﻿1
00:03:52,958 --> 00:03:55,208
‫کمک! کمک!

2
00:03:57,375 --> 00:03:58,791
‫کمک!!

3
00:03:59,583 --> 00:04:00,875
‫کمک!!

4
00:04:01,083 --> 00:04:02,333
‫کمک!!

5
00:04:16,833 --> 00:04:17,916
‫چه خبره...

6
00:04:18,916 --> 00:04:21,708
‫اینجا چه خبره لعنتی؟

7
00:04:43,083 --> 00:04:44,166
‫کمک!!

8
00:04:57,416 --> 00:04:58,250
‫الو؟

9
00:05:00,083 --> 00:05:00,875
‫الو؟

10
00:05:11,416 --> 00:05:12,375
‫کمک!!

11
00:05:40,875 --> 00:05:41,708
‫الو؟

12
00:05:47,958 --> 00:05:49,208
‫صداشونو میشنوم!

13
00:06:51,833 --> 00:06:54,000
‫هی! هی!!

14
00:06:55,125 --> 00:06:57,500
‫هی میبینمتون!
‫من اینجام!!

15
00:06:59,208 --> 00:07:00,916
‫هی! کمک!! کمک!!

16
00:07:02,916 --> 00:07:05,625
‫هی! من اینجام! من اینجام!

17
00:07:05,666 --> 00:07:07,458
‫کمک!! کمک!!

18
00:07:12,083 --> 00:07:13,958
‫کمکم کنید. خواهش میکنم!

19
00:07:16,958 --> 00:07:17,875
‫خواهش میکنم!

20
00:15:25,708 --> 00:15:27,250
‫د بیا دیگه بارون

21
00:15:42,458 --> 00:15:45,250
‫هی، خوش اومدی به مهمونی

22
00:15:46,708 --> 00:15:49,208
‫همه اینا رو تنهایی میخوری؟

23
00:15:50,958 --> 00:15:52,333
‫بیخیال داداش

24
00:15:54,958 --> 00:15:56,625
‫نمیخوای تقسیم کنی؟

25
00:15:58,083 --> 00:16:00,375
‫یه چیزی بنداز این ور

26
00:16:07,625 --> 00:16:10,750
‫خسیس

27
00:16:13,083 --> 00:16:14,041
‫هی تو!

28
00:16:20,791 --> 00:16:22,041
‫تو کی هستی؟

29
00:16:22,041 --> 00:16:23,416
‫من نوا هستم

30
00:16:25,458 --> 00:16:28,916
‫- تو هم بسته شدی
‫- چه باهوش، خودت فهمیدی؟

31
00:16:30,166 --> 00:16:31,791
‫اینجا چه خبره لعنتی؟

32
00:16:31,791 --> 00:16:34,708
‫- داریم اعتراض میکنیم؟
‫- اعتراض؟

33
00:16:35,625 --> 00:16:37,000
‫من اینجا نباید باشم

34
00:16:37,000 --> 00:16:40,166
‫هیچکدوم ما نباید اینجا باشیم
‫ولی کی قراره به درختا کمک کنه؟

35
00:16:40,166 --> 00:16:41,250
‫ما؟

36
00:16:46,333 --> 00:16:47,541
‫چه سبزی میبینی؟

37
00:16:49,458 --> 00:16:50,666
‫مادر طبیعت داره گریه میکنه

38
00:16:50,708 --> 00:16:51,833
‫چه خبره...

39
00:16:53,708 --> 00:16:56,708
‫آب. آب. خدایا
‫میتونم یکم بخورم؟

40
00:16:57,458 --> 00:16:58,958
‫دارم از تشنگی میمیرم

41
00:16:58,958 --> 00:17:01,625
‫هی! نه! چرا اینکارو میکنی؟

42
00:17:01,625 --> 00:17:03,041
‫چیکار؟ آب خوردن؟

43
00:17:03,750 --> 00:17:05,750
‫این بطری صد درصد
‫تجزیه پذیره

44
00:17:05,750 --> 00:17:07,625
‫دقیقا مثل خودمون، چه جالب...

45
00:17:10,666 --> 00:17:12,000
‫صداشو میشنوی؟

46
00:17:12,833 --> 00:17:15,166
‫خب. شروع شد

47
00:17:15,791 --> 00:17:17,166
‫چی شروع شد؟

48
00:17:17,375 --> 00:17:18,833
‫این آخرشه

49
00:17:18,833 --> 00:17:21,083
‫من نباید اینجا باشم

50
00:17:24,291 --> 00:17:26,416
‫دارن میان!
‫پلاکاردا رو بالا بگیرید!

51
00:17:26,916 --> 00:17:28,625
‫قوی باشید!
‫نشونشون بدید!

52
00:17:28,666 --> 00:17:30,000
‫اگه میخوان درختا رو قطع کنن

53
00:17:30,708 --> 00:17:32,041
‫اول باید از شر ما خلاص شن!

54
00:17:32,791 --> 00:17:34,250
‫قتل قتله!

55
00:17:34,500 --> 00:17:37,500
‫اگه میخوان این قتل رو مرتکب شن
‫پس همه باید تاوانشو بدیم!

56
00:17:37,500 --> 00:17:38,458
‫با هم!

57
00:17:39,625 --> 00:17:40,083
‫یادت باشه

58
00:17:45,833 --> 00:17:47,791
‫بلند و با افتخار نولان!
‫بلند و با افتخار!

59
00:20:39,625 --> 00:20:41,791
‫این چه کوفتیه...

60
00:20:56,041 --> 00:20:57,250
‫خفه شو...

61
00:20:59,291 --> 00:21:01,250
‫خفه شو... دهنتو ببند

62
00:21:02,083 --> 00:21:03,583
‫اون دهن لعنتیتو ببند!

63
00:21:04,041 --> 00:21:08,000
‫گمشو. ولم کن!
‫از اینجا گمشو!

64
00:21:09,250 --> 00:21:12,000
‫برو بیرون!
‫از اینجا گمشو!!

65
00:21:28,708 --> 00:21:29,916
‫خسیس؟

66
00:21:34,208 --> 00:21:36,083
‫ببخشید. معذرت میخوام

67
00:21:36,125 --> 00:21:37,958
‫ببخشید
‫برگرد!

68
00:22:51,125 --> 00:22:52,208
‫هان؟

69
00:22:52,208 --> 00:22:55,250
‫هی! هی! هی! هی!!

70
00:22:55,625 --> 00:22:58,625
‫من اینجام! این طرف!!

71
00:22:59,916 --> 00:23:00,875
‫من... من...

72
00:23:01,125 --> 00:23:03,333
‫خدا رو شکر که اینجایید
‫من چند روزه که...

73
00:23:03,375 --> 00:23:05,583
‫خدایا، خدایا! ممنون!

74
00:23:05,625 --> 00:23:07,250
‫وای خدا، ممنون!

75
00:23:08,041 --> 00:23:10,083
‫نمیدونم چجوری اومدم اینجا

76
00:23:10,083 --> 00:23:11,833
‫یکی منو اینجا بسته

77
00:23:11,833 --> 00:23:13,291
‫یکی منو دزدیده

78
00:23:13,291 --> 00:23:16,208
‫چند روزه اینجام
‫شایدم بیشتر

79
00:23:16,208 --> 00:23:18,125
‫هیچی برای خوردن و نوشیدن ندارم

80
00:23:18,125 --> 00:23:21,208
‫خدا رو شکر. خدایا شکرت
‫میشه طنابو باز کنید؟

81
00:23:21,208 --> 00:23:23,791
‫سرم زخمی شده

82
00:23:23,791 --> 00:23:26,250
‫حالم خوب نیست. فکر کنم
‫به دکتر نیاز دارم

83
00:23:30,666 --> 00:23:32,375
‫خدا رو شکر که پیدام کردید

84
00:23:32,916 --> 00:23:34,375
‫میشه طنابو باز کنید؟

85
00:23:40,791 --> 00:23:41,750
‫پوست درخت

86
00:23:44,458 --> 00:23:47,416
‫پوست درخت؟
‫منظورتون چیه؟

87
00:23:51,833 --> 00:23:52,875
‫پوست درخت

88
00:23:53,583 --> 00:23:55,625
‫پوست درخت؟ منظورتون پوست درخته؟

89
00:23:56,291 --> 00:23:58,041
‫میشه لطفا بازم کنید؟

90
00:23:58,041 --> 00:23:59,541
‫میشه طنابو باز کنید؟

91
00:23:59,541 --> 00:24:01,875
‫طنابو باز کنید؟
‫چاقو دارید؟

92
00:24:01,875 --> 00:24:03,625
‫نه نه نه، صبر کنید...

93
00:24:03,625 --> 00:24:05,458
‫دارید چیکار میکنید
‫کجا میرید؟ هی...

94
00:24:05,458 --> 00:24:07,625
‫هی، برگردید!
‫نمیتونید منو اینجا ول کنید!

95
00:24:08,791 --> 00:24:11,791
‫پوست درختو میخورم
‫پوست درختو میخورم

96
00:24:14,583 --> 00:24:15,750
‫یا خدا...

97
00:24:18,000 --> 00:24:19,208
‫اینجا چه خبره؟

98
00:24:19,208 --> 00:24:20,625
‫چه اتفاقی داره میفته؟

99
00:24:21,166 --> 00:24:23,041
‫خدایا. چه خبره اینجا؟

100
00:24:23,083 --> 00:24:24,666
‫چه اتفاقی داره میفته؟
‫خواهش میکنم!

101
00:24:24,666 --> 00:24:26,375
‫خواهش میکنم! پوست درختو میخورم!

102
00:24:26,375 --> 00:24:28,666
‫باید این پوست کوفتی رو بخورم؟!
‫پوست درختو میخورم!

103
00:24:34,583 --> 00:24:36,000
‫اینجا چه خبره؟

104
00:24:36,000 --> 00:24:39,333
‫باشه، باشه. خودتو جمع و جور کن

105
00:24:39,333 --> 00:24:41,291
‫آروم باش

106
00:24:41,291 --> 00:24:44,666
‫باشه. همه چی خوبه، باشه

107
00:24:45,375 --> 00:24:46,625
‫خدایا. خدایا

108
00:26:58,250 --> 00:26:59,166
‫الو؟

109
00:27:09,333 --> 00:27:10,541
‫صدامو میشنوید؟

110
00:27:11,625 --> 00:27:12,708
‫آره

111
00:27:14,708 --> 00:27:15,541
‫اِم...

112
00:27:18,708 --> 00:27:20,166
‫میتونید کمکم کنید؟

113
00:27:21,083 --> 00:27:22,750
‫من اینجا بسته شدم

114
00:27:24,583 --> 00:27:26,000
‫کور که نیستم

115
00:27:27,625 --> 00:27:29,291
‫آه، باشه

116
00:27:32,708 --> 00:27:34,583
‫میشه لطفا بازم کنید؟

117
00:27:34,875 --> 00:27:35,791
‫نه

118
00:27:38,458 --> 00:27:40,500
‫باشه. اِم...

119
00:27:41,083 --> 00:27:43,375
‫دلیلی داره؟

120
00:27:47,166 --> 00:27:50,666
‫نمیخواید کمکم کنید؟
‫نمیفهمم

121
00:27:52,500 --> 00:27:53,958
‫ترجیح میدید چادرتونو برپا کنید؟

122
00:27:54,916 --> 00:27:56,708
‫اینجا محل مورد علاقه منه

123
00:27:58,958 --> 00:28:00,583
‫من به این درخت لعنتی بسته شدم

124
00:28:02,041 --> 00:28:05,541
‫و اگه خودت درخت باشی چی؟

125
00:28:06,708 --> 00:28:11,166
‫یکی از این همه درخت توی جنگل

126
00:28:16,166 --> 00:28:19,375
‫و من چوب‌بری باشم که اومدم
‫تو و همه دوستات رو

127
00:28:19,958 --> 00:28:21,791
‫قطع کنم؟

128
00:28:24,625 --> 00:28:27,666
‫یا شاید تو فقط یه یارویی هستی
‫که به درخت بسته شده

129
00:28:27,958 --> 00:28:29,625
‫و برام مهم نیست؟

130
00:28:31,875 --> 00:28:33,125
‫بیدار شو

131
00:28:34,916 --> 00:28:36,291
‫لعنتی بیدار شو

132
00:28:42,833 --> 00:28:47,416
‫میدونید اگه من اینجا بمیرم
‫شما مسئولش هستید؟

133
00:28:47,625 --> 00:28:50,666
‫- به گفته کی؟
‫- قانون

134
00:28:51,958 --> 00:28:55,208
‫- من که اینجا قانونی نمیبینم
‫- شاید الان نه

135
00:28:55,208 --> 00:28:57,333
‫ولی دیر یا زود یکی میاد

136
00:28:59,666 --> 00:29:04,416
‫پلیسا تو شهرا هستن
‫و تو روستاها

137
00:29:04,416 --> 00:29:09,000
‫نه اینجا تو طبیعت وحشی
‫یا تا حالا پلیسی دیدی

138
00:29:09,041 --> 00:29:11,500
‫که تو جنگل دنبال جرم و جنایت بگرده؟

139
00:29:11,500 --> 00:29:13,208
‫نه، ندیدی

140
00:29:13,208 --> 00:29:16,458
‫ما اینجا تو طبیعتیم
‫اینجا قانونی نیست

141
00:29:16,458 --> 00:29:18,000
‫اینجا قوی‌تر زنده میمونه یا...

142
00:29:18,541 --> 00:29:21,000
‫حداقل کسی که به درخت
‫بسته نشده

143
00:29:23,291 --> 00:29:28,208
‫شاید اینجا پلیسی نباشه
‫ولی قانون هنوز پابرجاست

144
00:29:28,583 --> 00:29:31,458
‫و پیداتون میکنن
‫مجازاتتون میکنن

145
00:29:31,708 --> 00:29:32,958
‫و میندازنتون زندان

146
00:29:33,250 --> 00:29:36,708
‫به چه جرمی؟
‫من چه جرمی مرتکب شدم؟

147
00:29:36,708 --> 00:29:40,125
‫شما به من تو یه موقعیت خیلی
‫مجرمانه کمک نمیکنید

148
00:29:40,125 --> 00:29:42,833
‫- و این شما رو مجرم میکنه
‫- این منو بی‌تفاوت میکنه

149
00:29:42,833 --> 00:29:44,750
‫از نظر قانون یکیه

150
00:29:48,708 --> 00:29:51,000
‫میدونی، همه این حرفا رو میزنی

151
00:29:52,500 --> 00:29:54,541
‫جوری رفتار میکنی انگار از من بهتری

152
00:29:54,541 --> 00:29:59,791
‫ولی من فقط حرف میشنوم
‫و عملی نمیبینم

153
00:30:00,666 --> 00:30:01,750
‫منظورتون چیه؟

154
00:30:02,291 --> 00:30:04,583
‫تو به یه درخت بسته شدی
‫ول شدی که بمیری

155
00:30:04,791 --> 00:30:07,750
‫این شرایط داد میزنه
‫که انتقام بگیری

156
00:30:08,333 --> 00:30:09,958
‫یا اشتباه میکنم؟

157
00:30:17,166 --> 00:30:20,375
‫خواهش میکنم داداش. میشه
‫یکم آب بهم بدی؟

158
00:30:22,416 --> 00:30:25,208
‫"خواهش میکنم". واقعا کلمه
‫جالبیه

159
00:30:25,208 --> 00:30:27,625
‫"خواهش میکنم" و "داداش"

160
00:30:27,916 --> 00:30:31,000
‫همیشه وقتی چیزی میخوای
‫اینا رو میگی

161
00:30:31,041 --> 00:30:33,083
‫"خواهش میکنم داداش" "بیخیال داداش"

162
00:30:34,500 --> 00:30:38,250
‫و واقعا فکر میکنی
‫پیش من به دردت میخوره؟

163
00:30:38,250 --> 00:30:41,583
‫چون من اولین نفری هستم که میگم
‫اینجوری نیست

164
00:30:41,583 --> 00:30:42,708
‫یه قلپ بده!

165
00:30:50,291 --> 00:30:51,750
‫دوست داشتم بدم

166
00:30:53,000 --> 00:30:54,750
‫ولی باید عادل باشم

167
00:30:54,750 --> 00:30:57,666
‫یعنی چی باید عادل باشید؟
‫منظورتون چیه؟

168
00:30:57,666 --> 00:30:59,791
‫یعنی زندگی عادلانه نیست

169
00:31:00,833 --> 00:31:02,583
‫و آخرین کاری که میکنم

170
00:31:02,583 --> 00:31:05,000
‫اینه که جلوی سرنوشت تو رو
‫بگیرم

171
00:31:06,041 --> 00:31:07,875
‫جلوی سرنوشت منو بگیرید؟
‫برو بابا

172
00:31:08,208 --> 00:31:12,416
‫اگه آدم خوبی هستید
‫پس آزادم کنید

173
00:31:13,833 --> 00:31:15,500
‫بازم کنید!

174
00:31:17,375 --> 00:31:21,583
‫کاملا عصبانیتتو درک میکنم

175
00:31:21,583 --> 00:31:23,958
‫باور کن. ولی...

176
00:31:25,000 --> 00:31:27,166
‫باید به قضیه

177
00:31:27,416 --> 00:31:29,791
‫از دید من نگاه کنی

178
00:31:35,375 --> 00:31:37,250
‫اینجوری نگاه کن، باشه؟

179
00:31:38,958 --> 00:31:41,000
‫تو میری جنگل چادر بزنی

180
00:31:41,000 --> 00:31:44,375
‫و یهو یه نفر رو میبینی
‫به درخت بسته شده

181
00:31:44,375 --> 00:31:47,291
‫اون لحظه چی فکر میکنی؟

182
00:31:47,791 --> 00:31:50,000
‫بهت میگم چی فکر میکنی. فکر میکنی
‫حتما یه دلیلی داره

183
00:31:50,041 --> 00:31:53,750
‫که یارو اونجا بسته شده
‫و اگه کار کس دیگه‌ای نبوده

184
00:31:54,000 --> 00:31:57,833
‫شاید خودش خودشو
‫بسته اونجا؟

185
00:31:57,833 --> 00:32:00,666
‫یه جور خود تنبیهی؟
‫نمیدونم

186
00:32:00,666 --> 00:32:03,291
‫ولی هر چی که هست
‫دلیل واقعی

187
00:32:03,291 --> 00:32:07,791
‫که چرا به این درخت بسته شدی
‫اینجا، وسط جنگل...

188
00:32:08,291 --> 00:32:10,666
‫من دخالت نمیکنم

189
00:32:12,208 --> 00:32:13,083
‫از طرفی...

190
00:32:14,250 --> 00:32:16,083
‫باز کردنت، کاریه که

191
00:32:16,583 --> 00:32:19,375
‫یه آدم درستکار انجام میده

192
00:32:22,500 --> 00:32:26,458
‫آره، دقیقا
‫و من بیشتر از این نمیخوام

193
00:32:27,583 --> 00:32:31,125
‫تو و من، کاملا موافقیم

194
00:32:49,083 --> 00:32:51,000
‫شما منو باز نمیکنید، نه؟

195
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
‫الان فکر میکنی من واقعی‌ام؟

196
00:32:55,375 --> 00:32:56,875
‫بذار بگیم شما واقعی هستید

197
00:32:58,666 --> 00:33:01,291
‫من باید واقعی باشم تا بتونم بازت کنم

198
00:33:01,541 --> 00:33:03,416
‫شما منو آوردید اینجا

199
00:33:06,125 --> 00:33:07,958
‫تا حالا صورت منو دیدی؟

200
00:33:09,708 --> 00:33:11,500
‫نه، فکر نکنم

201
00:33:11,500 --> 00:33:14,750
‫چرا باید اینقدر زحمت بکشم
‫وقتی حتی نمیشناسمت؟

202
00:33:14,791 --> 00:33:17,625
‫بعضی آدما کارای عجیب و
‫وحشتناکی میکنن

203
00:33:17,625 --> 00:33:21,583
‫- آره، درسته
‫- پس کار شما بود؟

204
00:33:24,958 --> 00:33:26,833
‫آخرین چیزی که یادت میاد چیه؟

205
00:33:33,750 --> 00:33:38,875
‫زخمی که به سرت خورده
‫یکم حافظه‌ت رو مختل کرده؟

206
00:33:38,875 --> 00:33:42,083
‫چقدر بده...
‫منظورم زخمه

207
00:33:42,458 --> 00:33:45,375
‫اونقدر بد که مشخصه
‫رو حافظه‌ت تاثیر گذاشته

208
00:33:47,208 --> 00:33:49,208
‫فکر کن. باشه؟

209
00:33:49,208 --> 00:33:51,833
‫باید یکم به خودت
‫فشار بیاری

210
00:33:53,083 --> 00:33:54,375
‫شاید کمکت کنم

211
00:33:55,875 --> 00:34:00,166
‫فقط باید اول شرایط رو
‫بهتر درک کنم

212
00:34:00,166 --> 00:34:02,750
‫که یه وقت خودمو

213
00:34:03,291 --> 00:34:05,458
‫به خطر نندازم، میفهمی؟

214
00:34:06,541 --> 00:34:08,875
‫خونه بودم داشتم غذا درست میکردم

215
00:34:12,000 --> 00:34:15,750
‫در زدن...
‫یکی در زد...

216
00:34:15,750 --> 00:34:18,416
‫در زدن... و بعد...

217
00:34:21,041 --> 00:34:23,500
‫نمیتونم... نمیتونم...

218
00:34:24,333 --> 00:34:26,833
‫همینه. همین

219
00:34:26,833 --> 00:34:30,583
‫به کسی چیزی نگفتی؟

220
00:34:30,583 --> 00:34:33,750
‫با اون زبون درازت
‫کسی رو عصبانی نکردی؟

221
00:34:35,708 --> 00:34:37,083
‫نه. من...

222
00:34:38,500 --> 00:34:40,333
‫من سرم تو کار خودمه

223
00:34:40,375 --> 00:34:42,208
‫دعوا راه نمیندازم

224
00:34:42,250 --> 00:34:45,458
‫اوه، اینو خیلی

225
00:34:47,458 --> 00:34:49,250
‫سخته باور کنم

226
00:34:51,166 --> 00:34:53,041
‫هی، میشه از اول

227
00:34:53,041 --> 00:34:54,458
‫شروع کنیم؟

228
00:34:54,458 --> 00:34:55,750
‫از اول اول؟

229
00:34:56,208 --> 00:34:59,250
‫واقعا متاسفم اگه بهتون
‫بی‌احترامی کردم

230
00:34:59,250 --> 00:35:01,875
‫ولی باید درک کنید که
‫چند روزه اینجام

231
00:35:02,208 --> 00:35:06,083
‫بدون غذا. بدون آب
‫بدون سرپناه. بدون جواب

232
00:35:06,333 --> 00:35:10,041
‫کم آبم، دارم از گرسنگی میمیرم
‫کاملا خسته‌م

233
00:35:10,041 --> 00:35:11,208
‫من فقط...

234
00:35:13,750 --> 00:35:15,291
‫میخوام برم خونه

235
00:35:16,166 --> 00:35:18,875
‫پس کاملا بی‌گناهی؟

236
00:35:18,916 --> 00:35:21,000
‫آره، آره، آره!

237
00:35:21,041 --> 00:35:22,791
‫از اول داشتم سعی میکردم
‫همینو بهتون بگم

238
00:35:24,958 --> 00:35:28,875
‫- قول میدی؟
‫- آره، آره، قول میدم!

239
00:35:29,708 --> 00:35:32,166
‫- مطمئن؟
‫- قول میدم

240
00:35:36,000 --> 00:35:38,208
‫باشه. کمکت میکنم

241
00:35:38,458 --> 00:35:40,750
‫- واقعا؟
‫- آره، معلومه

242
00:35:41,666 --> 00:35:45,166
‫آره، بذار اول ببینم
‫پشت چجوری بسته شدی

243
00:35:45,166 --> 00:35:47,125
‫ممنون. ممنون!

244
00:35:47,125 --> 00:35:50,041
‫طناب خیلی سفته

245
00:35:50,041 --> 00:35:52,291
‫مثل سیم تو دستام
‫فرو رفته

246
00:35:52,291 --> 00:35:53,583
‫اگه فقط...

247
00:35:56,916 --> 00:35:57,958
‫الو؟

248
00:35:58,541 --> 00:35:59,541
‫لعنتی

249
00:36:00,541 --> 00:36:03,625
‫نه، نه، نه
‫این مسخره‌ست...

250
00:36:35,208 --> 00:36:38,166
‫- شما کمکم نمیکنید، نه؟
‫- نه

251
00:36:41,041 --> 00:36:43,541
‫- اون چیه؟
‫- بیل

252
00:36:44,583 --> 00:36:45,791
‫واسه چی؟

253
00:36:46,750 --> 00:36:48,458
‫که یه گودال بکنم

254
00:36:50,458 --> 00:36:51,375
‫چرا؟

255
00:36:53,000 --> 00:36:54,375
‫نه، نه، نه، نه، نه، نه
‫خواهش میکنم!

256
00:36:54,375 --> 00:36:55,958
‫لازم نیست

257
00:36:55,958 --> 00:36:57,416
‫میتونیم یه جور دیگه حلش کنیم

258
00:36:57,416 --> 00:36:58,625
‫چی میخواید؟ چی لازم دارید؟

259
00:36:58,625 --> 00:37:00,375
‫چی میتونم بهتون بدم؟ پول؟

260
00:37:01,416 --> 00:37:02,833
‫من پول دارم

261
00:37:02,833 --> 00:37:04,625
‫چقدر میخواید؟ پنجاه؟

262
00:37:05,458 --> 00:37:06,958
‫شصت؟ شصت هزار!

263
00:37:06,958 --> 00:37:08,250
‫شصت هزار داری؟

264
00:37:08,708 --> 00:37:10,333
‫شصت هزار دلار. آره، معلومه!

265
00:37:10,333 --> 00:37:11,833
‫واسم مشکلی نیست

266
00:37:14,625 --> 00:37:17,291
‫به من گوش کنید
‫این بین خودمون میمونه

267
00:37:17,291 --> 00:37:19,416
‫هیچکس دیگه‌ای نمیفهمه

268
00:37:19,416 --> 00:37:22,916
‫اگه بازم کنید، دیگه هیچوقت درموردش
‫حرف نمیزنیم. مرده، رفته، دفن شده

269
00:37:22,958 --> 00:37:26,541
‫دفن شده؟
‫چطوره صد تا؟

270
00:37:26,541 --> 00:37:29,458
‫اوه، باشه. آره... آره... اِم...

271
00:37:29,875 --> 00:37:31,458
‫- دویست هزار
‫- دویست

272
00:37:31,500 --> 00:37:34,625
‫اِم، باشه. میتونم سعی کنم...

273
00:37:35,416 --> 00:37:36,958
‫یه میلیون دلار

274
00:37:38,125 --> 00:37:40,041
‫جونت چقدر می‌ارزه؟

275
00:37:40,041 --> 00:37:42,000
‫- یه میلیون؟ من یه میلیون ندارم
‫- چقدر؟!

276
00:37:46,875 --> 00:37:51,041
‫- فکر میکنی اینجا سر پوله؟
‫- من نمیدونم سر چیه!

277
00:37:51,041 --> 00:37:53,208
‫نمیدونم شما کی هستید
‫نمیدونم چرا اینجام

278
00:37:53,208 --> 00:37:55,041
‫نمیدونم چرا باید تو این جنگل کوفتی

279
00:37:55,041 --> 00:37:58,250
‫با یه دهاتی سر و کله بزنم
‫نمیدونم اینجا چه خبره!

280
00:38:00,500 --> 00:38:01,916
‫پولتو نگه دار

281
00:38:03,166 --> 00:38:05,125
‫فقط دارم آتیش درست میکنم داداش

282
00:38:07,833 --> 00:38:12,541
‫لازم نیست بهت بگم که اینجا شبا
‫خیلی سرد میشه

283
00:38:13,041 --> 00:38:14,458
‫و خیلی تاریک

284
00:38:15,375 --> 00:38:17,000
‫شب میمونید؟

285
00:38:17,291 --> 00:38:19,750
‫برنامه‌م این نبود...

286
00:38:19,750 --> 00:38:22,833
‫ولی همه چی عوض میشه

287
00:38:22,833 --> 00:38:24,833
‫الان باید فردا صبح اینجا باشم

288
00:38:25,333 --> 00:38:26,750
‫فردا صبح چی میشه؟

289
00:38:45,000 --> 00:38:46,500
‫الان به اندازه کافی واقعی هستم برات؟

290
00:38:57,041 --> 00:39:00,625
‫این. این فردا صبح اینجا اتفاق میفته

291
00:39:00,625 --> 00:39:02,541
‫"روز پیاده‌روی مسیرهای شاد"

292
00:39:04,083 --> 00:39:06,666
‫واسه همین باید فردا صبح اینجا باشم
‫مبادا یکی از این

293
00:39:06,666 --> 00:39:10,375
‫کوهنوردای خوشحال بهت بربخوره

294
00:39:11,500 --> 00:39:13,375
‫بهم بگو چرا اینجام

295
00:39:14,291 --> 00:39:16,791
‫تو موقعیتی نیستی که
‫معامله کنی

296
00:39:16,791 --> 00:39:17,833
‫همین الان!

297
00:39:19,916 --> 00:39:21,625
‫فقط خودت میتونی به این سوال جواب بدی

298
00:39:21,625 --> 00:39:26,500
‫باید عمیقا به درون خودت
‫نگاه کنی، میفهمی؟

299
00:39:27,666 --> 00:39:29,041
‫برو به درک

300
00:39:29,083 --> 00:39:33,041
‫من جای تو بودم آب دهنمو
‫اینجوری هدر نمیدادم

301
00:39:33,083 --> 00:39:34,416
‫چرا؟

302
00:39:34,416 --> 00:39:36,625
‫چرا نباید آب دهنتو
‫هدر بدی؟

303
00:39:36,666 --> 00:39:38,541
‫چرا، چرا. چرا؟
‫چرا این کارو با من میکنید؟!

304
00:39:38,541 --> 00:39:39,958
‫من چیکارتون کردم؟

305
00:39:39,958 --> 00:39:44,083
‫آروم باش، نفس عمیق بکش
‫وگرنه مجرای اشکت خشک میشه

306
00:39:44,291 --> 00:39:46,666
‫باور کن به نفع خودته

307
00:39:48,375 --> 00:39:51,750
‫واو، یه بار دیگه اینکارو بکن...

308
00:39:52,291 --> 00:39:54,041
‫و...

309
00:39:56,750 --> 00:39:59,166
‫دیگه هیچوقت اینو نمیبینی

310
00:40:00,041 --> 00:40:02,666
‫- حلقه ازدواجم؟
‫- الان این حلقه مال منه

311
00:40:03,750 --> 00:40:05,083
‫چرا ازم گرفتینش؟

312
00:40:05,291 --> 00:40:08,166
‫بهتره از خودت بپرسی:
‫چطوری ازت گرفتمش؟

313
00:40:08,166 --> 00:40:11,208
‫و از قیافه‌ت معلومه

314
00:40:11,250 --> 00:40:13,500
‫نفهمیدی کی ازت گرفتمش

315
00:40:13,541 --> 00:40:16,750
‫وقتی رفتم پشت درخت
‫و خیلی هم سفت بود

316
00:40:16,791 --> 00:40:19,958
‫باید حسابی میکشیدمش

317
00:40:19,958 --> 00:40:24,583
‫این نشونه خوبی برای
‫گردش خون دستات نیست

318
00:40:24,833 --> 00:40:26,541
‫دارید منو میدزدید؟

319
00:40:27,541 --> 00:40:30,958
‫آره. ولی در واقع باید
‫ممنونم باشی. جدی میگم

320
00:40:30,958 --> 00:40:32,791
‫خوب نگاه کن

321
00:40:33,083 --> 00:40:36,875
‫این حلقه چیزیه که تو رو به
‫این دنیا وصل میکنه. باشه؟

322
00:40:36,875 --> 00:40:40,750
‫دور خودش میچرخه
‫دوباره و دوباره

323
00:40:40,750 --> 00:40:43,125
‫مثل سگی که تو پارک
‫دنبال دمش میکنه

324
00:40:45,166 --> 00:40:49,125
‫- زنم مرده
‫- متاسفم

325
00:40:49,666 --> 00:40:54,333
‫امسال مرد
‫تو آوریل. سیزدهم آوریل

326
00:40:54,791 --> 00:40:57,875
‫ولی شما اینو نمیدونید
‫هیچی درمورد من نمیدونید

327
00:40:57,916 --> 00:41:00,916
‫نمیدونید من کیم
‫و از چی گذشتم

328
00:41:00,916 --> 00:41:02,875
‫هیچی درمورد من نمیدونید

329
00:41:07,458 --> 00:41:09,583
‫من که حلقه‌ای تو دستتون نمیبینم

330
00:41:09,583 --> 00:41:10,750
‫نه

331
00:41:10,750 --> 00:41:12,541
‫نمیدونستم لازمه
‫یکی داشته باشم

332
00:41:12,541 --> 00:41:13,916
‫اوه، تو این سن و سال چرا

333
00:41:16,041 --> 00:41:17,666
‫من یه مرد آزادم

334
00:41:17,666 --> 00:41:20,958
‫واقعا؟ چند سالته؟
‫چهل؟ چهل و پنج؟

335
00:41:20,958 --> 00:41:23,458
‫احتمالا وقت نداری
‫واسه رابطه

336
00:41:23,458 --> 00:41:27,458
‫وقتت رو میذاری واسه اینکه تو جنگل
‫راه بری و ادای چوب‌برا رو دربیاری

337
00:41:27,458 --> 00:41:29,875
‫از صمیمیت میترسی

338
00:41:29,875 --> 00:41:34,375
‫صمیمیت با یه زن؟
‫اوه نه. فرار کن!

339
00:41:34,666 --> 00:41:36,541
‫اشتباه میکنی

340
00:41:37,750 --> 00:41:39,250
‫بیا. بیا از اول شروع کنیم

341
00:41:39,291 --> 00:41:40,958
‫بیا، یه جور دیگه حلش کنیم

342
00:41:41,375 --> 00:41:43,166
‫بیا، بیا بجنگیم
‫تو و من

343
00:41:43,166 --> 00:41:44,625
‫تو و من، مرد به مرد

344
00:41:45,458 --> 00:41:48,208
‫- میترسی؟
‫- به نظرت میترسم؟

345
00:41:48,208 --> 00:41:50,125
‫آره، به نظر میاد میترسی

346
00:41:50,500 --> 00:41:53,083
‫به نظر میاد یکی هستی که
‫از یه مبارزه عادلانه میترسه

347
00:41:53,083 --> 00:41:54,541
‫احتمالا حتی
‫خوشت میاد، نه؟

348
00:41:54,541 --> 00:41:55,916
‫از اون عوضیایی؟

349
00:41:55,916 --> 00:41:58,333
‫از اون عوضیایی که
‫درختا رو قطع میکنن؟

350
00:41:58,333 --> 00:42:02,083
‫- بهش میگن دندروفیلیا
‫- که البته میدونی

351
00:42:02,541 --> 00:42:06,666
‫- من فقط اصطلاحشو میدونم
‫- واقعا فقط اصطلاحشو؟

352
00:42:06,666 --> 00:42:11,125
‫من کتاب میخونم، باشه؟
‫خودمو تحصیل میکنم

353
00:42:11,833 --> 00:42:14,000
‫تو هم باید امتحان کنی
‫میتونه مفید باشه

354
00:42:15,708 --> 00:42:16,666
‫ترسو

355
00:42:18,250 --> 00:42:19,583
‫ترسو!

356
00:42:21,250 --> 00:42:22,708
‫بزدل

357
00:42:26,166 --> 00:42:29,458
‫آره، ترسو. برگرد پیش
‫سنگات

358
00:42:29,458 --> 00:42:32,750
‫مرد، چطوری اینجوری شدی

359
00:42:33,375 --> 00:42:35,041
‫چی شد؟

360
00:42:35,208 --> 00:42:37,458
‫چطور یکی مثل تو میشه؟

361
00:42:37,458 --> 00:42:39,291
‫پدر و مادرت درموردت چی فکر میکنن؟

362
00:42:39,916 --> 00:42:41,250
‫مطمئنم فکر میکنن:

363
00:42:41,250 --> 00:42:44,625
‫"اوه، لعنتی... کاش این
‫ماموریت رو لغو کرده بودیم"

364
00:42:47,125 --> 00:42:50,000
‫شکنجت کردن؟
‫بابات میزدت؟

365
00:42:51,375 --> 00:42:54,833
‫نه؟ مامانت بهت توجه نمیکرد
‫همینه، درسته؟

366
00:42:55,708 --> 00:42:59,041
‫شرط میبندم معتاده و
‫قرص مصرف میکنه

367
00:43:00,291 --> 00:43:02,916
‫بی‌توجهی، این یکی مشخصه

368
00:43:03,416 --> 00:43:06,333
‫و الان میترسی خودتو
‫به بقیه نشون بدی

369
00:43:06,541 --> 00:43:10,708
‫چون ممکنه دوباره ناامید بشی
‫بی‌تفاوتی خیلی راحت‌تره

370
00:43:10,708 --> 00:43:16,375
‫بهتره تنها باشی
‫اونجوری قوی به نظر میای. قدرتمند

371
00:43:16,375 --> 00:43:19,291
‫ولی اگه فقط یه ثانیه
‫سرتو از تو کونت دربیاری

372
00:43:19,291 --> 00:43:21,208
‫میفهمی که همه فقط
‫سعی میکنن

373
00:43:21,208 --> 00:43:22,791
‫یه جوری دووم بیارن

374
00:43:22,791 --> 00:43:25,041
‫همه فقط سعی میکنن
‫زنده بمونن

375
00:43:25,041 --> 00:43:27,750
‫اونا هیولاهایی نیستن که تو
‫تو ذهنت ازشون ساختی

376
00:43:27,750 --> 00:43:31,375
‫اونا خانواده دارن، آدمای دیگه‌ای
‫که دوستشون دارن

377
00:43:32,041 --> 00:43:35,791
‫آدما خوبن!
‫نیت خوبی دارن!

378
00:43:35,833 --> 00:43:37,291
‫ارزش نجات دادن دارن!

379
00:43:43,125 --> 00:43:45,375
‫بذار واضح بگم:

380
00:43:47,458 --> 00:43:50,666
‫هیچوقت از این درخت آزاد نمیشی

381
00:43:53,125 --> 00:43:54,583
‫اینو بهت قول میدم

382
00:44:00,958 --> 00:44:01,916
‫ترسو!

383
00:44:06,250 --> 00:44:07,208
‫خدا...

384
00:44:07,583 --> 00:44:09,791
‫مرد، این الان کفشت رو
‫از دست دادی

385
00:44:10,666 --> 00:44:11,875
‫و واسه چی؟

386
00:44:13,625 --> 00:44:17,250
‫وقتی عصبانی هستی تصمیم‌های
‫غیرمنطقی زیادی میگیری

387
00:44:18,625 --> 00:44:21,916
‫- اینو میدونی، نه؟
‫- تو میسوزی...

388
00:44:24,166 --> 00:44:27,125
‫اوه، تو جهنم کباب میشی
‫میسوزی...

389
00:44:27,333 --> 00:44:29,041
‫شک دارم

390
00:44:29,041 --> 00:44:30,708
‫ولی کفشای خوشگلت میسوزن

391
00:44:31,458 --> 00:44:36,416
‫فردا صبح جیغ میزنم. داد میزنم
‫و مردم میان

392
00:44:36,416 --> 00:44:39,458
‫و واسه تو خوب تموم نمیشه

393
00:44:40,583 --> 00:44:42,458
‫چون من تسلیم نمیشم

394
00:44:43,041 --> 00:44:45,416
‫تو منو شکست نمیدی
‫من تسلیم نمیشم

395
00:44:45,416 --> 00:44:47,416
‫پس برو به درک، روانی

396
00:44:47,416 --> 00:44:52,166
‫تو خیلی خسته‌کننده‌ای مرد
‫جدی میگم

397
00:44:52,166 --> 00:44:53,333
‫برو به درک!

398
00:44:55,833 --> 00:44:56,791
‫واو

399
00:44:58,250 --> 00:45:00,083
‫فقط که روشن باشه

400
00:45:01,250 --> 00:45:03,583
‫ما خیلی از همه جا دوریم اینجا

401
00:45:04,291 --> 00:45:05,333
‫مسیرهای پیاده‌روی...

402
00:45:06,833 --> 00:45:08,416
‫خیلی دورن

403
00:45:08,416 --> 00:45:10,875
‫فقط که زیاد به خودت
‫امید ندی

404
00:45:10,875 --> 00:45:13,958
‫نه خیلی دور
‫فقط یک یا دو کیلومتر شرق

405
00:45:14,166 --> 00:45:15,083
‫غرب

406
00:45:17,125 --> 00:45:19,833
‫ممنون. الان میدونم کجام

407
00:45:22,833 --> 00:45:24,250
‫زیرکانه بود

408
00:45:25,208 --> 00:45:26,500
‫ولی مهم نیست

409
00:45:27,375 --> 00:45:28,291
‫آره

410
00:45:30,250 --> 00:45:31,541
‫چون تو هیچ جا نمیری

411
00:45:31,541 --> 00:45:33,875
‫- اینو خواهیم دید
‫- آره، میبینیم

412
00:45:37,958 --> 00:45:39,083
‫هی پسر

413
00:45:40,583 --> 00:45:43,416
‫پسر خوبی هستی؟
‫توپت رو میخوای؟

414
00:45:43,875 --> 00:45:45,291
‫آره؟ توپت رو میخوای؟

415
00:45:50,458 --> 00:45:51,583
‫برو بگیرش!

416
00:45:57,166 --> 00:45:59,750
‫وقتی برگردی من رفتم!

417
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
‫دیگه اینجا نیستم!

418
00:46:03,583 --> 00:46:06,041
‫- اینو خواهیم دید
‫- آره، میبینیم!

419
00:46:12,791 --> 00:46:15,666
‫بجنب، نولان!
‫فکر کن، فکر کن، تمرکز کن!

420
00:46:16,166 --> 00:46:17,791
‫باید یه چیزی رو ندیده باشی

421
00:46:19,000 --> 00:46:20,666
‫باید راه‌هایی اینجا باشه

422
00:46:20,708 --> 00:46:22,666
‫اگه نگران نبود
‫برنمیگشت

423
00:46:22,708 --> 00:46:24,291
‫چی میدونی،
‫کجا میتونی پیاده‌روی کنی؟

424
00:46:39,291 --> 00:46:41,500
‫آره، آره

425
00:46:42,416 --> 00:46:46,250
‫"پارک ملی بلک پاین یکی از
‫بزرگترین زیستگاه‌های دنیاست برای...

426
00:46:46,250 --> 00:46:48,666
‫سنجاب خط‌دار خال قرمز"

427
00:46:53,208 --> 00:46:56,625
‫"پارک ملی بلک پاین
‫زیستگاه تعداد زیادی

428
00:46:56,625 --> 00:47:00,625
‫از حیواناته... سیاه‌گوش، خرس..."

429
00:47:01,625 --> 00:47:03,833
‫"سی و هشت قطعه جنگلی که
‫نوار بلک پاین رو تشکیل میدن

430
00:47:03,875 --> 00:47:05,583
‫گسترده شدن روی
‫۳۶۰۰ کیلومتر مربع...

431
00:47:05,625 --> 00:47:07,708
‫طبیعت دست‌نخورده"

432
00:47:09,583 --> 00:47:11,416
‫۳۶۰۰ کیلومتر مربع

433
00:49:13,333 --> 00:49:15,750
‫کمک

434
00:49:42,000 --> 00:49:44,291
‫هی، هی! کمک!

435
00:49:44,291 --> 00:49:46,208
‫هی! هی! کمک!

436
00:49:46,708 --> 00:49:48,416
‫کمک! این طرف!!

437
00:49:48,458 --> 00:49:50,208
‫این طرف! کمک!

438
00:49:50,250 --> 00:49:51,333
‫کمک!

439
00:49:53,791 --> 00:49:54,833
‫کمک!

440
00:49:55,625 --> 00:49:57,291
‫کمک! من اینجام!

441
00:49:57,708 --> 00:49:59,083
‫من اینجام!!

442
00:50:14,291 --> 00:50:15,500
‫منو دیدن

443
00:50:15,916 --> 00:50:17,875
‫منو دیدن

444
00:50:19,208 --> 00:50:22,541
‫صدامو شنیدن
‫باید شنیده باشن

445
00:51:07,250 --> 00:51:08,541
‫اینجا!!

446
00:51:09,666 --> 00:51:10,708
‫آه!!

447
00:51:13,041 --> 00:51:14,041
‫آره!

448
00:51:16,416 --> 00:51:17,375
‫هی!

449
00:51:21,041 --> 00:51:22,125
‫هی، اینجا!!

450
00:51:24,000 --> 00:51:27,250
‫خدا رو شکر!!
‫خدا رو شکر، پیدام کردید!

451
00:51:27,250 --> 00:51:28,875
‫این طرف. من اینجام!

452
00:51:29,291 --> 00:51:31,500
‫آره! آره!!

453
00:51:32,666 --> 00:51:34,333
‫آه، پیدام کردن

454
00:51:34,333 --> 00:51:37,166
‫من اینجام. آره! آره! آره!

455
00:51:38,500 --> 00:51:41,166
‫یه روانی هست که اینجا
‫تو جنگل میچرخه

456
00:51:41,666 --> 00:51:44,083
‫اون چادرش اونجاست

457
00:51:45,333 --> 00:51:48,250
‫- من جنازه رو پیدا کردم
‫- هر دوشونو پیدا کردی؟

458
00:51:48,250 --> 00:51:49,458
‫آه، بازم کنید

459
00:51:49,458 --> 00:51:52,375
‫- این طناب لعنتی رو باز کنید!
‫- ضربه به سر، ضربه کند

460
00:51:52,916 --> 00:51:56,041
‫کم‌آبی
‫جنازه هنوز گرمه

461
00:51:57,291 --> 00:51:58,375
‫سگ بیچاره

462
00:52:11,708 --> 00:52:13,250
‫فکر کردم مرده بودی

463
00:52:30,291 --> 00:52:32,541
‫دستام رو حس نمیکنم

464
00:52:34,666 --> 00:52:39,833
‫زبونم بی‌حس شده

465
00:52:39,875 --> 00:52:44,833
‫آره، احتمالا دو سه روز دیگه
‫وقت داری قبل از اینکه از تشنگی بمیری

466
00:52:48,708 --> 00:52:53,458
‫و تو هیچ مشکلی باهاش نداری
‫هنوز نمیفهمم چرا

467
00:52:54,000 --> 00:52:56,666
‫اوه، بیخیال مرد. تا الان باید
‫میدونستی چرا اینجایی

468
00:52:57,208 --> 00:53:01,958
‫این واقعیت که نمیدونی
‫نشون میده سرنوشتت چیه

469
00:53:02,875 --> 00:53:04,166
‫چرا؟

470
00:53:04,166 --> 00:53:06,833
‫من نیومدم که کمکت کنم
‫رفیق

471
00:53:13,458 --> 00:53:14,500
‫ولی این...

472
00:53:15,166 --> 00:53:16,791
‫کمک!

473
00:53:17,208 --> 00:53:18,958
‫این ایده جالبی بود

474
00:53:19,916 --> 00:53:22,125
‫دقیقا معلوم نیست
‫میخواستی به چی برسی، ولی...

475
00:53:23,625 --> 00:53:24,541
‫"کمک"

476
00:53:25,250 --> 00:53:26,208
‫بامزه‌ست

477
00:53:46,083 --> 00:53:47,625
‫اسمت چیه؟

478
00:53:50,291 --> 00:53:53,500
‫- چی؟
‫- اسمت چیه؟

479
00:53:54,083 --> 00:53:57,208
‫میتونی بهم بگی، چه فرقی میکنه
‫من درموردت چی میدونم؟

480
00:53:57,916 --> 00:54:01,166
‫میتونی صدام کنی
‫"پسر طبیعت"

481
00:54:03,875 --> 00:54:05,833
‫"پسر طبیعت"؟

482
00:54:09,291 --> 00:54:11,875
‫این یه شوخیه؟

483
00:54:15,583 --> 00:54:18,250
‫همه اسم‌ها شوخین، اگه
‫بهش فکر کنی

484
00:54:18,250 --> 00:54:21,750
‫فقط چیزی هستن که والدینمون برای
‫غرورشون اختراع کردن

485
00:54:21,958 --> 00:54:26,125
‫خودتو "پسر طبیعت" صدا کردن
‫تقریبا همون نیست؟

486
00:54:26,125 --> 00:54:28,250
‫ولی این منم

487
00:54:29,083 --> 00:54:31,791
‫به نظرم آدما باید اسمشون رو
‫وقتی بگیرن

488
00:54:31,791 --> 00:54:34,708
‫که واقعا میدونن کی هستن

489
00:54:35,291 --> 00:54:38,583
‫ولی اونوقت خیلی از آدما
‫بدون اسم میمیرن

490
00:54:41,666 --> 00:54:47,000
‫"آقا و خانم طبیعت، میخواید
‫کوچولوتون رو چی صدا کنید؟"

491
00:54:47,041 --> 00:54:51,875
‫"اوه، ما خیلی اسم
‫'پسر' رو دوست داریم"

492
00:55:09,916 --> 00:55:11,500
‫خسته شدی؟

493
00:55:14,291 --> 00:55:18,208
‫نه، فقط داشتم به
‫آینه نگاه میکردم

494
00:55:21,541 --> 00:55:23,875
‫اینو میگی چون شبه

495
00:55:24,916 --> 00:55:30,083
‫شب‌ها همیشه آدم یه کم
‫ساکت‌تر و متفکرتره

496
00:55:30,333 --> 00:55:33,958
‫ولی به محض اینکه خورشید طلوع کنه
‫همش ناپدید میشه

497
00:55:33,958 --> 00:55:36,875
‫روز برای انجام دادنه
‫و شب...

498
00:55:38,625 --> 00:55:39,958
‫برای فکر کردن

499
00:55:42,541 --> 00:55:44,583
‫هر چی تو بگی، مرد

500
00:55:45,458 --> 00:55:47,000
‫راستش...

501
00:55:49,833 --> 00:55:51,375
‫هیچوقت اسم واقعیم رو
‫خیلی دوست نداشتم

502
00:55:51,583 --> 00:55:52,791
‫اسم کوچیکم رو

503
00:55:52,791 --> 00:55:56,083
‫خودتو با این دلداری بده که
‫انتخاب دیگه‌ای نداشتی

504
00:55:56,666 --> 00:55:59,250
‫دقیقا همینه، نه؟

505
00:55:59,250 --> 00:56:00,916
‫انتخاب داشتن

506
00:56:01,208 --> 00:56:02,833
‫یا نداشتن

507
00:56:03,333 --> 00:56:05,791
‫"ذات یا تربیت"

508
00:56:05,833 --> 00:56:10,666
‫آخرش همیشه یکیش برنده میشه، نه؟

509
00:56:12,666 --> 00:56:15,083
‫- ذات
‫- اشتباه

510
00:56:15,083 --> 00:56:18,541
‫- تربیت. منظورم این بود
‫- بازم اشتباه

511
00:56:18,541 --> 00:56:21,541
‫اوه خدا، مرد
‫نمیدونم. بازی تو

512
00:56:22,083 --> 00:56:27,000
‫قضیه "ذات یا تربیت" اینه که
‫رقابتی در کار نیست

513
00:56:27,625 --> 00:56:28,916
‫اونا با همن

514
00:56:45,791 --> 00:56:48,916
‫نولان بنتلی
‫این اسم منه

515
00:56:48,958 --> 00:56:50,666
‫نولان بنتلی

516
00:56:52,958 --> 00:56:54,500
‫من یه زندگی دارم

517
00:56:56,291 --> 00:56:58,541
‫آدمایی هستن که دوستم دارن

518
00:56:59,916 --> 00:57:04,791
‫من یه آدمم. و میخوام
‫اینو بفهمی

519
00:57:13,333 --> 00:57:16,041
‫شاید آدم خیلی خوبی نباشم

520
00:57:18,708 --> 00:57:22,583
‫ادعا نمیکنم قدیسم
‫قطعا نه

521
00:57:22,583 --> 00:57:25,541
‫کارایی کردم که
‫بهشون افتخار نمیکنم

522
00:57:26,041 --> 00:57:28,708
‫چیزایی که حالمو بد میکنن

523
00:57:29,625 --> 00:57:31,708
‫ولی سعی میکنم بهتر بشم

524
00:57:32,291 --> 00:57:35,125
‫سعی میکنم لعنتی
‫تغییر کنم

525
00:57:35,125 --> 00:57:37,875
‫هر روز یه کم
‫بهتر از روز قبل باشم

526
00:57:37,875 --> 00:57:41,541
‫ضعف دارم؟
‫آره، آره. خیلی زیاد

527
00:57:42,750 --> 00:57:45,250
‫کارایی کردم که
‫هیچوقت نمیشه جبرانشون کرد؟

528
00:57:45,250 --> 00:57:48,375
‫آره. کارای مزخرفی

529
00:57:52,041 --> 00:57:54,333
‫یه دختری تو
‫دبیرستانم بود

530
00:57:54,916 --> 00:57:56,166
‫بث مور

531
00:57:56,416 --> 00:57:59,750
‫به یه جوش رو پیشونیم
‫خندید، و من...

532
00:57:59,750 --> 00:58:04,291
‫جلوی کل کلاس
‫خردش کردم

533
00:58:04,291 --> 00:58:06,333
‫بی‌اشتهاییش رو لو دادم

534
00:58:07,416 --> 00:58:10,083
‫وحشتناک بود
‫افتضاح. غیرقابل تحمل

535
00:58:11,625 --> 00:58:13,333
‫هنوزم احساس گناه میکنم

536
00:58:14,583 --> 00:58:17,041
‫ولی بی‌احساس نیستم
‫سرد نیستم

537
00:58:20,208 --> 00:58:22,000
‫کامل نیستم

538
00:58:24,791 --> 00:58:27,583
‫تو شغلم گاهی باید
‫عوضی باشی

539
00:58:28,875 --> 00:58:30,750
‫این بخشی از کاره

540
00:58:32,125 --> 00:58:34,000
‫از آدما سوءاستفاده کردم
‫ازم سوءاستفاده شده

541
00:58:34,000 --> 00:58:36,791
‫به آدما خیانت کردم و
‫بهم خیانت شده

542
00:58:36,791 --> 00:58:40,333
‫دروغ گفتم، تقلب کردم و دزدی کردم
‫ولی همه این کارو میکنن

543
00:58:43,333 --> 00:58:45,416
‫آدما به خاطرش
‫آسیب دیدن؟

544
00:58:47,958 --> 00:58:51,000
‫آره. ولی نه جسمی

545
00:58:54,583 --> 00:58:56,583
‫سرمایه‌داری همینه

546
00:58:56,625 --> 00:58:58,083
‫متاسفم. باشه؟

547
00:58:58,125 --> 00:59:00,583
‫و بعضی آدما فقط احمقن
‫و این تقصیر من نیست

548
00:59:01,833 --> 00:59:05,208
‫و وقتی یه فرصتی پیش میاد
‫باید ازش استفاده کنم

549
00:59:05,208 --> 00:59:06,791
‫یا یه عوضی دیگه این کارو میکنه

550
00:59:10,250 --> 00:59:15,166
‫باید رو خودم کار کنم؟
‫آره. خیلی زیاد

551
00:59:16,875 --> 00:59:19,291
‫ولی همه‌مون خرابیم

552
00:59:19,291 --> 00:59:21,458
‫همه‌مون فقط سعی میکنیم
‫یه جوری دووم بیاریم

553
00:59:21,708 --> 00:59:24,375
‫هیچکس بی‌گناه نیست!
‫هیچکس بی‌نقص نیست!

554
00:59:24,375 --> 00:59:26,041
‫هیچکس در امان نیست!

555
00:59:27,541 --> 00:59:29,541
‫هیچکس قسر در نمیره

556
00:59:29,541 --> 00:59:31,666
‫زندگی همینه
‫زندگی اینه!

557
00:59:39,125 --> 00:59:43,166
‫زنم الا، نمرده
‫بهت دروغ گفتم

558
00:59:44,708 --> 00:59:46,083
‫چرا دروغ گفتی؟

559
00:59:46,083 --> 00:59:48,500
‫چون دردناکه. فقط درد داره

560
00:59:49,125 --> 00:59:51,916
‫دیگه باهام حرف نمیزنه
‫و داره با یه مرد دیگه ازدواج میکنه

561
01:00:05,375 --> 01:00:07,583
‫باشه، باشه، باشه...

562
01:00:11,000 --> 01:00:14,208
‫حالا یه چیزی بهت میگم که
‫تا حالا به هیچکس نگفتم

563
01:00:14,250 --> 01:00:16,041
‫هیچوقت بلند نگفتمش

564
01:00:20,583 --> 01:00:21,791
‫یه شب...

565
01:00:22,750 --> 01:00:26,500
‫دیرم شده بود واسه یه
‫افتتاحیه لعنتی یا یه همچین چیزی...

566
01:00:29,791 --> 01:00:33,333
‫و از این تابلوی ایست رد شدم
‫فقط بی‌خیالش شدم

567
01:00:35,000 --> 01:00:38,083
‫برام مهم نبود
‫دیرم شده بود

568
01:00:39,541 --> 01:00:44,875
‫و پیچیدم تو این بزرگراه کوچیک
‫و این مینی‌ون

569
01:00:44,875 --> 01:00:49,958
‫مستقیم میومد سمتم و...
‫از کنارم رد شد...

570
01:00:49,958 --> 01:00:52,041
‫و فقط خیلی خیلی
‫نزدیک بود بهم بخوره

571
01:00:52,041 --> 01:00:55,625
‫میتونستم نفس مرگ رو حس کنم
‫وقتی از کنار هم رد شدیم

572
01:00:55,666 --> 01:00:57,291
‫میتونستم شدت برخوردی رو

573
01:00:57,333 --> 01:00:59,666
‫که هیچوقت اتفاق نیفتاد
‫تو استخونام حس کنم

574
01:00:59,666 --> 01:01:02,250
‫ترس رو تو صورتشون دیدم
‫چراغ‌های ترمز...

575
01:01:02,250 --> 01:01:04,333
‫و بعد دود لاستیک‌ها

576
01:01:04,333 --> 01:01:08,708
‫موقع چپ کردن
‫تو گودال لعنتی کنار جاده

577
01:01:09,125 --> 01:01:10,291
‫بعد ناپدید شد

578
01:01:12,625 --> 01:01:14,416
‫و من فقط به رانندگی ادامه دادم

579
01:01:15,625 --> 01:01:18,375
‫یه لحظه فکر کردم وایسم
‫ولی بعد نکردم

580
01:01:19,541 --> 01:01:21,000
‫فقط به رانندگی ادامه دادم

581
01:01:22,958 --> 01:01:25,875
‫نمیخواستم. نمیخواستم
‫قبولش کنم. به خودم اعتراف کنم

582
01:01:25,875 --> 01:01:28,500
‫این چیزی نبود که تو زندگیم میخواستم

583
01:01:28,500 --> 01:01:30,958
‫پس فقط به رانندگی ادامه دادم

584
01:01:38,541 --> 01:01:41,875
‫ولی میخوام آدم بهتری بشم
‫میتونم آدم بهتری باشم

585
01:01:46,333 --> 01:01:50,125
‫میخوام زنده بمونم. و میخوام
‫این شانس رو بهم بدی

586
01:01:50,625 --> 01:01:52,875
‫از الان به بعد
‫آدم جدیدی میشم

587
01:01:52,875 --> 01:01:56,250
‫چیزها رو تغییر میدم
‫اینو بهت قول میدم

588
01:01:56,250 --> 01:01:58,708
‫و اینو به خاطر تو نمیکنم
‫به خاطر تو نمیگم

589
01:01:58,708 --> 01:02:01,708
‫اینو واسه خودم میکنم
‫میخوام تغییر کنم. به خاطر خودم

590
01:02:08,166 --> 01:02:09,666
‫من ارزش نجات پیدا کردن رو دارم!

591
01:02:11,166 --> 01:02:13,375
‫از صداقتت ممنونم. واقعا

592
01:02:16,000 --> 01:02:19,166
‫اون مرد میانسال تو مینی‌ون؟

593
01:02:20,833 --> 01:02:22,291
‫یادته چه شکلی بود؟

594
01:02:23,958 --> 01:02:26,041
‫نه. همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد

595
01:02:27,166 --> 01:02:28,875
‫چرا یه کم بیشتر
‫به خودت زحمت نمیدی؟

596
01:02:29,875 --> 01:02:33,750
‫شاید یه کم
‫شبیه من بود؟

597
01:02:33,958 --> 01:02:35,625
‫شاید یه کم جوون‌تر؟

598
01:02:37,000 --> 01:02:38,250
‫نه...

599
01:02:38,458 --> 01:02:40,125
‫زنی که کنارم نشسته بود

600
01:02:41,416 --> 01:02:42,833
‫خاله تریش من بود

601
01:02:42,833 --> 01:02:45,000
‫و همون شب تو بخش مراقبت‌های ویژه مرد

602
01:02:45,583 --> 01:02:49,166
‫چطور... چطور منو پیدا کردی؟

603
01:02:49,875 --> 01:02:55,000
‫این پایان یه مسیر طولانی
‫و پیچیده انتقامه

604
01:03:10,500 --> 01:03:14,000
‫- تو...
‫- باید قیافه‌ت رو ببینی

605
01:03:15,500 --> 01:03:18,083
‫لعنتی
‫لعنتی. بسه!

606
01:03:18,291 --> 01:03:19,666
‫هیچ ارتباطی وجود نداره

607
01:03:19,666 --> 01:03:22,208
‫بسه دروغ، بسه معما!
‫بسه این چرت و پرتا!

608
01:03:23,833 --> 01:03:25,583
‫از من چی میخوای؟

609
01:03:26,583 --> 01:03:29,750
‫میدونستی
‫تو بعضی قسمت‌های آفریقای جنوبی

610
01:03:29,750 --> 01:03:33,916
‫آدم‌های روانی رو به درخت می‌بندن

611
01:03:33,916 --> 01:03:35,500
‫- و بهشون غذا نمیدن...
‫- چی؟

612
01:03:35,500 --> 01:03:38,416
‫اونم توسط کسایی که
‫باید ازشون محافظت کنن

613
01:03:38,416 --> 01:03:40,791
‫خانواده‌هاشون
‫اینو میدونستی، نولان؟

614
01:03:41,541 --> 01:03:42,375
‫میدونستی؟

615
01:03:42,666 --> 01:03:45,625
‫نه، نمیدونستی
‫انتظارشم نداشتم

616
01:03:47,416 --> 01:03:51,791
‫من اینجا نیستم که کمکت کنم
‫بفهمی، باشه؟

617
01:03:52,458 --> 01:03:56,083
‫منم از نصفه و نیمه
‫کاری خوشم نمیاد

618
01:03:56,708 --> 01:03:59,500
‫ولی تو دقیقا جایی هستی که باید باشی

619
01:04:00,916 --> 01:04:03,375
‫همه چیز اونجوری که به نظر میاد نیست

620
01:04:04,416 --> 01:04:08,958
‫و میدونم که تو زندگی
‫گاهی چیزا خراب میشن

621
01:04:08,958 --> 01:04:14,125
‫و گاهی از مسیر منحرف میشیم
‫و میذاریم همینجوری پیش بره

622
01:04:16,375 --> 01:04:19,958
‫ولی همونطور که خودت گفتی
‫نولان. هیچکس بی‌گناه نیست

623
01:04:19,958 --> 01:04:23,875
‫هیچکس بی‌نقص نیست
‫و هیچکس در امان نیست

624
01:04:24,458 --> 01:04:30,041
‫و گاهی، میدونی، باید
‫با شر کمتر کنار بیای

625
01:04:31,375 --> 01:04:35,583
‫پس من اینم؟ شر کمتر؟

626
01:04:36,500 --> 01:04:37,958
‫نه. تو شر بیشتری

627
01:04:41,250 --> 01:04:42,250
‫خب

628
01:04:43,208 --> 01:04:45,875
‫بهتره یکم استراحت کنی

629
01:04:47,500 --> 01:04:49,083
‫فردا روز بزرگیه

630
01:05:49,833 --> 01:05:50,708
‫بیدار شو!

631
01:05:52,041 --> 01:05:54,000
‫هی. وقت بیدار شدنه

632
01:05:58,916 --> 01:06:00,833
‫دهنت رو باز کن

633
01:06:04,583 --> 01:06:08,416
‫من یه چیزی بهت میدم و
‫تو یه چیزی بهم میدی

634
01:06:08,958 --> 01:06:10,166
‫عدالت همینه؟

635
01:06:15,583 --> 01:06:18,458
‫میخوام از خودت بشنوم
‫عدالت همینه

636
01:06:19,708 --> 01:06:21,291
‫عدالت همینه

637
01:06:21,625 --> 01:06:23,041
‫دهنت رو باز کن

638
01:06:41,041 --> 01:06:45,041
‫خب، حالا وقت سکوته

639
01:09:03,833 --> 01:09:05,166
‫کمک!

640
01:09:05,166 --> 01:09:07,666
‫کمک! کمک!

641
01:09:07,875 --> 01:09:09,291
‫کمک!

642
01:09:45,791 --> 01:09:47,833
‫هانتر

643
01:11:20,333 --> 01:11:22,416
‫باید اینو دور گردنت می‌بستم

644
01:11:22,458 --> 01:11:23,916
‫آدم هیچوقت یاد نمیگیره

645
01:11:30,458 --> 01:11:32,083
‫کشتیشون؟

646
01:11:33,208 --> 01:11:36,875
‫فکر میکنی من یه جور
‫قاتل زنجیره‌ایم؟

647
01:11:41,416 --> 01:11:43,750
‫جلوشون رو گرفتم و
‫فرستادمشون یه جای دیگه

648
01:11:44,625 --> 01:11:46,833
‫صورتت رو ندیدن؟

649
01:11:46,833 --> 01:11:51,041
‫مهم نیست، من فقط یکی از
‫کوهنوردهای مهربون اینجام

650
01:11:51,916 --> 01:11:57,250
‫میدونی، فکر کردم شاید
‫داد و بیداد کردی یا همچین چیزی

651
01:11:58,833 --> 01:12:02,166
‫این قسمت ناخوشاینده
‫تشنگیه

652
01:12:02,166 --> 01:12:03,833
‫و بدتر هم میشه

653
01:12:04,083 --> 01:12:05,708
‫چرا منو نمیکشی؟

654
01:12:05,750 --> 01:12:08,833
‫اگه میخواستم بکشمت
‫تا حالا کشته بودمت

655
01:12:09,375 --> 01:12:10,833
‫این درباره

656
01:12:11,875 --> 01:12:13,083
‫عدالته

657
01:12:13,083 --> 01:12:14,500
‫عدالت؟

658
01:12:14,500 --> 01:12:16,625
‫تو دادگاه نمیتونی کسی رو
‫محکوم کنی اگه

659
01:12:16,625 --> 01:12:19,708
‫اتهامش رو نفهمه

660
01:12:21,875 --> 01:12:24,291
‫- کمکم کن بلند شم
‫- چرا باید این کارو بکنم؟

661
01:12:24,291 --> 01:12:25,625
‫کمکم کن بلند شم

662
01:12:25,625 --> 01:12:28,708
‫باید برم دستشویی
‫پام گرفته

663
01:12:28,708 --> 01:12:29,791
‫آره...

664
01:12:30,000 --> 01:12:32,916
‫تو همونجایی هستی که باید باشی

665
01:12:58,916 --> 01:13:00,125
‫عدالت همینه

666
01:13:46,166 --> 01:13:48,625
‫باید مثل یه سگ هار
‫بهت شلیک کنم

667
01:13:48,625 --> 01:13:51,000
‫همین الان و همینجا

668
01:13:53,583 --> 01:13:58,083
‫ولی مسئله اینه، نولان
‫من هیچوقت نمیتونم به یه سگ آسیب بزنم

669
01:14:00,625 --> 01:14:03,500
‫اونا حیوونای ساده و زیبایی هستن

670
01:14:04,166 --> 01:14:05,125
‫اینو میدونستی؟

671
01:14:06,750 --> 01:14:09,416
‫دروغ نمیگن
‫نیت پنهانی ندارن

672
01:14:09,458 --> 01:14:10,791
‫کینه‌ای نیستن

673
01:14:13,208 --> 01:14:14,083
‫آدما...

674
01:14:15,833 --> 01:14:17,291
‫آدمایی مثل تو...

675
01:14:18,458 --> 01:14:20,958
‫مثل یه بیماری هستن
‫که باید ریشه‌کن بشن

676
01:14:25,833 --> 01:14:28,500
‫تو زندگی فقط یه
‫شانس داری

677
01:14:29,458 --> 01:14:34,500
‫و کاری که باهاش میکنی
‫مسیر همه چیز رو تعیین میکنه

678
01:14:34,500 --> 01:14:36,541
‫پیروزی، شکست، موفقیت، ناکامی

679
01:14:37,583 --> 01:14:39,041
‫اینجا هیچ خاکستری‌ای وجود نداره

680
01:14:41,416 --> 01:14:43,916
‫فقط آدمایی هستن که کاری میکنن

681
01:14:44,958 --> 01:14:46,583
‫و آدمایی که هیچ کاری نمیکنن

682
01:14:47,958 --> 01:14:50,041
‫آره، شاید...

683
01:14:50,375 --> 01:14:52,708
‫به همین سادگیه که...

684
01:14:53,708 --> 01:14:56,666
‫"هر چی بکاری، همون رو درو میکنی"

685
01:15:02,791 --> 01:15:03,916
‫همه چی خوبه

686
01:15:06,708 --> 01:15:09,666
‫همه چی درسته. به من نگاه کن

687
01:15:10,916 --> 01:15:12,375
‫بدترین قسمت تموم شده

688
01:15:14,416 --> 01:15:16,166
‫تنها کاری که الان باید بکنی...

689
01:15:16,750 --> 01:15:17,791
‫اینه که صبر کنی...

690
01:15:19,416 --> 01:15:20,958
‫و بمیری

691
01:15:23,208 --> 01:15:27,458
‫گاهی جواب
‫زیر خاکه

692
01:15:28,125 --> 01:15:31,708
‫و خیلی هم عمیق نیست

693
01:15:32,666 --> 01:15:34,166
‫و بعد آزادی

694
01:15:37,500 --> 01:15:39,083
‫بعد آزادی، نولان

695
01:15:42,250 --> 01:15:45,125
‫نمیخوام بمیرم. میترسم

696
01:15:46,375 --> 01:15:48,083
‫نمیخوام بمیرم

697
01:15:53,250 --> 01:15:54,458
‫هانتر!

698
01:16:02,125 --> 01:16:03,250
‫این اسم توئه

699
01:16:07,583 --> 01:16:08,750
‫این اسم توئه...

700
01:17:06,208 --> 01:17:07,791
‫چی؟ میخوای ترکم کنی؟

701
01:17:07,791 --> 01:17:08,958
‫دیگه نمیتونم

702
01:17:08,958 --> 01:17:11,541
‫چی رو نمیتونی
‫پرنسس کوچولوی عوضی؟

703
01:17:11,541 --> 01:17:13,250
‫تمام روز با لباس خواب
‫اینور اونور میری

704
01:17:13,250 --> 01:17:15,291
‫با تسلای کوچولوت میری
‫اسپای لعنتیت؟

705
01:17:15,291 --> 01:17:17,416
‫من با یکی دیگه‌م

706
01:17:17,416 --> 01:17:18,708
‫تو... چی؟

707
01:17:18,708 --> 01:17:21,833
‫دارم با یکی دیگه ازدواج میکنم

708
01:17:25,916 --> 01:17:27,916
‫الا، میخوام ببینمت
‫باید حلش کنیم

709
01:17:27,916 --> 01:17:30,333
‫خواهش میکنم...
‫لطفا سختش نکن. نولان

710
01:17:30,333 --> 01:17:32,083
‫فقط جنگو رو پشت در حیاط بذار

711
01:17:32,083 --> 01:17:34,291
‫آره. حتما. میارمش
‫به شرطی که اونجا باشی

712
01:17:34,666 --> 01:17:36,500
‫چی؟ داری تهدیدم میکنی؟

713
01:17:37,083 --> 01:17:39,166
‫تو به کمک نیاز داری. نولان

714
01:17:39,208 --> 01:17:41,541
‫- واقعا
‫- من به کمک نیاز دارم؟

715
01:17:41,583 --> 01:17:44,541
‫گمشو الا!
‫گمشو الا!

716
01:17:44,583 --> 01:17:47,166
‫با یکی دیگه قرار میذاری و فکر میکنی
‫از نظر اخلاقی برتری؟ گمشو

717
01:17:47,166 --> 01:17:49,166
‫خودت رو ببین
‫هنوزم سعی داری برنده بشی

718
01:17:49,166 --> 01:17:50,916
‫برنده؟ من چه لعنتی‌ای قراره ببرم؟

719
01:17:50,916 --> 01:17:52,791
‫چی رو میبرم الا؟
‫بگو چی رو میبرم؟

720
01:17:52,791 --> 01:17:55,250
‫جنگو رو تو حیاط بذار
‫جرت اونجاست...

721
01:17:55,250 --> 01:17:57,833
‫و اگه کار احمقانه‌ای بکنی
‫حسابت رو میرسه

722
01:17:58,375 --> 01:17:59,875
‫نه، نه. حالا به من گوش کن

723
01:17:59,875 --> 01:18:01,708
‫به من گوش کن
‫وای به حالت اونجا نباشی، الا!

724
01:18:01,708 --> 01:18:04,333
‫- باشه. خداحافظ. نولان
‫- به من گوش کن، الا

725
01:18:04,333 --> 01:18:07,333
عوضی لعنتیه عوضی

726
01:18:10,666 --> 01:18:13,625
‫سلام، الا هستم! لطفا بعد از
‫صدای بوق پیغام بذارید!

727
01:18:43,083 --> 01:18:46,166
‫سلام، الا هستم! لطفا بعد از
‫صدای بوق پیغام بذارید!

728
01:18:46,166 --> 01:18:48,541
عوضی
عوضی

729
01:19:09,208 --> 01:19:12,083
‫سلام، الا هستم! لطفا بعد از
‫صدای بوق پیغام بذارید!

730
01:19:12,583 --> 01:19:14,083
‫یه تصمیمی گرفتم

731
01:19:14,083 --> 01:19:15,750
‫میخوای با یه مرد دیگه باشی؟ باشه

732
01:19:15,750 --> 01:19:16,875
‫میخوای باهام تموم کنی؟

733
01:19:16,875 --> 01:19:18,500
‫من و تمام تلاش، وقت و پولی که

734
01:19:18,500 --> 01:19:20,666
‫هدر دادم رو
‫بندازی دور؟ باشه

735
01:19:20,666 --> 01:19:22,083
‫چشم در برابر چشم، الا

736
01:19:22,625 --> 01:19:25,375
‫شاید من فقط یه عوضی روانی‌ام

737
01:19:25,375 --> 01:19:26,958
‫که همیشه میخواد برنده بشه

738
01:19:26,958 --> 01:19:29,916
‫ده دقیقه وقت داری
‫بهم زنگ بزنی

739
01:19:30,625 --> 01:19:32,250
‫وگرنه میبازی

740
01:19:39,083 --> 01:19:40,291
‫بشین

741
01:19:43,875 --> 01:19:45,875
‫تقصیر خودشه، رفیق. نه من

742
01:20:52,791 --> 01:20:54,041
‫اونجا چی پیدا کردی، هانتر؟

743
01:20:57,708 --> 01:20:58,750
‫اوه، نه

744
01:21:04,958 --> 01:21:06,750
‫کی همچین کاری میکنه؟

745
01:21:12,458 --> 01:21:13,541
‫همه چی خوبه

746
01:21:25,291 --> 01:21:26,958
‫حالا آزادی، رفیق

747
01:21:31,666 --> 01:21:32,750
‫حالا آزادی

748
01:21:35,125 --> 01:21:37,208
‫گم شدم
‫و دلتنگم

749
01:21:37,208 --> 01:21:39,041
‫الا و نولان
‫خیابان رز ۴۶

750
01:22:13,500 --> 01:22:14,416
‫بله؟

751
01:22:14,416 --> 01:22:16,708
‫عصر بخیر. من از
‫اداره آمار جمعیت آمریکا هستم

752
01:22:16,708 --> 01:22:19,625
‫و میخواستم بپرسم میتونم
‫چند تا سوال ازتون بپرسم؟

753
01:22:19,625 --> 01:22:22,333
‫- سرم شلوغه
‫- عذر میخوام مزاحم شدم، آقا

754
01:22:22,333 --> 01:22:25,708
‫داریم یه نظرسنجی از تمام خانواده‌های
‫این منطقه انجام میدیم

755
01:22:25,708 --> 01:22:27,791
‫و میخواستم بپرسم میتونید چند تا جزئیات

756
01:22:27,791 --> 01:22:29,958
‫درباره وضعیت زندگیتون به ما بدید؟

757
01:22:30,000 --> 01:22:31,458
‫فقط یه دقیقه طول میکشه

758
01:22:31,500 --> 01:22:34,583
‫باشه. یه دقیقه و سی ثانیه وقت دارید
‫شروع کنید

759
01:22:34,583 --> 01:22:37,250
‫خیلی خوب. پس شروع میکنم

760
01:22:37,250 --> 01:22:38,916
‫چند نفر تو خونه‌تون
‫زندگی میکنن، آقا؟

761
01:22:38,916 --> 01:22:39,875
‫فقط خودم

762
01:22:39,875 --> 01:22:44,125
‫بچه‌ای هست یا بچه‌ای به صورت
‫نیمه دائمی بهتون سر میزنه؟

763
01:22:44,125 --> 01:22:47,583
‫نه. فقط خودم. بدون بچه

764
01:22:47,583 --> 01:22:49,750
‫- حیوون خونگی دارید؟
‫- حیوون خونگی؟

765
01:22:49,750 --> 01:22:50,791
‫بله، آقا

766
01:22:50,791 --> 01:22:53,500
‫اداره آمار جمعیت میخواد بدونه
‫من حیوون خونگی دارم؟

767
01:22:53,500 --> 01:22:56,791
‫- درسته، آقا
‫- باشه. نه، حیوون خونگی ندارم

768
01:22:57,291 --> 01:23:00,458
‫تا حالا حیوونی تحت
‫مراقبت شما بوده؟

769
01:23:00,458 --> 01:23:02,958
‫تحت مراقبت من؟ یعنی...

770
01:23:02,958 --> 01:23:05,625
‫ببخشید، آقا
‫ما چند تا سوال اضافه کردیم

771
01:23:05,625 --> 01:23:07,958
‫برام مهم نیست. مهم نیست. آره...

772
01:23:08,958 --> 01:23:10,958
‫یه سگ داشتم
‫فرار کرد

773
01:23:11,000 --> 01:23:14,083
‫- خیلی بده
‫- آره، واقعا حیفه. تموم شد؟

774
01:23:14,125 --> 01:23:16,541
‫دنبالش گشتید؟

775
01:23:18,083 --> 01:23:19,166
‫من...؟

776
01:23:22,875 --> 01:23:25,458
‫این چیه؟ شوخیه؟ کلاهبرداریه؟

777
01:23:25,750 --> 01:23:28,916
‫هیچوقت دنبال سگ
‫فراریتون گشتید؟

778
01:23:28,916 --> 01:23:31,250
‫آها. باشه. گمشو بیرون
