﻿1
00:01:18,250 --> 00:01:19,125
.برو. برو

2
00:01:19,125 --> 00:01:21,541
.بجنب

3
00:01:22,791 --> 00:01:23,791
.عقب نیفت

4
00:01:23,916 --> 00:01:25,250
.برو پایین. تکون بخور

5
00:01:25,291 --> 00:01:26,166
.تکون بخور

6
00:01:26,208 --> 00:01:28,041
.عقب نیفت. سریع‌تر

7
00:01:28,291 --> 00:01:29,916
.بجنب

8
00:01:32,791 --> 00:01:34,000
.بجنب. تکون بخور

9
00:01:34,041 --> 00:01:35,166
.برین روی پل

10
00:01:35,625 --> 00:01:37,166
.تکون بخورین. سریع‌تر

11
00:01:37,375 --> 00:01:38,375
.بجنب

12
00:01:38,750 --> 00:01:39,791
.بشین

13
00:01:39,875 --> 00:01:40,916
.بشین

14
00:01:42,666 --> 00:01:43,916
.بشین

15
00:01:49,166 --> 00:01:50,166
.تکون بخور

16
00:01:50,166 --> 00:01:52,291
.تکون بخور. عقب نیفت

17
00:02:03,791 --> 00:02:05,291
.چندتاشون مردن

18
00:02:10,166 --> 00:02:11,666
،جناب استارک

19
00:02:12,541 --> 00:02:14,791
،خوکچه‌های کمتری برامون آوردین

20
00:02:15,166 --> 00:02:17,125
.کمتر از دفعه قبل

21
00:02:17,166 --> 00:02:19,666
،برای جبران خسارت‌هام

22
00:02:20,041 --> 00:02:21,291
...چطوره این بار

23
00:02:21,291 --> 00:02:22,875
اونا رو مجانی بدین بهم؟

24
00:02:34,416 --> 00:02:36,666
...چینی‌ها اعتقاد دارن که

25
00:02:36,916 --> 00:02:39,541
،طمع

26
00:02:39,625 --> 00:02:41,166
،بلای زندگیه

27
00:02:42,250 --> 00:02:43,791
،و زیاده‌خواهی

28
00:02:44,541 --> 00:02:46,291
بزرگ‌ترین گناهه

29
00:02:46,416 --> 00:02:49,166
با کلیشه‌های چینی سرم رو به درد نیار

30
00:02:55,125 --> 00:02:57,041
...خب، تا حالا درباره

31
00:02:57,916 --> 00:02:59,500
بارتیتسو شنیدین؟
(نوعی هنر رزمی)

32
00:03:00,625 --> 00:03:01,666
البته

33
00:03:01,916 --> 00:03:04,416
.ژیمناستیک انگلیسیه

34
00:03:04,916 --> 00:03:07,166
،آموزه‌های چینی

35
00:03:07,166 --> 00:03:09,875
.درس عبرتی برای ضعفاست

36
00:03:09,916 --> 00:03:11,750
،برای من

37
00:03:12,375 --> 00:03:14,916
.اونا فاقد قوه‌ی تخیلن

38
00:03:14,916 --> 00:03:16,458
!عجب حرف مزخرفی

39
00:03:16,500 --> 00:03:17,916
!دیگه بسه

40
00:04:18,750 --> 00:04:19,916
!روزنامه

41
00:04:20,916 --> 00:04:22,291
!تعطیلات

42
00:04:22,375 --> 00:04:23,041
.برین کنار

43
00:04:23,041 --> 00:04:24,375
!تعطیلات

44
00:04:24,416 --> 00:04:25,875
.تا خیابون ملکه مسابقه می‌دیم

45
00:04:25,916 --> 00:04:27,291
!برنده، ترقه و جایزه می‌گیره

46
00:04:27,291 --> 00:04:29,125
.من حتما برنده میشم

47
00:04:34,875 --> 00:04:36,125
.ایپ من، بجنب

48
00:04:36,750 --> 00:04:37,750
!حله

49
00:04:37,791 --> 00:04:38,875
!روت حساب می‌کنیم

50
00:04:41,625 --> 00:04:42,625
.شرمنده

51
00:04:42,666 --> 00:04:43,666
یعنی چی؟

52
00:04:44,166 --> 00:04:45,791
.شرمنده. عذر می‌خوام

53
00:04:45,791 --> 00:04:47,125
!یالا

54
00:04:47,750 --> 00:04:48,666
.نگران نباش. می‌بریم

55
00:04:48,708 --> 00:04:50,666
!نذارین ببره

56
00:04:51,916 --> 00:04:53,166
.نمی‌تونی ببری

57
00:04:59,291 --> 00:05:01,666
.یالا

58
00:05:14,291 --> 00:05:15,041
خوبی؟

59
00:05:15,041 --> 00:05:16,166
.وایسا

60
00:05:19,500 --> 00:05:20,666
.شرمنده

61
00:05:21,375 --> 00:05:22,541
تو کونگ‌ فو بلدی؟

62
00:05:34,291 --> 00:05:36,041
!کیف رو بده بهم
می‌شنوی چی میگم؟

63
00:05:36,791 --> 00:05:38,125
!بس کن -
!ول کن -

64
00:05:38,166 --> 00:05:40,416
.مامان، ولش کن
.بدش بهش

65
00:05:40,416 --> 00:05:41,625
داری چیکار می کنی؟

66
00:05:41,666 --> 00:05:42,791
.بدش بهم

67
00:05:43,875 --> 00:05:45,166
.بشین

68
00:05:45,625 --> 00:05:46,625
.مامان

69
00:05:47,791 --> 00:05:49,541
.مامان، ول کن

70
00:05:50,541 --> 00:05:51,666
.تکون نخورین

71
00:05:52,041 --> 00:05:53,041
.مامان

72
00:05:53,041 --> 00:05:53,875
.بهش بگو ول کنه

73
00:05:53,875 --> 00:05:55,541
.بدش بهش

74
00:06:00,416 --> 00:06:02,291
!دزدی تو روز روشن

75
00:06:04,541 --> 00:06:05,791
.ولش کن

76
00:06:10,500 --> 00:06:12,166
.داداش، بی‌خیال

77
00:06:12,541 --> 00:06:13,666
.اینم از این

78
00:06:28,916 --> 00:06:29,916
.تمومش کنین

79
00:06:30,375 --> 00:06:32,875
بچه‌ها، بهش حالی کنین
.دنیا دست کیه

80
00:07:08,541 --> 00:07:09,750
.کیف رو رد کن بیاد

81
00:07:14,541 --> 00:07:16,791
.ببخشید که بهتون زحمت دادیم

82
00:08:22,166 --> 00:08:23,416
.نرین

83
00:08:23,791 --> 00:08:24,541
.دوباره بیاین

84
00:08:24,541 --> 00:08:26,041
.داداش، بیا بهش یه درس حسابی بدیم

85
00:08:28,666 --> 00:08:30,041
.یالا

86
00:08:33,916 --> 00:08:34,666
.یالا

87
00:08:34,666 --> 00:08:36,541
این ایستگاه؟ -
.آره -

88
00:08:37,666 --> 00:08:38,791
بار اوله که مامانت میاد هنگ کنگ؟

89
00:08:38,791 --> 00:08:40,750
.آره

90
00:08:43,291 --> 00:08:44,541
!فرار کنین

91
00:08:45,166 --> 00:08:46,625
!دزد -
!دخالت نکن -

92
00:08:46,666 --> 00:08:48,250
!فنگ، دزد

93
00:08:49,916 --> 00:08:51,041
!حواست به مامانم باشه

94
00:08:55,916 --> 00:08:57,000
.مامان

95
00:08:57,166 --> 00:08:58,750
!خاله جون! خاله جون

96
00:08:58,791 --> 00:09:00,416
!نرین

97
00:09:28,541 --> 00:09:30,333
.بس کن
.نباید بکشیش

98
00:09:30,375 --> 00:09:31,833
.به تو ربطی نداره
.گم شو

99
00:09:35,791 --> 00:09:37,041
،اگه با دم شیر بازی کنی

100
00:09:37,041 --> 00:09:38,541
.این بلا سرت میاد

101
00:09:40,500 --> 00:09:43,125
آقای هو، بازم ماژونگ؟

102
00:09:43,916 --> 00:09:44,916
.ببینین

103
00:09:45,166 --> 00:09:47,666
چطور می‌تونین نیاین سر ماژونگ؟

104
00:09:47,916 --> 00:09:49,125
...انگار

105
00:09:49,291 --> 00:09:50,916
.برنده شدی

106
00:09:53,916 --> 00:09:55,541
.اینقدر ادا نیا. پا شو

107
00:09:56,416 --> 00:09:59,291
شیتیل رو رد کن بیاد
.تا مشکل حل شه

108
00:10:03,041 --> 00:10:04,666
سهم من چی؟

109
00:10:04,666 --> 00:10:05,500
.فقط همین‌قدر دارم

110
00:10:05,541 --> 00:10:07,291
همین؟ -
.آره -

111
00:10:10,875 --> 00:10:11,875
.گم شو

112
00:10:17,041 --> 00:10:18,916
.حالا که برنده شدم
.شام مهمون من

113
00:10:21,541 --> 00:10:22,666
.برین خونه

114
00:10:23,166 --> 00:10:24,166
.برین خونه
.برین. برین

115
00:10:25,291 --> 00:10:26,166
.خیلی خب

116
00:10:26,166 --> 00:10:27,250
.می‌بینمتون قربان

117
00:10:30,666 --> 00:10:32,291
.فنگ -
.مامان -

118
00:10:32,416 --> 00:10:34,125
چان، خوبی؟

119
00:10:34,166 --> 00:10:35,875
.این مرد شجاع جوون نجاتمون داد

120
00:10:35,916 --> 00:10:36,916
.کاری نکردم

121
00:10:37,500 --> 00:10:38,541
.ممنون

122
00:10:39,041 --> 00:10:39,875
.دنیای کوچیکیه

123
00:10:39,875 --> 00:10:40,875
.می‌بینمت

124
00:10:41,166 --> 00:10:43,541
.من فنگم
.اگه تو دردسر افتادی، اسمم رو بگو

125
00:10:46,791 --> 00:10:48,250
.ببخشید

126
00:10:49,291 --> 00:10:51,541
تا حالا فوشان بودی؟

127
00:10:52,875 --> 00:10:54,291
لیو، چرا اینقدر لفتش دادی؟

128
00:10:54,291 --> 00:10:55,250
.دارم میام

129
00:10:55,250 --> 00:10:56,375
.بدش اینجا

130
00:10:56,875 --> 00:10:58,041
.ممنون

131
00:10:59,041 --> 00:10:59,916
.نگاش کن

132
00:10:59,916 --> 00:11:04,125
،استاد جوان
...اون بازنده‌ها به خاطر زور گفتن به

133
00:11:04,166 --> 00:11:07,250
.ضعفا لیاقت یه گوشمالی حسابی دارن

134
00:11:08,291 --> 00:11:10,125
.بیا خیلی سخت نگیریم

135
00:11:12,291 --> 00:11:13,375
.خیلی خب

136
00:11:17,916 --> 00:11:19,041
.لذت ببرین

137
00:11:22,166 --> 00:11:24,166
.بفرمایین

138
00:11:26,916 --> 00:11:27,916
،استاد جوان

139
00:11:28,250 --> 00:11:29,500
،هشت سالی شده

140
00:11:30,125 --> 00:11:31,791
.و هنوز غذاهای مورد علاقه‌م رو یادتونه

141
00:11:32,125 --> 00:11:33,125
.البته

142
00:11:35,166 --> 00:11:36,541
چی تو رو کشوند اینجا؟

143
00:11:37,166 --> 00:11:38,416
.مامانم دکتر لازم داره

144
00:11:39,541 --> 00:11:40,666
حالش خوبه؟

145
00:11:41,791 --> 00:11:42,791
.پیریه دیگه

146
00:11:46,125 --> 00:11:47,250
.بیا

147
00:11:49,916 --> 00:11:51,000
،استاد جوان

148
00:11:51,041 --> 00:11:52,041
.کافیه

149
00:11:52,041 --> 00:11:53,791
.فکر می‌کردم عاشق تندی هستی

150
00:11:55,166 --> 00:11:57,125
.چون غذا کم بود فلفل می‌خوردیم

151
00:11:57,166 --> 00:11:59,291
.دیگه نمی‌خورم

152
00:12:00,250 --> 00:12:01,416
.که این‌طور

153
00:12:01,916 --> 00:12:04,791
دخترم کویهوآ رو دیدین؟

154
00:12:11,541 --> 00:12:13,541
.ممنون -
.سیگار -

155
00:12:14,041 --> 00:12:15,041
جناب، سیگار؟

156
00:12:16,916 --> 00:12:18,416
.سیگار

157
00:12:20,250 --> 00:12:21,666
.سیگار

158
00:12:24,041 --> 00:12:26,125
.همیشه این‌طوری میشه

159
00:12:26,166 --> 00:12:27,375
.نمیشه به همه‌شون کمک کرد

160
00:12:28,375 --> 00:12:29,375
...همه

161
00:12:29,666 --> 00:12:30,875
همین فکر رو می‌کنن؟

162
00:12:34,666 --> 00:12:35,958
،استاد جوان

163
00:12:36,000 --> 00:12:37,333
،اگه امشب برنمی‌گردین فوشان

164
00:12:37,375 --> 00:12:38,791
.توی محوطه ریکشام بمونین

165
00:12:39,541 --> 00:12:42,041
یکی از دوستام این کار رو پنج سال پیش
.برام جور کرد

166
00:12:42,041 --> 00:12:43,458
...حالا کسب و کار خودم رو دارم

167
00:12:43,500 --> 00:12:44,541
.با کلی دوست و رفیق

168
00:12:44,541 --> 00:12:46,166
...با من بیاین و

169
00:12:46,166 --> 00:12:47,541
.برای جشنواره بهاری بمونین

170
00:12:48,166 --> 00:12:49,166
.باشه

171
00:12:49,291 --> 00:12:50,291
قبوله؟

172
00:12:51,125 --> 00:12:52,375
.قبوله

173
00:12:53,291 --> 00:12:54,291
.خیلی خب

174
00:12:54,291 --> 00:12:55,166
!بخورین

175
00:12:55,208 --> 00:12:56,666
.سیگار

176
00:13:00,416 --> 00:13:01,416
.عالیه

177
00:13:03,083 --> 00:13:05,083
.عوضی، بیا بریم خونه

178
00:13:08,958 --> 00:13:11,208
کجایی؟

179
00:13:12,958 --> 00:13:14,208
آهای؟

180
00:13:25,208 --> 00:13:27,333
.نیک‌بختی برای آینده خوبه

181
00:13:27,708 --> 00:13:28,708
!اسم عالی‌ایه

182
00:13:29,083 --> 00:13:29,916
...یه روز باید

183
00:13:29,916 --> 00:13:32,000
.دوباره نقاشیش کنم

184
00:13:32,041 --> 00:13:34,125
.نمی‌خوام آینده درخشانم رو خراب کنم

185
00:13:34,166 --> 00:13:35,208
.خیلی خنده‌دار بود

186
00:13:35,208 --> 00:13:36,666
...چه سعادتی که شما

187
00:13:36,708 --> 00:13:38,125
!توی محوطه‌ی ریکشام هستین

188
00:13:38,166 --> 00:13:39,333
.فنگ، برگشتی

189
00:13:40,291 --> 00:13:41,958
.شوی، مراقب باش

190
00:13:41,958 --> 00:13:42,958
باشه

191
00:13:44,041 --> 00:13:45,375
استاد جوان، دقیقا چطوری می‌گینش؟

192
00:13:45,416 --> 00:13:46,541
چطوری می‌گین «سعادت»؟

193
00:13:46,708 --> 00:13:48,083
.همین‌طوری که خودت گفتی

194
00:13:48,708 --> 00:13:49,708
.فنگ

195
00:13:52,083 --> 00:13:53,333
چرا تا الان بیدار موندی؟

196
00:13:54,083 --> 00:13:55,666
.منتظرت بودم

197
00:13:57,708 --> 00:13:58,458
.استاد جوان

198
00:13:58,458 --> 00:13:59,458
.بیاین بریم

199
00:13:59,958 --> 00:14:01,291
.مراقب جلو پاتون باشین

200
00:14:02,333 --> 00:14:03,708
،بوفنگ

201
00:14:03,708 --> 00:14:05,208
اوضاعت روبراهه

202
00:14:05,541 --> 00:14:06,583
ممنون

203
00:14:06,958 --> 00:14:08,708
،چان، این استاد جوانه

204
00:14:08,708 --> 00:14:09,958
.ایپ من

205
00:14:10,041 --> 00:14:11,833
.استاد جوان، این چانه، خواهرم

206
00:14:12,708 --> 00:14:14,208
،تا اتاقم رو براتون آماده می‌کنم

207
00:14:14,208 --> 00:14:15,458
.با هم حرف بزنین

208
00:14:20,458 --> 00:14:21,458
.سلام، ایپ من

209
00:14:21,833 --> 00:14:22,958
.بهش بگو استاد حوان

210
00:14:25,583 --> 00:14:26,583
.به حرفش گوش نکن

211
00:14:26,666 --> 00:14:27,833
.بهم بگو ایپ من

212
00:14:39,041 --> 00:14:40,291
.از آشناییت خوشوقتم، چان

213
00:14:45,958 --> 00:14:47,833
.تخت بالایی مال شماست

214
00:14:48,166 --> 00:14:49,458
.خیلی خب

215
00:14:55,416 --> 00:14:56,416
،فردا

216
00:14:56,583 --> 00:14:58,708
...استاد جوان و من تو رو می‌گردونیم

217
00:14:58,708 --> 00:14:59,708
.تا اینجا رو بهت نشون بدیم

218
00:14:59,708 --> 00:15:00,458
!عالیه

219
00:15:00,500 --> 00:15:02,291
.می‌خوام نقاشی ببینم و برم بازار

220
00:15:02,458 --> 00:15:03,458
.خیلی خب

221
00:15:03,833 --> 00:15:05,375
امیدوارم خانه محقرانه‌م
.براتون ناراحت کننده نباشه

222
00:15:05,666 --> 00:15:06,750
.اصلا. خیلی جای قشنگیه

223
00:15:08,875 --> 00:15:10,500
احمق! داری چیکار می‌کنی؟

224
00:15:11,125 --> 00:15:12,125
.قایمش نکن

225
00:15:12,625 --> 00:15:14,375
.نمی‌دونستم طرفدارشی

226
00:15:15,625 --> 00:15:17,583
.فقط برای پوشوندن رطوبت دیواره

227
00:15:17,958 --> 00:15:19,250
.نمی‌شناسمش

228
00:15:21,333 --> 00:15:22,541
.خیلی خب. دیگه دیر وقته

229
00:15:22,583 --> 00:15:23,625
.بذار استاد جوان استراحت کنه

230
00:15:23,625 --> 00:15:25,291
.تا بعد
.بریم

231
00:15:25,333 --> 00:15:26,833
.بریم استاد جوان، تا بعد

232
00:15:27,125 --> 00:15:29,500
.ایپ من، ممنون که نجاتمون دادی

233
00:15:30,500 --> 00:15:32,000
.حرفش رو نزن -
ترسیده بودی؟ -

234
00:15:37,250 --> 00:15:39,583
[هشتاد یوان]

235
00:15:47,000 --> 00:15:48,125
!خیلی گرونه

236
00:15:55,333 --> 00:15:58,500
خانم، دوست دارین بازیگر شین؟

237
00:15:58,500 --> 00:16:00,500
بازیگر؟

238
00:16:00,833 --> 00:16:02,541
.ما استعدادیاب‌های یه شرکت فیلم‌سازی هستیم

239
00:16:02,583 --> 00:16:03,916
.این کارت تجاریمونه

240
00:16:03,958 --> 00:16:05,125
.بفرمایین

241
00:16:08,000 --> 00:16:09,916
هر موقع وقتتون آزاد بود
.برای مصاحبه بیاین

242
00:16:09,958 --> 00:16:11,625
.بهتون حقوق می‌دیم

243
00:16:13,875 --> 00:16:14,958
.چان

244
00:16:15,000 --> 00:16:16,333
.ایپ من

245
00:16:16,625 --> 00:16:17,958
.بریم

246
00:16:19,458 --> 00:16:20,958
.نقاشی‌های قشنگین

247
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
دوستات بودن؟

248
00:16:22,000 --> 00:16:23,583
.استعدادیابن

249
00:16:23,625 --> 00:16:25,125
استعدادیاب؟

250
00:16:27,083 --> 00:16:27,875
داداشم کجاست؟

251
00:16:27,916 --> 00:16:29,458
.بستنی

252
00:16:29,875 --> 00:16:30,875
.بستنی تو راهه

253
00:16:30,875 --> 00:16:32,458
،بیا، چان، استاد جوان

254
00:16:32,833 --> 00:16:33,750
.بفرمایین

255
00:16:33,750 --> 00:16:34,750
.خیلی خب

256
00:16:34,750 --> 00:16:35,750
...تازه شنیدم

257
00:16:35,791 --> 00:16:37,375
.که خانم پروانه‌ای داره میاد

258
00:16:38,250 --> 00:16:40,625
بازیگرها خیلی محبوبن؟

259
00:16:40,625 --> 00:16:43,625
.البته! محبوبن و کلی پول در میارن

260
00:16:45,208 --> 00:16:46,250
...استاد جوان

261
00:16:46,750 --> 00:16:48,291
!خانم پروانه‌ای اومده

262
00:16:48,333 --> 00:16:49,750
!خانم پروانه‌ای
!اینجاست

263
00:16:49,750 --> 00:16:51,833
نگهش دار
!خانم پروانه‌ای

264
00:16:51,875 --> 00:16:52,583
.بوفنگ

265
00:16:52,583 --> 00:16:53,833
.خانم پروانه‌ای

266
00:16:54,333 --> 00:16:55,875
!خانم پروانه‌ای اومده

267
00:16:56,583 --> 00:16:57,750
!خانم پروانه‌ای

268
00:16:58,250 --> 00:16:59,250
!خانم پروانه‌ای

269
00:17:00,333 --> 00:17:01,625
!خانم پروانه‌ای

270
00:17:02,625 --> 00:17:03,875
!خانم پروانه‌ای

271
00:17:05,250 --> 00:17:06,500
!خانم پروانه‌ای

272
00:17:06,625 --> 00:17:07,958
!خانم پروانه‌ای

273
00:17:10,333 --> 00:17:14,208
حتی این زردپوست‌ها هم می‌تونن
.ستاره شن

274
00:17:14,250 --> 00:17:17,458
،دو نوع آدم هست

275
00:17:18,125 --> 00:17:19,750
...گرون

276
00:17:20,833 --> 00:17:22,375
.و ارزون

277
00:17:22,875 --> 00:17:24,708
!ببینین
...به شرکت فیلم‌سازیمون ملحق شین

278
00:17:24,750 --> 00:17:26,166
.تا ستاره بعدی شین

279
00:17:26,208 --> 00:17:27,125
!ببینین

280
00:17:27,125 --> 00:17:28,750
.برای بازیگر شدن به ما ملحق شین

281
00:17:28,750 --> 00:17:30,125
.ما استعدادیابیم

282
00:17:39,875 --> 00:17:41,750
خریدارای جدید چطورن؟

283
00:17:41,750 --> 00:17:43,625
.یه هفته‌ای می‌خوانش

284
00:17:50,375 --> 00:17:51,583
.ببخشید

285
00:17:52,583 --> 00:17:53,666
،استاد جوان

286
00:17:53,708 --> 00:17:55,166
،با این که کونگ فو کمک می‌کنه

287
00:17:55,208 --> 00:17:57,500
.شما دارین کلی وزن حمل می‌کنین

288
00:17:59,083 --> 00:18:01,083
.رک و راست بگو می‌خوای پیاده‌ام کنی

289
00:18:01,375 --> 00:18:02,916
،داره برای یه کار

290
00:18:02,958 --> 00:18:04,333
.از دو برابر زورش استفاده می‌کنه

291
00:18:04,375 --> 00:18:05,875
تو اگه جاش بودی چیکار می‌کردی؟

292
00:18:06,875 --> 00:18:07,958
.خانم، به حرفش توجه نکنین

293
00:18:09,250 --> 00:18:12,083
جوون، ظاهرت به یه حمل کننده
.ریکشا نمی‌خوره

294
00:18:12,125 --> 00:18:13,500
!چون حمل کننده ریکشا نیست

295
00:18:13,583 --> 00:18:14,375
،گوش کن

296
00:18:14,375 --> 00:18:16,583
این استاد جوان منه که
.داره تو رو می‌بره

297
00:18:16,625 --> 00:18:18,500
.خفه شو. با تو حرف نمی‌زنم

298
00:18:21,500 --> 00:18:22,583
.رسیدیم

299
00:18:22,625 --> 00:18:23,625
.بفرما

300
00:18:23,833 --> 00:18:25,083
.خیلی خب

301
00:18:27,000 --> 00:18:27,875
.جلو پاتون رو بپایین

302
00:18:27,916 --> 00:18:29,375
.خیلی خب، ممنون

303
00:18:32,250 --> 00:18:33,708
،جوون

304
00:18:34,125 --> 00:18:35,250
.این کارت تجاریمه

305
00:18:35,250 --> 00:18:37,583
.من خانم لیو هستم
.اگه کمک لازم داشتی بیا سراغم

306
00:18:37,625 --> 00:18:38,958
.هوات رو دارم

307
00:18:39,708 --> 00:18:40,375
.بذار ببینم

308
00:18:40,416 --> 00:18:41,625
.گم شو

309
00:18:44,375 --> 00:18:45,375
.یالا

310
00:18:46,375 --> 00:18:47,750
.خیلی خب
.من ایپ منم

311
00:18:47,750 --> 00:18:48,833
.از آشناییتون خوشحال شدم

312
00:18:48,875 --> 00:18:51,083
.تا بعد

313
00:18:55,125 --> 00:18:56,208
،استاد جوان

314
00:18:56,875 --> 00:18:59,083
.فقط شما از این شانس‌ها دارین

315
00:19:00,875 --> 00:19:02,375
.من دارم برای تو کار می‌کنم

316
00:19:02,458 --> 00:19:03,625
!و تو داری من رو مسخره می‌کنی

317
00:19:03,750 --> 00:19:04,500
!داری من رو مسخره می‌کنی

318
00:19:04,625 --> 00:19:05,625
آره؟

319
00:19:05,833 --> 00:19:07,083
.وینگ چون هم بلدم

320
00:19:07,500 --> 00:19:08,500
.نیا جلو

321
00:19:08,708 --> 00:19:10,375
.بریم

322
00:19:12,500 --> 00:19:13,708
.بزن بریم

323
00:19:15,000 --> 00:19:16,500
.استاد جوان، یواش

324
00:19:17,000 --> 00:19:17,833
،استاد جوان

325
00:19:17,833 --> 00:19:20,000
.باید بهمون وینگ چون یاد بدین

326
00:19:31,041 --> 00:19:32,291
.استاد جوان

327
00:19:32,666 --> 00:19:33,875
.بیاین بریم

328
00:19:35,041 --> 00:19:36,166
!ساکت

329
00:19:42,541 --> 00:19:43,916
،استاد جوان

330
00:19:43,916 --> 00:19:45,250
،اون آدم‌های توی بندر

331
00:19:45,416 --> 00:19:47,125
.برای انگلیسی‌ها کار می کنن

332
00:19:47,875 --> 00:19:49,000
.باهاشون در نیفتین

333
00:19:49,375 --> 00:19:51,125
.وگرنه تو دردسر می‌افتیم

334
00:19:51,375 --> 00:19:52,416
.بیاین بریم

335
00:19:52,666 --> 00:19:53,916
.استاد جوان

336
00:19:54,416 --> 00:19:56,541
.استاد جوان

337
00:20:08,750 --> 00:20:09,541
.تکون بخور

338
00:20:09,541 --> 00:20:10,916
.درست رفتار کن

339
00:20:11,375 --> 00:20:12,708
.اونجا -
!ولم کن -

340
00:20:12,750 --> 00:20:13,500
.اونجا

341
00:20:13,500 --> 00:20:14,916
.وایسین

342
00:20:15,791 --> 00:20:17,125
تو کی هستی؟

343
00:20:19,291 --> 00:20:21,000
چرا بستینشون؟

344
00:20:21,791 --> 00:20:22,916
.کمکم کن

345
00:20:22,916 --> 00:20:24,208
.ساکت

346
00:20:24,250 --> 00:20:26,500
.به تو ربطی نداره

347
00:20:26,541 --> 00:20:27,666
.گم شو

348
00:20:28,291 --> 00:20:29,416
.پا شو

349
00:20:41,041 --> 00:20:42,416
.دارم باهات حرف می‌زنم

350
00:20:44,000 --> 00:20:45,125
.خودت خواستی

351
00:21:00,375 --> 00:21:02,166
.کمک

352
00:21:03,791 --> 00:21:05,041
.آقای لیو

353
00:21:07,666 --> 00:21:08,791
.آقای لیو

354
00:21:09,541 --> 00:21:11,250
.دنبالتون می‌گشتم

355
00:21:12,291 --> 00:21:13,916
.سر به هوا بازی در نیارین

356
00:21:13,916 --> 00:21:15,916
منشی لی ازم خواستن
.شما رو ببرم خونه

357
00:21:16,291 --> 00:21:17,416
.بریم

358
00:21:17,666 --> 00:21:18,916
تو کی هستی؟

359
00:21:20,166 --> 00:21:22,250
.من سرخدمتکار خانواده لیو هستم

360
00:21:23,166 --> 00:21:25,250
.کارآگاه لیو داخل خونه منتظرتونن

361
00:21:25,291 --> 00:21:26,875
.ارباب جوان، بیاین بریم خونه

362
00:21:26,916 --> 00:21:28,791
بابات کارآگاهه؟

363
00:21:30,291 --> 00:21:32,916
چیه؟
باید به خودش برچسب اسم بزنه؟

364
00:21:35,541 --> 00:21:36,500
،ارباب جوان

365
00:21:36,500 --> 00:21:37,916
.بریم

366
00:21:38,541 --> 00:21:41,791
!کمکمون کنین
!کمکمون کنین

367
00:21:42,291 --> 00:21:43,375
!کمکمون کنین

368
00:21:43,416 --> 00:21:45,625
!لطفا

369
00:21:47,541 --> 00:21:48,666
.ولشون کنین

370
00:21:53,416 --> 00:21:54,500
،وگرنه

371
00:21:54,666 --> 00:21:56,541
!همه‌تون رو میندازم زندان

372
00:22:09,375 --> 00:22:10,750
.ممنون

373
00:22:11,625 --> 00:22:12,500
.برین

374
00:22:12,500 --> 00:22:13,500
!همین حالا برین رد کارتون

375
00:22:13,541 --> 00:22:14,791
.برین

376
00:22:18,625 --> 00:22:19,708
.ارباب جوان

377
00:22:19,750 --> 00:22:21,916
پسر کارآگاه؟

378
00:22:28,375 --> 00:22:29,833
...میشه بهم بگین

379
00:22:29,875 --> 00:22:34,125
کارآگاه کجا زندگی می‌کنه؟

380
00:22:37,875 --> 00:22:39,041
...کارآگاه

381
00:22:40,875 --> 00:22:42,250
.بذار حرفات رو بشنویم

382
00:22:56,375 --> 00:22:57,375
...کارآگاه

383
00:23:13,541 --> 00:23:15,000
.فنگ -
.استاد جوان -

384
00:23:15,666 --> 00:23:16,875
گشنته؟

385
00:23:18,666 --> 00:23:21,041
بیا سریع تمومش کنیم
.و بریم غذا بخوریم

386
00:23:22,916 --> 00:23:24,125
.به حساب من

387
00:24:32,875 --> 00:24:33,875
.استاد جوان

388
00:24:56,375 --> 00:24:57,041
.استاد جوان

389
00:24:57,041 --> 00:24:58,541
.دخترا جاشون امنه
.بریم

390
00:25:15,000 --> 00:25:17,166
به نظرت پلیس از این جریان خبر داره؟

391
00:25:17,625 --> 00:25:19,166
.می‌دونم می خوای چی بگی

392
00:25:26,541 --> 00:25:27,625
.یواش

393
00:25:31,166 --> 00:25:33,416
.یکی باید جلوی بی‌عدالتی وایسه

394
00:25:33,791 --> 00:25:36,041
.توی هنگ کنگ قوانین خاصی هست

395
00:25:36,375 --> 00:25:38,458
.باید سرمون به کار خودمون باشه

396
00:25:38,500 --> 00:25:41,541
،اگه بی‌خیال عدالت بشیم
بازم می‌تونیم به خودمون بگیم آدم؟

397
00:25:41,916 --> 00:25:44,375
نمی‌تونیم بی‌خیال خوبی بشیم
.و اعمال شرورانه رو تشویق کنیم

398
00:25:45,291 --> 00:25:46,583
.من این آموزه‌ها رو بلدم

399
00:25:46,625 --> 00:25:48,541
ولی باید یه نگاه به وضعیت
.خودمون هم بندازیم

400
00:25:48,791 --> 00:25:50,125
...اونایی که توی بندر بودن

401
00:25:51,791 --> 00:25:52,666
.بی‌خیال

402
00:25:52,708 --> 00:25:55,125
.شما کتاب‌خونا خیلی کله شقین

403
00:25:57,875 --> 00:25:59,416
.مسئولیتش با من

404
00:25:59,416 --> 00:26:01,666
.اگه اذیتت می‌کنه، میرم پی کارم

405
00:26:05,125 --> 00:26:06,458
.اصلا بهش فکر نکنین

406
00:26:06,500 --> 00:26:07,166
.بیاین بریم

407
00:26:07,208 --> 00:26:08,416
.یه چیز خوب براتون دارم

408
00:26:08,416 --> 00:26:09,500
.جناب

409
00:26:09,916 --> 00:26:10,791
چیه؟

410
00:26:10,791 --> 00:26:11,958
.چیزی نمیگم

411
00:26:12,000 --> 00:26:12,791
.خودتون می‌فهمین

412
00:26:12,833 --> 00:26:14,541
.آقای هو، یه‌کم غذا بخورین

413
00:26:15,916 --> 00:26:17,000
.استاد جوان، بیاین بریم

414
00:26:17,875 --> 00:26:19,125
.یالا

415
00:26:23,291 --> 00:26:24,416
،استاد جوان

416
00:26:24,791 --> 00:26:26,375
!تا اونجا مسابقه بدیم

417
00:26:27,041 --> 00:26:28,000
.برین کنار

418
00:26:28,000 --> 00:26:29,416
!داری تقلب می‌کنی

419
00:26:29,500 --> 00:26:30,791
.مراقب باش

420
00:26:31,416 --> 00:26:32,166
.ببین

421
00:26:32,166 --> 00:26:33,375
.برو. تو جلویی

422
00:26:34,250 --> 00:26:35,500
.بریم

423
00:26:35,541 --> 00:26:36,666
،وینگ چون

424
00:26:36,666 --> 00:26:38,833
،یه هنر رزمی زنانه است

425
00:26:38,875 --> 00:26:40,166
.ولی خیلی قدرتمنده

426
00:26:40,166 --> 00:26:41,166
هان؟

427
00:26:41,541 --> 00:26:42,666
هان؟

428
00:26:44,666 --> 00:26:47,166
.به ازای هر نفر ده پوند می‌گیریم

429
00:26:48,041 --> 00:26:49,333
،پس

430
00:26:49,375 --> 00:26:50,916
.پس میشه ۶۰  پوند به ازای شش نفر

431
00:26:51,500 --> 00:26:53,916
،پیداشون کن

432
00:26:54,541 --> 00:26:58,041
وگرنه برای جبران
.خانواده‌ت رو می‌فروشم

433
00:26:58,416 --> 00:26:59,875
شنیدی؟

434
00:27:02,791 --> 00:27:04,000
.رسیدم. رسیدم

435
00:27:06,166 --> 00:27:07,166
.یالا

436
00:27:35,500 --> 00:27:36,291
،استاد جوان

437
00:27:36,333 --> 00:27:37,541
این چطوره؟

438
00:27:41,041 --> 00:27:42,041
.ایپ من

439
00:27:43,250 --> 00:27:44,541
!جشنواره بهاری مبارک

440
00:27:44,916 --> 00:27:48,750
!جشنواره بهاری مبارک

441
00:27:50,250 --> 00:27:51,375
کی ترتیب این همه کار رو دادی؟

442
00:27:51,625 --> 00:27:53,125
!جشنواره بهاری مبارک

443
00:27:53,791 --> 00:27:54,791
،چان

444
00:27:54,791 --> 00:27:57,416
چرا به آدمک لباس پوشوندی؟

445
00:28:00,875 --> 00:28:03,416
فکر کردم شاید به دستای ایپ من
.آسیب بزنه

446
00:28:05,791 --> 00:28:06,791
،ایپ من

447
00:28:06,916 --> 00:28:08,166
!بهمون وینگ چون یاد بده

448
00:28:08,625 --> 00:28:10,041
.آره -
.لطفا بهمون یاد بده -

449
00:28:10,041 --> 00:28:10,791
.یالا

450
00:28:10,833 --> 00:28:12,041
.نشونمون بده

451
00:28:12,166 --> 00:28:13,625
.بهمون نشون بدین

452
00:28:13,666 --> 00:28:14,541
می‌خواین یاد بگیرین؟

453
00:28:14,541 --> 00:28:15,708
.آره. ایپ من

454
00:28:15,750 --> 00:28:16,750
.می‌خوایم

455
00:28:16,916 --> 00:28:18,166
!بهمون نشون بده
!بهمون نشون بده

456
00:28:18,375 --> 00:28:19,625
.پس بذار نشونتون بدم

457
00:28:20,125 --> 00:28:20,916
.یالا

458
00:28:20,958 --> 00:28:22,291
.بهمون نشون بده

459
00:28:24,291 --> 00:28:26,416
.وینگ چون سه شکل داره

460
00:28:26,416 --> 00:28:27,458
.پل غرق شونده

461
00:28:27,500 --> 00:28:28,833
.انگشتان ضربت

462
00:28:28,875 --> 00:28:30,250
.کوتوله

463
00:29:08,791 --> 00:29:09,625
.مراقب باش

464
00:29:09,625 --> 00:29:10,875
.مراقب باش
.فشفشه است

465
00:29:11,416 --> 00:29:13,416
!دامپلینگ شیرین

466
00:29:13,916 --> 00:29:15,791
.بیاین دامپلینگ شیرین بخورین

467
00:29:25,791 --> 00:29:26,958
،چان

468
00:29:27,000 --> 00:29:27,916
.خیلی با انصافی

469
00:29:27,958 --> 00:29:29,541
.ایپ من بهتر از توئه

470
00:29:29,916 --> 00:29:31,708
،تمومش کن
!وگرنه نشونت میدم

471
00:29:31,750 --> 00:29:33,916
!بیا اینجا

472
00:29:34,125 --> 00:29:34,916
.مراقب باش

473
00:29:34,916 --> 00:29:36,208
.ایپ من، کمک کن

474
00:29:36,250 --> 00:29:38,000
!داری سوپ رو می‌ریزی

475
00:31:10,291 --> 00:31:13,291
یه شعر برای این کاسه سوپ
.سروده شده

476
00:31:13,666 --> 00:31:16,791
.خدای آشپزخانه درباره‌اش مدیحه سرایی می‌کنه

477
00:31:17,250 --> 00:31:18,291
.لطفا لذت ببرین

478
00:31:23,166 --> 00:31:24,625
،آقای استارک

479
00:31:24,916 --> 00:31:27,625
...داری توی تجارت خوکچه‌ت

480
00:31:27,916 --> 00:31:29,541
با دزدیدن مردم توی انظار عموم
.زیاده‌روی می‌کنی

481
00:31:30,125 --> 00:31:31,166
...داری اوضاع رو

482
00:31:31,166 --> 00:31:33,041
.برای ما خیلی سخت می‌کنی

483
00:31:37,791 --> 00:31:41,000
.کارتون خوب بوده

484
00:31:41,041 --> 00:31:43,458
...و به نظرم

485
00:31:43,500 --> 00:31:45,291
.حتی بهتر هم انجامش می‌دین

486
00:31:48,875 --> 00:31:52,291
متاسفانه سرپرست جدید
.باهاتون مخالفه

487
00:31:52,625 --> 00:31:54,250
...منظورتون

488
00:31:55,000 --> 00:31:56,875
سرپرست وستونه؟

489
00:31:57,041 --> 00:31:59,125
...دولت هنگ کونگ اخیرا

490
00:31:59,166 --> 00:32:01,791
.نگران ناپدید شدن چینی‌ها بوده

491
00:32:01,791 --> 00:32:04,166
...پول خیلی کمی توی هزینه‌های مدیریتی

492
00:32:04,666 --> 00:32:06,416
.برای پوشش مخارجمون هست

493
00:32:06,625 --> 00:32:08,125
...سرپرست وستون گفتن که

494
00:32:08,166 --> 00:32:10,791
اگه می‌خوای به کار و بارت
،توی هنگ کنگ ادامه بدی

495
00:32:11,166 --> 00:32:13,125
.باید یه‌کم خلوص نیت نشون بدی

496
00:32:13,875 --> 00:32:16,500
...خلوص نیتم رو

497
00:32:16,541 --> 00:32:18,541
.نشونش دادم

498
00:32:30,541 --> 00:32:32,375
!حلقه سرپرست وستون

499
00:32:41,916 --> 00:32:43,250
.آروم باشین

500
00:32:43,916 --> 00:32:45,750
.صلح، مایه رونقه

501
00:32:46,000 --> 00:32:47,625
.بیاین بخوریم

502
00:32:52,916 --> 00:32:55,250
.متوجه نشده بودم چقدر قشنگه

503
00:32:55,750 --> 00:32:56,916
.ببین. اونجا رو

504
00:32:57,000 --> 00:32:58,166
چان، قشنگ نیست؟

505
00:32:58,375 --> 00:32:59,416
.آره

506
00:32:59,541 --> 00:33:00,625
،ایپ من

507
00:33:00,666 --> 00:33:01,916
.یه‌کم آب بخور

508
00:33:02,625 --> 00:33:03,750
.ممنون -
.فنگ -

509
00:33:03,916 --> 00:33:05,166
.ممنون

510
00:33:05,166 --> 00:33:06,750
.چان -
بوفنگ، گوش کن -

511
00:33:06,791 --> 00:33:10,458
...ما
با زندگی روزمره‌مون خیلی
.سرمون شلوغ بوده

512
00:33:10,500 --> 00:33:11,125
.ببین

513
00:33:11,125 --> 00:33:12,500
...گاهی اوقات باید به آسمان

514
00:33:12,500 --> 00:33:14,625
.و دنیای دوردست نگاه کنیم

515
00:33:15,750 --> 00:33:17,125
...اجدامون گفتن

516
00:33:17,166 --> 00:33:19,333
...ما باید سرمون پایین باشه

517
00:33:19,375 --> 00:33:20,875
...و تمرکزمون رو بذاریم روی

518
00:33:20,916 --> 00:33:22,250
.خوب زندگی کردن

519
00:33:22,791 --> 00:33:25,416
.اجداد ما خیلی محافظه‌کار بودن

520
00:33:25,750 --> 00:33:27,166
...به خاطر همین

521
00:33:27,166 --> 00:33:28,500
.خارجی‌ها هنگ کونگ رو تصرف کردن

522
00:33:28,541 --> 00:33:30,625
.ما از اونجا اومدیم

523
00:33:31,916 --> 00:33:33,666
...من فقط می خوام

524
00:33:33,875 --> 00:33:35,750
یه زندگی خوب برای خانواده‌م
.و دوست‌هام درست کنم

525
00:33:35,791 --> 00:33:37,666
.نمی‌خوام دردسری درست کنم

526
00:33:38,041 --> 00:33:39,416
.برام مهم نیست کی میاد

527
00:33:39,416 --> 00:33:40,916
.همه‌ش یکیه

528
00:33:43,416 --> 00:33:44,416
واقعا؟

529
00:33:48,041 --> 00:33:49,166
نیست؟

530
00:33:53,666 --> 00:33:54,791
.گمونم هست

531
00:34:00,291 --> 00:34:01,916
...چطور تونستم نظافت

532
00:34:01,916 --> 00:34:03,291
جشنواره بهاری رو از دست بدم؟

533
00:34:04,416 --> 00:34:05,291
،عزیزم

534
00:34:05,333 --> 00:34:07,791
!چه شاگرد خوبی داری

535
00:34:08,041 --> 00:34:09,041
،اگه کار نکنه

536
00:34:09,083 --> 00:34:10,791
.بهش کونگ فو یاد نمیدم

537
00:34:13,791 --> 00:34:15,166
.مراقب باش

538
00:34:15,500 --> 00:34:17,666
.ایپ من، بیا کمک کن

539
00:34:53,166 --> 00:34:55,166
.آخ. یواش

540
00:34:55,166 --> 00:34:57,666
.زیاده‌روی نکن. متعادل باش

541
00:35:09,916 --> 00:35:11,791
.تحرک رو دنبال کن نه دست‌ها رو

542
00:35:16,166 --> 00:35:17,500
،از ذهنت استفاده کن
.نه چشم‌هات

543
00:35:17,541 --> 00:35:19,041
.از قوه شنواییت استفاده کن

544
00:35:19,041 --> 00:35:20,083
!خیلی کندی

545
00:35:20,125 --> 00:35:22,291
.عزیزم، بیا کمک کن

546
00:35:22,625 --> 00:35:23,916
.دارم میام

547
00:35:24,291 --> 00:35:25,375
،استاد

548
00:35:25,625 --> 00:35:27,250
چرا خیلی ازش می‌ترسین؟

549
00:35:28,791 --> 00:35:30,625
.بهش میگن احترام

550
00:35:37,500 --> 00:35:38,916
.آره، هر چی شما بگی

551
00:35:41,166 --> 00:35:42,416
روزنامه؟

552
00:35:42,875 --> 00:35:43,541
.آره

553
00:35:43,541 --> 00:35:44,416
.لطفا

554
00:35:44,416 --> 00:35:45,791
.یه‌کم پول بهم بدین

555
00:35:47,125 --> 00:35:48,166
.ممنون

556
00:35:48,791 --> 00:35:50,000
.اینجا رو ببینین

557
00:35:52,000 --> 00:35:53,291
.اینجا رو ببینین

558
00:35:55,041 --> 00:35:56,291
.اینجا رو ببینین

559
00:35:57,666 --> 00:35:59,250
.روزنامه. روزنامه

560
00:36:00,416 --> 00:36:02,000
.روزنامه بگیرین

561
00:36:03,791 --> 00:36:04,958
.روزنامه بگیرین

562
00:36:05,000 --> 00:36:06,166
.روزنامه

563
00:36:10,916 --> 00:36:11,791
.فنگ

564
00:36:11,791 --> 00:36:13,666
خوبی؟ -
.بیا -

565
00:36:14,541 --> 00:36:15,625
.فنگ

566
00:36:15,666 --> 00:36:17,458
فنگ، خوبی؟

567
00:36:18,125 --> 00:36:19,291
...هی -
.شوی -

568
00:36:21,666 --> 00:36:22,875
.وایسا عقب

569
00:36:27,666 --> 00:36:28,791
...این

570
00:36:29,166 --> 00:36:30,416
.این مسئله خودمه

571
00:36:31,291 --> 00:36:32,500
.دخالت نکن

572
00:36:32,916 --> 00:36:35,125
تو کی هستی که بخوای «قهرمان» باشی؟

573
00:36:35,166 --> 00:36:36,166
خودت رو به خطر میندازی؟

574
00:36:36,166 --> 00:36:38,166
...چند بار بهت گفتم

575
00:36:38,166 --> 00:36:39,500
سرت به کار خودت باشه؟

576
00:36:39,541 --> 00:36:40,958
.داشتم کمک می‌کردم

577
00:36:41,000 --> 00:36:41,625
.آره، باشه

578
00:36:41,625 --> 00:36:42,666
.کمک نمی‌کردی

579
00:36:42,666 --> 00:36:43,916
...فقط

580
00:36:43,916 --> 00:36:45,166
.به کیسه مشت می‌زدی

581
00:36:45,166 --> 00:36:46,291
.خیلی خب. خیلی خب

582
00:36:46,791 --> 00:36:47,916
.برو خونه

583
00:36:49,291 --> 00:36:50,375
چه خبره؟

584
00:36:50,416 --> 00:36:51,500
.دارن دعوا می‌کنن

585
00:36:56,625 --> 00:36:58,166
.تمومش کن

586
00:37:02,791 --> 00:37:04,375
این همون یارو ریکشاییه نیست؟

587
00:37:09,041 --> 00:37:10,541
.حالا خسارت یکیش رو دادم

588
00:37:10,916 --> 00:37:12,000
.خفه شو

589
00:37:22,166 --> 00:37:23,250
چی می‌خواین؟

590
00:37:24,291 --> 00:37:25,291
.فنگ

591
00:37:25,291 --> 00:37:26,625
.وایسا عقب -
خوبی؟ -

592
00:37:26,791 --> 00:37:28,375
.وایسا عقب

593
00:37:28,875 --> 00:37:30,000
.پول می‌خوان

594
00:37:31,416 --> 00:37:33,583
.کار من بود، نه اونا

595
00:37:33,625 --> 00:37:35,166
چقدر می‌خواین؟

596
00:37:35,166 --> 00:37:36,291
.هزار پوند

597
00:37:36,791 --> 00:37:38,125
پول داری؟

598
00:37:38,791 --> 00:37:40,041
.به این میگن اخاذی

599
00:37:41,291 --> 00:37:42,416
،اگه نمی‌تونی پول بدی

600
00:37:42,541 --> 00:37:44,166
.پس مردی

601
00:38:09,666 --> 00:38:11,041
،اون خارجی

602
00:38:11,041 --> 00:38:12,541
.یه بوکسوره

603
00:38:14,000 --> 00:38:16,458
.داره از بارتیتسوی انگلیسی استفاده می‌کنه

604
00:38:16,500 --> 00:38:17,666
بارتیتسو چیه؟

605
00:38:17,916 --> 00:38:19,750
،آقای بارتون رایت

606
00:38:19,791 --> 00:38:22,916
بوکس، جوجیتسو و کشتی رو ترکیب کرد
،و بارتیتسو رو ساخت

607
00:38:22,916 --> 00:38:25,916
یه هنر رزمی که طبقه سطح بالای
.جامعه انگلیسی کار می‌کنن

608
00:38:50,916 --> 00:38:52,291
.اینجا رو با خاک یکسان کنین

609
00:39:05,041 --> 00:39:07,000
.ببخشید

610
00:40:28,375 --> 00:40:29,375
.فنگ

611
00:40:31,000 --> 00:40:32,125
.شوی

612
00:40:36,625 --> 00:40:37,666
.بریم

613
00:40:38,291 --> 00:40:39,500
.بریم

614
00:40:55,416 --> 00:40:57,791
.شوی

615
00:40:58,125 --> 00:40:59,125
.کمک

616
00:40:59,125 --> 00:41:00,166
!کمک

617
00:41:00,375 --> 00:41:01,666
.شوی

618
00:41:02,291 --> 00:41:03,291
.بیا

619
00:41:03,666 --> 00:41:05,166
مامان، خوبی؟

620
00:41:05,416 --> 00:41:07,583
.شوی رو ببرین بیمارستان

621
00:41:07,625 --> 00:41:08,291
.شوی

622
00:41:08,291 --> 00:41:09,375
!دخالت نکن

623
00:41:13,416 --> 00:41:16,291
.نتیجه عدالت طلبی میشه این

624
00:41:17,916 --> 00:41:19,416
.ببین

625
00:41:23,875 --> 00:41:24,875
.ایپ من

626
00:41:25,250 --> 00:41:26,500
این عدالته؟

627
00:41:27,125 --> 00:41:28,333
این درستکاریه؟

628
00:41:28,375 --> 00:41:29,500
،بوفنگ

629
00:41:29,541 --> 00:41:30,541
.من شروعش کردم

630
00:41:30,541 --> 00:41:31,833
.خودم مسئولیتش رو قبول می‌کنم

631
00:41:31,875 --> 00:41:32,875
چطوری؟

632
00:41:33,250 --> 00:41:35,041
چیکار می‌تونی بکنی؟

633
00:41:40,625 --> 00:41:41,916
.بیاین، از این طرف

634
00:41:43,375 --> 00:41:44,416
.فنگ

635
00:41:46,000 --> 00:41:47,166
.این دنبالت می‌گرده

636
00:41:47,500 --> 00:41:48,875
...خواهرت

637
00:41:48,916 --> 00:41:51,000
!تو خطره

638
00:41:54,666 --> 00:41:56,166
!گریه نکن

639
00:43:02,708 --> 00:43:04,250
.یکی دیگه‌شون مرده

640
00:43:24,375 --> 00:43:25,375
.لیو، لیو

641
00:43:25,375 --> 00:43:27,583
اون ریکشایی اون روزی رو یادته؟

642
00:43:28,000 --> 00:43:29,250
!یه خبر بزرگ دارم

643
00:43:30,583 --> 00:43:31,791
.نذار از کفت بره

644
00:43:31,833 --> 00:43:36,375
فوق‌العاده: بوکسور انگلیسی]
[از استاد وینگ چون شکست خورد

645
00:43:39,250 --> 00:43:41,500
.همه‌شون رو پیدا نکردی

646
00:43:41,625 --> 00:43:44,000
...وقتی پیداشون کردم

647
00:43:56,000 --> 00:43:57,208
.همون‌جا وایسا

648
00:44:13,375 --> 00:44:14,625
.خواهرم رو ول کن

649
00:44:59,333 --> 00:45:01,833
.شنیدم که مبارز قهاری هستی

650
00:45:02,833 --> 00:45:04,375
من بودم که کسب و کارت رو
.به هم زدم

651
00:45:04,625 --> 00:45:05,583
.من رو بگیر

652
00:45:05,583 --> 00:45:06,750
.خواهرش رو ول کن

653
00:45:15,625 --> 00:45:16,875
.خیلی خب

654
00:45:30,250 --> 00:45:31,625
،یا اون

655
00:45:32,000 --> 00:45:33,750
.یا خواهرت، می‌میره

656
00:46:35,958 --> 00:46:37,000
.وایسا

657
00:46:38,500 --> 00:46:42,458
...باید بذاریم چینی‌ها

658
00:46:42,500 --> 00:46:45,333
.بارتیتسو بریتانیای کبیر رو تحسین کنن

659
00:46:52,000 --> 00:46:53,083
،سه روز دیگه

660
00:46:53,125 --> 00:46:54,958
یه مبارزه در انظار عموم
.برگزار می‌کنیم

661
00:46:55,500 --> 00:46:57,375
،اگه بردی

662
00:46:57,750 --> 00:47:00,083
.آزادش می‌کنم

663
00:47:33,958 --> 00:47:35,416
.بوفنگ

664
00:47:35,458 --> 00:47:36,833
.ایمان داشته باش

665
00:47:37,125 --> 00:47:38,750
!مطمئنا می‌تونیم چان رو نجات بدیم

666
00:47:39,875 --> 00:47:41,125
چطوری؟

667
00:47:43,250 --> 00:47:44,625
.با شکست دادنشون

668
00:47:48,500 --> 00:47:50,000
.ممنون، استاد جوان

669
00:47:59,583 --> 00:48:00,958
.داره سرد میشه

670
00:48:35,958 --> 00:48:37,250
.بیا بریم خونه

671
00:48:37,250 --> 00:48:39,250
.مامانت منتظرمونه

672
00:48:42,833 --> 00:48:44,375
.برین بهش خبر بدین

673
00:48:45,458 --> 00:48:47,083
.من میرم برای دوستام دارو بگیرم

674
00:48:47,125 --> 00:48:48,083
.باشه

675
00:48:48,083 --> 00:48:49,833
.لطفا صورت حساب رو بیارین

676
00:48:51,208 --> 00:48:52,500
.بوفنگ

677
00:48:54,958 --> 00:48:56,125
.بذار من یه قسمتش رو بدم

678
00:49:15,333 --> 00:49:16,500
.تا بعد

679
00:49:26,000 --> 00:49:27,125
...می‌دونم

680
00:49:27,500 --> 00:49:29,083
.که تقصیر ماست

681
00:49:30,208 --> 00:49:31,500
...قول میدم

682
00:49:32,875 --> 00:49:34,000
.پولتون رو پس بدم

683
00:49:35,208 --> 00:49:36,625
.لطفا بی‌خیال ما شین

684
00:49:46,083 --> 00:49:47,458
.من پس‌انداز دارم

685
00:49:49,250 --> 00:49:50,375
.شاید کافی نباشه

686
00:49:51,458 --> 00:49:53,000
.ولی یه کسب و کار هم دارم

687
00:49:54,125 --> 00:49:55,833
.می‌تونم همه چیز رو بهتون بدم

688
00:49:57,625 --> 00:49:58,625
...لطفا

689
00:49:59,500 --> 00:50:00,750
.بی‌خیال ما شین

690
00:50:49,333 --> 00:50:50,750
.کافیه

691
00:50:58,333 --> 00:51:01,208
.دیگه قضیه پول نیست

692
00:51:01,875 --> 00:51:05,625
.شناخت خود، دانش واقعیه

693
00:51:18,000 --> 00:51:21,125
.می‌دونی من چی می‌خوام

694
00:51:26,750 --> 00:51:28,125
.باشه

695
00:51:29,750 --> 00:51:31,583
.به یه شرط به قولم عمل می‌کنم

696
00:51:32,708 --> 00:51:34,125
...ایپ من رو هم

697
00:51:35,500 --> 00:51:37,333
.ول کن

698
00:51:42,083 --> 00:51:43,000
،آقای استارک

699
00:51:43,041 --> 00:51:45,333
چی باعث شد این مسابقه رو برگزار کنین؟

700
00:51:46,875 --> 00:51:49,166
...بعضی‌ها گفتن که

701
00:51:49,208 --> 00:51:51,041
...بارتیتسوی بریتانیایی

702
00:51:51,083 --> 00:51:54,291
.در حد وینگ چون چینی نیست

703
00:51:54,333 --> 00:51:57,708
.باید ثابت کنم که یه سوءتفاهمه

704
00:51:59,500 --> 00:52:00,625
،استاد

705
00:52:00,625 --> 00:52:02,083
.ببینین

706
00:52:04,875 --> 00:52:06,291
...باید یادتون باشه که

707
00:52:06,333 --> 00:52:09,125
دوربینتون رو محکم نگه دارین

708
00:52:10,208 --> 00:52:12,166
...متاسفانه اون‌قدر سریع برنده میشم که

709
00:52:12,208 --> 00:52:14,708
اصلا وقت نمی‌کنین
.دکمه عکاسی رو بزنین

710
00:52:15,250 --> 00:52:17,250
وینگ چون در مقابل بارتیتسو؟

711
00:52:21,875 --> 00:52:23,125
!اخبار! اخبار

712
00:52:23,125 --> 00:52:25,083
!وینگ چون در مقابل بارتیتسو

713
00:52:25,125 --> 00:52:26,333
!اخبار! اخبار

714
00:52:26,375 --> 00:52:27,833
.یه روزنامه بخرین

715
00:52:28,000 --> 00:52:28,958
.ببینین

716
00:52:28,958 --> 00:52:29,833
.بچه‌ها

717
00:52:29,833 --> 00:52:30,625
.بیا

718
00:52:30,666 --> 00:52:32,625
.وینگ‌ چون در مقابل بارتیتسو

719
00:52:32,750 --> 00:52:34,333
.مسابقه‌ی جالبی میشه

720
00:52:34,375 --> 00:52:35,750
.نه لزوما

721
00:53:00,083 --> 00:53:01,375
...این مسابقه

722
00:53:01,625 --> 00:53:05,958
،بین بارتیتسو و وینگ چون

723
00:53:06,250 --> 00:53:09,500
.یک مسابقه‌ی دوستانه است

724
00:53:10,333 --> 00:53:11,875
...این مسابقه

725
00:53:11,875 --> 00:53:15,458
،بین بارتیتسو و وینگ چون

726
00:53:15,500 --> 00:53:17,833
.یک مسابقه‌ی دوستانه است

727
00:53:21,250 --> 00:53:22,500
...هر کی

728
00:53:22,500 --> 00:53:24,250
...از روی سکو

729
00:53:24,625 --> 00:53:25,583
...پرت بشه پایین

730
00:53:25,583 --> 00:53:27,750
...یا سه بار بخوره زمین

731
00:53:28,125 --> 00:53:29,500
.می‌بازه

732
00:53:30,333 --> 00:53:31,958
،اگه نمی‌تونین

733
00:53:32,208 --> 00:53:33,208
.تسلیم شین

734
00:53:33,958 --> 00:53:36,083
یه راه دیگه برای نجات دادن
.چان پیدا می‌کنیم

735
00:53:36,583 --> 00:53:38,083
.از پسش برمیام

736
00:53:40,583 --> 00:53:41,625
...مسابقه

737
00:53:41,875 --> 00:53:43,166
...ممکنه باعث

738
00:53:43,208 --> 00:53:44,500
.مرگ یا جراحت یکی از شرکت کنندگان بشه

739
00:53:44,833 --> 00:53:46,208
...هیچ‌‌کس

740
00:53:46,250 --> 00:53:47,750
...حق نداره

741
00:53:47,750 --> 00:53:49,625
.اقدام قانونی‌ای بکنه

742
00:53:50,250 --> 00:53:51,375
.خیلی گرمه

743
00:53:51,708 --> 00:53:52,500
.عرقتون رو پاک کنین

744
00:53:52,541 --> 00:53:54,583
مسابقه ممکنه باعث مرگ یا جراحت
.یکی از شرکت کنندگان بشه

745
00:53:54,625 --> 00:53:57,583
هیچ‌کس حق نداره
.اقدام قانونی‌ای بکنه

746
00:53:58,125 --> 00:53:59,833
...بدین وسیله اعلام می‌کنم که

747
00:53:59,875 --> 00:54:02,875
...مسابقه بین وینگ چون و بارتیتسو

748
00:54:02,875 --> 00:54:04,208
!شروع میشه

749
00:54:04,958 --> 00:54:07,583
!آره

750
00:54:07,708 --> 00:54:10,500
!آره

751
00:54:10,708 --> 00:54:16,375
!آره

752
00:54:16,375 --> 00:54:23,000
!ایپ من! ایپ من

753
00:54:23,625 --> 00:54:25,750
!بارتیتسو

754
00:55:02,875 --> 00:55:04,750
.وینگ چون، ایپ من

755
00:55:30,833 --> 00:55:32,125
.وضع خوبی نیست

756
00:56:00,083 --> 00:56:01,500
!آفرین! آفرین

757
00:56:01,625 --> 00:56:02,375
!آفرین -
.بد نبود -

758
00:56:02,416 --> 00:56:03,625
!آفرین

759
00:56:04,000 --> 00:56:05,750
!آفرین

760
00:56:12,000 --> 00:56:13,250
.محکم بشینین

761
00:56:28,875 --> 00:56:29,583
استاد ایپ، چی شده؟

762
00:56:29,583 --> 00:56:30,583
.به خودتون فشار نیارین

763
00:56:30,625 --> 00:56:31,625
.ببینین

764
00:56:32,250 --> 00:56:33,416
.یه مشکلی پیش اومده

765
00:56:33,458 --> 00:56:35,500
.نه. خیالت راحت

766
00:56:38,208 --> 00:56:39,250
یه مشکلی برای استاد ایپ
.پیش اومده

767
00:56:39,250 --> 00:56:40,250
.آره

768
00:56:52,833 --> 00:56:54,125
!آفرین

769
00:56:55,000 --> 00:56:57,500
.پا شو، استاد ایپ

770
00:56:58,083 --> 00:57:00,125
.پا شو، استاد ایپ

771
00:57:00,750 --> 00:57:02,333
.استاد جوان، بس کنین

772
00:57:02,500 --> 00:57:03,250
.استاد ایپ

773
00:57:03,250 --> 00:57:04,000
.استاد جوان

774
00:57:04,000 --> 00:57:04,750
.پا شو

775
00:57:04,750 --> 00:57:07,875
.استاد ایپ. استاد ایپ

776
00:57:08,375 --> 00:57:12,750
.استاد ایپ. پا شو

777
00:57:15,750 --> 00:57:17,125
.بس کنین، استاد جوان

778
00:57:17,375 --> 00:57:18,833
.استاد ایپ

779
00:57:19,000 --> 00:57:22,208
!یالا، استاد ایپ
!پا شو

780
00:57:22,250 --> 00:57:24,333
!باهاش بجنگ

781
00:57:24,708 --> 00:57:26,750
!بارتیتسو

782
00:57:27,625 --> 00:57:28,750
!بس کنین

783
00:57:29,458 --> 00:57:30,625
!لطفا بس کنین

784
00:57:31,583 --> 00:57:33,000
!استاد جوان

785
00:57:37,333 --> 00:57:38,125
!آره

786
00:57:38,166 --> 00:57:39,375
!به این میگن روحیه

787
00:57:45,250 --> 00:57:47,625
!کارش رو تموم کن

788
00:58:15,083 --> 00:58:16,375
!اومدی

789
00:58:44,750 --> 00:58:45,750
،مجری

790
00:58:45,875 --> 00:58:46,958
!ما تسلیم می‌شیم

791
00:58:47,000 --> 00:58:48,250
!لطفا، مسابقه رو تموم کنین

792
00:58:48,250 --> 00:58:49,458
!ما تسلیم می‌شیم

793
00:59:08,125 --> 00:59:09,875
!پا شو

794
00:59:13,875 --> 00:59:15,291
!یالا

795
00:59:15,333 --> 00:59:16,500
!استاد ایپ

796
00:59:22,500 --> 00:59:24,625
.استاد جوان

797
00:59:25,125 --> 00:59:26,875
!ما تسلیم می‌شیم

798
00:59:27,375 --> 00:59:28,875
!ما دیگه نمی‌خوایم مبارزه کنیم

799
00:59:30,250 --> 00:59:31,333
!استاد جوان

800
00:59:32,208 --> 00:59:33,625
!پا شو

801
00:59:33,750 --> 00:59:35,625
!پا شو، ایپ من

802
00:59:35,625 --> 00:59:37,458
!یالا، ایپ من

803
00:59:37,500 --> 00:59:41,250
!ایپ من، پا شو

804
00:59:46,333 --> 00:59:47,375
.سلام، ایپ من

805
00:59:47,875 --> 00:59:49,375
!حتما می‌تونیم چان رو نجات بدیم

806
00:59:50,708 --> 00:59:52,125
.ایپ من، کمک کن

807
00:59:53,250 --> 00:59:54,875
!استاد جوان، همه‌اش تقصیر منه

808
00:59:54,875 --> 00:59:56,208
!تقصیر منه

809
00:59:56,958 --> 00:59:58,208
!استاد جوان

810
01:00:10,250 --> 01:00:11,250
!استاد جوان

811
01:00:11,875 --> 01:00:13,583
!استاد جوان، لطفا! تمومش کنین

812
01:00:13,625 --> 01:00:15,833
!ادامه ندین

813
01:00:18,125 --> 01:00:19,958
!همینه! پا شو

814
01:00:20,000 --> 01:00:21,583
.پا شو، ایپ من

815
01:00:22,125 --> 01:00:24,750
!استاد جوان

816
01:00:24,750 --> 01:00:27,083
!ایپ من! ایپ من

817
01:00:28,125 --> 01:00:29,625
!همینه

818
01:00:30,625 --> 01:00:35,708
!ایپ من! ایپ من! ایپ من

819
01:00:40,000 --> 01:00:41,375
!ایپ من! ایپ من

820
01:00:41,375 --> 01:00:42,500
!آره

821
01:00:43,750 --> 01:00:44,708
!به این میگن روحیه

822
01:00:44,708 --> 01:00:46,625
!همینه، ایپ من

823
01:01:02,083 --> 01:01:06,375
.تحرک رو دنبال کن نه دست‌ها رو
.از ذهنت استفاده نکن، نه از چشم‌هات

824
01:01:47,250 --> 01:01:50,708
!ایپ من، بزنش
!بزنش

825
01:01:52,375 --> 01:02:00,375
!ایپ من! ایپ من! ایپ من

826
01:02:11,333 --> 01:02:14,875
!ما بردیم

827
01:02:15,875 --> 01:02:18,750
!موفق شد! ما بردیم

828
01:02:23,708 --> 01:02:24,625
!عجب بردی، استاد ایپ

829
01:02:24,666 --> 01:02:25,750
!هورا

830
01:02:27,000 --> 01:02:28,958
!عالیه! ما بردیم

831
01:02:29,000 --> 01:02:30,875
!ایپ من

832
01:02:31,250 --> 01:02:33,375
!آره! ما بردیم

833
01:02:33,583 --> 01:02:35,625
!آره

834
01:02:46,208 --> 01:02:47,333
!بوفنگ

835
01:02:50,708 --> 01:02:51,833
!بوفنگ

836
01:03:31,000 --> 01:03:32,500
!آتیش رو خاموش کنین

837
01:04:01,208 --> 01:04:03,583
!بوفنگ! بوفنگ! بوفنگ

838
01:04:03,625 --> 01:04:05,125
!ایپ من

839
01:04:05,750 --> 01:04:06,708
!استاد

840
01:04:06,708 --> 01:04:08,000
بوفنگ کجاست؟

841
01:04:11,958 --> 01:04:13,333
!برین کنار -
!برین کنار -

842
01:04:13,375 --> 01:04:14,875
!برین کنار! برین کنار

843
01:04:15,000 --> 01:04:16,333
چی شده؟

844
01:04:16,500 --> 01:04:17,500
.اینجان

845
01:04:17,583 --> 01:04:18,625
...چی

846
01:04:21,375 --> 01:04:22,625
!برین کنار! برین کنار

847
01:04:23,250 --> 01:04:24,500
!گم شین

848
01:04:25,333 --> 01:04:26,500
این یارو رو دیدی؟

849
01:04:28,708 --> 01:04:29,500
!پیداش کنین

850
01:04:29,541 --> 01:04:30,708
!بریم

851
01:04:33,000 --> 01:04:34,125
!اون طرف

852
01:04:34,125 --> 01:04:35,125
!یالا

853
01:04:35,125 --> 01:04:36,125
!برین کنار

854
01:04:36,375 --> 01:04:37,375
!برین کنار

855
01:04:37,750 --> 01:04:39,000
!برین کنار

856
01:04:43,625 --> 01:04:44,750
دارین چیکار می‌کنین؟

857
01:04:50,458 --> 01:04:51,500
!بریم! بریم

858
01:04:51,875 --> 01:04:52,958
!آمین

859
01:04:57,750 --> 01:04:59,000
.بریم

860
01:05:03,500 --> 01:05:04,208
!اون طرف

861
01:05:04,208 --> 01:05:05,458
!یالا

862
01:05:20,375 --> 01:05:22,291
!بگیرینشون

863
01:05:22,333 --> 01:05:23,333
!دارن فرار می‌کنن

864
01:05:23,625 --> 01:05:24,750
!برین بگیرینشون

865
01:05:35,333 --> 01:05:36,500
،استاد

866
01:05:37,625 --> 01:05:39,125
کار اشتباهی انجام دادم؟

867
01:05:41,500 --> 01:05:43,708
،اگه عدالت طلبی اشتباه باشه

868
01:05:44,125 --> 01:05:46,250
.پس دیگه نمیشه به دنیا امید بست

869
01:05:49,208 --> 01:05:50,208
...درستکاری رو

870
01:05:50,500 --> 01:05:51,833
،هم میشه فراموش کرد

871
01:05:52,375 --> 01:05:54,208
.هم میشه بیدار کرد

872
01:05:55,250 --> 01:05:57,125
،فراموش کردن، راحته

873
01:05:58,375 --> 01:05:59,708
،ولی

874
01:06:00,375 --> 01:06:01,666
،برای بیدار کردن

875
01:06:01,708 --> 01:06:04,208
.همیشه باید بهاش رو پرداخت کنی

876
01:06:09,625 --> 01:06:11,333
.کونگ‌فوی چینی

877
01:06:12,083 --> 01:06:14,125
.فقط شامل حرکات نمیشه

878
01:06:14,625 --> 01:06:15,791
...شامل

879
01:06:15,833 --> 01:06:18,625
.خرد و روح فرهنگ چینی هم میشه

880
01:06:19,375 --> 01:06:22,333
،تو روح عدالت رو یاد گرفتی

881
01:06:23,250 --> 01:06:25,375
،ولی لازمه‌ی عدالت طلبی

882
01:06:25,875 --> 01:06:28,375
.زمان‌بندی خوب و شانسه

883
01:06:28,750 --> 01:06:30,416
،مهم‌تر از همه

884
01:06:30,458 --> 01:06:33,125
.خرد و انعطاف‌پذیری هم لازمه

885
01:07:47,666 --> 01:07:48,833
!پات رو بیار اینجا

886
01:07:49,458 --> 01:07:50,708
!پات رو بیار اینجا

887
01:08:31,166 --> 01:08:35,416
[انفجار مرموزانه محوطه ریکشا]

888
01:09:06,916 --> 01:09:08,666
،برای استاد عزیزم

889
01:09:09,791 --> 01:09:13,458
،اتفاقی که اخیرا افتاد
.همه‌اش تقصیر منه

890
01:09:15,208 --> 01:09:17,333
.اعمال من اصلا خردمندانه نبودن

891
01:09:19,291 --> 01:09:21,041
،همون‌طور که قبلا بهم گفته بودین

892
01:09:21,916 --> 01:09:25,041
،لازمه‌ی عدالت طلبی و بیدار کردن درستکاری

893
01:09:25,083 --> 01:09:28,291
.خرد و انعطاف پذیریه

894
01:09:28,958 --> 01:09:30,083
،استاد، من

895
01:09:30,083 --> 01:09:31,916
.باید به حرف‌هاتون گوش کنم

896
01:09:32,916 --> 01:09:35,583
.تصمیم گرفتم برم و بقیه رو نجات بدم

897
01:09:36,083 --> 01:09:37,708
.استاد، لطفا نگران من نباشین

898
01:09:38,666 --> 01:09:40,166
،یه مبارز واقعی

899
01:09:40,208 --> 01:09:42,041
،باید هم خرد و هم شجاعت رو داشته باشه

900
01:09:42,083 --> 01:09:44,083
.و روحیه‌اش پایدار باشه

901
01:09:45,333 --> 01:09:46,458
.ایپ من

902
01:09:54,791 --> 01:09:56,583
.خانم لیو، ایپ من هستم

903
01:10:12,208 --> 01:10:13,583
.ما همه چینی هستیم

904
01:10:14,041 --> 01:10:15,166
.نمی‌خوام بهتون صدمه بزنم

905
01:12:23,958 --> 01:12:25,208
...تو اولین چینی‌ای هستی که

906
01:12:25,208 --> 01:12:27,041
.جرئت می‌کنه باهام در بیفته

907
01:12:27,541 --> 01:12:29,708
.و آخرینش هم میشی

908
01:13:52,416 --> 01:13:53,958
!ایپ من

909
01:14:33,958 --> 01:14:34,958
!برو

910
01:14:35,291 --> 01:14:36,875
به چی نگاه می‌کنی؟
!حواست به رفتارت باشه

911
01:14:37,458 --> 01:14:39,833
!بجنب

912
01:14:55,833 --> 01:14:57,375
.خانم لیو، ایپ من هستم

913
01:14:57,416 --> 01:14:59,208
.ایپ من، تو فوق‌العاده‌ای

914
01:14:59,208 --> 01:15:00,250
!برین

915
01:15:00,291 --> 01:15:01,916
!تکون بخورین

916
01:15:02,458 --> 01:15:04,375
...بریتانیایی‌ها، توی بندر ب۳

917
01:15:04,416 --> 01:15:06,083
.مردممون رو می‌فروشن

918
01:15:06,583 --> 01:15:08,541
.اونجا رو یه بریتانیایی اداره می‌کرد

919
01:15:09,083 --> 01:15:09,833
.درسته

920
01:15:09,833 --> 01:15:10,833
.وضعیت سختیه

921
01:15:10,833 --> 01:15:11,666
.آره، می‌دونم

922
01:15:11,666 --> 01:15:12,458
!خبر فوری! خبر فوری

923
01:15:12,458 --> 01:15:14,541
هیچ دفتر روزنامه‌ی دیگه‌ای
!جرئت نمی‌کنه این خبر رو پخش کنه

924
01:15:14,833 --> 01:15:16,541
.می‌خواستم بدونم شما می‌تونین یا نه

925
01:15:17,291 --> 01:15:21,041
!آزادیمون رو پس بدین

926
01:15:21,083 --> 01:15:24,166
!تمام انسان‌ها برابرن

927
01:15:24,208 --> 01:15:27,708
!آزادیمون رو پس بدین

928
01:15:27,708 --> 01:15:30,791
!نه به خشونت

929
01:15:30,833 --> 01:15:33,583
!نه به ظلم

930
01:15:33,583 --> 01:15:37,958
!نه به سلطه‌گری

931
01:15:42,041 --> 01:15:45,291
ما کاملا درباره وقایع بندر و افراد شروری که
،در این قضیه دست داشتن، تحقیق می‌کنیم

932
01:15:45,333 --> 01:15:47,791
.و حقیقت رو برای مردم برملا می‌کنیم

933
01:15:49,208 --> 01:15:51,125
[پلیس در حال تحقیق بر روی پرونده‌ی قاچاق انسان]

934
01:15:51,166 --> 01:15:55,416
[محوطه ریکشا دچار آتش سوزی شد]

935
01:16:02,833 --> 01:16:03,833
.استاد، از این طرف

936
01:16:04,083 --> 01:16:05,791
!عجب روز پرنشاطی
!مردم منتظرتونن

937
01:16:05,833 --> 01:16:07,041
استاد جوان، بعدا برای بریدن ربان
!بهمون ملحق شین

938
01:16:07,083 --> 01:16:07,708
.حتما

939
01:16:07,750 --> 01:16:09,541
!چان، مامان! یالا

940
01:16:11,333 --> 01:16:13,708
!بفرمایین

941
01:16:13,916 --> 01:16:14,708
!برو اون‌طرف

942
01:16:14,708 --> 01:16:15,958
.یالا، بیاین با هم ربان رو ببریم

943
01:16:15,958 --> 01:16:16,833
!بیاین اینجا، استاد

944
01:16:16,875 --> 01:16:18,083
!بیاین

945
01:16:28,041 --> 01:16:31,583
.خیلی خب

946
01:16:31,833 --> 01:16:32,833
،خانم لیو

947
01:16:33,333 --> 01:16:35,333
چطوری تونستین مردم رو بکشونین بندر؟

948
01:16:36,708 --> 01:16:39,041
بهشون گفتم خانم پروانه‌ای
.اونجا داره فیلم ضبط می‌کنه

949
01:16:39,041 --> 01:16:41,041
چی؟
