﻿1
00:00:41,916 --> 00:00:44,461
ستایش بر تو، ای راپوی مقتدر

2
00:00:44,502 --> 00:00:45,795
به درگاهت دعا میکنم

3
00:00:45,795 --> 00:00:48,423
بهمون آب و غذا برسون

4
00:00:49,382 --> 00:00:51,551
...به خاطر خودم به درگاهت دعا نمیکنم

5
00:00:51,968 --> 00:00:53,511
برای دخترم دعا میکنم

6
00:01:30,882 --> 00:01:32,509
خسته‌م

7
00:02:12,799 --> 00:02:15,093
خیلی زجر کشیدی

8
00:02:16,761 --> 00:02:17,804
بیا به پیش من

9
00:02:19,806 --> 00:02:21,057
بیا به پیش من

10
00:02:27,564 --> 00:02:28,773
خیلی زجر کشیدی

11
00:02:33,778 --> 00:02:34,779
بیا به پیش من

12
00:02:46,249 --> 00:02:48,877
خیلی زجر کشیدی

13
00:03:29,709 --> 00:03:32,253
ببین اینجا چی داریم؟

14
00:03:35,048 --> 00:03:36,257
...نگاش کن

15
00:03:36,299 --> 00:03:37,926
داره کل میوه‌هامو میلُمونه

16
00:03:40,929 --> 00:03:42,138
راپو

17
00:03:46,309 --> 00:03:47,602
ارمغان‌آور روشنایی

18
00:03:47,602 --> 00:03:49,354
این لقب رو واقعا هستم

19
00:03:50,772 --> 00:03:52,023
من گورم

20
00:03:52,023 --> 00:03:53,900
آخرین مریدتون

21
00:03:53,942 --> 00:03:56,736
ما دار و ندارمون رو از دست دادیم، سرورم

22
00:03:56,778 --> 00:03:58,655
زمینمون خشکه

23
00:03:58,655 --> 00:04:01,074
همه زندگیمون از دست رفته

24
00:04:01,074 --> 00:04:03,117
ولی به شما ایمان داریم
هیچ‌وقت ذره‌ای تردید به دلمون راه ندادیم

25
00:04:03,117 --> 00:04:05,245
...و الان چشم امیدمون به وعده

26
00:04:06,746 --> 00:04:08,581
پاداش ابدی شمایه

27
00:04:09,540 --> 00:04:10,917
برای همین مشغول جشن و پایکوبی هستین؟

28
00:04:13,419 --> 00:04:15,713
یارو فکر میکنه یه
پاداش ابدی در کاره

29
00:04:19,676 --> 00:04:21,511
...نه
نه، شرمنده‌تم

30
00:04:21,511 --> 00:04:24,264
پاداش ابدی کجا بود برات، ای سگ

31
00:04:25,348 --> 00:04:28,059
ما داریم بخاطر این کشتار تازه‌مون جشن میگیریم

32
00:04:28,935 --> 00:04:31,896
پیش پای تو، دارنده شمشیر نکرو رو
شتک کردیم

33
00:04:31,938 --> 00:04:35,149
قبل از اینکه بتونه با اون شمشیر نفرین‌شده
به خدایان دیگه‌ای آسیب برسونه

34
00:04:35,191 --> 00:04:38,528
که تهدیدی برای پایان دادن به امپراطوری من هم بود

35
00:04:38,569 --> 00:04:40,113
...ولی خداوندگار من

36
00:04:40,863 --> 00:04:42,782
امپراطوری شما قبلا تموم شده

37
00:04:44,325 --> 00:04:45,910
دیگه کسی نیست که
شما رو پرستش کنه

38
00:04:45,910 --> 00:04:48,538
مریدان دیگه‌ای هستن
که جای شماها رو بگیرن

39
00:04:48,579 --> 00:04:50,248
همیشه هستن

40
00:04:50,290 --> 00:04:51,541
...ما عذاب کشیدیم

41
00:04:53,167 --> 00:04:54,836
و گرسنگی روده هایمان را پاره کرد

42
00:04:57,839 --> 00:05:00,466
...دخترم به نام شما

43
00:05:01,801 --> 00:05:02,677
تلف شد

44
00:05:02,677 --> 00:05:04,053
خب، خودتم باید تلف شی

45
00:05:04,095 --> 00:05:07,640
رنج بردن برای خداهاتون
تنها هدف شماست

46
00:05:07,640 --> 00:05:09,767
...بعد از مرگتون، چیزی به جز

47
00:05:09,767 --> 00:05:10,810
نیستی و فنا در انتظارتون نیست...

48
00:05:12,729 --> 00:05:14,314
تو از خدایان نیستی

49
00:05:21,112 --> 00:05:22,447
انکارت میکنم

50
00:05:29,245 --> 00:05:31,331
...حالا، زندگی بی‌معنیت

51
00:05:31,331 --> 00:05:33,041
بالاخره یه هدفی پیدا میکنه...

52
00:05:34,042 --> 00:05:36,711
که خودت رو فدای من کنی

53
00:05:39,172 --> 00:05:41,966
...اگه عطش انتقام داری

54
00:05:41,966 --> 00:05:44,385
همه خدایان را بکش

55
00:05:44,385 --> 00:05:46,387
برو به پیش ابدیت

56
00:05:46,429 --> 00:05:48,681
...اگه عطش انتقام داری

57
00:05:50,683 --> 00:05:52,977
...دروازه بایفروست را باز کن
(پل رنگین کمانی که افراد را به مکان های مختلف می برد)

58
00:05:53,019 --> 00:05:54,854
...برو به پیش ابدیت

59
00:05:54,896 --> 00:05:57,231
...دروازه بایفروست را باز کن

60
00:05:57,231 --> 00:06:00,318
برو به پیش ابدیت
همه خدایان را بکش

61
00:06:14,832 --> 00:06:16,626
...پس شمشیر تو رو انتخاب کرده

62
00:06:17,460 --> 00:06:19,420
ولی حالا تو نفرین شدی

63
00:06:19,796 --> 00:06:20,880
...جالبه

64
00:06:20,922 --> 00:06:22,840
ولی من که احساس نفرینی نمیکنم

65
00:06:26,636 --> 00:06:28,054
بیشتر شبیه یه وعده‌ست

66
00:06:29,847 --> 00:06:31,265
...پس عهد میبندم که

67
00:06:34,352 --> 00:06:36,187
همه خدایان رو بکُشم

68
00:07:22,692 --> 00:07:24,068
...بیاین، همگی جمع شین

69
00:07:24,110 --> 00:07:27,447
و به افسانه این وایکینگ فضایی
گوش بدین

70
00:07:27,447 --> 00:07:30,158
یا همون بهتره بگیم
"خدای آذرخش"

71
00:07:30,158 --> 00:07:33,161
یا همون
"تور، پسر اودین"

72
00:07:39,792 --> 00:07:41,752
...در مسیر تبدیل شدن به یک جنگجو بزرگ شد

73
00:07:41,752 --> 00:07:44,464
به تور یاد داده شد که
چگونه در نبردها پیروز بشه

74
00:07:44,464 --> 00:07:48,176
بهش یاد داده شد برای اهداف منصفانه
و محافظت از ضعفا، بجنگه

75
00:07:48,384 --> 00:07:49,343
اون بزرگ شد

76
00:07:49,343 --> 00:07:50,678
و بزرگتر شد

77
00:07:50,678 --> 00:07:52,513
و بزرگتر شد

78
00:07:52,513 --> 00:07:54,849
مثل یک لبخند، احساساتی بود

79
00:07:55,183 --> 00:07:59,270
اما عشق واقعی تور
زنی از زمین به نام جین فوندا بود
(بازیگر زن مشهور هالیوود)

80
00:07:59,312 --> 00:08:00,521
...نه، وایسید

81
00:08:00,521 --> 00:08:02,398
اسمش جین فاستر بود

82
00:08:03,566 --> 00:08:06,777
در حقیقت
اون خیلی‌ها رو تو اون روزها از دست داد

83
00:08:06,819 --> 00:08:08,070
مامانش رو

84
00:08:08,112 --> 00:08:09,322
باباش رو

85
00:08:09,780 --> 00:08:10,823
و اون یارو رو

86
00:08:10,865 --> 00:08:11,866
...و اون بنده خدا رو

87
00:08:11,866 --> 00:08:13,242
و این فلان بابا رو

88
00:08:13,242 --> 00:08:14,535
و هایمدال رو

89
00:08:14,577 --> 00:08:16,496
و برادرش رو

90
00:08:16,537 --> 00:08:18,164
و باز هم برادرش رو

91
00:08:18,206 --> 00:08:19,499
...و باز هم برادرش رو

92
00:08:21,375 --> 00:08:24,128
تور طفلکی مجبور بود
منفجر شدن سیاره‌ش رو به چشم ببینه

93
00:08:24,170 --> 00:08:27,048
و بعدش گفت
"من چیکار کردم؟"

94
00:08:27,089 --> 00:08:30,593
انگار هر چیز و
هر کسی که دوست میداشت رو از دست میداد

95
00:08:30,593 --> 00:08:33,471
و به خاطر همین، قلبش رو
...پشت بدن بزرگ و خپلش پنهون کرد

96
00:08:33,513 --> 00:08:35,973
تا دیگه هیچ‌وقت قلبش نشکنه

97
00:08:36,724 --> 00:08:40,978
ولی فقط به خاطر اینکه کارش با عشق تموم شده بود
به این معنی نبود که کارش با جنگ هم تموم شده بود

98
00:08:40,978 --> 00:08:44,023
اون با نگهبانان کهکشان متحد شد و

99
00:08:44,065 --> 00:08:47,026
رفت تو نخ همون ماجراجویی‌های گذشته‌ش

100
00:08:47,026 --> 00:08:48,736
...شروع به ورزش کرد

101
00:08:48,736 --> 00:08:50,613
...باباش اومد جلو چشماش

102
00:08:50,613 --> 00:08:52,532
...رنج رو به گنج تبدیل کرد

103
00:08:52,532 --> 00:08:54,951
و هیچ وقت هم بیخیال تمرین عضلات پا نشد

104
00:08:56,494 --> 00:08:59,539
هیکل بدفرمش تبدیل به
یه هیکل خوش فرم شد

105
00:08:59,580 --> 00:09:00,998
...ولی زیر اون بدن خوش فرمش

106
00:09:01,040 --> 00:09:03,793
هنوز یه بدن غمگین وجود داشت
که سعی داشت ازش بیرون بزنه

107
00:09:06,212 --> 00:09:09,674
مهم نبود که چقدر بدن تور
...در طی این سال‌ها، دچار بالا و پایین‌هایی شده بود

108
00:09:09,715 --> 00:09:13,386
چون باز هم نمیتونست دردی رو که از درون
احساس میکنه، پنهون کنه

109
00:09:14,679 --> 00:09:17,557
برای همین، اون دست از جستجو برای
عشق برداشت

110
00:09:17,598 --> 00:09:20,560
قبول کرد که اون فقط
برای یه چیز ساخته شده

111
00:09:21,644 --> 00:09:25,356
در تفکر و تعمقی آرام
...منتظر کسی بود که بگه

112
00:09:25,398 --> 00:09:26,274
...تور

113
00:09:26,315 --> 00:09:28,651
برای پیروزی تو این جنگ
به تو احتیاج داریم

114
00:09:29,944 --> 00:09:31,737
...تور

115
00:09:31,737 --> 00:09:33,614
برای پیروزی تو این جنگ
به تو احتیاج داریم

116
00:09:33,614 --> 00:09:34,865
بریم

117
00:09:34,907 --> 00:09:36,284
خیلی‌خب، پایه‌ام

118
00:09:36,284 --> 00:09:37,493
بیا، طوفان‌شکن

119
00:09:40,162 --> 00:09:41,872
بجنبین

120
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
بده ببینمشون

121
00:09:53,759 --> 00:09:54,969
داری میشکنیش

122
00:09:56,012 --> 00:09:58,764
من گروتم -
همه جاشو شیره‌ای کردی -

123
00:10:01,350 --> 00:10:02,435
سلام به همگی

124
00:10:02,435 --> 00:10:04,604
...به به
ببین کی اومده

125
00:10:04,604 --> 00:10:07,148
در چه حالیم، بچه‌ها؟ -
افتضاح -

126
00:10:08,107 --> 00:10:09,358
دخل هممون اومده

127
00:10:09,358 --> 00:10:11,736
تو که گفتی، این سیاره خوراک
یه تعطیلات آرامش‌بخشه

128
00:10:11,777 --> 00:10:14,822
من گفتم، قراره مثل یه تعطیلات آرامش بخش باشه

129
00:10:14,864 --> 00:10:18,242
یه نگاه به این آسمون دلربا
با سه تا خورشید زحلش بنداز

130
00:10:18,284 --> 00:10:20,161
چی میتونه از این
آرامش‌بخش‌تر باشه؟

131
00:10:20,202 --> 00:10:21,829
یه تعطیلات واقعا آرام بخش

132
00:10:21,871 --> 00:10:24,040
بمیر، آشغال جهش‌یافته

133
00:10:26,959 --> 00:10:29,962
خدای آذرخش -
شاه یاکان -

134
00:10:30,004 --> 00:10:32,340
بالاخره به جنگ ما ملحق شدی

135
00:10:32,340 --> 00:10:34,884
خب، همونطور که میگن
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنه

136
00:10:35,551 --> 00:10:37,053
خیلیم عالی

137
00:10:37,053 --> 00:10:40,306
همونطور که در جریانید
ما قبلا در آرامش زندگی میکردیم

138
00:10:40,348 --> 00:10:43,100
ولی بعدش، خدایان ما کشته شدن -
کشته شدن؟ -

139
00:10:43,142 --> 00:10:46,354
و حالا، معبد مقدسمون بدون
...محافظت رها شده

140
00:10:46,354 --> 00:10:48,648
و مردم هابوسکا
کنترلش رو گرفتن دستشون

141
00:10:50,650 --> 00:10:53,027
و به زیارت‌گاه مقدس‌مون هتک حرمت شده...

142
00:10:53,027 --> 00:10:54,111
خیلی اینطور نمیمونه

143
00:10:56,405 --> 00:10:58,074
...شاه یاکان

144
00:10:58,074 --> 00:10:59,992
به مردمت بگو امروز اینجا چه اتفاقی افتاد

145
00:11:00,034 --> 00:11:02,286
...از زمانی به مردمت بگو که تور و

146
00:11:02,787 --> 00:11:06,957
خدمه کور و کچل بی‌پرواش
...با پیشینه‌های مختلف

147
00:11:06,999 --> 00:11:11,462
تعادل جنگ را بر هم زدند و نام خود را در تاریخ ثبت کردند

148
00:11:11,462 --> 00:11:13,422
...ممکنه شانس با ما یار نباشه

149
00:11:13,422 --> 00:11:15,800
ولی یه نصحیت مفت و مجانی براتون دارم -
الان میگدش -

150
00:11:15,841 --> 00:11:20,179
این جنگ در اینجا و در همین لحظه
فیصله پیدا میکنه

151
00:13:14,084 --> 00:13:16,712
اون که نمیخواد یورش ببره تو معبد، درسته؟

152
00:13:28,182 --> 00:13:29,767
آفرین به همگی

153
00:13:29,809 --> 00:13:33,062
همه‌مون میتونیم یه سهمی از این پیروزی ببریم
چون به صورت تیمی کار کردیم

154
00:13:33,813 --> 00:13:36,690
ما از قلب و ذهنمون
...برای شکست دادن دشمن

155
00:13:36,732 --> 00:13:38,734
با کم‌ترین ضرر و زیان استفاده کردیم

156
00:13:46,367 --> 00:13:48,410
یه ماجراجویی خفن و معمولی دیگه
از ماجراهای تور

157
00:14:08,430 --> 00:14:10,266
"نظریه فاستر: سفر در زمان و فضا
نویسنده: دکتر جین فاستر"

158
00:14:13,644 --> 00:14:15,104
کتاب خوبیه؟

159
00:14:15,104 --> 00:14:16,021
آره

160
00:14:16,856 --> 00:14:18,190
من نوشتمش

161
00:14:19,525 --> 00:14:21,902
...شما
شما دکتر جین فاستر هستین؟

162
00:14:21,902 --> 00:14:23,529
خودمم

163
00:14:23,529 --> 00:14:24,905
سلام -
سلام -

164
00:14:24,947 --> 00:14:26,699
نظریه کرم چاله انیشتن، از نظرت چطوره؟

165
00:14:27,616 --> 00:14:28,284
درکش سخته

166
00:14:28,325 --> 00:14:29,535
آره -
واقعا سخته -

167
00:14:30,160 --> 00:14:31,495
واسه درکش، یه مدل سه‌بعدی احتیاج داری

168
00:14:31,495 --> 00:14:33,289
تا حالا فیلم افق رویداد رو دیدی؟

169
00:14:33,330 --> 00:14:34,290
نه

170
00:14:35,457 --> 00:14:37,042
فیلم میان‌ستاره‌ای چی؟ -
نه -

171
00:14:37,042 --> 00:14:38,961
اون فیلم واقعا همه چی رو واضح توضیح میده

172
00:14:38,961 --> 00:14:39,712
خیلی‌خب

173
00:14:39,712 --> 00:14:42,506
...پل یا کرم چاله انیشتین-رزن، فضا رو طوری تا میکنه

174
00:14:42,506 --> 00:14:50,264
که نقاط الف و ب در فضازمان، کنار هم قرار میگیرن
یعنی اینطوری

175
00:14:51,557 --> 00:14:53,100
همین الان زدین کتاب خودتون رو خراب کردین

176
00:14:53,142 --> 00:14:54,810
آره، ولی حالا فهمیدی کرم‌چاله‌ها چی‌ان؟

177
00:14:57,646 --> 00:14:59,648
اون فیلمایی که گفتم رو ببین -
باشه -

178
00:15:00,441 --> 00:15:02,526
چی‌توز فلفلی
به زحمت گیرشون آوردم

179
00:15:09,366 --> 00:15:11,994
...خب، در
در چه حالی؟

180
00:15:11,994 --> 00:15:15,080
عالی دارم پیش میرم

181
00:15:19,835 --> 00:15:21,503
...به کس دیگه‌ای هم

182
00:15:21,545 --> 00:15:23,130
غیر از من گفتی؟

183
00:15:23,797 --> 00:15:26,008
وقتی مردم متوجه بشن
رفتارای عجیب غریب از خودشون نشون میدن

184
00:15:26,008 --> 00:15:27,343
...اونا فقط

185
00:15:27,343 --> 00:15:28,218
رفتارشون عوض میشه

186
00:15:29,428 --> 00:15:30,971
و الان تو زندگیم
به ترحم نیاز ندارم

187
00:15:30,971 --> 00:15:32,473
به هر حال، چیز جدی نیستش

188
00:15:32,806 --> 00:15:34,391
جین، تو سرطان مرحله 4 داری

189
00:15:34,433 --> 00:15:36,518
چهار از چند؟

190
00:15:37,561 --> 00:15:39,730
چهار از چهار -
این تعدادیه که تا الان میدونیم -

191
00:15:43,817 --> 00:15:44,818
...باید الان

192
00:15:45,277 --> 00:15:48,489
جای دیگه‌ای باشی؟
این مهم تر از شیمی‌ درمانیه؟

193
00:15:48,489 --> 00:15:49,531
...نه

194
00:15:57,081 --> 00:15:58,749
داری سعی میکنی برگردی
آزمایشگاه، مگه نه؟

195
00:15:58,749 --> 00:16:02,169
چند تا فکر تو سرمه که دارم امتحانشون میکنم -
خیلی‌خب، استپ کن بابا -

196
00:16:03,045 --> 00:16:05,422
میدونم که فکر میکنی
وظیفت اینه که تو آزمایشگاه کار کنی

197
00:16:05,422 --> 00:16:08,133
وگرنه تموم فرهنگ و تمدن‌ها
...از دستت ناامید میشن، ولی

198
00:16:09,510 --> 00:16:12,054
انگار متوجه نیستی
...کائنات میخواد چه پیامی رو بهت برسونه

199
00:16:12,054 --> 00:16:13,806
پس بذار برات ترجمه‌ش کنم

200
00:16:14,390 --> 00:16:16,850
آهسته
و پیوسته پیش برو

201
00:16:16,850 --> 00:16:19,687
برای مبارزه با سرطانت
به همه انرژیت نیاز داری

202
00:16:20,312 --> 00:16:22,398
روش خودمو برای مبارزه باهاش پیدا میکنم، باشه؟

203
00:16:22,439 --> 00:16:23,983
...محض اطلاعات

204
00:16:23,983 --> 00:16:27,820
"این "روش خودت
لازم نیست معنیش تنهایی کار کردن تو آزمایشگاه باشه

205
00:16:30,155 --> 00:16:32,616
شاید وقتش رسیده
گزینه پناهندگی به "فضای وایکینگی" رو انتخاب کنی

206
00:16:32,908 --> 00:16:34,952
گزینه نیست که -
چرا، هست -

207
00:16:34,952 --> 00:16:36,662
گزینه‌م کجا بود -
خوبشم داری -

208
00:16:36,704 --> 00:16:39,373
قد بلند، بلوند و
خوش‌تیپه

209
00:16:39,373 --> 00:16:40,666
گزینه خوش تیپیه

210
00:16:40,666 --> 00:16:42,501
جین... مطمئنی؟

211
00:16:42,501 --> 00:16:44,586
...یه راهی پیدا میکنم

212
00:16:44,586 --> 00:16:45,796
خودم تنهایی

213
00:16:49,133 --> 00:16:50,634
(نام: (جين فاستر

214
00:16:53,387 --> 00:16:57,099
نتایج آزمایش، همونیه که قبلا بوده

215
00:16:57,099 --> 00:16:58,976
میترسم شیمی درمانی
تاثیر خیلی کمی داشته باشه

216
00:17:01,311 --> 00:17:03,480
خیلی متاسفم، جین

217
00:17:04,148 --> 00:17:07,317
اگه کاری از دستم بر میومد یا اگه فقط
احتیاج به صحبت کردن داشتی، بهم زنگ بزن

218
00:17:20,706 --> 00:17:24,043
"افسانه‌های وایکینگ"

219
00:17:32,509 --> 00:17:33,969
 ...چکش میولنیر به

220
00:17:34,011 --> 00:17:35,179
"دارندگان خود"

221
00:17:35,220 --> 00:17:36,764
"استقامت، قدرت معنوی"

222
00:17:36,847 --> 00:17:41,310
"و سلامتی عالی میداد"

223
00:17:43,812 --> 00:17:45,939
به آسگارد جدید خوش آمدید
لطفاً با احتیاط رانندگی کنید

224
00:18:02,289 --> 00:18:03,916
...بویی مثل یه پادشاه داشته باش

225
00:18:03,957 --> 00:18:05,959
چون تو ارزشش رو داری

226
00:18:06,001 --> 00:18:07,169
ادویه قدیمی

227
00:18:16,136 --> 00:18:17,971
"(بستنی سنگ ابدی)

228
00:18:38,033 --> 00:18:41,203
اینجا رو ببینید
خونه قشنگیه

229
00:18:41,995 --> 00:18:43,747
آره. خونه، بابا

230
00:18:43,789 --> 00:18:46,416
اومدیم اینجا تا ببریمت خونه -
درسته -

231
00:18:46,750 --> 00:18:48,377
به سیاره آسگارد

232
00:18:48,418 --> 00:18:51,213
آسگارد سیاره نیست، پسران من

233
00:18:51,213 --> 00:18:53,632
یک ملته
شمایین

234
00:18:53,632 --> 00:18:58,720
و حالا وقت اون رسیده که به
قلمرو ارواح نقل مکان کنم

235
00:19:01,056 --> 00:19:02,891
من جای خودم رو

236
00:19:02,933 --> 00:19:08,522
در تالار بزرگ ضیافت والهالا
آخرین محل استراحت خدایان، خواهم گرفت

237
00:19:08,772 --> 00:19:10,274
یه چیز دیگه هم هست

238
00:19:11,567 --> 00:19:12,693
شما یه خواهر دارین

239
00:19:13,777 --> 00:19:20,450
و اینک به خاک مقدس تبدیل میشوم
و بدرود میگویم

240
00:19:20,450 --> 00:19:21,243
ببینین

241
00:19:22,035 --> 00:19:23,078
میبینین؟

242
00:19:23,078 --> 00:19:24,830
داره اتفاق میفته

243
00:19:24,872 --> 00:19:26,081
من ناپدید شدم

244
00:19:31,044 --> 00:19:35,591
نه -
بابا -

245
00:19:35,632 --> 00:19:37,301
ولی صبر کن، برادر

246
00:19:38,552 --> 00:19:41,847
یه دروازه شوم پشت سرمون ظاهر شده

247
00:19:42,222 --> 00:19:43,390
عوض میشویم

248
00:19:53,108 --> 00:19:56,028
من هلا هستم
الهه مرگ

249
00:19:56,028 --> 00:20:01,325
هم‌اکنون، به آسگارد برمیگردم تا ادعای خودم رو
به عنوان وارث تاج و تخت اعلام کنم

250
00:20:01,366 --> 00:20:03,285
و هیچ‌کس جلودارم نیست

251
00:20:03,285 --> 00:20:04,161
به من ملحق بشین یا بمیرین

252
00:20:04,161 --> 00:20:06,622
ما هیچ‌وقت به تو ملحق نمیشیم، ساحره -
میولنر -

253
00:20:11,501 --> 00:20:12,836
آخه چطور ممکنه؟

254
00:20:14,421 --> 00:20:16,298
چکشت رو شکوندم

255
00:20:16,340 --> 00:20:17,841
وقت مردنه

256
00:20:17,883 --> 00:20:19,968
بایفروست -
بایفروست -

257
00:20:31,104 --> 00:20:33,565
تقریبا میتونین قدرت این سنگ‌های با شکوه و

258
00:20:33,565 --> 00:20:36,944
غیرقابل حرکت رو احساس کنید

259
00:20:36,985 --> 00:20:39,446
...خب، بیاین به روستا برگردیم

260
00:20:39,446 --> 00:20:42,658
جایی که میتونیم کمی شهد واقعی
آسگارد بزنیم بر بدن

261
00:20:42,699 --> 00:20:43,742
بیاین

262
00:21:19,194 --> 00:21:21,154
...خدای مصیبت‌ها

263
00:21:22,072 --> 00:21:23,365
ازت ممنونیم

264
00:21:23,365 --> 00:21:27,327
ما می‌ترسیدیم که بدون کمکی از جانب خدایان
برای همیشه در جنگ باشیم

265
00:21:27,369 --> 00:21:30,789
ولی از الان دیگه، صلح حاکم میشه

266
00:21:30,831 --> 00:21:34,626
در ازای خدمتی که به ما کردی
لطفا این هدایا رو از ما قبول کن

267
00:21:35,460 --> 00:21:40,424
رسم ما این است که به
...محافظان دنیایمان، این هیولاهای شگفت انگیز را هدیه دهیم

268
00:21:43,010 --> 00:21:46,430
بز غول‌پیکر؟ -
نگاشون کن. محشرن -

269
00:21:46,430 --> 00:21:49,391
کورگ، نگاشون کن
زبان قاصر است از این همه ابهت

270
00:21:49,433 --> 00:21:51,727
شاه یاکان
واقعا ازتون ممنونم

271
00:21:51,768 --> 00:21:53,645
...گوش کنین
راجب معبد

272
00:21:53,687 --> 00:21:56,148
نمیخوام راجب معبد حرفی بزنیم -
میدونم، ولی اگه قرار بود راجبش صحبت کنیم -

273
00:21:56,189 --> 00:21:59,776
...قضیه مهمیه -
این قضیه ناراحت و عصبانیم میکنه -
باشه، دیگه چیزی نمیگم -

274
00:22:00,610 --> 00:22:01,653
بزها رو یادت نره

275
00:22:01,695 --> 00:22:04,239
باید مقدس نگهشون دارید و با خودتون ببریدشون

276
00:22:04,281 --> 00:22:05,324
هدایا رو پس نمیگیریما

277
00:22:06,074 --> 00:22:07,909
خیلی قشنگن

278
00:22:07,909 --> 00:22:09,328
آره، قشنگن

279
00:22:10,579 --> 00:22:12,873
خیلی هم جیغ جیغوین -
درست میشن -

280
00:22:14,124 --> 00:22:14,833
من گروتم

281
00:22:14,916 --> 00:22:17,919
بابا این کنترل کوفتی کجاست؟
میخوایم سیگنال‌های درخواست کمک رو دانلود کنیم

282
00:22:17,961 --> 00:22:20,172
بگرد ببین کجا گذاشتیش

283
00:22:20,213 --> 00:22:21,631
احتمالا یکی از بزهات خوردتش

284
00:22:21,673 --> 00:22:23,592
مگه مرض دارن؟
مسخره‌بازی در نیار

285
00:22:23,633 --> 00:22:24,885
من نمیرم تو تاپاله‌هاشون
دنبال کنترل بگردما

286
00:22:24,926 --> 00:22:26,887
عاشقشونم

287
00:22:26,887 --> 00:22:29,222
باید تا قیام قیامت
با ما زندگی کنن

288
00:22:29,222 --> 00:22:30,766
الان میکشمشون

289
00:22:30,766 --> 00:22:31,516
منم همینطور

290
00:22:31,558 --> 00:22:32,642
نه، کار نمیکنه
شارژ نشده

291
00:22:32,642 --> 00:22:34,227
...خب، شاید باید یه شارژر پیدا کنی -
برید کنار ببینم -

292
00:22:38,106 --> 00:22:40,942
کورگ، خوبی؟ -
آره، داداش. توپ توپم -
خیلی‌خب
همگی فقط آروم باشین

293
00:22:41,234 --> 00:22:42,444
بزها هیچ مشکلی درست نمیکنن

294
00:22:42,486 --> 00:22:44,279
اگه نه که، یه آبگوشت بزباش مهمون میشیم

295
00:22:46,198 --> 00:22:47,783
منظورم اینه که، باهاشون میشینیم یه آبگوشت بزباش میزنیم

296
00:22:47,783 --> 00:22:51,036
آدم اشتهاش باز میشه سر یه سفره باهاشون غذا میخوره -
و بهم گفتن میشه این بزها رو -

297
00:22:51,036 --> 00:22:53,330
با یه سوت خاص صدا کرد
یه چیزی شبیه این

298
00:22:53,372 --> 00:22:54,164
نه، این نیست

299
00:22:54,539 --> 00:22:55,248
نه، این نیست

300
00:22:55,624 --> 00:22:57,334
اینم نیست
ولی تو هم یه سوت قشنگی داشتیا

301
00:22:57,626 --> 00:22:58,627
نه، اینم نیست

302
00:22:58,710 --> 00:23:00,379
سلام، بچه‌ها -
کراگلین -

303
00:23:01,088 --> 00:23:02,255
تموم این مدت رو
اینجا بودی؟

304
00:23:02,255 --> 00:23:04,091
آره، خودت گفتی تو سفینه بمونم

305
00:23:04,091 --> 00:23:06,134
این گلندایه
با هم ازدواج کردیم

306
00:23:07,177 --> 00:23:08,303
من گروتم

307
00:23:08,345 --> 00:23:10,931
راجب پریدن تو یه رابطه
جدید بهت چی گفتم؟

308
00:23:11,306 --> 00:23:12,808
که باید دورشو خط بکشم -
درسته -

309
00:23:12,808 --> 00:23:15,018
تو نباید روی هر سیاره‌ای که میشینیم
تجدید فراش کنی

310
00:23:15,352 --> 00:23:16,395
من گروتم

311
00:23:17,437 --> 00:23:18,271
چه عجب

312
00:23:18,939 --> 00:23:20,732
خب، ببینیم اینچا چی داریم
"درخواست‌های کمک"

313
00:23:21,650 --> 00:23:24,277
خواهش میکنم کمکمون کنین
قصاب خدایان پیدامون کرده

314
00:23:24,277 --> 00:23:25,320
قصاب خدایان؟

315
00:23:25,362 --> 00:23:27,531
حلق آویزشون کرده
تا زهر چشم بگیره

316
00:23:27,572 --> 00:23:29,074
همه این خداها کشته شدن

317
00:23:29,116 --> 00:23:31,076
...بزرگ‌ترین پهلوون‌های ما

318
00:23:31,076 --> 00:23:33,036
حالا به هلاکت رسیدن

319
00:23:33,036 --> 00:23:34,371
وحشتناکه

320
00:23:34,371 --> 00:23:35,997
کی میتونه همچین کاری رو کنه؟

321
00:23:37,124 --> 00:23:38,417
کجایی؟ -
وایسا، وایسا -

322
00:23:38,458 --> 00:23:39,835
اون چی بود؟
برگرد، برگرد عقب

323
00:23:40,961 --> 00:23:42,045
این یکی رو پخش کن

324
00:23:43,463 --> 00:23:44,798
تور، کجایی؟

325
00:23:44,798 --> 00:23:46,466
سیف -
اینجا لازمت داریم -

326
00:23:47,134 --> 00:23:49,052
خب، ‌دوستم تو خطره
باید فوری و فوتی بریم

327
00:23:49,553 --> 00:23:50,804
سفینه رو راه بنداز، دوست من

328
00:23:50,846 --> 00:23:52,639
شاید
باید از هم جدا بشیم

329
00:23:52,889 --> 00:23:54,349
خیلی‌ها رو باید نجات بدیم

330
00:23:54,391 --> 00:23:57,269
نگاه چقدر پیامه درخواست کمک...گرفتیم

331
00:24:00,856 --> 00:24:03,066
تور، حالت خوبه؟

332
00:24:03,525 --> 00:24:06,278
تعهدتون به همدیگه رو تحسین میکنم
چیز قشنگیه

333
00:24:06,570 --> 00:24:08,196
حیف که این چیزیه که
هیچ‌وقت قرار نیست داشته باشمش

334
00:24:08,238 --> 00:24:10,198
رفیق، اگه اجازه هست

335
00:24:10,240 --> 00:24:11,032
اجازه داری

336
00:24:12,826 --> 00:24:16,246
بعد از هزاران سال زندگی، انگار تو
هنوزم نمیدونی کی هستی

337
00:24:16,288 --> 00:24:17,789
من گم شده بودم

338
00:24:18,707 --> 00:24:20,792
بعدش معنای زندگی رو پیدا کردم
عشق رو پیدا کردم

339
00:24:21,626 --> 00:24:24,212
ولی ازم گرفتنش و
بدجور داغون شدم

340
00:24:25,755 --> 00:24:28,550
ولی این احساس مزخرف بهتر از
احساس پوچیه

341
00:24:30,218 --> 00:24:33,638
امیدوارم تو هم یه روزی
...چیزی رو پیدا کنی که

342
00:24:34,139 --> 00:24:36,558
حس مزخرفی بهت بده

343
00:24:36,558 --> 00:24:37,809
قبلا عاشق شدم

344
00:24:38,310 --> 00:24:39,519
فایده نداشت

345
00:24:39,519 --> 00:24:43,315
یا با یه مرگ وحشیانه می‌میرن یا هم
با یه نامه، پرتت میکنن دور

346
00:24:43,356 --> 00:24:46,359
نمیدونم کدومش بدتره، پس همه رو
به اندازه فاصله یه دست، از خودم دور کردم

347
00:24:49,571 --> 00:24:51,490
خیلی وابسته شدم، لعنتی
میدونستم همچین میشه

348
00:24:51,531 --> 00:24:52,699
باید بری

349
00:24:52,741 --> 00:24:54,326
من میرم سیف رو پیدا میکنم

350
00:24:54,326 --> 00:24:55,660
تو هم تماس‌های کمک دیگه رو جواب بده

351
00:24:55,702 --> 00:24:57,245
کهکشان، نگهبان‌هاش رو احتیاج داره

352
00:24:57,245 --> 00:24:59,873
...ایول، آره. اتفاقا -
گوش کن، میدونم جدایی دردناکه -

353
00:24:59,915 --> 00:25:02,125
ولی اینجوری بهتره
باید بهم اعتماد کنی

354
00:25:02,501 --> 00:25:04,419
واسه اینکه دردت تسکین داده بشه
...چرا سفینه رو

355
00:25:05,212 --> 00:25:08,215
به عنوان یه هدیه خداحافظی
برنمیداری از اینجا ببری؟

356
00:25:08,256 --> 00:25:09,466
سفینه خودم رو داری به خودم میدی؟

357
00:25:09,508 --> 00:25:11,426
آره، همش مال خودت

358
00:25:11,426 --> 00:25:14,054
ایشالا به اندازه من
ازش خاطره بسازی

359
00:25:14,095 --> 00:25:16,014
یه پیر دختر تندمزاجه

360
00:25:16,014 --> 00:25:18,308
تو سرد و گرم زندگی
پشت و مشتته

361
00:25:18,308 --> 00:25:19,392
من سفینه رو راه میندازم -
ممنونم -

362
00:25:19,434 --> 00:25:20,936
بدرود، دوست قدیمی

363
00:25:22,103 --> 00:25:23,522
دست دادن انسانی

364
00:25:24,064 --> 00:25:25,732
دست دادن آسگاردی

365
00:25:25,774 --> 00:25:28,777
دست دادن ماری که
دو هزار نمیشه بهش اعتماد کرد

366
00:25:29,611 --> 00:25:33,782
...دیگه داری آب میگیری توش -
و با رسم سنتی آسگاردی که زدن انگشت به همه، تمومش میکنیم -

367
00:25:37,327 --> 00:25:40,038
بریم -
هوای خدمه‌م رو داشته باش -

368
00:25:40,080 --> 00:25:41,122
راه سختی رو در پیش دارن

369
00:25:41,122 --> 00:25:43,416
زودباش ببینم -
این یکی نه -

370
00:25:43,416 --> 00:25:45,752
یادت باشه چی بهت گفتم

371
00:25:45,794 --> 00:25:48,129
تا حالا احساس از دست دادن کردی؟

372
00:25:48,129 --> 00:25:50,882
فقط به چشمای کسایی که
دوستشون داری نگاه کن

373
00:25:50,924 --> 00:25:53,009
اونا دقیقا بهت میگن که تو کی هستی

374
00:25:55,595 --> 00:25:56,721
خیلی‌خب، خداحافظ

375
00:26:00,183 --> 00:26:03,228
فقط واسه محکم کاری
یادت نره چه خاطرات خوبی با هم داشتیم

376
00:26:03,270 --> 00:26:07,440
ما آسگاردی‌ها میگیم، "باشد که با سرعت
"کلاغ‌های اودین سفر کنید

377
00:26:07,440 --> 00:26:10,068
تو والهالا میبینمت
جایی که میشینیم با هم نوشیدنی عسلی میزنیم

378
00:26:12,404 --> 00:26:13,196
رفتن

379
00:26:13,238 --> 00:26:15,115
باز هم دوباره، خودممو و خودت

380
00:26:15,115 --> 00:26:16,116
طوفان‌شکن

381
00:26:17,158 --> 00:26:18,910
مراقب اون تبر دیوونه‌ت باش

382
00:26:22,664 --> 00:26:23,999
خب قراره چیکار کنیم، داداش؟

383
00:26:24,040 --> 00:26:25,292
بریم پیش سیف

384
00:26:40,765 --> 00:26:42,809
اون چیه یا کیه؟

385
00:26:42,851 --> 00:26:46,104
والگار، خدای والگاری ها

386
00:26:46,479 --> 00:26:49,190
یکی از گل‌ترین خداهایی که
تا حالا دیدی

387
00:26:50,191 --> 00:26:51,359
نه

388
00:27:00,118 --> 00:27:01,703
سیف
منم، تور

389
00:27:02,912 --> 00:27:04,039
پسر اودین

390
00:27:04,080 --> 00:27:05,415
یکی از دستاتو از دست دادی

391
00:27:05,415 --> 00:27:06,625
بذار ببرمت خونه

392
00:27:06,666 --> 00:27:07,542
نه

393
00:27:07,542 --> 00:27:08,793
هین‌جا ولم کن

394
00:27:08,793 --> 00:27:10,879
میخوام با مرگِ تو جنگ بمیرم

395
00:27:10,920 --> 00:27:13,089
تو میدون جنگ، تو نبرد

396
00:27:13,089 --> 00:27:16,635
و اون‌وقت میتونم جایگاه خودم رو
در والهالا تقاضا کنم

397
00:27:16,635 --> 00:27:18,219
بیزارم از اینکه امیدات رو ناامید کنم

398
00:27:18,261 --> 00:27:20,013
ولی برای اینکه یه جنگجو
وارد والهالا بشه

399
00:27:20,055 --> 00:27:22,140
باید تو جریان جنگ بمیری

400
00:27:22,140 --> 00:27:24,559
ولی تو زنده موندی -
گندش بزنم -

401
00:27:24,601 --> 00:27:26,811
شاید، دستت رهسپار والهالا شده

402
00:27:28,563 --> 00:27:30,148
چی شد که اینجوری شد؟

403
00:27:30,190 --> 00:27:31,691
این اواخر دنبال یه مرد دیوونه بودم

404
00:27:31,733 --> 00:27:33,151
تا اینجا دنبالش کردم

405
00:27:33,193 --> 00:27:35,612
دام برام چیده بود -
این دیوونه کیه؟ -

406
00:27:35,654 --> 00:27:38,031
قصاب خدایان
داره میادش

407
00:27:38,031 --> 00:27:40,617
قصدش منقرض کردن خدایانه

408
00:27:40,617 --> 00:27:42,285
هدف بعدیش، آسگارده

409
00:29:32,353 --> 00:29:35,482
ببینین، این توره! تور -
سیف رو برسونین به درمان‌گاه -

410
00:29:36,274 --> 00:29:38,067
هی! دیگه کی رو کُفری کردی؟

411
00:29:38,109 --> 00:29:38,818
من تقصیری ندارم

412
00:29:38,860 --> 00:29:40,945
اینا هر خری که هستن
تا حالا یه بارم ندیدمشون

413
00:29:40,945 --> 00:29:42,071
خوش برگشتی

414
00:29:50,997 --> 00:29:52,040
بمیر

415
00:30:07,472 --> 00:30:08,890
این یارو جدیده کیه؟

416
00:30:08,932 --> 00:30:11,392
...اون بابا رو میگی
قراره عاشقش بشی

417
00:30:25,740 --> 00:30:27,575
میولنیر

418
00:30:27,575 --> 00:30:28,201
میولنیر

419
00:30:28,201 --> 00:30:29,619
منم، تور

420
00:30:29,619 --> 00:30:30,703
چکش منو ندیدی؟

421
00:30:31,496 --> 00:30:32,539
میولنیر، بیا اینجا پسر

422
00:30:34,499 --> 00:30:35,250
میولنیر؟

423
00:30:40,129 --> 00:30:41,130
میولنیر

424
00:30:45,677 --> 00:30:48,179
برگشتی

425
00:30:51,933 --> 00:30:52,934
میولنیر

426
00:31:15,832 --> 00:31:17,500
معذرت میخوام
سلام

427
00:31:17,542 --> 00:31:18,835
اون چکش منه که داری باهاش جولان میدی

428
00:31:19,669 --> 00:31:20,670
و اونم تریپ منه

429
00:31:28,511 --> 00:31:29,512
هی

430
00:31:32,181 --> 00:31:33,558
حماقت بسه، خانوم جوون

431
00:31:33,558 --> 00:31:35,476
اون ماسک رو بزن کنار و
خودتو نشون بده

432
00:31:38,021 --> 00:31:38,855
سلام

433
00:31:39,439 --> 00:31:40,356
جین؟

434
00:31:46,571 --> 00:31:49,866
بزارین افسانه تور و
جین رو براتون بگم

435
00:31:51,117 --> 00:31:52,911
تور خدای آذرخش بود

436
00:31:52,952 --> 00:31:55,413
و جین، یه زن دانشمند بود

437
00:31:56,414 --> 00:31:58,708
و با اینکه از دنیاهای
...مختلفی بودن

438
00:32:00,585 --> 00:32:02,545
یه جورایی، روابطشون قابل درک بود

439
00:32:07,675 --> 00:32:10,219
تور، راه جنگجویی رو
یاد جین داد

440
00:32:15,141 --> 00:32:17,101
دختر محشریه
مگه نه میولنیر؟

441
00:32:19,395 --> 00:32:22,982
میخوام بهم قول بدی که
تا همیشه مراقبش باشی

442
00:32:24,567 --> 00:32:25,944
منم دوستت دارم، رفیق

443
00:32:27,946 --> 00:32:30,907
عشقی به این عمیقی، میتونه جادویی بشه

444
00:32:35,078 --> 00:32:38,790
تور، مسیر آینده‌ش و همه موانعی که
ممکنه سر راهش باشه رو تصور کرد

445
00:32:43,378 --> 00:32:48,216
ولی هر چی بیشتر به زندگی با جین فکر میکرد
ترس از دست دادن اون زندگی براش بیشتر میشد

446
00:32:48,257 --> 00:32:50,677
و اگر چه جین نمیخواست این رو قبول کنه

447
00:32:50,677 --> 00:32:52,887
ولی اون هم ترس از دست دادن تور رو داشت

448
00:32:56,766 --> 00:32:59,018
و برای همین، اونا دیوارهایی رو بین
خودشون ساختن

449
00:32:59,769 --> 00:33:02,480
و جین هم با روش خودش
مشغول به همچین کاری شد

450
00:33:02,522 --> 00:33:03,523
خیلی سرشون شلوغ بود -
"مطالعه فضا و زمان" -

451
00:33:04,107 --> 00:33:07,235
و دست آخر، فاصله بینشون اینقدر زیاد و
زیادتر شد

452
00:33:07,235 --> 00:33:09,404
تا اینکه به جایی رسید که
تحمل کردنی نبود

453
00:33:15,201 --> 00:33:16,661
و فقط منتظر یه جرقه بودن

454
00:33:16,661 --> 00:33:20,707
باید تموم شب رو بیدار بمونم
بعدشم این اطلاعات رو بررسی کنم

455
00:33:20,748 --> 00:33:22,834
و منم باید کل شب رو بیدار بمونم و
همه اینا رو تمیز کنم

456
00:33:22,834 --> 00:33:24,836
بابا فقط دو تا بشقابه -
دو تا بشقاب، دو تا چنگال و دو تا قاشقه -

457
00:33:26,254 --> 00:33:27,714
جین یه یادداشت نوشت

458
00:33:29,048 --> 00:33:30,800
و تور اون یادداشت رو خوند

459
00:33:32,927 --> 00:33:35,680
و قصه اون‌ها
یهو به افسانه‌ها پیوست

460
00:33:37,140 --> 00:33:38,558
یا دست کم خودشون
همین فکرو میکردن

461
00:33:42,353 --> 00:33:43,604
خوبی؟

462
00:33:43,813 --> 00:33:45,106
آره

463
00:33:45,148 --> 00:33:46,816
یکم گرمه
مگه نه؟

464
00:33:47,483 --> 00:33:49,027
فقط یه حسی دارم

465
00:33:49,027 --> 00:33:51,779
با این کلاه‌خود یکم احساس
خفقان میکنم

466
00:33:56,242 --> 00:33:57,076
آخه چجوری؟

467
00:33:59,996 --> 00:34:01,581
میشه بعدا راجب این قضیه
صحبت کنیم؟

468
00:34:03,041 --> 00:34:04,292
چی؟

469
00:34:10,965 --> 00:34:12,967
همه‌ی خدایان را بکش

470
00:34:51,297 --> 00:34:53,466
هی! این همون شمشیر نکرویه؟

471
00:34:53,466 --> 00:34:56,260
چقدر باحاله. تا حالا فقط
تو داستانا راجبش خوندم

472
00:34:56,260 --> 00:34:59,347
پس، الانم قراره بدونی
چه دردی داره

473
00:34:59,722 --> 00:35:00,681
درد

474
00:35:00,681 --> 00:35:03,101
درد، چیز جز یه بهونه برای ضعیف‌ها نیست

475
00:35:03,101 --> 00:35:04,602
خیلی‌خب
خیلی تیزه

476
00:35:14,278 --> 00:35:15,113
حاضری؟

477
00:35:15,696 --> 00:35:19,075
دستت بهش نخوره

478
00:35:45,560 --> 00:35:47,103
بهتره فرار کنی
ترسو خان

479
00:36:06,539 --> 00:36:07,623
بچه‌ها

480
00:36:08,207 --> 00:36:10,251
مامان -
مامان -

481
00:36:10,293 --> 00:36:11,627
بابا -
مامان -

482
00:36:11,669 --> 00:36:12,461
مامان

483
00:36:35,985 --> 00:36:39,280
هیولاهای سایه‌ی حال بهم زن

484
00:36:40,823 --> 00:36:43,075
دو بار دور دنیا رو پرواز کردم، هیچی به هیچی

485
00:36:43,075 --> 00:36:45,786
ترسوها حتما فرار کردن
پیداشون میکنیم

486
00:36:48,873 --> 00:36:51,000
عجب تجدید دیداری شد، نه؟ -
آ قربون دهنت -

487
00:36:51,000 --> 00:36:53,169
چند وقته جدا شدیم؟
سه چهار سال؟

488
00:36:53,169 --> 00:36:55,630
هشت سال و هفت ماه و شش روز

489
00:36:55,671 --> 00:36:56,839
آخرین باری که

490
00:36:56,839 --> 00:36:59,759
دیدمت رو فراموش نکردم... نه، ندیدمت، آخه رفته بودی

491
00:37:00,259 --> 00:37:03,054
منو متهم به رفتن میکنی
تا اتفاقی که بینمون افتاده رو ساده جلوه بدی

492
00:37:03,095 --> 00:37:05,306
ولی تو واقعا رفتی
به جون خودم

493
00:37:05,306 --> 00:37:07,642
دست‌نوشته قشنگی برام نوشتی

494
00:37:07,642 --> 00:37:08,684
میدونم چون موقع خوندنش
تو خونه بودم

495
00:37:09,477 --> 00:37:10,978
راستش،‌ خونه نبودی -
بودم -

496
00:37:11,020 --> 00:37:12,396
...واسه همین اون یادداشت رو نوشتم

497
00:37:14,023 --> 00:37:17,860
و اگه نبودی تا رفتن منو از خونه ببینی
پس شاید این خودت بودی که اول رفته بودی

498
00:37:18,361 --> 00:37:19,362
حرف حساب جواب نداره

499
00:37:20,488 --> 00:37:22,281
...اصلا مگه مهمه که -
نه -

500
00:37:22,323 --> 00:37:23,866
کدومامون اول رفتیم؟ -
آره -

501
00:37:24,492 --> 00:37:26,494
اصلا فرض رو بر این میذاریم که
جفتمون رفتیم که رفتیم

502
00:37:26,953 --> 00:37:28,037
بیا، دوباره داری میری که

503
00:37:29,830 --> 00:37:32,667
میک، جزئیات اطلاعات همه
شاهدها رو احتیاج داریم

504
00:37:32,708 --> 00:37:35,461
داریل، اسامی تموم بچه‌هایی که
گم شدن رو بیار

505
00:37:35,503 --> 00:37:38,089
بانوی من، دخترم اینجا نیست -
نگران نباش -

506
00:37:38,089 --> 00:37:39,840
پیدا میشه

507
00:37:39,882 --> 00:37:42,677
بچه‌ها، اینا خونریزی دارن
فورا ببرینشون درمون‌گاه

508
00:37:42,718 --> 00:37:44,512
داریل -
مدیسون -

509
00:37:44,512 --> 00:37:47,890
نباید الان روی یه نمایشنامه‌ای
کار کنیم که این فاجعه رو به تصویر بکشه؟

510
00:37:47,890 --> 00:37:49,433
مردم احتیاج به تفریح دارن

511
00:37:49,475 --> 00:37:51,310
مخصوصا الان
که وضعیت انقدر بحرانیه

512
00:37:51,310 --> 00:37:52,311
مخصوصا الان

513
00:37:54,772 --> 00:37:56,107
نه"ـیی نشنیدم"

514
00:37:56,816 --> 00:37:57,858
منم نشنیدم

515
00:37:57,858 --> 00:37:59,318
امشب تو آسگارد

516
00:37:59,318 --> 00:38:00,653
شروع نمایش رو
با بچه‌های خوابیده شروع میکنیم

517
00:38:04,573 --> 00:38:07,326
پس اون دوست دختر سابقته، درسته؟

518
00:38:07,326 --> 00:38:09,745
دوست دختر سابق قدیم مدیمام -
جودی فاستر -

519
00:38:09,745 --> 00:38:12,623
جین فاستر بابا -
همون که رفت -

520
00:38:12,665 --> 00:38:13,833
همون که رفت

521
00:38:13,833 --> 00:38:15,710
یعنی از دستت در رفت -
آره -

522
00:38:16,294 --> 00:38:17,169
آره

523
00:38:17,211 --> 00:38:19,046
حتما برات خیلی سخته که
دوست‌دختر سابق و

524
00:38:19,088 --> 00:38:20,965
و چکش خان سابقت
با همدیگه اینجوری اُخت شدن

525
00:38:26,470 --> 00:38:27,596
چیکار میکنی، داداش؟

526
00:38:28,681 --> 00:38:29,682
زود باش

527
00:38:30,182 --> 00:38:31,517
بیا پیش بابایی

528
00:38:32,810 --> 00:38:34,812
زود باش، میولنیر

529
00:38:36,314 --> 00:38:39,400
هی، ببین کی اینجاست

530
00:38:39,400 --> 00:38:40,943
سلام

531
00:38:40,943 --> 00:38:42,987
همین الان داشتم صدات میزدم -
یه ارتش راه بندازید... -

532
00:38:42,987 --> 00:38:43,654
با چی؟

533
00:38:43,696 --> 00:38:46,866
نصف سربازامون مُردن -
نصف سربازامون هیشه میمیرن -

534
00:38:46,907 --> 00:38:48,784
خواهش میکنم همتون برین خونه‌هاتون -
بچه‌ها کجان؟ -

535
00:38:48,826 --> 00:38:49,952
و قول میدم که در جریان
خبرها قرارتون بدم

536
00:38:49,994 --> 00:38:50,578
نمیدونم -
نمیتونن خیلی دور رفته باشن -

537
00:38:50,619 --> 00:38:51,620
فکر کنم بدترین اتفاقی که میشد افتاده

538
00:38:51,662 --> 00:38:52,705
اون پیداشون میکنه

539
00:38:55,458 --> 00:38:56,334
میدونی چیه؟

540
00:38:59,086 --> 00:39:00,171
آسگاردی‌ها

541
00:39:09,180 --> 00:39:11,807
دوستان من
نباید با هم دعوا کنیم

542
00:39:12,933 --> 00:39:16,187
تو همچین‌ موقعایی، باید با هم متحد
بشیم و دست به دست هم بدیم

543
00:39:16,187 --> 00:39:17,855
من میفهمم اینجا چه خبره

544
00:39:18,647 --> 00:39:20,358
هممون ترسیدیم

545
00:39:21,525 --> 00:39:22,443
ترسیدیم

546
00:39:23,944 --> 00:39:25,363
وحشت کردیم

547
00:39:25,363 --> 00:39:26,405
دلواپسیم

548
00:39:27,948 --> 00:39:32,286
اگه بخوایم بچه‌ها رو پیدا کنیم
اول باید درون خودمون رو بگردیم

549
00:39:32,286 --> 00:39:33,412
شرمنده م، میک

550
00:39:33,412 --> 00:39:36,957
ارائه یه سخنرانی الهام بخش با سر و صدای
عه و عه و عه، خیلی سخته

551
00:39:36,957 --> 00:39:37,541
چیکار میکنی؟

552
00:39:37,541 --> 00:39:40,044
کارش چند دقیقه وقت میگیره -
خب، هر دقیقه طلاست، وقت نداریم -

553
00:39:40,836 --> 00:39:41,879
میخواین بچه‌ها برگردن؟

554
00:39:42,963 --> 00:39:44,006
الان برمیگردم

555
00:39:45,800 --> 00:39:47,051
بنویسش، میک

556
00:39:59,563 --> 00:40:01,399
طوفان‌شکن
چیکار میکنی؟

557
00:40:01,399 --> 00:40:03,067
راجب میولنیره؟

558
00:40:03,109 --> 00:40:04,151
همگی بیرون

559
00:40:07,071 --> 00:40:08,072
پیداشون نکردم

560
00:40:08,072 --> 00:40:09,407
شنلت آتیش گرفته

561
00:40:09,448 --> 00:40:10,491
اشکال نداره
دوباره رشد میکنه

562
00:40:10,491 --> 00:40:12,284
تا قرون آخر غرامتش رو ازت میگیرم

563
00:40:12,326 --> 00:40:13,119
باشه

564
00:40:13,160 --> 00:40:14,328
از اون یارو چی میدونیم؟

565
00:40:14,328 --> 00:40:15,704
اون بین سایه‌ها سفر میکنه

566
00:40:15,704 --> 00:40:17,248
و از اون سایه‌ها
هیولاهایی خلق میکنه

567
00:40:17,248 --> 00:40:19,041
هیولاهای واقعا ترسناک

568
00:40:19,083 --> 00:40:20,418
شمشیر نکرو رو هم با خودش داره

569
00:40:20,459 --> 00:40:21,127
از کجا اینو میدونم؟

570
00:40:21,168 --> 00:40:22,586
چون تقریبا باهاش
صورتمو خراش انداخت

571
00:40:22,586 --> 00:40:23,671
شمشیر نکرو دیگه چیه؟

572
00:40:23,671 --> 00:40:26,966
یه سلاح باستانیه که از بدو طلوع آفرینش
دست به دست شده

573
00:40:27,007 --> 00:40:29,176
توانایی کشتن خدایان رو داره

574
00:40:29,218 --> 00:40:32,346
ولی آروم آروم، حاملش رو
...آلوده میکنه و میکشه، یعنی

575
00:40:32,388 --> 00:40:35,307
پس اون رو آلوده کرده -
اون رو مبتلا کرده. آره، حتما همینطوره -

576
00:40:35,766 --> 00:40:40,771
پس در اصل، با یه سایه نفرین شده و
زامبیه آدم ربا طرفیم

577
00:40:40,771 --> 00:40:42,398
محشره
کی میریم سر وقتش؟

578
00:40:42,398 --> 00:40:44,358
تور؟

579
00:40:44,358 --> 00:40:46,610
میتونی منو ببینی؟ -
سر یه بچه رو هوا شناوره -

580
00:40:46,610 --> 00:40:47,820
آسترید

581
00:40:47,820 --> 00:40:48,863
پسر هایمدال

582
00:40:48,904 --> 00:40:50,614
آسترید، حالت خوبه؟

583
00:40:50,614 --> 00:40:52,700
من دیگه اسمم آسترید نیست

584
00:40:52,700 --> 00:40:54,952
دیگه با اسم اکسل شناخته میشم

585
00:40:54,952 --> 00:40:57,204
اسم یه خواننده یه گروه محبوبه که
روی زمین اسمشو شنیدم

586
00:40:57,246 --> 00:40:58,038
گروه جی‌اِن‌آر

587
00:40:58,080 --> 00:40:58,706
...آسترید

588
00:40:58,706 --> 00:41:02,209
پدرت یه اسم وایکینگیه خیلی قهار روت گذاشته و
منم قصد دارم به خواسته‌هاش احترام بذارم

589
00:41:02,251 --> 00:41:03,461
اکسل -
آسترید -

590
00:41:03,502 --> 00:41:04,795
گفتم، اکسل -
آسترید -

591
00:41:04,837 --> 00:41:07,423
اکسل -
بابا اکسله! حالا گوش کن ببین چی میگه -

592
00:41:07,465 --> 00:41:09,300
خیلی‌خب، باشه بابا
..."اکسل"

593
00:41:09,341 --> 00:41:11,343
کجایی؟ -
نمیدونم -

594
00:41:11,343 --> 00:41:13,095
هنوز نمیدونم چجوری از قدرت
چشم‌های جادوییم استفاده کنم

595
00:41:13,137 --> 00:41:14,680
پدرت قلقش رو بهم یادم داد و
منم یادت میدم

596
00:41:14,722 --> 00:41:17,641
میخوام تمرکز کنی و
دستتو دراز کنی

597
00:41:17,641 --> 00:41:18,642
خیلی‌خب، خوبه

598
00:41:18,684 --> 00:41:21,604
حالا تمرکز کن و
چشماتو ببند

599
00:41:26,859 --> 00:41:28,110
تور

600
00:41:30,112 --> 00:41:31,614
سلام
چطورین بچه‌ها؟

601
00:41:31,655 --> 00:41:33,324
به نظرت چطور باید باشیم؟
نگاه کن کجاییم

602
00:41:33,365 --> 00:41:35,993
تو یه قفس تیغ‌تیغی گرفتار شدیم

603
00:41:35,993 --> 00:41:37,828
آره، راست میگی
اصلا خوب نیست

604
00:41:37,870 --> 00:41:39,872
میخوای یه کاری کنی یا نه؟ -
آره، آره. میخوام -

605
00:41:39,872 --> 00:41:42,666
فقط الان نه
الان اینجا هستم، ولی نیستم

606
00:41:44,084 --> 00:41:46,003
دیدی -
چی به سر ما میاد؟ -

607
00:41:46,504 --> 00:41:49,632
میشه بگی که
تو یه وضعیت خیلی خیلی بد گیر افتادین

608
00:41:49,965 --> 00:41:52,218
میدونین، خبر خوب اینه که
شما آسگاردی هستین

609
00:41:52,259 --> 00:41:54,470
پس اگه بمیرین
روونه والهالا میشین

610
00:41:54,470 --> 00:41:55,971
وای خدایا، برو نبینمت

611
00:41:59,099 --> 00:42:00,017
خیلی‌خب، بچه‌ها

612
00:42:00,059 --> 00:42:01,936
خیلی‌خب، بچه‌ها. گریه نکنین
زنده میمونین، باشه؟

613
00:42:01,936 --> 00:42:03,437
گوش کنین، من یه نقشه دارم، خب؟

614
00:42:03,479 --> 00:42:05,439
من دارم یه تیم خیلی کار درست
گرد هم میچینم

615
00:42:05,439 --> 00:42:06,774
...متشکل از

616
00:42:06,815 --> 00:42:08,150
عمو کورگ

617
00:42:08,150 --> 00:42:09,318
شاه والکری

618
00:42:09,360 --> 00:42:10,236
...آره

619
00:42:10,236 --> 00:42:14,031
و نامزد سابقم، جین، که جریانش یه داستان مفصل داره و
شما رو باهاش خسته‌ نمیکنم، باشه؟

620
00:42:14,073 --> 00:42:18,244
ولی این یه تیم درجه یکه و قبل از اینکه بفهمید کِی و چجوری
برمیگردیت خونه‌هاتون

621
00:42:18,244 --> 00:42:19,119
آره

622
00:42:26,669 --> 00:42:27,753
میدونم کجایین

623
00:42:30,839 --> 00:42:32,258
از اینجا میارمتون بیرون

624
00:42:32,258 --> 00:42:33,676
من میترسم

625
00:42:33,676 --> 00:42:34,552
هممون میترسیم

626
00:42:41,392 --> 00:42:43,727
مراظبشون باش
مواظب باشین، خب، مواظب باشین

627
00:42:43,727 --> 00:42:46,063
به زودی میبینمتون، باشه؟
از اینجا میارمتون بیرون

628
00:42:47,398 --> 00:42:48,816
اونا تو قلمرو سایه‌هان

629
00:42:48,816 --> 00:42:50,067
از کجا میدونی؟

630
00:42:50,109 --> 00:42:52,653
یه جو تاریکی داره که
شبیه هیچ جای دیگه‌ای نیست

631
00:42:52,653 --> 00:42:55,364
انگار که هیچ رنگی نمیخواد پا به اونجا بذاره
بی چون و چرا
خب اگه
به رنگ احتیاج داریم

632
00:42:56,574 --> 00:42:58,492
رنگین کمون بیاریم؟ الان مثلا شعار در کرد یا
منظوری داشت؟

633
00:42:58,534 --> 00:43:00,244
تازه جو تور بودن گرفتدش

634
00:43:00,244 --> 00:43:03,122
منظورم اینه که تو نجات جون انسان‌ها کارش خوبه
ولی بقیه کاراش تعریفی نداره

635
00:43:03,163 --> 00:43:04,957
تا حالا چند تا از این شعارها رو در کرده؟ -
خیلی -

636
00:43:06,500 --> 00:43:08,377
بدویین که وقت تنگه

637
00:43:09,003 --> 00:43:11,922
وایسید، اگه تو سایه‌ها حرکت میکنه
پس تو قلمروی سایه‌ها، میشه ابر غول

638
00:43:11,964 --> 00:43:13,716
به نظر میاد که اون تو جمع ما
از همه قدرتمندتره

639
00:43:13,716 --> 00:43:15,301
راست میگی. نمیتونیم بی‌گدار
به آب بزنیم

640
00:43:15,342 --> 00:43:17,386
شاید تله‌ای در کار باشه
ممکنه بچه‌ها تو خطر بیفتن

641
00:43:17,428 --> 00:43:19,388
باید خودمون رو تقویت کنیم
باید یه ارتش تشکیل بدیم

642
00:43:19,430 --> 00:43:20,723
به اون چیزی فکر میکنی که من فکر
میکنم داری بهش فکر میکنی؟

643
00:43:20,764 --> 00:43:22,266
دارم بهش فکر میکنم -
داریم به چی فکر میکنیم؟ -

644
00:43:22,308 --> 00:43:25,019
...دارم فکر میکنم بریم به -
شهر قادرین مطلق -

645
00:43:26,478 --> 00:43:27,896
شهر قادرین مطلق دیگه چیه؟

646
00:43:27,896 --> 00:43:30,190
اونجا خونه قدرتمندترین
خدایان جهانه

647
00:43:30,190 --> 00:43:32,192
میتونیم قدرتمندترین تیم تموم دوران رو
گرد هم بیاریم

648
00:43:32,192 --> 00:43:35,821
میتونیم، را
...هرکول، توماتوئنگا رو استخدام کنیم

649
00:43:35,821 --> 00:43:37,239
شایدم، کوتزالکواتل

650
00:43:37,281 --> 00:43:39,992
و زئوس که پیرترین و داناترینشونه

651
00:43:39,992 --> 00:43:41,702
گفتی زئوس؟ -
آره، زئوس -

652
00:43:41,744 --> 00:43:43,329
یعنی همون زئوس اصلیه؟
زئوس خودمون دیگه؟

653
00:43:43,329 --> 00:43:44,955
فکر نکنم اسم دومی داشته باشه

654
00:43:44,997 --> 00:43:47,124
فکر میکنی خدای منم اونجا باشه؟
نینی نونی

655
00:43:47,416 --> 00:43:49,501
احتمالش هست کورگ
ولی اگه باشه، ازش میخوایم که به ما ملحق بشه

656
00:43:49,543 --> 00:43:50,377
آره

657
00:43:50,419 --> 00:43:51,295
طوفان‌شکن

658
00:43:53,130 --> 00:43:54,131
آروم باش، آروم

659
00:43:54,131 --> 00:43:54,840
نه، نه، رفیق

660
00:43:54,840 --> 00:43:57,051
قرار نیست با اون طوفان شکن ملخی مزاجت
دروازه بایفروست رو باز کنیم

661
00:43:57,092 --> 00:43:58,177
ببین چی شد

662
00:43:58,177 --> 00:44:01,055
آخه نیست میتونیم سوار بر اون اسب پرنده ریزه میزه‌ت
دروازه رو باز کنیم

663
00:44:01,096 --> 00:44:02,389
چون هممون روش جا نمیشیم -
چی میگی تو؟ -

664
00:44:02,389 --> 00:44:03,182
وارسونگ حرف نداره

665
00:44:03,223 --> 00:44:04,558
طوفان‌شکن هم حرف نداره

666
00:44:04,558 --> 00:44:06,018
طوفان‌شکن فقط به یه
پل ارتباطی احتیاج داره

667
00:44:06,018 --> 00:44:07,436
و این پل باید بتونه در برابر
سفرهای فضایی، مقاومت کنه

668
00:44:07,478 --> 00:44:08,896
عاشق وقتیم که علمی حرف میزنه

669
00:44:08,937 --> 00:44:10,314
طوفان شکن، قدرت رسوندن ما به اونجا رو داره

670
00:44:10,314 --> 00:44:11,815
فقط یه چیزی میخواد که
انرژیش رو متمرکز کنه

671
00:44:11,815 --> 00:44:14,109
تا رفتارش
قابل پیش بینی‌تر بشه

672
00:44:14,151 --> 00:44:14,735
میدونی

673
00:44:14,735 --> 00:44:17,738
اگه یه کشتی داشتیم، میتونستیم از طوفان شکن
به عنوان منبع تغذیه‌ش استفاده کنیم

674
00:44:17,780 --> 00:44:18,947
منظورت همون انرژی موتورشه

675
00:44:18,989 --> 00:44:21,116
همون که میگی -
کشتی میخوای؟ -

676
00:44:21,158 --> 00:44:22,409
من یه کشتی تو بساطم دارم

677
00:44:24,495 --> 00:44:25,537
همه اون صندلی‌ها رو بندازین بره

678
00:44:25,537 --> 00:44:27,665
باریکلا
اون بزها رو ببندید جلوی کشتی

679
00:44:27,706 --> 00:44:29,291
پونزده دقیقه دیگه راه می‌افتیم

680
00:44:29,333 --> 00:44:31,251
همه فقط
چیزای ضروریشونو بردارن

681
00:44:32,378 --> 00:44:35,339
شرط میبندم که خیلی سریع راهتو ادامه دادی، مگه نه؟

682
00:44:35,839 --> 00:44:38,258
کارت حرف نداره

683
00:44:38,842 --> 00:44:41,220
سلام -
سلام -

684
00:44:41,220 --> 00:44:43,597
داشتم با یه دوست قدیمی، اختلاط میکردم -
آره -

685
00:44:43,597 --> 00:44:45,641
میخواستم زودتر بابت رفتارم ازت معذرت بخوام

686
00:44:45,641 --> 00:44:47,101
قبلنا یکم رفتارم عجیب بود

687
00:44:47,142 --> 00:44:50,437
این آخریا اصلا خودم نبودم
...میدونی، حالا هم که

688
00:44:50,479 --> 00:44:53,524
دارم سعی میکنم بفهمم کی‌ام و
یکمم احساس گم شدن میکنم

689
00:44:53,565 --> 00:44:55,651
و بعدش در یه آن
دیدم که مثل من لباس پوشیدی

690
00:44:55,651 --> 00:44:57,611
...و یه جورایی

691
00:44:57,611 --> 00:44:59,738
درک همه اینا برای منم سخته

692
00:44:59,738 --> 00:45:00,948
...خب چطور شد که

693
00:45:00,989 --> 00:45:01,949
شما بچه‌ها با هم رفیق شدین؟

694
00:45:01,949 --> 00:45:03,158
چی شد که اینجوری شد؟

695
00:45:03,200 --> 00:45:06,537
به جون تو شنیدم
میولنیر داره صدام میکنه

696
00:45:06,578 --> 00:45:07,996
جون من؟

697
00:45:08,038 --> 00:45:09,957
...برای همین اومدم اینجا یه کنکاشی کنم

698
00:45:09,998 --> 00:45:14,128
...و یهو قطعاتش شروع به درخشیدن و چرخیدن کرد -
دیوونه کننده‌ست -

699
00:45:14,169 --> 00:45:15,921
و شدم تور

700
00:45:15,921 --> 00:45:19,299
خب، میدونی چیه. بهت میاد
...جواب میده، پس

701
00:45:23,011 --> 00:45:24,012
هنوزم میتونم نگهش دارم

702
00:45:28,225 --> 00:45:29,435
بعدا میبینمت

703
00:45:35,566 --> 00:45:37,192
چیه؟

704
00:45:37,192 --> 00:45:38,652
فقط داشتیم صحبت میکردیم

705
00:45:49,788 --> 00:45:52,583
مامان، تنهام نذار

706
00:45:52,583 --> 00:45:55,586
نترس

707
00:45:55,586 --> 00:45:58,046
حتی اگه من مُرده باشم هم

708
00:45:58,881 --> 00:46:00,674
تو تنها نمیمونی

709
00:46:02,593 --> 00:46:07,097
به یاد آیلین فاستر-
...و هر اتفاقی که بیفته -

710
00:46:08,098 --> 00:46:10,225
هیچ‌وقت دست از مبارزه برندار

711
00:46:21,862 --> 00:46:23,530
خوبی؟ -

712
00:46:23,530 --> 00:46:24,865
عالی‌ام

713
00:46:26,074 --> 00:46:27,618
روشویی که یه چیز دیگه میگه

714
00:46:28,744 --> 00:46:30,454
به نظرت من واقعا باید بیام؟

715
00:46:30,496 --> 00:46:32,080
حالم اصلا بهتر نشده

716
00:46:32,122 --> 00:46:34,208
تو یه توری
معلومه که باید بیای

717
00:46:34,249 --> 00:46:35,667
بعدشم، چیکار دیگه میخوای کنی؟

718
00:46:35,709 --> 00:46:37,294
تو الان یه وایکینگی

719
00:46:37,294 --> 00:46:39,379
یعنی باید تو میدون نبرد بمیری

720
00:46:39,421 --> 00:46:41,715
اونم به بدترین مرگ

721
00:46:41,715 --> 00:46:43,675
وگرنه، وارد
والهالا نمیشی

722
00:46:43,675 --> 00:46:44,468
هدف من که اینه

723
00:46:44,968 --> 00:46:47,471
پس پادشاهیت و
چیزای دیگه‌ت چی میشه؟

724
00:46:47,513 --> 00:46:49,097
عاشق پادشاه بودنم

725
00:46:49,097 --> 00:46:50,057
عاشق مردممم

726
00:46:50,057 --> 00:46:51,725
ولی پادشاه بودن فقط خلاصه شده تو
جلسه و مکاتبات

727
00:46:51,767 --> 00:46:53,519
و بازم جلساتی که
میشه تو همون مکاتبه، سر و تهش رو هم آورد

728
00:46:53,560 --> 00:46:54,895
دلم برای جنگیدن تنگ شده

729
00:46:54,937 --> 00:46:56,230
و برای بقیه خواهرهای والکریم

730
00:46:56,230 --> 00:46:57,439
واسه همینه که تو باید بیای

731
00:46:57,439 --> 00:46:58,482
چون من به به تور احتیاج دارم

732
00:46:59,399 --> 00:47:00,108
خیلی‌خب، باید بریم -

733
00:47:00,901 --> 00:47:01,902
تو بار و بندیلت رو بستی؟

734
00:47:03,779 --> 00:47:04,404
آره

735
00:47:07,115 --> 00:47:08,158
نارنجک دستی؟

736
00:47:08,200 --> 00:47:09,743
نه، یه اسپیکر جیبیه

737
00:47:12,746 --> 00:47:14,206
بریم

738
00:47:14,206 --> 00:47:18,669
اگه اشکالی نداره جریان
روشویی بین خودم و خودت بمونه

739
00:47:18,710 --> 00:47:19,586
حله

740
00:47:21,129 --> 00:47:23,298
...هموطنان آسگاردی من

741
00:47:23,298 --> 00:47:24,258
برامون آرزوی سلامتی کنید

742
00:47:24,258 --> 00:47:27,386
چون ما با سرعت کلاغ‌های
اودین سفر میکنیم

743
00:47:27,594 --> 00:47:30,347
با بچه ها برمیگردیم

744
00:47:31,890 --> 00:47:33,100
با همه بچه‌ها

745
00:47:33,433 --> 00:47:37,062
بعدشم از اون جشنا میگیرم
ولی نه همراه با بچه‌ها

746
00:47:37,104 --> 00:47:38,856
نه، دیگه از این کارها نمیکنیم

747
00:47:38,856 --> 00:47:40,482
اون مال دوران جهالتمون بود

748
00:47:40,482 --> 00:47:42,234
دوران ننگمونه

749
00:47:42,276 --> 00:47:43,569
خب، باید بریم

750
00:48:25,068 --> 00:48:26,445
هنوزم اسکیت میری؟

751
00:48:26,486 --> 00:48:28,280
نه، نه
تو چی؟

752
00:48:28,280 --> 00:48:29,656
آره، آخر هفته‌ها

753
00:48:29,698 --> 00:48:31,033
وقتی مزه یه چیزی بره زیر دهنت
دیگه بیخیالش نمیشی

754
00:48:31,033 --> 00:48:32,367
خیلی طول کشید تا
کاملش کردم

755
00:48:32,409 --> 00:48:33,827
تو هم به نتیجه میرسی
فقط احتیاج به تمرین داری

756
00:48:33,827 --> 00:48:35,370
این اولین آدم بده‌ی زندگیمه

757
00:48:35,370 --> 00:48:36,663
اولین‌ها هیچ‌وقت از یاد نمیرن

758
00:48:39,833 --> 00:48:40,667
آره

759
00:48:41,460 --> 00:48:43,462
خب، دوست دختر داری؟

760
00:48:43,462 --> 00:48:45,130
نه، نه

761
00:48:45,130 --> 00:48:47,507
سرم شلوغ بود. وقت خالی نداشتم
...میدونی، فقط

762
00:48:47,549 --> 00:48:49,468
سرم با کار و چیزای دیگه گرم بود

763
00:48:49,509 --> 00:48:50,302
ایولا

764
00:48:50,344 --> 00:48:51,511
اجازه بده یه سر و گوشی تو این محل آب بدم

765
00:48:56,475 --> 00:48:57,267
ایولا داره

766
00:48:57,267 --> 00:48:58,560
کی ایولا داره؟

767
00:48:58,560 --> 00:49:00,520
ساختمونا ایولا دارن

768
00:49:00,562 --> 00:49:01,647
بین شما دو تا چه خبره؟

769
00:49:01,688 --> 00:49:03,482
چی؟ -
...دارم -

770
00:49:03,482 --> 00:49:05,108
فوران احساساتت رو میبینم؟

771
00:49:05,150 --> 00:49:06,902
احساساتم، چی؟
با جین؟

772
00:49:06,944 --> 00:49:08,737
آره -
نه، این احساسات مسخره رو  پیش نکش -

773
00:49:08,779 --> 00:49:12,032
آخرین باری که احساسات داشتیم
مال خیلی وقت پیش بود. خیلی وقته که احساساتمون مُرده

774
00:49:12,032 --> 00:49:14,868
...اصلا و ابدا
شاید خودت بهش یه احساساتی داری

775
00:49:14,910 --> 00:49:17,037
رفیق، آروم باش
ما جفتمون تو یه تیمیم

776
00:49:17,079 --> 00:49:19,456
من دقیقا میدونم که تو
چه تیمی هستم، خب؟

777
00:49:19,498 --> 00:49:20,540
یعنی تیم جین

778
00:49:25,087 --> 00:49:27,589
تور همیشه میتونه بعد سختی‌ها
دوباره رو پاش وایسه

779
00:49:28,090 --> 00:49:30,425
مثلا وقتی هلا، چکشش رو دزدید
تور از هسته‌ی

780
00:49:30,467 --> 00:49:32,636
یه ستاره در حال مرگ
یه تبر ساخت

781
00:49:35,722 --> 00:49:38,517
و با همون تبر
سر تانوس رو قطع کرد

782
00:49:39,601 --> 00:49:41,770
آفرین به آقا

783
00:49:44,856 --> 00:49:47,109
چه داستان شسته رفته‌ای

784
00:49:49,194 --> 00:49:52,155
حالا که بحث، بحث داغ
...کله قطع کردنه

785
00:49:52,197 --> 00:49:53,532
منم میخوام یه ناخنکی بزنم

786
00:49:54,741 --> 00:49:56,034
این چیه؟

787
00:50:01,039 --> 00:50:02,374
این هارپیه

788
00:50:02,374 --> 00:50:03,792
سلام هارپی

789
00:50:03,834 --> 00:50:05,544
حالت چطوره؟

790
00:50:05,544 --> 00:50:08,130
میدونید هارپی عاشق چیه؟

791
00:50:08,171 --> 00:50:10,465
که سرشو از تنش بکنی

792
00:50:14,344 --> 00:50:16,471
چیه؟ تا یه لحظه پیش که
با کندن سر، حال میکردید

793
00:50:18,056 --> 00:50:19,808
خیلی‌خب
باشه، خیلی‌خب

794
00:50:19,808 --> 00:50:21,101
هارپی دیگه رفت

795
00:50:24,563 --> 00:50:27,357
بی خیال

796
00:50:27,399 --> 00:50:29,443
تو

797
00:50:30,777 --> 00:50:33,947
یه دختر کوچولویی رو میشناختم که مثل تو بود

798
00:50:33,947 --> 00:50:37,784
...اون شجاع، باهوش و

799
00:50:39,453 --> 00:50:40,996
بامزه بود

800
00:50:40,996 --> 00:50:43,123
و دوست داشت نقاشی بکشه

801
00:50:45,917 --> 00:50:47,919
...بذارید ازتون یه سوال بپرسم

802
00:50:49,254 --> 00:50:50,922
درباره خدایان

803
00:50:50,964 --> 00:50:52,966
اونا برای محافظت از شما هستن، درسته؟

804
00:50:53,717 --> 00:50:54,926
خب، الان کجان؟

805
00:50:54,926 --> 00:50:57,888
تور داره میادش -
آره -

806
00:50:57,929 --> 00:50:59,306
...آره

807
00:50:59,347 --> 00:51:01,266
منم رو همین حساب باز کردم

808
00:51:01,308 --> 00:51:03,435
برای همینه که شما اینجایین

809
00:51:06,772 --> 00:51:09,649
واسه ورود، دعوتنامه لازمه. پس باید
تابلو بازی در نیاریم و بشیم هم‌رنگ جماعت

810
00:51:10,108 --> 00:51:11,109
الان شبیه فیلسوفای یونانی شدم

811
00:51:12,527 --> 00:51:13,653
اینا دیگه چیه؟

812
00:51:13,695 --> 00:51:17,157
هر رنگ احساس متفاوتی رو نشون میده

813
00:51:19,868 --> 00:51:21,870
مادر جان

814
00:51:30,378 --> 00:51:32,672
بچه ها، به معبد طلایی خوش اومدید

815
00:51:32,714 --> 00:51:35,717
جاییه که قدرتمندترین خدایان خالق جهان
دور هم وقت میگذرونن

816
00:51:38,553 --> 00:51:40,680
این خدای جادویه

817
00:51:41,348 --> 00:51:42,557
اون خدای رویاهاست

818
00:51:42,557 --> 00:51:43,558
خدای نجاری

819
00:51:43,558 --> 00:51:45,143
این یکی رو ببینید

820
00:51:45,185 --> 00:51:47,270
آره
این بائویه، خدای پیراشکیه

821
00:51:47,312 --> 00:51:49,064
سلام بائو -
بائو -

822
00:51:49,064 --> 00:51:50,398
اونجا رو ببینید بچه‌ها

823
00:51:50,440 --> 00:51:52,776
خدای کرونان
نینی نونی

824
00:51:52,776 --> 00:51:55,237
سلام، من نینی نونی هستم

825
00:52:07,624 --> 00:52:24,099
زئوس

826
00:52:35,652 --> 00:52:37,404
ابهت رو برم

827
00:52:37,445 --> 00:52:39,573
یه مرد، یه اسطوره، یه افسانه

828
00:52:39,573 --> 00:52:43,118
نمیدونم در جریان هستی یا نه
ولی مرجع تقلید من تو خیلی از کارهام، اونه

829
00:52:43,160 --> 00:52:46,580
اون خدای صاعقه‌ست، من خدای آذرخش
دیگه برو تو کف الهام بخشی

830
00:52:46,621 --> 00:52:47,372
چقدر خوب

831
00:52:47,414 --> 00:52:50,292
وقتی خواستی ازش سرباز بگیری
حتما اینا رو بهش بگو تا حال کنه

832
00:52:50,333 --> 00:52:51,793
چجوری بریم اون بالا؟

833
00:52:51,835 --> 00:52:53,211
یه هو پرواز کنیم؟

834
00:52:53,211 --> 00:52:54,838
نباید بپریم وسط ورودش

835
00:52:54,880 --> 00:52:56,548
زئوس رو بخاطر ورودهای بی‌نظیرش، میشناسن

836
00:52:57,340 --> 00:52:58,675
صاعقه

837
00:52:58,675 --> 00:53:00,302
صاعقه -
آره -

838
00:53:02,721 --> 00:53:04,097
زئوس

839
00:53:14,524 --> 00:53:15,525
صاعقه

840
00:53:22,115 --> 00:53:23,742
آروم باشید

841
00:53:23,783 --> 00:53:24,826
آروم باشید

842
00:53:26,536 --> 00:53:27,037
...آروم بگیرید

843
00:53:30,957 --> 00:53:33,376
...من بدین وسیله

844
00:53:33,418 --> 00:53:36,671
شورای مقدس خدایان رو افتتاح میکنم

845
00:53:37,255 --> 00:53:40,467
جایی که باید در اونجا
...راجب موارد خیلی خیلی

846
00:53:40,467 --> 00:53:42,177
جدی صحبت کنیم

847
00:53:42,177 --> 00:53:43,220
...مثلا اینکه

848
00:53:44,054 --> 00:53:46,348
مجلس شادی امسال رو
کجا برگزار کنیم

849
00:53:47,098 --> 00:53:48,516
این یارو عقلش سرجاشه؟

850
00:53:48,558 --> 00:53:49,935
راستش، حال کردم با حرفش

851
00:53:49,935 --> 00:53:51,978
شک ندارم یه هدفی پشت حرفاشه، باشه؟

852
00:53:51,978 --> 00:53:53,313
... و اکنون میخواهیم برنده‌ی -
شرمنده -

853
00:53:53,313 --> 00:53:59,903
جایزه‌ی "بیشترین جان انسان‌هایی
که به نام خدا قربانی شده‌اند" رو، اعلام کنیم

854
00:53:59,945 --> 00:54:01,446
باشه
شاید این زئوس، اونقدرا هم تحفه خاصی نیست

855
00:54:01,446 --> 00:54:02,781
نه
خیلی ضایع هستش

856
00:54:02,781 --> 00:54:04,741
انگار قرار نیست اوضاع بهتر بشه

857
00:54:04,783 --> 00:54:06,326
و عمرا هم این خداها، بهمون کمک کنن

858
00:54:06,326 --> 00:54:08,078
ولی گمونم اون صاعقه
بتونه بهمون کمک کنه

859
00:54:08,078 --> 00:54:09,079
قضات

860
00:54:09,079 --> 00:54:11,248
جین، تو از سمت راست حمله کن
تور، تو هم از سمت چپ

861
00:54:11,248 --> 00:54:13,583
لشگری میریزیم رو اون هیکل گنده‌ش
صاعقه‌ش رو میگیریم و دِ دَر رو

862
00:54:13,583 --> 00:54:15,877
باشه، بریم بگیریمش -
نه، نه، نه -

863
00:54:15,919 --> 00:54:17,671
میریزیم رو هیکلش و د در رو نداریم

864
00:54:17,712 --> 00:54:19,381
مخصوصا روی  زئوس

865
00:54:19,381 --> 00:54:21,174
زمانش که برسه
باهاش صحبت میکنم

866
00:54:21,174 --> 00:54:22,050
زمانش همین الانه

867
00:54:22,092 --> 00:54:24,678
الان وقتش نیست -
کی داره حرف میزنه؟ -

868
00:54:24,678 --> 00:54:25,929
کی داره حرف میزنه؟

869
00:54:25,929 --> 00:54:27,472
این بچه‌ها -
کورگ، خفه‌شو -

870
00:54:27,514 --> 00:54:30,225
شما بچه‌ها چیزی میخواید به گروه بگید؟

871
00:54:30,225 --> 00:54:31,393
معذرت میخوایم

872
00:54:31,434 --> 00:54:34,229
تا یه دقیقه دیگه، یقه پاره میکنم و نفس کش میطلبم
پس سریع حرفاتو بزن

873
00:54:34,271 --> 00:54:36,481
یعنی هر چی سَره قراره بترکه

874
00:54:36,523 --> 00:54:37,732
شما دو تا دیگه کی هستین؟

875
00:54:38,441 --> 00:54:39,317
درود

876
00:54:40,026 --> 00:54:42,779
اجازه بدید اولین کسی باشم
که بگم حضور در اینجا یک افتخار و

877
00:54:42,821 --> 00:54:44,197
نه، نمیتونم صداتو بشنوم -
یک سعادت برای بنده‌ست -

878
00:54:44,197 --> 00:54:45,991
چرا نمیای روی سن؟

879
00:54:46,032 --> 00:54:47,659
روی سن، منظورتون اون پایینه؟

880
00:54:47,701 --> 00:54:52,038
آره، خب. این فضا رو میبینی که
خیلی شبیه سن هستش؟

881
00:54:53,623 --> 00:54:54,416
فهمیدم

882
00:55:02,132 --> 00:55:03,341
با اجازه

883
00:55:03,967 --> 00:55:06,177
ببخشید
موفق باشی، داداش

884
00:55:14,227 --> 00:55:17,188
زئوس توانا

885
00:55:17,772 --> 00:55:19,691
خدایان عالم

886
00:55:19,733 --> 00:55:22,777
اومدم اینجا تا برای تشکیل
ارتشم کمک بخوام

887
00:55:23,236 --> 00:55:26,656
یه دیوونه‌ای به اسم قصاب خدایان
میخواد دخل همه مونو بیاره

888
00:55:26,698 --> 00:55:27,907
و همه جا رو نابود کنه

889
00:55:27,907 --> 00:55:32,162
تموم سیارات و قلمروها، کاملا
بدون محافظت رها شدن

890
00:55:32,162 --> 00:55:34,497
ماحصل کارهاش، چیزی جز
آشوب و هرج و مرج نیست

891
00:55:34,539 --> 00:55:36,041
ولی من میدونم اون کجاست

892
00:55:36,041 --> 00:55:37,375
...با کمک شما

893
00:55:37,375 --> 00:55:40,754
میتونیم قبل از اینکه اون، بقیه رو بکشه، دخلشو بیاریم

894
00:55:40,754 --> 00:55:42,130
اون مرد

895
00:55:42,172 --> 00:55:46,259
یه چند تا خدای سطح پایین رو کشته
فدای سر من

896
00:55:46,760 --> 00:55:49,387
...اگه حرفات تموم شده، خوشگل پسر

897
00:55:49,429 --> 00:55:51,222
برو بشین رو صندلیت و صدات در نیاد

898
00:55:51,222 --> 00:55:54,392
ببخشید ولی، چیزایی که گفتم رو شنیدید؟

899
00:55:54,392 --> 00:55:56,561
اون، اون در حال کشتار دسته‌جمعیه

900
00:55:56,603 --> 00:55:58,772
من فقط یه بار حرفمو میزنم

901
00:55:58,772 --> 00:55:59,939
حالا خفه‌شو

902
00:55:59,981 --> 00:56:00,982
و برو ساکت بشین سر جات

903
00:56:01,024 --> 00:56:04,027
چون چیزی نمونده
تو جشن شادی، راهت ندم

904
00:56:04,069 --> 00:56:06,446
زئوس ما باید یه کاری بکنیم

905
00:56:06,446 --> 00:56:08,365
تو از حضور
تو جشن شادی، منع میشی

906
00:56:08,365 --> 00:56:09,824
باید به حرفمون گوش بدی

907
00:56:10,200 --> 00:56:10,617
بسه

908
00:56:10,825 --> 00:56:13,036
شزم

909
00:56:14,454 --> 00:56:16,206
اعلیحضرت، هر وقت آماده بودید، بهم بگید

910
00:56:16,206 --> 00:56:17,540
با علامت من حمله میکنیم

911
00:56:17,540 --> 00:56:18,541
چه علامتی؟

912
00:56:18,583 --> 00:56:20,126
"وقتی گفتم، "بریم

913
00:56:23,880 --> 00:56:25,131
بذار ببینیم تو کی هستی؟

914
00:56:25,131 --> 00:56:26,925
باید بریم کمکش؟

915
00:56:27,675 --> 00:56:28,802
میریم حالا

916
00:56:29,427 --> 00:56:30,136
انگور؟

917
00:56:30,261 --> 00:56:32,013
بقیه چی؟

918
00:56:32,055 --> 00:56:36,684
باید لباسای شما رو هم دربیارم؟ -
نه خودمون درمیاریم -

919
00:56:36,684 --> 00:56:38,728
لباسای مبدلمون رو درآوردیم -
من درآوردم -

920
00:56:38,728 --> 00:56:39,938
...آسگاردی‌ها

921
00:56:40,605 --> 00:56:43,316
...تو
تور هستی

922
00:56:43,316 --> 00:56:45,527
خدای آذرخش

923
00:56:45,568 --> 00:56:47,112
کدوم آذرخش؟

924
00:56:47,112 --> 00:56:48,947
فقط صدای آذرخش در میاری

925
00:56:51,241 --> 00:56:52,367
گل گفتی بابا

926
00:56:52,700 --> 00:56:54,202
زئوس، قضیه جدی‌تر از اینه

927
00:56:54,202 --> 00:56:56,204
اون فرزندان آسگاردی رو گرفته

928
00:56:56,204 --> 00:56:58,373
به نظرت ما کی هستیم؟

929
00:56:58,415 --> 00:57:00,250
خدای پلیس؟

930
00:57:00,250 --> 00:57:03,628
هر خدایی باید مراقب مردم خودش باشه

931
00:57:03,670 --> 00:57:06,297
نه بیشتر
نه کمتر

932
00:57:06,339 --> 00:57:09,008
...مشکلات آسگاردی

933
00:57:09,008 --> 00:57:11,719
مشکلات آسگاردینه

934
00:57:11,761 --> 00:57:13,930
آخه چجوری چنین قدرتمندی، به این درجه‌ی ذلت رسیده؟

935
00:57:13,972 --> 00:57:16,558
...قهرمان من، زئوس

936
00:57:16,558 --> 00:57:17,308
ترسیده

937
00:57:25,066 --> 00:57:26,317
...بذار چندتا چیزو بهت بگم

938
00:57:26,943 --> 00:57:30,405
اول اینکه آره من ترسیدم

939
00:57:30,405 --> 00:57:32,866
شمشیر نکرو دست گوره

940
00:57:32,907 --> 00:57:35,535
که این یعنی
اون میتونه دخل هممون رو بیاره

941
00:57:35,577 --> 00:57:36,411
که اصلا خوب نیست

942
00:57:36,411 --> 00:57:39,247
دوم اینکه، من میدونم که تو سعی
داری کار درست رو انجام بدی

943
00:57:39,247 --> 00:57:40,290
میفهمم

944
00:57:40,331 --> 00:57:43,084
ولی کاری که تو داری میکنی
وحشت به پا میکنه

945
00:57:43,126 --> 00:57:45,086
وحشت چیز خوبی نیست

946
00:57:45,128 --> 00:57:46,671
ما اینجا جامون امنه

947
00:57:46,671 --> 00:57:48,047
تو دوست من

948
00:57:48,047 --> 00:57:49,632
تو هم اینجا جات امنه

949
00:57:49,674 --> 00:57:51,718
پس اینجا استراحت کن و بگو عشق است و صفا، باشه؟

950
00:57:51,718 --> 00:57:54,220
یکم نوشیدنی و انگور بزن بر بدن

951
00:57:54,220 --> 00:57:56,097
...تو شهر قادرین مطلق

952
00:57:56,097 --> 00:57:57,932
هیچ محدودیتی وجود نداره

953
00:57:58,975 --> 00:58:01,811
سوم اینکه، دیگه با زئوس
اینجوری حرف نزن

954
00:58:01,811 --> 00:58:04,230
اگه دیگه اینکارو نکنی
منم لباساتو دوباره تنت میکنم

955
00:58:05,440 --> 00:58:07,317
حالا میخوام لباساتو دوباره تنت کنم

956
00:58:07,317 --> 00:58:08,735
بدویید بیاید لباس‌ها

957
00:58:08,943 --> 00:58:11,779
اگه نمیخوای کمکمون کنی
لااقل بذار از سلاحت استفاده کنیم

958
00:58:11,779 --> 00:58:13,615
ما به قدرت رعد و برقت احتیاج داریم

959
00:58:13,656 --> 00:58:16,201
قدرت رعد و برق من
اسمش صاعقه‌ست

960
00:58:16,242 --> 00:58:19,454
پس فکر میکنم، اگه میخوای
...از سلاح مخفی یه نفر استفاده کنی

961
00:58:19,454 --> 00:58:22,707
باید وقتی این درخواستو میکنی
حداقل اسم درستشو بگی

962
00:58:22,707 --> 00:58:24,584
میتونم صاعقه‌ رو قرض بگیرم؟

963
00:58:24,626 --> 00:58:25,793
صاعقه

964
00:58:52,779 --> 00:58:53,780
نه

965
00:58:57,450 --> 00:58:59,953
نگران نباشید

966
00:58:59,953 --> 00:59:02,163
...قصاب خدایان

967
00:59:02,163 --> 00:59:04,499
هیچ وقت به ابدیت نمیرسه

968
00:59:04,541 --> 00:59:05,500
ابدیت؟

969
00:59:05,875 --> 00:59:07,669
منظورش از "به ابدیت نمیرسه" چیه؟

970
00:59:10,755 --> 00:59:12,549
گندش بزنم

971
00:59:15,218 --> 00:59:16,678
ابدیت

972
00:59:16,719 --> 00:59:20,390
اون یه موجود بسیار قدرتمند در مرکز جهانه

973
00:59:20,390 --> 00:59:23,935
اون آرزوی اولین کسی که بتونه خودشو
بهش برسونه رو برآورده میکنه

974
00:59:23,935 --> 00:59:25,436
پس مثل یه چاه آرزویه؟
(از رسوم اروپایی‌هاست)

975
00:59:27,897 --> 00:59:30,608
به نظرت کسی که بهش میگن قصاب خدایان
چه جور آرزویی میکنه؟

976
00:59:30,650 --> 00:59:33,903
اگه اون به دنبال محراب ابدیته
یعنی میتونه ما رو با یه بشکن از هستی پاک کنه

977
00:59:33,903 --> 00:59:36,948
زئوس، باید همین الان یه حرکتی کنیم -
هیچ وقت به اونجا نمیرسه -

978
00:59:37,865 --> 00:59:39,409
چون کلیدشو نداره

979
00:59:39,450 --> 00:59:41,327
پس این هدف خدایانه؟

980
00:59:41,327 --> 00:59:44,163
که مثل ترسوها خودشونو تو یه
کاخ طلایی مخفی کنن؟

981
00:59:44,163 --> 00:59:46,291
انگار از راه درست، منحرف شدیم

982
00:59:46,291 --> 00:59:48,334
پس میدونی چیه؟
ما خودمون جلوشو میگیریم

983
00:59:48,376 --> 00:59:50,461
با نهایت تاسف، نمیتونم بذارم اینکارو بکنی

984
00:59:51,087 --> 00:59:53,423
اینجا یه مکان مخفیه

985
00:59:53,423 --> 00:59:55,508
که فقط خدایان ازش خبر دارن

986
00:59:55,508 --> 00:59:57,594
...حالا تو جای ما رو میدونی

987
00:59:57,594 --> 01:00:00,054
...و قصاب خدایان میتونه به وسیله تو

988
01:00:00,054 --> 01:00:02,015
ما رو پیدا کنه

989
01:00:02,056 --> 01:00:03,266
این اصلا خوب نیست

990
01:00:04,267 --> 01:00:05,476
...پس حالا

991
01:00:06,686 --> 01:00:08,396
تو باید اینجا بمونی

992
01:00:09,606 --> 01:00:10,440
نگهبانا

993
01:00:13,318 --> 01:00:14,110
هی

994
01:00:14,110 --> 01:00:15,320
الان میتونیم نقشه منو اجرا کنیم؟

995
01:00:15,320 --> 01:00:17,280
آره
آوار میشیم روشون 

996
01:00:19,157 --> 01:00:20,908
هی
کلمه "بریم" رو، نگفتی که

997
01:00:25,246 --> 01:00:26,289
بچه‌ها، من اومدم

998
01:00:33,963 --> 01:00:35,048
تور، بگیرش

999
01:00:51,648 --> 01:00:52,732
وال، سرتو بدزد

1000
01:00:58,237 --> 01:00:59,197
کورگ

1001
01:01:01,658 --> 01:01:02,450
تور

1002
01:01:03,910 --> 01:01:05,078
نه

1003
01:01:05,119 --> 01:01:06,621
نه، کورگ

1004
01:01:06,621 --> 01:01:07,830
تور

1005
01:01:07,872 --> 01:01:09,332
دارم میمیرم

1006
01:01:15,046 --> 01:01:16,047
زئوس

1007
01:01:18,049 --> 01:01:19,759
بعدی تویی، پسر اودین

1008
01:01:27,684 --> 01:01:29,769
به این میگن صدای آذرخش اسکاندیناویایی

1009
01:01:35,274 --> 01:01:36,192
نه

1010
01:01:38,194 --> 01:01:39,237
کورگی

1011
01:01:39,904 --> 01:01:41,864
تور، من این زیرم

1012
01:01:41,864 --> 01:01:44,784
عالیه! کجایی؟
تا بتونم بیارمت بیرون

1013
01:01:44,826 --> 01:01:45,868
من اینجام -
کورگی -

1014
01:01:45,910 --> 01:01:47,328
من نمردم

1015
01:01:47,370 --> 01:01:49,038
آره، زنده‌ای

1016
01:01:49,080 --> 01:01:52,375
معلوم شد تنها قسمتی از کورنانا که
نمیمیره، دهناشونه

1017
01:01:52,417 --> 01:01:54,502
ببین کورگی
میخوام بزها رو صدا کنی

1018
01:01:54,502 --> 01:01:55,670
تموم سعیمو میکنم

1019
01:01:55,712 --> 01:01:57,880
قده جونت، ازش محافظت کن -
حتما -

1020
01:01:57,880 --> 01:01:58,881
آماده یه سواری هستی؟

1021
01:02:02,635 --> 01:02:03,803
از الان
هوای پشتم رو داشته باش

1022
01:02:04,387 --> 01:02:05,722
یکی پشتته، وال

1023
01:02:06,597 --> 01:02:07,974
از پسش بر میای، مرد
...فقط باید

1024
01:02:08,641 --> 01:02:10,977
زود باش، کورگ
این لب‌ها رو جمع کن

1025
01:02:24,741 --> 01:02:25,658
تونستم

1026
01:02:50,475 --> 01:02:54,729
بعدش قایق بز اومد تو و
ما رو نجات داد و از پنجره زدیم بیرون

1027
01:02:54,771 --> 01:02:55,438
پایان

1028
01:02:55,438 --> 01:02:57,648
اینم از یه ماجراجویی کلاسیک دیگه تور

1029
01:02:57,648 --> 01:02:59,484
باورم نمیشه که زئوس رو کشتی

1030
01:02:59,484 --> 01:03:01,027
...خب، میدونی چی میگن

1031
01:03:01,027 --> 01:03:02,445
هیچ‌وقت قهرمانات رو ملاقات نکن

1032
01:03:04,113 --> 01:03:06,824
مهم اینه که
الان داریم میایم نجاتتون بدیم

1033
01:03:06,866 --> 01:03:08,618
چطورین بچه‌ها؟
حالتون خوبه؟

1034
01:03:08,618 --> 01:03:10,077
ما خوبیم
فقط یکم ترسیدیم

1035
01:03:10,077 --> 01:03:12,580
خب، ببینید من میدونم ترسیدن چطوریه

1036
01:03:12,580 --> 01:03:14,457
و باور کنید
...وقتی همسن شما بودم

1037
01:03:14,457 --> 01:03:16,375
فکر نکنم به اندازه شما شجاع بوده باشم

1038
01:03:16,375 --> 01:03:17,210
واقعا؟

1039
01:03:17,210 --> 01:03:20,296
راستش فکر کنم تو شجاع‌ترین آسگاردی
باشی که تا حالا دیدم

1040
01:03:20,296 --> 01:03:21,506
همتون هستین

1041
01:03:21,547 --> 01:03:23,591
پس میخوام این شجاعتتون رو
حفظ کنین، باشه؟

1042
01:03:23,633 --> 01:03:25,802
و مراقب هم باشین
شما الان یه تیم هستین

1043
01:03:25,843 --> 01:03:27,428
تیم بچه‌های تو قفس

1044
01:03:29,138 --> 01:03:30,348
از پسش برمیاین؟

1045
01:03:30,807 --> 01:03:32,934
آره، فکر کنیم بتونیم از پسش بربیایم

1046
01:03:33,643 --> 01:03:34,644
میدونم که میتونید

1047
01:03:38,022 --> 01:03:39,524
باشه؟

1048
01:03:39,565 --> 01:03:40,650
تور؟ -
جانم؟ -

1049
01:03:41,108 --> 01:03:42,652
خوشحالم که قهرمانمو دیدم

1050
01:03:42,693 --> 01:03:43,986
دمت گرم، رفیق

1051
01:03:48,533 --> 01:03:49,742
بچه ها چطورن؟

1052
01:03:49,742 --> 01:03:51,744
همونطور که میدونی، یکم ترسیدن چون بچه‌ان

1053
01:03:51,744 --> 01:03:53,830
بهش گفتم که همه چی داره
طبق نقشه پیش میره

1054
01:03:53,830 --> 01:03:54,789
پس بهشون دروغ گفتی

1055
01:03:54,789 --> 01:03:55,915
نقشه‌ای داری؟

1056
01:03:55,915 --> 01:03:57,083
آره، یه نقشه دارم -
نه، هیچ نقشه‌ای نداره -

1057
01:03:57,083 --> 01:03:59,293
یه نقشه دارم -
نه، هیچ نقشه ای نداره -

1058
01:03:59,293 --> 01:04:01,629
نتونستیم یک ارتش خدایی رو تشکیل بدیم

1059
01:04:01,629 --> 01:04:03,005
کورگ مُرده -
اون نمُرده -

1060
01:04:03,005 --> 01:04:04,757
من نمُردم -
خب، فقط یه کله‌ست -

1061
01:04:04,757 --> 01:04:07,093
و تو، به نحو احسن تحقیر شدی

1062
01:04:07,134 --> 01:04:09,512
نه، به نحو احست لخت مادرزاد شدم
که اصلنم باهاش مشکل ندارم

1063
01:04:09,554 --> 01:04:11,389
جین؟ -
من که خوشم اومد -

1064
01:04:11,389 --> 01:04:12,557
کورگ؟ -
دوستش داشتم -

1065
01:04:12,598 --> 01:04:16,561
قراره ضعیف‌تر از قبلمون
...به قلمرو سایه‌ها بریم. ما

1066
01:04:16,561 --> 01:04:18,062
ما میمیریم -
هیچکی نمیمیره -

1067
01:04:18,104 --> 01:04:19,146
...ما -
خیلی‌خب -

1068
01:04:19,146 --> 01:04:21,607
همه چی مرتبه
کارمون اونجا حرف نداشت

1069
01:04:21,607 --> 01:04:23,484
ما زئوسو کشتیم -
تو زئوسو کشتی -

1070
01:04:23,526 --> 01:04:26,571
شاید این قضیه برای کل جهان
فاجعه‌بار باشه و شایدم نباشه

1071
01:04:26,571 --> 01:04:27,363
و مطمئنا

1072
01:04:27,405 --> 01:04:30,241
همه‌ی خداها، از الان
تا آخر عمرمون به دنبال شکار کردنمونن

1073
01:04:30,241 --> 01:04:33,035
ولی ببین، تو این سلاح
قشنگ رو دزدیدی

1074
01:04:33,077 --> 01:04:34,954
خب، این خودش تنهایی یه پا ارتشه

1075
01:04:34,954 --> 01:04:38,249
براقه، باریکه
قدرتمنده، قشنگه

1076
01:04:39,876 --> 01:04:41,168
خب، بیا برای خودت، راست کاره تویه

1077
01:04:41,168 --> 01:04:42,253
برای خودت، والکری

1078
01:04:42,295 --> 01:04:43,713
منظورم اینه که، اصلا تو نخش نیستم

1079
01:04:43,754 --> 01:04:45,882
چون سلاح خودمو اونجا دارم

1080
01:04:45,882 --> 01:04:47,758
میشه یه ثانیه قرضش بگیرم؟

1081
01:04:50,428 --> 01:04:53,306
اینجایی، دوست قدیمی

1082
01:04:53,306 --> 01:04:55,600
اونجا چه ورود محشری داشتی

1083
01:05:01,272 --> 01:05:02,565
گوش کن

1084
01:05:02,607 --> 01:05:04,400
روبراهیم؟

1085
01:05:04,400 --> 01:05:05,443
آره؟

1086
01:05:05,484 --> 01:05:09,030
منظورم اینه، میدونم عجیبه که سلاح قبلیم هم اینجاست
ولی بی‌خیال

1087
01:05:09,030 --> 01:05:11,032
میولنر، واسه گذشته‌ست

1088
01:05:11,073 --> 01:05:12,700
الان دیگه من و توییم، رفیق

1089
01:05:12,742 --> 01:05:13,534
میدونی چیه؟

1090
01:05:14,285 --> 01:05:15,786
فکر کنم وقت اولین نوشیدنیته

1091
01:05:15,786 --> 01:05:16,704
چطوره؟

1092
01:05:22,293 --> 01:05:23,127
خوشمزه‌س

1093
01:05:24,128 --> 01:05:26,297
شرمنده‌م که این اواخر
با هم اختلافاتی داشتیم

1094
01:05:34,013 --> 01:05:34,889
سلام

1095
01:05:35,556 --> 01:05:36,766
سلام

1096
01:05:39,393 --> 01:05:41,812
...منظره
زیباییه، نه؟

1097
01:05:41,812 --> 01:05:42,939
آره، قشنگه

1098
01:05:42,939 --> 01:05:46,192
بابت کاری که اونجا کردی
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم

1099
01:05:47,234 --> 01:05:48,611
از کار تو و میولنیر

1100
01:05:50,237 --> 01:05:51,113
آره

1101
01:05:53,950 --> 01:05:55,910
تو فضا هم دلفین هست -
چی؟ -

1102
01:05:55,910 --> 01:05:56,702
...اونجا

1103
01:05:56,702 --> 01:05:58,412
باید اون دلفین‌های فضایی رو ببینی

1104
01:06:01,457 --> 01:06:03,000
چقدر قشنگن

1105
01:06:03,000 --> 01:06:05,252
خدایا -
اونا خیلی زیبا، کمیابن -

1106
01:06:05,294 --> 01:06:06,837
و موجودات خیلی وفاداری هستن

1107
01:06:06,837 --> 01:06:08,422
...تا آخرش با شریکای زندگیشون میمونن

1108
01:06:08,464 --> 01:06:11,258
اونم تو گروه‌های شش تایی
بینشون فقط عشقه

1109
01:06:14,804 --> 01:06:18,015
♫ وای، داداش
رفیق، خیلی جذاب میزنی ♫

1110
01:06:18,057 --> 01:06:21,686
♫ میخوام وارد سنگت بشم ♫

1111
01:06:21,686 --> 01:06:24,981
♫ وقتی با هم باشیم
شروع عملیات رو میزنیم ♫

1112
01:06:24,981 --> 01:06:28,526
♫ و بچه پس میندازیم ♫

1113
01:06:29,151 --> 01:06:33,239
این همون آهنگیه که بابام زمان خواستگاری
برای اون یکی بابام خوند

1114
01:06:33,280 --> 01:06:36,409
وقتی دو کرون میخوان بچه‌دار بشن
توی یه کوه رابطه‌شون رو با هم شروع میکنن

1115
01:06:36,409 --> 01:06:38,285
اونا به یه حوضچه کوچیک گدازه‌ای میرن

1116
01:06:38,327 --> 01:06:39,912
دستاشون رو روی
گدازه داغ نگه میدارن

1117
01:06:39,912 --> 01:06:41,497
و بعد از یک ماه

1118
01:06:41,497 --> 01:06:42,373
...دستاشونو از هم جدا میکنن

1119
01:06:42,373 --> 01:06:45,334
و دست آخر یه پسر بچه کرونان
جدید و زیبا خلق میکنن

1120
01:06:45,376 --> 01:06:46,752
خیلی جذاب و
باحاله

1121
01:06:47,044 --> 01:06:48,379
تا حالا مخاطب خاصی
تو زندگیت داشتی؟

1122
01:06:48,421 --> 01:06:50,006
...تا دلت بخواد

1123
01:06:50,006 --> 01:06:51,424
مخاطب خاص داشتم

1124
01:06:51,424 --> 01:06:53,801
ولی، نمیدونم

1125
01:06:54,844 --> 01:06:55,970
نمیدونم دوباره میخوام با یکی باشم یا نه

1126
01:06:55,970 --> 01:06:58,889
واسه اینه که دوست دخترت رو تو جنگ
از دست دادی و هیچوقت خودتو نبخشیدی؟

1127
01:06:58,889 --> 01:07:01,642
و الانم، فقط 
دنبال یه جوابی برای سوالاتتی

1128
01:07:01,684 --> 01:07:04,770
و یه سری نوازش بی‌معنی
که فقط به این درد میخورن که دردت رو حس نکنی

1129
01:07:04,770 --> 01:07:07,398
به جای اینکه شادی و رضایت
واقعی رو برات بیارن، درسته؟

1130
01:07:07,398 --> 01:07:09,817
آره، یه همچین چیزیه

1131
01:07:12,445 --> 01:07:14,196
قشنگن

1132
01:07:14,196 --> 01:07:15,656
موجودات قشنگیه

1133
01:07:19,702 --> 01:07:20,578
جین

1134
01:07:21,203 --> 01:07:23,664
چیه؟ -
میخوام احساس مزخرفی راجبت داشته باشم -

1135
01:07:23,664 --> 01:07:24,582
بله؟

1136
01:07:26,500 --> 01:07:27,460
...من، میخوام

1137
01:07:27,460 --> 01:07:28,878
...من

1138
01:07:28,878 --> 01:07:31,005
میخوام راجب چیزی
احساس مزخرفی داشته باشم

1139
01:07:31,047 --> 01:07:32,673
فکر کنم اون چیز، تویی

1140
01:07:32,715 --> 01:07:35,509
هر چی بیشتر توضیح میدی، بدتر میشه که -
آخه منو چه به این حرفا -

1141
01:07:35,551 --> 01:07:36,844
..خب

1142
01:07:36,886 --> 01:07:39,388
دوستم بهم گفت اگه عشقت رو از دست بدی
و احساس مزخرفی بهت دست بده

1143
01:07:40,639 --> 01:07:42,850
بهتر از اینه که
هیچ وقت عشق رو تجربه نکنی

1144
01:07:42,850 --> 01:07:45,686
و نتیجه‌ش بشه احساس هیچی و پوچی
و گمونم حق با اون بود

1145
01:07:46,353 --> 01:07:48,981
این احساسیه که
خیلی وقته دارمش

1146
01:07:48,981 --> 01:07:51,317
من مردم رو از خودم دور میکنم
فاصله‌مو باهاشون حفظ میکنم

1147
01:07:51,317 --> 01:07:52,693
چون ترس از دست دادنشون رو دارم

1148
01:07:52,693 --> 01:07:54,528
ولی دیگه نمیخوام این کارو کنم

1149
01:07:54,570 --> 01:07:55,112
نه، نه، نه

1150
01:07:55,154 --> 01:07:56,864
بهتره درهای قلبت رو ببندی
تا اینکه درد رو حس کنی

1151
01:07:56,864 --> 01:07:57,615
این کاریه که من میکردم

1152
01:07:57,615 --> 01:08:00,367
آره، من درهای قلبم رو بستم و
به مراقبه رو آوردم

1153
01:08:00,409 --> 01:08:02,495
تو مراقبه میکنی؟ -
نه، خیلی خسته کننده‌ست -

1154
01:08:02,495 --> 01:08:05,331
دروغ چرا، بیشتر عصبانیم کرد تا آرومم

1155
01:08:05,331 --> 01:08:07,583
ولی دیگه از اینکه خودم رو تسلیم بازی‌های سرنوشتم کنم و
سعی کنم بفهمم که

1156
01:08:07,583 --> 01:08:10,086
کائنات از من چی میخوان
خسته شدم

1157
01:08:10,086 --> 01:08:11,087
من میخوام تو لحظه زندگی کنم

1158
01:08:11,087 --> 01:08:12,671
میخوام طوری زندگی کنم که
انگار فردایی در کار نیست

1159
01:08:12,713 --> 01:08:13,756
احتیاط رو بدم دست باد

1160
01:08:13,798 --> 01:08:17,343
...من میخوام
من میخوام با تو باشم، جین

1161
01:08:17,343 --> 01:08:18,844
چی میگی؟

1162
01:08:18,886 --> 01:08:20,554
من سرطان دارم

1163
01:08:23,265 --> 01:08:24,600
ببخشید، چی؟

1164
01:08:24,600 --> 01:08:25,726
من مریضم

1165
01:08:25,768 --> 01:08:27,311
وایسا ببینم، چی شده؟ -
خدایا -

1166
01:08:27,353 --> 01:08:29,021
...من -
نه، نه، نه -

1167
01:08:29,063 --> 01:08:29,814
جین، جین

1168
01:08:29,855 --> 01:08:31,190
وایسا، جین -
چی گفتم؟ -

1169
01:08:31,190 --> 01:08:32,233
منظورم یه چی دیگه بود

1170
01:08:32,274 --> 01:08:33,275
فقط شوخی کردم

1171
01:08:33,275 --> 01:08:34,652
...من

1172
01:08:34,652 --> 01:08:36,529
سرطان ندارم

1173
01:08:36,529 --> 01:08:38,697
دلم میخواد بزنم یه چیزی رو خورد کنم

1174
01:08:38,697 --> 01:08:39,949
جین، خیلی متاسفم

1175
01:08:39,949 --> 01:08:43,536
متاسف نباش

1176
01:08:43,536 --> 01:08:45,538
کِی فهمیدی؟

1177
01:08:47,123 --> 01:08:48,916
یه شیش ماهه پیش
...اولش

1178
01:08:48,916 --> 01:08:50,167
احساس خستگی میکردم

1179
01:08:50,209 --> 01:08:53,295
و بعدش، دکترا بهم گفتن که
سرطان مرحله چهار دارم و

1180
01:08:53,295 --> 01:08:54,797
به ترسام مهر تایید زدن

1181
01:08:55,589 --> 01:08:58,134
بعدش، شنیدم میولنر صدام میکنه
...و برای همین

1182
01:08:58,634 --> 01:08:59,927
...با خودم گفتم

1183
01:08:59,927 --> 01:09:02,096
اگه علم کمکم نمیکنه
...پس شاید

1184
01:09:02,096 --> 01:09:03,848
جادوی فضاییه وایکینگ‌ها به دادم برسه

1185
01:09:05,474 --> 01:09:07,017
پس برای همین به
نیو آسگارد اومدی

1186
01:09:07,017 --> 01:09:09,061
...آره، گفتم شاید
چکش بتونه منو شفا بده

1187
01:09:09,061 --> 01:09:11,063
...و به گمونم حالم داره بهتر میشه

1188
01:09:13,941 --> 01:09:14,900
شایدم نمیشه

1189
01:09:16,235 --> 01:09:18,654
جین، هیچ‌کدوم از ما نمیدونیم
تا کِی زنده‌ایم

1190
01:09:18,654 --> 01:09:21,282
از فردامون خبر نداریم

1191
01:09:21,282 --> 01:09:23,868
و میولنر
میولنر تو رو انتخاب کرد

1192
01:09:24,660 --> 01:09:26,704
تو رو انتخاب کرد
چون لیاقتش رو داشتی

1193
01:09:26,704 --> 01:09:28,289
و دیگه مدرک از این محکمتر؟

1194
01:09:28,330 --> 01:09:30,833
بار اول که دیدمت
...من نالایق بودم

1195
01:09:30,833 --> 01:09:32,835
حتی نمیتونستم چکشم رو بلند کنم

1196
01:09:33,377 --> 01:09:37,715
ولی تو بهم گفتی، هیچ هدفی بزرگ‌تر از
کمک به نیازمندها وجود نداره

1197
01:09:38,424 --> 01:09:40,676
تو از من یه لایق ساختی

1198
01:09:41,886 --> 01:09:44,555
پس هر کاری که میخوای بکنی
میتونیم با هم انجامش بدیم

1199
01:09:47,141 --> 01:09:50,436
ببینم، میخوای چیکار کنی؟

1200
01:09:50,436 --> 01:09:53,105
میخوام اون بچه‌ها رو
برگردونم پیش خونواده‌هاشون

1201
01:09:53,147 --> 01:09:54,732
میخوام این ماموریت رو تموم کنم

1202
01:09:55,524 --> 01:09:57,067
مثل یه تور واقعی صحبت میکنی

1203
01:09:58,694 --> 01:10:01,530
به نظرت اون دو تا هم یه روز
دست همدیگه رو توی یه گدازه داغ میگیرن

1204
01:10:01,572 --> 01:10:03,324
تا یه نی‌نی تور بسازن؟

1205
01:10:03,657 --> 01:10:05,826
بعید میدونم، متاسفانه

1206
01:10:05,826 --> 01:10:07,620
خیلی بده که

1207
01:10:07,661 --> 01:10:09,038
گمونم تور بابای عالی میشه

1208
01:10:14,293 --> 01:10:16,128
اون همه رنگ، کجا رفت یهو؟

1209
01:10:46,533 --> 01:10:47,743
اینجا نیستن

1210
01:10:53,374 --> 01:10:54,375
کجان؟

1211
01:11:07,554 --> 01:11:09,056
اینجا دیگه کدوم جهنم دره‌ایه؟

1212
01:11:23,946 --> 01:11:26,323
دروازه بایفروست، کلید اونه

1213
01:11:34,957 --> 01:11:36,250
این یه تله‌ست

1214
01:11:50,764 --> 01:11:53,267
میشه بگی چرا همین الان طوفان‌شکن رو
از پنچره پرت کردی بیرون؟

1215
01:11:53,267 --> 01:11:55,477
اون بهش احتیاج داره که
دروازه ابدیت رو باز کنه

1216
01:12:25,341 --> 01:12:26,800
خداییش باید
جلوی همچین دیدارهایی رو بگیریم

1217
01:12:26,800 --> 01:12:28,010
تبرت رو خبر کن

1218
01:12:28,052 --> 01:12:29,762
وقتی تو دندون‌پزشکت رو خبر کردی
منم تبر رو خبر میکنم

1219
01:12:29,803 --> 01:12:32,431
تبر رو صدا بزن

1220
01:12:32,473 --> 01:12:34,892
بهم بگو اون بچه‌ها کجان
...وگرنه میزنم دخلتو

1221
01:12:41,774 --> 01:12:43,108
تبر رو صدا بزن

1222
01:12:50,240 --> 01:12:52,868
خدای ما رو باش

1223
01:12:52,868 --> 01:12:55,454
تو هیچی از

1224
01:12:55,496 --> 01:12:56,747
خدا بودن نمیدونی

1225
01:12:58,916 --> 01:13:01,168
رفتی دست به دامن بقیه خداها شدی

1226
01:13:01,168 --> 01:13:03,670
ولی هیچ کاری نکردن

1227
01:13:03,712 --> 01:13:05,964
از این نظر شبیه همیم

1228
01:13:06,757 --> 01:13:08,634
هیچیه اون شبیه تو نیست

1229
01:13:08,634 --> 01:13:10,135
چی گفتی؟

1230
01:13:13,055 --> 01:13:15,057
گفتم، هیچیه اون شبیه تو نیست

1231
01:13:15,099 --> 01:13:18,435
درست میفرمایی
من مثل اون ریاکار نیستم

1232
01:13:18,435 --> 01:13:21,522
من واقعا دنبال صلحم

1233
01:13:21,563 --> 01:13:23,065
تو داری خدایان بی‌گناه رو میکشی

1234
01:13:23,065 --> 01:13:24,274
بی‌گناه؟

1235
01:13:25,275 --> 01:13:26,527
تو یه والکری هستی؟

1236
01:13:27,778 --> 01:13:30,197
چقدر هیجان‌انگیز

1237
01:13:31,115 --> 01:13:34,576
خداها
تو رو هم هیچی حساب نکردن

1238
01:13:34,576 --> 01:13:38,539
انجمن خواهریت به سلاخی کشیده شد

1239
01:13:40,249 --> 01:13:42,459
وقتی خواهرای محبوبت

1240
01:13:42,459 --> 01:13:46,964
تو میدون جنگ دراز به دراز افتاده بودن
به درگاه خدایان دعا کردی؟

1241
01:13:48,507 --> 01:13:51,427
...وقتی کل خونواده‌ت قتل‌عام شد

1242
01:13:51,427 --> 01:13:53,554
ازشون کمک خواستی؟

1243
01:13:56,348 --> 01:13:57,891
گفتمان خوبی بود

1244
01:14:00,853 --> 01:14:02,396
...این یکی

1245
01:14:02,396 --> 01:14:04,148
تو جالبی

1246
01:14:04,148 --> 01:14:05,107
تو جالبی

1247
01:14:05,149 --> 01:14:06,567
متفاوتی

1248
01:14:07,568 --> 01:14:09,153
آره

1249
01:14:17,077 --> 01:14:18,704
داری میمیری

1250
01:14:19,997 --> 01:14:21,498
متاسفم

1251
01:14:22,458 --> 01:14:24,418
ما هر دومون تو یه مسیریم

1252
01:14:26,420 --> 01:14:29,965
همونطور که اون شمشیر
من رو توانمند کرد

1253
01:14:30,632 --> 01:14:33,635
چکش هم تو رو
توانمند کرد

1254
01:14:33,635 --> 01:14:36,638
ولی هیچ کاری برای عوض کردن
سرنوشتت انجام نداد

1255
01:14:37,431 --> 01:14:40,601
...خدایان از شما استفاده میکنن

1256
01:14:41,310 --> 01:14:44,146
ولی هیچ کمکی بهتون نمیکنن

1257
01:14:44,521 --> 01:14:46,273
...هیچ

1258
01:14:46,273 --> 01:14:48,984
...پاداش ابدی

1259
01:14:49,026 --> 01:14:50,777
برای امثال ما وجود نداره

1260
01:14:56,408 --> 01:14:58,494
به زودی میمیره

1261
01:14:59,578 --> 01:15:01,914
و اگه گفتی کی قرار نیست بهش کمک کنه؟

1262
01:15:01,914 --> 01:15:03,457
میذارم یه حدس بزنی

1263
01:15:14,426 --> 01:15:16,220
دردت رو درک میکنم

1264
01:15:16,220 --> 01:15:18,430
عشق درد داره

1265
01:15:22,684 --> 01:15:25,938
یه زمانی یه دختر داشتم

1266
01:15:25,979 --> 01:15:30,108
به امید نجات اون
به یه قدرت والاتر ایمان داشتم

1267
01:15:30,943 --> 01:15:32,444
...ولی اون

1268
01:15:33,529 --> 01:15:35,155
مُرد

1269
01:15:39,660 --> 01:15:41,662
...حالا فهمیدم که

1270
01:15:41,662 --> 01:15:44,623
دخترم آدم خوش شانسی بوده

1271
01:15:44,665 --> 01:15:48,085
...اون مجبور نبود تو یه دنیایه

1272
01:15:48,126 --> 01:15:51,755
پر از درد و رنجی که

1273
01:15:51,755 --> 01:15:56,802
به دست خدایان خبیث میگرده
بزرگ بشه

1274
01:15:57,594 --> 01:16:01,014
عشق رو انتخاب کن

1275
01:16:01,014 --> 01:16:05,227
تبر رو صدا بزن

1276
01:16:13,277 --> 01:16:17,781
تبر رو صدا بزن

1277
01:16:50,147 --> 01:16:53,108
خوبی؟ -
آره -

1278
01:16:55,068 --> 01:16:56,695
میخوام اون یارو رو بکشم

1279
01:16:56,695 --> 01:16:59,364
منم میخوام بکشمش، ولی باید
زنده گیرش بیاریم

1280
01:16:59,364 --> 01:17:01,283
اون تنها راهمون برای
پیدا کردن بچه‌هاست

1281
01:18:13,188 --> 01:18:15,524
دمت گرم، جناب بز

1282
01:18:36,962 --> 01:18:37,963
وال

1283
01:18:46,138 --> 01:18:47,764
باید از اینجا ببریمش

1284
01:18:55,856 --> 01:18:56,565
هواتو دارم

1285
01:19:07,617 --> 01:19:09,369
بزها اینجان
بجنبید بریم

1286
01:19:09,369 --> 01:19:11,538
طوفان‌شکن، ما رو ببر خونه

1287
01:20:07,636 --> 01:20:10,931
ببین، درمون‌های قوی‌تری هم
وجود داره که میتونیم امتحانشون کنیم

1288
01:20:10,972 --> 01:20:14,976
ولی یه چیزی داره توانایی بدنش
برای مبارزه با سرطان رو مهار میکنه

1289
01:20:14,976 --> 01:20:16,269
متاسفم، تور

1290
01:20:30,867 --> 01:20:32,744
بفرما

1291
01:20:32,744 --> 01:20:33,787
اون بیرون چه خبره؟

1292
01:20:33,787 --> 01:20:36,957
یه گاگول یخچال بدون در ساخته
باورت میشه؟

1293
01:20:36,998 --> 01:20:40,377
غمت نباشه، بازش کردم و
از هر خوراکی که میشد برات آوردم

1294
01:20:40,377 --> 01:20:41,253
وال چطوره؟

1295
01:20:41,294 --> 01:20:43,880
خیلی درد داره
ولی به خیر گذشته

1296
01:20:43,880 --> 01:20:45,215
باشه، خبر خوبیه

1297
01:20:45,257 --> 01:20:47,133
...حالا فقط مونده اینو

1298
01:20:47,175 --> 01:20:48,718
...از دستم بکنم -
نه، نه -

1299
01:20:48,718 --> 01:20:49,511
باید همون جا بمونه

1300
01:20:49,511 --> 01:20:53,265
تا همه این اکسیرها و
معجون‌های جادویی، وارد بدنت بشن و عمل کنن

1301
01:20:53,306 --> 01:20:54,432
فقط یه تک پا میرم اون بیرون

1302
01:20:54,474 --> 01:20:56,059
اون بچه‌ها رو برمیدارم و
دخل اون یارو بده رو میارم

1303
01:20:56,101 --> 01:20:58,520
و بعدش، یه راست برمیگردم پیشت

1304
01:20:58,520 --> 01:21:00,647
بدون من داری میری؟

1305
01:21:00,647 --> 01:21:01,898
آره

1306
01:21:01,940 --> 01:21:03,859
...پس چی شد مثلا اون قراری که
همه کارها رو با همدیگه انجام بدیم؟

1307
01:21:04,192 --> 01:21:06,278
اون از اون بچه‌ها استفاده میکنه
تا حواستو پرت کنه

1308
01:21:06,278 --> 01:21:07,070
به من احتیاج داری

1309
01:21:07,070 --> 01:21:08,321
بهت احتیاج دارم، جین

1310
01:21:08,321 --> 01:21:09,531
به زنده‌ تو احتیاج دارم

1311
01:21:09,948 --> 01:21:11,408
خیلی خوبه اگه تو میدون
جنگ، کنارم بودی

1312
01:21:11,408 --> 01:21:12,868
تا دوشادوش هم با گور میجنگیدیم

1313
01:21:12,909 --> 01:21:14,786
ولی اون چکش داره تو رو میکشه

1314
01:21:15,996 --> 01:21:19,165
هر بار که ازش استفاده میکنی
تموم نیروی فانیت رو تخلیه میکنه

1315
01:21:19,165 --> 01:21:21,501
توانایی بدنت رو برای مبارزه با
سرطان میگیره

1316
01:21:22,294 --> 01:21:24,546
چی شد اون قضیه که
جوری زندگی کن که انگار فردایی وجود نداره؟

1317
01:21:24,546 --> 01:21:26,548
اون برای قبل از این بود که بدونم
واقعا ممکنه فردایی نداشته باشی

1318
01:21:26,548 --> 01:21:27,883
خب چرا
یه ماجراجویی دیگه هم نداشته باشم؟

1319
01:21:27,924 --> 01:21:30,051
جین، اگه شانسی برای زنده موندنت وجود داشته باشه
باید بچسبی بهش

1320
01:21:30,051 --> 01:21:33,138
مثل یه تور واقعی که
سرطان نداره صحبت میکنی

1321
01:21:36,474 --> 01:21:40,729
میدونم، شاید شبیه یه اخترفیزیک‌شناس باحال
از نیو مکزیکو به نظر بیام

1322
01:21:40,770 --> 01:21:41,688
که تو خواب و خیال زندگی میکنه

1323
01:21:41,688 --> 01:21:43,690
ولی، نگام کن

1324
01:21:43,690 --> 01:21:45,400
میخوام به مبارزه ادامه بدم

1325
01:21:45,400 --> 01:21:47,193
ناسلامتی من تور توانام

1326
01:21:47,193 --> 01:21:48,486
و تو میخوای این کارو نکنم؟

1327
01:21:48,486 --> 01:21:50,989
اینجور وقت بیشتر، به چه دردم میخوره؟

1328
01:21:52,240 --> 01:21:53,742
به این درد که دوستت دارم

1329
01:21:56,411 --> 01:21:58,121
همیشه دوستت داشتم

1330
01:21:59,122 --> 01:22:02,000
و این یه فرصته، برای ما

1331
01:22:02,000 --> 01:22:05,253
اگه دوباره دست به اون چکش لعنتی بزنی
این فرصت رو از بین میبری

1332
01:22:17,432 --> 01:22:18,767
انتخاب با خودته، جین

1333
01:22:20,226 --> 01:22:21,895
ولی هر روز
حسرتش برام میمونه که

1334
01:22:21,937 --> 01:22:25,273
چرا ازت نخواستم اینجا بمونی، تا
بتونیم با هم این مریضیت رو خوب کنیم

1335
01:22:28,151 --> 01:22:30,904
بهتره برگردی پیشم

1336
01:22:30,904 --> 01:22:33,406
به محض اینکه بتونم
برمیگردم پیشت

1337
01:22:35,408 --> 01:22:36,451
یکی از پاهاش رو قلم کن

1338
01:22:36,493 --> 01:22:38,036
همه پاهاشو قلم میکنم

1339
01:22:41,665 --> 01:22:44,209
یادت باشه که دروازه ابدیت
به معنای واقعی کلمه

1340
01:22:44,209 --> 01:22:44,918
در مرکز جهانه -
جهانه -

1341
01:22:44,918 --> 01:22:46,252
و جلوتر از ستاره دنباله‌دار، قرار داره -
باشه -

1342
01:22:46,252 --> 01:22:47,587
باشه، باشه، میدونم
قبلا دربارش حرف زدیم

1343
01:22:47,587 --> 01:22:49,297
قرار نیست گم بشم

1344
01:22:49,339 --> 01:22:51,716
خب، اوضاعت با اون زخم خنجر
قدیمی چطوره؟

1345
01:22:51,716 --> 01:22:54,469
گمونم کلیه‌م رو از دست دادم -
از دست دادی؟ کاملا؟ -

1346
01:22:54,511 --> 01:22:56,388
...کاش میتونستم باهات بیام، ولی اگه بیام

1347
01:22:56,429 --> 01:22:58,598
احتمالا میمیرم و این هیچ کمکی
به برگردوندن بچه‌ها نمیکنه

1348
01:22:58,598 --> 01:23:00,475
برای همین خودت تنهایی باید
باهاش روبرو بشی

1349
01:23:00,475 --> 01:23:03,228
تنها کاری که باید کنی
اینه که اون شمشیر رو نابود کنی

1350
01:23:03,269 --> 01:23:04,688
منبع قدرتش، اون شمشیره

1351
01:23:04,688 --> 01:23:06,189
بدون اون زیاد دووم نمیاره

1352
01:23:07,983 --> 01:23:10,235
هی، نمیری‌ها

1353
01:23:10,276 --> 01:23:11,403
عمرا بمیرم

1354
01:24:05,248 --> 01:24:06,958
ابدیت

1355
01:24:09,294 --> 01:24:10,712
بالاخره

1356
01:24:52,796 --> 01:24:54,214
سلام، بچه‌ها

1357
01:24:56,508 --> 01:24:57,926
میدونستم میای

1358
01:24:59,969 --> 01:25:01,387
برین، بچه‌ها

1359
01:25:09,729 --> 01:25:10,980
همه حالشون خوبه؟

1360
01:25:11,022 --> 01:25:12,941
خیلی‌خب، جمع شین
جمع شین دور هم

1361
01:25:12,941 --> 01:25:14,567
خوشحالم که رو در رو دیدمت

1362
01:25:14,567 --> 01:25:15,777
چه سعادتی

1363
01:25:26,496 --> 01:25:28,039
خیلی‌خب، گوش کنین
نقشه از این قراره

1364
01:25:28,039 --> 01:25:30,333
یواشکی به سمت طوفان‌شکن حرکت میکنیم

1365
01:25:30,333 --> 01:25:34,337
و خیلی حواسمون رو جمع میکنیم که
اون هیولاهای بزرگ سایه، چشمشون بهمون نیفته

1366
01:25:36,005 --> 01:25:37,382
پشت سرمن، درسته؟

1367
01:25:42,679 --> 01:25:44,639
کسی اینجا تجربه جنگیدن داره؟

1368
01:25:45,765 --> 01:25:47,642
خب، هیچ موقعی مثل زمان حال
برای یادگیری مناسب نیست

1369
01:25:47,642 --> 01:25:49,185
ولی ما مثل تو قوی نیستیم

1370
01:25:49,227 --> 01:25:50,019
ما فقط چند تا بچه‌ایم

1371
01:25:50,019 --> 01:25:52,438
هی، یادتون نره که
شما بچه‌های آسگاردی هستین

1372
01:25:52,438 --> 01:25:53,189
من نیستم

1373
01:25:53,189 --> 01:25:56,484
من اهل لایت‌فیوژنم -
و منم یه بچه لیگاتی‌ام -

1374
01:25:56,484 --> 01:25:57,652
باشه
باشه

1375
01:25:57,652 --> 01:26:00,071
ولی امروز
شما آسگاردی‌ هستید

1376
01:26:00,071 --> 01:26:01,489
حالا، برین سلاح بردارید

1377
01:26:01,489 --> 01:26:02,532
چی؟

1378
01:26:02,532 --> 01:26:04,617
برین و هر چیزی که میتونین
بردارین رو پیدا کنین

1379
01:26:04,659 --> 01:26:05,952
و بیارینش اینجا

1380
01:26:05,994 --> 01:26:07,370
زودباشین، بجنبین

1381
01:26:10,456 --> 01:26:12,167
دارن نزدیک‌تر میشن
بجنبین

1382
01:26:14,752 --> 01:26:18,214
امروز، روزیه که در تاریخ
موندگار میشه

1383
01:26:19,257 --> 01:26:22,802
امروز، روزیه که همگان راجبش
برای نسل‌های آینده صحبت میکنن

1384
01:26:22,802 --> 01:26:25,847
امروز، ما وایکینگ‌های فضایی هستیم

1385
01:26:25,847 --> 01:26:28,183
سلاح‌ها... بالا

1386
01:26:33,021 --> 01:26:34,814
هر کسی که
سلاح تو دستشه

1387
01:26:34,814 --> 01:26:37,317
و از ته قلب به برگشتن به خونه
اعتقاد داره و دلش هم پاکه

1388
01:26:37,358 --> 01:26:40,195
...پس شایسته هستش و

1389
01:26:41,404 --> 01:26:43,406
به اون برای مدت محدودی

1390
01:26:43,448 --> 01:26:47,202
قدرت تور اعطا میشه

1391
01:26:56,461 --> 01:26:57,754
...ژنرال اکسل

1392
01:26:59,589 --> 01:27:01,966
ارتشت رو به سمت اون تبر هدایت کن

1393
01:27:02,008 --> 01:27:03,927
ما وظیفه خودمون رو انجام میدیم

1394
01:27:04,844 --> 01:27:06,304
برای آسگارد

1395
01:29:20,021 --> 01:29:21,022
جین

1396
01:29:36,746 --> 01:29:38,247
اون شمشیر رو که نابود کنیم
اون میمیره

1397
01:29:38,247 --> 01:29:41,084
دروازه تقریبا بازه
باید جلوی طوفان‌شکن رو بگیری

1398
01:29:41,125 --> 01:29:43,002
مشکلی نیست
حواسم بهش هست

1399
01:29:50,593 --> 01:29:52,637
طوفان‌شکن، تمومش کن

1400
01:29:52,637 --> 01:29:54,430
جمع و جور کن خودتو
ببین داری چیکار میکنی

1401
01:29:54,472 --> 01:29:55,848
الان میارمت بیرون

1402
01:29:56,808 --> 01:29:57,809
یالا

1403
01:30:02,438 --> 01:30:06,025
دوستمو ول کن

1404
01:30:08,236 --> 01:30:09,987
تو باختی، تور بانو

1405
01:30:15,535 --> 01:30:16,702
بگم اینکه

1406
01:30:16,702 --> 01:30:19,205
اسم من تور توانایه

1407
01:30:20,957 --> 01:30:24,085
یا همون دکتر جین فاستر

1408
01:30:35,638 --> 01:30:37,765
طوفان‌شکن

1409
01:30:42,061 --> 01:30:43,646
میدونستم از پسش بر میای

1410
01:30:44,522 --> 01:30:46,774
اکسل
برسونشون خونه

1411
01:32:23,829 --> 01:32:24,872
جین؟

1412
01:32:25,331 --> 01:32:26,165
من خوبم

1413
01:32:27,250 --> 01:32:28,543
باید جلوشو بگیری

1414
01:32:58,406 --> 01:32:59,657
گور، دست بردار

1415
01:33:04,370 --> 01:33:08,541
اگه دست بردارم
دیگه چجور پدری‌ام؟

1416
01:33:12,962 --> 01:33:15,339
دردت برام آشناست
ولی این راهش نیست

1417
01:33:17,675 --> 01:33:20,886
این مرگ یا انتقام نیست که
تو به دنبالشی

1418
01:33:23,639 --> 01:33:25,641
پس دنبال چی‌ام؟

1419
01:33:39,405 --> 01:33:40,698
دنبال عشقی

1420
01:33:43,868 --> 01:33:44,869
عشق؟

1421
01:33:46,245 --> 01:33:48,956
چرا باید دنبال عشق باشم؟

1422
01:33:48,956 --> 01:33:51,208
چون عشق تموم چیزیه که ما میخوایم

1423
01:33:53,294 --> 01:33:59,884
چه جراتی داری که
به من پشت میکنی

1424
01:33:59,884 --> 01:34:01,761
تو بُردی، گور

1425
01:34:01,802 --> 01:34:05,222
چرا آخرین لحظه‌های عمرمو پیش تو بگذرونم
وقتی میتونم با اون باشم؟

1426
01:34:06,641 --> 01:34:08,225
من عشق رو انتخاب میکنم

1427
01:34:08,225 --> 01:34:10,436
تو هم میتونی انتخاب کنی
میتونی دخترت رو برگردونی

1428
01:34:15,107 --> 01:34:16,567
آرزوتو کن

1429
01:34:47,973 --> 01:34:49,266
دارم میمیرم

1430
01:34:50,851 --> 01:34:52,353
اگه برش گردونم، کسی رو نداره

1431
01:34:53,521 --> 01:34:55,356
تنها میمونه

1432
01:35:02,738 --> 01:35:04,407
تنها نمیمونه

1433
01:36:15,311 --> 01:36:16,312
عشقم

1434
01:36:26,489 --> 01:36:28,866
خیلی دلم برات
تنگ شده بود

1435
01:36:31,243 --> 01:36:33,245
منم دلم برات تنگ شده بود

1436
01:36:36,415 --> 01:36:39,001
واقعا شرمنده‌م -
اشکالی نداره -

1437
01:36:40,961 --> 01:36:43,672
...از وقتی اون چکش رو برداشتم

1438
01:36:45,382 --> 01:36:49,220
...مثل این میموند که
یه زندگی اضافی گرفتم

1439
01:36:50,513 --> 01:36:53,808
...خیلی

1440
01:36:53,849 --> 01:36:55,184
جادویی بود

1441
01:36:58,229 --> 01:37:00,356
برای یه انسان خیلی بد نیست

1442
01:37:01,899 --> 01:37:03,943
برای یه خدا هم خیلی بد نیست

1443
01:37:35,391 --> 01:37:37,434
مواظبش باش

1444
01:37:38,477 --> 01:37:39,895
مواظب عشقم باش

1445
01:38:13,888 --> 01:38:16,891
بذارین افسانه این وایکینگ فضایی رو
براتون بگم

1446
01:38:16,932 --> 01:38:18,517
یا همون

1447
01:38:18,559 --> 01:38:20,311
"تور توانا"

1448
01:38:20,311 --> 01:38:21,687
یا همون

1449
01:38:21,729 --> 01:38:23,981
"دکتر جین فاستر"

1450
01:38:25,941 --> 01:38:31,739
فداکاری اون، دنیا رو نجات داد
و معنای لایق بودن رو به همه‌مون آموخت

1451
01:38:32,740 --> 01:38:34,950
اون به فرزندان
خدایان کمک کرد

1452
01:38:34,950 --> 01:38:37,202
تا با پرتوی لیزری
راهی خونه‌هاشون بشن

1453
01:38:37,244 --> 01:38:41,624
و به دهکده ماهیگیری کوچکیشون
که به مقصدی برای گردشگرها تبدیل شده، برسن

1454
01:38:41,665 --> 01:38:43,751
مامان

1455
01:38:43,792 --> 01:38:45,419
نگاش کن

1456
01:38:45,461 --> 01:38:46,754
حالت خوبه؟ -
خوبم. چیزیم نیست -

1457
01:38:46,795 --> 01:38:48,088
مطمئنی؟ -
خوب خوبم -

1458
01:38:48,422 --> 01:38:50,883
بچه‌ها میتونن با خیال راحت
دوباره بچگی کنن

1459
01:38:52,676 --> 01:38:53,594
موضعتون رو گسترده‌تر کنین

1460
01:38:53,636 --> 01:38:57,723
مخصوصا بعد از اینکه پادشاهشون، همشون رو مجبور
کرد که به کلاس‌های دفاع شخصی برن

1461
01:38:57,765 --> 01:39:00,809
به همه اون وایکینگ‌های فضایی رو به رشد نگاه کنین -
...و مهم‌ترین قسمتش اینه -

1462
01:39:00,809 --> 01:39:03,812
فریاد جنگی

1463
01:39:03,812 --> 01:39:05,397
حتی پسر هایمدال

1464
01:39:05,439 --> 01:39:06,857
اکسل پسر هایمدال

1465
01:39:06,982 --> 01:39:09,318
آینده آسگارد در امن و امان بود

1466
01:39:11,111 --> 01:39:12,363
صحبت از آینده که شد

1467
01:39:12,363 --> 01:39:14,031
منم داشتم آینده خودمو میساختم

1468
01:39:14,073 --> 01:39:16,492
وقتی بدنم دوباره رشد کرد

1469
01:39:16,492 --> 01:39:18,994
با یه مرد به اسم دواین آشنا شدم

1470
01:39:20,537 --> 01:39:21,956
میگید از تور چه خبر؟

1471
01:39:22,623 --> 01:39:24,833
اون سفر جدیدی رو شروع کرد

1472
01:39:24,833 --> 01:39:27,336
چون دلیلی برای زندگی کردن
پیدا کرده بود

1473
01:39:27,336 --> 01:39:29,338
چیزی برای دوست داشتن

1474
01:39:29,380 --> 01:39:32,508
فسقلی که اون رو از یه خدای غمگین
به یه خدای بابا

1475
01:39:32,549 --> 01:39:33,926
تبدیل کرد

1476
01:39:33,968 --> 01:39:35,761
صبحونه حاضره، بخور گوشت بشه به تنت

1477
01:39:36,762 --> 01:39:37,763
سلام

1478
01:39:37,763 --> 01:39:38,847
بفرمایید

1479
01:39:38,847 --> 01:39:41,141
هی
صبحونه

1480
01:39:41,141 --> 01:39:42,267
ببخشید

1481
01:39:42,977 --> 01:39:44,061
این چیه؟

1482
01:39:44,061 --> 01:39:45,854
این خاگینه زمینیه

1483
01:39:45,896 --> 01:39:47,856
فکر نکنم ازش خوشم بیاد

1484
01:39:47,898 --> 01:39:49,024
دیوونه‌شی -
نه، نیستم -

1485
01:39:49,066 --> 01:39:51,068
چرا، هستی -
اصلا تا حالا نخوردمش که بخوام دیوونه‌ش باشم -

1486
01:39:51,068 --> 01:39:53,112
بی‌خیال، بخور ببینم
باید بریم، دیرمون میشه

1487
01:39:53,112 --> 01:39:55,864
حالا، چکمه‌هات کجاست؟ -
میخوام اینا رو پام کنم -

1488
01:39:56,240 --> 01:39:57,700
صد سال سیاه

1489
01:39:57,700 --> 01:39:59,410
چرا، میکنم -
نه، نمیکنی -

1490
01:39:59,451 --> 01:40:01,870
چرا، میکنم -
نه، نمیکنی -

1491
01:40:01,870 --> 01:40:03,747
برو به جهنم، شیطان

1492
01:40:06,291 --> 01:40:07,626
نو بود
حالا، به فنا رفت

1493
01:40:07,668 --> 01:40:09,378
دستت درد نکنه واقعا

1494
01:40:09,378 --> 01:40:11,296
اصلا میدونی چیه
هر چی میخوای پات کن

1495
01:40:11,296 --> 01:40:12,923
وقتی پاهات درد گرفت
نق و ‌نوقت رو پیش من نیاری‌ها

1496
01:40:12,965 --> 01:40:15,050
خیلی‌خب، از جانب من توقع
دلسوزی نداشته باش

1497
01:40:15,092 --> 01:40:17,761
باشه
چکمه‌ها رو پام میکنم

1498
01:40:17,761 --> 01:40:18,429
دمت گرم

1499
01:40:18,429 --> 01:40:20,639
حالا، چیزی که مامانم بهم
:میگفت رو یادت باشه

1500
01:40:20,639 --> 01:40:21,682
"به حرف بزرگترت گوش بده"

1501
01:40:21,724 --> 01:40:23,892
و اگه دیدی کسی ترسیده یا
دارن اذیتش میکنن

1502
01:40:23,934 --> 01:40:25,352
هواش رو داشته باش، باشه؟ -
باشه -

1503
01:40:25,352 --> 01:40:26,979
و مهم‌تر از همه، خوش بگذرون

1504
01:40:26,979 --> 01:40:28,605
گرفتم -
گرفتم -

1505
01:40:28,647 --> 01:40:30,691
حالا میولنر کجاست؟
کجا گذاشتیش؟

1506
01:40:30,733 --> 01:40:32,192
اونجایه
تو تختش خوابیده

1507
01:40:32,192 --> 01:40:34,278
رو تخته

1508
01:40:38,407 --> 01:40:40,951
عمرا دیگه پاک بشه

1509
01:40:40,951 --> 01:40:42,286
چیکار کردی؟

1510
01:40:42,327 --> 01:40:44,496
با ظاهرش حال نمیکردم

1511
01:40:46,457 --> 01:40:47,249
آره، لابد درست میگی

1512
01:40:47,291 --> 01:40:48,167
دوستش دارم

1513
01:40:48,584 --> 01:40:49,710
عجب ابتکاری

1514
01:40:54,173 --> 01:40:55,549
...خیلی‌خب

1515
01:40:55,549 --> 01:40:58,385
حالا، اون بیگانه‌ها رو اونجا میبینی؟
اون راه راهی‌ها؟

1516
01:40:58,385 --> 01:40:59,178
قشنگن

1517
01:40:59,219 --> 01:41:00,054
آره، قشنگن

1518
01:41:00,054 --> 01:41:01,180
برای همینه که باید
هواشونو داشته باشیم

1519
01:41:01,180 --> 01:41:02,097
فهمیدم

1520
01:41:02,139 --> 01:41:03,599
باید هوای خوب‌ها رو داشته باشیم

1521
01:41:04,516 --> 01:41:05,350
دوستت دارم، عزیزم

1522
01:41:05,392 --> 01:41:06,643
منم دوستت دارم، عمو تور

1523
01:41:09,438 --> 01:41:11,315
اون‌ها تا ابد در کنار ما خواهند موند

1524
01:41:11,440 --> 01:41:14,735
وایکینگ فضایی و
دختر کوچولوش که از ابدیت به دنیا اومده

1525
01:41:14,735 --> 01:41:17,321
و قدرت‌های یک خدا رو داره

1526
01:41:19,573 --> 01:41:20,908
دو جنگجو

1527
01:41:20,908 --> 01:41:25,120
به نیابت از کسانی که نمیتونن مبارزه کنن
به مبارزه جوانمردانه میپردازن

1528
01:41:30,167 --> 01:41:34,046
اونها به مکان‌های دور سفر کردن
و نام‌های زیادی بر اونها گذاشته شده

1529
01:41:34,588 --> 01:41:36,757
ولی برای کسانی که اونها رو بهتر میشناسن

1530
01:41:36,757 --> 01:41:37,925
...اسمشون به سادگی شناخته شده با

1531
01:41:38,383 --> 01:41:40,552
"عشق و  آذرخش"

1532
01:43:28,202 --> 01:43:30,204
دیگه بسه

1533
01:43:31,246 --> 01:43:34,208
...وقتی تور پسر اودین

1534
01:43:34,249 --> 01:43:37,461
از آسمون سقط بشه
مردم دوباره ازمون میترسن

1535
01:43:40,547 --> 01:43:44,009
میفهمی چی میگم، هرکول؟

1536
01:43:44,051 --> 01:43:48,347
میفهمی، پسرم؟ -
آره، بابا جون -

1537
01:50:19,696 --> 01:50:21,406
جین فاستر

1538
01:50:21,990 --> 01:50:23,700
هایمدال

1539
01:50:23,908 --> 01:50:25,577
می‌بینم که تو هم مردی

1540
01:50:25,744 --> 01:50:27,621
آره

1541
01:50:27,662 --> 01:50:29,998
ممنون که مراقب پسرم بودی

1542
01:50:30,040 --> 01:50:33,168
اینجا در سرزمین خدایان
قدمت روی چشمه

1543
01:50:38,048 --> 01:50:40,050
ورودت به والهالا، گرامی باد

1544
01:50:44,054 --> 01:50:48,058
تور، بازمی‌گردد
