﻿1
00:00:21,104 --> 00:00:23,982
گربه خانم مهربان، امروز چطوری؟

2
00:00:25,066 --> 00:00:27,402
کجا داری میری؟

3
00:00:34,868 --> 00:00:36,119
بیا حرف بزنیم

4
00:00:37,871 --> 00:00:38,872
هی

5
00:00:44,252 --> 00:00:45,253
خیلی با نمکه

6
00:00:54,888 --> 00:00:55,930
ها!

7
00:01:36,846 --> 00:01:43,812
صدام بزن چیهیرو

8
00:01:50,068 --> 00:01:54,072
خیلی خب، یه سالمون بنتو و یه مرغ
خیلی ممنون
(بسته ای از مجموعه غذاها)

9
00:01:59,410 --> 00:02:00,411
باشه

10
00:02:01,454 --> 00:02:04,332
و از این، ممنون-
ممنون-

11
00:02:06,084 --> 00:02:08,294
چیهیرو، سرخ کن سیر من کجاست؟

12
00:02:13,383 --> 00:02:15,135
-بفرمایید
-ممنون

13
00:02:15,218 --> 00:02:17,971
یبار دیگه، جگر و سیر...-
بله؟-

14
00:02:18,054 --> 00:02:19,305
برای استامینا، بله؟

15
00:02:19,389 --> 00:02:22,058
خیلی خب
چجور دیگه ای میتونم امشب راضیت کنم؟

16
00:02:24,811 --> 00:02:28,523
یه پیرمرد کثیف مثل تو باید عمر کوتاهی داشته باشه
پس، امروز سس سویای اضافه!

17
00:02:28,606 --> 00:02:30,316
اوه، چه خشن!

18
00:02:30,400 --> 00:02:31,943
میبینمت-
دفه بعد میبینمتون-

19
00:02:32,443 --> 00:02:34,404
تو مشتری های مرد رو خوب مدیریت میکنی

20
00:02:34,487 --> 00:02:36,531
همونطور که از،کارگرای قبلی انتظار داشتیم

21
00:02:36,614 --> 00:02:39,075
خیلی ممنون-
این یه تعریف نیست-

22
00:02:39,576 --> 00:02:41,995
بفرمایید مرغ سرخ شده تون
ممنون که دوباره اومدید

23
00:02:42,078 --> 00:02:43,955
-صبر کن، ناگای. کی؟
-هوم؟

24
00:02:44,038 --> 00:02:45,623
به کی گفتی؟

25
00:02:46,124 --> 00:02:47,959
یه سالمون، سه تا مرغ

26
00:02:48,042 --> 00:02:50,336
عجله کن
خودش بهم گفت، درسته؟

27
00:02:50,420 --> 00:02:51,671
هوم؟ چطور؟

28
00:02:52,881 --> 00:02:54,424
چرا بهش گفتی چیهیرو؟

29
00:02:54,507 --> 00:02:56,551
من تو راز نگه داشتنش به مشکل برخوردم

30
00:02:56,634 --> 00:02:59,262
تو خیلی مهربونی، خیلی ممنون

31
00:02:59,345 --> 00:03:01,306
تو نباید اینقدر فهمیده باشی

32
00:03:01,389 --> 00:03:03,850
وقتی ناگای بفهمه، همه میفهمن

33
00:03:04,350 --> 00:03:06,477
مممم... نگران چنین چیزی نباش

34
00:03:06,561 --> 00:03:08,938
-بیشترشون قبلا میدونن
-چی؟

35
00:03:09,856 --> 00:03:10,732
درسته؟

36
00:03:10,815 --> 00:03:13,276
درسته!

37
00:03:13,359 --> 00:03:17,864
خب، αβ مساویه با c بر روی a

38
00:03:18,364 --> 00:03:20,450
فرم معادله درجه دوم

39
00:03:20,533 --> 00:03:25,163
مربع ax به اضافه bx به اضافه c

40
00:03:25,914 --> 00:03:28,499
ما اول عامل مشترک a رو بیرون میاریم

41
00:03:29,584 --> 00:03:37,050
A(x مربع + bx/a + c/a)

42
00:03:38,635 --> 00:03:40,553
اینجا جایگزین میکنیم

43
00:03:41,054 --> 00:03:42,305
بعد بدست میاریم

44
00:03:43,181 --> 00:03:51,189
a.

45
00:03:54,859 --> 00:03:55,860
این شکلی

46
00:03:56,861 --> 00:03:57,862
بعد

47
00:03:58,529 --> 00:03:59,739
او! چقدر کثیفه!

48
00:03:59,822 --> 00:04:02,784
هی پیرمرد، گوش‌میدی!

49
00:04:02,867 --> 00:04:04,869
-بو میده
-اوق!

50
00:04:04,953 --> 00:04:06,913
پیر مرد؟

51
00:04:06,996 --> 00:04:09,832
این محل بازی ماست
صدامونو میشنوی؟ هی!

52
00:04:09,916 --> 00:04:12,961
داری میری؟-
هی، منو نادیده نگیر، بد بو!-

53
00:04:13,044 --> 00:04:14,212
هی!

54
00:04:14,295 --> 00:04:15,129
سلام

55
00:04:15,213 --> 00:04:16,464
هوم؟-
چیه؟-

56
00:04:17,298 --> 00:04:19,217
خب، مثل اینکه دارید خوش میگذرونید

57
00:04:20,260 --> 00:04:22,011
میشه منم بازی کنم؟

58
00:04:22,095 --> 00:04:23,471
چی؟ چرنده

59
00:04:23,554 --> 00:04:25,056
صبر کنید، صبر کنید بیام

60
00:04:36,693 --> 00:04:38,569
پیرمرد، تو مال این اطرافی؟

61
00:04:41,948 --> 00:04:43,741
از کجا اومدی؟

62
00:04:48,121 --> 00:04:49,247
سلام؟

63
00:04:56,796 --> 00:04:58,548
شما این "بنتو" رو با من تقسیم میکنی؟

64
00:05:08,683 --> 00:05:13,146
"بنتو"ی نوکو نوکو مزه ش یجورای با همه مغازه ها فرق داره

65
00:05:14,689 --> 00:05:17,692
ناگای، اون خانم پیر که اونجا کار میکنه، طرز فکر بدی داره

66
00:05:17,775 --> 00:05:19,444
و خب میدونی من چی فکر میکنم

67
00:05:19,527 --> 00:05:21,279
"فقط بمیر، میتونی؟"

68
00:05:22,196 --> 00:05:25,575
میدونی چیه؟
ولی ترشی آلو هاش خیلی خوشمزه ن

69
00:05:26,826 --> 00:05:30,621
اونا که خیلی ترش و نمکی ان!

70
00:05:31,122 --> 00:05:32,123
خیلی...

71
00:05:32,957 --> 00:05:36,252
ترش و شور اند

72
00:05:36,336 --> 00:05:39,672
اونا هرچیزی رو طعم دار میکنن، مگه نه؟

73
00:05:43,634 --> 00:05:45,553
فک میکنی خسته کننده م؟

74
00:05:51,142 --> 00:05:52,769
شما ترشی آلو نمیخورید؟

75
00:05:53,311 --> 00:05:55,688
اه، چه حیف!

76
00:05:56,939 --> 00:05:58,232
خب اگه ترجیح میدی

77
00:06:13,122 --> 00:06:14,123
پیرمرد

78
00:06:16,084 --> 00:06:17,585
دوست داری حموم کنی؟

79
00:06:22,382 --> 00:06:24,008
ها؟

80
00:06:24,509 --> 00:06:25,343
چی؟

81
00:06:25,426 --> 00:06:26,427
داری میری؟

82
00:06:32,392 --> 00:06:33,976
لباس من چه بهت میاد

83
00:06:46,447 --> 00:06:47,698
پس، خداحافظ

84
00:06:59,377 --> 00:07:01,838
خدای من! تو اینو داری؟-
آره چطور؟-

85
00:07:01,921 --> 00:07:03,840
این مال سری آخری نیست؟

86
00:07:03,923 --> 00:07:06,384
میدونی اون طراحی ها فوق العاده ن

87
00:07:06,467 --> 00:07:07,593
میدونم، خب؟

88
00:07:07,677 --> 00:07:10,096
-اونا فوق العاده ن
- منم یکی خریدم

89
00:07:10,179 --> 00:07:12,598
چی؟ خدای من
بزار ببینم، بزار ببینم

90
00:07:13,391 --> 00:07:15,518
واو، خیلی خوبه

91
00:07:15,601 --> 00:07:17,186
لبخندش خیلی خوبه

92
00:07:17,270 --> 00:07:18,980
معمولا، خیلی جدیه

93
00:07:19,063 --> 00:07:21,566
هی طرح سری های آخر-
آره-

94
00:07:21,649 --> 00:07:24,277
اون آهنگ معنوی و الهیه-
خدایا، انیمه تنها چیزیه که میتونیم بخونیم؟-

95
00:07:24,360 --> 00:07:26,404
کجا خریدیش؟ اینترنتی؟-
خب-

96
00:07:26,487 --> 00:07:29,073
من خیلی حسودیم میشه، اوه

97
00:07:29,157 --> 00:07:30,700
باید یکی بخرم-
زود باش-

98
00:07:30,783 --> 00:07:32,535
واقعا؟ فکر کنم بتونم

99
00:07:32,618 --> 00:07:33,786
به نظر عالیه-
آره-

100
00:07:34,370 --> 00:07:36,831
اون توی فصل آخر خیلی فوق العاده ست

101
00:07:36,914 --> 00:07:38,416
خیلی خوبه-
نمیتونم تصمیم بگیرم-

102
00:07:38,499 --> 00:07:39,667
پدرت زود میاد خونه

103
00:07:41,669 --> 00:07:43,504
کیه؟ پدر و مادرتن؟

104
00:07:44,005 --> 00:07:45,214
ها؟

105
00:07:46,257 --> 00:07:47,341
مامانمه

106
00:07:47,425 --> 00:07:49,469
منظورم اینه خونواده ت خیلی خوب با هم کنار میاند

107
00:07:49,552 --> 00:07:51,637
و باباش خیلی باحاله-
میدونم-

108
00:07:51,721 --> 00:07:53,556
-همممم
برای روز والدین هم اومد-

109
00:07:53,639 --> 00:07:54,849
خیلی قد بلنده

110
00:07:54,932 --> 00:07:57,351
و هنوز مثل یه خونواده میرید بیرون، درسته؟

111
00:07:58,060 --> 00:07:59,395
آره میریم-
اوه-

112
00:07:59,479 --> 00:08:03,316
عالیه-
خوبه، ایزسورا، میخوای بریم بیرون؟-

113
00:08:03,399 --> 00:08:04,692
هممم؟-
ها؟-

114
00:08:04,775 --> 00:08:06,194
هممم؟-
هممم؟-

115
00:08:06,277 --> 00:08:08,362
اوه-
اینجوری جنگ شروع میشه؟-

116
00:08:08,446 --> 00:08:10,531
داریم دعوا میکنیم؟
باید دعوا کنیم؟

117
00:08:34,472 --> 00:08:35,473
خب

118
00:08:36,224 --> 00:08:37,225
کونیکو

119
00:08:39,560 --> 00:08:42,063
قبلا گفته بودی میخوای سفالگری رو امتحان کنی؟

120
00:08:44,023 --> 00:08:45,107
من یه جایی رو پیدا کردم

121
00:08:45,608 --> 00:08:47,360
توی تعطیلات تابستان میبرمت

122
00:08:48,986 --> 00:08:49,987
ممنون

123
00:08:50,530 --> 00:08:52,573
خیلی خوبه نه؟ کونیکو؟

124
00:08:52,657 --> 00:08:53,658
مممم

125
00:08:59,121 --> 00:09:00,331
یه دوست از دانشکده

126
00:09:01,832 --> 00:09:03,459
مدرسه سفالگری رو اداره میکنه

127
00:09:04,877 --> 00:09:05,878
پس ازش پرسیدم...

128
00:09:08,422 --> 00:09:10,424
ببخشید، الان میارمش

129
00:09:37,660 --> 00:09:39,287
هی، میتونی انجامش بدی؟

130
00:09:41,664 --> 00:09:42,832
میتونی انجام بدی؟

131
00:09:43,332 --> 00:09:45,084
معلومه میتونم، تماشا کن

132
00:09:49,463 --> 00:09:51,632
تونستی!-
بهت که گفتم-

133
00:09:53,134 --> 00:09:56,012
افتادم، افتادم

134
00:09:56,095 --> 00:09:57,513
افتادم

135
00:10:03,352 --> 00:10:04,186
میشناسیش؟

136
00:10:04,270 --> 00:10:06,272
-اون معروفه
-هی

137
00:10:06,355 --> 00:10:08,983
یکی از کساییه که تو مغازه "بنتو" فروشی کار میکنه، مگه نه؟

138
00:10:09,483 --> 00:10:11,235
شنیدم قبلا تو سالن ماساژ کار میکرد

139
00:10:11,277 --> 00:10:12,361
-یاه؟
-ها؟

140
00:10:12,445 --> 00:10:16,073
میتونی‌مرغ سوخاری فزوخته شده ی "هوکر" رو بخوری؟ نه من

141
00:10:16,157 --> 00:10:18,326
هی؟ چرا؟

142
00:10:18,409 --> 00:10:20,911
به نظرم جذابه-
جذاب؟-

143
00:10:20,995 --> 00:10:24,707
فکرشو بکن
مرغ سوخاری اماده شده توسط یه "هوکر"

144
00:10:24,790 --> 00:10:26,626
انگشت لیس زدنش خوبه

145
00:10:26,709 --> 00:10:33,674
طعم خونگی
نوکو نوکو بنتو

146
00:10:46,687 --> 00:10:50,107
مرغ... اه... بنتو... لطفا

147
00:10:52,193 --> 00:10:53,194
یکی؟

148
00:10:54,528 --> 00:10:55,529
بله

149
00:10:55,613 --> 00:10:56,614
یکی

150
00:11:01,410 --> 00:11:02,411
ها؟

151
00:11:03,913 --> 00:11:04,997
عکس نمیخوای؟

152
00:11:08,376 --> 00:11:09,460
اه... ببخشید

153
00:11:10,086 --> 00:11:12,254
نه، نه درواقع، نه، واو

154
00:11:13,756 --> 00:11:15,716
چه...

155
00:11:15,800 --> 00:11:17,385
اون کیه؟

156
00:11:17,468 --> 00:11:20,054
نمیدونی؟ یکی از طرفدارامه-
اوه-

157
00:11:20,137 --> 00:11:22,640
آه، تو بین این دخترا خیلی معروفی

158
00:11:22,723 --> 00:11:24,392
شما پسرا کار امروزتون تموم شده؟

159
00:11:24,475 --> 00:11:26,894
میریم نوشیدنی بخوریم
تو هم میای؟

160
00:11:28,437 --> 00:11:29,563
نمیتونم

161
00:11:30,231 --> 00:11:34,443
قرار دارم، ببخشید-
دوست جدید پیدا کردی؟-

162
00:11:34,944 --> 00:11:35,986
یه رازه

163
00:11:36,487 --> 00:11:37,571
ولی یه وقت دیگه

164
00:11:37,655 --> 00:11:38,572
هی؟

165
00:11:38,656 --> 00:11:39,657
شوخی نکن

166
00:11:40,157 --> 00:11:42,743
دوباره میپرسیم

167
00:11:42,827 --> 00:11:44,662
داریم میریم
میبینیمت

168
00:11:44,745 --> 00:11:46,872
میبینمت
میبینمت، زود باش

169
00:11:46,956 --> 00:11:48,582
شاید باهامون میومد

170
00:11:52,086 --> 00:11:54,630
سلام، چی میتونم بهتون بدم؟ سالمون همیشگی؟

171
00:11:56,173 --> 00:11:57,425
بله، سالمون، لطفا

172
00:11:57,508 --> 00:11:58,509
باشه

173
00:11:59,885 --> 00:12:01,303
یه سالمون "بنتو"

174
00:12:01,804 --> 00:12:02,805
الان میام

175
00:12:07,435 --> 00:12:10,855
تحت تاثیر قرار گرفتم که چه جای خوبی پیدا کردی

176
00:12:28,664 --> 00:12:31,375
کِی سوک
کجایی؟ زنگ بزن یا پیام بده

177
00:12:56,525 --> 00:12:59,361
بوی خوبی داره

178
00:12:59,445 --> 00:13:01,572
این بامبو تازه برداشت شده

179
00:13:02,072 --> 00:13:04,241
ساقه های بامیو منو یاد تائه  میندازه

180
00:13:04,909 --> 00:13:07,369
اینکارو دوست داشت

181
00:13:07,453 --> 00:13:08,454
معلومه که دوست داشت

182
00:13:09,455 --> 00:13:10,456
چکار میکنه؟

183
00:13:11,248 --> 00:13:14,418
خب، دیگه هیچی نمیتونه ببینه

184
00:13:14,919 --> 00:13:16,545
فقط نور رو حس میکنه

185
00:13:58,879 --> 00:14:00,589
سلام، پیرمرد؟

186
00:14:00,673 --> 00:14:03,175
این از ناهار امروز

187
00:14:19,859 --> 00:14:20,860
ها؟

188
00:14:21,777 --> 00:14:23,153
سلام؟

189
00:14:28,534 --> 00:14:29,535
سلام؟

190
00:14:38,586 --> 00:14:40,421
پیرمرد!

191
00:14:44,675 --> 00:14:46,385
پیرمرد!

192
00:14:57,104 --> 00:14:59,815
زودتر رفتی؟

193
00:15:13,621 --> 00:15:15,539
اینا خیلی خوبن

194
00:15:24,256 --> 00:15:25,257
مممم!

195
00:15:47,279 --> 00:15:51,617
مقبره فرعون

196
00:15:51,700 --> 00:15:56,580
امشب تاکیمکی

197
00:15:57,539 --> 00:16:00,417
افسانه ایزارون

198
00:16:00,501 --> 00:16:02,086
روزنامه ترور تسوروبارا

199
00:16:02,169 --> 00:16:05,381
به سوی تِرا

200
00:16:21,146 --> 00:16:22,439
کیت آنیان

201
00:16:23,482 --> 00:16:25,192
هنوز خوشتیپه

202
00:16:43,085 --> 00:16:44,086
ببخشید

203
00:16:45,045 --> 00:16:46,547
که بدون دعوت اومدم اینجا

204
00:16:48,799 --> 00:16:49,967
اینا مال شماست؟

205
00:17:05,649 --> 00:17:06,650
ترا؟

206
00:17:07,568 --> 00:17:08,569
ازش خوشت میاد؟

207
00:17:10,654 --> 00:17:11,655
ممم

208
00:17:12,364 --> 00:17:13,365
آره

209
00:17:16,702 --> 00:17:17,703
فک میکنم الهیه

210
00:17:18,787 --> 00:17:19,788
الهی؟

211
00:17:21,832 --> 00:17:22,666
کیت

212
00:17:22,750 --> 00:17:23,751
خیلی خوبه

213
00:17:25,002 --> 00:17:26,295
موردعلاقه منم هست

214
00:17:34,136 --> 00:17:36,722
باسیل! خدای من!

215
00:17:36,805 --> 00:17:40,350
خیلی وقت گذشته-
اوهوم-

216
00:17:41,602 --> 00:17:44,813
نوشیدنی خریدم-
ممنون، میتونم؟-

217
00:17:47,441 --> 00:17:51,111
این خونه ی زشت چیه؟-
زشت نیست-

218
00:17:51,195 --> 00:17:53,906
به نورهای منعکس روی آب نگاه کن! زشته!

219
00:17:59,244 --> 00:18:00,245
هی

220
00:18:01,789 --> 00:18:02,790
چی شده؟

221
00:18:06,001 --> 00:18:07,002
مغازه منه ها!

222
00:18:08,545 --> 00:18:09,546
هوم؟

223
00:18:09,880 --> 00:18:13,509
پدر و مادرم نامدید شدن و پولارو برداشتن

224
00:18:15,177 --> 00:18:16,845
چقدر؟-
خیلی زیاد-

225
00:18:22,810 --> 00:18:25,104
هیجان داشتم که مغازه خودمو داشته باشم

226
00:18:26,688 --> 00:18:28,649
و حالا باید از اول شروع کنم

227
00:18:30,984 --> 00:18:33,112
به نظرم وقتی بحث شخصیت میشه

228
00:18:34,321 --> 00:18:35,531
قضاوتی نمیتونم بکنم

229
00:18:36,031 --> 00:18:37,199
تو استثنائی!

230
00:18:42,496 --> 00:18:45,374
دایره المعارف کریپتیدها

231
00:18:59,805 --> 00:19:02,015
هی خانم چکار میکنی؟

232
00:19:03,183 --> 00:19:04,685
خب، چطور به نظر میاد؟

233
00:19:05,185 --> 00:19:06,186
دارم کتاب میخونم

234
00:19:06,645 --> 00:19:07,938
باشه

235
00:19:08,021 --> 00:19:09,022
مواظب باشید

236
00:19:09,356 --> 00:19:10,732
میدونی، این اطراف

237
00:19:11,900 --> 00:19:13,819
یه عالمه مار سمی وجود داره

238
00:19:13,902 --> 00:19:15,612
مثل

239
00:19:26,415 --> 00:19:27,583
این چیه؟

240
00:19:28,208 --> 00:19:29,293
خنده دار نیس

241
00:19:29,376 --> 00:19:30,377
پسش بدید

242
00:19:30,460 --> 00:19:31,670
پسش بدید، مادربزرگ

243
00:19:39,636 --> 00:19:41,263
بزار برم پیرِ خوشگل!

244
00:19:41,346 --> 00:19:42,931
چطوره دهنتو ببندی؟

245
00:19:43,015 --> 00:19:44,141
خفه شو پیر زن خوشگل

246
00:19:44,725 --> 00:19:47,060
تو با بزرگترها درگیر نمیشی

247
00:19:49,521 --> 00:19:51,273
چکار میکنی؟

248
00:19:51,773 --> 00:19:54,151
ازم دور شو مادربزرگ

249
00:19:54,234 --> 00:19:56,486
بزار برم

250
00:20:16,924 --> 00:20:20,219
یه همبرگر "بنتو" لطفا-
نمیدونستم یه بچه داری-

251
00:20:21,053 --> 00:20:22,346
مال من نیست

252
00:20:22,429 --> 00:20:24,264
اسمش چیه؟

253
00:20:25,182 --> 00:20:26,266
اسمت چیه؟

254
00:20:26,350 --> 00:20:27,351
ماکوتو

255
00:20:27,809 --> 00:20:29,311
گفت ماکوتو

256
00:20:30,270 --> 00:20:31,271
ها

257
00:20:40,572 --> 00:20:41,865
هی

258
00:20:41,949 --> 00:20:43,492
نمیخوای شکرگزاری کنی؟

259
00:20:46,870 --> 00:20:48,038
ممنون بابت غذا

260
00:20:57,047 --> 00:20:58,924
دستتون، خوبه؟

261
00:21:00,801 --> 00:21:02,261
نگران نباش، چیزی نشده

262
00:21:03,470 --> 00:21:04,805
دفه اولم نیست

263
00:21:06,223 --> 00:21:08,016
قبلا زخمی شدی؟

264
00:21:08,725 --> 00:21:09,726
آره

265
00:21:10,602 --> 00:21:12,020
درست اینجا بود

266
00:21:13,855 --> 00:21:14,856
میخوای نگاه کنی؟

267
00:21:17,943 --> 00:21:18,944
کی زخمیتون کرد؟

268
00:21:19,569 --> 00:21:21,363
مممم

269
00:21:21,446 --> 00:21:23,699
یکی که منو یکم زیادی دوست داشت

270
00:21:24,992 --> 00:21:26,660
دوستت داشت؟ چطور؟

271
00:21:26,743 --> 00:21:28,912
میدونی، راست میگی

272
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
یه رازه

273
00:21:40,465 --> 00:21:41,466
بیخشید

274
00:21:44,636 --> 00:21:46,138
این حساب نمیشه

275
00:21:47,264 --> 00:21:50,267
اکه میخوای معذرت خواهی کنی باید تو چشم آدم نگاه کنی

276
00:21:52,436 --> 00:21:53,353
ببخشید

277
00:21:53,437 --> 00:21:54,438
ببخشید

278
00:21:54,521 --> 00:21:55,355
ببخشید

279
00:21:55,439 --> 00:21:56,440
ببخشید

280
00:21:59,568 --> 00:22:00,569
خوبه؟

281
00:22:03,613 --> 00:22:05,991
-بخشیدمت
-بس کن

282
00:22:06,700 --> 00:22:11,079
بس کن

283
00:22:59,669 --> 00:23:00,670
ببخشید

284
00:23:02,756 --> 00:23:04,341
میتونم کنارتون بایستم؟

285
00:23:07,260 --> 00:23:08,261
حتما

286
00:23:36,832 --> 00:23:38,667
نمیخواین چیزی ازم بپرسید؟

287
00:23:40,460 --> 00:23:41,461
چرا؟

288
00:23:42,337 --> 00:23:44,214
میخوای چیزی ازت بپرسم؟

289
00:23:45,340 --> 00:23:48,009
منظورم این نیست

290
00:23:50,262 --> 00:23:52,097
مردم معمولا کنجکاو میشن

291
00:23:54,516 --> 00:23:58,979
چیزهایی مثل اسم، سن، علایق...

292
00:24:00,814 --> 00:24:04,526
نگران نمیشی اگه اون شخص رو نشناسی؟

293
00:24:06,862 --> 00:24:08,822
من هیچوقت به اینجکر چیزها اعتماد نمیکنم

294
00:24:09,948 --> 00:24:10,949
ها؟

295
00:24:11,283 --> 00:24:14,619
بعلاوه تو نمیدونی که راست میگن یا نه!؟

296
00:24:19,583 --> 00:24:21,001
اینجوریه

297
00:24:21,960 --> 00:24:23,420
به عنوان یه کارگر 

298
00:24:26,673 --> 00:24:27,674
اوه

299
00:24:32,345 --> 00:24:36,600
اگه میخوای بدونی کی هستن، به چشماشون نگاه کن

300
00:24:42,772 --> 00:24:44,191
شوخی میکنم

301
00:24:47,986 --> 00:24:51,281
ولی جدی، فکر میکنم دختر خوبی باشی

302
00:25:20,477 --> 00:25:21,478
والدینتن؟

303
00:25:22,103 --> 00:25:23,522
بله

304
00:26:21,955 --> 00:26:23,540
ساتوکو: کاراکوئه امروز؟
میهارو: حتما

305
00:26:23,623 --> 00:26:24,874
ساتوکو: سه یونگ رو نگاه میکنی؟

306
00:26:24,958 --> 00:26:26,209
مانا: شرط ببند
میهارو: رانفیل میبازه!

307
00:26:26,251 --> 00:26:28,753
حالا، a بعلاوه b روی 2 میشه میانگین حسابیِ a و b

308
00:26:28,837 --> 00:26:32,841
و ریشه دوم a ضربدر b میشه میانگین هندسی

309
00:26:34,134 --> 00:26:36,052
نا برابری میانگین حسابی و نیانگین هندسی میشه

310
00:26:36,094 --> 00:26:37,804
میهارو:  کلا
ساتوکو: یوگو اخرش برنده میشه

311
00:26:37,846 --> 00:26:39,639
میهارو: ارزشی نداره
ساتوکو: و آخر سر چشم های یوگو!

312
00:26:39,681 --> 00:26:41,766
مانا: مرده رها شده، چه باشکوه!
ساتوکو: چی فکر میکنی، اوکاجی؟

313
00:26:41,808 --> 00:26:44,269
وقتی a بزرگتر از 0 هست، b بزرگتر از 0 هست

314
00:26:45,020 --> 00:26:51,985
عبارت a بعلاوه b بزرگتر یا مساویه با ریشه،دوم a ضربدرb

315
00:26:52,694 --> 00:26:54,237
دقت کنید که مساوی داریم

316
00:26:54,321 --> 00:26:55,697
من اخیرا خیلی سه یوگو رو ندیدم

317
00:26:55,739 --> 00:26:59,075
اگر و تنها اگر a=b

318
00:26:59,701 --> 00:27:02,287
اول اونو حفظ کنید

319
00:27:02,370 --> 00:27:03,913
من اخیرا چندان عداقه ای به سه یوگو ندارم

320
00:27:03,997 --> 00:27:04,998
محدود به...

321
00:27:06,916 --> 00:27:08,001
خب...

322
00:27:08,084 --> 00:27:10,754
بعد تفاوت های دوتا مربع رو نگاه میکنیم

323
00:27:11,880 --> 00:27:14,466
حالا شروع میکنیم به محاسبه، خیلی خب

324
00:27:14,549 --> 00:27:20,889
شبیه چیزهایی که قبلا باز کردیم نیست؟

325
00:27:20,972 --> 00:27:23,058
تقسیم شده بر 4

326
00:27:36,905 --> 00:27:38,114
من خونه م

327
00:27:51,086 --> 00:27:53,129
چقدر خسته شدم

328
00:28:07,435 --> 00:28:09,229
حس میکنم مریضم

329
00:28:38,007 --> 00:28:41,636
آیا ، مامانت مدت زمان طولانی قراره تو بیمارستان بمونه؟

330
00:28:42,554 --> 00:28:43,555
هممم

331
00:28:44,097 --> 00:28:45,807
آره به نظر یه مدتی طول میکشه

332
00:28:47,308 --> 00:28:49,185
-اوه
-هممم

333
00:28:50,937 --> 00:28:52,897
چقد خوب میشد میتونست خونه بمونه

334
00:28:54,232 --> 00:28:55,233
بله

335
00:28:59,779 --> 00:29:01,865
-تو چطور، تائه  ؟
-هم؟

336
00:29:02,782 --> 00:29:04,617
برمیگردی؟

337
00:29:05,744 --> 00:29:06,911
به "بنتو"؟

338
00:29:07,829 --> 00:29:09,122
خب، نمیدونم

339
00:29:10,415 --> 00:29:12,792
کاری هست که بتونم بدون دیدن انجام بدم؟

340
00:29:14,919 --> 00:29:16,004
فکر کنم هست

341
00:29:16,504 --> 00:29:17,797
واقعا؟-
اوهوم-

342
00:29:20,800 --> 00:29:23,553
شنیدم کارگر جدید "بنتو" دختر فوق العاده ایه

343
00:29:24,053 --> 00:29:26,347
حالا، موندم

344
00:29:28,224 --> 00:29:29,058
خب...

345
00:29:29,142 --> 00:29:32,854
جایی هست که من به اون مغازه برگردم؟

346
00:29:34,439 --> 00:29:35,565
مطمئنم هست

347
00:29:36,608 --> 00:29:38,985
میگن دختر عجیبیه

348
00:29:39,068 --> 00:29:40,487
ولی بامزه ست

349
00:29:41,112 --> 00:29:42,822
-عجیبه؟
-آره

350
00:29:49,913 --> 00:29:53,875
این وسطشه؟ نمیتونم تشخیص بدم-
به نظر خوبه-

351
00:29:53,958 --> 00:29:56,920
خودشه-
خوبه، حالا میتونم حسش کنم-

352
00:29:57,003 --> 00:29:59,088
خوب شد؟-
بله-

353
00:29:59,172 --> 00:30:00,673
حالا اینجارو چین میدیم

354
00:30:01,174 --> 00:30:04,219
-اوکی
-خوب شد

355
00:30:11,559 --> 00:30:14,354
اون پیرمرد...اخیرا دیدیش؟

356
00:30:16,648 --> 00:30:18,149
اون آقا؟

357
00:30:19,859 --> 00:30:20,860
آقا؟

358
00:30:22,987 --> 00:30:25,573
اون بی خانمان که قبلا بعضی اوقات میومد اینجا، درسته؟

359
00:30:26,074 --> 00:30:28,368
تو "آقا" صداش میزنی؟

360
00:30:30,870 --> 00:30:32,497
البته فقط تو ذهنم

361
00:30:32,997 --> 00:30:34,374
هیچوقت باهاش حرف نزدم

362
00:30:38,044 --> 00:30:39,087
آقا، آره؟

363
00:30:42,298 --> 00:30:43,299
بهش میخوره

364
00:31:12,161 --> 00:31:13,288
اینجا نیست

365
00:33:25,878 --> 00:33:27,839
برای غذا ممنون

366
00:33:55,450 --> 00:33:55,491
یاکیتوری اینجا...-
شخصیت های چینی برای "باسیل"؟-

367
00:33:55,491 --> 00:33:57,827
یاکیتوری اینجا...-
شخصیت های چینی برای "باسیل"؟-

368
00:33:57,910 --> 00:34:00,163
کشتی گیرای "سومو" این کارو نمیکنن؟

369
00:34:00,246 --> 00:34:02,123
باحاله

370
00:34:02,206 --> 00:34:05,334
و اسم های صحنه ای انتخاب میکنیم، مثل سومو

371
00:34:05,418 --> 00:34:06,836
فکر کنم خوبه

372
00:34:08,963 --> 00:34:11,257
بفرمایید، یدفعه-
ممنون-

373
00:34:11,340 --> 00:34:12,800
یدفعه، ۱۰۰ ین

374
00:34:15,970 --> 00:34:18,556
اینجا، این طرف-
باشه-

375
00:34:18,639 --> 00:34:20,475
اینجا، یدفه، لطفا-
ممنون-

376
00:34:21,434 --> 00:34:22,727
اوه

377
00:34:24,687 --> 00:34:25,938
موفق باشی

378
00:34:34,238 --> 00:34:35,239
یبار دیگه

379
00:34:35,281 --> 00:34:36,282
حتما

380
00:34:40,620 --> 00:34:42,789
یه عالمه گرفتی

381
00:34:48,252 --> 00:34:50,463
اه...

382
00:34:51,422 --> 00:34:54,342
هیچوقت نمیذاری شکارت فرار کنه؟

383
00:34:54,425 --> 00:34:56,636
صبرکن، مطمئنی اینا سالمند؟

384
00:35:00,431 --> 00:35:01,432
رئیس؟

385
00:35:03,810 --> 00:35:06,145
واو... چیهیرو، خدایا

386
00:35:09,482 --> 00:35:12,068
اینجا چکار میکنی؟-
اینجا چکار میکنید؟-

387
00:35:12,151 --> 00:35:14,779
خب، اینجا کار میکنم

388
00:35:17,532 --> 00:35:20,118
خب

389
00:35:20,201 --> 00:35:22,954
-زنده ای؟
-البته

390
00:35:23,037 --> 00:35:24,580
اینجا چکار میکنید رئیس؟

391
00:35:26,499 --> 00:35:27,792
خب

392
00:35:27,875 --> 00:35:29,961
بعد از اینکه رفتی، من...

393
00:35:30,753 --> 00:35:31,879
طلاق گرفتم

394
00:35:31,963 --> 00:35:32,797
که اینطور؟

395
00:35:32,880 --> 00:35:33,798
آره

396
00:35:33,881 --> 00:35:38,427
و فارغ از هر تعهدی رفتم تو صنعت ماهی

397
00:35:39,554 --> 00:35:42,807
و منظورم از ماهی، آکواریوم های گرمسیریه

398
00:35:43,432 --> 00:35:44,767
آها، اونجوری

399
00:35:45,685 --> 00:35:48,646
و درواقع، توی اون عالم مریض بودم

400
00:35:49,147 --> 00:35:50,148
اون زیرزمین

401
00:35:50,690 --> 00:35:52,608
-آها
-هممم

402
00:35:53,317 --> 00:35:55,236
و تو؟ چکار میکنی؟

403
00:35:56,571 --> 00:35:59,073
اگه باورتون میشه، من تو یه مغازه "بنتو" کار میکنم

404
00:35:59,907 --> 00:36:01,492
"بنتو؟ امکان نداره

405
00:36:02,118 --> 00:36:05,872
چیهیرو، دخترِ بنتو-
ممنون، مجدد تشریف بیارید-

406
00:36:05,955 --> 00:36:07,248
اوه پسر

407
00:36:07,331 --> 00:36:08,875
ترسیدم یوقت مسمومشون کرده باشی

408
00:36:08,958 --> 00:36:10,751
عه؟ نه، اینوری نیست

409
00:36:10,835 --> 00:36:12,587
من اونجا محبوبم! خیلی بی ادبید...

410
00:36:13,337 --> 00:36:15,047
چیهیرو، استعدادشو داریا!

411
00:36:15,548 --> 00:36:18,134
شرط میبندم بین آدمای پیر و کور محبوبی

412
00:36:18,217 --> 00:36:20,136
خفه شو!

413
00:36:21,762 --> 00:36:24,056
عزیزم، تو با رئیست بودی؟

414
00:36:24,140 --> 00:36:26,100
ها؟ نه

415
00:36:27,059 --> 00:36:29,312
به نظر من که ایجوریه

416
00:36:31,814 --> 00:36:35,776
عزیزم، تو خیلی بدی

417
00:36:35,860 --> 00:36:37,695
اصلا عوض نشدی

418
00:36:50,666 --> 00:36:51,667
هی...

419
00:36:52,460 --> 00:36:54,378
چی؟ چطوری پنج بدست اوردی؟

420
00:36:54,879 --> 00:36:55,880
ها؟

421
00:36:55,963 --> 00:36:59,884
اوه، تو داری از،۴ کم میکنی، پس باید کمتر از ۴ بدست بیاری

422
00:36:59,967 --> 00:37:00,843
چرا؟

423
00:37:00,927 --> 00:37:02,845
نه، "چرا؟؟؟؟"

424
00:37:02,929 --> 00:37:06,390
ببین، تو داری ۷ رو از ۱۱ کم میکنی

425
00:37:06,474 --> 00:37:08,059
بعد از ۳ کم میکنی

426
00:37:08,559 --> 00:37:09,977
و بعدش... چی؟

427
00:37:10,061 --> 00:37:11,312
چرا اینجا جمع کردی؟

428
00:37:20,238 --> 00:37:22,323
تو خیلی خنگی، نه، بچه جون؟

429
00:37:23,407 --> 00:37:24,700
ببند، زشتو!

430
00:37:24,784 --> 00:37:25,785
ها؟

431
00:37:26,118 --> 00:37:27,870
خیلی بی ادبی

432
00:37:28,371 --> 00:37:30,665
فکر کنم مغزت خرابه

433
00:37:30,748 --> 00:37:32,583
خیلی ناراحت کننده ست

434
00:37:32,667 --> 00:37:35,378
تو یه زشت بی شخصیتی

435
00:37:35,878 --> 00:37:36,712
ها؟

436
00:37:36,796 --> 00:37:38,381
درمورد چی حرف میزنی؟

437
00:37:38,464 --> 00:37:41,217
من دارم کمکت میکنم درس بخونی، احمق

438
00:37:42,051 --> 00:37:44,679
هیچوقت ازت کمک نخواستم، زشت!

439
00:37:44,762 --> 00:37:47,390
ها؟-
اوه شما دوتا خیلی خوب با هم کنار میاین-

440
00:37:47,473 --> 00:37:49,350
نه نیستیم-
اینطور نیست-

441
00:37:49,433 --> 00:37:51,936
من اونو میخوام-
مال منه-

442
00:37:52,019 --> 00:37:53,104
چی؟ نه

443
00:37:53,604 --> 00:37:56,565
بیا با هم عوض کنیم-
موکوتو، تکالیفتو تموم کردی؟-

444
00:37:56,649 --> 00:37:58,985
نه-
سعی میکنم ولی اون به من بی توجهی میکنه-

445
00:37:59,068 --> 00:38:00,361
و عددهای اشتباهی مینویسه

446
00:38:00,444 --> 00:38:02,071
هی-
اونکارو نکن-

447
00:38:02,154 --> 00:38:05,449
باید درست بهش یاد بدی-
من درست انجامش میدم-

448
00:38:05,533 --> 00:38:08,160
ولی اون اصلا بهم گوش نمیده

449
00:38:08,661 --> 00:38:10,329
موکوتو-
تقصیر توئه-

450
00:38:10,413 --> 00:38:12,707
-تلاشتو میکنی؟-
بله سعی میکنم-

451
00:38:12,790 --> 00:38:16,419
دروغ میگه، هیچ تلاشی نمی کنه-
تو کسی هستی که اشتباه انجام میدی!-

452
00:38:16,502 --> 00:38:18,671
چی؟ من تنها کسی هستم که داره تلاش میکنه

453
00:38:24,885 --> 00:38:29,682
اوکاجی، اگه اونو الان بخوری میتونی امشب خونه تون غذا بخوری؟

454
00:38:33,394 --> 00:38:34,437
چی؟

455
00:38:34,520 --> 00:38:37,273
مامانت غذاش وحشتناکه؟

456
00:38:37,356 --> 00:38:39,775
ممم

457
00:38:40,276 --> 00:38:41,444
برعکسه

458
00:38:44,113 --> 00:38:47,158
نه، مامانم آشپز ماهریه

459
00:38:47,783 --> 00:38:49,452
مدرک آشپزی داره

460
00:38:49,535 --> 00:38:51,162
غذاهای فوق العاده ای درست میکنه

461
00:38:52,997 --> 00:38:53,998
به جز...

462
00:38:55,583 --> 00:38:56,917
به جز؟

463
00:38:58,961 --> 00:39:00,212
وقتی سر میز میشینم

464
00:39:01,213 --> 00:39:02,423
هیچ مزه ای رو نمیفهمم

465
00:39:08,387 --> 00:39:09,388
ممم

466
00:39:10,097 --> 00:39:11,974
اون خیلی ازم مراقبت میکنه

467
00:39:12,475 --> 00:39:14,101
و من شکرگزارم

468
00:39:19,565 --> 00:39:21,901
شاید تصورش از یه زن کامل اینه؟

469
00:39:23,486 --> 00:39:25,488
یا تصور پدرت از زن کامل؟

470
00:39:29,116 --> 00:39:30,951
من آدمای این مدلی رو درک نمیکنم

471
00:39:32,370 --> 00:39:33,371
هوم؟

472
00:39:35,581 --> 00:39:36,999
وقتی بچه بودم

473
00:39:37,083 --> 00:39:40,044
من یه مقدار نوریماکی  دیدم و تصورم این بود که خوشمزه ست

474
00:39:40,127 --> 00:39:41,712
پس تلاش کردم خودم درستش کنم

475
00:39:43,464 --> 00:39:44,715
و خرابکاری کردم

476
00:39:46,342 --> 00:39:47,802
ولی خوشمزه بودن

477
00:39:52,515 --> 00:39:55,935
میگن غذا مزه ی بهتری میشه وقتی با کسی دیگه بخور

478
00:39:57,061 --> 00:39:59,855
بعضی وقتا غذا خوردن با آدمای اشتباه مزه بدی میده

479
00:40:00,356 --> 00:40:01,732
ولی با آدمای درست

480
00:40:02,441 --> 00:40:04,151
غذا خوشمزه ست

481
00:40:21,335 --> 00:40:24,046
مامان من نودل سرخ شده درست میکنه

482
00:40:24,130 --> 00:40:25,714
خیلی خوشمزه ن

483
00:40:25,798 --> 00:40:27,341
واقعا خوشمزه ست؟

484
00:40:27,425 --> 00:40:29,718
اره واقعا

485
00:40:36,434 --> 00:40:37,685
چند سال پیش

486
00:40:38,519 --> 00:40:41,856
یه مشتری بهم گفت

487
00:40:41,939 --> 00:40:47,528
که فکر میکرد ما همه آدم فضایی تو بدن انسان هستیم

488
00:40:47,611 --> 00:40:49,738
آدم فضایی تو بدن انسان؟-
آره-

489
00:40:50,281 --> 00:40:53,409
با این حال باید یجایی وجود داشته باشن

490
00:40:53,492 --> 00:40:54,410
چی؟

491
00:40:54,493 --> 00:40:56,162
آدمایی از سیاره ی من!

492
00:40:56,245 --> 00:40:57,496
مثل من

493
00:40:59,915 --> 00:41:00,916
البته

494
00:41:02,126 --> 00:41:05,796
مثلا، اوکاجی و ماکوتو
دقیقا مال اینجا

495
00:41:05,880 --> 00:41:09,175
امکان نداره
ما قطعا از سیاره های متفاوتی هستیم

496
00:41:09,258 --> 00:41:11,302
البته

497
00:41:13,637 --> 00:41:15,389
اینجا-
این چیه؟-

498
00:41:16,056 --> 00:41:17,057
نقشه گنج

499
00:41:17,641 --> 00:41:18,893
نقشه گنج؟

500
00:41:18,976 --> 00:41:20,060
برو و ببینش

501
00:41:23,189 --> 00:41:24,064
ماکوتو

502
00:41:24,148 --> 00:41:26,984
ماکوتو این...-
هی-

503
00:41:30,362 --> 00:41:31,363
بگیرش

504
00:41:31,447 --> 00:41:36,243
چکار میکنی؟-
بگیرش-

505
00:41:36,327 --> 00:41:38,120
زودباش، بلند شو-
صبر کن-

506
00:41:38,204 --> 00:41:39,580
بدون تو میرما

507
00:41:40,706 --> 00:41:44,335
زدمت، نوبت توئه، زدمت-
میگیرمت-

508
00:41:44,418 --> 00:41:45,753
نوبت توئه

509
00:41:53,969 --> 00:41:57,389
واو-
مال تورو میشکنم-

510
00:42:21,455 --> 00:42:22,623
خانم

511
00:42:24,166 --> 00:42:27,461
چه روز زیباییه

512
00:42:48,482 --> 00:42:49,483
چی میخوای؟

513
00:42:50,401 --> 00:42:51,902
الو؟

514
00:42:53,404 --> 00:42:55,030
بالاخره تونستم باهات تماس بگیرم

515
00:42:56,282 --> 00:42:57,283
میتونی حرف بزنی؟

516
00:42:59,201 --> 00:43:01,036
ممم، چیه؟

517
00:43:03,581 --> 00:43:06,125
مامان، فوت کرده

518
00:43:10,504 --> 00:43:11,505
آه

519
00:43:13,299 --> 00:43:16,176
همه جا رو دنبالت گشتم خواهرم

520
00:43:17,761 --> 00:43:18,846
الان کجایی؟

521
00:43:26,270 --> 00:43:27,271
تو خوبی؟

522
00:43:28,397 --> 00:43:29,940
خوبم

523
00:43:31,734 --> 00:43:32,901
خوب

524
00:43:34,069 --> 00:43:35,529
برای خاکسپاری میای؟

525
00:43:41,160 --> 00:43:42,161
نمیام

526
00:43:45,789 --> 00:43:47,249
باشه

527
00:43:48,000 --> 00:43:49,001
باشه

528
00:43:49,668 --> 00:43:50,836
خب...

529
00:43:52,004 --> 00:43:53,881
ببخشید، باید برگردم سر کار

530
00:43:55,799 --> 00:43:57,092
که اینطور

531
00:43:58,427 --> 00:44:00,429
باشه، بعدا باهات حرف میزنم

532
00:44:03,182 --> 00:44:04,725
باشه، دوباره تماس میگیرم

533
00:44:06,810 --> 00:44:07,811
خداحافظ

534
00:44:30,167 --> 00:44:31,168
خب، شب بخر

535
00:44:38,467 --> 00:44:40,219
من از استراحت برگشتم

536
00:44:48,394 --> 00:44:50,896
خیلی ممنون-
ممنون-

537
00:44:58,195 --> 00:45:00,781
سلام، خوش اومدید-
شما چیهیرو هستید؟-

538
00:45:00,864 --> 00:45:02,574
بله، میتونم کمکتون کنم؟

539
00:45:03,283 --> 00:45:04,868
من مادر ماکوتو هستم

540
00:45:05,452 --> 00:45:06,453
آه

541
00:45:06,954 --> 00:45:10,040
میخوام ارتباطتو با پسرم قطع کنی

542
00:45:11,083 --> 00:45:12,418
میرید اینور اونور غذاش میدی

543
00:45:12,501 --> 00:45:15,587
خب، همسایه ها میگن من به خوبی ازش مراقبت نمی کنم

544
00:45:16,296 --> 00:45:19,258
به عنوان یه مادر مجرد نمیتونم همش کنارش باشم

545
00:45:19,341 --> 00:45:22,469
ولی با تمام توانام تلاشمو میکنم
تا هرکاری میتونم براش انجام بدم

546
00:45:23,470 --> 00:45:27,015
میدونم که نمیفهمی،
تو فقط به یه سگ ولگرد غذا نمیدی

547
00:45:27,099 --> 00:45:30,269
تو باید بفهمی کاری که میکنی ممکنه مخرب باشه

548
00:45:30,352 --> 00:45:33,021
من میتونم بچه مو خودم بزرگ کنم،
میتونی تنهامون بذاری!

549
00:45:38,652 --> 00:45:39,987
معذرت میخوام

550
00:45:43,407 --> 00:45:45,117
از صمیم قلب معذرت میخوام

551
00:45:45,826 --> 00:45:49,496
لطفا من رو بخاطر کم توجهیم ببخشید

552
00:46:18,734 --> 00:46:20,986
پس، درمورد مسافرت آخر هفته...

553
00:46:22,070 --> 00:46:24,740
معلم سفالگری دنیالت میگشت تا تو رو ببینه

554
00:46:26,408 --> 00:46:28,118
دوستم بهم گفت

555
00:46:28,202 --> 00:46:33,582
دیدن کونیکو باعث شده که اون یه مقدار خاک جدید برات بگیره تا استفاده کنی

556
00:46:34,082 --> 00:46:35,125
جدا؟

557
00:46:35,209 --> 00:46:36,418
خوب نیس؟

558
00:46:37,294 --> 00:46:39,213
آنلاین درمورد سفالگریش تحقیق کردم

559
00:46:39,296 --> 00:46:42,800
یکیشو که من دیدم عالی بود

560
00:46:43,300 --> 00:46:45,552
حالا کارشناس سفالگری شدی؟

561
00:46:46,470 --> 00:46:48,305
خب، نه، فکر کنم درست میگی

562
00:46:49,223 --> 00:46:50,390
معذرت میخام

563
00:46:59,775 --> 00:47:00,776
اوه

564
00:47:01,276 --> 00:47:02,277
ببخشید

565
00:47:03,529 --> 00:47:04,613
این آخر هفته

566
00:47:05,531 --> 00:47:07,533
با دوستام برنامه ریختم

567
00:47:08,867 --> 00:47:10,953
شما میتونید برید و خوش بگذرونید

568
00:47:12,120 --> 00:47:13,121
چی؟ چرا؟

569
00:47:14,164 --> 00:47:15,290
ولی، کونیکو

570
00:47:15,374 --> 00:47:17,626
میدونی ما برا این مدت ها برنامه ریزی کرده بودیم

571
00:47:18,460 --> 00:47:19,962
خیلی براش هیجان داشتی

572
00:47:25,217 --> 00:47:27,678
خب، این برنامه های خاص چیا هستن؟

573
00:47:27,761 --> 00:47:28,762
بهمون بگو

574
00:47:34,226 --> 00:47:36,854
فکر میکنی چیزی مهم تر ازخانواده هم هست؟

575
00:47:39,898 --> 00:47:42,818
میتونی کنسلش کنی، نمیتونی؟

576
00:47:54,746 --> 00:47:56,707
میپرسم

577
00:47:58,500 --> 00:47:59,501
لطفا کنسلش کن

578
00:48:58,185 --> 00:49:00,812
تولدت مبارک مامان-
تولدت مبارک-

579
00:49:01,813 --> 00:49:03,941
بفرمایید مامان، این گلا برای شماست

580
00:49:05,943 --> 00:49:07,444
چقدر درخشانه

581
00:49:07,945 --> 00:49:09,279
خودت اینارو خریدی؟

582
00:49:09,363 --> 00:49:11,740
خب پول تو جیبیمو جمع کردم

583
00:49:12,574 --> 00:49:13,575
اوه

584
00:49:15,118 --> 00:49:16,161
ممنونم

585
00:49:16,662 --> 00:49:19,498
این بهترین هدیه ایه که تاحالا گرفتم

586
00:49:19,581 --> 00:49:21,375
واو، خیلی خوشحالم

587
00:49:36,640 --> 00:49:39,351
نقشه گنج

588
00:49:39,434 --> 00:49:42,813
اینجا
هروقت خواستی بیا

589
00:50:20,600 --> 00:50:22,436
شما باید آشنای چیهیرو باشید

590
00:50:23,437 --> 00:50:25,022
بله

591
00:50:27,733 --> 00:50:29,609
هرجا میخوای بشین

592
00:50:51,548 --> 00:50:52,883
من  بتچین  هستم

593
00:50:53,592 --> 00:50:54,593
اسم تو چیه؟

594
00:50:55,761 --> 00:50:56,762
بتچین

595
00:50:58,055 --> 00:50:59,514
من سئو

596
00:50:59,598 --> 00:51:00,682
سئو کونیکو

597
00:51:01,183 --> 00:51:02,642
همه اوکاجی صدام میزنن

598
00:51:03,143 --> 00:51:04,269
سئو؟

599
00:51:04,936 --> 00:51:06,021
چرا اوکاجی؟

600
00:51:06,688 --> 00:51:08,982
خب داستانش طولانیه

601
00:51:09,566 --> 00:51:11,443
خب

602
00:51:14,071 --> 00:51:15,322
به مدرسه  نیشوکو  میرید؟

603
00:51:16,073 --> 00:51:17,491
بله دبیرستان نیشوکو

604
00:51:18,784 --> 00:51:20,118
فرم مدارسمون مثل همه

605
00:51:20,202 --> 00:51:22,329
خب، نیشوکو

606
00:51:22,412 --> 00:51:23,413
سال اولی؟

607
00:51:24,039 --> 00:51:25,040
سال دوم

608
00:51:25,082 --> 00:51:26,708
ببند! ما توی یه ورودی هستیم!

609
00:51:27,501 --> 00:51:28,585
من تو کلاس ۳ هستم!

610
00:51:30,545 --> 00:51:32,506
البته من خیلی نمیرم

611
00:51:33,507 --> 00:51:35,759
میتونی بهم بگی دانش آموز غائب

612
00:51:37,219 --> 00:51:38,637
آه

613
00:51:38,720 --> 00:51:39,721
خب پس

614
00:51:45,018 --> 00:51:47,395
تو چیهیرو رو از کجا میشناسی؟

615
00:51:48,230 --> 00:51:49,231
خب

616
00:51:50,899 --> 00:51:53,193
من اغلب بیرون خونشون میگردم

617
00:51:53,777 --> 00:51:55,529
اومدم اینجا تا وقت بگذرونم

618
00:51:56,947 --> 00:51:58,615
چیهیرو هم گاهی اوقات میاد اینجا

619
00:52:00,909 --> 00:52:03,120
و ما دوستای
مانگایی  هستیم

620
00:52:04,329 --> 00:52:05,455
دوستان مانگایی؟

621
00:52:06,373 --> 00:52:08,750
از هرکدوم خوشت اومد بخون

622
00:52:38,196 --> 00:52:39,447
این خیلی سخته

623
00:52:39,948 --> 00:52:41,700
اره فک کنم سخته

624
00:52:42,659 --> 00:52:45,203
آسونه

625
00:52:46,830 --> 00:52:49,249
قبلا یکی شبیهشو داشتم

626
00:52:49,332 --> 00:52:50,333
داشتی؟

627
00:52:51,835 --> 00:52:53,753
پس میتونه آسون باشه

628
00:52:57,841 --> 00:52:58,842
یک

629
00:52:59,259 --> 00:53:01,303
دو

630
00:53:03,555 --> 00:53:04,848
سه

631
00:53:06,975 --> 00:53:07,976
چهار

632
00:53:10,562 --> 00:53:11,563
پنج

633
00:53:13,148 --> 00:53:14,149
شش

634
00:53:16,318 --> 00:53:17,194
هفت

635
00:53:17,277 --> 00:53:22,824
اوه

636
00:53:37,380 --> 00:53:38,381
یه دانه؟

637
00:53:40,175 --> 00:53:41,176
ممم

638
00:53:44,971 --> 00:53:46,306
داری اینو به من میدی؟

639
00:53:50,268 --> 00:53:51,269
حالا مال توئه

640
00:53:53,271 --> 00:53:55,482
ممنونم آیا

641
00:54:09,996 --> 00:54:10,997
میدونی...

642
00:54:13,333 --> 00:54:17,045
یادمه وقتی دخترم بیست ساله شد

643
00:54:18,421 --> 00:54:21,591
به تفریح گاه چشمه های آب گرم رفتیم

644
00:54:23,260 --> 00:54:25,637
قشنگ بود

645
00:54:27,847 --> 00:54:30,058
رفتیم و با هم حموم کردیم

646
00:54:31,601 --> 00:54:33,812
دانه جمع کردیم...

647
00:54:35,939 --> 00:54:38,108
و دانه های شاه بلوط پیدا کردیم

648
00:54:42,362 --> 00:54:48,118
ولی با این کارا دخترم خسته شده بود

649
00:54:51,037 --> 00:54:55,083
من هتل رو برا دو شب رزرو کرده بودم ولی نموندیم

650
00:54:57,085 --> 00:55:00,672
به دانه هایی که جمع کرده بودیم علاقه ای نداشت

651
00:55:01,923 --> 00:55:03,550
یه زمانی علاقه داشت

652
00:55:05,885 --> 00:55:07,012
تعجبی نداره

653
00:55:07,512 --> 00:55:09,055
اون

654
00:55:10,724 --> 00:55:12,058
دیگه بچه نبود

655
00:55:15,645 --> 00:55:16,938
خیلی زود میگذره

656
00:55:18,648 --> 00:55:22,444
با اون سن بالغ تر از من بود

657
00:55:33,830 --> 00:55:36,666
میخواستم بگم که

658
00:55:38,501 --> 00:55:41,588
"این قشنگه"
یه نفر اینو بگه که

659
00:55:42,422 --> 00:55:43,423
"این قشنگه"

660
00:55:44,090 --> 00:55:46,217
و من بپرسم "آره؟"

661
00:55:47,552 --> 00:55:50,430
و اون بگه، "آره"

662
00:55:54,476 --> 00:55:55,477
فک میکنم...

663
00:55:59,064 --> 00:56:01,274
این همه چیزیه که میخوام

664
00:57:58,892 --> 00:58:01,811
روی ماه خرگوشی هست؟

665
00:58:02,312 --> 00:58:03,813
معلومه که نیست

666
00:58:04,564 --> 00:58:05,440
چرا؟

667
00:58:05,523 --> 00:58:07,484
همینجوری، فقط پرسیدم

668
00:58:10,445 --> 00:58:11,446
از اون طرف میری؟

669
00:58:13,114 --> 00:58:14,115
باشه، خدافظ

670
00:58:17,035 --> 00:58:18,036
خب؟

671
00:58:26,127 --> 00:58:27,128
یه هدیه؟

672
00:58:31,925 --> 00:58:32,926
ممنون

673
00:58:41,518 --> 00:58:42,602
اسم من چیهیرو ئه

674
00:58:43,520 --> 00:58:45,522
میتونی تو این مغازه پیدام کنی

675
00:58:46,189 --> 00:58:47,190
خدافظ

676
00:58:55,573 --> 00:58:58,201
چیهیرو

677
00:58:58,284 --> 00:59:01,246
لطفا دوباره برگردید
۲،۰۰۰ ین تخفیف با این کارت

678
00:59:48,668 --> 00:59:52,005
منظورت چیه نمیتونی؟
انجامش بده!

679
00:59:53,965 --> 00:59:54,966
ببخشید، نمیتونم

680
00:59:55,925 --> 00:59:57,760
من مشتریم، انجامش بده

681
00:59:58,303 --> 01:00:01,264
ما از اینا درست نمیکنیم-
معذرت خواهی کن-

682
01:00:03,182 --> 01:00:04,183
چی؟

683
01:00:05,435 --> 01:00:07,020
عذرخواهی کن

684
01:00:08,187 --> 01:00:12,108
سرت به کار خودت باشه
ببین، کاری که میگمو بکن

685
01:00:14,360 --> 01:00:15,653
عذرخواهی کن

686
01:00:15,737 --> 01:00:17,530
از آشپز معذرت بخواه

687
01:00:25,330 --> 01:00:26,331
ول کن

688
01:00:35,340 --> 01:00:36,341
سلام خانم

689
01:00:37,300 --> 01:00:40,511
چه دخمه ای!

690
01:00:40,595 --> 01:00:41,929
چه جای بیخودی

691
01:00:42,430 --> 01:00:43,431
دیگه برنمیگردم

692
01:00:44,474 --> 01:00:45,725
میتونم سفارش بدم؟

693
01:00:46,934 --> 01:00:48,394
اه... بله

694
01:00:48,478 --> 01:00:52,440
یه نوشیدنی و رامیون شویو و دیگه...-
نوشیدنی 

695
01:00:53,941 --> 01:00:55,860
گیوزا  بزرگن؟

696
01:00:55,943 --> 01:00:59,322
نه، نه خیلی

697
01:00:59,405 --> 01:01:01,032
سایز معمولی-
و یکی از اونا-

698
01:01:01,866 --> 01:01:03,117
حتما

699
01:01:16,506 --> 01:01:18,549
بفرمایید سفارشتون-
ممنون-

700
01:01:27,433 --> 01:01:28,643
بفرمایید نوشیدنی تون

701
01:01:30,019 --> 01:01:31,270
خوبه

702
01:01:52,542 --> 01:01:54,168
بفرمایید-
ممنون-

703
01:02:15,648 --> 01:02:18,484
من بخاطر ایجاد اون صحنه واقعا متاسفم

704
01:02:19,694 --> 01:02:20,695
چه صحنه ای؟

705
01:02:21,529 --> 01:02:22,530
نامناسب نبود؟

706
01:02:28,870 --> 01:02:32,915
من همیشه وقتی چیز مرده ای رو میسوزونم رامیون میخورم

707
01:02:35,626 --> 01:02:38,546
چیهیرو، آدم کشتن شغل واقعیته؟

708
01:02:39,839 --> 01:02:40,840
چطور فهمیدی؟

709
01:02:50,767 --> 01:02:54,520
آه این؟
مثل مانترا  میمونه

710
01:02:56,272 --> 01:02:58,691
نگاه کردن بهش آرومم میکنه

711
01:03:02,445 --> 01:03:05,531
ولی وقتی آدمایی مثل بابامو میبینم...

712
01:03:07,283 --> 01:03:08,284
نمیتونم تحمل کنم

713
01:03:12,497 --> 01:03:14,832
رفتار کردن مثل اینکه هرکاری و هرچیزی
رو میتونن انجام بدن

714
01:03:15,875 --> 01:03:17,543
قلدری کردن واسه آدمای ضعیف تر از خودشون...

715
01:03:22,048 --> 01:03:23,466
باعث میشه آرامشمو از دست بدم

716
01:03:32,058 --> 01:03:35,228
من با پدرم خیلی بد بودم

717
01:03:38,272 --> 01:03:39,607
فک میکردم قراره بمیرم

718
01:03:41,818 --> 01:03:43,945
با یه چوب بیسبال زدمش

719
01:03:47,448 --> 01:03:48,866
و همون موقع از خونه زدم بیرون

720
01:03:51,828 --> 01:03:52,829
و دیگه برنگشتم

721
01:03:56,874 --> 01:03:59,460
هیچوقت خبری بدستم نرسید
پس مطمئنم زنده ست

722
01:04:13,140 --> 01:04:20,106
FORM IS EMPTINESS

723
01:04:20,189 --> 01:04:22,608
احساس تاسف میکنی برام؟

724
01:04:24,861 --> 01:04:26,737
من اونقدرا مهربون نیستم

725
01:04:37,665 --> 01:04:38,666
چیهیرو

726
01:04:41,168 --> 01:04:42,879
تاحالا واقعا خواستی کسی بمیره؟

727
01:04:45,089 --> 01:04:46,090
آره

728
01:04:46,966 --> 01:04:47,967
چطور؟

729
01:04:54,807 --> 01:04:55,808
اممم

730
01:04:57,435 --> 01:04:58,436
مهم نیس

731
01:05:03,900 --> 01:05:08,905
اگه دوباره پدرتو دیدی و خواست بکشدت...

732
01:05:10,489 --> 01:05:11,490
خب

733
01:05:12,617 --> 01:05:13,618
تو اول بکشش

734
01:05:23,669 --> 01:05:25,671
اگه اینکارو بکنم کمکم میکنی دفنش کنم؟

735
01:05:27,256 --> 01:05:28,257
البته

736
01:05:29,467 --> 01:05:30,635
فقط بخاطر یه کاسه رامیون

737
01:05:32,678 --> 01:05:34,513
تاحالا عاشق شدی؟

738
01:05:37,725 --> 01:05:42,104
برام عجیبه
به نظر به هیچ کس جذب نمیشی

739
01:05:43,606 --> 01:05:47,693
منظورم اینه کسی رو نمیخوای فقط مال خودت باشه؟

740
01:05:48,194 --> 01:05:50,821
اینکه کسی رو خیلی بخوای، آزار دهنده ست؟

741
01:05:50,905 --> 01:05:53,199
چنین احساساتی نداری؟

742
01:05:54,367 --> 01:05:55,952
چرا داشتم، خیلی وقت پیش

743
01:05:56,953 --> 01:05:59,246
فکر میکردم عشق اون شکلیه

744
01:06:02,375 --> 01:06:05,503
نمیتونم خیلی درگیر عشق بشم-
منظورت چیه؟-

745
01:06:08,965 --> 01:06:10,549
خب

746
01:06:12,051 --> 01:06:14,595
مث آدمایی میمونه که نمیتونن نوشیدنی بنوشن

747
01:06:15,346 --> 01:06:17,932
کسایی هستن که از نوشیدن مریض میشن

748
01:06:18,683 --> 01:06:19,684
و حتی میمیرن

749
01:06:20,393 --> 01:06:23,479
و خب، آخرش چرا نوشیدنی میخوری؟

750
01:06:24,188 --> 01:06:26,232
تو میتونی هوشیار زندگی کنی، درسته؟

751
01:06:28,776 --> 01:06:29,777
آره

752
01:06:29,860 --> 01:06:30,861
ولی چی میشه اگه...

753
01:06:31,654 --> 01:06:32,571
عاشق بشی؟

754
01:06:32,655 --> 01:06:34,240
تو حتی به اونم نیازی نداری؟

755
01:06:39,578 --> 01:06:41,706
این داستانش یکم فرق میکنه

756
01:06:42,873 --> 01:06:46,127
یکم شبیه اینکه باید برا زنده موندن آب بنوشی

757
01:06:47,878 --> 01:06:51,007
ولی قشنگه که دوستشون داشته باشی

758
01:06:51,507 --> 01:06:54,343
یا عیسی مسیح، مث یه دختر بچه شدم

759
01:06:55,219 --> 01:06:56,887
مهمه باید بهش فکر کنی

760
01:06:58,556 --> 01:07:01,851
واقعا نیازی نیس بهشون احساس داشته باشم

761
01:07:05,062 --> 01:07:06,689
اینو نمیفهمم

762
01:07:09,859 --> 01:07:13,946
خب من رو این سیاره یه عالمه مث خودم پیدا کردم

763
01:07:22,997 --> 01:07:24,123
گشنمه!

764
01:07:26,125 --> 01:07:28,377
بیا، زیاد داریم

765
01:07:29,837 --> 01:07:32,965
خوشمزه ست-
واقعا؟-

766
01:07:35,009 --> 01:07:37,636
خوابیده بودی، نه؟-
از کجا فهمیدی؟-

767
01:07:37,720 --> 01:07:40,598
دیدمت
این شکلی روی میز خوابیده بودی

768
01:07:40,681 --> 01:07:42,850
واقعا؟-
کاملا خواب بودی-

769
01:07:42,933 --> 01:07:45,186
امکان نداره، همه دیدن؟ جدی؟

770
01:07:45,978 --> 01:07:46,979
اوه

771
01:07:47,021 --> 01:07:48,314
به نظر خوبه

772
01:08:05,831 --> 01:08:06,832
بتچین

773
01:08:07,166 --> 01:08:08,167
هم؟

774
01:08:08,918 --> 01:08:12,379
اگه تورو ندیده بودم ممکن بود غرق بشم
و تو این مدرسه بمیرم

775
01:08:14,090 --> 01:08:15,091
چه غم انگیز

776
01:08:28,104 --> 01:08:29,105
دوست دارم بدونم

777
01:08:30,606 --> 01:08:32,024
چرا اینقدر قوی هستی؟

778
01:08:34,193 --> 01:08:35,194
فک نمیکنم باشم

779
01:08:36,028 --> 01:08:37,446
من یه دانش آموز غیابی هستم، نیستم؟

780
01:08:40,032 --> 01:08:41,033
آره

781
01:08:48,582 --> 01:08:50,084
انتظارات زیادی ندارم

782
01:08:51,252 --> 01:08:52,253
هم؟

783
01:08:53,420 --> 01:08:57,800
نداشتن توقع از خودم و آدمای دیگه خیلی راحت تره

784
01:09:00,094 --> 01:09:01,262
توی مانگا خوندم

785
01:09:08,185 --> 01:09:09,311
یه ذره میترسم

786
01:09:10,938 --> 01:09:12,314
از اینکه دوست پیدا کنم

787
01:09:15,025 --> 01:09:17,194
اما از تنها بودنم میترسم

788
01:09:18,988 --> 01:09:19,989
بتچین

789
01:09:22,533 --> 01:09:23,534
بااینحال

790
01:09:26,495 --> 01:09:28,372
خوشحالم که تورو دیدم

791
01:09:32,668 --> 01:09:33,794
بتچین

792
01:09:33,878 --> 01:09:35,379
هی، خب

793
01:09:35,462 --> 01:09:37,464
خفه شدم، هی، درد میاد

794
01:09:37,548 --> 01:09:38,716
چکار میکنی؟

795
01:09:39,550 --> 01:09:41,719
صب کن، صب کن-
ولم کن-

796
01:09:41,802 --> 01:09:43,012
یکم دیگه، یکم دیگه

797
01:09:43,095 --> 01:09:45,431
چی؟ یکم دیگه؟-
آره فقط یکم-

798
01:09:45,514 --> 01:09:47,266
ول کن، ول کن

799
01:09:47,349 --> 01:09:49,685
کافیه، اوکاجی

800
01:09:51,562 --> 01:09:55,107
خب، ششم ماه بعد میتونه بره خونه

801
01:09:55,608 --> 01:09:57,526
ممنون که خوب ازش مراقبت کردین

802
01:09:59,361 --> 01:10:00,362
تائه

803
01:10:01,071 --> 01:10:02,823
خوشحالی که به زودی میری خونه؟

804
01:10:02,907 --> 01:10:03,991
بله

805
01:10:04,074 --> 01:10:06,076
و شما همتون خیلی مهربونید

806
01:10:19,632 --> 01:10:21,759
حب اینا... ایده های تو بودن؟

807
01:10:26,305 --> 01:10:28,724
فک کردی اشک شوق میریزم؟

808
01:10:28,807 --> 01:10:30,059
مامان، تولدت مبارک
ماکوتو

809
01:10:30,142 --> 01:10:32,519
اون بچه ای نیست که خودش همچین کاری بکنه

810
01:10:32,603 --> 01:10:35,439
دست از طعنه زدن به من بردار و
سرت به کار خودت باشه

811
01:10:50,287 --> 01:10:52,122
چی؟ نه

812
01:10:53,249 --> 01:10:55,501
اگه بندازیشون دور، ردش کردی

813
01:10:56,335 --> 01:10:57,336
چی؟

814
01:10:58,170 --> 01:10:59,922
خودتو کم نفروش

815
01:11:00,965 --> 01:11:04,093
تو نمیدونی اون چه شکلیه؟-
ها؟-

816
01:11:04,593 --> 01:11:06,136
تو چی میدونی؟

817
01:11:06,220 --> 01:11:07,513
تو فقط یه غریبه ای

818
01:11:07,596 --> 01:11:09,098
ماکوتو واقعا مهربونه

819
01:11:10,099 --> 01:11:11,976
چطور مادر خودش نمیتونه اینو بفهمه؟

820
01:11:12,851 --> 01:11:14,144
هرکسی دیگه ای اینو میدونه

821
01:11:16,522 --> 01:11:19,733
یدفه که توپک برنجی این مغازه رو میخورد

822
01:11:19,817 --> 01:11:23,237
نودل های سرخ شده ی مامانم بهترینه

823
01:11:25,197 --> 01:11:26,699
خوب مراقبش باش

824
01:11:26,782 --> 01:11:30,327
این گل ها به درد من نمیخوره

825
01:11:35,499 --> 01:11:36,500
فقط اون

826
01:11:40,754 --> 01:11:41,755
لطفا

827
01:12:19,668 --> 01:12:22,838
اون؟
خوابه

828
01:12:23,339 --> 01:12:24,465
خوابه؟

829
01:12:24,548 --> 01:12:25,632
آره

830
01:12:26,592 --> 01:12:29,887
وقتی خوابن، پائین میمونن

831
01:12:30,888 --> 01:12:32,389
و موقعی که بیدارن

832
01:12:32,473 --> 01:12:34,850
شناور میشن و شروع میکنن به شنا کردن

833
01:12:35,684 --> 01:12:36,894
چه بیخود

834
01:12:40,898 --> 01:12:43,567
موندم چه خوابی میبینن!

835
01:13:31,907 --> 01:13:34,493
بله؟-
هی-

836
01:13:37,579 --> 01:13:38,914
بله؟

837
01:13:39,456 --> 01:13:40,666
اون دوستت که

838
01:13:40,749 --> 01:13:42,709
اون روز توی جشنواره دیدمتون رو یادته؟

839
01:13:43,210 --> 01:13:46,755
به مغازم سر زد و تصمیم گرفت اینجا کار کنه

840
01:13:47,256 --> 01:13:48,257
چی؟

841
01:13:48,715 --> 01:13:50,801
چطوری شد؟

842
01:13:53,429 --> 01:13:56,306
میخواد وقتی کلوب نیست، اینجا کار کنه

843
01:13:56,807 --> 01:13:58,559
و گفت رایگان کار میکنه

844
01:13:59,143 --> 01:14:01,186
میوونستی از ماهی گرمسیری خوشش میاد؟

845
01:14:02,896 --> 01:14:05,858
بازی  هیچوقت بهم نگفته بود

846
01:14:07,234 --> 01:14:09,945
به هرحال، الان کجایی؟

847
01:14:10,446 --> 01:14:12,531
باسیل و من داریم میریم بنوشیم

848
01:14:13,031 --> 01:14:14,199
دوست داری بیای؟

849
01:14:20,372 --> 01:14:21,457
الان نه

850
01:14:24,001 --> 01:14:26,211
من ته دریام

851
01:14:28,922 --> 01:14:30,883
ته دریایی؟

852
01:14:32,009 --> 01:14:34,094
پس بهتره یمدت اونجا بمونی

853
01:14:34,887 --> 01:14:37,639
کلا، آدما تمایل دارن شناور بشن

854
01:14:41,018 --> 01:14:42,895
منظورت شناور شدن بدن های مرده ست؟

855
01:14:44,271 --> 01:14:46,815
مرده یا زنده، شناور میشن، میدونی؟

856
01:14:47,774 --> 01:14:49,902
وقتی آروم باشی، شناور میشی

857
01:14:49,985 --> 01:14:52,654
ولی وقتی بترسی و تقلا کنی
اونوقت غرق میشی

858
01:14:54,198 --> 01:14:56,366
پس هرچقدر لازمه اون پایین بمون

859
01:14:56,450 --> 01:14:59,244
و وقتی برگشتی بالا میبرمت یه جایی

860
01:14:59,745 --> 01:15:00,954
جایی هست بخوای بری؟

861
01:15:07,628 --> 01:15:08,629
چیهیرو؟

862
01:15:10,172 --> 01:15:12,174
هی، سخت نیست، شکستش میدی

863
01:15:12,257 --> 01:15:16,470
نه نمیتونم

864
01:15:16,553 --> 01:15:19,431
بس کن
خیلی سر و صدا میکنی

865
01:15:19,515 --> 01:15:22,142
اینجوری صدامونو میشنوه

866
01:15:22,226 --> 01:15:24,603
نه، بزار از تو خیابون صداش کنیم

867
01:15:25,354 --> 01:15:28,524
از اونجا چی؟-
چیزی میبینی؟-

868
01:15:30,734 --> 01:15:33,195
بیا از اونجا صداش بزنیم

869
01:15:35,364 --> 01:15:38,116
ولی جدی امیدوارم نمرده باشه یا چیزی نشده باشه

870
01:15:38,617 --> 01:15:40,285
نمرده-
ها؟-

871
01:15:40,994 --> 01:15:43,330
اگه مرده بود حسش میکردیم

872
01:15:48,252 --> 01:15:50,170
ولی اگه اون ناخودآگاه...

873
01:15:51,630 --> 01:15:53,215
حسش نمیکنی؟

874
01:15:55,676 --> 01:15:56,843
سلام!

875
01:15:57,803 --> 01:15:59,137
زنده ای؟

876
01:15:59,638 --> 01:16:00,514
مردی؟

877
01:16:00,597 --> 01:16:02,808
هی، بس کن، احمق!

878
01:16:04,017 --> 01:16:06,478
تو بودی که گفتی مرده!

879
01:16:06,562 --> 01:16:09,273
فقط چون من گفتم دلیلش این نیست که مرده باشه

880
01:16:09,356 --> 01:16:10,857
ترسیدی؟

881
01:16:10,941 --> 01:16:12,317
نه، نترسیدم

882
01:16:12,401 --> 01:16:13,652
باشه

883
01:16:13,735 --> 01:16:14,861
باور میکنم

884
01:16:16,572 --> 01:16:17,823
هی!

885
01:16:18,073 --> 01:16:20,367
چیهیرو خوبی؟-
چیهیرو-

886
01:16:20,450 --> 01:16:22,119
عه، اونجاست

887
01:16:25,455 --> 01:16:27,708
واو، وحشتناکه

888
01:16:29,334 --> 01:16:30,919
چیهیرو خوبی؟

889
01:16:32,754 --> 01:16:33,755
ساکت باشید

890
01:16:34,214 --> 01:16:37,342
بهت که گفتم خیلی صدات بلنده-
تقصیر خودته من بیدارش نکردم-

891
01:16:37,426 --> 01:16:40,095
اینارو برات اوردم-
برات یه چیزایی اوردیم-

892
01:16:41,930 --> 01:16:43,473
موز خریدیم

893
01:16:44,182 --> 01:16:45,475
فقط بذاریدشون همونجا

894
01:16:45,559 --> 01:16:47,894
باید برسونمشون به دستت-
نه-

895
01:16:47,978 --> 01:16:50,063
میخوایم بدیمش بهت-
برید خونه-

896
01:16:50,147 --> 01:16:51,565
چی؟-
بزار بیایم تو-

897
01:16:51,648 --> 01:16:53,817
بزار بیایم تو-
نمیشه چند دقیقه ای مارو ببینی؟-

898
01:16:53,900 --> 01:16:56,653
بزاریدشون رو دسته در-
میخوایم بدیمش به خودت-

899
01:16:56,737 --> 01:16:58,655
برید، برید خونه-
دوست نداریم-

900
01:16:58,739 --> 01:17:00,949
داره دیر میشه-
ولی اینهمه راه اومدیم-

901
01:17:01,033 --> 01:17:03,368
نمیخوایم بذاریمشون رو دسته در

902
01:17:03,452 --> 01:17:05,704
میتونیم بدیمش به یه بازیکن بیسبال و ازش بخوایم...

903
01:17:05,787 --> 01:17:08,290
اه-
چیه؟-

904
01:17:12,169 --> 01:17:14,338
یه لحظه چیهیرو-
صبر کن-

905
01:17:14,421 --> 01:17:15,297
چی؟

906
01:17:15,380 --> 01:17:17,299
اون خیلی بدجنسه

907
01:17:29,686 --> 01:17:30,979
هنوز زنده ست؟

908
01:17:48,080 --> 01:17:50,916
فروشگاه ماهی های گرمسیری اوتسومی

909
01:20:44,631 --> 01:20:45,632
کجاییم؟

910
01:22:11,384 --> 01:22:13,887
خوب خوابیدی؟

911
01:22:33,865 --> 01:22:35,033
هی، رئیس

912
01:22:35,116 --> 01:22:36,534
ها؟-
ببین-

913
01:22:39,746 --> 01:22:43,166
خب یه مدت طولانی داشتم بهش فک میکردم

914
01:22:44,167 --> 01:22:45,168
درمورد؟

915
01:22:49,881 --> 01:22:51,716
ما هممون از سیاره های مختلفی هستیم

916
01:22:52,342 --> 01:22:54,928
چی؟-
ازش مطمئنم-

917
01:22:57,514 --> 01:22:59,724
مطمئنم تو شبیه منی

918
01:22:59,808 --> 01:23:03,812
ولی تو هیچوقت نخواستی تجربه ارتباط داشته باشی

919
01:23:06,398 --> 01:23:10,860
همیشه فک میکردم دلیلش چی میتونه باشه
فک نکنم نتیجه بده

920
01:23:14,072 --> 01:23:15,657
ولی میدونی چیه

921
01:23:16,741 --> 01:23:18,410
با عقل جور درمیاد

922
01:23:21,079 --> 01:23:21,913
ها؟

923
01:23:21,997 --> 01:23:24,290
چی... چی داری میگی؟

924
01:23:26,501 --> 01:23:30,255
تو باید پدرم باشی، درسته؟

925
01:23:35,885 --> 01:23:38,805
شوخی میکنی؟

926
01:23:38,888 --> 01:23:40,473
من؟-
هممم-

927
01:23:42,225 --> 01:23:44,686
امکنان نداره، چطور؟

928
01:23:44,769 --> 01:23:45,770
چطور؟

929
01:23:48,690 --> 01:23:50,734
این تنها چیزیه که منطقیه

930
01:23:51,234 --> 01:23:52,861
که...-
اه-

931
01:23:52,944 --> 01:23:53,945
پدرتم؟

932
01:23:54,029 --> 01:23:58,074
درسته-
پدرتم؟-

933
01:23:58,158 --> 01:24:00,368
پدر اون؟

934
01:24:00,452 --> 01:24:01,453
آره

935
01:24:01,911 --> 01:24:02,912
واو

936
01:24:02,954 --> 01:24:04,998
اون واقعا رد داده

937
01:24:05,081 --> 01:24:06,082
همینطوره

938
01:24:06,791 --> 01:24:10,670
ولی هرچی بیشتر میگذره عجیبتر هم میشه

939
01:24:10,754 --> 01:24:11,921
بامزه ست، درسته؟

940
01:24:22,599 --> 01:24:23,850
آه، سلام

941
01:24:23,933 --> 01:24:24,851
چه خبر؟

942
01:24:24,934 --> 01:24:25,935
بیا تو

943
01:24:38,823 --> 01:24:39,824
هی

944
01:24:39,908 --> 01:24:41,034
چی شده؟

945
01:24:42,952 --> 01:24:46,831
تو گفتی هیچوقت با رئیس قبلیت نبودی؟

946
01:24:49,250 --> 01:24:50,251
درسته

947
01:24:51,211 --> 01:24:53,505
نگفتی اون روز باهاش رفتی بیرون

948
01:24:54,255 --> 01:24:55,465
اه...

949
01:24:55,965 --> 01:24:58,259
چیزی نبود که بخوام درموردش بهم

950
01:24:58,343 --> 01:24:59,344
اینطوریه؟

951
01:25:01,679 --> 01:25:03,223
روراست باش، چیهیرو

952
01:25:03,306 --> 01:25:04,307
ازش خوشت میاد

953
01:25:06,184 --> 01:25:09,354
من همیشه صداقتتو تحسین میکردم

954
01:25:10,605 --> 01:25:12,899
بس کن، من هیچوقت دروغ نگفتم

955
01:25:12,982 --> 01:25:15,151
میدونی من همیشه بهت راستشو میگم

956
01:25:15,235 --> 01:25:17,612
پس بگو-
بهت که گفتم-

957
01:25:17,695 --> 01:25:19,697
نمیتونم درگیر عشق بشم

958
01:25:20,698 --> 01:25:22,659
همیشه رئیس سابقمو دوست داشتم

959
01:25:22,742 --> 01:25:25,787
بااینحال، این یه رابطه عاشقانه نیست

960
01:25:27,413 --> 01:25:29,332
پس تو فکر میکنی که پدرته؟

961
01:25:30,792 --> 01:25:31,793
هی...

962
01:25:33,378 --> 01:25:35,880
بین زن و مرد یه چیزایی بیشتر از رابطه هست

963
01:25:36,589 --> 01:25:39,467
چیزایی که ساده نیس-
مسخره ست-

964
01:25:39,551 --> 01:25:41,302
هممون هنوز زن و مردیم

965
01:25:45,431 --> 01:25:47,392
و اگه اونو بخوای...

966
01:25:49,853 --> 01:25:52,355
معنیش این نیست که اونم همین حس رو داشته باشه

967
01:26:00,280 --> 01:26:01,823
بخاطر خدا یه چیزی بگو

968
01:26:05,577 --> 01:26:06,744
فک میکنم درست میگی

969
01:26:08,037 --> 01:26:09,164
قضاوت نکن

970
01:26:09,247 --> 01:26:10,248
ها؟

971
01:26:11,541 --> 01:26:13,835
تو رئیس سابقمو بدست نمیاری، غیرممکنه

972
01:26:13,918 --> 01:26:15,753
حتی تلاشم نکن-
ها؟-

973
01:26:16,254 --> 01:26:17,964
چرا تو راه پله این بحثو میکنی؟

974
01:26:18,047 --> 01:26:20,800
مگه مهمه؟-
فقط بیا تو-

975
01:26:20,884 --> 01:26:21,926
نه، من بسمه

976
01:26:56,836 --> 01:26:57,837
سلام

977
01:26:58,254 --> 01:27:00,882
سلام
ماکوتو ام

978
01:27:01,633 --> 01:27:03,551
اوکاجی، الان بیکاری؟

979
01:27:04,052 --> 01:27:05,053
ها؟

980
01:27:05,136 --> 01:27:06,221
سرم شلوغه

981
01:27:07,096 --> 01:27:08,139
چطور؟

982
01:27:08,640 --> 01:27:10,934
فقط اینکه گشنمه

983
01:27:11,684 --> 01:27:12,894
چی؟

984
01:27:12,977 --> 01:27:14,020
مامانت کجاس؟

985
01:27:14,520 --> 01:27:15,605
سر کاره

986
01:27:16,314 --> 01:27:17,315
پس...

987
01:27:18,608 --> 01:27:19,859
چکار میکنی؟

988
01:27:20,568 --> 01:27:23,738
دم خونه منتظرتم

989
01:27:23,821 --> 01:27:26,366
چرا نمیری تو؟

990
01:27:27,075 --> 01:27:28,493
کلیدمو پیدا نمیکنم

991
01:27:28,993 --> 01:27:29,994
چی؟

992
01:27:30,328 --> 01:27:32,705
همیشه تو جیبم بود

993
01:27:32,789 --> 01:27:34,499
ولی اینجا نیس

994
01:27:34,582 --> 01:27:35,583
ها؟

995
01:27:36,000 --> 01:27:37,794
بیرون خونه گیر کردی؟

996
01:27:38,294 --> 01:27:39,337
پس کلیدت کجاست؟

997
01:27:39,921 --> 01:27:42,548
همونطور که گفتم نمیدونم

998
01:27:43,341 --> 01:27:45,260
چرا سرم داد میزنی؟

999
01:27:45,343 --> 01:27:47,345
بدرد نخوری

1000
01:27:47,428 --> 01:27:49,055
گشنمه

1001
01:28:17,625 --> 01:28:18,501
ببخشید

1002
01:28:18,584 --> 01:28:19,585
بیدارتون کردم؟

1003
01:28:25,758 --> 01:28:28,344
فقط یکم گرسنه بودم

1004
01:28:30,680 --> 01:28:32,849
چقد خوب میتونی بی توجه باشی

1005
01:28:33,349 --> 01:28:35,977
اصن متوجه مشکلات من نمیشی؟

1006
01:28:38,771 --> 01:28:41,190
من اینارو تمیز نمیکنم

1007
01:28:42,358 --> 01:28:43,651
خودت تمیز کن

1008
01:28:47,196 --> 01:28:49,490
خب شما هم نمیفهمید مامان

1009
01:28:51,200 --> 01:28:53,202
هیچی درمورد من نمیدونید

1010
01:29:17,268 --> 01:29:18,394
سلام، تائه

1011
01:29:18,895 --> 01:29:19,896
سلام

1012
01:29:20,855 --> 01:29:22,023
بیا تو

1013
01:29:27,403 --> 01:29:30,365
چه بارون سنگینی

1014
01:29:31,157 --> 01:29:34,243
بیا امروز دیگه ببندیم-
فراموشش کن-

1015
01:29:34,327 --> 01:29:35,411
یه چیز اضطراری

1016
01:29:36,204 --> 01:29:37,955
یکم پیش از بیمارستان زنگ زدن

1017
01:29:38,039 --> 01:29:39,665
سعی کردم باهات تماس بگیرم

1018
01:29:40,375 --> 01:29:41,876
صب کن، صب کن
آروم باش

1019
01:29:41,959 --> 01:29:43,378
چیه؟ چی شده؟

1020
01:29:43,461 --> 01:29:46,672
تائه رفته، از بیمارستان ناپدید شده-
چی؟-

1021
01:29:46,756 --> 01:29:48,800
میگن تو اتاقش ملاقاتی داشته

1022
01:29:48,883 --> 01:29:50,301
یه دختر به اسم "آیا"

1023
01:29:50,385 --> 01:29:51,636
و بعدش ناپدید شده

1024
01:29:51,719 --> 01:29:52,595
"آیا"؟

1025
01:29:52,678 --> 01:29:56,641
دختری که میگفت مادرش تو همون بیمارستان بستریه؟

1026
01:29:57,225 --> 01:30:01,354
ولی وقتی چک کردن هیچ مدرکی ازش پیدا نکردن

1027
01:30:01,437 --> 01:30:02,438
"آیا"؟

1028
01:30:04,524 --> 01:30:05,900
چکار میکنی؟

1029
01:30:05,983 --> 01:30:07,985
باید زود بری بیمارستان

1030
01:30:08,069 --> 01:30:09,070
بیتو

1031
01:30:19,414 --> 01:30:21,332
جواب نمیده

1032
01:30:22,083 --> 01:30:24,377
"آیا" درواقع همون چیهیرو ئه

1033
01:30:25,211 --> 01:30:26,045
چی؟

1034
01:30:26,129 --> 01:30:27,046
سوابق
آیا فوروساوا

1035
01:30:27,130 --> 01:30:29,924
چیهیرو اسمیه که سر کار قبلیش استفاده میکرده

1036
01:30:30,007 --> 01:30:32,093
سن: ۲۹

1037
01:30:32,176 --> 01:30:34,971
من با دخترای زیادی تو سالن ماساژ کار کردم

1038
01:30:35,054 --> 01:30:37,223
ولی اون خیلی سخت میشد باهاش کار کرد

1039
01:30:38,641 --> 01:30:41,644
یه شحصیتی داره که هیچوقت نمیفهمیش

1040
01:30:43,479 --> 01:30:46,607
یجورایی به نظر تهی میاد

1041
01:30:47,733 --> 01:30:50,903
سخته گفتنش، مث روح میمونه

1042
01:30:56,409 --> 01:30:58,828
وقتی برای مصاحبه به سالن پارلر اومد

1043
01:31:01,289 --> 01:31:04,792
نمیدونستم چه فکری کنم
خیلی غیرموجه بود

1044
01:31:04,876 --> 01:31:08,754
فقط یه دختر معمولی و متواضع

1045
01:31:09,881 --> 01:31:12,550
حتی الانم، به نظر خوابه

1046
01:31:15,386 --> 01:31:17,180
به جز...-
ممم-

1047
01:31:18,723 --> 01:31:20,057
وقتی پائین رو نگاه کردم

1048
01:31:21,726 --> 01:31:23,561
کفشاش قدیمی و کثیف بودن

1049
01:31:30,359 --> 01:31:31,360
فک میکنم...

1050
01:31:32,987 --> 01:31:35,239
اگه اون روز دم در پیش من نیومده بود

1051
01:31:37,074 --> 01:31:38,534
الان زنده نبود

1052
01:31:45,708 --> 01:31:46,751
خب

1053
01:31:46,834 --> 01:31:48,002
میتونی فردا شروع کنی

1054
01:31:51,047 --> 01:31:52,048
نمیخواید

1055
01:31:53,799 --> 01:31:55,426
سوالی ازم بپرسید؟

1056
01:31:56,344 --> 01:31:57,345
ها؟

1057
01:31:58,346 --> 01:31:59,347
مثل...

1058
01:32:00,181 --> 01:32:02,099
دلیل اینکه اینجام چیه؟

1059
01:32:03,309 --> 01:32:04,769
کجا دیگه کار کردم؟

1060
01:32:05,645 --> 01:32:08,814
نیازی به پرسیدن نیست

1061
01:32:09,649 --> 01:32:12,485
من دارم با شخص روبروم حرف میزنم

1062
01:32:17,198 --> 01:32:20,076
پس، میخوای اسم مستعارت برای کار چی باشه؟

1063
01:32:23,246 --> 01:32:24,497
شما چی فکر میکنید؟

1064
01:32:25,289 --> 01:32:26,374
نه

1065
01:32:27,792 --> 01:32:29,669
نمیتونم اسم تورو انتخاب کنم

1066
01:32:29,752 --> 01:32:31,546
اسم توئه، خودت انتخاب کن

1067
01:32:42,515 --> 01:32:43,516
چیهیرو

1068
01:32:48,437 --> 01:32:50,773
خب برای امروز، اسمت چیهیرو ئه

1069
01:32:52,900 --> 01:32:53,901
پس، چیهیرو

1070
01:32:54,360 --> 01:32:55,361
خوش اومدی

1071
01:32:59,490 --> 01:33:00,616
ممنون

1072
01:33:01,617 --> 01:33:02,535
سوابق
آیا فوروساوا

1073
01:33:02,618 --> 01:33:05,454
آیا فوروساوا

1074
01:33:06,831 --> 01:33:08,708
دوست دارم چیهیرو صدام بزنن

1075
01:33:09,792 --> 01:33:10,793
چیهیرو؟

1076
01:33:11,168 --> 01:33:13,754
چیهیرو یجورایی اسم مستعارمه

1077
01:33:32,148 --> 01:33:33,983
مثل اینکه یه پیشنهاد دارم

1078
01:33:36,819 --> 01:33:38,904
بیشتر شبیه فرار کردنه

1079
01:33:40,406 --> 01:33:43,492
یا شاید یه خودکشی دو نفره

1080
01:33:45,578 --> 01:33:46,746
خودکشی دو نفره؟

1081
01:33:51,125 --> 01:33:52,376
برای اینکه منو اوردی بیرون

1082
01:33:53,961 --> 01:33:55,713
ممنونم، "آیا"

1083
01:34:02,386 --> 01:34:03,679
خب، تائه

1084
01:34:06,807 --> 01:34:08,434
کی فهمیدی؟

1085
01:34:08,517 --> 01:34:09,518
چی؟

1086
01:34:11,937 --> 01:34:15,483
کی فهمیدی که من چیهیرو ام که تو مغاژه کار میکنم؟

1087
01:34:19,695 --> 01:34:21,030
نمیگی

1088
01:34:48,349 --> 01:34:50,935
بارون بهم احساس شادی میده

1089
01:35:43,154 --> 01:35:44,155
سلام

1090
01:35:48,117 --> 01:35:49,827
یه جلبک دریای "بنتو" لطفا

1091
01:35:50,411 --> 01:35:51,412
باشه

1092
01:35:51,871 --> 01:35:53,038
یه جلبک دریایی "بنتو"

1093
01:35:53,664 --> 01:35:54,790
الان میام

1094
01:35:54,874 --> 01:35:56,542
بخاطر هوای امروز

1095
01:35:57,460 --> 01:36:00,129
این یه هدیه کوچیکه

1096
01:36:00,212 --> 01:36:01,088
جدی؟

1097
01:36:01,172 --> 01:36:02,298
خیلی خوبه

1098
01:36:04,633 --> 01:36:07,178
بگید تو همچین روزی چرا هنوز باز هستید؟

1099
01:36:08,345 --> 01:36:09,346
خب

1100
01:36:10,181 --> 01:36:11,182
من بارونو دوست دارم

1101
01:36:11,265 --> 01:36:13,559
همیشه حال و هوای بیرون رفتن رو میده

1102
01:36:13,642 --> 01:36:16,228
شاید رفتن و رقصیدن

1103
01:36:21,233 --> 01:36:22,234
فک میکنم

1104
01:36:22,651 --> 01:36:24,820
اون بیرون آدمایی مثل من هستن

1105
01:36:33,829 --> 01:36:34,830
و شما عزیزم؟

1106
01:36:35,998 --> 01:36:37,166
تازه کارتون تموم شده؟

1107
01:36:38,083 --> 01:36:39,084
نه

1108
01:36:39,460 --> 01:36:41,253
در حال حاضر کار نمیکنم

1109
01:36:41,337 --> 01:36:43,088
یمدت پیش از کارم اومدم بیرون

1110
01:36:43,881 --> 01:36:46,383
خب چکار میکردی؟

1111
01:36:50,012 --> 01:36:51,180
یه کارگر  بودم

1112
01:36:53,015 --> 01:36:54,391
اوه

1113
01:36:58,103 --> 01:36:59,730
اون لحظه، فک میکردم

1114
01:37:01,524 --> 01:37:03,400
این زن

1115
01:37:04,568 --> 01:37:07,530
شاید از  همون سیاره ایه که من اومدم

1116
01:37:10,991 --> 01:37:13,035
این اتفاق قبلا فقط یبار افتاده بود

1117
01:37:13,536 --> 01:37:15,996
یکی از مردمِ من-
هممم-

1118
01:37:17,998 --> 01:37:19,124
خب

1119
01:37:21,919 --> 01:37:22,920
پس

1120
01:37:24,713 --> 01:37:25,714
اوندفه کی بود؟

1121
01:37:29,093 --> 01:37:31,345
ببخشید نتونستم چیز بهتری بیارم

1122
01:37:32,638 --> 01:37:34,181
مشکلی نیس، خوبه

1123
01:37:38,561 --> 01:37:39,562
یکی میخوای؟

1124
01:37:39,937 --> 01:37:41,272
مشکلی ندارم، مال توئه

1125
01:37:41,355 --> 01:37:42,356
شام خوردم

1126
01:38:08,674 --> 01:38:09,675
ماکوتو؟

1127
01:38:20,978 --> 01:38:22,521
چکار میکنی؟-
ماکوتو-

1128
01:38:22,605 --> 01:38:24,398
تولدت مبارک مامان
ماکوتو

1129
01:38:39,330 --> 01:38:40,331
بفرمایید

1130
01:38:40,831 --> 01:38:42,499
برای غذا ممنون-
خیلی خب-

1131
01:38:43,000 --> 01:38:44,293
ممنون-
بفرمایید-

1132
01:38:46,670 --> 01:38:47,671
خدایا

1133
01:38:49,089 --> 01:38:50,549
چقد بهم ریخته ست

1134
01:38:52,468 --> 01:38:54,011
بخاطر بهم ریختگی ببخشید

1135
01:39:03,187 --> 01:39:04,813
و کی خرابکاری کرده؟

1136
01:39:06,523 --> 01:39:07,566
نمیدونم

1137
01:39:07,650 --> 01:39:09,360
خیلی شک دارم

1138
01:39:12,404 --> 01:39:13,405
خوبه؟

1139
01:39:13,948 --> 01:39:14,949
بله

1140
01:39:23,624 --> 01:39:24,625
اه؟

1141
01:39:28,212 --> 01:39:30,631
چه مشکلی پیش اومده؟-
چی شده؟-

1142
01:39:30,714 --> 01:39:32,424
چیه؟-
معذرت میخوام-

1143
01:39:32,508 --> 01:39:34,760
مشکل چیه؟-
ها؟-

1144
01:39:35,260 --> 01:39:38,263
درد داری؟

1145
01:39:38,347 --> 01:39:39,556
خوبی؟

1146
01:39:46,230 --> 01:39:47,356
مامانم مرده

1147
01:39:50,609 --> 01:39:51,610
ولی...

1148
01:39:52,987 --> 01:39:54,029
من هیچ حسی ندارم

1149
01:39:56,448 --> 01:39:57,658
نه ناراحتی

1150
01:39:58,534 --> 01:39:59,535
نه گِله

1151
01:40:00,327 --> 01:40:01,704
نه تنهایی

1152
01:40:04,957 --> 01:40:06,083
صادقانه

1153
01:40:06,792 --> 01:40:08,335
هیچ حسی نداشتم

1154
01:40:09,878 --> 01:40:11,922
یبارم گریه نکردم

1155
01:40:17,302 --> 01:40:20,097
فکر کردم اگه تو مامانم بودی

1156
01:40:22,599 --> 01:40:25,477
چه جور آدمی میشدم؟

1157
01:40:28,939 --> 01:40:30,232
خب

1158
01:40:32,276 --> 01:40:33,277
تصور میکنم...

1159
01:40:35,446 --> 01:40:38,407
نه بهتر از چیزی که الان هستی

1160
01:40:39,533 --> 01:40:40,534
چی؟

1161
01:40:43,579 --> 01:40:45,039
دارم میگم

1162
01:40:47,291 --> 01:40:50,836
تو همینجوری که هستی فوق العاده ی

1163
01:41:14,943 --> 01:41:16,278
فهمیدنش سخته

1164
01:41:31,293 --> 01:41:32,294
هی

1165
01:41:33,754 --> 01:41:34,755
همم؟

1166
01:41:36,340 --> 01:41:37,341
زود باش

1167
01:41:37,800 --> 01:41:38,801
بیا اینجا

1168
01:41:40,302 --> 01:41:41,678
هی؟ چی؟

1169
01:41:44,056 --> 01:41:45,390
بزار بغلت کنم

1170
01:41:45,474 --> 01:41:48,352
برا چی؟

1171
01:41:49,728 --> 01:41:50,979
فقط یبار

1172
01:41:58,487 --> 01:41:59,863
خوبه

1173
01:42:00,656 --> 01:42:02,699
ولی هنوزم عجیبه

1174
01:42:03,826 --> 01:42:04,827
بااینحال خوبه

1175
01:42:23,554 --> 01:42:24,721
چه حسی داشت؟

1176
01:42:31,061 --> 01:42:32,062
دوسش داشتم

1177
01:42:35,065 --> 01:42:36,859
یه بغل گرم

1178
01:42:45,325 --> 01:42:46,535
و بوی خوبی میدی

1179
01:43:38,795 --> 01:43:40,756
هی، صب کن-
شما دوتا مراقب باشید-

1180
01:43:42,966 --> 01:43:45,177
چکار میکنی؟

1181
01:43:45,928 --> 01:43:49,640
بچه ها با هم خیلی خوبن

1182
01:43:49,723 --> 01:43:51,642
نه، خطرناکه-
هی مواظب باش-

1183
01:43:51,725 --> 01:43:54,561
با بطریها بازی نکن-
حالا با تمام سرعت-

1184
01:43:54,645 --> 01:43:55,729
آشغال

1185
01:43:57,898 --> 01:43:59,274
هی

1186
01:43:59,358 --> 01:44:00,984
گرفتنت غیرممکنه-
هی-

1187
01:44:01,068 --> 01:44:03,320
اوکاجی و ماکوتو
بیاین کمک کنید

1188
01:44:03,403 --> 01:44:05,113
باشه-
خیلی خب-

1189
01:44:06,448 --> 01:44:08,408
اینو ببرم سر میز؟-
باشه-

1190
01:44:09,576 --> 01:44:11,036
اه-
چی؟ اوه-

1191
01:44:11,119 --> 01:44:13,080
چکار میکنی؟

1192
01:44:13,163 --> 01:44:15,290
چی؟ خیلی شکمویی

1193
01:44:15,374 --> 01:44:16,917
خودت شکمویی

1194
01:44:17,000 --> 01:44:18,001
مواظب حرف زدنت باش

1195
01:44:20,963 --> 01:44:21,964
تموم شد

1196
01:44:23,799 --> 01:44:26,093
شرط میبندم خیلی خوشمزه ست

1197
01:44:27,886 --> 01:44:29,388
حالا

1198
01:44:29,888 --> 01:44:31,473
"آیا" یا چیهیرو؟

1199
01:44:31,556 --> 01:44:33,141
دوست داری چجوری صدات بزنن؟

1200
01:44:35,102 --> 01:44:36,436
بزار ببینم

1201
01:44:38,647 --> 01:44:39,648
چیهیرو؟

1202
01:44:40,399 --> 01:44:43,568
به اندازه کافی گرم شدی؟-
کار دیگه ای هست کمک کنم؟-

1203
01:44:46,530 --> 01:44:47,531
وقت خوردنه

1204
01:44:47,990 --> 01:44:49,324
باشه

1205
01:44:59,001 --> 01:45:00,377
نه-
اونکارو نکن-

1206
01:45:00,460 --> 01:45:02,337
با دستات نخور-
چرا؟-

1207
01:45:02,421 --> 01:45:05,340
چی؟ هویج دوست داری؟

1208
01:45:05,424 --> 01:45:08,218
یه تیکه دارم میخورم-
میخورمش-

1209
01:45:08,302 --> 01:45:09,970
برداشتم

1210
01:45:10,053 --> 01:45:11,096
میتونم حسش کنم

1211
01:45:11,179 --> 01:45:12,681
ممنون-
باشه-

1212
01:45:13,473 --> 01:45:15,892
مواظب باش چه چسبناک شده-
مممم-

1213
01:45:16,393 --> 01:45:17,811
خیلی ساکت شد

1214
01:45:19,563 --> 01:45:21,231
یکم دیگه میخوای؟

1215
01:45:21,315 --> 01:45:23,108
خیلی خوردم

1216
01:45:23,191 --> 01:45:24,776
خوبه

1217
01:45:24,860 --> 01:45:27,362
چاق شدم-
سوپِ میسو  هنوز گرمه

1218
01:45:27,446 --> 01:45:29,823
عینکو بزن و عصبی شو

1219
01:45:29,906 --> 01:45:32,492
...سس لوبیا قرمز-
بعدش چی باید بخورم؟-

1220
01:45:32,576 --> 01:45:34,328
واو دارید درمورد من حرف میزنید؟

1221
01:45:34,411 --> 01:45:36,872
بله-
این دو تا عینک بهشون میاد-

1222
01:45:36,955 --> 01:45:39,291
تونستیم-
یه آدم دیگه-

1223
01:45:39,374 --> 01:45:42,753
منو واقعا عصبی میکنی

1224
01:45:42,836 --> 01:45:45,505
این یکی؟-
هنوز داری درمورد من حرف میزنید؟-

1225
01:45:45,589 --> 01:45:47,674
بیشتر؟-
ترسناکه-

1226
01:45:49,926 --> 01:45:52,804
ممنون، یکم دارم

1227
01:45:52,888 --> 01:45:54,890
هی به هیچ کس نگو-
اینکارو کردی اوکاجی؟-

1228
01:45:54,973 --> 01:45:56,850
این افتضاحه

1229
01:45:56,933 --> 01:45:58,852
نه اینجوری نیست-
خیلی سر و صدا میکنی-

1230
01:45:58,935 --> 01:46:01,021
خودتی!

1231
01:46:01,104 --> 01:46:03,106
هی؟ اون چی بود؟

1232
01:46:03,190 --> 01:46:04,733
بازم سوپ میخوای؟-
چی؟-

1233
01:46:04,816 --> 01:46:06,026
یکم بهت بدم؟

1234
01:46:06,943 --> 01:46:09,446
اوکاجی، میتونی اینو داشته باشی-
تو این کار خوبی-

1235
01:46:09,529 --> 01:46:11,239
واقعا؟ پس یکم برات درست میکنم

1236
01:46:11,323 --> 01:46:13,617
زیادی نمیخوری؟-
انجامش میدی؟-

1237
01:46:13,700 --> 01:46:14,701
چی میخوای درست کنی؟

1238
01:46:14,743 --> 01:46:17,204
همممم-
دوباره چاق میشی-

1239
01:46:17,287 --> 01:46:20,499
غذای مخصوصم سوپ گوشت میسو ئه

1240
01:46:20,582 --> 01:46:23,335
دروغ میگی!

1241
01:46:23,418 --> 01:46:25,420
اون یکی یا... چی دوست داری؟

1242
01:46:27,255 --> 01:46:29,883
خب من از غذاهای دیر پز خوشم میاد

1243
01:46:29,966 --> 01:46:32,135
پس من مرغ آرام پز برات درست میکنم

1244
01:46:34,554 --> 01:46:36,181
برام درست درست میکنی؟

1245
01:46:36,264 --> 01:46:37,265
آره

1246
01:47:35,407 --> 01:47:36,741
سلام؟

1247
01:47:37,576 --> 01:47:38,952
سلام؟

1248
01:47:40,912 --> 01:47:41,997
زود رفتی

1249
01:47:46,293 --> 01:47:47,878
خوش گذشت

1250
01:47:48,378 --> 01:47:50,255
داشتم غیرعادی میشدم و این کم پیش میاد

1251
01:47:51,381 --> 01:47:52,424
میدونم

1252
01:48:02,309 --> 01:48:04,853
و چطور میگی که من رفتم؟

1253
01:48:07,439 --> 01:48:08,440
به راحتی

1254
01:48:10,233 --> 01:48:13,153
یهو، هوای تنهایی از بین رفت

1255
01:48:13,987 --> 01:48:16,031
فهمیدنش سخت نیس

1256
01:48:21,828 --> 01:48:24,289
تائه، تو میتونی یه معامله بزرگی رو ببینی

1257
01:48:35,133 --> 01:48:36,134
ممم

1258
01:48:37,677 --> 01:48:38,678
پس

1259
01:48:39,846 --> 01:48:43,850
داری به رفتن فکر میکنی؟

1260
01:48:46,853 --> 01:48:47,854
هی؟

1261
01:48:49,481 --> 01:48:50,607
مشکلی نیست

1262
01:48:51,566 --> 01:48:53,401
دیگه میتونی فرار کردنو تموم کنی

1263
01:48:55,862 --> 01:48:57,697
مهم نیس چقد سریع فرار کنم

1264
01:48:58,823 --> 01:49:00,158
یا چقدر دور شی

1265
01:49:01,910 --> 01:49:03,745
تنهاییت دنبالت میاد

1266
01:49:18,260 --> 01:49:19,261
خب

1267
01:49:20,637 --> 01:49:21,972
پس، تا فردا

1268
01:49:32,357 --> 01:49:33,358
تا اونموقع

1269
01:50:10,478 --> 01:50:11,855
نیروی کمکی (فوری)

1270
01:50:11,938 --> 01:50:14,774
کارگر پاره وقت
بیشتر گرفتن سفارشات، صندوق داری

1271
01:50:27,287 --> 01:50:28,288
چیه؟

1272
01:50:31,708 --> 01:50:34,210
یادم اومد وقتی که

1273
01:50:35,670 --> 01:50:38,381
مغازه رو باز کردیم، این کارو با هم انجام میدادیم

1274
01:50:39,674 --> 01:50:40,675
چی؟

1275
01:50:42,135 --> 01:50:45,347
تو و من تموم شب غذا رو آماده میکردیم

1276
01:50:48,141 --> 01:50:50,560
وقت زیادی برای خوابیدن نداشتیم

1277
01:50:52,103 --> 01:50:53,229
پس گفتم

1278
01:50:54,689 --> 01:51:01,196
"برای صرفه جویی در زمان چطور میشه شاه بلوط از قبل پوست کنده بخریم؟"

1279
01:51:02,322 --> 01:51:04,949
و تائه، تو چی گفتی؟

1280
01:51:07,327 --> 01:51:08,536
یادم نیس

1281
01:51:09,412 --> 01:51:10,747
چی گفتم؟

1282
01:51:12,332 --> 01:51:13,458
گفتی

1283
01:51:13,541 --> 01:51:16,044
"قشنگیش اینه که با هم انجامش بدیم"

1284
01:51:17,379 --> 01:51:20,924
ولی بعدش از پوست کندن شاه بلوط لذت نمیبردی

1285
01:51:23,718 --> 01:51:26,054
حالا یادم اومد

1286
01:51:28,348 --> 01:51:33,853
سورپرایز شده بودم از چنین کار ساده ای لذت میبری

1287
01:51:36,022 --> 01:51:39,901
و موقعی که اینو گفتی باعث شد بیشتر عاشقت بشم

1288
01:51:41,069 --> 01:51:42,070
فکر کردم

1289
01:51:42,153 --> 01:51:44,489
"چطور چنین همسر خوبی شدی؟"

1290
01:51:46,574 --> 01:51:48,243
سعی میکنی چکار کنی؟

1291
01:51:50,704 --> 01:51:51,996
فقط یادآوری خاطره ها

1292
01:51:54,791 --> 01:51:55,917
ممنونم تائه

1293
01:51:57,001 --> 01:51:59,337
بخاطر ازدواج با یکی مثل من

1294
01:52:02,424 --> 01:52:03,800
احمق پیر

1295
01:52:06,803 --> 01:52:09,389
رفتن چیهیرو باید یکم ناراحتت کنه

1296
01:52:11,933 --> 01:52:12,934
کرده

1297
01:52:15,770 --> 01:52:16,771
دلم براش تنگ شده

1298
01:52:23,027 --> 01:52:25,864
چیهیرو خیلی خاص بود، نه؟

1299
01:52:27,073 --> 01:52:28,533
اره

1300
01:52:34,289 --> 01:52:35,290
هی

1301
01:52:36,416 --> 01:52:38,042
میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟

1302
01:52:42,213 --> 01:52:45,717
چی شد که تصمیم گرفتی چیهیرو رو استخدام کنی؟

1303
01:52:47,385 --> 01:52:48,636
دلیلش؟

1304
01:52:51,139 --> 01:52:52,390
خب ببین

1305
01:52:52,474 --> 01:52:54,517
ببخشید

1306
01:52:54,601 --> 01:52:58,772
من از عمد مصاحبه رو ول کردم تا ببینم چکار میکنه

1307
01:53:00,482 --> 01:53:01,483
یکم باقیمانده غذا داریم

1308
01:53:01,524 --> 01:53:05,111
یکم باقیمانده غذا براش گذاشتم روی میز ناهارخوری و رفتم

1309
01:53:05,195 --> 01:53:07,322
مطمئنید؟-
برمیگردم-

1310
01:53:20,585 --> 01:53:21,920
بزای غذا متشکرم

1311
01:54:09,092 --> 01:54:10,844
شوره

1312
01:54:14,389 --> 01:54:16,057
برای غذای خوشمزه متشکرم

1313
01:54:17,100 --> 01:54:19,310
تمام مدت نگاش کردم

1314
01:54:20,186 --> 01:54:21,813
درست تا دم میگو

1315
01:54:22,313 --> 01:54:23,857
و پوست ماهی رو

1316
01:54:26,693 --> 01:54:31,030
فکر کردم کسیه که مث سرنوشت پیداش شده

1317
01:54:33,074 --> 01:54:34,617
نباید بد باشه

1318
01:54:37,287 --> 01:54:38,746
خب

1319
01:54:40,790 --> 01:54:42,166
خیلی شبیه اونه

1320
01:54:49,757 --> 01:54:51,175
صبح بخیر

1321
01:54:51,259 --> 01:54:52,802
صبح بخیر

1322
01:54:52,886 --> 01:54:56,431
دارید شاه بلوط پوست میکنید
ببخشید که برای کمک اینجا نبودم

1323
01:54:56,514 --> 01:54:59,601
چه خجالت آور-
چی؟

1324
01:55:14,240 --> 01:55:16,367
صبح بخیر گربه کوچولو

1325
01:55:17,076 --> 01:55:18,411
چیزی میخوای بخوری؟

1326
01:55:19,579 --> 01:55:21,873
فقط به خانم ناگای نگو

1327
01:55:39,265 --> 01:55:40,683
بفرمایید

1328
01:55:41,351 --> 01:55:42,560
درست همینجا

1329
01:55:42,644 --> 01:55:44,479
سعی نکنید لباسامو بخوریدا

1330
01:55:48,483 --> 01:55:51,027
صبح بخیر

1331
01:55:53,571 --> 01:55:55,031
بفرمایید

1332
01:55:57,533 --> 01:55:59,243
صبح بخیر

1333
01:56:02,497 --> 01:56:03,665
بفرمایید برید

1334
01:56:17,512 --> 01:56:19,180
هنوز بهش عادت نکردی؟

1335
01:56:20,515 --> 01:56:21,516
نه

1336
01:56:23,518 --> 01:56:27,021
تاحالا همچین کارایی کردی؟

1337
01:56:28,314 --> 01:56:29,732
نه، هیچوقت

1338
01:56:33,069 --> 01:56:34,946
خب زود یاد میگیری

1339
01:56:40,743 --> 01:56:42,120
قبلا چکار میکردی؟

1340
01:56:46,290 --> 01:56:48,126
توی مغازه "بنتو" فروشی کار میکردم

1341
01:56:51,546 --> 01:56:52,630
"بنتو" فروشی
