﻿1
00:00:49,883 --> 00:00:52,052
« کلمبوس، اوهایو »
« سال 2045 »

2
00:00:52,677 --> 00:00:56,681
« محله‌ی استاکس »

3
00:01:17,285 --> 00:01:21,164
.آماده شید تا ببینید واقعیت چه احساسی داره. ایکس‌وان

4
00:01:21,372 --> 00:01:23,792
.نابرده رنج، گنج میسر نمی‌شود

5
00:01:40,934 --> 00:01:42,727
!پیتزا، بچه‌ها

6
00:01:58,409 --> 00:02:01,913
.سلام، وید -
.سلام، خانم گیلمور -

7
00:02:01,955 --> 00:02:05,375
چی شده؟
زندگی زده تو ذوقت؟

8
00:02:09,629 --> 00:02:12,215
.من متولد سال 2027 هستم

9
00:02:12,257 --> 00:02:15,510
،بعد از سال‌های خشکی‌سالی شیرۀ ذرت
...بعد از سال‌های شورش‌های سارقین

10
00:02:15,552 --> 00:02:18,346
و بعد از سال‌هایی که دیگه ملت
...بی‌خیال درست کردن مشکلات شدن

11
00:02:18,346 --> 00:02:20,098
.و فقط سعی کردن تا کنارشون دووم بیارن

12
00:02:27,021 --> 00:02:30,066
...والدین من از اون دوران جون سالم به در نبردن، پس

13
00:02:30,066 --> 00:02:32,610
،من اینجا توی کلمبوس، اوهایو زندگی می‌کنم
.با خاله‌ام آلیس

14
00:02:33,444 --> 00:02:34,779
...تو سال 2045

15
00:02:34,779 --> 00:02:38,074
.کلمبوس تو رشدترین شهر روی کرۀ زمین‌‍ه

16
00:02:38,992 --> 00:02:42,328
اینجا همون‌جایی‌‍ه که هالیدی و مورو
.استارتِ بازی‌های اجتماعی رو زدن

17
00:02:47,083 --> 00:02:49,335
این روزا، دنیای واقعی
.بجز حال‌گیری چیزی نداره

18
00:02:49,627 --> 00:02:51,379
.همه دنبال یه‌جور راه فرارن

19
00:02:51,379 --> 00:02:54,716
،برای همینه که هالیدی
.بخاطر همین انقدر حکم قهرمان ماها رو داشت

20
00:02:55,925 --> 00:02:59,429
اون بهمون نشون داد که می‌تونیم
.بدون رفتن به جایی بریم به یه دنیای دیگه

21
00:03:01,222 --> 00:03:04,017
...دیگه به مقصدی نیاز ندارین وقتی دارین

22
00:03:04,017 --> 00:03:07,187
رو یه تردمیل همه‌سویی با
.زیرلایه‌ی استریوییِ حساس به فشار می‌دوئین

23
00:03:07,854 --> 00:03:10,023
.جیمز هالیدی آینده رو دید

24
00:03:10,356 --> 00:03:11,816
.و بعدش هم ساختش

25
00:03:11,816 --> 00:03:14,110
.اون یه مکانی برای سفر برامون ساخت

26
00:03:14,319 --> 00:03:15,737
...مکانی به اسم

27
00:03:16,529 --> 00:03:18,406
.اوئسیس

28
00:03:29,792 --> 00:03:31,127
.دنیای ماینکرفت

29
00:03:31,169 --> 00:03:32,795
.اینجا "اوئسیس"‌‍ه

30
00:03:33,379 --> 00:03:37,217
جایی‌‍ه که محدوده‌ی واقعیات
.بستگی به قوۀ تصور خودتون داره

31
00:03:50,897 --> 00:03:52,857
.می‌تونید هر کاری بکنید

32
00:03:53,942 --> 00:03:55,276
.هر جایی برین

33
00:03:56,819 --> 00:03:58,321
.مثل سیارۀ تعطیلاتی

34
00:03:58,321 --> 00:04:00,615
رو یه موج بلند تو سواحل هاوایی
...موج‌سواری کنید

35
00:04:01,324 --> 00:04:02,992
.می‌تونید روی اهرام اسکی کنید

36
00:04:04,035 --> 00:04:05,828
...از کوه اورست برید بالا

37
00:04:05,870 --> 00:04:07,580
.اونم با بتمن

38
00:04:09,290 --> 00:04:10,625
.سیارۀ لودوس

39
00:04:10,667 --> 00:04:13,544
مردم بخاطر این‌همه کاری که می‌تونن
.توی اوئسیس انجام بدن و ممکنه میان اینجا

40
00:04:13,920 --> 00:04:17,131
ولی بخاطر شخصیت‌هایی که می‌تونن باشن‌‍ه
.که اینجا موندگار می‌شن

41
00:04:18,508 --> 00:04:22,095
،قد بلند، زیبا، ترسناک
...یه چیز دیگه

42
00:04:22,178 --> 00:04:27,392
.یه نژاد دیگه، لایو اکشن، کارتون
.تصمیمش با خودتون‌‍ه

43
00:04:28,017 --> 00:04:31,187
.آره، این منم. خب، این آواتارمه

44
00:04:31,437 --> 00:04:33,815
.حداقل تا وقتی که حال کنم عوضش کنم

45
00:04:35,441 --> 00:04:37,485
...بجز خوردن، خوابیدن، و دست‌شویی رفتن

46
00:04:37,527 --> 00:04:40,530
مردم هرکاری بخوان بکنن رو
.توی اوئسیس انجامش میدن

47
00:04:41,739 --> 00:04:43,116
.و از اون‌جایی که کل ملت اینجان

48
00:04:43,116 --> 00:04:45,910
.اینجا با همدیگه آشنا می‌شیم
.اینجائه که دوست پیدا می‌کنیم

49
00:04:45,952 --> 00:04:47,829
.اِچ رو پیدا کن

50
00:04:49,289 --> 00:04:50,873
.در حال پیداکردن اِچ

51
00:04:53,626 --> 00:04:55,295
.اِچ یافت شد

52
00:04:55,753 --> 00:04:58,423
.بخش 12، سیارۀ نابودی

53
00:04:59,132 --> 00:05:02,468
سیارۀ نابودی. خطرناک‌ترین جای اوئسیس

54
00:05:02,969 --> 00:05:05,096
و یه‌جای خیلی مشتی
.برای سکه جمع‌کردن

55
00:05:05,096 --> 00:05:07,307
گفتم احتمالاً اِچ باید اینجا باشه

56
00:05:09,726 --> 00:05:12,020
.اِچ بهترین دوستم توی اوئسیس‌‍ه

57
00:05:13,104 --> 00:05:15,440
.اون کلاً بهترین دوستمه، ختم کلام

58
00:05:15,481 --> 00:05:18,318
.حتی با این‌که تا حالا توی دنیای واقعی ندیدمش

59
00:05:22,238 --> 00:05:24,699
چه خبرا، اِچ؟ -
!هی، چطوری، زی -

60
00:05:24,699 --> 00:05:26,909
مسابقۀ بعدی 20 دقیقه دیگه‌ست
.و نباید دیر بهش برسم

61
00:05:26,909 --> 00:05:28,494
چه فکری تو سرت داری؟

62
00:05:29,037 --> 00:05:31,331
.حاجی، تو منطقۀ کشتارمی‌ها، داداش

63
00:05:31,706 --> 00:05:34,167
اون دایتوئه؟ -
.دایتو و شو -

64
00:05:38,588 --> 00:05:40,465
.دستت در نکنه -
.ممنون -

65
00:05:40,631 --> 00:05:44,344
شکار ابزاری‌‍ه؟ -
.آره، اجتماعی 120 -

66
00:05:44,469 --> 00:05:48,222
.واسه دو دقیقه تبدیل به هر ربات غول‌پیکری بخوای میشی -
!عالیه -

67
00:05:49,140 --> 00:05:50,433
...ابزارها

68
00:05:51,267 --> 00:05:52,977
.اونا کلید ماجرا بودن

69
00:05:54,187 --> 00:05:58,399
هالیدی مطمئن شده بود که اوئسیس
...به‌قدری پُر از ابزار قدرتمند رندوم بشه

70
00:05:58,900 --> 00:06:01,611
که هر کی که مهارت لازم رو داشت
.می‌تونست توش برنده باشه

71
00:06:03,363 --> 00:06:06,032
مسابقات مرگ‌بار و شکار ابزارها
...راه خوبی برای سکه جمع‌کردن‌‍ه

72
00:06:06,032 --> 00:06:08,910
،ولی باتوجه به سطح قدرت زره‌تون
.ریسکی‌ان

73
00:06:10,578 --> 00:06:13,956
ببینید، همه با یه سطح بازی رو شروع می‌کنن
...ولی هر چی سکۀ بیشتر جمع کنید

74
00:06:14,248 --> 00:06:15,583
...تمام پول‌هاتون

75
00:06:17,752 --> 00:06:19,170
...لباس‌هاتون

76
00:06:20,797 --> 00:06:22,465
...سلاح‌هاتون

77
00:06:22,799 --> 00:06:25,718
از اون‌جایی که ملت اکثر وقت‌شون
...رو توی اوئسیس می‌گذرونن

78
00:06:28,471 --> 00:06:30,264
...از دست دادن چیزاتون

79
00:06:31,265 --> 00:06:32,809
.یعنی از دست دادن همه‌چیزتون

80
00:06:35,395 --> 00:06:37,814
.اِچ، ده دقیقه تا شروع مسابقه مونده

81
00:06:37,814 --> 00:06:39,482
.باشه مامان، شنیدم

82
00:06:39,857 --> 00:06:43,945
.می‌دونین، اوئسیس زادۀ ذهن جیمز هالیدی‌‍ه

83
00:06:44,070 --> 00:06:45,947
...اون و شریکش، آدگن مورو

84
00:06:45,988 --> 00:06:48,866
اولین نسخه اوئسیس رو
.توی سال 2025 منتشر کردن

85
00:06:48,866 --> 00:06:50,993
...به‌سرعت بازی‌شون گرفت

86
00:06:51,035 --> 00:06:52,662
.و هردوشون رو کُلی پولدار کرد

87
00:06:53,162 --> 00:06:55,540
ولی مورو بعد از چندسال
.دیگه از صحنه خارج شد

88
00:06:55,706 --> 00:06:59,627
بعدش هالیدی، اون دیگه فقط صاحب
.بزرگترین شرکت روی زمین نبود

89
00:07:00,128 --> 00:07:02,296
.اون حکم یه خدا رو داشت

90
00:07:02,630 --> 00:07:04,090
.مردم عاشقش بودن

91
00:07:04,173 --> 00:07:06,134
.خودش رو به اندازۀ خلقتش می‌پرستیدن

92
00:07:06,175 --> 00:07:08,636
شاید وقتش رسیده باشه که دیگه
...بجای حرف‌زدن راجبش

93
00:07:08,803 --> 00:07:11,472
.بیایم نشون‌تون بدیمش

94
00:07:11,639 --> 00:07:14,392
اگه الان دست‌تون رو
ببرید زیر صندلی‌هاتون

95
00:07:14,434 --> 00:07:16,060
می‌بینید که اون زیر
.هیچی نیست

96
00:07:16,102 --> 00:07:20,064
.ولی الان میاریم‌تون بالا

97
00:07:20,648 --> 00:07:23,818
...و بعدش در روز هفتم ژانویۀ 2040

98
00:07:27,447 --> 00:07:28,739
.اون مُرد

99
00:07:31,701 --> 00:07:33,077
...و اون یادگاری‌ای که از خودش به جا گذاشت

100
00:07:34,036 --> 00:07:35,997
.همه‌چیز رو تغییر داد

101
00:07:48,801 --> 00:07:50,428
.سلام

102
00:07:51,095 --> 00:07:52,763
.من جیمز هالیدی هستم

103
00:07:53,264 --> 00:07:55,808
اگه در حال تماشای این فیلم هستین
.یعنی که من مُردم

104
00:07:56,684 --> 00:07:59,228
...قبل از مرگم، چیزی رو ساختم

105
00:07:59,228 --> 00:08:03,357
،که سر کار بهش می‌گفتیم
"تخم‌مرغ عیدپاک"

106
00:08:03,774 --> 00:08:06,736
...شیء مخفی‌ای توی بازی

107
00:08:06,736 --> 00:08:10,823
که به یابنده‌اش قدرت‌های مخصوصی میده

108
00:08:12,325 --> 00:08:14,952
...اولین کسی که اون تخم‌مرغ رو پیدا کرد

109
00:08:14,994 --> 00:08:18,164
...که یه جایی توی اوئسیس قایمش کردم

110
00:08:18,206 --> 00:08:21,876
...دارایی‌های من و بازی‌های اجتماعی رو به ارث می‌بره

111
00:08:21,876 --> 00:08:25,546
...که الان قیمت نیم میلیون دلار

112
00:08:25,838 --> 00:08:28,424
.نیم تریلیون دلار روش ارزش‌گذاری باشه

113
00:08:28,966 --> 00:08:33,804
.و به‌علاوه‌ی کنترل همه‌جانبۀ خود اوئسیس

114
00:08:35,765 --> 00:08:41,354
...در شکل آواتار خودم: آناروک، دانای مطلق

115
00:08:41,479 --> 00:08:44,482
.سه کلید مجزا به‌وجود آوردم

116
00:08:45,233 --> 00:08:48,361
سه چالش مخفی که خصایص سزاوار
...رو مورد آزمایش قرار میدن

117
00:08:48,361 --> 00:08:52,740
و یه کلید مخفی به سه دروازۀ جادویی
.رو فاش می‌کنن

118
00:08:52,782 --> 00:08:57,036
و اون افرادی که مهارت گذشتن
...از این خصایص رو داشته باشن

119
00:08:57,078 --> 00:09:01,457
به خط پایانی می‌رسن که
.جایزه‌شون اونجا منتظرشون‌‍ه

120
00:09:01,874 --> 00:09:04,085
.برید دیگه، کلیدها

121
00:09:06,587 --> 00:09:11,634
کلیدها همین‌طوری زیر یه
.سنگی جایی ول نشدن

122
00:09:11,717 --> 00:09:13,970
به گمونم می‌شه گفت که نامرئی‌ان

123
00:09:13,970 --> 00:09:17,682
،مخفی‌شده در اتاقی تاریک
...که در مرکز هزارتویی قرار داره

124
00:09:17,682 --> 00:09:23,437
.که یه جایی این‌جاها قرار داره

125
00:09:24,772 --> 00:09:30,444
!شکارِ تخم‌مرغ عیدپاک هالیدی رو آغاز می‌کنیم

126
00:09:30,903 --> 00:09:34,949
«« بازیکن شماره یک آماده »»

127
00:09:37,118 --> 00:09:39,495
چالش پیداکردن اون سه کلیده

128
00:09:39,495 --> 00:09:42,999
ولی تو 5 سال گذشته هیچ‌کسی
.حتی نتونسته یکی‌شونُ پیدا کنه

129
00:09:43,040 --> 00:09:45,585
.و صفحه نمایش امتیازات هم هنوز خالی‌‍ه

130
00:09:46,127 --> 00:09:47,920
یه "گانتر" فراموش‌شده‌ای چند وقت پیش
سرنخ اولی رو حل کرد

131
00:09:47,962 --> 00:09:49,839
.و چالش اول رو پیدا کرد

132
00:09:49,880 --> 00:09:52,258
.بعدش این دروازه ظاهر شد

133
00:09:52,675 --> 00:09:55,720
ولی چالش بردن اولین کلید
...مسابقه‌ای بود که هالیدی طراحی‌ش کرده بود

134
00:09:55,761 --> 00:09:58,931
انقدر سخت بود که هیچ‌کسی
.اصلاً نتونسته بود تمومش کنه

135
00:09:58,931 --> 00:10:00,683
تنها کسایی که هنوزم به
...تلاش‌شون ادامه می‌دادن "گانتر"ها بودن

136
00:10:00,725 --> 00:10:02,518
.یعنی همون شکارچیان تخم‌مرغ

137
00:10:02,518 --> 00:10:05,688
مثل من و شو و دایتو
.و رفیق فابم اِچ

138
00:10:06,647 --> 00:10:09,400
.اُوه، و البته که سیکسرها

139
00:10:10,026 --> 00:10:13,404
،سیکسرها برای "صآن" کار می‌کردن
.صنایع آنلاین نو

140
00:10:13,654 --> 00:10:15,698
...اونا دومین شرکت بزرگ دنیان

141
00:10:15,698 --> 00:10:17,867
.با میل به اول شدن

142
00:10:18,367 --> 00:10:20,119
برای همینم هست که دارن
تمام تلاش‌شون رو می‌کنن

143
00:10:20,161 --> 00:10:21,412
.که چالش هالیدی رو ببرن

144
00:10:21,412 --> 00:10:22,997
!کمرها بسته

145
00:10:23,873 --> 00:10:25,708
!آماده

146
00:10:25,916 --> 00:10:28,669
بهشون می‌گیم سیکسر چون‌که
...قانون شرکت‌شون همین‌‍ه

147
00:10:28,669 --> 00:10:30,921
.اسم ممنوع‌‍ه، فقط شماره
[ سیکس: شش ]

148
00:10:32,089 --> 00:10:34,508
.یه تیم پشتیبانی از دانشجوهای هالیدی ساختن

149
00:10:34,550 --> 00:10:37,470
مثل من، اونا هم تمام وقت‌شون رو
...صرف مطالعۀ فرهنگ عامه‌ای می‌کردن

150
00:10:37,470 --> 00:10:39,096
.که تمام فکر و ذکر هالیدی رو درگیر خودش کرده بود

151
00:10:39,096 --> 00:10:41,766
برای پیدا کردن سرنخ‌هایی
.واسه حل‌کردن چالش

152
00:10:43,809 --> 00:10:46,270
...فقط از دستورات رئیس "صآن" پیروی می‌کردن

153
00:10:46,270 --> 00:10:49,523
."یه کسی به اسم "نولان سورنتو

154
00:10:55,821 --> 00:10:57,406
چطوری زودتر از من رسیدی اینجا؟

155
00:10:57,448 --> 00:10:59,575
.خب، وقتمُ توی سالن آرایش تلف نکردم

156
00:10:59,659 --> 00:11:01,994
!چه خبرا، زی -
چطور مطورایی، اِچ؟ -

157
00:11:02,328 --> 00:11:04,580
.یه جا برات گرفتم -
.مرسی، داداش -

158
00:11:09,168 --> 00:11:12,672
.باید برم تهِ صف -
آره، تا بتونی برای ماشین سکه جمع کنی؟ -

159
00:11:13,422 --> 00:11:16,300
.خیلی غم‌انگیزه، پسر -
.بنزین ندارم -

160
00:11:16,425 --> 00:11:19,720
آره، ولی هنوزم پول داری
.بدی پای آرایش موهات

161
00:12:01,303 --> 00:12:02,805
اولین یابندۀ کلید؟

162
00:12:03,723 --> 00:12:05,141
!اولین یابندۀ تخم‌مرغ

163
00:12:53,856 --> 00:12:55,524
اِچ، تو هم می‌بینی؟

164
00:12:58,527 --> 00:13:00,905
،آره می‌بینمش، موتور "کاندا"ئه
.از انیمیشن آگیرا

165
00:13:00,905 --> 00:13:03,324
یه اسکن لایسنس‌شده
.روی چارچوب استانداردش‌‍ه

166
00:13:03,449 --> 00:13:05,576
،نه، موتوره رو کاری نداره
.موتوره رو بی‌خیال

167
00:13:06,035 --> 00:13:08,037
!دختره رو میگم! فکر کنم آرتمیس‌‍ه

168
00:13:08,078 --> 00:13:10,414
همون "آرتمیس" معروف؟
همون سیکسر فنی؟

169
00:13:10,539 --> 00:13:13,375
،تمام قدم‌های آموزشی‌شُ از بَرَم
.تکانش‌های آنلاینش

170
00:13:13,417 --> 00:13:15,294
.خودشه، صد در صد خودشه

171
00:14:54,435 --> 00:14:56,604
!برو، برو، برو
!خودتُ برسون، یالا

172
00:15:00,941 --> 00:15:02,234
« خط پایان »

173
00:15:02,234 --> 00:15:03,569
!می‌تونی، تو می‌تونی

174
00:15:13,329 --> 00:15:14,496
!لعنت به این شانس

175
00:15:20,461 --> 00:15:21,795
.نمی‌رسه اون‌طرف

176
00:15:23,589 --> 00:15:24,673
!بی‌خیال شو

177
00:15:24,673 --> 00:15:26,842
ول کن

178
00:15:44,276 --> 00:15:45,861
.لعنتی! عاشق این موتوره بودم

179
00:15:45,903 --> 00:15:48,280
.عه، اِچ... دوستمه

180
00:15:48,405 --> 00:15:49,949
.ولی اون می‌تونه برات درستش کنه

181
00:15:57,331 --> 00:15:59,458
.اینجا کارگاه‌امه، به چیزی دست نزنید

182
00:16:06,674 --> 00:16:08,717
غول آهنی" از کجا پیدا کردی؟"
[ کارکتر انیمیشنی با همین نام ]

183
00:16:08,926 --> 00:16:11,428
پیدا کردم؟
.خودم دارم می‌سازمش، به‌علاوه کمیسیون

184
00:16:11,470 --> 00:16:14,515
.آره بابا، اِچ تو بازی خیلی سطح بالاست

185
00:16:14,723 --> 00:16:17,393
مردم از سرتاسر اوئسیس
.کُلی سکه می‌ریزن به پاش

186
00:16:17,810 --> 00:16:19,311
.هی، اینجا رو باش

187
00:16:20,229 --> 00:16:21,605
.وایسا. زی... نه

188
00:16:23,107 --> 00:16:25,401
.گالاکتیکا" که معلومه" -
.این‌ها بچه‌هامن باشه، داداش-

189
00:16:25,401 --> 00:16:28,570
."سولاکو از "بیگانگان -
پسر! واسه چی داری پز چیزای منُ میدی؟ -

190
00:16:28,612 --> 00:16:31,907
."والی فورج از "دو در سکوت
ماشین ترنسپورتر کو؟

191
00:16:31,907 --> 00:16:33,993
.خیلی خوب چیزی‌‍ه
.خوب جمع میشه

192
00:16:33,993 --> 00:16:36,829
..."می‌تونی از "اینسیدیو" برسی به "آرکیدی -
!انگشت -

193
00:16:37,621 --> 00:16:41,375
باید ببخشیش، یکمی
.اطراف دخترای خوشگل هُل می‌کنه

194
00:16:48,465 --> 00:16:50,342
.می‌تونم ده دقیقه‌ای درستش کنم

195
00:16:52,428 --> 00:16:53,721
.آره

196
00:16:54,179 --> 00:16:55,472
.خوب پسری‌‍ه

197
00:16:55,514 --> 00:16:57,599
.به گمونم هم‌رزم و هم‌تیمی هستین دیگه

198
00:16:58,100 --> 00:17:02,563
!اِچ؟ نه بابا
...یعنی خب رفیق خیلی خوبی‌‍ه

199
00:17:02,771 --> 00:17:05,232
.ولی من تیمی کار نمی‌کنم

200
00:17:06,400 --> 00:17:07,901
...چون‌که تو "پارزیوال"ای

201
00:17:07,901 --> 00:17:10,571
یعنی همون شوالیه‌ای که خودش تنهایی
.جام مقدس رو پیدا کرد

202
00:17:10,571 --> 00:17:13,240
خودت چی، آرتمیس؟
.الهۀ شکار

203
00:17:13,657 --> 00:17:15,617
طرفدارا حتماً خودشونُ می‌کشن
.که بری براشون کار کنی

204
00:17:17,077 --> 00:17:19,329
تیرانداز مورد علاقه؟ -
جانم؟ -

205
00:17:19,329 --> 00:17:21,248
تیرانداز اول‌شخص
.مورد علاقه‌ی جیمز هالیدی

206
00:17:21,290 --> 00:17:22,541
کیه؟ -
.گلدن آی -

207
00:17:22,541 --> 00:17:24,710
...در نقش -
آدجاب". داری تستم می‌کنی؟" -

208
00:17:24,710 --> 00:17:25,961
گزینۀ بازی مورد علاقه؟

209
00:17:26,003 --> 00:17:27,880
،"گزینۀ بازی، "تمام دستی
.بدون استفاده از اسلحه

210
00:17:27,880 --> 00:17:29,131
.خودم می‌دونم "تمام دستی" یعنی چی

211
00:17:29,131 --> 00:17:30,674
تندرو؟ -
.توربو -

212
00:17:30,674 --> 00:17:32,176
.و غذای مورد علاقه‌اش ساندویچ جیبی بود

213
00:17:32,176 --> 00:17:33,594
رستوران مورد علاقه‌اش
.چاک ای. چیز" بود"

214
00:17:33,594 --> 00:17:36,346
:آهنگ مورد علاقه
.ویدئو ستارۀ رادیویی را کشت" از گروه باگلز"

215
00:17:36,388 --> 00:17:38,974
.ویدئو: "سر من خالی کن" از آهـا

216
00:17:39,600 --> 00:17:42,019
نقل‌قول مورد علاقه‌ش
.هم از فیلم سوپرمن بود

217
00:17:42,811 --> 00:17:45,773
بعضی‌ها آدما می‌تونن کتاب جنگ و صلحِ تولستوی"
رو بخونن و این فکر رو بکنن که

218
00:17:45,773 --> 00:17:46,899
.یه داستان ماجراجویانۀ ساده‌ست

219
00:17:46,899 --> 00:17:49,943
بقیه هم می‌تونن به محتویات
...پشت کاغذ آدامس نگاه کنن

220
00:17:49,985 --> 00:17:51,695
".و رمز و رموز کهکشان رو بشکنن

221
00:17:52,738 --> 00:17:54,740
.لکس لوثر

222
00:17:54,823 --> 00:17:56,700
!ایول

223
00:17:57,785 --> 00:18:00,204
تو ببری باهاش چی‌کار می‌کنی؟

224
00:18:00,454 --> 00:18:02,081
.منظورم کل چالش‌‍ه

225
00:18:02,498 --> 00:18:04,666
یعنی خب، کُلی برنامه
توی دنیای واقعی براش دارم

226
00:18:04,666 --> 00:18:06,960
میرم یه قصر بزرگ می‌خرم

227
00:18:07,252 --> 00:18:10,047
.کُلی چیز باحال می‌خرم
.فقر رو می‌ذارم کنار

228
00:18:11,340 --> 00:18:13,425
حالا می‌فهمم چرا مسابقه رو
.ناتموم رها کردی

229
00:18:14,593 --> 00:18:16,011
.بخاطر کینگ‌کونگ ادامه ندادم

230
00:18:16,011 --> 00:18:19,640
،هیچ‌کس نمی‌تونه از کینگ‌کونگ رد بشه
.مثل یه قانون می‌مونه

231
00:18:19,681 --> 00:18:21,016
...خب، پس می‌دونی که نمی‌تونه حقیقت داشته باشه

232
00:18:21,016 --> 00:18:23,477
.چون‌که هالیدی از قانون‌گذاری متنفر بود

233
00:18:23,519 --> 00:18:25,813
.نمی‌تونم دوباره از صفر شروع کنم -
.می‌ترسی چیزاتُ از دست بدی -

234
00:18:25,854 --> 00:18:26,605
.نه خیرم

235
00:18:26,647 --> 00:18:28,232
وقتی "صآن" بهت قول سکه

236
00:18:28,273 --> 00:18:29,900
در ازای کلیدهای پادشاهی رو بده، چی میشه؟

237
00:18:29,900 --> 00:18:32,027
.نولان سورنتو صاحب دنیا میشه

238
00:18:32,277 --> 00:18:36,323
یه گانتر واقعی از همه‌چیش می‌زنه
.تا اوئسیس رو از دست صآن نجات بده

239
00:18:36,740 --> 00:18:38,659
کی اینُ گفته؟ -
.من میگم -

240
00:18:41,870 --> 00:18:43,622
.بفرما، درست عین اولش

241
00:18:44,081 --> 00:18:45,707
.مرسی بابت تعمیر، رفیق

242
00:18:55,926 --> 00:18:57,219
.بهتر شد

243
00:18:58,053 --> 00:18:59,972
...پشتِ خط پایان می‌بینمت

244
00:19:01,056 --> 00:19:02,474
.مک‌فلای

245
00:19:05,435 --> 00:19:08,397
.خیلی خوب پیش رفت -
.به لطف جنابعالی، دهنت چاک نداره -

246
00:19:08,689 --> 00:19:09,857
وید؟

247
00:19:09,898 --> 00:19:10,941
!وید

248
00:19:10,983 --> 00:19:13,944
دستکش‌های من کوشن؟ -
.باید برم -

249
00:19:17,281 --> 00:19:21,869
،ایکس‌وان. وقتی دارم میرم به سیارۀ نابودی
.به تمام امتیازات ممکن نیاز دارم

250
00:19:22,369 --> 00:19:25,914
،تمام فشارها، مشت‌ها، و گلوله‌ها
.همه‌شونُ حس می‌کنید

251
00:19:26,290 --> 00:19:30,502
.آماده شید تا ببینید واقعیت چه احساسی داره. ایکس‌وان

252
00:19:30,544 --> 00:19:33,005
.ایکس‌وان مثل داشتن یه پوستۀ ثانویه می‌مونه

253
00:19:36,300 --> 00:19:38,927
بخاطر این دستکش‌های خراب جنابعالی
.مُردم و سکه‌هام صفر شدن

254
00:19:39,469 --> 00:19:42,347
کی گفت ازشون استفاده کنی؟ -
!تو دستکش‌های اونُ برداشتی -

255
00:19:44,266 --> 00:19:46,185
،خب حالا یه مسابقه مرگبارُ باختی

256
00:19:46,226 --> 00:19:49,688
چرا دوباره از اول شروع نمی‌کنی
.و مثل بقیه لِولتُ نمیاری بالا

257
00:19:50,022 --> 00:19:51,523
،نمی‌فهمی

258
00:19:51,523 --> 00:19:54,151
.کُلی قدرت برای این چالش خریدم و همه‌شُ باختم

259
00:19:54,443 --> 00:19:56,778
.اون ابزار قرار بود پول خونه‌‍ه رو جور کنه

260
00:19:56,820 --> 00:20:00,199
وایسا ببینم! چقدر از پول خونه‌مونُ
خرجِ آپگریدهات کردی؟

261
00:20:01,825 --> 00:20:04,453
.خب، همه‌ش رو
.ولی قرار بود ببرم

262
00:20:05,662 --> 00:20:07,497
.اون پول بلیط خروج‌مون از اینجا بود

263
00:20:10,292 --> 00:20:13,879
.خیلی احمقی -
.فقط بخاطر این دستکش‌های خراب باختم -

264
00:20:14,046 --> 00:20:16,673
!خونه‌مون -
...پسرای منم تو اون چالش بودن -

265
00:20:16,673 --> 00:20:18,717
.نمی‌تونستی با یه زره عادی شکست‌شون بدی

266
00:20:19,676 --> 00:20:21,011
!نه

267
00:20:21,178 --> 00:20:22,804
!نه -
!آلیس، زنگ بزن پلیس -

268
00:20:22,804 --> 00:20:23,805
.نه، کسی زنگ نمی‌زنه پلیس

269
00:20:24,181 --> 00:20:25,766
چرا این مرتیکه رو تحمل می‌کنی؟

270
00:20:26,141 --> 00:20:27,351
.وضعش خیلی خراب‌‍ه

271
00:20:30,103 --> 00:20:32,064
.هالیدی از قانون‌گذاری متنفر بود

272
00:20:32,689 --> 00:20:35,067
چرا این جمله ملکۀ ذهنم شده؟

273
00:20:38,111 --> 00:20:41,323
شاید چون‌که آرتمیس گفتش
.و اون بدجوری خوشگله

274
00:20:41,907 --> 00:20:44,034
.شاید بخاطر این‌که سرزنشم کرد

275
00:20:44,034 --> 00:20:46,787
...که نشستم اینجا تو گوشۀ ناکجاآبادم

276
00:20:46,787 --> 00:20:49,623
.و از هیچی و پوچم محافظت می‌کنم

277
00:20:49,998 --> 00:20:51,375
...یا شایدم

278
00:20:52,251 --> 00:20:54,419
شاید بخاطر اینه که واقعاً
.یه معنایی پشتش‌‍ه

279
00:20:54,795 --> 00:20:56,213
.و منم ازش سرسری رد شدم

280
00:20:57,798 --> 00:20:59,341
« خاطرات هالیدی »

281
00:20:59,341 --> 00:21:00,842
...روزی که شروع مسابقه اعلام شد

282
00:21:00,842 --> 00:21:02,469
.خاطرات هالیدی" ظاهر شد"

283
00:21:02,469 --> 00:21:04,179
.بهمون گفت که یه گشتی توی مغزش بزنیم

284
00:21:04,221 --> 00:21:06,098
.این راه هم تقریباً اونُ ممکن می‌کرد

285
00:21:06,306 --> 00:21:09,559
اولش، پُر از گانترهایی بود که
.دنبال جواب بودن

286
00:21:09,685 --> 00:21:12,062
حالا سالن‌های خاطرات هالیدی
...که زمانی توش جای سوزن انداختن نبود

287
00:21:12,062 --> 00:21:13,563
.مونده برای افرادی مثل من

288
00:21:13,605 --> 00:21:15,983
.پارزیوال، چه سعادتی

289
00:21:15,983 --> 00:21:19,945
و امروز چطور می‌خوای
وقت باارزش منُ تلف کنی؟

290
00:21:19,945 --> 00:21:22,572
.بازی‌های اجتماعی، 2029
.مهمونی تو دفتر کار

291
00:21:22,572 --> 00:21:24,700
...بله، فقط حدود هزاربار قبلاً دیدیش دیگه

292
00:21:24,741 --> 00:21:26,994
چرا دوباره بازم برنگردی؟

293
00:21:27,953 --> 00:21:31,999
تمام ورودی‌های خاطرات هالیدی
...به‌طرز خیلی دقیقی از

294
00:21:32,040 --> 00:21:35,752
،عکس‌های شخصی، ویدئوهای خونگی
.دوربین‌های مراقبتی و جاسوسی ساخته شدن

295
00:21:35,961 --> 00:21:38,964
.که همگی به شکل یک تجربۀ مجازی سه‌بعدی در اومدن

296
00:21:39,715 --> 00:21:44,928
،به‌علاوه، هالیدی تمام فیلم‌ها، بازی‌ها
.کتاب‌ها و برنامه‌های تلویزیونی‌ای که دیده بودُ هم آرشیو کرده

297
00:21:45,220 --> 00:21:46,888
...همه واقع در مزونی

298
00:21:47,139 --> 00:21:50,309
هیچ‌جور اسلحه یا آواتارهای تم بزرگ‌سال
.اجازۀ ورود به خاطرات رو ندارن

299
00:21:50,642 --> 00:21:53,645
لطفاً از اوقات‌تون اینجا کنار ما لذت ببرید
.و شکار خوبی هم داشته باشین

300
00:21:53,770 --> 00:21:57,274
بعضی‌چیزا همون سر جای خودشون
."عالی‌ان. "سیارک

301
00:21:57,316 --> 00:22:00,736
.مردم تو کابینت آرکید بازی "سیارک" زندگی نمی‌کنن

302
00:22:02,487 --> 00:22:03,655
.می‌دونم

303
00:22:03,697 --> 00:22:06,366
آره. ولی مردم دارن داخل آرکیدی
.که ما ساختیم زندگی می‌کنن

304
00:22:06,408 --> 00:22:07,868
.آرکیدی که "من" ساختم

305
00:22:09,911 --> 00:22:11,455
.فکر کنم هرچی بخوای می‌تونی بگی دیگه

306
00:22:11,455 --> 00:22:12,914
نمی‌خوام راجب این موضوع صحبت کنم

307
00:22:12,956 --> 00:22:13,874
.نه، معلومه که نمی‌خوای صحبت کنی

308
00:22:13,874 --> 00:22:15,375
.داری منُ کنار می‌ذاری

309
00:22:15,375 --> 00:22:16,710
.رو هالیدی زوم کن

310
00:22:37,606 --> 00:22:39,399
به این زودی برگشتی؟

311
00:22:41,401 --> 00:22:43,195
.مراقب باش چیزاتُ از دست ندی

312
00:22:47,699 --> 00:22:49,326
.یه چیزی کشف کردی

313
00:22:49,993 --> 00:22:51,870
.پارزیوال، بگو چیه

314
00:24:32,137 --> 00:24:34,556
.مسابقۀ خوبی بود، پسر جون

315
00:24:35,015 --> 00:24:37,017
تو اولین نفری هستی که
.چالش رو تکمیل می‌کنه

316
00:24:37,934 --> 00:24:41,521
،آقای هالیدی
...آناروک

317
00:24:43,064 --> 00:24:46,109
.واقعاً باعث افتخارمه -
.باعث افتخاره من‌‍ه -

318
00:24:57,537 --> 00:24:59,789
.برو سرنخ‌اتُ بردار

319
00:25:11,468 --> 00:25:14,221
« نفر اول: پارزیوال با 100000 امتیاز »

320
00:25:14,221 --> 00:25:17,891
این پارزیوال کیه و چطوری داره بازی رو می‌بره؟

321
00:25:17,974 --> 00:25:20,101
سؤال بهتر اینه، اصلاً مهمه مگه؟

322
00:25:20,560 --> 00:25:22,145
...مسابقۀ هالیدی خیلی حیاتی‌‍ه

323
00:25:22,145 --> 00:25:24,064
...یعنی خب از جنگی برای

324
00:25:24,064 --> 00:25:25,273
.کنترل آینده چیزی کم نداره

325
00:25:25,273 --> 00:25:28,610
.این پارزیوال حتی تیم هم نداره

326
00:25:28,818 --> 00:25:30,445
.تنهاست

327
00:25:30,487 --> 00:25:33,698
.ما یه ارتش داریم -
.و بااین‌حال، اونه که کلید اولُ به‌دست آورده -

328
00:25:33,740 --> 00:25:35,116
.بله، یه کلید گیر آورده

329
00:25:35,116 --> 00:25:38,703
ولی برای برندۀ مسابقه‌شدن
.باید هر سه تا کلیدُ داشته باشی

330
00:25:38,745 --> 00:25:41,289
.سهام‌مون دیروز 6 درصد جهش منفی داشت

331
00:25:41,331 --> 00:25:45,168
بخش همراهان همیشگی گزارش
یه سود 28 درصدی رو داده، فاینیل؟

332
00:25:45,168 --> 00:25:48,296
این ماه پنج تا مرکز همراهان همیشگی
.دیگه هم قراره باز کنیم

333
00:25:48,380 --> 00:25:50,048
...اون سرویس سیستم سخت‌افزار دورف

334
00:25:50,048 --> 00:25:52,217
واقعاً می‌خوای باهام راجب
قیمت سهام صحبت کنی؟

335
00:25:52,217 --> 00:25:53,552
...سهام‌داران قطعاً از این قضیه خوشحال نمی‌شن

336
00:25:53,552 --> 00:25:55,011
...وظیفۀ ما خوشحال کردن‌شون نیست

337
00:25:55,011 --> 00:25:56,596
.وظیفه‌مون اینه که پولدارشون کنیم

338
00:25:57,097 --> 00:26:01,393
ولی همین که این خوشگله
.رو وارد بازار کنیم عاشق‌مون می‌شن

339
00:26:02,352 --> 00:26:03,645
...اسمشُ گذاشتیم

340
00:26:04,354 --> 00:26:07,065
،"اکسیژن خالص"
این اولین بخش از آپگریدهای

341
00:26:07,107 --> 00:26:10,235
،برنامه‌ریزی‌شده‌مون‌‍ه
همین که بتونیم یه‌سری از ممنوعیت تبلیغاتی‌های

342
00:26:10,277 --> 00:26:13,863
.هالیدی رو دور بزنیم
...پیش‌بینی بتونیم تا 80 درصد میدان دید

343
00:26:13,905 --> 00:26:18,577
.افراد رو قبل از دست‌دادن حمله بهشون بفروشیم

344
00:26:18,743 --> 00:26:19,744
.پس اینُ تجسم کنید

345
00:26:19,744 --> 00:26:23,123
همه این‌ها بیان‌کنندۀ اینه که ما مسابقه رو می‌بریم

346
00:26:26,001 --> 00:26:27,377
.البته که همین‌طوره

347
00:26:29,504 --> 00:26:32,465
هم کلیده رو بردی
هم صد هزار سکه؟

348
00:26:32,465 --> 00:26:35,260
همین‌که کلیده رو گرفتم همین‌طوری
.اون سکه‌ها رو حسابم ظاهر شدن

349
00:26:35,302 --> 00:26:38,513
ببین چی میگم، همین الان
.رسماً دارم میترسم

350
00:26:41,725 --> 00:26:43,435
کاتاکلیست" دیگه چه کوفتی‌‍ه؟"

351
00:26:43,435 --> 00:26:46,229
یه بمب‌‍ه. تمام آواتارهای روی
...سیاره رو می‌کشه

352
00:26:46,229 --> 00:26:47,314
.حتی صاحبش رو

353
00:26:47,355 --> 00:26:50,442
کی همچین چیزی می‌خواد آخه؟ -
.صآن. اونا هرچی باشه می‌خرن -

354
00:26:52,068 --> 00:26:54,404
‫20 هزارتا برای نارنجک مقدس؟

355
00:26:54,738 --> 00:26:56,406
!خیلی میارزه

356
00:26:59,826 --> 00:27:01,494
!مکعب زمکیس

357
00:27:01,536 --> 00:27:04,581
.من یکی از این‌ها لازم دارم -
.همۀ پولاتُ خرج نکن -

358
00:27:07,876 --> 00:27:10,170
لباس لامسۀ مجازی ایکس‌وان؟

359
00:27:11,630 --> 00:27:13,632
« تحویل در دنیای واقعی »

360
00:27:25,018 --> 00:27:26,436
!ایول

361
00:27:41,326 --> 00:27:43,078
‫رمز عبور

362
00:28:19,489 --> 00:28:22,409
آیراک، رفیق قدیمی، چطوری؟

363
00:28:24,703 --> 00:28:27,997
،راستشُ بخوای، گردنم یکم گرفته
.تو مایه‌های سندرُم تونل کارپ‌‍ه

364
00:28:28,081 --> 00:28:31,292
تو گردن هم صادق‌‍ه، نمی‌دونم اصلاً
...همچین چیزی هست یا نه، پس اگه میشه

365
00:28:31,418 --> 00:28:34,087
،سمت راستت وایسا
.راست من، میشه چپ تو

366
00:28:36,089 --> 00:28:38,508
.مرسی. آسیب ناشی از فشار تکراری‌‍ه

367
00:28:40,427 --> 00:28:41,886
.این‌جاست

368
00:28:43,680 --> 00:28:45,974
.شاه دزدان دریایی استیم‌پانک

369
00:28:46,433 --> 00:28:48,435
خوب می‌شناختمش، سورنتو

370
00:28:48,768 --> 00:28:50,812
:تو این دنیا فقط از سه تا چیز منتفرم

371
00:28:51,104 --> 00:28:55,191
.استیم پانک"، دزد دریایی، و سالاد تبوله"
[ یکی از زیرسبک‌های ژانر علمی‌تخیلی ]

372
00:28:55,191 --> 00:28:58,194
یعنی خب، اصلاً وجودش واسه چیه؟

373
00:28:58,236 --> 00:29:00,071
واسه دلیل خاصی اومدیم اینجا؟

374
00:29:00,530 --> 00:29:01,823
.بله، نولان

375
00:29:02,741 --> 00:29:05,034
."گوی آسواکس"

376
00:29:06,035 --> 00:29:08,079
.تو می‌خواستیش، افتاد دست اون

377
00:29:08,288 --> 00:29:09,914
.الانم این‌جاست

378
00:29:12,625 --> 00:29:15,044
...یه سپر جادویی غیرقابل‌نفوذ ایجاد می‌کنه

379
00:29:15,086 --> 00:29:16,337
...که فقط میشه با

380
00:29:16,337 --> 00:29:18,631
.طلسم جادویی سپرش رو برداشت

381
00:29:19,007 --> 00:29:22,677
.گوی آسواکس -
.دیگه این حرفُ تکرار نکن -

382
00:29:22,677 --> 00:29:24,095
.باشه

383
00:29:27,015 --> 00:29:29,684
ازت می‌خوام که اینُ فعلاً برام نگه‌ش داری

384
00:29:29,684 --> 00:29:32,979
بعداً که بخوام ازش استفاده کنم
بهت خبر میدم، باشه؟

385
00:29:36,357 --> 00:29:37,984
...الان

386
00:29:38,943 --> 00:29:40,653
.یه کار دیگه برات دارم

387
00:29:41,946 --> 00:29:43,239
.پارزیوال

388
00:29:43,823 --> 00:29:47,243
بذار حدس بزنم، می‌خوای
.از صفحه امتیازات حذف بشه

389
00:29:47,660 --> 00:29:49,120
از پس این کار بر میای؟

390
00:29:50,455 --> 00:29:53,249
خب، اون یه سوپراستاره، تونست
.اولین دروازه رو رد کنه

391
00:29:53,249 --> 00:29:56,127
خیل کثیری از آواتارا الان
.میرن پیشش ملاقاتش کنن

392
00:29:56,127 --> 00:29:58,087
آیراک، چقدر دیگه می‌خوای؟

393
00:29:59,631 --> 00:30:01,216
.همینتُ دوست دارم، نولان

394
00:30:01,257 --> 00:30:02,509
...هیچ‌وقت چونه نمی‌زنی

395
00:30:02,550 --> 00:30:06,679
یه‌راست گاز می‌گیری میری
.سراغ آدامس توی آب‌نبات‌چوبی

396
00:30:07,430 --> 00:30:10,058
اون پیام بازرگانی قدیمی‌‍ه
که یه جغد توش بازی می‌کردُ یادته؟

397
00:30:10,058 --> 00:30:11,351
.آیراک

398
00:30:12,519 --> 00:30:15,730
.سه برابر دستمزد همیشگی‌ام -
.حله -

399
00:30:16,231 --> 00:30:20,151
.واقعاً؟ باید پنج برابر می‌خواستم
میشه هنوز سر چهار برابر بحث کنیم؟

400
00:30:22,111 --> 00:30:24,364
.الان دیگه روی صفحه امتیازات پنج نفریم

401
00:30:25,073 --> 00:30:27,784
،آرتمیس بعد من اومد
.تعجبی هم نداره

402
00:30:28,034 --> 00:30:31,079
،وقتی بردم تو پیست بود
.منُ دید که عقبکی رفتم

403
00:30:31,079 --> 00:30:32,455
...منم به اِچ گفتم

404
00:30:32,455 --> 00:30:34,499
...ازش قول گرفتم که به کسی چیزی نگه

405
00:30:34,541 --> 00:30:36,251
.و بعدش هم اون کلید رو برد

406
00:30:36,334 --> 00:30:38,837
همچین حتم دارم که رفته به رفیق‌مون دایتو
...پُزش رو داده

407
00:30:38,878 --> 00:30:41,172
.چون‌که اونم شب بعدی برنده شد

408
00:30:41,673 --> 00:30:45,176
.و البته که دایتو هم به بهترین دوستش "شو" قضیه رو گفت

409
00:30:45,510 --> 00:30:49,305
رسماً ماشینشُ زد به فنا داد
.ولی بالأخره رسید به خط پایان

410
00:30:58,690 --> 00:31:00,733
".خالقی که از آفرینش خودش بیزار است"

411
00:31:00,733 --> 00:31:03,111
.یه کلید مخفی، پرشی انجام‌نشده

412
00:31:03,236 --> 00:31:05,405
،قدم‌هاتون رو تکرار کنید"
...از گذشته‌تون فرار کنید

413
00:31:05,405 --> 00:31:08,074
".خالقی که از آفرینش خودش بیزار است"

414
00:31:08,074 --> 00:31:10,201
.یه کلید مخفی، پرشی انجام‌نشده

415
00:31:10,201 --> 00:31:12,328
،قدم‌هاتون رو تکرار کنید"
...از گذشته‌تون فرار کنید

416
00:31:12,328 --> 00:31:14,622
.و بالأخره "کلید جید" مال شما میشه

417
00:31:18,543 --> 00:31:20,920
...جیمز هالیدی بازی می‌کند
یا نقش خدا را گرفته‌است؟

418
00:31:22,005 --> 00:31:24,716
آیا سکۀ اوئسیس جای دلار را می‌گیرد؟
آیا اوئسیس طریقۀ زندگی‌هایمان را تغییر می‌دهد؟

419
00:31:24,757 --> 00:31:26,885
بزرگ‌تر از شغل؟

420
00:31:26,926 --> 00:31:30,388
.جدا شدند! هالیدی تنها ادامه می‌دهد

421
00:31:34,142 --> 00:31:38,438
.آگهی فوت کارن آندروود مورو
« 1975-2034 »

422
00:31:40,648 --> 00:31:42,358
..."از دست گذشته‌تون فرار کنید"

423
00:31:46,237 --> 00:31:49,574
تو داری از کدوم بخش از گذشته‌ات فرار می‌کنی، هالیدی؟

424
00:31:50,116 --> 00:31:53,453
.هالیدی، طراح بازی، تریلیونر

425
00:31:53,703 --> 00:31:56,039
« خاطرات هالیدی »

426
00:32:01,210 --> 00:32:02,921
!هی، پارزیوال اومد

427
00:32:04,005 --> 00:32:06,341
‫پارزیوال!
‫قهرمان من!

428
00:32:18,853 --> 00:32:20,063
!دیگه معروف شدی

429
00:32:20,104 --> 00:32:23,024
نمی‌شه هرجا که می‌خوای بری

430
00:32:23,399 --> 00:32:24,901
...نه، نه، نه! من

431
00:32:43,586 --> 00:32:44,879
...اصلاً

432
00:32:45,213 --> 00:32:46,798
.خنده‌دار نبود

433
00:32:47,340 --> 00:32:48,925
!خدای من

434
00:32:53,137 --> 00:32:55,640
خدای من! نمی‌فهمی؟

435
00:32:55,640 --> 00:32:57,225
."تو دیگه شدی "پارزیوال معروف

436
00:32:58,184 --> 00:32:59,769
.باید لباس مبدل بپوشی

437
00:33:01,813 --> 00:33:03,147
.اینجا رو باش

438
00:33:05,191 --> 00:33:06,734
."عینک "کلارک کنت
[ کارکتر سوپرمن ]

439
00:33:06,776 --> 00:33:09,112
.بدون تغییر قیافه‌ات هویتت رو مخفی نگه می‌داره

440
00:33:17,996 --> 00:33:19,539
.عمراً اینُ نپوشم

441
00:33:28,923 --> 00:33:30,550
.واقعاً عالیه

442
00:33:31,801 --> 00:33:33,970
وقتی مُردی، انبارت منفجر شد؟

443
00:33:34,012 --> 00:33:35,304
.دیگه خون نمی‌خواستم

444
00:33:35,346 --> 00:33:37,598
.این درست قبل از آنلاین‌شدن اوئسیس‌‍ه

445
00:33:37,598 --> 00:33:40,643
‫6 روز قبل،
‫دوم دسامبر سال 2025.

446
00:33:40,727 --> 00:33:42,311
.اینجا رو باش

447
00:33:42,645 --> 00:33:44,022
اینُ می‌شناسی؟

448
00:33:45,898 --> 00:33:47,567
!این سورنتوئه؟

449
00:33:47,650 --> 00:33:49,527
.سورنتو کارشُ به‌عنوان کارآموز شروع کرده بوده

450
00:33:49,527 --> 00:33:52,030
.میگه شخصاً از خود استاد آموزش دیده

451
00:33:52,238 --> 00:33:54,699
همین‌طوری هم صآن رو متقاعد کرد
.که سیکسرها رو براش بسازن

452
00:33:54,699 --> 00:33:56,534
.دانش هالیدی‌ایش

453
00:33:56,701 --> 00:33:58,202
...ولی از آگدن مورو بپرسی

454
00:33:58,202 --> 00:34:02,165
میگه که تنها چیزی که سورنتو
...واقعاً از زندگی هالیدی می‌دونست

455
00:34:02,540 --> 00:34:04,459
.این بود که چه‌جور قهوه‌ای دوست داشته

456
00:34:04,500 --> 00:34:07,211
میشه مثلاً سطوح مختلف از

457
00:34:07,211 --> 00:34:09,672
...اعضای طلا، مثلاً نقره باشه

458
00:34:09,672 --> 00:34:12,341
...پلاتین، برنز

459
00:34:12,383 --> 00:34:13,843
.بسته به پولی که دادن

460
00:34:13,843 --> 00:34:17,346
بالاترین سطح هم می‌تونه آب باشه، بخاطر اسم "اوئسیس" دیگه، نه؟
[ اوئسیس: مکانی مانند یک نهر آب در میان یک بیابان ]

461
00:34:17,388 --> 00:34:18,806
.لاتۀ خوشمزه‌ای گرفتی

462
00:34:19,057 --> 00:34:21,684
می‌تونی ببریش جلو به جاهایی
که موضوع دربارۀ قرار هالیدی میشه؟

463
00:34:21,893 --> 00:34:23,770
چی؟ هالیدی واقعاً رفته بیرون؟

464
00:34:27,523 --> 00:34:31,277
خب، چی شد؟ -
.هیچی. دعوتش کردم خونه -

465
00:34:32,320 --> 00:34:34,280
حداقل اسمشُ پرسیدی؟

466
00:34:34,781 --> 00:34:36,324
.آره، "گیرا". بهت که گفتم

467
00:34:36,365 --> 00:34:38,451
."مثل شخصیت توی "کریستال سیاه

468
00:34:38,451 --> 00:34:40,703
.این‌که لقب توی بازی‌شه

469
00:34:42,413 --> 00:34:45,792
کارن. باشه؟
.کارن آندروود

470
00:34:46,209 --> 00:34:47,794
نه. کارن آندروود؟

471
00:34:47,835 --> 00:34:49,378
یعنی همون زن آدگن مورو؟

472
00:34:49,587 --> 00:34:50,880
.فقط نگاه کن

473
00:34:51,714 --> 00:34:53,549
...خب تو و این کارن آندرووده

474
00:34:53,591 --> 00:34:55,093
چی‌کار کردین؟

475
00:34:55,134 --> 00:34:57,136
اون می‌خواست بریم شهربازی

476
00:34:57,595 --> 00:34:59,430
.پس نشستیم یه فیلم دیدیم

477
00:35:01,307 --> 00:35:02,600
و؟

478
00:35:04,477 --> 00:35:06,104
پیاز داغش کو پس؟

479
00:35:06,437 --> 00:35:08,106
!پیاز داغشو زیاد کن، بابا

480
00:35:09,232 --> 00:35:11,776
.پیاز داغی در کار نبود -
!ای خدا -

481
00:35:11,901 --> 00:35:13,277
.وایسا ببینم

482
00:35:13,736 --> 00:35:17,406
هالیدی با زن آدگن مورو رفته بیرون؟

483
00:35:17,490 --> 00:35:18,616
.فقط یه بار

484
00:35:18,616 --> 00:35:20,201
.سال‌ها قبل از ازدواج‌شون

485
00:35:20,243 --> 00:35:20,910
.ولی آره

486
00:35:20,910 --> 00:35:23,412
...و علی‌رغم این، و این موضوع که اون مُرده

487
00:35:23,412 --> 00:35:25,164
...اسم "گیرا" فقط یک بار

488
00:35:25,164 --> 00:35:26,624
.تو تمام خاطرات هالیدی تکرار شده

489
00:35:26,624 --> 00:35:29,710
.امکان نداره -
.چرا، سرچ کن -

490
00:35:29,710 --> 00:35:32,380
صحنه‌ای که الان دیدیم تنها زمانی‌‍ه
.که اسم گیرا توش بهش اشاره شده

491
00:35:32,380 --> 00:35:33,714
...با عقل جور در نمیاد که

492
00:35:33,714 --> 00:35:36,342
...اون بخش مهمی از هر دوی زندگی‌هاشون بود

493
00:35:36,342 --> 00:35:38,678
.سر هرچی بگی باهات شرط می‌بندم
.سر سکه‌هام

494
00:35:40,054 --> 00:35:42,348
."جستجو برای "کارن آندروود مورو

495
00:35:42,348 --> 00:35:43,975
‫1 نتیجه.

496
00:35:43,975 --> 00:35:46,936
.گیرا". بهت که گفتم"
."مثل شخصیت توی "کریستال سیاه

497
00:35:46,936 --> 00:35:48,646
.این‌که لقب توی بازی‌شه

498
00:35:48,646 --> 00:35:51,899
هالیدی عمداً تمام اشارات به اون
.رو بجز این‌یکی رو حذف کرده

499
00:35:51,941 --> 00:35:53,609
این‌که خیلی عجیب‌‍ه. آخه چرا؟

500
00:35:54,402 --> 00:35:56,028
...انگار خیلی براش سخت بوده که

501
00:35:56,028 --> 00:35:58,156
.بخواد چهره‌اش رو ببینه یا اسمش رو بشنوه

502
00:35:58,906 --> 00:36:00,408
.عاشقش بوده

503
00:36:00,491 --> 00:36:04,328
نمی‌تونسته اینو به مارو بگه -
باید بهش می‌گفت چه احساسی داشته -

504
00:36:04,370 --> 00:36:05,413
آره خب ، ولی فرصتش رو از دست داده

505
00:36:05,454 --> 00:36:06,747
نگاه

506
00:36:07,707 --> 00:36:10,418
تو اون یکی خاطره من سر نخ
... پیروزی تو مسابقه رو پیدا کردم ، ولی

507
00:36:10,835 --> 00:36:13,004
... من همیشه فکر می‌کردم بزرگترین سر نخ مسابقه

508
00:36:13,004 --> 00:36:14,046
اینجا مخفی شده

509
00:36:14,046 --> 00:36:15,339
حق با توئه

510
00:36:17,216 --> 00:36:18,676
من باختم

511
00:36:18,926 --> 00:36:20,178
غصه نخور ، کتابدار

512
00:36:20,219 --> 00:36:23,222
می‌دونی ، گیرا هسته‌ی مرکزی داستان اونه

513
00:36:23,264 --> 00:36:24,348
! گیرا " معمای " بزرگه

514
00:36:24,390 --> 00:36:26,684
نه ، نه . شرط شرط‌ـه

515
00:36:28,603 --> 00:36:30,396
! وای
یه سکه

516
00:36:30,605 --> 00:36:33,566
مال خودت -
نه ، مال خودت -

517
00:36:36,903 --> 00:36:38,779
پنجشنبه بیکاری ؟

518
00:36:38,863 --> 00:36:41,199
کی ، من ؟ -
نه اون -

519
00:36:43,367 --> 00:36:45,453
! وای خدا
آره تو

520
00:36:47,205 --> 00:36:50,374
می‌دونی " سرزمین حواس پرتی " کجاست ؟ -
آره. کافه-

521
00:36:52,919 --> 00:36:55,421
ساعت 10 شب اونجا می بینمت

522
00:36:55,755 --> 00:36:57,506
می‌خوام یه چیزی نشونت بدم

523
00:36:59,008 --> 00:37:00,301
! خدافظ

524
00:37:01,302 --> 00:37:03,095
اون ازم خواست بریم بیرون ؟

525
00:37:03,095 --> 00:37:04,931
کم کم داشت ازش خوشم میومد

526
00:37:05,223 --> 00:37:06,849
! خیلی‌خب

527
00:37:06,974 --> 00:37:08,476
من از اینکارا نمی‌کنم

528
00:37:12,480 --> 00:37:14,232
زی ، باورم نمیشه به دختره درباره‌ی گیرا گفتی

529
00:37:14,273 --> 00:37:16,651
چی ؟ به تو که گفتم

530
00:37:17,777 --> 00:37:19,153
این چطوره ؟

531
00:37:20,738 --> 00:37:21,822
نه

532
00:37:21,864 --> 00:37:24,283
تا حالا به این فکر کردی شاید آرتمیس
داره ازت سواستفاده می‌کنه ؟

533
00:37:24,325 --> 00:37:27,161
پسر ، اون می‌خواد بهم یه سرنخ بده
شاید من دارم ازش سواستفاده می‌کنم

534
00:37:28,037 --> 00:37:29,538
... می‌خوای یه خرده

535
00:37:30,289 --> 00:37:31,499
نه

536
00:37:32,416 --> 00:37:34,627
عوضی ؟ -
نه -

537
00:37:36,671 --> 00:37:39,215
دورن دورن ( یک گروه موسیقی پاپ ) ؟ -
نه -

538
00:37:39,590 --> 00:37:41,008
تابلوئه دارم خیلی به خودم میرسم ؟

539
00:37:41,050 --> 00:37:43,928
آره . خودتو ببین

540
00:37:43,928 --> 00:37:47,014
تو عشق سایبری خیلی زیادی
واسه این دختره داری

541
00:37:47,473 --> 00:37:49,934
اون می‌خواد قلبت رو هک کنه
تا به ذهنت برسه

542
00:37:51,435 --> 00:37:53,020
! فهمیدم

543
00:37:54,563 --> 00:37:56,482
باکارو بانزای ( نام شخصیتی در فیلمی به همین اسم ) ؟ -
!آره -

544
00:37:56,524 --> 00:37:57,400
جدی ؟

545
00:37:57,400 --> 00:37:59,568
می‌خوای لباس شخصیت فیلم مورد علاقتو بپوشی ؟

546
00:37:59,568 --> 00:38:02,280
مثل اون نباش -
من خود اونم -

547
00:38:02,280 --> 00:38:04,991
زی ، باید خیلی مواظب باشی تو اوئسیس
با کی آشنا میشی

548
00:38:04,991 --> 00:38:07,076
اچ ، آرتمیس منو می‌فهمه

549
00:38:07,118 --> 00:38:09,620
لباسم رو هم درک می‌کنه ، ما با هم
یه ارتباط خاصی داریم

550
00:38:09,620 --> 00:38:12,331
... یعنی بعضی وقتا -
جمله‌ی همدیگه رو تموم می‌کنین ؟ -

551
00:38:12,373 --> 00:38:14,208
آره -
ما هم اینطوریم -

552
00:38:14,250 --> 00:38:15,918
من و تو

553
00:38:15,918 --> 00:38:17,128
آره می‌دونم

554
00:38:17,128 --> 00:38:19,297
ولی به این خاطره که ما دوست صمیمی هستیم ، پسر

555
00:38:19,297 --> 00:38:21,716
اونم ممکنه یه پسر باشه ، پسر

556
00:38:21,924 --> 00:38:23,968
! بی خیال -
جدی میگم -

557
00:38:24,343 --> 00:38:27,138
... اون ممکنه یه پسر 140 کیلویی باشه

558
00:38:27,138 --> 00:38:29,890
که تو زیرزمین مامانش تو حومه‌ی دیترویت زندگی می‌کنه

559
00:38:30,266 --> 00:38:31,934
و اسمش هم چاک باشه

560
00:38:33,769 --> 00:38:35,396
بهش فکر کن

561
00:38:56,208 --> 00:38:58,252
اینم بخشی از مسابقه‌ست ؟ -
! نه -

562
00:39:02,131 --> 00:39:04,216
صآن همیشه مزاحمه

563
00:39:05,009 --> 00:39:06,427
تو چیزایی رو می‌دونی که  خودم می‌خوام  تو بدونی

564
00:39:06,427 --> 00:39:08,763
تو تنها چیزی رو می‌بینی که من می‌خوام ببینی

565
00:39:11,474 --> 00:39:13,225
! تو عاشق اینا شدی

566
00:39:35,039 --> 00:39:36,165
! برگرد

567
00:39:36,165 --> 00:39:38,501
زی ، زرهت داره از بین میره

568
00:39:38,501 --> 00:39:39,960
من تازه اینو خریدم

569
00:39:47,593 --> 00:39:48,719
مکعب زمکیس

570
00:39:48,719 --> 00:39:51,013
همه چی رو 60 ثانیه به عقب برمی‌گردونه

571
00:39:54,850 --> 00:39:58,312
تو داخل این بازی زندگی میکنی
داخل این توهم

572
00:39:58,437 --> 00:40:00,648
نمی‌تونم بذارم حواسمو پرت کنی

573
00:40:09,240 --> 00:40:12,576
اونا چطوری فرار کردند ؟ -
نسخه‌ی مفصلش رو می‌خوای ؟ -

574
00:40:12,576 --> 00:40:15,329
آدمات به درد لای جرز می‌خورن
نتونستن آواتارشون رو بکشن

575
00:40:15,329 --> 00:40:17,665
این ایده‌ی دستگیر کردنش خیلی ضایع بود

576
00:40:17,706 --> 00:40:20,543
چون فقط سرعتش رو کم می‌کرد

577
00:40:20,543 --> 00:40:24,922
ولی نقشه‌ی من خیلی بهتر بود چون
من کارم حرف نداره راستش

578
00:40:24,922 --> 00:40:28,092
اون هنوز اسمش رو تابلوئه -
می‌دونم ، نولان -

579
00:40:28,092 --> 00:40:30,094
ولی مدت زیادی اونجا نمی‌مونه

580
00:40:30,261 --> 00:40:34,640
من تمام کسانی که با اسم "وید" لباس ایکس وان
خریده بودند رو یه نگاه انداختم

581
00:40:34,682 --> 00:40:37,726
اونو با سوابق عمومی تطابق دادم و
"وولا"

582
00:40:37,726 --> 00:40:41,355
که یه کلمه‌ی فرانسوی به معنی " یافتم " هست

583
00:40:42,022 --> 00:40:43,232
حاضری ؟

584
00:40:43,274 --> 00:40:45,985
... هویت واقعی پارزیوال

585
00:40:46,152 --> 00:40:48,571
وید واتس هست

586
00:40:49,071 --> 00:40:51,157
وولا

587
00:40:52,158 --> 00:40:54,326
تو وفاداری ، خانم زندر ؟

588
00:40:55,077 --> 00:40:57,121
واقعا می‌خوای جوابتو بدم ؟

589
00:40:57,663 --> 00:41:00,875
وقتی تو جنگ باشی ، به افراد وفادار نیاز داری

590
00:41:01,459 --> 00:41:03,335
کسایی که بتونی واسه انجام کارت روشون حساب کنی

591
00:41:03,335 --> 00:41:05,963
من فقط کسایی که قبض‌هاشون رو
پرداخت نمی‌کنن ،دستگیر می‌کنم

592
00:41:06,005 --> 00:41:08,883
آره ، چون یه سری مشکلات لازمه‌ش برخورد فیزیکی‌ـه

593
00:41:08,883 --> 00:41:11,385
... ولی یه وقتایی ، خصوصا زمان جنگ

594
00:41:11,427 --> 00:41:13,095
به قوانین جدیدی نیاز داری

595
00:41:13,095 --> 00:41:14,722
قوانین جنگ -
دقیقا -

596
00:41:14,722 --> 00:41:17,641
چقد بد که بخش من داخل اوئسیس کار نمی‌کنه

597
00:41:17,641 --> 00:41:22,104
ولی اگه این جنگ داخل اوئسیس بمونه
تو کاری از دست بر نمیاد

598
00:41:22,980 --> 00:41:26,192
این یکی از اون مکالمه‌های محرمانه‌ست که
مثلا هیچوقت انجام نشده ؟

599
00:41:26,358 --> 00:41:29,111
خب ، از این مکالمه‌ها قبلا داشتیم
... ببین حالا به کجا رسیدی

600
00:41:29,111 --> 00:41:31,780
تو هئیت مدیره یه جا داری ، رئیس بخش خودتی

601
00:41:31,780 --> 00:41:36,744
بخشی که اگه ما برنده‌ی این مسابقه نشیم
از بین میره ، فیناله

602
00:41:37,119 --> 00:41:39,038
یه بازی سرنوشت ما رو تعیین می‌کنه

603
00:41:39,038 --> 00:41:42,208
سوال اینه که ما برای برنده شدن
تا کجا حاضریم پیش بریم

604
00:41:45,085 --> 00:41:46,921
بگو چی می‌خوای ، نولان

605
00:42:21,789 --> 00:42:23,582
« پیام دریافتی از نولان سورنتو»

606
00:42:23,582 --> 00:42:24,792
«پارزیوال ، می‌خوام یه پیشنهاد بهت بدم»

607
00:42:24,792 --> 00:42:26,126
«هر چی بخوای گیرت میاد از جمله تخم‌مرغ هالیدی»

608
00:42:26,126 --> 00:42:28,963
«برای ورود لطفا منشور را لمس کنید»

609
00:43:10,921 --> 00:43:11,714
من کجام ؟

610
00:43:11,714 --> 00:43:14,800
دفتر صآن ، تو با یه هولوگرام به دنیای واقعی وصل شدی

611
00:43:15,593 --> 00:43:17,094
! چه صندلی خفنی

612
00:43:17,094 --> 00:43:21,140
ممنون ، این مدل جدید شاک او- آ- آر -9400 هستش

613
00:43:21,181 --> 00:43:23,142
مثل یه تخم گنده‌ی همسترـه

614
00:43:23,142 --> 00:43:25,686
می‌دونی ، اگه بیای تو صآن کار کنی

615
00:43:25,728 --> 00:43:27,771
تو هم یکی از اینا گیرت میاد

616
00:43:28,105 --> 00:43:29,398
من با کسی شریک نمیشم

617
00:43:29,398 --> 00:43:32,359
همینطور یه آپارتمان مخصوص خودت
... با پنت هوس تو کلمبوس

618
00:43:32,359 --> 00:43:34,403
با بالاترین سرعت اتصال گیرت میاد

619
00:43:34,486 --> 00:43:36,030
... تو اوئسیس

620
00:43:36,030 --> 00:43:39,658
سلاح‌های نامحدود ، اقلام جادویی و کشتی گیرت میاد

621
00:43:39,658 --> 00:43:41,577
« رمز - Bossman69»
کشتی فیلم مدافع رو می‌خوای ؟

622
00:43:41,577 --> 00:43:44,455
می‌دونی ، همون که با سرعت نور حرکت می‌کنه ؟

623
00:43:44,496 --> 00:43:46,707
میلنیوم فالکون" رو می‌خوای؟"

624
00:43:47,166 --> 00:43:48,751
اونا رو دارین ؟

625
00:43:48,751 --> 00:43:51,420
هر چیزی برای پیدا کردن اون تخم‌مرغ بخوای در اختیارت‌ـه

626
00:43:51,420 --> 00:43:53,047
و البته حقوقت

627
00:43:54,173 --> 00:43:55,966
سالی 4 میلیون دلار

628
00:43:56,175 --> 00:43:58,385
... واگه اون تخم رو پیدا کنی

629
00:43:58,385 --> 00:44:02,139
یه پاداش 25 میلیون دلاری گیرت میاد

630
00:44:07,853 --> 00:44:11,774
می‌بینم الان داری از یه نرم افزار
سرکوب احساسات استفاده می‌کنی

631
00:44:11,815 --> 00:44:14,485
چرا اینکارو نکنی ؟ کار هوشمندانه‌ایه
به همین خاطر اینجایی

632
00:44:19,281 --> 00:44:20,699
... پول خیلی زیادیـه

633
00:44:20,699 --> 00:44:22,534
واقعا به دردم می‌خوره

634
00:44:25,537 --> 00:44:26,830
... ولی

635
00:44:28,040 --> 00:44:30,292
فکر نکنم من و تو برنامه‌هامون یکی باشه

636
00:44:30,542 --> 00:44:33,170
اینو نمی‌دونم . چی واسه اوئسیس ؟

637
00:44:33,545 --> 00:44:36,507
گمون نکنم از طرفدارای جان هیوز باشی

638
00:44:37,758 --> 00:44:39,218
البته که هستم

639
00:44:39,635 --> 00:44:41,553
... چون اولین کاری که من می‌کردم

640
00:44:41,595 --> 00:44:44,890
... این بود که تمام مدارس رو

641
00:44:44,890 --> 00:44:47,017
... مشابه " باشگاه صبحانه " ( نام یک فیلم ) و

642
00:44:47,059 --> 00:44:48,852
فریس بوئلر ( نام یک فیلم ) می‌کردم

643
00:44:49,061 --> 00:44:51,188
جدی ؟ فکر خیلی خوبیه

644
00:44:52,147 --> 00:44:53,148
کدوم مدرسه ؟

645
00:44:53,148 --> 00:44:54,608
ریچموند یا فیبر ؟

646
00:44:54,650 --> 00:44:57,695
فیلم " دبیرستان ریچموند چه زود تموم شد " مال
جان هیوز نیست

647
00:44:57,736 --> 00:44:58,821
یه تله‌ست

648
00:44:58,862 --> 00:45:01,031
دانشگاه فیبر از فیلم " خانه‌ی حیوانات

649
00:45:01,073 --> 00:45:05,369
جان هیوز فیلم " دبیرستان ریچموند چه زود گذشت " یا
این" خانه‌ی حیوانات " رو نساخته

650
00:45:05,369 --> 00:45:07,496
... فریس بوئلر و باشگاه صبحانه

651
00:45:07,538 --> 00:45:08,789
... اونا به دبیرستان شرمن رفتن

652
00:45:08,789 --> 00:45:10,332
که تو شرمر ، ایلینویز قرار داره

653
00:45:10,332 --> 00:45:12,209
می‌دونم  چی فکر می‌کنی

654
00:45:12,668 --> 00:45:16,547
فکر می‌کنی من یه عوضی سازمانی ام که
براش فرهنگ پاپ مهم نیست

655
00:45:17,673 --> 00:45:20,926
پسر ، این حقیقت نداره
... من وقتی می‌خوام خودمو خالی کنم

656
00:45:20,926 --> 00:45:24,471
یه " تب " می‌نوشم ، " روبوترون " بازی می‌کنم
به دورن دورن گوش میدم

657
00:45:24,805 --> 00:45:28,517
یه بطری " تب " باز می‌کنم ، آهنگ دورن دورن میذرام
و " روبوترون " بازی می‌کنم

658
00:45:28,559 --> 00:45:30,936
به همین خاطر اوئسیس رو دوست دارم

659
00:45:31,019 --> 00:45:35,733
چون اینها همه توش پیدا میشه
... چیزایی که مردم دوست دارن ، می‌دونی

660
00:45:43,615 --> 00:45:45,951
من یه تاجرم ، می‌دونم

661
00:45:45,951 --> 00:45:48,245
ولی باید کارمو انجام بدم

662
00:45:48,746 --> 00:45:53,751
ولی ازت نخواستم بیای اینجا که فقط
کمکمون کنی تخم رو پیدا کنیم ، پارزیوال

663
00:45:54,418 --> 00:45:58,088
به خاطر اتفاقاتی که بعدش میفته
ازت خواستم بیای

664
00:45:59,631 --> 00:46:01,550
هالیدی چی می‌گفت ؟

665
00:46:02,217 --> 00:46:05,220
جیمز هالیدی مُرده

666
00:46:06,263 --> 00:46:09,767
آره ، مُرده

667
00:46:10,350 --> 00:46:12,853
تنها چیزی که ازش مونده این مسابقه‌ست

668
00:46:13,145 --> 00:46:14,438
می‌دونی چیه ؟

669
00:46:15,063 --> 00:46:17,441
به نظر میرسه اون دوست نداشته تو
برنده‌ی این مسابقه بشی

670
00:46:17,608 --> 00:46:18,859
... یه طرفدار می‌دونه کی از بازی بدش میاد

671
00:46:18,859 --> 00:46:21,779
می‌دونم الان کلی آدم شناس دارند
تو گوشت بهت خط میدن

672
00:46:21,779 --> 00:46:23,864
حالا می‌خوای بدونی من واقعا چی فکر می‌کنم ؟

673
00:46:23,906 --> 00:46:25,449
به نظرم تو آدم کثافتی هستی

674
00:46:30,496 --> 00:46:31,830
این پیشنهاد منه

675
00:46:31,830 --> 00:46:35,042
هیئت مدیرت ، رو اون یکی خط هستند ؟

676
00:46:37,044 --> 00:46:39,922
چرا اینو بهشون نمی‌گی ، اگه تو رو
اخراج کنن ، به پیشنهادت فکر می‌کنم

677
00:46:40,088 --> 00:46:42,132
بزار یه چیزی رو غیر رسمی بهت بگم

678
00:46:42,925 --> 00:46:45,427
من مجبور بودم بهت این پیشنهاد رو بدم
... هیئت مدیره اینطور انتظار داشت

679
00:46:45,427 --> 00:46:47,721
ولی واقعا امیدوار بودم بگی نه

680
00:46:47,888 --> 00:46:51,058
چون اگه قرار باشه کسی پیروز این مسابقه باشه ، اون منم

681
00:46:51,058 --> 00:46:52,476
... آواتار من تخم رو بدست میاره

682
00:46:52,518 --> 00:46:56,104
چون من تنها کسی هستم که
جربزه‌ی چرخوندن اینجا رو داره

683
00:46:57,731 --> 00:46:58,941
مهم نیست کی اونجا رو اداره کنه

684
00:46:58,941 --> 00:47:01,193
من دارم خیلی منطقی با رئیس دیوونه حرف میزنم

685
00:47:02,152 --> 00:47:04,363
باید خیلی ممنون باشی ، وید

686
00:47:05,197 --> 00:47:08,492
دیگه اینجا نخواهی بود که حکومت
دیوانه وار منو شاهد باشی

687
00:47:08,492 --> 00:47:10,369
آره ، درسته . من می‌دونم کجایی

688
00:47:10,369 --> 00:47:12,496
وید اوون واتس

689
00:47:12,579 --> 00:47:15,332
متولد 12 آگوست 2027

690
00:47:15,666 --> 00:47:17,167
همینطور می‌دونم کجا زندگی می‌کنی

691
00:47:17,167 --> 00:47:19,294
بخش 56 - کی ، استاکس کلمبوس

692
00:47:19,294 --> 00:47:22,422
آخرین بار 3 روز پیش دیده شده
وارد تریلرت شدی

693
00:47:22,422 --> 00:47:24,049
... از اون موقع هنوز خارج نشدی

694
00:47:24,299 --> 00:47:26,301
چیکار داری می‌کنی ؟ -
... با تمام اتفاقاتی که داره تو دنیا میفته -

695
00:47:26,301 --> 00:47:28,929
به نظرت کسی براش مهمه یه انفجار

696
00:47:28,929 --> 00:47:32,140
تو خرابه‌های کلمبوس اتفاق افتاده ؟

697
00:47:32,391 --> 00:47:34,560
سورنتو ، اینکارو نکن
! من اونجا نیستم

698
00:47:34,852 --> 00:47:36,562
خیلی دیگه نمونده

699
00:47:40,649 --> 00:47:42,359
به آلیس زنگ بزن

700
00:47:42,693 --> 00:47:44,152
شماره آلیس رو بگیر

701
00:48:08,218 --> 00:48:10,053
گوشی رو بردار ، گوشی رو بردار ، آلیس

702
00:48:10,345 --> 00:48:12,556
لباس خوبیه ، محشره
خیلی ممنون

703
00:48:12,598 --> 00:48:16,143
! ریک ، اونجا قراره منفجر بشه -
ریک ، وید پشت خطه ؟ -

704
00:48:16,184 --> 00:48:18,270
! گوشی رو بده آلیس -
بزار من باهاش حرف بزنم -

705
00:48:18,395 --> 00:48:20,647
دیگه اینجا زنگ نزن ، فهمیدی

706
00:48:21,773 --> 00:48:24,234
دیگه نمی‌خوام هیچوقت صداتو بشنوم

707
00:49:01,647 --> 00:49:05,025
با اچ ، دایتو ، شو و آرتمیس تماس بگیر

708
00:49:05,943 --> 00:49:08,070
صآن تو دنیای واقعی اومد سراغم

709
00:49:08,070 --> 00:49:10,572
اونا احتمالا باید سراغ شما هم بیان
... پس هر جا هستین

710
00:49:36,932 --> 00:49:38,934
بابت چشم بند متاسفم

711
00:49:38,934 --> 00:49:41,061
افرادم یه خرده می‌ترسن

712
00:49:42,187 --> 00:49:43,814
دوباره بگو

713
00:49:44,564 --> 00:49:46,566
افرادم یه خرده می‌ترسن

714
00:49:47,734 --> 00:49:49,194
آرتمیس ؟

715
00:49:50,946 --> 00:49:53,156
اسم واقعیم سامانتاست ، ولی آره

716
00:49:53,699 --> 00:49:55,117
من آرتمیس هستم

717
00:49:56,702 --> 00:49:59,454
حموم از اون طرفه ، لباسای تمییز هم همینطور

718
00:50:02,708 --> 00:50:04,459
... به شورش خوش اومدی

719
00:50:05,210 --> 00:50:06,545
وید

720
00:50:07,212 --> 00:50:09,089
پس استاکس اون طرف‌‍ه؟

721
00:50:10,757 --> 00:50:13,176
تمام مدت نزدیک هم زندگی می‌کردیم ؟

722
00:50:14,928 --> 00:50:16,346
... همسایه

723
00:50:17,264 --> 00:50:21,184
گوشه کنار دنیا ، تو اوئسیس هیچ فرقی نداره

724
00:50:23,645 --> 00:50:24,980
... محض اطلاع

725
00:50:27,607 --> 00:50:29,443
تو ذوقم نخورد

726
00:50:31,403 --> 00:50:34,614
می‌دونی ، گفته بودی وقتی تو رو ببینم
... می‌خوره تو ذوقم

727
00:50:35,282 --> 00:50:36,700
اینطور نیست

728
00:50:37,951 --> 00:50:40,704
تمام عمرم باهاش زندگی کردم ، لازم نیست
وانمود کنی

729
00:50:51,590 --> 00:50:53,675
وای خدا ، اینکارو کردم ؟ -
آره ، اینکارو کردی -

730
00:50:54,217 --> 00:50:57,220
وید ، متاسفم -
... باشه . وید ، زی -

731
00:50:57,846 --> 00:50:59,765
هر چی دوست داری می‌تونی صدام کنی

732
00:51:00,223 --> 00:51:01,933
من سم صدات می‌کنم -
نه -

733
00:51:03,018 --> 00:51:04,311
سامانتا ؟

734
00:51:04,311 --> 00:51:05,687
باشه

735
00:51:06,229 --> 00:51:07,522
عالیه

736
00:51:16,656 --> 00:51:18,658
اینجا همه چی خیلی کُند تره

737
00:51:20,035 --> 00:51:21,328
.... یعنی

738
00:51:21,912 --> 00:51:23,538
وزش باد ، آدما

739
00:51:25,332 --> 00:51:26,958
همه چی

740
00:51:28,043 --> 00:51:29,878
... هالیدی تمام فیلمایی که تا حالا دیده رو نگه داشته

741
00:51:29,878 --> 00:51:31,463
... هفته و سالی که اونا رو دیده

742
00:51:31,463 --> 00:51:32,923
و تعداد دفعاتی که اونا رو دیده

743
00:51:33,090 --> 00:51:37,469
کتابدار ، میشه از 23 تا 27 نوامبر 2025 رو ببینیم

744
00:51:37,886 --> 00:51:39,971
این همون هفته‌ایه که با گیرا رفته بیرون

745
00:51:44,226 --> 00:51:47,896
خیلی‌خب ، پس گزینه‌هامون اینا هستند
... ساخت آتش

746
00:51:47,896 --> 00:51:49,981
فیلم قشنگی‌ـه ولی بدرد بیرون رفتن نمی‌خوره

747
00:51:50,107 --> 00:51:52,400
" چیزی بگو"
این با عقل جور در میاد

748
00:51:53,360 --> 00:51:55,278
نباید سرنخ رو فراموش کنیم

749
00:51:55,695 --> 00:51:58,365
خالقی که از مخلوق خودش متنفره

750
00:52:02,369 --> 00:52:03,912
"درخشش"

751
00:52:04,496 --> 00:52:06,790
این یازدهمین فیلم محبوب هالیدی‌ـه

752
00:52:06,832 --> 00:52:09,584
... و بر اساس پرفروش ترین کتاب استفن کینگ‌ ساخته شده

753
00:52:09,626 --> 00:52:11,169
! که خودش از فیلم متنفر بود

754
00:52:11,211 --> 00:52:12,838
هی ، بگید ما هم بفهمیم

755
00:52:12,838 --> 00:52:14,381
فکر کنم پیداش کردیم

756
00:52:18,051 --> 00:52:20,637
کاملا مطمئنید می‌خواید برید اینجا ؟

757
00:52:20,637 --> 00:52:22,472
کاملا مطمئنیم

758
00:52:22,722 --> 00:52:25,058
امیدوارم جگرشو داشته باشین

759
00:52:31,064 --> 00:52:32,983
« چشم انداز»

760
00:52:33,024 --> 00:52:36,987
« درخشش ، ساخته‌ی استنلی کوبریک»

761
00:53:08,310 --> 00:53:09,603
نگاه

762
00:53:10,896 --> 00:53:12,606
یه ساعت

763
00:53:13,356 --> 00:53:16,276
... خیلی‌خب ، تقریبا حدود

764
00:53:16,902 --> 00:53:18,987
پنج دقیقه برای پیدا کردن کلید وقت داریم

765
00:53:19,070 --> 00:53:20,447
... تو فیلم " درخشش " خیلی کلید هست

766
00:53:20,447 --> 00:53:21,907
از کجا شروع کنیم ؟

767
00:53:23,617 --> 00:53:26,536
من تا حالا "درخشش" رو ندیدم
خیلی ترسناکه؟

768
00:53:27,537 --> 00:53:30,290
من از لای انگشتام فیلمو دیدم

769
00:53:30,874 --> 00:53:33,251
... خیلی‌خب ، ما کلید اتاق 237 رو داریم

770
00:53:33,293 --> 00:53:35,420
... بعد ، کلید ماشین برف روب

771
00:53:35,462 --> 00:53:37,756
و کلیدایی که اول فیلم به جک میدن

772
00:53:37,797 --> 00:53:39,341
ولی " جهشی که صورت نگرفته " چیه ؟

773
00:53:39,382 --> 00:53:40,550
یه کلید اصلا کلید نیست

774
00:53:40,592 --> 00:53:43,011
می‌دونم هست

775
00:53:50,352 --> 00:53:52,312
سلام دنی

776
00:53:52,938 --> 00:53:54,981
بیا باهامون بازی کن

777
00:53:56,483 --> 00:53:58,026
شما می‌دونین چطور باید از اینجا رفت بیرون ؟

778
00:54:03,031 --> 00:54:04,532
! وایسید ، وایسید

779
00:54:04,824 --> 00:54:06,284
اچ کجاست ؟

780
00:54:06,284 --> 00:54:07,619
! وایسید

781
00:54:08,620 --> 00:54:09,913
! اچ

782
00:54:10,664 --> 00:54:12,332
! نه نه نه

783
00:55:14,311 --> 00:55:15,395
! وقت داره تموم میشه

784
00:55:15,395 --> 00:55:17,188
هی زی ، آرتمیس کُفری شده از دستم ؟

785
00:55:17,188 --> 00:55:19,858
پسر ، من از دستت عصبانیم . تو تا حالا " درخشش " رو ندیدی ، اچ

786
00:55:19,858 --> 00:55:21,109
! خودت می‌دونی من از فیلمای ترسناک بدم میاد

787
00:55:21,109 --> 00:55:23,653
کلید رو پیدا کردیم -
عالیه ، به سمت اتاق 237 -

788
00:55:23,653 --> 00:55:26,239
ما تو اتاق 237 هیچ کاری نداریم

789
00:55:26,239 --> 00:55:27,032
! نباید نزدیک اونجا بشیم

790
00:55:27,115 --> 00:55:29,409
... چون یه زن زامبی و دیوونه اونجا بود

791
00:55:29,451 --> 00:55:31,119
تو " درخشش " اصلا زامبی نداریم

792
00:55:31,119 --> 00:55:32,829
خب شاید قرار نیست مثل فیلم باشه

793
00:55:32,829 --> 00:55:34,664
گیرا کلید معماست ، خودت اینو گفتی

794
00:55:34,664 --> 00:55:36,958
هی بچه‌ها . من یه عکس از گیرا دیدم

795
00:55:41,588 --> 00:55:42,881
کجا ؟

796
00:55:44,132 --> 00:55:46,009
این جهشی‌ـه که اون نتونسته صورت بده

797
00:55:54,434 --> 00:55:55,852
سالن 

798
00:56:04,444 --> 00:56:05,862
اچ ، زود باش

799
00:56:09,366 --> 00:56:11,076
زامبی‌ها ، بهتون که گفتم

800
00:56:12,369 --> 00:56:13,578
اون گیراست

801
00:56:14,245 --> 00:56:16,039
یه دقیقه مونده

802
00:56:17,457 --> 00:56:19,584
چطوری بهش برسیم ؟ -
جهش کنیم -

803
00:56:19,626 --> 00:56:20,210
! وایسا

804
00:56:27,008 --> 00:56:30,178
می‌دونی چقدر منتظرت بودم تا اینو ازم بخوای ؟

805
00:56:34,307 --> 00:56:36,351
... خب ، خب ، خب

806
00:56:36,393 --> 00:56:41,314
پس تو کلید یشمی منو پیدا کردی

807
00:56:43,441 --> 00:56:45,652
تصورشو بکن

808
00:56:50,490 --> 00:56:51,991
ممنون

809
00:56:56,538 --> 00:56:58,873
... گیرا زن خیلی زیبایی -
برو -

810
00:57:27,485 --> 00:57:29,320
... یکی از متخصص هامون اونا رو

811
00:57:29,320 --> 00:57:30,655
تو بخش رسانه‌ای کتابخونه دیدن

812
00:57:30,655 --> 00:57:31,990
... دختره سرنخ رو پیدا کرد

813
00:57:32,031 --> 00:57:35,326
حالا فقط باید چالش " درخشش " رو برنده بشیم

814
00:57:38,663 --> 00:57:39,914
! برو کنار
! برو کنار

815
00:57:48,465 --> 00:57:50,049
... آقای سورنتو

816
00:57:50,175 --> 00:57:52,385
فکر می‌کنم باید اینو ببینید

817
00:57:55,305 --> 00:57:57,515
حالا پارزیوال کلید یشمی رو داره

818
00:57:58,850 --> 00:58:01,019
« هویت تایید شد: وید واتس»

819
00:58:04,105 --> 00:58:06,024
اون زنده‌ست

820
00:58:06,524 --> 00:58:08,860
می‌دونم . باهات تماس می‌گیرم

821
00:58:09,235 --> 00:58:11,196
چیزی که می‌خواستی پیدا کردم

822
00:58:15,158 --> 00:58:17,410
نگه دار. این یارو

823
00:58:17,744 --> 00:58:19,370
اون خالکوبی

824
00:58:19,996 --> 00:58:21,289
بزرگش کن

825
00:58:23,541 --> 00:58:26,586
تو مرکز داده‌هامون دنبالش بگرد
هر چی پهپاد تو کلمبوس داریم

826
00:58:26,628 --> 00:58:28,421
پیداش کنید

827
00:58:53,446 --> 00:58:55,240
« هویت تایید شد»

828
00:58:55,281 --> 00:58:57,450
از سوپری خرید کردم -
خیلی‌خب -

829
00:58:58,326 --> 00:59:01,204
اگه جواب سوال آخر رو می‌دونی
... بر شماره‌ی جادویی تقسیم کن

830
00:59:01,204 --> 00:59:02,914
و چیزی که لازم داری
... میل و خواسته

831
00:59:02,956 --> 00:59:04,666
در قلعه‌ی اندوه پیدا خواهد شد

832
00:59:04,707 --> 00:59:06,834
اندوه ، احتمالا هالیدی به خودش اشاره داره

833
00:59:06,876 --> 00:59:08,920
چرا ؟ -
چون تنها بوده -

834
00:59:08,920 --> 00:59:11,339
اون کسی رو نداشته باهاش زندگی کنه

835
00:59:11,714 --> 00:59:12,966
آره ، درسته

836
00:59:12,966 --> 00:59:16,928
مسابقه باید یه جورایی درباره‌ی ارتباط
با یکی دیگه باشه

837
00:59:17,136 --> 00:59:20,682
هر کسی ، اون می‌خواد کسی که اوئسیس رو ادراه
می‌کنه ، کسی باشه که با دنیا ارتباط داشته باشه

838
00:59:20,765 --> 00:59:22,850
این چیزی‌ـه که فکر کنم اون سعی داره بهمون بگه

839
00:59:26,396 --> 00:59:28,147
تو هالیدی رو می‌فهمی

840
00:59:28,731 --> 00:59:30,733
تو اونو بهتر از همه می‌شناسی

841
00:59:32,694 --> 00:59:34,529
دقیقا به همین خاطر من فکر می‌کنم تو برنده میشی

842
00:59:35,488 --> 00:59:38,658
جدی ؟ تو واقعا فکر می‌کنی من برنده میشم ؟

843
00:59:49,127 --> 00:59:50,503
! خودتون رو معرفی کنید

844
00:59:52,964 --> 00:59:55,133
من سرشون رو گرم می‌کنم -
وایسا ، نه ، نه ، صبر کن -

845
00:59:56,718 --> 00:59:58,595
به خاطر اینکار منو می‌بخشی ، بهت قول میدم

846
01:00:03,766 --> 01:00:04,767
! تکون نخور

847
01:00:04,767 --> 01:00:08,521
صآن تمام بدهی قابل توجهت که
... تا حالا چیزی

848
01:00:08,521 --> 01:00:11,399
بیشتر از 23000 واحد شده ، رو خریده
و یکجا جمع کرده

849
01:00:11,566 --> 01:00:14,527
تو  تحویل نزدیک ترین مرکز وفاداری صآن میشی

850
01:00:14,569 --> 01:00:15,903
تا زمانی که بدهیت به صورت کامل پرداخت بشه

851
01:00:15,945 --> 01:00:21,034
که شامل سود ، کارمزد و دیرکرد در پرداخت بدهی هم میشه

852
01:00:36,507 --> 01:00:39,927
اولین یابندۀ کلید؟ -
اولین یابندۀ تخم. چی؟ -

853
01:00:41,137 --> 01:00:43,598
هیچوقت به کسی که تو اوئسیس آشنا میشی اعتماد نکن

854
01:00:44,515 --> 01:00:47,101
دختره ممکنه یه پسر 140 کیلویی به اسم چاک باشه

855
01:00:47,185 --> 01:00:49,896
که تو زیرزمین مامانش تو حومه‌ی دیترویت زندگی می‌کنه

856
01:00:52,649 --> 01:00:53,941
!اچ؟

857
01:00:54,692 --> 01:00:58,237
هلن ، بابام منو اچ صدا می‌کرد
بهم میاد . بزن بریم

858
01:01:08,164 --> 01:01:10,333
اون پهپاد داره ونم رو شناسایی می‌کنه

859
01:01:24,889 --> 01:01:27,058
! زود باشید
اونا ما رو دیدن

860
01:01:27,642 --> 01:01:28,601
دایتو ؟

861
01:01:28,601 --> 01:01:30,520
اسم واقعی‌ـم توشیروئه

862
01:01:30,603 --> 01:01:32,313
سامانتا بهمون پیام داد

863
01:01:32,355 --> 01:01:34,023
گفت تو رو اینجا ببینیم

864
01:01:34,065 --> 01:01:36,859
... سامانتا ، اونو بردن -
به مرکز وفاداری ، می‌دونم -

865
01:01:36,859 --> 01:01:40,238
ببينين، يک سري خبر معرکه ديگه دارم
سيکسر" ها چالش سوم رو پيدا کردن"

866
01:01:40,863 --> 01:01:43,116
چي؟ -
فقط زودباش!بيا داخل -

867
01:01:43,700 --> 01:01:45,785
بريم! عجله کن
!برو.برو.برو

868
01:01:58,005 --> 01:02:00,341
صآن چطور چالش سوم رو به اين سرعت پيدا کرد؟

869
01:02:00,341 --> 01:02:02,468
...صآن سه خط اول سرنخ رو رمزگشايي کرد

870
01:02:02,468 --> 01:02:03,928
... پس ميدونستن قسمت 14 بوده

871
01:02:03,928 --> 01:02:05,680
اما نتونستن معني "فورترس تراژيک" رو بفهمن

872
01:02:05,722 --> 01:02:08,266
پس هر آدمي که داشتن رو به اون قسمت فرستادن

873
01:02:08,266 --> 01:02:10,393
تا وقتي که فورترس (دژ) مورد نظر رو پيدا کردن

874
01:02:11,018 --> 01:02:12,520
شو؟

875
01:02:12,729 --> 01:02:15,064
آره.آره. يازده سالم هست
خب که چي؟

876
01:02:15,106 --> 01:02:16,733
اسمش واقعيش "زو" هست

877
01:02:16,733 --> 01:02:19,610
اما بقيه منو "شو" صدا ميکنن
چيز خاصي نيست

878
01:02:19,819 --> 01:02:22,280
نه، چرا اتفاقا چيز خاصيه

879
01:02:22,613 --> 01:02:26,284
شو، تو خفن ترين 11ساله توي دنيا هستي

880
01:02:26,284 --> 01:02:28,828
خودش ميدونه -
خفه شو. بذار اون بهم اينو بگه -

881
01:02:29,287 --> 01:02:30,872
!اِچ

882
01:02:33,958 --> 01:02:35,543
ما بايد بريم سامانتا رو نجات بديم

883
01:02:35,585 --> 01:02:37,837
نميتونيم همينجوري از درهاي
صآن رد بشيم

884
01:02:38,171 --> 01:02:40,381
ببين، من داشتم بهش فکرميکردم
من يک نقشه بهتري دارم

885
01:02:40,423 --> 01:02:43,176
تو دستگاه "سورنتو" رو ديدي. درسته؟ -
اره -

886
01:02:43,176 --> 01:02:46,179
بياين سراغ خودش بريم و کاري کنيم که "آرتميس" رو به ما برگردونه

887
01:02:46,846 --> 01:02:48,306
... تا جاييکه من دقيقا بتونم بدونم

888
01:02:48,306 --> 01:02:50,600
چقدر از دستگاه "سورنتو" رو يادت هست؟

889
01:02:52,018 --> 01:02:53,936
!تقريبا همه چيزش

890
01:03:16,167 --> 01:03:20,713
لطفا به قسمت 97 براي اِسکورت گزارش بديد

891
01:03:41,234 --> 01:03:44,570
!سلام تازه وارد! به کارت برس

892
01:03:46,322 --> 01:03:47,990
!به کارت برس

893
01:03:53,579 --> 01:03:56,958
نقض کار

894
01:03:58,543 --> 01:04:01,462
اون بمب هاي شارژي رو تو هر 6 فيت بذار

895
01:04:06,634 --> 01:04:07,969
!بجنبين

896
01:04:10,096 --> 01:04:11,639
!هي تو

897
01:04:13,140 --> 01:04:15,309
اونا مواد منفجره هستن

898
01:04:16,644 --> 01:04:20,064
اگه به صفر برسي صآن هيچ سکۀ
.از دست رفته اي رو بهت برنميگردونه

899
01:04:20,106 --> 01:04:21,607
!بجنبين

900
01:04:26,654 --> 01:04:29,574
خب اين چالش چيه؟ يک نوع بازي کامپيوتري ـه؟

901
01:04:29,574 --> 01:04:31,742
يک آتاري 2600 هست قربان

902
01:04:31,784 --> 01:04:35,162
هربازي که تا به حال ساخته شده....هزاران امکان

903
01:04:35,997 --> 01:04:37,290
!يالا

904
01:04:42,003 --> 01:04:45,798
هاليدي، اينجوري قصد داشتي
...سرنوشت جهان

905
01:04:45,840 --> 01:04:47,842
با مهمترين منبع اقتصادي رو حل کني؟

906
01:04:48,718 --> 01:04:50,720
وقتي به حلش نزديک شدين بهم خبر بدين -
بله قربان -

907
01:04:50,720 --> 01:04:52,513
!نه.نه.نه

908
01:04:54,515 --> 01:04:57,560
يک دقيقه تا "سنتپيد" ؛ يخ شکست

909
01:04:58,060 --> 01:04:59,937
باشه Joust بايد کار

910
01:04:59,937 --> 01:05:03,190
هاليدي" هنوز رکورد جهاني رو با رقم 2600 داره"

911
01:05:03,232 --> 01:05:07,320
تله ست! يکي از 2600 بازي که هنوز پاياني داره

912
01:05:07,528 --> 01:05:10,656
... اونا براي يک مسابقه اي ساخته شدن که آتاري

913
01:05:19,999 --> 01:05:21,500
آيراک" ، چطوري؟"

914
01:05:23,294 --> 01:05:25,421
...راستش رو بگم فکرکنم به "تن درماني" نياز دارم چونکه
(درمان‌ با ورزش‌ و ماساژ)

915
01:05:25,421 --> 01:05:30,092
گوي" آماده ست؟" -
حسب الامر -

916
01:05:34,513 --> 01:05:36,807
"گويِ "آسووکس

917
01:05:38,893 --> 01:05:43,356
چطور کار ميکنه؟ دکمه اي، کنترلي چيزي نداره؟

918
01:05:44,398 --> 01:05:47,735
نولان، اين يک شيء جادويي سطح 99 هست

919
01:05:47,777 --> 01:05:51,489
نه يکي از اون هواپيماهاي کنترل از راه دورت
پس فقط توسط يک طلسم جادويي فعال ميشه

920
01:05:51,864 --> 01:05:53,532
افتخارش رو ميدين؟

921
01:06:03,793 --> 01:06:08,464
(وِرد به لاتين)

922
01:06:08,506 --> 01:06:13,177
(وِرد به لاتين)

923
01:06:13,427 --> 01:06:18,474
(وِرد به لاتين)

924
01:06:45,710 --> 01:06:48,129
اون کجاست ؟ -
تو چطور وارد اينجا شدي؟ -

925
01:06:48,170 --> 01:06:49,380
آرتميس -
کي؟ -

926
01:06:49,380 --> 01:06:52,675
!سامانتا کوک
اون کجاست؟

927
01:06:54,427 --> 01:06:58,097
اگه بخواي صحبت کنيم، ميتونيم صحبت کنيم
ولي بايد اون اسلحه رو زمين بذاري

928
01:06:58,139 --> 01:07:00,057
تو خواهر مامانم رو کُشتي

929
01:07:01,225 --> 01:07:02,935
فکرميکني من تو رو نميکشم؟

930
01:07:04,437 --> 01:07:06,772
هي،هي،هي، آروم باش
باشه؟

931
01:07:07,189 --> 01:07:10,484
اون يک تصميم شرکتي بود
!چيز شخصي اي نبود

932
01:07:10,568 --> 01:07:11,694
اون کجاست؟

933
01:07:11,736 --> 01:07:13,988
اون طبقه پايين توي مرکز وفاداري هست

934
01:07:14,030 --> 01:07:16,824
خودم ميدونم توي مرکز وفاداريِ کوفتي هست

935
01:07:17,700 --> 01:07:20,286
تو دقيقاً قراره بهم بگي توي کدوم دستگاه هست

936
01:07:20,327 --> 01:07:22,496
و همينطور کد دسترسي براي تماس باهاش رو بهم ميدي

937
01:07:23,581 --> 01:07:25,291
آره، منصفانه به نظر ميرسه

938
01:07:28,669 --> 01:07:30,963
با کد دسترسي شروع کن

939
01:07:32,173 --> 01:07:34,216
کد
645-725

940
01:07:34,508 --> 01:07:35,843
دستگاه کجاست؟

941
01:07:46,479 --> 01:07:48,230
فکرکنم ترسید

942
01:07:48,481 --> 01:07:50,524
کارت خوب بود، "زي" . ما وارد شديم

943
01:07:50,524 --> 01:07:53,110
پس اون واقعا نميدونه که هنوز توي اوئسيس هست؟

944
01:07:54,695 --> 01:07:56,614
اين چيزي هست که "سورنتو" بايد ببينه

945
01:07:57,073 --> 01:07:58,574
... اما اين

946
01:07:58,824 --> 01:08:00,701
چيزي هست که ما کاري ميکنيم ببينه

947
01:08:01,535 --> 01:08:04,872
وقتي اون داشت از "اوئسيس" خارج ميشد
ما اون رو در مرحله گذر گرفتيم

948
01:08:05,206 --> 01:08:07,792
... پس فکرميکنه که به دفترش در دنياي واقعي برگشته اما

949
01:08:07,792 --> 01:08:11,545
در واقع اون اينجا در دفتر شبيه خودش هست
که "اِچ" ساخته

950
01:08:11,587 --> 01:08:14,215
... پس تو در واقع از راه دور دستگاهش رو هک کردي

951
01:08:14,215 --> 01:08:16,967
پيدا کردن دستگاه تعمير شده "سورنتو" آسونه
ولي هک کردنش سخته

952
01:08:17,009 --> 01:08:19,804
مگه اينکه به اندازه کافي احمق باشه
... که رمز عبورش رو بذاره

953
01:08:19,804 --> 01:08:22,681
مرکز وفاداري...من وارد شدم -
خيلي خب بريم به کارمون برسيم -

954
01:08:30,689 --> 01:08:33,025
آرتي؟ -
"زي"، "زي" -

955
01:08:33,025 --> 01:08:36,570
آرتي" ، هيچي نگو"
من مستقيماً وارد منبع (فيد) صوتي ـت شدم

956
01:08:38,197 --> 01:08:39,365
چطور منو پيدا کردي؟

957
01:08:39,365 --> 01:08:41,742
رمز عبورش رو پيدا کرديم
دستگاه "سورنتو" رو هک کرديم

958
01:08:43,077 --> 01:08:44,912
زي" بايد يه چيزي بهت بگم"

959
01:08:44,954 --> 01:08:47,498
نه الان. من چيزي دارم بهت نشون بدم
بعد از اونجا بيرون ميارمت

960
01:08:47,498 --> 01:08:48,916
... سيکسر" ها چالش سوم رو پيدا کردن"

961
01:08:48,958 --> 01:08:50,251
من توي سياره نابودي هستم

962
01:08:51,043 --> 01:08:54,171
و بيشترم هست، اونا يک ميدان نيرو به دستور "آنوراک" قرار دادن

963
01:08:58,717 --> 01:09:01,178
شنيدم که يکي از نگهبان ها اون رو "گوي آسووکس" خطاب ميکرد
(Osuvox)

964
01:09:01,178 --> 01:09:03,848
و تنها راه از پا در آوردنش از داخل هست

965
01:09:03,931 --> 01:09:07,059
حق با اونه
شيء رده 99

966
01:09:07,184 --> 01:09:10,146
يک مانع غيرقابل نفوذ مقاوم جادويي بوجود مياره

967
01:09:10,229 --> 01:09:11,188
راهي نيست ازش بشه رد شد

968
01:09:11,230 --> 01:09:12,898
خيلي خب گوش بده
... اين الان مهم نيست

969
01:09:12,898 --> 01:09:15,067
چيزي که مهمه اينه که ما تو رو از دستگاه بيرون بياريم

970
01:09:17,820 --> 01:09:20,197
خيلي خب من دارم به يک نمودار از دستگاهت نگاه ميکنم

971
01:09:22,533 --> 01:09:25,744
اگه با دست چپت جهت ساعت 11 رو دنبال ميکني
... ميبيني

972
01:09:25,744 --> 01:09:27,663
يک پنل بالاي سرت هست

973
01:09:32,835 --> 01:09:34,128
اره ميتونم حسش کنم

974
01:09:34,170 --> 01:09:35,880
خيلي خب بايد دو تا دسته آزادسازي باشه

975
01:09:35,921 --> 01:09:37,506
در جهت ساعت 9 (چپ) و ساعت 3 (راست) ـت
ميتوني حسشون کني؟

976
01:09:37,506 --> 01:09:39,550
اره پيداشون کردم -
اونارو به سمت خودت بکش -

977
01:09:42,136 --> 01:09:44,889
خيلي خب. داخل پنل يک اهرم وجود داره
... اون رو با دست راستت بکش

978
01:09:44,930 --> 01:09:47,641
و اون رو به سمت چپ هل بده
اون بايد آزادت کنه

979
01:09:55,399 --> 01:09:57,443
!جواب داد!جواب داد
اومدم بيرون

980
01:09:57,860 --> 01:10:03,324
LNT POD 41-F
شما به مدت 10 دقيقه مهلت استراحت داريد

981
01:10:08,662 --> 01:10:13,584
41-F
شما در يک فرصت استراحت به مدت 10 دقيقه هستيد.به استراحتگاه برويد

982
01:10:14,752 --> 01:10:17,213
ويد، تو هنوز اونجايي؟ -
آره.آره.من اينجام . تو کجايي؟ -

983
01:10:17,254 --> 01:10:18,631
دفتر "سورنتو" کجاست؟

984
01:10:18,631 --> 01:10:20,633
،توي اتاق جنگي صآن هست
... دو طبقه بالاي جايي که

985
01:10:20,674 --> 01:10:22,426
الان هستي
اما اون راه خروج نيست

986
01:10:22,760 --> 01:10:24,428
رمز عبورش چيه؟

987
01:10:25,763 --> 01:10:31,352
ويد، جوابم رو بده -
B055man69 -

988
01:10:31,393 --> 01:10:33,229
اما آرتي. تو بايد بري

989
01:10:33,354 --> 01:10:34,980
بايد ارتش رو جمع کني

990
01:10:35,856 --> 01:10:36,815
يک ارتش؟

991
01:10:36,857 --> 01:10:38,984
به سياره نابودي برو و منتظر سيگنال من باش

992
01:10:38,984 --> 01:10:40,319
کدوم سيگنال؟

993
01:10:40,569 --> 01:10:41,820
من اون سپر رو نابود ميکنم

994
01:10:41,820 --> 01:10:44,156
صبرکن آرتي.صبرکن
تو بايد از اونجا بري!آرتي

995
01:10:54,041 --> 01:10:55,834
اونا چقدر بهت پول ميدن؟

996
01:10:55,834 --> 01:10:59,546
پسر، چونکه من کلي پول دارم
ميدوني که ميتونم اندازه يک جنگل برات پول جور کنم

997
01:11:00,005 --> 01:11:01,632
!خفه شو

998
01:11:01,966 --> 01:11:03,300
!باشه

999
01:11:25,489 --> 01:11:28,200
اين واقعي نيست
شما به فيد(منبع) من نفوذ کردين

1000
01:11:29,118 --> 01:11:30,411
بچه ها؟

1001
01:11:44,633 --> 01:11:47,011
: رمز عبور
BO55MAN69

1002
01:11:48,721 --> 01:11:51,348
اونا دستگاه منو هک کردن ، فينالي
اونا دنبال دختره هستن

1003
01:11:51,348 --> 01:11:52,975
با من توي مرکز وفاداري ملاقات کن

1004
01:12:07,489 --> 01:12:10,743
41-F
شما بيشتر از زمان استراحت تعيين شده مانده ايد

1005
01:12:10,784 --> 01:12:14,830
به حراست گزارش دهيد و گرنه کوين (سکه) هاي شما
به عدد صفر بازخواهد گشت

1006
01:12:23,464 --> 01:12:24,798
... پس

1007
01:12:25,257 --> 01:12:28,427
همينطور از اينجا مياد بيرون
چطور اين اتفاق افتاد؟

1008
01:12:28,427 --> 01:12:30,220
اونا زرنگن. ميدونستن که چيکار دارن ميکنن

1009
01:12:30,220 --> 01:12:33,432
... اما ما ميدونيم که اونا توي "کلمبوس" هستن و حالا

1010
01:12:33,474 --> 01:12:35,768
صبرکن. ميدوني چيه؟
ما از کجا اينو ميدونيم؟

1011
01:12:35,768 --> 01:12:38,228
... مدل ون ـي رو که

1012
01:12:38,645 --> 01:12:41,273
ما رويتشون کرديم -
رويتشون کرديم"؟" -

1013
01:12:41,690 --> 01:12:45,027
اين به نظر حکاکي جالبي براي سنگ قبرهامون مياد

1014
01:12:45,027 --> 01:12:46,653
چرا همه اينارو اينجا بهم نگفتي؟

1015
01:12:46,653 --> 01:12:48,072
هنوز مرتبط نبود
(جاش نبود)

1016
01:12:48,072 --> 01:12:49,323
من ميخوام بدونم که اونا کجان

1017
01:12:49,365 --> 01:12:50,991
!ما بايد بدونيم! ما بايد پيداشون کنيم

1018
01:12:50,991 --> 01:12:53,952
اونا بچه هستن، نولان! مرد باش

1019
01:12:53,994 --> 01:12:55,746
... کارت رو انجام بده و منم کار خودم رو انجام ميدم

1020
01:12:55,746 --> 01:12:59,208
مگه اينکه بخواي خودت مسئوليتش رو به عهده بگيري
و خودت سراغشون بري

1021
01:13:03,712 --> 01:13:05,005
!پيداشون کن

1022
01:13:14,056 --> 01:13:16,016
نانسي درو" کامل شده"
(نام شخصيت اصلي داستان هاي تخيلي آمريکايي)

1023
01:13:17,101 --> 01:13:19,645
Keggle بقاياي تمرين هاي

1024
01:13:20,562 --> 01:13:22,064
!بينگو

1025
01:13:22,856 --> 01:13:25,526
تبريک ميگم
... شما مالک مفتخر گوي "اسووکس" هستيد

1026
01:13:25,526 --> 01:13:28,987
شيء جادويي رده 99 ! اين دستور العمل هارو
... قبل از استفاده بخونيد

1027
01:13:29,029 --> 01:13:31,448
"براي خاموش کردن"
آره خاموش..خاموش،آره

1028
01:13:31,448 --> 01:13:33,784
: وِرد طلسم رو در فاصله ده فيتي گوي بخونيد

1029
01:13:35,744 --> 01:13:40,332
"وِرد به لاتين"

1030
01:13:47,714 --> 01:13:49,925
.. "شهروندان "اوئسيس

1031
01:13:50,008 --> 01:13:52,219
من "پارزيوال" هستم
اولين کسي که به کليد رسيده

1032
01:13:52,845 --> 01:13:55,848
من اينجا دارم با همه ي شما حرف ميزنم
چونکه آينده ما مورد تهديد قرار گرفته

1033
01:13:55,889 --> 01:13:59,268
براي افرادي که براي بردن اين مسابقه
به هيچ وجه توقف نميکنند

1034
01:13:59,893 --> 01:14:01,478
بعضي از شما اينو تا الان ميدونين

1035
01:14:01,520 --> 01:14:05,566
شما چيزهاي بيشتر از آواتار (کاراکتر) يا سلاح هاتون
از دست دادين

1036
01:14:05,858 --> 01:14:07,860
بعضي ها آزادي ـشون رو از دست دادن

1037
01:14:08,193 --> 01:14:10,070
بعضي ها زندگي و جونشون رو از دست دادن

1038
01:14:12,239 --> 01:14:14,491
! و حالا ...اين

1039
01:14:15,117 --> 01:14:18,579
يک ميدان نيرو در اطراف چالش سوم

1040
01:14:20,581 --> 01:14:24,126
من فقط به اين دليل به اينجا اومدم
تا از وضع مزخرف زندگي فرار کنم

1041
01:14:24,668 --> 01:14:27,421
... اما موندگار شدم مثل خيلي از شماها

1042
01:14:27,463 --> 01:14:32,217
به خاطر اينکه چيزي رو کشف کردم که از خودم بزرگتر بود
و فراتر ميرفت

1043
01:14:32,509 --> 01:14:34,178
من يک هدف و آرمان پيدا کردم

1044
01:14:35,220 --> 01:14:37,264
دوستانم رو پيدا کردم

1045
01:14:38,682 --> 01:14:42,394
و بله...ميدونم گفتنش يک جورايي
... لوس به نظر مياد اما

1046
01:14:43,479 --> 01:14:45,105
من عشق پيدا کردم

1047
01:14:46,190 --> 01:14:49,818
و نميخوام اون رو به اين احمق به تمام معنا، "نولان سورنتو"، از دست بدم

1048
01:14:49,860 --> 01:14:53,071
! باز اين يارو
! برگردين به کارتون، بچه ها

1049
01:14:53,614 --> 01:14:56,241
... فکرميکنه که همه ما اونقدر حواسمون پرته که حتي متوجه نميشيم

1050
01:14:59,119 --> 01:15:01,538
نولان سورنتو" فکرميکنه که"
ما جنگ نخواهيم کرد

1051
01:15:01,997 --> 01:15:07,211
!قربان! قربان. اين ويديو داره پربازديد ميشه
!همه جا هست

1052
01:15:08,045 --> 01:15:10,172
و حالا ما بايد "اوئسيس" رو دو دستي
تقديم به اون کنيم؟

1053
01:15:17,846 --> 01:15:19,473
... "اين "پارزيوال

1054
01:15:24,394 --> 01:15:27,689
يالا.يالا -
بله قربان -

1055
01:15:29,399 --> 01:15:32,486
دست چپ -
دست چپ -

1056
01:15:39,618 --> 01:15:42,329
فکرميکنه که ما حتي حاضر نيستيم جنگ کنيم

1057
01:15:42,329 --> 01:15:45,040
خب ... من ميگم که اون سخت در اشتباهه

1058
01:15:45,123 --> 01:15:48,752
"ميگم... اينو به اون گروه هاي "گانتر
توي معادن طلاي "گايگس" بگين

1059
01:15:48,752 --> 01:15:52,422
غول آهنين" فعال شود"

1060
01:16:16,321 --> 01:16:18,073
... از خودتون بپرسين

1061
01:16:18,532 --> 01:16:21,285
حاضرين تا براي "اوئسيس" صفر (کُشته) بشين؟

1062
01:16:21,410 --> 01:16:23,662
حاضرين بجنگين؟

1063
01:16:24,788 --> 01:16:27,165
من "پارزيوال" از "هاي فايو" هستم

1064
01:16:27,374 --> 01:16:29,918
"به نام "آرتميس" و به نام "اِچ

1065
01:16:29,960 --> 01:16:32,462
"به نام "دايتو" و "شو

1066
01:16:32,921 --> 01:16:35,674
از شما ميخوام تا به ما در سياره نابودي ملحق بشيد

1067
01:16:36,383 --> 01:16:38,927
... "به نام خودش شخص "جيمز هاليدي

1068
01:16:39,428 --> 01:16:41,597
به ما کمک کنيد تا "اوئسيس" رو نجات بديم

1069
01:17:36,568 --> 01:17:39,404
!نه! نه! نه

1070
01:17:49,164 --> 01:17:52,084
هيچ مردي که دوست داشته باشه، شکست نميخوره

1071
01:18:13,980 --> 01:18:16,817
تيم "کوآدرانت 4" ، مسلح بشيد
شما جلو حرکت ميکنيد

1072
01:18:30,288 --> 01:18:33,291
يک دقيقه در بازي "سورد کوئست" ؛ يخ شکست

1073
01:18:36,545 --> 01:18:38,547
خب هر سه بازي  "سورد کوئست" تموم شد
بازي بعدي چيه؟

1074
01:18:38,588 --> 01:18:40,382
دارک کاورن" ، "ليزر بلست" -
"سوپر بريک اوت" -

1075
01:18:40,424 --> 01:18:41,591
بازي "ادونچر" هست

1076
01:18:41,633 --> 01:18:45,429
در سال 1979 براي دستگاه "آتاري 2600" منتشر شد
... توسط "وارن رابينت" ساخته شده

1077
01:18:45,429 --> 01:18:47,973
اون اولين طراح بازي کامپيوتري بود
... که اسمش رو

1078
01:18:47,973 --> 01:18:49,933
... در واقع اون -
! ادونچر" رو امتحان کنين" -

1079
01:18:51,351 --> 01:18:52,978
ادونچر" رو بازي کنيد"

1080
01:19:45,322 --> 01:19:47,699
بيشتر از يک دقيقه گذشت
و هنوز زنده هستيم

1081
01:19:47,741 --> 01:19:49,493
اين بايد همون بازي باشه

1082
01:19:49,785 --> 01:19:55,791
(وِرد به لاتين)

1083
01:19:56,625 --> 01:19:59,795
چقدر طول ميکشه... اين گوي؟

1084
01:20:02,756 --> 01:20:07,010
(وِرد به لاتين)

1085
01:20:07,135 --> 01:20:12,933
من ميگم 10 ميليون سال .... پس نبايد برامون مشکلي داشته باشه

1086
01:20:13,058 --> 01:20:17,979
(وِرد به لاتين)

1087
01:20:30,325 --> 01:20:32,118
اولين نفر به کليد

1088
01:20:32,118 --> 01:20:36,289
اولين نفر دست يافته به تخم مرغ عيدپاک -
(آيتم مخفي درون بازي)

1089
01:21:05,443 --> 01:21:06,945
!ادونچر

1090
01:21:24,796 --> 01:21:25,547
چي؟
!اه بيخيال

1091
01:21:58,705 --> 01:22:01,333
سيکسر" ها به چالش پاياني در آتاري 2600 رسيدن"

1092
01:22:01,374 --> 01:22:03,376
تو توي اتاق جنگ "سيکسر" ها هستي؟

1093
01:22:03,752 --> 01:22:07,172
نه. تو بايد از اونجا بياي بيرون -
اونا دارن "ادونچر" رو بازي ميکنن -

1094
01:22:07,505 --> 01:22:09,674
!ادونچر...البته

1095
01:22:09,674 --> 01:22:11,426
...ساخته شده توسط وارن رابينت

1096
01:22:11,468 --> 01:22:13,595
... اون اولين کسي بود که يک تخم مرغ عيد پاک رو در

1097
01:22:13,637 --> 01:22:14,638
!ببين

1098
01:22:19,392 --> 01:22:21,436
ما در جستجوي يک کاميون اداره پست هستيم
(USPS)

1099
01:22:21,478 --> 01:22:24,856
پلاک اوهايو
مدل 2036

1100
01:22:34,658 --> 01:22:37,869
نمونه مشابهي پيدا نشد

1101
01:22:43,750 --> 01:22:46,920
دايتو، کي ميخواي وارد اين جنگ بشي؟

1102
01:23:00,934 --> 01:23:03,436
من خارج شدم! ليست انبار و موجودي خاليه -
اين آخرين ليره ام بود -

1103
01:23:03,436 --> 01:23:04,938
!سلاح هاي بيشتر

1104
01:23:04,980 --> 01:23:09,192
توپ نظامي ضد خدمه
(مخصوص از بين بردن افراد دشمن و نه وسايل نقليه و ساختمان)

1105
01:23:11,945 --> 01:23:14,739
! ريل گان

1106
01:23:19,619 --> 01:23:20,954
! هي زي

1107
01:23:21,454 --> 01:23:22,789
! هي، زي

1108
01:23:22,831 --> 01:23:24,708
اين کوچولو رو امتحان کن

1109
01:23:30,422 --> 01:23:32,048
! از شرش خلاص شو! از شرش خلاص شو

1110
01:23:33,883 --> 01:23:35,635
! چاکي" لعنتي ـه"
(شخصيت ترسناک عروسکي)

1111
01:23:40,473 --> 01:23:44,144
!بجنبين! برين!برين

1112
01:24:42,160 --> 01:24:44,079
! مکا گودزيلا
(گودزيلاي مکانيکي)

1113
01:25:05,016 --> 01:25:06,851
!ديتو، ما بهت نياز داريم

1114
01:25:07,143 --> 01:25:08,520
! ديتو، حالا

1115
01:25:08,520 --> 01:25:11,606
! برو به پل! همين الان برو
حواسش پرته.برو.برو

1116
01:25:27,872 --> 01:25:29,707
حالت "گاندم" رو انتخاب ميکنم
(نام يک شخصيت و فرنچايز تخيلي ژاپني)

1117
01:25:53,148 --> 01:25:54,482
! "زي"

1118
01:26:13,543 --> 01:26:14,544
!آرتي

1119
01:26:14,544 --> 01:26:17,380
! به قلعه برس
قبل از اونا کليد سوم رو پيدا کن و ببر

1120
01:26:28,850 --> 01:26:29,601
اين چيه؟

1121
01:26:29,642 --> 01:26:32,312
قبل از اينکه موتورش به حالت عادي برگرده
سي ثانيه وقت داري

1122
01:26:44,574 --> 01:26:47,744
!ديتو! لغو کن
ده ثانيه فقط وقت داري

1123
01:27:36,125 --> 01:27:37,835
! اونه

1124
01:27:57,272 --> 01:27:58,606
!آرتي

1125
01:27:59,023 --> 01:28:00,358
!آرتي

1126
01:28:00,650 --> 01:28:02,860
زي، ما بايد به قلعه برسيم

1127
01:28:09,242 --> 01:28:12,161
! اون اصلا نرفته بود
هنوز اينجاست

1128
01:28:14,831 --> 01:28:16,791
دختره توي اتاق جنگ هست

1129
01:29:11,220 --> 01:29:13,389
!شو، صبرکن

1130
01:29:20,313 --> 01:29:22,023
"در حال بارگذاري سلاح"

1131
01:29:32,241 --> 01:29:33,910
!نه

1132
01:29:56,307 --> 01:29:58,101
آرتي، ما حواسمون هست
تو بايد خارج بشي

1133
01:29:58,142 --> 01:30:00,812
اگه اون بازي "ادونچر" هست، پس چرا هنوز نبردن؟

1134
01:30:00,895 --> 01:30:03,147
نميدونم
آرتي، جدي ميگم

1135
01:30:03,147 --> 01:30:05,149
سورنتو" ديوونه ست"
اون تو رو ميکشه

1136
01:30:06,859 --> 01:30:08,319
به چي داري نگاه ميکني؟

1137
01:30:08,903 --> 01:30:10,446
اونجا هيچي نيست

1138
01:30:11,781 --> 01:30:13,282
تو توي دردسر افتادي . نه؟

1139
01:30:16,077 --> 01:30:17,453
...سامانتا

1140
01:30:18,538 --> 01:30:20,957
ميدوني که دوستت دارم -
الان وقتش نيست، زي -

1141
01:30:20,998 --> 01:30:22,291
... من ميتونم از پس چالش بر بيام

1142
01:30:22,333 --> 01:30:24,752
اما نميتونم اجازه بدم که تو توي دنياي واقعي
آسيب ببيني

1143
01:30:25,628 --> 01:30:28,881
از صآن بیا بیرون
و مارو در "ريور سوث" ملاقات کن

1144
01:30:35,054 --> 01:30:36,722
! ويـد، نه

1145
01:30:36,764 --> 01:30:38,641
قول ميدم که منو براي اين کارم ميبخشي

1146
01:30:38,641 --> 01:30:40,476
!صبرکن!نه!نه!نه

1147
01:30:42,019 --> 01:30:43,479
"پايان بازي"

1148
01:30:50,111 --> 01:30:53,156
بلند شو، سيکسر
به اول برگرد

1149
01:30:53,406 --> 01:30:55,825
برو . بجنب
نوبت تو هست

1150
01:31:10,089 --> 01:31:12,633
! نارنجک دستي مقدس
اون چقدر برات هزينه برداشت؟

1151
01:31:12,633 --> 01:31:15,511
خيلي کمتر از بهايي که اونا بايد براش بپردازن

1152
01:31:16,512 --> 01:31:17,805
اون چيه؟

1153
01:31:28,399 --> 01:31:31,068
قربان، "گانتر" ها دارن سراغ چالش ميرن

1154
01:31:31,194 --> 01:31:33,154
آيراک؟ -
در موقعيت هستم، قربان -

1155
01:31:33,196 --> 01:31:34,405
دستگاهم رو آماده کنيد

1156
01:31:34,447 --> 01:31:35,823
يخ داره مقاومت ميکنه

1157
01:31:36,115 --> 01:31:37,533
!هنوز پيش ميريم

1158
01:31:47,418 --> 01:31:48,753
صبرکن

1159
01:31:48,878 --> 01:31:50,254
اون سعي داره ببره

1160
01:31:53,341 --> 01:31:54,675
!آره

1161
01:31:54,967 --> 01:31:56,344
!بُردم

1162
01:31:59,305 --> 01:32:00,765
باخت 

1163
01:32:01,265 --> 01:32:02,767
ادونچر" نيست"

1164
01:32:07,438 --> 01:32:09,524
... هرکسي که ميبره

1165
01:32:10,441 --> 01:32:11,734
میبازه

1166
01:32:11,776 --> 01:32:13,361
... قضيه در مورد بُردن نيست

1167
01:32:13,945 --> 01:32:15,404
در مورد بازي کردن هست

1168
01:32:16,155 --> 01:32:18,157
اعلاميه "هاليدي" رو يادت هست

1169
01:32:18,783 --> 01:32:20,076
... کليدها نامرئي هستن

1170
01:32:20,117 --> 01:32:22,995
و در يک اتاق تاريک مخفي شدن
که در مرکز يک هزارتو هست

1171
01:32:23,829 --> 01:32:27,041
خب رازي در "ادونچر" نهفته که با بُردن پيداش نميکني

1172
01:32:27,583 --> 01:32:30,044
با پرسه زدن در يک اتاق تاريک پيداش ميکني

1173
01:32:30,461 --> 01:32:32,213
تا زماني که به نقطه ي نامرئي برسي

1174
01:32:32,213 --> 01:32:34,131
اگه بدوني چيکار داري ميکني ، خيلي راحته

1175
01:32:34,173 --> 01:32:35,466
جدي؟

1176
01:32:35,967 --> 01:32:37,843
بذار برات تمومش کنم

1177
01:32:42,306 --> 01:32:45,601
فرصت آخرت هست، ويد
!فرصت آخر

1178
01:32:45,851 --> 01:32:46,894
کليد رو بهم بده

1179
01:32:46,894 --> 01:32:51,274
و همين الان 50ميليون به حسابت پول واريز ميکنم

1180
01:32:52,149 --> 01:32:54,360
چرا بايد چنين کاري کنم؟

1181
01:32:55,903 --> 01:32:57,572
اون "کاتاکليست" هست

1182
01:32:57,613 --> 01:32:59,073
حالا، شخصا اهميتي نميدم

1183
01:32:59,115 --> 01:33:01,409
فرض ميکنم که هرگز ديگه پات رو توي "اوئسيس" نميذاري

1184
01:33:01,450 --> 01:33:03,494
... و مجبور نباشي با هيچ چيز پوچي دست و پنجه نرم کني

1185
01:33:03,494 --> 01:33:07,540
اما ميدونم که مسابقه "هاليدي" چقدر برات مهمه

1186
01:33:08,708 --> 01:33:11,002
.... من هرگز اجازه نميدم که آينده ي اوئسيس

1187
01:33:11,043 --> 01:33:13,129
به دستان تو بيفته، نولان سورنتو

1188
01:33:13,170 --> 01:33:15,881
خب اين اشکالي نداره
... سه گام آسون

1189
01:33:16,299 --> 01:33:16,924
!گام يک

1190
01:33:16,924 --> 01:33:18,551
صبرکن، فکرکردم داري بلوف ميزني

1191
01:33:18,551 --> 01:33:19,885
ميدوني که اون همه ي مارو ميکُشه؟

1192
01:33:19,885 --> 01:33:21,637
من به اندازه ده سال داخل خودم چيز ميز دارم

1193
01:33:21,679 --> 01:33:24,724
فرصت آخره. دو -
اينجوري نميخوام بميرم -

1194
01:33:24,849 --> 01:33:27,935
از حرکت "کمپ کردن" هم ضايع تره
تو حتي نميدوني چطور يک گوي رو فعال کني

1195
01:33:39,488 --> 01:33:41,198
!اره حسشون کردم

1196
01:33:42,074 --> 01:33:43,951
اما اين دنياي من هست، سورنتو

1197
01:33:48,039 --> 01:33:49,999
! هادوکن
(يک تکنيک حمله ژاپني برگرفته از بازي استريت فايتر)

1198
01:34:07,725 --> 01:34:10,061
نه.نه -
! گام سوم -

1199
01:34:10,061 --> 01:34:11,687
!نه!نه!نه

1200
01:35:09,161 --> 01:35:10,996
منو از اين چيز بيار بيرون

1201
01:35:26,679 --> 01:35:28,013
بچه ها؟

1202
01:35:34,562 --> 01:35:36,522
زي! اون هنوز زنده ست

1203
01:35:41,610 --> 01:35:43,487
"جان اضافه"

1204
01:35:44,238 --> 01:35:45,698
جون اضافه؟

1205
01:35:48,784 --> 01:35:50,369
مرسي سرپرست

1206
01:35:52,621 --> 01:35:54,165
!صبرکن

1207
01:35:55,958 --> 01:35:57,668
جدول 1-پارزيوال

1208
01:35:59,128 --> 01:36:01,505
پخش زنده : "پارزيوال" براي دستيابي به کليد کريستال بازي ميکند

1209
01:36:01,714 --> 01:36:03,966
چرا در تمامي کانال هاي "اوئسيس" پخش ميشه؟

1210
01:36:04,467 --> 01:36:07,011
هاليدي ميخواست همه پايان مسابقه رو تماشا کنن

1211
01:36:07,052 --> 01:36:08,929
! خيلي حرکت "هاليدي" ـي هست

1212
01:36:09,180 --> 01:36:12,349
ما "ادونچر" رو امتحان کرديم -
نه. ما سعي کرديم بازي رو ببريم -

1213
01:36:12,391 --> 01:36:14,727
اما اون اتاق مخفي در انتهاي بازي نيست

1214
01:36:14,852 --> 01:36:17,688
بايد در هنگام شروع بازي، مستقيماً سراغ نقطه ي نامرئي بري

1215
01:36:22,151 --> 01:36:23,319
خودشه؟

1216
01:36:23,319 --> 01:36:27,281
موهاي قرمز، يونيفرم صآن
نميدونه توي کدوم سياره اي هست

1217
01:36:27,615 --> 01:36:28,449
خودشه

1218
01:36:49,261 --> 01:36:50,888
!گرفتمت

1219
01:36:54,308 --> 01:36:56,185
يالا نولان
جواب بده

1220
01:36:58,229 --> 01:37:00,606
فينالي، يه چيز خوب بهم بگو

1221
01:37:01,273 --> 01:37:03,651
من يک هواپيما کنترل از راه دور براي تعقيبشون گذاشتم
نزديکم

1222
01:37:03,692 --> 01:37:06,821
مختصاتش رو برام بفرست -
شايد بهتر باشه به من بسپريش، نولان -

1223
01:37:08,781 --> 01:37:10,115
نولان؟

1224
01:37:10,658 --> 01:37:11,992
!نولان

1225
01:37:12,618 --> 01:37:13,828
!بيرون

1226
01:37:22,545 --> 01:37:23,963
اون رو بهم بده

1227
01:37:28,801 --> 01:37:30,469
اونجا چه خبره؟

1228
01:37:33,264 --> 01:37:35,933
بازي براي اونا تموم شده
چي رو دارن نگاه ميکنن؟

1229
01:37:38,143 --> 01:37:40,604
کليد نهايي
داره پخش زنده ميشه

1230
01:37:42,481 --> 01:37:46,235
ميبينين، "وارن رابينت" به بازي "ادونچر" افتخار ميکرد

1231
01:37:46,735 --> 01:37:48,988
ميخواست که مردم بدونن چه کسي پشت بازي قرار داره

1232
01:37:49,905 --> 01:37:52,533
براي همين اولين "تخم مرغ عید پاک" ديجيتال رو ساخت

1233
01:37:52,700 --> 01:37:55,286
و براي پيدا کردنش ، حتي لازم نبود بازي رو ببرين

1234
01:37:55,369 --> 01:37:59,248
... فقط بايد بازي ميکردين و اطراف اتاق ها رو ميگشتين

1235
01:37:59,248 --> 01:38:02,793
تا يک نقطه نامرئي پيدا کنيد

1236
01:38:03,836 --> 01:38:06,213
... بعد نقطه رو تا صفحه اصلي ميبردين و

1237
01:38:06,422 --> 01:38:10,009
اينجوري اولين "تخم مرغ" که تا به حال
توي يک بازي کامپيوتري قرار داده شده رو پيدا ميکردين

1238
01:38:10,009 --> 01:38:12,261
نام خالق بازي

1239
01:38:12,261 --> 01:38:13,846
"ساخته شده توسط وارن رابينت"

1240
01:38:36,535 --> 01:38:38,621
چه خبره؟
من هيچي نميتونم ببينم

1241
01:38:38,662 --> 01:38:40,664
پارزيوال کليد کريستال رو پيدا کرد

1242
01:38:52,176 --> 01:38:54,386
اون رو ميخواي يا نه؟

1243
01:38:57,264 --> 01:38:59,141
اِچ" ، چه خبره؟"

1244
01:38:59,141 --> 01:39:01,268
دارم بازي "ماريو کارت" بازي ميکنم. خودت چي فکر ميکني؟
(بازي ماشين راني توسط ماريو)

1245
01:39:01,268 --> 01:39:03,270
صآن قصد داره مارو بکشه، پسر

1246
01:39:17,576 --> 01:39:19,828
همه دارن نگاه ميکنن : اگه توي
... قسمت "کلمبوس استکس" هستيد

1247
01:39:19,828 --> 01:39:22,873
من پارزيوال هستم
.. اسم واقعي من "ويد واتس" هست

1248
01:39:22,915 --> 01:39:23,999
و ما به کمکتون نياز داريم

1249
01:39:23,999 --> 01:39:27,086
.اِچ"،برو طرف استاکس" -
.باشه محکم بگيرين -

1250
01:39:52,027 --> 01:39:54,071
کليد رو بکن داخلش ديگه! مگه چقدر سخته؟

1251
01:39:57,449 --> 01:39:58,784
!يالا

1252
01:40:19,096 --> 01:40:20,514
فقط همين؟

1253
01:40:21,098 --> 01:40:27,312
آره. فقط همين! حالا اين کاغذهارو امضا کن
و "اوئسيس" مال تو ميشه

1254
01:40:27,312 --> 01:40:33,652
تو تنها مالک اون ميشي
خيلي بد نيست.نه؟

1255
01:40:54,465 --> 01:40:55,799
من يک لحظه وقت ميخوام

1256
01:41:18,655 --> 01:41:20,032
اين اشتباهه

1257
01:41:21,283 --> 01:41:24,078
اين قلم
اين قرارداد

1258
01:41:27,289 --> 01:41:30,751
اين لحظه اي هست که "هاليدي" ، "مورو" رو وادار کرد
که سهامش توي بازي هاي اجتماعي رو امضا کنه

1259
01:41:31,919 --> 01:41:34,088
اون بزرگترين اشتباه زندگيش بود

1260
01:41:34,546 --> 01:41:35,964
اون اينو ميدونست

1261
01:41:38,342 --> 01:41:40,135
اين نميتونه پايان باشه

1262
01:41:41,678 --> 01:41:43,222
يک امتحانه

1263
01:41:47,976 --> 01:41:50,229
من اون اشتباهي که تو انجام دادي رو مرتکب نميشم

1264
01:42:01,031 --> 01:42:04,618
فقط بايد مطمئن ميشدم

1265
01:42:18,132 --> 01:42:19,925
اين جايي هست که توش بزرگ شدي

1266
01:42:29,560 --> 01:42:32,396
اون من هستم در خيلي وقت پيش

1267
01:42:32,771 --> 01:42:35,607
دوست دارم هر از گاهي اون رو اطرافم داشته باشم

1268
01:42:36,191 --> 01:42:38,652
هي، بايد يک چيزي بهت نشون بدم
... اين

1269
01:42:38,652 --> 01:42:42,364
اين دکمه هست

1270
01:42:42,406 --> 01:42:45,617
اگه فشارش بدي
... تمام شبيه سازي قطع ميشه

1271
01:42:45,617 --> 01:42:49,246
و يک برنامه بدافزار (ويروسي) تمامي
سرورهاي پشتيباني رو پاک ميکنه

1272
01:42:49,288 --> 01:42:53,167
پس تو الان قدرت خاموش کردن "اوئسيس" رو براي هميشه داري

1273
01:42:53,292 --> 01:42:54,877
ميفهمي؟

1274
01:42:59,756 --> 01:43:04,970
سعي کن در روز اولت تصادفاً تمام "اوئسيس" رو پاک نکني

1275
01:43:14,813 --> 01:43:16,940
استاکس" روبرومون هست"

1276
01:43:28,202 --> 01:43:31,246
گمونم بايد بري
من ميدونم که خودم بايد برم

1277
01:43:31,288 --> 01:43:36,001
خب الان وقت اين رسيده که تو جايزه ت رو دريافت کني
چونکه هر سه تا کليد رو بُردي

1278
01:43:36,251 --> 01:43:40,422
وقتي اين تخم مرغ رو بگيري
بازي تموم ميشه

1279
01:43:41,006 --> 01:43:42,591
... تخم مرغ

1280
01:43:43,383 --> 01:43:45,219
تخم مرغ؟

1281
01:43:51,516 --> 01:43:53,602
ما ميدونيم تو اينجا چيکارها کردي

1282
01:43:53,769 --> 01:43:56,897
برگرد و از اينجا برو تا وقتي ميتوني

1283
01:44:10,202 --> 01:44:15,749
من "اوئسيس" رو به اين دليل خلق کردم چونکه
هرگز توي دنيا واقعي احساس در خانه بودن نميکردم

1284
01:44:17,417 --> 01:44:20,754
نميدونستم چطور با مردم اونجا ارتباط برقرار کنم

1285
01:44:22,089 --> 01:44:24,800
تمام زندگيم ميترسيدم

1286
01:44:25,050 --> 01:44:28,011
تا روزي که ميدونستم زندگيم داره به پايان ميرسه

1287
01:44:30,180 --> 01:44:31,223
... و اون

1288
01:44:31,223 --> 01:44:34,101
... اون موقع بود که فهميدم

1289
01:44:34,935 --> 01:44:40,565
... هرچقدر هم واقعيت، ترسناک و دردناک بشه

1290
01:44:41,108 --> 01:44:42,609
... همچنين

1291
01:44:43,193 --> 01:44:45,487
... ميتونه تنها جايي باشه که

1292
01:44:46,863 --> 01:44:49,116
توش ميتوني يک وعده غذايي درست حسابي بخوري

1293
01:44:55,038 --> 01:44:56,498
... چونکه

1294
01:44:58,083 --> 01:45:00,002
... واقعيت

1295
01:45:05,007 --> 01:45:06,633
حقيقت داره

1296
01:45:06,883 --> 01:45:08,844
ميفهمي چي ميگم؟

1297
01:45:10,387 --> 01:45:12,806
آره.ميفهمم

1298
01:45:22,274 --> 01:45:23,900
تخم مرغ رو بدست آورد

1299
01:45:24,234 --> 01:45:25,694
!هورا

1300
01:45:26,987 --> 01:45:29,031
!نه ! خواهش ميکنم

1301
01:46:03,357 --> 01:46:05,442
"بازي تمام شد"

1302
01:46:14,242 --> 01:46:15,660
... آقاي هاليدي

1303
01:46:16,953 --> 01:46:18,997
... يک چيزي که نميفهمم

1304
01:46:19,748 --> 01:46:22,125
اينه که شما يک آواتار نيستي. مگه نه؟

1305
01:46:22,876 --> 01:46:24,169
نه

1306
01:46:26,088 --> 01:46:28,090
هاليدي" واقعا مُرده؟"

1307
01:46:29,633 --> 01:46:31,134
آره

1308
01:46:37,099 --> 01:46:38,683
پس شما چي هستين؟

1309
01:46:41,937 --> 01:46:44,022
خداحافظ، پارزيوال

1310
01:46:45,607 --> 01:46:46,900
مرسي

1311
01:46:48,235 --> 01:46:50,487
مرسي که بازي من رو انجام دادي

1312
01:47:11,174 --> 01:47:12,467
ويد؟

1313
01:47:12,467 --> 01:47:13,760
آگدن مورو"؟"

1314
01:47:13,802 --> 01:47:14,928
ميتونين منو "آگ" صدا کنين

1315
01:47:14,928 --> 01:47:18,432
حالا بعضي افراد اينجا هستن که دوست دارن
ملاقاتت کنن

1316
01:47:18,974 --> 01:47:21,726
! واو! اين باورنکردنيه

1317
01:47:21,977 --> 01:47:24,146
از آشنايي باهات خوشوقتم، آگ

1318
01:47:29,025 --> 01:47:31,027
فقط اول بايد يک کاري رو انجام بدم

1319
01:47:34,698 --> 01:47:36,491
من مثل "هاليدي" نيستم

1320
01:47:37,868 --> 01:47:39,077
ما دنبال "ويد واتس" هستيم

1321
01:47:43,832 --> 01:47:45,625
افرادي که الان بهشون نياز داري

1322
01:47:45,625 --> 01:47:48,462
وکلاي بازي هاي اجتماعي

1323
01:47:51,006 --> 01:47:53,133
اونا امضات رو ميخوان، ويد

1324
01:48:00,474 --> 01:48:02,601
من با کلن (گروه) خودم تقسيمش ميکنم

1325
01:48:02,934 --> 01:48:04,853
ما همه چيز رو باهم اداره ميکنيم

1326
01:48:09,274 --> 01:48:10,984
تصميم خوبيه

1327
01:48:18,909 --> 01:48:21,912
...فينالي، خيلي با دقت به حرفام گوش بده

1328
01:48:27,292 --> 01:48:29,669
آقاي "مورو" ، منظورم "آگ" هست

1329
01:48:30,253 --> 01:48:31,671
چطور اينقدر سريع به اينجا رسيدين؟

1330
01:48:31,713 --> 01:48:34,466
من از ستاره هاي کالسکه ي سورتمه اي جادوييم به اينجا
پرواز کردم

1331
01:48:34,925 --> 01:48:36,635
همه داشتن نگاه ميکردن

1332
01:48:37,219 --> 01:48:40,430
البته من هم يکم از نزديکتر از خيليا نگاه ميکردم

1333
01:48:44,267 --> 01:48:45,602
شما؟

1334
01:48:46,019 --> 01:48:47,729
شما سرپرست هستين؟

1335
01:48:51,066 --> 01:48:53,360
خيلي خوب بازي کردي، پارزيوال

1336
01:48:54,569 --> 01:48:56,571
جيم چيزي در مورد رقابت بهم نگفت

1337
01:48:56,571 --> 01:48:59,950
پس قانوني در مورد اينکه من به يک بچه زرنگ باخت بدم، هم وجود نداشت

1338
01:48:59,950 --> 01:49:02,160
!نه که به کمک من نياز داشتي

1339
01:49:02,786 --> 01:49:06,498
تو به تنهايي فهميدي که "گيرا" کليد بازي بود

1340
01:49:06,957 --> 01:49:08,291
.. آره اما

1341
01:49:08,416 --> 01:49:10,043
گيرا" کليد نبود"

1342
01:49:11,044 --> 01:49:12,754
.تو بودي، آقاي مورو

1343
01:49:14,965 --> 01:49:16,675
شما گل سرسبد داستان بودين

1344
01:49:16,758 --> 01:49:19,261
... و بزرگترين پشيموني هاليدي

1345
01:49:20,845 --> 01:49:22,764
از دست دادن تنها دوستش بود

1346
01:49:26,893 --> 01:49:31,439
ميدوني، جيم عادت داشت بگه که
"اوئسيس هرگز قرار نبود يک بازي تک نفره باشه"
