﻿1
00:00:56,848 --> 00:00:58,975
( دوشنبه 25 دسامبر ساعت 10 صبح)
همینو میگم دیگه

2
00:00:59,142 --> 00:01:02,395
میگم توی منبع آب ساختمون یه نفر مرده

3
00:01:03,146 --> 00:01:07,025
اینکه خودکشی بوده یا نبوده رو
دیگه پلیس باید بیاد بفهمه

4
00:01:07,192 --> 00:01:07,901
لعنت بهش

5
00:01:09,110 --> 00:01:10,278
توی کریسمس

6
00:02:11,172 --> 00:02:12,215
برگرد

7
00:02:32,443 --> 00:02:34,863
اسم من جو سون وو ئه

8
00:02:35,280 --> 00:02:37,907
مسئول مشاوره ام

9
00:02:37,949 --> 00:02:39,868
و توی دو سال آینده معلمت خواهم بود

10
00:02:46,040 --> 00:02:47,292
خب

11
00:02:48,126 --> 00:02:49,127
جو ایل وو

12
00:02:50,211 --> 00:02:51,671
سن 18 سال

13
00:02:52,463 --> 00:02:54,632
توی دبیرستان سونگ گوک درس میخوندی
و مدرستو ول کردی

14
00:02:56,426 --> 00:03:04,392
با برادر دوقلوت و مادربزرگت توی ساختمون
سونگ گوک زندگی میکنی، درسته؟

15
00:03:05,685 --> 00:03:07,187
مادربزرگت چطوره؟

16
00:03:07,478 --> 00:03:10,190
حالا که تو هم اومدی اینجا
حتما تنهائه

17
00:03:10,273 --> 00:03:11,357
مرده

18
00:03:13,902 --> 00:03:14,652
که اینطور

19
00:03:16,154 --> 00:03:17,405
معذرت میخوام

20
00:03:18,990 --> 00:03:21,201
اگه حرفی ندارید زودتر تمومش کنید

21
00:03:25,205 --> 00:03:27,707
(اطلاعات شخصی)

22
00:03:31,878 --> 00:03:33,379
حرف دارم

23
00:03:34,964 --> 00:03:37,508
درباره برادرت جو وول وو

24
00:03:40,553 --> 00:03:44,349
تو فکر میکنی مرگ برادرت یه حادثه نبوده

25
00:03:46,184 --> 00:03:48,311
میدونم حس میکنی در حقت ظلم شده

26
00:03:48,770 --> 00:03:50,104
...حتی مادربزرگتم

27
00:03:52,023 --> 00:03:55,610
قبول کرد که یه حادثه بوده

28
00:03:55,985 --> 00:03:57,111
از کجا میدونید؟

29
00:04:01,950 --> 00:04:03,618
اومده بودید مراسم وول وو مگه نه؟

30
00:04:04,244 --> 00:04:06,079
همونی هستید که اومده بودید و گریه میکردید

31
00:04:06,955 --> 00:04:09,165
توی فعالیتهای داوطلبانه شرکت میکردم

32
00:04:09,958 --> 00:04:11,793
برای همین هر هفته میومدم آپارتمانتون

33
00:04:13,044 --> 00:04:15,546
با وول وو و مادربزرگت آشنا شدم

34
00:04:15,797 --> 00:04:17,423
و یه مدت کوتاهی توی مرکز خیریه
به وول وو درس میدادم

35
00:04:17,924 --> 00:04:18,758
برای همین میخواید خودتونو قاطی کنید؟

36
00:04:19,717 --> 00:04:21,678
چون واسه یه خانواده فقیر
جعبه نوشیدنی فرستادید؟

37
00:04:23,388 --> 00:04:24,973
هر جور میخوای فکر کن

38
00:04:26,140 --> 00:04:28,434
ولی من واقعا میخواستم به خانوادت کمک کنم

39
00:04:28,559 --> 00:04:29,394
کمک کنید؟

40
00:04:30,144 --> 00:04:32,814
با پست کردن چند تا عکس از چهار تا بچه فقیر؟

41
00:04:33,648 --> 00:04:33,940
باشه

42
00:04:34,524 --> 00:04:36,651
هر چی میخوای بگو

43
00:04:38,194 --> 00:04:39,070
ولی این کارو نکن

44
00:04:39,487 --> 00:04:40,154
چیکار؟

45
00:04:43,491 --> 00:04:44,492
دلیل اومدنت به اینجا

46
00:04:45,368 --> 00:04:47,870
،اینه که از مون جاهون، بک یونگ جونگ
چوی نوری و سون هوان

47
00:04:48,413 --> 00:04:49,789
انتقام بگیری

48
00:04:52,083 --> 00:04:53,126
اشتباه میکنم؟

49
00:04:55,712 --> 00:04:57,338
بین بچه ها شایعه شده

50
00:04:57,797 --> 00:05:00,383
که جو ایل وو اومده انتقام برادرشو بگیره

51
00:05:01,426 --> 00:05:04,846
ممکنه الان احساس کنی بهت ظلم شده
یا نتیجه تحقیقات اشتباه بوده

52
00:05:05,471 --> 00:05:08,683
ولی پلیس و دادستانی کره
اونجوری که فکر میکنی نیستن

53
00:05:09,350 --> 00:05:11,602
شنیدم پدر و مادر مون جاهون با
دادستانای پرونده صمیمی ان

54
00:05:11,978 --> 00:05:14,647
بازم نمیتونه هر جور بخواد پرونده رو ببنده

55
00:05:14,647 --> 00:05:16,816
پس این آشغالا چجوری قسر در رفتن؟

56
00:05:16,816 --> 00:05:17,942
عوضی هایی که وول وو رو کشتن

57
00:05:20,903 --> 00:05:22,113
توی این قضیه دخالت نکنید

58
00:05:24,365 --> 00:05:25,283
و سرتون به کار خودتون باشه

59
00:05:31,456 --> 00:05:33,541
امروز یه عضو جدید داریم

60
00:05:34,751 --> 00:05:36,252
به مدت 2 سال باهم خواهید بود

61
00:05:36,377 --> 00:05:37,795
باهم خوب باشید

62
00:05:38,338 --> 00:05:39,172
جو ایل وو

63
00:05:40,965 --> 00:05:41,632
جو ایل وو

64
00:05:43,718 --> 00:05:44,552
اونجا بشین

65
00:05:53,561 --> 00:05:55,521
بیشعورا عین همن

66
00:05:57,231 --> 00:05:57,774
مون جاهون

67
00:05:58,441 --> 00:05:59,400
حرف اضافی نباشه

68
00:06:00,777 --> 00:06:01,861
خب کلاس رو شروع میکنیم

69
00:06:11,245 --> 00:06:11,829
جلوش رو بگیرید

70
00:06:14,332 --> 00:06:14,874
عوضی

71
00:06:18,294 --> 00:06:18,878
آشغال

72
00:06:19,504 --> 00:06:21,047
مون جاهون لعنتی

73
00:06:21,381 --> 00:06:21,964
میکشمت

74
00:06:24,133 --> 00:06:25,218
ولم کنید 

75
00:06:25,885 --> 00:06:26,636
ولم کنید

76
00:06:29,514 --> 00:06:30,890
عوضی

77
00:06:31,557 --> 00:06:33,684
بیاید جلو

78
00:06:34,143 --> 00:06:35,186
بیاید جلو 

79
00:06:35,186 --> 00:06:37,063
آشغال

80
00:06:37,647 --> 00:06:39,023
میکشمت  

81
00:06:46,656 --> 00:06:47,824
مون جاهون کثافت

82
00:06:50,368 --> 00:06:51,369
بک یونگ جونگ لعنتی

83
00:06:51,994 --> 00:06:53,746
مون جاهون بیشرف

84
00:06:53,955 --> 00:06:54,705
میکشمتون

85
00:06:55,248 --> 00:06:56,207
لعنتیا

86
00:06:57,250 --> 00:06:58,167
عوضی

87
00:07:00,837 --> 00:07:02,630
همتون مردید

88
00:07:02,755 --> 00:07:04,632
آشغال

89
00:07:08,886 --> 00:07:09,512
عجب چیزیه

90
00:07:19,522 --> 00:07:20,481
سگ دیوونه اومد

91
00:07:35,329 --> 00:07:36,831
شما ها دانش آموز نیستید

92
00:07:37,540 --> 00:07:38,291
مجرمید

93
00:07:38,958 --> 00:07:41,002
چون یه اشتباهی کردید اومدید اینجا، مگه نه؟

94
00:07:42,962 --> 00:07:44,755
اینجا با قوانین خودمون پیش میریم

95
00:07:45,256 --> 00:07:47,216
معلم با توجه به قوانین دستور میده

96
00:07:48,759 --> 00:07:50,720
و دانش آموزا هم اون دستورو اجرا میکنن

97
00:07:51,679 --> 00:07:53,681
در نتیجه دو دسته دانش آموز وجود داره

98
00:07:54,640 --> 00:07:56,267
اونایی که از دستورات پیروی میکنن

99
00:07:56,726 --> 00:08:00,480
و اونایی که قوانینو زیر پا میذارن

100
00:08:01,564 --> 00:08:02,565
اگه به اشتباهتون پی بردید

101
00:08:02,982 --> 00:08:05,902
التماس کنید

102
00:08:06,194 --> 00:08:07,570
تا تنبیه نشید

103
00:08:20,958 --> 00:08:21,918
تو چرا پارس نمیکنی؟

104
00:08:22,335 --> 00:08:23,419
من اشتباهی نکردم

105
00:08:24,128 --> 00:08:25,421
اینا اول شروع کردن

106
00:08:29,008 --> 00:08:29,634
بلند شو

107
00:08:36,974 --> 00:08:38,518
چرا میزنی 
گزارشت رو میدم به پلیس

108
00:08:40,520 --> 00:08:41,145
گزارش بده ببینم آشغال

109
00:08:41,938 --> 00:08:43,314
فکر کردی اینجا خونه خاله اس؟

110
00:08:44,524 --> 00:08:45,358
عوضی

111
00:08:51,781 --> 00:08:52,114
ولم کنید

112
00:08:55,409 --> 00:08:56,702
ولم کنید، ولم کنید

113
00:08:58,162 --> 00:08:58,704
ولم کنید

114
00:09:14,720 --> 00:09:16,305
لعنتی

115
00:09:16,681 --> 00:09:18,266
خشونت اشتباهه

116
00:09:19,058 --> 00:09:21,561
چون باعث خشونت های دیگه میشه

117
00:09:24,146 --> 00:09:26,983
خشونت زخمای عمیقی رو
برای قربانی هاش ایجاد میکنی

118
00:09:28,192 --> 00:09:29,360
و کسی که قربانی شده

119
00:09:31,279 --> 00:09:32,947
به خشونت روی میاره

120
00:09:37,201 --> 00:09:40,871
خشونت در مدرسه از خشم شروع میشه

121
00:09:44,333 --> 00:09:44,834
گاهی

122
00:09:47,503 --> 00:09:50,756
مجرما، کسایی که ربطی به موضوع
ندارن رو برای بروز خشمشون هدف قرار میدن

123
00:09:52,675 --> 00:09:53,593
تنبیهش عالیه

124
00:09:55,303 --> 00:09:57,513
سگ دیوونه حسابی پاچه جو ایل وو رو گرفت

125
00:09:58,472 --> 00:10:00,683
فکر کرده هر کاری بخواد میتونه بکنه؟

126
00:10:00,933 --> 00:10:02,226
پسره عوضی

127
00:10:03,936 --> 00:10:04,353
بگو

128
00:10:05,396 --> 00:10:06,522
لعنتی

129
00:10:07,356 --> 00:10:09,108
هنوزم میگی هیچ اشتباهی نکردی؟

130
00:10:10,610 --> 00:10:11,360
آقای هان هی سانگ

131
00:10:16,907 --> 00:10:17,617
بس کنید

132
00:10:18,326 --> 00:10:19,910
امروز روز اولشه

133
00:10:20,578 --> 00:10:22,121
کافیه. لطفا بس کنید

134
00:10:22,872 --> 00:10:23,914
باید بتونه حرفمو گوش کنه

135
00:10:24,957 --> 00:10:26,500
بالاخره دیر یا زود باید با قوانین آشنا میشد

136
00:10:27,543 --> 00:10:28,502
پسره آشغال

137
00:10:30,046 --> 00:10:31,172
اتاقت باید انفرادی باشه

138
00:10:36,886 --> 00:10:37,970
سر و ته یه کرباسین

139
00:11:15,257 --> 00:11:16,258
چون درد داشته اینجوریه

140
00:11:16,509 --> 00:11:17,009
چون درد داشته

141
00:11:17,968 --> 00:11:19,387
نام جو وول وو

142
00:11:19,970 --> 00:11:21,639
معلولیت ذهنی داشته

143
00:11:23,099 --> 00:11:25,726
یعنی مغزش مثل مغز یه دانش آموز
کلاس سوم یا چهارمه

144
00:11:26,894 --> 00:11:30,231
چون عادی نبوده
رفتارای غیر معمول داشته

145
00:11:31,357 --> 00:11:33,526
به نظرتون مرگش یه حادثه بوده؟

146
00:11:33,984 --> 00:11:34,568
بله

147
00:11:34,819 --> 00:11:36,195
این کجاش حادثه اس؟

148
00:11:37,446 --> 00:11:38,072
عوضی

149
00:11:39,407 --> 00:11:40,658
صورت داغونشو نمیبینید؟

150
00:11:41,242 --> 00:11:42,326
فقط من میبینمش؟

151
00:11:45,037 --> 00:11:47,748
جار میزنه یکی کتکش زده

152
00:11:48,040 --> 00:11:48,958
تو یکی هیچی نگو

153
00:11:49,709 --> 00:11:51,377
باید مراقب خانواده مریضت می‌بودی

154
00:11:51,377 --> 00:11:53,295
به تو چه، خر کی باشی؟

155
00:11:53,963 --> 00:11:54,714
ولم کن

156
00:11:55,089 --> 00:11:56,590
چند بار اومدی خونه ما؟

157
00:11:57,341 --> 00:12:00,469
وقتی خونه نبودی خبر داشتی
مادربزرگت و وول وو غذا نداشتن بخورن؟

158
00:12:00,761 --> 00:12:01,262
آروم باشید

159
00:12:01,679 --> 00:12:02,930
بفرمایید بیرون صحبت کنیم

160
00:12:11,021 --> 00:12:12,189
وول وو

161
00:12:15,276 --> 00:12:18,654
وول ووی من درد داشته

162
00:12:19,155 --> 00:12:21,157
وول وو درد داشته

163
00:12:22,199 --> 00:12:22,908
خنگ خدا

164
00:12:25,661 --> 00:12:26,746
چرا داری میخندی؟

165
00:12:50,519 --> 00:12:51,479
چیکار میکنی؟

166
00:12:53,105 --> 00:12:54,190
اینجا مسکنم ندارید؟

167
00:13:04,617 --> 00:13:05,659
سیگار آوردی؟

168
00:13:06,660 --> 00:13:07,912
بجنب لعنتی

169
00:13:12,875 --> 00:13:13,709
هوی

170
00:13:15,211 --> 00:13:17,004
جوری که جو ایل وو بهمون نگاه میکنه

171
00:13:17,671 --> 00:13:19,381
حس بدی بهت نمیده؟

172
00:13:20,716 --> 00:13:23,803
کپی همونیه که مرد

173
00:13:23,803 --> 00:13:24,845
شاخ در آوردم

174
00:13:26,639 --> 00:13:27,181
سون هوان

175
00:13:28,557 --> 00:13:29,350
حواست باشه ها

176
00:13:30,559 --> 00:13:32,686
باشه حواسم هست

177
00:13:35,523 --> 00:13:38,901
اون خله جرئت نداشت تو چشمام نگاه کنه

178
00:13:40,444 --> 00:13:43,447
آب دهنش راه افتاده بود و التماس میکرد

179
00:13:43,572 --> 00:13:44,949
"میگفت "اشتباه کردم

180
00:13:45,074 --> 00:13:46,700
احمقانه اس

181
00:13:49,829 --> 00:13:50,704
ولی

182
00:13:51,121 --> 00:13:56,794
میگن جو ایل وو توی
یه خانواده خوب بدنیا اومده بوده

183
00:13:58,003 --> 00:13:59,129
توی یه آپارتمان گرون زندگی میکرده

184
00:13:59,421 --> 00:14:00,881
معروف بوده؟

185
00:14:03,050 --> 00:14:06,929
باید اون احمق رو همونجور که
جاهون گفته بود میکشتیم

186
00:14:08,472 --> 00:14:10,850
سون هوان حواست هست دیگه؟

187
00:14:12,309 --> 00:14:14,144
چرا جواب نمیدی

188
00:14:15,187 --> 00:14:15,896
کثافت

189
00:14:25,781 --> 00:14:27,616
چرا با من اینکارو میکنی لعنتی؟

190
00:14:28,325 --> 00:14:31,996
شماها اون بچه رو اینقدر کتک زدید که مرد

191
00:14:32,329 --> 00:14:33,539
بعد میگی نکشتیش؟

192
00:14:34,123 --> 00:14:35,791
درسته که اون روز رفتیم مغازه

193
00:14:36,166 --> 00:14:38,043
ولی من نکشتمش

194
00:14:38,294 --> 00:14:39,962
واقعا من نبودم

195
00:14:42,798 --> 00:14:43,257
جو ایل وو

196
00:14:44,758 --> 00:14:45,759
بیا بیرون درو باز کن

197
00:14:46,051 --> 00:14:46,677
جو ایل وو

198
00:14:48,053 --> 00:14:48,888
جو ایل وو

199
00:14:49,054 --> 00:14:49,930
واقعا من نبودم

200
00:14:50,222 --> 00:14:52,516
جو ایل وو
درو باز کن

201
00:14:54,727 --> 00:14:56,103
چرت نگو

202
00:14:56,520 --> 00:14:58,647
اگه تو نبودی پس کی بوده؟

203
00:14:58,898 --> 00:15:01,400
باز کن جو ایل وو-
واقعا من نبودم-

204
00:15:03,611 --> 00:15:04,445
درو باز کن

205
00:15:10,326 --> 00:15:11,911
لعنتی من نبودم

206
00:15:12,119 --> 00:15:15,080
واقعا من نبودم

207
00:15:17,875 --> 00:15:19,209
داره میخنده 

208
00:15:20,961 --> 00:15:21,962
ما خنده داریم؟

209
00:15:22,129 --> 00:15:25,090
با اینکه خنگی بازم
یکم از مغزت استفاده کن

210
00:15:26,091 --> 00:15:26,926
بکشیمش؟

211
00:15:28,510 --> 00:15:29,762
آره بابا 

212
00:15:30,137 --> 00:15:31,388
بیاریدش بیرون

213
00:15:33,098 --> 00:15:34,183
تو هم بمیر

214
00:15:34,642 --> 00:15:35,225
لعنتی

215
00:15:48,113 --> 00:15:49,281
بیا بیرون بسه

216
00:15:49,907 --> 00:15:51,742
آروم بگیر

217
00:15:52,743 --> 00:15:54,328
نکن، خواهش میکنم نکن

218
00:15:54,995 --> 00:15:56,622
اینجوری کنی همه چی تموم میشه

219
00:15:57,706 --> 00:15:58,832
تبدیل به یه قاتل میشی

220
00:15:58,874 --> 00:16:00,584
اگه تو قاتل بشی وول وو چی میشه؟

221
00:16:00,668 --> 00:16:01,835
مادربزرگت چی میشه؟

222
00:16:02,169 --> 00:16:03,963
همشون مردن

223
00:16:05,089 --> 00:16:05,839
اون جو ایل وو نیست؟

224
00:16:07,716 --> 00:16:08,884
زده به سرش

225
00:16:14,306 --> 00:16:14,974
میکشمت

226
00:16:14,974 --> 00:16:16,392
ایل وو نکن

227
00:16:18,394 --> 00:16:20,521
آشغال

228
00:16:20,521 --> 00:16:21,522
ولم کن مرتیکه

229
00:16:32,533 --> 00:16:33,617
برو کنار

230
00:16:37,496 --> 00:16:38,205
یه لحظه

231
00:16:39,665 --> 00:16:40,624
ایل وو

232
00:16:41,375 --> 00:16:42,751
یه روز بمون توی اتاق تنبیه باشه؟

233
00:16:44,962 --> 00:16:46,296
به حرفم گوش کن

234
00:16:46,755 --> 00:16:48,132
تو الان توی حالت عادی نیستی

235
00:16:52,886 --> 00:16:53,971
حالت عادی چه کوفتیه؟

236
00:16:56,348 --> 00:16:56,849
چی؟

237
00:16:59,643 --> 00:17:00,144
بلند شو

238
00:18:57,177 --> 00:18:58,011
...جو وول وو رو

239
00:19:00,764 --> 00:19:01,849
شما ها کشتید، مگه نه؟

240
00:19:02,391 --> 00:19:03,058
جو وول وو

241
00:19:05,310 --> 00:19:08,355
چرا همش اسم مرده رو میاری؟

242
00:19:10,440 --> 00:19:12,401
کثافت

243
00:19:19,867 --> 00:19:20,617
توی کریسمس

244
00:19:22,661 --> 00:19:25,622
مون جاهون و تو و چوی نوری

245
00:19:26,832 --> 00:19:28,500
سه تایی رفتید اونجا

246
00:19:29,668 --> 00:19:32,379
جو وول وو که کارمند پاره وقت بودو دیدید

247
00:19:33,839 --> 00:19:34,673
...کتکش زدید و

248
00:19:37,009 --> 00:19:38,051
...کشوندینش بیرون و

249
00:19:40,888 --> 00:19:41,930
کشتینش

250
00:19:44,224 --> 00:19:46,977
انداختینش توی منبع آب

251
00:19:48,103 --> 00:19:48,979
نه

252
00:19:49,771 --> 00:19:50,230
نه

253
00:19:51,690 --> 00:19:55,694
میخواستیم از صاحب مغازه یه چیزی بدزدیم

254
00:19:56,153 --> 00:20:01,867
ترسیدیم به پلیس یا صاحب مغازه زنگ بزنه

255
00:20:03,285 --> 00:20:04,703
برای همین کشتینش؟

256
00:20:05,037 --> 00:20:05,662
نه

257
00:20:06,205 --> 00:20:07,831
من نبودم

258
00:20:12,753 --> 00:20:15,923
با اینکه جرئت این کارا رو نداری

259
00:20:16,882 --> 00:20:17,841
من نکشتمش

260
00:20:19,176 --> 00:20:20,385
من نکشتمش

261
00:20:21,470 --> 00:20:23,972
ولی تو جو وول وو رو کشتی

262
00:20:25,807 --> 00:20:27,100
شما کثافتا

263
00:20:28,143 --> 00:20:30,145
بچه ای که مثل احمقا میخندید رو

264
00:20:31,480 --> 00:20:32,439
شلوارشو دراوردید

265
00:20:34,358 --> 00:20:35,275
و پولاشو به زور گرفتید

266
00:20:35,275 --> 00:20:36,485
و موهاشو کوتاه کردید

267
00:20:36,568 --> 00:20:38,070
و بردیدش دستشویی

268
00:20:38,862 --> 00:20:41,865
و تف کردید تو صورتش

269
00:20:42,324 --> 00:20:43,242
لعنتی

270
00:20:46,495 --> 00:20:50,165
همون موقع با این کارا کشتینش

271
00:20:51,458 --> 00:20:52,334
م..من نبودم

272
00:20:52,417 --> 00:20:54,127
من نبودم

273
00:20:54,419 --> 00:20:55,587
من نبودم

274
00:20:55,629 --> 00:20:57,214
من نبودم

275
00:21:37,879 --> 00:21:40,465
(کانون اصلاح تربیت آن سان)

276
00:21:41,633 --> 00:21:44,094
یونگ جون صدمه جدی دیده بود
برای همین بردنش بیمارستان

277
00:21:46,263 --> 00:21:51,977
و دانش آموزا گفتن دندونش
اتفاقی موقع فعالیت آموزشی شکسته

278
00:21:54,146 --> 00:21:55,856
خود یونگ جون هم همینو گفت

279
00:21:58,150 --> 00:22:00,861
آقای هان تا حالا اخطاری نگرفته

280
00:22:02,154 --> 00:22:03,238
چون خودش بلافاصله دانش آموزا رو تنبیه میکنه

281
00:22:04,364 --> 00:22:06,950
دانش آموزا بعد از تنبیه شدن تا
یه مدت قانون شکنی نمیکنن

282
00:22:07,951 --> 00:22:10,203
نمیفهمم چرا جو ایل وو باید منتقل بشه

283
00:22:11,663 --> 00:22:15,000
به عنوان معلمش باهاش حرف میزنم

284
00:22:17,127 --> 00:22:18,170
اینجا

285
00:22:21,715 --> 00:22:23,759
هرچی آقای هان هی سانگ بگه، همونه

286
00:22:27,971 --> 00:22:28,972
وقتی توی اتاق تنبیه بودی

287
00:22:30,182 --> 00:22:31,892
حرف منتقل کردنت شد

288
00:22:33,477 --> 00:22:35,771
همینطور که 2 سال توی یه مرکز دیگه هستی

289
00:22:36,396 --> 00:22:38,648
اونا هم 6 ماه دیگه از اینجا میرن بیرون

290
00:22:40,192 --> 00:22:42,152
و ممکنه دیگه نبینیشون

291
00:22:49,076 --> 00:22:49,826
متاسفم

292
00:22:52,829 --> 00:22:54,623
نباید دوباره میفرستادمت اتاق تنبیه

293
00:22:57,793 --> 00:22:59,920
نمیدونستم آقای هان تا این حد پیش میره

294
00:23:12,140 --> 00:23:13,308
اینجا فروشگاه نداره

295
00:23:17,145 --> 00:23:18,563
فقط یه چیزی میپرسم

296
00:23:19,898 --> 00:23:20,690
...تو واقعا

297
00:23:21,691 --> 00:23:24,444
فکر میکنی مون جاهون و بک یونگ جونگ و چوی نوری

298
00:23:26,488 --> 00:23:28,115
داداشتو کشتن

299
00:23:29,157 --> 00:23:30,575
و برای در رفتن از زیر بازجویی

300
00:23:31,451 --> 00:23:34,454
عمدا یه دردسر کوچیک درست کردن و
اومدن کانون اصلاح تربیت؟

301
00:23:38,125 --> 00:23:39,084
شب کریسمس

302
00:23:42,045 --> 00:23:45,507
رفتن مغازه ای که وول وو توش کار میکرد

303
00:23:45,674 --> 00:23:47,342
دوربین مداربسته همشو فیلم برداری کرده

304
00:23:48,718 --> 00:23:49,928
من فیلمشو دیدم

305
00:23:53,223 --> 00:23:53,557
اون موقع

306
00:23:54,599 --> 00:23:56,393
داشتم با وول وو تلفنی حرف میزدم

307
00:23:58,061 --> 00:24:00,689
و شنیدم که اون کثافطا میزدنش

308
00:24:02,732 --> 00:24:04,443
رد صداشونو گرفتم و تا اینجا اومدم

309
00:24:05,235 --> 00:24:06,862
چطور ممکنه اونا نباشن؟

310
00:24:08,947 --> 00:24:12,451
مک دونالدی که اون کثافطا بهم ریختنش
نزدیک ایستگاه پلیسه

311
00:24:12,993 --> 00:24:15,996
میدونستن پلیس پنج دقیقه ای
میرسه و عمدا اینکارو کردن

312
00:24:17,205 --> 00:24:17,706
اون روز

313
00:24:19,791 --> 00:24:21,710
پلیس گفت دوباره پرونده وول وو رو بررسی میکنه

314
00:24:21,835 --> 00:24:24,212
گفتن اونایی که توی دوربین مداربسته
افتادن، شناسایی میکنن

315
00:24:25,797 --> 00:24:26,298
ولی

316
00:24:26,923 --> 00:24:27,382
یهویی

317
00:24:28,425 --> 00:24:30,385
در اومدن گفتن چون همشون اومدن
کانون اصلاح تربیت دیگه تحقیق نمیکنن

318
00:24:30,427 --> 00:24:31,678
عمدا اومدن اینجا

319
00:24:31,678 --> 00:24:33,096
برای همین تو هم عین اونا

320
00:24:33,847 --> 00:24:36,975
کافی شاپ روبروی ایستگاه پلیس رو
بهم ریختی و آدمای بی گناه رو کتک زدی

321
00:24:38,810 --> 00:24:39,728
و عمدا اومدی اینجا؟

322
00:24:44,691 --> 00:24:45,358
اینجوری نباش

323
00:24:46,485 --> 00:24:50,405
اونوقت تو هم مثل اون آشغالا
تبدیل به یه آشغال میشی

324
00:24:50,405 --> 00:24:51,114
چه عیبی داره؟

325
00:24:53,200 --> 00:24:55,368
دارید میگید 6 ماه که اینجا بمونن بعد آزاد میشن

326
00:24:55,952 --> 00:24:56,536
جریمه نقدی هم ندارن

327
00:24:56,536 --> 00:24:56,828
اینطور نیست؟

328
00:24:56,870 --> 00:24:58,288
ایل وو-
...سر اون عوضیا-

329
00:25:00,624 --> 00:25:01,917
همون بلاییو میارم که سر وول وو آوردن

330
00:25:08,173 --> 00:25:09,174
اگه این آشغال بودنه

331
00:25:10,342 --> 00:25:11,468
تبدیل به یه آشغال میشم

332
00:25:22,521 --> 00:25:24,397
(خود بینی)

333
00:25:25,232 --> 00:25:26,483
شرط بیرون اومدنت از اتاق تنبیهه

334
00:25:38,954 --> 00:25:40,539
دلم میخواد بهت یه فرصت بدم

335
00:25:47,337 --> 00:25:48,922
اگه دوباره دردسر درست کنی منتقلت میکنن

336
00:25:51,091 --> 00:25:52,342
دیگه نمیتونی بیای اینجا

337
00:25:56,221 --> 00:25:58,682
تنها فرصتیه که داری

338
00:26:23,623 --> 00:26:25,667
سون هوان
دستتو بلند کن

339
00:26:27,752 --> 00:26:28,169
بله؟

340
00:26:31,298 --> 00:26:32,257
برو کنارش بشین

341
00:27:07,959 --> 00:27:09,002
خوبی؟

342
00:27:32,067 --> 00:27:33,193
چیزی نپرس فقط قورتش بده

343
00:27:33,943 --> 00:27:35,111
یکم دردتو آروم میکنه

344
00:27:40,533 --> 00:27:41,368
بجنب

345
00:27:42,035 --> 00:27:43,536
با این چند تا قرص معتاد نمیشی

346
00:27:48,708 --> 00:27:49,542
فروشنده ای چیزی هستی؟

347
00:28:40,760 --> 00:28:41,428
هوی

348
00:28:42,804 --> 00:28:44,305
داره غذاشو میخوره چیکارش داری؟

349
00:28:56,401 --> 00:28:57,402
هوان

350
00:28:58,153 --> 00:28:58,820
هوم؟

351
00:28:59,654 --> 00:29:03,324
هرطوری هم که بشه
تو توی تیم مایی

352
00:29:05,326 --> 00:29:06,119
مگه نه؟

353
00:29:07,287 --> 00:29:08,371
آره

354
00:29:09,205 --> 00:29:09,789
بخور

355
00:29:10,749 --> 00:29:11,750
بخورید

356
00:29:36,149 --> 00:29:37,150
میخوری؟

357
00:29:51,456 --> 00:29:56,586
تا دسامبر پارسال
اون لباسو میپوشیدم و میومدم آپارتمان شما

358
00:29:59,088 --> 00:30:00,590
الان دیگه نمیتونم بپوشمش

359
00:30:01,800 --> 00:30:02,467
چرا؟

360
00:30:03,510 --> 00:30:04,427
همینجوری

361
00:30:05,178 --> 00:30:07,222
کار داوطلبانه زیاد میکردم

362
00:30:08,056 --> 00:30:09,432
نمیدونم چرا اینکارو میکنم

363
00:30:14,521 --> 00:30:16,397
وقتی نتونستم به وول وو کمک کنم

364
00:30:17,774 --> 00:30:18,983
حتما منتظرتون بوده

365
00:30:20,944 --> 00:30:21,569
هوم؟

366
00:30:23,196 --> 00:30:24,989
فکر میکرد کریسمس میاید

367
00:30:27,283 --> 00:30:28,284
آره

368
00:30:30,036 --> 00:30:31,204
بچه مهربونی بود

369
00:30:34,707 --> 00:30:36,209
همش میخندید

370
00:30:39,712 --> 00:30:41,297
باید بهتر باهاش رفتار میکردم

371
00:30:44,008 --> 00:30:45,218
چرا اینجوری شد؟

372
00:30:48,596 --> 00:30:49,305
ایل وو

373
00:30:51,015 --> 00:30:51,975
...منم

374
00:30:53,351 --> 00:31:00,650
منم به اینکه ممکنه اون بچه ها وول وو رو
کتک زده باشن و اتفاقی کشته باشنش فکر میکردم

375
00:31:02,110 --> 00:31:03,444
پس چرا جلومو گرفتید؟

376
00:31:04,612 --> 00:31:07,448
آدما توی زندگیشون اشتباه میکنن

377
00:31:08,825 --> 00:31:10,952
تو هم همینطور
منم همینطور

378
00:31:13,079 --> 00:31:15,957
ولی از بدو تولد آدم بدی نبودیم

379
00:31:18,167 --> 00:31:19,294
بخاطر همین تنهایی با مشکلات
سر و کله می‌زنیم

380
00:31:20,336 --> 00:31:21,671
و یا انتخاب دیگه ای نداشتیم

381
00:31:25,300 --> 00:31:27,802
یه دلیلی داشته که اشتباهی مرتکب شدیم

382
00:31:30,471 --> 00:31:33,391
اینجور مواقع به یکی نیاز داریم که دستمونو بگیره

383
00:31:37,437 --> 00:31:42,233
برای همین باید بتونیم اشتباهات بقیه رو ببخشیم

384
00:31:44,944 --> 00:31:46,779
چرا فقط قربانی ها باید گذشت کنن؟

385
00:31:48,698 --> 00:31:49,782
درسته

386
00:31:51,784 --> 00:31:54,454
راستش وقتی تو رو اینجوری میبینم

387
00:31:55,580 --> 00:31:57,957
با خودم میگم شاید حق با توئه

388
00:31:59,500 --> 00:32:02,378
وقتی به این فکر میکنم
که چه بلایی سر وول وو آوردن

389
00:32:04,464 --> 00:32:05,632
منم نمیتونم ببخشمشون

390
00:32:11,554 --> 00:32:13,097
آره

391
00:32:13,097 --> 00:32:14,557
اونا از نظر خودشون اشتباهی نکردن

392
00:32:16,559 --> 00:32:18,937
توی اتاق تنبیه داشتن تو رو هم میکشتن

393
00:32:18,937 --> 00:32:20,063
چی میخواین بگین؟

394
00:32:21,481 --> 00:32:25,109
میخواستم یه کاری کنی
برای همین ساعت مشاوره رو تغییر دادم

395
00:32:36,079 --> 00:32:37,580
برو انبار لباسا

396
00:32:39,248 --> 00:32:41,000
یه سری لباس اونجاست

397
00:32:41,334 --> 00:32:42,251
اونا رو بیار خوابگاه

398
00:33:11,322 --> 00:33:13,449
برات سرود کریسمس بخونم؟

399
00:33:14,951 --> 00:33:17,912
♪ باد سرد میوزه ♪

400
00:33:19,622 --> 00:33:22,625
♪ باد سرد میوزه ♪

401
00:33:23,584 --> 00:33:26,963
♪ برف سفید میباره ♪

402
00:33:49,485 --> 00:33:50,528
سیگار رسید

403
00:33:58,703 --> 00:33:59,746
لعنتی

404
00:34:00,538 --> 00:34:01,456
همینه؟

405
00:34:02,123 --> 00:34:03,249
توی دستشویی چند تا قایم کردی مگه نه؟

406
00:34:04,542 --> 00:34:06,586
اون دفعه هم چند تا بهت داده بود 

407
00:34:09,505 --> 00:34:10,798
همونی که گرفتمو آوردم

408
00:34:11,924 --> 00:34:12,717
نکبت-
هوی-

409
00:34:15,762 --> 00:34:16,471
بسه

410
00:34:20,808 --> 00:34:21,976
شانس آوردی

411
00:34:23,644 --> 00:34:24,479
حواستو جمع کن

412
00:34:43,790 --> 00:34:44,332
خوبی؟

413
00:34:46,125 --> 00:34:46,626
آ.. آره

414
00:34:47,251 --> 00:34:47,960
خوبم

415
00:34:49,587 --> 00:34:50,505
واقعا؟

416
00:34:52,340 --> 00:34:53,007
بنظر خسته میای

417
00:34:54,717 --> 00:34:56,594
نه واقعا خوبم

418
00:34:59,138 --> 00:35:00,181
اگه خوبی پس چرا زل زدی به من؟

419
00:35:02,350 --> 00:35:04,685
نه بهت زل نزدم

420
00:35:04,727 --> 00:35:05,853
چپ چپ نگاه کردی

421
00:35:07,438 --> 00:35:08,981
یعنی بخاطر من خسته ای

422
00:35:09,649 --> 00:35:11,400
نه نه واقعا نگاه نکردم

423
00:35:18,449 --> 00:35:20,034
لعنتی فکرشم کفرمو بالا میاره

424
00:35:22,161 --> 00:35:24,664
الان با چشمات گفتی یکی گند زده به حالم یا نه؟

425
00:35:25,998 --> 00:35:27,375
گفتی یا نگفتی ؟

426
00:35:29,794 --> 00:35:32,004
جدیدا چشمات شبیه جو ایل ووی شده

427
00:35:32,630 --> 00:35:34,423
شماهایی که کرایه نشینید

428
00:35:34,507 --> 00:35:37,468
همتون چشماتون مثل همه
دلم میخواد از کاسه درشون بیارم

429
00:35:41,305 --> 00:35:45,059
وقتی بهتون پول میدم میدویین سمتم

430
00:35:46,310 --> 00:35:48,062
ولی غرورتون سر جاشه

431
00:35:48,396 --> 00:35:48,729
لعنتی

432
00:35:50,314 --> 00:35:51,524
فکر میکنید واسه خودتون کسی هستید

433
00:35:55,069 --> 00:35:55,528
لعنتی

434
00:36:11,919 --> 00:36:12,295
هوی

435
00:36:47,622 --> 00:36:48,122
اینجایی؟

436
00:37:04,388 --> 00:37:05,598
اینقدر واجبه سیگار بکشی که اینکارا رو بکنی؟

437
00:37:07,516 --> 00:37:09,352
دیدم از موتورخونه اومدی بیرون

438
00:37:12,146 --> 00:37:13,314
قرصا رو هم سگ دیوونه بهت داده؟

439
00:37:15,524 --> 00:37:16,025
لعنتی

440
00:37:18,653 --> 00:37:22,448
چرا دنبال اون آشغالا میری؟

441
00:37:26,035 --> 00:37:27,536
الاغ

442
00:37:28,788 --> 00:37:30,081
الانم میتونی تمومش کنی

443
00:37:31,666 --> 00:37:32,375
تو چی؟

444
00:37:38,130 --> 00:37:39,423
تو برای چی اومدی تا اینجا؟

445
00:37:41,634 --> 00:37:42,885
الان اومدی که چی بشه؟

446
00:37:45,596 --> 00:37:48,557
تو که اهمیتی به کسایی مثل من و وول وو نمیدادی

447
00:37:48,683 --> 00:37:49,183
چی زر زدی؟

448
00:37:49,642 --> 00:37:50,977
راست میگم دیگه

449
00:37:54,021 --> 00:37:55,481
وول وو برادر دوقلوت بود
ولی چون شیرین عقل بود ازش بدت میومد

450
00:37:56,732 --> 00:37:58,567
منم چون توی آپارتمان کرایه ایتون بودم ازم بدت میود

451
00:37:59,860 --> 00:38:00,444
اینطور نیست؟

452
00:38:01,237 --> 00:38:02,154
وقتی از هیچی خبر نداری دهنتو ببند

453
00:38:05,783 --> 00:38:06,993
کی گفته خبر ندارم؟

454
00:38:10,121 --> 00:38:10,788
...اون روز

455
00:38:11,622 --> 00:38:12,748
...روز مرگ وول وو

456
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
چرا به وول وو قول دادی و زدی زیرش؟

457
00:38:17,044 --> 00:38:18,379
شب کریسمس توی لوتریا

458
00:38:19,964 --> 00:38:21,048
حتی یادت نمیاد

459
00:38:22,383 --> 00:38:24,343
تو اینا رو از کجا میدونی؟-
از کجا میدونم؟-

460
00:38:25,511 --> 00:38:26,679
چون با وول وو بودم

461
00:38:29,974 --> 00:38:30,975
وول وو هم میدونست

462
00:38:32,268 --> 00:38:33,728
که ازش متنفری

463
00:38:35,813 --> 00:38:36,856
...پس

464
00:38:38,316 --> 00:38:38,983
پس

465
00:38:40,359 --> 00:38:42,695
الان اینجا اومدنت
به چه دردی میخوره؟

466
00:38:42,945 --> 00:38:44,447
زر مفت نزن 

467
00:38:44,447 --> 00:38:46,449
فکر کردی چون وول وو شیرین عقل بود
نمیفهمید؟

468
00:38:48,367 --> 00:38:52,288
هر چقدر هم شیرین عقل بود
میفهمید کی ازش متنفره

469
00:38:52,747 --> 00:38:54,832
برای همین وقتی گفتم توی لوتریا منتظرت بمونه

470
00:38:55,082 --> 00:38:57,835
منتظرت نموند و رفت اون مغازه لعنتی

471
00:38:58,044 --> 00:38:59,045
جو وول ووی لعنتی

472
00:39:00,338 --> 00:39:05,301
...اگه میومدی لوتریا و حرفای وول وو رو میشنیدی

473
00:39:05,301 --> 00:39:06,927
خودت چی؟

474
00:39:07,720 --> 00:39:08,929
اون روز کجا رفتی عوضی؟

475
00:39:09,889 --> 00:39:12,099
همه چیو میدونستی و گذاشتی بره مغازه و کشته شه؟

476
00:39:13,059 --> 00:39:15,269
الان خوشحالی که سگ اونایی؟

477
00:39:48,094 --> 00:39:48,761
آشغال

478
00:39:49,470 --> 00:39:52,056
حتی اگه پشتت گرم باشه

479
00:39:52,348 --> 00:39:54,600
مثل آب خوردن میتونم تو رو
یه دیوونه نشون بدم

480
00:39:55,684 --> 00:39:59,814
فکر می‌کنی گند کاریاتو نادیده میگیرم؟

481
00:40:07,696 --> 00:40:11,283
میدونم پادشاه اینجایید

482
00:40:13,119 --> 00:40:19,583
ولی برای بدبختایی مثل ما
مدرک داشتن مساوی زنده موندنه

483
00:40:20,960 --> 00:40:22,920
باید اون دلقکا رو گیر بندازم

484
00:40:24,046 --> 00:40:25,714
باید به خلافکارا نزدیک بشم

485
00:40:27,925 --> 00:40:29,510
ولی مدرک براتون ساختم

486
00:40:30,845 --> 00:40:32,054
عوضی

487
00:40:33,139 --> 00:40:35,057
چطور جرئت میکنی معلمت رو تهدید کنی؟

488
00:40:38,102 --> 00:40:39,562
عوضی

489
00:40:41,105 --> 00:40:42,440
چرا ادا میای؟

490
00:40:44,358 --> 00:40:45,443
گفتم که علیهت مدرک دارم

491
00:40:46,026 --> 00:40:46,485
...تو

492
00:40:46,944 --> 00:40:47,736
آشغال

493
00:40:51,073 --> 00:40:51,782
پخشش کنم؟

494
00:40:53,159 --> 00:40:55,119
یه چیزی ازت فیلم برداری کردم

495
00:40:56,454 --> 00:40:59,623
نمیدونستم اون بچه ها تازه از
راهنمایی فارغ التحصیل شدن

496
00:41:03,210 --> 00:41:07,339
بچه های امروزی خیلی زود بزرگ میشن

497
00:41:08,466 --> 00:41:10,426
چیکار کنم؟

498
00:41:10,885 --> 00:41:12,720
توی اینترنت آپلودش کنم؟

499
00:41:14,930 --> 00:41:16,348
گفتم که اومدم پول در بیارم

500
00:41:18,017 --> 00:41:20,019
باهام راه بیا

501
00:41:21,145 --> 00:41:22,646
آقا معلم

502
00:41:35,993 --> 00:41:37,495
دوست جدیدتون رو معرفی میکنم

503
00:41:37,912 --> 00:41:40,372
انتقالی از مرکز چونگ جو
گو بنگ چون

504
00:41:40,706 --> 00:41:42,708
از امروز به مدت یک سال با شماست

505
00:41:43,959 --> 00:41:45,169
اون آخر یه جای خالی هست

506
00:41:45,669 --> 00:41:46,587
برو اونجا

507
00:42:24,041 --> 00:42:29,964
عوضی

508
00:42:45,020 --> 00:42:47,147
مسئول اتاق، بیارش درمانگاه

509
00:42:48,065 --> 00:42:48,774
سرشماری تمام

510
00:42:54,780 --> 00:42:55,364
مشتاق دیدار

511
00:42:59,118 --> 00:42:59,868
بله

512
00:43:03,914 --> 00:43:07,042
خیلی خوب شد که بنگ چون
توی مرکز چونگ جو بود

513
00:43:08,085 --> 00:43:09,878
من و بابام منتقلش کردیم اینجا

514
00:43:10,379 --> 00:43:11,505
خیلی خرج گذاشت رو دستمون

515
00:43:12,673 --> 00:43:13,507
...ولی

516
00:43:14,508 --> 00:43:15,342
بنگ چون هیونگ

517
00:43:16,010 --> 00:43:19,138
از وقتی رفت سازمان جو ته وو کلا رد داد

518
00:43:20,639 --> 00:43:23,183
چون روانیه بهش
ماموریت دادن یه نفرو بکشه دیگه

519
00:43:23,934 --> 00:43:24,393
چی؟

520
00:43:26,478 --> 00:43:27,813
بکشه

521
00:43:28,355 --> 00:43:29,106
واقعا؟

522
00:43:32,067 --> 00:43:33,110
جو ایل وو رو؟

523
00:43:34,028 --> 00:43:34,486
آره

524
00:43:35,654 --> 00:43:37,239
میخوای همینجوری ولش کنیم؟

525
00:43:37,698 --> 00:43:39,199
باید بکشیمش

526
00:43:40,117 --> 00:43:41,035
ولی

527
00:43:41,869 --> 00:43:44,330
سگ دیوونه نمیتونه اونو بکشه

528
00:43:52,504 --> 00:43:53,297
حالا فردا می‌بینی

529
00:43:56,091 --> 00:43:58,761
سگایی که برای دستور گرفتن
به دنیا اومدن

530
00:44:00,220 --> 00:44:02,097
وقتی پول بگیرن چیکارا میکنن

531
00:44:05,684 --> 00:44:07,102
هنوز نیومده

532
00:44:07,269 --> 00:44:08,646
سگ دیوونه جلوش وایساده بود

533
00:44:08,729 --> 00:44:10,606
بعد گرفت یکیو زد

534
00:44:10,773 --> 00:44:12,066
سگ دیوونه هم همینجوری وایساد و نگاه کرد؟

535
00:44:12,149 --> 00:44:13,275
هیچی نگفت

536
00:44:13,317 --> 00:44:15,319
چه خفن

537
00:44:15,444 --> 00:44:15,944
خیلی خفنه

538
00:44:16,028 --> 00:44:18,947
آره

539
00:44:32,544 --> 00:44:33,212
بنگ چون

540
00:44:35,631 --> 00:44:36,715
سلام جاهون

541
00:44:39,301 --> 00:44:40,135
مشتاق دیدار

542
00:44:41,512 --> 00:44:43,180
شنیدم دیروز معرفی رو ترکوندی

543
00:44:45,391 --> 00:44:46,642
اینا که مثل آب خوردنه

544
00:45:03,200 --> 00:45:03,992
راستی جاهون

545
00:45:05,953 --> 00:45:07,579
شنیدم یه گند بزرگ زدی

546
00:45:08,080 --> 00:45:08,664
اشتباه شنیدم، نه؟

547
00:45:09,289 --> 00:45:12,751
چطور ممکنه جاهون مهربونمون
همچین کار بدی بکنه؟

548
00:45:12,793 --> 00:45:13,502
چی؟

549
00:45:13,794 --> 00:45:15,462
فکر کردی این کارا از من برنمیاد؟

550
00:45:18,257 --> 00:45:19,091
کار خودم بوده

551
00:45:20,426 --> 00:45:21,677
فقط یکم نوازشش کردم

552
00:45:22,511 --> 00:45:24,596
ولی اینقد ضعیف بود که افتاد مرد

553
00:45:25,472 --> 00:45:26,223
به لطف اون

554
00:45:27,015 --> 00:45:29,184
شش ماه تربیتی افتادم

555
00:45:29,935 --> 00:45:30,936
پس چرا منو خبر کردی؟

556
00:45:32,187 --> 00:45:33,313
چون دلم نمیخواست دست خودم آلوده بشه

557
00:45:36,150 --> 00:45:38,444
جاهون جونمون حسابی بزرگ شده

558
00:45:46,744 --> 00:45:49,747
بنگ چون هیونگ رو آوردن که تو رو بکشه

559
00:45:53,792 --> 00:45:54,918
چی شده یهویی؟

560
00:45:57,629 --> 00:45:59,173
توی نکبت وول وو رو ول کرده بودی

561
00:46:02,593 --> 00:46:04,219
منو نگاه کن

562
00:46:05,095 --> 00:46:07,389
تو نبودی که گفتی چرا جو وول وو
رو ول کردم و حالا اومدم اینجا؟

563
00:46:08,223 --> 00:46:09,099
خودت چی؟

564
00:46:10,392 --> 00:46:12,352
تو چرا وول وو رو به حال خودش ول کردی؟

565
00:46:13,270 --> 00:46:14,688
منم نمیدونستم اونجوری میشه

566
00:46:17,316 --> 00:46:18,025
اون روز

567
00:46:19,067 --> 00:46:21,111
با وول وو رفته بودم لوتریا

568
00:46:21,820 --> 00:46:23,155
وول وو گفت منتظرت می مونه

569
00:46:24,364 --> 00:46:27,451
و دقیقا همون روز بچه ها گفتن میخوان
دمار از روزگار صاحب سوپرمارکت دربیارن

570
00:46:27,576 --> 00:46:28,076
جواب نمیده؟

571
00:46:29,077 --> 00:46:29,703
بده من

572
00:46:30,829 --> 00:46:31,789
سه بار زنگ زدی دیگه، نه؟

573
00:46:32,164 --> 00:46:35,584
چیکار کنم؟ ساعت 5 امروز
کار دارم. منتظرتم

574
00:46:35,584 --> 00:46:39,963
نه، نه. نفرست، نفرست

575
00:46:40,005 --> 00:46:41,006
چته؟

576
00:46:42,049 --> 00:46:44,885
ایل وو سرش شلوغه، خیلی شلوغه

577
00:46:45,219 --> 00:46:46,970
اگه بگم منتظرشم

578
00:46:47,387 --> 00:46:48,430
ایل وو عصبانی میشه

579
00:46:48,931 --> 00:46:51,099
دیگه حرفی ندارم
بیا، بیا

580
00:46:52,643 --> 00:46:54,436
ساعت 6 باید برم سوپرمارکت

581
00:46:55,229 --> 00:46:57,105
باید چیزایی که رسیده رو مرتب کنم

582
00:46:57,105 --> 00:46:58,941
تو باید امروز بخاطر قرارت اینجا بمونی

583
00:46:59,191 --> 00:47:00,526
ساعت 6 باید برم

584
00:47:01,068 --> 00:47:02,361
نباید دیر کنم

585
00:47:02,986 --> 00:47:05,697
دو دقیقه گوش کن ببین چی میگم
...اگه امروز بری اونجا

586
00:47:06,865 --> 00:47:07,616
اگه نرم

587
00:47:08,116 --> 00:47:09,660
بهم پول نمیده

588
00:47:10,744 --> 00:47:12,371
صاحب مغازه بهم اینو گفته

589
00:47:14,122 --> 00:47:15,541
(چوی نوری)

590
00:47:18,627 --> 00:47:19,378
من باید برم

591
00:47:19,628 --> 00:47:21,880
امروز نرو مغازه
اینجا منتظر ایل وو بمون، باشه؟

592
00:47:22,005 --> 00:47:24,383
اون موقع چی گفتی؟
روز خوب؟ روز شاد؟

593
00:47:24,591 --> 00:47:25,634
شب کریسمس

594
00:47:25,676 --> 00:47:27,845
آهان آره روز شادیه
پس اینجا بمون باشه؟

595
00:47:28,011 --> 00:47:28,679
من رفتم

596
00:47:29,930 --> 00:47:33,517
من باید میرفتم
تو هم که گوشیتو جواب نمیدادی

597
00:47:34,643 --> 00:47:37,354
برای پول درآوردن رفته بودم چول گو چون
چجوری گوشیمو جواب میدادم؟

598
00:47:39,231 --> 00:47:44,862
تو که از بازی اون آشغالا خبر داشتی
بعد وول وو رو به حال خودش ول کردی کثافت

599
00:47:46,405 --> 00:47:49,950
منم... واقعا فکرشو نمیکردم بکشنش

600
00:47:50,659 --> 00:47:51,869
...واقعا

601
00:47:52,411 --> 00:47:56,456
ولی... امروز میدونستم

602
00:47:57,666 --> 00:47:59,501
که میکشنت

603
00:48:06,174 --> 00:48:07,301
لعنت بهش

604
00:48:21,940 --> 00:48:27,112
خیلی پستی

605
00:49:18,246 --> 00:49:21,458
از گو بنگ چون شنیدم که باهات صمیمیه

606
00:49:23,460 --> 00:49:24,836
اومده منو بکشه

607
00:49:30,217 --> 00:49:31,593
ایل وو بیا تمومش کنیم

608
00:49:34,763 --> 00:49:36,306
برای انتقالت درخواست میدم

609
00:49:37,140 --> 00:49:38,809
اگه به یه کانون اصلاح تربیت دیگه بری

610
00:49:39,559 --> 00:49:41,561
گو بنگ چون کاری نمیتونه بکنه

611
00:49:42,354 --> 00:49:43,355
دخالت نکنید

612
00:49:48,026 --> 00:49:52,030
ایل وو من واقعا نمیتونم اجازه بدم
تو هم بلایی سرت بیاد

613
00:49:54,241 --> 00:49:55,492
وول وو هم اگه بود همینو میخواست

614
00:49:58,286 --> 00:49:59,913
خواهش میکنم توی
این قضیه دخالت نکنید

615
00:50:01,289 --> 00:50:02,624
میخواید چیکار کنم؟

616
00:50:02,708 --> 00:50:04,126
آدم زنده باید به زندگی ادامه بده

617
00:50:04,459 --> 00:50:06,586
اگه نتونی انتقام بگیری و فقط
خودت بمیری چه فایده ای داره؟

618
00:50:11,008 --> 00:50:11,800
...وول وو

619
00:50:16,805 --> 00:50:17,597
نمیدونم

620
00:50:18,015 --> 00:50:20,225
...نمیدونم ولی

621
00:50:22,728 --> 00:50:24,062
بعد از مردن وول وو

622
00:50:24,771 --> 00:50:26,606
توی یک هفته مادربزرگمم مرد

623
00:50:27,024 --> 00:50:28,191
چون کسی نبود که مراقبش باشه

624
00:50:29,568 --> 00:50:30,610
همون موقع

625
00:50:33,363 --> 00:50:34,698
منم مردم

626
00:50:40,704 --> 00:50:41,663
خیلی طول نمیکشه

627
00:50:43,123 --> 00:50:45,125
بنگ چون هم آدمی نیست که دست دست کنه

628
00:51:17,949 --> 00:51:20,452
ردیف اول و دوم بلند شید

629
00:51:20,911 --> 00:51:22,204
میزا رو بردارید

630
00:51:52,818 --> 00:51:53,652
خودت تنها برو

631
00:51:57,948 --> 00:51:58,782
کرایه نشین

632
00:52:01,576 --> 00:52:02,202
بیا اینجا

633
00:52:07,332 --> 00:52:09,835
میگم بیا اینجا

634
00:52:34,025 --> 00:52:34,734
چوی نوری

635
00:52:35,527 --> 00:52:36,027
تو بیا

636
00:52:48,081 --> 00:52:48,957
اینو بزن

637
00:52:49,624 --> 00:52:51,376
وگرنه خودت کتک میخوری

638
00:52:58,800 --> 00:53:00,969
نیا جلو 
وگرنه نابودت میکنم

639
00:53:01,052 --> 00:53:02,971
اعتماد به سقف کاذب گرفتی انگار

640
00:53:12,939 --> 00:53:15,192
عوضی های دست و پا چلفتی

641
00:53:16,109 --> 00:53:17,235
شماها مثلا خلافکارای زیر سن قانونی اید؟

642
00:53:17,235 --> 00:53:21,281
بخاطر چهار تا بچه 
بقیه قوانینو یادشون رفته

643
00:53:21,740 --> 00:53:25,327
چون نتونستید یه عوضی رو رام کنید
که منو خبر کردن

644
00:53:26,036 --> 00:53:26,870
بزنش

645
00:53:27,495 --> 00:53:28,622
وگرنه خودت مثل سگ کتک میخوری

646
00:53:38,798 --> 00:53:40,926
تنت میخاره؟ درست بزنش

647
00:53:41,426 --> 00:53:43,970
اگه هوس مردن نکردی محکم بزنش

648
00:53:54,105 --> 00:53:55,523
بک یونگ جونگ

649
00:53:56,483 --> 00:53:57,108
من؟

650
00:53:57,275 --> 00:54:00,528
نذار دوباره تکرار کنم
میکشمتا

651
00:54:08,870 --> 00:54:09,913
خودتو جمع و جور کن

652
00:54:14,084 --> 00:54:16,419
خودتو جمع و جور کن

653
00:54:21,424 --> 00:54:22,175
تو این یارو رو بزن

654
00:54:23,051 --> 00:54:26,346
جلوی چشم همه ثابت کنید
یه مشت تو سری خورید

655
00:54:27,472 --> 00:54:29,975
مخصوصا اون 

656
00:54:30,350 --> 00:54:33,895
نشون بدید چند برابر کتکی که
میخوریمو تلافی میکنی

657
00:54:41,111 --> 00:54:42,237
آشغال

658
00:54:47,409 --> 00:54:48,451
لعنتی

659
00:54:49,160 --> 00:54:50,078
اون باتومو بده من

660
00:54:51,538 --> 00:54:52,414
نکبت عوضی

661
00:54:56,584 --> 00:54:57,919
درد گرفت؟ درد گرفت؟

662
00:54:57,919 --> 00:54:59,879
درد گرفت؟

663
00:56:18,666 --> 00:56:19,751
مون جاهون

664
00:56:20,418 --> 00:56:21,086
هان؟

665
00:56:22,379 --> 00:56:23,129
خودتو خراب کردی؟

666
00:56:28,218 --> 00:56:30,387
فکر کردی تو رو هم مجبور میکنم

667
00:56:30,637 --> 00:56:31,930
این بازی رو بکنی؟

668
00:56:32,597 --> 00:56:33,640
آدمای خودتو کتک میزنی

669
00:56:35,141 --> 00:56:36,393
چقدر رمانتیک

670
00:56:39,062 --> 00:56:39,521
ایل وو

671
00:56:40,897 --> 00:56:41,940
سر حال اومدی؟

672
00:56:44,692 --> 00:56:45,735
امروز تا همینجا بسه

673
00:56:51,783 --> 00:56:52,450
بیاید بریم

674
00:56:52,784 --> 00:56:54,035
یه سیگاری بکشیم

675
00:57:01,000 --> 00:57:04,879
شما ها اینجا رو جمع کنید

676
00:57:52,969 --> 00:57:53,887
جو ایل وو

677
00:57:54,262 --> 00:57:55,763
یه... یه لحظه

678
00:57:56,306 --> 00:57:58,516
م... من

679
00:57:58,892 --> 00:58:00,268
دستمو نمیتونم تکون بدم

680
00:58:10,278 --> 00:58:11,112
...اون روز

681
00:58:13,031 --> 00:58:14,491
جا هون گفت

682
00:58:16,659 --> 00:58:19,871
من و نوری بریم جونگ جو رو پیدا کنیم

683
00:58:21,372 --> 00:58:22,540
جاهون

684
00:58:24,918 --> 00:58:26,544
با داداشت تنها بود

685
00:58:27,837 --> 00:58:31,758
آخرم نتونستیم جونگ جو رو پیدا کنیم
و دوباره برگشتیم پیش هم

686
00:58:34,385 --> 00:58:36,804
پرسیدم کارمند پاره وقته چی شد

687
00:58:37,555 --> 00:58:39,766
ولی جاهون هیچی نگفت

688
00:58:40,975 --> 00:58:42,727
و هی نوشیدنی میخورد

689
00:58:51,945 --> 00:58:53,488
معذرت میخوام جو ایل وو

690
00:58:59,911 --> 00:59:01,204
بک یونگ جونگ

691
00:59:06,793 --> 00:59:08,294
از جو وول وو هم معذرت میخوای؟

692
00:59:10,630 --> 00:59:11,214
هان؟

693
00:59:15,093 --> 00:59:16,261
لعنتی

694
00:59:19,430 --> 00:59:21,182
جو وول وو برای شما ها چی بود؟

695
00:59:47,125 --> 00:59:48,126
الو؟

696
00:59:48,209 --> 00:59:49,210
چرا زنگ زده بودی؟

697
00:59:52,714 --> 00:59:55,592
وقتی مشتری میاد نباید با تلفن... تلفن حرف بزنم

698
00:59:56,050 --> 00:59:57,510
وگرنه اخراج میشم

699
00:59:57,552 --> 00:59:58,553
زود باش بیا بیرون

700
00:59:59,220 --> 01:00:00,138
صاحب مغازه نیست؟

701
01:00:00,471 --> 01:00:01,973
صاحب مغازه نیومده

702
01:00:02,223 --> 01:00:04,392
کجاست آشغال

703
01:00:04,809 --> 01:00:06,978
تو کی باشی که بخوای منو
به پلیس گزارش بدی

704
01:00:07,478 --> 01:00:09,647
دهنتو باز کن لعنتی

705
01:00:11,065 --> 01:00:13,067
به 112 گزارش... گزارش میدم

706
01:00:13,735 --> 01:00:15,403
صاحب مغازه احمقت
اینو بهت یاد داده؟

707
01:00:15,945 --> 01:00:18,823
شوخیت گرفته؟ عوضی

708
01:00:21,284 --> 01:00:22,744
میخوای فقط بکشیمش؟-
معذرت میخوام-

709
01:00:22,952 --> 01:00:26,831
حتی اگه بکشیمش هم صاحب مغازه
جرئت نمیکنه چیزی بگه

710
01:00:26,873 --> 01:00:28,082
معذرت میخوام

711
01:00:28,374 --> 01:00:29,083
بگیرید بیاریدش

712
01:00:29,542 --> 01:00:31,794
بیا بیرون 

713
01:00:32,211 --> 01:00:33,880
جو وول وو، جو وول وو کجایی؟

714
01:00:34,130 --> 01:00:34,797
جو وول وو

715
01:00:58,196 --> 01:00:58,905
بیا تو

716
01:00:59,280 --> 01:01:00,198
در بازه

717
01:01:08,915 --> 01:01:09,916
امروز نوبت مشاوره سون هوانه

718
01:01:12,001 --> 01:01:13,211
هوان نتونست بیاد

719
01:01:14,671 --> 01:01:15,421
چرا؟

720
01:01:16,047 --> 01:01:17,465
شما که بهتر میدونید

721
01:01:22,428 --> 01:01:23,346
کمکم کنید

722
01:01:25,682 --> 01:01:28,142
برای اینکه بهم کمک کنید فرستادینم انبار، مگه نه؟

723
01:01:28,935 --> 01:01:31,145
چون اگه بخوام مون جاهون رو گیر بندازم
اول باید ترتیب سگ دیوونه رو بدم

724
01:01:32,730 --> 01:01:34,023
الان وضعیت فرق میکنه

725
01:01:36,067 --> 01:01:37,360
گو بنگ چون اومده

726
01:01:37,443 --> 01:01:38,111
آقا

727
01:01:41,197 --> 01:01:44,242
شاید بهم بخندید که اون موقع
دستتونو رد کردم و الان اینجوری میکنم

728
01:01:45,827 --> 01:01:46,744
...ولی

729
01:01:48,538 --> 01:01:51,165
من از بچگی فکر میکردم
باید از وول وو محافظت کنم

730
01:01:52,709 --> 01:01:54,252
و فقط اونو داشتم

731
01:01:57,505 --> 01:01:58,715
و اون کثافتا کشتنش

732
01:02:00,383 --> 01:02:01,384
الان چیکار کنم؟

733
01:02:03,553 --> 01:02:05,221
بمیرمم نمیتونم همینجوری دست بکشم

734
01:02:06,305 --> 01:02:07,014
ایل وو

735
01:02:07,807 --> 01:02:10,226
منم نسبت به مرگ وول وو احساس مسئولیت میکنم

736
01:02:10,351 --> 01:02:11,102
همین

737
01:02:11,102 --> 01:02:11,769
نه

738
01:02:14,147 --> 01:02:16,107
منم از اونا متنفرم و میخوام یه کاری بکنم

739
01:02:17,233 --> 01:02:18,609
ولی فقط تو می میری

740
01:02:18,985 --> 01:02:20,695
فقط تو آدم بده میشی

741
01:02:22,155 --> 01:02:23,573
فقط بخاطر وول وو نیست

742
01:02:25,158 --> 01:02:27,910
به هر حال من معلمتم و
کسیم که باید مراقبت باشم

743
01:02:28,453 --> 01:02:29,787
نمیتونم بذارم بمیری

744
01:02:31,622 --> 01:02:33,166
شما آدم خوبی هستید

745
01:02:36,335 --> 01:02:39,589
آدمی نیستید که فقط عکس بگیرید و پست کنید
و بسته نوشیدنی ببرید اینور اونور

746
01:02:40,298 --> 01:02:43,384
به وول وو اهمیت میدادید
میخواستید کمکش کنید

747
01:02:44,761 --> 01:02:45,595
...ولی

748
01:02:47,513 --> 01:02:48,431
...وول وو

749
01:02:50,808 --> 01:02:51,851
...توی اون

750
01:02:52,643 --> 01:02:55,146
توی اون تانکر آب سرد افتاد و مرد

751
01:02:57,315 --> 01:02:59,484
ولی هیچکس براش مهم نبود

752
01:03:00,401 --> 01:03:01,652
هیچکس

753
01:03:05,198 --> 01:03:06,199
من فقط شما رو دارم

754
01:03:09,410 --> 01:03:10,369
کمکم کنید

755
01:03:13,581 --> 01:03:14,373
بخاطر وول وو

756
01:03:16,000 --> 01:03:16,667
ایل وو

757
01:03:17,335 --> 01:03:18,085
...واقعا

758
01:03:19,879 --> 01:03:21,214
نمیتونی گذشت کنی؟

759
01:03:22,215 --> 01:03:23,382
نمیشه همشونو ببخشی

760
01:03:25,510 --> 01:03:27,220
و دوباره از نو شروع کنیم؟

761
01:03:29,180 --> 01:03:30,515
مگه با بخشیدن من همه چی حل میشه؟

762
01:03:32,475 --> 01:03:35,561
اگه من ببخشم ولی وول وو نبخشه چی؟

763
01:03:36,437 --> 01:03:37,396
اونوقت چی؟

764
01:03:44,821 --> 01:03:46,572
اگه دیر بشه انگار باختم

765
01:03:47,698 --> 01:03:48,908
خواهش میکنم

766
01:04:12,557 --> 01:04:13,516
ممنونم

767
01:04:19,313 --> 01:04:20,565
حتما وول وو هم همین حسو داره

768
01:05:19,540 --> 01:05:20,750
لعنتی

769
01:05:21,626 --> 01:05:24,086
کجات درد میکنه جلوت یا پشتت، هان؟

770
01:05:26,213 --> 01:05:27,340
درست بگو

771
01:05:27,715 --> 01:05:29,133
چیزی نیست

772
01:05:29,634 --> 01:05:31,010
چیزی نیست

773
01:05:31,677 --> 01:05:32,887
خوبم

774
01:05:32,929 --> 01:05:34,013
وول وو خوبه

775
01:05:34,388 --> 01:05:37,224
پس چرا این ادا اطوارها رو
از خودت در میاری؟

776
01:05:39,518 --> 01:05:41,854
خسته شدم دیگه

777
01:05:44,398 --> 01:05:45,149
ببخشید

778
01:05:45,691 --> 01:05:47,777
ببخشید ایل وو

779
01:05:48,069 --> 01:05:50,780
من خوبم. واقعا خوبم

780
01:05:50,863 --> 01:05:51,572
ولش کن

781
01:05:52,865 --> 01:05:55,451
اگه نمیخوای بگی چته
وانمود نکن درد داری

782
01:05:56,160 --> 01:05:59,789
وول وو درد نداره
یه ذره هم درد نداره

783
01:06:04,502 --> 01:06:07,046
(نوشیدنی ایل وو)

784
01:06:17,181 --> 01:06:18,474
لعنت بهت

785
01:06:40,913 --> 01:06:43,582
...این بلا سر

786
01:06:44,250 --> 01:06:45,209
وول وو هم اومده بود؟

787
01:06:54,677 --> 01:06:55,469
خبر داشتی، نه؟

788
01:06:58,472 --> 01:06:59,181
دیدمت

789
01:07:02,768 --> 01:07:04,061
اون روز صبح

790
01:07:16,782 --> 01:07:18,242
خودتو نزن به کوچه علی چپ

791
01:07:19,577 --> 01:07:20,953
اون مرتیکه که صبح اومده بود

792
01:07:21,787 --> 01:07:23,497
یکشنبه ها

793
01:07:24,707 --> 01:07:26,083
فقط یکشنبه ها میاد

794
01:07:26,667 --> 01:07:27,960
منظورم این نیست

795
01:07:28,335 --> 01:07:31,756
نیومده بود فقط سر بزنه بهت که؟
کی هست اصلا؟ کیه؟

796
01:07:33,424 --> 01:07:34,633
نمیدونم

797
01:07:34,967 --> 01:07:36,427
درباره چی حرف میزنی

798
01:07:36,719 --> 01:07:38,095
من همه چیو دیدم

799
01:07:39,263 --> 01:07:41,640
دیدم اون کثافت باهات چیکار کرد

800
01:07:44,351 --> 01:07:45,728
من باید برم لوتریا

801
01:07:46,687 --> 01:07:49,106
با ایل وو قرار دارم

802
01:08:00,910 --> 01:08:01,744
نگاه کن

803
01:08:02,203 --> 01:08:03,621
چجوری میلرزی

804
01:08:04,038 --> 01:08:07,374
هر چقدرم خودتو بزنی به اون راه
بازم بدنت یادشه

805
01:08:07,792 --> 01:08:09,210
باید برم

806
01:08:09,543 --> 01:08:11,712
دارم میگم من میدونم چه حسی داری

807
01:08:16,801 --> 01:08:20,012
ایل وو که اومد بهش میگی دیگه؟ درباره امروز صبح

808
01:08:22,306 --> 01:08:25,851
امشب شب کریسمسه

809
01:08:26,685 --> 01:08:28,395
روز شادیه

810
01:08:28,687 --> 01:08:29,814
نمیشه بهش بگم

811
01:08:30,940 --> 01:08:32,108
نباید نگرانش کنم

812
01:08:34,735 --> 01:08:36,362
ایل وو خسته است

813
01:08:38,364 --> 01:08:39,657
خیلی خسته است

814
01:08:40,407 --> 01:08:41,700
بخاطر من

815
01:08:41,992 --> 01:08:44,703
... خنگ خدا

816
01:08:44,703 --> 01:08:46,997
باید بهم میگفت

817
01:08:46,997 --> 01:08:48,124
چرا اینجوری خودشو عذاب داد؟

818
01:08:49,041 --> 01:08:50,584
تو نمیفهمی

819
01:08:53,212 --> 01:08:55,923
با من و وول وو فرق میکنی

820
01:08:57,133 --> 01:08:59,969
تو هر چقدرم کتک بخوری مشکلی نداری

821
01:09:01,929 --> 01:09:03,889
من همونطور که تو گفتی اینقدر بدبختم که

822
01:09:06,016 --> 01:09:08,727
هنوزم مثل سگ ترسیدم و پاهام میلرزه

823
01:09:12,565 --> 01:09:13,941
وول وو هم همینطور بوده

824
01:09:15,568 --> 01:09:16,819
...ولی بازم

825
01:09:18,863 --> 01:09:19,822
نمیتونست به من بگه؟

826
01:09:19,864 --> 01:09:21,282
...خودت بودی

827
01:09:21,907 --> 01:09:23,450
میگفتی؟

828
01:09:24,535 --> 01:09:26,120
...اگه این بلا سرت میومد

829
01:09:26,745 --> 01:09:29,248
به وول وو میگفتی؟

830
01:09:30,374 --> 01:09:32,084
اینا باهم یکین؟

831
01:09:44,972 --> 01:09:48,142
...اگه من رفته بودم لوتریا

832
01:09:55,274 --> 01:09:57,109
اون نمیرفت سوپرمارکت؟

833
01:10:14,251 --> 01:10:16,587
باید چه غلطی میکردم؟

834
01:10:16,754 --> 01:10:18,172
برام مهم نیست
...تیکه پاره اش میکنید

835
01:10:18,464 --> 01:10:21,383
یا میندازینش تو دریا
خودتون پولتونو ازش بگیرید

836
01:10:21,884 --> 01:10:26,180
اون دیگه بابای من نیست
 به من چه اصلا؟

837
01:10:27,014 --> 01:10:27,765
جو وول وو

838
01:10:30,309 --> 01:10:32,895
میدونی چقدر دارم بدبختی میکشم؟

839
01:10:34,772 --> 01:10:36,315
روحتم خبر نداره، نه؟

840
01:10:37,775 --> 01:10:39,860
خوشبحالت که اینقدر خوشی

841
01:10:41,237 --> 01:10:44,156
...بابا و مامان؟ لعنت به هرچی

842
01:10:44,698 --> 01:10:46,158
بابات، منم

843
01:10:48,953 --> 01:10:51,830
بابات، منم

844
01:10:58,712 --> 01:11:01,548
ایل وو شب کریسمسه ساعت 5 بیا"
"همدیگه رو توی لوتریا ببینیم
= وول وو =

845
01:11:02,132 --> 01:11:03,050
ایل وو

846
01:11:08,681 --> 01:11:10,432
کریسمس مبارک

847
01:11:16,021 --> 01:11:17,564
ولم کن بابا

848
01:11:28,534 --> 01:11:29,994
(اطلاعیه تخلیه)

849
01:11:32,454 --> 01:11:35,457
باید کاری کنید تا آخر سال
دیگه نخوان اینجا زندگی کنن

850
01:11:35,499 --> 01:11:36,083
فهمیدید؟

851
01:11:36,709 --> 01:11:37,710
بله

852
01:11:42,089 --> 01:11:44,591
(جواب نده یک)

853
01:11:52,933 --> 01:11:55,894
خونه رو ازتون میگیرم. زود تسویه کن)
(هفته بعد هوا منفی 20 درجه است

854
01:11:55,978 --> 01:11:57,146
(میخوای ننه بزرگ و داداشت کف خیابون باشن؟)

855
01:11:57,229 --> 01:11:59,273
چرت نگو

856
01:12:02,693 --> 01:12:05,237
منفی 20 درجه؟
لعنت بهش

857
01:12:29,136 --> 01:12:31,722
امروز شیفت شبم داریم
کی میاد؟

858
01:12:36,643 --> 01:12:38,645
لعنت بهش

859
01:12:39,229 --> 01:12:39,772
برید بیرون

860
01:12:39,813 --> 01:12:40,481
برید بیرون

861
01:12:40,481 --> 01:12:41,398
هوی عوضی

862
01:12:41,774 --> 01:12:43,150
نباید خونه ما رو خراب کنید

863
01:12:50,741 --> 01:12:53,660
توی این نداری کریسمس دیگه چه کوفتیه؟

864
01:12:54,578 --> 01:12:55,412
نکن عوضی

865
01:12:55,662 --> 01:12:56,497
عوضیا

866
01:12:56,997 --> 01:12:59,583
نکن عوضی

867
01:13:00,459 --> 01:13:01,919
گمشو

868
01:13:03,212 --> 01:13:05,839
برو بیرون. گمشو بیرون

869
01:13:24,858 --> 01:13:26,068
عوضی

870
01:13:28,445 --> 01:13:29,279
کثافت

871
01:13:31,323 --> 01:13:32,408
آشغال

872
01:13:33,534 --> 01:13:36,245
عوضی بدرنخور

873
01:13:42,000 --> 01:13:44,044
رحم کنید، بهمون رحم کنید

874
01:13:51,260 --> 01:13:52,386
گدا گشنه های بدبخت

875
01:13:55,222 --> 01:13:56,473
گدا گشنه های بدبخت

876
01:13:56,932 --> 01:13:58,350
وقتی پول ندارید

877
01:14:01,979 --> 01:14:03,188
کثافط

878
01:14:03,772 --> 01:14:05,941
خودت مادر پدر نداری؟

879
01:14:06,191 --> 01:14:08,444
سه ساله که دیگه نیستن

880
01:14:08,444 --> 01:14:12,364
ولمون کردن

881
01:14:35,345 --> 01:14:37,514
اه چه بوی بدی

882
01:14:37,806 --> 01:14:38,974
بیا برو خونه

883
01:14:39,308 --> 01:14:40,184
شیفت شب چی؟

884
01:14:41,268 --> 01:14:43,103
ماشین بوی گند میگیره

885
01:14:43,145 --> 01:14:44,646
فقط برو خونه

886
01:14:45,230 --> 01:14:47,399
نمیشه باید شیفت شبو بیام

887
01:14:47,691 --> 01:14:49,359
امروز پاداشمو ندادین

888
01:14:49,818 --> 01:14:53,197
روزی 100 هزار وون گرفتی دیگه

889
01:14:53,489 --> 01:14:54,490
آهای داداش

890
01:14:57,117 --> 01:14:58,035
پاداش

891
01:15:00,454 --> 01:15:01,413
ممنون

892
01:15:22,935 --> 01:15:24,978
ایل وو شب کریسمسه ساعت 5 بیا"
"همدیگه رو توی لوتریا ببینیم
= وول وو =

893
01:15:26,188 --> 01:15:27,356
لعنتی

894
01:15:33,612 --> 01:15:34,947
(27تماس از دست رفته)

895
01:15:35,030 --> 01:15:35,781
(وول وو)

896
01:15:43,247 --> 01:15:44,581
جو وول وو کجایی؟

897
01:15:46,667 --> 01:15:48,126
کجایی؟ جو وول وو

898
01:15:51,338 --> 01:15:52,506
نکن، آشغال

899
01:15:52,798 --> 01:15:54,883
جو وول وو، جو وول وو کجایی؟

900
01:15:55,008 --> 01:15:55,842
جو وول وو

901
01:16:03,517 --> 01:16:04,268
ببخشید

902
01:16:07,729 --> 01:16:09,022
...ولی من

903
01:16:11,567 --> 01:16:12,276
...منم

904
01:16:17,489 --> 01:16:19,825
نمیخواستم اینجوری بشه

905
01:16:23,287 --> 01:16:24,663
منو ببخش

906
01:16:34,715 --> 01:16:37,843
نمیخواستم اینجوری بشه

907
01:16:49,354 --> 01:16:50,272
یه هفته؟

908
01:16:51,607 --> 01:16:52,024
بله

909
01:16:53,066 --> 01:16:55,986
برای چهارشنبه هفته دیگه برنامه ریزی میکنیم

910
01:16:56,778 --> 01:16:58,655
به هیچ وجه به کسی چیزی نگید

911
01:17:00,616 --> 01:17:02,200
متاسفم که ناامیدت کردم

912
01:17:03,535 --> 01:17:03,994
مامان

913
01:17:05,954 --> 01:17:08,415
من ازت ناامید نشدم

914
01:17:09,249 --> 01:17:10,083
من بهت اعتماد دارم

915
01:17:10,917 --> 01:17:12,294
اشکال نداره

916
01:17:13,003 --> 01:17:14,254
میتونی هر کاری میخوای بکنی

917
01:17:14,504 --> 01:17:16,256
خودم درستش میکنم

918
01:17:17,883 --> 01:17:19,968
فقط کار خیلی بدی نکنیا

919
01:17:23,764 --> 01:17:26,642
از این به بعد پسر خوبی میشم

920
01:17:28,810 --> 01:17:30,020
آقای هان هی سانگ نمیاد؟

921
01:17:30,228 --> 01:17:30,771
آره

922
01:17:31,271 --> 01:17:32,898
از اونجایی که هیچکس حواسش نیست

923
01:17:33,023 --> 01:17:34,399
ساکت باشید یا بخوابید

924
01:17:42,240 --> 01:17:44,660
سگ دیوونه آدمی نبود
که نیاد سر کلاس

925
01:17:56,088 --> 01:17:57,089
دقیقا کی انجامش میدی؟

926
01:17:58,799 --> 01:18:00,717
برای همین میگم زود باشی

927
01:18:01,968 --> 01:18:03,303
چی میگی یارو

928
01:18:03,595 --> 01:18:04,012
چی؟

929
01:18:05,639 --> 01:18:07,224
محافظت غیبش زده

930
01:18:08,767 --> 01:18:10,268
بدون اون چیکار میکنی؟

931
01:18:10,686 --> 01:18:12,979
خودم حواسم به کارم هست

932
01:18:13,647 --> 01:18:17,901
اون روانی واقعا ترسیده بود
کلی هم پول خرج کرده بود

933
01:18:17,901 --> 01:18:19,528
اگه میخوای پول رو خرج کنی
باید کارتو انجام بدی

934
01:18:22,239 --> 01:18:24,157
احمق، عقلتو از دست دادی؟

935
01:18:24,700 --> 01:18:25,951
فکر کردی نمیدونم؟

936
01:18:27,285 --> 01:18:30,664
که هی دست دست کردی
و این وضعو درست کردی

937
01:18:32,833 --> 01:18:34,543
چه غلطا

938
01:18:37,504 --> 01:18:40,799
اینکه یکی رو بکشی و توی سلولش
ولش کنی تا بپوسه خیلی بده نه؟

939
01:18:41,717 --> 01:18:43,427
ولی وقتی پولشو گرفتی

940
01:18:45,721 --> 01:18:48,348
فکر کردی میتونی بپیچونی
و راحت بذاری از اینجا بری؟

941
01:18:50,851 --> 01:18:51,727
از این خبرا نیست

942
01:18:55,605 --> 01:18:56,523
خوب فکراتو بکن

943
01:18:59,317 --> 01:19:00,652
اگه نتونی سر قولت وایسی

944
01:19:02,112 --> 01:19:03,405
از پول خبری نیست

945
01:19:05,907 --> 01:19:08,034
و بجای کانون اصلاح تربیت میفرستنت زندان

946
01:19:11,496 --> 01:19:13,331
فکر کردی از بابام این کار برنمیاد؟

947
01:19:16,334 --> 01:19:19,254
چه غلطا، نکبت

948
01:19:44,029 --> 01:19:45,238
دیروز یه اتفاقی افتاده، مگه نه؟

949
01:19:48,325 --> 01:19:49,242
یه چیزی شده

950
01:19:51,286 --> 01:19:52,621
نمیدونم

951
01:19:54,080 --> 01:19:54,831
...واقعا

952
01:19:56,041 --> 01:19:56,666
نمیدونی؟

953
01:19:58,794 --> 01:20:00,045
یهو حافظتو از دست دادی؟

954
01:20:03,548 --> 01:20:04,716
بیا بریم دستشویی

955
01:20:06,843 --> 01:20:08,678
وقتی یه سیگار بکنم توی چشمت

956
01:20:10,138 --> 01:20:11,264
حافظه ات میاد سرجاش

957
01:20:35,330 --> 01:20:36,498
نرو

958
01:20:41,503 --> 01:20:42,462
همینجا بمون

959
01:20:52,681 --> 01:20:53,765
...بعد کلاس

960
01:20:54,766 --> 01:20:55,976
برو پیش آقای جو سون وو

961
01:20:57,602 --> 01:20:59,271
امروز تو به جای من مشاوره داری

962
01:21:02,065 --> 01:21:03,358
فقط یک ساعت تحمل کن

963
01:21:05,110 --> 01:21:05,986
بعدش همه چی تموم میشه

964
01:21:07,237 --> 01:21:07,737
...تو

965
01:21:08,697 --> 01:21:09,489
...نکنه

966
01:21:09,948 --> 01:21:11,533
پیش اون عوضیا نباشیا

967
01:21:14,995 --> 01:21:16,079
وگرنه تو هم میمیری

968
01:21:32,679 --> 01:21:33,889
...حتی اگه تو هم میومدی

969
01:21:37,309 --> 01:21:38,643
...اگه میومدی لوتریا

970
01:21:41,396 --> 01:21:42,898
بازم میرفت مغازه

971
01:21:51,239 --> 01:21:51,656
هوان

972
01:21:52,532 --> 01:21:53,909
بیا اینارو بخور

973
01:21:55,076 --> 01:21:55,827
این چیه؟

974
01:22:00,248 --> 01:22:03,126
چرا خوراکی که تاریخش گذشته رو میدی به من؟

975
01:22:03,627 --> 01:22:05,211
صاحب سوپرمارکت گفت میتونم بردارمشون

976
01:22:06,254 --> 01:22:10,884
به مامان بزرگ میتونم یه چیز خوشمزه بدم

977
01:22:11,885 --> 01:22:14,179
...ولی ایل وو

978
01:22:17,432 --> 01:22:19,434
نمیخوره. چون سرش شلوغه

979
01:22:21,811 --> 01:22:25,899
دیگه کسی به سادگی تو ام هست که بندازه بهش؟
حرف نداری بخدا

980
01:22:27,067 --> 01:22:30,862
باید خیلی کار کنم
اگه یه ماه بمونم بهم پولم میده

981
01:22:37,243 --> 01:22:43,458
با اون پول میشه آب خونه رو وصل کرد

982
01:22:47,462 --> 01:22:49,089
میخوای آب رو وصل کنی؟

983
01:22:49,839 --> 01:22:52,384
آره. پول که بگیرم میدم به ایل وو

984
01:22:57,681 --> 01:22:59,724
اونم میخواست برای تو یه کاری کرده باشه

985
01:23:01,393 --> 01:23:02,519
...آب

986
01:23:11,361 --> 01:23:12,153
دیوونه

987
01:23:12,737 --> 01:23:15,323
از اینکه یه حرفو هی تکرار میکرد خیلی متنفر بودم

988
01:23:22,497 --> 01:23:23,498
ولی الان دلم میخواد بشنومشون

989
01:23:33,967 --> 01:23:34,759
خب

990
01:23:34,801 --> 01:23:36,219
لباساتونو دربیارید

991
01:23:37,846 --> 01:23:40,640
جمعه بعد از کلاس، ساعت حموم کردنه

992
01:23:41,891 --> 01:23:43,268
...معلما و ناظما

993
01:23:43,727 --> 01:23:45,020
توی حموم نمیان

994
01:23:46,354 --> 01:23:47,731
اون یارو فقط میاد راهرو

995
01:23:48,398 --> 01:23:50,608
چون سگ دیوونه دوربینای مداربسته رو میبینه

996
01:23:51,943 --> 01:23:53,111
ولی وقتی سگ دیوونه نباشه

997
01:23:54,988 --> 01:23:56,990
کاری نداره
همه زود میرن خونه

998
01:23:57,323 --> 01:23:57,991
نه

999
01:23:59,617 --> 01:24:02,787
آخرین نفر که بره خونه باید
صبر کنه تا شیفت شب بیاد

1000
01:24:03,413 --> 01:24:03,997
نه

1001
01:24:04,831 --> 01:24:06,499
اون دفعه سگ دیوونه هم همینکارو کرد

1002
01:24:07,250 --> 01:24:09,878
همه رو فرستاد توی حموم و
دوربین مداربسته رو چرخوند

1003
01:24:10,795 --> 01:24:12,422
چهل دقیقه وقت داریم

1004
01:24:13,214 --> 01:24:14,215
زود نمیفهمن

1005
01:24:15,925 --> 01:24:17,343
برای همین اگه سگ دیوونه نباشه

1006
01:24:17,635 --> 01:24:18,720
توی اون 40 دقیقه

1007
01:24:19,220 --> 01:24:21,097
هیچکس حموم و طبقه دوم رو زیر نظر نداره

1008
01:24:24,184 --> 01:24:25,185
جز شما

1009
01:24:29,439 --> 01:24:30,440
چیه؟

1010
01:24:38,114 --> 01:24:39,824
چیه؟ زود باش دربیار لباساتو

1011
01:24:43,745 --> 01:24:46,247
من امروز مشاوره دارم

1012
01:24:46,748 --> 01:24:47,415
واقعا؟

1013
01:24:49,667 --> 01:24:50,251
بله

1014
01:24:51,127 --> 01:24:53,296
بعد از مشاوره مستقیم میری حموما

1015
01:24:55,131 --> 01:24:56,007
چشم

1016
01:25:00,804 --> 01:25:02,055
...اگه

1017
01:25:04,182 --> 01:25:05,266
...موفق نشی

1018
01:25:05,850 --> 01:25:06,351
...اونوقت

1019
01:25:06,392 --> 01:25:07,310
...هر چی که بشه

1020
01:25:10,688 --> 01:25:11,898
امکان نداره زنده بیرون بیام

1021
01:25:14,692 --> 01:25:16,236
وقتی شیفت شب بیاد

1022
01:25:16,986 --> 01:25:19,322
منم دیگه کمکی ازم برنمیاد

1023
01:25:20,990 --> 01:25:22,117
فقط تا ساعت 7

1024
01:25:23,076 --> 01:25:23,993
چهل دقیقه

1025
01:25:24,744 --> 01:25:25,954
توی همون زمان باید تمومش کنی

1026
01:25:28,623 --> 01:25:29,916
(موتورخانه)

1027
01:25:29,916 --> 01:25:31,126
برید تو

1028
01:25:55,108 --> 01:25:55,900
ببخشید

1029
01:26:04,450 --> 01:26:06,035
...خدای بزرگ

1030
01:26:08,538 --> 01:26:11,040
گناهان مارو ببخش

1031
01:26:11,624 --> 01:26:12,834
گناهان مارو ببخش

1032
01:26:46,201 --> 01:26:49,829
میخوای حال الانت رو
با نقاشی، بکشی؟

1033
01:28:17,709 --> 01:28:19,085
بجز مون جاهون همه برید بیرون

1034
01:28:37,186 --> 01:28:39,063
عوضی

1035
01:28:40,023 --> 01:28:41,816
میخوای دعوا کنی
وقتی شلوار پاته دعوا کن

1036
01:28:42,900 --> 01:28:44,027
آبروریزیه

1037
01:28:46,362 --> 01:28:48,239
گفتم همه به جز مون جاهون برن بیرون

1038
01:28:59,417 --> 01:29:02,128
هر کی بره بیرون بعدا حسابشو میرسم

1039
01:29:08,551 --> 01:29:09,469
تو کشتیش، مگه نه؟

1040
01:29:10,219 --> 01:29:10,970
...جو وول وو رو

1041
01:29:12,847 --> 01:29:13,389
...بعدم

1042
01:29:15,933 --> 01:29:17,143
انداختیش تو منبع آب؟

1043
01:29:23,191 --> 01:29:25,985
اه پسره الاغ، حوصلمو سر میبره

1044
01:29:33,868 --> 01:29:35,578
لعنت بهش

1045
01:29:41,667 --> 01:29:42,585
...واقعا

1046
01:29:43,503 --> 01:29:44,670
داری میری رو اعصابم

1047
01:29:53,137 --> 01:29:54,138
...مهم اینه که

1048
01:29:55,348 --> 01:29:57,183
چجوری مرده

1049
01:29:57,308 --> 01:29:59,769
چه کتک خورده چه نخورده باشه

1050
01:29:59,852 --> 01:30:00,728
مون جاهون

1051
01:30:00,978 --> 01:30:01,687
...ولی

1052
01:30:02,522 --> 01:30:04,774
اینکه توی منبع آب افتاده
مرده دیگه چه ربطی داره؟

1053
01:30:04,982 --> 01:30:06,067
مون جاهون

1054
01:30:14,409 --> 01:30:14,992
باشه

1055
01:30:17,495 --> 01:30:18,663
...همون کاری که با وول وو کردی رو

1056
01:30:20,623 --> 01:30:22,750
سر خودت میارم نکبت

1057
01:30:46,732 --> 01:30:48,860
میتونی توضیح بدی چرا اینو کشیدی؟

1058
01:30:57,994 --> 01:30:59,662
چون خیلی آدم پستی ام

1059
01:33:02,535 --> 01:33:05,955
مون جاهون عوضی

1060
01:33:07,456 --> 01:33:09,917
نکبت

1061
01:33:24,015 --> 01:33:27,393
مون جاهون عوضی

1062
01:33:28,936 --> 01:33:30,479
کثافت

1063
01:33:56,047 --> 01:33:56,756
آقا

1064
01:34:00,092 --> 01:34:00,843
نرید

1065
01:34:07,892 --> 01:34:08,768
فقط 5 دقیقه

1066
01:34:12,772 --> 01:34:14,357
فقط 5 دقیقه صبر کنید

1067
01:34:24,200 --> 01:34:25,451
من نکشتمش

1068
01:34:26,911 --> 01:34:28,037
من نکشتمش

1069
01:34:28,162 --> 01:34:30,039
من داداشتو نکشتم عوضی

1070
01:34:30,581 --> 01:34:31,248
خفه شو

1071
01:34:31,791 --> 01:34:33,042
نمیخوای حقیقتو بدونی؟

1072
01:34:33,626 --> 01:34:34,627
دیگه مهم نیست

1073
01:34:35,336 --> 01:34:36,295
حرفمو باور کن

1074
01:34:37,046 --> 01:34:38,047
...اون شب

1075
01:34:38,297 --> 01:34:40,800
...من بردم و کتکش زدم ولی

1076
01:34:40,883 --> 01:34:42,259
نکشتمش واقعا میگم

1077
01:34:42,885 --> 01:34:43,928
زنده بود

1078
01:34:45,221 --> 01:34:47,223
من اومدم بیرون
دیگه نمیدونم بعدش چی شد

1079
01:34:47,390 --> 01:34:50,017
بخاطر کشتن داداشت نیومدم اینجا
راست میگم

1080
01:34:58,109 --> 01:34:59,610
...راستش من اون روز

1081
01:35:00,945 --> 01:35:02,863
میخواستم صاحب مغازه رو بگیرم بزنم

1082
01:35:03,614 --> 01:35:06,158
از شانس بدم
اون احمق افتاد مرد

1083
01:35:06,742 --> 01:35:08,869
بابام وکیله برای همین
منو آورد اینجا

1084
01:35:08,953 --> 01:35:12,289
از عمد اومدم اینجا

1085
01:35:13,791 --> 01:35:15,543
بخاطر داداش تو نبود

1086
01:35:16,001 --> 01:35:19,046
چرت نگو عوضی

1087
01:35:19,463 --> 01:35:21,465
کثافت

1088
01:35:22,717 --> 01:35:24,135
تو وول وو رو کشتی

1089
01:35:24,343 --> 01:35:25,678
باور کن

1090
01:35:25,970 --> 01:35:27,847
میگم حرفمو باور کن نکبت

1091
01:35:31,767 --> 01:35:32,435
ایل وو

1092
01:35:34,186 --> 01:35:35,396
غلط کردم

1093
01:35:36,439 --> 01:35:38,774
بهم رحم کن

1094
01:35:39,316 --> 01:35:40,693
همین یه بار
معذرت میخوام

1095
01:35:40,693 --> 01:35:42,403
غلط کردم بهم رحم کن

1096
01:35:43,028 --> 01:35:44,697
دیگه دیره کثافت

1097
01:35:46,657 --> 01:35:48,701
...تو چه خری هستی که وول وو رو

1098
01:35:49,702 --> 01:35:51,036
عوضی

1099
01:35:59,670 --> 01:36:00,254
آقا

1100
01:36:01,464 --> 01:36:02,590
نجاتم بدید

1101
01:36:02,798 --> 01:36:04,258
...این عوضی

1102
01:36:54,308 --> 01:36:55,684
لعنت بهش

1103
01:36:55,810 --> 01:36:57,228
آقا معلم همه رو به فنا داد

1104
01:37:05,653 --> 01:37:08,113
اشغال

1105
01:37:11,700 --> 01:37:12,743
نجاتم بدید

1106
01:37:29,635 --> 01:37:30,219
چرا؟

1107
01:37:39,937 --> 01:37:41,272
بخاطر وول وو

1108
01:37:48,529 --> 01:37:49,321
ایل وو

1109
01:37:50,197 --> 01:37:51,115
ایل وو

1110
01:37:52,074 --> 01:37:54,451
برات سرود کریسمس بخونم؟

1111
01:37:55,953 --> 01:37:59,665
♪ از پنجره بیرون رو نگاه کن♪

1112
01:38:00,708 --> 01:38:04,461
♪ از پنجره بیرون رو نگاه کن ♪

1113
01:38:05,421 --> 01:38:08,257
♪ برف سفید میباره ♪

1114
01:38:13,971 --> 01:38:15,264
هر چقدر فکر میکنم

1115
01:38:16,557 --> 01:38:17,683
نمیفهمم

1116
01:38:21,937 --> 01:38:23,355
چرا معلم اونکارو کرد

1117
01:38:27,776 --> 01:38:32,907
مدیر و معلم های بقیه کلاسها علیه شمان

1118
01:38:33,574 --> 01:38:34,158
...در حال حاضر

1119
01:38:34,783 --> 01:38:41,081
هیچ مدرکی مبنی بر دفاع شخصی
توی دعوا وجود نداره

1120
01:38:42,875 --> 01:38:43,918
...من

1121
01:38:44,919 --> 01:38:46,629
میخوام تاوان گناهمو بدم

1122
01:38:49,006 --> 01:38:50,883
واقعیت رو همونجوری که هست، بیان کنید

1123
01:38:51,467 --> 01:38:53,010
و مجازاتش رو قبول میکنم

1124
01:38:56,513 --> 01:38:57,264
...متهم

1125
01:38:57,723 --> 01:38:59,183
...به عنوان معلم مشاور

1126
01:38:59,350 --> 01:39:04,647
زندگیش رو وقف زندانی های
کانون اصلاح تربیت کرده

1127
01:39:05,314 --> 01:39:12,571
همینطور در دو سال گذشته هر یکشنبه
به صورت داوطلبانه خانواده های مستضعف رو کمک میکرده

1128
01:39:13,072 --> 01:39:21,997
...و همینطور برای اصلاح جوانان منطقه

1129
01:39:22,373 --> 01:39:23,248
...من

1130
01:39:24,625 --> 01:39:25,793
...حتی یک بار هم

1131
01:39:29,254 --> 01:39:31,840
به کشتن کسی فکر نکرده بودم

1132
01:39:34,718 --> 01:39:36,971
ولی اتفاقی بود که افتاد

1133
01:39:41,934 --> 01:39:42,559
...اما بازم

1134
01:39:43,727 --> 01:39:45,729
تمام مسئولیتش رو میپذیرم

1135
01:39:46,981 --> 01:39:48,357
لطفا بشینید

1136
01:39:57,032 --> 01:39:58,742
در دادگاه نمیتونید اینطور رفتار کنید

1137
01:40:36,071 --> 01:40:37,031
آقای معلم

1138
01:40:43,787 --> 01:40:45,164
آهنگ بخونم؟

1139
01:40:47,041 --> 01:40:47,624
آره

1140
01:40:48,292 --> 01:40:49,626
سرود کریسمس

1141
01:40:51,045 --> 01:40:51,754
بخون

1142
01:40:54,882 --> 01:40:57,843
♪ باد سرد میوزه ♪

1143
01:40:58,635 --> 01:41:01,972
♪ باد سرد میوزه♪

1144
01:41:03,057 --> 01:41:05,350
♪ برف سفید میباره ♪

1145
01:41:07,394 --> 01:41:10,230
♪ باد سرد میوزه♪

1146
01:41:12,024 --> 01:41:12,608
...ولی

1147
01:41:13,984 --> 01:41:15,027
ممنونم

1148
01:41:15,861 --> 01:41:18,614
از اینکه همشونو کشتی ممنونم، آشغال 

1149
01:41:19,490 --> 01:41:22,326
از اینکه همشونو کشتی ممنونم، عوضی

1150
01:41:23,243 --> 01:41:25,662
از اینکه همشونو کشتی ممنونم

1151
01:41:25,704 --> 01:41:30,292
...به دلیل اظهار ندامت صادقانه متهم

1152
01:41:30,459 --> 01:41:31,877
...و قتل غیر عمد

1153
01:41:32,795 --> 01:41:35,964
...بعد از ارجاع نظر هیئت منصفه به پرونده

1154
01:41:37,424 --> 01:41:38,550
حکم بدین صورت است

1155
01:41:39,176 --> 01:41:43,138
متهم جو سون وو به 4 سال حبس محکوم میشود

1156
01:41:53,315 --> 01:41:55,484
ایل وو معذرت میخوام

1157
01:41:56,443 --> 01:41:57,903
عصبانی ای؟

1158
01:42:01,281 --> 01:42:02,741
ول کن
بگیر بخواب

1159
01:42:07,871 --> 01:42:09,289
کریسمسه

1160
01:42:09,998 --> 01:42:13,919
فردا شب کریسمسه

1161
01:42:17,548 --> 01:42:18,841
خب که چی؟

1162
01:42:20,175 --> 01:42:22,594
...بابامون

1163
01:42:23,554 --> 01:42:25,097
...وقتی بچه بودیم، بابا

1164
01:42:25,806 --> 01:42:30,185
شب کریسمس، لباس بابانوئل میپوشید
و بهمون کادو میداد

1165
01:42:34,148 --> 01:42:36,108
بابا چه خریه

1166
01:42:36,733 --> 01:42:38,235
توی جورابت

1167
01:42:39,528 --> 01:42:43,073
کادو گذاشت. بابا... بابا

1168
01:42:43,574 --> 01:42:48,162
به خودت بیا بچه
به سنت میخوره منتظر بابانوئل بمونی؟

1169
01:42:52,457 --> 01:42:53,458
...بابانوئل

1170
01:42:59,965 --> 01:43:03,969
...یه جعبه نوشیدنی آورد و رفت. ولی

1171
01:43:04,678 --> 01:43:07,055
مامان بزرگ که خونه اس
با مامان بزرگ منتظر بمون

1172
01:43:07,264 --> 01:43:09,308
....نه، اون نه. ولی

1173
01:43:15,731 --> 01:43:17,566
...بابانوئل

1174
01:43:19,193 --> 01:43:21,069
...منو پیدا کرد

1175
01:43:21,320 --> 01:43:22,279
خب

1176
01:43:31,038 --> 01:43:33,081
گفت منو دوست داره

1177
01:43:34,082 --> 01:43:37,211
پسره دیوونه
زده به سرت

1178
01:43:46,345 --> 01:43:48,597
ایل وو، ایل وو

1179
01:43:49,681 --> 01:43:51,558
دیگه چیه؟ چیه؟ هان؟

1180
01:43:53,018 --> 01:43:54,853
برات سرود کریسمس بخونم؟

1181
01:43:56,521 --> 01:43:57,731
...فردا

1182
01:44:00,108 --> 01:44:01,818
...شب کریسمسه

1183
01:44:05,364 --> 01:44:08,617
نگفتم از صبح زود باید برم سرکار؟

1184
01:44:14,122 --> 01:44:18,001
یک دو سه

1185
01:44:18,961 --> 01:44:22,798
♪ باد سرد میوزه♪

1186
01:44:23,715 --> 01:44:27,719
♪ باد سرد میوزه♪

1187
01:44:28,220 --> 01:44:31,223
♪ برف سفید میباره♪

1188
01:44:32,391 --> 01:44:36,186
♪ باد سرد میوزه♪

1189
01:44:36,770 --> 01:44:40,107
♪ باد سرد میوزه♪

1190
01:44:41,692 --> 01:44:44,444
♪ زمستون از راه رسید♪

1191
01:44:46,071 --> 01:44:49,741
♪ باد سرد میوزه♪

1192
01:44:50,325 --> 01:44:54,538
♪ باد سرد میوزه♪

1193
01:44:54,955 --> 01:44:58,166
♪ برف سفید میباره♪

1194
01:45:22,524 --> 01:45:23,817
کریسمس مبارک

1195
01:45:26,486 --> 01:45:27,946
به مراسم وول وو اومده بودید، مگه نه؟

1196
01:45:28,196 --> 01:45:30,407
همونی هستید که اومده بودید و گریه میکردید

1197
01:45:31,116 --> 01:45:33,201
توی فعالیتای داوطلبانه شرکت میکردم

1198
01:45:33,577 --> 01:45:35,162
برای همین هر هفته به آپارتمانتون میومدم

1199
01:45:35,162 --> 01:45:37,664
واقعا بچه مهربونی بود

1200
01:45:40,334 --> 01:45:41,251
خیلی قشنگ میخندید

1201
01:45:42,252 --> 01:45:47,299
بابانوئل، منو پیدا کرد

1202
01:45:47,883 --> 01:45:50,886
هر آدمی توی زندگیش اشتباه میکنه

1203
01:45:51,678 --> 01:45:52,596
تو هم همینطور

1204
01:45:53,263 --> 01:45:54,306
منم همینطور

1205
01:45:54,765 --> 01:45:57,476
ایل وو، نمیشه همشونو ببخشی

1206
01:45:58,310 --> 01:46:03,482
و از نو شروع کنی؟

1207
01:46:03,982 --> 01:46:05,692
...صبح

1208
01:46:08,403 --> 01:46:11,198
بیا باهم منتظر بابانوئل بمونیم
باشه؟

1209
01:46:12,657 --> 01:46:15,327
مامان بزرگ که خونه است با اون منتظر بمون

1210
01:46:27,047 --> 01:46:33,261
برای وول وو آرزوها داشتم
که نتونستم برآوردشون کنم

1211
01:46:37,516 --> 01:46:38,183
...ولی

1212
01:46:40,018 --> 01:46:41,895
من واقعا وول وو رو دوست داشتم

1213
01:46:44,314 --> 01:46:46,066
برای همین وقتی وول وو اونطوری شد

1214
01:46:46,858 --> 01:46:48,151
خیلی اذیت شدم

1215
01:46:50,112 --> 01:46:52,531
واقعا میخواستم بهت کمک کنم

1216
01:46:54,199 --> 01:46:56,159
که بفهمم چطور اون اتفاق افتاد

1217
01:46:58,870 --> 01:47:00,914
وقتی اومدی گفتی میخوای انتقام بگیری

1218
01:47:01,498 --> 01:47:02,791
جوابمو گرفتم

1219
01:47:03,500 --> 01:47:05,502
که اینا همش زیر سر اون کثافتا بوده

1220
01:47:08,171 --> 01:47:11,258
ولی وقتی به این فکر کردم
که ممکنه تو هم به دست اونا کشته بشی

1221
01:47:13,427 --> 01:47:15,262
قلبم درد گرفت

1222
01:47:18,432 --> 01:47:20,976
برای همین به این فکر افتادم
که بجای تو اینکارو بکنم

1223
01:47:22,185 --> 01:47:25,105
گفتم اینجوری دینم نسبت به
وول وو رو ادا میکنم

1224
01:47:32,612 --> 01:47:36,908
حتما وول وو هم از انتخابم خوشحال میشد

1225
01:47:38,618 --> 01:47:40,120
چون از تو محافظت کردم

1226
01:47:43,665 --> 01:47:45,667
اشتباهی که در حق وول وو کردم

1227
01:47:47,252 --> 01:47:49,838
با نجات دادن تو جبرانش کردم

1228
01:47:56,094 --> 01:47:57,929
حالا قلبم خیلی در آرامشه

1229
01:48:00,557 --> 01:48:02,100
...کسی که وول وو رو کشت

1230
01:48:06,062 --> 01:48:06,813
تویی؟

1231
01:48:10,275 --> 01:48:10,942
نه

1232
01:48:13,320 --> 01:48:14,404
خودت گفتی

1233
01:48:15,447 --> 01:48:17,491
جاهون و بقیه بچه ها وول وو رو کشتن

1234
01:48:20,911 --> 01:48:23,038
برای همین اونا محکوم شدن

1235
01:48:30,170 --> 01:48:32,047
من چون انتقام گرفتم

1236
01:48:33,465 --> 01:48:35,091
افتادم زندان

1237
01:48:38,553 --> 01:48:40,388
تو آزادی، مگه نه؟

1238
01:48:40,805 --> 01:48:41,598
...پس

1239
01:48:42,641 --> 01:48:44,601
خوب زندگی کن

1240
01:48:47,437 --> 01:48:49,105
همین برام کافیه ایل وو

1241
01:48:51,316 --> 01:48:53,109
آشغال

1242
01:48:53,485 --> 01:48:54,444
بیا بیرون

1243
01:48:54,444 --> 01:48:55,987
بیا بیرون، آشغال

1244
01:48:55,987 --> 01:48:57,989
بیا بیرون، بیا بیرون

1245
01:48:58,073 --> 01:49:00,116
چطور تونستی با وول وو اونکارو بکنی؟

1246
01:49:00,200 --> 01:49:04,913
چطور تونستی با وول وو اونکارو بکنی؟

1247
01:49:05,539 --> 01:49:08,083
چطور تونستی با وول وو اونکارو بکنی؟

1248
01:49:26,142 --> 01:49:28,687
(یکشنبه 24 دسامبر ساعت 9:57 شب)
♪ باد سرد میوزه♪

1249
01:49:29,437 --> 01:49:33,191
♪ باد سرد میوزه♪

1250
01:49:34,234 --> 01:49:36,736
♪ زمستون از راه رسید♪

1251
01:49:38,196 --> 01:49:41,575
♪ باد سرد میوزه♪

1252
01:49:42,284 --> 01:49:46,288
باد سرد... میوزه

1253
01:50:05,599 --> 01:50:07,517
...وول وو نباید

1254
01:50:08,935 --> 01:50:10,770
اخراج بشه

1255
01:50:11,771 --> 01:50:14,733
اگه بگه برو چیکار کنم؟

1256
01:50:24,618 --> 01:50:25,410
گوشیم

1257
01:50:25,910 --> 01:50:28,663
دوباره گوشیمو گم کردم

1258
01:50:29,914 --> 01:50:32,584
ایل وو دعوام میکنه

1259
01:50:39,382 --> 01:50:40,467
کجاست؟

1260
01:50:48,975 --> 01:50:50,352
سلام

1261
01:51:08,244 --> 01:51:10,580
چیزی نیست تکون نخور

1262
01:51:17,170 --> 01:51:18,755
عوضیا

1263
01:51:21,132 --> 01:51:22,550
اشکال نداره

1264
01:51:44,823 --> 01:51:47,826
(ایل وو)

1265
01:52:24,028 --> 01:52:25,655
چمه؟

1266
01:52:27,615 --> 01:52:30,493
مگه من چیکار کردم؟

1267
01:53:34,516 --> 01:53:35,850
فقط یه روز چرته

1268
01:53:36,976 --> 01:53:38,770
یه روز بد

1269
01:53:41,731 --> 01:53:42,524
آره

1270
01:53:43,066 --> 01:53:44,984
آره امروز بدشانسی آوردم

1271
01:53:53,952 --> 01:53:55,119
ممنونم

1272
01:53:59,374 --> 01:54:00,875
شنیدم معلم بودی

1273
01:54:02,544 --> 01:54:03,044
بله؟

1274
01:54:05,255 --> 01:54:07,715
میشه گفت

1275
01:54:09,425 --> 01:54:10,927
پس حتما جاهون رو میشناسی

1276
01:54:11,970 --> 01:54:12,554
کیو؟

1277
01:54:13,638 --> 01:54:14,222
جاهون؟

1278
01:54:19,978 --> 01:54:20,770
مون جاهون؟

1279
01:54:22,105 --> 01:54:24,482
پدرش بهت سلام رسوند

1280
01:54:50,341 --> 01:54:55,138
(یک سال بعد)

1281
01:56:00,203 --> 01:56:04,123
(دانش آموز معلول ذهنی پایه سوم تبدیل به یک گل آرا شد)

1282
01:56:34,404 --> 01:56:35,655
گرفت، گرفت

1283
01:56:41,244 --> 01:56:42,912
...اگه

1284
01:56:45,665 --> 01:56:47,375
وقتی رفتیم اون دنیا؟

1285
01:56:49,293 --> 01:56:52,296
این چیزا رو باور نکن
به من ایمان داشته باشی سنگین تره

1286
01:56:56,801 --> 01:56:57,552
...ولی

1287
01:56:59,804 --> 01:57:01,014
وقتی میخندی شبیه وول وو میشی

1288
01:57:01,347 --> 01:57:02,557
گمشو

1289
01:57:17,447 --> 01:57:18,197
برات سرود بخونم؟

1290
01:57:20,324 --> 01:57:21,784
این بچه بازیه چیه؟

1291
01:57:22,076 --> 01:57:22,952
نکن

1292
01:57:24,162 --> 01:57:28,624
♪ باد سرد میوزه♪
♪ باد سرد میوزه♪

1293
01:57:30,293 --> 01:57:32,795
برف سفید میباره-
ببند بابا سرود چه کوفتیه-

1294
01:57:32,795 --> 01:57:34,088
کریسمسه خب

1295
01:57:40,344 --> 01:57:44,807
♪ باد سرد میوزه♪
♪ باد سرد میوزه♪

1296
01:57:45,308 --> 01:57:48,853
♪ زمستون از راه رسید♪

1297
01:57:53,483 --> 01:57:58,780
♪ باد سرد میوزه♪
♪ باد سرد میوزه♪

1298
01:57:59,322 --> 01:58:02,283
♪ برف سفید میباره♪

1299
01:58:03,242 --> 01:58:05,369
هیچی نشده کریسمسه

1300
01:58:05,495 --> 01:58:06,579
آره

1301
01:58:06,621 --> 01:58:14,921
♪ باد سرد میوزه♪
♪ باد سرد میوزه♪

1302
01:58:16,464 --> 01:58:19,300
♪  زمستون از راه رسید♪
