﻿1
00:01:18,661 --> 00:01:20,622
فکر کنم حس خوبي باشه که همه جا تو ديد باشي

2
00:01:20,747 --> 00:01:24,584
هربار که اخبار رو گوش ميدم انگار شما تو يه دردسر جديدي افتاديد

3
00:01:24,626 --> 00:01:28,713
اوه اون ضرب المثل قديمي چي بود؟
"اينکار کثيفيه ولي بالاخره بايد يکي انجامش بده"

4
00:01:28,713 --> 00:01:31,424
ميشه يه سوال ازتون بپرسم آقاي "ويليامز"؟

5
00:01:31,508 --> 00:01:32,509
بله البته

6
00:01:32,550 --> 00:01:34,511
شما انجيل مطالعه ميکنيد؟
...خب

7
00:01:35,678 --> 00:01:38,515
فکر نکنم به اندازه شما

8
00:01:38,640 --> 00:01:45,522
پارت 24 قسمت هفتم ميگه که تو قسمت هاي مختلف از دنيا اتفاق هايي
از نظير قحطي و زلزله رخ ميده

9
00:01:45,522 --> 00:01:48,066
همه اينا اين بلاها و جنگ هايي که رخ ميده نشانه هستن

10
00:01:48,691 --> 00:01:51,653
پس خدا از قبل ميدونه که قراره اين اتفاقات بيفته؟

11
00:01:51,694 --> 00:01:53,571
عزيزم خدا از همه چيز باخبره

12
00:01:53,613 --> 00:01:56,407
پس چرا هيچکاري نميکنه؟

13
00:01:56,574 --> 00:02:01,412
منظورم اون خداست ديگه نه؟اگه بخواد ميتونه جلوي سيل رو بگيره ديگه؟
...اگه يکم کمتر باعث اومدن بارون بشه

14
00:02:01,454 --> 00:02:06,543
اين جهان يه دنياي فانيه.خدا اونو بي نقص خلق کرد و ما
...انسان ها از همون روز اول خرابش کرديم

15
00:02:06,584 --> 00:02:08,586
کي خرابش کرد؟من؟

16
00:02:09,504 --> 00:02:10,630
شما؟اون؟

17
00:02:10,672 --> 00:02:13,633
...کارهاي خدا
از روش هاي اسرار آميزي انجام ميشه ميدونم

18
00:02:14,592 --> 00:02:19,722
ولي يجورايي هنوز مردم به اين اعتقاد دارن که خدا دوستشون داره
به اين ميگن عجيب و اسرار آميز

19
00:02:25,728 --> 00:02:27,647
ببخشيد مزاحم بحثتون شدم

20
00:03:14,027 --> 00:03:16,029
از حرف هايي که زدي خوشم اومد

21
00:03:17,947 --> 00:03:20,033
...آره خب معذرت ميخوام
نه لازم نيست

22
00:03:20,074 --> 00:03:22,035
خيلي خوب حرف زدي

23
00:03:22,827 --> 00:03:24,871
فکر کنم اولين بارت نبود اينجوري صحبت کردی

24
00:03:24,996 --> 00:03:27,957
خب اولين بار يکم صدام رفت بالا
کمرون ويليامز" هستم"

25
00:03:29,000 --> 00:03:30,960
دوستام "باک" صدام ميکنن

26
00:03:36,049 --> 00:03:38,009
من..."کلوئي استيل" هستم

27
00:03:38,009 --> 00:03:39,844
دوستام "کلوئي" صدام ميکنن

28
00:03:41,763 --> 00:03:43,640
پس دانشجويي

29
00:03:43,681 --> 00:03:47,685
واو به اينکار ميگن روزنامه نگاري تحقيقي
هيچي ام توش پول نيست

30
00:03:47,727 --> 00:03:51,689
فقط ميخواستم ازت تشکر کنم که منو از دست اون زن ديوونه نجات دادي

31
00:03:51,689 --> 00:03:52,941
اوه از مامانم تشکر کن

32
00:03:52,941 --> 00:03:54,901
اونم اعتقاداتش اون شکليه

33
00:03:54,943 --> 00:03:57,779
اوه اون...خوشگله؟

34
00:03:57,779 --> 00:03:59,781
...ديوونه س

35
00:04:01,908 --> 00:04:08,665
درواقع امروز صبح يه اصلاحه به دستم رسيدم و بخاطر همين
"تصميم گرفتم برم "واکو

36
00:04:08,873 --> 00:04:10,750
واکو؟

37
00:04:10,750 --> 00:04:12,752
از کلمه "واکو" خوشم مياد

38
00:04:14,837 --> 00:04:16,881
ميشه يه قهوه برات بخرم؟

39
00:04:17,757 --> 00:04:19,926
نه نه ممنونم

40
00:04:19,968 --> 00:04:21,761
!بيخيال

41
00:04:21,886 --> 00:04:26,849
اگه من يه جعبه ام از اون مرباهاي توت فرنگي بگيرم چي...؟

42
00:04:26,849 --> 00:04:30,812
اوه خداي من...واقعا...واقعا وسوسه برانگيز بود

43
00:04:30,812 --> 00:04:31,938
جدي؟
اوهوم

44
00:04:31,938 --> 00:04:36,901
ولي من اينجا منتظر کسي ام و هر لحظه ممکنه برسه

45
00:04:40,905 --> 00:04:42,991
پدرم

46
00:04:43,950 --> 00:04:47,704
...برگشتم خونه تا براي تولد اش غافلگيرش کنم ولي

47
00:04:47,704 --> 00:04:49,706
يه مسئله اي پيش اومده

48
00:04:58,214 --> 00:04:59,299
...خب پرواز ايمني داشته باشي

49
00:05:00,800 --> 00:05:04,345
اينجا چيکار ميکني؟
برگشتم خونه روز تولدت غافلگيرت کنم

50
00:05:04,429 --> 00:05:07,432
عزيزم ديگه بمن گفتن بيام
الان ديگه نميتونم نرم

51
00:05:07,473 --> 00:05:10,977
...آره مامانم اينو گفت
کاش بهم گفته بودي داري مياي

52
00:05:11,352 --> 00:05:15,523
اوه صبرکن...تو "کمرون ويليامز" هستي

53
00:05:15,565 --> 00:05:18,443
پس شما دوتا؟
اوه همين الان باهم آشنا شديم

54
00:05:18,568 --> 00:05:20,486
سلام از آشناييتون خوشبختم کاپيتان
ري" هستم"

55
00:05:21,362 --> 00:05:27,160
"خب شما دوتارو تنها ميذارم و خيلي از آشنايي باهات خوشحال شدم..."کلوئي

56
00:05:27,327 --> 00:05:28,202
خيلي خوشگل شدي
ممنونم

57
00:05:28,202 --> 00:05:30,163
بشينيم اينجا حرف بزنيم

58
00:05:31,164 --> 00:05:33,249
دانشگاه چطوره؟
خوبه

59
00:05:33,291 --> 00:05:35,251
...آره خوبه

60
00:05:40,089 --> 00:05:41,257
چيه؟

61
00:05:42,258 --> 00:05:46,137
ميدوني وقتي مامان گفت خونه نيستي به اولين چيزي که فکر کردم چي بود؟

62
00:05:46,220 --> 00:05:47,305
اينکه تو رفتي

63
00:05:48,097 --> 00:05:55,271
منظورم اينه که واقعا رفتي.وسايلت رو جمع کردي و درو بستي
و نشستي پشت ماشين و گازشو گرفتي رفتي

64
00:05:56,105 --> 00:05:58,232
"من و مامانت مشکلي نداريم "کلوئي

65
00:05:58,316 --> 00:06:02,153
مشکلي نيست.تورو مقصر نميدونم

66
00:06:02,195 --> 00:06:05,239
براي چي مقصر نميدوني؟
براي رفتن

67
00:06:05,239 --> 00:06:08,242
ولي من نرفتم
تو گفتي فکر کردي که رفتم

68
00:06:09,285 --> 00:06:12,288
اون دختر کيه؟
کدوم دختر؟

69
00:06:13,206 --> 00:06:17,168
اون دختر بلوند و خوشگل که خدمه پرواز بود

70
00:06:18,169 --> 00:06:22,173
خدمه پرواز...من با کلي از اين افراد در روز کار ميکنم

71
00:06:22,256 --> 00:06:24,217
حتي اسمش رو نميدونم

72
00:06:26,135 --> 00:06:33,267
اگه يک سال پيش بود و قبل از مصالحه مامان تو هنوز خونه بودي

73
00:06:34,102 --> 00:06:37,271
همه مون ميتونستيم توي يه خونه باشيم
مثل يه خانواده

74
00:06:38,106 --> 00:06:43,152
کلوئي من...فکر ميکنم ميدوني من و مادرت هردو وقتي خيلي جوون بوديم ازدواج کرديم

75
00:06:43,194 --> 00:06:48,116
و تغييرات فردي بين بيست تا پنجاه سال خيلي زياده

76
00:06:48,282 --> 00:06:54,247
اون داره کاري رو ميکنه که فکر ميکنه درسته
و فکر ميکنم بهتره يکم بهش آزادي عمل بدي

77
00:06:54,288 --> 00:06:59,252
من؟ خودت چي؟
اين تويي که داري ميري به لندن

78
00:06:59,293 --> 00:07:02,171
توام از کريسمس تا الان خونه نيومدي

79
00:07:02,171 --> 00:07:04,298
من دانشگاه دارم
منم شغل دارم

80
00:07:04,590 --> 00:07:07,218
کلوئي" مادرت براي من خيلي ارزش داره و هيچوقت کاري نميکنم"
که اين وضعيت رو خراب کنم باشه؟

81
00:07:08,219 --> 00:07:11,222
حالا بايد برم
برگشتم باهم صحبت ميکنيم

82
00:07:11,389 --> 00:07:13,391
وقتي برگردي من ديگه اينجا نيستم

83
00:07:13,391 --> 00:07:17,228
ولي بزودي دوباره به خونه برميگردي درسته؟

84
00:07:19,230 --> 00:07:20,273
...بيا

85
00:07:20,398 --> 00:07:25,236
ماشين رو تو پارکينگ گذاشتم
به مامانتم سخت نگير.ميبينمت

86
00:07:42,336 --> 00:07:45,339
روزنامه نگاري تحقيقي يادته؟

87
00:07:46,466 --> 00:07:48,926
درسته
آره

88
00:07:52,805 --> 00:07:54,807
...خب

89
00:07:54,849 --> 00:07:57,852
فقط يکم دلسرد شدم همين

90
00:07:58,728 --> 00:08:02,773
خيلي واسه من مهم بود
دور هم ميتونستيم خوش باشيم

91
00:08:02,815 --> 00:08:05,693
مطمئنم پدرت اگه ميتونست حتما ميموند

92
00:08:13,367 --> 00:08:16,287
هي "مارکوس" مشکلات کامپيوتري برطرف شد؟

93
00:08:16,287 --> 00:08:21,083
جواب منفيه.بنظر بعضي از تجهيزات عرشه پرواز از رده خارج هستن

94
00:08:22,126 --> 00:08:26,255
آره پس اينجوري که قرار بود شش ساعته برم 9 ساعته ميرسم

95
00:08:26,464 --> 00:08:31,219
!اينکارو شش سال ادامه بده شايد به رکورد من رسيدي
تولدت مبارک رفيق.پرواز خوبي داشته باشي

96
00:08:31,219 --> 00:08:32,345
ممنون

97
00:08:35,056 --> 00:08:41,229
متنفرم وقتي يه نفر خبر يه زلزله رو توي اخبار ميشنوه و سعي ميکنه
مردم را قانع کنه که اين يه اتفاق خوبه

98
00:08:42,063 --> 00:08:44,106
اينکار بنظر تو هيچ معنايي داره؟

99
00:08:45,274 --> 00:08:50,238
روز بعد از طوفان تسونامي يه زني بنام "مدينا" بود

100
00:08:50,988 --> 00:08:55,284
اون سه تا از چهارتا بچه اش رو توي طوفان از دست داده بود
وقتي داشتن توي دريا غرق ميشدن اونارو ديده بود

101
00:08:56,035 --> 00:09:00,206
تنها کاري که تونسته بود بکنه اين بود که با يه بچه شش هفته اي
توي بغلش به يه درخت بچسبه

102
00:09:02,083 --> 00:09:08,214
و کاملا به اين اعتقاد داشت که خدا اون و بچه اش رو نجات داده

103
00:09:09,090 --> 00:09:13,010
شاکر بود

104
00:09:13,135 --> 00:09:15,263
بخاطر کشته شدن باقي بچه هاش شاکر خدا بود؟

105
00:09:17,056 --> 00:09:25,398
اون يه فرصت داشته چون شب قبلش بهش گفته بودن اون منطقه رو
تخليه کنه ولي گوش نداده بود و با اين حال خدا مراقبش بوده

106
00:09:27,233 --> 00:09:29,235
...و
...همه جا گلرود شده بود

107
00:09:31,237 --> 00:09:34,156
کل اون دهکده زير گل رفته بود

108
00:09:34,156 --> 00:09:37,285
...چجوري مردم يه همچين صحنه هايي رو ميبينن و

109
00:09:38,160 --> 00:09:42,206
اگه دقيق نگاه کني هرچيزي که دنبالش باشي رو پيدا ميکني

110
00:09:43,249 --> 00:09:47,086
ولي ممکنه مخالفت کني و بگي خيلي روش هاي ديگه ام براي اينکار هست

111
00:09:48,212 --> 00:09:51,132
...اما بدون يکي از همونا

112
00:09:51,299 --> 00:09:53,301
ممکنه حقيقت باشه

113
00:09:54,302 --> 00:09:56,304
خودت چي؟

114
00:09:57,179 --> 00:09:59,265
تو توي اون دهکده چي ديدي؟

115
00:10:02,143 --> 00:10:07,231
من مردمي رو ديدم که چيزهايي که براشون مهم بود رو از دست دادن

116
00:10:08,190 --> 00:10:11,152
از خودت پرسيدي چرا؟

117
00:10:11,193 --> 00:10:13,279
دليلش رو ميدونم

118
00:10:13,321 --> 00:10:15,323
تسونامي

119
00:10:15,364 --> 00:10:17,241
ميدوني منظورم چيه

120
00:10:18,242 --> 00:10:20,328
نه نه نپرسيدم

121
00:10:21,370 --> 00:10:25,333
...اگه دنبال دليل يه همچين اتفاقي باشي

122
00:10:27,335 --> 00:10:30,338
!ممکنه آخر و عاقبتت بکشه پيش يه غريبه توي فرودگاه

123
00:10:33,299 --> 00:10:35,134
...اوه

124
00:10:35,301 --> 00:10:38,346
عاشق اون خنده ام
اوه نه

125
00:10:43,225 --> 00:10:44,352
چيه؟

126
00:10:44,393 --> 00:10:48,314
داشتم به جوک "ري" ميخنديدم
هميشه منو از خنده روده بر ميکنه

127
00:10:48,397 --> 00:10:52,276
ري"؟ منظورت کاپيتان "استيله"؟"

128
00:10:53,152 --> 00:10:55,196
فقط پيش غريبه ها اينجوري صداش ميکنم

129
00:10:55,988 --> 00:10:57,365
واقعا؟
واقعا

130
00:10:58,366 --> 00:11:01,369
بايد مطمئن شم منو فراموش نميکني نه؟
درسته درسته

131
00:11:01,369 --> 00:11:05,373
مطمئنم توي هر فرودگاه يه دخترو تور ميکني
به همشون زنگ ميزني؟

132
00:11:05,373 --> 00:11:06,374
درواقع هيچکدومشون

133
00:11:06,374 --> 00:11:07,583
"کلوئي"

134
00:11:08,250 --> 00:11:09,460
بلیطا براي فردا شبن

135
00:11:12,254 --> 00:11:14,507
"واو "يوتو
(يوتو گروه راک ايرلندي هستن)

136
00:11:14,548 --> 00:11:16,509
راحت دست آدم نمياد

137
00:11:16,550 --> 00:11:20,221
آره واقعا
دو هفته طول کشيد تا اينا برسه دستم

138
00:11:21,305 --> 00:11:23,265
دو هفته؟

139
00:11:26,185 --> 00:11:28,270
ممکنه اينارو به پدرم بدي؟

140
00:11:29,230 --> 00:11:31,065
البته

141
00:11:33,234 --> 00:11:34,652
...خب

142
00:11:35,236 --> 00:11:38,280
...آقاي "ويليامز" خواهش ميکنم
عذر ميخوام

143
00:11:52,169 --> 00:11:54,213
عذر ميخوام کاپيتان

144
00:11:55,256 --> 00:11:58,092
کلوئي" ازم خواست اينارو بدم به شما"

145
00:12:00,261 --> 00:12:03,347
تو هموني هستي که تو شبکه "جي دبيليو ان" نشونت ميدادن نه؟

146
00:12:03,389 --> 00:12:06,142
آره هموني ام که تو شبکه نشون دادن

147
00:12:06,183 --> 00:12:09,186
کمرون ويليامز" ايشون "کريس اسميت" هستن"
سلام از آشنايي باهات خوشبختم

148
00:12:09,186 --> 00:12:10,312
منم خوشوقتم

149
00:12:31,625 --> 00:12:35,463
به همه مسافران پرواز 257 به مقصد لندن خوش آمد ميگم

150
00:12:35,463 --> 00:12:38,424
پرواز امروز تقريبا شش ساعت و سي دقيقه به طول خواهد کشيد

151
00:12:38,466 --> 00:12:40,634
ممنونم و از پروازتون لذت ببريد

152
00:12:41,594 --> 00:12:44,430
ببينم شماره اش رو گرفتي؟

153
00:12:46,432 --> 00:12:52,480
بيخيال...شما دوتارو يه ساعت پيش توي سالن ديدم و درضمن
تو آخرين نفر بودي که سوار هواپيما شدي

154
00:12:52,688 --> 00:12:56,609
!فکرش رو بکن بجاي اون لحظه ميتونستم پيش تو باشم

155
00:12:58,652 --> 00:13:02,656
من نميدونم چرا شما پسرا هميشه ميخوايد دخترا رو تور کنيد

156
00:13:02,656 --> 00:13:06,619
!چون شايد نميخوايم مثل بعضيا با لباس ورزشي اينور اونور بريم

157
00:13:08,537 --> 00:13:10,623
ميدوني تو اين يه قلم باهات موافقم

158
00:13:10,664 --> 00:13:14,418
بايد بخاطر پروازت تو قسمت "فرست کلاس" ازت ممنون باشم

159
00:13:14,418 --> 00:13:16,462
احتياجي به تشکر نيست مرد

160
00:13:16,462 --> 00:13:18,672
...ولي اوني که اون پشت نشسته

161
00:13:18,714 --> 00:13:20,090
براي اون بايد ممنون باشي

162
00:13:22,343 --> 00:13:24,386
!من شمارو ميشناسم

163
00:13:24,470 --> 00:13:26,096
ببين "جرج" اون "فرانک سناترا"ست

164
00:13:27,056 --> 00:13:29,099
چي گفتي؟
...گفتم فرانک

165
00:13:29,141 --> 00:13:30,226
!اوه

166
00:13:30,226 --> 00:13:32,186
"گوش کن "جرج

167
00:13:32,228 --> 00:13:34,939
!رسيديم خونه

168
00:13:36,273 --> 00:13:39,235
اوه...هنوز نرسيديم

169
00:13:41,028 --> 00:13:44,240
گاهي اوقات يکم گيج ميشه

170
00:13:49,119 --> 00:13:55,125
عصرتون بخير.کاپيتان پرواز 257 "ريفورد استيل" هستم
وضعيت آب و هوا خوبه

171
00:13:55,292 --> 00:13:57,211
پس پرواز راحت و خوبي تا لندن داشته باشيد
لطفا روي صندليتون بشينيد و از سرويس هاي ما لذت ببريد

172
00:13:57,211 --> 00:13:59,338
بزودي براتون نوشيدني و خوراکي مياريم
پس لطفا راحت روي صندليتون بشينيد

173
00:14:00,214 --> 00:14:04,176
نه "جاني" لازم نيست چيزي بهشون بگي
فقط کاري که در توانته رو بکن

174
00:14:04,176 --> 00:14:09,348
...اگه حس کردي بوي معامله خوب داره مياد وسط

175
00:14:09,390 --> 00:14:12,226
بقاپش

176
00:14:12,226 --> 00:14:13,394
!ببين چي ميگم

177
00:14:13,435 --> 00:14:20,401
من توي "هيوستون" از جت شرکت پياده شدم
بزودي با برگه هاي امضاء شده ميرسم لندن و قبل از اينکه بفهمن من رفتم

178
00:14:20,401 --> 00:14:23,404
!داستان رو يسره ميکنيم.خوبه

179
00:14:51,473 --> 00:14:52,975
!کلوئي
!کلوئي

180
00:14:52,975 --> 00:14:53,976
!خيلي بزرگ شدي

181
00:14:54,018 --> 00:14:55,102
خيلي خب

182
00:14:55,144 --> 00:14:57,354
اوه چقدر خوشگل شدي

183
00:14:57,396 --> 00:14:59,315
واو

184
00:14:59,315 --> 00:15:01,150
...خب

185
00:15:01,901 --> 00:15:04,278
مامان...مامان..."کلوئي" برام دستکش جديد بيسبال خريده ببين

186
00:15:17,333 --> 00:15:20,419
شش ساعت تا لندن راهه.فکر نکنم روي صورت کسي خنده اي ببينم

187
00:15:20,461 --> 00:15:23,297
اون فوق جت...همه چيزو تغيير ميده

188
00:15:23,297 --> 00:15:24,465
جدي؟ چي هست؟

189
00:15:24,506 --> 00:15:26,508
براي سازمان دفاعه

190
00:15:29,345 --> 00:15:32,431
گفتي سازمان دفاع؟
آره

191
00:15:32,431 --> 00:15:37,269
...بنظر مياد دارن يه جت جديد ميسازن که قراره چهلم ماه مارچ سيصدتا مسافر رو

192
00:15:37,311 --> 00:15:39,396
از نيويوک به لندن ببره...اونم توي شش دقيقه

193
00:15:39,396 --> 00:15:42,316
شش دقيقه؟
آره شش دقيقه

194
00:15:42,358 --> 00:15:45,402
اينکه خيلي پرسرعته
به شخصه فکر ميکنم دروغ ميگن

195
00:15:45,444 --> 00:15:47,446
آره فکر کنم حدس ات درست باشه

196
00:15:47,488 --> 00:15:50,574
هيچ راهي وجود نداره که بتونن توسعه اش بدن
...فکر کنم دارن

197
00:15:50,616 --> 00:15:53,327
مهندسي معکوس انجام ميدن

198
00:15:53,369 --> 00:15:55,454
احتمالا ميخوان از "منطقه 51 " استفاده کنن

199
00:15:56,538 --> 00:15:57,957
آره

200
00:15:58,248 --> 00:16:00,334
از اينکه بايد ميرفت خيلي ناراحت بود

201
00:16:01,335 --> 00:16:03,379
آره منم حس کردم

202
00:16:04,296 --> 00:16:05,506
خب پروازت چطور بود؟

203
00:16:05,547 --> 00:16:08,342
خوب بود
آره خوب بود

204
00:16:09,259 --> 00:16:10,427
دانشگاه چطوره؟

205
00:16:10,427 --> 00:16:12,388
خوبه

206
00:16:13,555 --> 00:16:17,309
هي باورت نميشه با کي تو فرودگاه آشنا شدم

207
00:16:17,351 --> 00:16:18,560
"باک ويليامز"

208
00:16:19,395 --> 00:16:21,522
"ببخشيد منظورم "کمرون ويليامزه

209
00:16:21,522 --> 00:16:23,482
هموني که تو اخباره؟
!آره

210
00:16:23,524 --> 00:16:25,359
واقعا؟
اوهوم

211
00:16:25,401 --> 00:16:27,403
تونستي باهاش حرف بزني؟

212
00:16:27,403 --> 00:16:29,405
درواقع...آره

213
00:16:29,405 --> 00:16:31,532
...اون

214
00:16:31,573 --> 00:16:33,534
پسر خيلي خوبي بود

215
00:16:33,534 --> 00:16:37,329
برحسب اتفاق خيلي ام خوشگل بود

216
00:16:37,371 --> 00:16:39,331
...آره

217
00:16:39,373 --> 00:16:40,416
بهش گفتم تو از طرفداراشي

218
00:16:40,499 --> 00:16:41,542
!اوه

219
00:16:41,542 --> 00:16:48,382
درضمن تو تنها کسي نيستي که با هر زلزله فکر ميکنه آخر الزمان شده

220
00:16:48,424 --> 00:16:51,552
يه زن ديوونه توي فرودگاه مخش رو خورده بود

221
00:16:56,473 --> 00:16:59,435
منظورم اين نبود

222
00:17:01,562 --> 00:17:03,564
...به هر حال

223
00:17:04,481 --> 00:17:07,317
پسر خيلي خوبي بود

224
00:17:11,363 --> 00:17:12,489
...کلوئي" عزيزم"

225
00:17:13,490 --> 00:17:15,576
نميخوام بهت فشار بيارم

226
00:17:15,617 --> 00:17:18,537
ميدونم چه احساسي داري

227
00:17:19,580 --> 00:17:23,375
فقط ميخوام درکم کني

228
00:17:23,542 --> 00:17:25,502
اين براي من مهمه

229
00:17:25,544 --> 00:17:27,421
همينطور هم تو

230
00:17:28,380 --> 00:17:29,590
فقط ازت ميخوام آماده باشي

231
00:17:29,631 --> 00:17:31,508
آماده براي چي؟

232
00:17:32,551 --> 00:17:33,635
...ميدوني

233
00:17:33,635 --> 00:17:35,512
مهم نيست

234
00:17:36,597 --> 00:17:39,391
ميشه يبار حرف بزنيم و تو حرفم رو قطع نکني؟

235
00:17:39,391 --> 00:17:41,435
مامان من تازه رسيدم

236
00:17:41,477 --> 00:17:44,188
هنوز واسه يه همچين صحبت فلسفي و سنگيني آماده نيستم

237
00:17:44,188 --> 00:17:45,731
خدا منو نياورده خونه خودم اومدم

238
00:17:45,773 --> 00:17:47,900
من بليط خريدم و سوار هواپيما شدم

239
00:17:47,941 --> 00:17:50,736
خدا ربطي به اين قضيه نداره

240
00:17:50,736 --> 00:17:51,945
بذار يه سوال ازت بپرسم

241
00:17:51,945 --> 00:17:54,740
...اگه خدا منو واسه تولد بابا آورده خونه

242
00:17:54,782 --> 00:17:56,950
پس چرا به بابا اجازه داد پرواز کنه لندن؟

243
00:17:58,702 --> 00:18:01,038
شايد بهتر باشه بيشتر باهم صحبت کنيم

244
00:18:01,121 --> 00:18:02,164
من اينطور فکر نميکنم

245
00:18:02,706 --> 00:18:07,753
از يچيز مطمئنم و اونم دليل اينکه بابا الان اينجا نيست خداست

246
00:18:12,925 --> 00:18:14,885
الان برميگردم
باشه

247
00:18:24,520 --> 00:18:26,438
ميخواي کمکت کنم؟

248
00:18:26,438 --> 00:18:28,524
من کمک خواستم؟

249
00:18:29,399 --> 00:18:31,443
ميتونم برات بذارمش اون بالا

250
00:18:31,443 --> 00:18:33,403
جدي؟
!خودمم ميتونم

251
00:18:36,406 --> 00:18:38,492
ميخواي ازم سوال بپرسي؟

252
00:18:38,659 --> 00:18:41,453
ميخواي بپرسي چجوري رانندگي ميکنم؟

253
00:18:41,662 --> 00:18:44,456
يا لباسام رو از کجا ميخرم؟

254
00:18:47,209 --> 00:18:49,211
اون بابامه

255
00:18:49,211 --> 00:18:51,255
فوتبال بازي ميکنه

256
00:18:51,296 --> 00:18:53,257
قشنگه بچه

257
00:18:53,340 --> 00:18:57,302
اگه دستش بهتر بشه قراره فردا تو تلويزيون نشونش بدن

258
00:18:58,262 --> 00:19:00,305
پدرت توي تلويزيون فوتبال بازي ميکنه؟

259
00:19:01,181 --> 00:19:02,224
چه تيمي؟

260
00:19:02,307 --> 00:19:03,267
!گووو...جتس

261
00:19:03,267 --> 00:19:06,395
بابام خيلي عصباني شد
کوزمو" رو انداخت روي زمين"

262
00:19:06,436 --> 00:19:09,273
مگه نگفته بودم مزاحم مسافراي ديگه نشي؟

263
00:19:09,273 --> 00:19:10,649
...عذر ميخوام

264
00:19:19,116 --> 00:19:22,035
پس تو آدم بده اي

265
00:19:22,077 --> 00:19:23,996
آره

266
00:19:23,996 --> 00:19:26,206
ميخواي به بچهه صدمه بزني؟

267
00:19:27,207 --> 00:19:32,004
باباش وضع اش خوبه
فکر نکنم به پول احتياج داشته باشه

268
00:19:52,149 --> 00:19:56,195
ميشه بريم فروشگاه؟
آره که ميشه

269
00:19:56,236 --> 00:20:01,033
شنيدم 80% روي بازياش تخفيف گذاشتن

270
00:20:07,164 --> 00:20:09,124
فکر ميکني مامان ديوونه س؟

271
00:20:09,166 --> 00:20:10,209
چي؟

272
00:20:11,168 --> 00:20:12,336
نه

273
00:20:12,377 --> 00:20:15,214
نه من فقط ناراحت شدم

274
00:20:18,300 --> 00:20:22,262
بابا ميگه "پستر بروس" مغز اش رو شست و شو داده

275
00:20:22,304 --> 00:20:24,348
اوه اين فقط يه جوکه

276
00:20:25,182 --> 00:20:26,350
جدي؟

277
00:20:28,268 --> 00:20:29,436
من که معنيش رو نميفهمم

278
00:20:30,437 --> 00:20:33,148
منم همينطور

279
00:20:55,212 --> 00:20:57,297
فکر کنم خيلي حال گيري باشه

280
00:20:58,340 --> 00:21:02,177
چطور؟
اينکه روز تولد ات مجبوري پرواز کني

281
00:21:02,219 --> 00:21:04,304
خب ديگه آدم به پولش احتياج داره نه؟

282
00:21:05,180 --> 00:21:07,224
کلوئي" قراره چند وقت تو شهر بمونه؟"

283
00:21:09,518 --> 00:21:11,478
همينجوري آروم حرکت کن

284
00:21:11,478 --> 00:21:15,440
برم يکم استراحت کنم و ببينم خدمه چيکار ميکنن

285
00:21:29,746 --> 00:21:31,957
مشکل چيه؟
...هيچي

286
00:21:31,999 --> 00:21:36,044
فکر ميکردم صندلي هامون بايد يکم بيشتر به صحنه نزديک باشه

287
00:21:36,962 --> 00:21:38,922
قهوه ميخواي؟
اوهوم

288
00:21:58,650 --> 00:21:59,693
دوستت دارم

289
00:21:59,735 --> 00:22:00,777
دلم برات تنگ شده بود رفيق

290
00:22:21,673 --> 00:22:22,716
نه اين غيرممکنه

291
00:22:25,469 --> 00:22:27,471
!الله اکبر

292
00:22:36,563 --> 00:22:37,606
کيتي؟

293
00:22:37,856 --> 00:22:40,692
دخترم رو نديديد؟

294
00:22:50,118 --> 00:22:51,995
!کريس! بذار بيام تو

295
00:22:54,956 --> 00:22:55,999
صدامو ميشنوي؟

296
00:23:19,981 --> 00:23:21,108
!ريمي

297
00:24:02,107 --> 00:24:04,025
!همگي سر جاهاتون بشينيد

298
00:24:11,158 --> 00:24:11,658
بيايد بريم! من يه سري جواب ميخوام

299
00:24:11,658 --> 00:24:12,909
!بايد کاپيتان رو ببينم

300
00:24:12,951 --> 00:24:15,120
هي ميخوام کاپيتانتون رو ببينم

301
00:24:15,954 --> 00:24:18,165
!هي ميخوام کاپيتان رو ببينم

302
00:24:18,206 --> 00:24:19,916
!نه

303
00:24:23,962 --> 00:24:26,089
توجه کنيد کاپيتانه که داره صحبت ميکنه

304
00:24:26,173 --> 00:24:32,095
کاپيتانه که داره صحبت ميکنه.همه مسافرها بشينن سر جاهاشون

305
00:24:33,096 --> 00:24:35,098
!هي بکش کنار
!ميخوام کاپيتان رو ببينم

306
00:24:36,099 --> 00:24:37,225
بهمون بگيد چي شده؟

307
00:24:47,194 --> 00:24:49,029
با فشار هوا مواجه شديم

308
00:24:49,070 --> 00:24:52,032
لطفا بريد سر جاهاتون و ماسک اکسيژتون رو بزنيد

309
00:25:01,082 --> 00:25:02,918
واقعا مسخره س

310
00:25:36,576 --> 00:25:37,160
!زودباش

311
00:25:39,120 --> 00:25:40,997
!بس کن

312
00:25:58,974 --> 00:26:02,102
پرواز 257 صحبت ميکنه
ما اينجا يه موقعيت اضطراري داريم

313
00:26:04,980 --> 00:26:08,984
پرواز 257 صحبت ميکنه
ما اينجا يه موقعيت اضطراري داريم

314
00:26:11,027 --> 00:26:16,032
!وضعيت اضطراري! وضعيت اضطراري
پرواز 257 صحبت ميکنه تمام

315
00:26:32,257 --> 00:26:34,342
سلام من کاپيتان "استيل" هستم

316
00:26:34,342 --> 00:26:39,889
ازتون ميخوام تو صندلي هاتون بمونيد و کمربندهاتون رو ببنديد
الان ميتونيد ماسک هاي اکسيژنتون رو برداريد

317
00:26:40,265 --> 00:26:43,101
بچم...بچه من کجاست؟

318
00:26:43,101 --> 00:26:46,146
ميدونم همتون دنبال جواب هستيد و باورکنيد منم همينو ميخوام

319
00:26:46,229 --> 00:26:49,149
...و تمام سعيم رو ميکنم که جواب هارو پيدا کنم ولي در حال حاضر

320
00:26:49,149 --> 00:26:51,234
بايد به کارم برسم تا همگي در امان باشيم

321
00:26:51,276 --> 00:26:53,153
امان؟امان از دست چي؟

322
00:26:53,194 --> 00:26:55,238
!بگير بشين

323
00:26:58,325 --> 00:27:01,119
امان از ترس خودمون

324
00:27:01,202 --> 00:27:03,330
...الان اين بزرگترين خطريه که اين هواپيما رو تهديد ميکنه

325
00:27:03,371 --> 00:27:07,208
الان از خدمه هواپيما ميخوام شمارش افراد رو شروع کنن

326
00:27:07,208 --> 00:27:10,170
هر اتفاقي که براي افراد گمشده افتاده باشه ما پيداشون ميکنيم

327
00:27:10,211 --> 00:27:14,174
...هنوز نتونستم با کسي ارتباط برقرار کنم بخاطر همين نميدونم

328
00:27:14,382 --> 00:27:21,139
...اين اتفاق فقط براي پرواز ما رخ داده يا براي همه چنين مسئله اي پيش اومده ولي

329
00:27:21,139 --> 00:27:22,390
...بهتون قول ميدم به محض فهميدم چيزي

330
00:27:22,390 --> 00:27:23,058
شمارم در جريان ميذارم

331
00:27:38,782 --> 00:27:40,784
...کيمي

332
00:27:41,409 --> 00:27:44,579
...اوه خداي من...کيمي

333
00:27:56,633 --> 00:27:57,133
کيمي" ام گم شده"

334
00:27:57,133 --> 00:27:59,052
هتي"...گوش کن"
گوش کن بمن

335
00:28:00,011 --> 00:28:02,972
ما براي مواقع اضطراري آموزش ديدم پس کارمون رو انجام ميديم

336
00:28:03,014 --> 00:28:04,933
واقعا نياز دارم به مسائل اينجا رسيدگي کنم

337
00:28:04,974 --> 00:28:08,144
پس لازمه تو تمرکز داشته باشي درسته؟

338
00:28:08,186 --> 00:28:10,146
باشه؟
باشه

339
00:28:10,980 --> 00:28:12,023
...حالا گوش کن بهم

340
00:28:12,148 --> 00:28:15,151
ميخوام برگردي پيش مسافرا و يه بررسي کامل انجام بدي

341
00:28:15,985 --> 00:28:17,153
حداقل بفهمي کي هستن

342
00:28:17,195 --> 00:28:20,115
و چند نفر از افراد گم شدن باشه؟
باشه

343
00:28:23,076 --> 00:28:24,077
...ري

344
00:28:24,119 --> 00:28:25,203
من ميترسم

345
00:28:26,913 --> 00:28:27,956
تو چي؟

346
00:28:28,164 --> 00:28:31,960
منم اگه وقتش رو داشته باشم ميترسم

347
00:29:07,287 --> 00:29:11,249
خواهش ميکنم خواهش ميکنم کمکم کن.هيچکس نميدونه بچه من کجاست

348
00:29:16,045 --> 00:29:20,175
کمرون ويلسون" هستم و از پرواز 257 گزارش ميدم"

349
00:29:21,259 --> 00:29:25,221
ما يجايي بالاي آتلانتيک هستيم و به سمت لندن ميريم

350
00:29:25,388 --> 00:29:28,600
يچيز ناممکن براي اين هواپيما اتفاق افتاده

351
00:29:28,850 --> 00:29:32,729
بچه هام گم شدن...ناپديد شدن

352
00:29:32,771 --> 00:29:33,980
ميدونيد کي اين اتفاق افتاد؟

353
00:29:34,647 --> 00:29:35,732
!نميدونم

354
00:29:35,774 --> 00:29:42,030
...من اينجا نشسته بودم و يلحظه حس کردم چيزي از دستم افتاد

355
00:29:55,752 --> 00:30:01,716
بنظر خيلي عجيب مياد ولي افراد اين هواپيما يکدفعه ناپديد شدن

356
00:30:03,802 --> 00:30:09,516
...لباس ها و وسايل شخصيشون و چيزاي ديگه شون اينجا مونده

357
00:30:16,815 --> 00:30:18,817
!نه

358
00:30:48,054 --> 00:30:50,098
...نه

359
00:30:50,139 --> 00:30:51,891
ميدونم اينجا چه اتفاقي داره ميفته

360
00:30:51,891 --> 00:30:53,393
چي ميدوني؟

361
00:31:07,574 --> 00:31:11,411
سلام؟کسي صدام رو ميشنوه؟

362
00:31:24,507 --> 00:31:26,509
هي

363
00:31:26,551 --> 00:31:28,469
همه چي رو به راهه

364
00:31:29,345 --> 00:31:31,472
بيا بشين روي صندلي خودت

365
00:31:31,931 --> 00:31:33,933
ميتوني بهم بگي که چي ديدي؟

366
00:31:34,017 --> 00:31:38,688
هر چي تو ديدي منم ديدم
توي اصل ماجرا هيچ فرقي نکرده

367
00:31:38,688 --> 00:31:40,773
....بيخيال

368
00:31:40,857 --> 00:31:46,821
....يه چيز غير عادي قبل اينکه مردم ناپديد بشن
....نوري ، رعد و برقي چيزي

369
00:31:47,780 --> 00:31:49,699
نه

370
00:31:49,908 --> 00:31:51,826
اون چي؟

371
00:31:51,826 --> 00:31:53,786
اون کي بود؟

372
00:31:53,953 --> 00:31:56,831
چه بدونم
يه بنده خدايي بود ديگه

373
00:31:56,831 --> 00:31:59,918
کار غير معمولي از اين يارو سر نزد؟

374
00:32:00,001 --> 00:32:04,756
ببين رفيق
اينجا يه چيز غير عادي براي همه ي ما هست

375
00:32:04,881 --> 00:32:07,759
اينو از جلوي صورتم بکش کنار

376
00:32:14,682 --> 00:32:18,770
شما با منزل "استيل" تماس گرفتيد
لطفا شماره ي خود را بگذاريد

377
00:32:19,562 --> 00:32:22,690
مامان ، لطفا گوشي رو بردار
نميدونم چي داره دور و برم اتفاق ميفته

378
00:32:24,317 --> 00:32:28,321
"ريمي"
اگه خونه هستي و داري صدامو ميشنوي

379
00:32:28,321 --> 00:32:30,365
بايد به حرفام گوش کني،باشه؟

380
00:32:30,406 --> 00:32:33,368
ميدونم که ترسيدي
ولي من بيشتر از تو ترسيدم

381
00:32:33,409 --> 00:32:35,703
ولي ازت خواهش ميکنم که تلفن رو جواب بدي

382
00:32:42,293 --> 00:32:46,005
.... من فکر کنم همه ما بايد الان

383
00:32:46,047 --> 00:32:47,215
دست به دعا بشيم

384
00:32:47,256 --> 00:32:49,258
دعا؟

385
00:32:52,095 --> 00:32:54,138
واسه کي دعا کنيم؟

386
00:32:54,263 --> 00:32:56,224
خدا

387
00:32:56,307 --> 00:32:58,309
خدا کيه؟

388
00:32:59,143 --> 00:33:01,229
خداي تو يا خداي من؟

389
00:33:01,270 --> 00:33:03,231
فقط خدا

390
00:33:06,109 --> 00:33:08,111
ميدوني من چي فکر ميکنم؟

391
00:33:08,152 --> 00:33:10,113
نه

392
00:33:11,072 --> 00:33:14,158
مسافران عزيز توجه کنيد
چون ما به نيمه ي راه هم نرسيديم ، من دور ميزنم و برميگرديم به نيويورک

393
00:33:14,242 --> 00:33:15,576
تقريبا سه ساعت ديگه ميرسيم

394
00:33:37,640 --> 00:33:41,519
"ريمي"-
برو عقب-

395
00:33:45,523 --> 00:33:48,484
....سلام شما با منزل "استيل" تماس گرفتيد

396
00:33:53,614 --> 00:33:55,533
شمارش رو انجام دادي؟

397
00:33:55,533 --> 00:33:58,619
سعي کردم
ولي بيشتر مسافرا سر جاي خودشون نيستن

398
00:33:58,619 --> 00:34:01,289
انگار اصلا تو اين دنيا نيستن
ري" ، اونا ترسيدن"

399
00:34:01,289 --> 00:34:01,622
همه ي ما ترسيديم

400
00:34:01,706 --> 00:34:05,084
بيا اميدوار باشيم
هر چي که بود ، ديگه اتفاق نمي افته

401
00:34:05,334 --> 00:34:07,336
اين ديگه چيه؟

402
00:34:07,962 --> 00:34:13,342
چارلي 1581" ما توي يه وضعيت اضطراري قرار داريم"
.....تکرار ميکنم ، ما تو

403
00:34:36,365 --> 00:34:38,034
.شما به منطقه ي پروازي ما نزديک شدين
از کابين برو بيرون

404
00:34:38,034 --> 00:34:39,952
همين حالا

405
00:34:44,999 --> 00:34:50,046
همه ي مسافرها توجه کنن
همگي سر جاي خود بنشينيد و کمربند هاي خود را ببنديد
فورا

406
00:34:54,092 --> 00:35:02,016
چارلي 1581"شما در منطقه ي پروازي ما هستيد"
من در ارتفاع هزار پايي هستم
تکرار ميکنم در ارتفاع هزار پايي هستيم

407
00:35:35,049 --> 00:35:36,259
لعنتي

408
00:35:37,093 --> 00:35:38,177
برج مراقبت
(کمک)

409
00:35:38,219 --> 00:35:41,055
پانکون 257" صحبت ميکنه"

410
00:35:41,097 --> 00:35:44,058
ما در شرف يک برخورد هوايي هستيم

411
00:35:44,142 --> 00:35:47,103
چارلي 1581" درحال سقوطه"

412
00:35:47,103 --> 00:35:49,230
.....مختصات ما هست

413
00:35:51,232 --> 00:35:58,030
....‏4-7
‏اين يه وضعيت اورژانسي هست

414
00:36:02,243 --> 00:36:05,121
يه هواپيما درحال سقوطه
درخواست بازرسي و کمک دارم

415
00:36:05,163 --> 00:36:09,041
تکرار ميکنم
اين يه وضعيت اورژانسيه

416
00:36:10,251 --> 00:36:14,172
يالا
يه نفر بايد اون بيرون باشه

417
00:37:24,075 --> 00:37:26,077
تو چه مرگته؟

418
00:37:26,118 --> 00:37:30,248
تو واقعا فکر ميکني که تروريست ها تونستن يه سلاح با اين عظمت بسازن؟

419
00:37:31,249 --> 00:37:33,209
ما در مورد يه ماشين بمب گذاري شده صحبت نميکنيم

420
00:37:33,209 --> 00:37:36,170
اگه اين يه سلاح باشه
صد در صد براي اين سياره نيست

421
00:37:36,212 --> 00:37:38,089
! زير ديپلم حرف بزن بينيم چي ميگي

422
00:37:38,089 --> 00:37:41,133
يه حرفي بود ، گفتم
شايد اصلا يه جور ادم ربا باشن

423
00:37:41,175 --> 00:37:43,177
ادم فضايي؟

424
00:37:43,261 --> 00:37:45,221
بيخيال

425
00:37:45,263 --> 00:37:47,306
شما حرفاي اين يارو رو باور ميکنيد؟

426
00:38:17,211 --> 00:38:18,587
......اون يکي هواپيما چي
اونا هم افرادي رو از دست دادن؟

427
00:38:18,629 --> 00:38:19,797
من نميدونم

428
00:38:22,049 --> 00:38:26,804
دوربينت رو لازم دارم
ميخوام از بال يه عکس بگيرم و به کاپيتان نشون بدم

429
00:38:47,575 --> 00:38:48,743
"ريمي"

430
00:38:49,744 --> 00:38:51,662
"ريمي"

431
00:39:18,105 --> 00:39:20,107
مواظب باش

432
00:39:25,279 --> 00:39:27,239
خيلي خب

433
00:39:27,239 --> 00:39:29,158
اين عکسي بود که تونستم بندازم

434
00:39:29,200 --> 00:39:31,160
.....فکر کنم ما

435
00:39:31,160 --> 00:39:33,371
نزديک 12 سانت از بال رو از دست داديم

436
00:39:33,371 --> 00:39:35,373
ترمز هوايي هامون هم باهاش رفته

437
00:39:35,373 --> 00:39:37,333
خوب اين يعني چي؟

438
00:39:37,375 --> 00:39:41,170
وقتي داريم فرود مياييم خيلي سخت ميتونيم هواپيما رو نگه داريم

439
00:39:41,170 --> 00:39:45,257
خبر خوب اينه که باند فرودگاه طولانيه و مشکلي نداريم
و ديگر اينکه هنوز دم عقب هواپيما مشکلي براش پيش نيومده

440
00:39:46,217 --> 00:39:49,220
امروز کلا رو شانس بوديم

441
00:40:21,460 --> 00:40:24,380
من دنبال برادرم ميگردم

442
00:40:24,505 --> 00:40:28,551
خيلي وقت پيش شنيدم که
: يه دکتري ميگفت

443
00:40:30,469 --> 00:40:32,596
"ما اينجا تنها نيستيم"

444
00:40:32,638 --> 00:40:35,641
"اونا همه جا هستن"

445
00:40:35,641 --> 00:40:38,602
"در سراسر جهان"

446
00:40:40,396 --> 00:40:45,359
اونا گفتن که
از وقتي که اين ماجرا اتفاق افتاده ،بچه ها همه غيبشون زده

447
00:40:52,450 --> 00:40:56,412
به بعضي بخش هاي کامپيوتري و سنسور هامون هم صدمه وارد شده

448
00:40:56,454 --> 00:41:04,503
کمرون" من خلبان خودکارم ديگه کار نميکنه"
ميتوني بري عقب هواپيما و ببيني چيزي به صورت مايع از بال ها چکه ميکنه يا نه؟

449
00:41:04,503 --> 00:41:06,547
مايع؟

450
00:41:06,589 --> 00:41:08,466
منظورت سوخته؟

451
00:41:08,466 --> 00:41:13,471
ميخواستم يه چند صد پايي ارتفاع بگيرم
ميخوام فقط مطمئن بشم همه چيز رو به راهه

452
00:41:25,566 --> 00:41:27,610
عاليه

453
00:41:38,120 --> 00:41:43,167
.......اره ما برميگرديم و-
نه ، برگرديم به جايي که افراد ناپديد شده رفتن، من بايد بچه ام رو پيدا کنم-

454
00:41:43,167 --> 00:41:46,086
ما داريم سوختمون رو از دست ميديم.همش يه ذره باقي مونده
به اندازه ي برگشت به خونه کفايت نميکنه

455
00:41:53,594 --> 00:41:56,430
!!هواپيما اتيش گرفته؟؟

456
00:41:58,682 --> 00:42:00,643
ما اين حق رو داريم که بدونيم اينجا ميميريم يا نه،درسته؟

457
00:42:00,643 --> 00:42:01,644
هيچ کس نميميره

458
00:42:01,644 --> 00:42:03,687
حق با کاپيتانه

459
00:42:03,771 --> 00:42:07,858
با وجود تمام اين سختي ها
ما بايد خونسردي خودمون رو حفظ کنيم

460
00:42:36,136 --> 00:42:38,347
هواپيما اتيش گرفته-
کجاش؟-

461
00:42:38,347 --> 00:42:41,100
بال اتيش گرفته-
کل بال يا قسمتي از بال؟-

462
00:42:41,141 --> 00:42:43,227
قسمتي از بال
ولي خيلي بزرگه

463
00:42:44,311 --> 00:42:46,313
ما به پروازمون ادامه ميديم
به احتمال قوي خاموش ميشه

464
00:42:46,355 --> 00:42:51,110
اما؟-
اون سوخته که داره ميسوزه-

465
00:42:51,151 --> 00:42:52,361
سوختي که بهش نياز داريم

466
00:42:52,361 --> 00:42:56,282
تو مارو برميگردوني خونه ،  درسته؟-
بستگي داره-

467
00:42:56,282 --> 00:43:01,161
نشتي از قسمت بالا باشه يا از پايين

468
00:43:02,413 --> 00:43:04,248
خوب حالا چيکار ميخواييم بکنيم؟

469
00:43:04,248 --> 00:43:08,168
بذار بسوزه ببينيم اخرش چي برامون باقي ميمونه

470
00:43:25,269 --> 00:43:27,229
اتيش خاموش شد

471
00:43:28,105 --> 00:43:30,107
سطح اندازه سوخت که تغييري نکرده

472
00:43:30,149 --> 00:43:33,235
يعني باکمون ته کشيد؟-
يعني اينکه ، الله  اعلم-

473
00:43:34,194 --> 00:43:37,114
سکان افقيمون رو هم از دست داديم-
چي رو ؟-

474
00:43:37,156 --> 00:43:44,163
سکان افقي ، ديگه نه ميتونيم ارتفاع بگيريم نه ارتفاع کم کنيم
کم کردن ارتفاعمون دو ساعت قبل از رسيدن به نيويورک شروع ميشه
(حرفاش تناقض نداره-سرعت کم بشه ارتفاع خود به خود کم ميشه)

475
00:43:48,250 --> 00:43:50,127
باورت ميشه دستمون به هيچ جا بند نيست

476
00:43:50,169 --> 00:43:52,171
تو تلفن ماهواره اي داري؟

477
00:43:52,171 --> 00:43:54,173
روزنامه نگار

478
00:43:54,381 --> 00:43:57,217
خلبان

479
00:43:58,260 --> 00:44:01,221
اره تنها هواپيمايي هم که بيرونه
ميخواد با ما برخورد کنه

480
00:44:01,263 --> 00:44:04,308
باهاشون صحبت کردي؟
اونا هم افرادي رو از دست دادن؟

481
00:44:04,308 --> 00:44:06,352
من چيزي در اين مورد نميدونم

482
00:44:06,352 --> 00:44:09,188
ولي اين رو ميدونم که

483
00:44:10,147 --> 00:44:13,359
کسي اون هواپيمارو نميرونه

484
00:44:50,646 --> 00:44:53,565
ببخشيد
....من فقط فکر ميکردم که

485
00:44:55,609 --> 00:44:57,695
اگه اونا اينجا باشن چي ميشه؟

486
00:44:58,612 --> 00:45:00,531
چي؟

487
00:45:00,656 --> 00:45:03,534
...منظورم اينه که

488
00:45:03,742 --> 00:45:05,661
ما فقط اون هارو نميبينيم
ولي هنوز اينجا هستن

489
00:45:05,703 --> 00:45:09,748
يعني
نامرئي شدن

490
00:45:11,583 --> 00:45:12,710
اي خدا

491
00:45:12,751 --> 00:45:16,547
نامرئي شدن از ناپديد شدن بدتره؟

492
00:45:49,747 --> 00:45:53,625
سلام.اين يه پيام براي پيگيري تماس شما بود
چون از سمت شما با ما تماس گرفته شده بود

493
00:45:53,709 --> 00:45:56,628
(دعا)

494
00:46:22,029 --> 00:46:24,490
زياد نه
کیمی فقط يه دوسته

495
00:46:24,490 --> 00:46:26,492
.برو سراغ وسايلش-
چه وسايلي؟-

496
00:46:26,533 --> 00:46:31,538
....، هر چيزي.کيف پول،کارت شناسايي
فقط برو برشون دار بيار

497
00:46:31,663 --> 00:46:33,665
خواهش ميکنم-
باشه-

498
00:48:16,560 --> 00:48:19,438
ما يه هواپيماي ديگه تو منطقه پروازيمون هست

499
00:48:19,479 --> 00:48:30,532
لطفا کمربند هاتون رو ببنيد
چارلي 1581"شما در منطقه پروازي ما هستيد"
....ما در ارتفاع هزار پايي هستيم.... تکرار ميکنم در ارتفاع هزار پايي

500
00:48:55,307 --> 00:48:57,392
کيف اش رو خالي کن
زود باش

501
00:48:57,851 --> 00:48:58,936
دنبال چي ميگردي؟

502
00:49:08,779 --> 00:49:12,616
يا من دارم ديونه ميشم
يا دنيا داره ديونه بازي در مياره

503
00:49:17,621 --> 00:49:19,456
!! فکر کنم بدونم اونا کجا رفتن

504
00:49:21,291 --> 00:49:23,377
منظورت چيه؟

505
00:49:23,418 --> 00:49:25,504
فکر کنم داريم توي زمان پرواز ميکنيم

506
00:49:25,504 --> 00:49:30,550
طبق فرضيات
ما و افرادي که وجود ندارن ميتونيم توي يک بعد قرار بگيريم

507
00:49:30,592 --> 00:49:32,386
شايد اصلا اونا اصلا وجود نداشتن؟

508
00:49:32,427 --> 00:49:33,428
اين ديوانگيه

509
00:49:33,428 --> 00:49:36,556
بس کنيد
کافيه
با همتون هستم

510
00:49:37,516 --> 00:49:38,642
من ميدونم که اينجا چه خبره

511
00:49:39,518 --> 00:49:40,519
واقعا؟

512
00:49:40,519 --> 00:49:42,479
چه قدر بهتون پول دادن؟

513
00:49:42,688 --> 00:49:44,523
در مورد چي داري صحبت ميکني؟

514
00:49:44,523 --> 00:49:47,484
من باورم نميشه که اون اين کار هارو کرد
نا سلامتي دخترش بود

515
00:49:47,526 --> 00:49:49,569
خيلي خب خانم
...من نميدونم که اينجا چه خبره

516
00:49:50,696 --> 00:49:52,531
بلند شو

517
00:49:56,535 --> 00:49:57,661
از کجا اورديش؟

518
00:49:57,661 --> 00:49:59,621
....تو-
بله؟-

519
00:49:59,621 --> 00:50:01,665
چقدر بهت پول دادن؟-
چي؟-

520
00:50:01,707 --> 00:50:05,502
اون رو کجا برديش؟-
در مورد چه داري صحبت ميکني؟-

521
00:50:05,502 --> 00:50:07,671
همسر من-
خانم خواهش ميکم-

522
00:50:07,671 --> 00:50:09,673
فقط خفه شو

523
00:50:10,465 --> 00:50:13,468
خانم همسر شما کي بود؟
فقط لب تر کن

524
00:50:14,511 --> 00:50:16,596
چرا اينکارو ميکنيد؟-
به من گوش کن -

525
00:50:16,722 --> 00:50:19,599
بهت قول ميدم
من اصلا شوهرت رو نديدم

526
00:50:20,559 --> 00:50:22,477
اينجا چه خبره؟

527
00:50:22,561 --> 00:50:24,730
خانم ببخشيد
...من نميدونم که اين اصلا چي هست

528
00:50:25,605 --> 00:50:28,442
...ولي-
چي ميشه اگه به صورتت شليک کنم؟-

529
00:50:28,483 --> 00:50:28,734
!! نه

530
00:50:28,817 --> 00:50:32,487
"ري"
چه اتفاقي برات افتاده؟

531
00:50:32,487 --> 00:50:34,448
چرا اينطوري صحبت ميکني؟

532
00:50:35,449 --> 00:50:38,326
تو قبلا اصلا در مورد خدا صحبت نميکردي

533
00:50:38,493 --> 00:50:40,370
اينارو از کجات در مياري؟

534
00:50:40,495 --> 00:50:42,414
....از

535
00:50:44,291 --> 00:50:45,459
همسرم

536
00:51:08,023 --> 00:51:09,107
خانوم خواهش ميکنم

537
00:51:09,232 --> 00:51:11,109
اونو بيخيال شو
باشه؟

538
00:51:11,193 --> 00:51:13,070
اون فقط يه احمقه

539
00:51:13,153 --> 00:51:15,238
! اون هيچکارس
تفنگ رو به سمت من هدف بگير

540
00:51:19,201 --> 00:51:20,327
من احمقم؟

541
00:51:21,119 --> 00:51:22,162
من احمقم پس اين چيه؟

542
00:51:22,329 --> 00:51:25,207
خانم خواهش ميکنم تفنگ رو به سمت من بگيرين

543
00:51:27,209 --> 00:51:28,210
خيلي خب

544
00:51:29,044 --> 00:51:29,753
خوبه

545
00:51:29,878 --> 00:51:33,799
حالا بهم بگيد که فکر ميکنيد اينجا چي ميگذره؟

546
00:51:33,882 --> 00:51:35,759
اون سعي ميکرد ما رو از هم جدا کنه

547
00:51:37,761 --> 00:51:39,888
اون فکر ميکرد همه چيزو ميشه با پول خريد

548
00:51:40,013 --> 00:51:42,766
اون دخترم و حلقه اش رو از من گرفت

549
00:51:43,767 --> 00:51:44,935
من خواب آلود بودم

550
00:51:46,728 --> 00:51:50,774
شايد يکي چيز خورم کرده باشه
من مطمئنم که اون يه راهي پيدا ميکنه

551
00:51:52,901 --> 00:51:54,861
اين نميتونه کار اون باشه

552
00:51:54,945 --> 00:51:55,987
امکان نداره

553
00:51:56,905 --> 00:52:00,867
اين هواپيما وقتي که من خواب بودم فرود اومده بود

554
00:52:00,951 --> 00:52:03,829
اون بهتون پول داده که بهم دروغ بگيد

555
00:52:04,913 --> 00:52:06,873
من نميتونم دوباره از دستش بدم

556
00:52:06,915 --> 00:52:08,792
تو بايد به من گوش بدي

557
00:52:09,835 --> 00:52:11,753
من تمام مدت بيدار بودم

558
00:52:12,754 --> 00:52:13,922
اين هواپيما اصلا فرود نيومده

559
00:52:14,047 --> 00:52:16,883
هيچ کس از اين هواپيما بيرون نرفته

560
00:52:17,008 --> 00:52:18,927
پس اون کجاست؟

561
00:52:21,930 --> 00:52:25,767
نميتونم از دستش بدم
تمام زندگيمه

562
00:52:27,018 --> 00:52:30,939
همتون فکر ميکنيد که من ديونه شدم
انتظار دارين من چي بگم؟

563
00:52:30,981 --> 00:52:32,983
دود شده رفته هوا ،اره؟

564
00:52:33,817 --> 00:52:35,026
من ميدونم اون کجاست

565
00:53:01,428 --> 00:53:02,262
"...کلوئي"

566
00:53:05,724 --> 00:53:07,642
توي کتاب مقدس نوشته

567
00:53:07,726 --> 00:53:10,604
پدر و مادرم من رو تابستونا ميفرستادن کمپ
....و

568
00:53:10,645 --> 00:53:12,647
همه در موردش صحبت ميکردن

569
00:53:12,898 --> 00:53:19,613
ميگفتن که يک روزي
ميليون ها نفر ناگهاني ناپديد ميشن

570
00:53:19,654 --> 00:53:20,655
ميليونها نفر؟

571
00:53:20,822 --> 00:53:22,699
ديگه چي ميگفتن؟

572
00:53:22,699 --> 00:53:24,618
يادم نمياد

573
00:53:24,868 --> 00:53:26,703
ماله خيلي وقت پيش بود

574
00:53:26,786 --> 00:53:29,623
داري ميگي اين کاره شيطونه؟

575
00:53:29,831 --> 00:53:30,874
نه

576
00:53:30,916 --> 00:53:32,792
کار خداس

577
00:53:34,711 --> 00:53:36,671
نگو بهم که اينارو باور کنم

578
00:53:36,713 --> 00:53:38,798
مهم نيست که من باور کنم

579
00:53:38,798 --> 00:53:40,884
اونا کجان؟
کجا رفتن؟

580
00:53:40,884 --> 00:53:42,677
بهشت

581
00:53:48,683 --> 00:53:49,851
شوهرم درست ميگفت

582
00:53:49,893 --> 00:53:51,770
منظورت چيه؟

583
00:53:52,896 --> 00:53:54,564
شايد من واقعا ديونه شدم

584
00:53:55,649 --> 00:53:58,652
بدون من خوشحالتره-
نزن اين حرفارو-

585
00:54:00,570 --> 00:54:01,613
نه نه
اينکارو نکن

586
00:54:01,613 --> 00:54:02,656
نکن

587
00:54:02,781 --> 00:54:05,700
شايد دنيا هم بدون من جاي قشنگ تري باشه

588
00:54:05,784 --> 00:54:07,160
تو بايد الان به حرفم گوش کني
اينکارو نکن

589
00:54:08,203 --> 00:54:10,080
نبايد از دخترت قطع اميد کني

590
00:54:12,290 --> 00:54:15,085
"اقاي "ويليام
شما بچه دارين؟

591
00:54:15,252 --> 00:54:17,045
نه ندارم

592
00:54:18,296 --> 00:54:20,257
ولي مادر دارم

593
00:54:21,132 --> 00:54:25,095
.....اون مريض بود.پدرم همه ي راه هارو امتحان کرد ، قرص دارو دکتر

594
00:54:25,178 --> 00:54:27,138
ولي هيچ کدوم فايده نداشت

595
00:54:27,347 --> 00:54:29,224
يه روز از مدرسه اومدم خونه

596
00:54:30,392 --> 00:54:32,185
...و اون رو ديدم که

597
00:54:32,185 --> 00:54:33,895
روي زمين دراز کشيده بود و دعوت حق رو لبيک گفته بود

598
00:54:33,895 --> 00:54:36,022
تو اينکارو با بچه ات نکن

599
00:54:38,984 --> 00:54:43,154
شايد ما ندونيم که اينجا داره چي ميگذره
....ولي خوب اين اشتباه بچه ات نيست

600
00:54:43,154 --> 00:54:44,906
صدامو ميشنوي؟

601
00:54:44,948 --> 00:54:46,074
اره

602
00:54:47,033 --> 00:54:49,160
اون الان همين بيرونه
يه جايي همين اطراف

603
00:54:49,869 --> 00:54:50,996
داره مارو نگاه ميگنه

604
00:54:58,044 --> 00:54:59,879
اره اين خوبه

605
00:54:59,921 --> 00:55:00,880
بدش من اينو

606
00:55:13,226 --> 00:55:17,105
"هتي"
اين داستان در مورد ما نيست

607
00:55:18,023 --> 00:55:19,941
در مورد حقيقته

608
00:55:20,150 --> 00:55:22,027
تو بايد روي حقيقت تمرکز کني

609
00:55:23,028 --> 00:55:24,195
حقيقت،اره؟

610
00:55:25,071 --> 00:55:27,073
داري جدي ميگي؟-
اره-

611
00:55:27,115 --> 00:55:30,076
درمورد گذشته صحبت نميکنيم
داريم در مورد الان صحبت ميکنيم

612
00:55:30,201 --> 00:55:32,954
.چيزي که الان داره توي اين هواپيما اتفاق ميفته

613
00:55:33,163 --> 00:55:36,041
ميتونه توي هر جاي دنيا اتفاق بيفته
توي همين زمان

614
00:55:36,124 --> 00:55:40,128
نتيجه گيري اخر تو اينه که
اونا رفتن بهشت

615
00:55:40,170 --> 00:55:43,048
بدون اينکه با کسي از افراد داخل هواپيما صحبت کرده باشن

616
00:55:43,048 --> 00:55:46,009
اولين چيزي که به ذهنت خطور کرد رو به زبون اوردي

617
00:55:46,051 --> 00:55:48,011
من قبلا هم ميدونستم که اين اتفاق قراره بيفته

618
00:55:49,012 --> 00:55:51,056
با تمام جزئيات

619
00:55:51,056 --> 00:55:52,223
چطور امکان داره؟

620
00:55:53,183 --> 00:55:57,145
....چطور اتفاق ميفته
...چطور ناپديد ميشن

621
00:55:58,146 --> 00:56:01,191
حتي اينکه ميدونستم لباس هاشون رو جا ميذارن

622
00:56:01,274 --> 00:56:03,109
جزئيات عالي و دقيق

623
00:56:04,194 --> 00:56:06,071
چطور اون اينارو ميدونسته؟

624
00:56:06,196 --> 00:56:07,238
بهش فکر کن

625
00:56:08,281 --> 00:56:10,200
تو چرا بهش فکر نميکني؟

626
00:56:11,242 --> 00:56:14,120
تو به من در مورد زنت دروغ گفتي

627
00:56:15,038 --> 00:56:17,082
تو به زنت در مورد اين سفر دروغ گفتي

628
00:56:17,165 --> 00:56:19,125
تو حتي به دخترت هم دروغ گفتي

629
00:56:19,334 --> 00:56:23,171
تو انگار توانايي اين رو داري که
به تمام افرادي که توي زندگيت هستن دروغ بگي

630
00:56:23,171 --> 00:56:26,091
و حالا در مورد خدا صحبت ميکني و جانماز آب ميکشي؟

631
00:56:26,758 --> 00:56:27,759
"هتي"

632
00:56:38,770 --> 00:56:39,854
!! من متوجه نميشم

633
00:56:40,772 --> 00:56:42,774
تو هر روز اينجا بودي

634
00:56:42,774 --> 00:56:44,818
تو اينجا کار ميکردي
براي مردم موعظه ميکردي

635
00:56:44,859 --> 00:56:46,653
اينا حساب نيست

636
00:56:46,820 --> 00:56:47,904
منظورت چيه؟

637
00:56:47,904 --> 00:56:52,700
من کل کتاب مقدس رو از بر بودم
خط به خط
ولي اينا کافي نيست

638
00:56:52,742 --> 00:56:54,619
بايد باور داشته باشي

639
00:56:55,703 --> 00:56:56,704
باور؟

640
00:56:56,871 --> 00:56:58,748
به چي باور داشته باشم؟

641
00:56:59,707 --> 00:57:01,876
به خدايي که پدرم رو کشت؟

642
00:57:01,918 --> 00:57:09,759
خدايي که مادر و برادرم رو از من گرفت و از اين دنيا بردشون!؟
خدايي که باعث سقوط هواپيما شد و جون هزاران نفر رو گرفت؟

643
00:57:09,759 --> 00:57:11,678
اونارو برد تا ازشون محافظت کنه

644
00:57:11,678 --> 00:57:12,762
در مقابل چي محافظت کنه؟

645
00:57:12,804 --> 00:57:15,682
از اين دنياي تاريک که در حال حاضر شاهدش هستي

646
00:57:15,890 --> 00:57:17,892
.... شکنجه ، جنگ

647
00:57:17,976 --> 00:57:21,688
هفت سال تاريکي مطلق
ولي خدا اونارو برد بهشت

648
00:57:22,856 --> 00:57:24,816
خوب بقيه ما چي؟

649
00:57:25,817 --> 00:57:28,653
من چي؟
من بايد چيکار کنم؟

650
00:57:28,695 --> 00:57:32,866
بحث سر اين نيست که ما چيکار کنيم
تنها کاري که هست اينه که طلب بخشش کنيم
! اينکه يه زندگي دوباره بهمون بدن

651
00:57:32,866 --> 00:57:33,867
بس کن

652
00:57:34,784 --> 00:57:39,747
خدايي که مادرم در موردش صحبت ميکرد
اين کار هارو نميکرد

653
00:57:39,956 --> 00:57:40,832
کلوئي"خواهش ميکنم"

654
00:57:40,957 --> 00:57:41,332
به حرفام گوش کن

655
00:57:41,332 --> 00:57:41,916
چرا بايد اينکارو بکنم؟

656
00:57:42,083 --> 00:57:44,127
تو حتي به حرف خودتم گوش نميدي

657
00:58:02,812 --> 00:58:04,022
حالت خوبه رفيق؟

658
00:58:04,856 --> 00:58:05,899
اره

659
00:58:07,817 --> 00:58:08,985
همه چيز رو در موردت شنيدم

660
00:58:08,985 --> 00:58:11,905
پرواز 257
اين جا مرکز مخابرات هست

661
00:58:12,780 --> 00:58:14,782
اينجا پرواز 257
در حال صحبت با مرکر مخابرات

662
00:58:14,782 --> 00:58:17,869
پرواز 257
من "مارکوس" هستم
هنوز اونجايي؟

663
00:58:17,952 --> 00:58:22,874
"مارکوس"
من بيست دقيقه است که از فرودگاه بلند شدم
بايد دور بزنم برگردم

664
00:58:22,916 --> 00:58:24,751
چند نفر ناپديد شدن؟

665
00:58:27,045 --> 00:58:29,047
خوب پس همه جا اين داستان هست
و اتفاق افتاده

666
00:58:29,047 --> 00:58:30,840
کل سياره رفيق

667
00:58:32,926 --> 00:58:35,887
هيچ کس نميدونه چند نفر
!! ولي ميليونها نفر ميشن

668
00:58:37,847 --> 00:58:39,057
از خانوادم خبر داري؟

669
00:58:39,974 --> 00:58:42,894
ميخوام به "ايرين"زنگ بزنم
ميخوام مطمئن بشم که سالمه

670
00:58:42,894 --> 00:58:43,895
چقدر سوخت داري؟

671
00:58:43,937 --> 00:58:46,022
خيلي کم
خيلي شانس بياريم اينه که توي اب سقوط نکنيم

672
00:58:46,022 --> 00:58:52,028
ببين  اشيانه پر هواپيماست و تو نميتوني برگردي به فرودگاه
و همه هواپيماها درحال سقوطن

673
00:58:52,028 --> 00:58:53,821
فرودگاه "لاگورديا" چي؟

674
00:58:53,863 --> 00:58:54,989
من متاسفم

675
00:58:55,823 --> 00:58:56,866
خب پس من کجا برم؟

676
00:58:56,866 --> 00:58:57,992
بايد رو زمين عادي فرود بياي

677
00:58:58,868 --> 00:59:00,912
مارکوس"من نميتونم اينکارو بکنم"

678
00:59:00,954 --> 00:59:03,998
هر وقت اماده شدي بهم بگو

679
00:59:04,040 --> 00:59:07,961
گردش هوايي اينکارو غيرممکن ميکنه
تو بهشون بگو اونا همه چيز رو رديف ميکنن براي فرودمون

680
00:59:09,087 --> 00:59:10,838
مارکوس"؟"

681
00:59:11,839 --> 00:59:12,840
مارکوس"؟"

682
00:59:16,844 --> 00:59:23,977
برج مراقبت.اينجا پرواز 257
سوختمون کمه و وضعيت اورژانسي هست
من به يه باند احتياج دارم.تکرار ميکنم به يه باند احتياج دارم

683
00:59:56,217 --> 00:59:58,011
....خب

684
00:59:58,344 --> 01:00:00,263
نقشه ي ديگه اي داري؟

685
01:00:01,222 --> 01:00:03,182
....منم مثل تو

686
01:00:04,225 --> 01:00:08,062
نه تنها سوخت نداريم
بلکه اکسيژن هم آخراشه

687
01:00:08,146 --> 01:00:12,108
جان اف کندي" نزديک ترين فرودگاه بما بود"
و من دوست داشتم که اين نقشم عملي بشه ولي نشد

688
01:00:12,275 --> 01:00:14,193
حالا يه راه ديگه داريم

689
01:00:14,193 --> 01:00:17,196
اميدوارم که باند فرود رو برامون باز کنن
اونم هر چه سريعتر

690
01:00:17,238 --> 01:00:20,158
با اب ميخواي چيکار کني؟
نميتونم دماغه هواپيمارو بيارم بالا

691
01:00:20,158 --> 01:00:23,202
وقتي با اب برخورد کرديم
اين هواپيما تيکه تيکه ميشه

692
01:00:26,122 --> 01:00:33,129
نميتونم اجازه بدم که مردم اين شانسي که بهشون داده شده تا اشتباهاتشون رو جبران کنن
رو ازشون بگيرم

693
01:00:34,297 --> 01:00:35,298
...هي

694
01:00:37,133 --> 01:00:41,137
شما"وينس باکستر" دختر "تام" نيستيد؟

695
01:00:43,139 --> 01:00:45,183
شايد من رو نشناسيد
....ما

696
01:00:45,224 --> 01:00:52,315
يه بار همديگرو ملاقات کرديم.توي دفتر بابات
پشت يه ميز زرد رنگ نشسته بودي

697
01:00:53,232 --> 01:00:59,113
يادم مياد که
تو از هر چيزي بهترينش رو گلچين کرده بودي

698
01:00:59,322 --> 01:01:01,407
ولي اين ميز پلاستيکيه تو ذوق ميزد

699
01:01:02,283 --> 01:01:07,163
ولي يه جور پشت اون نشسته بودي انگار از طلا ساختنش

700
01:01:08,289 --> 01:01:11,209
بعضي وقت ها تنها راه ملاقات با پدرم همون بود

701
01:01:12,418 --> 01:01:14,170
...خب

702
01:01:15,213 --> 01:01:17,173
حداقل اون تلاشش رو کرد

703
01:01:17,340 --> 01:01:19,258
منم يه دختر کوچولو دارم

704
01:01:20,426 --> 01:01:24,180
کوچولو که چه عرض کنم
الان ازوداج کرده

705
01:01:25,139 --> 01:01:27,141
و توي دفترم هم هيچ ميز نداره

706
01:01:27,183 --> 01:01:29,227
حقيقت اينه که من خيلي سرم شلوغه

707
01:01:30,478 --> 01:01:32,313
و اون رو به سختي ميديدم

708
01:01:34,232 --> 01:01:40,238
ميدوني
وقتي اين مردم ناپديد شدن
اصلا به دخترم فکر نکردم

709
01:01:41,406 --> 01:01:47,203
دوست داشتم که فکر کنم
ولي همش ذکر و فکرم پول و شانس و ...بود

710
01:01:48,287 --> 01:01:50,164
فکر کنم نفر بعدي من باشم

711
01:01:54,377 --> 01:01:55,420
متاسفم

712
01:01:56,462 --> 01:01:59,382
چيزي در مورد اون بهشتي که گفتي ميدوني؟

713
01:02:02,218 --> 01:02:03,469
....خيلي دوست دارم که دخترمو ببينم ولي

714
01:02:05,388 --> 01:02:08,474
دوست دارم وقتي رسيدم خونه اونجا نباشه
(رفته باشه بهشت)

715
01:02:25,742 --> 01:02:28,995
ميخوام که با "کلوئي"تماس بگيري

716
01:02:29,871 --> 01:02:31,873
دارم سعي ميکنم

717
01:02:32,749 --> 01:02:37,754
حقيقت اينه که
از وقتي سوار هواپيما شدم يه لحظه نبوده که بهش فکر نکرده باشم

718
01:02:38,880 --> 01:02:40,965
متوجه ام

719
01:02:43,968 --> 01:02:48,723
برج مراقبت، صدامو داري؟

720
01:02:48,806 --> 01:02:51,768
ما مستقيم داريم ميريم سمت ساحل

721
01:02:51,768 --> 01:02:53,811
سوختمون کمه

722
01:02:53,853 --> 01:02:55,021
ما يه باند خالي لازم داريم

723
01:02:55,021 --> 01:02:58,941
تکرار ميکنم
يه باند خالي لازم داريم

724
01:02:59,734 --> 01:03:00,860
به من گوش بديد

725
01:03:00,943 --> 01:03:02,820
من يه هواپيما پر از ادم دارم

726
01:03:02,820 --> 01:03:04,864
.... نه ترمز دارم نه سکان افقي نه عمودي

727
01:03:04,947 --> 01:03:06,991
و اگه همينطوري بخوام برونمش
هيچ اعتباري بهش نيست

728
01:03:07,074 --> 01:03:09,994
به يه فضا احتياج دارم

729
01:03:30,681 --> 01:03:32,600
اوه
(ماهواره اي پيدا نشد)

730
01:03:36,729 --> 01:03:38,689
....وقتي که بليت کنسرت رو گرفت

731
01:03:38,731 --> 01:03:41,567
کنارش بودي؟

732
01:03:41,776 --> 01:03:44,779
چي ميتونم بگم

733
01:03:44,862 --> 01:03:46,781
ناراحت شد

734
01:03:48,699 --> 01:03:51,661
نبايد امروز تنهاش ميذاشتم

735
01:03:51,744 --> 01:03:52,745
تو نميدونستي

736
01:03:52,787 --> 01:03:55,873
تنها چيزي که ميدونم اينه که
اومد خونه منو ببينه ولي من رفته بودم

737
01:03:55,873 --> 01:03:58,751
تنهاش گذاشتم

738
01:03:58,835 --> 01:04:02,713
فقط خدا ميدونه اون پايين داره چي ميکشه

739
01:04:02,755 --> 01:04:06,801
اون تو رو دوست داره،"ري"؟
اون درکت ميکنه

740
01:04:12,807 --> 01:04:16,769
نميتونم اجازه بدم که اين اخرين جمله ي ما به همديگه باشه
(امروز نارحت کننده ترين روز زندگيمه)

741
01:04:18,896 --> 01:04:22,692
....من نميتونم

742
01:04:23,693 --> 01:04:25,736
من بايد حقيقتو بهش بگم

743
01:04:25,778 --> 01:04:30,700
و بايد بهش بگم که اين اشتباه مادرش نبود
همش تقصير من بود

744
01:04:31,784 --> 01:04:37,832
هر وقت که اسم خدارو مياورد من بلند ميشدم ميرفتم

745
01:04:45,006 --> 01:04:46,883
مامان

746
01:04:48,050 --> 01:04:51,846
نميدونم که صدامو ميشنوي يا نه

747
01:04:52,054 --> 01:04:55,850
ولي ميخوام اينو بگم که

748
01:04:56,893 --> 01:05:01,063
امروز صبح احساس کردم که خانواده ي ما داره از هم ميپاشه

749
01:05:01,105 --> 01:05:03,858
و تو رو سرزنش کردم

750
01:05:03,941 --> 01:05:08,029
و ميدونم که دلت رو شکوندم

751
01:05:08,905 --> 01:05:11,032
متاسفم

752
01:05:11,991 --> 01:05:14,869
خيلي متاسفم

753
01:05:31,552 --> 01:05:33,346
سلام؟

754
01:05:33,387 --> 01:05:35,556
شما؟-
"کلوئي"-

755
01:05:35,598 --> 01:05:37,558
من "باک" هستم-
باک"؟"-

756
01:05:39,352 --> 01:05:41,562
خدارو شکر که زنده اي

757
01:05:41,646 --> 01:05:43,397
بابام کجاست؟

758
01:05:43,439 --> 01:05:45,441
همينجاست

759
01:05:46,359 --> 01:05:48,402
کلوئي" حالت خوبه؟"

760
01:05:48,402 --> 01:05:49,612
....بابا

761
01:05:50,363 --> 01:05:51,530
... من فکر کردم تو مردي

762
01:05:51,572 --> 01:05:53,616
تو حالت خوبه؟

763
01:05:55,534 --> 01:05:59,372
اره ...فکر کنم

764
01:05:59,538 --> 01:06:05,419
"ولي مامان و "ريمي
جفتشون رفتن

765
01:06:10,591 --> 01:06:12,593
مامانت در اين مورد به من گفته بود

766
01:06:12,677 --> 01:06:15,513
اره به منم گفته بود

767
01:06:15,513 --> 01:06:18,391
خيلي دوست دارم عزيزم

768
01:06:18,516 --> 01:06:21,477
از هر چيزي که توي اين دنيا هست بيشتر دوست دارم

769
01:06:21,519 --> 01:06:24,563
منم همينطور

770
01:06:24,563 --> 01:06:27,650
متاسفم که بهت دروغ گفتم و امروز پيشت نبودم

771
01:06:27,692 --> 01:06:31,404
و خيلي مشتاق بودم که بهت بگم
خيلي دوست دارم

772
01:06:31,445 --> 01:06:32,571
مهم نيست که چه اتفاقي بيفته

773
01:06:32,613 --> 01:06:36,534
بابا ... چرا اينطوري صحبت ميکني؟

774
01:06:36,575 --> 01:06:38,536
چه خبره؟
کجايي؟

775
01:06:38,536 --> 01:06:43,499
خوب....ما توي آسمونيم
توي راه برگشت به خونه
ولي يه مشکلي هست

776
01:06:43,541 --> 01:06:47,503
همه ي فرودگاه ها تعطيل شدن
راه ها بسته شدن
جايي نيست که ما بتونيم فرود بياييم

777
01:06:47,503 --> 01:06:48,504
چي؟

778
01:06:48,504 --> 01:06:51,507
و من سوخت کافي ندارم

779
01:06:51,549 --> 01:06:53,509
"کلوئي"

780
01:06:53,718 --> 01:06:55,594
بابا

781
01:06:56,554 --> 01:06:58,472
"کلوئي"

782
01:07:34,925 --> 01:07:36,927
خانم ها و اقايان

783
01:07:37,720 --> 01:07:39,013
ما الان بر فراز نيويورک هستيم

784
01:07:39,055 --> 01:07:40,931
خيلي خب

785
01:07:42,933 --> 01:07:45,311
اگرچه يه چالش ديگه داريم
تمام فرودگاه ها تعطيل هستن

786
01:07:45,311 --> 01:07:48,439
کمر بند هاتون رو هم ببنديد
خونسردي خودتون رو هم حفظ کنيد

787
01:07:48,481 --> 01:07:51,400
ولي بايد رو راست باشم

788
01:07:52,359 --> 01:07:55,237
چون يه وضعيت جدي هست

789
01:07:55,279 --> 01:07:56,530
ما با مرکز ارتباط برقرار کرديم تا يه زمين صاف پيدا کنيم تا بتونيم فرود بياييم

790
01:07:56,530 --> 01:07:59,575
ولي سوختمون کمه

791
01:08:01,452 --> 01:08:05,456
ازتون ميخوام به حرف هاي خدمه ي پرواز گوش بديد

792
01:08:05,581 --> 01:08:08,459
و اگه به دعا اعتقاد داريد

793
01:08:10,461 --> 01:08:12,546
الان وقتشه

794
01:08:15,925 --> 01:08:16,926
با من دعا ميکني؟

795
01:08:16,967 --> 01:08:19,970
اره البته

796
01:08:31,315 --> 01:08:32,316
هيچي

797
01:08:32,316 --> 01:08:33,400
سيگنالي پيدا نکرده

798
01:08:33,484 --> 01:08:34,527
سعي کن

799
01:08:34,527 --> 01:08:36,445
دارم ميکنم

800
01:08:36,612 --> 01:08:39,448
ديگه بايد فرود بياييم

801
01:08:39,532 --> 01:08:41,534
فرود؟

802
01:08:41,534 --> 01:08:43,494
کجا؟-
اب-

803
01:08:43,536 --> 01:08:44,453
..........ولي گفتي که

804
01:08:44,453 --> 01:08:46,330
ميدونم

805
01:08:46,413 --> 01:08:51,377
خيلي منتظر فرودگاه شديم
ولي تا وقتي که باند خالي نباشه نميشه نشست

806
01:08:51,377 --> 01:08:53,587
هيچ راهي نداريم جز اينکه يه جاي خالي از فرودگاه بشينيم

807
01:08:54,338 --> 01:08:57,383
چون هيچ جايي براي فرود نيست

808
01:08:57,466 --> 01:09:01,470
داريم چهارصدتن هواپيما رو فرود مياريم

809
01:09:30,499 --> 01:09:34,545
برج مراقبت. اينجا پرواز 257
ما سريعا به يک باند خالي نياز داريم

810
01:09:34,587 --> 01:09:37,423
باهاش تماس بگير
بازم سعي کن

811
01:09:49,143 --> 01:09:54,106
افراد سر تا پا، گوش باشيد
داريم وارد وضعيت اورژانسي ميشيم

812
01:09:54,190 --> 01:09:59,361
زير صندلي هاتون جليقه هاي نجات قرار داره
شما کمربند هاتون رو محکم دور کمرتون ببنديد و تا توقف کامل هواپيما
اون هارو باز نکنيد

813
01:10:00,529 --> 01:10:02,573
بعد از اون به دستورات خدمه ي پرواز گوش بديد

814
01:10:03,073 --> 01:10:07,203
برج مراقبت اينجا پرواز 257 هست
به يک باند خالي براي فرود اضطراري نياز داريم
همين حالا

815
01:10:07,244 --> 01:10:13,250
برج مراقبت برج مراقبت
اينجا پرواز 257 هست
ما به باند خالي نياز داريم

816
01:10:27,097 --> 01:10:29,016
زود باش

817
01:10:41,153 --> 01:10:43,113
خيلي خب

818
01:10:48,160 --> 01:10:49,245
باک"صدامو ميشنوي؟"

819
01:10:49,286 --> 01:10:50,204
"کلوئي"

820
01:10:50,246 --> 01:10:52,289
بذار رو بلندگو

821
01:10:54,208 --> 01:10:56,252
فکر کنم يه جا براي فرود شما پيدا کردم

822
01:10:56,335 --> 01:11:01,257
اتوبان شرق به غرب نزديک مرکز خريد
هيچ کس اينجا نيست
من يکم براتون مرتبش ميکنم

823
01:11:01,257 --> 01:11:04,218
سيستم راهنمايي ما از کار افتاده
توي تاريکي نميتونيم پيداش کنيم

824
01:11:04,260 --> 01:11:08,305
"هي "کول
نرم افزار قطب نمارو توي گوشيت اجرا کن

825
01:11:08,305 --> 01:11:11,183
باشه وايسا

826
01:11:13,143 --> 01:11:14,186
پيداش کردم

827
01:11:14,186 --> 01:11:18,399
خوب اون اعداد رو ميبيني؟
اونارو واسم بخون

828
01:11:19,233 --> 01:11:27,199
‏‏40.66.34 شمال
‏‏73.78.32 جنوب

829
01:11:27,241 --> 01:11:28,242
خيلي خوب

830
01:11:28,284 --> 01:11:30,244
"کلوئي"
چقدر فضا داريم؟

831
01:11:30,244 --> 01:11:31,412
نزديک يک کيلومتر

832
01:11:31,453 --> 01:11:32,371
بلکه هم بيشتر

833
01:11:32,413 --> 01:11:35,332
چقدر مثلا؟
نزديک دو کيلومتر فضا ميخوام

834
01:11:35,332 --> 01:11:37,293
باشه وايسا

835
01:12:04,278 --> 01:12:07,197
کلوئي".... هنوز پشت خطي؟"

836
01:12:11,243 --> 01:12:13,245
نزديک هفت دهم

837
01:12:13,287 --> 01:12:15,289
هشت دهم

838
01:12:15,331 --> 01:12:18,375
"باک"
صدامو داري؟

839
01:12:19,251 --> 01:12:21,253
الو

840
01:12:29,470 --> 01:12:30,679
زود باش

841
01:12:33,932 --> 01:12:35,976
شوخيت گرفته

842
01:12:36,977 --> 01:12:38,937
زودباش

843
01:12:43,942 --> 01:12:48,822
ما به يه نشانه احتياج داريم
وگرنه نقطه ي شروع باند رو پيدا نميکينم

844
01:13:07,716 --> 01:13:08,675
سوختمون تموم شد

845
01:13:08,717 --> 01:13:10,636
چي؟

846
01:13:10,636 --> 01:13:11,678
نه

847
01:13:11,762 --> 01:13:14,723
هنوزم شانس داريم واسه فرود
ميتونيم بدون موتور هم تا يه حدي ببريمش

848
01:13:14,765 --> 01:13:20,479
ولي خيلي سخت با زمين برخورد ميکنيم
چون نيروي موتور نداريم
فقط ترمز هست

849
01:13:20,521 --> 01:13:23,482
به هوا هم احتياج داريم

850
01:13:30,614 --> 01:13:31,532
بابا

851
01:13:31,573 --> 01:13:32,574
"کلوئي"

852
01:13:32,574 --> 01:13:33,575
ادامه بده

853
01:13:33,617 --> 01:13:38,497
بابا من ديگه رسيدم اخر جاده
نزديکه دو کيلومتر اومدم
ولي يه سري وسايل سنگين راهم رو بستن

854
01:13:38,539 --> 01:13:40,541
عسلم دو کيلومتر کافيه

855
01:13:40,541 --> 01:13:45,504
ولي من بايد يه نشانه اي داشته باشم تا بتونم اونجارو پيدا کنم

856
01:13:45,546 --> 01:13:48,507
باشه من چشمک زن رو روشن ميکنم
ديديش؟

857
01:13:48,549 --> 01:13:52,553
نه
ما از اونجا خيلي دوريم
به يه روشنايي بيشتر نياز داريم

858
01:13:52,553 --> 01:13:55,681
وقت نداريم بايد همين الان فرود بيام

859
01:13:55,722 --> 01:13:57,683
"کلوئي"

860
01:14:03,689 --> 01:14:06,692
کبريت ها کجاست؟

861
01:14:11,738 --> 01:14:13,574
فضاي کافي نداريم ، مگه نه؟

862
01:14:13,615 --> 01:14:17,453
اگر هم کافي نباشه
نميخوام فکر کنه که اشتباه از اون بوده

863
01:14:26,712 --> 01:14:28,881
خودشه
ما داريم ميريم پايين

864
01:14:28,922 --> 01:14:30,883
چيزي ميبيني؟

865
01:14:30,883 --> 01:14:35,721
نه-
خوب نگاه کن-
هنوز 5 کيلومتر مونده برسيم

866
01:14:39,266 --> 01:14:41,935
يه شانس ديگه داريم تا بدونيم از کجا شروع ميشه

867
01:14:41,977 --> 01:14:43,854
چيزي پيدا نکردم هنوز

868
01:14:43,854 --> 01:14:45,898
زودباش عسلم

869
01:14:51,945 --> 01:14:53,864
اونجا

870
01:15:36,657 --> 01:15:39,618
سعي کن که چرخ هاي فرود رو قفل کني

871
01:15:58,011 --> 01:16:00,180
بابا چرخ هاي پشتي از کار افتادن

872
01:16:45,767 --> 01:16:48,770
همه حالشون خوبه؟
زود پاشيد و از هواپيما بريد بيرون

873
01:16:55,360 --> 01:16:57,487
يکي يکي
زودباشيد

874
01:16:58,697 --> 01:16:59,698
زود باشيد

875
01:16:59,698 --> 01:17:00,407
وقتي رسيديد پايين زود بريد اون طرف تا بقيه هم بتونن بيان

876
01:17:05,954 --> 01:17:07,122
هي

877
01:17:23,472 --> 01:17:25,599
کارت حرف نداشت

878
01:17:27,476 --> 01:17:28,685
توام همينطور

879
01:17:28,685 --> 01:17:30,646
متاسفم

880
01:17:32,898 --> 01:17:35,067
خوشحالم که حالت خوبه

881
01:17:43,867 --> 01:17:46,703
انگار اخرالزمان شده

882
01:17:46,828 --> 01:17:49,790
نه هنوز نه

883
01:17:50,916 --> 01:17:53,835
ميترسم که اين تازه اول کار باشه
