﻿1
00:01:33,440 --> 00:01:38,080
‫[ مادران جوان ]

2
00:01:40,640 --> 00:01:41,840
‫الو؟

3
00:01:42,680 --> 00:01:44,400
‫کسی تو ایستگاه نیست.

4
00:01:45,880 --> 00:01:47,080
‫آره، خط آ.

5
00:01:48,920 --> 00:01:51,720
‫به ایزابل زنگ نزد بگه اتوبوس رو از دست داده؟

6
00:01:54,360 --> 00:01:55,600
‫آره.

7
00:01:56,840 --> 00:01:58,040
‫باشه.

8
00:02:48,840 --> 00:02:49,840
‫خانم.

9
00:02:52,440 --> 00:02:53,560
‫خانم.

10
00:02:55,200 --> 00:02:57,800
‫شما منتظر دختری به اسم جسیکا هستین؟

11
00:02:57,840 --> 00:02:59,040
‫نه.

12
00:03:16,160 --> 00:03:17,960
‫جدی فکر نمیکنی ایزابل داره بهت دروغ میگه؟

13
00:03:17,960 --> 00:03:19,640
‫نذاشت خودم زنگ بزنم.

14
00:03:19,680 --> 00:03:21,640
‫از کجا مطمئن باشم که بهش خبر داده؟

15
00:03:21,640 --> 00:03:22,720
‫تمومش کن جسیکا.

16
00:03:22,720 --> 00:03:26,280
‫خودت خوب می‌دونی که مامانت نمیخواد
‫شماره و آدرسش رو بهت بدیم.

17
00:03:26,720 --> 00:03:28,760
‫ایزابل بهش زنگ زده.
‫نگران نباش.

18
00:03:32,600 --> 00:03:34,200
‫چرا نیومد؟

19
00:03:34,640 --> 00:03:35,840
‫چی میگی؟

20
00:03:36,080 --> 00:03:37,640
‫چرا نیومد؟

21
00:03:38,600 --> 00:03:40,960
‫وقتی ایزابل بتونه دوباره بهش زنگ بزنه، می‌فهمی.

22
00:03:42,280 --> 00:03:45,200
‫- شاید تصادف کرده.
‫- شایدم یه کار پیش‌بینی نشده براش پیش اومده.

23
00:03:45,240 --> 00:03:47,760
‫خب حداقل می‌تونست یه زنگ بزنه، مامانمه، نه؟

24
00:03:47,880 --> 00:03:50,000
‫براش مهم نیست، اون عوضی!

25
00:03:50,320 --> 00:03:52,280
‫جسیکا، آروم باش!
‫آروم.

26
00:03:52,320 --> 00:03:53,560
‫آروم.

27
00:03:55,800 --> 00:03:58,200
‫چرا میخوای الان ببینیش نه بعداً؟

28
00:03:58,560 --> 00:03:59,760
‫نمی‌دونم.

29
00:04:03,280 --> 00:04:04,800
‫میخوام ببینمش.

30
00:04:05,640 --> 00:04:08,760
‫تا بهش بگم کاری که کرده رو
‫هیچ حیوونی نمیکنه.

31
00:04:09,600 --> 00:04:10,400
‫چی کار؟

32
00:04:10,440 --> 00:04:11,520
‫منو انداخت دور.

33
00:04:11,520 --> 00:04:13,560
‫دورت ننداخت.
‫تو رو سپرد به دیگران.

34
00:04:13,600 --> 00:04:14,640
‫- فرقی نداره.
‫- نه!

35
00:04:14,640 --> 00:04:16,720
‫تو رو سپرد تا یکی ازت مراقبت کنه.

36
00:04:16,760 --> 00:04:19,760
‫حتماً حس کرده که خودش
‫نمیتونه، که خیلی جوونه، خیلی فقیره.

37
00:04:19,760 --> 00:04:23,120
‫منم فقیرم!
‫شرط می‌بندم از اون جوون‌ترم!

38
00:04:23,320 --> 00:04:24,800
‫من هیچ‌وقت آلبام رو دور نمیندازم.

39
00:04:25,920 --> 00:04:28,480
‫- چی شده؟
‫- دیگه تکون نمی‌خوره.

40
00:04:30,200 --> 00:04:31,600
‫از کی؟

41
00:04:31,880 --> 00:04:33,000
‫نمی‌دونم.

42
00:04:33,000 --> 00:04:34,480
‫از وقتی تو اتاقم بودم.

43
00:04:34,480 --> 00:04:35,440
‫یه ساعت.

44
00:04:35,480 --> 00:04:36,960
‫یه ساعت چیزی نیست، نگران نباش.

45
00:04:37,040 --> 00:04:38,280
‫میتونم؟

46
00:04:38,640 --> 00:04:39,880
‫چی شده؟

47
00:04:42,800 --> 00:04:44,240
‫مامانم...

48
00:04:45,480 --> 00:04:47,520
‫مامانم منو نمیخواد.

49
00:04:48,520 --> 00:04:50,600
‫آخ!
‫داری گازم میگیری، جسیکا!

50
00:04:50,640 --> 00:04:52,280
‫ول کن!
‫داری گازم میگیری، جسیکا!

51
00:04:52,320 --> 00:04:53,680
‫اوه!

52
00:05:28,360 --> 00:05:31,280
‫کارت شناساییت، موبایلت، حداقل بیست یورو همراته؟

53
00:05:31,280 --> 00:05:32,480
‫آره.

54
00:05:34,000 --> 00:05:35,680
‫اگه مشکلی پیش اومد، زنگ بزن.

55
00:05:38,560 --> 00:05:39,880
‫- نوئه، لباس گرم پوشیدی؟
‫- آره.

56
00:05:39,920 --> 00:05:41,520
‫- فعلاً.
‫- فعلاً.

57
00:05:50,840 --> 00:05:52,880
‫- خداحافظ همگی.
‫-پرلا.

58
00:05:54,040 --> 00:05:56,080
‫موقع آشپزی با تو یه مشکلی هست.

59
00:05:57,000 --> 00:05:58,680
‫ژولی دیروز به جای تو آشپزی کرد.

60
00:05:58,720 --> 00:06:01,600
‫- میتونی امروز ظهر انجامش بدی؟
‫- من خبر داده بودم، تا ساعت ۵ اینجا نبودم.

61
00:06:01,720 --> 00:06:03,120
‫- به کی خبر دادی؟
‫- سیلویا.

62
00:06:03,160 --> 00:06:04,360
‫یادش رفته به من بگه.

63
00:06:04,400 --> 00:06:06,280
‫من خودم درستش میکنم.
‫چی هست؟

64
00:06:06,400 --> 00:06:07,600
‫یه نگاه بنداز.

65
00:06:14,120 --> 00:06:15,640
‫پاستا با بادمجون.

66
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
‫باشه.

67
00:06:16,720 --> 00:06:18,560
‫اوکی. نمیتونی اون کوسکوس
‫مخصوص خودتو درست کنی؟

68
00:06:18,600 --> 00:06:19,960
‫یکشنبه درستش کردم.

69
00:06:20,080 --> 00:06:21,800
‫اشکالی نداره. ما دوستش داریم.

70
00:06:21,800 --> 00:06:23,200
‫پس با سوسیس مرگز درستش کنم؟

71
00:06:23,200 --> 00:06:24,400
‫نداریم.

72
00:06:24,800 --> 00:06:27,280
‫من با بتی میرم خرید.
‫میتونیم بخریم.

73
00:06:27,320 --> 00:06:28,520
‫حله.

74
00:06:28,560 --> 00:06:29,920
‫فردا شب تو آشپزی میکنی، باشه؟

75
00:06:29,920 --> 00:06:30,360
‫باشه.

76
00:06:30,400 --> 00:06:31,760
‫چی میخوای درست کنی؟

77
00:06:32,040 --> 00:06:33,240
‫پاستا بلونز.

78
00:06:33,240 --> 00:06:34,480
‫دیروز خوردیم.

79
00:06:34,600 --> 00:06:36,400
‫- دلمه گوجه بلدی درست کنی؟
‫- نه.

80
00:06:36,440 --> 00:06:38,040
‫- با هم درستش میکنیم.
‫- مرسی.

81
00:06:38,080 --> 00:06:39,480
‫- میتونم برم؟
‫- اوهوم.

82
00:06:39,520 --> 00:06:40,880
‫- خداحافظ.
‫- خداحافظ.

83
00:06:40,880 --> 00:06:42,120
‫خداحافظ.

84
00:07:06,880 --> 00:07:08,160
‫میتونی کیف‌هات رو بذاری اینجا.

85
00:07:16,840 --> 00:07:17,920
‫اون چیزای منم هست؟

86
00:07:17,920 --> 00:07:19,120
‫نه.

87
00:07:19,760 --> 00:07:20,240
‫چرا؟

88
00:07:20,240 --> 00:07:21,080
‫نرفتی بگیریش؟

89
00:07:21,080 --> 00:07:22,320
‫نه.

90
00:07:25,040 --> 00:07:26,240
‫بیا.

91
00:07:28,440 --> 00:07:30,080
‫باید برم جایی که بتونم بشینم.

92
00:07:30,120 --> 00:07:31,520
‫اونجا یه ایستگاه اتوبوس هست.

93
00:07:35,360 --> 00:07:36,880
‫اولین روزم بعد از دو ماه.

94
00:07:38,480 --> 00:07:39,960
‫کلید آپارتمان رو دارم.

95
00:07:40,480 --> 00:07:41,360
‫کدوم آپارتمان؟

96
00:07:41,360 --> 00:07:44,000
‫بهت که گفتم.
‫همونی که این مرکز برام پیدا کرده.

97
00:07:44,960 --> 00:07:46,200
‫داره برمیگرده.

98
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
‫حس خوبی دارم.

99
00:07:54,560 --> 00:07:57,120
‫این اولین باره که با کوچولو با هم راه میریم.

100
00:07:57,160 --> 00:07:58,320
‫مثل یه زوج واقعی.

101
00:08:05,720 --> 00:08:06,600
‫نه.

102
00:08:06,880 --> 00:08:08,760
‫نمی‌خوای آزاد شدنم رو جشن بگیری؟

103
00:08:13,960 --> 00:08:15,640
‫کی مامانت رو می‌بینیم؟

104
00:08:16,000 --> 00:08:18,920
‫نمی‌دونم، هنوز بهش نگفتم.

105
00:08:19,120 --> 00:08:20,320
‫که بچه به دنیا اومده؟

106
00:08:20,360 --> 00:08:22,000
‫نه. که قراره بچه دار بشیم.

107
00:08:22,040 --> 00:08:23,880
‫ولی تو گفتی که بهش گفتی.

108
00:08:24,400 --> 00:08:25,640
‫ولش کن.

109
00:08:26,840 --> 00:08:28,040
‫روبین!

110
00:08:29,960 --> 00:08:31,160
‫روبین!

111
00:08:33,520 --> 00:08:35,040
‫چرا بهش نگفتی؟

112
00:08:38,480 --> 00:08:40,560
‫قضیه دستگیریم هم بود.
‫دیگه خیلی شیر تو شیر میشد.

113
00:08:40,600 --> 00:08:41,520
‫امشب بهش میگم.

114
00:08:41,560 --> 00:08:42,800
‫میتونم باهات بیام؟

115
00:08:42,800 --> 00:08:44,160
‫نه، خودم تنهایی حلش میکنم.

116
00:08:44,200 --> 00:08:46,440
‫اگه نوئه رو ببینه،
‫خوشحال میشه که مادربزرگ شده.

117
00:08:46,480 --> 00:08:47,200
‫تمومش کن، پرلا.

118
00:08:47,240 --> 00:08:48,960
‫- چی رو تموم کنم؟
‫- اینکه بهم بگی چی کار کنم رو تموم کن.

119
00:08:49,000 --> 00:08:50,800
‫بذار سیگاریمو راحت بکشم.

120
00:08:51,080 --> 00:08:53,520
‫شرط می‌بندم مامانت حتی
‫نمیدونه من وجود دارم.

121
00:09:01,080 --> 00:09:02,520
‫از روستا خیلی خوشم میاد.

122
00:09:02,640 --> 00:09:06,680
‫برای کار بازپروریم، محله وِن بهتره.

123
00:09:07,120 --> 00:09:09,960
‫اگه بخوای میتونی بری ببینی،
‫ولی اینجا مال خونه مادرانه.

124
00:09:10,000 --> 00:09:11,040
‫سیصد یوروئه.

125
00:09:11,080 --> 00:09:13,120
‫اونجا نباید قیمت معمولی رو بدیم.

126
00:09:16,640 --> 00:09:17,880
‫دیگه دوستم نداری.

127
00:09:18,280 --> 00:09:19,280
‫چرا اینو میگی؟

128
00:09:19,280 --> 00:09:21,240
‫نمی‌دونم. تنها بودیم و
‫حتی بهم دستم نزدی.

129
00:09:21,280 --> 00:09:22,360
‫گفتی که حسش نیست.

130
00:09:22,400 --> 00:09:26,120
‫ولی نمی‌دونم نگفتم حس بوسیدن نیست.
‫صورتمو ناز کنی، دستمو بگیری.

131
00:09:31,600 --> 00:09:32,400
‫کجا میری؟

132
00:09:32,600 --> 00:09:33,560
‫با تو؟

133
00:09:33,640 --> 00:09:33,920
‫نه.

134
00:09:33,920 --> 00:09:36,400
‫باید برای کارم رئیس گاراژ وِن رو ببینم.

135
00:09:36,440 --> 00:09:37,520
‫بعدش همو می‌بینیم.

136
00:09:37,560 --> 00:09:38,800
‫نه، منم باهات میام.

137
00:09:42,160 --> 00:09:44,200
‫شاید بتونیم یه چیزی نزدیک گاراژ اجاره کنیم.

138
00:09:44,240 --> 00:09:45,520
‫خوب میشه، نه؟

139
00:09:51,600 --> 00:09:52,840
‫سلام، میمو.

140
00:09:53,200 --> 00:09:54,480
‫کجایی؟

141
00:09:56,480 --> 00:09:57,720
‫باشه، دارم میام.

142
00:09:58,520 --> 00:10:00,560
‫میموئه.
‫با چندتا از بچه‌ها منتظرمه.

143
00:10:00,960 --> 00:10:02,200
‫باید برم.

144
00:10:02,240 --> 00:10:03,000
‫باشه؟

145
00:10:03,000 --> 00:10:04,320
‫کجا؟

146
00:10:13,600 --> 00:10:16,760
‫همونطور که قبلاً هم گفتیم،
‫نباید خیال کنی که یه بچه همه چیز رو درست میکنه.

147
00:10:17,240 --> 00:10:19,400
‫اگه با من نمونه، نمیتونم از بچه نگهداری کنم.

148
00:10:19,680 --> 00:10:21,640
‫برای تصمیم‌گیری خیلی زوده.

149
00:10:23,400 --> 00:10:25,760
‫فکر کنم نوئه داره گریه میکنه.
‫میری بیاریش؟

150
00:10:25,800 --> 00:10:27,000
‫منم دارم گریه میکنم.

151
00:10:28,360 --> 00:10:29,960
‫فکر کنم گشنشه.

152
00:10:30,840 --> 00:10:32,040
‫منم گشنمه.

153
00:10:34,200 --> 00:10:35,960
‫پرلا، بغلش میکنی؟

154
00:10:41,240 --> 00:10:42,440
‫بغلش کن، پرلا.

155
00:10:45,480 --> 00:10:47,080
‫پرلا، تو بهش شیشه شیر میدی؟

156
00:10:52,120 --> 00:10:53,880
‫یالا پرلا، نوبت توئه که این کارو بکنی.

157
00:10:55,920 --> 00:10:56,720
‫پرلا.

158
00:10:56,840 --> 00:10:57,760
‫نه.

159
00:11:10,360 --> 00:11:11,560
‫می‌ترسم.

160
00:11:16,240 --> 00:11:18,080
‫حس میکنم مثل شنم.

161
00:11:19,640 --> 00:11:20,880
‫مثل مادرم.

162
00:11:21,240 --> 00:11:22,920
‫شنی که نوشیدنی میخوره.

163
00:11:24,000 --> 00:11:25,720
‫- دوباره خوردی؟
‫- نه.

164
00:11:27,880 --> 00:11:29,480
‫ولی حس میکنم اون تو وجودمه.

165
00:11:30,400 --> 00:11:31,640
‫برای همینه که می‌خورم.

166
00:11:32,720 --> 00:11:34,160
‫دوباره نباید بخوری.

167
00:11:35,560 --> 00:11:37,920
‫میتونی داروت رو بخوری تا کمکت کنه، نه؟

168
00:11:38,120 --> 00:11:39,360
‫نه، خوبم.

169
00:11:43,680 --> 00:11:45,120
‫یه قناری داشتم.

170
00:11:46,720 --> 00:11:48,040
‫اون تو حال خودش بود.

171
00:11:50,280 --> 00:11:52,160
‫و آواز قناری رو اعصابش بود.

172
00:11:53,560 --> 00:11:55,360
‫برای همین از تو قفس گرفتش.

173
00:11:56,880 --> 00:11:58,760
‫و تو آب توالت غرقش کرد.

174
00:12:06,880 --> 00:12:08,800
‫فکر میکنی منو ول میکنه؟

175
00:12:09,960 --> 00:12:11,160
‫نمی‌دونم.

176
00:12:12,000 --> 00:12:13,360
‫تو چی فکر میکنی؟

177
00:12:17,240 --> 00:12:18,440
‫تشنمه.

178
00:12:19,200 --> 00:12:20,760
‫آب معدنی میخوای؟

179
00:12:20,920 --> 00:12:22,360
‫نوشابه نداری؟

180
00:12:22,800 --> 00:12:24,600
‫میرم از آشپزخونه بیارم.

181
00:12:36,800 --> 00:12:38,040
‫خدایا...

182
00:12:38,920 --> 00:12:40,880
‫بهم بگو که منو ول نمیکنه.

183
00:12:41,560 --> 00:12:42,960
‫بهم رحم کن.

184
00:12:58,280 --> 00:12:59,480
‫پرلا؟

185
00:12:59,920 --> 00:13:01,560
‫پرلا، خوبی؟

186
00:13:03,360 --> 00:13:04,280
‫پرلا؟

187
00:13:04,320 --> 00:13:05,560
‫صدامو می‌شنوی؟

188
00:13:07,200 --> 00:13:08,000
‫پرلا؟

189
00:13:08,040 --> 00:13:09,840
‫فکر میکنی میتونی بلند شی؟

190
00:13:19,560 --> 00:13:21,240
‫ژولی، بیا کمک.

191
00:13:25,360 --> 00:13:27,280
‫می‌بریمت تو تخت بهداری بخوابی.

192
00:13:33,360 --> 00:13:34,600
‫صبر کن، خوب بگیرمش.

193
00:13:37,600 --> 00:13:39,000
‫تو با من میای؟

194
00:13:39,280 --> 00:13:40,520
‫آره.

195
00:13:41,840 --> 00:13:43,080
‫بیا، بازومو بگیر.

196
00:13:44,680 --> 00:13:46,520
‫اگه ماساژش بدم،
‫مثل کاری که موقع تشنج‌هام برام میکردن.

197
00:13:46,520 --> 00:13:47,800
‫- فکر میکنی از پسش برمیای؟
‫- آره.

198
00:13:48,280 --> 00:13:50,720
‫موافقی ژولی ماساژت بده تا بدنت رو بهتر حس کنی؟

199
00:13:54,560 --> 00:13:55,800
.خوبه

200
00:13:57,040 --> 00:13:58,320
‫من به دکتر زنگ میزنم.

201
00:14:02,080 --> 00:14:03,320
‫می‌بینمت.

202
00:14:06,360 --> 00:14:08,760
‫میتونم کفش‌هاتو در بیارم؟

203
00:14:19,000 --> 00:14:20,200
‫شروع میکنم.

204
00:14:27,520 --> 00:14:29,440
‫شکل سرت رو خوب حس میکنی؟

205
00:14:29,440 --> 00:14:30,680
‫آره.

206
00:14:34,800 --> 00:14:36,080
‫دنده‌هات...

207
00:14:37,000 --> 00:14:39,080
‫که تا ستون فقراتت میرن.

208
00:14:41,280 --> 00:14:42,520
‫شکمت.

209
00:14:44,160 --> 00:14:45,360
‫لگنت.

210
00:14:47,680 --> 00:14:49,080
‫همه چیز سر جای خودشه.

211
00:14:49,120 --> 00:14:50,480
‫یه دنده‌م کمه.

212
00:14:52,000 --> 00:14:53,640
‫همونی که داری سر جای خودشه.

213
00:14:56,040 --> 00:14:57,360
‫بازوهات رو حس میکنی.

214
00:15:00,040 --> 00:15:01,280
‫و دست‌هات.

215
00:15:33,480 --> 00:15:34,680
‫ای خوشگلم.

216
00:15:38,640 --> 00:15:40,440
‫چاق شده؟ آره، وزنش چقدره؟

217
00:15:40,440 --> 00:15:41,640
‫پنج کیلو و صد.

218
00:15:41,640 --> 00:15:42,880
‫خوبه.

219
00:15:44,520 --> 00:15:45,320
‫خوبی؟

220
00:15:45,640 --> 00:15:46,400
‫میتونی؟

221
00:15:55,160 --> 00:15:57,000
‫تنهایی؟

222
00:15:57,400 --> 00:15:59,200
‫چرا اینو می‌پرسی؟

223
00:15:59,480 --> 00:16:01,640
‫اگه اون اینجا باشه، من و ایل نمیایم تو.

224
00:16:02,480 --> 00:16:04,320
‫بهت گفتم که دیگه باهاش نیستم.

225
00:16:04,720 --> 00:16:06,280
‫ممکن بود نظرت عوض شده باشه.

226
00:16:06,600 --> 00:16:07,840
‫نه.

227
00:16:22,160 --> 00:16:23,360
‫گمشو!

228
00:16:28,480 --> 00:16:29,680
‫بیا.

229
00:16:29,880 --> 00:16:31,080
‫باز کن.

230
00:16:37,880 --> 00:16:38,680
‫برو تو.

231
00:16:39,880 --> 00:16:41,080
‫برو تو دیگه.

232
00:16:42,640 --> 00:16:44,360
‫دیروز تقریباً نصفه‌شب تمومش کردم.

233
00:16:44,360 --> 00:16:45,600
‫خوبه، نه؟

234
00:16:47,520 --> 00:16:48,720
‫یالا آریان.

235
00:16:48,720 --> 00:16:50,240
‫برو جلو.
‫بذار بیام تو.

236
00:16:53,560 --> 00:16:55,680
‫به نظرت بزرگ کردن عکس خوب شده؟

237
00:16:55,680 --> 00:16:56,880
‫آره.

238
00:16:56,920 --> 00:16:58,280
‫عکاس بهم تبریک گفت.

239
00:16:58,440 --> 00:17:00,280
‫ولی من گفتم که بچه من نیست.

240
00:17:00,960 --> 00:17:02,160
‫داریم میریم بیرون مامان.

241
00:17:03,280 --> 00:17:04,320
‫صبر کن، بذاریمش تو تخت کوچیکش.

242
00:17:04,320 --> 00:17:05,400
‫ترجیح میدم پیش ما بمونه.

243
00:17:05,400 --> 00:17:06,640
‫داریم میریم بیرون.

244
00:17:07,440 --> 00:17:08,440
‫باشه.

245
00:17:37,000 --> 00:17:38,200
‫میرم بخوابونمش.

246
00:17:38,200 --> 00:17:39,040
‫آروغشو نزده؟

247
00:17:39,040 --> 00:17:39,880
‫الان آروغش رو میگیرم.

248
00:17:39,880 --> 00:17:41,120
‫من انجامش میدم.

249
00:17:41,440 --> 00:17:42,680
‫بریم خوشگلم.

250
00:17:43,080 --> 00:17:45,440
‫بیا یه کم با مامان‌بزرگ باشیم.

251
00:17:46,960 --> 00:17:49,360
‫خب؟

252
00:17:50,760 --> 00:17:52,680
‫نمیگی گلها قشنگن؟

253
00:17:52,760 --> 00:17:54,000
‫قشنگه.

254
00:17:54,040 --> 00:17:55,440
‫تو چی لیلی من؟

255
00:17:55,640 --> 00:17:57,760
‫به نظرت گل‌های مامان‌بزرگ قشنگن؟

256
00:17:58,200 --> 00:17:59,240
‫یه نگاه بنداز.

257
00:17:59,640 --> 00:18:00,840
‫گلها رو نگاه کن.

258
00:18:00,840 --> 00:18:02,320
‫یه عکس از ما با گلها میگیری؟

259
00:18:02,320 --> 00:18:03,560
‫گوشیم اونجاست.

260
00:18:10,160 --> 00:18:12,080
‫یه لبخند خوشگل بزن.

261
00:18:15,920 --> 00:18:17,560
‫یه عکس سه‌تایی ازمون بگیر. بیا.

262
00:18:24,840 --> 00:18:26,480
‫آروغشو زد.
‫میرم بخوابونمش.

263
00:18:26,520 --> 00:18:28,480
‫اینا همون گل‌هاییه که وقتی به
‫دنیا اومده بودی. عکسش یادت میاد؟

264
00:18:28,480 --> 00:18:29,400
‫نه، آروغشو زد.

265
00:18:29,440 --> 00:18:30,520
‫میذاریش تو تخت کوچیکش؟

266
00:18:30,520 --> 00:18:31,960
‫میذارمش تو جاش، عادت داره.

267
00:18:32,000 --> 00:18:32,840
‫صبر کن، من انجامش میدم.

268
00:18:32,880 --> 00:18:34,160
‫نه، خودم انجامش میدم.

269
00:18:43,200 --> 00:18:44,600
‫میذاریمت تو جات.

270
00:18:48,720 --> 00:18:50,680
‫چرا باهام سردی؟

271
00:18:51,080 --> 00:18:52,280
‫سرد نیستم مامان.

272
00:18:52,920 --> 00:18:54,640
‫بگو چی میخوای بگی آریان.

273
00:18:55,000 --> 00:18:58,040
‫باز اون روانشناس عوضی چی تو کله‌ت کرده؟

274
00:18:58,280 --> 00:18:59,480
‫هان؟

275
00:19:00,760 --> 00:19:02,000
‫کسی چیزی بهم نگفته.

276
00:19:02,360 --> 00:19:04,040
‫خودم یه تصمیمی گرفتم.

277
00:19:04,120 --> 00:19:05,440
‫چه تصمیمی گرفتی؟

278
00:19:05,520 --> 00:19:08,000
‫چرا نمیذاریش اینجا، فکر کردی نمی‌شنوه؟

279
00:19:15,200 --> 00:19:17,720
‫تصمیم گرفتم لیلی رو به یه خانواده سرپرست بسپرم.

280
00:19:20,240 --> 00:19:21,440
‫نمیتونی این کارو بکنی.

281
00:19:23,280 --> 00:19:24,480
‫نمیتونی باهاش این کارو بکنی.

282
00:19:25,880 --> 00:19:27,160
‫صبر کن آریان، فکر کن.

283
00:19:27,240 --> 00:19:28,400
‫فکر کن، نمیتونی این کارو بکنی.

284
00:19:28,400 --> 00:19:29,640
‫بیا، بیا بشین.

285
00:19:29,840 --> 00:19:33,520
‫خانواده سرپرست، نمی‌فهمی؟
‫دیگه هیچ‌وقت نمی‌بینیمش.

286
00:19:34,840 --> 00:19:37,200
‫اینجوری پدر و مادر داره،
‫بهتر از اینه که تو پرورشگاه باشه.

287
00:19:37,240 --> 00:19:39,680
‫ولی من نمی‌خواستم تو رو بسپرم،
‫مجبور بودم چون دیگه خونه نداشتم.

288
00:19:39,680 --> 00:19:40,440
‫اینو می‌دونی؟

289
00:19:40,440 --> 00:19:43,080
‫من به خاطر اون اینو نمیگم،
‫به نظرم براش بهتره که یه خانواده داشته باشه.

290
00:19:43,080 --> 00:19:45,960
‫ولی ما خانواده‌شیم،
‫تقصیر من نیست که پدر نداره.

291
00:19:45,960 --> 00:19:48,040
‫مامان، ما تصمیم گرفته بودیم سقطش کنم، تو نخواستی.

292
00:19:48,080 --> 00:19:50,440
‫ولی عزیزم برای همینه که باید بسپریش به من.

293
00:19:50,560 --> 00:19:52,640
‫ولی من میتونم تصمیم بگیرم، من به دنیاش آوردم.

294
00:19:52,960 --> 00:19:54,480
‫اگه من نبودم، اونم نبود.

295
00:19:57,760 --> 00:19:59,760
‫مامان، تو بچه می‌خواستی، نه من.

296
00:19:59,800 --> 00:20:00,560
‫عزیزم.

297
00:20:00,600 --> 00:20:02,440
‫قول میدم خوب ازش مراقبت کنم.

298
00:20:02,720 --> 00:20:04,400
‫از اول شروع میکنیم.

299
00:20:04,440 --> 00:20:06,680
‫چند بار گفتی که قراره از اول شروع کنیم؟

300
00:20:06,680 --> 00:20:08,120
‫می‌دونم، ولی این دفعه فرق داره.

301
00:20:08,120 --> 00:20:10,840
‫سه تایی با هم خوب خواهیم بود،
‫جوری که هیچ‌وقت نبودیم.

302
00:20:13,200 --> 00:20:14,440
‫کیه؟

303
00:20:15,000 --> 00:20:16,160
‫منم.

304
00:20:16,160 --> 00:20:18,240
‫کفش‌هامو جا گذاشتم.

305
00:20:24,400 --> 00:20:25,760
‫پیداشون میکنی؟

306
00:20:26,320 --> 00:20:27,920
‫یه لحظه، دارم میگردم.

307
00:20:30,360 --> 00:20:31,160
‫آریان....

308
00:20:31,320 --> 00:20:32,520
‫آریان، بیا کمکم کن.

309
00:20:34,120 --> 00:20:35,360
‫اینجا گیر کردن.

310
00:20:50,280 --> 00:20:51,520
‫همه چی خوبه، رفتش.

311
00:20:53,280 --> 00:20:55,440
‫بریم یه تارت زردآلوی خوشمزه بخوریم.

312
00:20:56,720 --> 00:20:58,680
‫میتونیم از تو یخچال برداریمش؟

313
00:21:03,760 --> 00:21:05,000
‫نوشابه یا نسکافه؟

314
00:21:05,880 --> 00:21:07,840
‫نوشابه یا نسکافه؟

315
00:21:07,880 --> 00:21:10,160
‫تو قهر نمیکنی چون اومده بود کفش‌هاشو ببره.

316
00:21:10,200 --> 00:21:12,080
‫خودت دیدی که نیومد تو، مگه نه؟

317
00:21:12,480 --> 00:21:14,680
‫همین صداش تنمو میلرزونه، اون عوضی.

318
00:21:14,720 --> 00:21:15,800
‫باشه، شلوغش نکن.

319
00:21:15,840 --> 00:21:16,840
‫منم زده.

320
00:21:16,880 --> 00:21:17,960
‫بیشتر از تو هم زده.

321
00:21:18,000 --> 00:21:19,640
‫تو خوشت میاد، نه من؟

322
00:21:21,880 --> 00:21:22,520
‫ببخشید.

323
00:21:22,560 --> 00:21:24,400
‫ببخشید، متاسفم، نمی‌خواستم.

324
00:21:24,560 --> 00:21:25,840
‫بخاطر نوشیدنی نخوردنمه.

325
00:21:25,880 --> 00:21:27,160
‫عصبی‌ام، آریان.

326
00:21:28,040 --> 00:21:28,840
‫صبر کن، آریان.

327
00:21:28,880 --> 00:21:30,200
‫خواهش میکنم، منو ببخش.

328
00:21:30,880 --> 00:21:32,440
‫منو می‌بخشی؟

329
00:21:32,440 --> 00:21:33,680
‫بذار رد شم.

330
00:21:33,720 --> 00:21:35,240
‫ولم کن بذار رد شم.

331
00:21:35,640 --> 00:21:36,760
‫ول کن میخوام رد شم.

332
00:21:37,920 --> 00:21:39,160
‫صبر کن، آریان.

333
00:21:39,400 --> 00:21:40,600
‫به من گوش کن.

334
00:21:40,880 --> 00:21:41,720
‫به من گوش کن.

335
00:21:41,760 --> 00:21:43,680
‫خوب می‌دونم تو سرت چی میگذره.

336
00:21:43,720 --> 00:21:45,040
‫دوست نداری برگردی اینجا.

337
00:21:45,080 --> 00:21:46,760
‫اینجا برای تو زیادی فقیرانه‌ست.

338
00:21:46,840 --> 00:21:48,000
‫اینه واقعیتش.

339
00:21:48,040 --> 00:21:49,320
‫من هر کاری بخوام میتونم بکنم.

340
00:21:49,360 --> 00:21:51,320
‫میتونم جیمی رو بندازم بیرون، میتونم دیگه نوشیدنی نخورم.

341
00:21:51,320 --> 00:21:52,920
‫تو هیچ‌وقت با این بچه برنمی‌گردی اینجا.

342
00:21:52,960 --> 00:21:55,880
چون اون خونه‌ی مادر لعنتی تورو
.از من دور کردن

343
00:21:55,920 --> 00:21:58,520
‫بچه رو بدن دست پولدارا، این چیزیه که میخوان.

344
00:21:58,840 --> 00:22:01,400
‫اینو می‌فهمی؟
‫اونو ازمون میگیرن.

345
00:22:03,520 --> 00:22:04,760
‫برو دیگه.

346
00:22:10,960 --> 00:22:12,120
‫آریان.

347
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
‫آریان.

348
00:22:13,720 --> 00:22:14,760
‫صبر کن.

349
00:22:14,800 --> 00:22:16,000
‫خواهش میکنم، صبر کن.

350
00:22:20,000 --> 00:22:21,600
‫من با بچه خداحافظی نکردم.

351
00:22:21,960 --> 00:22:23,160
‫میتونم؟

352
00:22:32,760 --> 00:22:34,080
‫کی برمی‌گردی؟

353
00:22:38,680 --> 00:22:40,760
‫من هیچوقت به خاطر فقیری سرزنشت نکردم مامان.

354
00:22:41,280 --> 00:22:43,160
‫فقط اینکه من این بچه رو نمیخوام.

355
00:22:43,880 --> 00:22:46,840
‫وقتی به دنیا اومد، بهم زنگ زدی گفتی خوشحالی.

356
00:22:48,760 --> 00:22:50,680
‫آره، ولی الان می‌فهمم که نمیتونم.

357
00:22:50,680 --> 00:22:52,360
‫چی رو نمیتونی؟

358
00:22:53,400 --> 00:22:54,680
‫ولی این حس می‌گذره.

359
00:22:54,680 --> 00:22:56,160
‫چون اولشه.

360
00:22:56,760 --> 00:22:58,000
‫تازه، منم هستم.

361
00:23:04,440 --> 00:23:05,680
‫نگران نباش.

362
00:23:10,640 --> 00:23:12,200
‫میتونم ببوسمت؟

363
00:23:17,360 --> 00:23:19,600
‫تو آپارتمان همو می‌بینیم یا تو خونه مادران؟

364
00:23:19,840 --> 00:23:21,240
‫تلفن میزنم.

365
00:23:21,640 --> 00:23:22,320
‫خداحافظ.

366
00:23:22,360 --> 00:23:24,160
‫یه اتوبوس اومد تا اونجا باهات میام.

367
00:23:32,440 --> 00:23:33,000
‫بیا مامان.

368
00:23:41,920 --> 00:23:44,240
‫می‌خواستم یه چیزی بهتون بگم.

369
00:23:46,760 --> 00:23:47,840
‫نمیتونم از حفظ بگم.

370
00:23:47,840 --> 00:23:49,360
‫به نوشته‌ام احتیاج دارم.

371
00:24:02,960 --> 00:24:07,120
‫وقتی اومدم اینجا، می‌خواستم دخترم رو
‫برای فرزندخواندگی واگذار کنم.

372
00:24:08,720 --> 00:24:11,200
‫این کارو نکردم چون شما کمکم کردید

373
00:24:11,200 --> 00:24:14,480
‫که از مادر تنها بودن خجالت نکشم.

374
00:24:15,640 --> 00:24:18,840
‫تو، یاسمین، روزها و روزها با

375
00:24:18,840 --> 00:24:21,720
‫مامانم حرف زدی،
‫و اون قبول کرد دوباره منو با دخترم ببینه.

376
00:24:22,400 --> 00:24:23,560
‫ازت ممنونم.

377
00:24:23,720 --> 00:24:24,920
‫و از همه شما.

378
00:24:27,680 --> 00:24:30,040
‫هنوز نمیتونم برگردم خونه، ولی...

379
00:24:31,720 --> 00:24:33,800
‫حداقل دیگه با خانواده‌م تنها نیستم.

380
00:24:37,320 --> 00:24:38,800
‫میخوام با سلما تنها زندگی کنم.

381
00:24:39,200 --> 00:24:40,600
‫تو یه آپارتمان همین نزدیکی.

382
00:24:41,440 --> 00:24:43,480
‫بازم میتونیم هر از گاهی همو ببینیم.

383
00:24:43,520 --> 00:24:44,720
‫امیدوارم.

384
00:24:47,560 --> 00:24:49,400
‫و امروز صبح یه خبر خوب گرفتم.

385
00:24:49,640 --> 00:24:52,760
‫برای کارآموزی مهمانداری قطار قبول شدم.

386
00:24:53,000 --> 00:24:53,840
‫آره.

387
00:24:53,880 --> 00:24:55,440
‫این آرزوم بود.

388
00:25:00,920 --> 00:25:02,160
‫ممنونم.

389
00:25:02,600 --> 00:25:03,560
‫ممنون، نعیما.

390
00:25:03,600 --> 00:25:06,560
‫ما هر کاری تونستیم کردیم،
‫ولی بیشترش خودت بودی که خوب جنگیدی.

391
00:25:06,920 --> 00:25:08,160
‫آفرین.

392
00:25:09,800 --> 00:25:11,200
‫یه سورپرایز کوچیک داریم.

393
00:25:11,960 --> 00:25:13,160
‫خیلی لطف کردین.

394
00:25:17,480 --> 00:25:18,720
‫خیلی نازه.

395
00:25:18,760 --> 00:25:19,960
‫از طرف ما چهار نفر و بچه‌ها.

396
00:25:19,960 --> 00:25:21,200
‫ممنونم.

397
00:25:21,600 --> 00:25:23,800
‫می‌دونستیم آرزو داری تو راه‌آهن کار کنی.

398
00:25:23,840 --> 00:25:25,800
‫گفتیم، نه، نباید اینو بهش هدیه بدیم.

399
00:25:25,840 --> 00:25:27,040
‫زیادیه.

400
00:25:27,920 --> 00:25:29,520
‫خیلی خوشگله.

401
00:25:29,600 --> 00:25:30,840
‫باورنکردنیه.

402
00:25:32,960 --> 00:25:34,200
‫تازه حرکت هم میکنه.

403
00:25:34,440 --> 00:25:35,960
‫یعنی چی حرکت میکنه؟

404
00:25:35,960 --> 00:25:36,840
‫نگاه کن.

405
00:25:36,880 --> 00:25:38,120
‫یه فشار کوچیک اینجا.

406
00:25:40,040 --> 00:25:40,720
‫سلما.

407
00:25:40,760 --> 00:25:41,960
‫سلما، نگاه کن.

408
00:25:43,720 --> 00:25:45,200
‫میخوام اینجا بمونم.

409
00:25:49,000 --> 00:25:49,960
‫نمیتونم برم.

410
00:25:50,640 --> 00:25:51,800
‫صبر کن.

411
00:25:51,800 --> 00:25:53,040
‫صبر کن.

412
00:25:53,480 --> 00:25:54,720
‫هیس.

413
00:26:07,080 --> 00:26:08,320
‫نمیتونم برم.

414
00:26:08,400 --> 00:26:10,480
‫میخوای بازومو بگیری؟

415
00:26:13,520 --> 00:26:15,320
‫اگه دیلن بهت زنگ بزنه...

416
00:26:37,400 --> 00:26:39,120
‫نمیتونم برم بیرون.

417
00:26:41,040 --> 00:26:43,160
‫حس میکنم دوباره دارم برمی‌گردم به همون حال.

418
00:26:44,680 --> 00:26:46,040
‫نمیدونم چه مرگم شده.

419
00:26:49,160 --> 00:26:50,760
‫نه، خوب نیستم.

420
00:26:54,000 --> 00:26:55,600
‫ولی نمیتونم، دیلن.

421
00:27:04,120 --> 00:27:05,000
‫باشه.

422
00:27:14,320 --> 00:27:14,960
‫میتونم برم.

423
00:27:15,360 --> 00:27:16,600
‫اون الان مهدکودکه؟

424
00:27:16,960 --> 00:27:17,760
‫خوبه.

425
00:27:17,760 --> 00:27:19,400
‫میتونی کیفت رو برداری؟

426
00:27:19,800 --> 00:27:20,760
‫بیا.

427
00:27:20,800 --> 00:27:22,040
‫قطع نکن.

428
00:27:23,680 --> 00:27:24,920
‫باشه.

429
00:27:29,840 --> 00:27:31,040
‫آره، خوبم.

430
00:27:33,640 --> 00:27:34,880
‫قطع نکن.

431
00:27:36,640 --> 00:27:40,160
‫دستمال مرطوب، سه تا بادی، یه ژاکت، یه لباس خواب.

432
00:27:40,200 --> 00:27:41,440
‫این خیلی خوبه.

433
00:27:42,640 --> 00:27:44,080
‫امروز صبح چیزی خورده؟

434
00:27:44,080 --> 00:27:45,040
‫آره.

435
00:27:45,080 --> 00:27:47,120
‫دویست و ده سی‌سی ساعت هفت .

436
00:27:47,160 --> 00:27:47,960
‫ساعت هفت.

437
00:27:48,000 --> 00:27:49,800
‫و شب، همه چیز خوب بود؟

438
00:27:49,800 --> 00:27:52,880
‫می‌دونید چه ساعتی میاین دنبالش؟

439
00:27:52,880 --> 00:27:55,960
‫گفتیم برای روز اول، ساعت سه خوبه.

440
00:27:56,040 --> 00:27:57,240
‫ساعت سه عالیه.

441
00:28:00,120 --> 00:28:01,080
‫- آدل؟
‫- بله.

442
00:28:01,120 --> 00:28:02,960
‫- میای دنبال میا؟
‫- باشه.

443
00:28:03,240 --> 00:28:04,200
‫تا بعد.

444
00:28:04,800 --> 00:28:06,640
‫- نوئمی؟
‫- سلام.

445
00:28:06,880 --> 00:28:08,720
‫امروز صبح چیزی خورده؟

446
00:28:08,720 --> 00:28:09,960
‫آره.

447
00:28:10,400 --> 00:28:11,640
‫ساعت هفت.

448
00:28:17,320 --> 00:28:18,520
‫دارمش.

449
00:28:21,480 --> 00:28:22,520
‫زود میام.

450
00:28:22,800 --> 00:28:24,000
‫زود میام میا.

451
00:28:26,880 --> 00:28:28,360
‫اذیت کرد؟

452
00:28:28,520 --> 00:28:29,560
‫نه، اصلاً.

453
00:28:32,920 --> 00:28:35,160
‫فکر میکردم وقتی گذاشتیمش گریه کنه.

454
00:28:35,200 --> 00:28:36,440
‫تو چی؟

455
00:28:36,680 --> 00:28:37,800
‫منم همینطور.

456
00:28:37,840 --> 00:28:39,080
‫یه حس عجیبی دارم.

457
00:28:39,120 --> 00:28:41,200
‫اولین باره که ازش جدا میشم.

458
00:28:41,240 --> 00:28:42,440
‫نگران نباش.

459
00:28:47,040 --> 00:28:48,120
‫دستات سرده.

460
00:28:48,160 --> 00:28:49,360
‫بذارشون تو جیبای من.

461
00:28:53,640 --> 00:28:54,800
‫نکن.

462
00:28:54,840 --> 00:28:55,680
‫نکن.

463
00:28:55,680 --> 00:28:56,880
‫قسم می‌خورم تصادف میکنیم.

464
00:28:56,920 --> 00:28:57,720
‫نکن دیگه.

465
00:28:57,720 --> 00:28:58,960
‫نکن، نکن، نکن.

466
00:29:03,160 --> 00:29:04,360
‫آره، آره.

467
00:29:11,080 --> 00:29:13,200
‫حسابی سرحالی، ها؟

468
00:29:13,560 --> 00:29:14,840
‫با تو، آره.

469
00:29:20,080 --> 00:29:21,280
‫خداحافظ.

470
00:29:22,040 --> 00:29:24,440
‫درست انجامش بده، هماهنگ با حالت طبیعی موها.

471
00:29:24,520 --> 00:29:26,720
‫چون وگرنه، حرکتت خیلی ساختگی به نظر میاد.
‫متوجه شدی؟

472
00:29:26,760 --> 00:29:27,400
‫آره.

473
00:29:27,520 --> 00:29:28,080
‫من رفتم.

474
00:29:28,480 --> 00:29:29,760
‫نمیخوای اول بری خودتو بشوری؟

475
00:29:29,760 --> 00:29:31,120
‫نه، رنگشو دوست دارم.

476
00:29:31,240 --> 00:29:32,520
‫باشه، ولی امشب یادت نره.

477
00:29:32,560 --> 00:29:33,200
‫آره.

478
00:29:33,400 --> 00:29:34,200
‫خداحافظ.

479
00:29:34,760 --> 00:29:35,520
‫خداحافظ.

480
00:29:35,560 --> 00:29:36,360
‫خداحافظ.

481
00:29:45,320 --> 00:29:46,400
‫بیا.

482
00:29:46,440 --> 00:29:48,600
‫دو بار بشوری رنگ طبیعی خودت برمی‌گرده.

483
00:29:48,800 --> 00:29:49,440
‫مرسی.

484
00:29:49,480 --> 00:29:52,920
‫خب، همگی، از ژولی تشکر میکنیم که پیش‌مرگ رنگ موی ما شد.

485
00:29:54,040 --> 00:29:55,280
‫ممنون از شما.

486
00:29:56,480 --> 00:29:58,120
‫خب، از روز اولت راضی هستی؟

487
00:29:58,120 --> 00:29:59,120
‫آره.

488
00:29:59,160 --> 00:30:00,480
‫معلومه که مو دوست داری.

489
00:30:00,520 --> 00:30:01,160
‫خوبه.

490
00:30:01,200 --> 00:30:02,080
‫مرسی.

491
00:30:02,120 --> 00:30:02,800
‫تا فردا.

492
00:30:02,840 --> 00:30:04,040
‫تا فردا.

493
00:30:31,280 --> 00:30:32,480
‫سلام، ژولی هستم.

494
00:30:33,080 --> 00:30:34,840
‫میتونم با لوسی صحبت کنم؟

495
00:30:36,760 --> 00:30:39,800
‫میشه کسی بیاد دنبالم آموزشگاه؟

496
00:30:41,800 --> 00:30:43,000
‫سیلویا چی؟

497
00:30:47,680 --> 00:30:48,880
‫نه، مشکلی نیست.

498
00:30:49,040 --> 00:30:50,240
‫مرسی.

499
00:31:10,120 --> 00:31:11,360
‫آره، منم.

500
00:31:12,200 --> 00:31:14,600
‫می‌دونم کارگاه داری و نمیتونی جواب بدی.

501
00:31:15,000 --> 00:31:16,280
‫من میرم دنبال بچه.

502
00:31:17,360 --> 00:31:18,880
‫موهامو مشکی کردم.

503
00:31:19,040 --> 00:31:21,200
‫اگه یکی‌شون رو ببینم، شاید منو نشناسه.

504
00:31:23,400 --> 00:31:24,640
‫دوستت دارم.

505
00:31:45,280 --> 00:31:46,480
‫ژولی!

506
00:31:52,040 --> 00:31:53,360
‫ژولی، خوبی؟

507
00:31:58,200 --> 00:31:59,440
‫بشین.

508
00:32:04,480 --> 00:32:05,960
‫یه کم خم شو جلو.

509
00:32:06,640 --> 00:32:08,160
‫اینجوری نفست بهتر جا میاد.

510
00:32:16,320 --> 00:32:17,520
‫نفس بکش.

511
00:32:21,360 --> 00:32:22,600
‫بهتر شدی؟

512
00:32:26,640 --> 00:32:28,080
‫ساقی دیدی؟

513
00:32:32,840 --> 00:32:33,880
‫چیزی کشیدی؟

514
00:32:33,880 --> 00:32:35,080
‫نه.

515
00:32:35,440 --> 00:32:36,680
‫باشه.

516
00:32:38,000 --> 00:32:40,360
‫و برای همین نرفتی دنبال میا؟

517
00:32:42,960 --> 00:32:44,200
‫یادم رفت!

518
00:32:45,880 --> 00:32:47,160
‫ژولی، اشکالی نداره.

519
00:32:47,160 --> 00:32:49,040
‫همه چی مرتبه، با هم میریم، باشه؟

520
00:32:51,280 --> 00:32:52,480
‫ژولی، آروم باش.

521
00:32:52,880 --> 00:32:54,160
‫مشکلی نیست.

522
00:32:55,800 --> 00:32:58,120
‫اولین روزی بود که تنها میرفتم تو شهر.

523
00:32:58,120 --> 00:32:59,680
‫فردا بهتر میشه؟

524
00:32:59,680 --> 00:33:00,920
‫حتماً.

525
00:33:01,240 --> 00:33:03,000
‫دیلن عکسای بچه رو بهم نشون داد.

526
00:33:03,000 --> 00:33:04,240
‫خیلی خوشگله.

527
00:33:05,080 --> 00:33:06,600
‫الان خوابه.

528
00:33:09,080 --> 00:33:10,320
‫خیلی نازه.

529
00:33:12,200 --> 00:33:14,280
‫می‌خواستم بهت بگم، خیلی خوشحالم که شما

530
00:33:14,280 --> 00:33:17,040
‫به من فکر کردین تا شاهد ازدواجتون باشم.

531
00:33:17,280 --> 00:33:19,200
‫شما موفق شدین از خیابون خلاص شین.

532
00:33:19,200 --> 00:33:20,760
‫این فوق‌العاده‌ست.

533
00:33:21,320 --> 00:33:22,560
‫به لطف تو.

534
00:33:23,160 --> 00:33:25,000
‫نه، به لطف هردوتون.

535
00:33:25,440 --> 00:33:26,680
‫گوشی رو میدم به دیلن.

536
00:33:27,440 --> 00:33:28,640
‫خداحافظ.

537
00:33:30,720 --> 00:33:32,200
‫میرم بچه رو بخوابونم.

538
00:33:34,320 --> 00:33:35,520
‫خداحافظ بابا.

539
00:33:36,960 --> 00:33:38,120
‫شب بخیر میا.

540
00:33:39,520 --> 00:33:40,760
‫قطع میکنم.

541
00:33:40,800 --> 00:33:42,440
‫-زود بهت زنگ میزنم
‫-صبر کن.

542
00:33:42,480 --> 00:33:44,120
‫میرم میدون به موریل

543
00:33:44,120 --> 00:33:46,800
‫و فوئت بگم که دیگه سعی نکنن بهت چیزی بفروشن.

544
00:33:46,960 --> 00:33:48,520
‫ولش کن، مهم نیست.

545
00:33:50,240 --> 00:33:51,480
‫دوستت دارم.

546
00:33:52,400 --> 00:33:53,600
‫منم همینطور.

547
00:34:23,040 --> 00:34:24,240
‫دووم میارم.

548
00:34:27,080 --> 00:34:28,360
‫به فکرتم.

549
00:34:39,600 --> 00:34:42,360
‫اگه شمارشو عوض نکرده بود،
‫بهش زنگ میزدم و نمیومدم.

550
00:34:42,400 --> 00:34:43,920
‫برای اینکه دیگه بهش زنگ نزنی عوض کرده.

551
00:34:43,960 --> 00:34:45,760
‫من نمی‌تونم دوباره پیش‌قدم بشم، دوستش هم ندارم.

552
00:34:45,760 --> 00:34:47,160
‫اونم منو دوست نداره.

553
00:34:47,280 --> 00:34:48,920
‫پس چرا میخوای باهاش حرف بزنی؟

554
00:34:48,920 --> 00:34:50,360
‫باید یه چیزی بهش بگم.

555
00:34:50,400 --> 00:34:51,600
‫سلام.

556
00:34:52,960 --> 00:34:54,200
‫بریم اونورتر حرف بزنیم.

557
00:34:56,520 --> 00:34:58,080
‫چرا میخوای باهاش حرف بزنی؟

558
00:34:58,560 --> 00:35:01,960
‫نیومدم که مجبورش کنم مسئولیت بچه رو قبول کنه
‫یا چیزی ازش طلب کنم.

559
00:35:02,040 --> 00:35:03,400
‫اگه از این می‌ترسید.

560
00:35:03,440 --> 00:35:05,080
‫چی رو میخوای طلب کنی؟

561
00:35:05,240 --> 00:35:07,400
‫بهش گفتی قرص می‌خوری ولی هیچی نمی‌خوردی.

562
00:35:07,440 --> 00:35:09,760
‫و وقتی من پیشنهاد دادم هزینه سقط رو بدم، گفتی نه.

563
00:35:09,800 --> 00:35:11,480
‫تو بچه رو می‌خواستی، نه اون.

564
00:35:11,520 --> 00:35:12,480
‫ما هیچی بهت بدهکار نیستیم.

565
00:35:12,520 --> 00:35:13,920
‫منم هیچوقت خلاف اینو نگفتم.

566
00:35:14,280 --> 00:35:17,080
‫فقط میپرسم میتونم یه چیزی که به خودمون دوتا مربوطه بهش بگم یا نه.

567
00:35:17,520 --> 00:35:18,760
‫میخوام یه چیزی بهت بگم.

568
00:35:19,120 --> 00:35:21,520
‫یکی از بزرگترین حسرت‌های زندگیم اینه که به زنم گفتم باشه

569
00:35:21,520 --> 00:35:22,800
‫وقتی بهم گفت تو میخوای آخر هفته‌ها بیای اینجا کار کنی

570
00:35:22,800 --> 00:35:24,400
‫چون تو یتیم‌خونه حوصله‌ت سر می‌رفت.

571
00:35:24,440 --> 00:35:26,400
‫دلمون برات سوخت و تو سرمون کلاه گذاشتی...

572
00:35:27,440 --> 00:35:31,320
‫گذاشتی هوگو حامله‌ت کنه تا مجبورش کنی
‫با تو ازدواج کنه و از پول ما استفاده کنی.

573
00:35:31,440 --> 00:35:33,440
‫از اینجا بندازش بیرون، وگرنه به پلیس زنگ میزنم.

574
00:35:40,320 --> 00:35:42,040
‫شماره تلفنش رو بهت میدم اگه قسم بخوری

575
00:35:42,040 --> 00:35:44,360
‫که سعی نمیکنی بچه رو به اسمش بزنه.

576
00:35:44,680 --> 00:35:45,880
‫باشه.

577
00:35:52,200 --> 00:35:54,240
‫به خاطر هوگو نبود که دوست داشتم بیام اینجا.

578
00:35:55,560 --> 00:35:57,520
‫به خاطر این بود که آدمای پولدار بودن.

579
00:35:57,800 --> 00:35:58,960
‫و اسب‌ها.

580
00:35:59,000 --> 00:36:00,520
‫بوی عطرت تو ماشین رو دوست داشتم

581
00:36:00,520 --> 00:36:03,280
‫وقتی یکشنبه شبا منو میرسوندی.

582
00:36:05,600 --> 00:36:07,640
‫چرا نخواستی سقطش کنی؟

583
00:36:30,040 --> 00:36:31,240
‫الو، جسیکا هستم.

584
00:36:31,600 --> 00:36:32,520
‫بله، چی شده؟

585
00:36:32,520 --> 00:36:34,160
‫مامانت شمارتو بهم داد.

586
00:36:34,560 --> 00:36:35,760
‫میدونم.

587
00:36:36,080 --> 00:36:38,320
‫ساعت چهار برای اولین بار میرم مامانمو ببینم.

588
00:36:38,640 --> 00:36:40,400
‫حاضری با من بیای؟

589
00:36:40,760 --> 00:36:42,400
‫چرا از من میخوای؟

590
00:36:42,680 --> 00:36:45,320
‫میخوام بهش نشون بدم که با بچه تنها نیستم.

591
00:36:45,560 --> 00:36:47,280
‫که تو هم موافقی نگهش داریم.

592
00:36:47,760 --> 00:36:49,920
‫ما ولش نمیکنیم مثل کاری که اون با من کرد.

593
00:36:51,120 --> 00:36:52,320
‫نه.

594
00:36:52,920 --> 00:36:54,160
‫احمق!

595
00:37:08,240 --> 00:37:09,560
‫مطمئنم خودشه.

596
00:37:09,920 --> 00:37:11,360
‫اگه نری، میره.

597
00:37:15,440 --> 00:37:17,000
‫برو ازش بپرس خودشه یا نه.

598
00:37:44,120 --> 00:37:45,320
‫خودشه.

599
00:38:04,280 --> 00:38:05,480
‫سلام.

600
00:38:07,000 --> 00:38:08,240
‫سلام.

601
00:38:13,160 --> 00:38:15,320
‫چرا قرار اول نیومدی؟

602
00:38:16,200 --> 00:38:17,880
‫مجبور شدم سر کار بمونم.

603
00:38:21,760 --> 00:38:24,080
‫کی به دنیا میاد؟

604
00:38:25,680 --> 00:38:26,920
‫دو هفته دیگه.

605
00:38:30,680 --> 00:38:32,280
‫دختره؟

606
00:38:38,640 --> 00:38:41,080
‫اسمشو چی میخوای بذاری؟

607
00:38:42,360 --> 00:38:43,600
‫آلبا.

608
00:38:45,600 --> 00:38:47,440
‫اسم تو چیه؟

609
00:38:50,520 --> 00:38:51,760
‫مورگان.

610
00:38:53,560 --> 00:38:55,440
‫فکر میکنی میتونی نگهش داری؟

611
00:38:55,720 --> 00:38:57,240
‫من مثل تو نمیشم.

612
00:38:59,400 --> 00:39:01,120
‫برای همین می‌خواستی منو ببینی.

613
00:39:02,160 --> 00:39:03,640
‫که اینو راحت‌تر بگی.

614
00:39:06,400 --> 00:39:07,600
‫خداحافظ.

615
00:39:15,040 --> 00:39:16,280
‫یاسمین.

616
00:39:17,760 --> 00:39:18,560
‫مامان.

617
00:39:18,600 --> 00:39:19,840
‫صبر کن، ولم کن.

618
00:39:20,520 --> 00:39:21,960
‫با من بمون.

619
00:39:22,120 --> 00:39:24,120
‫صبر کن پارک کنم.

620
00:39:24,200 --> 00:39:25,360
‫بهم احتیاج داری.

621
00:39:25,360 --> 00:39:27,000
‫من نمیرم.

622
00:39:27,360 --> 00:39:28,600
‫مامان.

623
00:39:30,160 --> 00:39:31,360
‫بمون مامان.

624
00:39:31,520 --> 00:39:32,720
‫نه، خواهش میکنم.

625
00:39:33,680 --> 00:39:34,880
‫مامان.

626
00:39:35,080 --> 00:39:36,400
‫مامان، دستمو بگیر.

627
00:39:37,360 --> 00:39:38,560
‫مامان.

628
00:39:39,120 --> 00:39:40,320
‫مامان.

629
00:39:40,880 --> 00:39:42,120
‫مامان.

630
00:39:43,320 --> 00:39:44,640
‫منو می‌بینی؟

631
00:39:44,880 --> 00:39:46,000
‫منو می‌بینی جسیکا؟

632
00:39:46,000 --> 00:39:47,920
‫یاسمینم، منو می‌بینی؟

633
00:39:48,480 --> 00:39:49,720
‫مامان.

634
00:39:55,600 --> 00:39:56,800
‫الان منو می‌بینی؟

635
00:39:57,240 --> 00:39:58,080
‫یاسمینم.

636
00:39:58,800 --> 00:39:59,560
‫بگو.

637
00:39:59,640 --> 00:40:00,520
‫یالا.

638
00:40:00,640 --> 00:40:01,840
‫یاسمین، بگو.

639
00:40:03,760 --> 00:40:04,880
‫یاسمین.

640
00:40:04,920 --> 00:40:05,760
‫خوبه.

641
00:40:05,800 --> 00:40:07,000
‫ما تو ماشینیم.

642
00:40:07,760 --> 00:40:09,600
‫داریم میریم بیمارستان تا زایمان کنی.

643
00:40:09,720 --> 00:40:11,400
‫باشه؟

644
00:40:25,400 --> 00:40:27,080
‫من فقط می‌پرسم چرا.

645
00:40:27,280 --> 00:40:28,400
‫چرا چی خانم؟

646
00:40:28,400 --> 00:40:30,920
‫چرا من نمیتونم آپارتمان رو ببینم مثل اون نفری که قبل من بود؟

647
00:40:30,920 --> 00:40:32,640
‫چون اون شخص قراره اجاره‌ش کنه.

648
00:40:32,680 --> 00:40:34,040
‫پس من دیگه دنبال مستاجر نیستم.

649
00:40:34,080 --> 00:40:35,560
‫دروغ میگی، نژادپرست!

650
00:41:07,960 --> 00:41:09,040
‫چقدره؟

651
00:41:09,040 --> 00:41:10,200
‫هزار و پونصد تا.

652
00:41:10,240 --> 00:41:11,160
‫یکجا؟

653
00:41:11,160 --> 00:41:11,800
‫بله.

654
00:41:11,840 --> 00:41:12,960
‫من میتونم تو چهار قسط بدم.

655
00:41:13,000 --> 00:41:13,920
‫نه، پنج قسط.

656
00:41:13,960 --> 00:41:15,200
‫هر ماه سیصد یورو.

657
00:41:16,040 --> 00:41:17,960
‫پول پیش رو باید یکجا پرداخت کرد، متوجهین؟

658
00:41:17,960 --> 00:41:19,000
‫این یه تضمین برای ماست.

659
00:41:19,040 --> 00:41:20,240
‫برای من زیاده.

660
00:41:20,400 --> 00:41:21,600
‫شاید چهار قسط؟

661
00:41:21,600 --> 00:41:22,480
‫نه، متاسفم.

662
00:41:22,520 --> 00:41:23,760
‫خداحافظ خانم.

663
00:42:06,800 --> 00:42:08,280
‫روبن. پیام بذارید.

664
00:42:08,600 --> 00:42:10,920
‫برات پیام گذاشتم که بهم زنگ بزنی.

665
00:42:12,000 --> 00:42:13,360
‫می‌خواستم برای دیروز معذرت‌خواهی کنم.

666
00:42:13,400 --> 00:42:15,000
‫نباید اونجوری عصبانی میشدم.

667
00:42:16,200 --> 00:42:17,400
‫دارم بهش فکر میکنم.

668
00:42:17,760 --> 00:42:19,520
‫نمیخوام مجبورت کنم مسئولیت نوئه رو بپذیری.

669
00:42:19,560 --> 00:42:21,960
‫تنها چیزی که مهمه اینه که با هم زندگی کنیم.

670
00:42:24,080 --> 00:42:25,280
‫دوستت دارم، روبین.

671
00:42:26,280 --> 00:42:27,520
‫بهت احتیاج دارم.

672
00:43:12,000 --> 00:43:13,160
‫الو؟

673
00:43:13,200 --> 00:43:14,920
‫بله، منم که همین الان باهاتون صحبت کردم.

674
00:43:15,520 --> 00:43:18,160
‫بله، شاید یه راهی برای پرداخت یکجای
‫پول پیش پیدا کرده باشم.

675
00:43:18,200 --> 00:43:20,360
‫موافقین تا امشب صبر کنین؟

676
00:43:21,760 --> 00:43:22,960
‫ممنونم خانم.

677
00:43:23,080 --> 00:43:24,280
‫بله.

678
00:43:43,760 --> 00:43:45,080
‫- سلام.
‫- سلام.

679
00:43:45,080 --> 00:43:46,720
‫میشه بگین روبین کجاست،

680
00:43:46,720 --> 00:43:48,680
‫یه کارآموز که چند روزه اینجا کار میکنه؟

681
00:43:48,680 --> 00:43:49,640
‫من اینجا کار نمیکنم.

682
00:43:49,640 --> 00:43:51,440
‫ولی رئیس تو دفترشه.

683
00:43:52,480 --> 00:43:54,520
‫همینجا، سمت راست.

684
00:43:54,600 --> 00:43:55,800
‫ممنون.

685
00:44:01,880 --> 00:44:02,960
‫منم.

686
00:44:02,960 --> 00:44:06,240
‫اومدم گاراژت تا بگم یه آپارتمان همین نزدیکی پیدا کردم.

687
00:44:06,400 --> 00:44:09,520
‫ولی رئیست گفت نیومدی چون بچه‌ت مریض بوده.

688
00:44:09,800 --> 00:44:12,720
‫وقتی اینو گفت خنده‌م گرفت، ولی

689
00:44:12,720 --> 00:44:15,360
‫خوشحال هم شدم چون گفته بودی اون بچه توئه.

690
00:44:15,720 --> 00:44:17,600
‫میشه برای آپارتمان بهم زنگ بزنی؟

691
00:44:18,840 --> 00:44:20,040
‫دوستت دارم، روبین.

692
00:44:21,040 --> 00:44:22,280
‫بهم زنگ بزن.

693
00:44:40,640 --> 00:44:42,080
‫کجایی؟

694
00:44:42,760 --> 00:44:45,280
‫نه، خندیدم، ولی نه جلوی اون، تو دلم.

695
00:44:46,120 --> 00:44:47,320
‫چی؟

696
00:44:47,760 --> 00:44:49,520
‫نه، واقعاً ازم پرسید، نگران نباش.

697
00:44:49,560 --> 00:44:51,120
‫میتونی بیای آپارتمان رو ببینی؟

698
00:44:51,640 --> 00:44:52,680
‫نزدیک گاراژه.

699
00:44:52,720 --> 00:44:55,000
‫مشکل پول پیشه، ولی یه کاریش میکنم.

700
00:44:55,440 --> 00:44:56,840
‫پیامم رو گوش دادی؟

701
00:44:57,240 --> 00:44:59,040
‫همونی که معذرت‌خواهی کردم که عصبانی شدم.

702
00:45:01,240 --> 00:45:02,480
‫کجایی؟

703
00:45:02,560 --> 00:45:03,360
‫بگو کجایی.

704
00:45:03,400 --> 00:45:05,120
‫چرا نمیخوای بگی کجایی؟

705
00:45:05,280 --> 00:45:07,720
‫روبین، کجایی؟

706
00:45:18,800 --> 00:45:20,520
‫بهت گفتم که تو برای من هستی.

707
00:45:21,840 --> 00:45:23,360
‫منم همینطور.

708
00:45:23,640 --> 00:45:24,840
‫این برای منه.

709
00:45:26,560 --> 00:45:28,320
‫دستاتو دراز کن.

710
00:45:30,080 --> 00:45:31,200
‫بگیرش.

711
00:45:34,960 --> 00:45:36,600
‫یالا، خوبه دیگه.

712
00:45:36,720 --> 00:45:38,240
‫برین بالا مشقاتونو بنویسین.

713
00:45:42,680 --> 00:45:44,640
‫ممنون که اومدی منو ببینی.

714
00:45:44,640 --> 00:45:45,880
‫خوشحال شدم.

715
00:45:49,240 --> 00:45:51,600
‫باید یکشنبه‌ها که می‌بندیم بیای.

716
00:45:52,840 --> 00:45:54,520
‫ژانو واقعاً از دیدنش خوشحال میشه.

717
00:45:54,520 --> 00:45:55,760
‫باشه.

718
00:45:57,960 --> 00:45:59,160
‫باید باهات حرف بزنم.

719
00:45:59,720 --> 00:46:00,760
‫ولی مشتری دارم.

720
00:46:00,800 --> 00:46:01,880
‫نمیشه صبر کنی؟

721
00:46:01,880 --> 00:46:03,080
‫طول نمیکشه.

722
00:46:03,480 --> 00:46:04,680
‫باشه.

723
00:46:06,160 --> 00:46:07,080
‫آمیناتا؟

724
00:46:07,440 --> 00:46:09,280
‫بیا، الان میام.

725
00:46:14,920 --> 00:46:17,760
‫کمک‌هزینه‌مو از خدمات اجتماعی میگیرم.
‫مطمئن باش که بهت پس میدم.

726
00:46:17,760 --> 00:46:19,440
‫هر ماه صد یورو بهت میدم.

727
00:46:19,520 --> 00:46:21,720
‫نمیخوام گذشته رو پیش بکشم ولی قبلاً هم بهت پول قرض دادم.

728
00:46:21,760 --> 00:46:22,920
‫خودت گفتی لازم نیست پس بدم.

729
00:46:22,960 --> 00:46:24,440
‫تو دردسر افتاده بودی و نمی‌خواستم بدترش کنم

730
00:46:24,440 --> 00:46:25,960
‫و تو هم قشنگ سرم کلاه گذاشتی.

731
00:46:26,000 --> 00:46:27,960
‫سرت کلاه نذاشتم، واقعاً می‌خواستم سقط کنم.

732
00:46:28,000 --> 00:46:29,880
‫نمی‌دونستم نظرم عوض میشه.

733
00:46:30,040 --> 00:46:33,040
‫- دوستتو خانواده‌ش نمی‌تونن کمکتون کنن؟
‫- نه.

734
00:46:34,360 --> 00:46:37,480
‫امروز اینس میتونه بیاد خونه‌تون بخنده؟

735
00:46:37,480 --> 00:46:38,280
‫آره.

736
00:46:38,320 --> 00:46:39,520
‫خوش به حالش.

737
00:46:40,040 --> 00:46:40,960
‫چرا اینو میگی؟

738
00:46:40,960 --> 00:46:42,240
‫اینکه یه دوستشو دعوت کنه خونه.

739
00:46:42,240 --> 00:46:44,240
‫من هیچوقت نتونستم.
‫خیلی از مامان خجالت می‌کشیدم.

740
00:46:44,280 --> 00:46:45,120
‫داری اغراق میکنی.

741
00:46:45,120 --> 00:46:46,000
‫نه.

742
00:46:46,040 --> 00:46:47,240
‫وقتی تو رو با بچه‌ت تو بغلت می‌دیدم،

743
00:46:47,280 --> 00:46:48,600
‫که خوش‌لباس بودی، که نوشیدنی نمی‌خوردی.

744
00:46:48,920 --> 00:46:50,200
‫آرزو می‌کردم از شکم تو به دنیا اومده بودم، نه مامان.

745
00:46:50,200 --> 00:46:50,800
‫خفه شو!

746
00:46:50,840 --> 00:46:52,320
‫بذار روح مامان در آرامش باشه.

747
00:46:53,360 --> 00:46:54,680
‫برای پول معذرت میخوام.

748
00:46:54,720 --> 00:46:56,280
‫واقعاً نمیتونم، نمیتونم از پسش بربیام.

749
00:46:56,320 --> 00:46:58,520
‫تو خوب از پسش برمیای!
‫تو همیشه خوب از پس خودت براومدی.

750
00:46:58,680 --> 00:46:59,920
‫من همیشه بدبختی‌ها نصیبم شده.

751
00:46:59,960 --> 00:47:01,440
‫- اینجوری نگو، درست نیست.
‫- چرا درسته!

752
00:47:01,440 --> 00:47:03,120
‫تو مامان رو وقتی که نوشیدنی نمی‌خورد شناختی.

753
00:47:03,160 --> 00:47:04,280
‫برای من مثل چی میخورد.

754
00:47:04,320 --> 00:47:07,240
‫وقتی از مدرسه برمی‌گشتم،
‫باید بیرون می‌موندم چون با یه مَرده میخورد.

755
00:47:07,440 --> 00:47:08,800
‫تو باباتو می‌شناسی، من نه.

756
00:47:08,840 --> 00:47:09,800
‫من پدر ندارم.

757
00:47:09,840 --> 00:47:11,880
‫و کتک‌هایی که بهم میزد وقتی شب خونه نمیومدم...

758
00:47:11,880 --> 00:47:12,640
‫همه اینا رو قبلاً بهم گفتی.

759
00:47:12,680 --> 00:47:14,000
‫هیچوقت ازم دفاع نکردی.

760
00:47:14,040 --> 00:47:16,040
‫میگفتی راست میگه پرلا، نباید فرار کنی.

761
00:47:16,080 --> 00:47:18,600
‫-و قناریم، وقتی فهمید...
‫-پرلا، دوباره شروع نکن.

762
00:47:18,640 --> 00:47:19,120
‫چرا؟

763
00:47:19,120 --> 00:47:20,000
‫چون من اونجا نبودم.

764
00:47:20,040 --> 00:47:20,800
‫چرا بودی.

765
00:47:20,840 --> 00:47:23,080
‫نه، تو اتاق بودم با هدفون تو گوشم، هیچی نشنیدم.

766
00:47:23,120 --> 00:47:24,360
‫همه چیو شنیدی ولی برات مهم نبود.

767
00:47:24,400 --> 00:47:26,680
‫دروغه، تو همیشه خودتو قربانی جا زدی و مشکلت همینه.

768
00:47:26,720 --> 00:47:27,800
‫الان مشتری دارم، برو بیرون.

769
00:47:27,800 --> 00:47:29,200
‫تو همیشه فقط به خودت فکر کردی.

770
00:47:29,240 --> 00:47:31,560
‫فقط خودت، خودت، خودت،
‫حالا ذاتت رو می‌فهمم..

771
00:47:35,720 --> 00:47:37,400
‫دیگه خواهر من نیستی.

772
00:47:47,600 --> 00:47:48,560
‫ممنون.

773
00:47:50,720 --> 00:47:52,640
‫یه کم دیگه جلوتر، آفرین.

774
00:47:52,680 --> 00:47:53,920
‫بگیر.

775
00:47:54,320 --> 00:47:55,560
‫آها.

776
00:47:56,320 --> 00:47:57,560
‫بیا. اینجا.

777
00:48:00,120 --> 00:48:02,360
‫آها، خوشش میاد.

778
00:48:03,440 --> 00:48:04,680
‫داره نگاهت میکنه.

779
00:48:05,080 --> 00:48:06,320
‫نگاش کن.

780
00:48:07,480 --> 00:48:08,680
‫عالیه.

781
00:48:09,440 --> 00:48:10,840
‫سعی کن باهاش حرف بزنی، پرلا.

782
00:48:11,680 --> 00:48:13,120
‫بهش بگو داری چی کار میکنی.

783
00:48:14,120 --> 00:48:15,840
‫مامان داره حمومت میکنه.

784
00:48:18,520 --> 00:48:19,840
‫داروتو خوردی؟

785
00:48:19,840 --> 00:48:21,040
‫نه.

786
00:48:25,040 --> 00:48:26,200
‫میتونی یه کم ولش کنی؟

787
00:48:26,200 --> 00:48:27,400
‫ولش کن.

788
00:48:30,040 --> 00:48:31,040
‫خسته شدم.

789
00:48:31,040 --> 00:48:32,440
‫صبر کن، آروم، آروم.

790
00:48:32,440 --> 00:48:33,680
‫آروم بیارش بیرون.

791
00:48:35,760 --> 00:48:39,120
‫باید همیشه حوله رو از قبل آماده کنی،
‫می‌بینی، که سردش نشه.

792
00:48:44,920 --> 00:48:46,280
‫بوی نوشیدنی میدی؟

793
00:48:46,880 --> 00:48:48,120
‫یه نوشیدنی خوردم.

794
00:48:48,200 --> 00:48:49,560
‫نوشیدنی آوردی اینجا؟

795
00:48:49,680 --> 00:48:50,920
‫نه، قبل از اینکه بیام.

796
00:48:51,760 --> 00:48:53,760
‫برو داروتو بگیر، من ادامه‌شو انجام میدم.

797
00:49:04,480 --> 00:49:06,800
‫باید امشب بیای خونه مادران.

798
00:49:06,840 --> 00:49:07,880
‫خودمو میرسونم.

799
00:49:08,160 --> 00:49:11,360
‫باید امشب هر چه سریع‌تر بیای خونه مادران.

800
00:49:11,640 --> 00:49:12,600
‫باشه.

801
00:49:13,240 --> 00:49:14,840
‫اگه جواب بده چی؟

802
00:49:14,840 --> 00:49:15,720
‫بدم بهت؟

803
00:49:15,720 --> 00:49:17,240
‫نه، ممکنه نیاد.

804
00:49:19,760 --> 00:49:21,720
‫میخوای یه بار دیگه تمرین کنیم؟

805
00:49:21,720 --> 00:49:22,960
‫نه، خوبه.

806
00:49:23,320 --> 00:49:24,520
‫ایناهاش.
‫ایناهاش.

807
00:49:24,560 --> 00:49:26,440
‫اینجا. باشه.

808
00:49:40,000 --> 00:49:41,200
‫روبین. پیغام بذارید.

809
00:49:43,200 --> 00:49:45,400
‫سلام، پرلا شمارتونو بهم داد.

810
00:49:45,520 --> 00:49:47,400
‫ما با هم تو خونه مادران هستیم.

811
00:49:47,640 --> 00:49:48,760
‫حالش خیلی بده.

812
00:49:48,800 --> 00:49:50,240
‫حرف از خودکشی میزنه.

813
00:49:50,440 --> 00:49:52,120
‫میترسم واقعاً این کارو بکنه.

814
00:49:52,280 --> 00:49:54,360
‫باید امشب بیای خونه مادران.

815
00:49:54,400 --> 00:49:55,640
‫خداحافظ.

816
00:49:57,040 --> 00:49:58,280
‫ممنون.

817
00:49:58,360 --> 00:49:59,760
‫میرم نوئه رو بخوابونم.

818
00:49:59,840 --> 00:50:02,120
‫با من میای که من بهش زنگ بزنم؟

819
00:50:03,280 --> 00:50:04,080
‫من اینجام.

820
00:50:04,240 --> 00:50:05,440
‫من اینجام.

821
00:50:05,560 --> 00:50:09,000
‫اگه به تو هم جواب نداد،
‫شاید باتریش تموم شده.

822
00:50:10,920 --> 00:50:12,160
‫خیلی خب.

823
00:50:16,760 --> 00:50:17,720
‫صبر کن.

824
00:50:19,920 --> 00:50:21,120
‫خودشه.

825
00:50:23,720 --> 00:50:24,640
‫الو؟

826
00:50:25,640 --> 00:50:26,920
‫منم، پدرشم.

827
00:50:26,960 --> 00:50:29,080
‫پیامت رو شنیدم، ولی نمیتونم بیام.

828
00:50:29,120 --> 00:50:30,360
‫میتونی به پرلا بگی؟

829
00:50:31,280 --> 00:50:32,520
‫باشه، بهش میگم.

830
00:50:32,680 --> 00:50:33,480
‫منم!

831
00:50:33,480 --> 00:50:35,040
‫چرا نمیای؟

832
00:50:35,040 --> 00:50:36,000
‫هیس، هیس، هیس.

833
00:50:36,000 --> 00:50:37,080
‫حالم خیلی بده.

834
00:50:37,120 --> 00:50:38,520
‫کجایی؟

835
00:50:39,280 --> 00:50:41,480
‫باید ببینمت.
‫بگو کجایی تا من بیام.

836
00:50:41,480 --> 00:50:42,320
‫نه.

837
00:50:42,320 --> 00:50:43,720
‫بهش فکر کردم و...

838
00:50:44,240 --> 00:50:45,840
‫بهتره دیگه همو نبینیم.

839
00:50:45,880 --> 00:50:47,560
‫نه، نه، اینو نگو.

840
00:50:47,560 --> 00:50:48,800
‫صبر کن، قطع نکن.

841
00:50:54,440 --> 00:50:55,680
‫حواست هست؟

842
00:50:55,920 --> 00:50:57,800
‫روبین، بگو کجایی.
‫من میام.

843
00:50:57,840 --> 00:50:59,160
‫یه فکری به ذهنم رسیده.

844
00:50:59,360 --> 00:51:02,360
‫اگه نوئه رو به یه خانواده سرپرست بسپرم، با من میمونی؟

845
00:51:04,040 --> 00:51:06,600
‫بهتره دیگه همو نبینیم.
‫خداحافظ.

846
00:51:06,640 --> 00:51:08,160
‫کجایی؟
‫روبین؟

847
00:51:08,160 --> 00:51:09,440
‫روبین؟

848
00:51:16,280 --> 00:51:17,760
‫روبین. پیغام بذارید.

849
00:51:22,560 --> 00:51:23,800
‫میرم روبین رو ببینم.

850
00:51:23,920 --> 00:51:25,040
‫موافقی نوئه رو نگه داری؟

851
00:51:25,040 --> 00:51:26,400
‫سریع میرم بخوابونمش.

852
00:51:26,440 --> 00:51:27,320
‫کی برمیگردی؟

853
00:51:27,320 --> 00:51:28,520
‫امشب، دو سه ساعت دیگه.

854
00:51:28,560 --> 00:51:29,920
‫چرا فردا این کارو نمیکنی؟

855
00:51:30,080 --> 00:51:32,000
‫آریان، التماست میکنم، کمکم کن.

856
00:51:32,280 --> 00:51:33,880
‫باشه.
‫برو پیجر بچه رو بیار.

857
00:51:33,920 --> 00:51:35,160
‫ممنون.

858
00:52:10,400 --> 00:52:12,240
‫چیزی گیر آوردی؟

859
00:52:23,800 --> 00:52:25,040
‫دنبالم بیاین.

860
00:52:26,000 --> 00:52:27,760
‫اینجا آشپزخونه‌ست.

861
00:52:29,520 --> 00:52:32,720
‫با پریز سه‌فاز برای اجاق و ماشین ظرفشویی.

862
00:52:33,160 --> 00:52:34,160
‫باشه.

863
00:52:34,200 --> 00:52:36,520
‫اینجا جای یخچاله.

864
00:52:39,440 --> 00:52:40,760
‫اینجا توالته.

865
00:52:44,280 --> 00:52:46,080
‫و درست کنارش، حمام.

866
00:52:46,320 --> 00:52:47,840
‫با یه وان بزرگ.

867
00:52:48,600 --> 00:52:51,680
‫نگران نباشین، پنجره تا چند روز دیگه تعمیر میشه.

868
00:52:52,160 --> 00:52:53,400
‫باشه.

869
00:52:53,640 --> 00:52:58,440
‫درست پشت سرتون، شیر آب با
‫لوله تخلیه برای ماشین لباسشویی هست.

870
00:53:01,160 --> 00:53:03,000
‫اینجا اتاق بچه‌ست.

871
00:53:03,600 --> 00:53:05,000
‫با منظره‌ای رو به رود موز.

872
00:53:08,720 --> 00:53:10,080
‫میتونه قایق‌ها رو ببینه.

873
00:53:10,560 --> 00:53:11,800
‫چه خوب.

874
00:53:11,800 --> 00:53:12,920
‫بله.

875
00:53:12,960 --> 00:53:15,120
‫و درست کنارش، اتاق خواب والدین.

876
00:53:21,760 --> 00:53:22,720
‫میگیریمش.

877
00:53:22,760 --> 00:53:23,960
‫حس خوبی بهش دارم.

878
00:53:24,440 --> 00:53:25,640
‫مطمئن نیستم.

879
00:53:25,840 --> 00:53:26,560
‫چرا؟

880
00:53:26,560 --> 00:53:28,560
‫خب، حس کردم وقتی گفتم

881
00:53:28,560 --> 00:53:30,400
‫دارم نانوایی یاد میگیرم، شک کرد.

882
00:53:30,720 --> 00:53:32,400
‫آره، ولی بهش گفتی به رئیست زنگ بزنه.

883
00:53:32,440 --> 00:53:33,640
‫اونم میگه که نگهت میداره.

884
00:53:34,120 --> 00:53:35,760
‫آره، با حداقل حقوق.

885
00:53:36,640 --> 00:53:38,120
‫ولی کمک‌هزینه اجتماعی منم هست.

886
00:53:38,160 --> 00:53:39,520
‫این یه تضمین واقعیه.

887
00:53:40,240 --> 00:53:40,760
‫آره.

888
00:53:40,800 --> 00:53:42,000
‫دعا می‌کنیم که درست بشه.

889
00:53:42,280 --> 00:53:43,520
‫دعا می‌کنیم که درست بشه.

890
00:53:50,160 --> 00:53:51,720
‫کلاسم 5 دقیقه دیگه شروع میشه.

891
00:53:52,880 --> 00:53:53,280
‫باشه.

892
00:53:53,280 --> 00:53:54,480
‫میام دنبالت.

893
00:53:54,640 --> 00:53:55,840
‫نه، لازم نیست.

894
00:53:56,880 --> 00:53:58,080
‫باشه، عالیه.

895
00:53:58,400 --> 00:53:59,760
‫بهش زنگ زدین؟

896
00:53:59,760 --> 00:54:00,360
‫آره.

897
00:54:00,400 --> 00:54:01,360
‫باشه، بسیار خب.

898
00:54:01,400 --> 00:54:02,840
‫خب، باشه.

899
00:54:03,400 --> 00:54:05,360
‫با هم در تماسیم.
‫باشه، خداحافظ.

900
00:54:05,920 --> 00:54:06,800
‫گفتن آره.

901
00:54:06,840 --> 00:54:08,080
‫گفتن آره.

902
00:54:09,960 --> 00:54:11,680
‫اولین آپارتمانمون!

903
00:54:11,680 --> 00:54:14,240
‫به رئيسم زنگ زدن، مرده شک کرده بود.

904
00:54:47,560 --> 00:54:48,520
‫شب بخیر، دیلن.

905
00:54:48,600 --> 00:54:49,080
‫شب بخیر.

906
00:54:49,120 --> 00:54:50,440
‫دنبال ژولی میگردم.

907
00:54:50,520 --> 00:54:51,760
‫جواب نمیده.

908
00:54:52,320 --> 00:54:53,560
‫بیا تو.

909
00:55:01,120 --> 00:55:02,120
‫کجا بود؟

910
00:55:03,400 --> 00:55:04,880
‫تو پارکینگ کلیسا.

911
00:55:11,120 --> 00:55:13,040
‫بهت گفتن زیاد مصرف کرده؟

912
00:55:14,160 --> 00:55:16,840
‫و گفتن که ممکن بود اوردوز کنه، آره.

913
00:55:41,480 --> 00:55:43,080
‫میتونم میا رو ببینم؟

914
00:55:44,440 --> 00:55:45,960
‫آره، ولی نباید بیدارش کنی.

915
00:55:50,240 --> 00:55:51,440
‫فقط ببینمش.

916
00:55:54,680 --> 00:55:55,880
‫بیا.

917
00:56:38,080 --> 00:56:39,280
‫دلم خواست.

918
00:56:41,160 --> 00:56:43,080
‫نمیدونم، نمی‌تونستم کار دیگه‌ای بکنم.

919
00:56:44,680 --> 00:56:45,920
‫میخواستم برم.

920
00:56:49,480 --> 00:56:51,320
‫فواد رو پایین پله‌ها دیدم.

921
00:56:51,880 --> 00:56:54,720
‫ازش دو دوز خریدم و رفتم پایین تو پارکینگ.

922
00:56:58,920 --> 00:57:00,920
‫کم آوردی، باشه.
‫پیش میاد.

923
00:57:01,520 --> 00:57:02,760
‫هیس.

924
00:57:10,280 --> 00:57:11,760
‫دیگه نباید بهم اعتماد کنی، دیلن.

925
00:57:11,800 --> 00:57:13,040
‫اینجوری نگو.

926
00:57:16,040 --> 00:57:19,120
‫اولین باری که ترک کردم،
‫دو ماه هم دووم نیاوردم.

927
00:57:20,680 --> 00:57:22,320
‫تو دو سال دووم آوردی.

928
00:57:26,280 --> 00:57:28,280
‫این ثابت میکنه که میتونی بدون اون زندگی کنی.

929
00:57:28,880 --> 00:57:30,120
‫مطمئنم.

930
00:57:36,880 --> 00:57:38,560
‫قسم خورده بودیم دیگه به هم دروغ نگیم.

931
00:57:39,120 --> 00:57:40,360
‫و من بهت دروغ گفتم.

932
00:57:41,200 --> 00:57:42,440
‫من یه دروغگوام.

933
00:57:43,600 --> 00:57:44,840
‫من از وقتی... دروغ میگم.

934
00:57:46,720 --> 00:57:49,440
‫و درست قبل از اینکه تو
‫پارکینگ تزریق کنم بهش فکر کردم.

935
00:57:51,240 --> 00:57:53,480
‫داستانی که در مورد ناپدریم برات تعریف کردم.

936
00:57:54,600 --> 00:57:56,640
‫ولی یه چیزی بود که بهت نگفتم.

937
00:57:58,800 --> 00:58:01,080
‫چون از بقیه‌ش بیشتر خجالت میکشم.

938
00:58:07,880 --> 00:58:10,120
‫وقتی به مامانم گفتم اون با من چی کار کرده...

939
00:58:13,120 --> 00:58:14,320
‫منو زد.

940
00:58:16,120 --> 00:58:17,440
‫با دستاش، بعد...

941
00:58:18,160 --> 00:58:19,400
‫بعد با یه صندلی.

942
00:58:20,760 --> 00:58:22,480
‫تا اعتراف کنم که دروغ بوده.

943
00:58:22,520 --> 00:58:23,760
‫که دروغ میگفتم.

944
00:58:26,680 --> 00:58:28,600
‫منم بهش گفتم آره، دروغ گفتم.

945
00:58:32,880 --> 00:58:34,320
‫بعد از اون، همیشه دروغ گفتم.

946
00:58:35,960 --> 00:58:38,240
‫حتی وقتی دروغ نمی‌گفتم، حس می‌کردم دارم دروغ میگم.

947
00:58:39,120 --> 00:58:41,040
‫که هیچی از کارایی که می‌کردم واقعی نبود.

948
00:58:46,400 --> 00:58:47,600
‫به جز میا.

949
00:58:51,360 --> 00:58:53,200
‫به جز وقتی که از شکمم اومد بیرون.

950
00:58:55,760 --> 00:58:57,240
‫اونجا حس کردم که واقعیه.

951
00:58:58,480 --> 00:58:59,680
‫واقعیِ واقعی.

952
00:59:01,800 --> 00:59:03,800
‫برای همینه که میخوام با هم ازدواج کنیم.

953
00:59:08,040 --> 00:59:09,400
‫تا از زندگی قبلیم جدا شم.

954
00:59:10,640 --> 00:59:12,320
‫تا رابطه‌مون واقعی باشه.

955
00:59:41,400 --> 00:59:42,640
‫خوبی؟

956
00:59:42,840 --> 00:59:44,080
‫نه خیلی.

957
00:59:44,120 --> 00:59:45,240
‫امروز هیچ تصمیمی قطعی نیست.

958
00:59:45,280 --> 00:59:48,480
‫اگه حس کنی نمیخوای این کارو بکنی،
‫همیشه میتونی نظرتو عوض کنی.

959
00:59:49,520 --> 00:59:50,760
‫بیا.

960
01:00:01,480 --> 01:00:05,080
‫یادت باشه که میتونی لیلی رو وقتی میاد اینجا همراهی کنی،

961
01:00:05,080 --> 01:00:08,400
‫ طی هفته‌های آینده، تا با دافنه و میگل آشنا بشه.

962
01:00:10,520 --> 01:00:13,600
‫خب، با توجه به اینکه هر دو روز یکباره
‫و آریان دوباره مدرسه‌ش شروع میشه،

963
01:00:13,640 --> 01:00:16,440
‫بهتره که ملاقات‌ها با لیلی بعد از ساعت 4 باشه.

964
01:00:16,840 --> 01:00:18,520
‫اگه بخوای همراهیش کنی، البته.

965
01:00:18,760 --> 01:00:20,880
‫برای ما، حدود ساعت 5 عالیه.

966
01:00:22,720 --> 01:00:23,920
‫مامانمه.

967
01:00:24,080 --> 01:00:26,480
‫میخوای بری بیرون باهاش حرف بزنی؟

968
01:00:32,880 --> 01:00:36,000
‫یه چیزی هست که ما خیلی بهش توجه میکنیم، با توجه به اینکه

969
01:00:36,000 --> 01:00:38,280
‫هنوز هیچی قطعی نیست، اینه که شما به بچه یاد ندین

970
01:00:38,280 --> 01:00:40,400
‫شما رو بابا و مامان صدا کنه.

971
01:00:40,440 --> 01:00:42,200
‫بله، ماری بهمون گفته بود.

972
01:00:43,000 --> 01:00:45,640
‫اگه آریان موافق باشه، منو دادا صدا میکنه.

973
01:00:45,880 --> 01:00:47,080
‫و منو، میمی.

974
01:00:48,560 --> 01:00:51,680
‫آریان، تو چیزی برای گفتن یا سوالی داری؟

975
01:00:52,320 --> 01:00:53,200
‫نه.

976
01:00:53,240 --> 01:00:55,320
‫آیا دافنه و میگل میتونن

977
01:00:55,320 --> 01:00:57,920
‫لیلی رو برای اولین تماس بغل کنن؟

978
01:00:58,080 --> 01:00:59,320
‫بله.

979
01:01:22,200 --> 01:01:23,440
‫من یه سوال دارم.

980
01:01:24,480 --> 01:01:26,760
‫آیا یکی از شما ساز میزنه؟

981
01:01:26,760 --> 01:01:28,000
‫من ساکسیفون میزنم.

982
01:01:32,400 --> 01:01:34,680
‫میتونین قسم بخورین که بهش یاد میدین؟

983
01:01:35,520 --> 01:01:37,960
‫شاید گیتار یا پیانو رو بیشتر دوست داشته باشه.

984
01:01:39,200 --> 01:01:40,920
‫ولی بهش موسیقی یاد میدم.

985
01:01:41,240 --> 01:01:42,480
‫بهتون قول میدم.

986
01:01:42,920 --> 01:01:44,160
‫ممنون.

987
01:01:59,560 --> 01:02:00,600
‫- نه، نه، خانم نه.
‫- آریان، بمون!

988
01:02:00,640 --> 01:02:01,800
‫خانم، شما اجازه ندارین، نه.

989
01:02:01,800 --> 01:02:03,280
‫چرا نمیتونم با نوه‌م برم؟

990
01:02:03,280 --> 01:02:04,400
‫ولم کنین!

991
01:02:04,400 --> 01:02:05,440
‫آروم باش مامان.

992
01:02:05,480 --> 01:02:06,480
‫مگه میخوام چی کار کنم؟

993
01:02:06,480 --> 01:02:09,360
‫آریان، ولی اون طرف این در، فضای مادران و پرسنله.

994
01:02:09,360 --> 01:02:11,800
‫آریان لیلی رو میخوابونه و بعد برمیگرده پیشتون.

995
01:02:13,440 --> 01:02:15,160
‫خواهش میکنم، بذار ببوسمش.

996
01:02:16,280 --> 01:02:17,520
‫بیا آریان.

997
01:02:28,480 --> 01:02:29,560
‫من ولش نمیکنم.

998
01:02:29,560 --> 01:02:31,040
‫دارم به یه خانواده سرپرست می‌سپرمش.

999
01:02:31,040 --> 01:02:32,520
‫این یعنی چی؟
‫می‌سپرمش؟

1000
01:02:32,520 --> 01:02:33,840
‫این کلمه از کجا اومده؟

1001
01:02:34,080 --> 01:02:35,320
‫این کلمه شماست.

1002
01:02:35,440 --> 01:02:37,520
‫شما بودین که مجبورش کردین این کثافت‌کاری رو بکنه.

1003
01:02:37,520 --> 01:02:38,880
‫این کثافت‌کاری نیست.

1004
01:02:39,120 --> 01:02:40,320
‫و این تصمیم خودشه.

1005
01:02:40,520 --> 01:02:42,400
‫ول کردن بچه‌ت یه کثافت‌کاریه.

1006
01:02:42,560 --> 01:02:44,560
‫دختر شما این بچه رو نمی‌خواست، ولی خیرش رو میخواد.

1007
01:02:44,600 --> 01:02:45,840
‫این یه تصمیم خوب برای بچه‌ست.

1008
01:02:45,840 --> 01:02:48,040
‫نه، تصمیم خوب اینه که با بچه برگرده خونه من.

1009
01:02:48,040 --> 01:02:49,600
‫- برو بیارش. داریم میریم.
‫- نمیتونم مامان.

1010
01:02:49,640 --> 01:02:50,880
‫چرا؟
‫برو بیارش!

1011
01:02:50,880 --> 01:02:52,040
‫شما نمیتونین خانم.

1012
01:02:52,080 --> 01:02:53,960
‫خدمات حمایت از جوانان بهتون گفته چرا.

1013
01:02:53,960 --> 01:02:55,640
‫گوش کنین، دیگه نه دعوایی هست و نه نوشیدنی 

1014
01:02:55,680 --> 01:02:58,080
‫اونا گفتن اگه آریان تصمیم بگیره با بچه برگرده، میتونه.

1015
01:02:58,080 --> 01:02:59,920
‫اگه اون تصمیم بگیره، نه اینکه شما براش تصمیم بگیرین.

1016
01:02:59,960 --> 01:03:02,160
‫و به شرطی که خونه شما یه جای امن باشه.

1017
01:03:02,160 --> 01:03:03,040
‫هست.

1018
01:03:03,040 --> 01:03:04,280
‫نه خانم.

1019
01:03:04,600 --> 01:03:06,240
‫ما دوباره از خدمات حمایت از جوانان تماسی داشتیم

1020
01:03:06,240 --> 01:03:08,000
‫که میگفت پلیس جمعه شب تو خونه شما مداخله کرده.

1021
01:03:08,000 --> 01:03:09,240
‫یه اشتباه بود.

1022
01:03:10,320 --> 01:03:11,760
‫نماینده اینو نگفت.

1023
01:03:11,760 --> 01:03:14,800
‫خب، میشه لطفاً منو با دخترم تنها بذارین؟

1024
01:03:15,320 --> 01:03:16,560
‫بله.

1025
01:03:17,160 --> 01:03:18,400
‫من تو دفترم هستم.

1026
01:03:21,760 --> 01:03:22,480
‫یه اشتباه بود.

1027
01:03:22,480 --> 01:03:24,040
‫آپارتمان رو اشتباه گرفته بودن.

1028
01:03:24,920 --> 01:03:27,200
‫دلم سیگار میخواد، میای؟

1029
01:03:27,520 --> 01:03:31,040
‫اگه اشتباه بوده، چرا نماینده خدمات حمایت از جوانان اسم تو رو داده.

1030
01:03:36,080 --> 01:03:37,720
‫چون من تنهام.

1031
01:03:38,560 --> 01:03:40,640
‫اگه تو با بچه اینجا باشی، دیگه این اتفاق نمیفته.

1032
01:03:43,320 --> 01:03:44,560
‫میای؟

1033
01:03:45,160 --> 01:03:46,360
‫- می‌فهمم.
‫- دست بردار از این حرفا.

1034
01:03:46,360 --> 01:03:47,480
‫نه، بذار حرفمو تموم کنم.

1035
01:03:47,520 --> 01:03:51,000
‫منم از مادرم خجالت می‌کشیدم، از فقری که توش زندگی می‌کردیم.

1036
01:03:51,520 --> 01:03:53,360
‫وقتی تو به دنیا اومدی، مطمئن بودم که بهتر از اون عمل میکنم.

1037
01:03:53,360 --> 01:03:55,560
‫هر کاری تونستم کردم، ولی موفق نشدم.

1038
01:03:55,600 --> 01:03:57,080
‫باید منو ببخشی و برگردی.

1039
01:03:58,320 --> 01:03:59,360
‫من ازت دلخور نیستم.

1040
01:03:59,400 --> 01:04:00,560
‫چرا هستی.

1041
01:04:00,600 --> 01:04:02,160
‫و فکر میکنی اگه با بچه برگردی خونه،

1042
01:04:02,160 --> 01:04:03,360
‫همه چیز مثل قبل میشه.

1043
01:04:03,400 --> 01:04:04,600
‫ولی اشتباه میکنی.

1044
01:04:04,720 --> 01:04:06,600
‫با لیلی، ما واقعاً از صفر شروع میکنیم.

1045
01:04:07,960 --> 01:04:09,760
‫روانشناس گفت که مدرسه‌ت شروع شده.

1046
01:04:09,760 --> 01:04:10,440
‫میتونی بری.

1047
01:04:10,440 --> 01:04:11,760
‫من ازش مراقبت میکنم.

1048
01:04:14,000 --> 01:04:15,840
‫تو مدرسه چی میخوای بخونی؟

1049
01:04:17,280 --> 01:04:19,280
‫امتحانم رو برای رفتن به رشته عمومی قبول شدم.

1050
01:04:19,400 --> 01:04:20,960
‫که بعدش چی کار کنی؟

1051
01:04:21,360 --> 01:04:22,600
‫نمی‌دونم.

1052
01:04:23,400 --> 01:04:25,560
‫دوست دارم پرستار یا خلبان هواپیما بشم.

1053
01:04:25,760 --> 01:04:26,960
‫خلبان هواپیما؟

1054
01:04:27,720 --> 01:04:29,960
‫می‌دونی لیلی چقدر بهت افتخار میکنه؟

1055
01:04:29,960 --> 01:04:31,200
‫منم همینطور.

1056
01:04:34,480 --> 01:04:35,960
‫من برنمی‌گردم مامان.

1057
01:04:36,360 --> 01:04:37,760
‫نه تنها، نه با لیلی.

1058
01:04:39,080 --> 01:04:40,320
‫میخوای منو ول کنی؟

1059
01:04:41,160 --> 01:04:42,640
‫همونطور که لیلی رو ول میکنی؟

1060
01:04:42,960 --> 01:04:43,960
‫من ولش نمیکنم.

1061
01:04:43,960 --> 01:04:45,200
‫چرا میکنی.

1062
01:04:45,560 --> 01:04:46,720
‫نه.

1063
01:04:46,760 --> 01:04:48,560
‫میخوام پدر و مادری داشته باشه که دوستش داشته باشن.

1064
01:04:48,600 --> 01:04:49,880
‫و پول داشته باشن.

1065
01:04:50,960 --> 01:04:52,720
‫و من، نمیخوام مثل تو بشم.

1066
01:04:52,760 --> 01:04:54,400
‫ولی می‌بینی که ازم خجالت میکشی.

1067
01:04:55,240 --> 01:04:55,960
‫ببخشید.

1068
01:04:56,000 --> 01:04:56,800
‫آریل، صبر کن.

1069
01:04:56,840 --> 01:04:57,960
‫صبر کن، ببخشید.

1070
01:04:58,000 --> 01:04:59,360
‫برای آخرین بار به من گوش کن.

1071
01:05:00,280 --> 01:05:02,400
‫نمیخوام بگم که من بودم که می‌خواستم بچه رو نگه دارم.

1072
01:05:02,400 --> 01:05:04,080
‫برای همینه که ازت میخوام بذاریش پیش من.

1073
01:05:04,080 --> 01:05:04,600
‫بلند شو.

1074
01:05:04,600 --> 01:05:05,960
‫خوب ازش مراقبت میکنم، قسم می‌خورم.

1075
01:05:05,960 --> 01:05:07,840
‫همه گندکاری‌هامو جبران میکنم.

1076
01:05:07,880 --> 01:05:08,720
‫بلند شو مامان.

1077
01:05:08,720 --> 01:05:09,960
‫بگو آره.

1078
01:05:20,400 --> 01:05:21,640
‫مامان.

1079
01:05:22,680 --> 01:05:23,920
‫من ازت خجالت نمیکشم.

1080
01:05:24,680 --> 01:05:25,880
‫من دیگه نمیخوام فقر بکشم.

1081
01:05:25,920 --> 01:05:27,120
‫میخوام از این وضعیت دربیام.

1082
01:05:27,160 --> 01:05:28,360
‫همین.

1083
01:06:42,080 --> 01:06:43,480
‫چی میخوای؟

1084
01:06:44,120 --> 01:06:46,120
‫پول میخوای؟

1085
01:06:47,200 --> 01:06:48,400
‫نه.

1086
01:06:48,440 --> 01:06:49,640
‫پس چیه؟

1087
01:06:52,080 --> 01:06:53,720
‫اومدم بگم که زایمان کردم.

1088
01:06:58,880 --> 01:07:00,080
‫خوب بود؟

1089
01:07:02,080 --> 01:07:03,320
‫آره.

1090
01:07:04,720 --> 01:07:06,960
‫می‌دونی که حق نداری اینجوری دنبالم کنی.

1091
01:07:07,000 --> 01:07:09,600
‫که بدون اینکه بپرسی موافقم یا نه، برگردی تو زندگیم.

1092
01:07:10,640 --> 01:07:11,920
‫فکر کردی کی هستی؟

1093
01:07:18,120 --> 01:07:19,600
‫چرا منو ول کردی؟

1094
01:07:20,600 --> 01:07:21,840
‫به سرپرستی سپردی.

1095
01:07:22,440 --> 01:07:24,400
‫دونستن این به چه دردت میخوره؟

1096
01:07:24,800 --> 01:07:26,040
‫بهش احتیاج دارم.

1097
01:07:26,680 --> 01:07:27,920
‫چیزی برای گفتن بهت ندارم.

1098
01:07:29,920 --> 01:07:31,600
‫نمی‌خواستم نگهت دارم، همین.

1099
01:07:33,720 --> 01:07:35,240
‫چرا سقط نکردی؟

1100
01:07:35,520 --> 01:07:36,840
‫نمیدونم، همینجوری شد.

1101
01:07:38,080 --> 01:07:39,200
‫حالا، فراموشم کن.

1102
01:07:39,240 --> 01:07:40,920
‫و سعی کن دیگه زندگیمو خراب نکنی.

1103
01:07:41,280 --> 01:07:42,480
‫باشه؟

1104
01:07:43,880 --> 01:07:46,000
‫از پله‌ها برو پایین، دیگه هیچوقت اینجا برنگرد.

1105
01:07:47,080 --> 01:07:48,280
‫برو پی کارت!

1106
01:07:48,840 --> 01:07:53,000
‫کی بود؟

1107
01:07:53,000 --> 01:07:54,960
‫یه معتاد بود که پول می‌خواست.

1108
01:08:00,880 --> 01:08:02,360
‫نه، پوشکشو درنمیاریم.

1109
01:08:03,800 --> 01:08:05,120
‫خوبی؟

1110
01:08:07,680 --> 01:08:10,280
‫مامان میخواد نافتو تمیز کنه، آلبا؟

1111
01:08:12,560 --> 01:08:13,800
‫نه.

1112
01:08:13,840 --> 01:08:14,920
‫بیا، تو ادامه می‌دی؟

1113
01:08:14,920 --> 01:08:16,240
‫اول موهاتو ببند.

1114
01:08:17,320 --> 01:08:18,560
‫باشه.

1115
01:08:37,160 --> 01:08:38,080
‫نمیتونم.

1116
01:08:38,120 --> 01:08:39,360
‫دیروز که خوب انجامش دادی.

1117
01:08:42,920 --> 01:08:44,160
‫نه...

1118
01:08:44,640 --> 01:08:46,160
‫پس شیشه شیرشو آماده کن.

1119
01:08:47,080 --> 01:08:50,080
‫من نافتو تمیز میکنم، آلبا.

1120
01:08:51,160 --> 01:08:52,400
‫وای...

1121
01:08:54,640 --> 01:08:56,360
‫یه کوچولو سرد میشه.

1122
01:08:58,840 --> 01:09:00,200
‫کلاه کوچولوش تو تخته.

1123
01:09:04,840 --> 01:09:06,960
‫خوبه، خیلی سرد نیست؟

1124
01:09:07,640 --> 01:09:08,840
‫تو سرش کن.

1125
01:09:30,520 --> 01:09:33,440
‫چرا زودتر برنگشتی؟

1126
01:09:34,720 --> 01:09:37,200
‫نمیشه که بگی میای ولی نیای.

1127
01:09:39,040 --> 01:09:40,240
‫جسیکا؟

1128
01:09:41,600 --> 01:09:45,080
‫به نظرت طبیعیه بچه‌ت رو ول کنی
‫و برای شیر دادنش برنگردی؟

1129
01:09:48,600 --> 01:09:50,080
‫خب. تموم شد.

1130
01:09:50,160 --> 01:09:51,680
‫لباساتو تنت میکنیم.

1131
01:09:55,400 --> 01:09:56,840
‫ملافه و روتختیت رو برداشتم.

1132
01:09:56,840 --> 01:09:58,440
‫میتونی ببریشون پایین برای شستشو.

1133
01:10:00,160 --> 01:10:01,800
‫و لباستو می‌بندیم.

1134
01:10:02,720 --> 01:10:03,760
‫خوبی آلبا؟

1135
01:10:03,760 --> 01:10:04,960
‫آره.

1136
01:10:05,200 --> 01:10:06,440
‫ببین، تموم شد.

1137
01:10:06,560 --> 01:10:07,560
‫تموم شد.

1138
01:10:07,600 --> 01:10:08,840
‫اوه، خمیازه میکشی.

1139
01:10:10,240 --> 01:10:11,160
‫ سلام.

1140
01:10:11,360 --> 01:10:12,280
‫سلام.

1141
01:10:16,040 --> 01:10:17,240
‫دیدیش؟

1142
01:10:17,240 --> 01:10:18,480
‫آره.

1143
01:10:18,680 --> 01:10:20,320
‫خوب بود؟

1144
01:10:20,760 --> 01:10:21,960
‫نه.

1145
01:10:23,840 --> 01:10:26,160
‫اگه بخوای، امشب میتونم به جات غذا درست کنم.

1146
01:10:26,960 --> 01:10:28,160
‫آره، ممنون میشم.

1147
01:10:28,200 --> 01:10:29,760
‫یادم رفته بود نوبت منه.

1148
01:10:30,720 --> 01:10:32,560
‫- مرسی.
‫- خواهش میکنم.

1149
01:11:13,440 --> 01:11:16,360
‫خیلی خوشحال بودم که تو رو تو بغلم بگیرم.

1150
01:11:17,560 --> 01:11:18,760
‫هیچی حس نمیکنم.

1151
01:11:21,680 --> 01:11:25,240
‫دلم میخواد... دلم میخواد.

1152
01:11:26,520 --> 01:11:27,720
‫هیچی حس نمیکنم.

1153
01:11:31,680 --> 01:11:33,160
‫حتی شیر هم ندارم.

1154
01:12:41,720 --> 01:12:42,760
‫جسیکا.

1155
01:12:48,240 --> 01:12:49,760
‫جسیکا.

1156
01:12:50,040 --> 01:12:51,680
‫برات یه تیکه دسر آوردم.

1157
01:12:54,600 --> 01:12:55,760
‫جسیکا.

1158
01:13:10,400 --> 01:13:11,760
‫همه چی خوب میشه.

1159
01:13:15,000 --> 01:13:15,960
‫تموم شد.

1160
01:13:16,040 --> 01:13:17,280
‫الان اینو میگی؟

1161
01:13:17,320 --> 01:13:18,400
‫برای همیشه.

1162
01:13:18,720 --> 01:13:20,520
‫دوستش دارم ولی خیلی بهم آسیب زده.

1163
01:13:21,120 --> 01:13:22,200
‫زدت؟

1164
01:13:22,200 --> 01:13:23,240
‫نه.

1165
01:13:24,000 --> 01:13:25,120
‫اگه زده، باید بگی.

1166
01:13:25,160 --> 01:13:26,360
‫منو نزده.

1167
01:13:26,920 --> 01:13:28,920
‫چرا نوئه نمیتونه فوراً برگرده پیشم؟

1168
01:13:28,920 --> 01:13:30,960
‫چون سه روز ولش کردی و غیبت زد.

1169
01:13:30,960 --> 01:13:32,240
‫می‌دونستم یکی هست که ازش مراقبت کنه.

1170
01:13:32,280 --> 01:13:32,920
‫نه، پرلا.

1171
01:13:32,960 --> 01:13:36,520
‫اینجا، ما کمکت میکنیم مادری بشی
‫که بچه‌شو نگه میداره یا تصمیم میگیره بسپردش،

1172
01:13:36,560 --> 01:13:38,000
‫ولی به جای تو از بچه مراقبت نمیکنیم.

1173
01:13:38,040 --> 01:13:39,880
‫تو مسئولشی، نه ما.

1174
01:13:39,920 --> 01:13:41,760
‫کی میتونم دوباره ببینمش؟

1175
01:13:42,040 --> 01:13:43,680
‫از امروز، هفته‌ای دو بار.

1176
01:13:43,720 --> 01:13:45,880
‫اگه نشون بدی که به برنامه زندگی‌ت پایبندی.

1177
01:13:46,040 --> 01:13:47,280
‫چه مدت؟

1178
01:13:47,360 --> 01:13:48,520
‫یک ماه.

1179
01:13:48,560 --> 01:13:50,040
‫یا بیشتر، بستگی به خودت داره.

1180
01:13:58,040 --> 01:13:59,240
‫ترجیح میدم دیگه نبینمش.

1181
01:13:59,840 --> 01:14:02,040
‫در هر صورت، دلم نمی‌خواست باهاش تنها باشم.
‫نمیتونم.

1182
01:14:02,040 --> 01:14:02,960
‫ولی تنها نیستی.

1183
01:14:03,000 --> 01:14:05,160
‫میتونی حداقل یک سال اینجا بمونی، و بعد، تو یه آپارتمان...

1184
01:14:05,160 --> 01:14:06,080
‫مشکل این نیست!

1185
01:14:06,080 --> 01:14:07,160
‫نمی‌فهمی چی میگم؟

1186
01:14:07,160 --> 01:14:09,320
‫من یه خانواده میخواستم، نه اینکه باهاش تنها باشم!

1187
01:14:09,320 --> 01:14:10,880
‫نمیتونم، نمیتونم!

1188
01:14:10,880 --> 01:14:12,160
‫تو و نوئه یه خانواده‌این!

1189
01:14:12,160 --> 01:14:13,600
‫نه، ما خانواده نیستیم!

1190
01:14:13,600 --> 01:14:13,800
‫پرلا.

1191
01:14:13,840 --> 01:14:15,240
‫میرم تو اتاقم!

1192
01:14:25,280 --> 01:14:26,480
‫سلام.

1193
01:14:26,640 --> 01:14:27,840
‫سلام، لوسی.

1194
01:14:27,880 --> 01:14:30,040
‫اومدیم نوئه رو با پرلا، مادرش، ببینیم.

1195
01:14:30,080 --> 01:14:30,880
‫خوش اومدین.

1196
01:14:30,920 --> 01:14:32,240
‫- سلام.
‫- بفرمایید.

1197
01:14:32,280 --> 01:14:33,520
‫ممنون.

1198
01:14:48,240 --> 01:14:49,440
‫پستونک.

1199
01:14:49,840 --> 01:14:52,520
‫شیشه شیر آماده‌ست، و میز تعویض همون پشته.

1200
01:14:53,200 --> 01:14:54,640
‫- ممنون.
‫- تا بعد.

1201
01:14:54,640 --> 01:14:55,880
‫تا بعد.

1202
01:14:58,520 --> 01:14:59,960
‫خب، من دیگه میرم.

1203
01:15:00,000 --> 01:15:01,160
‫شما با من نمی‌مونین؟

1204
01:15:01,160 --> 01:15:02,400
‫نه، شما دو تا رو تنها میذارم.

1205
01:15:02,440 --> 01:15:04,640
‫من همین بغلم. باشه؟

1206
01:15:05,240 --> 01:15:06,000
‫باشه.

1207
01:15:44,320 --> 01:15:45,880
‫موسیقیت رو برات آوردم.

1208
01:15:53,760 --> 01:15:55,000
‫می‌شناسیش؟

1209
01:16:08,680 --> 01:16:10,000
‫یه فکری به ذهنم رسیده.

1210
01:16:10,400 --> 01:16:14,320
‫اگه نتونم ازش مراقبت کنم،
‫میخوام تو باشی که به فرزندی قبولش میکنی.

1211
01:16:14,640 --> 01:16:15,880
‫اینجوری نگو، پرلا.

1212
01:16:16,080 --> 01:16:17,960
‫تو از پسش برمیای، مطمئنم.

1213
01:16:29,440 --> 01:16:31,080
‫میتونی قبل از میدون پیاده‌م کنی؟

1214
01:16:31,080 --> 01:16:32,320
‫آره.

1215
01:16:39,640 --> 01:16:40,960
‫یادت نره برای شام منتظرتیم.

1216
01:16:41,000 --> 01:16:41,640
‫باشه.

1217
01:17:41,440 --> 01:17:42,680
‫منم، پرلا.

1218
01:17:43,400 --> 01:17:44,760
‫جلوی مغازه‌تم.

1219
01:17:45,080 --> 01:17:46,440
‫میتونم بیام تو؟

1220
01:17:55,840 --> 01:17:58,360
‫- ممنون.
‫- خواهش میکنم. خداحافظ.

1221
01:17:59,000 --> 01:18:00,360
‫بیا بریم یه قهوه بخوریم.

1222
01:18:13,280 --> 01:18:14,480
‫میتونی کمکم کنی اینو ببریم بالا؟

1223
01:18:14,480 --> 01:18:15,120
‫آره.

1224
01:18:15,120 --> 01:18:16,600
‫اون جعبه بزرگه اون پشته.

1225
01:18:17,680 --> 01:18:19,280
‫یه کتابخونه برای بچه‌ها.

1226
01:18:25,280 --> 01:18:27,400
‫- آنژل؟
‫- بله؟

1227
01:18:27,600 --> 01:18:29,720
‫می‌خواستم برای دفعه قبل معذرت‌خواهی کنم.

1228
01:18:29,760 --> 01:18:31,120
‫عصبانی شدی، پیش میاد.

1229
01:18:34,840 --> 01:18:36,080
‫بیا، برای پس دادن پولت.

1230
01:18:36,120 --> 01:18:37,000
‫نه، لازم نیست.

1231
01:18:37,040 --> 01:18:37,560
‫قبول کن.

1232
01:18:37,600 --> 01:18:39,360
‫بقیه‌شو تو چهار قسط بهت میدم.

1233
01:18:40,200 --> 01:18:41,440
‫ممنون.

1234
01:18:41,720 --> 01:18:44,160
‫وقتی پول رو خواستم واقعاً می‌خواستم سقط کنم.

1235
01:18:45,200 --> 01:18:48,120
‫نظرم عوض شد چون می‌خواستم مثل تو یه خانواده تشکیل بدم.

1236
01:18:49,160 --> 01:18:50,360
‫ولی خب، خراب شد.

1237
01:18:51,080 --> 01:18:53,120
‫با پدرش تموم کردی؟

1238
01:18:55,640 --> 01:18:57,280
‫می‌خواستم ازت بپرسم...

1239
01:19:00,360 --> 01:19:02,040
‫قراره با بچه تنها باشم...

1240
01:19:03,000 --> 01:19:04,240
‫و این منو میترسونه.

1241
01:19:05,560 --> 01:19:06,960
‫مطمئن نیستم از پسش بربیام.

1242
01:19:07,640 --> 01:19:10,520
‫-پس با خودم فکر کردم شاید...
‫-باشه.

1243
01:19:15,960 --> 01:19:17,800
‫تو اتاق شیروونی بالا، یه جا برات هست..

1244
01:19:17,840 --> 01:19:19,200
‫دیگه تنها نیستی.

1245
01:19:19,800 --> 01:19:20,800
‫خوب میشه.

1246
01:19:20,840 --> 01:19:22,080
‫درست میشه.

1247
01:19:27,080 --> 01:19:28,280
‫خوبی؟

1248
01:19:38,240 --> 01:19:39,720
‫بهت اجاره میدم.

1249
01:19:40,160 --> 01:19:41,200
‫اونو بعداً صحبت میکنیم.

1250
01:19:41,240 --> 01:19:42,480
‫نه میخوام.

1251
01:20:13,720 --> 01:20:15,160
‫نمیتونم ببندمش.

1252
01:20:39,720 --> 01:20:40,960
‫میتونی بری.

1253
01:21:14,400 --> 01:21:16,840
‫لیلی کوچولوی من، تو الان بزرگ شدی.

1254
01:21:16,880 --> 01:21:18,120
‫هجده سالته.

1255
01:21:18,480 --> 01:21:20,360
‫سه سال بزرگتر از الان من.

1256
01:21:20,600 --> 01:21:22,440
‫از آدمای دیگه‌ای خواستم به خانواده‌ت

1257
01:21:22,440 --> 01:21:24,400
‫کمک کنن چون من احساس توانایی نمیکنم.

1258
01:21:24,480 --> 01:21:27,000
‫و نمیخوام تو هم مثل من فقر رو تجربه کنی.

1259
01:21:27,040 --> 01:21:29,240
‫امیدوارم یه ساز موسیقی بنوازی.

1260
01:21:29,440 --> 01:21:33,400
‫اگه خواستی منو دوباره ببینی،
‫میتونی از خدمات سرپرستی خانواده لیژ بپرسی.

1261
01:21:33,440 --> 01:21:34,880
‫اونا میدونن من کجام.

1262
01:22:15,760 --> 01:22:17,480
‫خواهش میکنم. خودکار میخوای؟

1263
01:22:17,480 --> 01:22:19,760
‫نه، با همونی که نامه رو نوشتم می‌نویسم.

1264
01:22:27,440 --> 01:22:28,840
‫مجبور نبودی بری مدرسه.

1265
01:22:28,880 --> 01:22:30,760
‫برای امروز دلیل غیبت موجه داری.

1266
01:22:31,080 --> 01:22:33,160
‫می‌دونم، ولی ترجیح میدم عقب نمونم.

1267
01:22:56,200 --> 01:23:00,000
‫[ برای لیلی ]

1268
01:23:00,160 --> 01:23:01,680
‫و تاریخ هجده سالگیش؟

1269
01:23:01,840 --> 01:23:04,200
‫اون روزیه که خدمات خانواده باید بهش بدن.

1270
01:23:28,120 --> 01:23:30,160
‫- تا بعد.
‫- تا بعد.

1271
01:24:24,880 --> 01:24:25,640
‫بله.

1272
01:24:25,960 --> 01:24:26,840
‫سلام.

1273
01:24:26,880 --> 01:24:28,600
‫امکانش هست با مورگان صحبت کنم؟

1274
01:24:28,600 --> 01:24:30,240
‫تا ساعت یک بسته‌ست.

1275
01:24:30,280 --> 01:24:31,320
‫همه تو استراحت ناهارن.

1276
01:24:31,360 --> 01:24:33,960
‫مخصوصاً ظهر اومدم که مزاحم کارش نشم.

1277
01:24:34,000 --> 01:24:35,160
‫اسمش چیه؟

1278
01:24:35,200 --> 01:24:36,440
‫مورگان.

1279
01:24:36,520 --> 01:24:37,840
‫مورگان بولان؟

1280
01:24:38,160 --> 01:24:39,040
‫فکر کنم.

1281
01:24:39,080 --> 01:24:40,440
‫باید تو سالن غذاخوری باشه.

1282
01:24:40,480 --> 01:24:42,440
‫برید سمت راست، ساختمون رو رد کنین و

1283
01:24:42,440 --> 01:24:44,840
‫یه در با یه زیرسیگاری بزرگ ایستاده می‌بینین.

1284
01:24:44,880 --> 01:24:46,080
‫اونجا سالن غذاخوریه.

1285
01:24:46,760 --> 01:24:48,000
‫ممنون.

1286
01:25:08,920 --> 01:25:10,600
‫- سلام.
‫- سلام.

1287
01:25:10,640 --> 01:25:11,760
‫می‌خواستم با مورگان صحبت کنم.

1288
01:25:11,800 --> 01:25:13,800
‫می‌دونین، اون... تو سالن غذاخوری نیست.

1289
01:25:13,840 --> 01:25:15,600
‫داره یه کاری رو تموم میکنه.

1290
01:25:15,640 --> 01:25:18,280
‫اون دره، اولین در، همونجا، درست بعد از پیچ، اون پشت.

1291
01:25:18,320 --> 01:25:20,400
‫- مشکلی نیست. ممنون.
‫- خواهش میکنم.

1292
01:26:12,640 --> 01:26:15,240
‫بهم گفته بودی هیچوقت نباید بیام نزدیک خونه‌ت.

1293
01:26:15,440 --> 01:26:16,720
‫برای همین من اومدم اینجا.

1294
01:26:17,920 --> 01:26:19,920
‫از کجا فهمیدی کجا کار میکنم؟

1295
01:26:20,880 --> 01:26:22,680
‫دیروز صبح، تو اتوبوس دنبالت کردم.

1296
01:26:25,280 --> 01:26:27,280
‫چی میخوای؟

1297
01:26:27,920 --> 01:26:29,160
‫بهت گفتم.

1298
01:26:30,560 --> 01:26:32,040
‫بدونم چرا منو به سرپرستی سپردی.

1299
01:26:34,520 --> 01:26:37,080
‫وقتی تو داشتی به دنیا میومدی، من تنها موندم.

1300
01:26:37,840 --> 01:26:39,440
‫نمی‌خواستم مادر مجرد بشم.

1301
01:26:40,760 --> 01:26:44,760
‫نمی‌خواستم یه سلیطه محله بشم
‫که دیگه هیچ مردی نمیخوادش.

1302
01:26:45,880 --> 01:26:49,000
‫برای همین به سرپرستی سپردمت و رفتم لیژ.

1303
01:26:50,200 --> 01:26:52,000
‫جایی که هیچکس منو نمی‌شناخت.

1304
01:26:53,400 --> 01:26:54,800
‫و بعدش، من رفتم.

1305
01:26:58,040 --> 01:27:01,760
‫قبل از اینکه منو به سرپرستی بسپری،
‫گاهی منو بغل میکردی.

1306
01:27:04,160 --> 01:27:05,360
‫آره.

1307
01:27:06,320 --> 01:27:08,200
‫چه حسی داشتی؟

1308
01:27:09,160 --> 01:27:11,000
‫یادم نیست، خیلی وقت گذشته.

1309
01:27:13,800 --> 01:27:18,440
‫هر بار که آلبا رو بغل میکنم، حس میکنم دلم نمیخواد.

1310
01:27:20,600 --> 01:27:22,920
‫حس میکنم منم همونجوریم که تو با من بودی.

1311
01:27:24,360 --> 01:27:26,200
‫می‌خواستم بدونم...

1312
01:27:27,240 --> 01:27:29,200
‫می‌خواستم بدونم اگه تو...

1313
01:27:30,040 --> 01:27:31,680
‫اگه من برات هیچی نبودم.

1314
01:27:32,240 --> 01:27:33,640
‫اگه با این حال...

1315
01:27:34,840 --> 01:27:37,680
‫لطفاً، منو بغل کن.

1316
01:27:54,200 --> 01:27:55,760
‫سرشو درست میکنم.

1317
01:28:04,120 --> 01:28:06,080
‫میتونم یه عکس ازت بگیرم.

1318
01:28:11,320 --> 01:28:13,200
‫به شرطی که به هیچکس نشونش ندی؟

1319
01:28:14,120 --> 01:28:15,880
‫برای خودم و برای آلبا نگهش میدارم.

1320
01:28:17,640 --> 01:28:18,880
‫باشه.

1321
01:28:25,400 --> 01:28:26,360
‫صبر کن.

1322
01:28:27,080 --> 01:28:28,560
‫با این لباس نمیخوام.

1323
01:28:41,640 --> 01:28:42,880
‫ممنون.

1324
01:28:44,000 --> 01:28:45,200
‫شاید گرسنه‌شه.

1325
01:28:45,520 --> 01:28:47,040
‫آینه‌شو بهش میدم.

1326
01:28:52,600 --> 01:28:53,800
‫بیا تو.

1327
01:28:54,360 --> 01:28:56,080
‫راحت‌تری، صندلی هست.

1328
01:29:16,200 --> 01:29:17,160
‫میخوای بگیرمش؟

1329
01:29:17,280 --> 01:29:18,200
‫نه خوبه.

1330
01:30:06,960 --> 01:30:07,920
‫میگیریش؟

1331
01:30:07,960 --> 01:30:08,840
‫باشه.

1332
01:30:33,960 --> 01:30:34,640
‫سلام.

1333
01:30:34,680 --> 01:30:36,520
‫سلام ژولی، خوشحالم دوباره می‌بینمت.

1334
01:30:36,520 --> 01:30:36,960
‫سلام.

1335
01:30:36,960 --> 01:30:38,840
.خوش‌وقتم دیلن، بفرمایید تو

1336
01:30:46,640 --> 01:30:47,880
‫سلام میا.

1337
01:30:48,200 --> 01:30:49,880
‫میتونی قهوه بریزی ژولی.

1338
01:30:50,080 --> 01:30:50,560
‫بله.

1339
01:30:50,560 --> 01:30:51,680
‫تارت رو می‌خوریم.

1340
01:30:51,680 --> 01:30:53,120
‫اینو نمی‌خوریم.

1341
01:30:53,720 --> 01:30:55,040
‫می‌خوریم...

1342
01:30:59,160 --> 01:31:00,400
‫ممنون.

1343
01:31:00,440 --> 01:31:02,000
‫امیدوارم دوست داشته باشه.

1344
01:31:02,840 --> 01:31:05,960
‫عاشق شیربرنجه.

1345
01:31:07,560 --> 01:31:08,760
‫بیا.

1346
01:31:18,200 --> 01:31:20,080
‫با اشتها میخوره.

1347
01:31:20,120 --> 01:31:23,760
‫آره واقعا. با جون و دل.

1348
01:31:27,040 --> 01:31:29,200
‫خیلی خوشحالم که شاهد ازدواجتون هستم.

1349
01:31:29,240 --> 01:31:31,400
‫ولی چرا به من فکر کردین؟

1350
01:31:33,560 --> 01:31:34,760
‫بهش بگو.

1351
01:31:35,600 --> 01:31:36,840
‫خب...

1352
01:31:37,200 --> 01:31:40,360
‫من دوستی رو انتخاب کردم
‫که بهمون کمک کرد از خیابون خلاص شیم.

1353
01:31:40,720 --> 01:31:43,280
‫و اون شما رو به خاطر شعری انتخاب کرد که

1354
01:31:43,280 --> 01:31:47,200
‫تو کلاس یاد دادین و هیچوقت فراموشش نکرده.

1355
01:31:47,560 --> 01:31:49,120
‫کدوم شعر؟

1356
01:31:51,040 --> 01:31:52,880
‫این شاخه خلنگ را چیدم.
‫[ خلنگ: گیاه اریکا ]

1357
01:31:53,240 --> 01:31:55,160
‫پاییز مرده است، به یاد داری.

1358
01:31:55,640 --> 01:31:57,640
‫ما دیگر روی زمین یکدیگر را نخواهیم دید.

1359
01:31:58,120 --> 01:31:59,600
‫بیرون از زمان، شاخه خلنگ.

1360
01:31:59,600 --> 01:32:01,120
‫و به یاد داشته باش که منتظرت هستم.

1361
01:32:01,760 --> 01:32:03,600
‫وداع، آپولینر.

1362
01:32:04,360 --> 01:32:05,600
‫کلاس دوم بودی.

1363
01:32:06,680 --> 01:32:09,680
‫هر وقت حالم بد بود، تو ذهنم تکرارش میکردم.

1364
01:32:09,920 --> 01:32:11,800
‫و چهره شما رو میدیدم که نگاهم میکرد.

1365
01:32:12,920 --> 01:32:15,920
‫موسیقی‌ای که برای یاد دادن شعر براتون میزدم یادت میاد؟

1366
01:32:15,920 --> 01:32:17,120
‫نه.

1367
01:32:17,160 --> 01:32:18,400
‫بیا.

1368
01:32:18,520 --> 01:32:20,040
‫بریم موسیقی گوش کنیم.

1369
01:32:37,280 --> 01:32:41,320
‫♪ این شاخه خلنگ را چیدم. ♪

1370
01:32:42,920 --> 01:32:47,040
‫♪ پاییز مرده است، به یاد داری. ♪

1371
01:32:49,120 --> 01:32:54,320
‫♪ ما دیگر روی زمین یکدیگر را نخواهیم دید. ♪

1372
01:32:55,120 --> 01:32:59,520
‫♪ بیرون از زمان، شاخه خلنگ. ♪

1373
01:33:00,200 --> 01:33:06,760
‫♪ و به یاد داشته باش که منتظرت هستم. ♪

1374
01:33:07,200 --> 01:33:14,040
‫♪ و به یاد داشته باش که منتظرت هستم. ♪

1375
01:33:19,280 --> 01:33:20,920
‫فکر کنم دوست داره.

1376
01:33:22,360 --> 01:33:25,200
‫حالا یه چیز شاد برای میا کوچولومون.

1377
01:33:25,240 --> 01:33:26,480
‫بله.

1378
01:33:27,560 --> 01:33:29,000
‫داره میرقصه.

1379
01:33:30,520 --> 01:33:31,720
‫بله.

1380
01:33:31,760 --> 01:33:33,280
‫داره میرقصه.

1381
01:33:33,520 --> 01:33:34,600
‫برقص.

1382
01:33:35,680 --> 01:33:36,680
‫دوست داری؟

1383
01:33:36,680 --> 01:33:38,960
‫بله. بله.

1384
01:33:41,440 --> 01:33:43,120
‫بیا نگاه کن.

1385
01:33:56,480 --> 01:33:57,880
‫بدش به من.
