست ندارم

1453
01:34:12,063 --> 01:34:13,064
فردی کجاست؟

1454
01:34:13,064 --> 01:34:14,565
"آره تو هم همینطور، "سریراچا

1455
01:34:14,565 --> 01:34:16,275
کریسمس توپی داشته باشی

1456
01:34:16,275 --> 01:34:17,568
فردی!؟ چیکار میکنی؟

1457
01:34:17,568 --> 01:34:19,111
آدمای خوبی هستن

1458
01:34:19,111 --> 01:34:20,571
آدمای خوب؟ بجنب

1459
01:34:20,571 --> 01:34:22,114
اون اکلیله؟ اونا اکلیل دارن
میشه منو اکلیل بگیرم؟

1460
01:34:22,114 --> 01:34:23,366
نه، از اونا نه

1461
01:34:23,366 --> 01:34:24,450
خواهش میکنم؟

1462
01:34:24,450 --> 01:34:25,409
نه

1463
01:34:27,370 --> 01:34:28,496
دارلا

1464
01:34:32,500 --> 01:34:34,502
!برین برین برین. همگی برین

1465
01:34:34,502 --> 01:34:36,087
فردی؟ فردی فردی

1466
01:34:36,087 --> 01:34:37,838
یک دو سه. بدو بدو. بجنبین

1467
01:34:45,930 --> 01:34:47,682
برین تو جشنواره! برو مری برو

1468
01:34:47,682 --> 01:34:49,725
بجنب پدرو، بجنب

1469
01:35:01,278 --> 01:35:02,988
ندویین، ولی راه هم نرین. فقط عادی باشین

1470
01:35:02,988 --> 01:35:05,533
طبیعی رفتار کنین، مثل بچه‌های عادی
که تو جشنواره هستن

1471
01:35:05,533 --> 01:35:07,493
اینجا دنبالمون نمیگرده -
خودشه؟ -

1472
01:35:07,493 --> 01:35:09,453
!وای خدای من -
!رفیق، اون زاپتان آمریکاست -

1473
01:35:09,453 --> 01:35:11,205
!پسر قدرتمند -
اون خودش رو جای اون جا زده،‌ باشه؟ -

1474
01:35:11,205 --> 01:35:12,873
!آره، منم خودم رو جا زدم
من یه ورژن قلابی از خودم هستم

1475
01:35:12,873 --> 01:35:13,916
عکس نگیرین

1476
01:35:16,168 --> 01:35:17,169
!شزم

1477
01:35:24,427 --> 01:35:25,886
هی! کجا رفت؟

1478
01:35:25,886 --> 01:35:27,471
چی، نامرئی هم میشه؟

1479
01:35:34,603 --> 01:35:37,523
!ای پسر، الان روی یه بچه تُف کردم

1480
01:35:38,816 --> 01:35:40,484
رفیق، اون چیه؟

1481
01:35:43,863 --> 01:35:45,322
اون کیه؟

1482
01:35:46,323 --> 01:35:48,534
قهرمان

1483
01:35:50,619 --> 01:35:53,998
تو لایق اون اسم نیستی

1484
01:35:53,998 --> 01:35:56,584
اونو می‌بینی؟ اونو ببین اون بالا

1485
01:35:56,584 --> 01:36:00,504
پشت انسان‌های بی‌گناهی قایم شدی که الان می‌میرن

1486
01:36:02,131 --> 01:36:06,051
چون ته قلبت هنوزم یه پسربچه‌ی ترسویی

1487
01:36:08,179 --> 01:36:09,847
وای نه

1488
01:36:10,890 --> 01:36:13,768
!فرار کنین! فرار کنین

1489
01:36:26,280 --> 01:36:28,949
وای! چیکار کنیم؟ -
!فقط محکم بگیر -

1490
01:36:28,949 --> 01:36:30,868
چی رو بگیرم!؟ -
!میله رو احمق -

1491
01:36:39,835 --> 01:36:41,837
خب، میخواستین یه قهرمان باشم

1492
01:36:41,837 --> 01:36:43,088
شوخی میکنی؟

1493
01:36:43,088 --> 01:36:44,965
خیلی‌خب نه. آدم گندهه که اون بالاست

1494
01:36:44,965 --> 01:36:46,801
توی وجودش چندین تا موجود غیر مادی داره

1495
01:36:46,801 --> 01:36:48,427
به علاوه، همون قدرت‌های تو رو هم داره

1496
01:36:48,427 --> 01:36:50,387
به علاوه، میدونه داره چیکار میکنه

1497
01:36:50,429 --> 01:36:51,931
به علاوه، تو بهترین دوست منی. نمیخوام بمیری

1498
01:36:53,307 --> 01:36:56,227
،اگه یه ابرقهرمان نتونه خانواده‌ی خودش رو نجات بده

1499
01:36:57,478 --> 01:36:58,562
دیگه قهرمان به حساب نمیاد

1500
01:37:03,234 --> 01:37:04,819
چه شعار قشنگی

1501
01:37:05,653 --> 01:37:06,862
!شزم

1502
01:37:15,871 --> 01:37:17,498
حالا، ‌بیا اینو دوباره امتحان کنیم

1503
01:37:31,804 --> 01:37:33,430
!یا دوباره اونو امتحان کنیم

1504
01:37:41,522 --> 01:37:42,481
!مراقب باش بیلی

1505
01:37:45,526 --> 01:37:47,987
!چشمای لیزری! بچه‌ها، اون چشمای لیزری داره

1506
01:37:47,987 --> 01:37:50,322
!چقدر بد که نشونه‌گیریت افتضاحه

1507
01:38:00,040 --> 01:38:01,458
اون شبکه‌ی قدرتشه

1508
01:38:01,458 --> 01:38:02,835
چیش؟

1509
01:38:02,835 --> 01:38:06,130
،وقتی شیاطین از چشمش بیرون میان
قدرت‌هاش رو از دست میده

1510
01:38:06,130 --> 01:38:07,965
برای همین بت-بومرنگ زخمیش کرد

1511
01:38:09,174 --> 01:38:09,967
!هی

1512
01:38:09,967 --> 01:38:12,261
!بیا اینجا

1513
01:38:12,261 --> 01:38:14,096
وایسا، چیکار میکنی؟ -
بهم اعتماد کن. تفرقه بینداز و حکومت کن -

1514
01:38:14,096 --> 01:38:15,681
،گناهان رو از چشمش دور میکنیم

1515
01:38:15,681 --> 01:38:17,057
و میشه فقط یه پیرمرد

1516
01:38:17,057 --> 01:38:18,559
اون احمقا رو جمع کنین

1517
01:38:32,031 --> 01:38:33,449
!بدویید

1518
01:38:39,246 --> 01:38:41,498
!نه دارلا

1519
01:38:56,305 --> 01:38:58,140
بیا. بگیرش

1520
01:38:58,140 --> 01:39:00,100
بگیرش. برا توئه

1521
01:39:00,100 --> 01:39:01,644
محکم نگهش دار

1522
01:39:01,644 --> 01:39:04,855
چشمات رو ببند. همه چی درست میشه

1523
01:39:04,855 --> 01:39:06,565
باشه؟

1524
01:39:07,358 --> 01:39:08,901
باشه

1525
01:39:48,691 --> 01:39:49,692
!شزم

1526
01:40:12,089 --> 01:40:13,632
!شزم

1527
01:40:18,679 --> 01:40:20,264
وقت بازی تمومه پسر

1528
01:40:21,557 --> 01:40:23,225
دوستات دیگه نمیتونن کمکت کنن

1529
01:40:23,225 --> 01:40:24,560
!شزم

1530
01:40:29,023 --> 01:40:30,441
!هی

1531
01:40:57,051 --> 01:40:58,260
!شزم

1532
01:41:22,785 --> 01:41:24,620
شگرد خوبیه

1533
01:41:24,620 --> 01:41:26,121
خوشم اومد

1534
01:41:26,121 --> 01:41:28,082
یه کلمه‌ی ساده

1535
01:41:28,082 --> 01:41:29,833
من یه شگرد بهتر دارم

1536
01:41:30,793 --> 01:41:32,127
چهار کلمه

1537
01:41:33,253 --> 01:41:34,505
دختر کوچیکه رو بکشین

1538
01:41:34,505 --> 01:41:37,382
!دارلا، نه -
!بجاش منو بگیرین -

1539
01:41:41,595 --> 01:41:42,638
!بسه

1540
01:41:57,820 --> 01:42:00,697
بیلی، یه شیطان دیگه تو چشمش هست

1541
01:42:00,697 --> 01:42:02,991
فقط باید از چشمش بکشیش بیرون

1542
01:42:02,991 --> 01:42:04,243
قدرتش رو از اونجا می‌گیره

1543
01:42:08,664 --> 01:42:10,082
بگیرش

1544
01:42:11,667 --> 01:42:12,543
اگه جرئتشو داری

1545
01:42:21,718 --> 01:42:23,178
تصمیم عاقلانه‌ایه

1546
01:42:25,222 --> 01:42:27,349
دستات رو بذار روی عصا

1547
01:42:27,349 --> 01:42:29,643
!بیل، اینکارو نکن. بیلی

1548
01:42:29,643 --> 01:42:31,353
بیلی -
!اینکارو نکن بیلی -

1549
01:42:31,353 --> 01:42:32,563
!نکن

1550
01:42:51,874 --> 01:42:53,292
اسمم رو بگو

1551
01:42:53,292 --> 01:42:55,419
تا قدرتم درونت جریان پیدا کنه

1552
01:42:55,419 --> 01:42:58,589
قلبم رو برات باز میکنم، بیلی بتسون

1553
01:42:58,589 --> 01:43:03,010
و با این کار، تو رو بعنوان قهرمان انتخاب میکنم

1554
01:43:03,010 --> 01:43:06,722
با قلبت، بزرگترین قدرتت رو آشکار کن

1555
01:43:06,722 --> 01:43:09,725
تخت پادشاهی برادران و خواهرانمون در انتظاره

1556
01:43:18,192 --> 01:43:19,318
همه‌ی دست‌ها روی هم

1557
01:43:24,823 --> 01:43:26,200
اسمم رو بگیم

1558
01:43:27,284 --> 01:43:28,869
!بیلی

1559
01:43:28,869 --> 01:43:30,329
نه، اسم من نه

1560
01:43:30,329 --> 01:43:31,580
اسمی که میگم تا به این آدم تبدیل بشم رو بگین

1561
01:43:32,915 --> 01:43:33,916
!شزم

1562
01:44:12,788 --> 01:44:13,789
بچه‌ها

1563
01:44:15,749 --> 01:44:16,750
چه خبر شده؟

1564
01:44:19,086 --> 01:44:20,504
!من میتونم پرواز کنم

1565
01:44:25,259 --> 01:44:26,635
بچه‌ها

1566
01:44:26,635 --> 01:44:28,887
بازوها رو ببینین

1567
01:44:29,846 --> 01:44:32,891
نه. امکان نداره

1568
01:44:34,643 --> 01:44:37,896
ای وای آقا. شرمنده که عصات رو گرفتم

1569
01:44:37,896 --> 01:44:39,273
پسش میخوای؟

1570
01:44:41,483 --> 01:44:43,402
،بچه‌ها، من اعتقادی به خشونت ندارم

1571
01:44:43,402 --> 01:44:47,239
ولی فکر میکنم باید حسابی دخل این یارو رو بیاریم

1572
01:44:48,699 --> 01:44:50,158
!هو

1573
01:44:55,455 --> 01:44:57,082
...بچه‌ها، فکر کنم من میتونم خیلی

1574
01:44:57,958 --> 01:44:59,668
سریع حرکت کنم

1575
01:44:59,668 --> 01:45:01,670
!سرعت ماورایی! ببینین

1576
01:45:10,721 --> 01:45:13,307
!بیلی! چشمش

1577
01:45:20,897 --> 01:45:22,149
!مراقب باش

1578
01:45:24,192 --> 01:45:25,360
!وای

1579
01:45:26,820 --> 01:45:29,990
چی؟

1580
01:45:29,990 --> 01:45:31,074
!چی -
!رفیق -

1581
01:45:31,074 --> 01:45:33,577
نزدیک بود منو منفجر کنی

1582
01:46:15,911 --> 01:46:17,913
رفیق، من تکنیک‌های مبارزه‌ی همه‌ی

1583
01:46:17,913 --> 01:46:19,456
ابرقهرمان‌ها رو مطالعه کردم

1584
01:46:20,707 --> 01:46:22,292
تو چی داری؟

1585
01:46:25,796 --> 01:46:27,756
خب، این ترسناکه

1586
01:47:01,373 --> 01:47:04,209
بازی بسه پسر

1587
01:47:04,209 --> 01:47:06,002
...فکر کردی چند تا بچه میتونن

1588
01:47:09,339 --> 01:47:10,382
وایسا چی؟

1589
01:47:10,382 --> 01:47:12,759
،برای بخشش التماس میکنی

1590
01:47:12,759 --> 01:47:14,928
...همون وقتی که میخوام قلبت رو

1591
01:47:15,554 --> 01:47:16,847
آروم آروم بخورم

1592
01:47:18,682 --> 01:47:21,685
الان داری مثلا عین این
آدم شرور گنده‌ها سخنرانی میکنی؟

1593
01:47:21,685 --> 01:47:25,397
دو کیلومتری از من دوری
...و با صدای ماشینا و کامیونا

1594
01:47:25,397 --> 01:47:28,442
دنیا رو مجبور میکنم که
...از کف دست من غذا بخورن

1595
01:47:28,442 --> 01:47:31,069
.من فقط تکون خوردن دهنت رو می‌بینم
...هیچی نمی‌شنوم

1596
01:47:31,069 --> 01:47:34,865
...فقط من قدرت آزاد کردن

1597
01:47:36,616 --> 01:47:38,034
ای ولش کن. گور باباش

1598
01:48:08,815 --> 01:48:10,317
!وای خدای من. اون آدما

1599
01:48:18,366 --> 01:48:19,534
!سلام

1600
01:48:19,534 --> 01:48:20,952
گرفتمت

1601
01:48:32,214 --> 01:48:35,091
گرفتمش. گرفتمش

1602
01:48:41,056 --> 01:48:43,058
وای خدای من. واقعا گرفتمش

1603
01:48:55,862 --> 01:48:57,489
،اینو باورتون نمیشه

1604
01:48:57,489 --> 01:48:58,990
ولی راستش اولین شرورهایی هستین
که باهاشون جنگیدم

1605
01:48:58,990 --> 01:49:00,992
یجورایی چیز بزرگیه برام

1606
01:49:14,923 --> 01:49:17,717
!یکی کمک کنه

1607
01:49:29,229 --> 01:49:32,315
اسم من دارلاست و دختر خیلی خوبی بودم

1608
01:49:32,315 --> 01:49:33,400
چی؟

1609
01:49:37,320 --> 01:49:38,655
ای به خشکی شانس

1610
01:49:40,031 --> 01:49:41,032
نه نه نه

1611
01:49:41,032 --> 01:49:42,033
!نه نه نه

1612
01:50:00,051 --> 01:50:01,636
نه! نه نه

1613
01:50:09,686 --> 01:50:11,021
!وای خدای من

1614
01:50:11,021 --> 01:50:12,731
ما رو از کمربدمون گرفته؟

1615
01:50:49,643 --> 01:50:52,729
خب اینا مثل هفت گناه کشنده می‌مونن، درسته؟

1616
01:50:52,771 --> 01:50:55,148
،منظورم اینه، زیاد ریاضیم خوب نبود ولی

1617
01:50:55,148 --> 01:50:58,234
اون بزرگ و عصبانیه خشم هست، آره؟

1618
01:50:58,276 --> 01:51:01,154
و بعد شکم‌پرستی، مشخصه

1619
01:51:01,154 --> 01:51:04,407
غرور، حرص، تنبلی، شهوت

1620
01:51:04,407 --> 01:51:08,828
که راستش فکر میکردم خیلی جذاب‌تر باشه

1621
01:51:08,828 --> 01:51:11,956
.ولی اینا شدن فقط شش تا
شماره هفت خوش‌شانس کجاست؟

1622
01:51:11,956 --> 01:51:14,209
اون کوچولوئه کو؟ حسادت کجاست؟

1623
01:51:14,209 --> 01:51:17,212
از من و خانواده‌م که خیلی معرکه‌ایم ترسیده؟

1624
01:51:17,212 --> 01:51:18,755
چون می‌فهمم

1625
01:51:18,755 --> 01:51:20,882
،بقیه گناهان میتونن بیان بیرون و مبارزه کنن

1626
01:51:20,882 --> 01:51:23,051
چون بزرگ و قوی و ترسناکن

1627
01:51:23,051 --> 01:51:24,135
...ولی حسادت

1628
01:51:25,428 --> 01:51:26,971
اون ضعیف گروهه

1629
01:51:39,275 --> 01:51:42,612
و برای همین بقیه‌ی گناهان
هیچوقت به بازی دعوتش نکردن، مرد

1630
01:51:42,612 --> 01:51:45,156
چون همشون میدونستن کی برنده میشه

1631
01:51:45,156 --> 01:51:50,787
چون حسادتِ ضعیف و بی‌ارزش و زشت هیچوقت برنده نیست

1632
01:52:16,813 --> 01:52:19,023
گرفتمت

1633
01:52:19,023 --> 01:52:20,024
!شزم

1634
01:52:27,115 --> 01:52:28,158
!شزم

1635
01:52:38,752 --> 01:52:40,754
آماده‌ای بری دوستات رو جمع کنی؟

1636
01:53:09,824 --> 01:53:13,036
!نه. نه

1637
01:53:42,857 --> 01:53:45,235
مسئله‌ی قدرت اینه

1638
01:53:45,235 --> 01:53:49,239
قدرت به چی دردی میخوره، اگه کسی رو
نداشته باشی که باهاش سهیم بشی؟

1639
01:53:50,740 --> 01:53:52,408
ایول -
!من اومدم -

1640
01:53:52,408 --> 01:53:54,536
حال بهم زن بود -
مرگ. تقدیر. فاجعه. تلفات -

1641
01:53:56,162 --> 01:53:57,497
صداش رو گرفتم

1642
01:54:01,209 --> 01:54:01,960
چی؟

1643
01:54:07,757 --> 01:54:10,093
میتونم هر چیزی که میخواستم رو داشته باشم؟

1644
01:54:13,763 --> 01:54:15,265
بیلی

1645
01:54:15,265 --> 01:54:17,058
!نه نه نه

1646
01:54:17,058 --> 01:54:18,393
!بس کن -
نگاهش نکن -

1647
01:54:18,393 --> 01:54:19,853
!بیلی، اینکارو نکن

1648
01:54:19,853 --> 01:54:21,855
!آه

1649
01:54:21,855 --> 01:54:24,065
باید صدای خودتون رو می‌شنیدین -
خنده‌دار نبود -

1650
01:54:24,107 --> 01:54:26,401
فکر کردین یه توپ شیطانی رو میذارم تو سرم؟

1651
01:54:26,401 --> 01:54:28,027
خیلی حال بهم زنه

1652
01:54:28,027 --> 01:54:29,737
خنده‌داره. این خیلی خنده‌داره. مسخرتون کردم

1653
01:54:29,737 --> 01:54:31,406
مسخرتون کردم -
بچه‌ها -

1654
01:54:34,576 --> 01:54:35,535
چی؟

1655
01:54:37,370 --> 01:54:39,247
اوه. هی

1656
01:54:39,289 --> 01:54:42,375
وای

1657
01:54:49,424 --> 01:54:50,758
!خیلی‌خب، موفق شدیم

1658
01:54:50,758 --> 01:54:54,971
!هی، ایول، آره! ما تونستیم

1659
01:54:55,847 --> 01:54:58,433
!تونستیم

1660
01:54:58,433 --> 01:55:01,436
هی،‌ همه‌تون در امانین. دیگه خطری نیست

1661
01:55:01,477 --> 01:55:03,980
ما خوبیم. چیزی نیست -
خیلی‌خب خیلی خب -

1662
01:55:03,980 --> 01:55:05,315
ما خوبیم

1663
01:55:15,325 --> 01:55:17,285
مطمئنی این جواب میده؟

1664
01:55:18,870 --> 01:55:20,538
بهت که گفتم

1665
01:55:20,538 --> 01:55:21,915
!وای

1666
01:55:23,541 --> 01:55:24,792
!وای

1667
01:55:39,182 --> 01:55:40,808
شما میدونین اینجا کجاست، درسته؟

1668
01:55:40,808 --> 01:55:43,978
یه غار تاریک و تسخیر شده توسط پیکره‌های اهریمنی

1669
01:55:43,978 --> 01:55:46,940
...خب آره، ولی همچنین

1670
01:55:48,983 --> 01:55:52,654
!مخفیگاه! ما یه مخفیگاه داریم

1671
01:55:52,654 --> 01:55:53,947
مخفیگاه -
آره -

1672
01:55:53,947 --> 01:55:55,281
نه، حق با توئه

1673
01:55:55,281 --> 01:55:56,824
یه مخفیگاه داریم

1674
01:55:58,618 --> 01:56:00,745
مخفیگاه چی هست اصلا؟

1675
01:56:00,745 --> 01:56:02,413
،و با تشکر از شش ابرقهرمان

1676
01:56:02,413 --> 01:56:04,415
،شهروندان برگشتن به خونه‌هاشون

1677
01:56:04,415 --> 01:56:06,542
و دوباره پیش خانواده‌هاشون در امانن

1678
01:56:06,542 --> 01:56:09,170
...و اینجا یه شاهد عینی از رویدادها داریم

1679
01:56:09,170 --> 01:56:11,673
!معرکه بود پسر

1680
01:56:11,673 --> 01:56:13,466
!موجوداتی از جهنم لعنتی

1681
01:56:13,466 --> 01:56:16,177
!از همه جای همه برق میزد بیرون

1682
01:56:16,177 --> 01:56:19,055
!و این چیز توپی نیست پسر

1683
01:56:19,055 --> 01:56:21,182
خب، اولین روزم بعنوان یه ابرقهرمان

1684
01:56:21,182 --> 01:56:22,850
بچه‌ها

1685
01:56:22,850 --> 01:56:24,477
همه‌ی دست‌ها روی هم

1686
01:56:26,938 --> 01:56:29,065
وایسین وایسین وایسین

1687
01:56:29,065 --> 01:56:30,149
وایسین

1688
01:56:30,149 --> 01:56:31,693
ممنون بابت این غذا

1689
01:56:31,693 --> 01:56:33,820
ممنون بابت این روز

1690
01:56:33,820 --> 01:56:35,905
ممنون بابت این خانواده

1691
01:56:35,905 --> 01:56:38,324
گفتم شاید بهتره این دفعه بمونم

1692
01:56:39,492 --> 01:56:41,786
،منظورم اینه که بالاخره

1693
01:56:42,370 --> 01:56:43,496
توی خونه‌م هستم

1694
01:57:14,277 --> 01:57:16,112
بهتره سر میز ما نشینه

1695
01:57:19,782 --> 01:57:20,867
!نُچ

1696
01:57:23,077 --> 01:57:24,078
باشه

1697
01:57:27,540 --> 01:57:28,958
داری چیکار میکنی؟

1698
01:57:28,958 --> 01:57:31,294
منتظری رفیق جونیت پیداش بشه؟

1699
01:57:31,294 --> 01:57:32,712
آره

1700
01:57:41,137 --> 01:57:42,472
شما اینجا چیکار میکنین؟

1701
01:57:42,472 --> 01:57:43,931
خب، داریم باهات ناهار میخوریم

1702
01:57:43,973 --> 01:57:45,892
ولی شما که زمان ناهار خوردنتون فرق داره

1703
01:57:45,892 --> 01:57:49,312
خب، ما برنامه‌ی خیلی خاصی چیدیم

1704
01:57:49,312 --> 01:57:52,940
دارلا، چه خبره؟ -
چرا از من می‌پرسی؟ -

1705
01:57:52,940 --> 01:57:54,025
!فردی فریمن

1706
01:57:56,319 --> 01:57:57,945
،این آقا

1707
01:57:57,987 --> 01:58:01,616
هر چیزی درباره‌ی
یه ابرقهرمان خفن بودن بلدم رو یادم داده

1708
01:58:01,657 --> 01:58:03,910
داستانش واقعیه. باید چند تا نصیحت ازش بگیرین

1709
01:58:03,910 --> 01:58:08,372
چه خبره، بهترین رفیقم تو همه‌ی دنیا؟

1710
01:58:08,372 --> 01:58:13,127
و همینطور بچه‌های جدیدی که برای
اولین بار می‌بینم ولی به نظر خیلی باحالن

1711
01:58:13,127 --> 01:58:14,504
...آه

1712
01:58:14,504 --> 01:58:17,173
.یه دوست دیگه‌م هم دعوت کردم
امیدوارم ردیف باشه

1713
01:58:30,353 --> 01:58:34,190
...فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد

1714
02:01:09,595 --> 02:01:14,475
"پسر "را

1715
02:01:15,184 --> 02:01:21,732
"اوروبوروس"

1716
02:01:23,526 --> 02:01:27,238
...گره‌ی

1717
02:01:27,238 --> 02:01:29,865
سلیمان

1718
02:01:40,835 --> 02:01:44,463
!نه! نه

1719
02:01:50,511 --> 02:01:53,306
نمادهای ابتدایی

1720
02:01:53,306 --> 02:01:58,853
شما میمون‌های متحرک و سخنگو
با نقاشی‌های  غارتون

1721
02:01:58,894 --> 02:02:03,190
خیال میکنین فقط یه راه برای به دست آوردن جادو هست

1722
02:02:03,190 --> 02:02:06,027
نه نه نه

1723
02:02:06,027 --> 02:02:09,196
راه‌های زیادی هست که
ذهن نمیتونه تصورشون کنه

1724
02:02:10,239 --> 02:02:12,033
محض رضای نام خدایان، چی گفتی؟

1725
02:02:12,033 --> 02:02:16,454
.من خدایان رو  نامگذاری میکنم، دکتر
نه برعکس

1726
02:02:16,454 --> 02:02:19,874
وای که چقدر قراره با هم کِیف کنیم

1727
02:02:19,874 --> 02:02:24,295
هفت قلمرو قراره مال ما بشن

1728
02:02:29,800 --> 02:02:32,678
...فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد

1729
02:08:50,305 --> 02:08:52,933
خودتو سرزنش نکن رفیق. یکی رو پیدا میکنی

1730
02:08:53,600 --> 02:08:55,269
آره، مطمئنم

1731
02:08:55,269 --> 02:08:57,771
چون تو دریا کُلی ماهی هست

1732
02:08:59,273 --> 02:09:01,233
.البته که واقعی نیست
نمیتونم با ماهی صحبت کنم

1733
02:09:01,233 --> 02:09:03,777
حتی اگه بلد بودم، چه کار باحالی
می‌تونستیم باهاش بکنیم؟

1734
02:09:03,777 --> 02:09:08,240
نمیدونم، شاید ارتش میلیاردها نفری رو
توی اقیانوس رهبری کنیم

1735
02:09:08,240 --> 02:09:12,244
اوه آره. خب، اونقدرام باحال نیستا
