﻿1
00:01:34,083 --> 00:01:39,416
صد و ده کیلومتری کلن، جایی که کیث جارت تو سال ۱۹۷۵ کنسرت داد

2
00:01:39,500 --> 00:01:41,583
کلیسای سیکستین قرار داره

3
00:01:41,583 --> 00:01:43,333
ولی فکرشو بکن اگه اون موقع اونجا بودی و میکل‌آنژ رو رو داربست می‌دیدی

4
00:01:43,416 --> 00:01:45,791
اون دیگه چیز دیگه‌ای بود

5
00:01:47,083 --> 00:01:49,708
این فیلم راجع به داربسته

6
00:01:50,958 --> 00:01:53,708
الهام گرفته از یه داستان واقعی

7
00:01:53,750 --> 00:01:57,375
همون‌طور که خود ورا براندس تعریفش کرد

8
00:01:59,125 --> 00:02:01,291
چرا از اینجا شروع می‌کنم؟

9
00:02:20,583 --> 00:02:22,583
اومد

10
00:02:23,708 --> 00:02:25,333
لعنتی

11
00:02:48,708 --> 00:02:51,416
‫۵۰ سالشه و هنوز جز دیوونه‌هاست

12
00:02:51,458 --> 00:02:54,083
یه پاش تو گوره

13
00:02:55,541 --> 00:02:57,083
کیک داریم

14
00:02:57,208 --> 00:02:59,208
چیزی هم برای خوردن؟
اونم هست

15
00:03:01,250 --> 00:03:04,958
تولدت مبارک، ورای عزیز

16
00:03:05,041 --> 00:03:08,666
تولدت مبارک

17
00:03:16,916 --> 00:03:19,916
حرف بزن
نه، نه

18
00:03:20,916 --> 00:03:23,208
حرف بزن، ورا
بیا دیگه

19
00:03:26,583 --> 00:03:28,291
سلام

20
00:03:32,416 --> 00:03:34,583
ورا

21
00:03:34,666 --> 00:03:38,500
همون‌طور که همه می‌دونن، دختر منه

22
00:03:43,291 --> 00:03:45,416
تو دوران جوونیش

23
00:03:47,041 --> 00:03:49,416
استعداد زیادی داشت

24
00:03:51,166 --> 00:03:54,041
باهوش بود. خوش‌قیافه

25
00:03:55,583 --> 00:03:59,666
می‌تونست قاضی بشه یا دکتر. یا دیپلمات

26
00:04:02,791 --> 00:04:06,833
ولی الان اینجا وایسادیم و ۵۰ سالش شده

27
00:04:09,000 --> 00:04:14,458
وقتشه که یه جمع‌بندی کنیم و باید بگم

28
00:04:18,083 --> 00:04:22,083
بدون شک بزرگ‌ترین ناامیدی زندگیمه

29
00:04:30,708 --> 00:04:32,708
یه بار دیگه امتحان می‌کنیم

30
00:04:39,791 --> 00:04:44,791
تو دنیای موسیقی گاهی پیش میاد که ضبط نصفه بمونه

31
00:04:44,916 --> 00:04:49,083
چون یکی گندش زده یا چون حس درستی نداره

32
00:04:49,208 --> 00:04:53,708
مثال مورد علاقه‌ام باید گروه کرمپس باشه

33
00:05:01,416 --> 00:05:03,416
داری چیکار می‌کنی؟

34
00:05:04,666 --> 00:05:08,750
نه، داریم آلبوم ضبط می‌کنیم، یا برو گمشو یا بشین

35
00:05:08,916 --> 00:05:12,916
وقتی کرمپس تو استودیوئه هیچ‌کی نوار لعنتی رو قطع نمی‌کنه

36
00:05:14,208 --> 00:05:16,458
آدم‌های خوبی به نظر میان

37
00:05:16,541 --> 00:05:20,666
از طرز قطع کردن موزیسین‌ها می‌شه خیلی چیزا راجع بهشون فهمید

38
00:05:20,750 --> 00:05:25,416
دیلن تو هایوی ۶۱ فقط می‌خنده و میگذره

39
00:05:34,916 --> 00:05:37,333
اوکی، دوباره امتحان می‌کنیم

40
00:05:39,291 --> 00:05:42,916
استن گتز معذرت می‌خواد، فلیت‌وود مک دعواشون میشه

41
00:05:42,958 --> 00:05:45,000
لی هیزل‌وود رو می‌شنوی که آب دهنشو قورت میده

42
00:05:45,708 --> 00:05:48,416
ولی برد و مایلز

43
00:05:48,958 --> 00:05:50,666
فقط سوت می‌زنن

44
00:05:52,041 --> 00:05:54,125
دوباره امتحان می‌کنیم. ولی جوونتر

45
00:05:58,583 --> 00:06:00,208
ایزا

46
00:06:05,708 --> 00:06:07,583
خوبن

47
00:06:08,750 --> 00:06:10,708
برای یه انگلیسی

48
00:06:10,791 --> 00:06:13,541
کلاب خودشو داره تو لندن. رانی اسکات

49
00:06:16,041 --> 00:06:18,750
یعنی اسمش چیه؟

50
00:06:18,833 --> 00:06:22,208
رانی اسکات رانی اسکات? فون رانی اسکات؟

51
00:06:33,458 --> 00:06:37,458
من رانی اسکاتم و یه وقفه کوتاه می‌گیریم قبل از اینکه آب بشم

52
00:06:44,125 --> 00:06:46,291
باحاله

53
00:06:47,458 --> 00:06:49,583
اونقدرام نه

54
00:07:04,791 --> 00:07:06,833
چند سالته؟

55
00:07:07,458 --> 00:07:09,583
۲۵

56
00:07:13,750 --> 00:07:18,250
یادمه ۲۵ ساله بودم
خیلی وقت پیشه

57
00:07:21,791 --> 00:07:24,958
جز دوست داری؟
وقتی که خوب باشه

58
00:07:25,000 --> 00:07:28,333
کدوم آرتیست‌ها؟
کلترین

59
00:07:30,541 --> 00:07:34,041
کل لیستت کلترینه؟

60
00:07:40,291 --> 00:07:43,458
مایلز. مینگاس، گوردون

61
00:07:44,958 --> 00:07:47,208
سانی

62
00:07:47,333 --> 00:07:49,458
مانک
جز من چطور؟

63
00:07:50,458 --> 00:07:53,083
یه درامر بهتر لازم داری

64
00:07:56,125 --> 00:07:58,791
الان دلخور شدم
عالیه

65
00:08:00,708 --> 00:08:03,958
با همه این‌جوری حرف می‌زنی یا فقط با خوشگل‌ها؟

66
00:08:06,958 --> 00:08:10,375
تو یه پیرمرد هستی که تو یه بستنی فروشی می‌نوازی

67
00:08:11,291 --> 00:08:13,708
انتظار داری چطوری باهات حرف بزنم؟

68
00:08:14,541 --> 00:08:16,208
مؤدبانه

69
00:08:16,250 --> 00:08:20,375
مثل یه بابابزرگ؟
نوه‌هام هیچ‌وقت نمیارمشون اینجا

70
00:08:20,458 --> 00:08:22,750
چرا؟
زیاده

71
00:08:23,375 --> 00:08:28,083
با ای لاتین. فکر کردی چی گفتم؟ ببخشید، مزخرف بود

72
00:08:30,000 --> 00:08:33,041
فهمیدم. هتلم همینجاست

73
00:08:34,458 --> 00:08:36,458
هتلت، آره

74
00:08:37,500 --> 00:08:40,125
شب بخیر، ورا براندس

75
00:08:49,458 --> 00:08:51,541
تور؟

76
00:08:55,458 --> 00:08:57,458
شب بخیر

77
00:09:12,791 --> 00:09:15,916
فردا مدرسه داری
انقدر دیره؟

78
00:09:16,000 --> 00:09:18,541
کجا بودی؟
پیش ایزا

79
00:09:18,666 --> 00:09:21,125
بوی سیگار میدی. دارم باهات حرف می‌زنم

80
00:09:22,041 --> 00:09:24,500
حتماً رفته بودی اون کلاب جز

81
00:09:24,625 --> 00:09:30,375
اگه می‌خوای نصف کاری که من تو زندگیم کردم رو بکنی، باید الان کارتو عوض کنی

82
00:09:32,166 --> 00:09:34,666
دندونپزشکه
دهنتو باز کن

83
00:09:40,125 --> 00:09:42,750
شبیه عصب کشی آقای کونیگه

84
00:09:43,416 --> 00:09:46,125
داری چیکار می‌کنی؟

85
00:09:47,375 --> 00:09:50,875
الو؟
دارم برای رانی اسکات تور بوک می‌کنم

86
00:09:51,666 --> 00:09:55,000
دارم تور بوک می‌کنم
هجده سالمه و خونه بابام زندگی می‌کنم

87
00:09:55,125 --> 00:09:59,916
اونم یه بازنشسته‌س که دیروز باهاش آشنا شدم
بسه دیگه

88
00:10:00,000 --> 00:10:01,958
سلام
بشین

89
00:10:01,958 --> 00:10:03,875
شاید دارم یه غلطی می‌کنم

90
00:10:04,916 --> 00:10:08,000
یا شاید بخاطر این کلینیک غمگینه

91
00:10:08,125 --> 00:10:12,041
وقتی از انگلیس زنگ می‌زنن، مدیر فروشگاه صفحه مهربونه

92
00:10:12,791 --> 00:10:15,958
شاید باید همینکارو بکنم
پس باید بری اونجا

93
00:10:16,041 --> 00:10:18,000
می‌تونم یه سیگار بگیرم؟

94
00:10:21,416 --> 00:10:25,750
تو کی هستی؟
الیور. تازه اومدم اینجا

95
00:10:25,875 --> 00:10:28,000
از کجا؟
هانوفر

96
00:10:28,125 --> 00:10:29,916
هانوفر
هانوفر

97
00:10:32,666 --> 00:10:34,416
وگرنه چیکار می‌کنید؟

98
00:10:34,500 --> 00:10:38,000
مقاومت در برابر سیستم سیاسی سازماندهی می‌کنیم

99
00:10:40,916 --> 00:10:42,541
دوست دارید؟

100
00:10:43,208 --> 00:10:45,875
ما به دوست اعتقاد نداریم
ورا

101
00:10:47,875 --> 00:10:49,375
باید برم

102
00:10:52,000 --> 00:10:53,708
این کیه؟

103
00:10:54,875 --> 00:10:56,625
جور اون

104
00:10:59,666 --> 00:11:01,041
چاو

105
00:11:04,916 --> 00:11:07,541
حالا تو صاحب کلابی و من بهت زنگ می‌زنم

106
00:11:07,666 --> 00:11:11,291
نوامبر نمیشه، ولی اول دسامبر عالیه

107
00:11:20,000 --> 00:11:23,500
می‌خوای برای اون یارو کار کنی؟
می‌خوام برگزارکننده کنسرت بشم

108
00:11:23,583 --> 00:11:26,958
می‌دونی که می‌خواد باهات حرف بزنه نه؟
تست می‌کنیم؟

109
00:11:27,083 --> 00:11:28,625
باشه

110
00:11:29,625 --> 00:11:32,333
الو
نه، به انگلیسی حرف می‌زنیم

111
00:11:34,500 --> 00:11:37,166
خوبه. الو؟
سلام

112
00:11:37,708 --> 00:11:40,208
دارم برای رانی اسکات تور بوک می‌کنم

113
00:11:40,708 --> 00:11:43,416
رانی اسکات کیه؟
جزموزیسینه

114
00:11:43,500 --> 00:11:46,875
آهان. تیپ افتضاحیه. از موزیکش متنفرم

115
00:11:46,958 --> 00:11:48,666
دیگه زنگ نزن. ممنون، خداحافظ

116
00:11:52,708 --> 00:11:54,083
منیجر

117
00:11:54,208 --> 00:11:55,791
مطمئناً! جا پر میشه و همه می‌رقصن

118
00:11:56,041 --> 00:11:58,041
ورا براندس

119
00:12:05,958 --> 00:12:07,500
فقط بداهه

120
00:12:12,541 --> 00:12:16,500
ورا براندس از لندن. مسئول بوکینگ شما کیه؟

121
00:12:16,666 --> 00:12:17,875
می‌بینمت

122
00:12:19,625 --> 00:12:22,291
هرکی زانو بزنه، خره
سیزده اکتبر

123
00:12:22,291 --> 00:12:25,250
از سر راه، سرمایه‌دارا، پیروزی مال ماست

124
00:12:28,791 --> 00:12:31,791
مسئول بوکینگ کیه؟ فوریه

125
00:12:32,625 --> 00:12:34,000
شاید

126
00:12:35,250 --> 00:12:37,875
ببخشید، چی گفتی؟

127
00:12:39,166 --> 00:12:42,750
می‌شه به این شکل جمع‌بندی کرد

128
00:12:42,791 --> 00:12:45,291
معلومه هنوز توی جز پول هست

129
00:12:48,291 --> 00:12:49,875
ظاهراً

130
00:12:52,458 --> 00:12:54,583
باید برم. خداحافظ

131
00:12:57,041 --> 00:12:59,208
یه سه‌تایی، در صورتی که برگرده

132
00:13:07,500 --> 00:13:11,750
من ۵۰ درصد از بار و ۱۰ درصد از در می‌خوام

133
00:13:12,791 --> 00:13:16,791
خدای توی وجودتو با کار کردن حیوون توی وجودت به کار بنداز

134
00:13:16,875 --> 00:13:20,000
چیز دیگه‌ای گوش نمی‌دی
کَن؟

135
00:13:20,041 --> 00:13:23,500
گفته بعضی‌ها

136
00:13:23,583 --> 00:13:27,625
بعضی دیگه می‌گن از کَن ترکیه: یعنی زندگی یا روح

137
00:13:27,750 --> 00:13:33,541
حقیقت اینه که یه سری برگه ریختن تو جعبه و دو نفری رو همشون نوشتن کن

138
00:13:33,625 --> 00:13:35,750
ممنون، ممنون

139
00:13:46,375 --> 00:13:51,166
باید سریع مشکل نم رو حل کنید، اون انگلیسی دو هفته دیگه میاد

140
00:13:53,833 --> 00:13:57,166
کلینیک صبح بوی عجیبی می‌داد

141
00:14:02,166 --> 00:14:04,583
امروز برنامه داری، فریتس؟

142
00:14:04,666 --> 00:14:07,500
می‌خوای یه روز دیگه هم هیچی نکنی؟

143
00:14:07,583 --> 00:14:12,375
داره تلاش می‌کنه
بازنده‌ها تلاش می‌کنن، برنده‌ها کارو انجام میدن

144
00:14:12,458 --> 00:14:16,333
من بازنده نیستم
شکل و قیافت میگه هستی

145
00:14:16,375 --> 00:14:19,333
مجبوری موقع صبحانه سیگار بکشی؟

146
00:14:20,458 --> 00:14:22,166
آره

147
00:14:23,000 --> 00:14:26,041
بیا تو. بزرگ نیست، ولی

148
00:14:26,125 --> 00:14:30,458
به زودی می‌تونستم یه دفتر کوچیک اجاره کنم

149
00:14:30,500 --> 00:14:34,541
روشن و قشنگ، لوکیشن خوب و اجاره کم

150
00:14:34,625 --> 00:14:36,958
می‌گیرمش
عالیه

151
00:14:37,708 --> 00:14:40,333
نه، چهارم نمیشه

152
00:14:41,291 --> 00:14:43,958
به هیچ‌وجه نمیشه به اون قیمت

153
00:14:44,625 --> 00:14:47,166
تاونر سه تا کنسرت براتون نمی‌ذاره

154
00:14:48,250 --> 00:14:50,333
می‌دونم داری چیکار می‌کنی

155
00:14:53,583 --> 00:14:56,250
چیکار؟
می‌دونم اینجا نمی‌خوابی

156
00:14:58,000 --> 00:15:01,791
می‌دونم یه آپارتمان داری. می‌تونم همه چیو برات خراب کنم

157
00:15:01,875 --> 00:15:04,625
جرئتش رو نداری
امتحان کن

158
00:15:04,750 --> 00:15:07,125
کاملاً دیوونه‌ای

159
00:15:07,250 --> 00:15:09,416
ساعت ۷:۴۰ـه
می‌بریم؟

160
00:15:11,083 --> 00:15:12,666
آره

161
00:15:14,000 --> 00:15:15,375
چی می‌خوای؟

162
00:15:16,625 --> 00:15:18,083
یه شغل

163
00:15:27,666 --> 00:15:30,166
نگفته بودی تمام شبو می‌گیره

164
00:15:31,000 --> 00:15:33,083
خیلی کم پول می‌دی

165
00:15:34,666 --> 00:15:38,791
پول بیشتر می‌خوای؟ پس کارتو درست انجام بده

166
00:15:38,875 --> 00:15:41,083
من برای تو کار نمی‌کنم

167
00:15:43,500 --> 00:15:45,500
شوخی می‌کنی یا نه؟

168
00:15:49,416 --> 00:15:51,541
عجله کنین

169
00:15:55,541 --> 00:15:58,791
بسه دیگه، الیور. بیا

170
00:16:00,750 --> 00:16:02,166
زود

171
00:16:03,875 --> 00:16:05,625
بیا دیگه
حرکت کن

172
00:16:16,291 --> 00:16:22,583
خودشونو تحت فشار می‌بینن. حرف‌های دولت تظاهرکننده‌ها رو راضی نمی‌کنه

173
00:16:24,291 --> 00:16:28,250
بیشتر از نصف زن‌ها سقط آزاد می‌خوان

174
00:16:28,333 --> 00:16:35,041
کمتر از ۷۳ درصد زن‌ها می‌خوان که بوندستاگ به نفع سقط آزاد رأی بده

175
00:16:35,625 --> 00:16:40,333
کنسرت‌های جز زیادی ترتیب دادی. چطوری با موزیسین‌ها ارتباط برقرار می‌کنی؟

176
00:16:40,416 --> 00:16:44,583
بستنی می‌خورم
مردم هم‌سن و سال تو نباید راک گوش کنن؟

177
00:16:45,541 --> 00:16:49,166
به من و دوستام نگو باید به چی گوش بدیم

178
00:16:49,250 --> 00:16:51,916
دوستای دبیرستان؟
از جمله

179
00:16:52,000 --> 00:16:55,416
به عشق اعتقاد داری؟
طرفدار سقطی؟

180
00:16:57,375 --> 00:16:59,666
من مخالف نازی‌ها هستم

181
00:17:00,250 --> 00:17:04,125
دوست داری؟
نمی‌دونم. تو دوست داری؟

182
00:17:04,250 --> 00:17:08,583
اشکالی نداره که زن‌ها از ظاهرشون سوءاستفاده کنن؟

183
00:17:08,666 --> 00:17:10,666
اگه خودش بخواد، آره

184
00:17:12,583 --> 00:17:17,000
از زندگی چی می‌خوای؟
بمیرم. و بعد جاودان بشم

185
00:17:17,875 --> 00:17:21,125
داری از گدار نقل قول می‌کنی، ولی برعکس

186
00:17:22,583 --> 00:17:26,833
داری از طبقه کارگر سوءاستفاده می‌کنی
آره. بیارینشون بالا

187
00:17:28,083 --> 00:17:33,625
این ناعادلانه‌س. من دیپلم دارم. همون‌طور که بابا می‌گه

188
00:17:36,291 --> 00:17:38,750
اجازه نمی‌دم
اجازه تو رو لازم ندارم

189
00:17:38,833 --> 00:17:42,083
پولشو نمی‌دم
لازم نیست

190
00:17:42,166 --> 00:17:44,625
اینجا می‌مونی
دست به من نزن

191
00:17:44,708 --> 00:17:46,958
دکتر براندس؟
خانم منکن

192
00:17:46,958 --> 00:17:50,333
همه چیز اون پایین مرتبه؟
آره، همه چی خوبه

193
00:17:56,541 --> 00:18:00,750
سال ۱۹۷۴ـه. رامونز تازه شروع کردن و دیسکو منفجر شده

194
00:18:00,833 --> 00:18:03,750
ولی تو برلین، جز حرف اوله

195
00:18:10,875 --> 00:18:13,791
برلین بهترین جشنواره جز دنیا رو داره

196
00:18:14,458 --> 00:18:16,375
جزتاگ برلین

197
00:18:16,458 --> 00:18:18,666
پوسترش تو کل شهر چسبیده

198
00:18:22,083 --> 00:18:26,458
مایلز دیویس، سنگین‌ترین اسم صحنه بین‌المللی جز

199
00:18:26,583 --> 00:18:29,333
مرکز جشنواره جز بود

200
00:18:42,666 --> 00:18:44,583
تو برلین اولین بار دیدم کیث جرت می‌نوازه

201
00:18:45,791 --> 00:18:48,625
همیشه اولین بار رو یادت میمونه

202
00:21:44,541 --> 00:21:47,541
اینجا چیکار می‌کنی؟
کجا بودی؟

203
00:21:49,041 --> 00:21:52,583
تمام شب اینجا نشسته بودی؟
نذاشتن برم تو

204
00:21:54,500 --> 00:21:56,500
صبح بخیر

205
00:21:58,625 --> 00:22:02,500
اولین اپراهاوس کلن سال ۱۹۰۲ ساخته شد

206
00:22:02,583 --> 00:22:08,791
ساختمون تو جنگ بمباران شد، ولی دوباره به سبک مدرنیستی ساخته شد

207
00:22:09,500 --> 00:22:15,041
یه چیز مطمئنه: سازمان‌های سنگین مثل این معمولاً برگزار نمی‌کنن یه

208
00:22:16,250 --> 00:22:20,708
کنسرت جز؟
نه، یه کنسرت کیث جرت

209
00:22:20,791 --> 00:22:23,208
باید بری سمت تمرین

210
00:22:23,291 --> 00:22:29,208
ببخشید، امشب نمایش هست
فقط کافیه ۲۴ ژانویه رو تأیید کنی

211
00:22:29,291 --> 00:22:32,708
ده تا کپی بگیر
متأسفانه نمیشه

212
00:22:32,791 --> 00:22:37,250
چرا نمیشه؟
اون موقع لولو هست. پیشنهاد فرستاده شد؟

213
00:22:37,333 --> 00:22:40,458
اپرای آلبان برگ
آقای بروئر؟

214
00:22:41,416 --> 00:22:43,791
پس بعدش شروع می‌کنیم

215
00:22:43,916 --> 00:22:48,416
اپرا ساعت ده تموم میشه، بعد باید جمع کنیم و بسته‌بندی کنیم

216
00:22:48,458 --> 00:22:49,916
پس یازده شروع می‌کنیم

217
00:22:50,000 --> 00:22:54,083
یازده شب تو ژانویه؟ عقلتو از دست دادی؟

218
00:22:57,500 --> 00:23:00,583
می‌خوای صحنه‌پردازی جدید رو ببینی؟
الان میام

219
00:23:03,458 --> 00:23:05,541
البته که نه
خوبه

220
00:23:06,500 --> 00:23:08,083
خوبه

221
00:23:08,208 --> 00:23:12,375
ده هزار مارک؟ از کجا می‌خوای انقدر پول بیاری؟

222
00:23:13,541 --> 00:23:15,041
چطور به نظر میام؟

223
00:23:16,458 --> 00:23:19,500
زیبا. ولی ۱۰ هزار مارک؟

224
00:23:19,625 --> 00:23:23,833
باید جوون و بی‌گناه به نظر برسم
بی‌گناه رو نمی‌دونم

225
00:23:28,375 --> 00:23:29,958
الو

226
00:23:35,125 --> 00:23:36,791
لعنتی

227
00:23:43,500 --> 00:23:45,500
چرا اون‌جوری نگاه می‌کنی؟

228
00:23:54,208 --> 00:23:55,916
سلام

229
00:24:01,000 --> 00:24:05,000
ببخشید. نمی‌دونستم این‌جوری تیتر می‌زنن

230
00:24:05,708 --> 00:24:07,708
فقط می‌خواستن خوب بفروشن

231
00:24:17,250 --> 00:24:20,083
مدیر هم روزنامه رو خونده

232
00:24:21,208 --> 00:24:23,333
اخراج شدی

233
00:24:28,333 --> 00:24:30,208
حلش می‌کنم

234
00:24:31,166 --> 00:24:33,416
خانم فوگل تصمیمشو گرفته

235
00:24:37,833 --> 00:24:42,666
حدس می‌زنم الان وقت مناسبی نیست که بخوام ۱۰ هزار مارک قرض بگیرم؟

236
00:24:45,083 --> 00:24:48,250
یه جز دیوونه! دخترم همینه؟

237
00:24:48,333 --> 00:24:50,958
هورست
و تو رو ما به دنیا آوردیم

238
00:24:53,083 --> 00:24:55,333
ورا

239
00:24:55,375 --> 00:24:57,750
ورا
ولش کن

240
00:24:57,875 --> 00:24:59,833
وایسا، ورا

241
00:26:03,250 --> 00:26:05,583
برگشتی
آره

242
00:26:09,666 --> 00:26:13,333
ببخشید که زدمت. بیا اینجا

243
00:27:02,166 --> 00:27:04,375
بخاطر پوله؟

244
00:27:05,375 --> 00:27:07,375
برای همین اومدی؟

245
00:27:10,375 --> 00:27:13,208
همون که گفتم: یه جنده

246
00:27:17,583 --> 00:27:20,375
بعد کنسرت پسش می‌دم

247
00:27:21,625 --> 00:27:24,083
بوک شده و آماده‌س

248
00:27:25,583 --> 00:27:28,708
می‌دونی من تو سن تو چیکار می‌کردم؟

249
00:27:28,833 --> 00:27:33,500
مدرسه می‌رفتی؟
یه چراغ پرنور عظیم رو کنترل می‌کردم

250
00:27:34,458 --> 00:27:38,416
سعی می‌کردم هواپیماهایی که میومدن شهر رو بمباران کنن رو روشن کنم

251
00:27:38,500 --> 00:27:41,583
دیدم که تا خاک یکسان شد

252
00:27:41,625 --> 00:27:44,083
هیچی نموند. هیچی

253
00:27:45,666 --> 00:27:49,083
و من رو اون خرابه‌ها یه زندگی جدید ساختم

254
00:27:52,666 --> 00:27:56,583
و الان دو تا بچه دارم: یه بازنده و یه جنده

255
00:27:56,666 --> 00:28:00,166
یه جنده واقعی لازم نداشت از تو پول بخواد

256
00:28:00,250 --> 00:28:03,083
هرچقدر بخوای فرار کن، ورا

257
00:28:03,125 --> 00:28:07,333
می‌تونی کنسرت‌های کوچیکت رو ترتیب بدی و جز بازی دربیاری

258
00:28:08,000 --> 00:28:12,083
ولی می‌دونم چطوری تموم میشه: شکست می‌خوری

259
00:28:12,208 --> 00:28:15,375
شکست می‌خوری و همه چیو از دست می‌دی

260
00:28:16,166 --> 00:28:21,750
بعد باید دوباره مدرسه بری. اگه خوش‌شانس باشی، یه کلینیک واسه خودت می‌گیری

261
00:28:21,875 --> 00:28:24,583
تو زیرزمین خونه‌ای که با بچه‌هات زندگی می‌کنی

262
00:28:25,208 --> 00:28:29,458
ولی تا اون روز یه قران هم از من نمی‌گیری

263
00:28:30,583 --> 00:28:32,583
فهمیدی؟
آره

264
00:28:33,750 --> 00:28:35,750
بابا

265
00:30:04,500 --> 00:30:06,125
سیگار می‌کشی؟

266
00:30:13,958 --> 00:30:16,625
ماشین لباسشویی داری؟

267
00:30:18,500 --> 00:30:20,083
نه

268
00:30:22,500 --> 00:30:25,000
چطوری اجاره رو می‌دی؟

269
00:30:26,666 --> 00:30:29,708
لازم نیست نگران باشی. کار می‌کنم

270
00:30:41,916 --> 00:30:46,250
این چک پولی که برای کنسرت لازم داری

271
00:30:50,166 --> 00:30:52,250
با یه شرط بهت می‌دم

272
00:30:54,583 --> 00:30:56,958
اگه نتونستی پسش بدی

273
00:30:57,833 --> 00:31:00,583
دست از کنسرت‌ها برمی‌داری

274
00:31:00,666 --> 00:31:03,166
مدرسه رو تموم می‌کنی و

275
00:31:03,333 --> 00:31:06,333
یه کار درست‌حسابی می‌کنی
دندونپزشک میشم

276
00:31:07,875 --> 00:31:09,666
آره

277
00:31:15,583 --> 00:31:17,583
بابا می‌دونه؟

278
00:31:18,916 --> 00:31:21,500
هنوز نه
می‌گه نه

279
00:31:22,625 --> 00:31:24,625
بذار با من

280
00:31:26,708 --> 00:31:29,583
اگه پولو بگیری، قرارداد داریم

281
00:31:31,708 --> 00:31:33,958
پسش می‌دم

282
00:31:34,875 --> 00:31:36,708
خوبه

283
00:31:45,750 --> 00:31:47,833
آپارتمان قشنگیه

284
00:32:15,083 --> 00:32:18,833
ایده‌هاتو از کجا میاری؟
ایده‌ها؟

285
00:32:19,875 --> 00:32:22,583
میلیون‌ها رؤیا دارم

286
00:32:23,875 --> 00:32:26,833
دائماً خواب می‌بینم

287
00:32:27,708 --> 00:32:31,875
پیانو نمی‌زنی؟
اون پیانو نیست، رؤیاست

288
00:33:33,750 --> 00:33:35,833
یه ساله از آخرین دفعه

289
00:33:35,916 --> 00:33:42,125
تو لوزان هستم تا برای مجله جز وُرلد راجع به کیث جرت بنویسم

290
00:33:42,875 --> 00:33:45,250
این یه پروژه مهمه

291
00:33:45,375 --> 00:33:49,833
جرت تو تور اروپاییشه با کنسرت‌های بداهه سولو

292
00:33:50,833 --> 00:33:53,583
ولی این یعنی چی؟

293
00:33:53,666 --> 00:33:57,708
می‌شه به تکامل جز به عنوان یه فرآیند حذف نگاه کرد

294
00:33:58,916 --> 00:34:04,583
اول یه کمپوزیسیون و یه بیگ‌بَند بود که می‌نواخت

295
00:34:06,833 --> 00:34:09,916
ارکستر کانت بیسی، خانم‌ها و آقایان

296
00:34:10,000 --> 00:34:15,458
رهبر ارکستر تنظیم می‌کنه و رهبری می‌کنه. همه سولوها از قبل مشخصه

297
00:34:17,916 --> 00:34:20,000
ببین، الان داره میاد یکی

298
00:34:20,916 --> 00:34:23,416
تن‌های موسیقی از قبل مشخصه

299
00:34:23,958 --> 00:34:29,000
رو یه تم تو تعداد محدودی بار بداهه می‌نوازه

300
00:34:31,083 --> 00:34:35,125
بعد بَندها کوچیک‌تر شدن: کوئینتت، کوارتت و تریو

301
00:34:35,208 --> 00:34:40,833
روی یه دنباله آکورد ثابت بداهه می‌نواختن. اینم ما رو می‌رسونه به مرحله بعد

302
00:34:42,750 --> 00:34:44,875
رهبر ارکستر رفته

303
00:34:44,958 --> 00:34:49,750
موزیسین‌ها همتان که یه الگو رو دنبال می‌کنن که بهش می‌گیم استاندارد

304
00:34:49,833 --> 00:34:53,500
استاندارد جز: ۱. آهنگ نقطه شروع برای بداهه‌نوازی

305
00:34:57,000 --> 00:35:01,208
این موزیسین‌ها فقط رنگ می‌پاشن رو یه پایه محکم

306
00:35:01,333 --> 00:35:06,833
ولی اینجا تموم نمیشه. چون بعدش پایه رو هم کنار گذاشتن

307
00:35:09,125 --> 00:35:13,166
فری‌جز. آزادی کامل، بداهه

308
00:35:14,208 --> 00:35:16,708
هیچ‌کی نمی‌دونه این چه جوری میشه

309
00:35:16,833 --> 00:35:22,125
آزاده، ولی نیاز داره که موزیسین‌ها ماهر باشن و همدیگه رو بفهمن

310
00:35:23,583 --> 00:35:25,958
بعضی وقتا راستش مزخرفه

311
00:35:26,083 --> 00:35:27,958
(ولی همیشه نه)

312
00:35:28,375 --> 00:35:31,083
تو مرحله آخر هیچی نمونده

313
00:35:31,125 --> 00:35:35,500
کیث جرت میره رو صحنه بدون اینکه کسی باشه باهاش ایده رد و بدل کنه

314
00:35:35,583 --> 00:35:38,333
و بدون اینکه بدونه چی می‌خواد بنوازه

315
00:35:38,416 --> 00:35:40,916
تنهاست، کاملاً از صفر

316
00:35:42,875 --> 00:35:46,500
تو امتحان کن. تو، آره. پاشو

317
00:35:46,625 --> 00:35:51,625
هرجا که هستی، سینما، تو تخت، رو مبل. پاشو و یه چیزی بخون

318
00:35:51,708 --> 00:35:54,875
ولی نباید بلد باشی. باید کاملاً جدید باشه

319
00:35:55,000 --> 00:35:59,333
یه چیزی که هیچ‌وقت نشنیدی، بهش فکر نکردی یا زمزمه نکردی

320
00:36:00,333 --> 00:36:02,625
نه؟ فکر می‌کردم

321
00:36:02,708 --> 00:36:07,083
فکرشو بکن یه ساعت هر دو شب یکی بدون اینکه تکرار کنی

322
00:36:07,125 --> 00:36:13,833
و فکرشو بکن انقدر توش خوب باشی که هر کنسرت بتونه یه آلبوم جداگانه بشه

323
00:36:13,875 --> 00:36:17,416
فکر می‌کنی می‌فهمی چقدر سخته، ولی نه

324
00:36:17,500 --> 00:36:19,625
این آنا-ماریا مارکوویناست

325
00:36:21,125 --> 00:36:23,666
شاید تو خبرنامه پیانو نمی‌خونی

326
00:36:23,750 --> 00:36:28,416
مارکووینا یه پیانیست کلاسیک مطرح جهانی و نامزد گرمیه

327
00:36:28,500 --> 00:36:32,083
اینجا داره سولفژ سی مینور سی‌پی‌ای باخ رو می‌نوازه

328
00:36:36,083 --> 00:36:39,250
تأثیرگذاره، نه؟ ولی ببین اینجا

329
00:36:41,000 --> 00:36:45,250
آنا-ماریا، می‌تونی یه چیزی بنوازی که هیچ‌کس تا حالا نشنیده؟

330
00:36:46,416 --> 00:36:49,625
نه؟ منتظر چی هستی، شروع کن

331
00:36:50,458 --> 00:36:52,458
بذار یه کم فکر کنی

332
00:36:53,083 --> 00:36:55,666
خیلی سخت‌تر از چیزیه که به نظر میاد

333
00:36:55,750 --> 00:37:00,000
با این‌حال کیث جرت همین کارو می‌کنه، هر شب

334
00:37:00,083 --> 00:37:04,833
جز رو پشت سر می‌ذاره و موسیقی خالص می‌نوازه

335
00:37:04,875 --> 00:37:10,083
تنها چیزی که تعیین می‌کنه، پیانیست، لحظه و البته پیانوست

336
00:37:39,958 --> 00:37:43,083
چطور بود؟
خوب بود

337
00:37:44,750 --> 00:37:46,750
حالا کجا بریم؟

338
00:37:47,583 --> 00:37:49,083
کلن

339
00:37:51,416 --> 00:37:54,583
هشت ساعت با ماشینه
لعنتی

340
00:37:54,625 --> 00:37:57,750
می‌تونی تو ماشین بخوابی
نه، نمی‌تونم

341
00:37:59,166 --> 00:38:04,458
ضبط میشه. مارتین از برلین میاد
نه. کنسلش کن

342
00:38:04,583 --> 00:38:06,708
کنسلش کن، گفتم

343
00:38:08,416 --> 00:38:12,666
و اون همه سرفه. دفعه بعد دیگه نمی‌نوازم

344
00:38:20,583 --> 00:38:22,708
امشب نمیشه

345
00:38:24,666 --> 00:38:27,916
ولی من فقط برای همین پرواز کردم
ببخشید

346
00:38:29,833 --> 00:38:32,916
خواهش می‌کنم. باید این مصاحبه رو انجام بدم

347
00:38:34,583 --> 00:38:37,166
حالش خوب نیست که با کسی حرف بزنه

348
00:38:37,250 --> 00:38:42,833
کی حالش خوب میشه؟
می‌تونیم فردا تو کلن امتحان کنیم

349
00:38:43,833 --> 00:38:45,458
فردا

350
00:38:47,708 --> 00:38:49,875
بیا کمک کن

351
00:38:50,833 --> 00:38:54,750
بلندش کن. آروم و با احتیاط

352
00:38:55,666 --> 00:38:57,833
همینطور، آره

353
00:38:57,916 --> 00:39:00,750
سعی می‌کنم یه دکتر پیدا کنم

354
00:39:04,666 --> 00:39:08,166
خوشحالم ازت، کیث. من مایکل واتسم

355
00:39:09,375 --> 00:39:13,083
کمرت شده مثل یه کارگر کارخونه ۶۰ ساله

356
00:39:13,708 --> 00:39:17,708
یه بار یه ماشین رو از سربالایی هل دادم. دیسکم فتق کرد

357
00:39:18,666 --> 00:39:21,708
سبک نواختنت بدترش می‌کنه

358
00:39:22,750 --> 00:39:27,958
می‌دونی من کیم؟
آره. با مایلز دیویس نواختی

359
00:39:29,333 --> 00:39:31,708
این رو می‌نویسن رو سنگ قبرم

360
00:39:32,958 --> 00:39:34,958
بهتره دست برداری

361
00:39:37,416 --> 00:39:39,708
از نواختن؟

362
00:39:39,833 --> 00:39:44,833
از تکون خوردن. بدون اون همه نمایش هم خوب می‌نوازی

363
00:39:54,916 --> 00:39:57,833
چقدره که با کمردرد دست و پنجه نرم می‌کنه؟

364
00:39:57,916 --> 00:40:00,208
خیلی خصوصیه

365
00:40:01,708 --> 00:40:05,000
نمی‌تونی راجع به این بنویسی
نه

366
00:40:09,458 --> 00:40:13,125
پس سرفه کردن بین تماشاچی‌ها چی، همیشه ازش شکایت می‌کنه؟

367
00:40:14,666 --> 00:40:16,833
نمی‌فهمی

368
00:40:17,583 --> 00:40:19,583
کمک کن بفهمم

369
00:40:20,958 --> 00:40:23,458
برای اینکه تو این سطح بنوازه

370
00:40:24,625 --> 00:40:27,708
باید فوق‌العاده متمرکز باشه

371
00:40:27,833 --> 00:40:30,833
و در عین حال کاملاً ریلکس

372
00:40:32,375 --> 00:40:35,583
انقدر غرق لحظه‌ست

373
00:40:35,666 --> 00:40:38,916
که هر چیز کوچیکی

374
00:40:40,583 --> 00:40:44,583
اطرافش روی موسیقیش تأثیر می‌ذاره

375
00:40:47,416 --> 00:40:50,166
یه صدای کلیک دوربین مثل یه ضربه به سره

376
00:40:55,875 --> 00:40:58,583
خوبه. خیلی خوبه

377
00:41:00,333 --> 00:41:03,750
نمی‌تونی بنویسیش
نه

378
00:41:07,625 --> 00:41:11,125
خوبه. ولش کن
باشه

379
00:41:11,916 --> 00:41:13,916
اینجاست

380
00:41:24,500 --> 00:41:25,833
یا خدا

381
00:41:28,666 --> 00:41:31,000
حالت خوبه؟ باشه

382
00:41:33,750 --> 00:41:37,083
ممنون از کمکت
خواهش می‌کنم

383
00:41:38,916 --> 00:41:44,083
اگه بخوای، می‌تونیم فردا تو کلن مصاحبه رو انجام بدیم

384
00:41:45,000 --> 00:41:47,750
آره. عالی. کلن

385
00:41:48,833 --> 00:41:51,583
فقط باید یه راهی پیدا کنم که برم اونجا

386
00:41:54,000 --> 00:41:55,916
باشه

387
00:42:00,708 --> 00:42:03,750
خداحافظ، کیث. شاید تو کلن ببینمت

388
00:42:16,208 --> 00:42:18,708
صبر کن، صبر کن

389
00:42:18,833 --> 00:42:20,875
وایسا! خدا رو شکر

390
00:42:24,666 --> 00:42:27,250
سلام، ببخشید

391
00:42:28,500 --> 00:42:33,375
اینجا ماشین ندارم. دیر وقته و باید برم کلن

392
00:42:37,250 --> 00:42:40,083
مصاحبه‌ای نیست
نه

393
00:42:44,666 --> 00:42:46,833
عالی. ممنون

394
00:42:49,208 --> 00:42:53,458
یا خدا. ممنون. اینجا گرم و دنجه

395
00:42:57,166 --> 00:43:00,166
داریم می‌ریم سمت اتوبوس؟
اتوبوس؟

396
00:43:01,875 --> 00:43:04,000
اتوبوس تور. یا

397
00:43:08,833 --> 00:43:11,833
با این ماشین دارید تور می‌رید؟

398
00:43:11,916 --> 00:43:14,333
باید دست برداری از این کار

399
00:43:17,083 --> 00:43:20,375
آره. ببخشید
یه مسیر طولانی داریم

400
00:43:21,750 --> 00:43:24,250
باید ساکت باشه

401
00:43:24,375 --> 00:43:27,083
آره. ساکت می‌مونم

402
00:43:56,083 --> 00:44:00,166
وقتی کیث جرت سه سالش بود، همه می‌دونستن که یه نابغه‌س

403
00:44:00,250 --> 00:44:02,708
همه جا متوجه این موضوع میشدن

404
00:44:04,083 --> 00:44:07,916
پونزده سالش بود که با موزیسین‌های دو برابر سنش تور می‌رفت

405
00:44:08,000 --> 00:44:12,375
آرت بلیکی، چارلز لوید، وین شورتر، تریوی خودش

406
00:44:13,583 --> 00:44:15,125
و بالاخره

407
00:44:15,833 --> 00:44:18,208
جام مقدس لعنتی

408
00:44:24,166 --> 00:44:29,208
مایلز سه بار از کیث خواسته که بیاد تو بَند قبل از اینکه قبول کنه

409
00:44:29,333 --> 00:44:31,208
اینکه تخمه

410
00:44:31,333 --> 00:44:33,875
دو بار به مایلز نه بگی

411
00:44:33,958 --> 00:44:37,583
مثل اینه که به فکتوری اندی وارهول نه بگی

412
00:44:37,666 --> 00:44:42,583
مثل اینه که به مایکل جردن و شیکاگو بولز تو سال ۱۹۹۳ نه بگی

413
00:44:42,625 --> 00:44:44,500
ولی بالاخره کیث آره گفت

414
00:44:46,458 --> 00:44:49,625
همه فکر می‌کردن موفقیت حتمیه

415
00:44:50,958 --> 00:44:53,500
ولی اینجا نشسته بود

416
00:44:53,583 --> 00:44:57,583
بدون مایلز دیویس، بدون قرارداد ضبط

417
00:44:57,666 --> 00:45:00,250
تو اروپا. با کمر خراب

418
00:45:01,083 --> 00:45:03,500
صدای فکر کردنتو می‌شنوم

419
00:45:04,708 --> 00:45:07,083
گفتی برای کی می‌نویسی؟

420
00:45:07,916 --> 00:45:11,083
جز وُرلد. فریلنسری

421
00:45:13,833 --> 00:45:16,125
نظرت راجع به کنسرت چی بود؟

422
00:45:18,000 --> 00:45:20,625
من؟
آره

423
00:45:20,708 --> 00:45:23,916
حواست بود؟
آره

424
00:45:24,833 --> 00:45:27,083
خیلی عالی بود

425
00:45:31,666 --> 00:45:33,916
می‌تونی بگی

426
00:45:34,583 --> 00:45:38,333
بعضی قسمت‌ها درخشان بودن
و بقیه قسمت‌ها؟

427
00:45:39,375 --> 00:45:44,333
تو بعضی قسمت‌ها حس می‌کردم که رو یه ایده گیر کردی

428
00:45:44,416 --> 00:45:48,000
و بارها و بارها تکرارش کردی

429
00:45:48,958 --> 00:45:51,125
یا خدا

430
00:45:53,166 --> 00:45:56,750
خودت پرسیدی
نمی‌دونستم لستر بنگز هستی

431
00:45:56,833 --> 00:46:00,875
یه سؤال دارم چون داریم حرف می‌زنیم
داریم حرف نمی‌زنیم

432
00:46:02,583 --> 00:46:03,958
چی؟

433
00:46:06,875 --> 00:46:09,958
سعی می‌کنم بفهمم چرا

434
00:46:10,833 --> 00:46:13,083
چرا این کارو می‌کنی

435
00:46:13,958 --> 00:46:18,625
موسیقی می‌نوازم؟
نه. می‌تونستی تو نیویورک باشی

436
00:46:22,625 --> 00:46:26,916
می‌دونی دکستر گوردون چطوری توضیح داد که چرا رفت کپنهاگ؟

437
00:46:28,000 --> 00:46:31,958
هوا
خیلی باحاله

438
00:46:32,083 --> 00:46:35,125
جواب سؤالو نمی‌ده، ولی

439
00:46:41,416 --> 00:46:43,666
تو فرودگاه چیکار می‌کنیم؟

440
00:46:44,458 --> 00:46:49,500
باید یه کاری انجام بدم. یه چیزی بخور، بعد می‌بینمت

441
00:46:52,375 --> 00:46:54,583
نمی‌تونم این رو بخورم

442
00:46:58,083 --> 00:47:01,958
بین کنسرت‌ها می‌نوازی؟
نه، هیچ‌وقت

443
00:47:02,083 --> 00:47:04,750
اون تمرینه. ممکنه نشت کنه

444
00:47:05,916 --> 00:47:09,666
پس برای همینه که تو ماشین موزیک گوش نمی‌دی؟ سرتو خالی می‌کنی؟

445
00:47:09,750 --> 00:47:12,708
سعی می‌کنم
چطوری شروع می‌کنی؟

446
00:47:12,833 --> 00:47:16,250
میری رو صحنه، می‌شینی پشت پیانو، و بعد...؟

447
00:47:16,375 --> 00:47:18,583
دستمو می‌ذارم پایین

448
00:47:19,583 --> 00:47:22,833
انقدر سادهاس؟
ساده نیست

449
00:47:22,875 --> 00:47:26,833
ولی تصادفیه؟
نه، اصلاً نه

450
00:47:26,875 --> 00:47:31,416
مگه دست گذاشتن بنا به تعریف تصادفی نیست؟

451
00:47:33,125 --> 00:47:36,083
کی به این موضوع اهمیت میده؟

452
00:47:36,125 --> 00:47:38,708
مردم به حرفی که داری می‌زنی اهمیت میدن

453
00:47:41,958 --> 00:47:43,958
کمرم داره می‌کشتم

454
00:47:45,458 --> 00:47:51,500
از عارف گورجیف پیروی می‌کنی که فکر می‌کنه ما خواب‌زده تو زندگی هستیم

455
00:47:51,625 --> 00:47:53,833
سفر معنویم فقط مال خودمه

456
00:47:55,708 --> 00:48:00,166
فقط می‌خوام بفهمم
فهمیدن کم‌اهمیت‌تر از چیزیه که فکر می‌کنی

457
00:48:05,208 --> 00:48:07,458
تا حالا

458
00:48:08,458 --> 00:48:12,875
رانندگی کردی سر کار بدون اینکه وقتی رسیدی یادت بیاد مسیرو؟

459
00:48:14,083 --> 00:48:19,208
موسیقی می‌تونه ما رو بیدار کنه؟
شاید موسیقی خوب بتونه

460
00:48:19,333 --> 00:48:25,708
ولی وقتی می‌نوازی، انگار که گم می‌شی، یه جایی ناپدید میشی

461
00:48:25,833 --> 00:48:28,625
اون برعکس بیدار بودن نیست؟

462
00:48:30,708 --> 00:48:33,916
شاید ما تعریف متفاوتی از بیدار بودن داریم

463
00:48:37,958 --> 00:48:40,458
خوبه

464
00:48:43,916 --> 00:48:47,125
نمی‌تونی این رو بنویسی
نه

465
00:48:50,625 --> 00:48:52,583
یعنی

466
00:48:56,583 --> 00:48:58,583
باید برم دستشویی

467
00:48:59,458 --> 00:49:01,458
پای ماشین می‌بینمت

468
00:49:13,500 --> 00:49:15,166
کیث

469
00:49:17,083 --> 00:49:19,000
این یه اشتباه بود

470
00:49:27,875 --> 00:49:30,833
حالت خوبه؟ می‌خوای یه کم وایسیم؟

471
00:49:31,833 --> 00:49:33,416
نه

472
00:49:39,458 --> 00:49:42,083
ممنون که این کارو می‌کنی

473
00:50:12,583 --> 00:50:14,083
سلام

474
00:51:10,750 --> 00:51:12,250
سلام

475
00:51:13,875 --> 00:51:15,958
کجاییم؟

476
00:51:19,250 --> 00:51:21,333
نمی‌دونم

477
00:51:23,500 --> 00:51:25,666
چقدر سرده

478
00:51:28,708 --> 00:51:30,708
یه لطفی بکن

479
00:51:33,166 --> 00:51:35,166
حرف نزن

480
00:51:36,708 --> 00:51:38,708
فقط گوش کن

481
00:52:13,208 --> 00:52:15,208
دست بردار از فکر کردن

482
00:53:04,625 --> 00:53:06,625
یه سؤال آخر دارم

483
00:53:07,625 --> 00:53:09,708
قبلاً هم گفتی همین رو

484
00:53:13,750 --> 00:53:16,375
می‌ترسی شکست بخوری؟

485
00:53:20,083 --> 00:53:22,083
هر شب

486
00:53:45,083 --> 00:53:47,083
هر شب

487
00:53:47,166 --> 00:53:49,333
این واقعاً اتفاق افتاد؟

488
00:53:49,416 --> 00:53:51,583
نه واقعاً

489
00:53:51,625 --> 00:53:57,583
کیث و منفرد از لوزان رفتن کلن، ولی من... تو ماشین نبودم

490
00:53:57,625 --> 00:54:01,875
پس از سنت روزنامه‌نگاری پیروی می‌کنی که چیزایی رو از خودت درمیاری

491
00:54:05,333 --> 00:54:07,958
ولی این یکی واقعاً اتفاق افتاد

492
00:54:13,375 --> 00:54:14,666
همه رد شدیم

493
00:54:14,750 --> 00:54:17,791
دارید رادیوتک دبلیو دی آر گوش می‌دید

494
00:54:31,125 --> 00:54:35,791
همون‌طور که گفتم ما جز نمی‌زنیم. جز موزه‌ای‌ئه، کاملاً مرده

495
00:54:35,875 --> 00:54:39,041
این جز نیست
کیث جرت جز نیست؟

496
00:54:39,125 --> 00:54:41,791
پس چیه؟
نمی‌دونم

497
00:54:41,833 --> 00:54:44,291
تو که برگزارکننده‌ای؟

498
00:54:44,416 --> 00:54:49,041
حتی خود کیث هم نمی‌دونه، این همون نکته‌ست
پس جزه

499
00:54:49,083 --> 00:54:52,666
بداهه‌نوازی آزاده
آره، جز

500
00:54:52,791 --> 00:54:56,541
می‌نوازه هرچی که تو ذهنش بیاد
اسمش جزه

501
00:54:56,583 --> 00:54:59,916
کاملاً جدیده، شنوندگاتون باید بشنونش

502
00:55:00,083 --> 00:55:02,541
جز، جز، جز

503
00:55:02,583 --> 00:55:08,708
اگه امروز بلیط نفروشم، باید برم دندونپزشک بشم

504
00:55:08,791 --> 00:55:11,708
من دندونپزشک‌ها رو تحمل نمی‌کنم
منم همینطور

505
00:55:15,125 --> 00:55:17,291
چی بگم؟

506
00:55:18,291 --> 00:55:23,666
بگو داره اتفاق میفته. نمی‌دونی چیه، ولی یه چیزیه

507
00:55:23,791 --> 00:55:27,833
و بگو این چیزی امشب ساعت یازده تو اپرا اتفاق میفته

508
00:55:29,083 --> 00:55:31,708
همه کلن باید بیان

509
00:55:31,791 --> 00:55:37,083
چون هیچکی نمی‌دونه چطوری میشه و ممکنه کاملاً جادویی باشه

510
00:55:39,666 --> 00:55:41,541
می‌گم ساعت یازده تو اپرا کنسرت جز هست

511
00:55:43,000 --> 00:55:45,666
الان باید برم یه شغل درست‌حسابی پیدا کنم

512
00:55:46,750 --> 00:55:51,666
فقط یه نوجوونه، ولی الان هم یه زن فتلـه

513
00:55:51,750 --> 00:55:55,083
همه مردا شیفته جذابیت فاسدش میشن

514
00:55:55,166 --> 00:55:57,791
هی! داری راجع به خواهرم حرف می‌زنی

515
00:55:57,791 --> 00:55:59,708
اپرا چطوری تموم میشه؟

516
00:55:59,791 --> 00:56:03,458
فاحشه میشه و جک قاتل می‌کشتش

517
00:56:03,541 --> 00:56:08,125
از کجا می‌دونی؟
باید چیزی که می‌خوای نابودش کنی رو بشناسی

518
00:56:11,208 --> 00:56:13,333
اون اونجاست

519
00:56:19,875 --> 00:56:24,833
منو پیاده کن پای هتل و برو چک کن که همه چی برای ساندچک آماده‌س

520
00:56:24,875 --> 00:56:28,583
باید مطمئن بشیم همه فروشنده‌ها بلیط دارن

521
00:56:29,875 --> 00:56:32,750
منتظر چی هستی؟ برو

522
00:56:36,333 --> 00:56:38,416
نمی‌خوام

523
00:56:39,375 --> 00:56:41,416
باید ساندچک کنی

524
00:56:44,333 --> 00:56:46,500
نمی‌خوام امشب بنوازم

525
00:56:47,583 --> 00:56:50,250
وقتی استراحت کنی بهتر حس می‌کنی

526
00:56:51,000 --> 00:56:53,125
ورا براندس، خوش اومدی به کلن

527
00:56:53,791 --> 00:56:57,583
پرواز چطور بود؟
بهتره الان بریم

528
00:56:57,666 --> 00:56:59,666
دنبالم بیاید

529
00:57:00,583 --> 00:57:02,833
همین گوشه‌ست

530
00:57:03,333 --> 00:57:07,875
پیانو کوک شده؟
اپرا قول داد که باشه

531
00:57:10,375 --> 00:57:14,166
جلو برید. من می‌رسم

532
00:57:16,541 --> 00:57:19,291
چشه؟
کمرش

533
00:57:43,833 --> 00:57:45,833
قشنگ نیست؟

534
00:58:46,291 --> 00:58:50,666
مگه قرار نبود اپرا یه بوزندورفر ایمپریال بزرگ بذاره؟

535
00:58:51,625 --> 00:58:55,041
چرا. اون نیست؟
نه

536
00:58:56,416 --> 00:58:59,291
پس چیه؟
یه قراضه

537
00:59:00,625 --> 00:59:03,708
بوزندورفر نیست؟

538
00:59:04,416 --> 00:59:07,791
این یه پیانوی سالنیه که برای تمرین ازش استفاده می‌کنن

539
00:59:08,541 --> 00:59:12,791
ایمپریالی نیست؟
یه گرند ایمپریال سه متر طوله

540
00:59:12,875 --> 00:59:16,083
نه تا کلید اضافی داره و نیم تن وزن داره

541
00:59:16,166 --> 00:59:18,583
پایین منتظرم

542
00:59:19,583 --> 00:59:23,375
یعنی چی؟
یعنی اینکه ساز اشتباهیه

543
00:59:23,458 --> 00:59:28,833
کیث جرت با این کنسرت نمی‌ده
باید یه سوء‌تفاهم باشه

544
00:59:30,125 --> 00:59:32,125
یه لحظه صبر کن

545
00:59:42,250 --> 00:59:43,833
الو؟

546
00:59:50,625 --> 00:59:52,833
الو؟ الو

547
00:59:54,125 --> 00:59:55,583
الو؟

548
00:59:56,375 --> 00:59:58,125
آقای بروئر

549
01:00:00,000 --> 01:00:01,875
لعنتی

550
01:00:01,958 --> 01:00:04,125
می‌تونم کمکت کنم؟

551
01:00:05,250 --> 01:00:08,291
خدا رو شکر، اینجایی

552
01:00:08,375 --> 01:00:12,250
پیانوی اشتباهی رو صحنه‌ست، باید یه گرند ایمپریال باشه

553
01:00:12,375 --> 01:00:14,625
رو صحنه نیست؟
نه

554
01:00:14,708 --> 01:00:19,291
آقای بروئر اینجاست؟ یه بحران پیش اومده
متأسفانه امروز اینجا نیست

555
01:00:19,416 --> 01:00:23,250
کی می‌تونه کمکم کنه؟
جمعه ساعت چهاره

556
01:00:23,375 --> 01:00:25,666
نمی‌دونم کسی بتونه

557
01:00:26,958 --> 01:00:31,916
بهم قول داده بودن یه گرند ایمپریال، آقای بروئر شخصاً قولش رو داد

558
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
متأسفم

559
01:00:36,041 --> 01:00:40,208
پیانوها کجان؟
پیانوها؟ نمی‌فهمم

560
01:00:40,291 --> 01:00:44,458
اپرا پیانوهاشو کجا نگه‌داری می‌کنه؟
نمی‌دونم

561
01:00:45,750 --> 01:00:48,916
اگه یه پیانو گم بشه، کجا می‌تونه باشه؟

562
01:00:49,000 --> 01:00:51,250
لازم نیست این‌جوری با من حرف بزنی

563
01:01:11,041 --> 01:01:15,958
الو؟ سابین هافمن از اپرام

564
01:01:16,583 --> 01:01:21,041
ببخشید که جمعه مزاحم میشم، ولی دنبال آقای بروئرم

565
01:01:21,125 --> 01:01:23,333
شاید اونجاست؟

566
01:01:25,958 --> 01:01:27,666
نه

567
01:01:28,625 --> 01:01:32,208
می‌تونه زنگ بزنه؟ ممنون

568
01:01:33,291 --> 01:01:36,125
نه، همه چی کنترله

569
01:01:36,833 --> 01:01:38,416
خوبه. آره

570
01:01:39,166 --> 01:01:42,333
تعطیلات خوشی داشته باشید

571
01:01:43,166 --> 01:01:44,958
خداحافظ

572
01:01:45,041 --> 01:01:50,875
خانم هافمن. لولو دو ساعت دیگه شروع میشه، پیانوی رو صحنه خرابه

573
01:01:50,958 --> 01:01:55,166
کیث جرت نمی‌تونه با یه پیانوی آشغال بنوازه

574
01:01:55,291 --> 01:02:00,041
لازم نیست داد بزنی
چرا! کل زندگیم رو سر خطره

575
01:02:00,708 --> 01:02:05,125
تا دو ساعت دیگه یه پیانو لازم دارم اینجا

576
01:02:06,166 --> 01:02:10,791
می‌گی نمی‌تونه با پیانویی که رو صحنه‌ست بنوازه؟

577
01:02:28,625 --> 01:02:30,791
هیچ‌کی نمی‌دونه پیانو کجاست

578
01:02:38,416 --> 01:02:41,166
بگو مشکل این چیه

579
01:02:42,583 --> 01:02:45,083
غیر از اینکه کوک نشده؟

580
01:02:47,708 --> 01:02:49,916
یکی از پدال‌ها خرابه

581
01:02:50,875 --> 01:02:54,708
ضربه‌ش نامنظمه و بعضی از کلیدها کنده

582
01:02:56,125 --> 01:02:58,291
ساده بگم خوب صدا نمی‌ده

583
01:02:59,041 --> 01:03:01,666
تن صدا توخالیه و حجم نداره

584
01:03:02,333 --> 01:03:04,708
اکو برای این اتاق خیلی نازکه

585
01:03:05,291 --> 01:03:10,416
برای هزار نفر خیلی آرومه
اگه تنها گزینه باشه چی؟

586
01:03:20,291 --> 01:03:23,916
اگه آخرین سازی باشه که تو دنیا مونده

587
01:03:24,041 --> 01:03:26,541
کیث باز هم نمی‌تونه باهاش بنوازه

588
01:03:29,541 --> 01:03:31,416
یه لحظه معذرت می‌خوام

589
01:03:37,916 --> 01:03:40,791
همه چی اوکیه؟
بهتون نیاز دارم

590
01:03:41,916 --> 01:03:43,541
بیاید

591
01:03:48,125 --> 01:03:51,916
به فروشگاه‌های پیانو، اجاره‌دهنده‌های ساز و برگزارکننده‌ها زنگ بزنید

592
01:03:52,000 --> 01:03:54,083
به هرکی که ممکنه پیانو داشته باشه زنگ بزنید

593
01:03:58,041 --> 01:04:00,416
کوک‌کننده‌های پیانو
ممنون

594
01:04:01,250 --> 01:04:03,583
بوزندورفر گرند ایمپریال

595
01:04:04,333 --> 01:04:05,750
هرچه سریع‌تر

596
01:04:09,583 --> 01:04:12,541
می‌دونم که دیره. آره، خیلی مهربونم

597
01:04:12,666 --> 01:04:15,166
یه گرند ایمپریال برای اپرای کلن

598
01:04:15,250 --> 01:04:20,958
می‌دونم که گرون‌ترین دنیاست
امشب لازمش داریم. الان

599
01:04:22,000 --> 01:04:27,416
کسی نمی‌تونه بهم بگه
کی؟ الان

600
01:04:27,541 --> 01:04:30,458
نه، اشتین‌وی نه
یه بوزندورفر

601
01:04:31,250 --> 01:04:35,291
یه گرند ایمپریال
می‌تونید به یکی زنگ بزنید؟ بحرانه

602
01:04:36,041 --> 01:04:38,333
هیچکس نیست که

603
01:04:38,416 --> 01:04:40,666
منم بابتش متاسفم. ممنون

604
01:04:48,666 --> 01:04:52,958
یه گرند ایمپریال پیدا کردم
تو سالن اصلی دانشکده

605
01:04:53,041 --> 01:04:56,083
درست بغلشه-
الان میان درو باز میکنن-

606
01:04:56,708 --> 01:04:58,541
داریم میایم

607
01:05:00,458 --> 01:05:01,666
زود بیاین.

608
01:05:03,916 --> 01:05:07,458
یه گرند ایمپریال پیدا کردیم
الان میرسه

609
01:05:07,541 --> 01:05:11,416
عالیه-
خیلی متاسفم، ولی-

610
01:05:12,000 --> 01:05:13,125
کوک کننده پیانو؟ با ما بیاین

611
01:05:13,208 --> 01:05:15,333
کجا؟-
پیانوی جدیده-

612
01:05:16,208 --> 01:05:17,500
پیانو؟-
سلام-

613
01:05:20,416 --> 01:05:23,958
باید فرم مسئولیت رو امضا کنین-
حتما-

614
01:05:25,125 --> 01:05:26,416
صبر کن

615
01:05:27,875 --> 01:05:29,375
صبر کن

616
01:05:30,166 --> 01:05:32,250
این کارو نمیتونین بکنین

617
01:05:32,375 --> 01:05:36,791
این که پیانوی باری نیست-
جابجاییش نابودش میکنه-

618
01:05:37,958 --> 01:05:41,458
چاره دیگه ای ندارم-
چهل هزار مارک داری بدی اضاف؟-

619
01:05:41,541 --> 01:05:45,041
خرج تعمیرش همین قدره-
وقت ندارم-

620
01:05:45,125 --> 01:05:49,500
هر مشکلی هم باشه این راهش نیست-
پس راهش چیه؟-

621
01:05:50,708 --> 01:05:54,625
اون یکی گرند رو نشونمون بده-
خراب شده-

622
01:05:56,875 --> 01:06:00,250
لطفا گرندو نشونمون بده

623
01:06:00,875 --> 01:06:02,750
میخواینش یا نه؟

624
01:06:23,041 --> 01:06:25,416
اوکی؟-
اوکی، خوبه-

625
01:06:25,916 --> 01:06:31,125
از ارکستر و خواننده ها
میخوایم بیان سر جاشون

626
01:06:36,125 --> 01:06:38,375
الان؟-
میتونیم درستش کنیم-

627
01:06:39,416 --> 01:06:43,166
ولی تو این اتاق-
خودتون خواستین گرندو ببینین-

628
01:06:43,250 --> 01:06:46,625
میتونیم درستش کنیم-
دیگه گرند ایمپریال در کار نیست-

629
01:06:46,666 --> 01:06:50,208
این یه پیانوی تمرینیه-
ما کوک کننده پیانو هستیم-

630
01:06:50,291 --> 01:06:52,416
معجزه که نمیتونیم بکنیم

631
01:07:06,958 --> 01:07:09,041
اون قراره ساز بزنه

632
01:07:29,250 --> 01:07:32,625
از ارکستر و خواننده ها
میخوایم بیان سر جاشون

633
01:08:27,250 --> 01:08:30,250
هستی اونجا احمق؟-
نه-

634
01:08:31,291 --> 01:08:32,916
راه بده بیام تو

635
01:08:36,875 --> 01:08:39,625
چیه؟-
همه دنبالت میگردن-

636
01:08:42,250 --> 01:08:44,208
اینجا چیکار میکنی؟

637
01:08:46,375 --> 01:08:50,000
اون ساز نمیزنه
پس قرارداد مامانم اجرا میشه

638
01:08:50,125 --> 01:08:52,125
پس بیخیال میشی؟

639
01:08:58,750 --> 01:09:01,875
کاش 10 هزار مارک داشتم

640
01:09:01,958 --> 01:09:06,125
باهاش چیکار میکردی؟-
یه فکرایی دارم-

641
01:09:11,375 --> 01:09:13,416
میدونی که ازت متنفرم؟

642
01:09:14,625 --> 01:09:17,791
آره-
ولی اگه کسی بتونه حلش کنه، تویی-

643
01:09:17,875 --> 01:09:20,791
اون ساز نمیزنه-
راضیش کن-

644
01:09:20,875 --> 01:09:23,541
نمیدونم چجوری. بداهه کاری کن

645
01:09:36,708 --> 01:09:38,416
بهمون نگاه کن

646
01:09:50,250 --> 01:09:51,875
من

647
01:09:54,666 --> 01:09:57,458
من قیافه ام خوبه، اینو که میدونیم

648
01:10:00,041 --> 01:10:01,666
ولی تو

649
01:10:02,875 --> 01:10:04,916
تو ورا برندسی

650
01:10:05,708 --> 01:10:08,625
زیر 20 سال
ولی یه جزباز حرفه ای

651
01:10:13,625 --> 01:10:15,625
امشب میان

652
01:10:19,041 --> 01:10:21,250
کی؟-
مامان و بابام-

653
01:10:21,791 --> 01:10:23,875
ازم بلیط خواستن

654
01:10:32,958 --> 01:10:35,500
اون دلش میخواد من شکست بخورم-
آره-

655
01:10:45,291 --> 01:10:47,541
چرا یهو انقدر مهربون شدی؟

656
01:10:48,625 --> 01:10:51,041
من از اون حتی بیشتر از تو متنفرم

657
01:11:02,625 --> 01:11:06,041
تموم شد-
درست کردنش چقدر طول میکشه؟-

658
01:11:06,166 --> 01:11:09,416
پنج ساعت. و لولو الان شروع میشه

659
01:11:09,500 --> 01:11:11,625
میشه موقع اجرا درستش کنین؟

660
01:11:12,875 --> 01:11:16,000
میخواین وسط اجرا
یه گرند رو تعمیر کنیم؟

661
01:11:16,125 --> 01:11:21,375
آره، این پشت. بعد از اپرا
یه ساعت وقت دارین صداشو تست کنین

662
01:11:22,000 --> 01:11:23,791
نه

663
01:11:24,541 --> 01:11:26,375
سعی خودمونو میکنیم

664
01:11:30,916 --> 01:11:32,625
ممنون

665
01:11:33,708 --> 01:11:35,125
خیلی ممنون

666
01:11:57,625 --> 01:11:59,041
سلام

667
01:12:00,500 --> 01:12:02,250
همه چی روبراهه؟

668
01:12:08,291 --> 01:12:10,250
کیت قراره ساز بزنه؟

669
01:12:11,416 --> 01:12:12,833
شاید

670
01:12:14,416 --> 01:12:16,250
اصلا خوابیدی؟

671
01:12:16,875 --> 01:12:19,500
شاید الان خواب باشم

672
01:12:19,583 --> 01:12:21,833
مثل اینکه همه همین حالتن

673
01:12:23,166 --> 01:12:25,541
میپرسیدی چرا این کارارو میکنه

674
01:12:27,166 --> 01:12:32,666
این که چرا با یه ماشین کوچیک
و کمر خراب تو اروپا تور میزنه

675
01:12:36,291 --> 01:12:39,000
میدونی چرا فرودگاه وایسادیم؟

676
01:12:41,166 --> 01:12:46,583
بلیطامونو پس دادیم
که خرج تور دربیاد

677
01:12:54,916 --> 01:13:00,666
آدمایی مثل کیت
شاید هر چند نسل یه بار پیدا بشن

678
01:13:01,500 --> 01:13:03,541
ولی دنیا براش اهمیتی نمیده

679
01:13:05,041 --> 01:13:08,916
موزیک موزه ای، مرده، کسی نمیاد

680
01:13:12,166 --> 01:13:14,833
واسه همینه شرکت ضبط
ولش کرد؟

681
01:13:15,000 --> 01:13:17,500
اونا جز استاندارد میخوان

682
01:13:17,541 --> 01:13:19,333
اون ریسکه

683
01:13:24,333 --> 01:13:27,250
تو آمریکا هنرمندا
توسط این صنعت بلعیده میشن

684
01:13:29,916 --> 01:13:31,500
درسته؟

685
01:13:32,875 --> 01:13:36,750
تو اروپا هنوز
یه ذره احترام مونده

686
01:13:38,833 --> 01:13:43,333
میگی موزیک آمریکاییه
برای گوش اروپایی؟

687
01:13:45,833 --> 01:13:48,541
این موزیکه واسه آدمایی که گوش دارن

688
01:14:05,166 --> 01:14:06,750
کیه؟

689
01:14:08,125 --> 01:14:09,750
ورا برندس

690
01:14:32,750 --> 01:14:35,541
چی شده بهت؟-
ببخشید، من-

691
01:14:36,125 --> 01:14:37,750
خواب بودی؟

692
01:14:38,541 --> 01:14:40,916
دو شبه نخوابیدم

693
01:14:41,041 --> 01:14:44,375
پیانو پیدا کردی؟-
دارن درستش میکنن-

694
01:14:45,875 --> 01:14:49,416
فایده نداره-
اگه ساز نزنی-

695
01:14:50,291 --> 01:14:53,250
من باید از این کار بکشم بیرون

696
01:14:53,291 --> 01:14:56,750
دارم بهت لطف میکنم-
دارم التماست میکنم-

697
01:14:56,833 --> 01:14:59,250
التماس میکنم که سقوط کنم؟

698
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
ازت میخوام نجاتم بدی

699
01:15:03,541 --> 01:15:07,250
اگه ساز نزنی، زندگیم تمومه

700
01:15:09,875 --> 01:15:12,000
متاسفم، نمیتونم

701
01:15:37,333 --> 01:15:38,791
لعنتی

702
01:15:39,875 --> 01:15:41,250
چی؟

703
01:15:46,833 --> 01:15:48,833
میشه یه چیزی بپرسم؟

704
01:15:50,583 --> 01:15:56,916
چند وقته رو پیانوی گرون میزنی؟
گرند ایمپریال با نه کلاویه اضافه

705
01:16:01,875 --> 01:16:04,791
به نظرم خیلی لوس بار اومدی

706
01:16:05,375 --> 01:16:09,791
تو ترسیدی
ته دلت خودتم مطمئن نیستی که میتونی

707
01:16:09,875 --> 01:16:14,250
این که میتونی یه نت بزنی
بدون اینکه بدونی دقیقا چطوری میشه

708
01:16:14,833 --> 01:16:17,166
این که واقعا میتونی بداهه بزنی

709
01:16:22,250 --> 01:16:24,541
شاید باید ازم تشکر کنی

710
01:16:27,083 --> 01:16:29,375
شاید دارم بهت یه فرصت میدم

711
01:16:36,750 --> 01:16:38,916
فرصت واسه چی؟

712
01:16:41,250 --> 01:16:43,291
واسه اینکه یه کار تازه بکنی

713
01:16:55,625 --> 01:16:57,500
چند سالته؟

714
01:16:58,166 --> 01:17:00,375
25-
بیست و پنج نیستی-

715
01:17:03,875 --> 01:17:05,333
20

716
01:17:08,041 --> 01:17:11,000
هجده سالمه-
هجده سالته-

717
01:17:11,083 --> 01:17:15,666
طوری راه میری و رفتار میکنی
انگار همه بهت بدهکارن

718
01:17:15,750 --> 01:17:19,291
یه کنسرت رزرو کردم-
رو یه پیانوی خراب-

719
01:17:19,375 --> 01:17:22,416
پدالش درست شده-
خیلی هم پررو هستی-

720
01:17:22,500 --> 01:17:26,416
من تجربه زیادی
با مردای خودشیفته دارم

721
01:17:47,583 --> 01:17:50,250
میشه آب شیر کلن رو خورد؟

722
01:17:53,291 --> 01:17:54,625
آره

723
01:18:00,875 --> 01:18:02,291
باشه

724
01:18:04,250 --> 01:18:06,416
فقط به خاطر تو، یادت باشه

725
01:18:08,500 --> 01:18:10,000
به خاطر من؟

726
01:18:10,875 --> 01:18:12,916
اگه پدالش درست شده

727
01:18:14,375 --> 01:18:17,500
ساز میزنی-
اگه کوک شده باشه-

728
01:18:18,541 --> 01:18:21,083
و اگه از اینجا بری-
آره-

729
01:18:29,250 --> 01:18:30,625
آره

730
01:18:41,416 --> 01:18:42,750
هنوز اینجایی

731
01:18:42,833 --> 01:18:46,583
امشب تو اپرای کلن
کیت جرت یه سولوی کنسرت داره

732
01:18:46,583 --> 01:18:50,000
امشب ساعت 23 تو اپرا
درست بعد از لولو

733
01:19:01,833 --> 01:19:05,750
بیاین تو سیرکم

734
01:19:06,375 --> 01:19:11,916
ای آقایون مغرور و
خانومای خوش زندگی

735
01:19:15,750 --> 01:19:19,541
اون آفریده شد

736
01:19:24,000 --> 01:19:26,083
شام عجیبی بود

737
01:19:26,166 --> 01:19:30,541
مثل مجلس ختم، ولی برای فاجعه ای
که قراره اتفاق بیفته

738
01:19:32,791 --> 01:19:36,250
ورا سعی کرد نفس بکشه. فکرها تو سرش میچرخیدن

739
01:19:36,791 --> 01:19:40,541
پیانو به موقع درست میشه؟
تماشاگر میاد؟

740
01:19:42,458 --> 01:19:44,250
و فریتس

741
01:19:44,416 --> 01:19:47,583
با یه حس تازه دست و پنجه نرم میکرد

742
01:19:47,708 --> 01:19:50,916
حسی شبیه عشق

743
01:19:52,541 --> 01:19:56,750
یان فقط به مردی فکر میکرد
که ورا باهاش بود

744
01:19:58,083 --> 01:20:00,166
همین بیدارش نگه میداشت شبها

745
01:20:00,791 --> 01:20:05,166
اولیور امید داشت این خرابکاری
رابطه اش با ایزا رو خراب نکنه

746
01:20:06,166 --> 01:20:09,708
که اونم تظاهر میکرد
هیچی نفهمیده

747
01:20:09,791 --> 01:20:12,333
من باید برم ببینم پیانو چی شده

748
01:20:13,458 --> 01:20:15,166
اونجا میبینمت

749
01:20:19,541 --> 01:20:21,666
و کیت-
بس کن-

750
01:20:23,041 --> 01:20:27,083
مارتین با تجهیزاتش اینجاست-
گفتم نمیخوام-

751
01:20:27,166 --> 01:20:29,791
قراره کنسرت رو ضبط کنه

752
01:20:29,958 --> 01:20:33,166
این کنسرت نیست، یه فاجعه ست

753
01:20:34,291 --> 01:20:37,666
پولشو از قبل دادیم-
بازم بفرستش بره-

754
01:20:39,916 --> 01:20:43,041
منتشرش نمیکنیم، قول میدم

755
01:20:46,000 --> 01:20:49,791
نه-
توت فرنگی عاشقانه معروفمون-

756
01:20:53,166 --> 01:20:57,166
خدایا-
چه فاجعه ای 

757
01:21:09,208 --> 01:21:11,750
مطمئنین این همون پیانو درسته؟

758
01:21:16,125 --> 01:21:18,000
پدالش کار میکنه

759
01:21:18,750 --> 01:21:20,750
این شروع خوبیه

760
01:21:25,125 --> 01:21:27,125
دیگه وقت نداریم

761
01:21:27,833 --> 01:21:31,083
میشه بری یه جای دیگه؟

762
01:21:33,458 --> 01:21:35,333
کمکی نمیکنی

763
01:21:41,875 --> 01:21:44,875
سلام، شب بخیر
سولو کنسرت کیت جرت

764
01:21:44,958 --> 01:21:48,250
‫- 20 دقیقه دیگه شروع میشه
‫- من برنامه دیگه ای دارم

765
01:21:51,416 --> 01:21:54,916
کیت جرت تو اپرا! 20 دقیقه دیگه

766
01:21:56,166 --> 01:21:59,958
یه لحظه
این کنسرت میتونه زندگیتو عوض کنه

767
01:22:00,958 --> 01:22:04,666
ورا، داری چیکار میکنی؟-
باید بلیط بفروشم-

768
01:22:04,791 --> 01:22:07,750
لازم نیست-
فقط چند دقیقه مونده-

769
01:22:07,875 --> 01:22:10,375
تموم شده

770
01:22:10,416 --> 01:22:13,125
اپرا خونه فول شده

771
01:22:14,916 --> 01:22:16,458
فول؟

772
01:22:39,041 --> 01:22:42,083
منتظر کسی هستی
یا میشه کاپشنتو برداری؟

773
01:23:24,625 --> 01:23:26,458
وقتشه

774
01:23:31,833 --> 01:23:33,833
بیاین تمومش کنیم

775
01:27:55,000 --> 01:27:56,708
داری میری؟

776
01:27:59,125 --> 01:28:02,333
هنوز چند نفر مونده
که بهشون توهین نکردی

777
01:28:05,000 --> 01:28:07,958
قبل از اینکه بری
یه چیزی بهت میگم

778
01:28:09,833 --> 01:28:12,208
تو یه پدر افتضاح بودی

779
01:28:13,708 --> 01:28:17,500
و هیچوقت
همه کثافتکاریات با منو فراموش نمیکنم

780
01:28:17,583 --> 01:28:19,791
همه حرفای زشتی که بهم زدی

781
01:28:22,500 --> 01:28:27,000
ولی اگه ازت ناامیدت کردم
حداقل یه کار درست کردم

782
01:28:30,458 --> 01:28:31,750
خداحافظ

783
01:28:46,375 --> 01:28:48,875
همه چی روبراهه؟

784
01:28:49,583 --> 01:28:51,875
برات یه نوشیدنی درست کردم

785
01:28:51,958 --> 01:28:54,208
ودکا میخوام-
داریم-

786
01:28:54,291 --> 01:28:56,708
یه بطری کامل-
اونم داریم-

787
01:29:04,291 --> 01:29:07,375
حالا کجا میریم؟-
بادن-

788
01:29:08,708 --> 01:29:11,333
برمیگردیم سوئیس-
ولی توی-

789
01:29:12,333 --> 01:29:14,041
خدایا

790
01:29:16,083 --> 01:29:19,208
به نظرت چطور شد؟-
امشب؟-

791
01:29:20,750 --> 01:29:22,750
خوب بود

792
01:29:22,833 --> 01:29:25,208
کنسرت کلن سال 1975 منتشر شد

793
01:29:25,291 --> 01:29:32,791
و خیلیا اونو یه شاهکار میدونن
و پرفروش ترین آلبوم جز دنیا شد

794
01:29:34,833 --> 01:29:37,458
ورا برندس شرکت ضبط راه انداخت

795
01:29:37,541 --> 01:29:42,041
صدها آلبوم منتشر کرد
و صدها کنسرت برگزار کرد
