﻿1
00:00:47,250 --> 00:00:50,375
سوگند فرشته آبی

2
00:00:50,375 --> 00:00:52,166
به عنوان یک فرشته آبی

3
00:00:52,166 --> 00:00:57,166
تمام تلاشم رو صرف تلاش حرفه ای و کمال گرایی کارم می کنم

4
00:00:57,166 --> 00:01:02,041
من برای ارج نهادن به مدالی که بدست میارم
و پرچمی که در دست دارم تلاش می کنم

5
00:01:02,041 --> 00:01:05,416
اما هرگز فراموش نمی کنم از کجا اومدم

6
00:01:05,416 --> 00:01:08,666
یک فرشته آبی همیشه یک فرشته آبیه

7
00:01:49,375 --> 00:01:52,000
اولین روزی که با ماشین به آشیانه رفتم

8
00:01:52,000 --> 00:01:54,250
در السنترو و

9
00:01:54,250 --> 00:01:55,875
میدونی ؛ اسمم رو روی تابلوی پارکینگ دیدم

10
00:01:55,875 --> 00:01:58,666
اسمم رو روی درش میدم
اسمم رو روی یک جت دیدم

11
00:01:58,666 --> 00:02:01,541
و با خودم اینطور گفتم : رفیق این واقعیه

12
00:02:10,125 --> 00:02:11,916
من یک موهبت دارم ؛ یک امتیاز

13
00:02:11,916 --> 00:02:13,250
که بهش افتخار کنم

14
00:02:13,250 --> 00:02:17,000
برای چند ساله که رییس فرشته های آبی هستم

15
00:02:18,250 --> 00:02:20,666
اما این آخرین سال منه

16
00:02:22,250 --> 00:02:24,250
شانس حضور در هر هفت مقر رو داشتم

17
00:02:24,250 --> 00:02:27,000
در طول سال ها در بسیاری از درگیری ها در سراسر جهان خدمت کردم

18
00:02:27,000 --> 00:02:30,500
و هوانوردی دریایی و خونه
و این چیزی بود که

19
00:02:30,500 --> 00:02:31,875
احساس می کردم قراره انجام بدم

20
00:02:36,000 --> 00:02:38,875
این کاری بود که از بچگی میخواستم انجامش بدم

21
00:02:38,875 --> 00:02:42,166
چیزی که واقعا هرگز فکر نمی کردم اتفاق بیفته

22
00:02:44,291 --> 00:02:47,000
هر سال حدود یک سوم کل اسکادران

23
00:02:47,000 --> 00:02:48,791
به سمت ناوگان میره

24
00:02:48,791 --> 00:02:51,875
چالش هر رییسی بدست آوردن افراد تازه کاره

25
00:02:51,875 --> 00:02:54,916
جایگزین های اونا به سرعت برای فصل های آینده میان

26
00:02:54,916 --> 00:02:57,666
و در سبک زندگی فرشته آبی ادغام میشند

27
00:02:59,541 --> 00:03:01,625
تمام این افکار از ذهنم می گذشت ؛ مثل اینکه

28
00:03:01,625 --> 00:03:04,416
...اوه مرد میدونی ؛ من فقط هیچی نمی دونم

29
00:03:04,416 --> 00:03:07,166
من نمی دونم دارم چیکار می کنم
من به اینجا تعلق دارم؟

30
00:03:08,625 --> 00:03:11,500
اما همینه ؛ این آدمیه که من قراره برای دو سال آینده باشم

31
00:03:11,500 --> 00:03:14,500
و این کار من برای دو سال آینده است

32
00:03:14,541 --> 00:03:16,916
من الان یک فرشته آبی هستم

33
00:04:52,291 --> 00:04:54,250
خیلی خب به همه خوش آمد میگم ؛ ایوان

34
00:04:54,250 --> 00:04:55,750
بله رییس ما تمرین خودمون رو در ال سنترو شرح میدیم

35
00:04:55,750 --> 00:04:57,125
آتیش گرفته ؛ آماده رفتنه
خیلی خب

36
00:04:57,125 --> 00:05:00,250
من از یک حالت ایمنی برای چرخش کراس
تا ۴۵۰ درجه رو بررسی می کنم

37
00:05:02,000 --> 00:05:03,666
ده دلار برای بخیه زدنش به دکتر بده

38
00:05:03,666 --> 00:05:04,916
من همه چیز رو رو به راه می کنم
خوشحالم که اینجام

39
00:05:04,916 --> 00:05:06,375
چیز
بله قربان ؛ رییس

40
00:05:06,375 --> 00:05:11,125
با این حال، من اینو برای ایمنی میخوام، اما
بر روی افتادگی عمیق در عرضه فن تاکید کن

41
00:05:11,125 --> 00:05:14,291
هوانوردی دریایی چیزیه که من کاملا خودم رو وقفش کردم

42
00:05:14,291 --> 00:05:16,000
و من میتونم به بیست سال گذشته نگاه کنم

43
00:05:16,000 --> 00:05:19,875
و بگم که تمام وجودم رو دادم تا خودم رو در این کار بهتر کنم

44
00:05:19,875 --> 00:05:21,541
اما تو به فرشته آبی میای

45
00:05:21,541 --> 00:05:23,625
و این واقعا در همون فصل اول اتفاق میفته

46
00:05:23,625 --> 00:05:26,375
جایی که تو در تلاش برای کشف این موضوع هستی

47
00:05:26,375 --> 00:05:28,041
این میتونه ترسناک باشه

48
00:05:28,041 --> 00:05:29,791
من همه چیز رو درست می کنم
خوشحالم که اینجام رییس

49
00:05:29,791 --> 00:05:31,000
باشه ویسکرز
آره قربان ؛ رییس

50
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
من برای ایمنی ۲۹۶ گره رو در حالت اصلی میزارم

51
00:05:33,000 --> 00:05:35,125
به دکتر پنج دلار برای عصبانیت قبل از بازی بده

52
00:05:35,125 --> 00:05:36,791
من همه چیز رو درست می کنم
خوشحالم که اینجام رییس

53
00:05:36,791 --> 00:05:38,166
بخش های خوبیه رییس
جت خوبیه

54
00:05:38,166 --> 00:05:41,000
جت خوبیه

55
00:05:41,000 --> 00:05:42,791
خیلی خب ؛‌ درستش کن

56
00:05:42,791 --> 00:05:45,916
یک بوته ای هست که باید با هم ازش عبور کنیم

57
00:05:52,291 --> 00:05:56,625
باید شش خلبان همگام بشند و به عنوان
یک خلبان پرواز کنند

58
00:05:56,625 --> 00:05:58,625
برو ؛ بزن بریم

59
00:05:58,625 --> 00:06:01,125
از طریق باند ای ۴ به تاکسی ها میرسی

60
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
اوضاع چطوره؟

61
00:06:09,166 --> 00:06:13,166
و گاهی اوقات آموزش افراد جدیدی که به ناوگان ملحق میشند
ممکنه خیلی خسته کننده باشه

62
00:06:17,500 --> 00:06:20,916
یکی از کارهایی که اول از همه میریم بیرون و انجام میریم
اینه که فقط چرخش های اولیه رو انجام میدیم

63
00:06:20,916 --> 00:06:23,000
به چپ میپیچیم ؛ به راست میپیچیم

64
00:06:23,000 --> 00:06:25,250
سه، دو، نه، هفت، چهار

65
00:06:27,000 --> 00:06:29,291
و فقط این کار رو بارها و بارها انجام میدیم

66
00:06:29,291 --> 00:06:33,250
چون اگه پایه درستی نداشته باشی کارساز نیست

67
00:06:43,375 --> 00:06:44,666
بشکافش

68
00:06:49,250 --> 00:06:51,000
به عنوان رییس ؛ تو رهبر پروازی

69
00:06:51,000 --> 00:06:52,166
شما رهبر ارکستری

70
00:06:52,166 --> 00:06:53,625
تو غاز سرب داخل ترکیبی درسته؟

71
00:06:57,041 --> 00:06:58,625
آماده ای؟ بزنش

72
00:07:01,250 --> 00:07:03,750
این جت ها حداکثر عملکرد رو دارند

73
00:07:06,666 --> 00:07:11,500
در ارتفاعات پایین با سرعت حرکت بالا در مجاورت هواپیماهای دیگه

74
00:07:11,500 --> 00:07:14,250
همونطور که میگند من باید در سکان هدایت ثابت باشم

75
00:07:14,250 --> 00:07:16,875
قدرت ساده ایه

76
00:07:20,750 --> 00:07:23,625
گروه با آرایش چهار پرواز می کنه

77
00:07:23,625 --> 00:07:28,250
اون به اونجا برمیگرده و نگاه می کنه
تا مطمئن بشه که ما حالمون خوبه

78
00:07:28,250 --> 00:07:31,041
خلبان شماره چهار برای فرشته های آبی

79
00:07:31,041 --> 00:07:33,250
این بهترین موقعیته

80
00:07:34,250 --> 00:07:36,125
تو میتونی همه چیز رو ببینی
ببینی که رییس چیکار می کنه

81
00:07:36,125 --> 00:07:38,041
تو میتونی ببینی که تمام همراهانت چیکار می کنند

82
00:07:40,750 --> 00:07:42,750
و تو به نوعی ناظر ایمنی هوابرد هستی

83
00:07:42,750 --> 00:07:45,041
چون تو بهترین موقعیت گروه رو داری

84
00:07:47,000 --> 00:07:48,375
آره

85
00:07:48,375 --> 00:07:50,250
به عنوان جراح پرواز در تیم

86
00:07:50,250 --> 00:07:53,916
تو همچنین افسر ارشد زمینی هم هستی

87
00:07:53,916 --> 00:07:55,791
باشه ؛ بچرخ
باشه ؛ بچرخ

88
00:07:55,791 --> 00:08:01,375
من نسخه نمایشی در داخل و خارج رو برای هر موقعیتی مطالعه می کنم

89
00:08:02,500 --> 00:08:07,000
من همیشه میدونم که اونا باید کجا باشند
ارتفاع ؛ سرعت هوا

90
00:08:09,250 --> 00:08:13,375
امسال دوتا خلبان جدید به تیم اومدند

91
00:08:13,375 --> 00:08:17,000
من همیشه اونا رو تماشا می کنم

92
00:08:21,375 --> 00:08:23,916
چوی ؛ تو یکم صاف شروع می کنی و بعد سعی می کنی
اون موقعیت رو حفظ کنی

93
00:08:23,916 --> 00:08:25,750
و جامامی درواقع عمیق تر میشه

94
00:08:25,750 --> 00:08:27,666
این چیزیه که تو میبینی؟

95
00:08:27,666 --> 00:08:30,625
من و چیز کاملا تازه کار هستیم

96
00:08:30,625 --> 00:08:32,375
البته منحنی یادگیری تنده

97
00:08:32,375 --> 00:08:34,375
فقط حس می کنی هوا تخلیه شده

98
00:08:34,375 --> 00:08:35,750
و مثل اینه که تو بدترین خلبان هستی

99
00:08:35,750 --> 00:08:37,125
چطور به اینجا رسیدم؟

100
00:08:37,125 --> 00:08:38,791
من فقط ما موج همراه شدم

101
00:08:38,791 --> 00:08:41,791
پس جامامی اول شد و من دوم شدم و چیز سوم شد

102
00:08:41,791 --> 00:08:45,375
و دقیقا کل ترکیب تغییر کرد و مجبور شدند
مکان مجموعه رو تغییر بدند

103
00:08:46,500 --> 00:08:50,125
پس ما امسال دوتا خلبان جدید
سه تا خلبان جدید داریم

104
00:08:50,125 --> 00:08:51,875
من در حال پر کردن یک نقش جدید به عنوان خلبان اسلات هستم

105
00:08:51,875 --> 00:08:54,541
شش خلبان جدید در حالت آزمایشی هستند

106
00:08:54,541 --> 00:08:58,000
و بعدش خلبان شماره پنج ما
اون نیمی از سال بیرون بوده

107
00:08:58,000 --> 00:08:59,875
در حالت آزمایشی پرواز نمی کنه بنابراین ما اونو هم قبول می کنیم

108
00:08:59,875 --> 00:09:02,000
دوباره یادگیری های نحوه شکل گیری پرواز رو مرور می کنیم

109
00:09:03,625 --> 00:09:08,166
ما در حال آوردن پنج فرد جدید به این تشکیلات
و ساخت یک گروه جدید هستیم

110
00:09:13,875 --> 00:09:15,416
کارت خوب بود ؛ یکم دیگه می بینمت

111
00:09:15,416 --> 00:09:17,791
آره

112
00:09:21,500 --> 00:09:24,291
این یک تیمه که شش تا جت داره

113
00:09:24,291 --> 00:09:26,916
همه ما کار رو یکم متفاوت انجام میدیم

114
00:09:26,916 --> 00:09:28,791
ما نمایش رو با چهار جت شروع می کنیم

115
00:09:28,791 --> 00:09:31,000
مانور برخواستن الماسی

116
00:09:33,625 --> 00:09:37,000
و بعد دوتا تیک آف انفرادی داریم

117
00:09:47,666 --> 00:09:52,250
به طور کلی مانور های ما به صورت الماسی و تکی انجام میشه

118
00:09:53,750 --> 00:09:57,541
و در پایان نمایش هر شش تا با هم حالت دلتا می گیریم

119
00:09:59,500 --> 00:10:03,416
و این شکل دلتا رو میسازیم که امضای فرشته های آبیه

120
00:10:07,541 --> 00:10:09,416
در اوایل تمرینات زمستونی هم من و هم چمپس

121
00:10:09,416 --> 00:10:13,041
سرمون شلوغه تا مطمئن بشیم بچه های جدید
همه چیز رو یاد میگیرند

122
00:10:13,083 --> 00:10:15,375
ما فضای کافی برای خروج از سر راه داریم

123
00:10:18,500 --> 00:10:20,250
چیز مرد تهاجمیه

124
00:10:20,250 --> 00:10:22,500
اگه سوار اسبی باید افسار اسب رو به عقب بکشی

125
00:10:22,500 --> 00:10:25,250
اون مردیه که یکم عقب تر میکشه

126
00:10:27,750 --> 00:10:29,666
مجبور شدیم چند بار از اصطلاحی به نام بکوب بهش استفاده کنیم

127
00:10:29,666 --> 00:10:31,666
یعنی ما در حال توقفیم

128
00:10:31,666 --> 00:10:34,000
چیز یک بسته کامل گره میاره

129
00:10:34,000 --> 00:10:36,375
خیلی گرم میاد

130
00:10:36,375 --> 00:10:39,000
از بالای شونه ام نگاه می کنم و میگم
این شدنی نیست

131
00:10:42,541 --> 00:10:44,916
سه نقشه فوق العاده چالش برانگیز

132
00:10:44,916 --> 00:10:48,125
یک انحراف بزرگ از کاری که در زمینه
پرواز ناوگان انجام میدی

133
00:10:48,125 --> 00:10:51,375
همچنین در یک طرف سخت تر میتونی جهت گیری کنی

134
00:10:51,375 --> 00:10:54,333
همه ما عادت داریم موقع
پرواز به سمت چپ نگاه کنیم

135
00:10:54,333 --> 00:10:56,875
این همون کاریه که چیز در
این دو نقطه انجام میده

136
00:10:56,875 --> 00:10:59,500
در سمت چپ در اون سه نقطه تو تمام مدت به سمت راست نگاه می کنی

137
00:10:59,500 --> 00:11:02,375
تمام کنترلت درست در مقابل یا در سمت چپ قرار داره

138
00:11:03,416 --> 00:11:06,416
و قرار گرفتن در اون یک موقعیت غیرطبیعیه

139
00:11:10,041 --> 00:11:14,541
اولین باری که حالت الماس شکست
...به صورت عمودی تمرین می کردیم

140
00:11:17,250 --> 00:11:19,416
جمامی مسیر رو اشتباه رفت

141
00:11:29,000 --> 00:11:31,875
تو با خودت فکر می کنی خب به عنوان
یک افسر ایمنی

142
00:11:31,875 --> 00:11:33,541
اون در امانه؟ شماره یک

143
00:11:33,541 --> 00:11:37,500
دو ؛ لازمه حرف بزنم و وارد کابینش بشم
یا همینجا ساکت بمونم

144
00:11:37,500 --> 00:11:39,666
و حواسم باشه که اون برای بهتر شدن اوضاع چیکار می کنه؟

145
00:11:45,000 --> 00:11:47,791
تو باید این تصمیم رو بگیری و من این تصمیم رو گرفتم

146
00:11:47,791 --> 00:11:49,750
ساکت بمونم ؛ این اولین بارشه

147
00:11:49,750 --> 00:11:51,250
اون ایمن به نظر میرسه

148
00:11:51,250 --> 00:11:53,625
اون ممکنه مسیر اشتباهی رو طی کنه

149
00:11:53,625 --> 00:11:56,666
خنده دار نیست اما به نظر نمی رسه اون کسی دیگه ای رو بزنه

150
00:11:58,375 --> 00:12:00,375
یجورایی ما رو ترسوند

151
00:12:00,375 --> 00:12:03,875
مثل این بود که چطور به این جواب میده درسته؟

152
00:12:03,875 --> 00:12:07,625
اون خودش رو به حدی جابجا می کنه که قادر به تقسیم بندی نباشه؟

153
00:12:07,625 --> 00:12:09,125
یا میخواد در همون حد قبلی بمونه؟

154
00:12:14,166 --> 00:12:17,000
دو تخت در سمت داخل ؛ ناهماهنگی کوچیک
قفل رو بشکنید

155
00:12:17,000 --> 00:12:20,291
راس ده سمت چپ، دو تا
عریض و پنج درجه در بالا

156
00:12:20,291 --> 00:12:22,291
عمودی بالا سه تا مونده بود

157
00:12:22,291 --> 00:12:26,041
این حجم باورنکردنی از استرس به تازه کارها وارد میشه

158
00:12:27,041 --> 00:12:29,875
مدام بهت میگند چه اشتباهی کردی

159
00:12:29,875 --> 00:12:32,125
خب چیز به نظر میرسه ما درواقع بیش از حد اونجا بودیم

160
00:12:32,125 --> 00:12:33,500
امروز نسبت به اون یکی حس خوبی داشتی؟

161
00:12:33,500 --> 00:12:34,791
پیر میبینی چقدر تنگ به نظر میرسه؟

162
00:12:34,791 --> 00:12:36,750
و چیز ؛ تو دوباره جلو رفتی ؛ آره

163
00:12:36,750 --> 00:12:38,791
همه ما خیلی سریع هستیم
و البته همه ما خیلی محکم هستیم

164
00:12:38,791 --> 00:12:41,750
تلاش می کنیم همه چیز رو در اینجا کنترل کنیم

165
00:12:41,750 --> 00:12:45,500
همه با خلبان هایی نسبتا ماهر وارد این تیم میشند
و فکر می کنند

166
00:12:45,500 --> 00:12:47,375
من وقتی با اف۱۸ پرواز می کنم حس راحتی دارم

167
00:12:47,375 --> 00:12:50,125
...من حس می کنم ؛ من نسبت به توانایی هام
به عنوان یک خلبان احساس خیلی خوبی دارم

168
00:12:50,125 --> 00:12:53,416
اما این مکان یک میدان بزرگه

169
00:12:56,041 --> 00:12:57,875
...زمان دوری از خانواده

170
00:12:57,875 --> 00:13:01,000
سخت ترین قسمت حضور در این تیمه

171
00:13:01,000 --> 00:13:04,375
کار در ال سنترو به مدت سه ماه در یک مقر

172
00:13:04,375 --> 00:13:06,875
چیزی که ما باید باشیم
تو به همچین مکانی نیاز داری

173
00:13:06,875 --> 00:13:10,250
تا به اون نقطه برسیم که بتونیم اینو در مسیر ببریم

174
00:13:11,416 --> 00:13:13,875
اما این فقط یکنواخته

175
00:13:13,875 --> 00:13:16,375
این یکنواخته ؛ مثل روز دوم فوریه است

176
00:13:16,375 --> 00:13:19,666
تو هر روز در تاریکی بیابون بیدار میشی

177
00:13:19,666 --> 00:13:22,291
وقتی هوا تاریکه میری سر کار

178
00:13:23,375 --> 00:13:26,125
هر روز دو یا سه بار پرواز می کنی

179
00:13:28,041 --> 00:13:30,041
و دوباره در تاریکی به خونه میری

180
00:13:30,041 --> 00:13:33,166
و بعد در حال مطالعه برای پرواز روز بعدت هستی

181
00:13:35,291 --> 00:13:37,875
من آکادمیک ترین آدم نیستم

182
00:13:37,875 --> 00:13:39,916
و این یک مبارزه است

183
00:13:41,291 --> 00:13:44,125
پس دو تا سه بار پرواز در روز چیزیه که بهش نیاز داری

184
00:13:44,125 --> 00:13:46,500
من کاملا بهش نیاز داشتم

185
00:13:48,750 --> 00:13:50,625
من معمولا این کار رو انجام میدم

186
00:13:50,625 --> 00:13:52,250
یکم اونو بیار داخل

187
00:13:52,250 --> 00:13:54,750
و من یکم اینجا رو گسترش میدم و بعد این کار رو انجام میدم

188
00:13:54,750 --> 00:13:56,750
با ورود به اینجا قوسی طبیعی تر احساس میشه

189
00:13:56,750 --> 00:13:58,375
بله قربان ؛ رییس
سوالی هست؟

190
00:13:58,375 --> 00:13:59,750
نه
خیلی خب ؛ آماده آتیش کردن و رفتن باشید

191
00:13:59,750 --> 00:14:01,625
آتیش کنید ؛ آماده رفتن ؛ رییس

192
00:14:03,541 --> 00:14:08,166
همه ما مسئول زندگی خودمون هستیم
با تمام شرایط نامشخصی که داریم

193
00:14:08,166 --> 00:14:10,750
زندگی همه در دست های بقیه است

194
00:14:10,750 --> 00:14:14,625
که اونا قرار نیست کاری رو انجام بدند که ما انتظارش رو نداریم

195
00:14:17,625 --> 00:14:19,666
این یک تجارت نابخشودنیه

196
00:14:19,666 --> 00:14:21,750
بشکافش

197
00:14:30,416 --> 00:14:31,916
کار امروز عالی بود

198
00:14:31,916 --> 00:14:34,125
ممنون رییس ؛‌فوق العاده بود
تو مزرعه می بینمتون

199
00:14:34,166 --> 00:14:35,458
فهمیدم

200
00:14:39,625 --> 00:14:42,125
از سالن های ال سانترو عبور می کنی

201
00:14:42,125 --> 00:14:45,250
تمام چهره هایی رو که گذشته این سازمان رو
شکل دادند می بینی

202
00:14:45,250 --> 00:14:47,500
چهره های افسانه ای که در موردشون می شنوی

203
00:14:47,500 --> 00:14:49,375
در سرتاسر ناوگان زمزمه هایی میشنوی

204
00:14:50,541 --> 00:14:52,375
رییس وولدریچ یکی از اولین افراده

205
00:14:52,375 --> 00:14:54,041
من بعد از اینکه تیم رو تشکیل داد اونو ملاقات کردم

206
00:14:55,500 --> 00:14:57,500
اون یک افسانه است

207
00:14:57,500 --> 00:14:59,375
یکی از ویژگی های منحصر به فرد اون اینه که

208
00:14:59,375 --> 00:15:00,625
دوباره اونو خواستند

209
00:15:00,625 --> 00:15:03,000
در مجموع سه بار رییس فرشته های آبی میشه

210
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
اون تنها کسیه که سه بار این کار رو انجام داده

211
00:15:07,166 --> 00:15:08,500
اون زمان زیادی رو صرف این کرد

212
00:15:08,500 --> 00:15:12,291
اون از نزدیک با چیزی که در جریانه آشناست

213
00:15:12,291 --> 00:15:15,041
وقتی به فرشته های آبی رسیدم شگفت زده شدم

214
00:15:15,041 --> 00:15:19,000
از نزدیک بودن تشکیلات و مانورها

215
00:15:20,416 --> 00:15:23,375
چطور میتونی این کار رو انجام بدی؟

216
00:15:23,375 --> 00:15:25,666
اما همونطور که ونس لومباردی گفت

217
00:15:25,666 --> 00:15:29,750
ما امروز میریم بیرون و دنبال کمال می گردیم

218
00:15:29,750 --> 00:15:32,291
ما هرگز به کمال نمی رسیم اما در طول مسیر

219
00:15:32,291 --> 00:15:34,875
ما به تعالی پی می بریم

220
00:15:34,875 --> 00:15:36,750
با شتاب ۳۰۰ مایل بر ساعت

221
00:15:36,750 --> 00:15:38,541
احساس کنی که میتونی بهش نزدیک تر پرواز کنی

222
00:15:40,666 --> 00:15:43,458
ما فصل خودمون رو با چیزی که بهش میگیم ست تعریف می کنیم

223
00:15:43,458 --> 00:15:45,708
اینکه چقدر نزدیک به هم پرواز می کنیم

224
00:15:47,916 --> 00:15:50,666
در ابتدای فصل ما دورترین ست خودمون رو شروع می کنیم

225
00:15:50,666 --> 00:15:52,333
که ما بهش میگیم رژه ناوگان

226
00:15:52,333 --> 00:15:55,083
در همون نزدیکی که همیشه نیروی دریایی پرواز می کنه

227
00:15:55,083 --> 00:15:57,208
و بعدش همونطور که ما شروع به پیشرفت می کنیم

228
00:15:57,208 --> 00:16:01,083
ما شروع می کنیم به آوردن این مجموعه های
که یکم فشرده تر هستند به سمت آبهای طلایی

229
00:16:01,083 --> 00:16:02,791
وقتی میگیم ست آب طلایی

230
00:16:02,791 --> 00:16:05,291
جاییه که خط رنگی آبیه

231
00:16:05,291 --> 00:16:08,041
و رنگ طلایی درواقع به نظر میرسه

232
00:16:08,041 --> 00:16:12,666
اینجا جاییه که جمامی درواقع میخواد
سرش رو بزاره زیرش

233
00:16:12,666 --> 00:16:15,166
و این حدود ۱۸ اینچ از هم فاصله داره

234
00:16:15,166 --> 00:16:17,166
اگه دست هاتون رو بالای سرتون ببرید

235
00:16:17,166 --> 00:16:19,791
از بالای نوک انگشت ها تا بالای سرت میرسه

236
00:16:19,791 --> 00:16:22,208
و اونا از هم ۱۸ اینچ فاصله دارند

237
00:16:22,208 --> 00:16:23,583
جت های 22 تنی

238
00:16:23,583 --> 00:16:25,916
با سرعت ۴۰۰ مایل برساعت

239
00:16:28,291 --> 00:16:30,958
قدم بعدی نزدیک ترین ست ماست که اسمش یانکیه

240
00:16:30,958 --> 00:16:32,958
به این معنیه که قراره هواپیماها

241
00:16:32,958 --> 00:16:35,458
بگیرند"Y" در سمت بال چپ شکل

242
00:16:35,500 --> 00:16:38,958
پس جمامی ؛ اون درواقع میخواد از زیرش به سمت بالا سر بخوره

243
00:16:40,041 --> 00:16:43,458
این اختلاف منظری رو ایجاد می کنه که
ما همه در حال تشکیل شکل الماسی هستیم

244
00:16:43,458 --> 00:16:46,916
و تقریبا نوک بالهای ما روی هم قرار گرفتند

245
00:16:51,708 --> 00:16:54,833
به عنوان شماره دو شکل جدیدی رو تنظیم کردم

246
00:16:55,916 --> 00:17:00,041
من باید از هر نظر کامل باشم چون همه نگاه ها به منه

247
00:17:00,041 --> 00:17:01,666
برای تعیین فاصله

248
00:17:03,041 --> 00:17:04,708
اگه من بعدش برم

249
00:17:04,708 --> 00:17:06,916
جمامی بهش نگاه می کنه و اونو ازم جدا می کنه

250
00:17:06,916 --> 00:17:09,541
و بعد ست های چمپس رو از هر دو سمت از ما جدا می کنه

251
00:17:09,541 --> 00:17:13,041
پس اگه در این مسیر ناهماهنگی وجود داشته باشه

252
00:17:13,041 --> 00:17:15,208
در اصل احتمالا توسط من ایجاد شده

253
00:17:23,208 --> 00:17:26,708
مردم متوجه نمیشند که پرواز از نظر فیزیکی چقدر سخته

254
00:17:30,666 --> 00:17:32,166
منظورم اینه که نسخه نمایشی

255
00:17:32,166 --> 00:17:35,583
۴۵دقیقه از تمرینات فرشته های آبی مثل خشونت محضه

256
00:17:40,916 --> 00:17:44,166
ما اول از همه یک فشار ۴۵ پوندی داشتیم

257
00:17:44,166 --> 00:17:46,166
چوب ما رو از هم دور می کنه

258
00:17:46,166 --> 00:17:49,666
تو نمی تونی حس خوبی نسبت بهش داشته باشی
مگه اینکه ازت دور بشه

259
00:17:49,666 --> 00:17:51,708
در حدود 45 پوند

260
00:17:54,541 --> 00:17:58,416
وقتی این هوانوردها تمرین می کنند
تمرینی برای تمام بدنه

261
00:17:58,416 --> 00:18:00,708
از پاهاشون تا دست هاشون تا سرشون

262
00:18:02,708 --> 00:18:04,958
اونا از تمام بدنشون استفاده می کنند

263
00:18:04,958 --> 00:18:09,958
برای مبارزه با نیروهای جی

264
00:18:11,791 --> 00:18:14,333
وقتی نیروی جی بهت وارد بشه تمام خونت

265
00:18:14,333 --> 00:18:17,541
به سرعت به سمت پاها و اندام های بدن میره

266
00:18:17,541 --> 00:18:20,041
و زمانی که اون خون از سرت خارج شد

267
00:18:20,041 --> 00:18:22,916
یعنی تو در معرض خطر از دست دادن
هوشیاری هستی

268
00:18:25,666 --> 00:18:27,708
اولین علامت اینه که بینایی خودت رو از دست میدی

269
00:18:27,708 --> 00:18:31,541
و همه جا تقریبا خاکستری میشه
بینایی تونلی

270
00:18:31,541 --> 00:18:36,666
برای مبارزه با اون ما آن خون رو باید
با ماهیچه های خودمون به عقب برونیم

271
00:18:36,666 --> 00:18:39,958
با فشردن پاها و شکم

272
00:18:39,958 --> 00:18:43,583
و اگه کشش واقعی سخت باشه
پس مطمئن باش که گیر افتادی

273
00:18:43,583 --> 00:18:45,166
یک نفس با ظرفیت سه چهارم ریه

274
00:18:58,916 --> 00:19:03,333
به عنوان یک خلبان خطر رو درک می کنی

275
00:19:03,333 --> 00:19:05,916
تو کاری رو انجام میدی که در اون تمرین و اون آموزش

276
00:19:05,916 --> 00:19:08,041
تو میتونی همه چیز رو با یک حادثه
خاتمه بدی

277
00:19:10,916 --> 00:19:13,083
پس فقط ترکیبی از احساساته

278
00:19:20,666 --> 00:19:22,666
کاری که ما انجام میدیم خیلی خطرناکه

279
00:19:22,666 --> 00:19:26,666
چند بار وقتی از زمین بلند میشی باید دکمه
من خودم رو باور دارم رو فشار بدی

280
00:19:26,666 --> 00:19:28,958
اما این یکی از چیزهاییه که در مدرسه پرواز یاد می گیریم

281
00:19:28,958 --> 00:19:31,041
خیلی زود تبدیل به یک ورزش تیمی میشه

282
00:19:31,041 --> 00:19:33,166
ما همه مثل همیم
مثل یک پارچه بریده شده هستیم

283
00:19:35,333 --> 00:19:39,791
وقتی بیرون میریم و تمرین می کنیم
خطر هرگز کمتر نمیشه

284
00:19:39,791 --> 00:19:42,791
همونطور که زمانی که ما نمایش واقعی انجام میدیم همینطوره

285
00:19:42,791 --> 00:19:44,458
برای همه چیز یک شونه دندونه خوبه

286
00:19:59,958 --> 00:20:01,500
...به نظر میرسه که ما خوب بودیم و

287
00:20:01,541 --> 00:20:03,458
تا نیم مایل خوب بودیم

288
00:20:03,458 --> 00:20:05,791
این تمرکز تو برای فرداست
این یک قوسه

289
00:20:05,791 --> 00:20:07,791
پس بیا فردا یک چکش بهش بزنیم

290
00:20:07,833 --> 00:20:09,333
واقعا سعی کنیم اونو تنظیم کنیم

291
00:20:11,166 --> 00:20:13,791
در طول بررسی ما همه چیز رو تشریح می کنیم

292
00:20:13,791 --> 00:20:16,083
قطعا در پایان روزها زمان هایی وجود داره

293
00:20:16,083 --> 00:20:18,541
جایی که تو نا امیدی چون نمی تونی مانور درستی انجام بدی

294
00:20:18,541 --> 00:20:21,958
و نه تنها میدونی این کار رو به اشتباه در هوا انجام دادی

295
00:20:21,958 --> 00:20:25,416
اما حالا میتونی اونو فریم به فریم
روی صفحه نمایش تماشا کنی

296
00:20:25,416 --> 00:20:27,458
مثلا با زوم اچ دی دوربین تماشا کنی

297
00:20:27,458 --> 00:20:30,333
پس تو واقعا میتونی ببینی که چقدر بد بودی ؛ میدونی

298
00:20:30,333 --> 00:20:33,833
اما این بخشی از این مساله است
که ما چطور بهتر بشیم

299
00:20:33,833 --> 00:20:37,458
هر فردی این کار رو انجام میده ؛ حتی خود رییس

300
00:20:37,458 --> 00:20:40,041
این یک گرایش برای منه
احتمالا برای یکی دیگه هم گرایش خاصی باشه

301
00:20:40,041 --> 00:20:41,583
...اما تو سعی می کنی اینقدر بیای پایین

302
00:20:41,583 --> 00:20:44,083
تو باید بدترین منتقد خودت باشی

303
00:20:44,083 --> 00:20:45,541
این تعهدیه که ما داریم

304
00:20:45,541 --> 00:20:47,666
گفتنش آسونه ؛ انجام دادنش سخته

305
00:20:47,666 --> 00:20:49,416
باید نسخه بهتری از خودت باشی
هم تیمی بهتری باشی

306
00:20:49,458 --> 00:20:51,083
به تیم کمک کنی تا روز به روز بهتر بشه

307
00:20:53,458 --> 00:20:56,541
بزن بریم ؛ بزن بریم ؛ بزن بریم

308
00:20:56,541 --> 00:20:59,291
الماس با شماره سه
یک دو سه

309
00:21:01,291 --> 00:21:03,666
شکست با هم

310
00:21:03,666 --> 00:21:05,583
طرز فکر شکست با هم

311
00:21:05,583 --> 00:21:07,083
واقعا مردم رو به هم نزدیک می کنه

312
00:21:09,791 --> 00:21:12,541
همه چیز در مورد اعتماده

313
00:21:12,541 --> 00:21:15,541
و تا حالا در ال سنترو اینجاست که ما
این اعتماد رو واقعا ایجاد می کنیم

314
00:21:20,083 --> 00:21:22,666
حالا چیزی که در این آخر هفته می بینی
این کار گروهیه

315
00:21:22,666 --> 00:21:24,291
این نقطه تمرکز این بنیاده

316
00:21:24,291 --> 00:21:27,708
که برای رسیدن به اون کمال هر روز تلاش می کنیم

317
00:21:27,708 --> 00:21:29,791
اما هرچی به اون قله نزدیک تر بشی

318
00:21:29,791 --> 00:21:31,791
متوجه میشی که دورتری

319
00:22:41,833 --> 00:22:44,916
خیلی خب ؛ امروز جمعه ۱۱ مارس ۲۰۲۲ئه

320
00:22:44,916 --> 00:22:47,041
بر فراز تاسیسات هوایی نیروی
دریایی ال سنترو، کالیفرنیا

321
00:22:47,041 --> 00:22:50,208
جایی که بادها سه و سه صفر در
نه، ده مایل در مقابل، آسمون صاف قرار داره

322
00:22:50,208 --> 00:22:54,291
پیش بینی وزش باد: سه چهار صفر
در شش، نسبی نامحدود، آسمون صاف

323
00:22:54,291 --> 00:22:56,791
وقتی از روی زمین بلند شدیم چهار نفر رو برای
بررسی باد روی باند فرودگاه میزاریم

324
00:22:56,791 --> 00:23:00,583
ترمز دستی خودتون رو خاموش کنید به شکل
قفس سنجاب نیمه الماسی

325
00:23:00,583 --> 00:23:02,458
مشارکت چپ و سپس بخش انفرادی

326
00:23:02,458 --> 00:23:06,333
به طور خلاصه ما مسیر زمینی خودمون رو دنبال می کنیم

327
00:23:06,333 --> 00:23:08,708
در حالی که رییس درباره موقعیت صحبت می کنه
خودکارها روی نقشه است

328
00:23:08,708 --> 00:23:11,958
ویسکرز از قسمت های پشتی اسنیک به سمت
عمودی وارد میشه و چرخ میزنه

329
00:23:11,958 --> 00:23:15,166
و پنج فروند از سمت راست برای حلقه زدن وارد خط اصلی میشند

330
00:23:15,166 --> 00:23:17,791
وقتی به یک مانور خاص رسیدیم

331
00:23:17,791 --> 00:23:19,208
ما با صندلی پرواز می کنیم

332
00:23:19,208 --> 00:23:20,791
در اطراف به صورت دلتا چرخ میزنیم

333
00:23:20,791 --> 00:23:21,916
بال بگو پنج
چیز

334
00:23:21,916 --> 00:23:23,041
جمامی
چمپس

335
00:23:23,041 --> 00:23:24,083
چوی
ویسکرز

336
00:23:24,083 --> 00:23:26,166
بعد از اینکه اینقدر انجامش دادی

337
00:23:26,166 --> 00:23:29,291
تو دقیقا میدونی کجا میری چیکار می کنی
و چه احساسی پیدا می کنی

338
00:23:29,291 --> 00:23:32,041
و درواقع میتونی خودت رو در حال انجامش تصور کنیم

339
00:23:32,041 --> 00:23:37,041
قبل از اینکه بری بیرون و انجامش بدی
در مانور اونو تمرین می کنی

340
00:23:37,041 --> 00:23:39,541
تماس با سرعت هوایی، بیا سمت چپ

341
00:23:39,541 --> 00:23:40,791
شش رو دارم، رئیس

342
00:23:40,791 --> 00:23:42,791
رئیس

343
00:23:42,791 --> 00:23:44,291
از سمت چپ وارد شو

344
00:23:46,291 --> 00:23:47,916
ما به سمت چپ برای چرخش دلتا میریم

345
00:23:47,916 --> 00:23:51,291
یکم کشش بیشتر

346
00:23:51,291 --> 00:23:54,166
افق هفت-پنج، کاهش خاموشی برق

347
00:23:54,166 --> 00:23:55,916
آماده اید؟ خب بریم

348
00:23:57,166 --> 00:23:58,791
ما به سمت چپ برای فلور دلیس میریم چیز

349
00:23:58,791 --> 00:23:59,916
جمامی ؛‌ چمپس

350
00:23:59,916 --> 00:24:01,291
چوی
ویسکرز

351
00:24:04,958 --> 00:24:07,166
حواس پرتی ها ؛ ما در موردشون صحبت می کنیم

352
00:24:07,166 --> 00:24:08,541
وقت بازیه

353
00:24:08,541 --> 00:24:11,333
و فقط یادت باشه
تو قراره عصبانی بشی

354
00:24:11,333 --> 00:24:14,458
به این نقطه میرسی حتی اگه در ال سنترو باشی

355
00:24:14,458 --> 00:24:16,958
چند هزار نفر اونجا هستند

356
00:24:16,958 --> 00:24:20,291
اونا همه دنبال حواس پرتی شما هستند

357
00:24:20,291 --> 00:24:22,458
امشب بهش فکر کن و به این فکر کن که چه زمانی
وارد اونجا میشی

358
00:24:22,458 --> 00:24:25,333
درست همونطور که دربارش صحبت کردیم
همه چیز از پیاده رفتن به سمت پایینه

359
00:24:25,333 --> 00:24:28,791
درباره آهنگ حرف میزنی ؛ دربارش فکر می کنی
و بعد سوار جت میشی

360
00:24:28,791 --> 00:24:31,583
همه کارها رو انجام میدی و با نگاه کردن به اطراف
حواس خودت رو پرت نکن

361
00:24:31,583 --> 00:24:33,291
در داخل سایبان متمرکز بمون

362
00:24:33,291 --> 00:24:36,166
و بعدش هم که مثل همیشه در باند فرودگاه هستیم

363
00:24:36,166 --> 00:24:37,583
پس من خوشحالم که اینجام

364
00:24:37,583 --> 00:24:39,291
بزن قدش

365
00:24:56,708 --> 00:24:58,708
ما سعی می کنیم چیزی رو که در توان داریم
برای ساخت نسخه نمایشی انجام بدیم

366
00:24:58,708 --> 00:25:03,125
تا حد ممکن فضای تنگ و کمیه ولی سرگرم کننده است

367
00:25:03,125 --> 00:25:04,833
اما این خط من نیست

368
00:25:04,833 --> 00:25:07,750
میدونی این همون ببریه که دنبالشم

369
00:25:08,916 --> 00:25:10,666
مهم ترین چیز اینه

370
00:25:10,708 --> 00:25:12,458
شش جت بالا، شش جت پایین

371
00:25:24,375 --> 00:25:26,375
اولین روز از فصل نمایش

372
00:25:26,375 --> 00:25:29,583
و من نمی تونم بهت بگم که چه احساسی پیدا می کنی

373
00:25:29,583 --> 00:25:32,000
من نمی دونم چه انتظاری دارم

374
00:25:32,000 --> 00:25:33,500
میدونی ؛ این یکی دیگه از اون چیزاست

375
00:25:33,500 --> 00:25:36,958
مثل اینکه ؛ خب آیا من حاضرم این کار رو انجام بدم؟

376
00:26:10,041 --> 00:26:12,833
خانم ها و اقایان نیروی دریایی الایات متحده شما

377
00:26:12,833 --> 00:26:15,708
از اجرای این کار برای شما لذت میبره

378
00:26:15,708 --> 00:26:17,708
اولین نمایش پرواز ما در این فصله

379
00:26:20,125 --> 00:26:23,083
حالا در سمت چپ کاپیتان کسلرینگ صدا میزنه

380
00:26:23,083 --> 00:26:25,333
دود کن ؛ ترمز رو خاموش کن

381
00:26:25,333 --> 00:26:26,625
مشعل ها الان آماده هستند

382
00:26:26,625 --> 00:26:28,333
و الماس فرشته آبی در حال چرخشه

383
00:26:29,333 --> 00:26:31,833
مشعل ها الان آماده هستند

384
00:26:56,083 --> 00:27:01,166
هر چهار هواپیما در این مانور چرخش ۳۶۰ درجه رو
به عنوان یک پرواز کامل عملی می کنند

385
00:27:13,541 --> 00:27:15,541
این دو خلبان در مرحله بعدی به صورت انفرادی نمایش میدند

386
00:27:15,541 --> 00:27:19,541
قابلیت پرواز معکوس با اف۱۸

387
00:27:19,541 --> 00:27:22,083
ستوان فرمانده ریکف از سمت چپ و راست معکوس نزدیک میشه

388
00:27:22,083 --> 00:27:26,208
و ستوان فرمانده براتون هواپیمای خودش رو ۳۶۰ درجه میچرخونه

389
00:27:26,208 --> 00:27:27,708
براتی ؛ بزنش

390
00:27:33,666 --> 00:27:38,333
خانم ها و آقایون چرخش معکوس شده
به حالت چرخش معکوس در اومده

391
00:27:39,916 --> 00:27:42,958
با نزدیک شدن چهار خلبان الماس باید متوجه بشید

392
00:27:42,958 --> 00:27:46,583
رهبر پرواز و خلبان اسلات هردو در موقعیت معکوس هستند

393
00:27:46,583 --> 00:27:48,458
فرشته های آبی در حالت دو فرول

394
00:27:48,458 --> 00:27:49,833
آماده ای؟ بزنش

395
00:28:03,583 --> 00:28:05,041
بشکافش

396
00:28:06,166 --> 00:28:08,666
بکش ؛ بکشش

397
00:28:15,541 --> 00:28:18,041
تیم ۲۰۲۲ خیلی افتخار می کنه

398
00:28:18,041 --> 00:28:20,666
در ادای احترام به هوانوردهای نیروی دریایی
و تفنگدارهای دریایی

399
00:28:20,666 --> 00:28:24,208
خدمه تعمیر و نگهداری پرسنل و پشتیبانی در همه جا

400
00:28:24,208 --> 00:28:27,541
از سمت چپ ؛ فرشته های آبی شما

401
00:28:42,333 --> 00:28:45,416
باعث افتخار و خوشحالی ما بود که براتون اجرا کردیم

402
00:28:45,416 --> 00:28:48,583
اولین نمایش پرواز ما در این فصل بود

403
00:28:52,166 --> 00:28:54,541
فرشته های آبی فقط در مورد عملکرد جت نیست

404
00:28:54,541 --> 00:28:58,041
هر کسی میتونه بره بیرون و انجام چرخش ها
حلقه ها و حرکت های زیادی رو یاد بگیره

405
00:28:58,041 --> 00:28:59,541
اما برای انجام اونا با هم

406
00:28:59,541 --> 00:29:02,916
ساختن شش جت به عنوان یک جت
این مثل جادو میمونه

407
00:29:02,916 --> 00:29:04,291
این جادوی فرشته آبیه

408
00:29:04,291 --> 00:29:05,666
خانم ها و آقایون

409
00:29:05,666 --> 00:29:08,666
نماینده نیروی دریایی و تفنگدارهای دریایی
ایالات متحده شما

410
00:29:08,666 --> 00:29:11,166
فرشته های آبی ۲۰۲۲

411
00:29:13,958 --> 00:29:17,208
مسیر یکم پر از دست انداز بود
اما من موفق شدم

412
00:29:17,208 --> 00:29:19,916
میدونی وقتی جمعیت زیادی صف کشیدند
چمپس میاد و میگه

413
00:29:19,916 --> 00:29:22,833
سلام بچه ها ؛ تبریک میگم شما حالا خلبان های آزمایشی هستید

414
00:29:23,833 --> 00:29:25,833
پس خیلی باورنکردنی بود

415
00:29:28,791 --> 00:29:30,583
تو این نمایش رو در ال سنترو به پایان میرسونی

416
00:29:30,583 --> 00:29:33,458
سلام نظامی اتفاق میفته و تو به اتاقت برمیگردی

417
00:29:33,458 --> 00:29:35,166
و شروع به بسته بندی اون می کنی

418
00:29:35,166 --> 00:29:37,583
بعدش آلبرت فت رو میبینی که همه وسایل ما رو باز می کنه

419
00:29:37,583 --> 00:29:40,166
همه پرسنل ما ؛ و تو متوجه میشی که

420
00:29:40,166 --> 00:29:44,166
من یک فصل هشت ماهه پیش رو دارم که الان درست رو به روی منه

421
00:29:45,833 --> 00:29:47,666
پس حداقل میشه گفت دلهره آوره

422
00:29:47,666 --> 00:29:51,291
نه فقط اون هفته اول بلکه هر هفته بعد از اون

423
00:29:51,291 --> 00:29:54,708
برت در حال چرخشه و ما هم به سمت شهری نزدیک شما میایم

424
00:29:56,666 --> 00:30:00,083
آلبرت چاق دارایی سوپر هرکولی
سی یکصد و سی جی ماست

425
00:30:00,083 --> 00:30:02,333
که با محبت به عنوان برت شناخته میشه

426
00:30:02,333 --> 00:30:05,041
اونا تفنگدارهای دریایی ما هستند
خدمه تمام دریا

427
00:30:05,041 --> 00:30:07,083
اونا همچنین پشتیبانی لجستیکی رو ارائه میدند

428
00:30:08,791 --> 00:30:11,666
یک حمایت کلیدی از تیمه البرت چاق درواقع

429
00:30:11,666 --> 00:30:13,541
برای هر نمایش هوایی که هست

430
00:30:14,666 --> 00:30:18,791
حدود ۳۰ هزار پوند محموله همراه با ۴۵ پرسنل

431
00:30:20,041 --> 00:30:23,041
خیلی خب همه تازه وارد ها رو آوردی؟
شاید

432
00:30:23,041 --> 00:30:24,333
آره

433
00:30:24,333 --> 00:30:26,833
ما شش پالت چرخ دنده داریم

434
00:30:26,833 --> 00:30:29,291
همه دوستای ما روی صندلی های قرمز یا آبی نشستند

435
00:30:29,291 --> 00:30:33,541
از دو طرف فشرده تقریبا از زانو تا تخته

436
00:30:33,541 --> 00:30:36,666
و در این مورد نزدیک دوست هستی

437
00:30:43,791 --> 00:30:46,041
ما به تازگی اولین نمایش هوایی رو انجام دادیم

438
00:30:46,041 --> 00:30:48,291
حالا به نیواورلئان میریم

439
00:30:48,291 --> 00:30:50,541
من فکر می کنم ما شبیه به یک سیرک

440
00:30:50,541 --> 00:30:51,708
وارد اون منطقه میشیم

441
00:30:55,208 --> 00:30:57,416
فرشته های آبی نیرو دریایی ایالات متحده
این آخر هفته به شهر برگشتند

442
00:30:58,000 --> 00:31:00,125
در ایستگاه نیرو هوایی در بله چس فرود اومدند

443
00:31:04,875 --> 00:31:06,791
به اونجا رسیدیم درست

444
00:31:06,791 --> 00:31:09,291
میدونی ؛ ما به نوعی لحن رو تنظیم می کنیم

445
00:31:10,875 --> 00:31:15,291
وقتی درب ورودی خدمه باز میشه
همه چیز به خوبی تنظیم میشه

446
00:31:15,291 --> 00:31:17,125
تا بتونیم نمایشی عالی رو نشون بدیم

447
00:31:18,666 --> 00:31:21,875
قطعا شبیه حضور یک تیم ورزشیه

448
00:31:23,125 --> 00:31:24,916
برنامه بی وقفه است

449
00:31:26,250 --> 00:31:29,041
تو مدام در راهی مدام در حال سفری

450
00:31:30,166 --> 00:31:32,791
دقیقا مثل یک تیم ورزشی

451
00:31:32,791 --> 00:31:35,750
با برنامه یک گروه موسیقی راک اند رول
که در حال انجام تورشون هستند

452
00:31:40,750 --> 00:31:43,291
من همیشه میگم مثل برنامه ریزی ۳۰ تا عروسیه

453
00:31:43,291 --> 00:31:46,875
سی تا عروسی و سی مکانی که هرگز نرفتی

454
00:31:46,875 --> 00:31:48,666
تا سی تا خانواده که به تازگی ملاقاتشون می کنی

455
00:32:06,791 --> 00:32:08,958
کار امروز عالی بود

456
00:32:11,500 --> 00:32:13,375
شکستن و بلند شدن چیز
به سمت بالا

457
00:32:13,375 --> 00:32:14,500
و پایین

458
00:32:41,000 --> 00:32:43,166
در پایان اون سه ماه به خونه برمیگردم

459
00:32:43,166 --> 00:32:45,416
و خانواده هامون رو در خط پرواز می بینیم

460
00:32:45,416 --> 00:32:47,916
برای اولین بار باورنکردنی بود

461
00:32:54,750 --> 00:32:57,000
داشتن این پایگاه خونگی خیلی خاصه

462
00:32:59,000 --> 00:33:01,666
این جاییه که ما رو خیلی دوست داره

463
00:33:52,458 --> 00:33:55,208
هیچوقت فکر نمی کردم در تیم باشم

464
00:33:55,208 --> 00:33:57,625
میدونی ؛ پیوستن به تیمی که قراره باهاش برم

465
00:33:57,625 --> 00:33:59,833
نزدیک به ۳۰۰ روز در سال

466
00:33:59,833 --> 00:34:02,958
با یک دختر کوچولوی کاملا جدید و گفتگوهای سخت با همسرم
در مورد اینکه

467
00:34:02,958 --> 00:34:05,333
آیا ما میخوایم این کار رو انجام بدیم؟

468
00:34:05,333 --> 00:34:07,375
...و برای من این شکلی بود که

469
00:34:07,375 --> 00:34:10,583
این راهیه که من به نوعی میتونم
ازش برگردم؟

470
00:34:14,000 --> 00:34:16,125
 ۱۹۸۶

471
00:34:16,125 --> 00:34:19,083
من یک پسر نه ساله در فارگو ؛ داکوتای شمالی هستم

472
00:34:20,750 --> 00:34:24,833
رویای من وقتی فرشته های آبی رو دیدم این بود
که برم به کشورم خدمت کنم

473
00:34:27,666 --> 00:34:30,958
و البته معلوم شد که من مناسبم و اونا منو میخوان

474
00:34:30,958 --> 00:34:33,958
و بقیه ماجرا درباره تاریخیه که به نیروی دریایی ملحق میشم

475
00:34:34,125 --> 00:34:35,875
اینه که شاید برای فرشته های آبی درخواست هایی که داده میشه

476
00:34:35,875 --> 00:34:37,958
قبولیش یک در میلیونه ؛ واقعا یک در میلیونه

477
00:34:37,958 --> 00:34:39,375
ما هرگز اینو نمی فهمیم

478
00:34:39,375 --> 00:34:44,958
و زمانی که متوجه شدیم بالاخره این اتفاق داره میفته
هردوی ما یکم شوکه شدیم

479
00:34:44,958 --> 00:34:47,708
ما خیلی خوش شانسیم که در کنار هم مستقر شدیم

480
00:34:49,083 --> 00:34:51,125
برای ایستگاه وظیفه بعدی اون دستورات خودش رو دریافت می کنه

481
00:34:51,125 --> 00:34:53,958
من هنوز دستوراتم رو ندارم پس به نوعی
طبق پیشفرض جلو میرم

482
00:34:53,958 --> 00:34:57,083
به امید اینکه همه چیز باهاش هماهنگ باشه

483
00:34:57,083 --> 00:34:58,708
...اما باز هم اینطور نیست

484
00:34:58,708 --> 00:35:00,875
در مورد چیزی که کنترلش رو نداری استرس نداشته باش

485
00:35:02,875 --> 00:35:05,958
البته یک مقدار ظریف کاری و تلاش لازمه  ؛ میدونی

486
00:35:05,958 --> 00:35:08,458
برنامه ریزی خانواده در ارتش

487
00:35:08,458 --> 00:35:10,208
این شدنیه ؛ یعنی ما دو نفریم

488
00:35:10,208 --> 00:35:12,083
...قطعا شدنیه ؛ پس

489
00:35:12,083 --> 00:35:15,833
این فقط یکی از اون چیزاییه که تو باهاش سر و کله میزنی

490
00:35:15,833 --> 00:35:17,333
آره ؛ تو اینجایی

491
00:35:17,333 --> 00:35:18,750
خیلی خب رمی

492
00:35:22,250 --> 00:35:25,083
تورهای پرواز زیادی برای مردی مثل من نمونده

493
00:35:25,083 --> 00:35:27,833
ماموریت واقعا همون چیزی بود که من بهش برگشتم

494
00:35:29,750 --> 00:35:34,083
رویاهای مردم ؛ رویاهایی که هرگز فکر نمی کردند بهش برسند

495
00:35:34,083 --> 00:35:37,833
میتونه محقق بشه و این همون ذهنیتیه
که ما در فرشته های آبی میخوایم

496
00:35:43,375 --> 00:35:45,208
...چیزی که من هرگز متوجه نشدم

497
00:35:45,208 --> 00:35:48,583
و من قبلا در تیم های بزرگ حضور داشتم چیزی که نمی دونستم
این بود که چقدر به هم وابسته هستند

498
00:35:48,583 --> 00:35:49,833
و من هم قراره در این تیم باشم

499
00:35:49,833 --> 00:35:52,208
خداحافظ، رمی

500
00:36:04,083 --> 00:36:06,208
خانواده ای مثل خانواده فرشته آبی وجود نداره

501
00:36:06,208 --> 00:36:07,500
و دلم براش تنگ میشه

502
00:36:07,500 --> 00:36:10,583
دلم برای اون و تمام چیزی که باهاشه تنگ میشه

503
00:36:12,375 --> 00:36:14,833
همه چیز اینجا مربوط به عضویت در تیمه

504
00:36:16,875 --> 00:36:21,333
تمام این 141 نفر تحت فرمان هستند تا کار
خودشون رو انجام بدند

505
00:36:21,333 --> 00:36:23,583
و حداکثر تلاششون رو بکنند

506
00:36:25,750 --> 00:36:27,208
این ثابته

507
00:36:27,208 --> 00:36:30,208
هجده ساعت در روز ؛ تقریبا هر روز تکرار میشه

508
00:36:30,208 --> 00:36:32,375
پس تک تک افراد در اینجا ؛ هر خلبان

509
00:36:32,375 --> 00:36:34,708
هر افسر ؛ هر تیمی ؛ هر مسئول سربازی

510
00:36:34,708 --> 00:36:37,208
هر موقعیتی که در این تیم داریم عضوی از یک خانواده است

511
00:36:39,583 --> 00:36:42,083
چه خبر؟ میکروفون رو چک کن

512
00:36:42,083 --> 00:36:43,833
همونطور که گفتم صد در صدش رو بده

513
00:36:43,833 --> 00:36:46,458
این زمانیه که به همه شما نیاز دارم
خوشحالم که اینجام

514
00:37:00,333 --> 00:37:03,083
پل آرچر، متخصص
ارشد ارتباطات جمعی

515
00:37:04,125 --> 00:37:06,625
اسمم اویندامولا مایکله

516
00:37:06,625 --> 00:37:08,500
من رئیس خدمه شماره شش هستم

517
00:37:08,500 --> 00:37:10,750
اسمم ستوان گریفین استنگله

518
00:37:10,750 --> 00:37:12,375
مثل علامت دستور العمل بازیابی

519
00:37:12,375 --> 00:37:15,000
ستوان برایان آبه هستم
من اینجا با مو میرم

520
00:37:15,000 --> 00:37:17,083
ستوان پل کروگر هستم ؛ علامت تماس سوپو

521
00:37:17,083 --> 00:37:18,625
من ستوان هنری سدنیو هستم

522
00:37:18,625 --> 00:37:20,208
از جوآنا دیاز پورتوریکو

523
00:37:25,708 --> 00:37:28,000
پس نقش من در تیم به عنوان فرشته آبی شماره هفت

524
00:37:28,000 --> 00:37:29,500
اینه که من راوی هستم

525
00:37:31,000 --> 00:37:33,625
هدف من تعامل با ده ها هزار نفره

526
00:37:33,625 --> 00:37:35,833
گاهی صدها هزار نفر

527
00:37:38,458 --> 00:37:40,833
من یک متخصص ارتباطات جمعی هستم

528
00:37:40,833 --> 00:37:42,083
ما عکاس هوایی هستیم درسته؟

529
00:37:42,083 --> 00:37:43,625
باید بریم بالا و با جت پرواز کنیم

530
00:37:43,625 --> 00:37:46,333
و تمام عکس های زیبا رو از فرشته های آبی بگیریم

531
00:37:51,083 --> 00:37:53,458
من الان یک زن در مقابل مرد جلوی خودم دارم

532
00:37:53,458 --> 00:37:55,458
من فکر می کنم این فقط یک بار اتفاق افتاده

533
00:37:55,458 --> 00:37:56,833
میدونی ؛ مدیریت کردن کل خدمه

534
00:37:56,833 --> 00:37:59,083
چه خبر بچه ها؟

535
00:37:59,083 --> 00:38:01,333
خیلی خب همه عقربه ها فردا در ۰۸۰۰ قرار دارند

536
00:38:01,333 --> 00:38:03,583
من اطلاعات زیادی برای ارائه دارم پس توجه کنید

537
00:38:03,583 --> 00:38:04,708
من به دو داوطلب نیاز دارم

538
00:38:04,708 --> 00:38:06,458
از ۹۹ تا ۲۰۰۰

539
00:38:06,458 --> 00:38:08,750
کارن مارینی آخرین زن در مقابل یک مرد بود

540
00:38:08,750 --> 00:38:10,208
اونا اونو فرانتچیک صدا میزدند

541
00:38:10,208 --> 00:38:11,583
حالا من همون خانم جلویی هستم

542
00:38:11,583 --> 00:38:14,208
و بعدش یک مرد برای تشویق جلوی منه

543
00:38:14,208 --> 00:38:17,375
صندلی داغ، خانم جلو، پیاده روی
...ما یک پرواز کامل داریم

544
00:38:17,375 --> 00:38:20,583
اساسا من با هر جت روی خط راه میرم

545
00:38:20,583 --> 00:38:23,208
همراه با روسای خدمه خودمون

546
00:38:23,208 --> 00:38:27,250
ما ۱۲ رییس خدمه داریم
و به ازای هر خلبان دوتا رییس خدمه داریم

547
00:38:29,625 --> 00:38:33,833
من رییس خدمه شماره یک ؛ رییس خدمه کسرلینگ هستم

548
00:38:33,833 --> 00:38:35,583
ما به کابین خلبان میریم و فقط همه چیز رو بررسی می کنیم

549
00:38:35,583 --> 00:38:37,583
تمام مسایل رو قبل از بلند شدن خلبان چک می کنیم

550
00:38:37,583 --> 00:38:41,083
کنترل پرواز ؛ میدونی ؛ نمایشگرها ؛ همه چیز

551
00:38:41,083 --> 00:38:44,000
و بعد فقط دو بار تایید می کنم
تایید سگانه

552
00:38:44,000 --> 00:38:46,708
که همه چیز برای اون خلبان مناسبه
که وارد کابین خلبان بشه و بره و پرواز کنه

553
00:38:47,958 --> 00:38:50,875
به عنوان یک خلبان من هرگز قبل از پرواز با هواپیما

554
00:38:50,875 --> 00:38:54,458
من خیلی به رییس خدمه خودم اعتماد داشتم

555
00:38:54,458 --> 00:38:58,375
تنها کاری که انجام میدم اینه که سوار هواپیمای خودم میشم
و کمربند رو میبندم

556
00:38:58,375 --> 00:39:00,875
اون بهم میگفت برای رفتن آماده است
و برای رفتن آماده است

557
00:39:00,875 --> 00:39:04,583
وقتی جت آماده حرکت شد ما یک نشونه برای دست دادن داشتیم

558
00:39:04,583 --> 00:39:07,375
ما این کار رو می کنیم و بعدش میریم

559
00:39:12,583 --> 00:39:14,250
برای بلند شدن آماده شو

560
00:39:21,083 --> 00:39:23,708
وقتی چهار سالم بود پدرم منو برای یک نمایش هوایی برد

561
00:39:23,708 --> 00:39:25,625
در فورت ورس تگزاس

562
00:39:25,625 --> 00:39:28,625
و من مجبور شدم برای اولین بار پرواز فرشته های آبی رو تماشا کنم

563
00:39:28,625 --> 00:39:30,583
و من فکر می کردم که اونا عالی هستند

564
00:39:30,583 --> 00:39:32,458
تا جایی که من از پدر و مادرم فاصله گرفتم

565
00:39:32,458 --> 00:39:34,333
تا جت ها رو پیدا کنم
تا جایی که فرود اومده بودند تلاش کردم

566
00:39:34,333 --> 00:39:35,875
و اونا مجبور شدند از بلندگو صدا بزنند

567
00:39:35,875 --> 00:39:37,458
یک پسربچه چهارساله کوچیک گم شده

568
00:39:37,458 --> 00:39:39,250
میتونی به اتاقک اطلاعات بیای

569
00:39:39,250 --> 00:39:41,958
و ما پسرت رو بهت پس میدیم

570
00:39:41,958 --> 00:39:45,750
من اونا رو پیدا کردم
من در چهار سالگی عاشق هوانوردی شدم

571
00:39:49,833 --> 00:39:52,125
میخواستم همچین کاری کنم

572
00:39:52,125 --> 00:39:54,583
درست زمانی که جت چیز به اعماق فرو رفت

573
00:39:54,583 --> 00:39:58,250
خب تقریبا به نظر میرسید که فقط تکون میخوری
و تقریبا همین کار رو انجام میده

574
00:39:58,250 --> 00:40:00,250
...پس ما فقط روی اون مجموعه تمرکز می کنیم ؛ به خصوص

575
00:40:00,250 --> 00:40:01,958
چمپز یک نرم افزار بزرگه

576
00:40:01,958 --> 00:40:04,208
اون فقط خطرات موجود در بازی رو درک می کنه

577
00:40:04,208 --> 00:40:07,083
منظورم اینه که اون کسیه که بهترین موقعیت رو داره

578
00:40:07,083 --> 00:40:10,708
نسبت به کل موقعیت ها در ثانیه و هر روز

579
00:40:12,291 --> 00:40:17,166
این وزنه سنگینیه و رییس به عنوان فرمانده
به نوعی مالک اونه

580
00:40:17,208 --> 00:40:18,958
اما چیزهایی هست که ما نمی تونیم ببینیم

581
00:40:20,083 --> 00:40:21,833
...و در اینجا ما یکم عمق داشتیم

582
00:40:21,833 --> 00:40:25,833
چمپز خلبان تنها تفنگدار دریایی ماست

583
00:40:25,833 --> 00:40:27,708
ما اونو مسخره می کنیم ؛ بهش میگیم ژنرال زاستوپیل

584
00:40:27,708 --> 00:40:30,208
چون به نوعی اون شخصیت رو نشون میده

585
00:40:30,208 --> 00:40:32,708
وقتی میره و با مردم صحبت می کنه

586
00:40:32,708 --> 00:40:34,583
خیلی خب ‌این مقدار بزرگ در حال حاضر کاهش پیدا می کنه

587
00:40:34,583 --> 00:40:37,083
واکنش بیش از حد در سطح وجود داره

588
00:40:37,958 --> 00:40:39,208
آره سعی کردم اونو نزنم

589
00:40:39,208 --> 00:40:43,333
میدونم اما این یک ضایعه بزرگ درست رو به روی دماغه است

590
00:40:43,333 --> 00:40:46,625
درسته این نزدیک ترین چیزیه که من تا حالا با جت
بهش نزدیک شدم

591
00:40:46,625 --> 00:40:49,208
...پس میتونم اونو محکم نگه دارم اما

592
00:40:50,833 --> 00:40:52,500
باید نوعی سازش وجود داشته باشه

593
00:40:52,500 --> 00:40:55,625
مثل اینکه بیشتر باید به پرواز ادامه بدی تا یکم دور بشه

594
00:40:55,625 --> 00:40:58,708
اما اون انحراف بزرگ از سمت دماغه است

595
00:40:58,708 --> 00:41:00,375
اون بالا خیلی بد به نظر می رسید

596
00:41:00,375 --> 00:41:02,750
تمرکز فردا هم چرخش دلتا میمونه

597
00:41:02,750 --> 00:41:04,583
خطوط بلبرینگ، تطبیق واحد

598
00:41:06,125 --> 00:41:09,000
یک گزینه دریایی برای هر زمان معین
برای فرشته ها آبی وجود داره

599
00:41:09,000 --> 00:41:11,208
پس ما فقط میتونیم یکی رو داشته باشیم

600
00:41:11,208 --> 00:41:14,583
خلبان نمایش جت در هر سال منحصر به فرده

601
00:41:14,583 --> 00:41:16,083
پس امسال سال آخر منه

602
00:41:17,833 --> 00:41:21,458
کار من اینه که همه چیز رو در یک صفحه دور هم جمع کنم

603
00:41:21,458 --> 00:41:24,333
پس هرگز هیچ سوالی بین عناصر مختلف نیست

604
00:41:24,333 --> 00:41:26,833
و به همین دلیله که به نوعی در نقطه شماره چهار قرار داره

605
00:41:26,833 --> 00:41:29,750
همیشه یکی که سال دومه برای توضیحات میره

606
00:41:34,916 --> 00:41:37,000
ما قراره یکم تو راه باشیم

607
00:41:37,000 --> 00:41:40,333
و زمان زیادی از خانواده دور هستیم

608
00:41:40,333 --> 00:41:43,083
این چیزیه که ما اونقدرها هم درکش نمی کنیم
وقت گذاشتن با خانواده

609
00:41:43,083 --> 00:41:44,958
من یک دختر داشتم که به پای چپم چسبیده بود و میگفت

610
00:41:44,958 --> 00:41:47,208
بابا نرو ؛ فقط برای همین آخر هفته اینجا بمون

611
00:42:00,333 --> 00:42:03,125
دیدن واکنش های مردم خیلی جالبه

612
00:42:03,125 --> 00:42:07,541
میدونی ؛ اونا فکر می کنند تو یک ستاره راک هستی
این اون بالا یک سبک زندگیه

613
00:42:07,541 --> 00:42:09,416
جدی؟ تمرینات زیادیه

614
00:42:09,416 --> 00:42:11,833
جایی که ما به یک رویداد اطلاع رسانی محلی میریم

615
00:42:11,833 --> 00:42:14,708
خلبان ها به مدرسه میرند

616
00:42:14,708 --> 00:42:19,458
پس ماموریت ما اینه که کار تیمی و حرفه ای رو به نمایش بزاریم

617
00:42:19,458 --> 00:42:21,583
نیروی دریایی و تفنگدارهای دریایی ایالات متحده

618
00:42:21,583 --> 00:42:25,583
من با رییس در بنیاد فرشته آبی بودم

619
00:42:25,583 --> 00:42:27,833
خیلی ممنونم که امروز بیرون اومدی
آشنایی باهات فوق العاده بود

620
00:42:27,833 --> 00:42:29,125
بنیاد فرشته آبی

621
00:42:29,125 --> 00:42:32,500
یک سازمان غیرانتفاعی و کاملا داوطلبانه است

622
00:42:32,500 --> 00:42:35,750
برای کمک به جانبازهای مجروح

623
00:42:35,750 --> 00:42:38,833
و ایستگاه آزادی ؛ بخشی از اونه

624
00:42:38,833 --> 00:42:42,708
گذروندن زمانی با اون رزمنده های مجروح واقعا خاص بود

625
00:42:44,083 --> 00:42:47,333
ما همچنین باید به بیمارستان ها بریم

626
00:42:47,333 --> 00:42:50,458
من مونیکا هستم
من دکتر فرشته های آبی هستم

627
00:42:50,458 --> 00:42:52,833
ما باید با هر بچه ارتباط بگیریم

628
00:42:52,833 --> 00:42:55,083
و فقط یکم با اونا وقت بگذرونیم

629
00:42:59,458 --> 00:43:01,583
خیلی خب

630
00:43:04,291 --> 00:43:09,666
اولین باری که این لباس رو میپوشی حس می کنی
یک شیاد هستی

631
00:43:09,708 --> 00:43:12,708
و یادم میاد که هر بار که لباس فرم میپوشم

632
00:43:13,875 --> 00:43:15,708
به نظر من حس خوبی داره

633
00:43:15,708 --> 00:43:18,333
هرگز نباید در این لباس احساس راحتی کنی

634
00:43:20,333 --> 00:43:22,750
تو نماینده یک دسته از مردم هستی

635
00:43:22,750 --> 00:43:24,833
تو فقط نماینده خودت نیستی

636
00:43:31,458 --> 00:43:35,833
برای من اینطوریه که هر روز به ۲۸ چهره روی دیوار نگاه کنم

637
00:43:38,958 --> 00:43:42,375
۲۸مردی که در این کار از دست دادیم

638
00:43:45,500 --> 00:43:47,125
آخرین خبر امشب

639
00:43:47,125 --> 00:43:49,958
یک جت فرشته های آبی در تنسی سقوط کرد

640
00:43:49,958 --> 00:43:51,625
که درست خارج از نشویله

641
00:43:51,625 --> 00:43:54,458
ما همونجا بودیم که این اتفاق افتاد

642
00:43:54,458 --> 00:43:56,833
میدونی ؛ چند نفر از بچه ها اونا رو در زمان واقعی دیدند

643
00:43:57,125 --> 00:43:59,875
کاپیتان جف کوس هنگام فرود در اسمیرا  کشته شد

644
00:43:59,875 --> 00:44:03,166
تمرین در نمایشگاه بزرگ هوایی آمریکا

645
00:44:04,375 --> 00:44:09,166
اون فقط یکی از خوش بین ترین و حرفه ای ترین
افرادی بود که تا حالا دیدم

646
00:44:10,291 --> 00:44:14,250
منظورم اینه که تو در این تیم وارد این طرز تفکر میشی

647
00:44:14,250 --> 00:44:17,000
که هر روز دقیقا یکسانه

648
00:44:17,000 --> 00:44:19,916
درسته؟ ما وارد یک روال میشیم و روال به نوعی تنظیم شده است

649
00:44:20,083 --> 00:44:22,666
همه با خودشون میگند : خب حالا چیکار کنیم؟

650
00:44:28,458 --> 00:44:31,041
این یک نوع پرواز متفاوته

651
00:44:31,041 --> 00:44:33,458
اون مانورها کم و سریع روی زمین هستند

652
00:44:33,458 --> 00:44:36,291
درسته؟ جای خیلی کمی برای اشتباه وجود داره

653
00:44:42,958 --> 00:44:45,541
ما مدیون اوناییم که به خاطراتشون فکر کنیم

654
00:44:47,166 --> 00:44:49,583
و من هر روز از خودم می پرسم کی هستم؟

655
00:44:59,166 --> 00:45:01,916
راستش من اصلا کی هستم که اینجا بشینم؟

656
00:45:03,791 --> 00:45:06,166
وقتی به اون افراد بالا نگاه می کنی
داشتن اعتماد به نفس سخته

657
00:45:06,166 --> 00:45:07,666
و با خودت میگی : خب من اصلا کیم؟

658
00:45:12,416 --> 00:45:14,666
این یک تجربه تواضعه
هنوز هم فروتنه

659
00:45:22,291 --> 00:45:26,916
من در سال آخر هستم و دارم اونو برمیگردونم

660
00:45:26,916 --> 00:45:30,708
این یک فرآیند منحصر به فرده ؛ انتخاب جایگزین من

661
00:45:43,791 --> 00:45:46,791
تنها تعداد انگشت شماری از مردم هستند که اینو تجربه کردند

662
00:45:49,708 --> 00:45:52,458
برنامه رییس زمان دیگه ای نداره که
بتونی برای فرشته های آبی درخواست بدی

663
00:45:52,458 --> 00:45:54,041
درسته؟

664
00:45:54,041 --> 00:45:56,333
پس این یک مساله خیلی نهاییه

665
00:45:57,333 --> 00:46:00,916
اونا از تمام نقاط جهان به اینجا پرواز کردند

666
00:46:01,958 --> 00:46:03,791
و این خبریه که زندگی رو تغییر میده

667
00:46:03,791 --> 00:46:05,208
شاید یک رویای مادام العمره

668
00:46:09,416 --> 00:46:11,666
برای من در دهه ۹۰

669
00:46:11,666 --> 00:46:15,166
من فقط یک افسر معمولی اسکادران بودم

670
00:46:15,166 --> 00:46:17,416
میدونی ؛ هیچوقت منو انتخاب نمی کنند

671
00:46:17,416 --> 00:46:19,666
پس چرا باید سعی کنم؟

672
00:46:19,666 --> 00:46:22,041
پس من آروم و صادق بودم

673
00:46:22,041 --> 00:46:24,541
میدونی ؛ این آدمیه که قراره باشم

674
00:46:24,541 --> 00:46:28,416
و زمانی که منو بیرون کشیدند شوکه شدم

675
00:46:28,416 --> 00:46:31,083
منو کشیدند بیرون از اتاق و گفتند
پسر جون اون خودتی

676
00:46:31,083 --> 00:46:33,291
اوه پسر

677
00:46:44,708 --> 00:46:47,541
و این یک تغییر زندگی بود
من واقعا شگفت زده شدم

678
00:46:52,166 --> 00:46:55,916
این تصمیم سختیه ؛ منظورم اینه که
همه این افراد المپیکی هستند

679
00:46:57,041 --> 00:46:59,791
این افراد تمام زندگی خودشون رو کار می کنند

680
00:46:59,791 --> 00:47:03,458
تو در مورد دارنده مدال طلا شنیدی
یا حتی نقره و برنز

681
00:47:03,458 --> 00:47:07,833
اما یک نفر هم هست که چهارم میشه
و هیچکس چیزی ازش نمی دونه

682
00:47:11,416 --> 00:47:14,541
اول از همه خیلی ممنونم
خیلی خیلی عالی بود

683
00:47:14,541 --> 00:47:16,083
لطفا سرتون رو بالا بگیرید

684
00:47:16,083 --> 00:47:17,791
خیلی خب ؛ خیلی خب ؛ ممنون

685
00:47:17,791 --> 00:47:19,083
خیلی خوب انجام شده

686
00:47:19,083 --> 00:47:20,666
باشه ؛ میایم بیرون

687
00:47:20,666 --> 00:47:21,916
عالی

688
00:47:23,583 --> 00:47:25,083
خیلی خب

689
00:47:26,416 --> 00:47:28,333
تو آموزش های خلبانی رو بلافاصله شروع نمی کنی

690
00:47:28,333 --> 00:47:30,791
اما ازت انتظار میره که چند چیز رو به مطبوعات بگی

691
00:47:30,791 --> 00:47:33,791
درسته ؛ مهم ترین کاری که در حال حاضر باید انجام بدی اینه که

692
00:47:33,791 --> 00:47:35,083
قراره زنگ بزنی به همسرت

693
00:47:35,083 --> 00:47:36,666
باهاش تماس بگیری
و سریع هم تماس بگیری

694
00:47:36,666 --> 00:47:38,458
و به مامان و بابات زنگ بزنی
آره ؛ آره

695
00:47:38,458 --> 00:47:40,916
خب پس بهم اطلاع بده
فقط چند دقیقه بهشون فرصت بده

696
00:47:40,916 --> 00:47:42,958
البته این خیلی احساساتی بود

697
00:47:42,958 --> 00:47:45,583
شروع تعجب آوری بود
...و بعدش یک

698
00:47:45,583 --> 00:47:47,416
فقط سیلی از احساسات مختلف بود

699
00:47:48,666 --> 00:47:51,458
اسمم فرمانده الکس آرماناسه
علامت تماس اسکریب رو دارم

700
00:47:51,458 --> 00:47:55,291
من در نیویورک بزرگ شدم و زمانی که خیلی کوچیک بودم
میدونستم که میخوام پرواز کنم

701
00:47:55,291 --> 00:47:56,708
کنفرانس مطبوعاتی یک

702
00:47:56,708 --> 00:47:58,666
من مدت زیادیه که در نیروی دریایی هستم

703
00:47:58,666 --> 00:48:00,791
یکم بیشتر از ۲۰ سال

704
00:48:01,791 --> 00:48:03,666
یجورایی خودم رو آماده کردم که اون یکی نباشم

705
00:48:03,666 --> 00:48:05,958
پس الان خیلی سریع باید باهاش کنار بیام

706
00:48:05,958 --> 00:48:08,666
...با این واقعیت که این قراره نقش بعدی من باشه و

707
00:48:08,666 --> 00:48:10,291
...و من باید براش آماده بشم ؛ بنابراین

708
00:48:10,291 --> 00:48:12,708
خب چی فکر می کنی؟
شوکه شدی؟ شوکه شدی و تحت تاثیر موج قرار گرفتی؟

709
00:48:12,708 --> 00:48:14,833
آره زمان بزرگیه
آره ؛ آره ؛ برای منم همینطوره

710
00:48:14,833 --> 00:48:16,666
...من فکر می کنم

711
00:48:16,666 --> 00:48:19,416
جیکوب با چیزی که فکر می کنید فرق داره
جدی؟

712
00:48:19,416 --> 00:48:22,291
از جنبه هایی که نمی دونید چالش برانگیزه

713
00:48:22,291 --> 00:48:23,791
من اونا رو با دنیا عوض نمی کنم
آره

714
00:48:23,833 --> 00:48:25,583
فوق العاده بود

715
00:48:28,958 --> 00:48:30,458
قدردانشم ؛ ممنونم

716
00:48:33,708 --> 00:48:35,166
ظهر همگی بخیر

717
00:48:35,166 --> 00:48:36,791
همونطور که گفته شد اسم من الکس آرماتاسه

718
00:48:36,791 --> 00:48:38,666
این یک افتخار مطلقه که اینجا هستم

719
00:48:38,666 --> 00:48:41,916
همونطور که کاپیتان کسلرینگ اشاره کرد
خیلی متواضعانه و بسیار احساسیه

720
00:48:41,916 --> 00:48:43,541
دریاسالار ؛ از شما هم ممنونم قربان

721
00:48:43,541 --> 00:48:45,291
...فقط

722
00:48:45,291 --> 00:48:46,916
با اینکه اون یک رهبر بسیار ماهره

723
00:48:46,916 --> 00:48:48,416
و هوانورد بسیار ماهریه

724
00:48:48,416 --> 00:48:51,291
اون از همون روند ؛ همون منحنی یادگیری عبور می کنه

725
00:48:51,291 --> 00:48:54,208
همونطور که به عقب نگاه می کنم ؛ اون پسر

726
00:48:54,208 --> 00:48:56,166
اون فقط هنوز نمی دونه که چه چیزی رو نمی دونه

727
00:48:57,291 --> 00:48:59,083
...این با گذشت زمان آسونتر میشه؟ این
آره

728
00:48:59,083 --> 00:49:00,333
راحت تر میشه؟ امیدوارم

729
00:49:00,333 --> 00:49:02,041
حالت چطوره؟ کارت فوق العاده بود ؛ اره
ممنونم ؛ خیلی بابتش ممنونم دریاسالار

730
00:49:02,041 --> 00:49:03,791
عالیه
...این

731
00:49:03,791 --> 00:49:06,083
امیدوارم هرچی بیشتر این کار رو انجام بدم آسونتر بشه

732
00:49:08,166 --> 00:49:12,416
فرشته های آبی زاییده تفکر دریاسالار چستر نیمیتز بودند

733
00:49:12,416 --> 00:49:14,333
در سال ۱۹۴۶

734
00:49:14,333 --> 00:49:16,708
دریاسالار نیمیتز گفت : ما باید مطمئن بشیم

735
00:49:16,708 --> 00:49:19,583
مردم آمریکا هواپیماهای نیروی دریایی رو فراموش نمی کنند

736
00:49:23,291 --> 00:49:27,791
اون در طول جنگ در پنج پیروزی هوایی یکی رو همراه
خودش داشت

737
00:49:27,791 --> 00:49:31,333
یک ستوان ۲۶ ساله جوان به اسم بوچ ووریس

738
00:49:32,416 --> 00:49:36,791
...به این ترتیب بوچ به ترتیب چهار نفر از بهترین دوستان خودش رو جمع کرد

739
00:49:36,791 --> 00:49:40,791
یک تیم ساخت و چند مانور رو اجرا کرد

740
00:49:40,791 --> 00:49:43,416
و اونو مستقیما به سمت مردم آمریکا برد

741
00:49:57,500 --> 00:49:59,375
فرشته های آبی پرواز می کنند

742
00:49:59,375 --> 00:50:03,875
یک جت تهاجمی سبک تک سرنشین

743
00:50:03,875 --> 00:50:08,125
که نسخه هایی از اون در سال ۱۹۵۶ در ناوگان عملیاتی شدند

744
00:50:20,541 --> 00:50:24,416
در طول سال ها تیم از هواپیماهای مختلفی
...استفاده کرده

745
00:50:24,416 --> 00:50:28,708
هواپیماهای ملخی محور و بعدش دوران جت ها رسید

746
00:50:31,416 --> 00:50:32,458
آماده اید؟

747
00:50:32,458 --> 00:50:34,416
بزنش

748
00:50:34,416 --> 00:50:35,791
بیارش داخل

749
00:50:35,791 --> 00:50:37,416
ما اونو به عنوان یک خطر ندیدیم

750
00:50:37,416 --> 00:50:40,708
ما رسیدن به این شغل رو به عنوان یک فرشته آبی
به عنوان یک امتیاز دیدیم

751
00:51:12,708 --> 00:51:16,666
این خیلی مورد توجهه که بخشی از فرشته های آبی باشی

752
00:51:17,791 --> 00:51:22,458
و این یک امتیاز خیلی متمایزه

753
00:51:22,458 --> 00:51:24,666
برای اینکه به عنوان آبی ها انتخاب بشی

754
00:51:26,250 --> 00:51:28,708
و ما باید خودمون رو انتخاب کنیم ؛ چطور؟

755
00:51:28,708 --> 00:51:31,791
هیچ کس از بالا دستور نمی داد که باید این شخص رو بگیری

756
00:51:31,791 --> 00:51:35,083
بهش یاد بدی که چطور پرواز کنه
و بهش یاد بدی چطور یک فرشته آبی باشه

757
00:51:35,083 --> 00:51:38,416
که در ارتش واقعا غیرعادی بود

758
00:51:46,041 --> 00:51:47,208
خیلی خب

759
00:51:47,208 --> 00:51:50,416
این روز خیلی شلوغ میشه و جدول زمانی خیلی فشرده است

760
00:51:50,416 --> 00:51:53,041
اگه نفر بعدی هستی باید بیرون از اتاق روی عرشه باشی

761
00:51:53,041 --> 00:51:55,541
همه میتونند اینجا استراحت کنند و کارشون رو انجام بدند

762
00:51:55,541 --> 00:51:56,708
ممنون

763
00:51:56,708 --> 00:51:58,916
فرآیند مصاحبه قوی وجود داره

764
00:51:58,916 --> 00:52:02,541
ما معاینه پزشکی میریم و به سوابق و همه این مسایل
نگاه می کنیم

765
00:52:02,541 --> 00:52:05,041
اما درواقع چیزی که باعث نتیجه میشه سه چیزه

766
00:52:05,041 --> 00:52:06,833
استعداد، اشتیاق و شخصیت

767
00:52:06,833 --> 00:52:09,083
سوال برای منه؟ عالیه

768
00:52:09,083 --> 00:52:11,666
تو همینجا وایسا

769
00:52:11,666 --> 00:52:15,916
اولین آشنایی من با هوانوردی زمانی بود
که پدرم شروع به کار کرد

770
00:52:15,916 --> 00:52:17,833
خانواده من به تاسکگی رفتند

771
00:52:17,833 --> 00:52:22,916
جایی که باید سوار یک هواپیمای کوچیک و تک موتوره بشیم

772
00:52:22,916 --> 00:52:26,916
تا اون زمان من میخواستم یک عضر راهبری قطار
و یک افسر پلیس باشم

773
00:52:26,916 --> 00:52:29,166
اما بعد از اون پرواز من میخواستم خلبان بشم

774
00:52:32,916 --> 00:52:34,791
مصاحبه مهمه

775
00:52:34,791 --> 00:52:38,291
ما در حال انتخاب بهترین افراد برای این شغل هستیم

776
00:52:38,291 --> 00:52:40,083
و منظورم بهترین شخصیه که مناسب باشه

777
00:52:40,083 --> 00:52:41,291
که خیلی مهمه

778
00:52:41,291 --> 00:52:43,166
ما زمان زیادی رو با هم میگذرونیم

779
00:52:43,166 --> 00:52:47,291
ما همدیگه رو خیلی خوب میشناسیم

780
00:52:47,291 --> 00:52:49,458
اونا البته یکم جنبه های عصبی دارند

781
00:52:49,500 --> 00:52:50,666
اعصابم خورد شد

782
00:52:50,666 --> 00:52:53,291
هیجان اونا رو می بینی
میلشون رو می بینی

783
00:52:53,333 --> 00:52:55,666
اونا اینقدر نزدیک هستند که میتونند طعمش رو بچشند

784
00:53:05,041 --> 00:53:07,041
ما سعی می کنیم همه چیز رو در مورد اون فرد یاد بگیریم

785
00:53:07,041 --> 00:53:09,083
قبل از اینکه به اینجا برسند
تا وقتی که به اینجا رسیدند

786
00:53:09,083 --> 00:53:11,083
ما دقیقا میدونیم که شخصیت اونا چطور قراره باشه

787
00:53:11,083 --> 00:53:13,708
و جایی که قراره اونا در تیم قرار بگیرند

788
00:53:18,541 --> 00:53:20,416
در طول فرآیند مصاحبه شروع می کنیم

789
00:53:20,416 --> 00:53:24,916
میدونی یکم عمیق تر کنکاش می کنیم
اما به معنی واقعی کلمه

790
00:53:24,916 --> 00:53:27,541
چیزی که مهمه تصمیم گیری نهایی
بین 17 نفریه که داخل اتاق هستند

791
00:53:27,541 --> 00:53:32,333
که برای رسیدن به این اجماع به ساعت ها بحث و گفت و گو نیاز دارند

792
00:53:33,791 --> 00:53:35,458
بدیهیه که تو مردم رو انتخاب می کنی

793
00:53:35,458 --> 00:53:37,333
فکر می کنی اون قراره بهترین مطلق باشه

794
00:53:37,333 --> 00:53:39,291
گاهی اوقات پنج دقیقه طول میکشه

795
00:53:39,333 --> 00:53:41,833
گاهی چهار ساعت طول می کشه و گاهی اوقات
هرگز نمی فهمی

796
00:53:43,416 --> 00:53:45,416
اینها همه گفتگوهای شخصی هستند

797
00:53:45,416 --> 00:53:48,333
با جزئیات شخصی در مورد زندگی این فرد

798
00:53:48,333 --> 00:53:51,083
که عموم مردم نیازی به دونستن این ندارند

799
00:53:51,083 --> 00:53:53,208
و این چیزهای خاصیه که ما در اونجا در موردش صحبت می کنیم

800
00:53:53,208 --> 00:53:56,416
و آخر شب همگی به خودمون سیلی میزنیم و میگیم

801
00:53:56,416 --> 00:53:58,583
چیزی که اینجا اتفاق افتاده همینجا میمونه

802
00:53:58,583 --> 00:54:00,833
و بعد دیگه هرگز در موردش صحبت نمیشه

803
00:54:01,833 --> 00:54:04,541
...چون در پایان روز حدس بزن چی میشه
تو افراد جدیدی رو پیدا می کنی

804
00:54:08,916 --> 00:54:10,791
یک تصمیم باید به اتفاق آرا گرفته بشه

805
00:54:10,791 --> 00:54:13,541
اما اگه افراد مناسبی رو برای ادامه دادن این میراث
انتخاب نکنیم

806
00:54:13,541 --> 00:54:15,208
پس کاری که ما انجام دادیم فقط یک شکست بوده

807
00:54:17,166 --> 00:54:19,916
اگه فینالیست باشی به نوعی منتظر رمز و سزون هستی

808
00:54:21,041 --> 00:54:23,083
شنبه بعد از نمایش هوایی ساحل پنساکولا

809
00:54:23,083 --> 00:54:24,791
باهاش تماس میگیرند که قبول شده یا نه

810
00:54:24,791 --> 00:54:27,166
بهت میگند یا به تیم خوش اومدی
یا اینکه ؛ میدونی

811
00:54:27,166 --> 00:54:28,666
متاسفم ؛ سال بعد دوباره امتحان کن

812
00:54:31,416 --> 00:54:33,708
برای من ؛ خودم سه بار تلاش کردم

813
00:54:33,708 --> 00:54:35,916
من در این مسیر شانس آوردم ؛ میدونی

814
00:54:35,916 --> 00:54:39,416
چند استقرار داشتم و بعد اینجا به تیم رسیدم

815
00:54:42,208 --> 00:54:45,791
این یک موقعیت و موفقیت بزرگ بود

816
00:54:45,791 --> 00:54:46,916
...در کتاب من

817
00:54:47,958 --> 00:54:49,416
بزن بریم

818
00:54:52,166 --> 00:54:54,166
میدونی ما همه اینو مدیون اون مردم هستیم

819
00:54:54,166 --> 00:54:58,791
اکثر افرادی که عجله داشتند نتونستند به تیمی
که میخوان برسند

820
00:54:58,791 --> 00:55:01,083
بعضی از اونا فقط با یک رای حذف میشند

821
00:55:02,541 --> 00:55:07,791
ما چهار ماه ؛ ۱۶ نمایش تا پایان فصل فاصله داریم

822
00:55:07,791 --> 00:55:09,958
پس باید حواست باشه تا وقتی اینجا هستی
قدردان جایگاهت باشی

823
00:55:36,708 --> 00:55:39,916
این شهر قطعا جایگاه ویژه ای برامون داره

824
00:55:49,791 --> 00:55:51,875
ما لحظاتی در این تیم هستیم

825
00:55:58,458 --> 00:56:01,333
خوب، بادها دو-صفر-هشت هستند
ما مالک حریم هوایی هستیم

826
00:56:01,333 --> 00:56:03,833
پرواز خوبی داشته باشید

827
00:56:03,833 --> 00:56:05,375
ما برای بلند شدن رها شدیم

828
00:56:31,083 --> 00:56:33,708
در پرواز با سرعت آهسته فرصتی پیدا می کنی

829
00:56:33,708 --> 00:56:36,583
که مشاهده دقیقی از حالت های پرواز داشته باشی

830
00:56:36,583 --> 00:56:39,583
که جداسازی ۱۸ اینچی نوک بال نسبت به سایبان رو ایجاد می کنه

831
00:56:39,583 --> 00:56:41,666
دقیقا بین این چهار هواپیما

832
00:56:41,666 --> 00:56:44,666
از سمت راست ؛ الماس فرشته آبی میاد

833
00:56:49,083 --> 00:56:51,458
با نگاه کردن به اون
فصل شروع میشه

834
00:56:51,458 --> 00:56:54,541
میدونی ؛ من فکر می کنم که هیچ راهی وجود نداره
که بشه به اون جت نزدیک بشم

835
00:56:56,666 --> 00:56:59,041
مخصوصا وقتی ما چرخش ۳۶۰ درجه الماسی رو در نظر میگیریم

836
00:56:59,041 --> 00:57:00,916
یکی از سخت ترین مانورهای ماست

837
00:57:00,916 --> 00:57:03,041
اونا در حالت ۳۶۰درجه هستند

838
00:57:06,083 --> 00:57:08,666
ما به تازگی اونا رو در مجموعه طلایی آبی قرار دادیم

839
00:57:09,791 --> 00:57:13,791
اسکات جمامی اون در حال حاضر
زیر بال رییسه

840
00:57:14,750 --> 00:57:17,416
حالا من در طرف دیگه هستم
به دلیل اختلاف نظر

841
00:57:17,416 --> 00:57:19,166
من درواقع خودم رو زیر اون بالا نمی برم

842
00:57:19,166 --> 00:57:22,583
کاری که من در واقع انجام میدم اینه که
در حال لغزش به سمت بیرون و جلو هستم

843
00:57:25,208 --> 00:57:26,958
تو فرانک رو زیر بال من می بینی

844
00:57:26,958 --> 00:57:29,458
تقریبا همون کاریه که اسکات انجام میده

845
00:57:29,458 --> 00:57:31,666
فقط یکم عقب تر

846
00:57:32,666 --> 00:57:34,291
این به نوعی راحت نیست

847
00:57:34,291 --> 00:57:36,666
اما به نوعی آشناست
تا جایی که شبیه اونه

848
00:57:36,666 --> 00:57:38,208
رفیق ما واقعا داریم انجامش میدیم

849
00:57:38,208 --> 00:57:40,791
میدونی ؛ این جنبه ای از فرشته های آبیه

850
00:57:40,791 --> 00:57:44,166
که هیچ تیم نمایشی دیگه واقعا بهش نمیرسه

851
00:57:51,833 --> 00:57:54,208
اما یانکی در شروع فصل شروع به کار کرد

852
00:57:54,208 --> 00:57:56,666
چیزی که واقعا میخوای رو بدست بیار

853
00:57:56,666 --> 00:58:00,541
و تو کاملا نمی دونی که واقعا به اونجا
...میرسی یا نه

854
00:58:00,541 --> 00:58:02,333
تیم هایی هستند که در گذشته این کار رو انجام دادند

855
00:58:02,333 --> 00:58:03,916
و البته تیم هایی هستند که این کار رو نکردند

856
00:58:05,666 --> 00:58:09,041
حالا که ما شروع به وارد شدن به اون منطقه از پرواز کردیم

857
00:58:09,041 --> 00:58:11,166
آیا به اونجا میرسیم؟

858
00:58:11,166 --> 00:58:12,583
خوشبختانه بله

859
00:59:02,708 --> 00:59:05,583
البته این حرکت یواشکی مورد علاقه جمعیته

860
00:59:12,041 --> 00:59:13,750
الماس مانور خودش رو اجرا می کنه

861
00:59:13,750 --> 00:59:16,291
دقت پروازی رو که لازمه نشون میده

862
00:59:16,291 --> 00:59:18,375
از تمام خلبان های نیروی دریایی و تفنگدارهای دریایی

863
00:59:18,375 --> 00:59:22,291
و بعد همینطور که برای مانور بعدی خودمون آماده میشیم
حرکت تکی رو اونجا شروع می کنیم

864
00:59:22,291 --> 00:59:25,166
و فقط چوب رو زیاد می کشند و پرکننده رو تهیه می کنند

865
00:59:38,958 --> 00:59:40,208
مانورهای مورد علاقه الماس زمانیه که

866
00:59:40,208 --> 00:59:41,583
اونا از رییس جدا میشند

867
00:59:41,583 --> 00:59:44,083
انفرادی عمل می کنند و بعد از تموم شدنش

868
00:59:44,083 --> 00:59:46,125
اونا به حالت الماسی برمیگردند

869
00:59:46,125 --> 00:59:48,333
منظورم حالت الماسیه ؛ همه میدونند که اونا
در اینجا خلبان های بهتری هستند

870
00:59:48,333 --> 00:59:49,583
منظورم از همه ؛ واقعا همه است

871
00:59:49,583 --> 00:59:52,625
تو میدونی که درواقع باید به اطرافت نگاه کنی

872
00:59:52,625 --> 00:59:54,083
مثل اینکه یک بازیکن تیم هستی

873
00:59:54,083 --> 00:59:55,375
اونا هنوز اینو درک نکردند

874
00:59:55,375 --> 00:59:57,458
...پس شاید یک روز اونا بتونند اینو بفهمند ؛ اما

875
00:59:57,458 --> 00:59:58,583
سرگرمی و هیجان

876
00:59:58,583 --> 01:00:01,208
تنها تک رو ها خیلی بیشتر از الماسی شکل ها حرکت می کنند

877
01:00:01,208 --> 01:00:03,125
همه اونا در حال پرواز از پیش رییس هستند
...بنابراین

878
01:00:03,125 --> 01:00:05,833
یک رقابت سالمه ؛ دقیقا همینه

879
01:00:22,333 --> 01:00:25,333
بعد از اینکه پنساکولا رو برای هفته فینال ترک کردیم

880
01:00:25,333 --> 01:00:27,208
فقط من و شوهرم خونه بودیم

881
01:00:27,208 --> 01:00:29,333
ما به نوعی منتظر بودیم
و منتظر این تماس تلفنی بودیم

882
01:00:30,500 --> 01:00:33,416
من اولین کسی بودم که تماس گرفتم
پس باهاشون تماش گرفتم

883
01:00:33,458 --> 01:00:36,083
و اونا به نوعی باهام شوخی کردند و گفتند

884
01:00:36,083 --> 01:00:38,708
سلام با شماره اشتباهی تماس گرفتید
لطفا دوباره به این شماره زنگ بزنید

885
01:00:38,708 --> 01:00:41,625
بعدش من بلافاصله وحشت زده شدم

886
01:00:41,625 --> 01:00:43,875
...ما میخوایم یکم باهاش درگیر بشیم

887
01:00:43,875 --> 01:00:45,708
....وقتی اونا با برگزیده ها تماس میگیرند ؛ بنابراین

888
01:00:46,875 --> 01:00:49,208
ما یک فرصت پنج دقیقه ای برای تماس داریم

889
01:00:49,208 --> 01:00:50,833
پس من پیام هام رو مرور می کنم

890
01:00:50,833 --> 01:00:53,333
مطمئن میشم که شماره ای که گرفتم درست باشه

891
01:00:53,333 --> 01:00:55,458
دوباره تماس میگیرم و اونا دوباره میگند شماره اشتباهه

892
01:00:55,458 --> 01:00:59,458
ما در حال گوش دادن به کودی هستیم که
در پس زمینه موسیقی راک داره

893
01:00:59,458 --> 01:01:01,208
من از باس تماس میگیرم

894
01:01:01,208 --> 01:01:04,333
...اون شبیه
آماندا ؛ قرار نبود چند دقیقه پیش تماس بگیری؟

895
01:01:04,333 --> 01:01:06,833
من با خودم گفتم : واقعا کار اشتباهی انجام دادم

896
01:01:06,833 --> 01:01:08,583
من به دردسر افتادم

897
01:01:08,583 --> 01:01:10,875
اون میگه : خب سال آینده زمانیه که تو
قراره در تیم ما باشی

898
01:01:10,875 --> 01:01:12,750
شاید بتونی جدول زمانی تو رو یکم بهتر کنیم

899
01:01:12,750 --> 01:01:14,875
و بعد همه گفتند : به تیم خوش اومدی

900
01:01:14,875 --> 01:01:17,250
اما اونا منو خیلی گیج کردند

901
01:01:17,250 --> 01:01:19,833
یک روز تاریخی برای فرشته های آبی افسانه ای

902
01:01:19,833 --> 01:01:22,750
اسکادران پرواز نخبه نیروی دریایی
اولین اسکادران خودش رو انتخاب کرد

903
01:01:22,750 --> 01:01:25,583
خلبان نمایش جت جنگنده که زن بود

904
01:01:25,583 --> 01:01:28,583
ستوان آماندا لی از مینه سوتا

905
01:01:28,583 --> 01:01:31,958
اون به زودی با فرشته های آبی در اوج پرواز می کنه

906
01:01:31,958 --> 01:01:35,708
اون باید یک برنامه آموزشی فشرده پنج ماهه رو تکمیل کنه

907
01:01:35,708 --> 01:01:38,833
با بقیه اعضای جدید تیم که کارشون رو
از سپتامبر شروع می کنند

908
01:01:41,125 --> 01:01:44,000
من در سال ۲۰۰۷ در نیروی دریایی ثبت نام کردم

909
01:01:44,000 --> 01:01:46,958
به عنوان یک تکنسین الکتورنیک هوانوردی ثبت نام کردم

910
01:01:46,958 --> 01:01:48,875
من کار روی هواپیماهای اف۱۸ رو شروع کردم

911
01:01:49,958 --> 01:01:52,958
من به اولین اسکادران خودم رسیدم و رییس بخش بهم گفت

912
01:01:52,958 --> 01:01:56,083
تو به اینجا تعلق نداری ؛ من احساس می کنم
به اندازه کافی به چالش کشیده شدی

913
01:01:56,083 --> 01:01:58,000
و تنها چیزی که در نیروی دریایی میدونستم هوانوردی بود

914
01:01:58,000 --> 01:02:00,208
پس من با خودم گفتم : خب باید سعی کنم پرواز کنیم

915
01:02:00,208 --> 01:02:03,333
وقتی این کلاه رو بپوشم ؛ سفری شروع میشه
که زندگیم رو تغییر میده

916
01:02:03,333 --> 01:02:07,000
و تو این فرصت رو داری که بیش از ۸۰۰هزار ساعت
ذخیره وظیفه فعال داشته باشی

917
01:02:07,000 --> 01:02:09,333
و پرسنل پشتیبانی
غیرنظامی با پوشیدن آن،

918
01:02:09,333 --> 01:02:13,333
اینکه تمام تیم اونجا بهم سلام می کنند
واقعا برات هیجان انگیزه

919
01:02:13,333 --> 01:02:15,250
کاملا یک روز فراموش نشدنی بود

920
01:02:15,250 --> 01:02:18,625
پس یادت باشه امروز روزیه که فرشته آبی شدی

921
01:02:18,625 --> 01:02:20,500
به اطرافت نگاه کن

922
01:02:20,500 --> 01:02:23,083
این پیوند خاص رو به خاطر بسپار

923
01:02:23,083 --> 01:02:25,750
یک فرشته آبی همیشه یک فرشته آبیه

924
01:02:29,500 --> 01:02:31,333
به تیم خوش اومدید

925
01:02:36,500 --> 01:02:40,083
من فکر می کنم رسانه ها دوست دارند که
همیشه اولین ها کارهای بزرگو انجام بدند

926
01:02:40,083 --> 01:02:43,458
اما میدونی ؛ من همیشه حس می کنم ما کوتاهی می کنیم

927
01:02:43,458 --> 01:02:46,250
چرا اونا واقعا ساختنش؟ درسته؟

928
01:02:48,083 --> 01:02:52,208
ما یک افسر و یک خلبان فوق العاده داریم

929
01:02:53,333 --> 01:02:55,500
در پایان روز وقتی که شما در حال پرواز
با فاصله ۱۲ اینچی از هم هستید

930
01:02:55,500 --> 01:02:57,000
چیزی که واقعا مهمه

931
01:02:57,000 --> 01:02:58,250
اینه که بتونید بهشون اعتماد کنید

932
01:03:21,833 --> 01:03:24,125
من فکر می کنم پیشرفت با تیم واقعا خوب پیش میره

933
01:03:24,125 --> 01:03:27,208
و من واقعا خیلی هیجان زده هستم که ببینم
چه زمانی میتونیم اینو وارد کنیم

934
01:03:27,208 --> 01:03:29,208
و واقعا چقدر میتونیم اون ترکیب رو محکم کنیم

935
01:03:41,208 --> 01:03:44,375
حس مبتدی بودن در فرشته های آبی

936
01:03:44,375 --> 01:03:46,375
انگار یک حالت ابدی داره

937
01:03:46,375 --> 01:03:50,333
اما ما وارد مرحله ای از فصل میشیم که
تیم جدیدی انتخاب میشه

938
01:03:50,333 --> 01:03:53,083
و این یک رسمه که نشون میده
تو دیگه یک تازه کار در تیم نیستی

939
01:03:54,083 --> 01:03:56,708
بالاخره یجورایی میدونی داری چیکار می کنی

940
01:04:26,083 --> 01:04:27,833
بشکافش

941
01:04:30,291 --> 01:04:33,291
تماشای افرادی که به تازگی اینو یاد گرفتند لذت بخشه

942
01:04:34,333 --> 01:04:39,708
اینکه میبینم چیز از اینکه هیچی نمیدونه
به عضو اصلی ناوگان تبدیل میشه جالبه

943
01:04:39,708 --> 01:04:45,041
تا جایی که ۱۱۰ درصد اعتماد به نفس پیدا می کنه

944
01:04:45,041 --> 01:04:47,833
اما اون نقش عظیم دیگه ای داره که باید یاد بگیره

945
01:04:48,916 --> 01:04:50,583
چیز سال آینده در دو جت

946
01:04:50,583 --> 01:04:52,416
مسئولیتی باورنکردنی رو بر عهده میگیره

947
01:04:52,416 --> 01:04:54,416
آموزش یک رییس جدید

948
01:05:04,916 --> 01:05:07,041
صبح بخیر مایک ؛ حالت چطوره؟

949
01:05:07,041 --> 01:05:08,416
ممنون ؛ خوبم ؛ خودت چطوری؟
سلام

950
01:05:08,416 --> 01:05:10,041
دکتر خوشحالم که دوباره می بینمت
خوشحالم که برگشتی

951
01:05:10,041 --> 01:05:11,333
سلام مایک
الکس آرماتاس هستم

952
01:05:11,333 --> 01:05:17,041
ما در سن آنتونیو تگزاس در حال راه اندازی یک
سانتریفیوژ هستیم 

953
01:05:17,041 --> 01:05:18,583
بچه ها برای این آماده اید؟

954
01:05:19,791 --> 01:05:23,291
این اولین روز برای خلبان های ورودیه

955
01:05:23,291 --> 01:05:26,083
که به عنوان فرشته های آبی مشغول به کار میشند

956
01:05:27,541 --> 01:05:31,500
این یک برنامه آموزشی بهبود تحمل نیروی جاذبه است

957
01:05:31,541 --> 01:05:34,666
و این یک برنامه بسیار سنگین و سخته

958
01:05:34,666 --> 01:05:38,791
پروژه سانتریفیوز برای افرادی که ۲۰ سال با
هواپیماهای اف۱۸ پرواز می کنند چالش برانگیزه

959
01:05:38,791 --> 01:05:40,416
اگه انتخاب بشند

960
01:05:40,416 --> 01:05:44,541
و گاهی اوقات میتونه چالش برانگیز باشه و گاهی اوقات
مجبور به یادگیری تکنیک های جدیدی میشند

961
01:05:44,541 --> 01:05:46,541
تا مطمئن بشند که میتونند در بالاترین سطوح عمل کنند

962
01:05:46,541 --> 01:05:48,666
قبل از اینکه بتونند عضو تیم بشند

963
01:05:50,166 --> 01:05:51,916
وقتی نیروهای جاذبه افزایش پیدا می کنه

964
01:05:51,916 --> 01:05:55,916
گرانش خون سر رو به سمت پاها میکشونه

965
01:05:55,916 --> 01:05:57,833
پس عملا تو داری غش می کنی

966
01:05:57,833 --> 01:05:59,541
برو جلو و لباس های مخصوص جاذبه رو بپوش

967
01:05:59,541 --> 01:06:01,666
من میخوام اونا رو بررسی کنم تا مطمئن بشم

968
01:06:01,666 --> 01:06:05,291
در روز اول هوانوردها لباس ها و شلوار مخصوص نیروی
جاذبه خودشون رو میپوشند

969
01:06:05,291 --> 01:06:06,791
که در ناوگان به فرسودگی اونا عادت کردند

970
01:06:06,791 --> 01:06:09,541
برو جلو و برو بالا و به بهترین شکل بشین

971
01:06:09,541 --> 01:06:11,666
تا جایی که ممکنه ساده باشه

972
01:06:11,666 --> 01:06:15,458
لباس فرم جی چیزیه که ما بند اونو می بندیم و بادش می کنیم

973
01:06:15,458 --> 01:06:18,041
و بعد که در حالت خاصی قرار میگیره باد رو خالی می کنیم

974
01:06:18,041 --> 01:06:20,833
لباس های جی بهت کمک می کنه تا مجبور نباشی
اون حجم از نیرو و فشار سخت رو تحمل کنی

975
01:06:20,833 --> 01:06:22,583
کمربند ایمنی

976
01:06:22,583 --> 01:06:24,541
کمربند ایمنی قفله ؛ زیپ ها بالا هستند

977
01:06:24,541 --> 01:06:28,291
فشار جی ؛ یک ـ پنج ـ پنج ‌

978
01:06:28,291 --> 01:06:29,791
ایناهاش

979
01:06:38,666 --> 01:06:40,666
خب ما میخوایم تو رو به سرعت پیکار برسونیم

980
01:06:40,666 --> 01:06:43,166
با شماره سه ؛ دو ؛ یک ؛ تعامل

981
01:06:48,708 --> 01:06:51,791
خیلی خب باید احساس کنی در حال حاضر
سوار یک موشکی و به سمت بالا میری

982
01:06:51,791 --> 01:06:53,166
آره

983
01:06:53,166 --> 01:06:54,791
عقب برو

984
01:06:56,333 --> 01:06:58,333
بالا ؛ نفس بکش

985
01:06:58,333 --> 01:07:00,083
اون زانو ها رو بیار بالا
با پاشنه فشار بیار

986
01:07:00,083 --> 01:07:02,041
نفس بکش ؛ شونه ها رو رها کن

987
01:07:02,041 --> 01:07:03,916
پلانک عضلات شکم تا پنج و نیم

988
01:07:03,916 --> 01:07:05,333
ادامه بده

989
01:07:05,333 --> 01:07:07,541
اون پاهارو فشار بده
شکمت رو سفت بگیر

990
01:07:07,541 --> 01:07:08,666
اونو محکم بگیر

991
01:07:08,666 --> 01:07:10,291
تو میزاری نیروی جی تو رو کنترل کنه

992
01:07:10,291 --> 01:07:12,291
یالا ؛ من ازت میخوام تو اونو کنترل کنی

993
01:07:15,541 --> 01:07:16,833
تو در اوجی ؛‌ نفس بکش

994
01:07:16,833 --> 01:07:18,791
زانوهات رو فشار بده
اون پاهات رو فشار بده

995
01:07:18,791 --> 01:07:21,208
نفس بکش ؛ شکمت رو سفت نگه دار
سفت نگهش دار

996
01:07:21,208 --> 01:07:23,458
کار کن ؛ اون زانوها رو بیار بالا

997
01:07:23,458 --> 01:07:24,916
یالا نفس بکش

998
01:07:24,916 --> 01:07:26,666
یالا ؛ پاشنه ها رو فشار بده
تو از پسش بر میای

999
01:07:26,666 --> 01:07:29,083
به فشار دادن ادامه بده ؛ یالا

1000
01:07:29,083 --> 01:07:31,708
زانوت هات رو فشار بده
به خوبی انجامش دادی

1001
01:07:31,708 --> 01:07:33,416
من باید بهت بگم الکس ؛ ممکنه

1002
01:07:33,416 --> 01:07:36,916
بهترین کاریه که تا حالا دیدم
ندیده بودم کسی در اولین برخورد اینطور عمل کنه

1003
01:07:36,916 --> 01:07:39,208
من فقط مطمئنم دارم زیاده روی نمی کنم

1004
01:07:39,250 --> 01:07:41,625
من اینو به همه نمیگم ؛ عالی بود

1005
01:07:44,666 --> 01:07:47,166
امروز هیچ لباس جاذبه ای در کار نیست

1006
01:07:48,291 --> 01:07:50,666
و دلیل اینکه ما بهش نیاز داریم اینه که

1007
01:07:50,666 --> 01:07:53,833
ما با لباس های جی در تیم فرشته های آبی پرواز نمی کنیم

1008
01:07:55,791 --> 01:07:57,833
خوش اومدی
آره

1009
01:07:57,833 --> 01:07:59,416
لباس جی پر از هوا میشه

1010
01:07:59,416 --> 01:08:02,666
به طوری که ما با دست روی پاهامون تکیه می کنیم

1011
01:08:02,666 --> 01:08:05,666
اگه قرار باشه باد کنه
بازوهای ما رو حرکت میده

1012
01:08:05,666 --> 01:08:08,166
و ذاتا ما فقط هواپیما رو حرکت میدیم
پس این برای ما مناسب نیست

1013
01:08:08,166 --> 01:08:11,666
خب حالا ما کار نمایه رو شروع می کنیم

1014
01:08:11,666 --> 01:08:14,916
ما پنج نمایه داریم که هر هوانورد فرشته آبی

1015
01:08:14,916 --> 01:08:18,166
از سانتریفیوژی که نشون میدند عبور می کنه

1016
01:08:18,166 --> 01:08:20,166
همون چیزیه که اونا موقع پرواز در جت تجربه می کنند

1017
01:08:28,416 --> 01:08:31,541
و اونا تحت نیروی جاذبه زیادی قرار میگیرند
که یکی از اونا

1018
01:08:31,541 --> 01:08:34,541
که آخرین مانور ماست

1019
01:08:34,541 --> 01:08:37,541
جایی که خلبان ها فشاری معادل هفت و نیم برابر جاذبه تجربه می کنند

1020
01:08:37,541 --> 01:08:39,791
تا سرعتشون رو قبل از فرود بشکنند

1021
01:08:41,416 --> 01:08:45,166
اما خیلی مهمه که اونا در طول این مانور بیدار بمونند

1022
01:08:47,083 --> 01:08:49,583
پس ما اون نمایه نمایشی رو گرفتیم

1023
01:08:49,583 --> 01:08:52,041
و اون رو در سانتریفیوژ شبیه سازی کرد

1024
01:08:52,041 --> 01:08:54,458
تا بتونیم قبل از سوار شدن به جت بهش آموزش بدیم

1025
01:08:54,458 --> 01:08:55,791
باشه، من کنترلش رو دارم

1026
01:08:55,833 --> 01:08:57,541
به فشار هفت برابری جاذبه میریم
تا پنج ثانیه دیگه

1027
01:09:01,666 --> 01:09:03,791
باشه ؛ پاها رو جمع کن ؛ نفس بکش

1028
01:09:04,791 --> 01:09:05,958
بالا ؛ نفس بکش

1029
01:09:05,958 --> 01:09:08,166
با پاشنه هات فشار بیار
شکمت رو در حالت پلانک قرار بده

1030
01:09:08,166 --> 01:09:10,666
نفس بکش ؛‌ ما به فشار پنج و نیم رسیدیم
ادامه بده

1031
01:09:10,666 --> 01:09:13,458
همراه فشار بمون ؛ یالا

1032
01:09:13,458 --> 01:09:16,041
باهاش بمون ؛ باهاش بمون ؛ باهاش بمون

1033
01:09:19,958 --> 01:09:22,833
وقتی اینطوری بیفته مردم رو جذب می کنه

1034
01:09:23,916 --> 01:09:26,833
این عجیب ترین چیزیه که نیروی جی
باعث از دست دادن هوشیاری فرد میشه

1035
01:09:26,833 --> 01:09:29,666
تو حتی نمی دونی کجا هستی و داستان چیه

1036
01:09:29,666 --> 01:09:34,583
یعنی درست مثل اینه که تمام ناخودآگاهت از بین رفته

1037
01:09:34,583 --> 01:09:36,916
الکس ؛‌ خوبی؟

1038
01:09:36,916 --> 01:09:38,916
آره
خیلی خب

1039
01:09:38,916 --> 01:09:43,416
در این مورد من با رییس تماس گرفتم و گفتم
سلام رییس ؛ رییس جدید همین الان از هوش رفت

1040
01:09:43,416 --> 01:09:44,833
و اون گفت : خوبه

1041
01:09:44,833 --> 01:09:47,958
چون این یک هشدار بیدارباشه که اون بهش نیاز داره

1042
01:09:47,958 --> 01:09:51,333
تو میفهمی و با خودت میگی : بیا دست به کار بشیم
این کار آسونی نیست

1043
01:09:54,958 --> 01:09:57,583
در اوج هستی ؛‌نفس بکش

1044
01:09:57,583 --> 01:10:00,291
یالا پاشنه هات رو فشار بده ؛ تو از پسش برمیای
ادامه بده

1045
01:10:00,291 --> 01:10:02,083
نفس بکش ؛‌ اون زانوها رو فشار بده
باسنت رو سفت کن

1046
01:10:02,083 --> 01:10:03,666
آره شکمت سفت باشه ؛ محکم نگهش دار

1047
01:10:03,666 --> 01:10:04,916
یالا ؛ پاها

1048
01:10:04,916 --> 01:10:07,666
یک ؛ دو ؛ تو از پسش برمیای
و داری پایین میای

1049
01:10:07,666 --> 01:10:08,958
تو تمام راه رو تا خونه میای

1050
01:10:08,958 --> 01:10:10,791
فشار رو نگه دار ؛ پاها ؛‌ باسن ؛ پاشنه

1051
01:10:10,791 --> 01:10:12,458
تو داری میای پایین

1052
01:10:15,291 --> 01:10:17,041
آره اینم از این

1053
01:10:20,166 --> 01:10:21,583
هواتو دارم آماندا

1054
01:10:21,583 --> 01:10:24,083
برو و سرت رو عقب ببر ؛ آماندا؟

1055
01:10:24,083 --> 01:10:27,041
من تا حالا تست جاذبه رو انجام نداده بودم

1056
01:10:27,041 --> 01:10:30,083
و هر چیزی که در اون نقطه از ذهنت عبور می کنه ؛ میدونی

1057
01:10:30,083 --> 01:10:32,041
چی میدونه ؛ اما من در اون فضا بودم

1058
01:10:32,041 --> 01:10:35,041
یک نفسی بگیر

1059
01:10:35,041 --> 01:10:40,416
این کار واقعا چشمم رو باز کرد و بهم نشون داد
که چقدر این شغل ذاتا خطرناکه

1060
01:10:40,416 --> 01:10:42,708
ما فقط داریم همه چیز رو به حالت عادی برمیگردونیم

1061
01:10:42,708 --> 01:10:44,333
باشه
سرت رو به قسمت پشتی برگردون

1062
01:10:44,333 --> 01:10:45,416
اینم از این

1063
01:10:45,416 --> 01:10:47,041
...البته امروز نقطه ای بود که مطمئن بودم

1064
01:10:47,041 --> 01:10:49,541
من نا امید بودم و این یک نمایه دشوار بود

1065
01:10:49,541 --> 01:10:53,041
و من فقط یجورایی نشستم
...و فقط میخواستم که

1066
01:10:53,041 --> 01:10:55,333
فقط میخواستم استراحت کنم و برای چند دقیقه
هیچ کاری نکنم

1067
01:10:55,333 --> 01:10:56,958
اما مثل خیلی از چیزها در این کار

1068
01:10:56,958 --> 01:10:59,041
تو از پسش برمیای
و تو ادامه میدی

1069
01:10:59,041 --> 01:11:01,666
نفس بکش

1070
01:11:01,666 --> 01:11:03,708
بالا ؛ نفس بکش ؛ شونه هات رو رها کن

1071
01:11:03,708 --> 01:11:05,791
زانوهات رو به داخل بیار ؛ پاهات رو فشار بده
نفس بکش

1072
01:11:05,791 --> 01:11:09,416
خیلی ها امروز در حال ساختن اعتماد به نفس هستند

1073
01:11:09,416 --> 01:11:13,541
با دونستن اینکه از نظر فیزیکی میتونند
این کار رو انجام بدند

1074
01:11:13,541 --> 01:11:16,541
نفس بکش ؛ خوبه
تموم شد ؛ تموم شد ؛ تموم شد

1075
01:11:17,791 --> 01:11:19,958
باید ذهنت رو درست کنی
باید بدنت رو درست کنی

1076
01:11:19,958 --> 01:11:23,791
اما بدون اینکه اون ذهن صد در صد
روش سرمایه گذاری شده باشه و بخوای انجامش بدی

1077
01:11:23,791 --> 01:11:25,166
تو نمی تونی انجامش بدی

1078
01:11:25,166 --> 01:11:27,458
در اوج هستی ؛ اینجا نفس بکش
اون زانوها رو به هم فشار بده

1079
01:11:27,458 --> 01:11:33,083
پاهات رو فشار بده ؛ سفت نگهش دار
نفس بکش ؛ خوبه

1080
01:11:33,083 --> 01:11:35,416
یالا ؛ الان ؛ تو میتونی
خوب به نظر میرسه ؛ از پسش برمیای

1081
01:11:35,416 --> 01:11:38,666
یک ؛ دو ؛ ‌و تو در حال پایین اومدن در مسیر خونه هستی

1082
01:11:41,958 --> 01:11:43,916
به خوبی انجام شد

1083
01:11:47,833 --> 01:11:49,458
خیلی خب

1084
01:11:49,458 --> 01:11:50,708
کارت خوب بود

1085
01:11:50,708 --> 01:11:54,916
این چیزیه که کل این آموزش در موردشه
بهشون اطلاع میده

1086
01:11:54,916 --> 01:11:57,833
که ما الان در لیگ های بزرگ هستیم و زمانش رسیده
که اونو تقویت کنیم

1087
01:11:57,833 --> 01:11:59,541
کارت خوب بود مرد

1088
01:11:59,541 --> 01:12:01,208
ما چیزهای زیادی برای یادگیری داریم

1089
01:12:01,208 --> 01:12:04,958
از ماه آینده سفر رو با تیم شروع می کنیم و تقریبا

1090
01:12:04,958 --> 01:12:08,291
از لحظه شروع سفر تا تغییر فرماندهی در ماه نوامبر

1091
01:12:08,291 --> 01:12:11,833
ما قراره خیلی به هم نزدیک باشیم
با هر کسی که جایگزین شده یا به ما ملحق شده

1092
01:12:11,916 --> 01:12:14,208
همه ما تا پاییز این کار رو انجام میدیم

1093
01:12:14,208 --> 01:12:15,458
سلام رییس
رییس جدید

1094
01:12:15,458 --> 01:12:17,166
سلام
خیلی خب ؛ موفق باشی

1095
01:12:26,791 --> 01:12:29,166
در حال حاضر همونطور که بهش اشاره می کنیم
مرحله تازه کار خاکیه

1096
01:12:29,166 --> 01:12:31,208
این فرصت خوبی برای همه ماست که به خوعی احساس کنیم

1097
01:12:31,208 --> 01:12:33,666
در میدان بودن چه شکلیه

1098
01:12:33,666 --> 01:12:36,833
بهترین چیز برای توصیفش کلمه فراواقع گراییه

1099
01:12:41,541 --> 01:12:43,458
اولین کسی که میپره

1100
01:12:43,458 --> 01:12:45,791
اولین پرش ؛ دو دور پرش

1101
01:12:46,833 --> 01:12:49,166
تا وقتی که دیگه زندگی نکنی ؛ میفهمی پسر

1102
01:12:49,166 --> 01:12:50,791
که فرشته آبی بودن چه شکلیه

1103
01:12:53,291 --> 01:12:56,083
درواقع در ابتدا یکم خنده داره ؛ چون تو یک دسته داری

1104
01:12:56,083 --> 01:12:58,333
...از افراد بسیار آموزش دیده و ماهر که

1105
01:12:58,333 --> 01:13:00,166
واقعا دیگه نمی دونم چیکار کنم

1106
01:13:00,166 --> 01:13:03,583
تو میتونی ؛ اما میتونی در هر صورت فقط وایسی

1107
01:13:03,583 --> 01:13:05,583
میتونی اطراف برقصی ؛ ممنونم

1108
01:13:05,583 --> 01:13:09,833
به عنوان یک تازه کار تعادل بسیار ظریفی وجود داره

1109
01:13:09,833 --> 01:13:12,333
تو اساسا جایی هستی که باید یک اسفنج باشی

1110
01:13:12,333 --> 01:13:13,958
این درست ازدحامه ؛ برای معرفی باید بگم

1111
01:13:13,958 --> 01:13:16,916
ما تک تک دقیقه های روز رو حساب می کنیم

1112
01:13:16,916 --> 01:13:19,041
زمانی که به هتل برمیگردی

1113
01:13:19,041 --> 01:13:22,166
پسر تو حتی نمی تونی به یاد داشته باشی که
برای ناهار چی خوردی یا اینکه اصلا ناهار خوردی یا نه

1114
01:13:24,000 --> 01:13:26,666
میخواستم با موقعیت راوی شروع کنم

1115
01:13:26,666 --> 01:13:28,791
و بعد فهمیدم که قراره در موقعیت الماس باشم

1116
01:13:28,791 --> 01:13:31,083
این فقط یکی از اون چیزهاییه که شبیهش هستی

1117
01:13:31,083 --> 01:13:32,541
من فقط خوشحالم که اینجام

1118
01:13:32,541 --> 01:13:34,541
همونطور که میگیم ؛‌ خوشحالم که اینجام

1119
01:13:34,541 --> 01:13:36,708
فلپ های خود را تنظیم کنید،

1120
01:13:36,708 --> 01:13:38,833
خوشحالم که اینجام

1121
01:13:38,833 --> 01:13:43,791
بیان کامل قدردانی ما از بالا به پایین
از پایین به بالا

1122
01:13:47,666 --> 01:13:51,333
هرکسی که در اطرافته همینو میگه و تو هم میگی : خوشحالم که اینجام

1123
01:13:52,333 --> 01:13:54,458
این یک تنظیم مجدده

1124
01:13:54,458 --> 01:13:57,541
به مردم این امکان رو میده که بدونند مهم نیست چه روزی داشتند

1125
01:13:57,541 --> 01:14:00,208
بودن با افرادی که با اونا خوشحالی مهمه

1126
01:14:00,208 --> 01:14:03,708
چون اونا درک می کنند و بهت اعتماد دارند

1127
01:14:03,708 --> 01:14:06,166
چون تو چیزی رو پشت سرت رها نمی کنی

1128
01:14:06,166 --> 01:14:07,791
و زمانی که چنین تلاشی داری

1129
01:14:07,791 --> 01:14:10,208
نتایج رو برای هر فرد افزایش میده

1130
01:14:13,291 --> 01:14:14,666
صادقانه میگم

1131
01:14:14,833 --> 01:14:15,750
خیلی خب

1132
01:14:21,000 --> 01:14:24,500
یک نقل قول درباره اعزام ملوان ها وجود داره

1133
01:14:24,500 --> 01:14:27,791
جایی که روزها طولانیه اما هفته ها کوتاه

1134
01:14:29,375 --> 01:14:32,125
یجورایی در لحظه زندگی می کنی
خیلی وقت ها خسته میشی

1135
01:14:33,375 --> 01:14:36,416
ناگهان از خواب بیدار میشی و میفهمی که سپتامبر رسیده

1136
01:14:36,416 --> 01:14:38,000
و بعدش هفته پایان فصله

1137
01:14:40,250 --> 01:14:41,875
بشکافش

1138
01:15:02,000 --> 01:15:05,041
تو تمام ۳۶۵ روز قبل رو با تیم خودت سپری می کنی

1139
01:15:05,041 --> 01:15:07,750
...بهتر و بهتر و بهتر میشی و بعدش

1140
01:15:07,750 --> 01:15:08,791
بیاید شروع کنیم

1141
01:15:08,791 --> 01:15:10,291
ایناهاش

1142
01:15:10,291 --> 01:15:12,500
من دیگه هرگز این کار رو نمی کنم

1143
01:15:12,500 --> 01:15:16,000
جایگزین من انتخاب شده و این آخرین پرواز ماست

1144
01:15:16,000 --> 01:15:18,125
فقط یک لحظه احساسیه ؛ میدونی؟

1145
01:15:18,125 --> 01:15:19,750
آره

1146
01:15:31,166 --> 01:15:34,416
ما به طور طولانی در مورد چرخش ۳۶۰ درجه الماسی
صحبت کردیم

1147
01:15:34,416 --> 01:15:37,625
من میتونم بگم که هر کدوم از ما ساعت ها صحبت کردیم

1148
01:15:37,625 --> 01:15:42,125
با همدیگه درباره چرخش الماسی ۳۶۰ درجه صحبت کردیم
...به نوعی یک نقطه اتکا برای آماده سازی ماست

1149
01:15:42,125 --> 01:15:44,750
هدف ما در ابتدای فصل اینه

1150
01:15:44,750 --> 01:15:46,500
جستجوی خستگی ناپذیر کمال

1151
01:15:46,500 --> 01:15:50,250
و من فکر می کنم که خیلی از اونا
با عدم رضایت برمیگردند

1152
01:15:50,250 --> 01:15:52,250
با دونستن اینکه سطح بعدی وجود داره

1153
01:16:00,000 --> 01:16:01,750
تنش در اون وجود داره
اول از همه

1154
01:16:01,750 --> 01:16:04,500
تو باید ایمن باشی
تو باید حرفه ای باشی

1155
01:16:06,500 --> 01:16:08,500
اما یک زاویه نگاه دیگه هم داره

1156
01:16:08,500 --> 01:16:12,500
خدایا ؛ مرد ؛ من میخوام مطمئن بشم که به سخت ترین
مجموعه ها میرسیم

1157
01:16:15,500 --> 01:16:18,041
فرشته آبی مشخصه دقته

1158
01:16:19,500 --> 01:16:22,541
این تنش خوبه ؛‌ اما تو باید کنترلش کنی

1159
01:16:22,541 --> 01:16:24,416
خیلی خب ؛ برای چرخش الماس

1160
01:16:24,416 --> 01:16:26,416
تا عمق نگهش دار ؛ تا عمق نگهش دار

1161
01:16:26,416 --> 01:16:30,250
راهی که من برای رهبری انتخاب کردم این بود

1162
01:16:30,250 --> 01:16:31,875
من میخواستم چمپز قدرت بگیره

1163
01:16:33,875 --> 01:16:36,791
چون من به فرانک خیلی اعتماد دارم

1164
01:16:40,875 --> 01:16:43,625
آخر هفته فرانک وارد دفتر من شد و گفت

1165
01:16:43,625 --> 01:16:45,500
ما میتونیم انجامش بدیم

1166
01:16:46,541 --> 01:16:49,000
مجموعه الماس ۳۶۰ درجه و یانکی

1167
01:16:52,500 --> 01:16:55,500
از سمت راست ؛ الماس فرشته آبی

1168
01:17:30,875 --> 01:17:33,791
...برای اینکه بتونیم با خیال راحت این کار رو انجام بدیم

1169
01:17:35,291 --> 01:17:40,500
پرواز در فاصله چند اینچی از همدیگه انجام میشه
این یک گرند اسلمه

1170
01:17:40,500 --> 01:17:42,625
این جادوی فرشته آبیه

1171
01:17:54,041 --> 01:17:56,916
اعضای تیم در حال خروج هستند
سه رتبه آخر ؛ کی میخواد صحبت کنه؟

1172
01:17:56,916 --> 01:17:59,125
دستنی هنوز داری گریه می کنی؟
من گریه نمی کنم

1173
01:17:59,125 --> 01:18:00,875
تو خوبی؟
بیخیال کیو

1174
01:18:00,875 --> 01:18:02,666
بیخیال کیو ؛ همینه

1175
01:18:02,666 --> 01:18:05,750
بیخیال کیو

1176
01:18:05,750 --> 01:18:08,375
یالا کیو

1177
01:18:12,458 --> 01:18:14,625
من تا حالا در چنین سمت فرماندهی نبودم

1178
01:18:14,625 --> 01:18:18,875
شما بچه ها واقعا باهام مثل خانواده برخورد می کنید
و من قدردانش هستم

1179
01:18:18,875 --> 01:18:20,791
خیلی ممنونم ؛ دلم برای این تنگ میشه

1180
01:18:20,791 --> 01:18:23,500
دلم براش تنگ میشه

1181
01:18:35,625 --> 01:18:37,875
میدونی ؛ برای هر کسی که میره دلتنگ میشی

1182
01:18:37,875 --> 01:18:39,541
امشب بیشتر در موردش صحبت می کنیم

1183
01:18:39,541 --> 01:18:42,500
برای تازه کارهایی که پشت هستند این مثل یک ورود تدریجیه

1184
01:18:42,500 --> 01:18:44,375
امروز قبل از رفتن با این افراد صحبت کنید

1185
01:18:51,250 --> 01:18:53,125
خیلی خب

1186
01:18:54,750 --> 01:18:58,000
یک بار دیگه
سه ؛ چهار ؛ پنج

1187
01:19:10,250 --> 01:19:11,958
نمایشگاه برای تاکسی روشنه

1188
01:19:11,958 --> 01:19:13,958
در باند دو و پنج سمت راست صف بکشید

1189
01:19:15,958 --> 01:19:16,958
حالا

1190
01:20:14,958 --> 01:20:17,458
فکر نمی کنم نمایش ها یا آخر هفته ها رو به خاطر داشته باشی

1191
01:20:19,958 --> 01:20:23,958
سطح کمالی که ما دنبالش هستیم
اون رو در لحظات می بینیم

1192
01:20:25,625 --> 01:20:28,750
هر چند وقت یکبار در حال یک حرکت یا چرخش هستی

1193
01:20:28,750 --> 01:20:31,208
جت ها فقط متوقف میشند

1194
01:20:31,208 --> 01:20:33,958
...و به نظر میرسه دنیای اطراف به نوعی می چرخه ؛ بنابراین

1195
01:20:33,958 --> 01:20:36,083
و اون لحظاتی هستند که به یاد میاریم

1196
01:20:36,083 --> 01:20:37,958
که اینطوری بهم نزدیکه تا کمکم کنه

1197
01:20:37,958 --> 01:20:41,083
چهار خلبان الماس در حال حرکت در مسیر هستند

1198
01:20:41,083 --> 01:20:43,625
برای یک مانور جدایی پویا

1199
01:20:43,625 --> 01:20:45,958
شکست عمودی فرشته آبی

1200
01:20:45,958 --> 01:20:47,333
بشکافش

1201
01:21:32,500 --> 01:21:37,416
به این فکر افتادم که این دقیقا چیزیه
که ما تمام این سالها براش کار کردیم

1202
01:21:37,416 --> 01:21:39,500
و دیدنش باورنکردنی بود

1203
01:21:45,250 --> 01:21:47,250
کارتون عالی بود ؛ کارتون عالی بود

1204
01:21:47,250 --> 01:21:49,500
حرکت خوبی بود رییس ؛‌ بازگشت خوبی بود

1205
01:21:49,500 --> 01:21:51,041
عالیه

1206
01:21:51,041 --> 01:21:55,291
شوخی نمی کنم ؛ در طول نمایش مدام مکان های پارکینگ
عوض میشه

1207
01:21:55,291 --> 01:21:56,791
و فرشته های آبی این کار رو انجام میدند

1208
01:22:01,875 --> 01:22:05,125
اسم همه پیرمردها پاک شده

1209
01:22:06,875 --> 01:22:09,375
میدونی ؛ وقتی آخرین بار از این آشیانه بیرون میری ؛ همینه

1210
01:22:11,291 --> 01:22:12,750
بازگشتی در کار نیست

1211
01:22:22,916 --> 01:22:25,791
تازه شروع کردم به آماده کردن آهنگم برای
آخرین مسیر پیاده برگشت

1212
01:22:25,791 --> 01:22:27,750
وقتی آخرین حرکت سلام نظامیه

1213
01:22:27,750 --> 01:22:30,000
که راست و چپه

1214
01:22:30,000 --> 01:22:32,125
چپ، چپ

1215
01:22:32,125 --> 01:22:34,375
تا کی قراره منتظر آخرین سلام نظامی باشم

1216
01:22:34,375 --> 01:22:37,125
چپ، چپ

1217
01:22:37,125 --> 01:22:38,875
چپ، راست، چپ

1218
01:22:38,875 --> 01:22:40,541
درسته ؛‌درسته
خبردار

1219
01:22:40,541 --> 01:22:43,916
ما سلام نظامی میدیم و میدونیم که روز بعد

1220
01:22:43,916 --> 01:22:47,250
تمام پرسنل به سرتاسر جهان میرند

1221
01:22:47,250 --> 01:22:50,000
برای سفر بعدی انجام وظیفه

1222
01:22:51,375 --> 01:22:55,291
این آخرین لحظه ایه که خانواده ما با هم هستند

1223
01:22:55,291 --> 01:22:56,791
میدونی؟

1224
01:22:56,791 --> 01:22:59,125
آره

1225
01:23:01,750 --> 01:23:03,500
و سلام نظامی

1226
01:23:05,916 --> 01:23:07,416
آماده اید؟ دو

1227
01:23:32,416 --> 01:23:34,666
پرواز جالبه اما ساده نیست

1228
01:23:34,666 --> 01:23:38,333
اینکه پیش جمامی باشی یا چیز
یا چوی یا ویسکرز یا باس

1229
01:23:38,333 --> 01:23:41,416
یا هر کدوم از افسرهای تامین کننده تعمیرکارها
در قسمت پایینی

1230
01:23:41,416 --> 01:23:43,916
این همون ارتباط یک به یکه که تو با
رییس های خدمه داری

1231
01:23:43,916 --> 01:23:46,291
جو و آلن برای من واقعا اینطور بودند

1232
01:23:46,291 --> 01:23:48,416
واقعا همون چیزی هستند که دلم براش تنگ میشه

1233
01:23:59,000 --> 01:24:01,500
افراد عوض میشند اما لباس ها ثابت میمونه

1234
01:24:01,500 --> 01:24:04,125
معنای این تیم ثابت میمونه

1235
01:24:04,125 --> 01:24:07,250
و معنای این تیم برای کشور ثابت مونده

1236
01:24:07,250 --> 01:24:09,375
و در محک زمان دوام آورده

1237
01:24:11,541 --> 01:24:15,000
...و بعدش ؛ میدونی
فقط تموم شده

1238
01:24:19,833 --> 01:24:22,791
واقعا باورم نمیشه این اتفاق افتاده
و من فرصتی داشتم که بخشی از اون باشم

1239
01:24:42,625 --> 01:24:45,916
سوگند فرشته آبی

1240
01:24:45,916 --> 01:24:47,541
به عنوان یک فرشته آبی

1241
01:24:47,541 --> 01:24:52,625
تمام تلاشم رو وقف سربلندی حرفه ای و کمال می کنم

1242
01:24:52,625 --> 01:24:55,541
من برای ارج نهادن به نشانی که به دست آوردم تلاش می کنم

1243
01:24:55,541 --> 01:24:57,750
و هرگز فراموش نمی کنم از کجا اومدم

1244
01:24:57,750 --> 01:25:00,625
یک فرشته آبی همیشه یک فرشته آبیه

1245
01:28:06,666 --> 01:28:08,708
کار عالی، تور عالی
