﻿1
00:00:50,800 --> 00:00:53,720
مرزهاي غربي

2
00:01:03,320 --> 00:01:06,800
هي، ابوعطا؟
مختصات درستو بهم دادي؟

3
00:01:07,080 --> 00:01:10,080
ما منطقه رو بدون پيدا کردن نشونه‌اي از
هيچ موجود زنده‌اي بررسي کرديم

4
00:01:10,120 --> 00:01:12,400
در تمام سالهايي که باهم پرواز ميکنيم

5
00:01:12,440 --> 00:01:14,160
تا حالا مختصاتو اشتباه دادم؟

6
00:01:14,200 --> 00:01:17,040
راستش
تقريبا در تمام مسائل زندگيت، اشتباه ميکني

7
00:01:17,080 --> 00:01:18,640
به جز مختصات

8
00:01:20,880 --> 00:01:21,920
راستي، قربان

9
00:01:23,280 --> 00:01:25,200
کي عملياتهاي بيشتري انجام داده؟

10
00:01:26,160 --> 00:01:27,360
تو يا سرتيپ ممدوح؟

11
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
ببخشيد؟

12
00:01:28,440 --> 00:01:31,200
جواب بده ممدوح
اون ميخواد رابطمونو خراب کنه

13
00:01:31,240 --> 00:01:32,960
بدجنس نباش، ابوعطا

14
00:01:33,400 --> 00:01:34,880
تو داري با امارا پرواز ميکني

15
00:01:34,920 --> 00:01:37,040
دومين مهاجم برتر
نيروي هوايي

16
00:01:37,080 --> 00:01:38,080
چي؟

17
00:01:38,640 --> 00:01:39,800
دومين؟

18
00:01:40,040 --> 00:01:41,120
خيلي خوب، آقاي موصلاح

19
00:01:43,600 --> 00:01:45,120
اتاق عمليات نيروي هوايي

20
00:01:45,160 --> 00:01:47,080
بله با اطلاعات ارتشي
مختصات اينجا رو به دست آورديم

21
00:01:47,120 --> 00:01:48,720
موقعيت مکاني اونها رو پيدا کرديم

22
00:01:48,760 --> 00:01:51,200
ثابت کرديم که از طرف غرب
به مصر اومدند

23
00:01:51,240 --> 00:01:52,760
و طبق دستورات شما

24
00:01:53,080 --> 00:01:55,520
هواپيماهاي شناسايي
بيست و چهار ساعته پرواز ميکنند

25
00:01:57,320 --> 00:01:58,960
ممدوح، چيزي ديدي؟

26
00:01:59,720 --> 00:02:01,080
منفي، امارا

27
00:02:01,920 --> 00:02:03,200
بايد پيداشون کنيم، ممدوح

28
00:02:04,080 --> 00:02:05,960
اين سلاح‌ها نبايد وارد کشور ما بشند

29
00:02:06,000 --> 00:02:09,800
چون اگه وارد بشند نه تنها هواپيماهاي نظامي
بلکه هواپيماهاي غيرنظامي را هم ميزنند

30
00:02:10,840 --> 00:02:12,880
گروه هواپيماهاي دلتا

31
00:02:12,920 --> 00:02:14,200
منو به روزرساني کنيد

32
00:02:15,400 --> 00:02:16,800
تا الان چيزي توي هوا نيست قربان

33
00:02:18,560 --> 00:02:19,560
يک دقيقه صبر کن

34
00:02:20,440 --> 00:02:22,720
وسايل نقليه‌ايو ميبينم که از تونل زيرزميني
خارج ميشند

35
00:02:23,000 --> 00:02:24,520
دارم فرود ميام تا بررسي کنم

36
00:02:24,560 --> 00:02:26,520
هي امارا؟ من دارم با سوخت بينگو
پرواز ميکنم

37
00:02:27,200 --> 00:02:28,480
بايد به پايگاه برگرديم

38
00:02:28,520 --> 00:02:30,880
اگه الان گمشون کنيم
ديگه نميتونيم بگيريمشون

39
00:02:30,920 --> 00:02:34,440
خدا بهمون کمک ميکنه
اون خداوند فروتنانه

40
00:02:51,000 --> 00:02:52,560
هدف توي ديده

41
00:02:52,600 --> 00:02:53,760
خودروهاي چهار چرخ محرک

42
00:02:54,400 --> 00:02:56,520
در حال حمل سلاح‌هاي
کوچيک و متوسط هستند

43
00:02:56,560 --> 00:02:58,200
تقريبا دوازده‌تا هستند

44
00:02:58,440 --> 00:03:01,800
اونها ما رو ديدند و دارند
فرار ميکنند، منتظر دستوراتيم قربان

45
00:03:03,600 --> 00:03:06,280
تمام اون خودروها و سلاح‌هايي که حمل ميکنندو نابود کنيد

46
00:03:07,160 --> 00:03:08,360
من آماده‌ام قربان

47
00:03:08,840 --> 00:03:09,920
بر خدا توکل ميکنم

48
00:03:36,240 --> 00:03:37,200
الله اکبر

49
00:03:37,240 --> 00:03:38,200
الله اکبر

50
00:03:38,240 --> 00:03:39,480
کارت عالي بود، امارا

51
00:03:39,520 --> 00:03:40,760
زدي توي خال، قربان

52
00:03:40,800 --> 00:03:42,040
الله اکبر

53
00:04:05,560 --> 00:04:08,120
زدنمون
هواپيمامون از کنترل خارج شده

54
00:04:08,440 --> 00:04:12,080
دلتا يک، سقوط کرد
اجازه پوشش دادن اونها رو ميخوايم، قربان

55
00:04:12,120 --> 00:04:13,200
همين الان به پايگاه برگرديد

56
00:04:13,480 --> 00:04:14,520
شما روي سوخت بينگو هستيد

57
00:04:14,920 --> 00:04:16,320
نميتونم اونها رو تنها بگذارم، قربان

58
00:04:16,360 --> 00:04:17,880
اين يک دستور مستقيمه، ممدوح

59
00:04:17,920 --> 00:04:18,840
نگران نباش

60
00:04:18,880 --> 00:04:20,120
ما هيچ‌وقت افرادمونو تنها نميگذاريم

61
00:04:34,000 --> 00:04:38,880
اشهد ان لا الله الا الله
و اشهد ان محمد رسول الله

62
00:04:38,920 --> 00:04:43,800
اشهد ان لا الله الا الله
و اشهد ان محمد رسول الله

63
00:04:45,600 --> 00:04:47,120
الله اکبر

64
00:05:11,800 --> 00:05:15,000
همه‌چيز خوبه آقاي رئيس جمهور
عمليات انجام شد و هدفها زده شدند

65
00:05:15,720 --> 00:05:18,480
اما يک هواپپيما سقوط کرد
بايد دلايلي داشته باشه

66
00:05:20,640 --> 00:05:23,520
افرادمون شهدا و بازمانده‌ها رو ميارند

67
00:05:24,760 --> 00:05:25,960
بله قربان

68
00:05:26,000 --> 00:05:27,120
من در حال انجام دستورات هستم

69
00:06:59,240 --> 00:07:01,000
طاقت بيار فرمانده
ديگه رسيديم

70
00:07:03,480 --> 00:07:05,040
اسلحه‌ها رو بردار، ابوعطا

71
00:07:45,200 --> 00:07:46,400
دست اونها به ما نميرسه

72
00:07:46,440 --> 00:07:47,840
دست اونها به ما نميرسه
ابوعطا

73
00:07:48,520 --> 00:07:50,280
اونها ديگه هيچ‌کسيو شهيد نميکنند
نگران نباش

74
00:08:27,680 --> 00:08:30,800
نيروهاي پشتيبان رسيدند، قربان

75
00:09:37,960 --> 00:09:43,280
کاپيتان احمدمحمد ابوعطا در حين
انتقال به بيمارستان، فوت کرد

76
00:09:44,040 --> 00:09:46,120
رئيس‌جمهور جمهوري مصر
دستور دادند آخرين اداي احترامو

77
00:09:46,160 --> 00:09:48,640
به نام اون و به نام مصر
به خانواده‌هاي قربانيان به جا بياريم

78
00:09:48,680 --> 00:09:50,800
افسر پرواز، ابراهيم محمد
صالح الدين فرج

79
00:09:50,840 --> 00:09:53,920
ستوان پرواز، احمدمحمد ابوعطا
فرمانده گروه هواپيماها: احمد نابيل امارا

80
00:11:10,680 --> 00:11:17,720
گروه هواپيماها

81
00:11:21,760 --> 00:11:25,880
آبهاي مرزي اروپا

82
00:12:14,720 --> 00:12:15,520
سيد علي

83
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
اونها رسيدند

84
00:12:17,680 --> 00:12:18,560
رسيدند؟

85
00:12:20,080 --> 00:12:21,440
خيلي خوش اومدند

86
00:12:55,520 --> 00:12:56,680
سلام ابومختار

87
00:12:57,160 --> 00:13:00,200
بهت که گفته بودم بدون مشکل تو رو از اينجا
به ايتاليا ميبرم

88
00:13:00,240 --> 00:13:01,560
خوش اومدي

89
00:13:01,600 --> 00:13:03,160
وارد آبهاي ملي شديم

90
00:13:03,200 --> 00:13:04,840
چه اتفاقي برای
وي پالرامو افتاد؟

91
00:13:04,880 --> 00:13:06,280
بقيه افراد اسکورتت ميکنند

92
00:13:08,600 --> 00:13:10,200
اون دخترها چي؟

93
00:13:10,240 --> 00:13:11,520
نگران نباش

94
00:13:11,560 --> 00:13:13,520
آدمهايي هستند که آماده اسکورت کردن اونهاند

95
00:13:13,560 --> 00:13:14,280
و تو؟

96
00:13:14,320 --> 00:13:15,440
من به ليبي برميگردم

97
00:13:15,920 --> 00:13:18,040
اونجا کلي کار دارم

98
00:13:18,280 --> 00:13:19,720
خدا رو شکر که به سلامت رسيدي

99
00:13:22,520 --> 00:13:23,640
عمو، من سليمم

100
00:13:23,680 --> 00:13:28,000
المسري داره، مواد غذايي و انسان
قاچاق ميکنه

101
00:13:28,040 --> 00:13:29,800
امروز که به پالرمو قاچاق کرد
مردم فرار کردند

102
00:13:29,840 --> 00:13:31,440
از فرمانده داعش در ليبي

103
00:13:31,480 --> 00:13:32,400
بن‌قاضي

104
00:13:32,440 --> 00:13:33,800
خوبه سليم

105
00:13:33,840 --> 00:13:34,880
به کارت ادامه بده

106
00:13:35,320 --> 00:13:36,960
منو در جريان بگذار

107
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
باشه

108
00:13:52,480 --> 00:13:57,240
ليبي: مرزهاي شرقي

109
00:13:59,880 --> 00:14:01,320
خيلي دلم برات تنگ شده بود بابا

110
00:14:02,200 --> 00:14:04,440
ديگه رسيديم
تا چند ساعت ديگه ميرسيم

111
00:14:05,480 --> 00:14:08,800
آره، آوردمش
!ياخدا

112
00:14:09,720 --> 00:14:10,520
بابا

113
00:14:11,360 --> 00:14:12,920
گوشي دستت باشه بابا

114
00:15:01,000 --> 00:15:04,640
درنه، ليبي

115
00:15:34,200 --> 00:15:35,160
خيلي خوب

116
00:15:36,160 --> 00:15:37,360
خدانگهدار

117
00:15:38,000 --> 00:15:40,560
لا حول و لا قوت الا بالله
العلي ‌العظيم

118
00:15:41,320 --> 00:15:43,640
لا حول و لا قوت الا بالله
العلي ‌العظيم

119
00:15:45,200 --> 00:15:49,280
موشکهاي استرلا که به مصر قاچاق شده بودند توي
يک حمله هوايي منفجر شدند

120
00:15:50,000 --> 00:15:51,600
تمام برادرانمون کشته شدند

121
00:15:51,640 --> 00:15:54,280
آنها در نزد خداوند زنده هستند و روزي ميخورند

122
00:15:58,560 --> 00:16:00,080
از ابومختار خبري نشد؟

123
00:16:00,680 --> 00:16:02,080
هنوز نه، قربان

124
00:16:02,560 --> 00:16:04,800
اما انشاالله اون و بقيه پناهنده‌ها رو
پيدا ميکنيم

125
00:16:04,840 --> 00:16:05,840
انشاالله

126
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
انشاالله

127
00:16:10,280 --> 00:16:14,640
بازار ‌الظلام، درنه

128
00:16:17,200 --> 00:16:19,120
آرايشگاه مردانه

129
00:16:30,480 --> 00:16:33,680
تاوادروس، بهت گفته بودم امروز از بازار
دور بمون، خطرناکه

130
00:16:33,720 --> 00:16:36,680
بايد ميرفتم بانک، محمد
و فکر کردم چندتا لباس بخرم

131
00:16:36,720 --> 00:16:39,960
چي داري ميگي؟
همين الان برو خونه

132
00:17:12,640 --> 00:17:14,680
امروز خانم هيند ما رو احضار کرده

133
00:17:14,720 --> 00:17:17,120
خانم مجاهدين و همسر فرمانده
اسد الهمراوي

134
00:17:17,160 --> 00:17:18,720
تا توبه کنيد و ازدواج کنيد

135
00:17:22,160 --> 00:17:25,840
درباره نقش زن مسلمان در زندگي
مردش، زياد حرف نميزنم

136
00:17:29,080 --> 00:17:33,000
شما براي لذت و خوشبختي ياران مجاهد ما اينجا
هستيد

137
00:17:33,680 --> 00:17:34,840
منظورت به عنوان یه عوضیه؟

138
00:17:38,360 --> 00:17:40,880
هرچيزي که مطابق با قوانين اسلامي باشه

139
00:17:42,880 --> 00:17:45,080
فردا هرکدومتون از اسم همسرانتون
باخبر ميشيد

140
00:17:46,240 --> 00:17:47,760
و از مدت ازدواجتون

141
00:17:53,840 --> 00:17:57,400
توادروس، تو جونتو به خطر انداختي
هيچ‌کس نميتونست نجاتت بده

142
00:17:58,000 --> 00:17:59,320
بايد صبر ميکردي

143
00:17:59,360 --> 00:18:02,920
چرا؟ يک ساعت بعد بانک تعطيل ميشد

144
00:18:04,000 --> 00:18:06,560
و فقط يک روز در هفته بازه

145
00:18:06,880 --> 00:18:09,680
ميتونستي هفته ديگه پولو بفرستي

146
00:18:09,720 --> 00:18:12,520
آره برادر، البته

147
00:18:12,560 --> 00:18:14,400
اين چيزيه که شما ميتونيد بگيد

148
00:18:14,960 --> 00:18:16,440
اما من بچه دارم

149
00:18:16,480 --> 00:18:18,760
توادروس؟ لج‌باز نباش

150
00:18:19,000 --> 00:18:21,040
اون بيرون به امني گذشته نيست

151
00:18:21,080 --> 00:18:23,320
تروريست‌ها نزديکند

152
00:18:23,360 --> 00:18:25,320
اتفاقي که داره ميفته
مثثل اتفاقات گذشته نيست

153
00:18:25,360 --> 00:18:28,640
منظورت چيه محمد؟
اونها هفت‌تا از برادراتو دزديدند؟

154
00:18:28,680 --> 00:18:30,560
بايشوي، ما هنوز نميدونيم
چه اتفاقي براي اونها افتاده

155
00:18:30,600 --> 00:18:32,280
اما اگه ساکت بمونيم
بزدليم

156
00:18:32,320 --> 00:18:34,320
ما ساکت نميمونيم، ساموئل

157
00:18:34,560 --> 00:18:37,200
اما بگذار اول ببينيم دزديده شدند يا چي؟

158
00:18:37,240 --> 00:18:38,840
بعد با سفارت تماس ميگيريم

159
00:18:38,880 --> 00:18:40,240
خداوند کريمه

160
00:18:40,680 --> 00:18:42,440
به من گوش بده
مرد لج‌باز

161
00:18:42,720 --> 00:18:46,640
اينجا مسئوليتتون با منه و
من نااميدتون نميکنم

162
00:18:46,680 --> 00:18:49,920
و اگه ميخوايد اون احمقها دستگيرتون کنند
آزاديد که بريد

163
00:18:49,960 --> 00:18:52,560
در غير اين صورت
از همديگه محافظت ميکنيد

164
00:18:53,000 --> 00:18:56,200
وقتي اونها يکيو ميدزدند يا ميکشند
صحنه‌سازي بزرگي ميکنند

165
00:18:56,240 --> 00:18:58,000
انگار که دارند
سور میدن

166
00:18:58,040 --> 00:18:59,680
توادروس، برای تو سور دادن؟

167
00:18:59,920 --> 00:19:01,720
بهت که گفتم بچه دارم، محمد

168
00:19:02,080 --> 00:19:03,440
پس نگرفتن؟

169
00:19:37,480 --> 00:19:38,520
سلام عليکم

170
00:19:39,440 --> 00:19:42,400
حاجيه سابرا؟ سابرا دريني، درسته؟

171
00:19:43,720 --> 00:19:45,400
حاجيه

172
00:19:45,440 --> 00:19:47,400
اسم من خديجه عبيده

173
00:19:47,800 --> 00:19:49,440
روزنامه‌نگارم

174
00:19:50,160 --> 00:19:51,640
يک هفته است که داريم
دنبالت ميگرديم

175
00:19:52,800 --> 00:19:55,600
ميدونم که بچه‌هات توي ميدون در انظار عمومي
اعدام شدند

176
00:19:56,080 --> 00:19:57,160
بهم بگو

177
00:19:57,200 --> 00:19:59,400
داعش چه بلايي سر بچه‌هات آورده؟

178
00:20:00,160 --> 00:20:02,040
خداوند مراقبت باشه، دخترم

179
00:20:03,520 --> 00:20:04,600
ميدوني؟

180
00:20:05,600 --> 00:20:08,640
به محض اينکه يکي از پسرهام
پيشم بياد

181
00:20:08,680 --> 00:20:10,520
درباره تو باهاش حرف ميزنم

182
00:20:13,280 --> 00:20:14,320
ببين

183
00:20:19,920 --> 00:20:21,640
اين ابودهره

184
00:20:21,680 --> 00:20:23,000
و اون ابوبکره

185
00:20:27,200 --> 00:20:28,240
خديجه خانم؟

186
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
سيد علي؟

187
00:20:30,440 --> 00:20:31,560
تو اينجا چيکار ميکني؟

188
00:20:31,600 --> 00:20:33,320
اينجا که خونه تو نيست
اينجا بازاره

189
00:20:33,360 --> 00:20:35,080
البته که اومدم وسيله بخرم

190
00:20:35,360 --> 00:20:37,120
....ببخشيد، حواسم نبود... من

191
00:20:37,160 --> 00:20:39,120
تو اومدي اينجا دردسر بخري

192
00:20:39,160 --> 00:20:42,880
چرا يک ذره آرامش ذهن و خنده نميخري؟

193
00:20:42,920 --> 00:20:44,760
امروز حال و هواي آشپزي دارم

194
00:20:44,800 --> 00:20:47,360
مصري‌ها هميشه آماده خنديدنند

195
00:20:47,400 --> 00:20:49,040
ديگه چطوري ميتونيم زندگيو ادامه بديم؟

196
00:20:49,080 --> 00:20:50,080
چيو ادامه بديد؟

197
00:20:50,120 --> 00:20:52,080
دنيا رو
ما دنيا رو پيش ميبريم

198
00:20:52,120 --> 00:20:53,400
بگذار برسونمت خونه

199
00:21:00,680 --> 00:21:02,080
توادروس؟

200
00:21:02,120 --> 00:21:03,800
اين پوليه که ميخواي بفرستي

201
00:21:06,240 --> 00:21:07,400
خيلي خوب محمد اما

202
00:21:07,440 --> 00:21:09,880
اما و اگر نداريم
صدقه نيست

203
00:21:10,640 --> 00:21:12,280
بعدا ميتوني پسش بدي

204
00:21:12,880 --> 00:21:13,800
بگير

205
00:21:15,400 --> 00:21:18,160
حالا برو بخواب
من امشب اينجا ميخوابم

206
00:21:18,200 --> 00:21:20,760
بنزينم تمام شده و پمپ بنزينها تعطيلند

207
00:21:21,400 --> 00:21:22,520
خدا خيرت بده

208
00:21:23,120 --> 00:21:25,120
ساموئل

209
00:21:25,160 --> 00:21:26,040
چي شده؟

210
00:21:26,080 --> 00:21:27,720
بلند شو و بيا

211
00:21:29,400 --> 00:21:30,760
اينها برنامه‌هاتند

212
00:21:37,800 --> 00:21:39,080
صدق الله العلي‌العظيم

213
00:21:42,840 --> 00:21:45,040
امروز يک دختر ايزدي جديد برات فرستادم

214
00:21:46,640 --> 00:21:48,520
اردوگاه اسراي مونثت داره بزرگ ميشه

215
00:21:48,560 --> 00:21:49,840
انشاالله

216
00:21:52,600 --> 00:21:54,640
خيلي درگير کنترل کردن شهري

217
00:21:57,440 --> 00:21:59,040
جهاد، زندگيه هيند

218
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
ميدونم

219
00:22:02,600 --> 00:22:04,200
اما زندگي من توئي

220
00:22:07,200 --> 00:22:09,360
ميدوني امروز چه روزيه؟

221
00:22:11,200 --> 00:22:12,240
نه

222
00:22:16,360 --> 00:22:19,640
چهار سال پيش در چنين روزي
ازدواج کرديم

223
00:22:20,680 --> 00:22:22,760
و من باهات پيمان عشق و اطاعت بستم

224
00:22:24,880 --> 00:22:26,960
ميدونستم فراموش کردي

225
00:22:27,840 --> 00:22:30,120
همونطوري که خيلي چيزها
رو فراموش کردي

226
00:22:34,560 --> 00:22:37,080
تو عوض شدي، ديگه منو نميبيني

227
00:22:40,320 --> 00:22:43,640
تنها چيزي که ميبينم امور دولت و خلافتمه

228
00:22:48,560 --> 00:22:50,200
من خيلي خسته‌ام

229
00:22:51,040 --> 00:22:53,040
بايد برم بخوابم

230
00:22:54,520 --> 00:22:57,960
چي شده پسر؟ چيکار داري ميکني؟-
دارم يک نامه به مامان مينويسم-

231
00:22:58,000 --> 00:23:00,520
فردا هرکي به مصر رفت
ميدم برسونتش بهش

232
00:23:00,560 --> 00:23:02,200
اوه، ميگي نامه مينويسي؟

233
00:23:02,440 --> 00:23:03,920
خيلي روشت قديميه، بايشوي

234
00:23:04,240 --> 00:23:06,320
يک پيام صوتي براش بفرست

235
00:23:06,720 --> 00:23:10,520
گوشيش خيلي قديميه و خيلي
چيزها ميخوام بهش بگم

236
00:23:10,560 --> 00:23:13,200
همه اونها رو نميتونم توي يک
پيام صوتي بگم

237
00:23:13,480 --> 00:23:15,880
ميتوني يک نامه هم براي من بفرستي؟

238
00:23:15,920 --> 00:23:19,680
يا ميتوني به مامانت بگي ببينه
حال مادر و خواهرهام خوبه؟

239
00:23:19,960 --> 00:23:21,360
البته، مجيد

240
00:23:21,400 --> 00:23:23,840
ببخشيد بايشوي اگه
مزاحمت شدم

241
00:23:24,160 --> 00:23:26,520
ميتوني يک نامه هم به خانواده من
بنويسي؟

242
00:23:26,560 --> 00:23:28,320
نه. يک پيام صوتي براشون بفرست

243
00:23:28,640 --> 00:23:30,400
گوشي ندارم

244
00:23:30,760 --> 00:23:32,760
بهشون بگو يک سري به پدرم بزنند

245
00:23:32,800 --> 00:23:34,240
حتما، رفيق

246
00:23:34,280 --> 00:23:36,360
يکي هم براي من بفرست
حتما-

247
00:23:40,440 --> 00:23:41,680
و براي من

248
00:23:41,720 --> 00:23:43,320
به تمام مصر خبر بده که من
حالم خوبه

249
00:23:43,800 --> 00:23:46,680
حتما محمد، بيا اينجا بشين

250
00:23:47,360 --> 00:23:50,160
بيا اينجا، من مينويسمش

251
00:23:51,080 --> 00:23:53,480
نبايد هيچ خونه‌اي براي کفار
باقي بگذاريم

252
00:23:53,760 --> 00:23:56,240
نبايد هيچ خونه‌اي براي کفار
باقي بگذاريم

253
00:23:56,280 --> 00:23:58,800
ما قدرت زيادي داريم
ايمانمون، سلاحمونه

254
00:23:58,840 --> 00:24:01,320
ما قدرت زيادي داريم
ايمانمون، سلاحمونه

255
00:24:01,360 --> 00:24:03,560
شهداي ما، پاک‌ترين نيکوکاران هستند

256
00:24:03,800 --> 00:24:06,000
شهداي ما، پاک‌ترين نيکوکاران هستند

257
00:24:06,360 --> 00:24:07,480
بي‌حرکت بايستيد

258
00:24:08,200 --> 00:24:09,480
عقرب هم نخوابيده

259
00:24:09,880 --> 00:24:11,440
من چشمهاي داعش هستم، خانم هيند

260
00:24:11,920 --> 00:24:14,120
کسي که بايد بيدار بمونه
تا بقيه بتونند بخوابند

261
00:24:15,320 --> 00:24:16,480
منو فراموش کن

262
00:24:16,720 --> 00:24:18,120
خودت چرا نخوابيدي؟

263
00:24:18,160 --> 00:24:20,440
خواهرت، سالهاست که بيداره

264
00:24:21,520 --> 00:24:23,000
محض رضاي خدا، چرا؟

265
00:24:23,520 --> 00:24:27,240
مشکلي با فرمانده پيش اومده؟-
حتي اگه پيش اومده بود، چه کاري از دست تو برميومد؟-

266
00:24:29,000 --> 00:24:32,400
نميتوني بخاطر خواهرت جلوي
خليفه‌ت بايستي

267
00:24:36,480 --> 00:24:37,000
هيند

268
00:24:37,040 --> 00:24:40,280
هنوز به خلافت و پيروزي اسلام ايمان داري؟

269
00:24:40,320 --> 00:24:42,200
تو فقط به کار خودت اهميت ميدي

270
00:24:43,320 --> 00:24:45,040
نه به اسلام

271
00:24:47,680 --> 00:24:49,040
بايد عقلتو از دست داده باشي

272
00:24:51,040 --> 00:24:52,880
....داري
سرت به کار خودت باشه-

273
00:25:00,160 --> 00:25:01,360
بله سليم؟

274
00:25:01,840 --> 00:25:04,280
هرچه زودتر ترتيب قرار ملاقات من
با شيخو بده

275
00:25:04,800 --> 00:25:05,880
خداحافظ

276
00:25:10,960 --> 00:25:12,720
سليم، حقيقتو بگي

277
00:25:12,760 --> 00:25:14,040
بهت پاداش ميديم

278
00:25:14,400 --> 00:25:15,920
واسه خودت، خانوادت و مردمت

279
00:25:15,960 --> 00:25:17,920
ما از کسي، چيزي نميخوايم

280
00:25:18,200 --> 00:25:19,840
سيد علي بهم پول ميده و
من تامينشون ميکنم

281
00:25:19,880 --> 00:25:20,880
سيد علي کجاست؟

282
00:25:21,800 --> 00:25:22,960
به نظر مياد داري دروغ ميگي

283
00:25:23,920 --> 00:25:24,760
داره مياد

284
00:25:24,800 --> 00:25:26,240
سيد علي هيچ‌وقت دير نميکنه

285
00:25:37,440 --> 00:25:39,000
السلام عليکم، شيخ

286
00:25:40,600 --> 00:25:43,600
السلام عليکم، بشين، ممنونم

287
00:25:44,880 --> 00:25:45,880
خوشحالمون کردي، علي

288
00:25:46,520 --> 00:25:48,240
سر آخر هفته، توافق کرديم

289
00:25:49,560 --> 00:25:52,280
سليم بهم گفته تو بهترين قاچاق‌کننده
موادغذايي هستي

290
00:25:52,720 --> 00:25:54,240
پس ميتونيم براي مردممون
مواد غذايي تامين کنيم

291
00:25:54,280 --> 00:25:55,760
اما پولشو قبلش پرداخت ميکنيد

292
00:25:56,440 --> 00:25:57,600
مزخرفه

293
00:25:58,160 --> 00:25:59,320
مگه نميدوني ما کي هستيم؟

294
00:25:59,720 --> 00:26:01,400
ما از قديميترين قبيله ليبي هستيم

295
00:26:01,640 --> 00:26:02,800
اين مرد، شياده

296
00:26:02,840 --> 00:26:04,120
من شياد نيستم

297
00:26:04,160 --> 00:26:06,320
شماها عجله داريد
ميخوايد زود معامله کنيد

298
00:26:06,640 --> 00:26:09,360
پس ميتونيد همون قرار هميشگي
جمعه ساعت هشتتونو بگذاريد

299
00:26:09,400 --> 00:26:10,640
بايد بگم کجا؟

300
00:26:10,680 --> 00:26:12,520
چي داري ميگي؟
آروم باش، پسرم

301
00:26:14,440 --> 00:26:15,280
صبر داشته باش

302
00:26:20,160 --> 00:26:21,320
چي ميخواي؟

303
00:26:21,360 --> 00:26:24,880
ميخوام موادغذاييو اينجا بيارم
تا بتونيد شکم مردمتونو سير کنيد

304
00:26:25,320 --> 00:26:29,720
ميخوام بدونم اينجا مسئول کيه
تا بتونم بدون ترس، کارمو انجام بدم

305
00:26:32,000 --> 00:26:35,240
پس ميخواي بدوني ايست بازرسي‌هاي سيرته
کجاند؟

306
00:26:35,640 --> 00:26:37,160
نه فقط پليس

307
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
داعش هم همينطور

308
00:26:43,200 --> 00:26:44,480
هرچي ميخواد بهش بده

309
00:26:47,640 --> 00:26:48,840
سيد عبدالکريم

310
00:26:49,760 --> 00:26:52,160
گفتي مقاله منو از
روزنامه فردا حذف کنند؟

311
00:26:52,440 --> 00:26:56,160
امروز در مورد قاچاق يونيفرمهاي
ارتش مصر، توسط داعش مينويسي

312
00:26:56,720 --> 00:26:59,560
فردا در مورد
قاچاق خون توسط داعش مينويسي

313
00:26:59,840 --> 00:27:03,320
همراه با تعداد و
داده‌هاي مربوط به کشورهاي درگير

314
00:27:03,880 --> 00:27:07,120
خديجه، من سرپرست دفتر روزنامه‌ام
نه مسئول شوراي امنيت

315
00:27:07,840 --> 00:27:09,120
اما هرکاري دلت ميخواد بکن

316
00:27:09,640 --> 00:27:10,680
گوش کن

317
00:27:11,040 --> 00:27:13,320
اگه مقاله من فردا چاپ نشه

318
00:27:14,480 --> 00:27:16,640
برش ميدارم و توي بقيه وب‌سايتها
منتشرش ميکنم

319
00:27:16,680 --> 00:27:19,640
و توش مينويسم که تو از منتشر کردنش
مي‌ترسيدي

320
00:27:20,240 --> 00:27:21,120
خداحافظ

321
00:27:24,200 --> 00:27:26,600
اطلاعات نظامي مصر

322
00:27:26,640 --> 00:27:30,000
اين حمله هواييه که ديروز توي مرز ليبي رخ داده

323
00:27:30,040 --> 00:27:33,720
حافظ، ما بايد هرچه سريعتر موقعيت مکاني
قربانيان ربوده شده رو پيدا کنيم

324
00:27:33,760 --> 00:27:34,960
حتما، قربان

325
00:27:35,000 --> 00:27:37,760
و منو در جريان جديدترين اتفاقات بگذار-
بله، قربان-

326
00:27:44,240 --> 00:27:46,680
الله اکبر
پيروزي با ماست

327
00:27:46,720 --> 00:27:48,600
باطلو نابود کرديم و حقيقتو آشکار کرديم

328
00:27:48,640 --> 00:27:50,040
الله اکبر

329
00:27:53,680 --> 00:27:54,720
الله اکبر

330
00:27:56,320 --> 00:27:58,520
پيروزي فقط از آن خداست

331
00:27:59,080 --> 00:28:00,440
الله اکبر

332
00:28:01,400 --> 00:28:02,400
قربان؟

333
00:28:03,520 --> 00:28:05,360
ديروز هاشم در سيرته، هفت مبارزو
دستگير کرده

334
00:28:06,480 --> 00:28:07,680
مليتشون مال کجاست؟

335
00:28:07,720 --> 00:28:08,600
مصري هستند

336
00:28:12,560 --> 00:28:14,280
بگذار هاشم خوش‌آمد گرمي بهشون بگه

337
00:28:15,760 --> 00:28:17,280
و خوب ازشون مراقبت کنه

338
00:28:18,880 --> 00:28:19,880
و منتظر دستورات من بمونيد

339
00:28:21,840 --> 00:28:23,920
خبرهاي ديگه‌اي هست؟-
بله قربان-

340
00:28:23,960 --> 00:28:26,920
مصري‌اي به نام الي المسري هست
که چهار ساله توي ليبي زندگي ميکنه

341
00:28:26,960 --> 00:28:28,520
مالک يک شرکت نفته

342
00:28:29,040 --> 00:28:31,160
با تمام قبايل و جوامع کار ميکنه

343
00:28:31,200 --> 00:28:32,800
اما هيچ‌کس از وابستگي‌هاي اون خبر نداره

344
00:28:33,320 --> 00:28:37,000
به ما ثابت شده که اون بهترين شريک
براي قاچاق از ليبيه

345
00:28:37,520 --> 00:28:39,640
براي قاچاق نفت چاه‌هايي که تصرف کرديم

346
00:28:41,080 --> 00:28:43,760
اما اول بايد مطمئن بشيم که
ميتونيم بهش اعتماد کنيم، عثمان

347
00:28:43,800 --> 00:28:44,880
بله، قربان

348
00:28:49,720 --> 00:28:50,720
چي شده؟

349
00:28:51,560 --> 00:28:54,840
به بار يونيفرم‌هاي نظامي براي برادرانمون
در سيناي، حمله شده

350
00:28:54,880 --> 00:28:56,520
لا حول ولا قوت الا بالله

351
00:28:58,480 --> 00:28:59,960
لا حول ولا قوت الا بالله

352
00:29:01,320 --> 00:29:02,400
چطور اين اتفاق افتاده؟

353
00:29:02,760 --> 00:29:03,840
هنوز نميدونيم

354
00:29:04,360 --> 00:29:07,080
تنها چيزي که ميدونيم اينه که يک
روزنامه نگار ليبيايي، اين خبرو پست کرده

355
00:29:08,520 --> 00:29:09,600
اسمش خديجه عبيده

356
00:29:12,120 --> 00:29:13,240
خديجه عبيد؟

357
00:29:18,240 --> 00:29:19,680
مطمئني اسمش همينه؟

358
00:29:20,840 --> 00:29:22,000
بله قربان

359
00:29:25,520 --> 00:29:26,560
عثمان؟

360
00:29:26,600 --> 00:29:27,680
بله قربان؟

361
00:29:29,040 --> 00:29:31,000
خيلي سريع اين زنو برام بيار

362
00:29:32,200 --> 00:29:34,120
نگذار کسي بهش دست بزنه

363
00:29:35,040 --> 00:29:39,480
بنغازي، ليبي

364
00:29:57,120 --> 00:29:58,200
اسمت؟

365
00:30:01,520 --> 00:30:02,560
المسري

366
00:30:03,440 --> 00:30:04,160
علي المسري

367
00:30:05,400 --> 00:30:06,360
چند سالته؟

368
00:30:07,160 --> 00:30:09,280
چهل، چهل و سه، چهل و هفت

369
00:30:09,320 --> 00:30:12,680
از چهل تا پنجاه سال
هر سني که بخواي، ميتوني برام انتخاب کني

370
00:30:13,640 --> 00:30:14,440
شغلت چيه؟

371
00:30:16,560 --> 00:30:17,640
مهندس نفتم

372
00:30:17,680 --> 00:30:19,720
رابطه‌ت با شورشي‌ها و سازمانهاشون چيه؟

373
00:30:20,160 --> 00:30:22,000
مثل رابطه‌م با توئه

374
00:30:22,040 --> 00:30:23,840
گوش کن، دروغ نگو

375
00:30:24,320 --> 00:30:28,280
با قبيله‌ها کار ميکني؟
با سازمانهاي جهادي کار ميکني؟

376
00:30:28,320 --> 00:30:31,200
از کدوم سازمانهاي جهادي حرف ميزني؟

377
00:30:45,280 --> 00:30:46,240
بهت گفتم

378
00:30:46,720 --> 00:30:49,240
تا وقتي حقيقتو نگي
نميتوني بري

379
00:30:49,280 --> 00:30:52,800
نيازي نيست قشقرق به پا کني
حقيقتو بهت ميگم

380
00:30:53,360 --> 00:30:56,280
حقيقت اينه که منو با يک ماشين چهار چرخ
مدل دو هزار و دوازده آوردي

381
00:30:56,320 --> 00:30:59,520
با سرعت
100120کيلومتر بر ساعت، رانندگي کردي

382
00:30:59,560 --> 00:31:03,480
سه ساعت رانندگي کردي
که برابر با 350 کيلومتره

383
00:31:03,520 --> 00:31:05,280
از بنغازي تا شرق

384
00:31:05,520 --> 00:31:09,040
پس الان که باهم حرف ميزنيم
بايد توي درنه باشيم

385
00:31:09,560 --> 00:31:13,960
دوما، گونه‌هات اينقدر براق و تميزند
که انگار امروز اصلاح کردي

386
00:31:14,200 --> 00:31:18,600
و يونيفرم نظامي تنتونه که
راستي... اصلا بهتون نمياد

387
00:31:18,640 --> 00:31:21,680
چون ارتش، داعشو يک سازمان جهادي نميدونه

388
00:31:22,400 --> 00:31:24,080
ديگه چي ميخواي بدوني؟

389
00:31:24,680 --> 00:31:26,680
پس نميخواي حرف بزني؟

390
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
ببريدش

391
00:32:06,680 --> 00:32:07,720
بسه

392
00:32:10,840 --> 00:32:12,760
همه اين کارها براي چيه؟
اشتباه شده

393
00:32:13,560 --> 00:32:14,840
اين ابله بايد بميره

394
00:32:16,600 --> 00:32:18,520
هيچ‌وقت با فرمانده ات
با اين لحن حرف نميزني

395
00:32:19,000 --> 00:32:20,600
دفعه ديگه
بجاي اون، تو رو دفن ميکنم

396
00:32:30,360 --> 00:32:31,520
خدا خيرت بده، برادر

397
00:32:32,920 --> 00:32:34,520
داشتم از تشنگي ميمردم

398
00:32:36,000 --> 00:32:37,400
اهل کجايي؟ مصر، علي؟

399
00:32:37,760 --> 00:32:38,760
اهل سيدناي قاهره‌ام

400
00:32:39,280 --> 00:32:41,680
کبابي ريفا رو بلدي؟
من اهل اونجا هستم

401
00:32:41,920 --> 00:32:42,960
بلدي؟

402
00:32:44,080 --> 00:32:45,400
ميدوني من کي‌ام، علي؟

403
00:32:47,320 --> 00:32:47,880
نه

404
00:32:47,920 --> 00:32:49,080
راستش، نمیدونم

405
00:32:49,320 --> 00:32:51,520
اما الان فهميدم

406
00:32:52,720 --> 00:32:56,000
براي يک مصري عجيب نيست که به مدت چهار سال
از ليبي، اين ور و اون ور بده

407
00:32:56,040 --> 00:32:58,720
بدون اينکه به سفارت مصر در تريپولي
اطلاع بده؟

408
00:32:58,760 --> 00:33:00,760
سوال خوبيه
جوابتو ميدم

409
00:33:00,800 --> 00:33:01,920
من هروقت ميرم اونجا

410
00:33:01,960 --> 00:33:04,720
سوال‌پيچم ميکنند
اهل کجايي؟ کجا ميري؟

411
00:33:05,000 --> 00:33:06,800
کيو ميشناسي؟
با کي قرار داري؟

412
00:33:06,840 --> 00:33:08,480
من دوست ندارم حرف بزنم

413
00:33:09,000 --> 00:33:10,680
من ذاتا آدم مخفي‌کاريم

414
00:33:14,000 --> 00:33:15,880
فکر کردي تو رو براي چي ميخوايم، علي؟

415
00:33:15,920 --> 00:33:16,880
براي خدمت؟

416
00:33:16,920 --> 00:33:18,200
دقيقا

417
00:33:18,680 --> 00:33:20,360
خدمات ما خيلي وسيعند

418
00:33:20,400 --> 00:33:22,120
اما يک مسيرو دنبال ميکنند

419
00:33:22,720 --> 00:33:23,760
يا تا آخرش ميري

420
00:33:24,360 --> 00:33:25,240
يا کشته ميشي

421
00:33:25,280 --> 00:33:27,720
من دوست ندارم خلاف رانندگي کنم
چه برسه به اينکه کشته بشم

422
00:33:28,400 --> 00:33:29,720
دستوراتو دنبال ميکنم

423
00:33:30,160 --> 00:33:31,400
فراموش کردم خودمو معرفي کنم

424
00:33:32,040 --> 00:33:33,000
اسم من عقربه

425
00:33:41,880 --> 00:33:45,000
اطلاعات نظامي مصر

426
00:33:46,400 --> 00:33:48,120
اون الامينه؟-
بله قربان-

427
00:33:48,480 --> 00:33:51,600
اسمش سليم شاهينه، ليبياييه
اسم رمزش الامينه

428
00:33:51,640 --> 00:33:53,520
اون يکي از افراد مستقيم ماست

429
00:33:54,160 --> 00:33:56,520
و يکي از اصلي‌ترين مخبرها براي ما
و ليبيايي‌هاست

430
00:33:57,720 --> 00:34:00,200
علي المسري داره توي ليبي
دايره ارتباطاتشو

431
00:34:01,000 --> 00:34:02,520
با سازمانها

432
00:34:02,560 --> 00:34:04,040
بزرگان قبايل

433
00:34:04,080 --> 00:34:06,040
آژانسهاي دريايي، گاردهاي ساحلي

434
00:34:06,640 --> 00:34:08,480
و همينطور عناصر دولتي
گسترش ميده

435
00:34:11,680 --> 00:34:13,560
يک خبري شده

436
00:34:18,080 --> 00:34:21,040
آبهاي ساحلي ليبي

437
00:34:38,480 --> 00:34:39,480
قربان

438
00:34:41,080 --> 00:34:41,880
علي المسري

439
00:34:42,840 --> 00:34:44,520
سلام عليکم، برادر علي

440
00:34:45,800 --> 00:34:47,280
من در اسلام، برادر توام

441
00:34:47,640 --> 00:34:49,080
فرمانده ابو اسد

442
00:34:49,120 --> 00:34:50,560
فرمانده خلافت درنه

443
00:34:50,600 --> 00:34:51,360
علي المسري

444
00:34:52,080 --> 00:34:53,160
دلال هستم

445
00:34:53,200 --> 00:34:54,920
بيا يک راست بريم سر اصل مطلب
برادر

446
00:34:55,520 --> 00:34:57,560
بدون معرفيت
ميخوايم باهامون کار کني

447
00:34:57,960 --> 00:34:59,560
همونطور که ميبيني
با کمک خداوند

448
00:35:01,040 --> 00:35:03,120
موفق شديم توي ليبي چندتا
منبع نفتي تاسيس کنيم

449
00:35:03,440 --> 00:35:06,240
بايد اونو از ليبيا خارج کنيم و به
قيمت خوبي بفروشيم

450
00:35:06,520 --> 00:35:08,400
تو براي اين کار، انتخاب شدي

451
00:35:08,440 --> 00:35:09,240
برادر علي

452
00:35:10,520 --> 00:35:12,240
ميخوام يک چيزيو بهت يادآوري کنم

453
00:35:12,280 --> 00:35:14,400
ميدوني در اسلام، مجازات خيانت چيه؟

454
00:35:15,160 --> 00:35:18,800
در اسلام ما، جزاي خيانت، مرگه

455
00:35:18,840 --> 00:35:20,200
در اسلام شما چي؟

456
00:35:22,440 --> 00:35:23,720
!اون خيلي بانمکه

457
00:35:24,640 --> 00:35:26,480
همه مصري‌ها بانمکند

458
00:35:26,520 --> 00:35:27,840
حق با توئه

459
00:35:28,400 --> 00:35:30,320
اسلام، خيانتو با مرگ مجازات ميکنه

460
00:35:30,840 --> 00:35:32,360
خيلي خوب
يک معامله‌اي ميکنيم

461
00:35:33,560 --> 00:35:34,280
قبوله

462
00:35:35,440 --> 00:35:40,360
از هر محموله‌اي که تحويل ميدم
بيست و پنج درصدشو ميگيرم

463
00:35:40,880 --> 00:35:41,640
قبوله؟

464
00:35:43,840 --> 00:35:45,560
خيلي خوب برادر علي
قبوله

465
00:35:46,520 --> 00:35:48,080
عقرب باهات تماس ميگيره

466
00:35:48,360 --> 00:35:49,960
تا بتوني کارتو سازماندهي کني

467
00:35:50,000 --> 00:35:53,600
حتما، چيز ديگه‌اي نياز داري؟-
من کلي کار دارم

468
00:35:53,640 --> 00:35:56,320
نه، ميتوني بري
افرادم اسکورتت ميکنند، خدانگهدار

469
00:35:56,360 --> 00:35:58,280
خداحافظ

470
00:36:24,640 --> 00:36:27,600
خواهش ميکنم ياسر
مطمئن شو که اينها رو تحويل ميدي

471
00:36:27,640 --> 00:36:29,400
اين هم نامه و پول

472
00:36:29,440 --> 00:36:31,720
اصلا نگران نباش
خودم شخصا تحويلش ميدم

473
00:36:31,760 --> 00:36:33,000
سفر به سلامت

474
00:36:33,040 --> 00:36:36,000
ديگه خدمات پستيتون بسه

475
00:36:36,040 --> 00:36:38,600
نميخوايم مردم دورمون جمع بشند
بيايد بريم

476
00:36:38,640 --> 00:36:39,800
يالا، بريد توي ماشين

477
00:36:42,240 --> 00:36:44,480
مدتيه که اطلاعات نظامي داره کار ميکنه

478
00:36:45,040 --> 00:36:49,440
گروهي از آدمها رو کاوش کردند که
ميزان زيادي، دستگاه‌هاي بي‌سيم خريداري کرده بودند

479
00:36:49,480 --> 00:36:51,000
و اونها رو توي کوهستان مخفي کرده بودند

480
00:36:51,720 --> 00:36:55,160
اطلاعات نظامي، دستگاه رديابي

481
00:36:55,200 --> 00:36:58,720
در دستگاه‌هاي بي‌سيم تروريست‌ها
کار گذاشته

482
00:37:00,360 --> 00:37:02,360
مختصات هواپيماي سسنا رو مخابره کرد

483
00:37:02,640 --> 00:37:03,720
آپاچي‌ها اونجاند؟

484
00:37:03,760 --> 00:37:06,240
شربيني و مهدي
براي پرواز کاوشي رفتند

485
00:37:06,280 --> 00:37:08,000
و به اون موقعيت مکاني
خيلي نزديکند

486
00:37:09,600 --> 00:37:10,640
خدا کمکمون کنه

487
00:37:11,880 --> 00:37:13,200
سلام عليکم، سيد علي

488
00:37:13,760 --> 00:37:15,880
و عليک السلام و رحمت الله و برکاته، خديجه

489
00:37:16,320 --> 00:37:17,840
مامان، از کجا ميدونستي من اينجام؟

490
00:37:18,080 --> 00:37:20,560
نگرانم کردي
قرار گذاشتيم اگه دير اومدم

491
00:37:20,880 --> 00:37:22,360
بايد نزديک خونمون
منتظرم بموني

492
00:37:22,920 --> 00:37:24,760
وقتي نتونستم پيداش کنم
حدس زدم اينجا باشه

493
00:37:24,800 --> 00:37:26,640
نگران نباش
من مراقب عمر هستم

494
00:37:27,720 --> 00:37:31,160
از وقتي همسرم فوت کرده
تو تنها کسي هستي که بهش اعتماد دارم

495
00:37:31,800 --> 00:37:33,280
عمر خيلي دوستت داره

496
00:37:33,720 --> 00:37:35,560
و من هم عمرو مثل پسر خودم
دوست دارم

497
00:37:39,520 --> 00:37:40,360
بيا داخل

498
00:37:40,640 --> 00:37:42,880
برو بالا توي اتاقت
يک چيزي درست ميکنم بخوري

499
00:37:51,520 --> 00:37:52,920
خانم خديجه؟

500
00:37:54,560 --> 00:37:55,800
سيد منصور؟

501
00:37:59,520 --> 00:38:00,600
حالت چطوره؟

502
00:38:02,520 --> 00:38:03,520
چي شده؟

503
00:38:03,760 --> 00:38:04,920
ترسونديم

504
00:38:06,520 --> 00:38:07,880
چون اومدي اينجا

505
00:38:08,360 --> 00:38:10,040
دوست دارم باهات حرف بزنم

506
00:38:10,640 --> 00:38:12,960
ميدونم توي سايت روزنامه و بازار
چه اتفاقي برات افتاده

507
00:38:14,480 --> 00:38:15,960
نظامي‌هاي داعش سعي کردند
گيرم بيارند

508
00:38:16,640 --> 00:38:17,640
گوش کن

509
00:38:18,440 --> 00:38:22,200
اگه ميخواستند گيرت بيارند
يعني نميخواستند بکشنت

510
00:38:22,560 --> 00:38:23,840
اونها چي ميخواستند؟

511
00:38:24,200 --> 00:38:27,240
شايد ابواسد ياد خاطرات
گذشتتون باهم افتاده

512
00:38:29,880 --> 00:38:31,640
من هيچ خاطره‌اي با اون ندارم

513
00:38:32,600 --> 00:38:35,440
مردي که من ميشناختم
اسمش سعيد بود

514
00:38:35,760 --> 00:38:37,120
اون آدم معصومي بود

515
00:38:37,960 --> 00:38:39,040
نه اين واعظي که

516
00:38:39,840 --> 00:38:41,840
اسمش ابوسعيده
من اينو نميشناسم

517
00:38:41,880 --> 00:38:43,520
نيازي نيست عذرخواهي کني

518
00:38:44,520 --> 00:38:46,280
ما همه‌چيزو درباره تو ميدونيم

519
00:38:47,040 --> 00:38:49,760
ما قطعا ميدونيم که تو همکاري ميکني

520
00:39:16,320 --> 00:39:18,040
منتظر نگهم داشتيد

521
00:39:23,840 --> 00:39:25,360
بايد نماز عصر ميخونديم

522
00:39:26,000 --> 00:39:27,800
اللهم صل علي محمد و آل محمد

523
00:39:28,040 --> 00:39:30,000
سلام و صلوات بر او باد

524
00:39:30,360 --> 00:39:31,760
جنس، اينه؟

525
00:39:34,240 --> 00:39:36,280
وزنشون نميکني و بشماريشون؟

526
00:39:36,720 --> 00:39:38,040
اصلا، برادر علي

527
00:39:38,400 --> 00:39:39,480
ما به تو اعتماد داريم

528
00:39:40,320 --> 00:39:42,960
فکر ميکنيم به اندازه کافي باهوش هستي و
سعي نميکني بهمون خيانت کني

529
00:39:44,720 --> 00:39:45,880
جنسو بار بزنيد

530
00:39:47,880 --> 00:39:49,040
سلام عليکم

531
00:39:49,640 --> 00:39:50,760
عليک سلام

532
00:40:19,720 --> 00:40:21,720
عمر، من فقط دو روز نيستم

533
00:40:22,320 --> 00:40:23,800
فقط دو روز کاريه

534
00:40:24,880 --> 00:40:26,360
زياد ازت دور نميمونم

535
00:40:26,840 --> 00:40:28,760
تو همينجا پيش خاله سوآد ميموني

536
00:40:29,920 --> 00:40:31,200
عصبانيش نکن

537
00:40:32,760 --> 00:40:33,640
باشه؟

538
00:41:31,440 --> 00:41:32,680
حالت چطوره، خديجه؟

539
00:41:37,920 --> 00:41:39,400
بيست و پنج سال بود که نديده بودمت

540
00:41:42,920 --> 00:41:44,360
و تو اصلا تغييري نکردي

541
00:41:49,400 --> 00:41:51,760
تو زيباترين چيزي هستي
که توي عمرم ديدم

542
00:41:52,400 --> 00:41:54,000
اما تو خيلي عوض شدي

543
00:41:56,600 --> 00:41:58,440
تو ديگه اون آدم سابق نيستي

544
00:41:59,160 --> 00:42:00,400
دلم برات تنگ شده بود

545
00:42:11,880 --> 00:42:12,960
اتفاقي افتاده، هيند؟

546
00:42:13,000 --> 00:42:14,080
آره، افتاده

547
00:42:15,440 --> 00:42:16,320
اين خانم کيه؟

548
00:42:17,320 --> 00:42:18,160
مهمون منه

549
00:42:20,080 --> 00:42:20,600
توي خونه من؟

550
00:42:20,640 --> 00:42:21,640
خونه تو؟

551
00:42:23,560 --> 00:42:25,120
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم

552
00:42:28,600 --> 00:42:29,680
اينجا خونه منه، هيند

553
00:42:31,480 --> 00:42:33,040
تمام چيزهاي اينجا
مال منه

554
00:42:34,480 --> 00:42:36,280
اينجا متعلق به فرمانده مومنينه

555
00:42:38,560 --> 00:42:39,520
و بعد

556
00:42:43,840 --> 00:42:46,400
از کي تا حالا جرات ميکني بدون اجازه من
وارد خلوتم بشي؟

557
00:42:47,120 --> 00:42:48,080
خلوتت؟

558
00:42:48,520 --> 00:42:49,680
آره، خلوتم

559
00:42:50,160 --> 00:42:50,920
یالا

560
00:42:52,080 --> 00:42:54,080
حالا برو و منو تنها بگذار

561
00:43:00,440 --> 00:43:01,560
يالا هيند

562
00:43:18,760 --> 00:43:19,720
اون کيه؟

563
00:43:21,360 --> 00:43:22,360
مهم نيست

564
00:43:26,000 --> 00:43:27,360
چي داشتيم ميگفتيم؟

565
00:43:29,640 --> 00:43:30,680
..داشتم ميگفتم

566
00:43:32,480 --> 00:43:34,480
هيچ‌وقت دوست نداشتم اينطوري ببينمت

567
00:43:41,080 --> 00:43:44,080
چون نديدي توي عراق
چه بلايي سر من اومد

568
00:43:47,760 --> 00:43:50,440
تو نديدي توي اردوگاه بوکا
آمريکايي‌ها چه بلايي سرم آوردند

569
00:43:53,840 --> 00:43:55,200
...اما الان

570
00:43:57,240 --> 00:43:59,200
من الان فرمانده ابو اسد الهمراوي‌ام

571
00:44:00,520 --> 00:44:02,120
فرمانده مومنين در درنه

572
00:44:03,200 --> 00:44:05,120
و خليفه آينده

573
00:44:06,200 --> 00:44:08,240
منم که دستوراتو صادر و رد ميکنم

574
00:44:08,280 --> 00:44:10,720
حرف من، ميتونه مرگ و زندگيو تعيين کنه

575
00:44:11,240 --> 00:44:13,320
الان روي زمين پايدار ایستادم

576
00:44:13,360 --> 00:44:15,320
و نميگذارم کسي اونو بلرزونه

577
00:44:15,360 --> 00:44:16,000
سعيد

578
00:44:18,200 --> 00:44:19,520
خودتو نجات بده

579
00:44:22,480 --> 00:44:24,520
زميني که روش ايستادي
پايدار نيست

580
00:44:25,640 --> 00:44:27,840
استوار نيست
مثل شيشه، شکننده است

581
00:44:27,880 --> 00:44:30,320
يک انفحار کافيه تا همه‌چيز نابود بشه

582
00:44:30,720 --> 00:44:31,920
و بعد

583
00:44:33,160 --> 00:44:35,080
ديگه اميدي نيست

584
00:44:42,200 --> 00:44:43,000
قربان؟

585
00:44:43,960 --> 00:44:45,280
موضوع مهمي پيش اومده

586
00:44:48,160 --> 00:44:51,240
علي المسري اولين محموله رو قاچاق کرد و
پولو دريافت کرديم

587
00:44:52,920 --> 00:44:53,800
اينقدر سريع؟

588
00:44:57,040 --> 00:44:57,680
چطور؟

589
00:44:58,280 --> 00:44:59,400
نميدونم، قربان

590
00:44:59,840 --> 00:45:01,840
به نظر مياد، المسري، مرد سرسختيه

591
00:45:01,880 --> 00:45:04,240
و ميدونه چطور همه‌چيزو قاچاق کنه

592
00:45:05,840 --> 00:45:07,320
همه‌چيز طبق اراده خداونده

593
00:45:08,640 --> 00:45:10,080
همه‌چيز طبق اراده خداونده
عثمان

594
00:45:13,800 --> 00:45:15,360
مهمونهاي هاشم چطورند؟

595
00:45:16,000 --> 00:45:16,840
مصري‌ها؟

596
00:45:17,800 --> 00:45:19,000
گفتي چند نفرند؟

597
00:45:19,240 --> 00:45:20,160
هفت نفرند، قربان

598
00:45:23,200 --> 00:45:24,320
کافي نيستند

599
00:45:25,760 --> 00:45:26,720
کافي نيستند

600
00:45:29,600 --> 00:45:31,160
من تعداد بيشتري ميخوام

601
00:45:32,360 --> 00:45:33,760
حداقل سه برابر بيشتر

602
00:45:35,000 --> 00:45:36,200
از همين نوع، عثمان

603
00:45:37,440 --> 00:45:38,600
از همين نوع

604
00:45:39,720 --> 00:45:40,840
انجام شده بدونش، قربان

605
00:45:47,120 --> 00:45:49,040
السلام عليکم و رحمت‌الله و برکاته

606
00:45:49,720 --> 00:45:55,800
السلام عليکم و رحمت‌الله و برکاته

607
00:45:55,840 --> 00:45:56,800
کارشون تموم شد

608
00:45:56,840 --> 00:46:00,200
دامادمون خيلي خوشگله
واقعا مرد خوشتيپيه

609
00:46:00,240 --> 00:46:03,160
دامادمون خيلي خوشگله
واقعا مرد خوشتيپيه

610
00:46:03,200 --> 00:46:04,200
!خفه شيد

611
00:46:04,760 --> 00:46:05,680
صداتونو پايين بياريد

612
00:46:05,720 --> 00:46:08,120
الان بعد از نماز عشائه، مردم خوابند

613
00:46:08,160 --> 00:46:10,160
نميتونيم نامزدي بايشويو جشن بگيريم؟

614
00:46:10,200 --> 00:46:11,080
منظورم اين نبود

615
00:46:11,720 --> 00:46:13,920
بيايد جشن بگيريم
اما به آرومي جشن بگيريم

616
00:46:13,960 --> 00:46:17,120
دامادمون خيلي خوشگله
واقعا مرد خوشتيپيه

617
00:46:17,160 --> 00:46:19,280
دامادمون خيلي خوشگله

618
00:46:19,320 --> 00:46:20,680
آروم و ساکت برقص

619
00:46:20,720 --> 00:46:24,360
دامادمون خيلي خوشگله
واقعا مرد خوشتيپيه

620
00:46:25,200 --> 00:46:27,760
براي اين مناسبت من و خالد
براتون يک سورپرايز داريم

621
00:46:28,080 --> 00:46:30,920
يک هندونه و يک ذره پنير خريديم

622
00:46:31,240 --> 00:46:33,720
جيد، هندونه خريده
اون خيلي خوبه

623
00:46:33,760 --> 00:46:35,440
بايد خيلي وقت پيش نامزد ميکردي
بايشو

624
00:46:35,480 --> 00:46:38,920
يادتون باشه که مجيد از همتون
نجيب‌تره

625
00:46:38,960 --> 00:46:40,320
هندونه رو بده به من

626
00:46:40,360 --> 00:46:42,520
بده ببرمش و به هرکسي
يک تکه بدم

627
00:46:43,640 --> 00:46:45,120
همه‌ش مال منه

628
00:46:45,160 --> 00:46:47,080
کي يک ذره هندونه ميخواد، آقايون؟

629
00:46:47,120 --> 00:46:48,080
يک تکه به من بده

630
00:46:50,120 --> 00:46:51,240
گوش کنيد

631
00:46:51,520 --> 00:46:53,280
بريد يک جايي قايم بشيد

632
00:47:07,840 --> 00:47:09,800
السلام عليکم و رحمت الله و برکاته

633
00:47:09,840 --> 00:47:11,400
السلام عليکم و رحمت الله و برکاته

634
00:47:12,240 --> 00:47:14,080
من مدارک آدمهايي که اينجا
زندگي ميکنندو ميخوام

635
00:47:20,280 --> 00:47:22,000
دهکده‌اي در بالاي مصر

636
00:47:22,040 --> 00:47:23,360
حالت چطوره خانم عزیز؟

637
00:47:23,400 --> 00:47:24,800
چطوره عزيزم؟

638
00:47:24,840 --> 00:47:26,000
پسرهام چطورند؟

639
00:47:26,040 --> 00:47:27,880
خوبند و سلام ميرسونند

640
00:47:28,360 --> 00:47:29,840
اينو برات فرستادند

641
00:47:30,880 --> 00:47:32,240
خيلي ممنونم عزيزم

642
00:47:32,640 --> 00:47:33,560
ممنونم

643
00:47:33,600 --> 00:47:36,040
خواهش ميکنم، منو ببخشيد خانم عزیز

644
00:47:39,640 --> 00:47:41,240
سلام و برکت بر تو باد، مريم مقدس

645
00:47:48,160 --> 00:47:50,320
خيلي دلم برات تنگ شده بود، مامان

646
00:47:50,920 --> 00:47:54,360
دلم براي خواهرهام، بچه‌هاشون و
خاله‌م تنگ شده بود

647
00:47:55,360 --> 00:47:59,720
به ماريان بگيد، همونطوري که به پدرش گفتم
براي خواستگاري ميام

648
00:48:00,480 --> 00:48:01,760
سلام منو بهش برسونيد

649
00:48:02,640 --> 00:48:04,360
اينجا دنيا در امن و امانه

650
00:48:04,600 --> 00:48:06,280
و دارم پول پس‌انداز ميکنم مامان

651
00:48:06,680 --> 00:48:08,840
مردم اينجا مهربونند

652
00:48:27,440 --> 00:48:29,720
ببخشيد مامان بايد ازت بخوام يک لطفي
بهم بکني

653
00:48:30,280 --> 00:48:33,000
مينا ميگه به خانوادش سلام برسوني

654
00:48:34,560 --> 00:48:37,040
مجيد ميگه به مامانش سر بزني

655
00:48:38,840 --> 00:48:42,160
و توادروس ميگه بري و به بچه‌هاش سر بزني

656
00:48:44,000 --> 00:48:47,800
و اسام و ملک و کرلوس و جرجيس

657
00:48:48,920 --> 00:48:50,880
همه‌شون سلام ميرسونند

658
00:48:52,400 --> 00:48:53,520
ديگه تموم شد مامان

659
00:48:54,240 --> 00:48:57,840
چند روز ديگه
عيدو در آغوش تو هستم

660
00:49:53,880 --> 00:49:56,600
اقامتگاه رياست جمهوري- اتحاديه

661
00:49:56,640 --> 00:49:58,000
گوش به فرمان شما هستم، فرمانده

662
00:50:00,120 --> 00:50:02,920
بعد از تشريح پرونده براي رييس جمهور و
وزير

663
00:50:03,160 --> 00:50:06,320
رئيس جمهور دستور دادن هشدار قرمزو صادر کرد

664
00:50:06,360 --> 00:50:07,120
گوش به فرمان شما هستم
فرمانده

665
00:50:07,160 --> 00:50:10,960
ميخوام تا يک ساعت ديگه پرونده تمام
افراد سازمانهاي ليبيايي روي ميزم باشه

666
00:50:11,000 --> 00:50:11,760
بله فرمانده

667
00:50:13,680 --> 00:50:14,720
حافظ

668
00:50:24,440 --> 00:50:26,680
پيش‌بيني وضعيت هوا

669
00:50:43,680 --> 00:50:47,920
اتاق عمليات امنيتي نظامي

670
00:50:47,960 --> 00:50:49,280
حافظ

671
00:50:52,920 --> 00:50:53,760
بله قربان؟

672
00:50:53,800 --> 00:50:54,600
کدو تاييد کن

673
00:50:57,120 --> 00:50:57,960
تاييد کد

674
00:50:58,000 --> 00:51:01,560
عرض:1007ّ هتل آلفا، آلفا دلتا
اسکار غربي

675
00:51:02,000 --> 00:51:02,800
تاييد شد

676
00:51:03,120 --> 00:51:04,240
چارلي مايک

677
00:51:05,240 --> 00:51:06,240
علی

678
00:51:06,520 --> 00:51:10,080
من مختصات تمام اهدافي که بررسيشون کرديمو ميخوام

679
00:51:10,120 --> 00:51:11,880
انبارهاي مسقف سلاح‌ها

680
00:51:12,320 --> 00:51:13,480
هتل رنگين‌کمان

681
00:51:13,520 --> 00:51:15,080
اردوگاه مدرسه غفير

682
00:51:15,120 --> 00:51:19,640
من شش تا هدف ديگه با اطلاعات و عکسهاي مربوطه
توي سرور آپلود کردم

683
00:51:40,840 --> 00:51:43,240
ما سناريوي خاصيو دنبال ميکنيم؟

684
00:51:43,280 --> 00:51:45,000
تمام سناريوها امکان‌پذيرند

685
00:51:45,040 --> 00:51:46,760
ما داريم سعي ميکنيم گروگانها رو آزاد کنيم

686
00:51:46,800 --> 00:51:49,200
ميخوايم از طريق اطلاعات نظامي بهشون نزديک بشيم

687
00:51:49,240 --> 00:51:50,280
لطفا بشينيد

688
00:51:52,760 --> 00:51:54,440
بانک هدف هوايي ليبياييو برام
آماده کن

689
00:51:54,480 --> 00:51:55,600
بله قربان

690
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
واسم يک ويدئوکنفرانس با اطلاعات نظامي بگير

691
00:51:58,000 --> 00:51:58,920
بله قربان

692
00:52:01,720 --> 00:52:05,200
به علي اطلاع بده که ماموريت ما
پيدا کردن بيست و يک قرباني دزديده‌شده مصريه

693
00:52:05,480 --> 00:52:06,240
تحت فرمان شما هستم
قربان

694
00:52:06,280 --> 00:52:08,520
قربان، چرا بايد به اين علي اعتماد کنيم؟

695
00:52:08,560 --> 00:52:10,800
علي، ستوان يحتي احمد المسريه

696
00:52:10,840 --> 00:52:12,080
افسري از نيروهاي ويژه ما

697
00:52:12,120 --> 00:52:13,960
چهار سال پيش اونو به يک ماموريت مخفي

698
00:52:14,000 --> 00:52:16,120
تحت عنوان صاحب يک
شرکت نفتي فرستاديم

699
00:52:16,160 --> 00:52:18,800
اون بهمون کمک کرد که
نفتي که به ليبي قاچاق ميشدو، برگردونيم

700
00:52:18,840 --> 00:52:20,080
بدون اينکه گرفتار بشيم

701
00:52:23,800 --> 00:52:27,520
از اين گذشته، علي به هزاران خانواده
با مليتهاي مختلف

702
00:52:27,560 --> 00:52:29,040
که سرقت شده بودند
کمک کرده

703
00:52:29,080 --> 00:52:33,680
حتي علي در سالهاي اخير
به نفوذ در سازمانهاي تروريستي

704
00:52:33,720 --> 00:52:35,120
انجام شده در ليبي
هم کمک کرده

705
00:52:35,160 --> 00:52:38,960
و اون در ميون اونها
افراد باارزش زيادي مثل ابو مختارو نجات داده

706
00:52:39,360 --> 00:52:42,800
که توي ليبي کمک زيادي بهمون کرد و
همينطور در مصر هم داره بهمون کمک ميکنه

707
00:52:43,080 --> 00:52:47,840
دليل اصلي اينکه تونستيم هاشم اشماويو
رديابي کنيم، علي بود

708
00:52:48,160 --> 00:52:50,360
و اون عملياتهاي زياد ديگه‌اي هم انجام داده

709
00:52:50,400 --> 00:52:52,160
ميدونم که اون آگاهه

710
00:52:52,200 --> 00:52:54,000
که زمان، مسئله حياتيه

711
00:52:54,760 --> 00:52:57,400
و در موقعيت مرگ و زندگي قرار داريم

712
00:53:10,840 --> 00:53:13,080
من عادت ندارم بدون اداي احترام

713
00:53:14,560 --> 00:53:16,480
جايي برم

714
00:53:20,360 --> 00:53:22,040
اما شما هم‌دين ما نيستيد

715
00:53:24,040 --> 00:53:25,880
و نبايد بهتون احترام گذاشت

716
00:53:28,720 --> 00:53:29,840
کارتو بکن

717
00:54:03,640 --> 00:54:04,320
تو کي هستي؟

718
00:54:13,080 --> 00:54:14,240
نگران نباش، سيد محمد

719
00:54:14,280 --> 00:54:15,720
تو اسم منو از کجا ميدوني؟

720
00:54:16,040 --> 00:54:17,680
چون اهداف مشترکي داريم

721
00:54:17,720 --> 00:54:20,240
هردومون ميخوايم برادرهاي دزديده شدمونو پس بگيريم

722
00:54:20,280 --> 00:54:22,400
من اون مردها رو با مسئوليت خودم به مصر آوردم

723
00:54:23,480 --> 00:54:26,600
مثل يک خانواده باهم زندگي کرديم
اونها مثل پسرهامند

724
00:54:27,200 --> 00:54:29,160
تا وقتي که اون احمقها اومدند و
اونها رو دزديدند

725
00:54:29,200 --> 00:54:30,400
و خالدو کشتند

726
00:54:30,440 --> 00:54:31,440
ديدي کي اين کارو کرد؟

727
00:54:31,480 --> 00:54:34,080
نظاميهاي داعشي
رئيسشون، مصري به نظر مياد

728
00:54:36,080 --> 00:54:36,920
عقرب

729
00:54:38,240 --> 00:54:40,400
اگه پيش اونها ميري
منو هم با خودت ببر

730
00:54:41,000 --> 00:54:41,840
گوش کن

731
00:54:42,280 --> 00:54:46,200
من سي سال پيش کشورو ترک کردم
چون نميخواستم انتقاممو بگيرم

732
00:54:46,240 --> 00:54:48,120
نميخواستم آدمهاي بي‌گناهو بکشم

733
00:54:48,160 --> 00:54:50,520
و خوشحالم که کار درستو انجام دادم

734
00:54:50,840 --> 00:54:54,400
و حالا، اگه اونها رو نجات ندم و
انتقامشونو نگيرم

735
00:54:55,000 --> 00:54:57,240
بقيه عمرمو با حسرت زندگي ميکنم

736
00:55:01,280 --> 00:55:02,080
رانندگي بلدي؟

737
00:55:02,800 --> 00:55:03,680
آره

738
00:55:04,960 --> 00:55:08,160
ميتوني از اسلحه استفاده کني؟-
سه سال توي ارتش، خدمت کردم-

739
00:55:09,240 --> 00:55:10,080
همراهم بيا

740
00:55:11,680 --> 00:55:12,440
عقرب

741
00:55:12,760 --> 00:55:14,360
عثمان عبدالرحيم قصاص

742
00:55:14,800 --> 00:55:17,960
دست راست اسد الهامروي
و برادر زنش

743
00:55:18,000 --> 00:55:20,760
علي ثابت کرده که کسي که چهارده
مصريو توي سيرته دزدیده، اون بوده

744
00:55:21,040 --> 00:55:23,360
و اونها رو به هفت نفري که توي مرز
دزدیده، اضافه کرده

745
00:55:23,400 --> 00:55:25,960
نقطه اصلي تمرکز اونها
اردوگاه فرماندهي توي درنه است

746
00:55:26,000 --> 00:55:27,400
علي اون اردوگاهو بررسي ميکنه

747
00:55:27,640 --> 00:55:30,240
نگه داشتن بيست و يک نفر مصري
در اونجا، مسئوليت بزرگي داره

748
00:55:31,120 --> 00:55:34,280
از نحوه دزدی اون فقط ميتونيم
انتظار يک سناريو رو داشته باشيم

749
00:55:34,600 --> 00:55:37,840
ما بايد آماده رويارويي با هر سناريويي
باشيم

750
00:55:38,480 --> 00:55:39,200
حافظ

751
00:55:39,240 --> 00:55:41,120
مختصات اردوگاه درنه رو تاييد کن

752
00:55:41,160 --> 00:55:43,400
و مطمئن شو که دولت ليبي
يحيي رو پوشش ميده

753
00:56:47,080 --> 00:56:49,720
برو علي! ما پوششت داديم
خدايا، نگهدارمون باش

754
00:59:21,520 --> 00:59:22,920
نترسيد

755
00:59:30,680 --> 00:59:31,600
نترسيد

756
00:59:38,280 --> 00:59:39,320
بي‌حرکت باش خديجه

757
00:59:39,560 --> 00:59:41,000
بي‌حرکت باش و نترس

758
00:59:41,320 --> 00:59:43,360
ميدونستم داري يک چيزيو مخفي ميکني

759
00:59:44,520 --> 00:59:45,880
من طرف شما هستم
نه اونها

760
00:59:46,120 --> 00:59:47,200
قربانيان دزدیده شده کجاند؟

761
00:59:47,240 --> 00:59:48,000
نميدونم

762
00:59:48,480 --> 00:59:51,520
اونها رو صبح بردند
شنيدم دارند به سيرته ميرند

763
00:59:51,560 --> 00:59:52,240
سيرته؟

764
00:59:53,440 --> 00:59:55,200
بايد نجاتشون بديم
اونها رو ميکشند

765
00:59:55,440 --> 00:59:56,440
همراهم بيا

766
00:59:56,480 --> 00:59:57,520
نه، نميتونم

767
00:59:57,560 --> 01:00:00,440
بيايد اينجا
من نميتونم جايي برم

768
01:00:00,920 --> 01:00:03,280
اگه اتفاقي واسه من افتاد
مراقب عمر باش

769
01:00:04,400 --> 01:00:05,640
اينو بگير

770
01:00:06,840 --> 01:00:07,600
اين چيه؟

771
01:00:07,640 --> 01:00:08,760
بليط رفتنت

772
01:00:08,800 --> 01:00:09,720
همراهم بيايد
دخترها

773
01:00:09,760 --> 01:00:13,120
سريع بريد
نترسيد

774
01:00:15,880 --> 01:00:16,880
اوه خدايا

775
01:00:50,440 --> 01:00:51,640
!عقب‌نشيني کنيد

776
01:00:51,680 --> 01:00:53,640
شما دوتا! برگرديد

777
01:00:59,680 --> 01:01:02,640
بيايد دخترها
سريع سوار اون يکي ماشين بشيد

778
01:01:03,680 --> 01:01:04,560
آقاي محمد

779
01:01:04,920 --> 01:01:07,520
تا وقتي باهات تماس بگيرم
اين دخترها رو از اينجا ببر

780
01:01:07,560 --> 01:01:08,760
پسرهامون کجاند؟

781
01:01:08,800 --> 01:01:10,600
اينجا نيستند
وقت نداريم

782
01:01:10,640 --> 01:01:13,080
تا جايي که ميتوني سريع برو
تا بهت بگم بعدش چيکار کني

783
01:01:13,120 --> 01:01:14,080
خيلي خوب

784
01:01:14,920 --> 01:01:16,400
بريد داخل
دخترها

785
01:01:38,080 --> 01:01:39,280
بسم الله الرحمن الرحيم

786
01:01:40,520 --> 01:01:41,960
همه‌چيز آماده است
قربان

787
01:01:43,720 --> 01:01:44,880
بيا کارو تمومش کنيم

788
01:01:48,240 --> 01:01:49,960
السلام عليکم، اسد

789
01:01:50,600 --> 01:01:52,280
و عليکم السلام

790
01:01:53,280 --> 01:01:55,600
تو اينجا چيکار ميکني؟-
اومدم پيش تو باشم-

791
01:01:56,920 --> 01:01:58,960
و اومدم جلوتو بگيرم

792
01:02:01,320 --> 01:02:02,240
از چه کاري؟

793
01:02:06,000 --> 01:02:07,920
از چه کاري
خانم مجاهدين؟

794
01:02:09,440 --> 01:02:11,880
نبايد جازات الهيو براي اون صليبيون
اجرا کنم؟

795
01:02:12,760 --> 01:02:13,840
براي اون مشرکين؟

796
01:02:15,200 --> 01:02:16,320
نبايد قوانين الهيو دنبال کنم؟

797
01:02:16,360 --> 01:02:18,440
درباره قوانين الهي با من
حرف نزن

798
01:02:18,720 --> 01:02:20,560
ما همديگه رو به اندازه کافي ميشناسيم

799
01:02:22,160 --> 01:02:24,440
بخاطر همينه بهت ميگم اين کارو نکني

800
01:02:25,000 --> 01:02:27,040
زندگي خودتو جهنم ميکني

801
01:02:30,280 --> 01:02:31,840
از اونجايي که منو خيلي خوب ميشناسي

802
01:02:32,800 --> 01:02:34,800
بايد بدوني که من فرمانده‌ام

803
01:02:36,040 --> 01:02:37,640
و نميشه با فرمانده
مخالفت کرد

804
01:02:40,240 --> 01:02:44,080
فرمانده‌ت بهت دستور ميده که بري خونه

805
01:02:44,560 --> 01:02:47,200
و تا وقتي بهت دستور ندادم
از اونجا نياي بيرون

806
01:03:29,040 --> 01:03:31,040
الحمدالله العلي العظيم

807
01:03:31,080 --> 01:03:34,560
و سلام بر خداوند دو عالم
از طريق جهاد و شمشيرزني

808
01:03:34,920 --> 01:03:38,320
مردم عزيز، شما ما رو در دره‌هاي
لوانت

809
01:03:38,680 --> 01:03:40,160
و صحراهاي دباغ ديديد

810
01:03:40,200 --> 01:03:43,200
که سر کساني که توهم صليب
با خودشون دارندو، ميبريم

811
01:03:43,240 --> 01:03:45,040
امروز در جنوب رم هستم

812
01:03:45,320 --> 01:03:46,480
در سرزمين اسلام

813
01:03:47,080 --> 01:03:49,440
در ليبي هستيم و يک پيام ديگه ميفرستيم

814
01:05:30,240 --> 01:05:32,360
ژنرال اطلاعات مصر

815
01:05:32,680 --> 01:05:35,520
اين مسئله جديه
تمام دنيا داره ما رو تماشا ميکنه

816
01:05:36,480 --> 01:05:39,440
اونها مطمئنند که پشتيباني ما آسيب ديده

817
01:05:39,480 --> 01:05:40,840
و نميتونيم واکنش نشون بديم

818
01:05:41,600 --> 01:05:44,000
اين گزارشيه که از افرادمون
توي ليبي خواسته بودي

819
01:05:44,040 --> 01:05:46,480
تا حالا با شرکاي ليبياييمون کار کرديد؟
بله قربان-

820
01:05:46,520 --> 01:05:48,880
بله، کارو با اونها
و قبايل ليباييي تقسيم کرديم

821
01:05:48,920 --> 01:05:51,280
مراکز تروريستي مربوطه رو

822
01:05:51,640 --> 01:05:53,040
در نقاطي که ميبينيد
پيدا کرديم

823
01:05:53,480 --> 01:05:57,320
افراد ما بعد از بررسي مختصات
مناطق خطرو تخليه کردند

824
01:05:57,360 --> 01:06:00,640
اين خلاصه‌اي از جلسه مون
با اطلاعات نظاميه

825
01:06:00,680 --> 01:06:03,280
تمام ضدحملات احتمالي

826
01:06:03,320 --> 01:06:04,640
در هر دو طرف

827
01:06:04,680 --> 01:06:06,960
تمام گزارشاتمون آماده‌اند تا به
رئيس‌جمهور نشون داده بشند

828
01:06:07,320 --> 01:06:10,040
فکر ميکنم که
اون تصميمي سرنوشت‌ساز ميگيره

829
01:06:10,600 --> 01:06:11,640
تمام دنيا بايد بدونه

830
01:06:11,680 --> 01:06:13,600
که اين کشور

831
01:06:13,640 --> 01:06:14,640
قوانين خودشو داره

832
01:06:16,960 --> 01:06:18,560
کاخ رياست جمهوري يوتيهاديا

833
01:06:18,600 --> 01:06:19,920
موافقم قربان

834
01:06:19,960 --> 01:06:21,480
البته که موافقم، قربان

835
01:06:21,520 --> 01:06:22,680
آماده‌ايم

836
01:06:23,120 --> 01:06:24,160
البته قربان

837
01:06:25,080 --> 01:06:26,120
بله قربان

838
01:06:29,920 --> 01:06:33,440
رئيس‌جمهور دستوري براي بمب‌باران
تمام اردوگاه‌هاي داعش در ليبي
صادر کرده

839
01:06:34,080 --> 01:06:37,120
هر ستوني که پرچم داعشو حمل ميکنه
بايد زده بشه

840
01:06:37,160 --> 01:06:40,640
هر تروريستي که دستش آلوده به خون مصري‌هاست
هرگز ديگه نبايد نور خورشيدو ببينه

841
01:06:40,680 --> 01:06:42,640
ما انتقام مرگ اون بيست نفرو ميگيريم

842
01:06:43,080 --> 01:06:44,680
حافظ؟-
بله قربان؟-

843
01:06:44,720 --> 01:06:47,640
به علي بگو موقعيت مکاني عقرب و
اسدو به هر قيمتي، تاييد کنه

844
01:06:47,880 --> 01:06:49,040
گوش به فرمانم، قربان

845
01:06:53,840 --> 01:06:54,960
بخش عمليات

846
01:06:55,320 --> 01:06:56,720
فراخوان عمومي صادر شده

847
01:06:56,760 --> 01:06:59,360
تا يک ساعت ديگه تمام هواپيماها
بايد به پايگاه برگردند

848
01:06:59,760 --> 01:07:00,760
بله قربان

849
01:07:02,960 --> 01:07:04,560
فرمانده جمال؟

850
01:07:04,600 --> 01:07:07,160
تيپ هوايي در هر عملياتي باید
شرکت داشته باشه

851
01:07:07,200 --> 01:07:08,200
خواهش ميکنم

852
01:07:08,240 --> 01:07:09,920
بگذاريد من به واحدي که اين کارو ميکنه
ملحق بشم

853
01:07:09,960 --> 01:07:12,440
شازلي، خلبانان باتجربه‌تري هستند

854
01:07:12,480 --> 01:07:15,000
ميدونید قربان
خلبانان باتجربه‌اي‌تري از من وجود دارند

855
01:07:15,520 --> 01:07:18,000
اميدوارم تمريني که انجام دادمو در نظر بگيريد

856
01:07:19,040 --> 01:07:20,520
واقعا اميدوارم بخشي از اون باشم

857
01:07:21,080 --> 01:07:22,640
اين براي هر خلبان پروازي
افتخاره

858
01:07:22,680 --> 01:07:23,840
ميفهمم، شازلي

859
01:07:24,320 --> 01:07:25,560
منتظر دستوراتم بمون

860
01:07:25,600 --> 01:07:26,400
بله قربان

861
01:07:29,200 --> 01:07:30,600
من خيلي ميترسم
بابا

862
01:07:33,480 --> 01:07:34,400
نگران نباش عزيزم

863
01:07:34,440 --> 01:07:36,720
دختر بلند شو
تو دختر خلبان پروازي

864
01:07:37,120 --> 01:07:38,480
يک ساعته خوب ميشي

865
01:07:39,440 --> 01:07:40,440
نگران نباش، هشام

866
01:07:41,280 --> 01:07:43,160
نگران نباش عشقم
همه‌چيز درست ميشه

867
01:07:43,960 --> 01:07:44,880
چي ميشه؟

868
01:07:45,320 --> 01:07:45,960
درست ميشه

869
01:07:53,160 --> 01:07:54,240
بله قربان

870
01:07:57,680 --> 01:07:58,360
الان؟

871
01:08:01,640 --> 01:08:03,440
تا يک ساعت ديگه توي
فرودگاهم

872
01:08:04,440 --> 01:08:07,840
بهت که گفته بودم از اين سفر
پشيمون نميشيم؟

873
01:08:08,120 --> 01:08:10,200
اما خودت خلباني
تو بهتر ميدوني

874
01:08:10,240 --> 01:08:12,320
بايد بدوني که اين مسئله بزرگيه

875
01:08:12,360 --> 01:08:15,960
حداقل بايد به بالادستيهامون
يک هفته وقت بديم تا تصميم درستو بگيرند

876
01:08:16,760 --> 01:08:19,560
يک دقيقه صبر کن شازلي
واحد عمليات داره زنگ ميزنه

877
01:08:20,640 --> 01:08:21,760
بله قربان؟

878
01:08:23,440 --> 01:08:24,440
حتما قربان

879
01:08:25,360 --> 01:08:26,400
بله قربان

880
01:08:26,440 --> 01:08:27,400
سريعا

881
01:08:27,800 --> 01:08:28,400
خدانگهدار

882
01:08:28,840 --> 01:08:29,560
بگير

883
01:08:30,440 --> 01:08:31,720
اين چيه؟

884
01:08:31,760 --> 01:08:34,080
يک جي.پي اس. با موقعيت مکاني

885
01:08:34,640 --> 01:08:37,120
تمام افرادتو جمع کن

886
01:08:37,160 --> 01:08:38,920
برو اونجا و تمام آدمهاي داخلشو بگير

887
01:08:38,960 --> 01:08:41,320
بعد منتظر پيام من بمون
تا بهت بگم کجا همديگه رو ببينيم

888
01:08:41,360 --> 01:08:42,800
يک معامله جديده؟

889
01:08:43,080 --> 01:08:43,720
نه

890
01:08:44,760 --> 01:08:45,640
نه، انتقام‌جوييه

891
01:08:46,600 --> 01:08:48,880
تو و تمام آدمهاي اين کشور، لياقتشو دارند

892
01:08:48,920 --> 01:08:50,840
ابو نبيل؟

893
01:08:51,760 --> 01:08:52,840
چه خبر شده؟

894
01:08:53,840 --> 01:08:55,000
خطها قطع شده

895
01:08:55,040 --> 01:08:56,560
به خزانه دستبرد زدند
قربان

896
01:08:56,600 --> 01:08:57,200
چي؟

897
01:08:57,600 --> 01:09:00,320
سريع برو اونجا-
نه قربان، ميتونه تله باشه-

898
01:09:00,720 --> 01:09:03,120
نقشه امنيتيو انجام بده و
به اردوگاه قرقاد برو

899
01:09:03,160 --> 01:09:03,920
برو

900
01:09:31,120 --> 01:09:32,160
چرا موندي؟

901
01:09:33,000 --> 01:09:34,080
ترسيدي؟

902
01:09:35,760 --> 01:09:37,360
گاهي اوقات، اميال شخصي
کورت ميکنند

903
01:09:38,320 --> 01:09:40,480
نميگذارند حقيقتو ببينيم

904
01:09:41,880 --> 01:09:45,360
مثلا من ميدونم دروغگويي
اما ميگذارم کارتو بکني

905
01:09:46,920 --> 01:09:48,600
تظاهر ميکنم نميبينمت

906
01:09:49,440 --> 01:09:50,440
اما اين کارو ميکنم
چون خودم ميخوام

907
01:09:52,160 --> 01:09:54,000
اگه ميتوني همه‌چيزو ببيني

908
01:09:55,600 --> 01:09:57,320
پس چرا جلوشو نمیگیری؟

909
01:09:57,760 --> 01:09:59,200
چرا منو نکشتي؟

910
01:10:00,920 --> 01:10:03,120
وقتي بچه از اسباب‌بازيش کلافه ميشه

911
01:10:03,640 --> 01:10:04,960
بايد بگذاري بازيشو بکنه

912
01:10:05,760 --> 01:10:07,640
تا وقتي حوصله‌ش ازش سر بره
و بشکنتش

913
01:10:09,440 --> 01:10:10,440
بعدش، ميسوزونمت

914
01:10:11,800 --> 01:10:12,720
چون خودم ميخوام

915
01:10:21,880 --> 01:10:25,080
بانک هدف
پايگاه داده‌ها و مختصاتي که علي فرستاده رو بررسي کرديم

916
01:10:25,120 --> 01:10:26,440
تغييري نکردند

917
01:10:26,800 --> 01:10:27,960
خبري از علي نشده؟

918
01:10:28,000 --> 01:10:29,000
هنوز نه، قربان

919
01:10:30,120 --> 01:10:31,000
خوبه

920
01:10:31,680 --> 01:10:35,680
قبل از انجام عمليات، تمام اهداف و
مختصاتو با نيروي هوايي بررسي کنيد

921
01:11:46,440 --> 01:11:47,720
چطور، عقرب؟

922
01:11:48,720 --> 01:11:49,720
چطور؟

923
01:11:51,720 --> 01:11:53,320
بهم بگو چطور؟

924
01:11:54,360 --> 01:11:56,640
چطور اين اتفاق ميتونه براي خزانه‌اي که
افرادت ازش محافظت ميکردند، بيفته؟

925
01:11:56,680 --> 01:11:57,840
تو شمشير اسلامي

926
01:12:00,480 --> 01:12:01,760
مسئولیت تمام اینها با تویه

927
01:12:02,320 --> 01:12:05,760
تمام چيزهايي که از خزانه برداشته شده
بايد قبل از سپيده‌دم برگردونده بشه

928
01:12:06,720 --> 01:12:09,640
شخصا به خونه خانم هيند ميري

929
01:12:10,480 --> 01:12:11,960
و خديجه رو اينجا پيشم مياري

930
01:12:12,640 --> 01:12:13,680
خديجه؟

931
01:12:14,200 --> 01:12:15,320
و البته، هيندو

932
01:12:16,760 --> 01:12:19,200
البته که اون اول مياد
اون خانم مجاهدينه

933
01:12:19,600 --> 01:12:20,600
برو
يالا

934
01:12:26,240 --> 01:12:27,960
شاژلي، پرونده‌تو بررسي کردم

935
01:12:28,240 --> 01:12:30,640
ديدم دو ماه پيش
مشکل موتور داشتي

936
01:12:30,680 --> 01:12:33,600
بله قربان. نقصي پيش اومد و برطرفش کردم

937
01:12:33,640 --> 01:12:36,280
و خدا رو شکر که تونستم
در ارتفاع سه هزار پايي برطرفش کنم

938
01:12:36,320 --> 01:12:37,640
و با امنيت کامل
فرود بيام

939
01:12:38,480 --> 01:12:39,120
سه هزار پا

940
01:12:40,720 --> 01:12:41,720
اين يک رکورده، پسر

941
01:12:41,760 --> 01:12:42,280
خوبه

942
01:12:42,960 --> 01:12:44,120
آماده شو

943
01:12:45,360 --> 01:12:46,400
خيلي ممنونم، قربان

944
01:12:46,440 --> 01:12:49,040
کلاهتو بگذار ستوان-
يالا-

945
01:12:54,680 --> 01:12:55,560
هي رکس؟

946
01:12:55,920 --> 01:12:57,480
ميدوني کي داره بهمون ملحق ميشه؟

947
01:12:57,520 --> 01:12:58,600
ميگند شازلي؟

948
01:12:58,920 --> 01:12:59,760
ميتوني تصورشو بکني؟

949
01:13:00,120 --> 01:13:01,760
نگران نباش، فرمانده ريفا

950
01:13:01,800 --> 01:13:04,760
من کاري ميکنم بهم افتخار کنيد-
کاری ميکني سقوط کنيم و منفجر بشيم-

951
01:13:04,800 --> 01:13:08,320
من حاضرم خودمو توي تمام اردوگاه‌هاي اون
احمق‌ها منفجر کنم

952
01:13:08,360 --> 01:13:11,680
به هيچ وجه، تو همراه ما مياي
و برميگردي، در غير اين صورت تعجب ميکنيم

953
01:13:11,720 --> 01:13:13,360
حتي اگه برگردم هم تعجب ميکنيد

954
01:13:14,200 --> 01:13:15,360
درست نميگم؟

955
01:13:15,400 --> 01:13:16,840
البته فرمانده

956
01:13:17,120 --> 01:13:17,920
ميبينيد

957
01:13:24,320 --> 01:13:25,080
هاشم

958
01:13:26,480 --> 01:13:27,320
بله ريفا؟

959
01:13:29,040 --> 01:13:30,200
لبنا چطوره؟

960
01:13:33,640 --> 01:13:35,560
براش به درگاه خداوند دعا کني
چيزهاي بهتري ميشنوي

961
01:13:36,640 --> 01:13:37,800
وسايلتو بردار

962
01:13:38,800 --> 01:13:39,560
علي

963
01:13:40,280 --> 01:13:41,640
ششصدوپنجاه تک تيرانداز 

964
01:13:42,800 --> 01:13:44,280
تا سه ساعت ديگه شروع ميشه
قربان

965
01:13:44,520 --> 01:13:46,440
اميدوارم زودتر، خونه اسدو پيدا کنم

966
01:13:46,480 --> 01:13:48,360
بهتره سريع بتونيد تخليه کنيد

967
01:13:48,600 --> 01:13:49,440
ميشنوي چي ميگم؟

968
01:13:49,720 --> 01:13:51,000
بله قربان

969
01:13:52,880 --> 01:13:54,000
صبح بخير، افراد

970
01:13:54,040 --> 01:13:55,840
صبح بخير
قربان

971
01:13:58,080 --> 01:13:59,160
به مدت چهل سال

972
01:14:00,400 --> 01:14:03,760
مصر هيچ حمله هوايي

973
01:14:04,680 --> 01:14:06,800
يا هيچ عمليات خاص بزرگي

974
01:14:07,920 --> 01:14:09,400
مثل عملياتي که امروز انجام ميديد
انجام نداده

975
01:14:10,720 --> 01:14:12,520
بسياري از خلبانان جنگنده

976
01:14:12,840 --> 01:14:15,320
در دانشگاه نظامي شرکت کردند و
فارغ‌التحصيل شدند

977
01:14:15,880 --> 01:14:16,960
و براي خودشون شغل دست و پا کردند

978
01:14:18,160 --> 01:14:21,640
اما هيچ‌وقت حمله هوايي فراتر از
مرزهاي مليمون انجان ندادند

979
01:14:26,720 --> 01:14:31,760
حمله‌اي که امروز انجام ميديد
براي تمام خلباناني که در بين ما هستند، افتخاره

980
01:14:36,840 --> 01:14:40,640
چون براي عدالت در سرزمينتون

981
01:14:40,680 --> 01:14:43,320
و انتقام از قتل خيانت‌آميز هموطنانتون

982
01:14:43,360 --> 01:14:47,680
پس، اين وظيفه و عملياتيه که ارزش جونمونو داره

983
01:14:47,960 --> 01:14:52,360
مصر، حق نشون دادن واکنش

984
01:14:52,400 --> 01:14:55,040
به روشي مناسب و در زماني مناسب داره

985
01:14:55,080 --> 01:14:57,200
تا قاتلينو، مجازات کنه

986
01:14:57,240 --> 01:14:59,400
رئيس‌جمهور، فرمانو صادر کرد

987
01:15:00,800 --> 01:15:03,320
فرمان بمباران پايگاه‌هاي داعش در ليبيو

988
01:15:04,640 --> 01:15:07,080
و حذف تمام پايگاه‌هاي اونجا رو

989
01:15:08,480 --> 01:15:11,400
قبل از سپيده دم، اين عمليات بايد انجام بشه

990
01:15:13,560 --> 01:15:15,440
ميدونم زمان تنگه

991
01:15:15,480 --> 01:15:18,440
و بايد خودمونو خيلي سريع آماده کنيم و اين
حمله رو انجام بديم

992
01:15:19,000 --> 01:15:22,200
اما توکل من به خداوند بزرگه و
به شما اعتماد دارم

993
01:15:23,120 --> 01:15:24,920
شما انتقام برادرانمونو ميگيريد

994
01:15:25,440 --> 01:15:27,200
به‌عنوان قهرمان برميگرديد

995
01:15:27,680 --> 01:15:29,600
و به تمام دنيا نشون ميديد

996
01:15:29,960 --> 01:15:39,560
که مصر، شهروندانش، خون جاري در رگانمون و
مرزهاي اونها، خطوط قرمز هستند

997
01:15:59,600 --> 01:16:01,560
و همين‌طور که همه ميريد

998
01:16:02,720 --> 01:16:05,200
انشالله بر هم میگردید

999
01:16:06,160 --> 01:16:09,160
هر بمبي که بندازيد
اين خداوند بوده که از طريق شما اونو انداخته

1000
01:16:09,680 --> 01:16:11,280
خدا به همراهتون، فرزندانم

1001
01:16:38,040 --> 01:16:39,480
فالکون، آماده بلند شدن باش

1002
01:16:41,080 --> 01:16:42,440
لا الله الا الله

1003
01:17:22,280 --> 01:17:26,560
دفعه قبل پرت ازت مخفي کرد که
به داعش گفته من اينجا اومدم

1004
01:17:27,160 --> 01:17:28,960
تو دروغگويي
!خفه شو

1005
01:17:32,800 --> 01:17:35,000
ميدونستم اون با داعش معامله ميکنه

1006
01:17:35,600 --> 01:17:39,960
کسي که ميخواد فرزند صحرا باشه بايد از
پدرش پيروي کنه و هرگز بهش خيانت نکنه

1007
01:17:40,520 --> 01:17:44,360
اگه دوباره تکرار بشه
تا روز قيامت، اسم منو نميشنوي

1008
01:17:49,040 --> 01:17:50,000
سيد علي

1009
01:17:52,040 --> 01:17:54,720
تو و زني که همراهته هرحرفی 
دوست داريد ميتونيد بزنید

1010
01:17:56,120 --> 01:17:57,520
اين پاداشتونه

1011
01:17:58,080 --> 01:18:01,440
و بهتون قول ميدم که
کسي نميفهمه که شما اينجاييد

1012
01:18:01,720 --> 01:18:03,560
فقط يک درخواست ازت دارم

1013
01:18:05,800 --> 01:18:09,000
بگذار پسرت با عقرب تماس بگيره و بهش بگه من اينجام

1014
01:18:09,600 --> 01:18:12,720
من اينجا همراه با خانمي به نام
خديجه مخفي ميشم

1015
01:18:28,720 --> 01:18:30,320
تک تيرانداز، براي تقسيم شدن آماده باشيد

1016
01:18:30,360 --> 01:18:31,280
تاييد شد

1017
01:18:52,800 --> 01:18:54,120
سلام عليکم شيخ

1018
01:18:55,080 --> 01:18:56,280
عليک سلام

1019
01:18:57,040 --> 01:18:58,520
ما نميخوايم اذيتت کنيم

1020
01:18:59,160 --> 01:19:00,600
مهمونهاتو ميخوايم

1021
01:19:03,000 --> 01:19:04,480
خوش اومدي، عقرب

1022
01:19:06,520 --> 01:19:08,320
علي، اسلحه‌تو از روي سر اون بردار

1023
01:19:09,040 --> 01:19:11,280
تعداد ما خيلي بيشتره

1024
01:19:11,960 --> 01:19:13,720
پس آروم باش و ولش کن

1025
01:19:17,880 --> 01:19:19,120
خانم هيند؟

1026
01:19:19,640 --> 01:19:20,600
چيه؟

1027
01:19:21,800 --> 01:19:23,040
اون خوب نيست؟

1028
01:19:23,080 --> 01:19:25,560
يا شوهرت يکي ديگه ميخواد؟

1029
01:19:25,600 --> 01:19:26,320
بکشش

1030
01:19:28,200 --> 01:19:29,280
اين يک دستوره

1031
01:19:30,160 --> 01:19:31,280
صبر کن خانم هيند

1032
01:19:38,360 --> 01:19:40,480
پول کجاست و خديجه کجاست؟

1033
01:19:40,520 --> 01:19:41,880
بازي درنيار

1034
01:19:43,400 --> 01:19:46,160
احمقانه است که ورق آخرمو با تو بازي کنم

1035
01:19:47,120 --> 01:19:48,000
گوش کن

1036
01:19:49,160 --> 01:19:50,400
من با تو حرف نميزنم

1037
01:19:51,560 --> 01:19:53,200
با رئيست حرف ميزنم

1038
01:20:02,400 --> 01:20:03,200
بله علي

1039
01:20:04,640 --> 01:20:06,600
اون پول و خديجه رو کجا بردي؟

1040
01:20:08,640 --> 01:20:11,560
بايد نسبت به بيهوده‌ترين کارهايي که کردي
بهت هشدار بدم

1041
01:20:12,320 --> 01:20:15,080
کساني که در دنيا گمراه ميشند

1042
01:20:16,040 --> 01:20:18,680
در حالي که فکر ميکنند کارهاي خوبي
ميکنند

1043
01:20:19,680 --> 01:20:21,080
صدق الله العلي‌العظيم

1044
01:20:23,880 --> 01:20:25,000
ببخشيد؟

1045
01:20:26,840 --> 01:20:29,640
داري چيکار ميکني؟
داري کارهاي منو به خودم ميگي؟

1046
01:20:30,240 --> 01:20:31,960
چطور ميتوني حرف بزني
اگه داستان تموم شده؟

1047
01:20:32,000 --> 01:20:33,960
اين ماييم که داستانو تعريف ميکنيم

1048
01:20:36,080 --> 01:20:37,800
و ماييم که پايانشو تعيين ميکنيم

1049
01:20:39,800 --> 01:20:41,040
تو کي هستي؟

1050
01:20:45,440 --> 01:20:47,440
ببين علي، الان تو در دستان مني

1051
01:20:50,640 --> 01:20:52,240
و يک معامله‌اي بهت پيشنهاد ميکنم

1052
01:20:52,920 --> 01:20:55,040
اگه بهم بگي پول و خديجه کجا هستند

1053
01:20:55,800 --> 01:20:57,320
ميگذارم زنده بموني

1054
01:20:57,680 --> 01:20:59,000
نميکشمت

1055
01:20:59,280 --> 01:21:01,080
اين فرمان اميرالمومنينه

1056
01:21:02,120 --> 01:21:04,520
مشکل اينه که آدمهايي مثل تو
از مرگ ميترسند

1057
01:21:04,560 --> 01:21:05,960
پس به‌عنوان تهديد ازش استفاده ميکنند

1058
01:21:07,400 --> 01:21:08,600
اما اونهايي که مثل من هستند

1059
01:21:09,240 --> 01:21:11,400
هر روز مرگو به زندگيشون دعوت ميکنند

1060
01:21:12,120 --> 01:21:13,600
و منتظرش ميمونند

1061
01:21:15,240 --> 01:21:16,600
اما مرگ سراغشون نمياد

1062
01:21:31,840 --> 01:21:33,760
هرچه سريعتر برو پيش ابو اعظم

1063
01:21:34,040 --> 01:21:36,840
بهش بگو يک هلي‌کوپتر برام بفرسته و
منو از اينجا ببره

1064
01:21:39,480 --> 01:21:40,560
خبري از علي نشد؟

1065
01:21:40,600 --> 01:21:43,920
مختصاتش ثابته
که يعني نميتونه مکانشو ترک کنه

1066
01:21:44,160 --> 01:21:46,720
به افرادمون در ليبي بگو
سريعا به اونجا برند

1067
01:21:46,760 --> 01:21:47,560
بله قربان

1068
01:23:39,040 --> 01:23:40,920
بيمارستان درنه

1069
01:23:47,120 --> 01:23:48,000
گوش کن

1070
01:23:48,040 --> 01:23:52,000
به فرمانده‌ها بگو که مصر دستوراتي برامون فرستاده
تا عمليات پاکسازيو انجام بديم

1071
01:23:53,000 --> 01:23:56,520
آماده رويارويي با تلاشهاي مبارزين داعشي بشيد
که تلاش دارند به ما حمله کنند

1072
01:23:59,040 --> 01:24:00,840
اين بهترين فرصت براي ما و براي ليبيه

1073
01:24:01,800 --> 01:24:03,440
نميخوايم از دستش بديم

1074
01:24:13,360 --> 01:24:15,200
تو المسري هستي؟-
بله هستم-

1075
01:24:15,240 --> 01:24:16,720
به ما دستور داده شده که بهت کمک کنيم

1076
01:24:16,760 --> 01:24:17,720
چي ميخواي؟

1077
01:24:17,760 --> 01:24:20,560
زير اين بيمارستان
يکي از اردوگاه‌هاي اصلي داعش وجود داره

1078
01:24:21,000 --> 01:24:24,880
ماموريتت اينه که شهروندانو هرچه زودتر
از بيمارستان تخليه کني

1079
01:24:25,760 --> 01:24:28,120
من و افرادم ترتيب اونهايي که
زير زمين مخفي شدندو ميديم

1080
01:24:28,640 --> 01:24:29,440
خيلي خوب

1081
01:24:29,680 --> 01:24:30,920
افراد! بيايد اينجا

1082
01:24:32,520 --> 01:24:35,000
مسير وزش باد، تغيير کرده
با سرعت صد و بيست نات پرواز ميکنيم

1083
01:24:35,040 --> 01:24:36,920
يک ابر سي.بي توي مسيرمون وجود داره

1084
01:24:36,960 --> 01:24:38,920
تا سي و دو هزار پايي پرواز ميکنيم

1085
01:24:38,960 --> 01:24:41,720
همين ارتفاعو نگه دار تا وقتي‌که
به محدوده الکترونيکي برسيم

1086
01:24:41,760 --> 01:24:43,800
بعد دوباره به بيست و پنج هزار پايي
پايين ميايم

1087
01:24:53,800 --> 01:24:56,360
گروه هواپيماها در ششصد ساعت به مرز
هوايي ليبي

1088
01:24:56,400 --> 01:24:58,560
در ارتفاع بيست و پنج هزار پايي رسيده
قربان

1089
01:24:59,720 --> 01:25:00,680
خداوند کمکمون کنه

1090
01:25:06,280 --> 01:25:09,560
رادار، رادارهاي داغ هواييو
در صد و پنجاه کيلومتري

1091
01:25:09,600 --> 01:25:11,400
براي عمليات مديترانه‌اي سوفيا
شناسايي کردند

1092
01:25:11,440 --> 01:25:13,120
حالا پارازيت سيگنالو شروع کن

1093
01:25:14,920 --> 01:25:17,000
تک تيرانداز آلفا، براي تقسيم شدن آماده باشيد

1094
01:25:17,040 --> 01:25:18,520
به سمت هدفتون پرواز کنيد

1095
01:25:21,480 --> 01:25:22,760
خداوندا، ما رو در اين عمليات
همراهي کن

1096
01:25:26,360 --> 01:25:27,440
شبکه ضعيفه

1097
01:25:28,520 --> 01:25:31,920
نميتونم با ابو اعظم تماس بگيرم و
عقرب جواب نميده

1098
01:25:35,600 --> 01:25:36,880
المسري فرار کرده

1099
01:25:38,320 --> 01:25:39,640
و خديجه هم رفته

1100
01:25:39,920 --> 01:25:42,000
افرادت بيرون مثل موش ترسيدند

1101
01:25:43,600 --> 01:25:44,960
چرا ميخندي؟

1102
01:25:46,480 --> 01:25:48,520
يادته بهت گفتم

1103
01:25:49,320 --> 01:25:51,720
وقتي غرق بشي، باهم ميميريم؟

1104
01:25:51,760 --> 01:25:54,040
نه، من نميميرم هيند

1105
01:25:54,320 --> 01:25:55,320
من نميميرم

1106
01:25:57,640 --> 01:25:59,840
تو حقير هستي
دنبال هوا و هوسهات ميري

1107
01:26:00,080 --> 01:26:02,040
به نام مذهب به آدمها خيانت ميکني

1108
01:26:02,080 --> 01:26:03,400
و دنبال پول ميدوي

1109
01:26:04,240 --> 01:26:05,440
اين همون چيزيه که کورت کرده

1110
01:26:06,280 --> 01:26:08,480
ديگه تموم شد
تو داري غرق ميشي

1111
01:26:09,200 --> 01:26:09,880
خفه شو

1112
01:26:09,920 --> 01:26:10,880
خفه شو

1113
01:26:17,240 --> 01:26:18,680
کلد 11 21 سايه

1114
01:26:18,920 --> 01:26:19,880
يحيي

1115
01:26:19,920 --> 01:26:20,960
موقعيت مکانيتو بهمون بگو

1116
01:26:21,000 --> 01:26:23,640
اردوگاه زير يک بيمارستان دولتيه، قربان

1117
01:26:23,680 --> 01:26:24,880
شهروندان، تخليه شدند

1118
01:26:24,920 --> 01:26:26,280
اسد و عقرب اونجاند؟

1119
01:26:26,320 --> 01:26:27,680
خودم ميرم بررسي ميکنم

1120
01:26:28,600 --> 01:26:31,160
يحيي نرو داخل
اونجا رو تخليه کنيد

1121
01:26:31,440 --> 01:26:33,520
به خونه امن توي منطقه سبز برو

1122
01:26:33,800 --> 01:26:36,080
جوخه 999 تو رو از اونجا بيرون مياره

1123
01:26:36,520 --> 01:26:37,600
شنيدي چي گفتم؟

1124
01:26:38,080 --> 01:26:39,160
تاييد کن

1125
01:27:02,280 --> 01:27:04,560
هدف شناسايي شد
ميتونم حمله کنم؟

1126
01:27:04,600 --> 01:27:06,000
الکون يک، ميتوني حمله کني

1127
01:27:11,040 --> 01:27:12,520
بسم الله الرحمن الرحيم

1128
01:27:27,720 --> 01:27:28,880
کارت عالي بود

1129
01:27:29,200 --> 01:27:30,240
الله اکبر

1130
01:27:30,280 --> 01:27:32,160
بهت گفته بودم باعث افتخارت ميشم

1131
01:27:32,200 --> 01:27:33,800
به هرحال، پيروز ميشدي

1132
01:27:53,800 --> 01:27:59,280
مختصات اردوگاه قرقد
2432غربي
5233شمالي

1133
01:27:59,320 --> 01:28:01,440
ارسال مختصات به فالکون در حال انجامه

1134
01:28:01,480 --> 01:28:02,320
حتما قربان

1135
01:28:02,360 --> 01:28:03,720
فالکون يک، هدف جديد

1136
01:28:03,760 --> 01:28:08,080
مختصات 2432 غربي
5233شمالي

1137
01:28:08,480 --> 01:28:09,520
هدف رسيد

1138
01:28:09,760 --> 01:28:11,360
زمان رسيدن
نود دقيقه

1139
01:28:11,400 --> 01:28:13,440
فالکون سه و چهار، منتظر فرمان باشيد

1140
01:28:13,880 --> 01:28:15,480
فالکون سه، اطلاعات رسيد

1141
01:28:17,560 --> 01:28:18,880
شازلي، ريسک نکن

1142
01:28:18,920 --> 01:28:21,360
ما خلبانيم قربان
اين خودش خطرناک‌ترين چيز ممکنه

1143
01:28:21,640 --> 01:28:22,600
ميتونيد جدا بشيد

1144
01:28:54,600 --> 01:28:56,840
فالکون سه
واکنش تهديدآميزي انجام بده

1145
01:29:04,640 --> 01:29:08,080
ريفا، من منبع موشکو ديدم و دارم
باهاش دست و پنجه نرم ميکنم

1146
01:29:13,840 --> 01:29:15,440
فالکون يک، هدف نابود شد

1147
01:29:57,880 --> 01:30:00,120
شازلي، موضع تاکتيکي براي حمله

1148
01:30:00,160 --> 01:30:01,440
بله قربان در موقعيت هستم

1149
01:30:08,120 --> 01:30:09,480
علي؟

1150
01:30:13,360 --> 01:30:18,080
دوست دارم به خانم هيند
خانم مجاهدين معرفيت کنم

1151
01:30:18,120 --> 01:30:19,600
مصري‌اي مثل خودت

1152
01:30:19,640 --> 01:30:20,680
يک شهروند

1153
01:30:22,480 --> 01:30:24,920
ميکشيش؟
توي مصر زنها رو نميشکند؟

1154
01:30:24,960 --> 01:30:26,600
اينجا از زنها به‌عنوان گارد استفاده ميکني؟

1155
01:30:26,640 --> 01:30:29,000
آره، از زنها به‌عنوان گارد استفاده ميکنم

1156
01:30:29,040 --> 01:30:31,080
اگه نگذاري برم
واست ميکشمش

1157
01:30:31,480 --> 01:30:32,640
بکشش، علي

1158
01:30:32,920 --> 01:30:33,880
بکشش

1159
01:30:34,160 --> 01:30:36,760
بهت که گفته بودم
باهم ميميريم

1160
01:30:36,800 --> 01:30:38,120
خفه شو هيند

1161
01:30:38,160 --> 01:30:40,720
بکشش علي
تمومش کن

1162
01:30:49,880 --> 01:30:50,800
علي؟

1163
01:30:51,800 --> 01:30:52,720
علي؟

1164
01:30:56,200 --> 01:30:58,200
چرا باهم از اينجا نميريم؟

1165
01:31:01,000 --> 01:31:02,640
من نميميرم

1166
01:31:03,520 --> 01:31:05,280
افرادم هيچ‌وقت تموم نميشند

1167
01:31:08,520 --> 01:31:09,920
بازيتو خوب بکن

1168
01:31:11,000 --> 01:31:13,080
بازيتو خوب بکن
و بيا باهم از اينجا بريم

1169
01:31:15,360 --> 01:31:17,000
بجاي اينکه اينجا تنها بميريم

1170
01:31:18,040 --> 01:31:19,040
بهت نگفته بودم؟

1171
01:31:20,360 --> 01:31:22,680
آدمهايي مثل من
از مرگ نميترسند

1172
01:31:25,600 --> 01:31:26,320
الو؟

1173
01:31:27,000 --> 01:31:28,280
بله قربان

1174
01:31:28,800 --> 01:31:30,160
اونجا رو تخليه کردم

1175
01:31:30,880 --> 01:31:31,960
حمله کنيد

1176
01:31:34,560 --> 01:31:38,560
اشهد لا الله الا الله
اشهد ان محمد رسول الله

1177
01:31:42,040 --> 01:31:44,520
هدف فالکون سه و چهار ديده شد

1178
01:31:54,960 --> 01:31:58,480
پرواز هماهنگ بالاي محل تخليه
غيرنظاميان، تاييد شده

1179
01:31:59,000 --> 01:32:00,480
فالکون
0 1,

1180
01:32:01,000 --> 01:32:02,040
حمله ميکنم

1181
01:32:02,080 --> 01:32:02,960
به نام خداوند

1182
01:32:12,400 --> 01:32:13,360
هدف نابود شد

1183
01:32:13,640 --> 01:32:15,520
الله اکبر

1184
01:32:15,560 --> 01:32:16,480
الله اکبر

1185
01:32:16,520 --> 01:32:17,640
کارت عالي بود

1186
01:32:18,240 --> 01:32:19,080
خوبه قربان

1187
01:32:19,480 --> 01:32:21,120
همه هدفها نابود شدند

1188
01:32:21,160 --> 01:32:23,560
خدا رو شکر که همه افرادمون
به پايگاه هوايي برميگردند

1189
01:32:26,600 --> 01:32:28,840
الله اکبر
زنده باد مصر

1190
01:32:33,320 --> 01:32:34,640
زنده باد مصر

1191
01:33:26,760 --> 01:33:32,040
تمام پولي که داعش سرقت کرده بود
به ليبي باز گردونده شدند

1192
01:33:52,000 --> 01:33:54,800
بسم الله الرحمن الرحيم

1193
01:33:55,160 --> 01:33:57,120
مردم باافتخار مصر

1194
01:33:57,640 --> 01:34:01,680
در سپيده دم امروز، روز دوشنبه

1195
01:34:02,200 --> 01:34:05,240
نيروهاي مسلحتون
حمله شديد هوايي

1196
01:34:06,080 --> 01:34:09,800
در برابر اردوگاه‌ها، مراکز دورهمي و
آموزش

1197
01:34:10,160 --> 01:34:13,120
و انبارهاي مهمات و سلاح‌هاي سازمان تروريستي

1198
01:34:13,160 --> 01:34:17,720
داعش در مرز ليبي انجام دادن

1199
01:34:18,040 --> 01:34:24,800
عقابهاي نيروي هوايي ما سالم رسيدند
الحمدلله

1200
01:34:25,720 --> 01:34:30,640
بدين صورت اعلام ميکنيم که گرفتن انتقام خون
شهروندان مصري

1201
01:34:31,360 --> 01:34:38,240
و همچنين قصاص
قاتلان و جنايتکاران حق مسلم ماست

1202
01:35:00,040 --> 01:35:03,920
در سال دو هزار و  هفده
نيروهاي نظامي و قبايل مصري

1203
01:35:03,960 --> 01:35:09,080
موفق به آوردن بقاياي اجساد بيست

1204
01:35:09,120 --> 01:35:13,040
شهيد نظامي به خاک ميهن خود شدند

1205
01:35:13,640 --> 01:35:20,640
تصاوير شهداي مصري در ليبي
