﻿1
00:02:46,291 --> 00:02:48,541
خانم‌ها، آقایون
شی‌ء بعدی ما

2
00:02:48,625 --> 00:02:51,791
نقاشی زیبایی از نقاش افسانه‌ای ویجایاته

3
00:02:51,875 --> 00:02:54,000
به اسم طبیعت وحشی

4
00:02:54,041 --> 00:02:58,500
ابعادش ۱۱۰ در ۱۲۵ سانتی‌متره

5
00:03:01,375 --> 00:03:04,625
با ۷۰۰ میلیون روپیه شروع می‌کنم

6
00:03:04,666 --> 00:03:08,125
۷۰۰میلیون
از بانوی شماره ۲۴ تشکر می‌کنم

7
00:03:08,250 --> 00:03:11,125
۷۰۰میلیون و ۵۰

8
00:03:11,250 --> 00:03:14,291
ممنون آقای شماره ۳۱

9
00:03:14,375 --> 00:03:16,250
۸۰۰میلیون

10
00:03:16,291 --> 00:03:20,750
آقای الیور ممنون آقا
آقای الیور ۸۰۰ میلیون

11
00:03:20,791 --> 00:03:23,791
حالا دستت رو ببر بالا -
هشتصد و پنجاه میلیون -

12
00:03:23,875 --> 00:03:29,416
ممنون آقای شماره ۱۹ -
هشتصد و پنجاه میلیون -

13
00:03:29,500 --> 00:03:31,500
نگه دار

14
00:03:31,541 --> 00:03:34,875
یه نقاشی با رازهای بی‌شماری در پشت اون

15
00:03:40,041 --> 00:03:44,833
نهصد و پنجاه میلیون داریم؟

16
00:03:45,791 --> 00:03:47,416
یه رازی پشت این نقاشی هست

17
00:03:47,541 --> 00:03:50,666
موقع نمایش دادنش خیلی زیبا به نظر میاد -
تقلبیه-

18
00:03:50,791 --> 00:03:54,291
نهصد و پنجاه میلیون
خانم‌ها و آقایون

19
00:03:55,416 --> 00:03:56,583
خوبه

20
00:03:59,416 --> 00:04:01,916
خیلی خب
نهصد میلیون یک

21
00:04:03,916 --> 00:04:05,958
استاد جعل رو می‌شناسی؟

22
00:04:06,041 --> 00:04:08,666
نهصد میلیون دو

23
00:04:10,666 --> 00:04:13,041
نهصد میلیون سه

24
00:04:14,791 --> 00:04:17,666
فروخته شد به آقای روبرت
ممنون از همگی

25
00:04:23,541 --> 00:04:27,291
پیکو، دینی ۵۰میلیون رو
به حساب کریپتوی من فرستاد

26
00:04:27,916 --> 00:04:30,666
بازار داره رشد می‌کنه
می‌خوای صبر کنی؟

27
00:04:30,791 --> 00:04:33,291
ببخشید نمی‌تونم صبر کنم

28
00:04:33,333 --> 00:04:34,916
شهریه‌ی دانشگاهم همین ماهه

29
00:04:35,041 --> 00:04:38,166
باشه، می‌بندمش و برات مستقیم می‌فرستم

30
00:04:38,208 --> 00:04:41,083
باشه، دارم می‌رم توی اتاق ملاقات
خدافظ

31
00:04:49,708 --> 00:04:53,333
نمی‌دونم همچین چیزایی رو
از کجا میاری

32
00:04:53,416 --> 00:04:54,916
عالیه

33
00:04:55,041 --> 00:04:57,833
اما ساز دهنی باب دیلن من رو
یادت نره

34
00:04:57,916 --> 00:04:59,791
اول پول اون رو بده

35
00:04:59,916 --> 00:05:01,541
ساز دهنی خیلی راحته

36
00:05:01,583 --> 00:05:04,541
باشه. الان انتقال می‌دم

37
00:05:06,458 --> 00:05:08,708
بفرما

38
00:05:11,291 --> 00:05:12,541
مشکلی نیس -
قهوه لطفا -

39
00:05:13,208 --> 00:05:14,666
ممنون

40
00:05:17,541 --> 00:05:21,041
باید برم -
چی؟ عجله واسه چی؟ -

41
00:05:21,166 --> 00:05:22,791
فکر می‌کردم اون چیزی که مال باب دیلن بود رو می‌خوای

42
00:05:22,791 --> 00:05:23,666
یعنی از قبل داشتیش؟

43
00:05:23,708 --> 00:05:25,541
فوق‌العاده‌ست -
آره -

44
00:05:25,583 --> 00:05:28,541
لن، همه چی به حساب من

45
00:05:28,583 --> 00:05:30,583
ممنون داداش -
خواهش می‌شه -

46
00:05:40,041 --> 00:05:42,916
اقدام قانونی در مورد زمین و ساختمان
در حال انجام است

47
00:05:45,541 --> 00:05:47,916
نه. وایسا

48
00:05:51,333 --> 00:05:54,541
پیکو. برق رو قطع کن
همین حالا

49
00:05:57,958 --> 00:05:58,958
اوضاع خوبه؟

50
00:06:02,208 --> 00:06:03,666
باید باشه

51
00:06:04,416 --> 00:06:05,708
قبلا هیچوقت همچین اتفاقی نیفتاده بود

52
00:06:05,791 --> 00:06:06,958
منم تعجب می‌کنم

53
00:06:09,541 --> 00:06:12,916
چرا بهم نگفتی سارا اونجا بود؟

54
00:06:12,958 --> 00:06:14,458
حس بدی پیدا کردم

55
00:06:14,541 --> 00:06:16,208
تو که می‌شناسیش

56
00:06:17,333 --> 00:06:20,666
ازین که ندونه من چیکار می‌کنم متنفره

57
00:06:21,416 --> 00:06:23,916
دوست بودن با اون چه بدی‌ای داره؟

58
00:06:25,583 --> 00:06:27,916
پول غذا خوردن تو همچین جایی رو داری؟

59
00:06:28,041 --> 00:06:29,791
فعلا نمی‌تونم دنگ خودم رو بدم

60
00:06:29,833 --> 00:06:33,041
نگرانش نباش
فقط بشین و از غذا لذت ببر

61
00:06:33,166 --> 00:06:35,666
من و یوکاپ کلی پول به جیب زدیم

62
00:06:35,791 --> 00:06:39,208
اگه همش سرت با جوپ گرم باشه

63
00:06:39,291 --> 00:06:41,166
پس کی می‌خوای پرو‌ژه‌ی نهاییت رو تموم کنی؟

64
00:06:41,291 --> 00:06:44,208
گفتی دیگه نمی‌خوای هزینه‌ی شهریه بدی

65
00:06:44,291 --> 00:06:47,791
می خواستی تو یه گالری
نمایشگاه بزنی

66
00:06:47,916 --> 00:06:49,541
سارا -
پیشنهادش الان جلوی روته -

67
00:06:49,583 --> 00:06:52,541
چیزی که الان جلوی منه
یه غذای گرون‌قیمت و خوشمزه‌ست

68
00:06:52,583 --> 00:06:54,166
مطمئنی نمی‌خوای اول غذات رو تموم کنی؟

69
00:06:54,291 --> 00:06:56,916
ما خانواده‌ی پولداری نداریم

70
00:06:56,958 --> 00:07:00,916
نمی‌تونیم بیخیال بشینیم که
مامان بابامون برامون پول بفرستن

71
00:07:01,666 --> 00:07:03,666
باید عضو هفته‌ی ملی ورزش بشم

72
00:07:03,708 --> 00:07:06,791
تا بازم بهم بورسیه بدن
و بتونم رساله‌م رو شروع کنم

73
00:07:07,791 --> 00:07:08,916
تو چی؟

74
00:07:09,041 --> 00:07:11,041
تو که قبلا برای جور کردن شهریه‌ت داشتی
 خودت رو می‌کشتی

75
00:07:11,083 --> 00:07:13,541
می‌خوای تمامش رو هدر بدی؟

76
00:07:13,583 --> 00:07:16,666
کاری که دارم با جوپ انجام می‌دم
بهم یه زندگی بی‌دغدغه می‌ده

77
00:07:16,708 --> 00:07:17,708
همیشه جوپ

78
00:07:17,791 --> 00:07:20,833
چرا همیشه درگیر چیزاییه که
بهم نمیگی؟

79
00:07:31,208 --> 00:07:32,458
چه شام خوبی

80
00:07:34,541 --> 00:07:36,541
بچه ها ببخشید دیر کردم

81
00:07:37,166 --> 00:07:39,916
خدا رو شکر یه چیزی سفارش دادید
دارم از گشنگی می‌میرم

82
00:07:40,666 --> 00:07:41,791
بذار یه کم ازش بخورم

83
00:07:48,916 --> 00:07:50,291
ورزشکارمون تو رژیمه؟

84
00:07:51,041 --> 00:07:51,916
چرا چیزی نمی‌خوری؟

85
00:07:53,541 --> 00:07:55,375
بیا، تازه همه چی خوردم

86
00:07:57,000 --> 00:07:58,208
ممنون سارا

87
00:08:01,750 --> 00:08:02,583
قابل نداره

88
00:08:04,333 --> 00:08:07,708
هفته‌ی ملی ورزش چهار ماه دیگه‌ست
حتما تمرینای سنگینی می‌کنی

89
00:08:07,750 --> 00:08:11,333
اوضاع تو و جنس‌های تقلبیت چطوره؟
همه چی روبه‌راهه؟

90
00:08:11,375 --> 00:08:13,208
حرفات رو سانسور نمی‌کنی، نه؟

91
00:08:13,333 --> 00:08:15,625
من چیزای تقلبی نمی‌فروشم سارا

92
00:08:15,708 --> 00:08:18,833
تمام چیزایی که می‌فروشم اصلن
ولی ارزون

93
00:08:18,958 --> 00:08:22,458
برای همین فقط پولدارا نیستن
که می‌تونن ازین چیزا بخرن

94
00:08:22,583 --> 00:08:24,708
تو چیزی می‌خوای؟
همه‌چی دارم

95
00:08:24,833 --> 00:08:27,250
تعارف نکن، چیزی می‌خوای بگو
تا برات پیدا کنم

96
00:08:27,333 --> 00:08:28,708
هرچی بخوای می‌تونی داشته باشی

97
00:08:55,125 --> 00:08:56,458
پدرت توی باندانگ چطوره؟

98
00:09:12,375 --> 00:09:14,458
بعد ازین کار برمی‌گردی جاکارتا؟

99
00:09:19,625 --> 00:09:21,708
رفتن و اومدن به اینجا
به کیف پولت صدمه نمی‌زنه؟

100
00:09:23,958 --> 00:09:25,583
ما می‌تونیم پول دربیاریم بابا

101
00:09:25,625 --> 00:09:26,958
آسونه

102
00:09:28,250 --> 00:09:29,458
دلم برات تنگ می شه

103
00:09:40,458 --> 00:09:43,333
نمی‌خوام مزاحمت باشم

104
00:09:44,208 --> 00:09:47,458
هرچی بزرگتر بشی
نیازهای بیشتری پیدا می‌کنی

105
00:09:48,458 --> 00:09:50,875
اگه ۱۸ سال دیگه هر هفته

106
00:09:50,958 --> 00:09:53,708
بخوای بیای اینجا
با عقل جور درمیاد؟

107
00:09:54,958 --> 00:09:57,250
تو گفتی برات پاپوش دوختن

108
00:09:59,958 --> 00:10:01,708
حالا دوستات کجان؟

109
00:10:01,750 --> 00:10:04,208
یه زندگی خوب دارن
هر روز مهمونی می‌رن

110
00:10:04,250 --> 00:10:06,083
چند صد میلیارد پول هم دستشونه

111
00:10:07,333 --> 00:10:11,458
اگر یه روز یکی از دوستات رو ببینم
عمو رتنو یا عمو رودی رو

112
00:10:11,500 --> 00:10:14,333
اگر یه روزی ببینمشون

113
00:10:14,375 --> 00:10:15,958
می‌خوای چیکار کنی؟

114
00:10:24,458 --> 00:10:26,083
هیچ سرانجامی نداره

115
00:10:30,083 --> 00:10:31,208
پس، یعنی همینه که هست؟

116
00:10:31,833 --> 00:10:36,708
واقعا هیچ‌کاری نمی‌تونیم بکنیم
که یه درخواست تجدید نظر دیگه بدیم؟

117
00:10:49,458 --> 00:10:51,833
 یه دوست وکیل دارم

118
00:10:51,875 --> 00:10:54,250
گفته می‌تونه کمک کنه

119
00:10:55,750 --> 00:10:57,625
اما اونا دو میلیارد می‌خوان

120
00:10:59,208 --> 00:11:00,958
تا دوباره پرونده رو باز کنن

121
00:11:09,625 --> 00:11:10,708
دو میلیارد؟

122
00:11:14,583 --> 00:11:17,208
هرچی بیشتر بهش فکر می‌کنم
کمتر می فهمم چیکار کنم

123
00:11:18,208 --> 00:11:19,083
گیر کردم

124
00:11:28,333 --> 00:11:29,375
این چیه؟

125
00:11:32,833 --> 00:11:35,583
می‌دونی که دینی چقد بهمون داد، آره؟

126
00:11:37,125 --> 00:11:38,333
۵۰میلیون

127
00:11:38,375 --> 00:11:41,208
اینجا رو ببین، نقاشی ویداجات تو

128
00:11:41,333 --> 00:11:43,708
۹۰۰میلیون توی حراج فروخته شد

129
00:11:44,333 --> 00:11:47,208
یعنی دینی سود کت و کلفتی
از کار تو به جیب زده

130
00:11:48,125 --> 00:11:50,083
تو تا حالا آثار ۶ تا استاد رو جعل کردی

131
00:11:50,208 --> 00:11:53,958
و هیچکدوم از خریدارها نفهمیدن
که اونا نقاشی‌های تقلبی بودن

132
00:11:54,083 --> 00:11:57,208
اگه توی پروژه‌ی بعدیمون
سر قیمت دوباره چونه بزنیم چی؟

133
00:11:58,583 --> 00:12:00,083
ازش بخوایم پول منصفانه‌تری بهمون بده

134
00:12:01,708 --> 00:12:03,583
سه تا نقاشی کافیه

135
00:12:05,083 --> 00:12:06,583
تا بتونیم کمک کنیم پدرت آزاد بشه

136
00:12:09,083 --> 00:12:10,625
سه تا؟ -
آره سه تا -

137
00:12:15,958 --> 00:12:16,958
بنویس

138
00:12:17,000 --> 00:12:18,250
اینجوری بهتره

139
00:12:18,333 --> 00:12:19,333
خوبه

140
00:12:21,000 --> 00:12:22,083
لی من فونگ

141
00:12:22,125 --> 00:12:24,250
صبر کن -
جیهان -

142
00:12:26,000 --> 00:12:26,958
سوناریو

143
00:12:27,750 --> 00:12:28,750
سوهارمانتو

144
00:12:28,833 --> 00:12:31,083
سوپریادی -
هیچکدومشون رو نمی شناسیم پیکو -

145
00:12:31,125 --> 00:12:33,458
یالا -
مشهورترین‌هاشون رو انتخاب کن -

146
00:12:33,583 --> 00:12:35,958
هرکی هست -
باشه، رادن صالح -

147
00:12:36,083 --> 00:12:37,750
رادن صالح؟ -
چرا که نه -

148
00:12:37,833 --> 00:12:39,583
اون ، می دونم

149
00:12:40,208 --> 00:12:42,583
خب. الان اطلاعاتش رو درمیارم

150
00:12:42,750 --> 00:12:45,166
[سرقت رادن صالح]

151
00:12:54,875 --> 00:12:55,833
آره

152
00:12:56,625 --> 00:12:57,583
گزارش قربان

153
00:12:57,708 --> 00:13:01,625
دومین گزارش از  پرونده‌ی جعل نقاشی
امروز بعد از ظهر اومد

154
00:13:03,750 --> 00:13:05,250
اولیش نقاشی کی بود؟

155
00:13:05,333 --> 00:13:08,125
آفندی. دومیش نقاشی ویداجات بود

156
00:13:09,625 --> 00:13:11,458
بازخوردی از گالری ملی گرفتی؟

157
00:13:11,500 --> 00:13:12,583
نه هنوز

158
00:13:12,625 --> 00:13:15,583
باید یه بازرس از بلژیک دعوت کنن

159
00:13:15,625 --> 00:13:18,583
تا ببینن کدوم نقاشی جعلیه

160
00:13:19,125 --> 00:13:19,958
و؟

161
00:13:20,958 --> 00:13:22,250
بودجه‌ش رو ندارن

162
00:13:24,458 --> 00:13:26,500
پس نمی‌تونیم این رو وارد پرونده کنیم

163
00:13:26,583 --> 00:13:29,458
بررسی نقاشی‌های جعلی کار ما نیست

164
00:13:50,458 --> 00:13:51,458
چیه؟

165
00:13:51,583 --> 00:13:53,375
بابام خوابه

166
00:13:57,333 --> 00:13:59,250
امشب می‌خوای بری مسابقه؟

167
00:13:59,333 --> 00:14:00,208
من خوابم میاد

168
00:14:00,250 --> 00:14:01,250
به درد نخور

169
00:14:03,375 --> 00:14:05,083
به بابات بگو

170
00:14:05,125 --> 00:14:07,250
ماه بعد اجاره رو به موقع بده

171
00:14:07,333 --> 00:14:08,833
باشه

172
00:14:09,708 --> 00:14:13,083
چطور برم تو؟ -
بیا تو. آروم -

173
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
زودباش

174
00:14:17,583 --> 00:14:19,333
سر و صدا نکن

175
00:14:21,500 --> 00:14:24,208
زود باش. چقد کندی -
باشه -

176
00:14:45,083 --> 00:14:49,208
اگه هر روز با موتور بری خونه
سرما نمی‌خوری؟

177
00:14:49,333 --> 00:14:51,875
... اگر جای تو بودم ، همچین کاری
بیخیال مامان بزرگ -

178
00:14:51,958 --> 00:14:53,833
هر روز قراره درباره‌ش حرف بزنیم؟

179
00:14:53,875 --> 00:14:57,833
اگه آخرش نقاش بشی
چه زندگی‌ای پیدا می‌کنی؟

180
00:15:00,166 --> 00:15:03,375
آره مامان بزرگ. یه راهی پیدا می‌کنم

181
00:15:43,166 --> 00:15:44,125
برو

182
00:15:51,125 --> 00:15:52,625
همه چی روبه راهه؟

183
00:15:52,666 --> 00:15:54,375
می خوای بیشتر شرط ببندی؟

184
00:15:55,041 --> 00:15:56,750
اون می‌بره. توک توک

185
00:15:57,375 --> 00:15:59,041
زود باش

186
00:16:01,375 --> 00:16:02,416
ترسیدی؟

187
00:16:03,500 --> 00:16:04,500
بیشتر شرط ببند

188
00:16:07,375 --> 00:16:11,166
همه‌ش رو بذار. اون می‌بره

189
00:16:16,750 --> 00:16:18,000
چقدره؟

190
00:16:18,041 --> 00:16:19,500
سه میلیون -
مطمئنی؟ -

191
00:16:19,541 --> 00:16:20,750
گور تو گم کن

192
00:16:30,583 --> 00:16:33,583
گوفار، چی شده؟ -
چی؟ -

193
00:16:34,291 --> 00:16:35,791
چی شده؟ -
کلاچ خراب شده -

194
00:16:35,916 --> 00:16:37,291
لعنت، جدی؟

195
00:16:40,541 --> 00:16:41,666
لعنت

196
00:16:42,583 --> 00:16:43,833
چی شده؟

197
00:17:02,166 --> 00:17:03,166
چی شد؟

198
00:17:10,916 --> 00:17:12,291
کلاچ خراب شد

199
00:17:12,958 --> 00:17:14,166
شاید پیستون باشه

200
00:17:14,291 --> 00:17:15,541
شاید -
قبلا چکش کردم -

201
00:17:17,166 --> 00:17:19,083
بیا یکی دیگه‌ش رو توی مانگا بازار پیدا کنیم

202
00:17:21,666 --> 00:17:23,416
مشکل همینه -
چی؟ -

203
00:17:24,041 --> 00:17:28,791
لحظه‌ی آخر روی خودمون سه میلیون شرط بستم

204
00:17:37,666 --> 00:17:39,791
بابا می‌کشتمون

205
00:17:42,541 --> 00:17:44,833
اگه همش اینجوری ببازیم

206
00:17:44,916 --> 00:17:47,333
کی می‌تونیم گاراژ خودمون رو باز کنیم؟

207
00:18:00,375 --> 00:18:02,125
قبل ازینکه بهمون یه کار دیگه بدی

208
00:18:02,250 --> 00:18:03,750
می‌خوام بگم

209
00:18:04,875 --> 00:18:06,250
که فقط پول نمی‌خوایم

210
00:18:07,250 --> 00:18:08,750
یه سهم منصفانه می‌خوایم

211
00:18:12,416 --> 00:18:13,666
باهام بیاید

212
00:18:17,708 --> 00:18:19,583
هندرا گوناوان -
چی؟ -

213
00:18:19,708 --> 00:18:21,458
هندرا گوناوان -
نه -

214
00:18:26,083 --> 00:18:27,583
می دونم

215
00:18:28,208 --> 00:18:29,583
یه سوجوجونو دیگه؟

216
00:18:34,375 --> 00:18:35,375
رادن صالح

217
00:18:44,500 --> 00:18:45,833
کدوم سری؟

218
00:18:45,958 --> 00:18:49,208
پرتره سلاطین و مقامات؟
سوارکار؟

219
00:18:49,250 --> 00:18:50,833
هیچکدومش

220
00:18:51,708 --> 00:18:54,958
اما این سری‌ها
برای جعل کردن آسون‌تره

221
00:18:55,083 --> 00:18:58,500
چون ردیابی این دو سری سخته
و کلی مدارک قاتی پاتی داره

222
00:18:58,583 --> 00:19:00,083
دستگیری شاهزاده دیپونگورو

223
00:19:00,833 --> 00:19:01,708
چی فکر می‌کنی؟

224
00:19:04,958 --> 00:19:06,125
جدی می‌گی؟ -
آره -

225
00:19:08,958 --> 00:19:10,875
دیوونه شدی
بریم

226
00:19:12,208 --> 00:19:14,458
یه معامله‌ی بزرگ داریم -
آخرش کارمون به زندان می‌کشه -

227
00:19:15,375 --> 00:19:17,958
این جعل نیست
کپی‌کاریه

228
00:19:18,083 --> 00:19:21,083
آره. تا حد ممکن دقیق و عین خودش

229
00:19:22,750 --> 00:19:24,083
جوپ بریم -
چقدر؟ -

230
00:19:24,125 --> 00:19:25,000
جوپ

231
00:19:26,750 --> 00:19:29,375
یه میلیارد توی یه ماه
کاملا منصفانه‌ست

232
00:19:30,875 --> 00:19:33,875
دو میلیارد
یا قبول کن یا بیخیالش شو

233
00:20:01,125 --> 00:20:03,083
این کار فقط جعل نیست

234
00:20:03,833 --> 00:20:05,208
خلقه

235
00:20:05,333 --> 00:20:06,583
دینی چی گفت؟

236
00:20:06,708 --> 00:20:08,458
تا حد ممکن دقیق و عین خودش

237
00:20:08,583 --> 00:20:09,500
اون

238
00:20:10,750 --> 00:20:13,375
اما اگه موفق بشیم

239
00:20:13,458 --> 00:20:15,500
پولش فوری مشکلت رو حل می‌کنه

240
00:20:17,708 --> 00:20:19,875
دستگیری شاهزاده دیپونگورو

241
00:20:19,958 --> 00:20:21,375
فقط یه نقاشی نیست

242
00:20:24,083 --> 00:20:28,583
غیر از پیچیدگی رنگ و تکنیک زیادش

243
00:20:30,333 --> 00:20:33,083
این نقاشی کلی احساسات و نماد درونش داره

244
00:20:35,375 --> 00:20:36,833
اول اینکه

245
00:20:36,875 --> 00:20:38,958
این حادثه توی یه محیط مبهم

246
00:20:40,375 --> 00:20:41,458
به تصویر کشیده شده

247
00:20:41,958 --> 00:20:43,333
ممکنه صبح یا بعد از ظهر باشه

248
00:20:44,958 --> 00:20:48,500
اعتراض رادن صالح به این دستگیری شیادانه رو

249
00:20:48,583 --> 00:20:51,375
می‌شه از نشون دادن هلندی‌ها
به شکل کوتوله فهمید

250
00:20:52,083 --> 00:20:55,500
از طرف دیگه، با نگاه کردن دقیق‌تر
 به دیپونگورو

251
00:20:56,208 --> 00:20:57,708
رادن صالح اون رو خیلی باشکوه نشون داده

252
00:20:57,750 --> 00:21:00,958
حالت بدنش نشون می‌ده که در حال
مشاجره با دستگیرکنندگانشه

253
00:21:09,875 --> 00:21:12,208
این یه کار استادانه‌ست

254
00:21:12,333 --> 00:21:15,125
این نقاشی برای اندونزی ارزش زیادی داره

255
00:21:16,333 --> 00:21:20,250
نه فقط به خاطر اینکه رادن صالح
اولین نماد هنر مدرن ماست

256
00:21:21,958 --> 00:21:25,833
بلکه به خاطر اینکه این نقاشی نماد مقاومته

257
00:21:45,333 --> 00:21:46,208
اما

258
00:21:49,500 --> 00:21:52,583
چرا دینی ازمون خواست
 این نقاشی رو درست کنیم؟

259
00:21:53,833 --> 00:21:56,458
خدایا، بسه دیگه

260
00:21:56,500 --> 00:21:58,583
اینقد فکر نکن

261
00:21:58,708 --> 00:22:03,583
من فردا آخرین داده‌های مرمت
 از سال ۲۰۱۲ آلمان رو میارم

262
00:22:03,708 --> 00:22:04,833
باید دنبال بوم هم بگردیم

263
00:22:09,250 --> 00:22:10,625
می‌بینمت  -
مراقب خودت باش -

264
00:22:33,208 --> 00:22:34,625
اینا اطلاعاتن

265
00:22:43,125 --> 00:22:45,500
سه -
دوستت الان باحال‌ترم شده -

266
00:22:46,250 --> 00:22:48,208
تو ترسیدی؟ -
آره -

267
00:22:48,250 --> 00:22:49,208
معلومه

268
00:22:53,083 --> 00:22:54,333
اینا رو از کجا گیر آوردی؟

269
00:22:54,375 --> 00:22:56,208
خب

270
00:22:56,750 --> 00:22:58,958
نفوذ به سرورهاشون آسونه

271
00:22:59,000 --> 00:23:00,583
برای همین همه‌چی رو گرفتم

272
00:23:00,708 --> 00:23:01,708
کافیه؟

273
00:23:02,375 --> 00:23:03,708
حتما

274
00:23:03,750 --> 00:23:05,208
اینا خیلی زیادن

275
00:23:07,208 --> 00:23:08,583
تو فوق‌العاده‌ای

276
00:23:11,083 --> 00:23:12,083
سه

277
00:23:13,875 --> 00:23:15,333
خیلی خب، باید برم

278
00:23:15,375 --> 00:23:16,250
باشه

279
00:23:20,500 --> 00:23:24,291
یکی دو هفته نمیتونم بیام ببینمت

280
00:23:24,333 --> 00:23:25,541
واقعا؟

281
00:23:25,583 --> 00:23:27,708
مگه تازگیا یه هفته غیبت نزده بود؟

282
00:23:29,166 --> 00:23:30,958
دارم پروژه‌ی نهاییم رو انجام می‌دم

283
00:23:31,791 --> 00:23:33,166
خودت بهم گفتی،یادته؟

284
00:23:34,958 --> 00:23:37,791
استادم هم ساکت نمی‌شه
و همش ازم درباره‌ی پیشرفت کارم می‌پرسه

285
00:23:41,666 --> 00:23:45,458
پس واسه غذا خوردن هم بیرون نریم؟

286
00:23:45,541 --> 00:23:48,916
یا برات غذا بیارم

287
00:23:53,791 --> 00:23:57,791
فقط می‌خوام تمرکز کنم
و حواسپرتی‌هام رو کم کنم، همین

288
00:23:58,916 --> 00:24:00,166
حواس پرتی؟

289
00:24:00,916 --> 00:24:03,083
یعنی می‌گی من حواس‌پرتی‌ام؟ -
نه -

290
00:24:04,166 --> 00:24:06,916
پس وقتی گفتی من
 الهه‌ی شعر و موسیقی توام دروغ بود؟

291
00:24:06,958 --> 00:24:09,041
آره،‌نه -
آره یا نه؟ -

292
00:24:09,166 --> 00:24:10,541
منظورت چیه؟ -
آره، نه -

293
00:24:10,583 --> 00:24:11,791
نه

294
00:24:12,583 --> 00:24:14,541
آره. نه. آره

295
00:24:14,583 --> 00:24:16,541
سارا -
نمی‌فهمم -

296
00:24:18,750 --> 00:24:19,958
سارا

297
00:24:20,083 --> 00:24:22,875
سارا -
باشه فهمیدم -

298
00:24:22,958 --> 00:24:24,333
بیا بریم

299
00:24:28,250 --> 00:24:30,250
می‌خوام امروز پروژه‌م رو شروع کنم

300
00:24:36,708 --> 00:24:37,708
باشه

301
00:24:38,958 --> 00:24:41,000
من هیچوقت ازت نخواستم سوارم کنی
یا برسونیم خونه

302
00:24:41,083 --> 00:24:42,833
خودم می‌تونم تاکسی بگیرم

303
00:24:43,583 --> 00:24:44,458
سارا

304
00:24:54,833 --> 00:24:56,375
پروژه‌ی نهاییت رو تموم کن

305
00:24:57,958 --> 00:24:59,000
درک می کنم

306
00:26:11,625 --> 00:26:12,750
این رو کجا بذارم پیکو؟

307
00:26:12,875 --> 00:26:14,250
اونجا -
باشه

308
00:27:17,375 --> 00:27:18,666
میرم بیرون

309
00:27:19,375 --> 00:27:20,291
کجا؟

310
00:27:20,375 --> 00:27:23,500
یه کم هوا بخورم. ازینکه چقدر با تموم
 کردنش فاصله داریم سرم گیج می‌ره

311
00:27:29,166 --> 00:27:30,416
جوپ

312
00:27:31,041 --> 00:27:32,666
بخاری چطوری؟

313
00:27:34,500 --> 00:27:36,125
سخته -
یالا مرد -

314
00:27:36,166 --> 00:27:38,041
کی قراره جمعش کنیم؟ -
باشه -

315
00:27:38,125 --> 00:27:39,750
همین حالا می‌رم ادامه می‌دم

316
00:27:46,125 --> 00:27:48,000
صبر کن

317
00:27:48,041 --> 00:27:49,250
گوفار

318
00:27:49,916 --> 00:27:51,375
ببخشید

319
00:27:53,375 --> 00:27:54,541
میشه یه لطفی بکنی؟

320
00:27:55,500 --> 00:27:57,791
چه لطفی؟ چیه؟

321
00:28:02,250 --> 00:28:04,000
اینجاست. این سریعه

322
00:28:04,041 --> 00:28:05,041
بگیرش

323
00:28:05,125 --> 00:28:06,916
گوفار -
بله -

324
00:28:07,000 --> 00:28:08,125
بسته‌ت رسید

325
00:28:08,166 --> 00:28:09,125
خوبه

326
00:28:09,166 --> 00:28:11,791
خیلی زیادن -
بیا بازشون کنیم -

327
00:28:19,500 --> 00:28:20,916
امنه

328
00:28:21,000 --> 00:28:22,291
امتحانش کن -
باشه -

329
00:28:23,916 --> 00:28:26,375
کار می‌کنه -
خوبه -

330
00:28:37,500 --> 00:28:38,500
هوشمندانه‌ست

331
00:28:41,250 --> 00:28:42,250
خوبه آره؟

332
00:29:53,125 --> 00:29:54,125
آقا

333
00:29:59,500 --> 00:30:01,250
جوپ -
بله -

334
00:30:01,375 --> 00:30:03,250
خاموشش کن، تموم شد

335
00:30:26,541 --> 00:30:29,291
تو نابغه‌‌ای پیک

336
00:30:31,125 --> 00:30:32,375
کارت عالیه

337
00:30:34,625 --> 00:30:36,541
عالیه -
شماها چیکار می‌کنید ؟-

338
00:30:43,250 --> 00:30:46,250
پس من فقط براتون یه دوستی‌ام
که باهاش غذا بخورید؟

339
00:30:46,375 --> 00:30:49,666
برای تو، قرار گذاشتن یعنی اینکه
بیای دنبالم و برسونیم خونه؟

340
00:30:50,916 --> 00:30:53,250
تو دوستمی یا راننده‌م؟

341
00:30:53,291 --> 00:30:55,666
دوستت کیه؟ من یا جوپ؟

342
00:30:56,750 --> 00:30:58,750
یه لحظه لطفا
دارم با پیکو حرف می‌زنم

343
00:30:58,875 --> 00:31:00,250
سارا من -
می‌خوای باهام دعوا کنی؟ -

344
00:31:01,125 --> 00:31:02,541
دو میلیارد سارا

345
00:31:03,291 --> 00:31:04,875
من دو میلیارد پول نیاز دارم

346
00:31:05,625 --> 00:31:08,000
تا پرونده‌ی پدرم رو برای دادخواست تجدید نظر
بفرستم دادگاه عالی

347
00:31:08,791 --> 00:31:09,875
کسی که کمک می‌کنه

348
00:31:10,625 --> 00:31:11,291
جوپه

349
00:31:12,125 --> 00:31:15,166
جوپ بهم این شغل جعل کردن نقاشی
رادن صالح رو داد

350
00:31:15,250 --> 00:31:18,416
این تنها کاریه که برای جور کردن اینهمه پول
می‌تونم انجام بدم

351
00:31:18,500 --> 00:31:19,666
حالا خوشحال شدی؟

352
00:31:21,291 --> 00:31:23,500
چرا بهم نگفته بودی؟

353
00:31:23,625 --> 00:31:24,875
برای چی بگم؟

354
00:31:25,750 --> 00:31:26,666
برای چی سارا؟

355
00:31:27,666 --> 00:31:29,000
تو  هفته‌ی ملی ورزش رو داری

356
00:31:30,125 --> 00:31:31,875
باید قبول بشی

357
00:31:32,500 --> 00:31:34,041
وگرنه بورسیه‌ت رو قطع می کنن

358
00:31:34,791 --> 00:31:37,125
اگر می‌گفتم فقط یه موضوع
به نگرانی‌هات اضافه می شد

359
00:31:37,166 --> 00:31:38,291
چه فایده‌ای داشت؟

360
00:31:40,125 --> 00:31:41,791
نمی‌خوام بهت فشار دیگه‌ای بیارم

361
00:31:43,291 --> 00:31:45,250
ببخشید پیکو

362
00:31:47,625 --> 00:31:48,750
منم معذرت می‌خوام

363
00:31:57,541 --> 00:32:00,250
نمی‌خواستم مزاحم بشم

364
00:32:00,916 --> 00:32:04,500
معامله‌ی دینی یه ساعت دیگه‌س
پس باید الان راه بیفتیم

365
00:32:05,125 --> 00:32:06,500
منم باهاتون میام

366
00:32:07,875 --> 00:32:08,916
گفتم میام

367
00:32:12,750 --> 00:32:13,916
بریم

368
00:32:19,500 --> 00:32:21,000
چرا اون خودش رو قاتی می‌کنه

369
00:32:25,625 --> 00:32:26,875
ترسناکه

370
00:32:48,916 --> 00:32:50,166
پیکو، جوپ

371
00:32:51,666 --> 00:32:52,833
اون کیه؟

372
00:32:52,916 --> 00:32:54,166
نگران نباش

373
00:32:54,291 --> 00:32:55,458
همکار منه

374
00:32:55,541 --> 00:32:57,666
از اولین پروژه همراهم بوده

375
00:33:00,208 --> 00:33:04,416
تو جوونی اما مثه هنرمندای واقعی
دستیار داری

376
00:33:04,458 --> 00:33:05,541
همینه؟

377
00:33:13,416 --> 00:33:15,416
سعی کردم

378
00:33:15,541 --> 00:33:17,041
تا حد ممکن دقیق و عین خودش باشه

379
00:33:17,666 --> 00:33:20,583
حتی توی انتخاب بومش
خودت می‌تونی ببینی

380
00:33:26,041 --> 00:33:28,666
اما چیزی که روی سطحشه

381
00:33:28,708 --> 00:33:31,333
بر اساس اطلاعات مرمت سال ۲۰۱۲ انتخاب شده

382
00:33:32,291 --> 00:33:35,208
سوابقی از بقیه‌ی اطلاعات و شرایط فعلیش

383
00:33:35,291 --> 00:33:37,041
پیدا نکردیم

384
00:33:37,250 --> 00:33:37,916
عالیه

385
00:33:39,916 --> 00:33:40,916
کارتون عالی بود

386
00:33:59,166 --> 00:34:00,541
آقای پرمادی

387
00:34:14,541 --> 00:34:16,166
خیلی فوق‌العاده‌ست

388
00:34:17,041 --> 00:34:18,916
دقیقا شبیه

389
00:34:19,458 --> 00:34:23,416
نقاشی‌ایه که توی دفتر قدیمیم داشتم

390
00:34:24,166 --> 00:34:25,666
کارت عالی بود

391
00:34:27,666 --> 00:34:28,916
تو

392
00:34:29,666 --> 00:34:31,166
پیکو سوبیاتو هستی؟

393
00:34:33,333 --> 00:34:34,833
خودمم

394
00:34:35,791 --> 00:34:39,291
اینجا ۴۵ اتریومه

395
00:34:40,583 --> 00:34:41,416
دو میلیارد

396
00:34:42,791 --> 00:34:43,791
بله -
آره -

397
00:34:48,666 --> 00:34:49,833
وایسا

398
00:34:51,583 --> 00:34:55,416
یه پیشنهاد جذاب‌تر دارم

399
00:35:00,291 --> 00:35:03,791
۳۱۵اتریوم اضافه می کنم

400
00:35:05,166 --> 00:35:08,583
که در مجموع می‌شه ۱۷ میلیارد

401
00:35:08,666 --> 00:35:11,291
اگر بتونی این نقاشی رو

402
00:35:12,666 --> 00:35:15,333
با نقاشی اصلی توی دفترم عوض کنی

403
00:35:17,041 --> 00:35:20,833
وایسا ببینم، منظورت همونیه که
توی کاخ ریاست جمهوریه؟

404
00:35:22,083 --> 00:35:25,541
دو میلیارد در مقایسه با ۱۷ میلیارد هیچی نیست

405
00:35:26,666 --> 00:35:27,708
اما قربان

406
00:35:28,916 --> 00:35:30,416
ما دزد نیستیم

407
00:35:36,833 --> 00:35:42,041
وقتی من نقشه‌ای می‌کشم
همیشه یه نقشه‌ی سنجیده‌ست

408
00:35:42,083 --> 00:35:43,916
تنها کاری که باید بکنید
اینه که انجامش بدید

409
00:35:44,666 --> 00:35:47,416
بعدش می‌تونید با اون پول برید

410
00:35:48,791 --> 00:35:50,166
کسی هست قبول نکنه؟

411
00:35:50,291 --> 00:35:51,208
اون درست می‌گه

412
00:35:51,291 --> 00:35:52,958
ما دزد نیستیم

413
00:35:53,958 --> 00:35:55,208
ما

414
00:35:55,291 --> 00:35:57,666
فقط دانشجوهایی هستیم
که دنبال یه شغل پاره‌وقتیم

415
00:35:58,958 --> 00:36:01,916
دو میلیاردی که بهمون قول دادید کافیه

416
00:36:02,666 --> 00:36:06,416
هرکاری می‌خواید با این نقاشی بکنید
به ما ربطی نداره

417
00:36:07,166 --> 00:36:09,291
من دو میلیاردم رو می‌خوام

418
00:36:13,666 --> 00:36:15,500
دان

419
00:36:23,916 --> 00:36:25,291
می‌دونی این کیه؟

420
00:36:27,541 --> 00:36:29,291
بودیمان سوبیاتو

421
00:36:30,916 --> 00:36:33,000
بابای تو نیست؟

422
00:36:37,250 --> 00:36:39,750
می‌تونم کاری کنم بابات بیشتر زجر بکشه

423
00:36:41,041 --> 00:36:42,375
مدت زندانش بیشتر بشه

424
00:36:43,916 --> 00:36:47,875
یا یه کاری کنم اونجا دعواش بشه و بمیره

425
00:36:51,166 --> 00:36:53,500
تو انتخابی نداری پیکو

426
00:36:58,166 --> 00:37:00,166
سه هفته از الان وقت داری

427
00:37:00,791 --> 00:37:04,416
قراره یه نمایشگاه سالانه

428
00:37:06,166 --> 00:37:10,000
توی مجموعه‌ی کاخ رئيس‌جمهوری
توی موزه‌ی ملی برگزار بشه

429
00:37:11,250 --> 00:37:15,375
وقتی دارن نقاشی رو انتقال می‌دن
یه فرصت داری که نقاشی رو جابه‌جا کنی

430
00:37:18,250 --> 00:37:21,041
۵۰۰میلیون روپیه اونجاست

431
00:37:21,875 --> 00:37:23,125
بگیرش

432
00:37:23,166 --> 00:37:26,500
می‌تونید ازش به‌عنوان
 بودجه‌ی شروع کار استفاده کنید

433
00:37:27,375 --> 00:37:28,541
و چندتا همکار پیدا کنید

434
00:37:29,500 --> 00:37:30,375
بریم دینی

435
00:38:05,166 --> 00:38:06,125
جوپ

436
00:38:06,875 --> 00:38:08,291
دینی آشنای توه، نه؟

437
00:38:08,875 --> 00:38:11,500
پس چطور ممکنه رئیس جمهور سابق اونجا باشه؟

438
00:38:11,625 --> 00:38:13,000
چرا من رو سرزنش می‌کنی؟

439
00:38:13,041 --> 00:38:14,250
تمام روز خیلی عصبانی بودی

440
00:38:14,375 --> 00:38:16,750
چطور می‌تونم عصبانی نباشم؟ -
بسه -

441
00:38:17,875 --> 00:38:21,500
ما گند زدیم و الان گیر افتادیم

442
00:38:27,000 --> 00:38:28,375
پیکو

443
00:38:29,541 --> 00:38:32,416
نمی‌خوای که این کار رو انجام بدی، می‌خوای؟

444
00:38:32,500 --> 00:38:34,500
پس باید چیکار کنم سارا؟

445
00:38:35,625 --> 00:38:38,125
اون رئيس جمهور سابق پرمادیه

446
00:38:39,000 --> 00:38:40,791
اون آدم قدرتمندیه

447
00:38:40,875 --> 00:38:42,125
ما چی؟

448
00:38:42,166 --> 00:38:44,000
ما چی هستیم؟

449
00:38:44,041 --> 00:38:46,125
فقط شهروندای معمولی

450
00:38:46,166 --> 00:38:48,875
ما هیچی نداریم

451
00:38:59,666 --> 00:39:00,666
چرا؟

452
00:39:02,750 --> 00:39:05,375
اگر اتفاقی برای بابام بیفته
چیکار کنم؟

453
00:39:06,250 --> 00:39:08,875
اگر چیزی که پرمادی گفت واقعا اتفاق بیفته

454
00:39:09,000 --> 00:39:10,166
باید چیکار کنم سارا؟

455
00:39:19,041 --> 00:39:21,750
نمی‌دونم چرا پرمادی اون نقاشی رو می‌خواد

456
00:39:28,125 --> 00:39:31,541
اما اگه بخوام موقعیتمون رو بررسی کنم

457
00:39:33,666 --> 00:39:35,041
دو تا چیز هست که باید در نظر گرفت

458
00:39:42,041 --> 00:39:43,500
مزایا و معایب

459
00:39:46,875 --> 00:39:48,000
اول مزایا

460
00:39:50,000 --> 00:39:52,750
مشکل عمو بودیمان فوری حل می‌شه

461
00:39:52,875 --> 00:39:55,125
دو میلیارد روپیه در عرض یه ماه

462
00:39:55,166 --> 00:39:57,375
و اون از تهدید پرمادی راحت می‌شه

463
00:40:00,875 --> 00:40:02,125
دومین مزیت

464
00:40:04,625 --> 00:40:05,958
چطور نقاشی رو بفروشه

465
00:40:06,708 --> 00:40:08,083
اونجا، اون پول‌ها

466
00:40:10,083 --> 00:40:11,625
درست جلوی چشم‌مونه

467
00:40:12,708 --> 00:40:14,083
سومین

468
00:40:15,708 --> 00:40:17,208
اگر موفق بشیم

469
00:40:20,833 --> 00:40:23,208
۱۵میلیارد برامون می‌مونه

470
00:40:24,458 --> 00:40:27,583
۱۵میلیارد

471
00:40:28,958 --> 00:40:30,208
اما معایبش

472
00:40:34,250 --> 00:40:37,208
خب ما دزد نیستیم

473
00:40:38,875 --> 00:40:42,375
نمی‌گم نمی‌تونیم
اما تجربه‌ش رو نداریم

474
00:40:43,708 --> 00:40:44,750
و دوم

475
00:40:46,125 --> 00:40:47,708
اگر گیر بیفتیم

476
00:40:51,250 --> 00:40:54,208
مثه پدرت کارمون به زندان می‌کشه

477
00:41:05,458 --> 00:41:06,500
چهارمین مزیت

478
00:41:11,750 --> 00:41:14,333
اگر جرات انجامش رو پیدا کنیم

479
00:41:15,208 --> 00:41:19,208
امنیت خودمون، زندگی بابام، زندگی خودمون

480
00:41:19,833 --> 00:41:23,833
از دست تهدیدهای رئيس‌جمهور
سابق دیوونه‌مون در امان می مونه

481
00:41:24,583 --> 00:41:25,458
اما

482
00:41:27,708 --> 00:41:29,583
اما انتخابی نداریم

483
00:41:30,750 --> 00:41:33,458
اگر بتونیم این کار رو عالی انجام بدیم

484
00:41:34,375 --> 00:41:36,333
شاید بتونیم جون سالم در ببریم

485
00:41:37,458 --> 00:41:39,250
تو نترسیدی سارا؟

486
00:41:41,375 --> 00:41:42,208
جوپ

487
00:41:43,208 --> 00:41:45,333
این قضیه درباره‌ی بابای پیکو نیست

488
00:41:45,958 --> 00:41:48,125
درباره‌ی امنیت خودمون هم هست

489
00:41:49,375 --> 00:41:52,375
پیکو، تو، من هممون اونجا بودیم

490
00:41:56,333 --> 00:41:57,458
و اون پول

491
00:41:59,208 --> 00:42:00,958
اون پول رو مادربزرگم هم می‌تونه استفاده کنه

492
00:42:01,958 --> 00:42:03,208
و ما پیکو

493
00:42:26,333 --> 00:42:29,375
خب، باید نقشه‌ای که دینی و پرمادی کشیدن رو
بررسی کنیم

494
00:42:32,083 --> 00:42:33,375
ایناها، این رو ببین

495
00:42:33,458 --> 00:42:36,958
پرمادی فقط بهمون مشخصات
 شرکت تدارکات رو داده

496
00:42:37,000 --> 00:42:38,333
اما ما به اطلاعات دقیق شرکت تدارکاتی

497
00:42:38,375 --> 00:42:41,250
که کاخ ریاست جمهوری همیشه
 ازش استفاده می کنه نیاز داریم

498
00:42:55,375 --> 00:42:59,000
دوازده ساله که با همین
 شرکت تدارکات کار می‌کنن

499
00:43:00,625 --> 00:43:04,333
بهم وقت بده تا تمام نقشه‌های پرمادی رو
بررسی کنم

500
00:43:26,875 --> 00:43:28,333
باید

501
00:43:28,375 --> 00:43:30,333
شرایط ترافیکی زمان تحویل رو بدونیم

502
00:43:31,875 --> 00:43:33,833
و امن‌ترین نقطه

503
00:43:34,958 --> 00:43:35,958
برای جابه‌جایی رو پیدا کنیم

504
00:43:43,208 --> 00:43:44,208
اما

505
00:43:46,208 --> 00:43:48,083
به یه راننده برای فرار نیاز داریم

506
00:43:48,125 --> 00:43:50,458
و یه مکانیک که نیازهامون رو برطرف کنه-
پیکو -

507
00:43:52,250 --> 00:43:54,208
پیک، کجا می‌ری؟

508
00:43:55,875 --> 00:43:56,833
یه فکری دارم

509
00:43:56,875 --> 00:44:01,375
فکر می‌کنی برداشتن ماشین مشتری
برای شرکت توی مسابقه

510
00:44:01,458 --> 00:44:03,500
فکر خیلی خوبیه؟

511
00:44:04,125 --> 00:44:05,208
جففتون احمقید

512
00:44:05,333 --> 00:44:07,500
با اینکه مامان‌های متفاوتی دارید

513
00:44:07,583 --> 00:44:10,458
رفتار جفتتون مثه دوقلوها احمقانه‌ست

514
00:44:11,208 --> 00:44:13,083
بابامون که یکیه

515
00:44:13,875 --> 00:44:15,333
چطور جرات می‌کنی جوابم رو بدی

516
00:44:15,375 --> 00:44:17,500
بابا، اما این یه بی‌ام‌دبلیوی ای‌سیه

517
00:44:17,583 --> 00:44:20,458
چطور می‌تونیم پولش رو بدیم؟ -
راست می‌گه. خیلی گرونه -

518
00:44:20,500 --> 00:44:22,000
اهمیت نمی‌دم

519
00:44:22,083 --> 00:44:23,583
عمو -
نکته اینجاست‌ -

520
00:44:25,208 --> 00:44:26,500
پیکو

521
00:44:27,458 --> 00:44:32,000
اگه برای اجاره اومدی متاسفم

522
00:44:32,083 --> 00:44:33,500
فکر کنم اجاره‌ی این ماهم هم دیر بشه

523
00:44:33,583 --> 00:44:35,625
تقصیر این دو تا احمقه

524
00:44:37,458 --> 00:44:40,000
بعدا درباره‌ی اجاره حرف می‌زنیم

525
00:44:40,083 --> 00:44:42,208
فعلا می‌خوام با اونا حرف بزنم

526
00:44:43,958 --> 00:44:47,208
فعلا خوشحال نشید

527
00:44:47,333 --> 00:44:49,875
پول عوض کردن موتورش رو جور کنید

528
00:44:49,958 --> 00:44:50,958
باشه؟

529
00:44:56,250 --> 00:44:57,333
سلام

530
00:44:59,458 --> 00:45:00,375
پول لازم دارید؟

531
00:45:02,250 --> 00:45:03,458
دنبالم بیاید

532
00:45:07,541 --> 00:45:09,250
هرکدوممون سهممون رو می‌گیریم

533
00:45:10,041 --> 00:45:10,875
سه میلیارد روپیه

534
00:45:14,500 --> 00:45:16,625
لعنت. می‌تونیم گاراژ خودمون رو بسازیم

535
00:45:16,666 --> 00:45:18,875
اما برای اصلاح نقشه‌مون

536
00:45:19,000 --> 00:45:22,250
هنوزم باید سیستم
 شرکت ارسال نقاشی رو هک کنیم

537
00:45:22,291 --> 00:45:23,791
مشکل اینجاست که

538
00:45:24,541 --> 00:45:26,750
این شرکت به طور مسخره‌ای قدیمیه

539
00:45:27,541 --> 00:45:29,416
پایگاه داده‌شون حتی روی اینترنت نیست

540
00:45:36,041 --> 00:45:37,750
آره

541
00:45:39,250 --> 00:45:40,875
اگه اونا هنوز قدیمی‌ان

542
00:45:43,916 --> 00:45:45,666
پس ما هم قدیمی عمل می‌کنیم

543
00:45:52,500 --> 00:45:53,541
جدی می‌گی جوپ؟

544
00:46:06,666 --> 00:46:09,000
از الان بیست دقیقه دیگه
ما رو توی منطقه‌ی امن سوار کنید

545
00:46:09,541 --> 00:46:10,375
فهمیدم

546
00:46:24,916 --> 00:46:26,791
مطمئنی ازینا استفاده می‌کنیم؟

547
00:46:26,875 --> 00:46:29,500
اینا فقط تفنگ بادیه

548
00:46:29,625 --> 00:46:31,541
برای اینکه گیر نیفتیم آوردیم

549
00:46:31,625 --> 00:46:35,375
اینجوری مثه آدم‌های شری
که به زور وارد جایی می‌شن می‌شیم

550
00:46:38,916 --> 00:46:40,500
گوفار ببخشید -
دیوونه شدی؟ -

551
00:46:40,541 --> 00:46:43,375
درد داره -
بس کن، ازش استفاده نکن،باشه؟ -

552
00:46:52,291 --> 00:46:53,916
گوفار کجاست؟

553
00:46:54,625 --> 00:46:55,625
گوفار؟

554
00:46:56,500 --> 00:46:57,375
گوفار کجاست؟

555
00:47:31,375 --> 00:47:33,125
چیکار می‌کنید؟
کسی اینجا نیست

556
00:47:45,916 --> 00:47:47,541
جوپ -
چیه؟ -

557
00:47:47,625 --> 00:47:48,666
دنبال چی می‌گردیم؟

558
00:47:49,416 --> 00:47:52,000
یه برنامه یا لیست کارکنان

559
00:47:53,541 --> 00:47:54,625
آره

560
00:47:57,666 --> 00:47:59,041
چرا اینقد طولش می‌دن؟

561
00:47:59,125 --> 00:48:00,541
از کجا بدونم؟

562
00:48:10,125 --> 00:48:11,041
جوپ، همین درسته؟

563
00:48:20,625 --> 00:48:22,916
اونجا رو، دزد

564
00:48:23,000 --> 00:48:25,000
یه دزد هست -
گیر افتادیم -

565
00:48:25,125 --> 00:48:26,750
جوپ فرار کن -
دزد -

566
00:48:31,041 --> 00:48:33,500
دزد -
واسا سارا -

567
00:48:33,625 --> 00:48:35,000
دزد. فرار نکن -
سارا -

568
00:48:35,041 --> 00:48:38,416
وایسا. دزد

569
00:48:45,875 --> 00:48:48,000
دزد. وایسا

570
00:48:51,291 --> 00:48:52,500
سارا

571
00:48:57,916 --> 00:48:59,875
اسمت چیه؟ -
فیصل -

572
00:48:59,916 --> 00:49:01,541
جرات داری با من در بیفتی؟

573
00:49:01,625 --> 00:49:03,500
مجبورم نکن ماشه رو بکشم

574
00:49:03,541 --> 00:49:04,500
لعنت، ماشه رو کشیدم

575
00:49:06,416 --> 00:49:07,666
اسباب بازیه

576
00:49:08,541 --> 00:49:10,000
بیا اینجا

577
00:49:15,125 --> 00:49:15,916
زود باش

578
00:49:20,291 --> 00:49:22,291
گوفار-
پشتت رو نگاه نکن -

579
00:49:26,000 --> 00:49:27,125
گوفار

580
00:49:38,375 --> 00:49:40,666
همونجا وایسا

581
00:49:40,750 --> 00:49:42,500
[مدیریت حمل و نقل سنوپاتی]

582
00:49:45,541 --> 00:49:47,291
به افراد بیشتری نیاز داریم جوپ

583
00:49:48,125 --> 00:49:51,125
به یه آدم سطح بالا نیاز داریم

584
00:49:51,875 --> 00:49:53,500
کسی که یه کم نفوذ داشته باشه

585
00:49:53,541 --> 00:49:57,041
یه منابعی داشته باشه
که بتونه تغییر ایجاد کنه

586
00:49:57,125 --> 00:49:59,125
درست می‌گم؟ -
یه نفر منطقی‌تر -

587
00:49:59,875 --> 00:50:01,500
آدم تر

588
00:50:05,541 --> 00:50:07,166
باهوش تر

589
00:50:10,875 --> 00:50:13,041
یه بچه پولدار با استعداد مجرمانه

590
00:50:13,666 --> 00:50:15,541
کسی که به پول نیاز نداشته باشه

591
00:50:15,625 --> 00:50:16,750
خب

592
00:50:16,791 --> 00:50:19,375
شاید یه نفر که فقط
 یه ماجراجویی هیجانی بخواد

593
00:50:20,041 --> 00:50:21,291
مثه بتمن؟

594
00:50:22,500 --> 00:50:23,625
یه جغد شب

595
00:50:23,750 --> 00:50:24,750
نه

596
00:50:24,875 --> 00:50:26,500
خیلی پولدار

597
00:50:30,041 --> 00:50:31,166
خب

598
00:50:31,250 --> 00:50:34,125
من یه گزینه‌ی عالی دارم

599
00:50:52,875 --> 00:50:53,750
بردی

600
00:50:58,208 --> 00:50:59,250
این چطوره؟

601
00:51:01,333 --> 00:51:02,708
کافی نیست؟

602
00:51:04,833 --> 00:51:05,625
تو تازه واردی؟

603
00:51:06,375 --> 00:51:08,208
تو حس و حال بازی با آدمای جدید نیستم

604
00:51:09,708 --> 00:51:12,833
باشه
این چطوره؟

605
00:51:15,000 --> 00:51:15,958
۳۰میلیون

606
00:51:17,333 --> 00:51:19,500
بشین. لطفا بشین -
باشه -

607
00:51:21,625 --> 00:51:22,916
ترسیدی؟

608
00:51:23,625 --> 00:51:25,000
خیلی پر رویی

609
00:51:25,958 --> 00:51:28,458
بهت که گفتم بازیت می‌ده

610
00:51:29,916 --> 00:51:31,333
ازین که پررویی خوشم میاد

611
00:51:36,125 --> 00:51:37,583
پول برای سوزوندن داری؟

612
00:51:37,625 --> 00:51:38,958
اگه بگم آره چی؟

613
00:51:42,750 --> 00:51:43,750
همه‌ش رو آوردم تو

614
00:51:44,458 --> 00:51:46,833
جیپ چروکی مدل ۱۹۴۴، نسخه‌ی محدود

615
00:51:49,958 --> 00:51:51,583
انگیزه‌ت رو نمی‌فهمم

616
00:51:56,208 --> 00:51:57,416
خب

617
00:52:00,166 --> 00:52:03,166
اگر بهت پیشنهاد یه ماجراجویی بدم
که ۲ و نیم میلیارد بیارزه چی؟

618
00:52:04,833 --> 00:52:07,083
می‌تونی بازم بگی سبک بازیت این نیست؟

619
00:52:24,916 --> 00:52:25,791
خب؟

620
00:52:27,916 --> 00:52:28,791
هستی؟

621
00:52:31,083 --> 00:52:32,208
اینا همش مال منه، آره؟

622
00:52:35,916 --> 00:52:37,208
خب

623
00:52:47,083 --> 00:52:49,041
گوفار

624
00:52:49,083 --> 00:52:51,666
گوفار ببین -
چیه؟ -

625
00:52:55,916 --> 00:52:57,041
جدی؟

626
00:52:57,083 --> 00:52:58,041
آهای

627
00:53:02,666 --> 00:53:04,916
شما دو تا هم اینجایید؟
سلام

628
00:53:05,041 --> 00:53:06,208
چیه؟

629
00:53:06,291 --> 00:53:07,166
بریم

630
00:53:07,833 --> 00:53:08,916
بیا تو

631
00:53:10,916 --> 00:53:13,583
بچه‌ها، این فلاست -
وایسا -

632
00:53:13,666 --> 00:53:15,416
تو دعوتش کردی؟ -
آره -

633
00:53:15,541 --> 00:53:17,666
دعوتش کردی تو تیم ما؟ -
آره. چیه مگه؟ -

634
00:53:17,791 --> 00:53:20,208
تو دیوونه‌ای. نه. ما می‌ریم

635
00:53:20,291 --> 00:53:22,791
چرا باید با این تو یه تیم باشم؟
دیوونه‌ام مگه؟

636
00:53:22,916 --> 00:53:24,041
ببخشید پیکو
من نیستم

637
00:53:24,791 --> 00:53:25,791
چی؟

638
00:53:25,833 --> 00:53:28,791
این دختره سر من و گوفار رو
صد بار کلاه گذاشته

639
00:53:30,083 --> 00:53:32,583
پس هیچ کاری با من نداری

640
00:53:32,666 --> 00:53:35,541
یا ازین که همیشه بهم می‌بازی ناراحتی؟

641
00:53:36,583 --> 00:53:39,541
اگر دختر نبودی کشته بودمت -
آروم باش-

642
00:53:39,666 --> 00:53:41,458
مشکلت با دخترا چیه؟

643
00:53:41,541 --> 00:53:42,708
منم دخترم

644
00:53:42,791 --> 00:53:45,208
اگر بخوام می‌تونم دهن جفتتون رو
 همینجا سرویس کنم

645
00:53:45,291 --> 00:53:46,708
بس کن

646
00:53:48,458 --> 00:53:51,083
هممون به یه دلیل اینجاییم

647
00:53:51,208 --> 00:53:52,750
پس هستی یا نه؟

648
00:53:52,875 --> 00:53:54,000
بسه

649
00:53:54,625 --> 00:53:57,250
مشکلات شخصیتون رو
توی همون میدون مسابقه بذارید

650
00:54:07,041 --> 00:54:08,000
سیتا

651
00:54:09,916 --> 00:54:12,041
ما وظیفه داریم از یه میراث ملی محافظت کنیم

652
00:54:12,125 --> 00:54:14,750
هیچکی نمی خواد این کار رو بکنه
برای همین مجبور شدم بدمش به تو

653
00:54:14,791 --> 00:54:17,166
قراره همراه تیم من باشی، باشه؟

654
00:54:17,250 --> 00:54:19,250
دستگیری شاهزاده دیپونگورو
از رادن صالح

655
00:54:27,000 --> 00:54:31,375
تنها فرصتمون برای جابه‌جا کردن نقاشی‌ها
موقع تحویل نقاشیه

656
00:54:32,375 --> 00:54:34,375
در واقع نقشه‌ات خوبه

657
00:54:35,500 --> 00:54:38,250
اما بازم جزئیات زیادی رو نادیده گرفتی

658
00:54:39,416 --> 00:54:42,291
اگه اونا هنوز برنامه‌ی ارسال رو
دستی می‌نویسن

659
00:54:42,333 --> 00:54:44,291
چطوری می‌خواید به دستش بیارید؟

660
00:54:44,416 --> 00:54:48,333
نگو برای گرفتن اون اطلاعات
یواشکی رفتید اونجا

661
00:54:55,708 --> 00:54:57,833
گوفار، توک‌توک کجاست؟

662
00:54:57,916 --> 00:54:59,291
نمی‌دونم

663
00:54:59,333 --> 00:55:01,166
اینقد ندو

664
00:55:01,666 --> 00:55:04,041
وایسا

665
00:55:04,083 --> 00:55:06,333
ما از یه بازی الهام گرفتیم

666
00:55:09,833 --> 00:55:10,833
خب

667
00:55:13,625 --> 00:55:17,375
به دو نفر نیاز داریم که به عنوان کارمند
به این شرکت نفوذ کنن

668
00:55:18,250 --> 00:55:20,083
نه اینکه به راننده رشوه بدید

669
00:55:20,125 --> 00:55:22,333
نمی‌خواید که ردی از خودتون
به جا بذارید،نه؟

670
00:55:27,500 --> 00:55:28,500
برای همین هم

671
00:55:30,125 --> 00:55:31,250
به تو نیاز داریم

672
00:55:34,208 --> 00:55:38,333
برای گوفار و توک‌توک یه گواهی درست می‌کنیم
تا بتونن اونجا کار گیر بیارن

673
00:55:38,375 --> 00:55:40,333
ما؟ -
آره -

674
00:55:40,375 --> 00:55:41,750
پس کی؟

675
00:55:41,833 --> 00:55:44,083
[دیپلم دانشگاه جایا اندونزی]

676
00:55:50,958 --> 00:55:52,208
خب

677
00:55:52,250 --> 00:55:56,458
پس باید خودمون کار گیر بیاریم؟

678
00:55:56,500 --> 00:55:58,583
البته که نه احمق

679
00:55:59,625 --> 00:56:02,208
مامانم رییس کارمنداس
کارتون رو حل می‌کنه

680
00:56:14,833 --> 00:56:15,750
[حمل و نقل سریع قابل اعتماد]

681
00:56:15,833 --> 00:56:17,083
بیا تو ، توک‌توک

682
00:56:17,125 --> 00:56:18,208
به سمت راست

683
00:56:19,833 --> 00:56:21,083
به راست -
وایسا -

684
00:56:37,250 --> 00:56:38,083
پیکو

685
00:56:40,375 --> 00:56:41,208
اینجا

686
00:57:34,250 --> 00:57:35,083
می تونی درستش کنی

687
00:57:35,208 --> 00:57:36,583
معلومه

688
00:57:37,958 --> 00:57:39,250
اونجا. می‌تونی چکش کنی

689
00:57:39,333 --> 00:57:41,625
یه دکمه‌ی قرمز هست. فشارش بده

690
00:57:49,708 --> 00:57:50,833
من عالیم، نه؟

691
00:57:52,208 --> 00:57:53,625
از کارهود هم بهترم

692
00:57:56,333 --> 00:57:57,375
میرم استراحت

693
00:57:58,083 --> 00:57:58,958
باید خودم رو بسازم

694
00:57:59,583 --> 00:58:00,458
باشه

695
00:58:14,000 --> 00:58:16,333
پارسال جایی نرفتم

696
00:58:17,208 --> 00:58:19,208
امسال هم نمی‌تونم برم

697
00:58:19,708 --> 00:58:22,500
به بچه‌هام قول یه مسافرت رو دادم

698
00:58:25,833 --> 00:58:28,250
خب، خب

699
00:58:30,083 --> 00:58:31,583
تو برعکس منی

700
00:58:32,625 --> 00:58:36,083
من تازگیا یه مسافرت شش نفره
 به بالی برنده شدم

701
00:58:38,125 --> 00:58:39,458
اما اینجا تازه‌واردم

702
00:58:39,583 --> 00:58:40,958
نمی‌تونم مرخصی برم

703
00:58:41,625 --> 00:58:43,250
تاریخ مسافرتت کی هست؟

704
00:58:44,708 --> 00:58:46,083
بیست و دوم ژانویه

705
00:58:48,875 --> 00:58:50,583
می‌خوای تو بری؟

706
00:58:54,583 --> 00:58:55,750
من حواسم به اینجا هست

707
00:58:55,833 --> 00:58:57,583
بذار من جات بازی کنم، باشه؟

708
00:59:02,458 --> 00:59:03,833
جوپ

709
00:59:03,875 --> 00:59:05,750
یه سفر بالی برای شش نفر رزرو کن

710
00:59:05,833 --> 00:59:07,583
از طرف یودی سوگاندی

711
00:59:09,458 --> 00:59:10,333
آره

712
00:59:12,708 --> 00:59:13,625
چطور پیش می‌ره؟

713
00:59:13,708 --> 00:59:16,208
می دونی کی قراره نقاشی رو برسونه؟

714
00:59:16,833 --> 00:59:18,333
ایناها. نامه‌ی ماموریت

715
00:59:19,000 --> 00:59:20,958
من و گوفار

716
00:59:22,875 --> 00:59:25,125
چرا توی چت بهمون نگفتی؟

717
00:59:25,208 --> 00:59:26,708
آره -
اینجوری هیجان انگیز می‌شد -

718
00:59:26,750 --> 00:59:28,208
مثه تمام فیلم‌های دزدی

719
00:59:29,333 --> 00:59:31,625
گوفار، توک‌توک دنبالم بیاید
می‌خوام بهتون یه چیزی نشون بدم

720
00:59:31,708 --> 00:59:33,583
چی؟ -
بیا اینجا -

721
00:59:42,083 --> 00:59:43,208
شبیهشه

722
00:59:44,875 --> 00:59:46,208
تو دیوونه‌ای پیکو -
دیوونه -

723
00:59:46,708 --> 00:59:47,833
تو دیوونه‌ای

724
00:59:50,208 --> 00:59:52,000
عالیه

725
00:59:53,708 --> 00:59:55,083
سری ‌های موتورش چی؟

726
00:59:56,875 --> 00:59:58,000
واقعا می‌تونی این کار رو بکنی؟

727
00:59:58,083 --> 00:59:59,708
صبر کن. هولم نکن

728
01:00:01,625 --> 01:00:03,458
خوبی؟ -
صبر کن -

729
01:00:06,458 --> 01:00:08,125
بکشم بیرون -
باشه -

730
01:00:19,875 --> 01:00:21,208
فکر نمی‌کنی

731
01:00:21,250 --> 01:00:25,208
اینکه از گوفار خواستیم سری‌های ماشین رو
کپی کنه زیاده‌روی بود؟

732
01:00:27,958 --> 01:00:29,958
فقط دارم سعی می‌کنم باگ‌های نقشه‌تون
رو درست کنم

733
01:00:32,500 --> 01:00:33,583
واقعا؟

734
01:00:36,375 --> 01:00:40,708
فکر می‌کردم یه هیجان طلبی
که تو دلت خودشیفته‌ای

735
01:00:40,833 --> 01:00:42,833
و همیشه می‌خوای توی مرکز توجه باشی

736
01:00:44,333 --> 01:00:46,583
معلوم شد که تو هم حقه‌بازی

737
01:00:50,583 --> 01:00:51,833
بامزه‌ست نه؟

738
01:00:51,875 --> 01:00:54,208
سرک کشیدن توی سابقه‌ی دیجیتالی من

739
01:00:54,333 --> 01:00:59,500
اکانت‌های شبکه‌های اجتماعی من
که با استلر و بلاگ‌اسپات شروع می شه

740
01:00:59,583 --> 01:01:00,583
دیگه چی؟

741
01:01:00,625 --> 01:01:04,125
تا -
تا حساب اینستاگرام مخفیانه‌ت -

742
01:01:05,458 --> 01:01:07,833
همون جایی که با عکس‌های شخصیت
پز می‌دی

743
01:01:13,208 --> 01:01:16,083
تمام این مدت

744
01:01:16,833 --> 01:01:18,500
این همون چیزیه که بهش می‌گی استراتژی فلا

745
01:01:19,083 --> 01:01:21,833
استراتژیت درباره‌ی این تونل هم
به اندازه‌ی حرف زدن با من خوب هست؟

746
01:01:30,708 --> 01:01:32,250
خونه‌تون به نظر خیلی ساکته

747
01:01:36,000 --> 01:01:38,125
حسابی استراحت کن

748
01:01:38,791 --> 01:01:39,625
باشه

749
01:01:40,375 --> 01:01:41,250
تو هم

750
01:01:54,791 --> 01:01:56,666
مامان بابا خونه‌ن؟ -
نه هنوز خانم -

751
01:02:19,291 --> 01:02:21,416
این مسیره

752
01:02:22,416 --> 01:02:25,583
می‌خوام خیلی مراقب باشید

753
01:02:26,208 --> 01:02:28,041
چه تهدیدی ممکنه باشه؟

754
01:02:28,083 --> 01:02:30,333
کی ممکنه اینقد دیوونه باشه
که یه نقاشی بدزده؟

755
01:02:30,958 --> 01:02:33,416
این تحویل تقریبا بدون تهدیده

756
01:02:34,291 --> 01:02:35,458
اما من می‌خوام

757
01:02:36,208 --> 01:02:39,666
اسکورتش دقیقا مثه دو سال قبل باشه

758
01:02:39,791 --> 01:02:43,041
بنیان‌گذار این پروتکل اسکورت
رییس جمهور سابق پرمادی بوده

759
01:03:15,416 --> 01:03:16,583
آقا

760
01:03:44,416 --> 01:03:45,416
داریم میایم جوپ

761
01:03:47,291 --> 01:03:48,791
صبح همگی به خیر

762
01:04:31,083 --> 01:04:33,833
بچه‌ها ما آماده‌ایم

763
01:04:35,208 --> 01:04:36,958
آروم باشید

764
01:04:37,041 --> 01:04:38,708
همه‌چی تحت کنترله

765
01:04:39,541 --> 01:04:41,791
سه کیلومتر تا تونل

766
01:04:59,666 --> 01:05:03,166
[گالری ملی]

767
01:05:03,208 --> 01:05:06,208
کد ۸۱۹

768
01:05:06,291 --> 01:05:08,583
از بنای یادبود رد شدیم

769
01:05:09,416 --> 01:05:10,458
فلا، پیکو

770
01:05:11,083 --> 01:05:12,708
آماده‌ای؟ -
آماده‌م -

771
01:05:14,166 --> 01:05:15,041
آماده‌ای سارا؟

772
01:05:43,458 --> 01:05:45,208
داری راه رو می‌بنید خانم

773
01:05:45,333 --> 01:05:48,333
ببخشید آقا. ماشینم خراب شده
نمی‌فهمم چشه

774
01:05:48,375 --> 01:05:51,333
جدی می‌گی خانم ؟ -
ببخشید -

775
01:05:51,375 --> 01:05:53,500
نمی دونم چرا
یه دفعه داره از ماشینم دود بلند می‌شه

776
01:05:53,583 --> 01:05:55,000
داری راه رو می‌بندی خانم

777
01:05:55,083 --> 01:05:57,583
همگی معذرت می‌خوام

778
01:06:22,083 --> 01:06:23,708
فاصله رو حفظ کنید بچه‌ها

779
01:06:23,750 --> 01:06:26,333
تونل هنوز ۲۰۰ متر فاصله داره

780
01:06:32,708 --> 01:06:34,583
چرا دوتا کامیون هست؟

781
01:06:36,333 --> 01:06:38,500
یه ترافیک طولانی درست کردی خانم

782
01:06:38,583 --> 01:06:42,333
این ماشین برقیه
نمی‌دونم چطور درستش کنم

783
01:06:42,458 --> 01:06:44,083
خدایا -
ترافیک رو ببین خانم -

784
01:06:44,125 --> 01:06:46,333
جوپ، اینجا آشوب شده
کلی مردم اومدن کمک

785
01:06:46,375 --> 01:06:47,750
ابتکار عمل داشته باش فلا

786
01:06:50,333 --> 01:06:53,125
ماشینم خراب شده آقا، ببخشید
خراب شده

787
01:07:02,708 --> 01:07:05,833
کد ۹-۱ داره به سمت جنوب غربی می‌ره

788
01:07:05,875 --> 01:07:08,000
به تونل مرکزی وارد می‌شه

789
01:07:08,833 --> 01:07:10,208
یه راه‌بندون انتهای تونل هست، کاپیتان

790
01:07:18,958 --> 01:07:20,458
پیکو. توکتوک

791
01:07:20,583 --> 01:07:21,500
چقدر مونده؟

792
01:07:21,583 --> 01:07:22,833
تقریبا توی موقعیتم جوپ

793
01:07:40,500 --> 01:07:41,958
گوفار، پیکو پشت سرمونه

794
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
آماد‌ه‌ای؟

795
01:07:43,083 --> 01:07:44,083
نمی‌تونم ببینمش

796
01:07:47,833 --> 01:07:50,041
آماده‌ای؟ -
آره -

797
01:07:52,916 --> 01:07:55,041
توک‌توک. دارم میام

798
01:07:55,166 --> 01:07:57,916
همین الان به موقعیت می‌رسم

799
01:08:10,791 --> 01:08:11,791
پیکو

800
01:08:12,875 --> 01:08:14,916
ببخشید آقا
نمی‌دونم چطور درستش کنم

801
01:08:15,041 --> 01:08:16,833
یه دقیقه صبر کن آقا

802
01:08:17,916 --> 01:08:19,916
جوپ. پلیس داره میاد
چیکار کنم؟

803
01:08:23,416 --> 01:08:26,041
توک‌توک، من حرکت می‌کنم، باشه؟
سبقت می‌گیرم ازت

804
01:08:28,416 --> 01:08:29,333
خانم

805
01:08:30,041 --> 01:08:31,083
بله قربان

806
01:08:31,166 --> 01:08:32,916
ماشینت چی شده خانم؟

807
01:08:32,958 --> 01:08:34,583
ماشینم خراب شده آقا

808
01:08:42,458 --> 01:08:45,083
پلیسه
با پلیس برخورد کردیم

809
01:08:45,166 --> 01:08:46,416
با پلیس-
پیکو، بیا فرار کنیم -

810
01:08:51,416 --> 01:08:52,666
دنده عقب بگیر

811
01:08:55,166 --> 01:08:57,083
ماموریت رو کنسل کن

812
01:08:57,166 --> 01:08:58,166
کنسل

813
01:08:58,291 --> 01:09:00,291
فلا، همین الان فرار کن

814
01:09:00,416 --> 01:09:02,791
فلا، صدام رو می‌شنوی؟

815
01:09:02,833 --> 01:09:04,541
فلا

816
01:09:07,541 --> 01:09:08,708
چی شده؟

817
01:09:10,041 --> 01:09:10,916
بزن بهش

818
01:09:13,333 --> 01:09:14,916
فقط برو. برو

819
01:09:26,541 --> 01:09:27,416
می‌شه کمکم کنید؟

820
01:09:27,541 --> 01:09:29,416
فلا -
ببخشید قربان. چون

821
01:09:29,458 --> 01:09:32,458
عزیزم ماشینم خراب شده -
چی شده عزیزم ؟ -

822
01:09:32,541 --> 01:09:35,083
وایسا، بذار چکش کنم -
بله. صبرکنید قربان -

823
01:09:35,166 --> 01:09:36,291
آره -
یه دقیقه قربان -

824
01:09:37,041 --> 01:09:37,958
لعنت

825
01:09:39,708 --> 01:09:41,708
برو

826
01:09:45,291 --> 01:09:46,791
برو

827
01:09:50,791 --> 01:09:54,083
زود باش توک‌توک -
چرا سه تا لاین هست؟ -

828
01:09:57,458 --> 01:10:00,708
برو کنار

829
01:10:02,166 --> 01:10:05,291
کد ۳۶۳

830
01:10:14,666 --> 01:10:16,333
بقیه چی جوپ؟

831
01:10:16,916 --> 01:10:17,791
ماشینت چی؟

832
01:10:17,916 --> 01:10:19,666
اول باید یه جای امن پیدا کنیم

833
01:10:19,791 --> 01:10:21,291
بعدش بقیه رو پیدا می‌کنیم

834
01:10:26,458 --> 01:10:29,416
مراقب باش -
برو -

835
01:10:29,541 --> 01:10:30,583
مراقب باش

836
01:10:49,083 --> 01:10:50,791
سارا، بیا فرار کنیم

837
01:10:50,833 --> 01:10:52,291
سارا بدو -
پیکو -

838
01:10:52,416 --> 01:10:53,458
زود باش سارا. فرار کن

839
01:10:53,541 --> 01:10:55,458
سارا بدو -
وایسا -

840
01:10:55,541 --> 01:10:56,541
پیکو

841
01:10:59,916 --> 01:11:00,708
ایست

842
01:11:03,291 --> 01:11:04,041
ایست

843
01:11:10,916 --> 01:11:14,291
پلیسه. فرار کن -
کجا؟ -

844
01:11:14,416 --> 01:11:15,333
چطور می‌تونیم فرار کنیم؟

845
01:11:16,833 --> 01:11:18,791
کجا می‌ری؟

846
01:11:42,416 --> 01:11:43,666
حواست رو جمع کن

847
01:11:48,166 --> 01:11:49,291
طبقه‌ی بالا

848
01:13:21,458 --> 01:13:22,375
وایسا

849
01:13:24,333 --> 01:13:25,750
برو

850
01:13:40,833 --> 01:13:42,375
اینجا امنه

851
01:13:43,000 --> 01:13:44,083
بیا

852
01:13:46,083 --> 01:13:49,083
به پدر و مادرت چیزی نمی‌گم

853
01:13:49,208 --> 01:13:51,125
درست می شه -
باشه -

854
01:13:51,208 --> 01:13:53,708
سعی می کنم اطلاعات بیشتری از بیرون پیدا کنم

855
01:13:53,750 --> 01:13:55,000
باشه -
باشه -

856
01:14:09,083 --> 01:14:10,958
فکر کنم اینجا جامون امنه

857
01:14:19,333 --> 01:14:20,750
اون چیزی می‌دونه؟

858
01:14:23,625 --> 01:14:25,083
ممکنه بهش گفته باشم

859
01:14:25,833 --> 01:14:27,458
عقلت رو از دست دادی؟

860
01:14:27,583 --> 01:14:30,708
می‌خوای گیر بیفتیم؟ -
گفتم جامون امنه -

861
01:14:31,708 --> 01:14:34,708
اون تنها راهیه که می‌تونیم بفهمیم
 بیرون چه خبره

862
01:14:34,833 --> 01:14:36,333
اون ارتباطاتی داره

863
01:14:37,250 --> 01:14:38,708
گیتو برای مامانم کار می کنه

864
01:14:38,833 --> 01:14:40,958
اما به اون بیشتر از مامانم اعتماد دارم

865
01:14:41,583 --> 01:14:42,583
می‌فهمی؟

866
01:14:54,875 --> 01:14:56,125
خب حالا چی؟

867
01:14:56,208 --> 01:14:57,250
درباره‌ی چی؟

868
01:14:57,333 --> 01:14:58,458
بعدش چی؟

869
01:14:58,500 --> 01:15:00,458
هیچ بعدی وجود نداره

870
01:15:01,083 --> 01:15:02,458
همه چی خراب شد

871
01:15:06,333 --> 01:15:07,833
نمی‌دونم چیکار کنم

872
01:15:20,625 --> 01:15:21,750
چرا هیچ اطلاعاتی

873
01:15:21,833 --> 01:15:24,708
درباره‌ی محافظی که از ماشین عادی
 استفاده می‌کنه توی نقشه‌ی پرمادی نبود؟

874
01:15:50,000 --> 01:15:51,083
لعنت به تو

875
01:15:52,625 --> 01:15:54,208
نباید بهت اعتماد می‌کردم

876
01:15:54,250 --> 01:15:55,833
منم نمی‌دونستم پلیسا اونجان

877
01:16:03,458 --> 01:16:05,375
بقیه چی؟

878
01:16:09,750 --> 01:16:12,833
بین همه‌ی مردم نمی‌خوام پیکو گیر بیفته

879
01:16:12,875 --> 01:16:14,000
چرا اون؟

880
01:16:16,208 --> 01:16:18,208
مامانش وقتی بچه بود مرد

881
01:16:20,208 --> 01:16:21,208
پدرش

882
01:16:23,250 --> 01:16:26,958
چند سال پیش به جرم دزدی افتاد زندان

883
01:16:31,583 --> 01:16:34,000
من فکر می‌کردم که خودم شرایط سختی دارم

884
01:16:35,958 --> 01:16:39,500
مشکلات من در مقایسه با مشکلات اون
هیچی نیست

885
01:16:43,875 --> 01:16:46,833
همش تقصیر منه فلا -
نه نیست -

886
01:16:47,458 --> 01:16:48,958
همه‌ش تقصیر تو نیست

887
01:16:50,833 --> 01:16:53,333
اگر پلیسا نرسیده بودن

888
01:16:55,958 --> 01:16:57,208
کیه؟

889
01:17:08,208 --> 01:17:10,000
دیگه همچین غلطی نکن که من رو ولم کنی

890
01:17:10,125 --> 01:17:12,125
تا حالا من ولت کردم؟

891
01:17:12,166 --> 01:17:13,791
من ولت نکردم سارا

892
01:17:13,875 --> 01:17:16,666
داشتم بهت می‌گفتم فرار کن
انتظار پلیسا رو نداشتم

893
01:17:27,625 --> 01:17:29,500
توک‌توک گیر افتاد

894
01:17:33,083 --> 01:17:35,458
حالا چیکار کنیم؟

895
01:17:36,625 --> 01:17:37,958
خدایا

896
01:17:39,166 --> 01:17:40,666
مادربزرگ

897
01:17:52,583 --> 01:17:54,708
من نگران امنیت بابامم

898
01:17:55,958 --> 01:17:57,875
اگر ساکت بمونی

899
01:17:57,958 --> 01:17:59,958
و همکاری نکنی

900
01:18:01,208 --> 01:18:02,583
نمی‌تونم تضمین کنم

901
01:18:03,083 --> 01:18:06,500
که مجازاتت کم بشه

902
01:18:14,583 --> 01:18:16,875
دو نفر دیگه‌ای که از کامیون
فرار کردن کی بودن؟

903
01:18:34,375 --> 01:18:36,958
اونا راننده رو که اسمش توک توکه گرفتن

904
01:18:37,750 --> 01:18:39,833
ماشین دوستت الان صحنه‌جرم محسوب می‌شه

905
01:18:55,833 --> 01:18:57,333
یوسف همدان رو می شناسی؟

906
01:18:58,833 --> 01:18:59,833
دوستته؟

907
01:18:59,875 --> 01:19:04,750
[لیست تحت تعقیب]
[یوسف همدان]

908
01:19:04,833 --> 01:19:07,833
پوشش از بین رفته

909
01:19:09,458 --> 01:19:10,708
باید مراقب باشی

910
01:19:11,583 --> 01:19:14,208
باشه -
اگر چیزی خواستی بهم زنگ بزن -

911
01:19:15,500 --> 01:19:17,000
ممنون

912
01:19:20,833 --> 01:19:22,333
تلفن امنه؟

913
01:19:26,125 --> 01:19:27,333
پیکو جاش امنه

914
01:19:29,750 --> 01:19:31,125
اما توک‌توک رو گرفتن

915
01:19:35,125 --> 01:19:38,458
گیتو گفت پلیسا احتمالا می‌دونن
تو کی هستی

916
01:19:39,333 --> 01:19:40,708
خب

917
01:19:52,958 --> 01:19:54,000
ببخشید

918
01:19:56,000 --> 01:19:58,875
گالری ملی درباره‌ی نقاشی سوال می‌کنن

919
01:19:58,958 --> 01:20:03,333
مقامات می‌خوان به کارتون سرعت بدید
تا بتونن نمایشگاه رو به موقع برگزار کنن

920
01:20:03,958 --> 01:20:05,500
این دستور مستقیما از کاخ ریاست جمهوریه

921
01:20:27,958 --> 01:20:29,125
عجیب اینه که

922
01:20:29,208 --> 01:20:32,250
ما این نقاشی‌ها رو
 از دو تا کامیون مشابه گرفتیم

923
01:20:32,333 --> 01:20:34,208
نه تنها نقاشی‌ها شبیه همن

924
01:20:34,875 --> 01:20:38,875
بلکه دو تا کامیون هم دقیقا مثه همن
حتی شماره سری موتورشون هم مثه همه

925
01:20:44,125 --> 01:20:46,625
هرکسی نمی‌تونه این دزدی رو انجام بده

926
01:20:47,583 --> 01:20:50,041
اونا نه تنها اونقدر توانا
بودن که سرقت رو انجام بدن

927
01:20:50,083 --> 01:20:52,458
بلکه تواناییش رو داشتن که
نقاشی ها رو جابه‌جا کنن

928
01:20:52,500 --> 01:20:53,875
مهم‌تر از اون

929
01:20:54,708 --> 01:20:57,708
نمی‌تونیم بگیم کدومش اصله کدومش تقلبی

930
01:20:59,708 --> 01:21:03,250
گاری ملی پیشنهاد داده
با موزه‌دار کاخ تماس بگیریم

931
01:21:03,333 --> 01:21:05,208
بهشون پیام بده

932
01:21:06,875 --> 01:21:08,750
بذار فردا خودشون بررسی کنن

933
01:21:08,833 --> 01:21:10,583
بله قربان

934
01:21:11,208 --> 01:21:12,333
سیتا بیا

935
01:21:19,750 --> 01:21:22,083
می‌خوام از این اتاق به شدت محافظت بشه

936
01:21:22,958 --> 01:21:25,125
ارزش این نقاشی صدها میلیونه

937
01:21:25,208 --> 01:21:26,500
بله خانم

938
01:21:44,333 --> 01:21:45,541
می تونم کمکتون کنم؟

939
01:21:45,583 --> 01:21:46,625
می‌خوام آقای ارمان رو ببینم

940
01:21:48,583 --> 01:21:50,750
شما موزه‌دار کاخ هستید؟ -
بله -

941
01:22:24,875 --> 01:22:26,958
من کارم رو شروع می‌کنم آقای آرمان

942
01:23:03,083 --> 01:23:05,416
آقای آرمان
خانم سیتا

943
01:23:05,541 --> 01:23:08,208
من نقاشی اصلی دستگیری شاهزاده دیپونگورو رو
با برچسب قرمز مشخص کردم

944
01:23:08,208 --> 01:23:11,041
باید به سرعت به موزه‌ی ملی ببریدش

945
01:23:26,333 --> 01:23:27,458
موضوع چیه؟

946
01:23:35,250 --> 01:23:36,958
می‌تونی باهام حرف بزنی

947
01:23:38,958 --> 01:23:40,583
من رو نگاه کن

948
01:23:41,625 --> 01:23:42,708
چی شده؟

949
01:23:45,375 --> 01:23:46,458
سارا خوبه؟

950
01:23:50,458 --> 01:23:51,708
پس چی؟

951
01:24:11,708 --> 01:24:13,333
تو پسر منی. قوی هستی

952
01:24:15,083 --> 01:24:19,833
می‌دونم تو از کل آدم‌های این دنیا قوی‌تری

953
01:24:21,333 --> 01:24:24,708
تو سرسخت‌ترین آدمی هستی که می‌شناسم

954
01:24:27,583 --> 01:24:32,125
اگر نمی‌تونی چیزی که باهاش سر و کار داری رو
بهم بگی، بهت یه چیز می‌گم

955
01:24:35,708 --> 01:24:36,833
باهاش مواجه شو

956
01:24:44,958 --> 01:24:47,333
با مشکلت مواجه شو
همونجوری که همیشه این کار رو می‌کردی

957
01:24:50,708 --> 01:24:51,958
وقت تمومه

958
01:24:54,083 --> 01:24:55,583
آقا وقت تمومه

959
01:25:01,500 --> 01:25:03,333
به هیچکس دیگه اعتماد نکن

960
01:25:04,708 --> 01:25:06,625
به خودت اعتماد کن

961
01:25:10,833 --> 01:25:11,583
بابا

962
01:25:16,375 --> 01:25:17,708
مراقب باش

963
01:25:20,625 --> 01:25:21,583
برو

964
01:26:49,125 --> 01:26:51,291
نمایشگاه سالانه‌ی مجموعه‌ی کاخ

965
01:26:51,375 --> 01:26:54,041
با یک سال تاخیر به دلیل شیوع کرونا
بالاخره امسال برگزار شد

966
01:26:54,125 --> 01:26:55,833
حتی قبل از افتتاح این گالری
مردم مشتاق بازدید از اون هستن

967
01:26:55,916 --> 01:26:58,166
چون این گالری یه پدیده رو در خودش جا داده

968
01:26:58,291 --> 01:27:02,041
دستگیری شاهزاده دیپونگورو
اثر رادن صالح

969
01:27:37,375 --> 01:27:40,625
ببخشید، برید کنار

970
01:27:41,166 --> 01:27:43,666
آقا. نمی‌تونید برید اونجا

971
01:27:57,000 --> 01:27:58,166
عالیه

972
01:28:00,541 --> 01:28:01,416
مراقب باش

973
01:28:02,625 --> 01:28:06,625
حالا ارزشمند‌ترین نقاشی تاریخ
 مال شماست قربان

974
01:28:07,500 --> 01:28:09,750
قضیه نقاشی نیست دینی

975
01:28:10,375 --> 01:28:13,291
این کشور حرفه‌ی سیاسی من رو دزدید

976
01:28:13,375 --> 01:28:15,625
و پسرم راما رو

977
01:28:15,750 --> 01:28:17,791
امروز روز انتقام منه

978
01:28:20,541 --> 01:28:24,500
طبق معمول می‌تونی پولت رو توی
صندوق امانات بانک دریافت کنی

979
01:28:25,250 --> 01:28:27,125
ممنون جناب رییس جمهور

980
01:28:27,166 --> 01:28:29,000
بابا. اینجا گذاشتن نقاشی کار امنیه؟

981
01:28:30,416 --> 01:28:33,416
بذار از مدتی که اینجاست لذت ببریم
...بعدش

982
01:28:34,875 --> 01:28:38,041
بعد از تولدم جابه‌جاش می‌کنیم

983
01:29:09,875 --> 01:29:11,625
می‌دونستم میای اینجا

984
01:29:27,250 --> 01:29:28,250
پیکو

985
01:29:28,791 --> 01:29:29,791
فلا

986
01:29:31,375 --> 01:29:32,166
خوبی؟

987
01:29:33,375 --> 01:29:35,666
خوبم. شما چطورید؟

988
01:29:37,250 --> 01:29:38,625
جوپ

989
01:29:41,000 --> 01:29:44,875
نقاشی توی گالری ملی اصل نیست

990
01:29:44,916 --> 01:29:46,125
نقاشی منه

991
01:29:49,250 --> 01:29:51,791
تمام این مدت فقط بازیچه بودیم

992
01:29:51,875 --> 01:29:53,875
بازیچه‌ی نقشه‌ی پرمادی

993
01:29:54,875 --> 01:29:57,916
اون ماشین پلیس مثه جوکر بود

994
01:30:00,500 --> 01:30:02,166
خب اگه بازیچه باشیم چی می‌شه؟

995
01:30:03,500 --> 01:30:05,041
به‌هرحال توک‌توک به خاطر تیم گیر افتاد

996
01:30:05,125 --> 01:30:07,375
پلیس‌ها هویت جوپ رو هم می‌دونن -
خب که چی؟‌-

997
01:30:07,500 --> 01:30:10,041
اون تحت تعقیبه -
خب که چی؟ -

998
01:30:11,375 --> 01:30:15,125
اون تحت تعقیبه اما توک‌توک رو دستگیر کردن

999
01:30:15,875 --> 01:30:17,250
نمی‌فهمید؟

1000
01:30:22,791 --> 01:30:25,791
ما اینجا نشستیم
اما اون تو زندانه

1001
01:30:29,750 --> 01:30:33,250
از همین بیشتر از همه‌چی می‌ترسیدم

1002
01:30:33,375 --> 01:30:36,125
اگر یکی از ما گیر بیفته چی؟

1003
01:30:38,500 --> 01:30:39,666
هیچ کاری نمی‌کنیم

1004
01:30:42,416 --> 01:30:43,916
چه آدم هایی هستید

1005
01:30:46,125 --> 01:30:47,625
تو همونی بودی که نقشه داشتی، آره؟

1006
01:30:47,666 --> 01:30:52,125
تو زیر و بم همه چی رو می‌دونستی
اینور و اونور یادداشت می‌نوشتی

1007
01:30:52,166 --> 01:30:55,000
اما حالا ساکتی 

1008
01:31:02,416 --> 01:31:05,250
از وقتی کوچیک بودیم
همیشه با هم بودیم

1009
01:31:05,291 --> 01:31:07,666
حالا اون تنهاست
نمی‌دونم چکار می‌کنه

1010
01:31:07,750 --> 01:31:10,500
نگران اینم که کاری باهاش کرده باشن

1011
01:31:16,875 --> 01:31:19,500
توک‌توک ما رو لو نمی‌ده آره؟

1012
01:31:21,500 --> 01:31:24,250
چی گفتی؟

1013
01:31:26,291 --> 01:31:29,375
من و برادرم مدرسه نرفتیم
اما خبرچین نیستیم

1014
01:31:30,875 --> 01:31:33,416
فقط واسه اینکه تو پولداری
مراقب حرف زدنت باش

1015
01:31:38,625 --> 01:31:41,250
چرا به اداره‌ی پلیس حمله نکنیم؟

1016
01:31:41,375 --> 01:31:44,750
بریم تو، یکی دو تا اسلحه برداریم -
گوفار-

1017
01:31:44,791 --> 01:31:47,250
بی احتیاطی فکر خوبی نیست

1018
01:31:47,291 --> 01:31:51,375
اما برادرم اونجاست
می فهمید؟

1019
01:31:58,041 --> 01:31:59,250
من یه فکری دارم

1020
01:32:08,250 --> 01:32:11,125
نقشه‌تو

1021
01:32:12,041 --> 01:32:13,166
عالی بود

1022
01:32:13,791 --> 01:32:18,000
جایزه‌ی دو میلیاردیت رو به پولتاک دادم

1023
01:32:19,125 --> 01:32:23,166
ازش خواستم پرونده‌ت رو دوباره باز کنه

1024
01:32:27,375 --> 01:32:30,375
قاضی دادگاه عالی که قولش رو دادی چی؟

1025
01:32:31,916 --> 01:32:33,000
اون سرسخته

1026
01:32:34,500 --> 01:32:35,375
سرسخت

1027
01:32:38,125 --> 01:32:39,666
واقعا؟ -
آره -

1028
01:32:42,375 --> 01:32:47,250
من بهت یه نقشه‌ی عالی دادم
تا به چیزی که می‌خوای برسی

1029
01:32:49,166 --> 01:32:51,375
حالا وقتشه لطفم رو جبران کنی

1030
01:32:52,041 --> 01:32:56,500
بدون مداخله‌ی قاضی که قولش رو بهم دادی
پولتاک پرونده رو برنده نمی شه

1031
01:32:56,625 --> 01:33:00,625
اما من دیگه رییس جمهور نیستم

1032
01:33:00,750 --> 01:33:02,000
میدونی که

1033
01:33:02,666 --> 01:33:06,166
پولتاک یه راهی پیدا می‌کنه
وکیل قهاریه

1034
01:33:07,125 --> 01:33:11,250
کار من توی معامله‌مون تمومه

1035
01:33:11,750 --> 01:33:12,625
باشه؟

1036
01:33:14,375 --> 01:33:17,250
اگر بخوام می‌تونم درباره‌ی نقاشی حرف بزنم

1037
01:33:17,375 --> 01:33:19,541
می‌دونستم این رو می‌گی

1038
01:33:22,625 --> 01:33:24,750
اما گوش کن

1039
01:33:25,625 --> 01:33:28,166
من، تو و پسرت رو

1040
01:33:28,250 --> 01:33:33,875
واسه‌ی اطمینان وارد این دزدی کردم

1041
01:33:33,916 --> 01:33:39,250
پس اگه حرفی بزنی

1042
01:33:39,291 --> 01:33:41,000
حتی یه کلمه

1043
01:33:42,541 --> 01:33:46,541
ممکنه پسرت توی زندان بهت ملحق شه

1044
01:33:46,625 --> 01:33:49,625
برای یه مدت طولانی

1045
01:33:51,625 --> 01:33:54,000
به هرحال پسرت

1046
01:33:55,416 --> 01:33:58,000
جاعل نقاشی فوق‌العاده‌ایه

1047
01:33:58,791 --> 01:34:00,125
اما خب

1048
01:34:00,625 --> 01:34:03,500
احمق هم هست
و کنترل کردنش راحته

1049
01:34:03,625 --> 01:34:06,625
بی حرکت

1050
01:34:11,750 --> 01:34:12,750
بی حرکت وایسا

1051
01:34:15,000 --> 01:34:16,875
چرا پای پسرم رو به این قضیه می‌کشی؟

1052
01:34:24,791 --> 01:34:27,541
تو که قانون زندان رو می‌دونی

1053
01:34:37,000 --> 01:34:38,000
یالا

1054
01:34:44,000 --> 01:34:46,750
در دهم دسامبر ۱۹۶۸ توی ژاپن

1055
01:34:46,791 --> 01:34:49,791
یه سرقت هوشمندانه اتفاق افتاد
که هنوزم حل نشده

1056
01:34:49,875 --> 01:34:52,125
یه ثانیه وایسا

1057
01:34:52,250 --> 01:34:54,000
چرا دوباره داری درباره‌ی سرقت حرف می‌زنی؟

1058
01:34:54,125 --> 01:34:56,250
فکر می‌کردم می‌خوای توک توک رو نجات بدی

1059
01:34:56,291 --> 01:34:57,875
فقط گوش کن

1060
01:34:59,000 --> 01:35:00,000
بذار ادامه بدم

1061
01:35:00,750 --> 01:35:04,625
اون موقع یه ماشین
 داشت ۳۰۰ میلیون ین حمل می‌کرد

1062
01:35:05,250 --> 01:35:08,041
که قرار بود پاداش کارمندای یه کارخونه باشه

1063
01:35:09,291 --> 01:35:13,666
اون ماشین فوق امنیتی رو
یه دفعه یه افسر کاملا مجهز متوقف کرد

1064
01:35:13,750 --> 01:35:16,375
حدود ۲۰۰ متر مونده به مقصد اولیه

1065
01:35:17,375 --> 01:35:20,625
افسر بهشون درباره‌ی مدیری که

1066
01:35:20,666 --> 01:35:23,625
توی حمله‌ی بمب گیر افتاده بود هشدار داد

1067
01:35:24,625 --> 01:35:26,041
و خونه‌ش منفجر شده بود

1068
01:35:27,250 --> 01:35:29,125
افسر بهشون گفت

1069
01:35:29,875 --> 01:35:34,750
بهش گزارش دادن که قراره ماشینی
که ۳۰۰میلیون رو حمل می‌کنه رو

1070
01:35:35,541 --> 01:35:37,125
منفجر کنن

1071
01:35:39,291 --> 01:35:42,000
وقتی افسر زیر ماشین رو چک کرد

1072
01:35:43,375 --> 01:35:44,416
معلوم شد حرفش واقعیت داره

1073
01:35:45,250 --> 01:35:47,875
جرقه‌های آتیش و دود پیدا شد

1074
01:35:47,916 --> 01:35:50,125
اون گفت ماشین قراره منفجر بشه

1075
01:35:50,166 --> 01:35:51,875
و این باعث اشوب شد

1076
01:35:51,916 --> 01:35:54,375
قبل از اینکه راننده بفهمه چه خبره

1077
01:35:54,500 --> 01:35:57,541
پلیس تقلبی وارد ماشین شد

1078
01:35:57,625 --> 01:36:00,750
و با ۳۰۰ میلیون فرار کرد

1079
01:36:00,875 --> 01:36:02,375
از جلوی چشمشون دور شد

1080
01:36:02,416 --> 01:36:04,625
یه ثانیه وایسا

1081
01:36:04,666 --> 01:36:07,250
داری می‌گی که

1082
01:36:07,291 --> 01:36:09,791
می‌تونیم خودمون رو جای پلیس جا بزنیم

1083
01:36:09,875 --> 01:36:14,541
از همون تاکتیک استفاده می‌کنیم و ماشینی
که ۳۰۰ میلیون داخلشه رو تهدید می‌کنیم

1084
01:36:15,125 --> 01:36:17,375
البته ماشین حمل زندانی که توک‌توک داخلشه رو

1085
01:36:18,166 --> 01:36:20,666
اینطوری می‌تونیم از زندان آزادش کنیم

1086
01:36:20,750 --> 01:36:22,416
نه، نه

1087
01:36:22,500 --> 01:36:26,000
حتی اگه این یه تهدید بمب الکی باشه
وقتی ما رو بگیرن

1088
01:36:26,041 --> 01:36:28,375
علاوه بر دزدی، به تروریست بودن
هم متهم می‌شیم

1089
01:36:28,500 --> 01:36:29,333
آره موافقم

1090
01:36:33,000 --> 01:36:34,250
توک

1091
01:36:34,833 --> 01:36:36,333
سلام 

1092
01:36:40,458 --> 01:36:42,458
توک‌توک، تو آزاد شدی

1093
01:36:44,250 --> 01:36:45,250
لطفا

1094
01:36:49,500 --> 01:36:53,458
قربان، من داشتم بازجوییش می‌کردم
چرا آزاد شد؟

1095
01:36:53,500 --> 01:36:56,875
اون هنوز داره بازجویی می‌شه -
اون مظنون نیست -

1096
01:36:56,958 --> 01:37:01,375
اما ما اون رو حین عملیات گرفتیم

1097
01:37:01,458 --> 01:37:03,583
اگر نیاز به مدرک داریم، زمان جورش می‌کنه

1098
01:37:03,708 --> 01:37:06,208
اون هیچ‌جوره بهمون جواب نمی‌ده

1099
01:37:08,083 --> 01:37:12,083
اون با کامیون فرار کرد
چون از دزدها می‌ترسید

1100
01:37:12,125 --> 01:37:13,083
با عقل جور درمیاد، درسته؟

1101
01:37:14,083 --> 01:37:17,333
خودت که چک کردی
اسمش توی لیست راننده‌ها بود

1102
01:37:18,458 --> 01:37:21,333
بیا بریم سیتا
به هرحال نقاشی جاش امنه

1103
01:37:21,375 --> 01:37:23,958
نمایشگاه هم با موفقیت برگزار شد -
اما اینطوری نه -

1104
01:37:24,000 --> 01:37:27,125
بهم بگو واسه چی اون بچه رو
سه روز اینجا نگه داشتیم؟

1105
01:37:27,208 --> 01:37:29,500
همین دیگه
و حالا هم که اینجام

1106
01:37:33,250 --> 01:37:36,500
آروم باشید. توی اداره‌ی پلیس
هیچکدومتون رو لو ندادم

1107
01:37:37,208 --> 01:37:39,333
دیدی؟ بهت گفتم که

1108
01:37:39,458 --> 01:37:40,958
اما -
چی؟ -

1109
01:37:42,708 --> 01:37:44,333
اونا درباره‌ی جوپ می‌دونن

1110
01:37:49,375 --> 01:37:51,125
اگه به خاطر هویت جوپ نبود

1111
01:37:53,083 --> 01:37:55,208
الان این بیرون و اینجا نبودم

1112
01:37:57,125 --> 01:37:58,875
اون پرمادی

1113
01:38:04,208 --> 01:38:05,333
بیاید تلافی کنیم

1114
01:38:07,333 --> 01:38:09,583
پرمادی این کار رو باهامون کرد

1115
01:38:09,708 --> 01:38:12,750
چون فکر می‌کرد ما فقط
یه مشت بچه‌ایم

1116
01:38:13,958 --> 01:38:15,125
اما باید بدونه

1117
01:38:16,083 --> 01:38:17,583
که می‌تونیم باهاش بجنگیم

1118
01:38:20,208 --> 01:38:21,583
به خاطر جوپ

1119
01:38:25,083 --> 01:38:27,083
قربان -
بیا -

1120
01:38:34,333 --> 01:38:35,250
برو جلو

1121
01:39:00,958 --> 01:39:03,875
[لباسشویی زندان، باندونگ ۴]

1122
01:39:06,958 --> 01:39:08,083
همه چی روبه‌راهه

1123
01:39:14,458 --> 01:39:15,833
آقای پولتاک می خواد باهات صحبت کنه

1124
01:39:18,833 --> 01:39:21,000
این ماشین تو رو می‌بره یه جای امن

1125
01:39:21,083 --> 01:39:25,750
تو ۴۸ ساعت وقت داری که کاملا ناپدید بشی

1126
01:39:25,833 --> 01:39:28,250
یادت باشه، بی‌ملاحظگی نکن

1127
01:39:28,333 --> 01:39:31,875
این کار بهترین چیزیه
که با دو میلیارد گیرت میاد

1128
01:39:31,958 --> 01:39:35,583
اگر گیر بیفتی دیگه باهات کاری ندارم

1129
01:39:40,333 --> 01:39:42,833
این نقطه ضعفشه
راما

1130
01:39:43,458 --> 01:39:45,000
پسر موردعلاقه‌ی پرمادی

1131
01:39:45,083 --> 01:39:47,625
پرمادی پارسال به خاطر پرونده‌ی رشوه‌ای
که راما رو

1132
01:39:47,708 --> 01:39:50,708
در معرض دید رسانه‌ها قرار داد استعفا داد

1133
01:39:50,750 --> 01:39:52,333
برای مخفی کردن اخبار

1134
01:39:52,458 --> 01:39:54,583
پرمادی مجبور شد از سمتش کناره‌گیری کنه

1135
01:39:57,125 --> 01:39:58,833
راما راه ورود ماست

1136
01:40:00,541 --> 01:40:03,791
....پس، بهترین شانسمون

1137
01:40:06,833 --> 01:40:09,041
من؟ چرا من؟

1138
01:40:09,083 --> 01:40:09,958
خب

1139
01:40:12,458 --> 01:40:15,041
چه نقشه ای داری؟

1140
01:40:15,083 --> 01:40:17,916
حواسم بهش هست

1141
01:40:18,041 --> 01:40:20,583
پرمادی قبلا من رو دیده

1142
01:40:20,666 --> 01:40:23,666
آره اما اون موقع هودی پوشیده بودی، درسته؟

1143
01:40:25,541 --> 01:40:26,791
درسته؟

1144
01:40:32,250 --> 01:40:35,500
می‌تونیم از فیلم ساندرا بولاک
 یه کم الهام بگیریم

1145
01:40:41,208 --> 01:40:43,125
گرفتیمش بچه‌ها

1146
01:40:44,583 --> 01:40:45,708
واقعا باید این کار رو بکنیم؟

1147
01:40:49,375 --> 01:40:52,291
آروم باش. بیخیال

1148
01:40:54,416 --> 01:40:55,958
به هرحال اگه با دقت نگاه کنم

1149
01:40:58,916 --> 01:41:00,708
تو هنوز خیلی ازش خوش‌تیپ‌تری

1150
01:41:00,791 --> 01:41:04,083
تو شبیه اون پسره توی گروه موسیقی هستی

1151
01:41:06,083 --> 01:41:09,208
آروم باش. زود میاد

1152
01:41:10,208 --> 01:41:11,583
ایناهاش -
سارا -

1153
01:41:12,500 --> 01:41:13,583
چطور شد؟

1154
01:41:14,083 --> 01:41:15,375
دارم می‌میرم

1155
01:41:15,458 --> 01:41:19,458
اون خیلی آدم منحرفیه
خیلی به خودش می‌باله اما واقعا خزه

1156
01:41:20,458 --> 01:41:22,708
تو رو خونه‌ش نبرد؟ -
چرا -

1157
01:41:22,750 --> 01:41:24,125
خوبه -
بهش اجازه دادی؟ -

1158
01:41:24,208 --> 01:41:28,083
البته که نه. فقط یه خونه‌ی تصادفی رو
توی پاندوک ایندا انتخاب کردم

1159
01:41:40,625 --> 01:41:45,625
مطمئنم اون نقاشی رو توی فضای باز به نمایش
نمی‌ذاره چون اون نقاشی دزدیه

1160
01:41:46,333 --> 01:41:50,875
باید قبل از روز تولد
 توی خونه‌ی پرمادی باشیم

1161
01:41:50,958 --> 01:41:54,333
باید وارد سیستم امنیتی بشیم

1162
01:41:54,375 --> 01:41:56,833
و بفهمیم نقاشی رو کجا می‌ذاره

1163
01:41:57,958 --> 01:41:59,958
اونا تا زمان خارج کردن نقاشی از خونه

1164
01:42:02,333 --> 01:42:03,833
در حالت آماده‌باشن

1165
01:42:03,958 --> 01:42:05,833
مثه فیلم کلیو اوون؟

1166
01:42:05,958 --> 01:42:06,833
آره

1167
01:42:07,875 --> 01:42:10,083
وایسا. صبر کن

1168
01:42:11,333 --> 01:42:13,375
می‌خوای نقاشی رو از داخل خونه بیاری بیرون؟

1169
01:42:13,458 --> 01:42:14,333
آره

1170
01:42:14,375 --> 01:42:16,083
ما اصلا درباره‌ی داخل خونه‌ش
هیچ اطلاعی نداریم

1171
01:42:16,833 --> 01:42:21,583
آره، باید به تیم برگزاری مراسمش
دسترسی پیدا کنیم

1172
01:42:21,625 --> 01:42:24,583
فکر کنم دوباره کار من و توک‌توکه

1173
01:42:24,625 --> 01:42:25,750
نه

1174
01:42:26,458 --> 01:42:29,333
من انجامش می‌دم -
باشه. تو با من میای -

1175
01:42:29,375 --> 01:42:32,458
وایسا ببینم، تو می‌تونی استخدام بشی؟

1176
01:42:32,500 --> 01:42:34,333
تو الان تحت تعقیبی

1177
01:42:39,041 --> 01:42:42,083
یادته که چی یادت دادم؟

1178
01:42:44,000 --> 01:42:45,333
موضوع چیه فل؟

1179
01:42:46,458 --> 01:42:48,250
که اومدی با من حرف بزنی

1180
01:42:48,333 --> 01:42:50,833
نمی‌شد توی خونه حرف بزنیم؟

1181
01:42:51,583 --> 01:42:53,625
اصلا تو خونه وقت داری؟

1182
01:42:54,458 --> 01:42:56,458
مدارک اینجان -
ممنون -

1183
01:42:59,250 --> 01:43:00,208
گیتو

1184
01:43:01,375 --> 01:43:04,750
قبل ازینکه این شرکت رو بخریم
لطفا همه چیز رو چک کن

1185
01:43:09,958 --> 01:43:11,125
مامان

1186
01:43:12,333 --> 01:43:17,000
دارم به اینکه یه کسب‌وکار داشته باشم
فکر می‌کنم

1187
01:43:19,875 --> 01:43:24,333
یه چیزی که در حین اینکه توی دانشگاه درس
می‌خونم بتونم اداره‌ش کنم

1188
01:43:25,125 --> 01:43:27,250
عجب

1189
01:43:29,333 --> 01:43:30,875
چه جور کسب و کاری؟

1190
01:43:38,250 --> 01:43:39,208
خب

1191
01:43:39,333 --> 01:43:40,500
ایناها

1192
01:43:40,583 --> 01:43:42,333
تمام فایل‌هایی که نیاز داریم

1193
01:43:42,458 --> 01:43:44,958
از تقسیم‌بندی مهمونی، دکوراسیون

1194
01:43:45,000 --> 01:43:47,458
غذا، زمان بندی و حتی نقشه‌ی خونه

1195
01:43:47,500 --> 01:43:49,333
عالیه

1196
01:43:49,375 --> 01:43:53,833
سه روز رفتی
و با تمام اینا برگشتی

1197
01:43:54,833 --> 01:43:57,583
فردا تو و جوپ می‌تونید
کارتون رو اونجا شروع کنید

1198
01:43:57,708 --> 01:43:59,750
نیازی به رزومه نیست-
آره -

1199
01:43:59,833 --> 01:44:01,833
چطور این کار رو کردی؟ -
دیوونه -

1200
01:44:01,958 --> 01:44:03,708
اون شرکت رو خریده

1201
01:44:03,750 --> 01:44:05,500
تعجبی نداره -

1202
01:44:05,583 --> 01:44:06,833
دوست گلم

1203
01:44:07,625 --> 01:44:10,625
از امروز من مسئول عملکرد اونام

1204
01:44:10,708 --> 01:44:12,583
آقای گیتو مدیر عامله

1205
01:44:13,958 --> 01:44:16,833
چطور شرکت می‌خری؟

1206
01:44:16,958 --> 01:44:18,583
تو نمی‌فهمی

1207
01:44:18,708 --> 01:44:20,833
لعنت -
آره نمی‌فهمم -

1208
01:44:23,333 --> 01:44:24,250
بشین

1209
01:44:27,291 --> 01:44:28,291
یه چیزی بخور

1210
01:44:28,458 --> 01:44:30,708
امشب فوق‌العاده‌ شدی

1211
01:44:32,833 --> 01:44:38,083
لباسامون با هم سته
ببین. این کار سرنوشته؟

1212
01:44:38,750 --> 01:44:40,833
توک، ماشین نمی تونه تا اینجا بیاد

1213
01:44:40,916 --> 01:44:43,916
اما می خوام هرجور شده ما رو
تا اینجا ببری

1214
01:44:45,416 --> 01:44:47,916
[ اتاق سرور]

1215
01:44:50,708 --> 01:44:51,916
اتاق سرور

1216
01:44:54,041 --> 01:44:55,541
پس من رو نیاز داری

1217
01:45:16,541 --> 01:45:18,666
وایسا. این چیه؟

1218
01:45:18,708 --> 01:45:20,041
مشکل چیه آقا؟

1219
01:45:20,083 --> 01:45:22,416
این چیه؟ -
این سیستم صداست -

1220
01:45:22,541 --> 01:45:24,041
خب. بفرمایید -
برو -

1221
01:45:50,791 --> 01:45:52,583
چپ یا راست؟

1222
01:45:52,958 --> 01:45:55,083
بذار بپرسم. جوپ

1223
01:45:55,125 --> 01:45:56,750
راسته یا چپ؟

1224
01:45:58,333 --> 01:46:00,333
از کجا بدونم کودن؟

1225
01:46:00,375 --> 01:46:01,416
من که هیچی نمی‌بینم -
چیه؟ -

1226
01:46:01,416 --> 01:46:03,250
الان از جوپ پرسیدی؟

1227
01:46:03,291 --> 01:46:05,416
شما دو نفر
چیکار می‌کنید؟

1228
01:46:07,791 --> 01:46:11,250
ببخشید قربان
اتاق سرور کجاست؟

1229
01:46:11,291 --> 01:46:13,000
مستقیم برو بعدش بپیچ چپ

1230
01:46:13,416 --> 01:46:15,541
دیوونه شدی مرد حسابی؟

1231
01:46:15,666 --> 01:46:17,083
ممکن بود لو بریم

1232
01:46:17,166 --> 01:46:19,833
تو تنها احمق اینجا نیستی

1233
01:46:22,416 --> 01:46:24,708
فلا، تقریبا رسیدیم

1234
01:46:26,166 --> 01:46:27,166
ببخشید

1235
01:46:27,208 --> 01:46:30,333
دارم دنبال انبار می‌گردم
همینجاست؟

1236
01:46:30,416 --> 01:46:32,041
اینجا اتاق دوربین مداربسته‌ست خانم

1237
01:46:32,166 --> 01:46:34,666
متوجهم. انبار کجاست آقا؟

1238
01:46:34,708 --> 01:46:37,041
اونجا -
دقیقا اونجا -

1239
01:46:37,083 --> 01:46:39,041
بعد از ۵۰ متر برو سمت چپ

1240
01:46:39,083 --> 01:46:41,458
باشه ممنون آقا -
خواهش -

1241
01:46:58,541 --> 01:47:00,291
وقتی به دوربین‌ها دسترسی پیدا کنیم

1242
01:47:01,541 --> 01:47:03,291
اولین مرحله انجام می‌شه

1243
01:47:04,166 --> 01:47:08,333
چیزی هست که بتونیم ازش به عنوان بمب ساعتی
استفاده کنیم تا ازونجا بیرون بیایم؟

1244
01:47:09,041 --> 01:47:10,708
یه نقشه‌ی خروج نیاز داریم

1245
01:47:10,791 --> 01:47:11,666
یه بمب ساعتی

1246
01:47:12,333 --> 01:47:13,166
آره

1247
01:47:13,791 --> 01:47:16,958
یه راهی برای آشوب درست کردن
همون‌طوری که قبلا بهتون گفتم

1248
01:47:19,416 --> 01:47:20,208
عزیزم

1249
01:47:22,166 --> 01:47:23,708
من تنها کسیم

1250
01:47:23,791 --> 01:47:25,708
که می‌تونه هممون رو بیرون ببره

1251
01:47:33,333 --> 01:47:35,833
گوش کن، من یه نقشه دارم

1252
01:47:35,875 --> 01:47:37,583
فقط بهش فکر کنید

1253
01:47:43,125 --> 01:47:46,250
من یه وسیله‌ای می سازم که
بذارمش پشت ماشینت

1254
01:47:46,333 --> 01:47:50,375
تا بتونیم از راه دور کنترلش کنیم

1255
01:47:50,458 --> 01:47:53,458
می‌تونیم بذاریمش نزدیک
 دستگاه اعلام خطر حریق

1256
01:47:53,500 --> 01:47:54,583
چطوره؟

1257
01:47:54,708 --> 01:47:56,083
تحویل تو رییس جوپ

1258
01:47:56,208 --> 01:47:57,833
خب

1259
01:47:58,375 --> 01:48:00,000
لطفا -
امتحانش می‌کنم -

1260
01:48:03,125 --> 01:48:05,125
این بمب ساعتی ماست

1261
01:48:07,666 --> 01:48:09,791
وقتشه دزدهای واقعی بشیم

1262
01:48:11,041 --> 01:48:12,666
یک، دو، سه

1263
01:48:13,916 --> 01:48:15,291
خب. خوبه

1264
01:48:23,166 --> 01:48:24,166
ببخشید

1265
01:48:36,083 --> 01:48:36,958
پیکو

1266
01:48:37,541 --> 01:48:38,791
ادیتش تموم شد؟

1267
01:48:40,041 --> 01:48:41,541
تموم شد. بیا

1268
01:48:41,666 --> 01:48:42,916
مراقب باش -
ممنون -

1269
01:48:43,041 --> 01:48:44,208
بریم -
آره -

1270
01:48:47,500 --> 01:48:48,625
ببخشید

1271
01:48:48,666 --> 01:48:49,666
آقا -
بله -

1272
01:48:49,666 --> 01:48:50,958
مال منه؟ -
بله آقا -

1273
01:48:51,041 --> 01:48:53,791
زحمتی نبود. برای شما آماده‌ش کردیم

1274
01:48:53,833 --> 01:48:54,791
خیلی خب

1275
01:48:57,833 --> 01:49:00,291
من دیگه می‌رم آقا

1276
01:49:00,416 --> 01:49:01,708
از غذاتون لذت ببرید

1277
01:49:02,208 --> 01:49:03,208
ما مشکلی نداریم جوپ

1278
01:49:04,875 --> 01:49:05,833
خوبه

1279
01:49:51,958 --> 01:49:53,958
نقاشی توی عمارت شرقیه

1280
01:49:55,500 --> 01:49:56,166
باشه

1281
01:49:56,166 --> 01:49:59,208
[ورودی عمارت شرقی]

1282
01:50:19,041 --> 01:50:20,541
چی شده؟

1283
01:50:23,416 --> 01:50:24,291
بریم

1284
01:50:58,750 --> 01:50:59,625
پیکو

1285
01:50:59,750 --> 01:51:00,541
چیه؟

1286
01:51:09,375 --> 01:51:12,375
بالاخره می‌تونم نقاشی واقعی
رادن صالح رو ببینم

1287
01:51:17,541 --> 01:51:19,250
من و پیکو توی موقعیتیم

1288
01:51:23,625 --> 01:51:26,708
جای ما رو یه دکه‌ی بز کبابی گرفته

1289
01:51:27,458 --> 01:51:28,458
خیلی خب

1290
01:51:28,583 --> 01:51:29,708
باید ابتکار عمل به خرج بدیم

1291
01:51:30,458 --> 01:51:31,333
بیاید یه کاریش بکنیم

1292
01:51:33,000 --> 01:51:34,250
یه کاریش بکنیم؟

1293
01:51:41,583 --> 01:51:43,333
زود باش پیکو

1294
01:51:44,000 --> 01:51:46,708
کمک لازم دارم

1295
01:51:49,000 --> 01:51:49,875
پیکو

1296
01:51:53,833 --> 01:51:55,708
این اثر آگوس سواوجه ، جوپ

1297
01:52:08,333 --> 01:52:09,583
بمب توی موقعیته

1298
01:52:12,250 --> 01:52:14,458
ده دقیقه تا آشوب

1299
01:52:15,208 --> 01:52:15,916
وایسا

1300
01:52:19,166 --> 01:52:21,791
افراد. دوربین امنیتی رو چک کنید

1301
01:52:21,916 --> 01:52:25,166
پیشخدمتی که اومده عمارت شرقی رو
پیدا کنید

1302
01:52:25,291 --> 01:52:26,541
همین الان چک کنید

1303
01:53:02,791 --> 01:53:04,041
قربان

1304
01:53:05,458 --> 01:53:06,541
بله دریافت شد

1305
01:53:06,666 --> 01:53:08,541
عقاب یک در جلو آماده‌ست قربان

1306
01:53:28,541 --> 01:53:30,791
فلا، گوفار
کجایید بچه‌ها؟

1307
01:53:30,833 --> 01:53:31,958
لعنت. نزدیک بود گیر بیفتیم

1308
01:53:32,041 --> 01:53:33,666
یه ثانیه وقت بده

1309
01:53:36,958 --> 01:53:37,916
گوش کن

1310
01:53:37,958 --> 01:53:39,666
۵دقیقه وقت داریم، خب؟

1311
01:53:49,333 --> 01:53:52,041
گوفار. در قفله

1312
01:53:52,166 --> 01:53:53,583
حلش می‌کنم، باشه

1313
01:53:53,666 --> 01:53:53,708
همه‌چی خوبه -
سینتا -

1314
01:53:53,708 --> 01:53:54,791
خب

1315
01:54:04,541 --> 01:54:05,708
۵

1316
01:54:05,791 --> 01:54:06,666
۴

1317
01:54:07,458 --> 01:54:08,416
۳

1318
01:54:09,333 --> 01:54:10,166
۲

1319
01:54:16,583 --> 01:54:18,583
کار نمی‌کنه -
چی؟ -

1320
01:54:18,666 --> 01:54:21,583
منظورت چیه؟ -
کار نمی‌کنه لعنتی -

1321
01:54:21,666 --> 01:54:24,208
چی کار نمی کنه ؟ -
روشنش کردم اما اتفاقی نیفتاد -

1322
01:54:24,291 --> 01:54:27,208
توک‌توک، گوفار، بگید چی شده

1323
01:54:27,958 --> 01:54:29,958
گوفار می‌خواد دستی روشن کنه

1324
01:54:30,041 --> 01:54:33,916
نمی‌تونم. اینجوری گیر میفتم -
چاره‌ی دیگه‌ای نداریم -

1325
01:54:34,833 --> 01:54:37,916
با هم دعوا نکنید
بیاید یه راه حلی پیدا کنیم

1326
01:54:38,041 --> 01:54:40,041
اما من و پیکو اینجا گیر افتادیم

1327
01:54:45,833 --> 01:54:48,125
اون کار عمرا جواب نمی ده

1328
01:54:48,208 --> 01:54:49,958
فقط دستگاه من می‌تونه
این کار رو بکنه

1329
01:54:50,041 --> 01:54:51,375
اینجوری جمعیت فرار نمی‌کنن جوپ

1330
01:55:02,208 --> 01:55:03,833
حواست به اینجا باشه، خب؟

1331
01:55:12,000 --> 01:55:13,458
لعنت.کار کن
زودباش

1332
01:55:17,958 --> 01:55:19,583
وقت آشوبه

1333
01:55:26,166 --> 01:55:27,250
زودباش

1334
01:55:28,208 --> 01:55:29,333
لعنت، خیلی سر و صداست

1335
01:55:29,458 --> 01:55:30,750
اول برو

1336
01:55:31,666 --> 01:55:32,875
چیکار می کنی؟

1337
01:55:32,916 --> 01:55:33,875
قربان

1338
01:55:34,000 --> 01:55:36,000
چرا هیچکاری نکردی؟ -
چی شده قربان؟ -

1339
01:55:36,125 --> 01:55:37,791
اتفاقی نیفتاده

1340
01:55:39,500 --> 01:55:41,875
یه مزاحم هست -
مزاحم -

1341
01:55:50,250 --> 01:55:51,625
یالا -
بریم -

1342
01:55:52,916 --> 01:55:54,416
آروم، باشه؟

1343
01:55:54,500 --> 01:55:55,875
مراقب باش

1344
01:55:56,750 --> 01:55:58,875
برو. بقیه با منن -
باشه -

1345
01:56:00,000 --> 01:56:01,041
باشه ممنون

1346
01:56:01,125 --> 01:56:03,125
مراقب باش فلا -
باشه -

1347
01:56:05,125 --> 01:56:06,250
بریم؟

1348
01:57:10,541 --> 01:57:11,916
خب

1349
01:57:12,541 --> 01:57:15,083
۱۵دقیقه دیگه من رو توی فضای خالی ببین

1350
01:57:16,958 --> 01:57:18,083
ممنون فلا

1351
01:57:20,541 --> 01:57:21,916
اونا فرار کردن

1352
01:57:21,958 --> 01:57:23,541
همه جاشون امنه

1353
01:57:23,666 --> 01:57:25,166
تموم شد. ما موفق شدیم

1354
01:57:25,291 --> 01:57:27,083
موفق شدیم مرد

1355
01:57:32,791 --> 01:57:34,458
پیکو

1356
01:57:36,041 --> 01:57:37,291
زود باش.گاز بده پیکو

1357
01:57:38,166 --> 01:57:40,166
گاز بده پیکو

1358
01:57:46,166 --> 01:57:48,916
کلید رو بده من -
ما فقط کارکنای رسوندن غذاییم -

1359
01:57:49,041 --> 01:57:50,041
کلید رو بده من

1360
01:58:06,708 --> 01:58:09,666
کلید رو بده من
بدش من

1361
01:58:57,041 --> 01:58:57,916
پیکو

1362
01:58:58,541 --> 01:58:59,916
پیکو

1363
01:59:18,500 --> 01:59:20,208
این چه کاریه بابا

1364
01:59:32,375 --> 01:59:34,500
قرار نبود اینجوری تموم شه

1365
01:59:39,958 --> 01:59:41,333
چرا بابا؟

1366
01:59:41,375 --> 01:59:42,458
چرا؟

1367
01:59:43,000 --> 01:59:45,208
می‌تونستم آزادت کنم

1368
01:59:45,250 --> 01:59:48,208
هیچکس نمی‌تونه من رو آزاد کنه -
من می‌تونم -

1369
01:59:52,333 --> 01:59:55,458
پرمادی برای هر دومون تله گذاشته بود

1370
01:59:59,750 --> 02:00:01,958
به هیچ‌کس دیگه اعتماد نکن

1371
02:00:02,000 --> 02:00:03,708
منظورت همین بود؟

1372
02:00:10,833 --> 02:00:13,625
این تنها راه برای نجات خودم بود

1373
02:00:15,958 --> 02:00:17,625
اگر راه دیگه‌ای بود

1374
02:00:22,583 --> 02:00:23,750
من رو ببخش

1375
02:00:25,958 --> 02:00:27,083
عجله کن

1376
02:01:30,583 --> 02:01:32,250
از دستش دادم

1377
02:01:33,708 --> 02:01:36,375
دیگه کسی رو ندارم جوپ

1378
02:01:42,333 --> 02:01:43,500
پیکو

1379
02:01:48,708 --> 02:01:50,500
هنوز من رو داری

1380
02:01:53,208 --> 02:01:54,625
هنوز سارا رو داری

1381
02:01:57,000 --> 02:01:58,708
هنوز بقیه رو داری

1382
02:02:01,833 --> 02:02:03,208
هممون

1383
02:02:05,125 --> 02:02:06,583
خانواده‌ی توییم پیکو

1384
02:03:01,250 --> 02:03:02,916
این اثر آگوس سواوجه جوپ

1385
02:03:03,625 --> 02:03:06,250
خب که چی؟

1386
02:03:06,375 --> 02:03:08,166
اون رو هم می‌خوای؟ -
نه-

1387
02:03:08,250 --> 02:03:10,375
پس این چی؟ -
یه اتفاق پیش  بینی نشده -

1388
02:03:11,250 --> 02:03:13,625
چرا دو تا نقشه نداشته باشیم؟
نقشه‌ی آ و بی؟

1389
02:03:13,750 --> 02:03:16,750
بیا انتخاب نکنیم
هردوشون رو اجرا کنیم

1390
02:03:25,625 --> 02:03:27,125
بمب سر جاشه

1391
02:03:29,000 --> 02:03:30,166
وایسا

1392
02:03:32,500 --> 02:03:33,750
باشه

1393
02:03:35,250 --> 02:03:36,791
گوش کن جوپ

1394
02:03:36,875 --> 02:03:39,000
این نقاشی رادان صالح

1395
02:03:39,750 --> 02:03:43,416
همونطور که گفتم فقط درباره‌ی مقاومت نیست

1396
02:03:44,250 --> 02:03:47,500
پشت اون صحنه‌ی دستگیری

1397
02:03:47,625 --> 02:03:51,041
یه داستان خیانته

1398
02:03:56,500 --> 02:03:59,125
توی اتاق سرور یه سورپرایز گذاشتی

1399
02:03:59,166 --> 02:04:01,500
یه لپ‌تاپ به کابل‌ها وصله -
خاموشش کن -

1400
02:04:01,625 --> 02:04:03,666
اما قربان -
خاموشش کن -

1401
02:04:03,750 --> 02:04:06,166
درباره‌ی ابتکار عمله

1402
02:04:06,250 --> 02:04:10,625
چیزی که می‌تونیم از  نقاشی
دستگیری شاهزاده دیپونگورو یاد بگیریم

1403
02:04:10,750 --> 02:04:14,125
اینه که اون هیچوقت نقشه‌ی جایگزینی نداشت

1404
02:04:14,166 --> 02:04:17,875
وقتی چراغ‌ها خاموش شد، گوفار و توک‌توک
نقاشی رو می‌برن

1405
02:04:18,000 --> 02:04:20,916
می‌ذارنش اوی جعبه‌ی دستگاه صدا آمیزی

1406
02:04:26,000 --> 02:04:27,000
بیا توک توک

1407
02:04:28,250 --> 02:04:29,000
آروم

1408
02:04:29,125 --> 02:04:30,791
کجش کن -
باشه -

1409
02:04:30,875 --> 02:04:32,000
بیشتر کجش کن

1410
02:04:32,125 --> 02:04:33,375
کافی نیست

1411
02:04:38,250 --> 02:04:38,291
از حالا

1412
02:04:38,291 --> 02:04:39,125
کارمون تمومه -
تمومه -

1413
02:04:39,208 --> 02:04:42,583
کجا می‌ریم؟ هان؟

1414
02:05:28,125 --> 02:05:32,500
راما، راما

1415
02:05:34,000 --> 02:05:37,500
کسی که این کار رو کرد پیدا کن

1416
02:05:38,083 --> 02:05:39,208
بله رییس

1417
02:05:39,250 --> 02:05:40,375
پیداش کن

1418
02:05:42,708 --> 02:05:44,708
یه پیشنهاد جذاب دارم

1419
02:05:44,833 --> 02:05:46,500
یه خریدار خوب

1420
02:05:46,583 --> 02:05:48,625
که براش ده میلیون دلار می‌ده

1421
02:05:48,750 --> 02:05:49,833
صبر کن

1422
02:05:49,958 --> 02:05:51,500
وایسا. بذار فکر کنم

1423
02:05:55,333 --> 02:05:58,583
پس دینی می‌خواد این نقاشی رو بخره؟

1424
02:05:59,208 --> 02:06:01,125
ده میلیون دلار چقدره؟

1425
02:06:01,208 --> 02:06:04,875
صد و پنجاه

1426
02:06:05,750 --> 02:06:06,583
میلیارد

1427
02:06:07,250 --> 02:06:09,083
صد و پنجاه میلیارد -
تمام اون پول -

1428
02:06:12,208 --> 02:06:13,958
توک‌توک
خدایا

1429
02:06:14,708 --> 02:06:15,583
صد و پنجاه میلیارد

1430
02:06:15,708 --> 02:06:19,500
صد و پنجاه میلیارد -
صد و پنجاه میلیارد -

1431
02:06:19,583 --> 02:06:22,333
صد و پنجاه میلیارد

1432
02:06:24,375 --> 02:06:27,833
عالیه -
عالیه -

1433
02:06:30,000 --> 02:06:32,208
فوق‌العاده‌ست

1434
02:07:54,750 --> 02:08:01,708
تیم رادان صالح
