﻿1
00:00:47,714 --> 00:00:51,551
(تعـقیــب)

2
00:00:51,551 --> 00:00:53,136
بله، حدود ۴ روز پیش

3
00:00:53,136 --> 00:00:57,265
دولت گفت که بودجه پروژه‌های بهبود
محیط زیست رو افزایش میده

4
00:00:57,265 --> 00:01:00,226
تا امسال تعداد دوربین‌های مداربسته
تو کوچه‌ها به بیشتر از ۴۰ دستگاه برسه

5
00:01:00,226 --> 00:01:03,313
یه گروه حقوق بشر نگرانی
...شدیدا خودشون رو درمورد

6
00:01:03,313 --> 00:01:06,191
تجاوز به حریم خصوصی و
جنجال‌های پیش اومده ابراز کردن

7
00:01:06,191 --> 00:01:09,027
باید رابطه بین دوربین مدار بسته
و اثربخشی پیشگیری از جرم بررسی بشه

8
00:01:09,027 --> 00:01:14,282
تو این بخش، برای شنیدن جزئیات بیشتر
با کیم جی سوک، رئیس تیم مدیریت
دوربین شهر سئول تماس میگیریم

9
00:01:14,783 --> 00:01:16,284
بله، پارسال دقیقا همین موقع

10
00:01:16,284 --> 00:01:17,994
خداحافظ

11
00:01:26,252 --> 00:01:27,962
سلام، من گو جونگ ته هستم

12
00:01:28,213 --> 00:01:30,340
شغل من دلالی املاکه

13
00:01:30,381 --> 00:01:32,008
سرگرمی من بررسی کردنه

14
00:01:37,430 --> 00:01:40,600
من در حقیقت اصلنشم پیام‌های توی گوشی
دانش آموزای دبیرستانی رو نمی‌خوندم

15
00:01:40,600 --> 00:01:42,602
ولی امروز خوندمش

16
00:01:42,602 --> 00:01:45,355
یک بار امتحان کنین و
...متوجه میشین که واقعا حق داشتم

17
00:01:45,730 --> 00:01:47,398
خیلی هم کار زشتیه

18
00:01:53,780 --> 00:01:56,324
"عاشق کاری باش که انجام میدی"

19
00:01:56,324 --> 00:01:59,119
این بیانیه رسمی مدیرعامل یه شرکت آمریکاییه

20
00:01:59,119 --> 00:02:00,411
(کارگزار اسناد رسمی و دلالی املاک گو جونگ ته)

21
00:02:00,453 --> 00:02:01,871
عجب حرف سنگینی بود

22
00:02:01,871 --> 00:02:04,207
قوانین سختگیرانه‌ای تو این کار وجود داره

23
00:02:04,207 --> 00:02:07,085
کلید و اعتماد مشتری به من سپرده شده

24
00:02:07,335 --> 00:02:09,129
این مقدس‌تر از هر چیزی هست

25
00:02:10,296 --> 00:02:11,381
بعدش کارای مهم

26
00:02:11,381 --> 00:02:13,133
و سخت کار کردنه

27
00:02:13,133 --> 00:02:15,093
(املاک مستقل)

28
00:02:15,135 --> 00:02:18,221
اشتباه‌های کوچیک نتایج غیرقابل کنترلی رو
به وجود میاره... اوه، صبر کن

29
00:02:18,221 --> 00:02:19,013
(فرستادن)

30
00:02:19,180 --> 00:02:21,015
به خیر گذشت

31
00:02:22,892 --> 00:02:24,060
(بیاین مناقصه رو امتحان کنیم، قبوله؟)

32
00:02:24,060 --> 00:02:24,561
(فرستادن)

33
00:02:24,561 --> 00:02:26,187
(املاک مستقل)

34
00:02:26,187 --> 00:02:27,397
عالیه

35
00:02:27,397 --> 00:02:27,647
(عالیه)

36
00:02:27,647 --> 00:02:29,691
کاربر نظر داد: (ممنون از اطلاعات مفید شما)

37
00:02:29,691 --> 00:02:30,567
(چه نکته مفیدی!!! ممنونم)

38
00:02:30,567 --> 00:02:31,734
(همیشه ویرایشش کن)

39
00:02:31,734 --> 00:02:32,694
مثل همیشه که معتاد، با آنت)
(و سرمایه گذاری تو املاک و مستغلاتم

40
00:02:32,694 --> 00:02:33,778
(!لطفا بیاین همو ببینیم استاد)

41
00:02:33,778 --> 00:02:34,779
من سابسکرایب کردم و اعلان‌ها رو)
(روشن کردم! هر بار خوندشون حس خوبی میده

42
00:02:34,779 --> 00:02:38,366
میدونید مردم تو کشور ما
به چی به اندازه پول اهمیت میدن؟

43
00:02:38,408 --> 00:02:39,784
افکار عمومی

44
00:02:39,784 --> 00:02:42,996
تو کره، افکار عمومی همه چیزه

45
00:02:47,584 --> 00:02:49,752
چیکار می‌کنی؟-
یاخدا-

46
00:02:51,754 --> 00:02:54,883
انگار داشتی چیز جالبی میدیدی-
نه-

47
00:02:58,761 --> 00:03:00,763
چرا انقدر زود اومدی؟

48
00:03:00,763 --> 00:03:02,765
دیروز هم خیلی زود اومدم سرکار

49
00:03:02,974 --> 00:03:05,351
اعضای ارزیابی کجان؟

50
00:03:05,351 --> 00:03:09,022
وای، تا امروز وقتش بود؟-
هفته پیش بهت گفتم-

51
00:03:09,022 --> 00:03:10,857
امروز انجامش میدم

52
00:03:11,983 --> 00:03:13,693
حتی داشتن یه کارمند عالی

53
00:03:14,402 --> 00:03:15,695
و بهترین هم خیلی مهمه

54
00:03:22,202 --> 00:03:27,290
دیگه خسته شدم بخدا، اون‌موقع بهت گفتم
ماشینو بفروش و پولشو بده، مگه نه؟

55
00:03:27,540 --> 00:03:29,626
زوج کانگ می یونگ و نو یون سونگ

56
00:03:29,626 --> 00:03:32,420
از هفته پیش همینجوری یه بند دارن دعوا میکنن

57
00:03:32,420 --> 00:03:35,590
شوهرش بهش خیانت میکنه

58
00:03:43,556 --> 00:03:46,017
میدونم، یکم عجیب به نظر میاد، مگه نه؟

59
00:03:47,018 --> 00:03:50,438
این مثل یه مبارزه برای کشف حقیقت، اسرار تجاریه

60
00:03:50,813 --> 00:03:52,148
همچین چیزایی

61
00:03:55,818 --> 00:03:58,780
به‌ هرحال، من اصلا کار بدی انجام نمیدم

62
00:03:58,947 --> 00:04:00,782
فقط دارم نگاه میکنم

63
00:04:02,700 --> 00:04:05,411
دقیقا الان مشکلشون اینه

64
00:04:05,745 --> 00:04:06,913
کلید ماشین

65
00:04:09,290 --> 00:04:12,085
والا من فقط نگاه کردم

66
00:04:15,088 --> 00:04:17,548
الانم فقط دارم مرتب میکنم

67
00:04:17,882 --> 00:04:20,927
یک، دو

68
00:04:23,471 --> 00:04:24,764
خیلی خب

69
00:04:25,431 --> 00:04:27,684
...و در آخر

70
00:04:27,684 --> 00:04:31,020
من غیرضروری ترین چیزا تو این خونه رو برمیدارم

71
00:04:32,480 --> 00:04:34,440
یک، دو

72
00:04:37,360 --> 00:04:39,237
کجا از اینا استفاده میکنم؟

73
00:05:00,883 --> 00:05:02,635
(عشق)

74
00:06:22,757 --> 00:06:25,885
من معمولا به شخص خاصی نگاه نمیکنم

75
00:06:25,885 --> 00:06:28,554
فقط دوست دارم بقیه رو برای تنوع نگاه کنم

76
00:06:28,554 --> 00:06:30,556
تازه بدشانسی هم میارم

77
00:06:30,848 --> 00:06:32,558
...به هرحال

78
00:06:33,226 --> 00:06:35,144
این زن فرق داره

79
00:06:35,436 --> 00:06:38,606
هان سورا، ستاره فضای مجازی

80
00:06:38,606 --> 00:06:41,442
به اصطلاح امروزی‌ها اینفلوئنسره

81
00:06:42,527 --> 00:06:42,860
پنج ماه پیش بود

82
00:06:42,860 --> 00:06:43,903
(پنج ماه پیش)

83
00:06:43,903 --> 00:06:45,696
دقیقا حدود ۱۴۲ روز پیش

84
00:06:45,696 --> 00:06:46,697
(پنج ماه پیش)

85
00:06:47,448 --> 00:06:51,494
اولین بار بود که دیدمش
و اصلا نمیدونستم کیه

86
00:06:58,251 --> 00:07:00,169
اول فکر کردم که عادی به نظر میاد

87
00:07:02,296 --> 00:07:03,464
...ولی

88
00:07:03,464 --> 00:07:06,717
(ترجمه "دارم غذای خوشمزه میخورم" به یونانی)

89
00:07:10,304 --> 00:07:14,517
داشت هات داگ میخورد ولی
خالی بست که داره سالاد وگان میخوره

90
00:07:17,603 --> 00:07:19,313
به نظرم واقعا جالب اومد

91
00:07:24,861 --> 00:07:26,279
...اون موقع

92
00:07:26,362 --> 00:07:28,197
شروع کردم به کنجکاوی درموردش

93
00:07:28,197 --> 00:07:30,450
(روز اول بررسی)

94
00:07:38,541 --> 00:07:39,917
سوم

95
00:07:40,084 --> 00:07:43,087
نه دوربین مداربسته بود، نه ماشین
و نه جعبه سیاه

96
00:07:43,546 --> 00:07:44,881
ای بابا

97
00:07:44,881 --> 00:07:47,175
این خونه‌ای که زندگی میکنه خطرناک نیست؟

98
00:07:54,056 --> 00:07:55,850
(عضو برتر باشگاه شین هان)

99
00:07:55,850 --> 00:07:57,685
هان سورا

100
00:07:59,145 --> 00:08:00,396
هان سورا

101
00:08:00,396 --> 00:08:01,772
بذار ببینم

102
00:08:02,482 --> 00:08:05,693
خب گاهی وقت‌ها هم وقتشه آدم متفاوتی باشه

103
00:08:08,154 --> 00:08:12,074
نظرات راجبش زیادن، افکار عمومی هم
نظر مثبتی درباره‌اش دارن

104
00:08:12,533 --> 00:08:15,411
چیزایی که اون نشان میده
دقیقا باب میل بقیه‌ست

105
00:08:17,163 --> 00:08:19,290
اما من ممکن نیست بتونم به این چیزا راضی بشم

106
00:08:19,874 --> 00:08:22,710
باید حتما چهره واقعیش رو ببینم

107
00:08:33,054 --> 00:08:35,681
یکم خوراکی آوردم

108
00:08:36,724 --> 00:08:38,142
بیا اینجا

109
00:08:39,227 --> 00:08:42,188
واااای، نرو

110
00:08:44,106 --> 00:08:45,274
خانم سورا

111
00:08:45,650 --> 00:08:48,152
لطفا بیا، غذا رو میذارم اینجا

112
00:08:48,152 --> 00:08:51,155
شما واقعا آدم خوبی هستین؟

113
00:08:51,155 --> 00:08:52,156
(روز ۶۲ بررسی)

114
00:08:52,198 --> 00:08:56,285
روز ۶۲ بررسی

115
00:08:56,911 --> 00:08:58,955
این واقعا زندگی روزمره‌ اونه؟

116
00:08:59,497 --> 00:09:01,749
(روز ۱۱۲ بررسی)

117
00:09:01,749 --> 00:09:02,625
روز ۱۱۲ بررسی

118
00:09:02,625 --> 00:09:06,128
یه مدتی میشه از وقتی که تو یه کافه)
(لباس قشنگ پوشیدم و عکس گرفتم

119
00:09:06,170 --> 00:09:10,132
این ظاهر واقعیش نیست

120
00:09:10,550 --> 00:09:13,803
درست تو روز ۱۱۹ بررسی، وقتی که
ساعت ۱۰ به پیلاتس میره

121
00:09:13,844 --> 00:09:14,512
(روز ۱۱۹ بررسی)

122
00:09:14,512 --> 00:09:18,683
،برای فهمیدن بیشتر در مورد هان سورا
مجبور شدم برم خونه‌اش و یه نگاهی بندازم

123
00:09:18,683 --> 00:09:21,686
با استفاده از روش‌های فیزیکی پسورد رو پیدا میکنم

124
00:09:22,770 --> 00:09:24,021
نمیشه

125
00:09:34,532 --> 00:09:37,201
تو دنیا قطعا هیچ چیزی آسون نیست

126
00:09:37,535 --> 00:09:38,369
(الان)

127
00:09:38,452 --> 00:09:40,329
(الان)

128
00:09:40,329 --> 00:09:42,582
اما امروز به نظر میاد که روز خوش شانسی باشه

129
00:09:42,582 --> 00:09:45,459
از قبل یه راهی پیدا کردم

130
00:09:45,459 --> 00:09:48,754
اگه پسوردم رو فراموش کردم باید چیکار کنم؟
من واقعا عجله دارم، کسی می‌تونه بهم کمک کنه؟

131
00:10:03,519 --> 00:10:05,021
بالاخره

132
00:10:07,898 --> 00:10:09,275
بالاخره

133
00:10:14,989 --> 00:10:18,701
اگه ۴ اثر انگشت وجود داشته باشه، پسورد ۴ تا
اثر انگشت داره، برای همین فقط باید ۲۴ بار فشار بدیم

134
00:10:18,701 --> 00:10:20,494
اگر ۵ رقمی باشد ۱۲۰ بار میشه

135
00:10:20,494 --> 00:10:22,455
،اگه فقط به این محدود بود
باز کردنش فقط ۳ ساعت طول می‌کشید

136
00:10:22,455 --> 00:10:27,752
خب، فقط گو جونگ ته آروم باش، و همون کاری رو
که همیشه تو سه ثانیه انجام میدی انجام بده

137
00:10:31,672 --> 00:10:32,840
این چیه؟

138
00:10:33,758 --> 00:10:36,177
کی همچین پسوردی میذاره؟

139
00:10:39,388 --> 00:10:43,059
الان چیکار کنم؟

140
00:10:49,774 --> 00:10:51,692
خیلی دلم میخواد برم تو

141
00:11:10,920 --> 00:11:12,088
بیا تو

142
00:11:12,838 --> 00:11:14,465
وای خدای من

143
00:11:15,508 --> 00:11:16,842
...اون دختر

144
00:11:18,552 --> 00:11:19,929
اینجاست

145
00:11:21,639 --> 00:11:25,393
سلام، من میخوام خونه‌ام رو لیست کنم

146
00:11:30,231 --> 00:11:32,066
قربان؟

147
00:11:33,901 --> 00:11:34,902
سلام

148
00:11:35,236 --> 00:11:36,737
من رئیس بخش گو جونگ ته هستم

149
00:11:37,697 --> 00:11:39,699
لطفا بشینین-
بله-

150
00:11:40,658 --> 00:11:44,829
بیرون یکم سرده، درسته؟
برای نوشیدن چیزی میل دارین؟

151
00:11:44,829 --> 00:11:47,581
بله، یه لیوان چای بهم بدین

152
00:11:48,457 --> 00:11:49,959
من کی هستم؟ گو جونگ ته

153
00:11:49,959 --> 00:11:51,585
اینجا کجاست؟ اینجا دفتر املاکه

154
00:11:51,585 --> 00:11:54,130
به خودت بیا، گو جونگ ته
فایتینگ

155
00:11:58,300 --> 00:12:00,261
بفرمایین-
ممنونم-

156
00:12:00,636 --> 00:12:02,263
...چرا صاحب خونه نیومد و به جاش

157
00:12:02,596 --> 00:12:04,890
آروم باش-
شما اومدین اینجا؟-

158
00:12:06,350 --> 00:12:07,560
چطور مگه؟

159
00:12:07,810 --> 00:12:10,062
بهم نمیاد صاحب خونه باشم؟

160
00:12:10,062 --> 00:12:11,856
نه، ببخشید

161
00:12:11,856 --> 00:12:13,065
نه، منظورم این نبود

162
00:12:13,691 --> 00:12:16,402
آخه شبیه دانشجوهایین-
چی؟-

163
00:12:20,030 --> 00:12:22,324
صاحب خونه یه استان دیگه‌ست

164
00:12:22,324 --> 00:12:24,910
ولی باید قبل موعد قرارداد اتاق رو خالی کنم

165
00:12:24,910 --> 00:12:27,288
بخاطر همین بهم گفتن خودم کاراشو کنم

166
00:12:28,164 --> 00:12:30,833
قرارداد رو آوردین-
معلومه-

167
00:12:35,921 --> 00:12:37,089
بفرمایید

168
00:12:38,591 --> 00:12:40,342
بذار ببینم

169
00:12:42,928 --> 00:12:44,555
کمتر از یه سال ساکن بودین، درسته؟

170
00:12:44,805 --> 00:12:46,515
روحی چیزی داره؟

171
00:12:46,557 --> 00:12:48,517
اوه نه

172
00:12:48,684 --> 00:12:51,520
به یه جای دیگه منتقل شدم

173
00:12:51,520 --> 00:12:52,938
چاخانه

174
00:12:52,938 --> 00:12:55,775
وقتی برای اولین بار دنبال خونه گشتم
خیلی فکر کردم

175
00:12:56,400 --> 00:13:02,156
...خوابگاه یا اتاق تک نفره-
چرا آخه داره دروغ میگه؟-

176
00:13:02,156 --> 00:13:04,158
چرا خونه رو داره عوض میکنه؟ وایستا

177
00:13:04,158 --> 00:13:06,619
بالاخره میتونم برم تو و یه نگاه بندازم

178
00:13:06,619 --> 00:13:09,121
به هرحال نمیتونم دیگه اجاره‌شو بدم

179
00:13:09,538 --> 00:13:14,001
بازم امیدوارم زودتر بهم کمک کنید

180
00:13:14,460 --> 00:13:18,756
کی میتونم خونه رو ببینم؟
بعد از کار خونه هستین؟

181
00:13:18,923 --> 00:13:22,218
...خب، راستش

182
00:13:29,600 --> 00:13:29,975
(قول مخصوص ما)

183
00:13:30,893 --> 00:13:31,894
عالیه

184
00:13:32,353 --> 00:13:34,730
این کارو خیلی دوست دارم

185
00:13:36,941 --> 00:13:41,320
راستش تو فکر این بودم که از یه مدیر زن بخوام

186
00:13:42,154 --> 00:13:44,698
ولی من به شما اعتماد کردم، پس هوامو داشته باشین

187
00:13:45,783 --> 00:13:48,494
ممنون، نهایت تلاشم رو میکنم

188
00:13:48,661 --> 00:13:50,120
پس، خانم سورا

189
00:13:50,371 --> 00:13:51,705
فقط بهم اعتماد کنید

190
00:13:51,956 --> 00:13:53,582
من آدم بدی نیستم

191
00:13:56,544 --> 00:13:58,587
چقدر راحت

192
00:14:07,805 --> 00:14:09,348
...بوی خونه

193
00:14:10,432 --> 00:14:11,809
عالیه

194
00:14:17,273 --> 00:14:20,484
عه اونجاست، جایی که خانم سورا
از غذاش عکس میگیره

195
00:14:20,985 --> 00:14:23,195
زیاد دیدمش

196
00:14:56,145 --> 00:14:58,105
همش خراب شده

197
00:14:58,606 --> 00:15:01,066
کابل برق 36 وات ایمن

198
00:15:01,609 --> 00:15:03,277
دفعه بعد میخرم و برات میارم

199
00:15:16,373 --> 00:15:17,833
این چیه؟

200
00:15:20,127 --> 00:15:21,795
لنزهای طبی

201
00:15:30,095 --> 00:15:31,472
راحت شدم

202
00:15:31,931 --> 00:15:35,434
چم‌چی مریضه باید ببرمش بیمارستان

203
00:15:35,434 --> 00:15:37,686
هیچوقت به آدما نزدیک نمیشه

204
00:15:37,686 --> 00:15:39,188
چم‌چی

205
00:15:40,773 --> 00:15:42,691
اومو، چم‌چی

206
00:15:43,442 --> 00:15:44,151
اومو

207
00:15:44,151 --> 00:15:46,862
گفتن که چم‌چی زود خوب میشه

208
00:15:46,904 --> 00:15:51,283
امیدوارم زودتر خوب بشه و
یه خانواده‌ خوب سرپرستی‌شو به عهده بگیره

209
00:15:51,283 --> 00:15:54,286
فعلا مواظبشم و ازش عکس میگیرم
و پست میکنم که همه ببینن

210
00:15:55,829 --> 00:15:59,375
ممنون، با اینکه نمیدونم کی هستین

211
00:16:01,627 --> 00:16:04,421
من واقعا خستمه

212
00:16:05,464 --> 00:16:06,757
اوه مای گاد

213
00:16:10,844 --> 00:16:11,971
(روز ۱۵۲ بررسی)

214
00:16:11,971 --> 00:16:14,139
امروز میشد سومین باری که
اومدم خونه‌ا‌ش رو ببینم

215
00:16:14,139 --> 00:16:16,850
طرف دیر سیم برق رو تحویل داد

216
00:16:16,850 --> 00:16:19,520
امروز فقط باید اینو نصبش کنم و برم خونه

217
00:16:19,770 --> 00:16:21,522
تکمیل کردنش فقط ۱۰ دقیقه طول میکشه

218
00:16:21,772 --> 00:16:24,608
واقعا یه روز عالی بود

219
00:16:46,422 --> 00:16:47,715
...اون

220
00:17:29,590 --> 00:17:35,137
خانم هان سورا گوشی رو جواب نمیده)
(الانه که یه سریا برای دیدن خونه بیان

221
00:17:38,974 --> 00:17:40,059
مدیر

222
00:17:40,517 --> 00:17:42,936
سلام، بیرون منتظرتون بودم

223
00:17:42,936 --> 00:17:45,898
خونه خوبی رو انتخاب کردین-
نفرمایید-

224
00:17:45,898 --> 00:17:47,107
بریم ببینیم

225
00:17:47,107 --> 00:17:50,903
با اینکه جسد بی‌جونش رو دیدی، ولی وحشت نکردی

226
00:17:52,071 --> 00:17:54,073
وقتی بحث گزارش وسط باشه، دو نفر
بهتر از یه نفره، مگه نه؟

227
00:17:54,573 --> 00:17:55,866
خانم سورا

228
00:18:02,039 --> 00:18:03,123
صاحب خونه؟

229
00:18:04,458 --> 00:18:06,502
باهاشون تماس گرفتم ولی انگار خونه نیستن

230
00:18:06,502 --> 00:18:07,795
اوه بله

231
00:18:13,217 --> 00:18:14,468
بفرمایید

232
00:18:20,432 --> 00:18:21,600
آه، چیکار کنم؟

233
00:18:21,600 --> 00:18:23,393
کسی دست نزنه

234
00:18:26,939 --> 00:18:30,400
خونه خیلی مرتبه

235
00:18:31,318 --> 00:18:32,653
عالیه

236
00:18:48,001 --> 00:18:49,002
چی شد؟

237
00:18:50,129 --> 00:18:52,589
مجرم جسد رو تو کیف گذاشته با خودش برده؟

238
00:18:54,800 --> 00:18:58,762
حتما فکر کرده جنایتکار کاملیه
من شاهد بودم و همه چیز رو دیدم

239
00:19:02,474 --> 00:19:03,725
وایستا

240
00:19:05,936 --> 00:19:07,521
...نکنه اون

241
00:19:08,188 --> 00:19:09,815
منم دیده باشه؟

242
00:19:12,317 --> 00:19:14,361
(اداره پلیس دوبونگ)

243
00:19:15,487 --> 00:19:17,281
صبح بخیر

244
00:19:24,705 --> 00:19:26,707
دوباره چیه؟

245
00:19:26,707 --> 00:19:28,709
دوباره به بازرس جانگ منتقل میشه؟

246
00:19:28,709 --> 00:19:32,171
پرونده‌ منه ها-
طرف دریافت‌کننده مهمه، بازرس جانگ-

247
00:19:32,171 --> 00:19:34,882
دوربین مداربسته رو دیدم
و لوکیشن رو مشخص کردم

248
00:19:34,882 --> 00:19:37,593
برای همین بازرس جانگ تونست بگیرتش

249
00:19:38,260 --> 00:19:40,220
من همه کارها رو انجام دادم

250
00:19:40,220 --> 00:19:42,598
ولی بازرس جانگ کار کشته‌‌اس

251
00:19:42,598 --> 00:19:44,975
بازم کسایی هستن که تو چیزای خطرناک کارشون خوبه

252
00:19:44,975 --> 00:19:48,437
چرا باید بازرس اوه رو بفرستم؟

253
00:19:54,943 --> 00:19:57,988
برای همین بهش گفتم بره اداره‌ پلیس جنایی

254
00:19:57,988 --> 00:19:59,656
اینجوری نباش دیگه

255
00:19:59,656 --> 00:20:02,242
فقط به بازرس جانگ بگو که بره تو تیم تحقیقات

256
00:20:02,242 --> 00:20:06,788
اگه تو تیم یه زن باشه، قطعا
یه نفر زخمی یا کشته میشه

257
00:20:06,788 --> 00:20:09,833
در این صورت، به نظرم یهتره که مراسم دعا بگیریم

258
00:20:14,922 --> 00:20:16,882
اومدم دیگه، زور نزن

259
00:20:16,882 --> 00:20:19,218
آروم باش

260
00:20:20,802 --> 00:20:23,430
اگه موردی بود حتما بهم بگو ها

261
00:20:24,598 --> 00:20:28,602
(قتل دختر 20 ساله)

262
00:20:32,898 --> 00:20:37,444
(مرد همسایه‌ 30ساله به قتل دختر 20ساله اعتراف کرد)

263
00:20:43,784 --> 00:20:45,661
چهار روزه که

264
00:20:45,661 --> 00:20:47,663
جسد پیدا نشده

265
00:20:48,288 --> 00:20:50,332
الان باید به پلیس گزارش بدم؟

266
00:20:53,293 --> 00:20:56,129
سلام اومدین-
آره، این چیه؟-

267
00:20:56,588 --> 00:20:57,756
نمیدونم

268
00:20:57,756 --> 00:20:59,341
برای شما فرستادن

269
00:21:02,928 --> 00:21:05,389
(تو بودی؟)

270
00:21:09,643 --> 00:21:11,061
چی شده؟ چیه؟

271
00:21:11,478 --> 00:21:12,646
هیچی

272
00:21:15,440 --> 00:21:17,192
اینو کی فرستاده؟

273
00:21:17,192 --> 00:21:19,069
نمیدونم، چطور مگه؟

274
00:21:26,994 --> 00:21:28,412
...نکنه این

275
00:21:28,870 --> 00:21:30,747
موی منه؟

276
00:21:45,470 --> 00:21:46,596
الو؟

277
00:21:46,596 --> 00:21:48,515
چیجوری باید بگم؟

278
00:21:48,849 --> 00:21:50,475
واقعا هیچی نمونده

279
00:21:53,228 --> 00:21:55,147
آقای راننده، لطفا یه لحظه صبر کن

280
00:21:56,481 --> 00:22:00,319
(پارک هه سوک)

281
00:22:00,319 --> 00:22:02,321
به زودی مجرما رو دستگیر میکنیم

282
00:22:02,863 --> 00:22:05,365
هرچند خوشبختانه

283
00:22:05,365 --> 00:22:06,742
برادر مادرتون در قید حیات نیستن

284
00:22:07,284 --> 00:22:09,036
میگی خوشبختانه؟

285
00:22:09,494 --> 00:22:10,579
ببخشید

286
00:22:11,079 --> 00:22:13,123
...به‌ جاش، مادرتون رو

287
00:22:13,498 --> 00:22:15,667
به اتاق وی‌آی‌پی منتقل میکنم

288
00:22:15,667 --> 00:22:18,253
یه دوربین مدار بسته اونجاست

289
00:22:18,253 --> 00:22:20,255
خب تا ۳۰ سال دیگه

290
00:22:20,255 --> 00:22:23,091
هیچ هزینه‌ای ازتون نمی‌گیریم

291
00:22:24,634 --> 00:22:25,844
متاسفیم

292
00:22:26,303 --> 00:22:27,846
چسب بدین بهم

293
00:22:28,055 --> 00:22:29,056
بله؟

294
00:22:30,349 --> 00:22:31,600
نوار چسب

295
00:22:32,559 --> 00:22:34,895
چرا این کارها رو میکنه؟

296
00:22:34,895 --> 00:22:36,063
مامان

297
00:22:36,980 --> 00:22:38,440
توروخدا یه چیزی بگو

298
00:22:41,109 --> 00:22:43,737
مواظب باش

299
00:22:59,503 --> 00:23:00,587
آخ

300
00:23:06,176 --> 00:23:08,678
توروخدا به 119 زنگ بزنید

301
00:23:09,179 --> 00:23:11,014
چیه؟

302
00:23:16,395 --> 00:23:17,604
یه لحظه

303
00:23:18,146 --> 00:23:19,481
این آدم

304
00:23:20,315 --> 00:23:21,775
واضح نیست

305
00:23:21,942 --> 00:23:24,152
...از پرسنل پرسیدین

306
00:23:24,152 --> 00:23:26,154
که این آدم کیه؟

307
00:23:26,154 --> 00:23:28,156
بله، ولی همشون گفتن که نمیشناسن

308
00:23:28,365 --> 00:23:30,492
مدیر هونگ مطمئنی همینه؟

309
00:23:30,492 --> 00:23:32,244
همه چی رو بهتون گفتم که

310
00:23:32,244 --> 00:23:34,621
چند بار دیگه باید بگم؟

311
00:23:34,621 --> 00:23:35,914
...اولا

312
00:23:36,456 --> 00:23:38,875
باید ببینیم شاهدی هست یا نه

313
00:23:38,875 --> 00:23:41,294
پس بازم باهاتون تماس میگیریم-
بله، ممنون از کمکتون-

314
00:23:52,347 --> 00:23:54,182
بلاگر معروف گم شده؟

315
00:23:55,767 --> 00:23:57,477
گفت دوستش بوده

316
00:23:57,477 --> 00:23:59,980
از روزی که گم شده، نمیتونه باهاش تماس بگیره

317
00:23:59,980 --> 00:24:01,898
داره دنبالش میگرده اونوقت انقدر سرحاله؟

318
00:24:01,898 --> 00:24:04,443
بی جی بود چی بود؟

319
00:24:04,443 --> 00:24:07,487
اسم چنلش چی بود؟ هوروگ بود فکر کنم

320
00:24:07,487 --> 00:24:09,281
فکر نکنم این باشه

321
00:24:10,031 --> 00:24:12,367
بهم گفتی که همه پرونده‌ زن‌های گمشده رو برات بیارم

322
00:24:13,452 --> 00:24:15,495
خب، پس الان میخوام بدمش به یکی دیگه

323
00:24:18,999 --> 00:24:21,042
راستش همینجوری زنگ زدم

324
00:24:21,460 --> 00:24:24,129
بعدش... یه لحظه

325
00:24:25,964 --> 00:24:27,674
اینجا رو

326
00:24:31,803 --> 00:24:34,514
جواب نداده دیگه؟ بخاطر همین گزارش دادم

327
00:24:34,514 --> 00:24:38,685
خانم هان سورا دقیقا چی گفت؟

328
00:24:39,769 --> 00:24:42,314
یهویی قطع کرد

329
00:24:42,314 --> 00:24:45,358
ازم خواست تا به پلیس گزارش بدم

330
00:24:45,984 --> 00:24:48,487
کی فکر می‌کرد که راستکی باشه؟

331
00:24:48,487 --> 00:24:50,614
تازه دوست داره جلب توجه کنه

332
00:24:50,614 --> 00:24:52,491
خانم هان سورا از توجه خوشش میاد؟

333
00:24:52,491 --> 00:24:54,075
دیوونه‌ست

334
00:24:54,326 --> 00:24:59,789
می‌گفت آب دریا تزریق کرده و
از برندهای معروف هدیه گرفته

335
00:24:59,956 --> 00:25:01,791
از همه چی عکس می‌گرفت و

336
00:25:01,791 --> 00:25:04,377
تو شبکه اجتماعی پست می‌کرد تا پز بده

337
00:25:04,377 --> 00:25:05,670
...پس

338
00:25:06,004 --> 00:25:08,423
پس خانم هوروگی، شما هم از توجه خوشتون میاد؟

339
00:25:09,216 --> 00:25:13,053
چرا مردم همینجوری به موبایل بقیه نگاه می‌کنن؟

340
00:25:16,348 --> 00:25:19,643
اینو گفتم چون سورا و من دوست‌های صمیمی هستیم

341
00:25:19,643 --> 00:25:21,436
دوست‌های جون جونی

342
00:25:22,312 --> 00:25:25,190
افسر، این جدیه

343
00:25:25,482 --> 00:25:28,068
...اگه دختری گم بشه

344
00:25:28,652 --> 00:25:31,988
وقتی جسدش پیدا شه، بدنش اینجوریه

345
00:25:31,988 --> 00:25:35,200
پرونده‌ سورا احتمالا مشابهه
اگه اینطور باشه، پس این خیلی جدیه

346
00:25:35,200 --> 00:25:37,661
می‌تونم آنلاین افشاش کنم؟

347
00:25:42,499 --> 00:25:44,501
فهمیدی؟-
آره-

348
00:25:44,960 --> 00:25:47,879
هان سورا، 29 ساله، تو منطقه دوبونگ زندگی می‌کنه

349
00:25:47,879 --> 00:25:50,715
نمیشه با خانواده‌ا‌ش تماس گرفت

350
00:25:51,716 --> 00:25:54,928
بعد از اینکه اعلام شد گم شده
هیچ نشونه‌ای از هنوز زنده بودنش نبود

351
00:25:54,970 --> 00:25:56,513
نه؟-
آره-

352
00:25:57,013 --> 00:26:00,767
،سابقه استفاده از کارت، سابقه تماس
جی‌پی‌اس، بنزین... هیچکدوم اطلاعاتی ندارن

353
00:26:01,726 --> 00:26:03,228
واقعا گم شده؟

354
00:26:04,187 --> 00:26:07,107
(املاک هانبیت)

355
00:26:07,399 --> 00:26:08,858
جی هی

356
00:26:11,236 --> 00:26:13,280
سلام-
آقای کو جونگ‌ته؟-

357
00:26:13,280 --> 00:26:16,866
ما از پلیس جنایی منطقه‌ دوبونگ هستیم
چندتا چیز هست که می‌خوایم بررسی کنیم

358
00:26:16,866 --> 00:26:18,952
بفرمایید بشینین-
بله-

359
00:26:20,120 --> 00:26:21,496
گم شده؟

360
00:26:21,496 --> 00:26:23,498
درسته، اعلامیه رو گرفتیم

361
00:26:23,915 --> 00:26:26,209
آخرین باری که دیدینش رو یادتونه؟

362
00:26:27,919 --> 00:26:30,380
پس برای همین نتونستم باهاش تماس بگیرم

363
00:26:30,589 --> 00:26:33,466
کلید خونه‌ خانم هان سورا پیشتونه، درسته؟

364
00:26:33,967 --> 00:26:37,304
معلومه، مردم معمولا تو گاوصندق نگهش میدارن

365
00:26:37,304 --> 00:26:40,140
وقتی می‌رفتین خونه رو ببینید
خانم هان سورا معمولا خونه‌ بود؟

366
00:26:40,724 --> 00:26:43,476
من یه دلال املاکم، آدم معمولیم

367
00:26:43,476 --> 00:26:46,479
آدم معمولی چطور جواب میده؟

368
00:26:46,980 --> 00:26:49,232
معمولا خونه نبودن

369
00:26:49,232 --> 00:26:50,358
معمولا خونه نبودن

370
00:26:52,110 --> 00:26:56,615
گفت باید سریع جابه‌جا بشه
پس وقتی دیدم خونه خالیه ازش پرسیدم

371
00:26:56,615 --> 00:26:59,367
البته، مشتری باهاش موافقت کرد

372
00:26:59,367 --> 00:27:01,202
معمولا خونه نیست

373
00:27:01,536 --> 00:27:03,246
زیادی گفتم

374
00:27:03,246 --> 00:27:05,999
مشکلی نیست اینجوری جواب بدم؟
یا اشتباه گفتم؟

375
00:27:06,958 --> 00:27:09,294
نوزده فوریه چیکار می‌کردین؟

376
00:27:10,962 --> 00:27:12,213
زندگیم تمومه

377
00:27:15,592 --> 00:27:19,095
خب، اون روز چیکار کردم؟

378
00:27:19,679 --> 00:27:22,349
آه... صبر کنید

379
00:27:22,349 --> 00:27:25,685
چطور پلیس تاریخ دقیق رو میدونست؟ غیرممکنه

380
00:27:25,685 --> 00:27:30,398
خونه‌ خانم هان سورا با تازه عروس و دوماد-
چه ساعتی برگشتین؟-

381
00:27:30,398 --> 00:27:31,566
...آه

382
00:27:32,317 --> 00:27:34,861
هفت شب-
خانم هان سورا خونه بود؟-

383
00:27:36,780 --> 00:27:38,323
خونه نبودن

384
00:27:38,531 --> 00:27:41,159
بقیه طول روز تو دفتر املاک بودین، درسته؟

385
00:27:42,827 --> 00:27:44,079
معلومه

386
00:27:45,246 --> 00:27:47,707
درسته، ممنون از همکاریتون

387
00:27:48,166 --> 00:27:50,168
ممکنه برای تحقیقات بیشتر تماس بگیریم

388
00:27:50,919 --> 00:27:54,214
خب، لطفا لیست افرادی که خونه رو دیدن بهم بدین

389
00:27:54,214 --> 00:27:55,423
یه لحظه

390
00:27:58,968 --> 00:28:00,845
افسر-
بله؟-

391
00:28:00,845 --> 00:28:02,847
...برای خانم هان سورا

392
00:28:03,014 --> 00:28:05,141
اتفاقی افتاده؟

393
00:28:05,642 --> 00:28:06,976
مرده؟

394
00:28:09,979 --> 00:28:12,065
هنوز در حال تحقیقیم

395
00:28:12,899 --> 00:28:17,612
مدیر، می‌تونید کلید خونه‌ خانم هان سورا رو بهمون بدین؟
به صاحب خونه همه چیز رو گفتم

396
00:28:17,612 --> 00:28:18,947
بله

397
00:28:26,079 --> 00:28:27,288
بفرمایین

398
00:28:28,123 --> 00:28:29,124
ممنون

399
00:28:30,875 --> 00:28:31,876
خواهش میکنم

400
00:28:34,212 --> 00:28:35,755
باید چیکار کنم؟

401
00:28:43,763 --> 00:28:46,099
نه، معلومه ممکن نیست

402
00:29:11,875 --> 00:29:15,712
شبکه‌های اجتماعی رو نگاه کردم
و دیدم معمولا سفر می‌کرده

403
00:29:15,920 --> 00:29:18,089
شاید چند روزی رفته تعطیلات؟

404
00:29:18,089 --> 00:29:21,634
این روزا، خیلی‌ها دوست دارن
با پول نقد معامله کنن

405
00:29:21,634 --> 00:29:24,679
درباره‌ا‌ش فکر کن

406
00:29:25,221 --> 00:29:29,058
دختر جوونی هست که بدون حتی
یه دونه لوازم آرایش سه روز بره سفر؟

407
00:29:29,058 --> 00:29:32,228
چمدون تو خونه‌ست، کمد هنوز پر لباسه

408
00:29:32,812 --> 00:29:35,106
شاید تو کمدش خیلی لباس داره

409
00:29:39,486 --> 00:29:41,988
مگه نه؟ شاید بیشتر از یه چمدون داره

410
00:29:43,782 --> 00:29:44,783
این

411
00:29:45,533 --> 00:29:46,785
چیزی پیدا کردن؟

412
00:29:48,661 --> 00:29:50,622
خون؟ کجا؟

413
00:30:01,549 --> 00:30:03,134
(7760)

414
00:30:26,407 --> 00:30:28,993
هیچی تو خونه گم نشده بود

415
00:30:32,080 --> 00:30:33,957
خیلی بی‌رحمانه رفتار کرده

416
00:30:34,541 --> 00:30:37,085
طرف قطعا از خانم سورا کینه داره

417
00:30:39,587 --> 00:30:42,966
اگه اشتباه کنم، به من تهمت می‌زنن

418
00:30:43,633 --> 00:30:46,469
حتما چندتا سر نخ تو شبکه اجتماعیش هست

419
00:30:47,011 --> 00:30:48,179
باید بفهمم

420
00:30:48,763 --> 00:30:52,517
این محتوا با پول خودم ساخته شده

421
00:30:52,517 --> 00:30:54,769
،با اینکه هنوز کمبود‌های زیادی دارم

422
00:30:54,769 --> 00:30:58,690
سعی کردم به همه خود واقعیم رو نشون بدم

423
00:31:09,075 --> 00:31:11,411
توضیح کاملی داد

424
00:31:11,411 --> 00:31:13,246
دختر بیچاره

425
00:31:13,246 --> 00:31:15,415
چقدر بدبخت بوده

426
00:31:15,415 --> 00:31:17,792
(هوروگی به کامنت‌ها پیوست)

427
00:31:17,792 --> 00:31:20,962
زن دیوونه، چشم چاقو خورده؟؟؟ هه‌هه‌هه
ویدئویی که چهره واقعی هان سورا رو فاش می‌کنه
(مواظب باشید که موهای تنتون سیخ می‌شه)

428
00:31:24,132 --> 00:31:25,800
(مغازه آنتیک کره‌ای)

429
00:31:26,259 --> 00:31:27,635
(پِیست)

430
00:31:27,635 --> 00:31:28,511
(معامله‌ مستقیم در ایستگاه ساک‌گه)

431
00:31:28,511 --> 00:31:30,805
ساک‌گه؟ اوکی

432
00:31:30,805 --> 00:31:38,730
(خشک‌شویی دونگ‌گوانگ)

433
00:31:39,939 --> 00:31:41,858
همگی، ببینین، کاملا پر از گرد و غباره
خشکشویی دونگ‌گوانگ

434
00:31:41,858 --> 00:31:43,484
همگی، ببینین، کاملا پر از گرد و غباره

435
00:31:43,484 --> 00:31:46,321
وااو! اگه اینجوری زندگی می‌کنی
احتمالا زود می‌میری

436
00:31:46,321 --> 00:31:49,198
وااو، چی میخوره؟-
پیداش کردم-

437
00:31:50,950 --> 00:31:52,619
خشک‌شویی دونگ‌گوانگ

438
00:31:52,619 --> 00:31:54,746
خشک‌شویی دونگ‌گوانگ نزدیک ایستگاه ساک‌گه

439
00:31:56,664 --> 00:31:57,790
اینجاست

440
00:31:57,790 --> 00:32:01,544
اگه دنبال ساختمونی که از این زاویه
ویدیو معلوم باشه بگردم

441
00:32:01,544 --> 00:32:07,759
(تابلوی ال‌ای‌دی)

442
00:32:07,759 --> 00:32:09,969
(تابلوی ال‌ای‌دی)

443
00:32:10,178 --> 00:32:11,763
(تابلوی ال‌ای‌دی)

444
00:32:14,682 --> 00:32:16,351
خیلی نزدیکه

445
00:32:16,726 --> 00:32:17,810
هوروگی

446
00:32:19,312 --> 00:32:21,064
می‌خوام یه میکروفن برای ضبط بخرم)
(می‌فروشین؟

447
00:32:25,026 --> 00:32:26,194
(نمی‌فروشم)

448
00:32:28,071 --> 00:32:31,616
(می‌تونم فردا شب خرید کنم؟)

449
00:32:37,455 --> 00:32:39,332
جدیدترین اخبار

450
00:32:39,332 --> 00:32:43,586
دختر 20 ساله که در رسانه‌های اجتماعی معروفه

451
00:32:43,586 --> 00:32:45,588
گم شده و پلیس تحقیقات عمومی رو
درباره‌ا‌ش باز کرده

452
00:32:45,588 --> 00:32:46,756
می‌تونم یه چیزی بپرسم؟

453
00:32:46,756 --> 00:32:49,592
اداره‌ی پلیس دوبونگ شهر سئول اخبار رو گرفته

454
00:32:49,592 --> 00:32:51,094
در تاریخ 23ام دختر 29 ساله‌ای
به اسم هان سورا گم شده

455
00:32:51,094 --> 00:32:51,803
در تاریخ 23ام دختر 29 ساله‌ای
به اسم هان سورا گم شده

456
00:32:51,803 --> 00:32:54,514
امروز، پلیس در جستجوی محل اختفای خانم هانه

457
00:32:54,514 --> 00:32:55,723
کسی که مشکوک بود فرشته)‌
(نگهبان حیوون‌هاست گم شده

458
00:32:55,723 --> 00:32:59,560
ناپدید شدن خانم هان بعد از دیده شدن
در نزدیکی خونه‌ش در منطقه دوبونگ

459
00:32:59,560 --> 00:33:03,856
،ساعت 9 شب روز 18ام
یک روز قبل از ناپدید شدنش، تایید شده

460
00:33:04,899 --> 00:33:11,030
پلیس گفته شواهدی در خونه‌ی خانم هان
پیدا کرده که ممکنه به جنایت مربوط باشه

461
00:33:11,614 --> 00:33:12,782
(درخواست شهروندان)
(هان سورا رو پیدا کنید)

462
00:33:12,782 --> 00:33:15,618
هی‌، می‌بینی؟ خیلی ناراحتی؟)
(دارم به کاخ آبی درخواست می‌فرستم، تو هم بیا

463
00:33:15,618 --> 00:33:16,703
(وقتی رسیدی خونه، یادت باشه بهم زنگ بزنی
دختر، اینو ببین، بخاطر اینه بابات همیشه
بهم میگه مواظب باشم، یادت باشه زود بیای خونه)

464
00:33:23,084 --> 00:33:25,670
...اگه هوروگی ربطی به مرگ خانم سورا

465
00:33:25,670 --> 00:33:28,089
داشته باشه، باید یه چیزی تو این خونه باشه

466
00:33:28,923 --> 00:33:30,925
چون مردم فکر می‌کنن خونه جای امنیه

467
00:34:09,630 --> 00:34:10,798
تو بودی؟

468
00:34:13,760 --> 00:34:15,720
بلافاصله فهمیدم

469
00:34:21,017 --> 00:34:23,227
(دیوونه! با سازنده چیکار داری؟)

470
00:34:25,146 --> 00:34:27,857
از زندگی خسته شدی؟ ها... لایو امروز خسته‌کننده بود)
(قبل از اینکه محوت کنم معذرت می‌خوام

471
00:34:27,857 --> 00:34:31,319
به هوروگی)
(هوروگی، خیلی از دیدن لایو‌هات خسته شدم

472
00:34:31,319 --> 00:34:33,488
می‌خوام لمسش کنم)
(می‌خوام نفس‌هاش رو حس کنم

473
00:34:35,323 --> 00:34:37,116
وایسا، قبلا این اکانت رو دیدم؟

474
00:34:45,875 --> 00:34:46,584
لی جونگ‌ هاک

475
00:34:46,584 --> 00:34:47,585
لی جونگ هاک

476
00:34:56,928 --> 00:34:59,430
کثافت روانی، چقدر رو اعصابه

477
00:35:00,807 --> 00:35:06,354
(پارک گوروم)

478
00:35:06,354 --> 00:35:07,939
پارک گوروم

479
00:35:18,991 --> 00:35:20,743
دو روزِ متفاوته

480
00:35:44,183 --> 00:35:45,560
!مرتیکه روانی

481
00:35:45,893 --> 00:35:47,270
(مچ بندتو بده بهم)

482
00:35:49,856 --> 00:35:51,607
(غذا خیلی خوشمزه‌اس)

483
00:35:54,402 --> 00:35:56,362
(دوست داری؟ اگه آره میکشمت)

484
00:35:57,196 --> 00:35:58,281
(کجایی؟)

485
00:35:58,281 --> 00:35:59,490
(امروز میام خونت)

486
00:36:03,035 --> 00:36:04,370
(بیا باهمدیگه بمیریم زنیکه عوضی)

487
00:36:04,370 --> 00:36:05,580
(چرا جواب نمیدی؟ مسخره کردی منو؟)

488
00:36:05,621 --> 00:36:06,914
خودشه

489
00:36:07,123 --> 00:36:08,916
(کجایی؟)

490
00:36:22,430 --> 00:36:24,807
...این مرتیکه لی جونگ‌هاک که قطعا مجرمه، ولی

491
00:36:24,974 --> 00:36:27,435
چرا نامه تو خونه‌ی هوروگیه؟

492
00:36:28,394 --> 00:36:29,937
وایسا ببینم

493
00:36:29,937 --> 00:36:30,938
...پس

494
00:36:31,105 --> 00:36:32,940
هردوشون مجرم‌ان؟

495
00:37:22,907 --> 00:37:24,033
کیه؟

496
00:37:41,217 --> 00:37:42,260
کیه؟

497
00:37:43,970 --> 00:37:45,096
...خونه‌ی منو

498
00:37:57,692 --> 00:37:58,901
این چه کوفتیه دیگه؟

499
00:38:17,920 --> 00:38:21,007
...کمک

500
00:38:34,228 --> 00:38:35,396
کمک کنین

501
00:38:35,396 --> 00:38:37,648
!خاک عالم

502
00:38:50,995 --> 00:38:52,204
گمشو

503
00:39:11,474 --> 00:39:12,558
لی جونگ هاک

504
00:39:12,558 --> 00:39:14,393
لی جونگ هاک، لی جونگ هاکه

505
00:39:15,102 --> 00:39:17,355
!وای! کمکم کنین

506
00:39:20,107 --> 00:39:22,443
!تاکسی

507
00:39:23,736 --> 00:39:25,529
همینه؟-
بله-

508
00:39:25,905 --> 00:39:30,159
پس یکی از این دو نفر استاکری به نام لی جونگ‌هاکه

509
00:39:30,701 --> 00:39:35,039
این دو نفر مجرمایی‌ان که خانم هان سورا رو کشتن؟

510
00:39:35,039 --> 00:39:37,124
لی جونگ هاک یه استاکر روانیه

511
00:39:37,124 --> 00:39:39,835
انگار هوروگی رو هم میشناسه-
وایسا ببینم-

512
00:39:39,835 --> 00:39:43,839
چرا دوتا قاتل خانم هان سورا شما رو هدف قرار دادن؟

513
00:39:46,175 --> 00:39:47,468
باهم دوستن؟

514
00:39:47,885 --> 00:39:51,764
خانم هوروگی رفت ایستگاه پلیس که گزارش کنه به دوستش دسترسی نداره

515
00:39:51,972 --> 00:39:53,307
حرفشو باور میکنین؟

516
00:39:53,307 --> 00:39:55,768
اون دوتا اصلا باهم دوستن؟

517
00:39:55,768 --> 00:39:57,478
این دوتا که تو فضای مجازی همو جرواجر کردن

518
00:39:57,812 --> 00:39:59,480
اگه هوروگی مجرمه، پس چرا

519
00:39:59,480 --> 00:40:02,024
گزارش گم شدن هان سورا رو داده؟

520
00:40:03,025 --> 00:40:05,945
اینش که راحته، اینکارو کرد که بهش شک نکنن

521
00:40:05,945 --> 00:40:07,696
تا تحقیقات رو بهم بریزه

522
00:40:08,781 --> 00:40:10,074
لطفا مراقب باشین

523
00:40:10,825 --> 00:40:12,410
شاید هنوز اونجا باشن

524
00:40:19,542 --> 00:40:20,543
مراقب باشین

525
00:40:23,963 --> 00:40:25,214
لامپا رو روشن میکنم

526
00:40:55,786 --> 00:40:56,829
...این

527
00:40:57,121 --> 00:40:58,289
...این

528
00:41:19,435 --> 00:41:22,521
افسر بخش جنایی اوه یونگ‌جو هستم، یه جسد پیدا شده

529
00:41:36,035 --> 00:41:38,078
به چیزی دست نزنین، شاید مدرک جا مونده باشه

530
00:41:40,456 --> 00:41:42,750
این همون لی جونگ هاکیه که گفتین؟

531
00:41:45,503 --> 00:41:47,963
همدستشو کشته

532
00:41:55,804 --> 00:41:57,306
الو؟ بله

533
00:41:57,306 --> 00:41:59,308
همین الان یه جسد پیدا کردم، بیاین اینجا

534
00:41:59,308 --> 00:42:01,268
اسم مقتول لی جونگ هاک، جنسیت هم مرد

535
00:42:08,108 --> 00:42:09,777
گفتم که به چیزی دست نزنین

536
00:42:22,540 --> 00:42:23,874
آقای کو جونگ‌ته

537
00:42:24,833 --> 00:42:28,504
صبح 19 فوریه شما تو دفتر املاکی بودین، درسته؟

538
00:42:30,714 --> 00:42:32,007
...نوزده فوریه

539
00:42:33,342 --> 00:42:34,843
رفتم ناهار بخورم

540
00:42:35,594 --> 00:42:36,929
چطور مگه؟

541
00:42:36,929 --> 00:42:40,182
تا حالا وقتی خانم هان سورا خونه نبودن رفتید خونه‌اش؟

542
00:42:42,476 --> 00:42:43,602
واسه چی همچین چیزی میپرسین؟

543
00:42:43,602 --> 00:42:46,063
لی جونگ هاک رو میشناسین؟

544
00:42:46,063 --> 00:42:48,023
...نه والا

545
00:42:48,023 --> 00:42:51,652
نه اصلا نمیشناسمش، بعد از دیدن
پیج خانم هان سورا درباره‌اش فهمیدم

546
00:42:56,907 --> 00:42:58,242
این چیه دیگه؟

547
00:42:58,701 --> 00:43:00,578
فتوشاپه بخدا، کاراگاه

548
00:43:00,578 --> 00:43:03,789
فوتوشاپه، من اصلا نمیشناسمش-
هان سورا و لی جونگ هاک-

549
00:43:03,789 --> 00:43:08,836
شما هر دوتاشونو کشتین، نه؟-
چرا بکشمشون؟ بعد اصلا چرا-
برم پیش پلیس که دنبالشون بگردم؟

550
00:43:08,836 --> 00:43:11,171
اینش که راحته، اینکارو کردین تا بهتون مشکوک نشن

551
00:43:11,171 --> 00:43:15,926
تا تحقیقات رو بهم بریزین، شمارو شاهد در نظر میگیرم-
از عقلتون استفاده کنین-

552
00:43:15,926 --> 00:43:19,680
شما که فیلم دوربین مداربسته رو
دیدین، اون دوتا مجرم رفتن تو خونه

553
00:43:19,680 --> 00:43:21,890
اون یکیشون همدستاشو کشته تا واسه من پاپوش بدوزه

554
00:43:21,890 --> 00:43:24,893
من نکشتمش-
پس چرا یواشکی در خونه‌ی-
خانم هان سورا رو باز کردین؟

555
00:43:24,893 --> 00:43:26,895
اینم پاپوشه؟

556
00:43:31,775 --> 00:43:33,819
برگردین ایستگاه و کامل دلیل کارتون رو توضیح بدین

557
00:43:37,948 --> 00:43:39,408
بخدا کار من نیست

558
00:43:50,794 --> 00:43:52,755
اورژانس، بفرمایید مشکلتون چیه؟

559
00:43:53,213 --> 00:43:56,008
یکی غش کرده، سرش ضربه خورد و غش کرد

560
00:43:56,008 --> 00:43:58,010
...آدرس اینجا هم

561
00:44:09,229 --> 00:44:10,314
وجه مشترک

562
00:44:19,907 --> 00:44:21,659
سونبه، سرت بهتره؟

563
00:44:21,659 --> 00:44:23,160
واسه کو جونگ‌ته هنوز حکم بازداشت نیومده؟

564
00:44:23,535 --> 00:44:26,455
ماشین تحت تعقیب بود واسه همین
تو تعمیرگاه ولش کرده بود

565
00:44:26,872 --> 00:44:29,333
حتما پیاده رفته-
قربانی کیه؟-

566
00:44:29,958 --> 00:44:30,959
بفرمایید

567
00:44:32,836 --> 00:44:37,049
واقعا لی جونگ‌هاکه، 30سالشه و مغازه
عکاسی رنگین‌کمان رو باز کرده و بعدم بستتش

568
00:44:37,841 --> 00:44:39,885
خیلی گزارشش کردن

569
00:44:41,178 --> 00:44:43,639
تعقیب کردن؟-
بله-

570
00:44:43,639 --> 00:44:47,059
مجبور بوده هی جریمه پرداخت
کنه چون مجرم سایبری بوده

571
00:44:47,309 --> 00:44:50,020
بعد میدونین کی بهش گفته داره استاک میکنه؟

572
00:44:50,437 --> 00:44:52,606
هان سورا؟-
نه-

573
00:44:53,023 --> 00:44:54,024
هوروگی

574
00:44:55,526 --> 00:44:56,944
این حادثه همه‌ی خانواده رو شوکه کرد

575
00:44:56,944 --> 00:45:00,906
قبل از اینکه هان سورا گم بشه، کلیدو داد به املاکی

576
00:45:00,906 --> 00:45:04,410
پلیس‌ها هم بهش مشکوک بودن واسه همین رفتن
دفتر املاکیه تا تحقیق کنن، ولی اوضاع خیلی بهم ریخته

577
00:45:04,410 --> 00:45:06,662
ولی یه چیز از اون شوکه‌کننده‌تر هم هست

578
00:45:06,662 --> 00:45:08,205
صاحب دفتر املاکی

579
00:45:08,205 --> 00:45:10,541
همه وبسایت بزرگترین دفتر
املاک کشور رو می‌شناسن دیگه، نه؟

580
00:45:10,541 --> 00:45:12,960
بین همه مشهورترین اونه

581
00:45:12,960 --> 00:45:14,712
اسم مستعارش بابای مورچه‌هاس

582
00:45:15,295 --> 00:45:17,172
عشقتو جبران میکنم

583
00:45:18,090 --> 00:45:20,592
ولی شاید این پدر مورچه‌ها اونی بوده که

584
00:45:20,592 --> 00:45:22,386
که هان سورا رو کشته

585
00:45:22,428 --> 00:45:24,304
من میخوام ازش شکایت کنم

586
00:45:24,304 --> 00:45:26,306
و هویت واقعیشو فاش کنم

587
00:45:26,306 --> 00:45:30,060
فامیل دفتر املاکی هانبیت توی منطقه‌ی دوبونگ گیوئه

588
00:45:30,185 --> 00:45:32,855
لطفا زود بیاین اینجا و کلیدو پیدا کنین

589
00:45:32,896 --> 00:45:34,189
خداوکیلی

590
00:45:35,149 --> 00:45:37,735
چطوری به این حال و روز افتادم؟

591
00:45:40,863 --> 00:45:42,072
واقعا که

592
00:45:48,662 --> 00:45:50,080
جونگ‌ته

593
00:45:53,584 --> 00:45:54,877
بازرس

594
00:45:55,878 --> 00:45:57,254
نتایج کالبدشکافی آماده‌ست

595
00:45:59,506 --> 00:46:01,884
(عکاس لی جونگ هاک)

596
00:46:10,517 --> 00:46:11,602
خانم بزرگ

597
00:46:11,602 --> 00:46:13,771
تاحالا ایشونو دیدین؟

598
00:46:13,771 --> 00:46:16,482
همینجا زندگی میکنه، اومدم پول عکسامو بهش بدم

599
00:46:18,108 --> 00:46:19,234
خانم بزرگ

600
00:46:21,445 --> 00:46:23,113
من جدا تو دردسر افتادم

601
00:46:24,406 --> 00:46:25,991
حتما ایشونو دیدین

602
00:46:27,117 --> 00:46:28,994
لطفا با دقت فکر کنین

603
00:46:28,994 --> 00:46:31,747
تاحالا این آدمو اینجا دیدین؟

604
00:46:32,247 --> 00:46:35,292
اون خونه‌ست، یه دختره‌ای هست گه گاهی میاد اینجا

605
00:46:35,292 --> 00:46:37,336
اتفاقا یکم پیش هم اومد-
کی اومد؟-

606
00:46:38,086 --> 00:46:39,505
خانمه؟

607
00:47:08,909 --> 00:47:12,454
(اتاق 128 نامیانگجو)

608
00:47:35,310 --> 00:47:36,311
آقا

609
00:47:42,109 --> 00:47:44,111
دیدین؟

610
00:47:44,111 --> 00:47:45,988
سرجاشه

611
00:47:45,988 --> 00:47:47,489
دیگه تشریف ببرین

612
00:47:48,615 --> 00:47:50,158
میخوام با مادرم حرف بزنم

613
00:47:51,451 --> 00:47:55,163
درکتون میکنم، ولی اگه اجازه‌اشو بدم اخراج میشم

614
00:47:55,163 --> 00:47:58,041
یچیزی هست که باید بهش بگم، التماستون میکنم

615
00:48:02,504 --> 00:48:04,840
فقط 5دقیقه-
ممنون-

616
00:48:15,893 --> 00:48:17,185
ببخشید مامان

617
00:48:24,943 --> 00:48:27,279
میگم این صدای چی بود؟

618
00:48:27,279 --> 00:48:28,864
من که چیزی نشنیدم

619
00:48:29,114 --> 00:48:30,741
این چیه؟

620
00:48:31,116 --> 00:48:33,160
هوی

621
00:48:33,410 --> 00:48:35,787
هی، وایسا-
ببخشید-

622
00:48:35,787 --> 00:48:37,998
!وایسا

623
00:48:38,916 --> 00:48:41,293
هی! درو باز کن

624
00:48:41,543 --> 00:48:43,003
شرمنده

625
00:48:43,045 --> 00:48:45,172
هی! نکن تروخدا

626
00:48:45,172 --> 00:48:47,466
نکن سر جدت

627
00:48:47,466 --> 00:48:49,176
!عوضی 

628
00:48:49,176 --> 00:48:51,803
آشغال 

629
00:48:52,512 --> 00:48:54,640
!هی کثافت 

630
00:49:02,230 --> 00:49:03,649
مامان

631
00:50:04,584 --> 00:50:08,714
اگه صبر کنی، پلیس که بفهمه)
(اوضاع حسابی قاراش‌میش میشه

632
00:51:13,361 --> 00:51:16,698
اگه نتیجه آزمایش دی‌ان‌ای اومد سریع به من خبر بده-
چشم-

633
00:51:19,159 --> 00:51:20,160
ببخشید

634
00:51:21,411 --> 00:51:23,830
شما افسر مسئول پرونده‌ی هان سورایی درسته؟

635
00:51:24,331 --> 00:51:26,875
درسته، شما کی هستین؟

636
00:51:27,542 --> 00:51:28,835
من خواهر هان سورام

637
00:51:29,461 --> 00:51:30,504
خواهر بزرگترش

638
00:51:31,421 --> 00:51:34,424
اطلاعات این یارو بابا مورچه
داره تو فضای مجازی پخش میشه

639
00:51:34,424 --> 00:51:40,013
وای اگه بخاطر افشای اطلاعات کارت تجاریش ازم
شکایت کردن لطفا پول واسه محاکمه‌ام بفرستین

640
00:51:40,013 --> 00:51:41,723
بخدا

641
00:51:41,723 --> 00:51:44,851
امروز مرغ سوخاری سفارش دادم

642
00:51:44,851 --> 00:51:47,354
خداوکیلی میخوای در ملتو بشکونی؟

643
00:51:53,860 --> 00:51:58,031
تو بابا مورچه‌‌ای، آره؟-
آخه چرا هی چرت و پرت درباره من میگی؟-

644
00:51:58,031 --> 00:52:00,242
هی! دارم ضبطش میکنم

645
00:52:00,242 --> 00:52:03,912
لایو دارم-
این خیلی پر سر و صدائه-

646
00:52:04,412 --> 00:52:07,499
کسی هست که تماشا کنه؟-
دست نزن-

647
00:52:07,499 --> 00:52:09,543
هی! دیوونه‌ای؟

648
00:52:09,543 --> 00:52:11,419
این کار رو نکن

649
00:52:11,419 --> 00:52:14,005
اگه منو هم بکشی، باید بری زندان
میدونی که؟

650
00:52:14,005 --> 00:52:16,550
تو بودی که خانم سورا رو کشتی

651
00:52:16,550 --> 00:52:20,971
چرا اونو کشتی؟-
کی اونو کشته؟ مرتیکه دیوونه-

652
00:52:23,598 --> 00:52:25,142
!لعنتی

653
00:52:25,517 --> 00:52:26,643
بگو

654
00:52:27,853 --> 00:52:29,271
...من

655
00:52:29,271 --> 00:52:32,399
فقط لی جونگ هاک رو فرستادم سمت هان سورا

656
00:52:41,283 --> 00:52:45,412
اون ماه‌هاست داره منو تعقیب میکنه

657
00:52:45,787 --> 00:52:48,373
فکر میکنم اگه این روند ادامه پیدا کنه
اونو میکشم

658
00:52:48,373 --> 00:52:53,086
بابت هان سورا هم متاسفم، اما اون جوری بود
انگار کسی رو میخواست بکشه
پس بهش گفتم که هدف رو عوض کنه

659
00:52:53,086 --> 00:52:54,838
همین

660
00:52:56,798 --> 00:52:59,342
...بخاطر همین دردسر درست کرد

661
00:52:59,342 --> 00:53:03,096
من نگرانش بودم برای همین
رفتم اداره پلیس که گزارش بدم

662
00:53:03,889 --> 00:53:05,098
...تو

663
00:53:06,183 --> 00:53:09,019
میگی نگران سورا بودی
ولی تو مجازی بهش حمله کردی

664
00:53:09,019 --> 00:53:10,729
تازه گفتی تعقیبش کنن

665
00:53:10,937 --> 00:53:12,314
راستشو نمیگی؟

666
00:53:13,064 --> 00:53:14,316
...ایششش

667
00:53:14,316 --> 00:53:17,652
درباره گزارش دادن از قبل برنامه‌ریزی کرده بودیم

668
00:53:17,652 --> 00:53:19,112
هان سورا

669
00:53:19,779 --> 00:53:21,656
زن دیوونه‌ایه

670
00:53:25,660 --> 00:53:27,495
...طوری که

671
00:53:27,495 --> 00:53:30,582
گفت که دیگه پدر و مادرش رو نمی‌بینه

672
00:53:30,582 --> 00:53:32,584
بخاطر بدهیش، خانواده من

673
00:53:32,584 --> 00:53:34,794
مجبور شدن 4 سال همش مخفی بشن

674
00:53:35,754 --> 00:53:37,088
...پس

675
00:53:37,088 --> 00:53:39,883
اون خانواده‌اش رو بخاطر پول ول کرده؟

676
00:53:40,508 --> 00:53:42,344
امسال حتی افتضاح تره

677
00:53:42,344 --> 00:53:44,262
کوچیکترین برادرم

678
00:53:44,262 --> 00:53:46,264
معلولیت ذهنی داره

679
00:53:46,973 --> 00:53:48,266
...اما اون دختر لعنتی

680
00:53:49,059 --> 00:53:51,144
میدونین برای پول چیکار کرد؟

681
00:53:52,687 --> 00:53:55,815
ولی وقتی روز دریافت پول رسید
نتونستم باهاش تماس بگیرم

682
00:53:55,815 --> 00:53:59,486
پولم رو گرفت و فرار کرد

683
00:54:09,079 --> 00:54:10,080
نگاه کن

684
00:54:10,664 --> 00:54:11,748
به چی نگاه کنم؟

685
00:54:13,416 --> 00:54:15,627
این، ها؟

686
00:54:15,627 --> 00:54:17,254
چی؟ از کجا اومده؟

687
00:54:19,589 --> 00:54:22,175
این، این این

688
00:54:22,175 --> 00:54:25,345
مال توئه، من اینو توی خونه تو دیدم

689
00:54:25,762 --> 00:54:27,055
این مال سوراست

690
00:54:30,600 --> 00:54:31,685
چی؟

691
00:54:31,685 --> 00:54:34,562
هر بار که بهم پول میده این رو بهم میده

692
00:54:38,733 --> 00:54:40,110
این مال سوراست؟

693
00:54:42,279 --> 00:54:44,698
ولی از کجا میدونستی؟

694
00:54:45,282 --> 00:54:47,742
یواشکی وارد خونه من شدی؟

695
00:55:09,848 --> 00:55:11,141
...اون

696
00:55:18,690 --> 00:55:20,608
همیشه زنده بودن، به معنی زندگی کردن نیست

697
00:55:21,151 --> 00:55:22,986
زندگی من به آخر خط رسیده

698
00:55:24,988 --> 00:55:27,157
عقلت رو از دست دادی؟

699
00:55:27,157 --> 00:55:30,618
من از بدو تولد تنها بودم-
چطور تونستی برادر کوچیکترت رو بفروشی؟-

700
00:55:31,995 --> 00:55:34,122
اون برادر کوچیکته

701
00:55:34,122 --> 00:55:36,958
هر کاری می‌کردم بازم خواهر یا برادر

702
00:55:36,958 --> 00:55:39,127
پدر و مادرم به بچه معصومی مثل من توجهی نمیکنن

703
00:55:40,754 --> 00:55:43,673
تصمیم گرفتم برادرم رو یه مدتی اونجا بذارم
و بعد ببرمش خونه

704
00:55:44,049 --> 00:55:46,134
تازه اصلا آسیبی هم ندید

705
00:55:47,177 --> 00:55:49,554
اما خانواده‌ام بیش از حد واکنش نشون دادن

706
00:55:55,393 --> 00:55:58,146
اگه پول در بیارم کلی چیزای گرون قیمتی میخرم

707
00:55:58,438 --> 00:56:00,065
این دنیای لعنتی

708
00:56:00,065 --> 00:56:01,232
دخترا منتظر چی هستین؟

709
00:56:01,232 --> 00:56:04,194
همیشه میگن فقر مثل یه تومور سرطانی
همه جا همراهت هست

710
00:56:04,194 --> 00:56:05,737
منم همین بودم

711
00:56:09,949 --> 00:56:12,952
مردم میگن فقط سعی کن تحمل کنی
بعدش همه چیز درست میشه

712
00:56:13,161 --> 00:56:15,663
اتفاقات خوبی قراره بیفته

713
00:56:22,045 --> 00:56:24,255
(یکم خون‌ از دست دادم، هشتگ بیمارستان، هشتگ درد)

714
00:56:31,012 --> 00:56:32,180
...واقعا

715
00:56:33,390 --> 00:56:35,934
کی آخه توی این دنیا رقت انگیزتر از منه؟

716
00:56:36,559 --> 00:56:38,478
چه گناهی کردم که اینجوری شدم؟

717
00:56:39,020 --> 00:56:40,480
این زندگی پر از بدبختیه

718
00:56:41,481 --> 00:56:43,274
فقط یه انتخاب دارم

719
00:56:51,408 --> 00:56:56,579
(خون اهدا میکنی؟ عالیه!!! تو واقعا مهربونی)

720
00:56:56,579 --> 00:57:01,209
(کمپین اهدای خون)

721
00:57:17,475 --> 00:57:18,560
درسته

722
00:57:18,977 --> 00:57:20,562
چرا بمیرم؟

723
00:57:21,438 --> 00:57:25,108
کمک های مالی برای کمک به سگ‌ها)
(بیشتر از 100 میلیون شد! قدرت افراد مهربون

724
00:57:25,692 --> 00:57:28,027
یه آدم جدید از خودم می‌سازم

725
00:57:28,027 --> 00:57:30,280
چون مردم کسایی رو دوست دارن که تغییر میکنن

726
00:57:31,156 --> 00:57:33,450
...از یه جایی فهمیدم که

727
00:57:33,950 --> 00:57:36,619
...من اون سورای کامل شدم

728
00:57:40,415 --> 00:57:42,250
پر از برچسب‌های زیبا

729
00:57:43,251 --> 00:57:44,461
سورای موفق

730
00:58:09,319 --> 00:58:12,906
مردم موقع قضاوت دیگران با دقت فکر نمیکنن

731
00:58:13,573 --> 00:58:17,869
به خصوص اونی که توسط دیگران شناخته شده‌ست

732
00:58:17,869 --> 00:58:19,496
(چهل میلیون و 800 هزار وون اهدا شد)

733
00:58:22,707 --> 00:58:25,043
تا اینکه اون پیداش شد

734
00:58:31,966 --> 00:58:33,510
چم‌چی

735
00:58:37,096 --> 00:58:38,431
بیا اینجا

736
00:59:00,161 --> 00:59:02,872
وقتی دیدم پاهاش سوخته اشکم در اومد

737
00:59:02,872 --> 00:59:05,667
وااای، خیلی دلخراشه

738
00:59:11,005 --> 00:59:12,507
دارم می‌برمش دامپزشکی

739
00:59:12,674 --> 00:59:15,385
اون از نزدیک شدن به آدما امتناع میکنه

740
00:59:15,385 --> 00:59:17,971
وقتی دیدم پاش غرق خون بود
باعث شد نتونم جلوی اشکام رو بگیرم

741
00:59:40,493 --> 00:59:42,328
اون هم اونجا بود

742
01:00:44,515 --> 01:00:45,892
...همیشه

743
01:00:47,644 --> 01:00:49,562
اون عوضی دنبالم بود

744
01:00:52,065 --> 01:00:53,858
اگه دیده باشه، باید چیکار کنم؟

745
01:01:02,533 --> 01:01:05,161
باید چیکار کنم؟

746
01:01:11,209 --> 01:01:12,502
معلومه که باید چیکار کنم

747
01:01:14,629 --> 01:01:15,922
باید بکشمش

748
01:01:29,477 --> 01:01:32,146
اول باید سبک زندگیش رو بفهمیم

749
01:01:33,022 --> 01:01:36,317
عادت‌هاش، خونه‌اش، رمزهای عبورش، کارهاش

750
01:01:36,317 --> 01:01:38,027
باید حفظشون کنم

751
01:01:40,446 --> 01:01:42,240
که بتونم ازشون استفاده کنم

752
01:01:50,415 --> 01:01:52,375
ریاکار

753
01:01:56,796 --> 01:01:58,381
(قول مخصوص ما)

754
01:02:00,758 --> 01:02:01,926
خوشحالی؟

755
01:02:08,933 --> 01:02:10,852
نباید بذارم کسی بهش کمک کنه

756
01:02:12,311 --> 01:02:14,397
اگه بهم کمک کنی
برای جبران هر کاری برات انجام میدم

757
01:02:15,940 --> 01:02:17,734
اول نقشه رو بکش

758
01:02:18,067 --> 01:02:20,194
روز قبل از گم شدن هان سورا

759
01:02:20,361 --> 01:02:22,071
اون از کنار یه سوپرمارکت کوچیک رد شده

760
01:02:23,114 --> 01:02:24,991
بعدی بررسی محل مرگه

761
01:02:25,950 --> 01:02:27,785
جسد چطوری قراره دراز بکشه؟

762
01:02:37,128 --> 01:02:39,714
باید بذارم پلیس رد خون رو پیدا کنه

763
01:02:39,714 --> 01:02:41,966
پس انقدر خون کافیه

764
01:02:42,759 --> 01:02:45,094
روی مناطق موردنیاز میریزم

765
01:02:48,347 --> 01:02:51,267
بقیش رو هم تقلبی درست میکنم مثل فیلما

766
01:02:51,934 --> 01:02:53,811
فقط باید اون مرتیکه باهوش رو فریب بدم

767
01:03:11,037 --> 01:03:12,872
درمورد گزارش دادن چطور؟

768
01:03:15,833 --> 01:03:18,002
اون هیچوقت گزارشش نمیکنه

769
01:03:18,461 --> 01:03:20,630
چون می‌ترسه ردی از خودش به جا گذاشته باشه

770
01:03:20,963 --> 01:03:23,424
چون جرات نداشت به بدنم دست بزنه

771
01:03:39,941 --> 01:03:42,443
نزدیک بود بمیرم

772
01:03:51,661 --> 01:03:54,747
مجبور شدم چندتا عکس شوکه‌کننده بگیرم
تا اون ترسو رو بترسونم

773
01:03:58,167 --> 01:03:59,794
لکه‌های خون باید تمیز بشن

774
01:04:00,086 --> 01:04:02,296
فقط چندتا لکه کوچیک خون میذارم تا
پلیس بتونه اونا رو ردیابی کنه

775
01:04:26,612 --> 01:04:28,698
آشغال روانی

776
01:04:41,377 --> 01:04:44,630
بعدش تک تک چیزهایی رو که
براش عزیزه رو نابود میکنم

777
01:04:45,089 --> 01:04:46,924
دقیقا مثل کاری که با من کرد

778
01:04:53,431 --> 01:04:56,601
کاری میکنم که مثل من بترسه

779
01:04:58,185 --> 01:05:00,021
ولی نه تا حد مرگ

780
01:05:07,278 --> 01:05:09,739
کمکم کن-
انگار هیچ اتفاقی نیفتاده-

781
01:05:10,615 --> 01:05:12,742
یه جسد هم به عنوان مورد خودکشی پیدا میشه

782
01:05:14,327 --> 01:05:16,412
منم یه قربانی بی‌نقصم

783
01:05:16,537 --> 01:05:19,874
که به‌دست پلیس پیدا میشم

784
01:05:23,085 --> 01:05:25,463
نیا اینجا

785
01:05:26,464 --> 01:05:28,341
آه! کمکم کن

786
01:05:28,341 --> 01:05:29,383
نیا اینجا

787
01:05:31,719 --> 01:05:33,262
!لعنتی

788
01:05:35,514 --> 01:05:36,807
چطور؟

789
01:05:37,016 --> 01:05:39,852
!هان؟ چرا اون‌ کار رو کردی؟ لعنتی

790
01:05:39,852 --> 01:05:43,481
اون عوضی میدونه من کیم

791
01:05:44,440 --> 01:05:45,858
نگران نباش

792
01:05:47,360 --> 01:05:50,446
وقتی برگرده، دوباره طبق نقشه پیش میریم

793
01:05:50,446 --> 01:05:53,741
چیکار کنیم؟ اون عوضی میره پیش پلیس

794
01:05:54,075 --> 01:05:56,953
من بلافاصله فهمیدم که اینجوری میشه

795
01:05:57,995 --> 01:05:58,996
!لعنت بهش

796
01:05:59,747 --> 01:06:01,749
هیچوقت هیچی درست پیش نمیره

797
01:06:04,043 --> 01:06:06,545
اگه دستگیر بشم، به همه چیز اعتراف می‌کنم

798
01:06:06,754 --> 01:06:08,547
که اینا همش نقشه‌ تو بود

799
01:06:08,547 --> 01:06:12,259
من بازیچه‌ دست اون زن دیوونه شدم
!من همه چی رو خراب می‌کنم، لعنتی

800
01:06:18,975 --> 01:06:20,059
عزیزم

801
01:06:21,310 --> 01:06:23,145
خیلی هیجان‌زده شدی

802
01:06:23,813 --> 01:06:24,855
بیا اینجا

803
01:06:25,773 --> 01:06:26,774
بیا پیشم

804
01:07:05,938 --> 01:07:08,524
اشکالی نداره، هنوز یه راه دیگه دارم

805
01:07:28,544 --> 01:07:30,963
تا بعد، گو جونگ‌ ته

806
01:07:40,014 --> 01:07:41,724
انبار

807
01:07:42,058 --> 01:07:43,267
انبار

808
01:07:50,107 --> 01:07:52,359
بله، من هان‌ سونگ ‌گیول
افسر بخش جنایی منطقه‌ دوبونگ هستم

809
01:07:52,401 --> 01:07:54,320
من به پلیس مسئول این پرونده خبر میدم

810
01:07:56,322 --> 01:07:57,323
بله؟

811
01:07:58,741 --> 01:08:00,117
بله

812
01:08:00,284 --> 01:08:01,285
بله

813
01:08:01,619 --> 01:08:03,079
وضعیت چطوره؟

814
01:08:06,707 --> 01:08:09,168
ویدیو کال بگیرم باهاش؟-
میزنمتا-

815
01:08:09,668 --> 01:08:12,088
این آخرین آدرس از هان سورا‌ست که من می‌دونم

816
01:08:12,088 --> 01:08:13,172
برید ببینید

817
01:08:14,006 --> 01:08:17,009
بعد از اینکه اون همه‌ پول خرج شد
چرا گزارشش رو ندادی؟

818
01:08:17,176 --> 01:08:18,803
...به هرحال

819
01:08:19,220 --> 01:08:20,971
اون مقدار پولی که سورا درآورد

820
01:08:22,056 --> 01:08:24,183
باد آورده بود

821
01:08:24,725 --> 01:08:26,185
پس منم به بادش دادم

822
01:08:27,186 --> 01:08:30,314
به هرحال، اون تنهایی اون همه پول رو
برداشت و فرار کرد

823
01:08:32,691 --> 01:08:34,443
نیومدی که دستگیرم کنی، مگه نه اونی؟

824
01:08:34,652 --> 01:08:35,736
آره

825
01:08:36,654 --> 01:08:39,031
هیچکس با سورا صمیمی نبود؟

826
01:08:41,033 --> 01:08:42,868
کسیم بود که باهاش صمیمی باشه؟

827
01:08:44,203 --> 01:08:45,746
...آه

828
01:08:45,746 --> 01:08:48,541
هه ران یکم باهاش صمیمی بود

829
01:08:48,541 --> 01:08:49,875
آه، درسته

830
01:08:49,875 --> 01:08:53,379
یه ‌بار، هه‌ ران گفت یه چیز جالب درمورد سورا می‌دونه

831
01:08:53,379 --> 01:08:55,798
یه چیز جالب؟ چه چیز جالبی؟

832
01:08:55,798 --> 01:08:58,259
من از کجا بدونم؟ اون ناپدید شد

833
01:09:00,803 --> 01:09:02,972
کی؟ هه ران؟

834
01:09:03,764 --> 01:09:06,308
پارسال خیلی سر‌و‌صدا کرده بود

835
01:09:06,934 --> 01:09:08,310
...تو منطقه می‌ها

836
01:09:10,020 --> 01:09:13,399
همون نوجوان مسئول کارائوکه‌ای
که مفقود شد رو میگی، درسته؟

837
01:09:13,399 --> 01:09:14,608
آره

838
01:09:14,608 --> 01:09:19,238
اون‌موقع پلیسا برای گرفتن اظهارات
شاهد تو هرج‌ و‌ مرج محض بودن

839
01:09:19,238 --> 01:09:22,074
هان سورا چی؟ هان سورا هم تحت بازجویی قرار گرفت

840
01:09:22,074 --> 01:09:25,411
معلومه، اون آخرین کسی بود که
با هه‌ ران تلفنی حرف زده بود

841
01:09:32,334 --> 01:09:36,714
بله سونبه؟-
هان سو‌را آخرین کسی بوده که به هه ران زنگ زده-

842
01:09:36,714 --> 01:09:37,464
جفتشون تو یه بار کار می‌کردن

843
01:09:37,464 --> 01:09:42,511
چون جسدی پیدا نشد، آزادش کرده بودن
ولی هان سورا یه مدت طولانی تحت بازرسی بوده

844
01:09:42,511 --> 01:09:45,514
یه مدت تحت بازجویی قرار گرفته

845
01:09:46,182 --> 01:09:48,184
به نظرت عجیب نیست؟

846
01:09:48,225 --> 01:09:52,021
چرا همش داری درمورد هویت قربانی تحقیق می‌کنی؟

847
01:11:17,898 --> 01:11:19,733
چته؟

848
01:11:29,576 --> 01:11:31,245
تو منو دیدی

849
01:11:32,454 --> 01:11:34,164
چی؟

850
01:11:37,167 --> 01:11:38,585
اینجا

851
01:11:39,378 --> 01:11:41,338
کمکم کنید

852
01:11:41,338 --> 01:11:43,882
بابا چته؟ چرا اینجوری می‌کنی؟

853
01:11:49,305 --> 01:11:50,681
تکون نخور

854
01:11:52,599 --> 01:11:53,726
پاشو

855
01:11:54,184 --> 01:11:56,687
کمکم کنید

856
01:11:58,188 --> 01:11:59,398
دستا بالا

857
01:12:00,232 --> 01:12:01,692
بیا بیرون

858
01:12:01,734 --> 01:12:03,610
عوضی

859
01:12:05,154 --> 01:12:06,405
تکون نخور

860
01:12:30,220 --> 01:12:31,889
چرا با من اینجوری می‌کنی؟

861
01:12:34,308 --> 01:12:36,018
من نبودم

862
01:12:37,311 --> 01:12:38,854
همونجا وایستا

863
01:12:40,606 --> 01:12:43,359
در رو باز کن

864
01:12:43,817 --> 01:12:45,778
همین الان درو باز کن

865
01:12:52,576 --> 01:12:54,661
چیه؟

866
01:12:54,661 --> 01:12:56,455
...هی

867
01:12:56,747 --> 01:12:59,333
پرونده منه

868
01:12:59,333 --> 01:13:02,419
بیا با مکالمه حلش کنیم

869
01:13:03,003 --> 01:13:05,422
به هر حال که از دستتون در رفت

870
01:13:05,422 --> 01:13:06,924
درست بهش دستبند زدین؟

871
01:13:06,924 --> 01:13:09,968
سونبه چون زورت زیاده

872
01:13:09,968 --> 01:13:12,096
درست چکش نمی‌کنی، بخاطر همینه که این اتفاقا میفته

873
01:13:12,096 --> 01:13:13,222
کاپیتان

874
01:13:13,222 --> 01:13:15,224
لکه های خونی که تو خونه هان سورا پیدا شد

875
01:13:15,224 --> 01:13:19,853
طبق نظر پزشکی قانونی، اگه اون خون بخاطر ضربه
به سر ریخته شده باشه
اگه درجا نکشه به حالت مرگ درمیاره

876
01:13:19,853 --> 01:13:23,023
اما هان سورا داره صحیح و سالم زندگیش‌ رو می‌کنه

877
01:13:23,023 --> 01:13:26,276
دیوونه شدی؟ دیگه رسما به قربانی مظنون شدی؟

878
01:13:26,777 --> 01:13:29,655
کاپیتان، این باید بیشتر بررسی بشه

879
01:13:29,655 --> 01:13:31,657
اینو ببین

880
01:13:37,413 --> 01:13:39,998
میگه لکه خونی که روی کفش توی
خونه گو جونگ‌ ته پیدا شد

881
01:13:39,998 --> 01:13:41,667
مال هان سورا بوده

882
01:13:41,667 --> 01:13:43,460
از این نمیشه چشم پوشی کرد

883
01:13:45,963 --> 01:13:49,174
اینو ببر بده به قربانی، ما فقط
لازمه گو جونگ‌ ته رو بگیریم

884
01:13:50,092 --> 01:13:51,176
بگیرش

885
01:13:58,642 --> 01:14:02,271
اون فکر می‌کرد فقط کافیه اغفالش کنه
تو حال خودش نبود

886
01:14:02,271 --> 01:14:04,231
وقتی هان‌سورا رو می‌دید
آب دهنش آویزون می‌شد

887
01:14:04,273 --> 01:14:05,357
دیدنش حال‌ بهم زننده بود

888
01:14:05,357 --> 01:14:07,109
الانم که بهش فکر می‌کنم استرس می‌گیرم

889
01:14:07,109 --> 01:14:09,111
الانم که بهش فکر می‌کنم استرس می‌گیرم

890
01:14:09,111 --> 01:14:11,488
مثل صدام که الان یکم می‌لرزه

891
01:14:11,488 --> 01:14:13,866
احتمالش هست که گو جونگ‌ ته
قبلا خونه‌ ما هم اومده باشه

892
01:14:13,866 --> 01:14:16,577
و وقتی من خوابیده بودم
برای خودش یواشکی نگام کرده باشه

893
01:14:21,790 --> 01:14:25,335
...فقط برای همین زنده برگشتنم هم

894
01:14:26,170 --> 01:14:28,672
خیلی خیلی ممنونم

895
01:14:29,089 --> 01:14:30,632
نگران نباشین

896
01:14:30,674 --> 01:14:33,719
شما رو اینجوری می‌بینم

897
01:14:34,511 --> 01:14:35,596
همش گریه‌ام می‌گیره

898
01:14:38,390 --> 01:14:39,850
(آکادمی مشاوران املاک)

899
01:14:45,022 --> 01:14:47,900
(این تهمت نیستش؟ اون واقعا آدم خوبیه)

900
01:14:49,985 --> 01:14:50,903
(اون خیلی خوش‌اخلاق و مهربونه)

901
01:14:50,903 --> 01:14:52,279
(خیلی بادقت ملاحظه‌ دیگران رو می‌کرد)

902
01:14:52,279 --> 01:14:54,156
(واضحه که آدم بدی نیست)

903
01:14:58,619 --> 01:14:59,703
درست میشه

904
01:15:02,039 --> 01:15:03,790
فقط کافیه به خودم بیام

905
01:15:14,343 --> 01:15:17,179
بازرس اوه

906
01:15:18,347 --> 01:15:20,557
گو جونگ‌ ته هستم، من از شغلم سوءاستفاده می‌کردم

907
01:15:20,974 --> 01:15:22,726
و خونه بقیه رو دید می‌زدم

908
01:15:25,646 --> 01:15:28,023
فکر نمی‌کردم کارم اشتباهه

909
01:15:28,023 --> 01:15:30,943
،تا وقتی آسیبی زده نمی‌شد
فکر می‌کردم اشکالی نداره

910
01:15:36,865 --> 01:15:39,535
ولی الان می‌فهمم

911
01:15:40,369 --> 01:15:42,120
که خودم همه چی رو نابود کردم

912
01:15:43,956 --> 01:15:47,501
اولش بهم حس برتری میداد

913
01:15:47,793 --> 01:15:51,171
حسی که من چیزی رو می‌دونستم
که بقیه نمی‌دونن

914
01:15:52,297 --> 01:15:56,093
حس تنهایی دیدن پشت نقابی که همه آدما میزنن

915
01:15:56,969 --> 01:16:01,431
فکر اینکه می‌خواستم‌ به عنوان
یه عضوی از جامعه بهش خدمت کنم

916
01:16:02,307 --> 01:16:04,643
به تدریج حس شرمساریم از بین رفت

917
01:16:05,143 --> 01:16:06,645
عذر می‌خوام

918
01:16:07,563 --> 01:16:09,690
منتظرتون می‌مونم

919
01:16:10,357 --> 01:16:12,609
حتی اگه همونجا دستگیرم هم بکنید

920
01:16:12,609 --> 01:16:14,945
مثل دفعه قبل فرار نمی‌کنم

921
01:16:16,572 --> 01:16:19,491
ولی یه چیزی رو حتما باید به شما بگم

922
01:16:20,951 --> 01:16:25,497
اینکه من رو بلافاصله دستگیر کنید
یا اینکه به حرفام هرچند بی‌شرمانه به نظر میاد گوش کنید

923
01:16:29,418 --> 01:16:31,962
همه رو میذارم به عهده شما

924
01:16:55,360 --> 01:16:58,655
،همین الان از بیمارستان مرخص شدم
از همه‌تون ممنونم که نگرانم شدین

925
01:17:01,033 --> 01:17:02,159
بذار چک کنم

926
01:17:27,392 --> 01:17:28,435
اون چیه؟

927
01:17:33,106 --> 01:17:34,733
مسئله شخصیه

928
01:17:35,359 --> 01:17:37,319
واقعا با اینجا موندن، مشکلی نداری؟

929
01:17:37,319 --> 01:17:39,321
نه، تو خونه راحتم

930
01:17:39,321 --> 01:17:40,864
باشه

931
01:17:47,579 --> 01:17:51,541
ما جلو و پشت ساختمون نگهبان گذاشتیم
که مراقبتون باشن پس خیلی نگران نباشین

932
01:17:51,958 --> 01:17:56,046
احتمالا اگه اتفاقی افتاد، شماره‌ من رو که می‌دونید
بهم زنگ بزنید، همین نزدیکا می‌مونم

933
01:17:57,255 --> 01:17:59,091
خیلی زحمت کشیدین بازرس اوه

934
01:17:59,925 --> 01:18:02,219
به سلامت

935
01:18:22,698 --> 01:18:25,659
،اگه می‌خوای عکس رو پیداکنی)
(بیا خونه لی جونگ‌هاک

936
01:19:10,746 --> 01:19:12,164
عکس کجاست؟

937
01:19:14,958 --> 01:19:16,126
کجا میتونه باشه؟

938
01:19:16,877 --> 01:19:18,211
چیکار میکنی؟

939
01:19:18,962 --> 01:19:20,547
تو عکسی نداری

940
01:19:20,839 --> 01:19:22,758
هنوز با خودت حملش میکنی؟

941
01:19:23,258 --> 01:19:24,760
هنوز نگرانی؟

942
01:19:24,926 --> 01:19:26,762
وقتی اونو برام فرستادی
با خودت چه فکری می‌کردی؟

943
01:19:27,471 --> 01:19:29,556
اگه یکی دیگه میومد، نقشه‌ات خراب میشد
درسته؟

944
01:19:31,683 --> 01:19:33,059
چه جالب

945
01:19:33,894 --> 01:19:36,271
وقتی اونو دیدی باید واکنشت رو میدیدم

946
01:19:37,439 --> 01:19:39,149
کنجکاوم

947
01:19:40,484 --> 01:19:42,694
اونجایی که توله‌سگ‌ها رو به سرپرستی میگیری

948
01:19:43,737 --> 01:19:46,114
واقعا بزرگشون کردی یا کشتیشون؟

949
01:19:46,782 --> 01:19:48,825
چون واقعا عجیبه

950
01:19:48,825 --> 01:19:52,913
مدام توله میاری
اما چرا فقط پنج‌تاشون تو خونه تو هستن؟

951
01:19:53,997 --> 01:19:56,625
توله‌هایی که بزرگ شدن
هیچوقت دیده نشده بیاریشون پایین

952
01:20:00,796 --> 01:20:03,507
چرا تو خونه‌ات انقدر بطری هست؟

953
01:20:07,844 --> 01:20:10,347
پولای اهدایی رو گرفتی و بعد کشتیشون؟

954
01:20:13,266 --> 01:20:15,268
ترحم برانگیز نبودن؟

955
01:20:17,229 --> 01:20:18,480
ترحم برانگیز؟

956
01:20:20,982 --> 01:20:23,401
من ترحم برانگیزترم که

957
01:20:26,530 --> 01:20:30,450
فکر میکنی وقتی کشتمشون خوشحال بودم؟

958
01:20:33,662 --> 01:20:35,330
منم خیلی گریه کردم

959
01:20:36,248 --> 01:20:38,875
اما این زیادی بود و من‌ نمیتونم از پسش بربیام
پس‌ باید چیکار کنم؟

960
01:20:39,668 --> 01:20:42,671
منم باید زندگی کنم، پس باید چیکار کنم؟

961
01:20:43,547 --> 01:20:45,507
مجرم رو اشتباه گرفتی

962
01:20:46,466 --> 01:20:48,593
لی جونگ هاک مجرم واقعیه

963
01:20:48,593 --> 01:20:50,345
اون بهم تهمت زد

964
01:20:53,473 --> 01:20:55,600
پس هیچ عکسی نداری بهم بدی؟

965
01:20:55,600 --> 01:20:57,602
تو همچنان قربانی میمونی

966
01:20:57,602 --> 01:21:00,063
و من یه شهروند صادقم که قربانی رو نجات داد

967
01:21:00,063 --> 01:21:01,690
پس این اشکالی نداره

968
01:21:03,650 --> 01:21:04,860
چرا باید این کارو بکنم؟

969
01:21:06,361 --> 01:21:08,405
فقط میتونم تو رو بکشم و خلاص

970
01:21:20,417 --> 01:21:21,793
لعنتی

971
01:21:22,502 --> 01:21:23,753
به هوش اومدی؟

972
01:21:23,795 --> 01:21:25,755
نامه خودکشیت رو از قبل نوشتم

973
01:21:25,755 --> 01:21:29,301
اون از کشتن همدستش احساس گناه می‌کرد"
"پس تو خونه همدستش خودکشی کرد

974
01:21:30,260 --> 01:21:32,387
"و من یه قربانی عالی هستم"

975
01:21:33,763 --> 01:21:35,390
واقعا خفنه

976
01:21:38,226 --> 01:21:41,271
چرا لی جونگ هاک رو کشتی؟

977
01:21:41,688 --> 01:21:42,981
لی جونگ هاک؟

978
01:21:44,024 --> 01:21:45,817
تو بودی که کشتیش

979
01:21:45,817 --> 01:21:48,528
اگه از اول منو ندیده بودی
چطوری این اتفاقا می‌افتاد؟

980
01:21:49,029 --> 01:21:50,739
بخاطر توئه که من اینطوریم

981
01:21:51,114 --> 01:21:55,368
اگه تو نبودی اون تو تموم عمرش
نمیتونست یک بار هم با من‌ حرف بزنه

982
01:21:57,245 --> 01:22:00,373
اگه بخاطر من نبود که هنوز یه زندگی دوگانه داشتی
و دروغ میگفتی تا پول در بیاری

983
01:22:00,957 --> 01:22:03,418
بی تعارف بگم اگه من تو رو نمیدیدم
هنوز داشتی از اون راه پول در میاوردی

984
01:22:03,710 --> 01:22:05,462
با کشتن گربه های خیابونی
و گرفتن پولای اهدایی

985
01:22:05,462 --> 01:22:07,464
وانمود کردی اینطوری زندگی میکنی

986
01:22:07,464 --> 01:22:09,466
آخه این زندگیه تو داری؟

987
01:22:12,427 --> 01:22:15,472
خیلی روت زیاده

988
01:22:18,433 --> 01:22:19,559
هوی

989
01:22:20,226 --> 01:22:22,312
تو هم اینطوری زندگی کردی

990
01:22:22,938 --> 01:22:27,150
مردم میدونن میری تو خونه‌هاشون
و مثل آشغالا همه جا رو نگاه میکنی

991
01:22:27,150 --> 01:22:30,570
منم فقط جنبه‌های خوبم رو
به آدما نشون میدم

992
01:22:32,781 --> 01:22:34,991
خیلی خب

993
01:22:40,789 --> 01:22:44,084
برای همین لی جونگ هاک رو کشتی؟

994
01:22:46,795 --> 01:22:47,879
درسته؟

995
01:22:56,388 --> 01:22:57,931
چیزی داری؟

996
01:23:35,427 --> 01:23:37,554
پس دوربین نصب شده داری؟

997
01:23:44,894 --> 01:23:45,854
نمیدونم لی جونگ هاک کیه
من اونو نکشتم

998
01:23:45,895 --> 01:23:48,732
نمیدونم لی جونگ هاک کیه
من اونو نکشتم

999
01:24:12,714 --> 01:24:14,883
از کی فهمیدی دنبالت میکنم؟

1000
01:24:17,260 --> 01:24:19,429
هان سورا از اینا پیدا بشه DNA حتی اگه

1001
01:24:19,429 --> 01:24:21,931
بازم نمیتونه مدرکی باشه که
اون لی جونگ هاک رو کشته

1002
01:24:21,931 --> 01:24:23,058
خانم

1003
01:24:23,725 --> 01:24:26,061
از فاصله نزدیک اگه دختری بخواد
...یه مردی رو بکشه

1004
01:24:26,061 --> 01:24:28,063
باید یه تماسی بدنی باشه

1005
01:24:28,438 --> 01:24:29,731
درسته

1006
01:24:29,731 --> 01:24:32,108
لی‌جونگ هاک اولین نفری نبود که کشتی، درسته؟

1007
01:24:32,817 --> 01:24:36,571
این دختر رو تاحالا دور و بر هان سورا دیدین؟
اسمش جو هه ران هست

1008
01:24:37,072 --> 01:24:38,531
اولین باره می‌بینمش

1009
01:24:38,531 --> 01:24:41,409
همکار قدیمی هان سوراست
الان‌ گزارش شده گم شده

1010
01:24:41,409 --> 01:24:43,536
هنوز جسدش پیدا نشده

1011
01:24:44,245 --> 01:24:47,999
من مطمئنم این یه ربطی به هان سورا داره

1012
01:24:48,666 --> 01:24:51,127
زیر درخت جو آن سان تو یه محوطه باز

1013
01:24:51,628 --> 01:24:53,296
...کی بود؟

1014
01:24:55,090 --> 01:24:56,508
جو هه ران؟

1015
01:25:01,596 --> 01:25:03,306
...تو واقعا

1016
01:25:03,306 --> 01:25:04,808
جو هه ران؟

1017
01:25:04,808 --> 01:25:07,143
کی جو هه ران رو کشت؟

1018
01:25:07,143 --> 01:25:08,561
...مگه چیه

1019
01:25:08,561 --> 01:25:11,356
فکر کردی اون یه قربانی بدبخت بیچاره بوده؟

1020
01:25:22,659 --> 01:25:25,370
فقط بیست میلیون وون بهم بده
منم دهنمو می‌بندم

1021
01:25:25,370 --> 01:25:28,456
در غیر این صورت این خبر رو پخش میکنم
که قبلا تو کافه کار می‌کردی

1022
01:25:29,833 --> 01:25:30,917
...اون عوضی 

1023
01:25:30,917 --> 01:25:34,003
توی از پشت به مردم خنجر زدن تخصص داره

1024
01:25:34,003 --> 01:25:36,172
همه بهت حسادت میکنن، درسته؟

1025
01:25:36,589 --> 01:25:38,800
فکر ‌میکنی به خاطر اینه که
مردم ازت خوششون میاد؟

1026
01:25:39,300 --> 01:25:41,344
این اونی واقعا ساده‌لوحه

1027
01:25:41,344 --> 01:25:43,847
در واقع مردم تو دلشون آرزوی نابودیت رو دارن

1028
01:25:44,013 --> 01:25:45,181
میدونی؟

1029
01:25:45,181 --> 01:25:48,726
اگه داستان کار کردنت تو کافه رو بگم
مردم‌ هنوزم باورت دارن؟

1030
01:25:48,726 --> 01:25:49,894
بیا امتحان کنیم

1031
01:26:12,000 --> 01:26:13,626
خانم اوه

1032
01:26:13,960 --> 01:26:16,421
دیدیمش-
عه؟-

1033
01:26:47,035 --> 01:26:49,162
من خیلی فلک‌زده نیستم؟

1034
01:26:50,872 --> 01:26:54,209
تو که همه چیزو منو میدونی

1035
01:26:54,834 --> 01:26:56,794
منو درک میکنی، مگه نه؟

1036
01:26:59,005 --> 01:27:01,174
پس بیا همین یه بار رو چشمتو
روی این قضیه ببند، باشه؟

1037
01:27:02,217 --> 01:27:03,593
تو فقط یه قاتل روانی هستی

1038
01:27:16,814 --> 01:27:18,942
تو هم با من هیچ فرقی نداری

1039
01:27:19,901 --> 01:27:23,112
آدمای آشغالی که تو زندگی دیگران دخالت میکنن
و اونا رو تهدید میکنن

1040
01:27:24,697 --> 01:27:26,032
پس همون بمیری بهتره

1041
01:27:53,393 --> 01:27:55,228
اگه تو بمیری همه چیز حل میشه

1042
01:27:55,228 --> 01:27:58,022
فقط تو باید بمیری

1043
01:28:00,316 --> 01:28:03,027
تو باید بمیری

1044
01:28:03,027 --> 01:28:06,614
بمیر

1045
01:28:07,865 --> 01:28:10,076
بمیر-
هان سورا-

1046
01:28:13,746 --> 01:28:14,872
بلند شو

1047
01:28:16,582 --> 01:28:18,668
بلند شو

1048
01:28:22,964 --> 01:28:24,674
داری چیکار میکنی؟

1049
01:28:25,425 --> 01:28:31,681
خانم هان سورا شما به جرم قتل جو هه ران
و لی جونگ هاک و همچنین تلاش برای قتل گو جونگ ته
بازداشت هستین

1050
01:28:32,181 --> 01:28:34,809
چرا قاتل رو ول کردین و منو دستگیر میکنین؟

1051
01:28:34,809 --> 01:28:36,477
من قربانیم، مگه نه؟-
قربانی؟-

1052
01:28:36,477 --> 01:28:37,812
من قربانیم، مگه نه؟-
قربانی-

1053
01:28:39,689 --> 01:28:44,193
آقای گو جونگ ته متهم به سرقت و فراره

1054
01:28:45,278 --> 01:28:48,740
چرا من دستگیر شدم؟

1055
01:28:48,740 --> 01:28:52,327
کسی که باید دستگیر شه اونه، نه من

1056
01:28:52,327 --> 01:28:55,747
بخاطر اون آشغاله که این اتفاق افتاد

1057
01:28:59,083 --> 01:29:00,460
متاسفم خانم سورا

1058
01:29:08,509 --> 01:29:09,844
متاسفی؟

1059
01:29:10,261 --> 01:29:12,096
عوضی

1060
01:29:12,347 --> 01:29:13,973
همش به خاطر توئه

1061
01:29:14,390 --> 01:29:16,309
...چشمات

1062
01:29:16,309 --> 01:29:19,312
بخاطر اون چشمات

1063
01:29:54,180 --> 01:29:59,060
(یک سال بعد)

1064
01:29:59,060 --> 01:30:01,229
میدونین چی واقعا ترسناکه؟

1065
01:30:04,065 --> 01:30:06,776
وقتی که برات اتفاق بدی میفته

1066
01:30:07,527 --> 01:30:10,029
مردم دربارت صحبت میکنن و میگن

1067
01:30:10,029 --> 01:30:13,950
"وای حالا چی میشه؟"
فکر می‌کنین اینجوری دلداریت میدن، مگه نه؟

1068
01:30:13,950 --> 01:30:15,493
اما اینطوری نیست

1069
01:30:16,536 --> 01:30:18,704
...مردم فقط کنجکاو میشن که

1070
01:30:18,704 --> 01:30:22,458
چقدر بدبختی

1071
01:30:24,293 --> 01:30:25,711
همین

1072
01:30:26,462 --> 01:30:29,465
وقتی مردم یه آدم با استعداد رو می‌بینن
حسودیشون میشه، مگه نه؟

1073
01:30:29,590 --> 01:30:32,760
در حقیقت تو دلشون آرزوی نابودیشو دارن
آدمیزاد همینه

1074
01:30:38,724 --> 01:30:42,061
چقدر دیوونه بودن که میخواستن منو ناراحت ببینن

1075
01:30:43,688 --> 01:30:47,567
بدبختی خودشون رو با نگاه کردن
به بدبختی‌های دیگران پر میکنن

1076
01:30:48,526 --> 01:30:50,194
آدمیزاد‌ همینه

1077
01:30:50,862 --> 01:30:53,781
مگه نه، جناب خبرنگار؟-
بله-

1078
01:30:55,074 --> 01:30:57,410
اما شما چطور اینجا مراقب بدنتون هستین؟

1079
01:31:09,088 --> 01:31:10,465
سلامت باشین

1080
01:31:11,215 --> 01:31:12,842
...آزادی مشروط

1081
01:31:13,342 --> 01:31:17,305
اگه فرد دستگیر شده
درست رفتار کنه، زودتر آزاد میشه

1082
01:31:17,305 --> 01:31:19,640
یه همچین لطف عالی وجود داره

1083
01:31:24,562 --> 01:31:28,316
(من بازم منتظر پستاشم)

1084
01:31:28,316 --> 01:31:30,234
فکر می‌کنم آبرو و شهرتی که به تدریج به دست میاد

1085
01:31:30,776 --> 01:31:33,070
در هر صورت حفظ میشه

1086
01:31:33,404 --> 01:31:36,115
خداروشکر

1087
01:31:41,579 --> 01:31:43,915
پیاده شو-
بریم-

1088
01:31:44,499 --> 01:31:46,417
حرف گوش کنین، بدو ببینم

1089
01:31:46,751 --> 01:31:50,421
آفرین

1090
01:31:50,463 --> 01:31:51,631
بازرس اوه

1091
01:31:52,173 --> 01:31:53,257
بازرس

1092
01:31:53,925 --> 01:31:55,092
سلام‌

1093
01:31:56,302 --> 01:31:58,429
چی شده این همه راه اومدین تا اینجا؟

1094
01:31:58,679 --> 01:32:00,848
امروز از زندان آزاد شدم

1095
01:32:02,058 --> 01:32:04,602
خب یه حرفی باهاتون داشتم که باید میزدم

1096
01:32:06,145 --> 01:32:07,563
...اون‌موقع

1097
01:32:08,231 --> 01:32:09,982
منو باور داشتین

1098
01:32:14,695 --> 01:32:16,405
و به داستانم گوش کردین

1099
01:32:17,490 --> 01:32:20,576
چون کار اشتباهی کردم
باید از ناعدالتی رنج می‌بردم

1100
01:32:20,910 --> 01:32:22,578
میخواستم ازتون تشکر‌کنم

1101
01:32:24,789 --> 01:32:26,457
چیزی برای تشکر نیست

1102
01:32:26,958 --> 01:32:30,127
بله؟-
کاریه که باید می‌کردم-

1103
01:32:31,462 --> 01:32:34,298
باید برم داخل، خداحافظ

1104
01:32:35,716 --> 01:32:36,801
...بازرس

1105
01:32:37,260 --> 01:32:40,596
کار خطایی در حق شما کردم؟

1106
01:32:44,559 --> 01:32:47,144
آقای‌ گو جونگ ته، شما قربانی‌ نیستین

1107
01:32:47,895 --> 01:32:49,814
‌ مجرم هستین، استاکر

1108
01:32:50,565 --> 01:32:53,192
فکر میکنین همین مجازاتی که دریافت کردین
کافی بوده، نه؟

1109
01:32:55,027 --> 01:32:56,696
از حالا بشینین و بهش فکر کنید

1110
01:32:57,530 --> 01:33:01,200
که توی زندگی چیکارا کردین
