﻿1
00:01:37,347 --> 00:01:38,473
ممنونم

2
00:01:38,515 --> 00:01:40,517
می‌دونم فامیل‌هات همه اینور و اونورن

3
00:01:40,558 --> 00:01:42,644
ما با کمالِ میل حاضریم باز بهت سر بزنیم

4
00:01:42,685 --> 00:01:44,062
مطمئنی مشکلی نداری؟

5
00:01:44,104 --> 00:01:46,648
.آره، مشکلی نیست
.مرسی

6
00:01:46,689 --> 00:01:50,276
.امشب واسه دیترویت پرواز دارم
،دیروقت می‌رسم

7
00:01:50,276 --> 00:01:53,029
.ولی اگه نیاز بود باهام تماس بگیر
.هر موقع که خواستی

8
00:01:53,071 --> 00:01:55,490
...اوهوم
.اوهوم. مشکلی برام پیش نمیاد

9
00:01:55,532 --> 00:01:58,618
.خب. مطمئنم همینطوره
.مراقب خودت باش، عزیزدلم

10
00:01:58,660 --> 00:02:01,037
حتماً. خداحافظ

11
00:02:51,171 --> 00:02:58,136
« خانـۀ شـب »

12
00:03:18,489 --> 00:03:19,657
حالا اگه تو موسیقی

13
00:03:19,699 --> 00:03:22,619
سلیقه‌تون از داماد بهتره، دست‌‌تون رو بلند کنید

14
00:08:10,990 --> 00:08:14,327
« تبریک به فارغ‌التحصیلان »

15
00:08:22,919 --> 00:08:25,046
اینی که جلومونـه نتایج امتحانات نهاییـه

16
00:08:25,087 --> 00:08:27,298
،حالا من یه مقدار رو کلاس دهم حساسم

17
00:08:27,340 --> 00:08:29,926
چون اصلی‌ترین وجه تمایز ـه

18
00:08:29,967 --> 00:08:33,346
،نمودار زرد، اونی که خردلی‌رنگـه
.مال 2 سال پیشـه

19
00:08:33,346 --> 00:08:35,014
اونی که آبی‌رنگـه مال پارسالـه

20
00:08:35,014 --> 00:08:37,266
صورتی‌رنگ هم مال امسال

21
00:08:39,560 --> 00:08:41,103
بث اومده

22
00:08:42,396 --> 00:08:44,482
باید یه‌کم به حال خودش رهاش کرد

23
00:08:44,524 --> 00:08:48,152
.پس صورتی‌رنگ مال امسالـه
بگید ببینم... مشکل از چیـه؟

24
00:08:48,194 --> 00:08:49,695
نسبت دانش‌آموزها به معلم‌ها

25
00:08:49,695 --> 00:08:53,366
.می‌دونم، ولی ظرفیت کلاس‌ها قابل‌تغییر نیست
.ایالتیـه

26
00:08:53,407 --> 00:08:56,244
،نمی‌تونیم انگشت اتهام رو به سمت دیگران بگیریم
...وقتی که در انتهایـ

27
00:08:56,285 --> 00:08:57,537
شرمنده

28
00:08:58,829 --> 00:09:00,456
سلام -
سلام -

29
00:09:00,498 --> 00:09:04,418
!مجبور نبودی بیای ها
.کسی سرزنشت نمی‌کرد

30
00:09:04,460 --> 00:09:05,962
به‌هر‌حال باید نمره وارد کنم

31
00:09:06,003 --> 00:09:08,839
.خودم برات انجام می‌دادم
.کافی بود بهم بگی

32
00:09:08,881 --> 00:09:09,966
اشکال نداره

33
00:09:10,007 --> 00:09:12,718
سرم گرم میشه... لااقل موقتاً

34
00:09:12,760 --> 00:09:14,053
نمی‌خوایم همچین مدرسه‌ای باشیم

35
00:09:14,053 --> 00:09:15,221
از پسِ این شرایط سخت برمیای؟

36
00:09:15,263 --> 00:09:16,806
دلم نمی‌خواد همچین مدیری باشم

37
00:09:16,847 --> 00:09:19,225
آره، مشکلی ندارم

38
00:09:19,225 --> 00:09:21,644
فقط دیشب اصلاً نتونستم خوب بخوابم

39
00:09:21,686 --> 00:09:24,188
.باورم نمیشه کلاً تونسته باشی بخوابی
!مخصوصاً اونجا

40
00:09:24,230 --> 00:09:26,315
باید ازشون حمایت کنیم

41
00:09:26,357 --> 00:09:28,317
خب، قول یه استراحت 10 دقیقه‌ای‌ رو

42
00:09:28,359 --> 00:09:30,403
.بهتون داده بودم
.بفرمایید الان وقتشـه

43
00:09:30,403 --> 00:09:33,072
.از سرویس‌بهداشتی استفاده کنید. نرمشی به پاهاتون بدید
...اونور بازم دونات هست

44
00:09:33,114 --> 00:09:35,992
.از طرف کلیسای باپتیست ماونت‌ویل رسیده
.پس حتماً بخورید

45
00:09:36,033 --> 00:09:38,411
ولی حدوداً تا 8:40 حتماً برگردید دیگه

46
00:10:11,360 --> 00:10:13,279
خانم پرچین؟

47
00:10:14,614 --> 00:10:15,948
سلام

48
00:10:24,123 --> 00:10:25,249
...شرمنده. من فقطـ

49
00:10:25,291 --> 00:10:27,126
...ببخشید. خواستم در بزنم، ولیـ

50
00:10:27,209 --> 00:10:29,837
.بنده بکی مک‌لافلین هستم
.چند ماه پیش همدیگه رو دیدیم

51
00:10:29,879 --> 00:10:30,880
درسته. البته

52
00:10:30,921 --> 00:10:33,799
امسال دانش‌آموزهای زیادی به اسم هانتر دارم

53
00:10:33,841 --> 00:10:36,218
اوه، چندتا؟ -
هوم؟ -

54
00:10:36,218 --> 00:10:38,596
چندتا دانش‌آموز به اسم هانتر دارید؟

55
00:10:38,638 --> 00:10:40,556
هوم... سه‌تا

56
00:10:40,598 --> 00:10:43,559
بفرمایید بشینید

57
00:10:48,272 --> 00:10:51,275
مطمئنم می‌دونید چرا اینجام

58
00:10:53,736 --> 00:10:55,821
وب‌سایت رو چک کردم

59
00:10:55,863 --> 00:10:57,907
گرفته C هانتر تو درس سخنوری

60
00:10:58,824 --> 00:11:01,243
اوه، بله. فکرکنم همینطور بوده

61
00:11:01,285 --> 00:11:02,912
بذارید یه نگاه بندازم

62
00:11:02,912 --> 00:11:04,872
اینطور نوشته -
اوهوم -

63
00:11:05,915 --> 00:11:07,750
بذارید ببینم

64
00:11:07,750 --> 00:11:10,461
درسته... بله

65
00:11:10,503 --> 00:11:13,506
انگار آخرین کنفرانسش رو هم ارائه نداده

66
00:11:13,547 --> 00:11:15,800
گفت شما فرمودید می‌تونه اونو جبران کنه

67
00:11:15,841 --> 00:11:16,717
درسته

68
00:11:16,759 --> 00:11:19,261
خب... ولی نکرد

69
00:11:19,303 --> 00:11:21,847
گفت پنج‌شنبۀ قبل واسه ارائه اومده

70
00:11:21,889 --> 00:11:23,974
آخرین جلسه بود

71
00:11:24,016 --> 00:11:26,268
گفت شما نبودین

72
00:11:26,268 --> 00:11:30,898
.آره، من چند روزی نبودم
.به‌خاطر یه مشکل شخصی

73
00:11:30,940 --> 00:11:35,236
خب، گفت اونم روزی که
.پروژه‌ها رو به بچه‌ها دادین غایب بوده

74
00:11:35,277 --> 00:11:37,780
همه‌مون گاهی مشکلات شخصی داریم

75
00:11:39,365 --> 00:11:41,409
...خیلی‌خب

76
00:11:41,450 --> 00:11:43,953
می‌دونی چیکار می‌کنیم؟
از خیرِ تکلیفی که

77
00:11:43,994 --> 00:11:45,788
انجام نداده می‌گذریم

78
00:11:46,872 --> 00:11:48,374
B .بفرما

79
00:11:48,416 --> 00:11:52,128
همچین خواسته‌ای نداشتم

80
00:11:52,169 --> 00:11:54,505
پس چی می‌خواستی؟

81
00:11:55,047 --> 00:11:56,298
!ببخشید؟

82
00:11:56,340 --> 00:11:58,384
وقتی پاشدی اومدی اینجا، خواسته‌ت چی بود؟

83
00:11:58,426 --> 00:12:00,344
...می‌خواستم بدونم چرا پسرمـ

84
00:12:00,386 --> 00:12:03,431
پنج‌شنبۀ گذشته، همسرم یه گلوله
.تو سر خودش خالی کرد

85
00:12:07,059 --> 00:12:08,936
در جریان نبودم

86
00:12:09,979 --> 00:12:12,732
نه، چون یه مشکل شخصیـه

87
00:12:12,773 --> 00:12:14,734
آره خلاصه

88
00:12:14,775 --> 00:12:17,486
خب، اگه دلت می‌خواد بدونی... بگم

89
00:12:17,528 --> 00:12:18,863
قایق رو برداشت و زد به دل دریاچه

90
00:12:18,904 --> 00:12:21,991
اسلحه‌ای که اصلاً از وجودش بی‌خبر بودم رو برداشت

91
00:12:22,032 --> 00:12:25,578
و... بوم! درست زد تو دهن خودش

92
00:12:25,619 --> 00:12:27,580
پس در حال حاضر اینکه کدوم هانتر چه نمره‌ای

93
00:12:27,621 --> 00:12:31,667
،واسه ارائۀ واحد اختیاری سخنوری دبیرستان گرفته

94
00:12:32,793 --> 00:12:35,337
راستش اصلاً برام مهم نیست

95
00:12:35,379 --> 00:12:39,508
،می‌خواید B پس اگه نمرۀ
.میدم B بهتون

96
00:12:40,468 --> 00:12:42,762
شرمنده‌ام

97
00:12:42,803 --> 00:12:44,096
می‌خواید؟ A اوه، نمرۀ

98
00:12:44,138 --> 00:12:45,931
!خیلی‌خب. تادا

99
00:12:46,348 --> 00:12:47,767
خوبـه B همون

100
00:12:47,767 --> 00:12:48,642
ممنونم

101
00:12:48,642 --> 00:12:50,311
از صمیم قلب تسلیت میگم

102
00:13:41,278 --> 00:13:44,782
سلام، مل -
سلام -

103
00:13:44,782 --> 00:13:46,116
آسمون به‌نظر بدجور ابری میاد

104
00:13:46,158 --> 00:13:47,701
محض احتیاط رفتم روی قایق رو پوشوندم

105
00:13:47,701 --> 00:13:49,787
می‌خوای کلاً از اینجا ببرمش؟

106
00:13:50,496 --> 00:13:52,414
.مشکلی نیست
.شاید ولش کنم همون‌جا باشه

107
00:13:52,456 --> 00:13:54,667
با خونه می‌فروشمش

108
00:13:54,667 --> 00:13:56,418
تو فکرِ فروش خونه‌ای؟

109
00:13:57,378 --> 00:13:58,921
شاید

110
00:13:58,963 --> 00:14:02,007
البته چون اوون اینجا رو ساخته
...دوست ندارم برم، ولی

111
00:14:03,259 --> 00:14:04,885
آره

112
00:14:04,927 --> 00:14:07,888
اینجا آدم آرامش داره، ولی دل‌تنگـه

113
00:14:10,349 --> 00:14:13,727
راستی، مل، صبح حدود ساعت 7:30 اینا

114
00:14:13,769 --> 00:14:16,105
تو مشغول تیراندازی بودی؟

115
00:14:16,146 --> 00:14:18,482
چیزی نشنیدی؟ صدای تیراندازی اومد

116
00:14:18,524 --> 00:14:21,235
پیش خودم گفتم به‌خاطر گرم شدنِ هوا و

117
00:14:21,277 --> 00:14:23,279
...پیدا شدن سر و کلۀ مار ایناست

118
00:14:23,320 --> 00:14:24,738
،اگه دور و بر خونه مارِ ببینم

119
00:14:24,780 --> 00:14:26,365
،حتماً با تیر می‌زنمش
.ولی امروز خبری نبود

120
00:14:26,657 --> 00:14:27,825
باشه

121
00:14:27,867 --> 00:14:30,911
اگه باز همچین صدایی شنیدی منو خبر کن، خب؟

122
00:14:30,953 --> 00:14:32,913
باشه، حتماً -
خیلی‌خب -

123
00:14:32,955 --> 00:14:34,832
بعداً بهت سر می‌زنم -
اوهوم -

124
00:14:37,251 --> 00:14:41,672
خب، اینجا قراره اتاق کار باشه و

125
00:14:41,714 --> 00:14:43,883
اینجام آشپزخونه میشه

126
00:14:43,924 --> 00:14:46,260
یا شایدم اینجا

127
00:14:46,302 --> 00:14:49,388
و اینجا... با چی روبه‌رو می‌شیم

128
00:14:50,723 --> 00:14:54,518
با جلوبازو. عضله‌های قوی جلوبازو

129
00:14:55,144 --> 00:14:56,854
ایشون جناب شوهر ـه

130
00:14:56,896 --> 00:14:59,064
!هی، اوون
در چه حالی؟

131
00:14:59,106 --> 00:15:01,108
مشغولِ کاری؟

132
00:15:01,108 --> 00:15:03,611
خبر داری که واسه انجام این کارها
میشه به کارگرها دستمزد داد، مگه نه؟

133
00:15:03,652 --> 00:15:05,362
نیازی نیست همۀ کارها رو خودت انجام بدی

134
00:15:05,404 --> 00:15:06,780
اوهوم

135
00:15:06,780 --> 00:15:08,866
نه، نه، نگران نباش. واقعاً فیلم نمی‌گیرم

136
00:15:08,908 --> 00:15:10,618
اوهوم؟ -
اوهوم -

137
00:15:10,659 --> 00:15:12,620
خب، مگه اینکه خودت بخوای فیلم بگیرم

138
00:15:13,787 --> 00:15:15,080
بده ببینم

139
00:15:15,122 --> 00:15:16,498
نخیر. نکن

140
00:15:16,540 --> 00:15:18,250
بیا اینجا

141
00:15:41,649 --> 00:15:46,111
« تقدیم به اوون | ازش استفادۀ مفید کن »
« از طرف ب »

142
00:16:00,918 --> 00:16:02,252
« اتاق نشیمن | آشپزخانه | پذیرایی »

143
00:16:16,475 --> 00:16:18,477
« طرح‌های گُنگ »

144
00:16:26,276 --> 00:16:28,862
« فریبش بده. بهش گوش نکن »

145
00:16:37,121 --> 00:16:39,331
« هزارتو »

146
00:16:48,799 --> 00:16:51,176
« خانۀ ما »

147
00:16:58,475 --> 00:17:00,769
« نقشه معکوس طبقه »

148
00:18:27,147 --> 00:18:30,150
« پیام از اوون: بیا پایین »

149
00:18:36,156 --> 00:18:39,785
« شما؟ »

150
00:18:42,204 --> 00:18:44,331
« نترس »

151
00:19:14,361 --> 00:19:16,280
شما کی هستی؟

152
00:19:21,201 --> 00:19:22,619
...بث

153
00:19:22,661 --> 00:19:25,038
...اوون؟ تو

154
00:19:26,540 --> 00:19:27,875
...می‌دونم که می‌تونیـ

155
00:19:27,875 --> 00:19:31,128
.صدات رو نمی‌شنوم
...نمی‌شنـ

156
00:19:31,795 --> 00:19:34,256
چرا، می‌شنوی

157
00:19:34,298 --> 00:19:36,466
از پنجره بیرون رو نگاه کن

158
00:21:07,849 --> 00:21:09,142
« اوون پرچین »

159
00:22:05,449 --> 00:22:07,242
این چیـه دقیقاً؟

160
00:22:07,284 --> 00:22:09,536
تو بگو

161
00:22:09,578 --> 00:22:12,497
یه عکسِ توئه

162
00:22:12,539 --> 00:22:13,540
واقعاً؟

163
00:22:13,582 --> 00:22:15,042
آره

164
00:22:15,083 --> 00:22:17,711
بلوز قشنگی هم تنتـه

165
00:22:21,214 --> 00:22:22,341
ببین... دقیق‌تر نگاه کن

166
00:22:24,676 --> 00:22:25,927
این منم؟

167
00:22:25,969 --> 00:22:28,430
.آره، فکرکنم
آخه جز تو کی می‌تونه باشه؟

168
00:22:28,472 --> 00:22:30,557
منم همینو می‌خوام بدونم

169
00:22:30,599 --> 00:22:32,851
خب، یا خودتی، یا زنیـه که

170
00:22:32,893 --> 00:22:34,936
خیلی‌خیلی شبیه‌تـه

171
00:22:34,978 --> 00:22:37,898
عزیزم، به‌نظر من که خودتی

172
00:22:37,939 --> 00:22:41,234
گفتی بلوز قشنگیـه، مگه نه؟
.من اصلاً همچین بلوزی ندارم

173
00:22:41,234 --> 00:22:42,903
...ای خدا! بث

174
00:22:42,903 --> 00:22:45,072
با خودت این کار رو نکن

175
00:22:45,572 --> 00:22:47,741
خودتی، باشه؟

176
00:22:47,741 --> 00:22:50,452
...حالا اگه هم خیال می‌کنی خودت نیستی
...مطمئن باش

177
00:22:50,494 --> 00:22:52,746
تو گوشی شوهرت ممکنه چیزهای بدتری هم باشه  

178
00:22:52,788 --> 00:22:55,916
!می‌تونی پیدا کنی

179
00:22:55,957 --> 00:22:59,669
آره، خب. انگار کلاً از هم‌تیپ‌های من خوشش می‌اومده

180
00:22:59,711 --> 00:23:02,297
دست بردار. اوون عاشق تو بود

181
00:23:02,339 --> 00:23:04,883
فقط تو. خیلی دوست داشت

182
00:23:04,925 --> 00:23:05,967
...منـ

183
00:23:06,009 --> 00:23:07,260
،با توجه به چیزهایی که خودت نقل کردی میگم

184
00:23:07,260 --> 00:23:09,930
طوری بود که اصلاً دلیلی برای این کارا نداشته

185
00:23:09,971 --> 00:23:12,474
اصلاً از کجا می‌دونی اوون اون عکس رو گرفته؟

186
00:23:13,767 --> 00:23:15,977
حالا اصلاً چرا رفتی سراغ گوشیش؟

187
00:23:18,230 --> 00:23:19,606
ببخشید

188
00:23:19,648 --> 00:23:22,275
سؤالم واقعاً... زشت و

189
00:23:22,275 --> 00:23:24,027
مسخره بود

190
00:23:26,696 --> 00:23:28,240
ببخشید

191
00:23:28,949 --> 00:23:30,784
فکر نمی‌کردم چیزی رو از هم مخفی کرده باشیم

192
00:23:33,495 --> 00:23:35,789
همه واسه خودشون یه رازهایی دارن

193
00:23:35,789 --> 00:23:37,249
نذار این مسئله ناراحتت کنه

194
00:23:37,666 --> 00:23:39,292
...فقط

195
00:23:39,292 --> 00:23:41,378
همون اوونِ خودت که می‌شناختی رو یادت باشه

196
00:23:41,420 --> 00:23:44,047
همونی که عاشقش شدی

197
00:23:44,089 --> 00:23:47,342
...چون اگه هر طور دیگه‌ای هم بوده باشه
.واقعاً اونی که تو می‌شناختی هم بوده

198
00:23:54,683 --> 00:23:57,394
!عجب! انگار حسابی هم جمع‌و‌جور کردی ها

199
00:23:57,394 --> 00:23:58,603
اوهوم

200
00:24:01,398 --> 00:24:02,566
چیزی میخوری؟

201
00:24:02,607 --> 00:24:05,735
نه، بث. چیزی نمیخوام

202
00:24:05,777 --> 00:24:08,196
دلم نمی‌خواد تو هم بخوری -
باشه -

203
00:24:09,364 --> 00:24:11,992
پاشو بریم طبقۀ بالا

204
00:24:12,033 --> 00:24:15,328
نه، همین‌جا می‌خوابم

205
00:24:18,373 --> 00:24:20,876
خب. می‌خوای پیشت بمونم؟

206
00:24:21,460 --> 00:24:25,422
نه باید به بچه‌هات برسی

207
00:24:25,464 --> 00:24:27,883
...مشکلی نیست. می‌تونم

208
00:24:29,301 --> 00:24:31,219
.می‌تونم زنگ بزنم باب
.بهش گفتم قراره تا دیروقت بیرون باشم

209
00:24:31,261 --> 00:24:33,346
...می‌تونم زنگ بزنم و بگم

210
00:24:34,097 --> 00:24:35,891
نه

211
00:24:38,226 --> 00:24:41,813
خب، زود یه سر بیا خونه‌مون

212
00:24:41,855 --> 00:24:44,608
.واسه شامی چیزی بیا
.میگم باب برامون غذا درست کنه

213
00:24:52,908 --> 00:24:54,409
دروغ گفتم

214
00:24:58,538 --> 00:25:00,749
در مورد نامه

215
00:25:03,335 --> 00:25:04,920
! خدایا

216
00:25:04,961 --> 00:25:08,465
!خدایا! واقعاً دست‌مون انداختی
.خیال کردم واقعیـه

217
00:25:08,507 --> 00:25:10,175
!قیافۀ گری رو دیدی؟

218
00:25:10,217 --> 00:25:11,301
واقعیـه

219
00:25:11,343 --> 00:25:13,845
اینش رو دروغ گفتم که نمی‌دونم معنیش چیـه

220
00:25:19,601 --> 00:25:21,144
...می‌دونی، من

221
00:25:21,186 --> 00:25:25,732
.تو تِنِسی من رسماً مُردم
ماجراش رو برات تعریف کردم؟

222
00:25:26,942 --> 00:25:28,610
نه

223
00:25:28,652 --> 00:25:30,278
‫17 سالگی. دبیرستانی بودم

224
00:25:30,946 --> 00:25:32,614
دوستم پشت فرمون بود

225
00:25:32,656 --> 00:25:36,284
تو جادۀ کوهستانی چپ کردیم و
.از دره پرت شدیم پایین

226
00:25:38,578 --> 00:25:40,413
له‌و‌لورده شدیم

227
00:25:42,290 --> 00:25:46,169
.ریه‌م داغون شده بود
.با هلیکوپتر بردنم

228
00:25:47,546 --> 00:25:51,007
.ایست قلبی کردم
.کامل. 4 دقیقه

229
00:25:51,466 --> 00:25:53,134
!وای، خدای من

230
00:25:54,511 --> 00:26:00,559
:بعداً وقتی که هرکی از ماجرا باخبر می‌شد ازم می‌پرسید

231
00:26:00,600 --> 00:26:04,271
«چطوری بود؟»
«!چی دیدی؟»

232
00:26:07,148 --> 00:26:10,277
منم نمی‌خواستم بزنم تو ذوق‌شون
...واسه همین می‌گفتم

233
00:26:11,987 --> 00:26:13,905
«نمی‌دونم. یادم نمیاد»

234
00:26:18,159 --> 00:26:19,828
ولی خوب یادمـه

235
00:26:20,704 --> 00:26:23,498
اوون تنها کسی بود که براش تعریف کردم

236
00:26:24,291 --> 00:26:26,167
هیچی نیست

237
00:26:28,587 --> 00:26:32,215
منظورت از «هیچی» چیـه؟

238
00:26:34,009 --> 00:26:36,094
کاش واقعاً چیزی بود که
.برات تعریف کنم

239
00:26:36,136 --> 00:26:39,389
مثلاً یه نوری که انتهای تونل سوسو می‌زنه

240
00:26:39,431 --> 00:26:41,391
فقط تونل خالیـه

241
00:26:42,892 --> 00:26:46,271
.در مورد اینکه بعد از مرگ چی میشه اختلاف نظر داشتیم
.دوست داشت به وجود یه جای بهتر باور داشته باشه

242
00:26:46,313 --> 00:26:48,857
حتی چیزی نمونده بود باعث شه
.منم باور پیدا کنم

243
00:26:48,898 --> 00:26:51,735
اما نمیشه وقتی از چیزی مطمئنی
.خودت رو به بی‌خبری بزنی

244
00:26:54,195 --> 00:26:58,742
« حق با تو بود. هیچی در کار نیست »

245
00:27:00,869 --> 00:27:03,163
« هیچی دنبالت نیست »

246
00:27:04,998 --> 00:27:06,583
« حالا دیگه در امانی »

247
00:27:09,544 --> 00:27:11,546
گفته حق با من بوده

248
00:27:14,591 --> 00:27:16,426
حالا دیگه واقعاً شک دارم

249
00:27:18,386 --> 00:27:23,099
.گفته در امانی
از چی در امانی؟

250
00:27:23,099 --> 00:27:25,685
...انگار هیچ‌وقت به جواب این سؤال نمی‌رسیم
مگه نه، کلیر؟

251
00:27:29,147 --> 00:27:31,399
واقعاً به روح باور داری؟

252
00:27:31,441 --> 00:27:34,611
نه. فقط از رو مهربونی گفتم

253
00:27:35,528 --> 00:27:37,280
...هوم

254
00:27:37,322 --> 00:27:41,618
.واقعاً هستی
.خیلی‌خیلی مهربونی

255
00:27:44,287 --> 00:27:46,206
مطمئنی نمی‌خوای پیشت بمونم؟

256
00:27:48,041 --> 00:27:50,335
اگه میشه فقط تا وقتی خوابم می‌بره

257
00:27:55,924 --> 00:27:58,343
بث

258
00:27:59,386 --> 00:28:01,262
بیدار شو، بث

259
00:28:01,304 --> 00:28:02,597
در

260
00:28:10,438 --> 00:28:11,773
کلیر؟

261
00:28:52,814 --> 00:28:53,940
!هی

262
00:28:55,608 --> 00:28:57,527
!آهای! آهای

263
00:29:00,321 --> 00:29:01,656
!هی

264
00:29:13,501 --> 00:29:14,335
!یعنی چی؟

265
00:29:21,426 --> 00:29:23,845
!وایسا! نه، نه

266
00:29:36,733 --> 00:29:37,734
قایق

267
00:29:37,776 --> 00:29:40,278
چی گفتی؟

268
00:29:44,866 --> 00:29:46,075
قایق

269
00:30:45,802 --> 00:30:47,470
اوون؟

270
00:30:49,597 --> 00:30:51,140
واقعاً اینجایی؟

271
00:31:07,115 --> 00:31:08,992
اگه اینجا پیشمی، خودت رو نشون بده

272
00:31:27,552 --> 00:31:29,220
واقعاً خودتی؟

273
00:33:52,113 --> 00:33:53,489
این یه خوابـه

274
00:33:55,867 --> 00:33:57,452
داری خواب می‌بینی

275
00:37:06,807 --> 00:37:08,434
بث؟

276
00:37:08,768 --> 00:37:10,061
سلام

277
00:37:10,102 --> 00:37:13,105
اینجا چیکار می‌کنی؟ اومدی قدم بزنی؟

278
00:37:13,147 --> 00:37:16,734
نه، نه. دنبال یه چیزی می‌گردم

279
00:37:16,776 --> 00:37:18,194
کمکی از من برمیاد؟

280
00:37:18,236 --> 00:37:19,320
نه

281
00:37:20,488 --> 00:37:22,323
حالا دنبال چی می‌گردی؟

282
00:37:22,365 --> 00:37:23,908
یه... خونه

283
00:37:24,742 --> 00:37:27,119
یه خونه؟

284
00:37:27,161 --> 00:37:29,830
.این اطراف هیچ خونه‌ای نیست
.زمین‌های جنگلیـه

285
00:37:29,830 --> 00:37:31,582
نمیشه توش خونه ساخت

286
00:37:33,542 --> 00:37:34,543
...صحیح. شاید مسخره باشه

287
00:37:34,585 --> 00:37:38,297
...فکر کردم دیشب یه چیزی دیدم
...مثل

288
00:37:38,339 --> 00:37:41,550
...شبیه نور لامپ از پشت پنجره بود، پس

289
00:37:42,343 --> 00:37:43,803
خونه؟

290
00:37:43,844 --> 00:37:45,137
اوهوم

291
00:37:47,181 --> 00:37:50,017
بگذریم، خوبه یه‌کم هوای تازه بخورم

292
00:37:50,059 --> 00:37:52,395
...پس اگه ایراد نداره

293
00:37:53,271 --> 00:37:55,022
راستش ایراد داره

294
00:37:56,565 --> 00:37:58,359
ببخشید، چی؟

295
00:37:59,610 --> 00:38:01,696
تو حالت خوش نیست، بث

296
00:38:01,696 --> 00:38:03,531
.این مدت خیلی سختی کشیدی
.بیشتر از چیزی که حقت باشه

297
00:38:03,572 --> 00:38:05,366
،برای آرامش‌خاطر خودمم که شده

298
00:38:05,408 --> 00:38:10,246
ترجیح میدم تنهایی تو جنگل پرسه نزنی

299
00:38:10,288 --> 00:38:12,540
باید پیش خونواده و دوست‌هات باشی

300
00:38:13,499 --> 00:38:15,126
کس‌و‌کاری داری؟

301
00:38:17,336 --> 00:38:20,589
راستی چطوره ناهار بیای خونۀ من؟

302
00:38:20,589 --> 00:38:23,926
ساندویچ درست می‌کنم

303
00:38:23,968 --> 00:38:26,053
آره، خوبه

304
00:38:27,096 --> 00:38:29,515
شاید یه‌کم دیگه بیام، باشه؟

305
00:40:26,549 --> 00:40:28,092
کسی اینجا نیست؟

306
00:41:42,458 --> 00:41:43,459
مل؟

307
00:41:47,087 --> 00:41:48,297
مل؟

308
00:41:48,881 --> 00:41:49,924
!صبر کن

309
00:41:51,175 --> 00:41:52,510
باشه

310
00:41:54,512 --> 00:41:56,722
این چیه؟ -
چی؟ -

311
00:41:56,764 --> 00:41:58,724
این چیه؟

312
00:41:58,766 --> 00:41:59,850
من از کجا باید بدونم؟

313
00:41:59,850 --> 00:42:01,477
دروغ نگو. سعی داشتی
.منو از جنگل دور نگه داری

314
00:42:01,477 --> 00:42:02,978
چون نگرانتم

315
00:42:02,978 --> 00:42:05,064
چی می‌ساخت؟ -
چی؟ -

316
00:42:05,105 --> 00:42:07,650
یه خونه اونجاست. خونۀ ما. خونۀ من

317
00:42:07,691 --> 00:42:09,568
بگو چی داشت می‌ساخت؟

318
00:42:09,610 --> 00:42:11,779
نمی‌دونم. من که خونه‌ا‌ی ندیدم

319
00:42:11,820 --> 00:42:13,531
گاهی می‌دیدم نصفه‌شب

320
00:42:13,572 --> 00:42:15,366
اون اطراف پرسه می‌زنه

321
00:42:15,407 --> 00:42:17,952
چی؟ بهم هیچی نگفتی؟

322
00:42:20,120 --> 00:42:21,997
ازم خواست بهت نگم

323
00:42:24,333 --> 00:42:25,543
مل

324
00:42:25,584 --> 00:42:27,419
...ببین، بث

325
00:42:27,461 --> 00:42:29,922
فکر‌نکنم الان بتونی
.با این مسئله کنار بیای

326
00:42:34,718 --> 00:42:37,346
هرچی می‌دونی بهم بگو

327
00:42:42,309 --> 00:42:44,353
یه بار مچش رو گرفتم

328
00:42:46,021 --> 00:42:48,357
مثل همین صبحی که تو رو دیدم

329
00:42:48,399 --> 00:42:51,610
از همون مسیر همیشگی دور دریاچه می‌رفت

330
00:42:56,031 --> 00:42:57,992
یه زن باهاش بود

331
00:42:59,577 --> 00:43:03,581
،فکر کردم توئی
...پس صدا زدم و وقتی روشو برگردوند

332
00:43:04,123 --> 00:43:05,165
من نبودم

333
00:43:05,207 --> 00:43:06,458
نه

334
00:43:07,543 --> 00:43:09,461
شبش اومد اینجا

335
00:43:09,503 --> 00:43:12,172
در خونه رو می‌کوبید. دیروقت بود

336
00:43:12,214 --> 00:43:14,049
خیلی داغون بود

337
00:43:14,091 --> 00:43:17,970
.نفسش بوی گند می‌داد
.دست‌ها و لباس‌هاش گِلی بودن. انگار خورده زمین

338
00:43:19,179 --> 00:43:21,265
،می‌دونم الان چطور به‌نظر میاد

339
00:43:21,307 --> 00:43:24,393
ولی تک‌تک حرف‌هاش رو باور کردم

340
00:43:24,393 --> 00:43:26,770
خب؟ چی گفت؟

341
00:43:27,479 --> 00:43:29,690
که دلیل خاصی داشته

342
00:43:31,859 --> 00:43:33,902
...دلیل عجیب

343
00:43:35,738 --> 00:43:38,866
که واقعاً به‌خاطرش شرمنده بود و
.سعی داشته از خودش دورشون کنه

344
00:43:39,783 --> 00:43:43,412
گفت برای کنترل کردن‌شون راهی پیدا کرده

345
00:43:44,038 --> 00:43:48,125
چجور دلیلی؟

346
00:43:48,167 --> 00:43:50,961
شرمنده که حس کردم نیازی نیست ازش بپرسم

347
00:43:53,005 --> 00:43:57,092
ببین. یه‌وقت فکر نکنی
پیش خودم با این قضیه کلنجار نرفتم، خب؟

348
00:43:57,092 --> 00:43:58,636
ولی به ارواح خاک شِلی قسم می‌خورم

349
00:43:58,677 --> 00:44:01,513
.دیگه هیچ‌وقت چیزی ازش ندیدم
.هرگز

350
00:44:01,555 --> 00:44:03,599
...چند بار می‌خواستم بهت بگم

351
00:44:07,645 --> 00:44:09,730
ولی بعدش به‌نظر خوب می‌اومد

352
00:44:09,772 --> 00:44:12,941
اوضاع هردوتون به‌نظر خوب می‌اومد

353
00:44:12,983 --> 00:44:14,735
خب، به‌گمونم اشتباه می‌کردی

354
00:44:14,777 --> 00:44:16,195
یه حفره تو زندگیت به‌جا گذاشته

355
00:44:16,236 --> 00:44:18,989
.و تو بدجور دنبال اینی که پرش کنی
.قضیه همینـه

356
00:44:20,699 --> 00:44:22,660
...ببین، اگه

357
00:44:25,871 --> 00:44:30,668
اگه اجازۀ اظهارنظر داشته باشم
...فقط می‌تونم بگم

358
00:44:32,002 --> 00:44:37,633
لازم نیست با یه چیز تاریک پرش کنی

359
00:44:37,675 --> 00:44:40,969
بیشتر از همیشه به مرگ نزدیک شدی

360
00:44:41,804 --> 00:44:44,056
خب، راستش نمیشه گفت اینطوریـه

361
00:45:39,445 --> 00:45:42,448
« طعمه‌ و فریب »
« فریبکاری پایه؟ »

362
00:45:50,122 --> 00:45:54,126
با طلسم‌های بی‌شماری می‌توان »
« پیشکش‌ها را به شی‌ء باستانی پیوند داد

363
00:45:54,126 --> 00:45:58,130
هزارتوهای ساده و فضاهای وارونه »
« باعث سردرگمی یا تضعیف نیروهای تاریکی می‌شوند

364
00:46:09,767 --> 00:46:12,770
:این کتاب فروخته شده در »
« فروشگاه کتاب‌ و ملودی

365
00:46:17,399 --> 00:46:19,443
:این کتاب فروخته شده در »
« فروشگاه کتاب‌ و ملودی

366
00:46:33,749 --> 00:46:34,750
« فروشگاه کتاب‌ و ملودی »

367
00:47:14,832 --> 00:47:16,291
خیلی‌خب

368
00:48:51,553 --> 00:48:53,138
برگرد

369
00:48:53,180 --> 00:48:55,140
...برگرد

370
00:49:42,771 --> 00:49:43,855
یه لحظه صبر کنید

371
00:49:47,609 --> 00:49:50,028
.نمی‌خوام اینا رو بخرم
.یه سؤال کوچیک دارم

372
00:49:50,070 --> 00:49:51,488
،شوهرم اینا رو از شما خریده

373
00:49:51,530 --> 00:49:53,156
خواستم ببینم امکانش هست بگید

374
00:49:53,198 --> 00:49:54,533
،چیز دیگه‌ای هم خریده

375
00:49:54,574 --> 00:49:58,245
یا چیزی سفارش داده؟
...همچین چیزی

376
00:49:58,286 --> 00:50:00,497
راستش ما این چیزها رو ثبت نمی‌کنیم

377
00:50:01,456 --> 00:50:04,042
باشه. میشه بگید کِی بوده؟

378
00:50:04,042 --> 00:50:05,627
کِی اینا رو خریده؟

379
00:50:05,669 --> 00:50:07,170
احیاناً فهرست موجودی ندارید؟

380
00:50:07,212 --> 00:50:08,880
اینم نداریم -
صحیح -

381
00:50:08,922 --> 00:50:11,591
میشه بگید این نویسنده بازم کتاب داره یا نه؟

382
00:50:15,053 --> 00:50:16,888
...بذار ببینم

383
00:50:16,930 --> 00:50:17,931
دایسون ـه

384
00:50:18,974 --> 00:50:22,269
،احتمالاً استورجیز رو بخوای
...ولی باشه

385
00:50:55,677 --> 00:50:56,887
سلام

386
00:50:57,721 --> 00:50:59,306
سلام

387
00:50:59,347 --> 00:51:01,016
اینجا کار می‌کنی؟

388
00:51:01,058 --> 00:51:03,560
آره. کمکی می‌تونم بکنم؟

389
00:51:03,560 --> 00:51:04,895
نه

390
00:51:08,231 --> 00:51:09,441
من بث هستم

391
00:51:11,068 --> 00:51:12,778
بث پرچین

392
00:51:13,737 --> 00:51:15,489
مدلین هستم

393
00:51:16,490 --> 00:51:18,825
فکرکنم شوهرم رو می‌شناختی

394
00:51:19,743 --> 00:51:22,746
...نه، نمی‌شناسم -
اوون. اوون پرچین -

395
00:51:24,456 --> 00:51:27,542
عکس‌هات توی گوشیش هست

396
00:51:28,919 --> 00:51:30,921
جونا؟

397
00:51:30,962 --> 00:51:33,048
.چیزی نشده
.لازم نیست از کسی کمک بخوای

398
00:51:33,090 --> 00:51:35,926
...من نمی‌خوام

399
00:51:37,135 --> 00:51:38,386
...یعنی

400
00:51:40,180 --> 00:51:43,100
...اون مسئله حل شده

401
00:51:43,141 --> 00:51:45,018
فکرکنم

402
00:51:47,104 --> 00:51:49,272
آره

403
00:51:49,272 --> 00:51:50,607
مُرده

404
00:51:51,942 --> 00:51:53,401
چی؟

405
00:51:53,401 --> 00:51:55,070
خودکشی کرده

406
00:51:56,321 --> 00:51:58,448
!وای، خدای من

407
00:51:58,490 --> 00:52:01,785
...گفتم یه‌وقت اگه قراری چیزی داشتید یا

408
00:52:02,119 --> 00:52:03,245
نه

409
00:52:03,286 --> 00:52:05,997
رابطه‌مون اینطور نبود

410
00:52:06,039 --> 00:52:09,417
خب، میشه بگی چطور بود؟

411
00:52:11,962 --> 00:52:13,713
البته

412
00:52:15,090 --> 00:52:19,427
هر سال چند بار می‌اومد اینجا

413
00:52:20,679 --> 00:52:22,973
همیشه رفتارش دوستانه بود

414
00:52:22,973 --> 00:52:27,853
،یه‌کم حرف زدیم
.بعدش اون بیشتر سر می‌زد

415
00:52:27,894 --> 00:52:30,981
نوشیدنی  می‌خوردیم، در همین حد بود

416
00:52:33,150 --> 00:52:34,609
موهات رو باز کن

417
00:52:34,651 --> 00:52:37,404
چی؟ -
موهات. دم‌اسبی کردی -

418
00:52:37,445 --> 00:52:39,656
بازش کن. بذار بیفته رو شونه‌ت

419
00:52:39,656 --> 00:52:41,074
چرا؟

420
00:52:41,116 --> 00:52:43,451
چون با شوهرم رابطه داشتی
.و دارم مؤدبانه ازت درخواست می‌کنم

421
00:52:43,952 --> 00:52:44,953
...من

422
00:53:09,019 --> 00:53:10,770
من باهاش رابطه نداشتم

423
00:53:11,438 --> 00:53:14,149
راستش اصلاً درست نمی‌شناختمش

424
00:53:16,651 --> 00:53:17,777
تو چی گفتی؟

425
00:53:17,819 --> 00:53:21,239
:همینو. گفتم
« منم نمی‌شناختمش، دختر جون »

426
00:53:22,741 --> 00:53:23,825
حرفش رو باور می‌کنی؟

427
00:53:23,867 --> 00:53:25,827
چی؟ که رابطه نداشتن؟

428
00:53:25,869 --> 00:53:27,078
آره

429
00:53:27,120 --> 00:53:28,663
باور می‌کنم

430
00:53:28,705 --> 00:53:30,332
خب، از هیچی بهتره

431
00:53:30,373 --> 00:53:31,833
!نکتۀ خوبی نیست

432
00:53:31,875 --> 00:53:35,837
اگه رابطه داشتن منطقی تر بود

433
00:53:36,922 --> 00:53:40,175
.بازم بودن
.همسایه‌مون اونو با یه زن دیده

434
00:53:40,217 --> 00:53:41,051
جداً؟

435
00:53:41,092 --> 00:53:42,719
آره، و توی کامپیوترش دیدم

436
00:53:42,761 --> 00:53:44,596
یه‌عالمه عکس توشـه

437
00:53:44,638 --> 00:53:45,972
از پنج شیش تا زن دیگه

438
00:53:46,014 --> 00:53:48,266
،همه‌شون یه‌کم شبیه من هستن
.ولی نه کاملاً

439
00:53:48,308 --> 00:53:50,227
،اگه باهاشون صحبت نمی‌کرده

440
00:53:50,268 --> 00:53:52,187
پس چه غلطی می‌کرده؟

441
00:53:53,730 --> 00:53:56,524
یه شب یه خواب دیدم

442
00:53:56,566 --> 00:53:59,361
خونه‌مون بود، ولی نبود

443
00:53:59,486 --> 00:54:02,113
بسه. بس کن

444
00:54:02,113 --> 00:54:04,491
دیگه وسایلش رو نگرد

445
00:54:04,532 --> 00:54:06,576
هرچی پیدا کنی هیچ کمکی بهت نمی‌کنه

446
00:54:06,618 --> 00:54:09,496
!انگار منظورم رو متوجه نشدی؟
!زیرزیرکی یه زندگی دیگه داشته

447
00:54:09,537 --> 00:54:11,790
خدایی می‌خوای دربارۀ

448
00:54:11,790 --> 00:54:14,751
حق حریم‌شخصی بعد مرگش برام نطق کنی؟

449
00:54:16,419 --> 00:54:20,465
می‌فهمم که درگیر این جریان‌هایی

450
00:54:20,507 --> 00:54:22,467
ولی دلواپست هستم

451
00:54:28,306 --> 00:54:30,558
نمی‌دونم

452
00:54:39,567 --> 00:54:41,736
روحشو حس کردم

453
00:54:43,280 --> 00:54:45,156
روح شوهرم رو حس کردم

454
00:54:49,786 --> 00:54:52,580
« حق با تو بود. هیچی در کار نیست »

455
00:54:54,082 --> 00:54:57,794
چرا باید بگه هیچی نیست؟
.خودش باورش نمی‌شد

456
00:54:59,129 --> 00:55:00,922
باور و عقیدۀ آدم تغییر می‌کنه

457
00:55:01,548 --> 00:55:03,508
خودتو ببین

458
00:55:03,550 --> 00:55:04,968
تو شکاک‌ترین آدمی هستی که می‌شناسم

459
00:55:05,010 --> 00:55:07,804
و الان داری میگی خونه‌ت روح‌زده شده

460
00:55:17,897 --> 00:55:20,358
آره، وقتی اینطور میگی

461
00:55:20,400 --> 00:55:22,610
یه‌جورهایی احمقانه به‌نظر میاد

462
00:55:22,610 --> 00:55:24,946
نرو خونه

463
00:55:24,988 --> 00:55:26,573
یه مدت از دریاچه دور شو

464
00:55:27,157 --> 00:55:29,492
حتی می‌تونی اینجا بمونی

465
00:55:29,492 --> 00:55:32,120
تا هروقت دلت بخواد می‌تونی بمونی

466
00:55:33,079 --> 00:55:35,081
تموم نشده

467
00:55:37,834 --> 00:55:40,003
هرچیزی که تموم‌شدنی نیست

468
00:55:40,045 --> 00:55:43,089
شاید هیچ‌وقت نفهمی
.توی فکرش چی می‌گذشته

469
00:55:44,382 --> 00:55:47,594
اون مُرده. تو زنده‌ای

470
00:55:49,763 --> 00:55:52,307
هنوز باید زندگی کنی

471
00:55:57,103 --> 00:55:59,481
نه، درست میگی

472
00:55:59,522 --> 00:56:02,233
دور شدن از اونجا برام بهتره

473
00:56:02,275 --> 00:56:05,028
.برم وسایلم رو جمع کنم
.یه چمدون بردارم

474
00:56:05,070 --> 00:56:08,281
چند روز میرم هتل

475
00:56:08,323 --> 00:56:11,993
نمی‌دونم جدی میگی یا نه -
جدی میگم -

476
00:56:12,035 --> 00:56:15,789
.به نکات خیلی خوبی اشاره کردی
.واقعاً میگم

477
00:56:27,175 --> 00:56:31,471
دارم میرم... امشب... فکر کنم

478
00:56:31,471 --> 00:56:32,931
شنیدی؟

479
00:56:48,988 --> 00:56:49,989
!هی

480
00:56:53,368 --> 00:56:56,496
ببخشید. فکر نمی‌کردم خونه باشی

481
00:56:57,205 --> 00:56:58,706
خونه‌ام

482
00:57:00,208 --> 00:57:02,293
انگار نباید می‌اومدم

483
00:57:02,335 --> 00:57:04,546
چطور اینجا رو بلد بودی؟

484
00:57:04,587 --> 00:57:07,882
خب، قبلاً اومدم اینجا

485
00:57:13,471 --> 00:57:15,265
راستش جالبـه

486
00:57:15,265 --> 00:57:16,975
بعد از کار یه‌کم دراز کشیدم

487
00:57:17,016 --> 00:57:20,520
و یه خوابی دیدم

488
00:57:21,062 --> 00:57:23,189
خواب دیدم تو بودم

489
00:57:23,231 --> 00:57:26,359
خب، خودم بودم ولی تو هم بودم

490
00:57:26,401 --> 00:57:30,280
.و یه چیزی دنبالت می‌کرد
.دور و برت بود

491
00:57:30,280 --> 00:57:31,448
یعنی دور و بر ما بود

492
00:57:31,489 --> 00:57:34,534
آخر بهمون رسید؟

493
00:57:34,576 --> 00:57:37,704
مطمئن نیستم. از خواب بیدار شدم

494
00:57:38,830 --> 00:57:41,624
بعدش همه‌ش به تو فکر می‌کردم

495
00:57:43,042 --> 00:57:46,171
پیش خودم گفتم بهتره یه مسئله‌ای رو بدونی

496
00:57:50,633 --> 00:57:52,844
بهت گفتم با شوهرت رابطه نداشتم

497
00:57:52,886 --> 00:57:56,347
.خب، می‌تونی اسمش رو بگی
.تو که "شوهر من" صداش نمی‌کردی

498
00:57:56,389 --> 00:57:57,724
درستـه

499
00:57:58,600 --> 00:58:00,351
خب، راست گفتم

500
00:58:01,269 --> 00:58:03,354
من باهاش رابطه نداشتم

501
00:58:03,396 --> 00:58:08,318
.ولی می‌خواستم
...فکر کردم بالاخره اتفاق می‌افته، ولی

502
00:58:08,318 --> 00:58:10,862
یه روز عصر اومد

503
00:58:10,904 --> 00:58:12,697
بعد از اینکه تعطیل شدم

504
00:58:12,739 --> 00:58:16,242
.دعوتم کرد اینجا
.مثل سفر یک‌روزه بود

505
00:58:16,284 --> 00:58:17,994
تو حالت عادی، قبول نمی‌کنم

506
00:58:17,994 --> 00:58:21,623
...ولی اون مرد باهوش و نازنینی بود و

507
00:58:21,664 --> 00:58:26,461
نمی‌دونم. یه‌جورهایی پیشش
احساس امنیت می‌کردم، می‌فهمی؟

508
00:58:26,961 --> 00:58:28,296
می‌فهمم

509
00:58:28,338 --> 00:58:29,756
خیلی‌خب

510
00:58:29,797 --> 00:58:32,967
آره خلاصه... منو آورد اینجا

511
00:58:33,009 --> 00:58:36,179
و نوشیدنی خوردیم

512
00:58:36,221 --> 00:58:39,390
،رفتیم دم دریاچه
...و اون یکی خونه رو نشونم داد

513
00:58:39,432 --> 00:58:42,268
صبر کن ببینم. تو اون خونه رو دیدی؟

514
00:58:42,310 --> 00:58:46,439
،خب، چیز زیادی برای دیدن نبود
.ولی خیلی به خودش افتخار می‌کرد

515
00:58:46,481 --> 00:58:47,815
پیچ‌در‌پیچ بود

516
00:58:47,857 --> 00:58:50,193
اتاق‌ها رو نشونم می‌داد

517
00:58:50,193 --> 00:58:54,447
بعدش یه مجسمۀ عجیب نشونم داد و
.گفت نگه‌‌ش دارم

518
00:58:55,448 --> 00:58:57,534
نگه‌‌ش داشتی؟

519
00:58:59,452 --> 00:59:02,372
دقیقاً باهات چیکار کرد؟

520
00:59:07,252 --> 00:59:08,836
هیچی

521
00:59:10,838 --> 00:59:12,840
...بگی‌نگی

522
00:59:13,716 --> 00:59:15,176
باهام حرف زد

523
00:59:15,218 --> 00:59:20,223
و همینجوری نگاهم میکرد

524
00:59:20,265 --> 00:59:23,268
ببین، وقتی به زبون میارم عجیب به‌نظر میاد

525
00:59:23,309 --> 00:59:24,852
ولی اون موقع

526
00:59:24,894 --> 00:59:27,146
حس خیلی خوبی داشت

527
00:59:27,188 --> 00:59:30,984
که یه نفر اینقدر باهات صمیمی باشه

528
00:59:31,025 --> 00:59:33,194
بتونی حضورش رو حس کنی

529
00:59:34,529 --> 00:59:35,863
...من

530
00:59:35,905 --> 00:59:37,574
حس کردم داره می‌لرزه

531
00:59:37,615 --> 00:59:42,328
داشت گریه می‌کرد و
.نمی‌دونستم چیکار کنم

532
00:59:42,328 --> 00:59:43,997
بهت آسیب زد؟

533
00:59:44,038 --> 00:59:45,957
وای، نه

534
00:59:45,957 --> 00:59:48,001
،ازش خواستم بس کنه
.اونم ول کرد

535
00:59:48,042 --> 00:59:49,794
ولی به‌نظرت می‌خواست بزنه؟

536
00:59:49,794 --> 00:59:51,170
آسیبی بهم نزد

537
00:59:51,212 --> 00:59:53,089
منو رسوند خونه

538
00:59:53,131 --> 00:59:56,384
گفت تقصیر اون بوده، نه من

539
00:59:57,260 --> 00:59:59,470
گفت خسته و آشفته بوده

540
00:59:59,470 --> 01:00:02,181
و انگار تو حال خودش نبوده

541
01:00:02,223 --> 01:00:05,893
و دیگه براش جواب نمی‌داده

542
01:00:07,061 --> 01:00:10,315
از این می‌ترسید دیگه نتونه جلوشو بگیره

543
01:00:10,356 --> 01:00:11,941
جلوی چی رو؟

544
01:00:11,983 --> 01:00:14,235
درست نمی‌دونم

545
01:00:14,277 --> 01:00:16,154
ولی آخرش

546
01:00:16,195 --> 01:00:18,990
گفت می‌دونه باید چیکار کنه

547
01:00:20,033 --> 01:00:22,702
باید برای همیشه تمومش کنه

548
01:00:25,246 --> 01:00:26,331
...ببین

549
01:00:26,331 --> 01:00:27,498
فقط خواستم بهت بگم

550
01:00:27,540 --> 01:00:30,376
مشخصاً به‌خاطر اینکه بهت خیانت کرده بود
.عذاب‌وجدان داشت

551
01:00:34,130 --> 01:00:36,716
منظورش همین بوده، درسته؟

552
01:01:39,862 --> 01:01:41,864
باید حرف بزنیم

553
01:01:44,242 --> 01:01:47,328
تا حرف نزنیم از اینجا نمیرم

554
01:01:48,746 --> 01:01:52,875
تو صدام زدی، من اومدم

555
01:01:59,173 --> 01:02:02,301
نمی‌خوای باهام حرف بزنی؟

556
01:02:05,263 --> 01:02:07,682
با اون دختره صحبت کردی

557
01:02:14,397 --> 01:02:18,818
من اینجام. هنوز اینجام

558
01:02:20,027 --> 01:02:22,780
...هرجا که هستی

559
01:02:25,199 --> 01:02:27,368
بیا و منو بگیر

560
01:02:37,044 --> 01:02:39,338
!بیا منو بگیر

561
01:02:49,056 --> 01:02:51,476
باشه

562
01:04:05,466 --> 01:04:08,135
.باشه. باشه
.زود باش، جواب بده

563
01:04:08,135 --> 01:04:09,220
...کلیر وودوارد

564
01:04:10,304 --> 01:04:11,430
در دسترس نیست. لطفاً بعد از صدای بوق

565
01:04:11,472 --> 01:04:13,599
پیغام بگذارید

566
01:04:13,641 --> 01:04:17,395
ببخشید. سلام... دیروقتـه

567
01:04:18,104 --> 01:04:19,689
...و

568
01:04:20,565 --> 01:04:23,401
باید به حرفت گوش می‌‌دادم

569
01:04:23,442 --> 01:04:26,571
!کاری کردم که نباید

570
01:04:26,612 --> 01:04:29,574
رفتم اون طرف دریاچه و یه چیزی دیدم

571
01:04:29,615 --> 01:04:31,450
...یه چیزی دیدم

572
01:04:33,661 --> 01:04:36,122
حتی نمی‌دونم واقعیـه یا نه

573
01:04:39,584 --> 01:04:42,169
شوهرم رو می‌شناسم

574
01:04:42,169 --> 01:04:45,006
می‌دونم چجور آدمیـه

575
01:04:45,006 --> 01:04:49,051
...و باور نمی‌کنم همچین کاری

576
01:04:51,345 --> 01:04:53,681
نمی‌دونم

577
01:04:56,684 --> 01:05:00,521
کاش اینجا بودی

578
01:05:03,024 --> 01:05:05,401
کاش صبح بود

579
01:06:34,615 --> 01:06:36,867
نه

580
01:06:36,909 --> 01:06:38,786
بس کن

581
01:06:44,125 --> 01:06:45,960
اوون؟

582
01:06:58,764 --> 01:07:01,058
کجایی؟

583
01:07:04,353 --> 01:07:06,439
...من

584
01:07:06,480 --> 01:07:08,232
متوجه نمیشم

585
01:07:09,316 --> 01:07:11,777
لطفاً برگرد

586
01:07:26,292 --> 01:07:28,335
!وای، خدا

587
01:07:30,296 --> 01:07:33,924
خیلی دلم برات تنگ شده

588
01:08:12,379 --> 01:08:15,382
« اینجام »

589
01:10:00,362 --> 01:10:02,489
این واقعیـه؟

590
01:10:02,489 --> 01:10:03,991
واقعاً اینجایی؟

591
01:10:22,551 --> 01:10:24,637
باهام حرف بزن

592
01:10:24,762 --> 01:10:26,305
اوون؟

593
01:10:28,766 --> 01:10:30,476
نه

594
01:10:31,685 --> 01:10:34,104
من اوون نیستم

595
01:11:17,690 --> 01:11:19,108
نه، نکن

596
01:12:33,432 --> 01:12:34,475
قایم شو

597
01:12:35,059 --> 01:12:36,060
چی؟

598
01:14:02,521 --> 01:14:03,730
اوون؟

599
01:14:51,278 --> 01:14:52,863
تو رفتی

600
01:14:54,156 --> 01:14:55,157
چی؟

601
01:14:57,326 --> 01:14:58,911
شبی که آشنا شدیم

602
01:15:01,997 --> 01:15:03,749
تو اوون نیستی

603
01:15:05,417 --> 01:15:08,921
من چیزی‌ام که وقتی قلبت وایساد حس کردی

604
01:15:10,172 --> 01:15:12,174
...نه. من هیچی

605
01:15:12,216 --> 01:15:13,717
حس نکردی

606
01:15:15,427 --> 01:15:17,554
یادت میاد؟

607
01:15:18,388 --> 01:15:20,265
منو دیدی

608
01:15:20,265 --> 01:15:22,809
و از اون موقع باهات بودم

609
01:15:22,851 --> 01:15:25,479
چه بلایی سر شوهرم آوردی؟

610
01:15:29,358 --> 01:15:31,151
رفتم سراغش

611
01:15:32,611 --> 01:15:35,030
درِ گوشش بارها و بارها

612
01:15:35,072 --> 01:15:37,533
زمزمه کردم

613
01:15:39,159 --> 01:15:40,953
تا تو رو بفرسته پیشم

614
01:15:59,680 --> 01:16:00,931
ولی این کار رو نمی‌کرد

615
01:16:01,974 --> 01:16:04,309
در عوض اینا رو برام می‌فرستاد

616
01:16:08,814 --> 01:16:10,566
گولت می‌زد

617
01:16:11,233 --> 01:16:12,943
برای یه مدت

618
01:16:27,749 --> 01:16:28,959
وایسا

619
01:16:30,794 --> 01:16:33,088
مقاومت نکن

620
01:16:33,547 --> 01:16:34,798
!نه

621
01:16:34,840 --> 01:16:36,925
بث

622
01:18:20,153 --> 01:18:21,697
بث؟

623
01:18:23,699 --> 01:18:24,908
آهای؟

624
01:18:31,498 --> 01:18:33,208
بث، اینجایی؟

625
01:18:36,628 --> 01:18:38,547
دارم میام بالا

626
01:18:42,759 --> 01:18:43,844
بث؟

627
01:18:45,178 --> 01:18:46,722
!بث

628
01:19:27,262 --> 01:19:30,724
.حق با تو بود. هیچی در کار نیست »
« هیچی دنبالت نیست. حالا دیگه در امانی

629
01:19:59,377 --> 01:20:01,171
اون کجاست؟

630
01:20:11,890 --> 01:20:13,350
رفتـه

631
01:20:16,686 --> 01:20:18,939
ولی تو می‌دونستی

632
01:20:36,706 --> 01:20:37,916
!وای، خدا جون

633
01:20:40,377 --> 01:20:41,378
!بث

634
01:21:05,902 --> 01:21:08,822
خیال می‌کرد می‌تونه ازت محافظت کنه

635
01:21:09,990 --> 01:21:11,867
اشتباه می‌کرد

636
01:21:12,742 --> 01:21:14,661
حق با تو بود

637
01:21:25,297 --> 01:21:26,715
!بث

638
01:21:28,592 --> 01:21:30,343
!بث

639
01:21:36,641 --> 01:21:38,727
هیچی در کار نیست

640
01:21:41,021 --> 01:21:42,022
بث

641
01:21:45,358 --> 01:21:47,360
فقط منم

642
01:22:00,999 --> 01:22:03,460
برگرد پیشم

643
01:22:17,557 --> 01:22:19,267
!بث

644
01:22:29,069 --> 01:22:31,154
مهم نیست

645
01:22:33,406 --> 01:22:35,075
دل بکَن

646
01:22:39,454 --> 01:22:41,414
برگرد پیش من

647
01:23:16,616 --> 01:23:17,784
!بث

648
01:23:19,327 --> 01:23:20,328
!بث

649
01:23:22,122 --> 01:23:24,124
!وای، خدای من

650
01:23:31,131 --> 01:23:32,632
من اینجام

651
01:23:32,674 --> 01:23:35,427
سرت رو بگیر بالا. از این طرف

652
01:23:46,938 --> 01:23:49,107
حالش خوبـه؟ -
نمی‌دونم -

653
01:23:49,149 --> 01:23:50,400
چی شد؟

654
01:23:50,442 --> 01:23:53,319
نمی‌دونم. نمی‌دونم

655
01:23:53,319 --> 01:23:56,114
بث؟ حواست اینجاست؟ اینجایی؟

656
01:23:56,156 --> 01:23:59,492
من اینجام

657
01:24:00,994 --> 01:24:02,412
آره اینجام

658
01:24:03,204 --> 01:24:04,539
هواتو دارم

659
01:24:04,581 --> 01:24:05,707
من اینجام

660
01:24:08,918 --> 01:24:10,837
هواتو دارم. پیشتم

661
01:24:11,880 --> 01:24:14,549
من همین‌جام. اینجام

662
01:24:18,636 --> 01:24:19,846
نفس بکش

663
01:24:22,515 --> 01:24:24,184
حالا دیگه در امانی

664
01:24:24,225 --> 01:24:26,728
چیزیت نیست. خوب میشی

665
01:24:48,208 --> 01:24:49,751
چیـه؟

666
01:24:52,796 --> 01:24:54,214
هیچی اونجا نیست

667
01:24:59,636 --> 01:25:00,720
می‌دونم
