﻿1
00:01:31,758 --> 00:01:34,761
« وِرا »

2
00:01:48,274 --> 00:01:50,819
داداش، گوشیتو جواب بده دیگه

3
00:01:52,112 --> 00:01:54,364
تاد؟

4
00:01:54,489 --> 00:01:55,865
خدای من

5
00:01:55,990 --> 00:01:58,284
...خیلی‌خب، تاد

6
00:01:58,368 --> 00:02:01,996
.سلام، کمک می‌خوام
.یه آمبولانس لازم دارم

7
00:02:02,080 --> 00:02:04,290
برادرم نفس نمی‌کشه

8
00:02:04,791 --> 00:02:09,921
.نه، نه...واکنشی نشون نمیده
.هوشیاری نداره

9
00:02:10,046 --> 00:02:11,589
من...نمی‌دونم. نمی‌دونم

10
00:02:11,714 --> 00:02:13,633
.فقط...همینطوری پیداش کردم
.یه مشکل جدی داره

11
00:02:13,716 --> 00:02:17,720
« پسر خوب »

12
00:02:27,856 --> 00:02:29,566
بگیرش. بگیرش

13
00:02:30,692 --> 00:02:32,360
آره، بگیرش

14
00:02:33,736 --> 00:02:36,072
چی شده، رفیق؟
به چی نگاه می‌کنی؟

15
00:02:39,450 --> 00:02:44,372
بهترین رفیقم کیـه؟
تو؟ تویی؟

16
00:02:44,455 --> 00:02:46,916
!چقدر بانمکی! بخورمت

17
00:02:54,591 --> 00:02:56,634
!پسره‌ی خنگول

18
00:02:58,261 --> 00:03:01,097
!وای! چقدر بانمکی

19
00:03:01,181 --> 00:03:03,141
چیـه؟ ترسیدی؟

20
00:03:03,266 --> 00:03:04,767
!ایندی، بیخیال

21
00:03:04,893 --> 00:03:06,477
!هیچی اونجا نیست

22
00:03:08,980 --> 00:03:10,481
!ببین کی اینجاست

23
00:03:10,607 --> 00:03:13,943
.بهترین دوستم اومد
.نگاش کن. نگاش کن

24
00:03:14,027 --> 00:03:15,778
چه پسر بزرگی

25
00:03:17,906 --> 00:03:20,283
بابا اونجاست؟

26
00:03:20,408 --> 00:03:23,203
اون کیـه؟

27
00:03:23,286 --> 00:03:25,330
!اومد بیرون

28
00:03:25,455 --> 00:03:29,876
!وای، پسرا برگشتن

29
00:03:39,052 --> 00:03:41,054
« !ورا: تاد، کجایی؟ »

30
00:04:00,114 --> 00:04:02,200
خیلی‌خب

31
00:04:02,325 --> 00:04:06,204
نه. همینجا وایسا، پسر. وایسا. بشین

32
00:04:07,080 --> 00:04:09,290
پسر خوب. وایسا

33
00:04:11,084 --> 00:04:12,418
سلام، آبجی. یه سؤال

34
00:04:12,502 --> 00:04:14,128
تاد، جریان چیـه؟

35
00:04:14,212 --> 00:04:17,340
هیچی -
الان اومدم آپارتمانت و فهمیدم خالیـه -

36
00:04:17,423 --> 00:04:19,092
آره، واسه همین زنگ زدم

37
00:04:19,175 --> 00:04:20,510
تصمیم گرفتم یه مدت از شهر بزنم بیرون

38
00:04:20,593 --> 00:04:23,429
می‌دونی بابابزرگ کلید ورودی رو
کجا قایم می‌کرد؟

39
00:04:23,513 --> 00:04:25,640
رفتی خونه‌ی بابابزرگ؟

40
00:04:25,723 --> 00:04:27,058
می‌دونی یا نمی‌دونی؟

41
00:04:27,183 --> 00:04:28,768
!زده به سرت؟

42
00:04:28,851 --> 00:04:31,020
امکان نداره دکتر
!بهت اجازه داده باشه

43
00:04:31,145 --> 00:04:32,730
ترخیصم کردن، مگه نه؟

44
00:04:32,855 --> 00:04:34,899
!تا بری خونه، خنگِ خدا

45
00:04:35,024 --> 00:04:37,068
!دیگه نباید پاشی بری هر جا دلت می‌خواد

46
00:04:37,193 --> 00:04:39,028
کلیدها، وِرا. کلیدها کجان؟

47
00:04:39,153 --> 00:04:41,030
چرا خونه‌ی بابابزرگ؟ -
چرا که نه؟ -

48
00:04:46,035 --> 00:04:49,247
دقیقاً. خالیـه. مزاحم کسی هم نیستم

49
00:04:49,372 --> 00:04:52,417
.یکم استراحت لازم داشتم
.شاید برام مفید باشه

50
00:05:03,720 --> 00:05:05,096
!یافتم

51
00:05:05,221 --> 00:05:07,265
خیلی‌خب، باید نزدیکم باشی تا
مشکلی پیش اومد کمک کنم

52
00:05:07,390 --> 00:05:08,933
باید برم. آروم شدی، زنگ بزن

53
00:05:09,058 --> 00:05:11,144
!وایسا! وایسا، وایسا
...فقط بگو که حالت خوبـ

54
00:05:16,190 --> 00:05:18,318
بسه دیگه

55
00:05:18,401 --> 00:05:20,778
بریم

56
00:05:59,067 --> 00:06:03,071
« ورا: دوباره اونطوری نشدی؟ »

57
00:07:03,131 --> 00:07:05,174
زودباش، رفیق. بیا بریم

58
00:07:06,634 --> 00:07:08,386
بدو دیگه، ترسو

59
00:07:10,054 --> 00:07:11,681
اونقدرا هم شدید نیست

60
00:07:12,932 --> 00:07:14,350
یالا، رفیق

61
00:07:15,560 --> 00:07:18,563
میای یا نه؟

62
00:07:22,150 --> 00:07:26,195
آفرین! خیلی‌خب

63
00:07:26,320 --> 00:07:28,865
از این طرف. زودباش

64
00:08:23,669 --> 00:08:25,546
یالا، رفیق

65
00:08:29,175 --> 00:08:30,968
خیلی‌خب

66
00:08:30,968 --> 00:08:31,969
به خونه خوش اومدی

67
00:08:33,387 --> 00:08:34,722
!می‌دونم

68
00:08:34,805 --> 00:08:37,558
ولی از بیمارستان بهتره، نه؟

69
00:08:44,273 --> 00:08:45,983
همینجا بمون

70
00:09:52,967 --> 00:09:54,719
!وای! پسر

71
00:10:10,776 --> 00:10:12,194
خیلی‌خب

72
00:10:12,320 --> 00:10:14,280
آها! آره

73
00:10:21,579 --> 00:10:24,206
این پایین یه بوی گندی میاد

74
00:10:24,332 --> 00:10:26,667
خوشحالم بویاییم مثل تو قوی نیست

75
00:10:28,252 --> 00:10:30,046
بیا، رفیق

76
00:10:36,010 --> 00:10:38,554
خب، چند وقتـه چنین برنامه‌ای داشتی؟

77
00:10:38,638 --> 00:10:42,558
.برنامه؟ برنامه نداشتم
.کار خاصی نکردم که، ورا

78
00:10:42,683 --> 00:10:44,352
فقط لازم بود بیام اینجا

79
00:10:44,435 --> 00:10:46,562
نه، کاملاً منطقیـه

80
00:10:46,646 --> 00:10:50,316
خونه‌ی نفرین‌شده‌ی خانواده‌مون
می‌چسبه واسه استراحت

81
00:10:50,399 --> 00:10:52,943
اصلاً اونطوری که یادم میاد نیست

82
00:10:53,069 --> 00:10:54,654
جدی؟ ترسناکتر شده؟

83
00:10:54,737 --> 00:10:56,447
...نه دقیقاً. فقط

84
00:10:56,572 --> 00:10:58,407
منطقاً خونه‌ی جنگلی باید جای آرومی باشه

85
00:10:58,532 --> 00:11:00,576
صبر کن، صدای ایندی بود؟

86
00:11:00,660 --> 00:11:02,370
نه. یه فیلم خونگی قدیمیـه

87
00:11:02,453 --> 00:11:04,080
بابابزرگ داره با بندیت بازی می‌کنه

88
00:11:04,163 --> 00:11:05,206
اون سگـه رو یادت میاد؟

89
00:11:05,289 --> 00:11:06,707
تا حدودی

90
00:11:06,791 --> 00:11:08,751
ولی مگه بابابزرگ کلی سگ نداشت؟

91
00:11:08,876 --> 00:11:11,420
آره، ولی همشون فرار می‌کردن

92
00:11:11,504 --> 00:11:13,381
برعکس ایندی از کنارم جُم نمی‌خوره

93
00:11:13,464 --> 00:11:15,091
موقع دستشویی هم تماشام می‌کنه

94
00:11:15,216 --> 00:11:17,760
.اَه، این چیزا رو نگو
.لازم نبود این رو بشنوم

95
00:11:19,553 --> 00:11:21,764
بابابزرگ کلی از این نوارهای وی‌اچ‌اس داشته

96
00:11:21,847 --> 00:11:25,601
بیشتر اینجور چیزهان و
فیلم‌های ترسناکِ درپیت

97
00:11:25,685 --> 00:11:27,937
فکر کنم روی همین‌ها ضبط کرده

98
00:11:28,062 --> 00:11:30,439
،اگه تنها زندگی می‌کرده
اصلاً واسه چی از خودش فیلم می‌گرفته؟

99
00:11:30,523 --> 00:11:32,608
نمی‌دونم

100
00:11:32,733 --> 00:11:34,443
بهش می‌خوره حالش ناجور باشه؟

101
00:11:34,568 --> 00:11:36,445
کی رو میگی؟

102
00:11:36,529 --> 00:11:38,739
بابابزرگ دیگه. توی فیلم‌ها

103
00:11:38,823 --> 00:11:42,118
اصلاً. مثل اینکه خوشحالـه

104
00:11:42,827 --> 00:11:45,955
خب، هم‌دوره‌ای‌های بابابزرگ
اینطوری بودن، می‌دونی؟

105
00:11:46,080 --> 00:11:50,710
حتی وقتی از درون داشتن
نابود می‌شدن هم می‌خندیدن، مگه نه؟

106
00:11:52,294 --> 00:11:54,755
ولی گمونم زندگی توی یه خونه‌ی روح‌زده
باعث میشه چنین دغدغه‌ای نداشته باشی

107
00:11:54,839 --> 00:11:56,632
این خونه روح‌زده نیست، ورا

108
00:11:56,632 --> 00:11:59,051
جدی؟ هیچکس نتونسته بیشتر از
چند هفته توش زندگی کنه

109
00:11:59,135 --> 00:12:02,471
بابابزرگ که کرد -
آره. سر همین هم مُرد -

110
00:12:04,598 --> 00:12:09,186
ببین، فقط باید بهم قول بدی به محض اینکه
،بیماریت دوباره عود کنه

111
00:12:09,311 --> 00:12:12,481
سوار ماشینت میشی و برمی‌گردی

112
00:12:12,606 --> 00:12:14,692
...باشه. حتماً. ولی مرکز توانبخشی بهم قول داد

113
00:12:18,237 --> 00:12:19,780
باشه

114
00:13:43,405 --> 00:13:45,366
!لعنت بهت

115
00:14:29,994 --> 00:14:31,120
سلام، رفیق

116
00:14:32,788 --> 00:14:35,124
چی شده؟

117
00:14:43,757 --> 00:14:45,968
خیلی‌خب، بیا بریم

118
00:14:46,051 --> 00:14:47,636
زودباش

119
00:14:48,888 --> 00:14:51,307
زودباش. بیا

120
00:16:07,633 --> 00:16:09,259
چیـه؟

121
00:16:12,012 --> 00:16:14,223
آره. می‌دونم. ترسناکـه

122
00:16:14,306 --> 00:16:16,892
کل خانوادم اینجا دفن شده

123
00:16:16,976 --> 00:16:18,602
زودباش

124
00:16:23,023 --> 00:16:25,484
همه هم جوون‌مرگ شدن

125
00:16:33,033 --> 00:16:36,203
هی. همینجا وایسا، پسر

126
00:17:34,303 --> 00:17:35,846
بیا، پسر

127
00:17:39,558 --> 00:17:42,019
اینجا چیکار می‌کنی؟

128
00:17:42,144 --> 00:17:43,896
هی، ببخشید

129
00:17:44,021 --> 00:17:46,356
باید بیشتر احتیاط کنید

130
00:17:46,482 --> 00:17:48,358
فصل شکار روباهـه

131
00:17:48,484 --> 00:17:51,570
کل جنگل رو پر کردم از انواع تله

132
00:17:51,695 --> 00:17:54,573
آقای داونز، شمایی؟

133
00:17:54,698 --> 00:17:56,909
خوشحالم می‌بینم واسه خودت مردی شدی

134
00:17:57,034 --> 00:18:01,163
تا کی قراره توی این منطقه‌ی
دورافتاده زیارتت کنیم؟

135
00:18:01,288 --> 00:18:03,415
.خب، حالا حالاها هستم
.خونه‌ی قبلیم رو دادم رفت

136
00:18:03,540 --> 00:18:05,209
اومدم خونه‌ی بابابزرگ زندگی کنم

137
00:18:05,292 --> 00:18:06,502
اونجا می‌مونی؟

138
00:18:06,585 --> 00:18:08,462
آره. چطور مگه؟ -
هیچی -

139
00:18:08,545 --> 00:18:13,175
فقط خیلی شجاعی، بعد از تمام اتفاقات و
اونطوری که پدربزرگت مُرد

140
00:18:13,258 --> 00:18:14,760
خب، درستش می‌کنیم و می‌شینیم توش

141
00:18:14,885 --> 00:18:17,638
فقط باید خالیش کنیم و
برقش رو راه بندازیم

142
00:18:17,721 --> 00:18:20,390
اگه بخوای، یه ژنراتور قدیمی دارم

143
00:18:20,474 --> 00:18:23,894
.خونه‌ام پایین تپه‌ست
.کمکی چیزی خواستی یه سر بیا

144
00:18:25,229 --> 00:18:28,565
پدربزرگت هم با سگش میومد اینجا

145
00:18:30,651 --> 00:18:34,738
،بعد اینکه جسدش رو پیدا کردیم
هیچ اثری از سگش پیدا نشد

146
00:18:40,494 --> 00:18:42,246
مخ من تاب برداشته؟

147
00:18:42,579 --> 00:18:44,706
اینجا جای قشنگیـه، مگه نه؟

148
00:18:46,250 --> 00:18:48,627
مگه نه؟

149
00:18:48,752 --> 00:18:51,588
ایندی، مگه نه؟

150
00:18:56,969 --> 00:18:58,804
آره، تو درک می‌کنی

151
00:19:00,931 --> 00:19:02,474
خیلی‌خب

152
00:19:04,601 --> 00:19:07,104
مطمئنی نصبش رو بلدی؟

153
00:19:07,229 --> 00:19:09,148
برق خونه‌های قدیمی دردسرش زیاده

154
00:19:09,273 --> 00:19:11,733
آره. خودم می‌تونم. قربونت

155
00:19:11,817 --> 00:19:15,946
خیلی‌خب. فقط حتماً قبل اینکه
هوا خراب شد، راه بندازش

156
00:19:16,029 --> 00:19:17,614
وقتی بارون بگیره، خطرناک میشه

157
00:19:17,739 --> 00:19:20,409
باشه. مشکلی نیست. شب بخیر

158
00:19:21,743 --> 00:19:23,787
!مواظب خودت باش

159
00:19:31,628 --> 00:19:33,422
،فقط محض کنجکاوی

160
00:19:33,505 --> 00:19:36,425
اخیراً ندیدی رفتار عجیبی از ایندی سر بزنه؟

161
00:19:36,508 --> 00:19:38,302
منظورت چیـه؟

162
00:19:38,427 --> 00:19:40,470
عجیب دیگه

163
00:19:40,554 --> 00:19:43,307
مثلاً الکی به جایی خیره بشه یا
بو بکشه و دنبال چیزی باشه که پیدا نمیشه

164
00:19:43,432 --> 00:19:46,602
...یه بار دیگه. وِرا -
شوخی ندارم. خب؟ -

165
00:19:46,685 --> 00:19:48,478
خودت همش میگی که

166
00:19:48,604 --> 00:19:52,107
،از پیشت جُم نمی‌خوره
من هم توی اینترنت گشتم و

167
00:19:52,191 --> 00:19:56,987
به نظرت گاهی دنبال چیزی نمی‌گرده که
به چشم نمی‌بینی یا وجود نداره؟

168
00:19:57,112 --> 00:19:58,447
منظورت عین هر سگ دیگه‌ایـه؟

169
00:19:58,530 --> 00:20:00,199
مطمئن باش ایندی هیچ مشکلی نداره

170
00:20:00,324 --> 00:20:02,117
تاد، من نگران ایندی نیستم

171
00:20:02,201 --> 00:20:04,411
نگرانم تو یه طوریت باشه، خب؟

172
00:20:04,703 --> 00:20:07,748
این روزا با کمک سگ‌ها
هر جور چیزی رو تشخیص میدن

173
00:20:07,748 --> 00:20:10,334
آره، در جریانم. مثلاً بمب و مواد

174
00:20:10,417 --> 00:20:12,836
آره. یا مثلاً مشکلات جسمی

175
00:20:12,920 --> 00:20:15,505
...هی

176
00:20:15,631 --> 00:20:19,009
بی‌شوخی، حساسیت دماغ سگ‌ها خیلی بالاست

177
00:20:19,092 --> 00:20:21,762
می‌تونن خیلی چیزها رو تشخیص بدن که
توی آزمایش‌ها معلوم نمیشه

178
00:20:21,845 --> 00:20:23,972
...حتی دکترها هم با کمک سگ‌ها

179
00:20:52,084 --> 00:20:53,669
لعنتی

180
00:21:11,979 --> 00:21:14,439
!هی

181
00:21:14,564 --> 00:21:16,525
بس کن

182
00:21:24,658 --> 00:21:26,785
هیچی اونجا نیست

183
00:21:28,203 --> 00:21:30,080
لطفاً تمومش کن، باشه؟

184
00:21:30,205 --> 00:21:34,751
پسر خوب. خنگِ خدا

185
00:21:34,876 --> 00:21:36,586
یالا

186
00:21:38,255 --> 00:21:43,093
بشریت قرن‌های بسیاری را
،در تاریکی به سر می‌برد

187
00:21:43,176 --> 00:21:45,220
اما در این تاریکی تنها نبود

188
00:21:48,932 --> 00:21:50,767
،در غارهای سراسر زمین

189
00:21:50,851 --> 00:21:56,857
مدارکی وجود دارن دال بر همکاری موفق
بین گونه‌های مختلف سیاره

190
00:21:56,940 --> 00:21:59,151
سگ‌ها که حواس قوی‌تری نسبت
،به انسان‌های صاحب خود داشتند

191
00:21:59,276 --> 00:22:02,863
از غارنشینان در برابر
،خطرات نامشخص دفاع کرده

192
00:22:02,946 --> 00:22:07,492
و در صورت حضور شکارچیان دیگر
به آن‌ها هشدار می‌دادند

193
00:22:07,617 --> 00:22:10,704
،بشریت از غارها خارج شده

194
00:22:10,787 --> 00:22:13,290
اما تاریکی همچنان گریبان‌گیر ماست

195
00:22:21,590 --> 00:22:24,968
عه، در خدمت باشیم؟

196
00:22:25,052 --> 00:22:26,470
می‌خوری؟

197
00:22:34,186 --> 00:22:35,937
خیلی خوشمزه‌ست

198
00:24:48,487 --> 00:24:50,363
کجا با این عجله؟ بیا اینجا ببینم

199
00:24:50,447 --> 00:24:52,782
آره، آره، آره، آره، آره

200
00:24:52,908 --> 00:24:54,493
پسر من چطوره؟

201
00:24:54,618 --> 00:24:56,995
چه قهرمانی

202
00:24:57,120 --> 00:24:58,997
هی، رفیق، رفیق، رفیق

203
00:24:59,122 --> 00:25:02,167
پسر خوشتیپم کیـه؟
پسر خوشتیپ بزرگم

204
00:25:02,292 --> 00:25:04,711
!زودباش. اوه

205
00:25:06,338 --> 00:25:08,173
پسر خوب. پسر خوب

206
00:25:09,382 --> 00:25:11,885
چیـه؟ چی شده؟

207
00:25:17,307 --> 00:25:21,770
.هی، رفیق. ولش کن
.بیا، ایندی. بیا

208
00:25:21,853 --> 00:25:23,313
بیا، وقت صبحونه‌ست

209
00:25:24,648 --> 00:25:27,567
!ایندی، صبحونه

210
00:25:32,239 --> 00:25:33,782
خیلی‌خب، بشین

211
00:25:35,450 --> 00:25:37,035
آفرین

212
00:25:40,247 --> 00:25:45,585
خیلی‌خب، ایندی. خوبـه؟
مراقب خونه باش

213
00:30:43,967 --> 00:30:45,969
الان نه، رفیق

214
00:30:46,094 --> 00:30:48,763
میشه بری یه جای دیگه دراز بکشی؟

215
00:30:53,893 --> 00:30:55,645
گفتم الان نه

216
00:31:30,847 --> 00:31:33,224
گفتم الان نه، رفیق

217
00:31:35,643 --> 00:31:38,688
یکم صبر کن

218
00:31:45,028 --> 00:31:47,488
!گمشو برو دیگه

219
00:35:59,073 --> 00:36:00,616
ساکت

220
00:36:01,742 --> 00:36:02,869
وایسا

221
00:36:17,175 --> 00:36:20,469
زودباش. برگردیم بالا

222
00:36:37,236 --> 00:36:39,238
!بندیت، خفه شو

223
00:36:44,660 --> 00:36:49,207
خیلی‌خب، کجا بودم؟

224
00:36:49,332 --> 00:36:54,962
تمام حیوانات تاکسیدرمی‌شده‌ام
می‌رسن به دخترم...همون گیاهخواره

225
00:36:54,962 --> 00:37:03,846
...بقیه‌ی داراییم رو هم می‌ذارم
برای نوه‌ام، تاد

226
00:37:03,971 --> 00:37:08,726
خانوادمون شیش نسل همینجا زندگی کردن

227
00:37:10,019 --> 00:37:12,855
همینجا هم مُردن

228
00:37:18,486 --> 00:37:21,322
گمونم الان نوبت منـه

229
00:37:21,405 --> 00:37:23,032
اشتباه کردم اومدم اینجا

230
00:37:23,157 --> 00:37:26,702
هنوزم راضی‌ای این آخر هفته بیام؟

231
00:37:26,786 --> 00:37:29,038
کِی قرار شد بیای؟

232
00:37:29,121 --> 00:37:31,374
...خب، می‌دونی، پیش خودم فکر کردم اینطوری

233
00:37:31,457 --> 00:37:32,583
اینطوری چی؟

234
00:37:32,708 --> 00:37:33,876
گفتم اینطوری خوب میشه

235
00:37:33,960 --> 00:37:36,629
می‌خوای بهم سر بزنی؟

236
00:37:36,712 --> 00:37:38,547
خب، کار خواهرها همینـه، مگه نه؟

237
00:37:38,673 --> 00:37:40,508
فقط می‌خوام کمک کنم

238
00:37:40,591 --> 00:37:42,301
میشه شروع نکنی؟

239
00:37:42,385 --> 00:37:44,053
...نمی‌خوام سرت غر بزنم، فقط

240
00:37:44,136 --> 00:37:46,389
فقط می‌خوام مطمئن بشم حالت خوبـه

241
00:37:46,514 --> 00:37:48,724
داری چرند تحویلم میدی -
چی؟ -

242
00:37:48,849 --> 00:37:51,727
میشه یه روز با من
عین بیمارها رفتار نکنی؟

243
00:37:51,811 --> 00:37:54,230
میشه همچین لطفی بهم بکنی؟ -
...من نمی‌خوام تو رو -

244
00:37:54,355 --> 00:37:56,524
،چون هر بار زنگ می‌زنی
،که همیشه‌ی خدا هم می‌زنی

245
00:37:56,607 --> 00:38:00,444
همش نگرانم و منتظرم ببینم
کِی تصمیم می‌گیری دیگه گپ زدن کافیـه و

246
00:38:00,569 --> 00:38:02,863
وقتشـه یکی از سؤال‌های مسخره‌ات رو بپرسی

247
00:38:02,947 --> 00:38:04,907
من فقط نگرانتم -
می‌دونی، شاید اینطوری بهتر باشه -

248
00:38:05,032 --> 00:38:08,286
بذار زحمت پرسیدن توی
ده تماس بعدیت رو کم کنم

249
00:38:08,411 --> 00:38:09,787
،من خوبم، حالم خوبـه

250
00:38:09,912 --> 00:38:12,248
هیچ مشکلی نیست، همینجا هم می‌مونم

251
00:38:12,331 --> 00:38:14,083
...خب، باشه

252
00:38:14,208 --> 00:38:15,793
نه، عذرخواهی چرا؟
خفه شو

253
00:38:15,918 --> 00:38:18,421
من همینو می‌خوام. خفه شو

254
00:38:18,504 --> 00:38:22,425
،از این به بعد تا ازت کمک نخواستم
کاری به کارم نداشته باش

255
00:38:22,508 --> 00:38:24,135
به نظرت از پسش برمیای؟

256
00:38:25,928 --> 00:38:26,887
آره

257
00:38:26,971 --> 00:38:29,598
...عالیـه

258
00:39:51,222 --> 00:39:52,848
!فرار کن

259
00:40:44,358 --> 00:40:45,901
ایندی؟

260
00:40:49,905 --> 00:40:51,365
ایندی؟

261
00:40:51,449 --> 00:40:53,200
کجایی؟

262
00:40:53,284 --> 00:40:54,743
ایندی؟

263
00:40:54,869 --> 00:40:57,037
زودباش

264
00:40:59,373 --> 00:41:00,916
!ایندی؟

265
00:41:07,756 --> 00:41:10,259
ایندی؟ این پایینی، پسر؟

266
00:41:15,431 --> 00:41:17,016
آهای؟

267
00:41:34,283 --> 00:41:35,659
ایندی؟

268
00:41:37,453 --> 00:41:39,997
تو چطوری...؟

269
00:41:40,122 --> 00:41:41,916
این چه وضعشـه؟

270
00:41:45,503 --> 00:41:48,672
بیا ببینم، شعبده‌باز

271
00:41:57,389 --> 00:41:58,641
خیلی‌خب، تکون نخور، رفیق

272
00:42:00,643 --> 00:42:02,394
چیزی نمونده

273
00:42:09,151 --> 00:42:12,821
چه بوی گندی میدی

274
00:42:37,763 --> 00:42:41,350
نه. نه، نه، نه، نه، نه

275
00:42:57,491 --> 00:43:00,160
متأسفم. دیگه نمیشه کاریش کرد

276
00:43:00,244 --> 00:43:01,829
منظورتون چیـه؟

277
00:43:01,912 --> 00:43:04,999
،شاید اگه زودتر میومدید
...قبل اینکه وخامت پیدا کنه

278
00:43:05,082 --> 00:43:07,876
پس چون خیلی مریضم، قبولم نمی‌کنید؟

279
00:43:07,960 --> 00:43:09,962
شرایط قبولی داخل درمان‌های
آزمایشی کاملاً صریح هستن

280
00:43:10,045 --> 00:43:11,839
چرنده

281
00:43:11,922 --> 00:43:13,882
شما نصف کسایی که
قبول می‌کنید هم درمان نمی‌کنید

282
00:43:14,008 --> 00:43:16,468
،اگر هم روی من جواب بده
یعنی صد درصد مؤثره

283
00:43:16,552 --> 00:43:20,222
چرا دارید کسی رو رد می‌کنید که
خودش می‌خواد بشه موش آزمایشگاهی‌تون؟

284
00:43:20,347 --> 00:43:23,392
متأسفم. شیوه‌ی کاری‌مون اینطوری نیست

285
00:43:23,475 --> 00:43:25,227
!ای لعنتی

286
00:43:53,172 --> 00:43:56,175
تاد، اونجا چیکار می‌کنی؟

287
00:43:56,258 --> 00:43:58,427
هیچی. هیچی

288
00:43:59,637 --> 00:44:02,014
...صبر کن، حالا که اینجایی

289
00:44:02,097 --> 00:44:04,308
خبر داری از اون گیاه‌های زوفا اینجا
رشد می‌کنه یا نه؟

290
00:44:04,433 --> 00:44:08,020
یا ریشه‌ی پلاخور؟
دنبال اونا می‌گردم

291
00:44:08,103 --> 00:44:10,314
نه، شرمنده. اسم‌شون به گوشم نخورده

292
00:44:10,439 --> 00:44:14,276
حله. حله. یه کاریش می‌کنم

293
00:44:14,360 --> 00:44:16,904
...خب، همون اونطرف یه کاریش بکن چون

294
00:44:16,987 --> 00:44:20,157
داری خیلی به تله‌های روباهم نزدیک میشی

295
00:44:21,283 --> 00:44:24,286
مراقب خودت باش، پسرم

296
00:44:24,411 --> 00:44:26,372
مواظب باش، پسر

297
00:44:32,795 --> 00:44:34,880
یه ذره

298
00:44:36,131 --> 00:44:38,342
بذار رد شم. خب

299
00:44:42,513 --> 00:44:43,806
حالا تمرکز می‌کنیم

300
00:44:45,808 --> 00:44:47,434
عالیـه

301
00:44:51,563 --> 00:44:54,066
به سمت گوشه‌ی شمال غربی

302
00:45:03,575 --> 00:45:06,370
خب، تموم شد

303
00:46:52,351 --> 00:46:54,645
به چی نگاه می‌کنی، پسر؟

304
00:47:00,818 --> 00:47:02,778
چیزی نیست

305
00:47:02,861 --> 00:47:05,197
فقط یکم باد میاد

306
00:47:05,280 --> 00:47:06,490
بگیر بخواب

307
00:47:21,129 --> 00:47:22,965
شرمنده، رفیق

308
00:47:23,966 --> 00:47:25,968
امشب نمیشه

309
00:50:39,202 --> 00:50:40,912
!آهای؟

310
00:50:46,668 --> 00:50:48,211
کسی اونجاست؟

311
00:50:51,715 --> 00:50:53,216
چیزی نیست، پسر

312
00:51:19,201 --> 00:51:21,328
!لعنت بهت

313
00:51:22,037 --> 00:51:24,706
!نه! همونجا وایسا

314
00:51:30,128 --> 00:51:31,046
لعنتی

315
00:54:48,994 --> 00:54:50,453
وایسا

316
00:55:12,434 --> 00:55:14,728
گفتم همونجا وایسی

317
00:56:23,088 --> 00:56:24,506
نه

318
00:56:44,109 --> 00:56:45,527
همینجا بمون

319
01:04:00,670 --> 01:04:02,588
کی اونجاست؟

320
01:05:26,213 --> 01:05:28,591
ایندی

321
01:05:28,716 --> 01:05:31,719
واقعاً ببخشید، پسر

322
01:05:42,772 --> 01:05:45,066
چطوری برگشتی اینجا؟

323
01:05:48,819 --> 01:05:50,571
یالا

324
01:05:53,950 --> 01:05:57,203
بیا اینجا. بیا اینجا

325
01:05:57,286 --> 01:05:59,205
چی شده؟

326
01:05:59,288 --> 01:06:02,124
چیـه؟ چی شده؟

327
01:06:04,085 --> 01:06:06,587
چیزی شده؟

328
01:06:06,712 --> 01:06:10,424
چطوری اینکارو کردی؟
چطوری اومدی این بالا؟

329
01:06:10,549 --> 01:06:12,343
ها؟

330
01:08:42,243 --> 01:08:44,537
تو سگ خوبی هستی

331
01:08:45,955 --> 01:08:47,581
نه

332
01:08:54,130 --> 01:08:57,341
ولی نمی‌تونی نجاتم بدی

333
01:08:58,968 --> 01:09:01,804
باید همینجا وایسی

334
01:10:38,234 --> 01:10:40,486
وای خدا

335
01:10:51,372 --> 01:10:53,791
!سلام

336
01:10:55,834 --> 01:10:58,045
!سلام

337
01:11:00,381 --> 01:11:02,299
خیلی‌خب. زودباش، ایندی. بیا بریم

338
01:11:06,595 --> 01:11:08,681
یالا، ایندی
