﻿1
00:00:22,200 --> 00:00:26,400
به همه واحدها یه دزدی توی منطقه پورت مایو گزارش شده

2
00:00:26,480 --> 00:00:28,360
همه ایستگاه‌ها، دریافت رو تایید کنید

3
00:00:30,040 --> 00:00:31,440
پی‌اس16، دریافت شد

4
00:00:31,520 --> 00:00:32,600
پی‌اس8، دریافت شد

5
00:00:34,520 --> 00:00:36,760
سه مظنون سوار موتورهای مشکی تی‌مکس هستن

6
00:00:36,840 --> 00:00:39,480
دارن به سمت پورت سن کلو توی بزرگراه میرن

7
00:00:42,200 --> 00:00:46,120
تی‌ان51 این تی‌ان51 آلفا هست
واحدهای یک و دو دارن به پورت مایو نزدیک میشن

8
00:00:48,960 --> 00:00:51,080
تی‌ان51 آلفا، دریافت شد

9
00:01:00,600 --> 00:01:04,400
تی‌ان51 این تی‌ان51 آلفا هست
اولویت: دید مستقیم به تی‌مکس‌ها داریم

10
00:01:05,520 --> 00:01:09,200
به همه واحدهای اطراف تی‌ان51، راه بدین

11
00:01:13,360 --> 00:01:16,680
تی‌ان51، نیاز به پشتیبانی داریم
دارن به سمت پورت سن کلو میرن

12
00:01:16,760 --> 00:01:21,040
دریافت شد به همه ایستگاه‌ها
پشتیبانی به سمت پورت ورسای بفرستید

13
00:01:22,400 --> 00:01:23,800
براوو، چارلی، عقب برین

14
00:01:25,240 --> 00:01:27,840
براوو، یکی جدا شده از سمت راست بگیرش

15
00:01:27,920 --> 00:01:28,960
دریافت شد دارم میرم سمتش

16
00:01:33,960 --> 00:01:35,440
براوو زمین خورد

17
00:01:38,360 --> 00:01:40,720
دریافت شد آمبولانس خبر میکنیم

18
00:01:40,800 --> 00:01:42,360
پورت دِ ایتالی مسدوده پشتیبانی؟

19
00:01:43,560 --> 00:01:45,400
منفی، تی‌ان51 تعقیب رو متوقف کنید

20
00:01:45,480 --> 00:01:46,480
لعنتی

21
00:01:51,440 --> 00:01:54,120
دارن از استرلتیز رد میشن پشتیبانی بفرستید

22
00:01:55,120 --> 00:01:57,080
پشتیبانی نداریم سرگرد، تعقیب رو متوقف کنید

23
00:01:59,160 --> 00:02:01,720
چارلی، وای نستا -
نمیذارم از دستمون در برن -

24
00:02:15,040 --> 00:02:16,080
چارلی زمین خورد

25
00:02:16,160 --> 00:02:18,240
آلفا، تعقیب رو فورا متوقف کن

26
00:02:18,320 --> 00:02:20,160
عوضی ها چارلی، حالت خوبه؟

27
00:02:36,560 --> 00:02:39,400
تی‌ان51 آلفا، تعقیب رو متوقف کن
تکرار می‌کنم، تعقیب رو متوقف کن

28
00:02:39,480 --> 00:02:41,280
اصلاً دستمون بهشون می‌رسه

29
00:02:41,360 --> 00:02:42,360
موتورو نگه دار

30
00:02:42,920 --> 00:02:44,560
تی‌ان51، گزارش بده

31
00:02:44,640 --> 00:02:46,600
بله، چی شده، سرگرد؟

32
00:02:48,800 --> 00:02:49,800
لعنتی

33
00:02:50,080 --> 00:02:51,080
پاسخ بده

34
00:02:55,720 --> 00:03:00,320
تی‌ان51 آلفا، سرگرد دلوو
الان موقعیتت رو گزارش کن

35
00:03:02,560 --> 00:03:04,040
سرگرد دلوو، پاسخ بده

36
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
پاسخ بده

37
00:03:52,240 --> 00:03:57,240
اینجا، روی پیست کورلا

38
00:03:58,160 --> 00:04:00,120
الان بهت نیاز دارم، نه دو ساعت دیگه

39
00:04:01,840 --> 00:04:02,840
آره، دارم میام

40
00:04:04,320 --> 00:04:05,280
باشه

41
00:04:05,280 --> 00:04:06,920
آخی، نگاه کن چه خودشو می‌زن به نمایش

42
00:04:07,800 --> 00:04:10,920
پسره کامل یاماها پوشیده تیمش هدفون و تبلت دارن

43
00:04:11,440 --> 00:04:13,280
هی -
...جدی، این کامل -

44
00:04:13,360 --> 00:04:17,120
خفه شو و تمرکز کن
این دور مقدماتی‌یه سطح بالاست

45
00:04:17,680 --> 00:04:20,680
اگه ببازی، بابا می‌زنتم -
نگران نباش، کنترلش دارم -

46
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
سه ضربه؟ -
دنده سه، گاز تا آخر -

47
00:04:24,000 --> 00:04:26,880
وضعیت خروج از پیچ؟ -
روی موتور خم میشم، آرنج بیرونه -

48
00:04:26,960 --> 00:04:28,920
چشمات؟ -
بالا نگاه می‌کنم، می‌دونم -

49
00:04:29,640 --> 00:04:34,160
جی‌پی8 روی این پیست که
توسط زوج افسانه‌ای دهه 90 ساخته شده

50
00:04:34,240 --> 00:04:38,400
و با ماست مردی که برای 13 سال

51
00:04:38,480 --> 00:04:40,600
روی سکوی مسابقات موتو کراس سلطنت کرد

52
00:04:40,680 --> 00:04:44,000
یک سفیر بزرگ برای این ورزش
آقای دانیل کارلا

53
00:04:52,000 --> 00:04:54,800
ممنونم، ژان-ایو ممنون از همه

54
00:04:55,440 --> 00:04:59,840
برای حمایت و حضورتون در این پیست

55
00:04:59,920 --> 00:05:02,480
که من و همسرم، کلارا

56
00:05:02,560 --> 00:05:06,240
خیلی وقت پیش تصور کردیم و ساختیم

57
00:05:07,320 --> 00:05:10,120
.این دو سال اخیر، کلی احساساتی شدم

58
00:05:10,200 --> 00:05:13,960
خانواده‌ام، خواهرم و من
شما رو اینجا خوش‌آمد میگیم

59
00:05:14,720 --> 00:05:18,400
با همدیگه، بیاید میراث کلارا رو زنده نگه داریم

60
00:05:20,760 --> 00:05:24,240
به نسل بعدی میگم
بهترین موتور سوار پیروز بشه

61
00:05:24,760 --> 00:05:28,360
و امیدوارم امروز بهترین، کارلا باشه

62
00:05:28,440 --> 00:05:31,600
ممنون از همه شما برای عشق و حمایتتون

63
00:05:32,160 --> 00:05:33,400
امیدوارم مسابقه خوبی داشته باشید

64
00:05:33,480 --> 00:05:37,040
خیلی ممنون دانیل، دستش درد نکنه
یه دست گرم تشویق براش

65
00:05:37,040 --> 00:05:42,240
آخرین جدالی که همه منتظرش بودیم

66
00:05:42,320 --> 00:05:44,840
و امروز صبح، در طول تمرین‌ها

67
00:05:44,920 --> 00:05:48,640
امروز مایکل تو خونه مسابقه داد و بهترین زمان رو گرفت

68
00:05:48,720 --> 00:05:52,120
مایکل، با شماره 107
در جایگاه دوم قرار داره

69
00:05:52,200 --> 00:05:55,200
دقیقا پشت کوین لوتیه، شماره 187

70
00:05:55,280 --> 00:05:59,320
اون دو امتیاز از جایگاه اول و صلاحیت فاصله داره

71
00:06:01,880 --> 00:06:04,720
پرچم سبز اومد
آماده‌اند برای شروع

72
00:06:05,400 --> 00:06:06,600
این می‌تونه انفجاری باشه

73
00:06:07,640 --> 00:06:08,680
پنج ثانیه

74
00:06:18,280 --> 00:06:20,880
تو اولین پیچ، برای موقعیت خواهند جنگید

75
00:06:26,200 --> 00:06:27,720
مایکل کارلا پیشتازه

76
00:06:28,560 --> 00:06:33,240
مایکل با تمام توان میره جلو
و لوتیه به جایگاه دوم وارد میشه

77
00:06:36,640 --> 00:06:37,560
باورنکردنیه

78
00:06:37,640 --> 00:06:39,720
اون از سمت دیگه پرواز می‌کنه

79
00:06:40,280 --> 00:06:42,760
اون موقعیتش رو روی تپه تثبیت می‌کنه

80
00:06:45,840 --> 00:06:48,960
در عقب، شلوغه همه دارن فشار میارن

81
00:06:49,040 --> 00:06:51,960
این پیست خانگی مایکل کارلاست

82
00:06:52,040 --> 00:06:54,840
اون یه برتری بزرگ داره -
برو، میکا -

83
00:06:54,920 --> 00:06:56,880
اون توی پیشتازی میمونه

84
00:06:56,960 --> 00:06:59,120
اون فرار می‌کنه و حریفش هم پشت سرشه

85
00:06:59,200 --> 00:07:02,080
کوین لوتیه که برگشته به جایگاه دوم

86
00:07:04,400 --> 00:07:06,440
دو دور دیگه

87
00:07:06,520 --> 00:07:10,040
و مایکل پیشتازیش رو حفظ کرده
گرمای رقابت زیاده

88
00:07:10,600 --> 00:07:14,320
اما هنوز تموم نشده
کوین لوتیه داره بهش نزدیک می‌شه

89
00:07:15,400 --> 00:07:19,080
مواظب باش، کوین لوتیه هنوز فشار میاره

90
00:07:19,160 --> 00:07:23,080
فشار زیاد شده. اون درست پشتشه
تهاجمی روی پستی‌ها

91
00:07:23,160 --> 00:07:24,800
و دو برابر چرخ

92
00:07:24,880 --> 00:07:26,400
برو، مایکل

93
00:07:26,480 --> 00:07:28,000
یالا

94
00:07:31,000 --> 00:07:32,280
اون پیشتازی رو پس می‌گیره

95
00:07:32,360 --> 00:07:33,640
ادامه بده، میکا

96
00:07:33,720 --> 00:07:36,760
چه خط باورنکردنی
مایکل توی پیشتازی می‌مونه

97
00:07:36,840 --> 00:07:38,440
با چرخش از داخل

98
00:07:38,520 --> 00:07:40,880
مایکل کارلا کمی جلوتر از حریفش می‌مونه

99
00:07:43,000 --> 00:07:46,320
این دو نفر به شدت برای قهرمانی جهان می‌جنگن

100
00:07:46,400 --> 00:07:48,360
در حالی که بقیه موتورسوارها دارن کنار می‌کشن

101
00:07:51,760 --> 00:07:54,480
آه، بله، برگشته. محکم باش

102
00:07:54,560 --> 00:07:55,880
لعنتی، اینکارو نکن

103
00:07:55,960 --> 00:07:57,360
گلگیر جلوشو نشون میده ...

104
00:07:57,440 --> 00:08:01,040
در رو ببند، مایکل
چون اون برگشته

105
00:08:01,120 --> 00:08:03,880
خیلی شدید شده هر چیزی ممکنه اتفاق بیفته

106
00:08:03,960 --> 00:08:06,720
نه -
چه پایانی فشار وحشتناکه -

107
00:08:07,240 --> 00:08:11,240
اوه، چه مسابقه‌ای
دارن به خط پایان می‌رسن

108
00:08:11,320 --> 00:08:12,840
لعنتی

109
00:08:12,920 --> 00:08:14,120
میخواد بگیرتش

110
00:08:14,680 --> 00:08:17,440
میخواد بگیرتش و ازش رد می‌شه -
لعنتی -

111
00:08:18,440 --> 00:08:20,920
از اونجایی که جایگاه اول رو از دست داده

112
00:08:21,000 --> 00:08:24,320
کیوین امروز برنده بزرگه

113
00:08:24,400 --> 00:08:30,880
و مایکل کارلا در جایگاه دوم تموم می‌کنه

114
00:08:35,920 --> 00:08:37,000
اون رو داشتی

115
00:08:39,080 --> 00:08:40,120
بازم دوم شدم

116
00:08:43,600 --> 00:08:46,360
جایگاه دوم فقط اولین بازنده هست -
بابا -

117
00:08:49,680 --> 00:08:52,880
تو استعداد داری، ولی استعداد کافی نیست
این فقط حداقل‌هاست

118
00:08:53,400 --> 00:08:57,080
بردن یه انتخاب و اراده‌ست
این رو میدونی

119
00:08:58,560 --> 00:09:02,080
امروز روز تو نبود، بد شانسی آوردی -
بابا، دیگه کافیه. فهمید دیگه -

120
00:09:07,400 --> 00:09:09,200
پس زیاد پیشرفت نکردیم

121
00:09:09,280 --> 00:09:11,160
سه هفته پیش تقریبا بهشون رسیدم

122
00:09:11,680 --> 00:09:13,800
ولی اونا سازماندهی شده و آموزش دیدن

123
00:09:13,880 --> 00:09:16,160
خیلی قدرتمنده  TMAXشون موتور
.خودشون هم روش دستکاری کردن

124
00:09:16,240 --> 00:09:19,960
دزدها ۶۰۰ هزار یورو ساعت لوکس دزدیدن
.که توسط یه کارمند حمل میشد

125
00:09:20,040 --> 00:09:21,320
یکی از اونا خبرچین داشته

126
00:09:21,400 --> 00:09:23,640
می‌خوای بیشتر نیرو و منابع بیاری
تا جلوی اونا رو بگیری

127
00:09:24,360 --> 00:09:27,320
من به اهرم فشار نیاز دارم
نیاز دارم پلیس هر وقت که لازم شد دخالت کنه

128
00:09:27,840 --> 00:09:30,360
وسایل نقلیه کافی برای جلوگیری
ازشون نداشتم کمکم کن

129
00:09:57,560 --> 00:09:59,200
لعنتی، وینسنت -
ساعتت -

130
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
پایین بمون، احمق

131
00:10:07,280 --> 00:10:09,640
حالا چی می‌گی، خر؟ -
وینسنت -

132
00:10:11,760 --> 00:10:13,080
بیا اینجا

133
00:10:14,400 --> 00:10:15,400
بس کن

134
00:10:18,640 --> 00:10:21,800
چی شده؟ -
برگرد تو ماشینت -

135
00:10:21,880 --> 00:10:23,120
وینسنت، به من نگاه کن

136
00:10:24,320 --> 00:10:26,640
داری چی کار می‌کنی؟ -
پلیس روخبر کن -

137
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
وینسنت

138
00:10:29,760 --> 00:10:30,760
حرکت نکن کمک می‌گیرم

139
00:10:33,760 --> 00:10:35,520
آره، گمشو، احمق

140
00:10:45,240 --> 00:10:46,640
دو تا از همکارام تو بیمارستانن

141
00:10:47,720 --> 00:10:50,560
تیم موتوری شما هزینه زیادی داره
از نظر نیرو و تجهیزات

142
00:10:50,640 --> 00:10:52,880
من پلیسم، نه بیمه‌گذار

143
00:10:52,960 --> 00:10:54,400
سوارام خطر رو میدونن

144
00:10:56,280 --> 00:10:58,840
این بچه‌ها دنبال هیجان هستن

145
00:10:58,920 --> 00:11:00,040
نه پول

146
00:11:00,640 --> 00:11:04,400
دوست دارن ما رو احمق نشون بدن
می‌تونی مطمئن باشی که دوباره این کارو می‌کنن

147
00:11:04,480 --> 00:11:08,960
داره دیگه غیرممکن میشه که عملیات‌ها رو
برای وزارت توجیه کنیم

148
00:11:09,040 --> 00:11:10,040
من نتیجه می‌خوام

149
00:11:13,240 --> 00:11:14,400
هفته بلور

150
00:11:15,880 --> 00:11:16,880
چی؟

151
00:11:17,240 --> 00:11:18,240
السا، لطفا

152
00:11:22,200 --> 00:11:24,960
می‌دونیم که هدفشون جواهریه اینو ببین

153
00:11:28,200 --> 00:11:29,560
با نزدیک شدن به هفته بلور

154
00:11:29,640 --> 00:11:33,680
برجسته‌ترین نمایش، الماس قرمز هست
نادرترین سنگ‌ها

155
00:11:33,760 --> 00:11:36,160
دلال الماس، مازتی
اونها رو در حراجی رونمایی می‌کنه

156
00:11:36,240 --> 00:11:38,480
با ارزیابی محرمانه

157
00:11:38,560 --> 00:11:39,600
این الماس‌ها

158
00:11:40,880 --> 00:11:44,400
یه محموله جواهر میلیاردی داره از
رد میشه  A1 رویسی به اورلی میره و از جاده

159
00:11:44,480 --> 00:11:45,720
.و لو بورژه و پاریس

160
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
اونا بهشون حمله می‌کنن

161
00:11:47,480 --> 00:11:50,360
چیزی  قابل اعتماد داری یا دوباره داری
روی غریزه ات حساب می کنی؟

162
00:11:53,480 --> 00:11:54,640
می‌دونم چطور فکر می‌کنن

163
00:11:54,720 --> 00:11:57,480
من اهداف و روش‌های عملیاتی‌شون رو تحلیل کردم

164
00:11:58,040 --> 00:12:00,160
اگه جای اون‌ها بودم
اجازه نمی‌دادم اینطور پیش بره

165
00:12:02,760 --> 00:12:04,160
میروم به دفترم

166
00:12:04,240 --> 00:12:07,680
که توسط مقام‌ها و پلیس‌هایی که می‌خوان
بندازنت بیرون، مورد سرزنش قرار بگیرم

167
00:12:07,760 --> 00:12:09,000
پس لطفا درخواست کمک نکن

168
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
و مهم‌تر از همه

169
00:12:12,040 --> 00:12:13,560
نمی‌خواهم ازت خبری بشنوم

170
00:12:16,840 --> 00:12:17,840
روز خوبی داشته باشی

171
00:12:26,440 --> 00:12:27,440
حالا چی؟

172
00:12:27,800 --> 00:12:30,640
نتایج سرقت پل بیر-هاکیم آماده شده؟

173
00:12:30,720 --> 00:12:31,920
هنوز نه -
پیگیری کن -

174
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
باشه

175
00:12:40,680 --> 00:12:43,040
ساعت 3 بعد از ظهر، در مدرسه رانندگی
در سن-اوئن

176
00:12:44,000 --> 00:12:45,760
چقدر؟ -
سه هزار -

177
00:12:48,120 --> 00:12:50,040
می‌تونیم روی تو حساب کنیم؟ -
مایکل؟ -

178
00:12:53,040 --> 00:12:54,440
آره، بهش فکر می‌کنم

179
00:12:55,560 --> 00:12:57,720
خوب، زیاد فکر نکن -
باشه -

180
00:13:00,200 --> 00:13:01,840
تو و یاسین چی کار می‌کنین؟

181
00:13:01,920 --> 00:13:04,560
یه پیشنهاد کاری بهم داده
سه هزار یورو، کار راحت

182
00:13:04,640 --> 00:13:07,880
پیشنهاد کاری؟ -
یه کاری که یاسین نمی‌تونه انجام بده زخمیه -

183
00:13:07,960 --> 00:13:10,680
جزئیات رو نگفتم
ولی طرف پول نقد میده

184
00:13:11,600 --> 00:13:12,600
هی

185
00:13:13,080 --> 00:13:14,080
آیا این کار قانونیه؟

186
00:13:14,760 --> 00:13:15,840
البته که قانونیه

187
00:13:19,840 --> 00:13:21,520
زود باش پدرمون منتظرمه

188
00:13:22,360 --> 00:13:23,360
باشه

189
00:13:45,760 --> 00:13:46,760
مرسی

190
00:13:52,800 --> 00:13:53,800
مرسی

191
00:13:55,760 --> 00:13:56,760
زیاد نه

192
00:14:06,880 --> 00:14:07,920
...پس

193
00:14:08,720 --> 00:14:09,760
چی شده؟

194
00:14:13,240 --> 00:14:16,480
دیگه نمی‌تونیم ادامه بدیم
شاید یه سال دیگه می‌تونستیم دوام بیاریم

195
00:14:16,560 --> 00:14:19,120
اما با شکست مایکل
حامیها دارن کنار میرن

196
00:14:19,720 --> 00:14:20,760
خب

197
00:14:22,040 --> 00:14:23,920
چرا قبل از مسابقه نگفتی؟

198
00:14:25,320 --> 00:14:27,200
متوجه نمی‌شم -
صبر کن -

199
00:14:27,280 --> 00:14:30,320
وضعیت ما چطوره؟
دقیقا چی شده؟

200
00:14:32,160 --> 00:14:34,760
نمی‌خوام وارد جزئیات بشم
این کار منِه

201
00:14:35,760 --> 00:14:36,880
بگو دیگه

202
00:14:40,000 --> 00:14:41,560
150 هزار یورو بدهکاریم

203
00:14:43,200 --> 00:14:45,640
اجاره پیست مسابقه کافی نیست

204
00:14:46,120 --> 00:14:51,000
بانک می‌خواد که خونه
و پیست مسابقه رو فوری بفروشیم

205
00:14:51,840 --> 00:14:53,880
دقیقا. دیگه بچه نیستن

206
00:14:53,960 --> 00:14:55,520
باشه، شروع نکن

207
00:14:55,600 --> 00:14:57,960
اصلا فکر نکردی
که این ماجرا همه‌مون رو درگیر کرده؟

208
00:15:00,000 --> 00:15:01,680
داریم بی‌خانمان می‌شیم، پدر -
نه -

209
00:15:02,960 --> 00:15:06,640
این اتفاق نمی‌افته یه راه حل دارم -
چه راه حلی؟ -

210
00:15:08,040 --> 00:15:09,040
موتورها رو میفروشم

211
00:15:12,960 --> 00:15:13,960
موتورها؟

212
00:15:15,520 --> 00:15:16,560
موتورهای مامان؟

213
00:15:23,160 --> 00:15:24,360
داری چی می‌گی؟

214
00:15:24,880 --> 00:15:28,200
تو و مامان سال‌ها اون‌ها رو ترمیم کردید
داری چی میگی؟

215
00:15:29,520 --> 00:15:32,400
تحقیق کردم حداقل 100 هزار یورو
می‌تونیم به دست بیاریم

216
00:15:33,120 --> 00:15:34,240
...پس

217
00:15:37,880 --> 00:15:39,480
شماها می‌تونید شروع کنین

218
00:15:39,560 --> 00:15:41,400
تو و برادرت می‌تونین از نو شروع کنین

219
00:15:45,360 --> 00:15:46,920
عمه هلن، تو می‌دونستی؟

220
00:15:47,480 --> 00:15:48,480
آره

221
00:15:51,280 --> 00:15:52,280
و؟

222
00:15:53,520 --> 00:15:56,960
اون‌ها رو با موتورها دفن نمی‌کنه
اندازه‌شون نمی‌خوره

223
00:16:01,400 --> 00:16:02,520
پس هیچ‌کس اهمیتی نمیده؟

224
00:16:04,160 --> 00:16:06,920
تو داری موتور‌های مامان رو میفروشی
و هیچ‌کس اهمیتی نمیده

225
00:16:07,000 --> 00:16:12,720
عزیزم، مامانت اون موتور‌ها رو ترمیم کرد
تا بهشون زندگی بده، نه اینکه جمع کنه

226
00:16:12,800 --> 00:16:16,800
اگه اینجا بود قبول می‌کرد -
!اما دیگه اینجا نیست -

227
00:16:19,880 --> 00:16:22,560
اگه اینا رو بفروشی
انگار دوباره داری خاکش میکنی

228
00:16:24,600 --> 00:16:26,120
یاسین یه کار پیشنهاد داده

229
00:16:27,360 --> 00:16:28,480
سه هزار یورو پولشه

230
00:16:31,560 --> 00:16:33,040
اون پول میتونه به ما کمک کنه

231
00:16:33,120 --> 00:16:34,880
فقط باید تو مسابقه‌ها برنده بشم

232
00:16:34,960 --> 00:16:37,760
مسابقه‌ای که باید میبردی
همین امروز بود، فهمیدی؟

233
00:16:38,520 --> 00:16:40,880
پس این کارای مسخره‌تو واسه خودت نگه دار

234
00:16:46,040 --> 00:16:47,240
حقیقت رو بگو

235
00:16:49,040 --> 00:16:50,040
کدوم حقیقت؟

236
00:16:50,400 --> 00:16:51,600
چیزی که واقعا فکر می‌کنی

237
00:16:54,440 --> 00:16:55,880
نمی‌فهمم -
بگو -

238
00:16:57,440 --> 00:17:00,080
اگه تصادف نکرده بودم
کارمون به اینجا نمی‌کشید

239
00:17:00,160 --> 00:17:02,240
مایکل، داری چرت و پرت میگی

240
00:17:02,320 --> 00:17:04,200
جدی می‌گی؟ خب از خودش بپرس

241
00:17:05,560 --> 00:17:08,200
درسته، بابا؟ کی بهتره؟ من یا سولیه؟

242
00:17:08,720 --> 00:17:12,240
...سولیه دیگه نمی‌خواد سوارکاری کنه، پس -
اینو نپرسیدم -

243
00:17:12,320 --> 00:17:15,440
جوابم همینه -
کی بهتره، من یا سولیه؟ -

244
00:17:16,880 --> 00:17:19,200
فقط جواب سوالمو بده کی بهتره؟

245
00:17:19,280 --> 00:17:21,000
من یا سولیه؟ -
سولیه -

246
00:17:23,040 --> 00:17:23,880
همین

247
00:17:23,960 --> 00:17:27,680
صداقت افسانه‌ای دنیل کارلا -
آروم باش -

248
00:17:27,760 --> 00:17:29,920
یه کم احترام بذار -
کافیه دیگه -

249
00:17:30,960 --> 00:17:33,040
ببین ما رو به کجا کشوند -
مواظب حرف زدنت باش -

250
00:17:33,120 --> 00:17:34,960
ببین ما رو به کجا کشوند -
بس کن -

251
00:17:37,400 --> 00:17:38,600
میدونی چیه؟

252
00:17:38,680 --> 00:17:40,440
اگه سر سرطان مامان نظر منو میپرسیدن

253
00:17:41,800 --> 00:17:43,320
تو رو انتخاب میکردم

254
00:18:00,040 --> 00:18:03,160
چیزی میخوای اضافه کنی؟ الان وقتشه

255
00:18:06,320 --> 00:18:07,640
مایکل میخواد کمکت کنه

256
00:18:09,640 --> 00:18:10,760
و تو تحقیرش میکنی

257
00:18:13,760 --> 00:18:14,760
باهاش حرف زدم

258
00:18:16,440 --> 00:18:17,440
براش توضیح دادم

259
00:18:19,040 --> 00:18:21,400
باید اینو بفهمه

260
00:18:23,040 --> 00:18:26,040
اون نه ذهنیتشو داره
نه غرورشو که یه قهرمان بشه

261
00:18:26,800 --> 00:18:27,800
منم ندارم، بابا

262
00:18:37,720 --> 00:18:38,720
ببخشید

263
00:18:44,640 --> 00:18:45,640
تو باباشی

264
00:18:47,560 --> 00:18:48,640
نه فقط مربیش

265
00:18:50,280 --> 00:18:51,520
سعی کن یادت بمونه

266
00:19:01,720 --> 00:19:03,640
همین‌جاست؟ -
نمی‌دونم -

267
00:19:09,000 --> 00:19:10,720
منم هیچ ست جهشی نمی‌بینم

268
00:19:10,800 --> 00:19:12,280
چرا، همین‌جاست یاسین رو می‌بینم

269
00:19:13,000 --> 00:19:15,280
بهش اعتماد ندارم بذار اول من چک کنم

270
00:19:15,360 --> 00:19:16,360
آره، نگران نباش

271
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
سوارکاره

272
00:19:22,840 --> 00:19:24,160
به موقع رسیدی -
چطوری؟ -

273
00:19:24,240 --> 00:19:25,680
چطوری؟ خوبی؟

274
00:19:25,760 --> 00:19:26,800
چطوری، سولیه؟

275
00:19:28,200 --> 00:19:29,200
آره

276
00:19:29,560 --> 00:19:30,840
به نظرش خوب میاد

277
00:19:30,920 --> 00:19:32,720
دستت بهتر شده؟ -
آره -

278
00:19:32,800 --> 00:19:34,560
این موتورته؟ -
آره -

279
00:19:34,640 --> 00:19:35,920
چه غولیه

280
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
میبرمت پیش تئو

281
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
تئو

282
00:19:42,920 --> 00:19:43,920
این موتورسوار

283
00:19:44,600 --> 00:19:45,800
سلام -
من مایکلم -

284
00:19:46,800 --> 00:19:48,400
یه کم جوونی -
بیست سالمه -

285
00:19:48,480 --> 00:19:50,280
ده ساله موتورسواری می‌کنم، خوبم

286
00:19:51,040 --> 00:19:52,200
خانوم هم موتورسواری میکنه؟

287
00:19:53,320 --> 00:19:57,160
خانوم مکانیکه می‌خواد پیست رو چک کنه

288
00:19:58,320 --> 00:20:00,880
موتور کاملا آماده‌ست هیچ مشکلی نیست

289
00:20:00,960 --> 00:20:02,320
من باید تصمیم بگیرم

290
00:20:02,840 --> 00:20:04,680
برادرم میپره، ولی با موتور خودمون

291
00:20:04,760 --> 00:20:06,720
آروم باش، فقط یه پرش نیست

292
00:20:07,360 --> 00:20:08,360
یعنی چی؟

293
00:20:09,520 --> 00:20:11,000
نگفتی یه پرشه؟

294
00:20:14,320 --> 00:20:15,520
بیا ببین

295
00:20:21,680 --> 00:20:23,280
اون یارو که ساعت داشت چی شد؟

296
00:20:23,360 --> 00:20:25,640
آره، گفت نهایتا دویست

297
00:20:25,720 --> 00:20:28,640
نه، برو بالاتر
کمتر از پونصد قبول نمیکنم

298
00:20:28,720 --> 00:20:29,760
باشه -
الیاس -

299
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
باید برم

300
00:20:34,040 --> 00:20:36,600
این مایکل کرلاست همون که گفتم

301
00:20:36,680 --> 00:20:38,440
با یه خواهر غافلگیرکننده

302
00:20:45,600 --> 00:20:47,360
سلام، من الیاسم

303
00:20:47,440 --> 00:20:48,280
سولی -
سلام -

304
00:20:48,360 --> 00:20:49,680
سلام، من مایکلم -
خوش اومدی -

305
00:20:57,120 --> 00:20:58,920
این قبلا اسکوتر بوده؟

306
00:21:00,360 --> 00:21:01,760
شبیه یاماهاست

307
00:21:02,640 --> 00:21:03,640
آره

308
00:21:05,120 --> 00:21:07,640
تانکی که موتور کراس شده؟ -
دقیقا -

309
00:21:07,720 --> 00:21:09,440
باید این جواهر کوچیکو تست کنیم

310
00:21:09,520 --> 00:21:11,560
برادرم سوارش نمی‌شه خیلی خطرناکه

311
00:21:12,480 --> 00:21:14,400
داری زیادی حساس می‌شی -
بریم، من دیگه تموم کردم -

312
00:21:14,480 --> 00:21:15,680
موتورسواری میکنی؟

313
00:21:18,120 --> 00:21:20,600
تئو بهترین مکانیک منه
می‌تونی بهش اعتماد کنی

314
00:21:23,720 --> 00:21:25,440
من موتور کراس بلدم

315
00:21:25,520 --> 00:21:27,680
نمی‌فهمم چرا تانکتو آوردی پیست مسابقه

316
00:21:30,200 --> 00:21:31,640
این یه پیست موانعه

317
00:21:33,480 --> 00:21:36,520
باید سرعت و مقاومت چنگالش رو تست کنیم

318
00:21:36,600 --> 00:21:40,360
مشتری من موتوری میخواد که واکنش‌پذیر و قوی باشه

319
00:21:41,280 --> 00:21:44,880
یه موتورسواری کراس خوب می‌خوام
که نهایتشو ببره. میتونی؟

320
00:21:48,040 --> 00:21:49,360
آره، می‌تونم -
جدی؟ -

321
00:21:50,760 --> 00:21:51,760
خب؟

322
00:21:54,320 --> 00:21:56,800
تی‌مکس رو تغییر دادی؟ -
آره -

323
00:21:57,400 --> 00:22:00,920
دمت گرم، خیلی تمیز کار کردی
ولی هنوز یه تانک هجومیه

324
00:22:02,120 --> 00:22:03,120
بیشتر توضیح بده

325
00:22:04,000 --> 00:22:05,320
گشتاورش ضعیفه

326
00:22:05,920 --> 00:22:07,800
باید واسه دور موتور بیشتر تنظیم بشه

327
00:22:07,880 --> 00:22:09,920
چنگالش هم باید سفت‌تر شه

328
00:22:10,000 --> 00:22:11,920
واریاتورش جبران می‌کنه خودم تست کردم

329
00:22:12,520 --> 00:22:15,240
دامنه‌ش جواب نمیده قدرت کم میاره

330
00:22:16,200 --> 00:22:19,600
مخصوصا تو پیست موانع شلنگاتم افتضاحه

331
00:22:21,600 --> 00:22:22,720
مطمئنی؟

332
00:22:24,280 --> 00:22:26,240
خب، میخوای تستش کنی؟

333
00:22:33,360 --> 00:22:34,360
باشه

334
00:22:37,560 --> 00:22:39,080
اوضاع خوبه؟ -
به این یارو اعتماد داری؟ -

335
00:22:39,160 --> 00:22:40,880
باشه. راحت هستی؟

336
00:22:40,960 --> 00:22:42,400
آره، خیالت راحت حرفه‌ایه، رفیقمه

337
00:22:42,480 --> 00:22:44,440
خوبم -
حواست باشه -

338
00:22:44,520 --> 00:22:46,000
چی بهش گفتی؟

339
00:22:46,080 --> 00:22:49,680
هیچی اومده موتور رو تست کنه
پولشو بگیره و والسلام

340
00:22:51,560 --> 00:22:52,600
دستت چطوره؟

341
00:22:52,680 --> 00:22:55,080
اینجا مثل پیست خونه نیست -
حواسم هست -

342
00:22:55,160 --> 00:22:57,080
باشه فردا بهتر میشه

343
00:22:57,160 --> 00:23:00,560
همیشه حواست بهم باشه -
میدونم، نگران نباش از پسش برمیام -

344
00:23:00,640 --> 00:23:01,680
منو نگاه کن

345
00:23:01,760 --> 00:23:04,440
کار احمقانه‌ای نکردی؟ -
این بازجویی‌یه؟ -

346
00:23:04,960 --> 00:23:06,040
به من اعتماد نداری؟

347
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
آروم باش، داداش

348
00:23:07,960 --> 00:23:08,960
مطمئنی؟

349
00:23:10,160 --> 00:23:12,080
آره، مطمئنم داری حرصم میدی

350
00:23:12,600 --> 00:23:13,920
یاسین -
چیه؟ -

351
00:23:15,440 --> 00:23:16,720
امیدوارم به خاطر خودت

352
00:23:21,560 --> 00:23:23,720
دوشاخو دیدی؟ مثل چوب خشک می‌مونه

353
00:23:23,800 --> 00:23:25,280
اشکال نداره یه جوری میسازی

354
00:23:25,360 --> 00:23:27,240
...محیطو چک کن

355
00:23:27,320 --> 00:23:28,240
همه چی اوکیه؟

356
00:23:28,320 --> 00:23:31,000
اول ترمزو چک کن -
آره، نگران نباش -

357
00:23:31,520 --> 00:23:32,760
باشه -
...هر چی شد -

358
00:23:32,840 --> 00:23:34,240
زنده میمونیم. میدونم

359
00:23:34,320 --> 00:23:35,320
برو، داداش کوچیکه

360
00:23:38,600 --> 00:23:39,600
باشه، آماده‌ست

361
00:23:40,640 --> 00:23:41,640
باشه، برو

362
00:23:51,600 --> 00:23:52,520
قدرت نداره

363
00:23:52,600 --> 00:23:55,160
نذار موتور سرعت کم کنه
دور موتور رو بالا نگه دار

364
00:24:15,160 --> 00:24:16,040
لعنتی

365
00:24:16,120 --> 00:24:17,240
...ترمزا

366
00:24:20,040 --> 00:24:21,040
نمیرسه

367
00:24:21,560 --> 00:24:23,960
مشکل از داداشم نیست موتور خیلی کنده

368
00:24:24,040 --> 00:24:25,320
فکر میکنی تو بهتری؟

369
00:25:03,760 --> 00:25:05,080
این خیلی سنگینه

370
00:25:05,600 --> 00:25:07,920
میتونی موتورو بذاری تو کامیون؟
بهت نشون میدم

371
00:25:08,000 --> 00:25:09,960
به موتور دست نزن -
بذار ببینیم چیکاره‌ست -

372
00:25:12,520 --> 00:25:13,840
ببینیم چه کاره‌ست

373
00:25:54,480 --> 00:25:55,680
پلیسا اینجا چیکار می‌کنن؟

374
00:26:00,360 --> 00:26:02,240
آقای فرا؟ -
بله، خودم هستم -

375
00:26:04,080 --> 00:26:05,200
سرگرد دلوو

376
00:26:05,960 --> 00:26:08,040
کارمندتون گفت اینجایین

377
00:26:09,240 --> 00:26:11,320
دنبال یاسین مفلاح هستم -
یاسین؟ -

378
00:26:12,320 --> 00:26:14,160
آره، همین بیرون بود

379
00:26:14,240 --> 00:26:16,440
نزدیک موتورای تمرینی -
تکون نخور -

380
00:26:17,200 --> 00:26:18,920
تکون نخور -
چیکار داره می‌کنه؟ -

381
00:26:19,000 --> 00:26:20,840
نه… هی -
وایسا -

382
00:26:20,920 --> 00:26:21,920
پیاده شو

383
00:26:23,080 --> 00:26:24,080
بگیرینش

384
00:26:24,960 --> 00:26:26,680
حرکت کن -
لعنتی -

385
00:26:27,840 --> 00:26:29,160
هی

386
00:26:30,720 --> 00:26:31,880
لعنتی

387
00:26:57,200 --> 00:26:59,400
حالت خوبه؟ ببخشید ندیدمت

388
00:27:00,680 --> 00:27:01,840
خوب میشی

389
00:27:02,720 --> 00:27:03,720
تکون نخور

390
00:27:09,760 --> 00:27:12,040
آروم. دستم

391
00:27:12,120 --> 00:27:13,120
باشه

392
00:27:14,360 --> 00:27:15,960
موتورو ببرین پارکینگ

393
00:27:17,000 --> 00:27:18,320
آروم با دستم

394
00:27:19,120 --> 00:27:20,200
زیاد دور نشدی

395
00:27:33,120 --> 00:27:34,280
بیا، بریم

396
00:27:37,040 --> 00:27:39,160
از یاسین دور بمون، فهمیدی؟

397
00:27:39,880 --> 00:27:41,600
نمی‌دونستم. موتوسوار همراهه

398
00:27:41,680 --> 00:27:44,720
موتورسوار همراه؟ کسی که
از پلیس فرار می‌کنه رفیق نیست

399
00:27:47,640 --> 00:27:49,960
و موتورو هم از دست دادیم به بابا چی بگم؟

400
00:27:50,600 --> 00:27:52,560
بابا چی؟ برامون مهم نیست

401
00:27:52,640 --> 00:27:53,680
مهم نیست؟

402
00:27:54,160 --> 00:27:56,800
بیمه به اسم اونه
خودش باید اینا رو حل کنه

403
00:27:59,480 --> 00:28:01,000
برامون مهم نیست
چرت نگو

404
00:28:02,600 --> 00:28:04,960
میشه یه‌بار مثل بچه ها دعوا نکنی؟

405
00:28:05,480 --> 00:28:07,840
یه کم مثل آدمای بزرگ رفتار
کنین و بذارین من یه نفس بکشم

406
00:28:10,080 --> 00:28:12,360
ببین چطوری باهام حرف میزنه
مدام منو تحقیر میکنه

407
00:28:12,440 --> 00:28:13,800
خب، خودت باعثش شدی

408
00:28:15,840 --> 00:28:17,360
من باعثش شدم؟ چی داری می‌گی؟

409
00:28:18,240 --> 00:28:21,320
یه بار درست و حسابی
باهاش حرف بزن انقدر سخت نیست

410
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
سخته

411
00:28:25,480 --> 00:28:27,600
وقتی اینطوری حرف میزنه، سخته

412
00:28:33,080 --> 00:28:34,280
شما دوتا آدمو دیوونه میکنین

413
00:28:41,240 --> 00:28:43,200
می‌خوای بیام باهات؟ -
نه، همین‌جا بمون -

414
00:28:59,760 --> 00:29:00,760
در  لطفا

415
00:29:19,680 --> 00:29:20,680
و بازم این تویی

416
00:29:29,760 --> 00:29:30,760
این کافی نیست

417
00:29:32,000 --> 00:29:35,440
باید موتورو از پارکینگ دربیارم
یه عالمه خرج رو دستمه

418
00:29:51,640 --> 00:29:52,680
این کافیه؟

419
00:29:59,840 --> 00:30:00,840
مرسی

420
00:30:01,880 --> 00:30:02,960
چرا خودت سوار نمیشی؟

421
00:30:05,240 --> 00:30:07,240
برادرت هر چی بگی گوش میده

422
00:30:08,000 --> 00:30:10,720
خیلی واردی. پس چرا سوار نمی‌شی؟

423
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
تصادف کردم

424
00:30:13,920 --> 00:30:14,920
خب که چی؟

425
00:30:15,720 --> 00:30:16,920
دیگه سوار نمیشم

426
00:30:20,520 --> 00:30:23,200
یه کاری برات دارم
دقیقا تخصص خودته

427
00:30:23,280 --> 00:30:24,480
مکانیکی موتوره

428
00:30:26,760 --> 00:30:29,040
ولی باید خیلی محتاط باشی

429
00:30:29,800 --> 00:30:32,760
خطرش چقدره؟ -
راحت پول درمیاری -

430
00:30:42,080 --> 00:30:43,560
نباید پلیسا بو ببرن

431
00:30:45,360 --> 00:30:46,560
نمی‌تونم تضمین بدم

432
00:30:47,720 --> 00:30:50,800
پس نه، ممنون به اندازه کافی امروز دردسر داشتم

433
00:30:53,440 --> 00:30:54,440
حیف شد

434
00:30:55,600 --> 00:30:56,960
امیدوارم زود ببینمت

435
00:31:01,200 --> 00:31:02,880
تو که حتی نمیشناسیش

436
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
از یاسین خبری نشد؟

437
00:31:06,440 --> 00:31:08,280
برادرش گفت چیزی لو نمیده

438
00:31:08,360 --> 00:31:10,240
چرا دستگیرش کردن؟

439
00:31:10,320 --> 00:31:12,440
کسی نمی‌دونه
وکیلش شاید چیزی بگه

440
00:31:13,200 --> 00:31:16,160
برای روز پونزدهم چی؟
دنبال یه موتور‌سوار دیگه باشیم؟

441
00:31:21,960 --> 00:31:24,640
یه دستکش روی پل بیر‌هاکیم
پیدا کردیم دی‌ان‌ای تو روشه

442
00:31:26,520 --> 00:31:27,520
من وکیل می‌خوام

443
00:31:28,680 --> 00:31:30,040
میتونی اظهاراتش رو بگیری؟

444
00:31:35,760 --> 00:31:36,760
دستت چطوره؟

445
00:31:40,120 --> 00:31:43,280
می‌خوای دکتر ببینتت؟ -
دستم شکسته. وکیل میخوام -

446
00:31:44,800 --> 00:31:46,400
...ماشین‌دزدی -
وکیل می‌خوام -

447
00:31:46,480 --> 00:31:49,920
با این سابقه بری زندان دیگه کارت تمومه -
خفه شو -

448
00:31:50,000 --> 00:31:52,200
ولی برات مهم نیست. خودت می‌دونی

449
00:31:54,720 --> 00:31:57,040
گفتم وکیل میخوام -
چی گفتی؟ وکیل؟ -

450
00:32:03,440 --> 00:32:04,440
...رک بگم

451
00:32:05,480 --> 00:32:06,480
هی

452
00:32:07,120 --> 00:32:09,200
تو هیچ ارزشی نداری هیچی نیستی

453
00:32:11,520 --> 00:32:13,520
مثل صدها تا آشغالی که تو زندانن

454
00:32:15,640 --> 00:32:18,320
من فقط به تی‌مکست علاقه دارم
از کجا آوردیش؟

455
00:32:22,560 --> 00:32:23,760
کسی بهت داده؟

456
00:32:27,480 --> 00:32:29,680
موتور‌سوارای دیگه‌ای که
این مدل داشته باشن میشناسی؟

457
00:32:52,400 --> 00:32:53,400
مازتی

458
00:32:54,720 --> 00:32:56,400
مازتی، همون جواهرفروشه

459
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
یادت نمیاد؟

460
00:33:05,280 --> 00:33:08,960
اگه جواب سوالامو بدی
دیگه حتی نیازی به وکیل هم نداریم

461
00:33:13,000 --> 00:33:14,480
چیزی برای گفتن ندارم

462
00:33:15,800 --> 00:33:16,800
نمی‌فهمی؟

463
00:33:21,600 --> 00:33:22,600
ببریدش

464
00:33:25,560 --> 00:33:26,680
من وکیل می‌خوام

465
00:33:27,840 --> 00:33:30,360
آروم، دستم درد می‌کنه -
بلند شو دیگه -

466
00:33:30,440 --> 00:33:32,800
آروم، گفتم وکیل می‌خوام -
بهت وکیل میدیم -

467
00:33:32,880 --> 00:33:35,720
وکیل می‌خوام ولم کنین -
بس کن -

468
00:33:35,800 --> 00:33:36,840
حرکت کن

469
00:33:36,920 --> 00:33:38,720
یه وکیل لعنتی می‌خوام

470
00:33:38,800 --> 00:33:40,120
آروم باش

471
00:34:05,600 --> 00:34:07,720
میبندم و میام پیشت -
باشه -

472
00:34:22,240 --> 00:34:25,160
هیچ‌وقت نفهمیدم چرا مادرت
این موتور رو اینقدر دوست داشت

473
00:34:29,600 --> 00:34:32,440
موتورش ضعیفه. شاسیشم اصلا محکم نیست

474
00:34:34,880 --> 00:34:36,320
سوارش سخته

475
00:34:36,920 --> 00:34:38,040
...رنگش هم

476
00:34:40,400 --> 00:34:41,640
آره

477
00:34:43,880 --> 00:34:46,280
...ولی عاشقش بود خب

478
00:34:50,120 --> 00:34:51,920
شاید از نقص‌هاش خوشش میومد

479
00:34:53,680 --> 00:34:55,240
که کمم نبودن

480
00:34:59,200 --> 00:35:00,920
به همین خاطر عاشق تو هم بود

481
00:35:12,440 --> 00:35:13,440
دلم براش تنگ شده

482
00:36:13,960 --> 00:36:15,880
فکرامو کردم قبول دارم

483
00:36:35,360 --> 00:36:36,520
قراره ببریمت

484
00:36:37,360 --> 00:36:39,040
کتت -
وکیلم کجاست؟ -

485
00:36:39,720 --> 00:36:41,520
.دیگه بسه با این وکیل بازی. اونو بپوش

486
00:36:47,600 --> 00:36:49,360
شوخی نمیکنم وکیلمو میخوام

487
00:36:50,600 --> 00:36:51,880
پاشو برو حالم ازت به هم میخوره

488
00:36:51,960 --> 00:36:53,800
منم از تو حالم بهم میخوره -
بجنب -

489
00:36:54,840 --> 00:36:57,240
تندتر زود باش -
این دستبندا اذیتم می‌کنه -

490
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
اصلا برام مهم نیست

491
00:36:58,960 --> 00:37:00,440
اصلا برام مهم نیست

492
00:37:00,520 --> 00:37:02,680
لعنتیا برین گمشین

493
00:37:05,600 --> 00:37:07,640
همین‌جا وایستا تکون نخور

494
00:37:20,240 --> 00:37:21,280
هی بگیرینش

495
00:37:31,320 --> 00:37:33,240
خوبی؟ نشونم بده -
خوبم -

496
00:37:37,240 --> 00:37:39,640
جواب داد. ردیاب فعال شد

497
00:37:41,160 --> 00:37:43,160
تو قرار بود فقط مقاومت کنی

498
00:37:43,240 --> 00:37:44,960
میخواستی واقعی به نظر برسه

499
00:37:46,320 --> 00:37:47,600
چی، دلوا؟

500
00:37:48,360 --> 00:37:49,360
زیاده‌روی کردم؟

501
00:37:50,920 --> 00:37:53,120
کردم؟ -
لعنتی قرارمون این نبود -

502
00:37:53,200 --> 00:37:55,000
قرار کنسله. گمشو

503
00:37:55,080 --> 00:37:58,040
لعنتیا. شما پلیسا. قابل اعتماد نیستین

504
00:37:58,120 --> 00:37:59,880
دیگه کمکتون نمیکنم

505
00:37:59,960 --> 00:38:02,480
مراقب یاسین باشید، ۲۴ ساعته -
لعنتیا -

506
00:38:02,560 --> 00:38:04,400
گمشو -
لعنتیا -

507
00:38:04,480 --> 00:38:06,680
اگه یه بار دیگه قیافتو ببینم

508
00:38:06,760 --> 00:38:07,920
گمشو -
آشغال -

509
00:38:08,000 --> 00:38:09,200
داشتم کمکتون میکردم

510
00:38:12,880 --> 00:38:15,360
تا فردا آماده‌ست معذرت بابت تاخیر

511
00:38:15,440 --> 00:38:17,840
فردا میام، مرسی -
خداحافظ آقا -

512
00:38:25,520 --> 00:38:26,520
چی شده؟

513
00:38:30,120 --> 00:38:31,760
میدونستی؟ -
چیرو؟ -

514
00:38:32,360 --> 00:38:34,040
.یاسین یه تی مکس رو دزدیده

515
00:38:34,120 --> 00:38:36,560
نمی‌فهمم -
مطمئنی از این حرف؟ -

516
00:38:37,440 --> 00:38:38,600
داری بهم تهمت میزنی؟

517
00:38:39,640 --> 00:38:42,040
بهم اعتماد نداری؟ -
این چیزا آدمو بدبین میکنه -

518
00:38:42,120 --> 00:38:44,680
تو یه دختر غریبه آوردی
حالا میگی

519
00:38:44,760 --> 00:38:47,600
مشکل اون نیست، یاسینه فراریه

520
00:38:56,680 --> 00:38:59,360
خب، لو داده؟ -
نه، اگه داده بود الان زندان بودیم -

521
00:39:01,160 --> 00:39:02,480
نباید استخدامش میکردیم

522
00:39:02,560 --> 00:39:04,520
خودم حلش میکنم -
هیچ کاری نکن -

523
00:39:05,200 --> 00:39:06,360
طبق نقشه پیش برو

524
00:39:20,240 --> 00:39:21,280
سلام، سولیه

525
00:39:21,880 --> 00:39:22,880
سلام

526
00:39:26,560 --> 00:39:29,320
چطوری؟ خوشحالم دوباره می‌بینمت

527
00:39:56,040 --> 00:39:57,040
اینا هم موتورها

528
00:40:00,200 --> 00:40:02,520
تو با تئو کار میکنی
خیلی پیشرفت کرده

529
00:40:03,640 --> 00:40:06,200
.این هم تی-کراس، همونی که می‌شناسی. برهنه

530
00:40:06,880 --> 00:40:08,280
اون پشت هم توربو

531
00:40:08,800 --> 00:40:09,920
این اسما چیه آخه؟

532
00:40:11,200 --> 00:40:12,840
تی کراس همونیه که دیروز دیدی

533
00:40:14,160 --> 00:40:16,120
باید هر مانعی رو بشکافه و رد بشه

534
00:40:16,200 --> 00:40:19,440
حتی اگه گشتاور موتور رو بالا ببریم
مشکل فورک پیدا می‌کنیم

535
00:40:19,520 --> 00:40:20,440
دقیقا

536
00:40:20,520 --> 00:40:22,200
باید رو تعلیقش کار کنم

537
00:40:22,280 --> 00:40:24,920
اون برهنه هست بدون کاور موتور

538
00:40:25,000 --> 00:40:26,720
باید چابک‌تر و قدرتمندتر بشه

539
00:40:28,840 --> 00:40:32,200
هدف اینه که سبک باشه
و رانندگی باهاش فوق‌العاده راحت

540
00:40:32,280 --> 00:40:34,480
و اون توربو باید سرعت بیشتری داشته باشه

541
00:40:35,120 --> 00:40:37,360
باید بتونه توی مسافت طولانی
به ۲۳۰ برسه

542
00:40:37,440 --> 00:40:39,120
باید یه واریاتور قویتر بذاریم

543
00:40:39,640 --> 00:40:42,000
ممکنه از سرعت نهایی کم بشه
ولی ارزش امتحان کردن داره

544
00:40:45,720 --> 00:40:46,760
یه سؤال دارم

545
00:40:47,760 --> 00:40:48,680
و یه درخواست

546
00:40:48,760 --> 00:40:49,760
بگو

547
00:40:51,440 --> 00:40:52,640
چرا اسکوتر تبدیل می‌کنین؟

548
00:40:53,160 --> 00:40:54,320
یه موتور کراس بردارین

549
00:40:55,560 --> 00:40:58,160
سرعت نهایی، حرکت‌پذیری
و ثبات راننده

550
00:40:59,040 --> 00:41:00,040
و درخواست؟

551
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
صد هزار یورو

552
00:41:09,120 --> 00:41:11,000
صد هزار یورو خیلی پوله، پسر

553
00:41:14,080 --> 00:41:17,480
نمی‌خوای بری پیک‌نیک، نه؟
جزئیات نمیخوام بدونم

554
00:41:18,000 --> 00:41:19,160
یا قبول کن یا بی‌خیال

555
00:41:20,480 --> 00:41:23,600
خب، از همین الان شروع میکنی
و اگه لازمه، شب‌کاری میکنی

556
00:41:23,680 --> 00:41:25,960
و هر لحظه در اختیار منی

557
00:41:26,960 --> 00:41:27,960
باشه

558
00:41:28,040 --> 00:41:30,520
خوبه پس توافق کردیم

559
00:41:46,760 --> 00:41:47,760
اوه، لعنتی

560
00:41:49,080 --> 00:41:50,080
لعنتی

561
00:41:55,080 --> 00:41:56,160
ایناهاش

562
00:41:58,200 --> 00:41:59,800
خب، یاماها کو؟

563
00:41:59,880 --> 00:42:02,080
یه مشکلی پیش اومد -
چه مشکلی؟ -

564
00:42:04,440 --> 00:42:05,440
مشکل

565
00:42:06,160 --> 00:42:08,560
این آقا پلیسه -
سرگرد دلوو -

566
00:42:09,360 --> 00:42:11,160
تو مدرسه رانندگی دیدمش

567
00:42:12,160 --> 00:42:13,560
چرا شما دوتا اونجا بودین؟

568
00:42:14,800 --> 00:42:17,800
یاسین از من خواست جاش برم
یه موتور رو تست کنم

569
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
یاسین رفیقته؟

570
00:42:21,160 --> 00:42:22,920
چند باری با هم تمرین کردیم

571
00:42:24,320 --> 00:42:27,360
تو چی؟ -
یکی دو بار دیدمش، همین -

572
00:42:28,200 --> 00:42:30,600
چرا به بابات نگفتی موتورش رو دزدیدن؟

573
00:42:30,680 --> 00:42:33,960
من بهشون گفته بودم این کارو نکنن
انگار تاثیری نداشته

574
00:42:34,040 --> 00:42:35,120
درستش میکنیم

575
00:42:35,200 --> 00:42:37,080
از اون موقع با یاسین حرف زدی؟

576
00:42:38,800 --> 00:42:39,920
نه

577
00:42:42,480 --> 00:42:46,360
دیشب کجا بودی؟
بابات تعجب کرد که خونه نبودی

578
00:42:46,880 --> 00:42:49,320
با یه دوست. جزئیات بیشتر میخوای؟ -
نه -

579
00:42:54,440 --> 00:42:57,280
موتور رو برای بررسی نگه میداریم
بعداً برش میگردونیم

580
00:42:58,560 --> 00:42:59,640
مرسی، دنیل

581
00:43:00,560 --> 00:43:01,560
خواهش می‌کنم

582
00:43:07,040 --> 00:43:08,040
دنیل؟

583
00:43:08,840 --> 00:43:10,680
تلفن بانکه. -
.دارم میام -

584
00:43:22,040 --> 00:43:23,040
بله؟

585
00:43:25,800 --> 00:43:28,440
شما دوتا دیگه چه گندی زدین؟

586
00:43:33,160 --> 00:43:34,000
یه همچین گندی

587
00:43:35,120 --> 00:43:36,480
میخوای کمک کنی؟ -
کمک؟ -

588
00:43:37,000 --> 00:43:38,720
با آوردن یه پلیس خونه؟

589
00:43:38,800 --> 00:43:40,840
این اسمش کمک کردنه؟ اون پلیسه

590
00:43:40,920 --> 00:43:42,800
اسمش چی بود؟ -
دلوو -

591
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
دلوو -
خیلی جدیه -

592
00:43:44,960 --> 00:43:47,440
اون قهرمان بوده
عقب‌نشینی تو کارش نیست

593
00:43:47,520 --> 00:43:50,120
آره، میدونی چی گفت؟

594
00:43:51,560 --> 00:43:55,480
دوستت یاسین به سرقت مسلحانه متهم شده

595
00:43:55,560 --> 00:43:56,800
میدونستین؟

596
00:43:56,880 --> 00:43:59,280
ما هیچ دخالتی نداریم -
واقعاً؟ -

597
00:44:00,280 --> 00:44:01,280
امیدوارم همین‌طور باشه

598
00:44:01,360 --> 00:44:03,840
چون دیگه حوصله‌ی این چرندیاتو ندارم، باشه؟

599
00:44:06,760 --> 00:44:09,320
میدونم شرایط سخته، ولی درست میشه

600
00:44:09,840 --> 00:44:11,760
خوشحالم که نگرانی

601
00:44:12,280 --> 00:44:15,320
ولی بذار خودم حلش کنم

602
00:44:18,080 --> 00:44:19,080
مفهومه؟

603
00:44:22,320 --> 00:44:23,680
این دوستت کیه؟

604
00:44:24,240 --> 00:44:25,480
جزئیات میخوای؟

605
00:44:26,320 --> 00:44:27,760
نمیتونم زندگی شخصی داشته باشم؟

606
00:44:29,800 --> 00:44:32,960
هلن، بیرون سیگار بکش
دهه‌ی هشتاد نیست

607
00:44:33,800 --> 00:44:34,800
حیف شد

608
00:45:13,880 --> 00:45:16,360
BESTOFFERCO

609
00:45:37,720 --> 00:45:39,400
کمک لازم داری؟ -
نه -

610
00:45:50,920 --> 00:45:53,440
من یه ساعت میخوابم خرابش نکنی

611
00:46:03,480 --> 00:46:04,920
باید ساعت 11:30 برسه

612
00:46:05,760 --> 00:46:07,840
این مسیرش تا هتله

613
00:46:07,920 --> 00:46:09,880
محافظاش چی؟ -
فقط یه ماشین -

614
00:46:10,400 --> 00:46:11,840
مطمئنی؟ -
کاملا -

615
00:46:15,520 --> 00:46:17,760
این ردیابه، نصبش کن

616
00:46:18,360 --> 00:46:19,920
مراقب باش، حساسه

617
00:46:20,000 --> 00:46:21,760
روی ریموت یه بار اینجا رو فشار بده

618
00:46:40,960 --> 00:46:42,000
یکی بده

619
00:46:42,680 --> 00:46:43,680
بفرما

620
00:46:48,480 --> 00:46:50,040
میشه طبقه‌ی دقیقش رو فهمید؟

621
00:46:50,120 --> 00:46:52,640
از ساختمون بیرون نرفته، ولی تحت نظره

622
00:47:23,640 --> 00:47:25,400
مثل موتور ‌سواریه لعنتی

623
00:47:26,080 --> 00:47:29,320
نمیدونم چی کار کردی، ولی عالی شده -
انگار خوشت اومده -

624
00:47:29,880 --> 00:47:30,920
خیلی فرق کرده

625
00:47:39,760 --> 00:47:41,200
وضع توربو چطوره؟

626
00:47:41,760 --> 00:47:42,960
رو به راهه. خب؟

627
00:47:43,480 --> 00:47:44,480
آره، تمومه

628
00:47:44,560 --> 00:47:48,040
نصف موتورات تو انباره
بقیه‌ش رو وقتی تموم شد میارم

629
00:47:49,040 --> 00:47:50,040
اینم یه کلید اضافی

630
00:47:59,400 --> 00:48:00,400
بابات آدم خوبیه

631
00:48:03,240 --> 00:48:04,720
آره، وقتی دلش بخواد

632
00:48:12,320 --> 00:48:13,400
مرسی

633
00:48:58,680 --> 00:48:59,680
خوب شد

634
00:49:09,680 --> 00:49:10,680
...خب

635
00:49:11,040 --> 00:49:13,040
بقیه موتورات رو میتونی پس بگیری

636
00:49:15,240 --> 00:49:16,240
مرسی

637
00:49:32,960 --> 00:49:35,080
نمیخوام فضولی کنم یه سوال دارم

638
00:49:36,360 --> 00:49:37,360
بپرس

639
00:49:38,200 --> 00:49:40,160
بعد تصادف سوار موتور شدی؟

640
00:49:42,320 --> 00:49:43,840
نمیخوام دربارش حرف بزنم

641
00:49:45,120 --> 00:49:46,120
باشه، ببخشید

642
00:50:04,880 --> 00:50:06,080
مامانم از سرطان مرد

643
00:50:08,960 --> 00:50:10,000
خیلی عصبانی بودم

644
00:50:11,800 --> 00:50:12,960
از دنیا دلخور بودم

645
00:50:18,960 --> 00:50:19,960
واسه همین رفتم سراغ موتور اون

646
00:50:27,280 --> 00:50:28,360
با تمام سرعت رفتم

647
00:50:30,040 --> 00:50:31,040
بی‌فکر

648
00:50:40,200 --> 00:50:43,480
یه ماه تو بیمارستان
و یه سالم فیزیوتراپی

649
00:50:48,960 --> 00:50:50,960
وقتی دوباره خواستم سوار شم، تموم شد

650
00:50:52,280 --> 00:50:54,040
هر بار انگار سقوطمو دوباره تجربه می‌کردم

651
00:50:55,680 --> 00:50:58,920
مثل حمله‌های عصبی، لرزش و اینا

652
00:51:00,320 --> 00:51:01,760
حتی دوچرخه هم نمی‌تونم سوار شم

653
00:51:04,680 --> 00:51:06,080
ولی این چیزا بهتر میشن

654
00:51:07,640 --> 00:51:08,640
آره؟

655
00:51:09,160 --> 00:51:10,160
نمیدونم

656
00:51:15,080 --> 00:51:17,000
شاید باید آروم آروم شروع کنی

657
00:51:18,880 --> 00:51:22,520
من خیلی وارد نیستم، ولی دکترایی هستن
که واسه این چیزا کمک میکنن، نه؟

658
00:51:27,680 --> 00:51:30,120
واسه آدمایی که از تروما گذشتن کمک میکنه

659
00:51:31,720 --> 00:51:33,080
چرا واسه تو جواب نده؟

660
00:51:49,520 --> 00:51:51,720
یاسین
داداش یه کار جدید جور کردم

661
00:51:51,800 --> 00:51:54,760
بیست هزار مال توئه. یه ساعت دیگه زنگ میزنم، باشه؟

662
00:52:01,680 --> 00:52:06,080
مایکل
باشه، زنگ بزن. پلیسا آزادت کردن؟

663
00:52:06,160 --> 00:52:07,600
یه حرکتی هست

664
00:52:07,680 --> 00:52:09,440
اون مرتیکه هیچ وقت تکون نمیخورد

665
00:52:09,600 --> 00:52:10,520
رئیس، یه تصویر داریم

666
00:52:15,280 --> 00:52:16,640
کتش رو عوض کرد

667
00:52:22,920 --> 00:52:24,560
داره موتورش رو برمیداره چیکار کنیم؟

668
00:52:25,640 --> 00:52:27,280
تعقیبش کن -
باشه -

669
00:52:29,920 --> 00:52:32,120
از بیسیم استفاده نمی‌کنیم
نزدیک نشین

670
00:52:39,280 --> 00:52:40,680
مواظب چراغ قرمز باشین

671
00:52:40,760 --> 00:52:43,040
رفت تو مسیر دوچرخه‌سوارا -
چراغ بالایی رو روشن کنین -

672
00:52:43,120 --> 00:52:44,920
شلوغ شده. گیر کردیم

673
00:52:48,360 --> 00:52:51,480
رئیس، تموم شد گمش کردیم
هیچ راهی واسه ردیابی نیست

674
00:52:51,560 --> 00:52:52,760
لعنتی

675
00:53:01,240 --> 00:53:03,200
اینجا چیکار میکنی؟ -
یاسین -

676
00:53:03,720 --> 00:53:04,920
چی شده؟

677
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
گفت بیام اینجا -
خودش میاد اینجا؟ -

678
00:53:07,880 --> 00:53:08,920
داره میاد

679
00:53:09,680 --> 00:53:11,200
شنیدم واسه من کاری داری

680
00:53:13,680 --> 00:53:14,680
الیاس، آماده‌ایم

681
00:53:16,760 --> 00:53:18,680
چرا اینجاست؟ مشکلی هست؟

682
00:53:18,760 --> 00:53:19,800
مشکل اینه

683
00:53:22,760 --> 00:53:23,760
برو داخل

684
00:53:24,880 --> 00:53:25,880
تو هم برو

685
00:53:36,160 --> 00:53:37,640
واقعا خری

686
00:53:38,680 --> 00:53:39,680
حواستو جمع کن

687
00:53:41,120 --> 00:53:42,160
تو، تکون نخور

688
00:53:43,360 --> 00:53:45,760
هر جور دلم بخواد حرف میزنم پلیسا دنبالتن

689
00:53:45,840 --> 00:53:48,760
داری عملیاتو به خطر میندازی -
من یه موتورسوار دارم -

690
00:53:51,320 --> 00:53:52,800
موتورسوار مشکل تو نیست

691
00:53:53,320 --> 00:53:55,040
...مایکل انجامش میده اگه آماده‌ای

692
00:53:55,120 --> 00:53:57,120
اگه چی؟ اگه آماده‌ام؟

693
00:54:00,840 --> 00:54:02,840
چند ماه کار کردم بعد میپرسی آماده‌ای؟

694
00:54:08,600 --> 00:54:11,680
سه سال دزدی کردم
و هیچ وقت گیر نیفتادم. چرا؟

695
00:54:12,680 --> 00:54:13,680
ازم بپرس چرا

696
00:54:14,240 --> 00:54:15,240
چرا؟

697
00:54:16,040 --> 00:54:17,040
چرا؟

698
00:54:18,200 --> 00:54:19,560
چون حرفه‌ایم

699
00:54:20,440 --> 00:54:22,080
همه چی رو تا ثانیه برنامه‌ریزی میکنم

700
00:54:31,600 --> 00:54:32,680
بهت فرصت دادم

701
00:54:35,240 --> 00:54:36,760
مثل آشغال رفتار کردی

702
00:54:40,640 --> 00:54:42,120
بعدم یه دوست آوردی

703
00:54:43,120 --> 00:54:45,080
چی بهت گفته؟ چی میدونی؟

704
00:54:46,120 --> 00:54:49,560
گفت یه ماموریت با یه موتور داشتین و یه سرقت

705
00:54:49,640 --> 00:54:50,960
چقدر بهت پیشنهاد داده؟

706
00:54:54,200 --> 00:54:55,240
بیست هزار

707
00:54:57,800 --> 00:54:58,800
بیست هزار

708
00:54:59,360 --> 00:55:00,880
واقعا یه آشغالی

709
00:55:02,240 --> 00:55:03,560
بیست هزار یورو؟

710
00:55:07,880 --> 00:55:09,680
و پلیس‌ها؟ بهم بگو

711
00:55:11,480 --> 00:55:12,960
چجوری فرار کردی؟

712
00:55:13,680 --> 00:55:14,760
چی؟ فرار کردم

713
00:55:15,920 --> 00:55:17,600
فرار کردی؟ -
آره -

714
00:55:18,760 --> 00:55:19,760
فرار کرده

715
00:55:22,560 --> 00:55:23,560
باشه

716
00:55:24,720 --> 00:55:28,120
یعنی تو بازداشت پلیس بودی
به خاطر سرقت مسلحانه دستگیر شدی

717
00:55:29,240 --> 00:55:31,040
و فرار کردی؟ همین‌طوری؟

718
00:55:32,600 --> 00:55:35,200
جدی میگی؟ شماها دچار پارانویید شدید؟

719
00:55:35,720 --> 00:55:37,080
من فرار کردم. پاک‌پاکم

720
00:55:37,160 --> 00:55:40,720
پلیس‌ها درگیر کنترل یه معتاد بودن
منم فرار کردم

721
00:55:40,800 --> 00:55:42,280
بذار برنامه رو ادامه بدیم

722
00:55:42,360 --> 00:55:46,440
کارمو انجام میدم، سهمم رو میگیرم
و از کشور میرم .همین

723
00:55:52,320 --> 00:55:53,360
مایکل

724
00:55:56,120 --> 00:55:57,240
گند نزن، الیاس

725
00:56:07,080 --> 00:56:08,080
تکون نخور

726
00:56:12,640 --> 00:56:13,640
هی

727
00:56:14,280 --> 00:56:17,320
هی میخوای مردم رو بزنی؟
بفرما، بزن ببینم چی کار میکنی

728
00:56:17,400 --> 00:56:18,960
نشون بده چه کاری ازت برمیاد

729
00:56:19,480 --> 00:56:20,760
این اسلحه برای همین کاره

730
00:56:32,680 --> 00:56:34,520
حالا اثر انگشت داداشت رو دارم

731
00:56:35,280 --> 00:56:36,960
چاره‌ای نیست تو شدی نفر سومم

732
00:56:39,840 --> 00:56:41,640
بریم همه سوار موتورها

733
00:56:43,000 --> 00:56:43,920
حالت خوبه؟

734
00:56:44,000 --> 00:56:45,800
سوار شید -
بدو -

735
00:56:53,160 --> 00:56:55,840
پلیس‌ها دارن میان وقت نداریم. بجنب

736
00:56:55,920 --> 00:56:57,120
عجله کن -
بجنب، میکا -

737
00:56:57,720 --> 00:56:58,720
ولم کن

738
00:57:00,200 --> 00:57:02,440
فردا میبینمت آدرس رو میفرستم

739
00:57:04,640 --> 00:57:06,320
تئو -
آره، من دنبالش میرم -

740
00:57:23,880 --> 00:57:25,080
بجنب زود باش، سولی

741
00:57:32,240 --> 00:57:33,440
حالت خوب میشه

742
00:57:34,760 --> 00:57:36,040
من پشتتم

743
00:58:47,840 --> 00:58:48,840
جناب

744
00:58:49,840 --> 00:58:52,120
یه آزمایشگاه پیشرفته موتور سیکلت پیدا کردیم

745
00:58:52,200 --> 00:58:53,800
همش پشت مغازه‌شون مخفی شده

746
00:58:54,560 --> 00:58:56,520
خبری از تی‌مکس‌ها نیست؟ -
هیچی -

747
00:58:56,600 --> 00:58:57,960
همه‌جا رو تمیز کردن

748
00:58:59,800 --> 00:59:00,880
اون چی؟

749
00:59:01,400 --> 00:59:02,320
چی میگی؟

750
00:59:02,400 --> 00:59:05,000
قرار نبود وقتی آزادش کردیم کشته بشه

751
00:59:06,880 --> 00:59:07,880
هیچی نمیدونی

752
00:59:09,080 --> 00:59:10,160
خودم درستش میکنم

753
00:59:34,200 --> 00:59:37,640
من فقط پول میخواستم، همین -
میدونم -

754
00:59:38,160 --> 00:59:39,160
میدونم

755
00:59:40,480 --> 00:59:41,560
میدونم

756
00:59:44,800 --> 00:59:48,040
ما سینما بودیم، باشه؟ همین

757
00:59:50,480 --> 00:59:53,680
هی، به من نگاه کن

758
00:59:53,760 --> 00:59:55,280
به من نگاه کن

759
00:59:55,760 --> 00:59:59,360
ما سینما بودیم با هم باشه؟

760
01:00:01,000 --> 01:00:03,440
یه کم استراحت کن
فردا دربارش حرف میزنیم

761
01:00:12,240 --> 01:00:13,320
خب؟

762
01:00:16,040 --> 01:00:17,040
مرسی

763
01:00:44,160 --> 01:00:45,520
موتورها کجان؟

764
01:00:45,600 --> 01:00:47,080
تو انبار قایمشون کردم

765
01:00:47,160 --> 01:00:48,160
الیاس کجاست؟

766
01:00:49,240 --> 01:00:50,480
یه جایی قایم شده

767
01:00:51,400 --> 01:00:53,120
عالی -
اون بلد کارشه -

768
01:00:53,200 --> 01:00:54,200
بس کن دیگه؟

769
01:00:56,120 --> 01:00:58,360
رفیقت قاتله تازه یکی رو کشته

770
01:00:58,960 --> 01:01:00,720
نمیفهمی؟ منو بازی داد

771
01:01:02,920 --> 01:01:06,120
ببخشید، قرار نبود اینجوری بشه -
برام مهم نیست، باشه؟ -

772
01:01:06,200 --> 01:01:09,120
برادرم باید جواب قتل بده، نه تو

773
01:01:16,920 --> 01:01:17,920
راه دیگه‌ای ندارم

774
01:01:20,400 --> 01:01:22,040
فکر نمیکردم انقدر پیش بره

775
01:01:23,640 --> 01:01:25,160
سولی، باید بهم اعتماد کنی

776
01:01:29,000 --> 01:01:30,160
اعتماد کن

777
01:01:37,720 --> 01:01:39,200
یه جا برای خوابیدن هست؟

778
01:05:37,480 --> 01:05:38,480
...هی

779
01:05:42,040 --> 01:05:43,480
فکر کردم روح دیدم

780
01:05:43,560 --> 01:05:45,000
شبیه مادرت بودی

781
01:05:47,120 --> 01:05:48,440
خیلی عجیب بود

782
01:05:49,680 --> 01:05:50,680
ببخشید

783
01:05:53,240 --> 01:05:54,240
ببخشید واسه چی؟

784
01:05:58,440 --> 01:06:00,080
من باید معذرت بخوام

785
01:06:02,480 --> 01:06:04,840
.فهمیدم که برات خوب شد که دیگه موتورسواری نکردی

786
01:06:05,960 --> 01:06:07,120
حالمو بهتر میکرد

787
01:06:08,760 --> 01:06:10,280
میتونستم ازت محافظت کنم

788
01:06:11,320 --> 01:06:14,160
همونجوری که میخواستم
از مادرت در برابر مریضیش محافظت کنم

789
01:06:24,760 --> 01:06:27,160
اون هیجانی که از موتورسواری میگیری، دخترم

790
01:06:28,840 --> 01:06:31,560
قشنگ‌ترین چیزیه
که تو این مدت طولانی دیدم

791
01:06:45,400 --> 01:06:47,720
خب، حالا باید تمرین کنی

792
01:06:54,240 --> 01:06:55,760
میدونستی نمیفروشیش

793
01:06:56,920 --> 01:06:58,480
این یکی؟ هرگز

794
01:07:01,400 --> 01:07:04,760
بقیه موتورها رو فروختم
تا یه کم وقت بخریم

795
01:07:15,000 --> 01:07:16,000
ببخشید

796
01:07:18,200 --> 01:07:20,240
چیزی تو آشپزخونه جا گذاشتی؟

797
01:07:22,520 --> 01:07:23,720
یه مرد با پیژامه

798
01:07:25,000 --> 01:07:26,000
چی؟

799
01:07:27,960 --> 01:07:30,200
دوستمه -
دوستت؟ -

800
01:07:30,960 --> 01:07:33,520
یه موتورسواره -
موتورسواری با پیژامه؟ -

801
01:07:35,360 --> 01:07:37,160
خودم درستش میکنم، باشه؟

802
01:07:37,240 --> 01:07:38,240
بیا

803
01:07:39,320 --> 01:07:40,320
مرسی

804
01:07:44,480 --> 01:07:46,200
هلن، چه خبره؟

805
01:07:47,560 --> 01:07:48,640
نگران نباش

806
01:07:53,320 --> 01:07:55,200
تو انبار میبینمت -
منم میام -

807
01:08:05,200 --> 01:08:06,280
همه‌چی درست میشه

808
01:08:08,920 --> 01:08:10,200
منم میام -
نه -

809
01:08:11,200 --> 01:08:12,200
نه

810
01:08:12,800 --> 01:08:13,800
تو همینجا بمون

811
01:08:14,400 --> 01:08:15,400
تو بابا رو آروم کن

812
01:08:22,440 --> 01:08:25,720
دو تا ماشین خواهد بود
کاروانی که ما بهش علاقه داریم

813
01:08:26,440 --> 01:08:28,360
اگه داری دَست‌دست می‌کنی، الان وقتشه

814
01:08:31,080 --> 01:08:32,280
تئو؟ -
خوبم

815
01:08:33,440 --> 01:08:35,280
سولیه؟ آماده‌ای؟

816
01:08:38,080 --> 01:08:39,080
آماده‌ای؟

817
01:08:42,840 --> 01:08:43,840
چاره‌ای ندارم

818
01:08:45,880 --> 01:08:46,880
باشه

819
01:08:47,680 --> 01:08:48,680
باشه

820
01:08:49,560 --> 01:08:50,560
همونطور که گفتیم

821
01:08:51,480 --> 01:08:53,960
ساعت ۱۱:۳۰، در موقعیت، مید.ن پاناما

822
01:08:54,640 --> 01:08:56,520
اینجام تئو، تو اینجا هستی

823
01:08:57,040 --> 01:08:59,360
سولیه، می‌خوام اینجا باشی
منتظر کاروان

824
01:08:59,440 --> 01:09:02,040
مازتی برای هفته بلور با شش کاروان میاد

825
01:09:02,840 --> 01:09:06,320
چهار تا از طریق فرودگاه
یکی از طریق هلی‌پورت و یه ون ضد گلوله

826
01:09:06,400 --> 01:09:08,240
برای خدا، لوکاس بیدار شو

827
01:09:09,080 --> 01:09:10,200
ماجرا این نیست

828
01:09:10,280 --> 01:09:12,240
می‌تونم دو انتقال رو با تیمم پوشش بدم

829
01:09:12,320 --> 01:09:14,280
اگه اجازه بدی نیروهای ویژه رو بسیج کنم

830
01:09:14,360 --> 01:09:17,720
تعداد کافی نیرو داریم تا هر
کاروان رو در صورت پیدا کردنش پوشش بدیم

831
01:09:17,800 --> 01:09:19,080
.تو تعلیق میشی

832
01:09:19,160 --> 01:09:22,000
تا بفهمن یاسین چطور فرار کرد

833
01:09:22,520 --> 01:09:24,040
...اگه همه چی طبق برنامه پیش بره

834
01:09:26,440 --> 01:09:27,440
ما مسیر رو ادامه میدیم

835
01:09:29,040 --> 01:09:31,400
.ولی اگه پلیس دنبالمون بیاد، جدا میشیم

836
01:09:33,320 --> 01:09:35,840
نوبت‌به‌نوبت میریم اون موقع کار سخت میشه

837
01:09:37,120 --> 01:09:38,280
از مسیریاب استفاده میکنیم

838
01:09:38,800 --> 01:09:40,880
ارتباط مداوم میخوایم

839
01:09:43,000 --> 01:09:44,160
همه رو دیوونه میکنیم

840
01:09:45,360 --> 01:09:47,880
...بچه مرد. چون تو خراب کردی -
بسه دیگه -

841
01:09:47,960 --> 01:09:50,200
تو اینقدر وسواس داری
و حتی نمیخوای قبول کنی

842
01:09:50,280 --> 01:09:52,920
قضاوت کردن من چیزی رو تغییر نمیده

843
01:09:53,600 --> 01:09:55,720
اونا فردا حمله میکنن، و همه‌چی گردن توهست

844
01:10:04,480 --> 01:10:06,280
اسلحه و نشان رو بده

845
01:10:08,080 --> 01:10:09,360
دیگه نمیتونم کمکت کنم

846
01:10:17,240 --> 01:10:18,240
باشه

847
01:10:48,640 --> 01:10:49,720
تظاهر کن من اینجا نیستم

848
01:12:02,040 --> 01:12:03,320
شروع کردیم آماده باش

849
01:12:05,000 --> 01:12:06,040
متوجه شدم

850
01:12:07,040 --> 01:12:08,040
متوجه شدم

851
01:12:09,400 --> 01:12:12,440
کی می‌رسیم؟ -
پونزده دقیقه دیگه، آقای مازتی  -

852
01:13:29,040 --> 01:13:30,200
جی پی اس فعال شد

853
01:13:50,840 --> 01:13:52,960
سولیه، منتظر علامت من باش. برو

854
01:13:58,120 --> 01:13:59,440
مراقب باش

855
01:14:00,040 --> 01:14:01,400
مراقب باش

856
01:14:25,400 --> 01:14:27,440
یالا، برو حالا. حمله کن

857
01:14:28,480 --> 01:14:30,640
!گمشو بیرون! برو

858
01:14:30,720 --> 01:14:31,880
زودباش، برو

859
01:14:32,400 --> 01:14:33,600
بجنب

860
01:14:33,680 --> 01:14:36,680
!گمشو! برو گم شو! پاشو برو بیرون

861
01:14:37,160 --> 01:14:38,720
گمشو

862
01:14:39,360 --> 01:14:40,360
گفتم برو

863
01:14:41,760 --> 01:14:43,160
تئو، پشت سرت

864
01:14:44,480 --> 01:14:45,480
گمشو

865
01:15:01,080 --> 01:15:02,080
پوشش بده، تئو

866
01:15:06,560 --> 01:15:07,840
سنگ‌ها

867
01:15:08,440 --> 01:15:09,440
سنگ‌ها

868
01:15:12,680 --> 01:15:14,120
رو مخم  نرو

869
01:15:21,640 --> 01:15:22,680
زود باش، الیاس

870
01:15:26,440 --> 01:15:28,600
الماس‌ها رو دارم برو -
باشه -

871
01:15:42,440 --> 01:15:43,600
بیا بریم

872
01:15:58,760 --> 01:15:59,760
الان چی؟

873
01:16:05,080 --> 01:16:06,240
این دفعه گرفتمت

874
01:16:08,080 --> 01:16:09,640
طرح ب، جدا بشیم

875
01:16:16,200 --> 01:16:18,920
موتورسوار پشت سرمه
میلرزونمش ارتباط داشته باش

876
01:16:19,440 --> 01:16:21,680
همه واحدها، مظنون‌ها دارن
به سمت ریولی میرن

877
01:16:21,760 --> 01:16:23,360
رو دیدیم. درگیرش شدیم  V32 واحد

878
01:16:23,440 --> 01:16:24,680
...جا بده  ،V32 واحد

879
01:16:26,360 --> 01:16:27,360
لعنتی

880
01:16:45,640 --> 01:16:48,480
چته؟ -
پلیسه حرکت کن -

881
01:16:51,480 --> 01:16:52,480
لعنت بهت

882
01:17:00,240 --> 01:17:04,320
مواظب باش همون پلیس از بزرگراهه
نمیذاره رها بشی

883
01:17:07,760 --> 01:17:09,560
تئو، آماده‌ای؟ نوبت توئه

884
01:17:09,640 --> 01:17:10,800
میبینمت. دارم میام

885
01:17:23,160 --> 01:17:24,200
عالی بود

886
01:17:36,320 --> 01:17:37,360
بیا بگیرم

887
01:18:04,960 --> 01:18:05,960
سولیه، نوبت توئه

888
01:18:22,240 --> 01:18:23,520
کدوم گوری هستی؟

889
01:18:31,160 --> 01:18:32,200
...لعنتی

890
01:18:33,560 --> 01:18:36,080
چی شده تئو؟ جواب بده، تئو

891
01:18:37,400 --> 01:18:38,560
جواب بده، لعنتی

892
01:18:39,080 --> 01:18:41,720
حالت خوبه، آقا؟ -
خوبم گفتم خوبم -

893
01:18:41,800 --> 01:18:42,880
مطمئنی؟

894
01:18:48,440 --> 01:18:49,440
برو

895
01:18:52,160 --> 01:18:54,720
خیلی دیر میشه. برو

896
01:18:57,160 --> 01:18:58,360
لعنتی

897
01:19:12,400 --> 01:19:14,920
صبر کن پیداش کردی؟ سولیه؟

898
01:19:15,000 --> 01:19:16,880
تئو تصادف کرده. سنگ‌ها رو دارم

899
01:19:28,000 --> 01:19:29,960
چه خبر؟ تئو کجاست؟

900
01:19:36,040 --> 01:19:37,840
دارم میرم به نقطه‌ی ملاقات

901
01:19:41,000 --> 01:19:42,480
یه ماشین پلیس و یه موتور

902
01:19:42,560 --> 01:19:44,400
از شرشون خلاص شو
!خودتو جمع و جور کن

903
01:20:06,560 --> 01:20:08,680
زیادن. نمی‌تونم جلوشون رو بگیرم

904
01:20:28,480 --> 01:20:29,800
بایست

905
01:20:30,400 --> 01:20:31,520
برنامه عوض شد

906
01:21:08,560 --> 01:21:09,800
لعنتی

907
01:21:14,560 --> 01:21:17,480
باید جلوشو بگیریم. ول کن نیست
الیاس، جواب بده؟

908
01:21:17,560 --> 01:21:18,760
متمرکز بمون

909
01:21:29,280 --> 01:21:31,240
داری چیکار میکنی؟ میگیرتم

910
01:21:33,440 --> 01:21:35,120
برو. فقط سنگ‌ها رو میخوام

911
01:21:58,440 --> 01:21:59,600
زود باش

912
01:22:07,880 --> 01:22:08,920
آه، لعنتی

913
01:24:10,640 --> 01:24:11,720
تفنگ

914
01:24:12,720 --> 01:24:13,760
از دستش دادم

915
01:24:16,480 --> 01:24:18,640
هیچ‌وقت نمیخواستم
برادرت رو بندازم زندان

916
01:24:20,480 --> 01:24:23,520
به یه سومین موتورسوار نیاز داشتم
و تو در دسترس بودی

917
01:24:24,200 --> 01:24:25,320
زودباش بذار من برم

918
01:24:25,840 --> 01:24:26,880
کلید رو بده

919
01:24:27,480 --> 01:24:29,160
زود باش تئو منتظر ماست

920
01:24:29,960 --> 01:24:31,440
دیگه اون رو نمی بینی

921
01:24:45,880 --> 01:24:47,960
سه نفر از ما شاهد کشتن یاسین بودیم

922
01:24:50,320 --> 01:24:51,600
اگه حرف بزنی، ما هم میزنیم

923
01:24:54,360 --> 01:24:56,440
بذار برم و بس کن
دستبند رو باز کن

924
01:25:02,560 --> 01:25:04,200
بهم نگو چی کار کنم یا چطور

925
01:25:05,560 --> 01:25:06,560
پایان کاره

926
01:25:14,520 --> 01:25:15,520
باشه

927
01:25:34,360 --> 01:25:36,600
یک سال بعد

928
01:26:07,360 --> 01:26:08,360
دنیل

929
01:26:10,400 --> 01:26:11,400
...خب

930
01:26:11,960 --> 01:26:13,000
حالت چطوره؟

931
01:26:16,080 --> 01:26:17,440
میبینم که پیستت رو نگه داشتی

932
01:26:18,280 --> 01:26:20,360
واسه مسابقه اومدی یا سوال داری؟

933
01:26:20,960 --> 01:26:23,560
دیگه سوال نمیپرسم
بیشتر به‌صورت رسمی نه

934
01:26:24,880 --> 01:26:27,280
ولی جواب‌ها رو میگیرم -
چه جواب‌هایی؟ -

935
01:26:27,360 --> 01:26:29,320
زودباش، دانیال مسابقه رو از دست میدیم

936
01:26:34,720 --> 01:26:37,120
چی میخواست؟ -
هیچی همه چی خوبه -

937
01:26:37,600 --> 01:26:40,560
امروز روز بزرگه
برو حالشو ببر

938
01:26:40,640 --> 01:26:43,320
سعی کن خواهرت رو شکست بدی -
.- به اون کاری نداشته باش. فقط تمرکز کن

939
01:26:50,480 --> 01:26:51,520
مسابقه خوبی داشته باشی

940
01:26:51,600 --> 01:26:52,600
مسابقه خوبی داشته باشی

941
01:27:01,280 --> 01:27:04,200
برای این جام بین‌المللی
که شاهد بازگشت

942
01:27:04,280 --> 01:27:06,840
سولیه کارلا، قهرمان دو دوره‌ای جهان هستیم

943
01:27:06,920 --> 01:27:09,480
که عملا تو پیست‌های مسابقه بزرگ شده

944
01:27:09,560 --> 01:27:12,440
بیاین ازش استقبال کنیم، بعد از دو سال دوری

945
01:27:12,520 --> 01:27:15,840
که کنار برادرش، مایکل، در خط شروع ایستاده

946
01:27:15,920 --> 01:27:20,080
و من به شما میگم که این دو
با طعم رقابت بزرگ شدن

947
01:27:20,160 --> 01:27:24,840
همه موتور سوارها امروز آماده‌ان
که برای این فصل جدید حداکثر تلاششون رو بکنن

948
01:27:24,920 --> 01:27:26,960
قراره یه نمایش عالی باشه

949
01:27:28,880 --> 01:27:34,200
برای این رویداد ورزشی بزرگ
امروز جمعیت خیلی زیادی داریم

950
01:27:36,360 --> 01:27:40,160
برادر و خواهر دارن گرم میکنن
آماده میشن برای مسابقه

951
01:27:40,240 --> 01:27:42,960
اونا به همدیگه رحم نمیکنن
زیر نگاه‌های تیز

952
01:27:43,040 --> 01:27:45,680
دنیل کارلا که خیلی بهشون مینازه

953
01:27:48,040 --> 01:27:49,480
اگه جَو خوب باشه

954
01:27:49,560 --> 01:27:53,960
مطمئنم که روحیه جنگندگی‌شون
امروز همه رو شوکه خواهد کرد

955
01:28:12,920 --> 01:28:15,600
برای شروع آماده‌ایم
همه موتور سوارها اینجان

956
01:28:15,680 --> 01:28:18,600
آماده‌سازی‌های نهایی
موتور‌ها دارن گرم میشن

957
01:28:18,680 --> 01:28:22,280
داریم خط شروع رو پاک میکنیم
و پرچم به زودی تکون میخوره

958
01:28:22,360 --> 01:28:23,640
این انفجاری خواهد بود

959
01:28:23,720 --> 01:28:27,280
برای این مسابقه حماسی آماده ایی؟

960
01:28:27,360 --> 01:28:29,200
همه حواستون جمعه؟

961
01:28:29,280 --> 01:28:33,920
صداتون نمیاد
!داد بزنید هوادارای کارلا!

962
01:28:35,160 --> 01:28:37,720
صدای بیشتر. پانزده ثانیه

963
01:28:37,800 --> 01:28:41,400
پانزده ثانیه تا یادآوری
که مایکل کارلا، روی یام 107

964
01:28:41,480 --> 01:28:44,440
بهترین زمان رو تو آزمایش‌ها داشت
پنج ثانیه

965
01:28:44,520 --> 01:28:46,320
سولیه شماره 106 رو پوشیده

966
01:28:52,120 --> 01:28:53,880
ادامه بدیم! تمام توانمون رو بزاریم

967
01:28:53,960 --> 01:28:56,480
و شروع شد
