﻿1
00:02:35,250 --> 00:02:37,416
‫"13 جولای سال 1992"
"ماچیلیپانتام،ایالت آندرا پرادش"

2
00:02:37,500 --> 00:02:38,541
!دامودار

3
00:02:39,791 --> 00:02:40,833
!دامودار

4
00:02:42,750 --> 00:02:43,875
!دامودار

5
00:02:46,625 --> 00:02:48,500
پسره...پسره

6
00:02:49,541 --> 00:02:50,500
چی شده؟

7
00:02:50,750 --> 00:02:51,750
پسره

8
00:02:52,083 --> 00:02:53,791
خدا بهت پسر داده-
واقعا؟-

9
00:02:54,500 --> 00:02:55,583
به به

10
00:02:56,833 --> 00:02:58,375
دامودار

11
00:02:58,750 --> 00:03:00,125
خونه تون از این طرفه

12
00:03:02,958 --> 00:03:05,291
پسر عزیز دلم اینجاست

13
00:03:08,375 --> 00:03:12,250
♪ امروز،روز جشن داموداره ♪

14
00:03:12,375 --> 00:03:14,000
یک بار خوب نگاش کن

15
00:03:19,458 --> 00:03:20,375
دیدم

16
00:03:20,625 --> 00:03:21,458
پسره دیگه

17
00:03:22,958 --> 00:03:24,625
...اسمش هم می ذارم سری

18
00:03:24,875 --> 00:03:25,875
سریکانت

19
00:03:26,375 --> 00:03:27,375
می دونید اون کیه؟

20
00:03:29,875 --> 00:03:31,041
ضربه زن بزرگ سریکانت

21
00:03:32,125 --> 00:03:34,166
پسرم قراره یک کریکت باز حرفه ای بشه
اونهم تو تیم ملی

22
00:03:34,250 --> 00:03:38,250
قراره همه چشم ها
روی پسرم سریکانت باشه

23
00:03:41,375 --> 00:03:43,375
چتونه؟
چرا عین برج زهر مار منو نگاه می کنید؟

24
00:03:43,541 --> 00:03:44,666
برای چی انقدر ساکت اید؟

25
00:03:45,375 --> 00:03:48,666
امروز یک روز عالیه
خدا بهم پسر داده

26
00:03:53,125 --> 00:03:54,125
سریکانت منم

27
00:03:55,208 --> 00:03:56,708
نور چشم بابام

28
00:03:57,916 --> 00:04:00,916
ولی این نور
از بد قسمتی،خودش چشم نداره

29
00:04:09,000 --> 00:04:10,958
زندگی براش جهنم میشه دامودار

30
00:04:10,958 --> 00:04:12,625
نگه داشتنش
چه فایده ای داره آخه؟

31
00:04:12,625 --> 00:04:13,916
...حتی بزرگش هم کنی

32
00:04:14,125 --> 00:04:16,500
بعد شما
چی قراره سرش بیاد؟

33
00:04:16,750 --> 00:04:20,125
اینجوری برای همه تون بهتره

34
00:04:20,625 --> 00:04:22,375
بچت رو برگردون پیش خدا

35
00:04:22,833 --> 00:04:24,125
به خدا بگو
این بچه رو نمی خوای

36
00:04:24,416 --> 00:04:25,833
در ازاش یک بچه ی سالم بخواه

37
00:05:00,041 --> 00:05:01,041
!این کار رو نکن

38
00:05:01,166 --> 00:05:03,708
!تو رو خدا این کار رو نکن

39
00:05:04,041 --> 00:05:05,541
بچه مونه ها
این کار رو نکن

40
00:05:05,666 --> 00:05:07,458
خودت براش اسم گذاشتی ها
سریکانت

41
00:05:08,041 --> 00:05:09,416
ولی حق با مردمه

42
00:05:09,833 --> 00:05:10,958
این کار رو نکن

43
00:05:11,041 --> 00:05:12,500
هنوز سفت و سخت بهش وابسته نشدیم

44
00:05:12,583 --> 00:05:13,791
اینجوری کمتر درد می کشیم

45
00:05:15,291 --> 00:05:18,208
چون اگه نگهش داریم
باید هر روز از جهنم بودن زندگیش گریه کنیم

46
00:05:18,708 --> 00:05:19,958
خب یک بچه ی دیگه هم میاریم

47
00:05:20,083 --> 00:05:21,416
ولی این رو خودم بزرگ می کنم

48
00:05:21,583 --> 00:05:22,791
به پات میوفتم
این کار رو نکن

49
00:05:23,083 --> 00:05:24,083
تو رو خدا
این کار رو نکن

50
00:05:28,250 --> 00:05:31,625
تو رو خدا
این کار رو نکن

51
00:05:32,375 --> 00:05:33,791
این کار رو نکن

52
00:05:47,833 --> 00:05:49,916
"عالایا اف"

53
00:05:52,125 --> 00:05:53,000
!اوخ

54
00:05:54,500 --> 00:05:55,458
!مامان

55
00:06:00,166 --> 00:06:04,750
♪ بابام میگه یک روز ♪
♪ معروف و محبوب میشم ♪

56
00:06:05,416 --> 00:06:09,625
♪ میگه پسرش قراره ♪
♪ کارای بزرگی بکنه ♪

57
00:06:09,833 --> 00:06:14,083
♪ ولی هیچکس نمی دونه ♪

58
00:06:14,750 --> 00:06:19,708
♪ مقصد نهایی من کجاست ♪

59
00:06:21,166 --> 00:06:25,916
♪ بابام میگه یک روز ♪
♪ معروف و محبوب میشم ♪

60
00:06:26,416 --> 00:06:30,708
♪ میگه پسرش قراره ♪
♪ کارای بزرگی بکنه ♪

61
00:06:30,833 --> 00:06:34,958
♪ ولی هیچکس نمی دونه ♪

62
00:06:35,750 --> 00:06:41,125
♪ مقصد نهایی من کجاست ♪

63
00:06:42,083 --> 00:06:48,458
♪ بابام میگه یک روز ♪
♪ معروف و محبوب میشم ♪

64
00:07:15,583 --> 00:07:18,166
‫خب بگید ببینم ضلع C چند میشه

65
00:07:19,750 --> 00:07:20,666
ماهش

66
00:07:22,583 --> 00:07:23,583
تو جواب بده

67
00:07:24,250 --> 00:07:27,875
‫خب استاد A.B.C

68
00:07:27,958 --> 00:07:32,500
معادله اش اینطوریه که
a²+b²=c²

69
00:07:32,708 --> 00:07:35,708
پس در نتیجه
36+64=100

70
00:07:35,833 --> 00:07:37,666
حالا هم باید جذرش رو بگیریم

71
00:07:38,333 --> 00:07:41,333
‫ضلع C مساوی میشه با 10

72
00:07:41,708 --> 00:07:42,833
یکم از این یاد بگیرید

73
00:07:42,875 --> 00:07:44,958
با اینکه هیچی نمی بینه
ولی همه چی رو می دونه

74
00:07:45,750 --> 00:07:47,208
بعد شما ها
به درد لای جرز دیوارم نمی خورید

75
00:07:47,583 --> 00:07:49,375
هی ماهش بلند شو برو
حالت مرغی بگیری

76
00:07:58,000 --> 00:07:59,333
کریکت بازی می کنی؟

77
00:08:00,166 --> 00:08:01,833
آره بازی می کنم

78
00:08:01,875 --> 00:08:03,583
خب پس بیا بریم بازی کنیم

79
00:08:07,083 --> 00:08:07,958
اینجوری بگیرش

80
00:08:10,416 --> 00:08:11,333
توپ رو بده من

81
00:08:27,625 --> 00:08:29,166
اینو داشته باش
یک کاری کن

82
00:08:29,250 --> 00:08:30,625
به التماس کردن
عادت کن

83
00:08:31,125 --> 00:08:32,458
چون فردا روز
همین به کارت میاد

84
00:08:33,083 --> 00:08:34,083
کور گدا

85
00:08:38,125 --> 00:08:39,083
بلند شو داداش

86
00:08:39,583 --> 00:08:40,833
ولش کن

87
00:08:41,375 --> 00:08:42,833
بیا بریم خونه

88
00:08:44,000 --> 00:08:45,416
وقتی خودش می خواد بازی کنه
خب بذار بازی کنه دیگه

89
00:08:45,875 --> 00:08:47,583
گم شو-
بزن به چاک-

90
00:08:49,125 --> 00:08:50,666
خب چی شد؟

91
00:08:51,375 --> 00:08:52,416
بازم می خوای کریکت بازی کنی؟

92
00:08:53,333 --> 00:08:54,750
بازم می خوای کریکت بازی کنی؟-
بگیرش-

93
00:08:54,833 --> 00:08:56,375
می خوای کریکت بازی کنی،آره؟-
بزنیدش-

94
00:08:57,875 --> 00:08:59,458
بزنیدش

95
00:09:00,083 --> 00:09:01,083
نذارید فرار کنه

96
00:09:01,916 --> 00:09:02,916
بزنش

97
00:09:03,208 --> 00:09:04,500
ولم کن ماهش

98
00:09:05,375 --> 00:09:07,333
بزنش-
من گدا نیستم-

99
00:09:07,583 --> 00:09:08,750
گدا نیستم

100
00:09:09,208 --> 00:09:10,500
تو به من میگی گدا؟

101
00:09:12,916 --> 00:09:15,416
بس کنید
ولش کن

102
00:09:16,875 --> 00:09:18,500
دیوونه شدی مگه؟

103
00:09:19,208 --> 00:09:20,125
برو عقب

104
00:09:20,875 --> 00:09:22,666
چندبار بهتون گفتم
از این چیزا دوری کنید

105
00:09:23,083 --> 00:09:24,625
ماهش دعوا رو شروع کرد

106
00:09:24,708 --> 00:09:27,333
خب تو هم مثل نارندر فرار می کردی

107
00:09:28,833 --> 00:09:30,166
کجا باید فرار کنم بابا؟

108
00:09:30,458 --> 00:09:34,000
هرجا هم که می رفتم
بازم پیدام می کردند

109
00:09:34,250 --> 00:09:35,250
چون کورم

110
00:09:35,500 --> 00:09:36,666
نمی تونم فرار کنم

111
00:09:36,833 --> 00:09:38,125
فقط می تونم بجنگم

112
00:09:40,208 --> 00:09:50,208
"سریکانت"

113
00:09:55,958 --> 00:09:59,375
گوش کن دامودار،یک مدرسه ویژه
تو حیدرآباد برای اینجور بچه ها هست

114
00:10:00,333 --> 00:10:02,875
الان زمان حساسی برای سریکانته

115
00:10:04,083 --> 00:10:05,333
دنیای اون اونجاست

116
00:10:06,958 --> 00:10:08,625
امثال اون رو می برند اونجا

117
00:10:09,375 --> 00:10:10,833
اون به این دنیا تعلق نداره

118
00:10:11,750 --> 00:10:13,708
دنیای ما و اون باهم فرق داره

119
00:10:14,416 --> 00:10:17,583
معلم ها و شاگرد هایی که اونجا اند
بهتر می تونند سری رو درک کنند

120
00:10:17,916 --> 00:10:20,000
اینجوری می تونه
از درس و مشق به جایی برسه

121
00:10:20,083 --> 00:10:21,708
همه چیز هم رایگانه براشون

122
00:10:22,083 --> 00:10:24,375
غذا،خوابگاه...همه چیز

123
00:10:24,458 --> 00:10:26,666
"مدرسه وِیژه نابینایان آشا"
"حیدرآباد"

124
00:10:26,750 --> 00:10:27,708
بیا بریم داخل

125
00:10:28,500 --> 00:10:29,458
بیا دیگه

126
00:10:29,916 --> 00:10:31,750
از این طرفه

127
00:10:31,833 --> 00:10:32,708
برید کنار

128
00:10:33,750 --> 00:10:36,708
راه رو باز کن

129
00:10:39,333 --> 00:10:40,166
دانش آموز جدیدی؟

130
00:10:40,250 --> 00:10:41,250
اولین باره که میای اینجا؟

131
00:10:41,333 --> 00:10:42,333
آره-
بیا بریم-

132
00:10:43,333 --> 00:10:44,333
اسمم توماسه

133
00:10:44,500 --> 00:10:45,833
اسم تو چیه؟-
سریکانت-

134
00:10:46,583 --> 00:10:49,250
کاملا نابینایی یا کم بینایی؟

135
00:10:49,333 --> 00:10:50,625
کور مادر زادم

136
00:10:51,083 --> 00:10:52,833
ایول بابا
منم مثل خودتم

137
00:10:53,125 --> 00:10:54,083
بزن قدش

138
00:11:05,333 --> 00:11:06,458
ایشون استاد دویکاست

139
00:11:08,833 --> 00:11:10,083
برای بقیه
فقط یک استاده

140
00:11:10,500 --> 00:11:12,875
ولی برای من
مامان یاشوداست

141
00:11:12,958 --> 00:11:15,125
سریکانت-
به به-

142
00:11:24,375 --> 00:11:25,708
کی این رو گذاشته
وسط راه؟

143
00:11:26,125 --> 00:11:27,083
من گذاشتم

144
00:11:28,208 --> 00:11:29,208
برای چی؟

145
00:11:30,833 --> 00:11:32,375
بگیر بشین

146
00:11:35,583 --> 00:11:38,375
این دنیا گرده،سری

147
00:11:40,083 --> 00:11:44,083
همیشه،همه چی
یکجور و یکجا نمی مونند

148
00:11:45,208 --> 00:11:48,250
پس باید یاد بگیری
چجوری با این تغییرات خودت رو وفق بدی

149
00:11:53,125 --> 00:11:54,333
این چیه دیگه؟

150
00:11:55,458 --> 00:11:56,333
این؟

151
00:11:58,583 --> 00:11:59,583
آزادی تو ئه

152
00:12:00,916 --> 00:12:02,833
وقتی که کار کردن باهاش رو یاد بگیری

153
00:12:03,458 --> 00:12:04,833
هر جا که دلت بخواد
می تونی تنهایی بری

154
00:12:04,958 --> 00:12:06,166
بدون اینکه از کسی کمک بگیری

155
00:12:06,708 --> 00:12:09,625
از امروز این عصا
میشه بهترین دوستت

156
00:12:11,583 --> 00:12:12,875
درسته که مامانم بهم زندگی داده

157
00:12:13,250 --> 00:12:15,875
ولی استاد دویکا بود که
زندگی کردن رو یادم داد

158
00:12:37,708 --> 00:12:40,833
سرپرست جدید خوابگاه پسران
از این به بعد سریکانته

159
00:12:42,958 --> 00:12:47,583
♪ همه یک رویایی دارند ♪

160
00:12:53,583 --> 00:12:58,333
♪ که همیشه پیش عزیزان شون باشند ♪

161
00:12:58,750 --> 00:13:03,833
♪ همه یک رویایی دارند ♪

162
00:13:04,083 --> 00:13:08,750
♪ که تو زندگی شون ♪
♪ برای خودشون کسی بشند ♪

163
00:13:09,333 --> 00:13:14,375
♪ همه یک رویایی دارند ♪

164
00:13:14,625 --> 00:13:19,375
♪ یکی دلش می خواد مهندس بشه ♪

165
00:13:19,833 --> 00:13:24,125
♪ یکی می خواد تو تجارت ♪
♪ برای خودش اسم و رسمی به پا کنه ♪

166
00:13:24,333 --> 00:13:28,458
♪ ...ولی هیچکی نمی دونه ♪

167
00:13:29,208 --> 00:13:34,125
♪ که مقصد نهایی من کجاست ♪

168
00:13:35,583 --> 00:13:40,125
♪ بابام میگه یک روز ♪
♪ معروف و محبوب میشم ♪

169
00:13:53,333 --> 00:13:54,625
دانش آموز جدیدی؟-
آره-

170
00:13:56,666 --> 00:13:58,166
کاملا نابینایی یا کم بینایی؟

171
00:13:58,250 --> 00:13:59,833
دوتایی مون کور مادرزادیم

172
00:14:00,875 --> 00:14:01,833
منظورت چی دوتایی مون؟

173
00:14:02,375 --> 00:14:03,625
آخه دو قلو ایم

174
00:14:04,083 --> 00:14:05,125
پس دو قلو اید

175
00:14:06,833 --> 00:14:08,083
کارنامه ام اومده

176
00:14:08,458 --> 00:14:09,708
دوباره شاگرد اول شدم

177
00:14:09,958 --> 00:14:12,333
مبارکت باشه پسرم

178
00:14:13,625 --> 00:14:14,583
مرسی بابا

179
00:14:17,083 --> 00:14:21,458
شما بچه ها
مایه افتخار این مدرسه اید

180
00:14:21,833 --> 00:14:24,833
برای همین هم
آقای نایدو شخصا اومدن اینجا

181
00:14:27,208 --> 00:14:29,666
از همین رو هم
...سرپرست خوابگاه مدرسه مون،سریکانت

182
00:14:30,375 --> 00:14:33,625
به نمایندگی از همه بچه ها
از ایشون تشکر می کنند

183
00:14:36,916 --> 00:14:37,875
بیا اینجا سریکانت

184
00:14:38,083 --> 00:14:40,083
دانش آموز به شدت زرنگیه

185
00:14:40,875 --> 00:14:41,750
بیا پسرم

186
00:14:42,916 --> 00:14:44,625
میکروفون اینجاست

187
00:14:50,083 --> 00:14:51,958
ممنونم که اومدید اینجا جناب

188
00:14:52,083 --> 00:14:54,833
تا الان هزینه های زیادی برای ما کردید

189
00:14:55,416 --> 00:14:57,916
برای همین هم به نمایندگی
..از طرف همه بچه ها از شما تشکر می

190
00:14:58,833 --> 00:15:01,083
راستش تا یک حدی از تون تشکر می کنم

191
00:15:02,083 --> 00:15:05,666
چون بخش اعظم این تشکر
از طرف مدیریت و تیم شونه

192
00:15:06,916 --> 00:15:09,125
چون اون پولی که شما
به ما مدرسه ما کمک می کنید

193
00:15:10,000 --> 00:15:11,833
تا یک حدیش خرج ما میشه

194
00:15:12,375 --> 00:15:14,583
و بیشترش میره
تو جیب مدیر و تیم شون

195
00:15:15,666 --> 00:15:17,208
اونهام هرچی گیرشون بیاد به ما میدن

196
00:15:17,458 --> 00:15:18,333
چون کوریم و نمی تونیم ببینیم

197
00:15:18,416 --> 00:15:20,875
هر روز بوی پختن مرغ
از تو آشپزخونه میاد

198
00:15:21,583 --> 00:15:24,375
ولی وقتی که میریم تو سلف
فقط بهمون بادمجون و عدس میدن

199
00:15:27,250 --> 00:15:28,500
در اینکه مرغ می پزند شکی نیست

200
00:15:28,875 --> 00:15:31,333
ولی ازشون بپرسید
کی اون مرغ ها رو می خوره

201
00:15:31,500 --> 00:15:33,958
کی اون مرغ ها رو می خوره؟

202
00:15:37,500 --> 00:15:39,083
اگه هم حرف من رو قبول ندارید

203
00:15:39,333 --> 00:15:40,916
خودتون برید
آشپزخونه رو چک کنید

204
00:15:41,333 --> 00:15:43,000
خودتون بوی مرغ رو حس می کنید

205
00:15:43,666 --> 00:15:44,583
...و شما

206
00:16:06,583 --> 00:16:08,333
...اگه یک بار دیگه اینجا ببینمش

207
00:16:08,833 --> 00:16:10,166
پای شما دو تا رو می شکنم

208
00:16:24,375 --> 00:16:25,333
هوی

209
00:16:25,958 --> 00:16:27,083
واستا ببینم

210
00:16:28,708 --> 00:16:30,416
این عصا مال مدرسه است

211
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
بزن به چاک

212
00:16:32,916 --> 00:16:33,916
آقا

213
00:16:34,125 --> 00:16:35,000
...آقا

214
00:16:35,083 --> 00:16:36,583
برو اونور
در رو هم ببند

215
00:17:27,166 --> 00:17:28,375
الو استاد دویکا؟

216
00:18:18,000 --> 00:18:19,166
کوری مگه؟

217
00:18:21,416 --> 00:18:22,875
انگار واقعا کوره

218
00:18:27,125 --> 00:18:28,458
بیا داداش این رو بگیر

219
00:18:29,125 --> 00:18:30,041
برو یک چیزی بخور

220
00:18:30,375 --> 00:18:32,375
یاد بگیر چجوری التماس کنی

221
00:18:32,666 --> 00:18:34,208
همین به کارت میاد

222
00:18:34,291 --> 00:18:36,208
کور گدا

223
00:18:36,291 --> 00:18:39,625
همین به کارت میاد
کور گدا

224
00:18:39,791 --> 00:18:41,750
کور گدا

225
00:19:16,375 --> 00:19:17,250
سری؟

226
00:19:22,125 --> 00:19:23,041
استاد

227
00:19:31,500 --> 00:19:33,041
سریکانت رو از مدرسه اخراج کردن؟

228
00:19:33,333 --> 00:19:34,291
برای چی؟

229
00:19:34,583 --> 00:19:35,541
برای چی آخه؟

230
00:19:37,000 --> 00:19:38,500
خب الان باید چی کار کنیم؟

231
00:19:38,833 --> 00:19:39,916
نیازی نیست کاری بکنید

232
00:19:40,791 --> 00:19:42,083
از الان مسئولیتش با منه

233
00:19:43,833 --> 00:19:45,625
چه تو مدرسه راش بدن چه ندن

234
00:19:47,250 --> 00:19:48,541
سریکانت درسش رو می خونه

235
00:19:49,666 --> 00:19:51,416
اونهم کنار بچه های عادی

236
00:20:01,375 --> 00:20:05,833
نسبت به بقیه کنداکتور ها هم رسانای
گرمایشی خوبی دارند هم حرارت بالاتری دارند

237
00:20:06,291 --> 00:20:08,750
فرض کنید ته یک میله فلزی گرم بشه

238
00:20:08,916 --> 00:20:11,916
به دلیل رسانایی گرمایشی
از ته گرم به ته سرد میله

239
00:20:12,291 --> 00:20:15,625
دمای تمام بخش های میله
افزایش پیدا می کنند

240
00:20:16,125 --> 00:20:17,250
...و تحت این شرایط

241
00:20:17,333 --> 00:20:20,166
گفته میشه که
میله در حالت دمای متغیر قرار داره

242
00:20:20,625 --> 00:20:24,375
میله در حالت دمای متغیر قرار داره

243
00:20:32,125 --> 00:20:33,833
...محدودیت های قانون هنری

244
00:20:34,750 --> 00:20:37,583
قانون هنری فقط
در مورد گاز های نجیب اجراییه

245
00:20:38,000 --> 00:20:41,541
با این حال در مورد گاز های نانجیب
اگه تحت فشار باشند هم قابل اجرائه

246
00:20:42,083 --> 00:20:45,000
و این اتفاق وقتی میوفته که
گاز های نانجیب در کنار گاز های نجیب قرار می گیرند

247
00:20:45,041 --> 00:20:48,083
گفته میشه که
میله در حالت دمای متغیر قرار داره

248
00:20:48,166 --> 00:20:50,375
عواملی که منجر به ظهور
...گونه های جدید میشه

249
00:20:50,500 --> 00:20:52,666
بیان ژن و اختلالات ژنتیکی است

250
00:20:52,916 --> 00:20:54,625
و یا اختلال در تقسیمات سلولی
در تولید مثله

251
00:20:55,166 --> 00:20:58,166
عواملی که منجر به ظهور
...گونه های جدید میشه

252
00:20:58,333 --> 00:20:59,333
بیان ژن

253
00:20:59,416 --> 00:21:00,625
و اختلالات ژنتیکی

254
00:21:01,041 --> 00:21:02,625
و اختلال در تقسیمات سلولی-
آروم تر بگو-

255
00:21:03,166 --> 00:21:04,833
تا کجا نوشتی؟-
بیان ژن-

256
00:21:05,250 --> 00:21:08,041
اختلال ژنتیکی
اختلال در تقسیمات سلولی

257
00:21:08,666 --> 00:21:09,875
بیا رام
لیست رو آوردن

258
00:21:10,041 --> 00:21:11,083
لیست رو آوردن

259
00:21:11,166 --> 00:21:13,083
بیا بریم ببینیم
نتایج چی شده

260
00:21:14,416 --> 00:21:15,583
قبول شدم
قبول شدم

261
00:21:15,666 --> 00:21:17,375
خدا به دادم رسید

262
00:21:18,750 --> 00:21:19,750
مبارک باشه آجی

263
00:21:19,833 --> 00:21:21,000
برای تو هم همینطور،سری

264
00:21:21,750 --> 00:21:23,000
با امتیاز کلی 86 قبول شدی

265
00:21:23,166 --> 00:21:25,500
دوتایی باهم میریم دانشگاه

266
00:21:26,083 --> 00:21:27,500
اونهم تو یک دانشگاه

267
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
سری

268
00:21:29,500 --> 00:21:30,750
استاد-
باید اینجا رو امضا کنی-

269
00:21:30,833 --> 00:21:31,750
باشه

270
00:21:37,750 --> 00:21:39,250
مراقب سری باشی ها

271
00:21:40,125 --> 00:21:41,500
من که تو رشته علوم تجربی قبول نشدم

272
00:21:41,833 --> 00:21:42,833
مجبور شدم برم رشته هنر

273
00:21:43,250 --> 00:21:44,750
ولی آجی و سری باهم قبول شدند

274
00:21:45,541 --> 00:21:46,416
...نه خب

275
00:21:46,541 --> 00:21:47,916
سری هم تو رشته هنر قبول شده

276
00:21:48,500 --> 00:21:49,333
برای چی استاد؟

277
00:21:49,666 --> 00:21:51,083
درصد سری که شده 96

278
00:21:51,250 --> 00:21:52,416
تازه امتیاز کلیش شده 86

279
00:21:54,666 --> 00:21:56,000
دانشگاهش به درد نمی خوره

280
00:21:57,625 --> 00:21:58,583
برای چی؟

281
00:22:02,291 --> 00:22:03,291
بی خیال
مهم نیست

282
00:22:03,791 --> 00:22:05,416
تو یک دانشگاه دیگه آزمون میدم

283
00:22:05,500 --> 00:22:08,000
هیچ دانشگاهی تو رشته علوم تجربی
بهت پذیرش نمیده

284
00:22:09,750 --> 00:22:10,625
برای چی استاد؟

285
00:22:11,875 --> 00:22:13,250
چون تو سیستم آموزشی هند

286
00:22:13,333 --> 00:22:15,541
بچه های کم بینا و نابینا
نمی تونند تو رشته علوم تجربی تحصیل کنند

287
00:22:16,083 --> 00:22:17,083
آخه برای چی؟

288
00:22:18,500 --> 00:22:20,583
کی گفته نابینا ها و کم بینا ها
نمی تونند تو رشته علوم تجربی درس بخونند؟

289
00:22:21,791 --> 00:22:22,791
یعنی همچین قانونی داریم؟

290
00:22:24,666 --> 00:22:26,041
خب پس بهشون بگو یک قانون بذارند

291
00:22:26,916 --> 00:22:28,125
که هیچ علمی برای نابینا ها نیست

292
00:22:28,250 --> 00:22:29,250
هیچ تجارتی براشون نیست

293
00:22:29,333 --> 00:22:30,416
هیچ قانونی برای معلولان نیست

294
00:22:31,125 --> 00:22:32,541
من فقط تو رشته علوم تجربی درس می خونم

295
00:22:33,125 --> 00:22:34,000
هرچی می خواد بشه،بشه

296
00:22:39,541 --> 00:22:41,500
نظام آموزشی مون میگه
من حق ندارم تو رشته علوم تجربی تحصیل کنم

297
00:22:42,000 --> 00:22:44,375
ولی علم تجربی به ما یاد داده
هرچیزی ممکنه

298
00:22:44,750 --> 00:22:45,625
تموم شد و رفت

299
00:22:46,041 --> 00:22:48,875
بین نظام آموزشی و علوم تجربی
انتخاب من مشخص بود

300
00:22:49,083 --> 00:22:53,000
دادگاه ناحیه حیدرآباد

301
00:22:53,250 --> 00:22:55,500
ایشون می خواند
تو رشته علوم تجربی پذیرش بشند

302
00:22:56,125 --> 00:22:58,000
خب برای این کار باید برید دانشگاه

303
00:22:58,250 --> 00:22:59,291
برای چی اومدید پیش من؟

304
00:22:59,583 --> 00:23:01,000
چون تو سیستم آموزشی مون

305
00:23:01,041 --> 00:23:03,416
بچه های نابینا و کم بینا
حق تحصیل تو رشته علوم تجربی رو ندارند

306
00:23:04,500 --> 00:23:05,541
برای همین تصمیم گرفتیم شکایت کنیم

307
00:23:05,750 --> 00:23:06,750
از کی؟

308
00:23:07,625 --> 00:23:08,916
از سیستم آموزشی هند

309
00:23:10,000 --> 00:23:10,833
چی؟

310
00:23:12,291 --> 00:23:13,166
...پرونده بعد

311
00:23:13,250 --> 00:23:15,291
سریکانت بولا علیه هئیت آموزشی هند

312
00:23:15,375 --> 00:23:16,291
جناب قاضی

313
00:23:16,750 --> 00:23:18,500
پرونده امروز
بر مبنای یک لجاجته

314
00:23:18,916 --> 00:23:22,041
حتی مردم عادی هم که توان بینایی دارند
دوست دارند برند تو رشته هنر تحصیل کنند

315
00:23:22,625 --> 00:23:24,875
حالا من نمی دونم
چرا ایشون اصرارش روی رشته علوم تجربیه

316
00:23:25,166 --> 00:23:27,625
به خاطر یک نفر که نمیشه
کل سیستم آموزشی رو عوض کرد

317
00:23:27,750 --> 00:23:28,583
"حقیقت تنهاست"

318
00:23:28,666 --> 00:23:29,791
آقای سریکانت

319
00:23:30,166 --> 00:23:31,750
برای چی می خواید
تو رشته علوم تجربی تحصیل کنید؟

320
00:23:32,000 --> 00:23:32,916
جناب قاضی

321
00:23:33,000 --> 00:23:35,541
درصد آقای سریکانت
توی آزمون ورودی 96 بوده

322
00:23:35,666 --> 00:23:37,125
برای همین هم می خواد
تو رشته علوم تجربی تحصیل کنه

323
00:23:37,500 --> 00:23:38,791
شما خودتون برای چی قاضی شدید؟

324
00:23:39,041 --> 00:23:40,000
آقای سریکانت

325
00:23:40,916 --> 00:23:43,625
اگه می خواید صحبت کنید
قبلش باید اجازه بگیرید

326
00:23:44,500 --> 00:23:47,750
ولی در جوابت باید بگم
قاضی شدم چون دلم می خواست قاضی بشم

327
00:23:48,333 --> 00:23:49,333
می تونم صحبت کنم؟

328
00:23:49,500 --> 00:23:50,500
بفرمایید

329
00:23:53,583 --> 00:23:54,583
دقیقا

330
00:23:55,666 --> 00:23:58,375
شما می تونستید دکتر،مهندس
بازیگر یا تاجر هم بشید

331
00:23:59,416 --> 00:24:01,333
ولی قاضی شدید
چون دل تون می خواست قاضی بشید

332
00:24:02,875 --> 00:24:04,291
پس مسئله حق انتخابه

333
00:24:06,125 --> 00:24:07,916
پذیرش تو دانشگاه
بر اساس رتبه و امتیازه

334
00:24:08,333 --> 00:24:09,333
نه بینایی

335
00:24:10,750 --> 00:24:13,416
شنیدم برای قبولی تو رشته علوم تجربی
باید درصد بالایی داشت

336
00:24:14,916 --> 00:24:17,041
خب نمره منم 96 درصده

337
00:24:17,666 --> 00:24:19,041
لیاقتش رو دارم
که پذیرش بشم

338
00:24:20,000 --> 00:24:21,083
آقای سریکانت

339
00:24:22,041 --> 00:24:24,916
حتما در مورد نیوتون شنیدید

340
00:24:25,500 --> 00:24:27,250
اون بود که جاذبه رو کشف کرد

341
00:24:28,250 --> 00:24:29,416
می دونی چجوری این کار رو کرد؟

342
00:24:31,250 --> 00:24:34,250
با چشم های خودش
افتادن سیب رو از درخت دیده بود

343
00:24:35,041 --> 00:24:36,000
حالا تصور کن

344
00:24:36,500 --> 00:24:39,250
بدون دیدن این ماجرا

345
00:24:40,000 --> 00:24:41,833
می شد گرایش و جاذبه رو کشف کرد؟

346
00:25:04,500 --> 00:25:06,375
احتمالا همه تون افتادن
عصام رو دیدید

347
00:25:07,583 --> 00:25:08,916
ولی حق با ایشونه
خودم این رو ندیدم

348
00:25:10,625 --> 00:25:13,625
ولی کدوم تون می تونید بگید
این عصا با چه سرعتی سقوط کرده؟

349
00:25:15,000 --> 00:25:16,875
یا چه مدت طول کشید تا به زمین برسه

350
00:25:17,625 --> 00:25:18,583
کسی می دونه؟

351
00:25:20,166 --> 00:25:21,125
میشه عصام رو بدی

352
00:25:22,000 --> 00:25:22,916
مرسی

353
00:25:25,250 --> 00:25:27,333
این یک عصای 200 گرمیه

354
00:25:28,166 --> 00:25:29,833
تقریبا به وزن یک سیب

355
00:25:30,625 --> 00:25:32,750
مثل همون سیبی که نیوتون دیده بود

356
00:25:35,500 --> 00:25:36,583
...حالا اگه این عصا رو بندازیم رو زمین

357
00:25:36,875 --> 00:25:38,166
خواهشا این معادلات رو
شما هم انجام بدید

358
00:25:45,250 --> 00:25:47,000
اگه این عصا رو
از سطح چشم من بندازیم رو زمین

359
00:25:47,666 --> 00:25:50,583
‫ارتفاعش از سطح زمین میشه
‫1 متر و 72 سانت

360
00:25:51,000 --> 00:25:52,333
...خب پس طبق فرمول

361
00:25:52,416 --> 00:25:53,666
...زمان افتادنش برابره با

362
00:25:53,708 --> 00:25:57,000
جذر 2 ارتفاع تقسیم بر شتاب جاذبه

363
00:25:57,833 --> 00:26:00,000
خب شتاب ناشی از گرانش ثابته

364
00:26:00,541 --> 00:26:02,500
که میشه 9.8 متر بر ثانیه

365
00:26:03,333 --> 00:26:04,541
خب می ذاریم شون توی فرمول

366
00:26:04,875 --> 00:26:06,833
...زمان افتادن این عصا میشه

367
00:26:12,000 --> 00:26:13,416
میشه 0.59 ثانیه

368
00:26:14,625 --> 00:26:15,583
درسته؟

369
00:26:19,250 --> 00:26:20,750
خب بیاید سرعتش هم حساب کنیم

370
00:26:21,333 --> 00:26:24,500
فرمولش هم اینه
گرانش ضرب در زمان

371
00:26:25,041 --> 00:26:27,083
‫پس در نتیجه
‫9.8 ضرب در 0.59 میشه

372
00:26:28,250 --> 00:26:32,000
در نتیجه 5.782 ثانیه
سرعت سقوط این عصا بوده

373
00:26:33,500 --> 00:26:34,416
درسته؟

374
00:26:39,500 --> 00:26:40,375
درسته

375
00:26:42,250 --> 00:26:44,500
قطعا کشف گرانش زمین
کار نیوتون بوده

376
00:26:45,083 --> 00:26:48,250
ولی به این معنا نیست که
قبلا سیبی از درخت نیوفتاده باشه

377
00:26:49,291 --> 00:26:50,250
قطعا این اتفاق افتاده

378
00:26:51,875 --> 00:26:53,791
ولی کسی با دیدن این موضوع
به جاذبه فکر نکرده

379
00:26:55,000 --> 00:26:56,750
چون جاذبه رو نمیشه دید

380
00:26:57,791 --> 00:26:59,125
بلکه باید حسش کرد

381
00:27:00,750 --> 00:27:02,000
که برای این کار هم
نیازی به چشم نیست

382
00:27:08,125 --> 00:27:10,125
جلسه بعدی دادگاه
در تاریخ 15 اکتبر برگزار میشه

383
00:27:11,541 --> 00:27:13,291
اون دانشگاهی هم که
آقای سریکانت می خواد توش پذیرش بشه

384
00:27:14,625 --> 00:27:15,583
سری

385
00:27:16,333 --> 00:27:17,208
بیا اینو بگیر

386
00:27:22,416 --> 00:27:23,583
این واکمن برای چیه؟

387
00:27:24,083 --> 00:27:25,708
برای اینکه بتونی آهنگ های
ای.آر.رحمان رو گوش کنی

388
00:27:27,958 --> 00:27:30,625
مطالب فیزیک سه واحد اول دانشگاه اند

389
00:27:31,833 --> 00:27:33,000
الان شش ماهه که
پرونده در جریانه

390
00:27:34,083 --> 00:27:35,333
بقیه الان دارند امتحان میان ترم میدن

391
00:27:36,375 --> 00:27:37,833
ما هم چه پذیرش بگیریم چه نه

392
00:27:38,416 --> 00:27:40,458
نمی ذاریم علمت هدر بده

393
00:27:41,708 --> 00:27:42,958
کلی علوم جدید
برای یادگیری وجود داره

394
00:27:45,583 --> 00:27:46,500
پس گوش شون کن

395
00:28:15,708 --> 00:28:16,708
جناب قاضی

396
00:28:16,875 --> 00:28:19,875
دانشگاهی که
آقای سریکانت می خواد درش پذیرش بشه

397
00:28:19,875 --> 00:28:22,375
مدیرش آقای شری گیری
در جلسه حضور دارند

398
00:28:22,833 --> 00:28:24,375
و می خواند یک چیزی به دادگاه بگند

399
00:28:25,083 --> 00:28:26,166
اجازه دارید صحبت کنید

400
00:28:27,708 --> 00:28:30,083
جناب قاضی
علوم تجربی اون قدرام آسون نیست

401
00:28:30,458 --> 00:28:32,375
که بشه تو این دادگاه ثابتش کرد

402
00:28:33,208 --> 00:28:36,416
اینکه با چندتا فرمول مردم رو گول بزنی
کار درستی نیست

403
00:28:36,750 --> 00:28:39,333
چون یادگیری کل چارت درسی

404
00:28:39,458 --> 00:28:41,583
برای آقای سریکانت،غیرممکنه

405
00:28:42,000 --> 00:28:44,083
میشه بگید چه کاری هست
که من نتونم انجام بدم؟

406
00:28:45,083 --> 00:28:46,208
چون از پس هر کاری برمیام

407
00:28:47,625 --> 00:28:48,625
که اینطور

408
00:28:48,875 --> 00:28:49,833
مشکلی نیست

409
00:28:50,666 --> 00:28:51,583
...پس

410
00:28:52,833 --> 00:28:54,666
یک چند خط از این کتاب رو
برای دادگاه بخونید

411
00:28:54,750 --> 00:28:55,916
به هر حال شما از پس هر کاری برمیاید دیگه

412
00:28:57,166 --> 00:28:58,625
کتاب ترم یکه فیزیکه

413
00:29:02,833 --> 00:29:04,458
همه دانشجو ها همین مطالب رو می خونند

414
00:29:05,416 --> 00:29:06,708
از اونجایی که می خواید
تو رشته علوم تجربی تحصیل کنید

415
00:29:07,666 --> 00:29:08,583
بعد پذیرش گرفتن

416
00:29:08,625 --> 00:29:10,500
باید همین کتاب ها رو بخونید دیگه

417
00:29:11,125 --> 00:29:12,458
الان شما دارید چی کار می کنید؟

418
00:29:12,833 --> 00:29:13,750
ببخشید جناب قاضی

419
00:29:13,916 --> 00:29:17,666
ولی هر دانشگاهی
روش خاص تدریس خودش رو داره

420
00:29:18,125 --> 00:29:19,125
اصلا سیستم همینه

421
00:29:19,333 --> 00:29:21,916
به خاطر یک نفر که نمیشه
کل سیستم رو عوض کنیم

422
00:29:43,333 --> 00:29:44,208
جناب

423
00:29:46,625 --> 00:29:47,708
می تونی صحبت کنی

424
00:29:49,166 --> 00:29:51,583
جناب مدیر
منم یک کتاب برای شما دارم

425
00:29:53,666 --> 00:29:55,583
اگه میشه چند خطی برای دادگاه بخونید

426
00:30:01,083 --> 00:30:01,958
چی شده؟

427
00:30:02,916 --> 00:30:04,875
این کتاب به خط بریل نوشته شده
من که بریل بلد نیستم

428
00:30:05,166 --> 00:30:07,416
از حضار بپرسید
ببیند کسی می تونه این کتاب رو بخونه

429
00:30:07,500 --> 00:30:09,833
فکر نکنم کسی تو این دادگاه بتونه
خط بریل رو بخونه

430
00:30:09,875 --> 00:30:10,833
دقیقا

431
00:30:12,083 --> 00:30:15,333
همونطور که من نمی تونم کتاب های شما رو بخونم
شما هم نمی تونید کتاب های من رو بخونید

432
00:30:16,666 --> 00:30:17,625
فقط فکرش رو بکنید

433
00:30:18,250 --> 00:30:20,125
اگه سیستم آموزشی
توسط ما ساخته شده بود

434
00:30:20,833 --> 00:30:24,250
خوندن کتاب های ما برای شما
مشکل نه غیر ممکن می شد

435
00:30:27,083 --> 00:30:29,583
من ازتون نمی خوام
سیستم رو به خاطر من عوض کنید

436
00:30:30,750 --> 00:30:33,333
فقط این فرصت رو بهم بدید که
منم بخشی ازش باشم

437
00:30:35,583 --> 00:30:36,458
جناب

438
00:30:36,958 --> 00:30:39,208
ما که موسسه خیره نیستیم

439
00:30:40,125 --> 00:30:42,583
این جوری سطح دانشگاه مون میاد پایین

440
00:30:42,666 --> 00:30:44,500
میانگین درصد دانشجو هاتون 45 درصده

441
00:30:44,833 --> 00:30:46,000
دیگه چقدر می تونه پایین بیاد؟

442
00:30:46,416 --> 00:30:50,333
‫اونهم به خاطر اینکه 90 درصد کسایی که
پذیرش کردید نمره شون کمتر از سریکانت بوده

443
00:30:50,750 --> 00:30:52,416
این سریکانت که داره به شما لطف می کنه

444
00:30:52,666 --> 00:30:54,083
اینجوری نتایج تون بهتر میشه

445
00:30:54,208 --> 00:30:55,166
خانم

446
00:30:57,208 --> 00:31:01,666
نیازی نیست آدم برای تشخیص
درست و غلط بینا باشه

447
00:31:02,833 --> 00:31:04,375
حتی قانون هم کوره

448
00:31:05,208 --> 00:31:06,958
ولی ما بهش ایمان داریم

449
00:31:07,833 --> 00:31:09,916
اگه سریکانت پذیرش بشه

450
00:31:10,333 --> 00:31:11,833
سیستم هم خود به خود عوض میشه

451
00:31:13,750 --> 00:31:15,250
برای دانش آموز های عادی هم

452
00:31:16,416 --> 00:31:19,125
عناوین جدید تدوین میشه

453
00:31:20,583 --> 00:31:22,416
لطفا این کار رو برای ما بکنید

454
00:31:25,166 --> 00:31:28,583
واضح می تونم ببینم که
شما هم تصمیم تون رو گرفتید

455
00:31:30,666 --> 00:31:31,625
تصمیم تون رو بگید

456
00:31:33,208 --> 00:31:34,666
تا بقیه بحث ها باشه برای سر کلاس

457
00:31:54,750 --> 00:31:57,750
با تیتر کردن
یک محلول مشخص میشه

458
00:31:58,250 --> 00:32:01,833
پایه حاوی یک جرم
برخلاف حد استاندارده

459
00:32:02,166 --> 00:32:03,041
...بر خلاف

460
00:32:03,125 --> 00:32:04,750
حد استاندارده

461
00:32:06,250 --> 00:32:09,250
تتا مربع به علاوه یک
برابر میشه با مربع به توان دو

462
00:32:10,583 --> 00:32:11,500
توان دو

463
00:32:13,000 --> 00:32:14,250
پادشاه،رخ رو بزنه

464
00:32:17,500 --> 00:32:19,416
‫وزیر رو ببر به E8
‫کیش و مات

465
00:32:20,833 --> 00:32:22,000
ایولا

466
00:32:23,958 --> 00:32:25,125
4044

467
00:32:25,833 --> 00:32:26,791
درسته

468
00:32:26,916 --> 00:32:28,291
ولی این عدد زوج بود

469
00:32:28,375 --> 00:32:29,541
آره-
خب یکی دیگه رو جواب بده-

470
00:32:30,208 --> 00:32:33,708
‫3567 تقسیم بر 17 چند میشه

471
00:32:34,083 --> 00:32:34,958
70؟

472
00:32:35,333 --> 00:32:36,958
‫70 نه 17

473
00:32:39,416 --> 00:32:43,125
209.823529 میشه

474
00:32:43,916 --> 00:32:45,041
درسته

475
00:32:45,333 --> 00:32:46,666
درست گفتی سری

476
00:32:46,791 --> 00:32:48,041
چجوری این کار رو می کنه؟

477
00:32:48,791 --> 00:32:50,333
خب تو بگو

478
00:32:50,916 --> 00:32:52,166
سخته ها

479
00:32:52,666 --> 00:32:53,541
‫2+2=؟

480
00:32:54,375 --> 00:32:55,375
4

481
00:32:56,958 --> 00:32:59,666
که تو معادلات ترکیبی به کار میاد

482
00:33:00,916 --> 00:33:02,208
معادله مورد نیاز

483
00:33:02,333 --> 00:33:05,916
‫معادله ترکیبی هم اینه
-13x2-12xy

484
00:33:06,583 --> 00:33:08,333
‫3 به علاوه y به توان 2 میشه 0

485
00:33:08,875 --> 00:33:10,750
آره میشه 0

486
00:33:11,083 --> 00:33:12,083
پرت کن اینجا

487
00:33:15,208 --> 00:33:16,416
همه بچه های کشورمون

488
00:33:16,458 --> 00:33:19,458
حتی برای یکبار هم شده صد در صد
به کریکت باز شدن فکر کردن

489
00:33:20,500 --> 00:33:23,208
در مورد منم
این آرزوی بابام بود

490
00:33:23,583 --> 00:33:26,208
اسم و دسته تون رو بگید

491
00:33:26,333 --> 00:33:27,750
‫سانتوش از B2

492
00:33:27,958 --> 00:33:29,333
‫شفیع از B1

493
00:33:29,916 --> 00:33:31,083
‫سریکانت از B1

494
00:33:31,583 --> 00:33:32,875
پرتش کن اینجا

495
00:33:35,583 --> 00:33:36,458
حاضری؟

496
00:33:46,708 --> 00:33:51,166
سریکانت...سریکانت...سریکانت

497
00:33:51,250 --> 00:33:52,125
سری

498
00:33:52,833 --> 00:33:53,833
سری

499
00:33:55,583 --> 00:33:56,833
تو آزمون ها درصد 98 رو گرفتی

500
00:33:56,958 --> 00:34:00,208
شاگرد اول دانشگاه شدی

501
00:34:00,375 --> 00:34:01,291
فوق العاده است

502
00:34:01,625 --> 00:34:03,625
لطفا بشینید-
بشین-

503
00:34:04,125 --> 00:34:06,875
خب حداقل معلوم شد
تو این پرونده تصمیمم درست بوده

504
00:34:06,958 --> 00:34:10,291
...به خاطر تلاش های سری

505
00:34:10,625 --> 00:34:13,000
بقیه بچه های کم بینا و نابینا هم
می تونند تو رشته علوم تجربی درس بخونند

506
00:34:16,083 --> 00:34:17,000
الو؟

507
00:34:17,083 --> 00:34:20,708
می دونم پسرت با استعداده

508
00:34:21,208 --> 00:34:23,125
ولی بچه ها از قبل

509
00:34:23,250 --> 00:34:24,541
برای جنبش رهبری
پذیرش شدند

510
00:34:25,125 --> 00:34:26,625
حتی یک صندلی خالی هم نداریم

511
00:34:26,833 --> 00:34:27,708
متاسفم

512
00:34:27,791 --> 00:34:28,958
هیچ کاری از دستم برنمیاد

513
00:34:31,708 --> 00:34:33,125
جنبش رهبری هند چیه دیگه؟

514
00:34:33,458 --> 00:34:35,000
نمیدونی جنبش رهبری چیه؟

515
00:34:35,791 --> 00:34:38,083
این از ابتکارات دکتر عبدالکلامه

516
00:34:40,375 --> 00:34:41,583
درست کردنش خیلی سخته؟

517
00:34:43,541 --> 00:34:44,750
نمیشه یک صندلی برام جور کنید؟

518
00:34:46,250 --> 00:34:48,208
سلام قربان
من می خوام یک افسر ارشد بشم

519
00:34:48,458 --> 00:34:49,291
ممنونم

520
00:34:49,625 --> 00:34:50,583
خوبه

521
00:34:51,083 --> 00:34:53,208
سلام قربان
من می خوام یک دانشمند هوافضا بشم

522
00:34:53,291 --> 00:34:54,625
و اولین نفری باشم که به مریخ میره

523
00:34:54,958 --> 00:34:55,833
مرسی قربان

524
00:34:55,958 --> 00:34:56,958
خیلی عالیه

525
00:34:57,875 --> 00:34:59,833
سلام قربان
من می خوام زیست شناسی بخونم

526
00:34:59,958 --> 00:35:01,958
تا زندگی ها رو نجات بدم

527
00:35:02,208 --> 00:35:03,208
فوق العاده است

528
00:35:04,208 --> 00:35:05,041
سلام قربان

529
00:35:05,125 --> 00:35:07,291
من می خوام بازیگر بشم
و فیلم های بزرگی بازی کنم

530
00:35:07,458 --> 00:35:09,208
خیلی خوبه

531
00:35:14,125 --> 00:35:16,083
سلام قربان-
سلام مرد جوون-

532
00:35:16,250 --> 00:35:18,958
من می خوام
اولین رئیس جمهور نابینا کشور بشم

533
00:35:19,208 --> 00:35:20,083
مرسی قربان

534
00:35:48,708 --> 00:35:50,500
اسمت چیه مرد جوون؟

535
00:35:51,458 --> 00:35:52,958
اسمم سریکانت بولاست

536
00:35:54,041 --> 00:35:57,083
منم دوست دارم
اون روز رو ببینم سریکانت

537
00:35:57,250 --> 00:35:59,708
معلومه برای رسیدن
به هدفت خیلی مصممی

538
00:36:00,333 --> 00:36:02,375
حتی منم می تونم
به وضوح این رو ببینم

539
00:36:02,750 --> 00:36:03,791
...که تو آینده

540
00:36:04,041 --> 00:36:07,083
داری به عنوان رئیس جمهور
سوگند یاد می کنی

541
00:36:07,375 --> 00:36:08,708
برات بهترین ها رو آرزو می کنم

542
00:36:09,708 --> 00:36:10,708
مرسی قربان

543
00:36:16,458 --> 00:36:18,708
سریکانت کار فوق العاده ای کرده

544
00:36:19,000 --> 00:36:20,833
یک تاریخ جدید رو رقم زده

545
00:36:22,541 --> 00:36:26,125
من مقابل دولت ایستادم
تا این بچه بتونه درس بخونه

546
00:36:30,458 --> 00:36:31,375
ولش کن،سری

547
00:36:31,958 --> 00:36:33,583
وقت قهرمان بازی نیست

548
00:36:35,208 --> 00:36:36,333
سریکانت-
آقا-

549
00:36:38,500 --> 00:36:40,458
اول از همه می خوام از شما تشکر کنم

550
00:36:40,958 --> 00:36:43,375
که با همه جنگیدید
تا من بتونم تو این رشته درس بخونم

551
00:36:45,958 --> 00:36:48,875
البته این کار رو نه شما کردید
نه من

552
00:36:49,958 --> 00:36:51,375
این کاری که
استادم دویکا انجام داده

553
00:36:52,708 --> 00:36:54,291
برای همینم
باید از اون تقدیر بشه نه من

554
00:36:55,833 --> 00:36:58,291
خواهشا این شال رو
بندازید گردن ایشون

555
00:36:59,500 --> 00:37:00,875
حتما

556
00:37:02,000 --> 00:37:03,708
ممنونم آقا

557
00:37:05,458 --> 00:37:07,458
راستش رو بگو ببینم این کار رو
برای تحت تاثیر قرار دادن بقیه کردی،نه؟

558
00:37:09,083 --> 00:37:10,000
نه استاد

559
00:37:10,750 --> 00:37:12,750
خواستم بهتون نشون بدم
نمی خوام قهرمان بازی در بیارم

560
00:37:13,791 --> 00:37:14,791
چون خودم قهرمانم

561
00:37:18,250 --> 00:37:23,083
"بمبئی"

562
00:37:23,708 --> 00:37:25,250
سلام پسرا-
سلام آقا-

563
00:37:26,458 --> 00:37:29,958
همه شما ها بهترین عملکرد رو
توی دوره های مقدماتی داشتید

564
00:37:30,000 --> 00:37:31,083
که امروز تونستید به بمبئی بیاید

565
00:37:31,208 --> 00:37:32,208
بله آقا

566
00:37:32,541 --> 00:37:35,958
ولی اینجا باید از اون هم بهتر باشید

567
00:37:36,041 --> 00:37:37,125
بله آقا

568
00:37:37,500 --> 00:37:39,833
...چون بر اساس عملکردتون که

569
00:37:40,208 --> 00:37:43,458
برای تیم ملی انتخاب می شید

570
00:37:43,500 --> 00:37:44,541
بله آقا

571
00:37:45,208 --> 00:37:46,041
روشنه؟

572
00:37:46,125 --> 00:37:47,208
بله آقا

573
00:37:47,375 --> 00:37:49,208
ماشاالله پسرا

574
00:38:03,500 --> 00:38:04,958
اسمش سریکانته

575
00:38:09,291 --> 00:38:10,250
نگهدار

576
00:38:11,208 --> 00:38:12,541
کوتاپالی

577
00:38:15,750 --> 00:38:16,708
کوتاپالی

578
00:38:17,083 --> 00:38:19,208
بلیط-
هی کوره-

579
00:38:20,958 --> 00:38:21,958
منو یادته؟

580
00:38:23,458 --> 00:38:24,583
من بودم که بهت کریکت یاد دادم

581
00:38:27,708 --> 00:38:29,041
ماهش؟-
آره-

582
00:38:30,625 --> 00:38:33,375
کسی جا نمونده که؟-
بابات خوب جایی فرستادتت برای التماس کردن-

583
00:38:34,541 --> 00:38:35,458
بلیط؟

584
00:38:35,500 --> 00:38:36,958
کجای حیدرآباد گدایی می کنی؟

585
00:38:39,875 --> 00:38:40,791
توش پوله؟

586
00:38:42,333 --> 00:38:43,541
سکه هات رو گذاشتی تو کیفت؟

587
00:38:44,583 --> 00:38:45,458
کو ببینم

588
00:38:45,875 --> 00:38:46,750
بذار ببینم دیگه

589
00:38:46,833 --> 00:38:47,750
بس کن-
بلیط-

590
00:38:49,958 --> 00:38:50,958
یک بلیط ماچیلیپاتنام بده

591
00:38:51,208 --> 00:38:52,125
میشه سه روپیه

592
00:38:53,208 --> 00:38:54,125
مگه دو روپیه نبود؟

593
00:38:54,500 --> 00:38:55,375
کرایه ها رفته بالا

594
00:38:55,458 --> 00:38:56,625
اگه پول نداری
می تونی پیاده شی

595
00:38:58,750 --> 00:38:59,625
حالا باشه بعدا بهت میدم

596
00:38:59,750 --> 00:39:00,708
برو پایین

597
00:39:01,208 --> 00:39:02,375
هر روز دارم
همین مسیر رو میرم و میام

598
00:39:28,708 --> 00:39:29,791
دامودار

599
00:39:29,875 --> 00:39:31,375
هوی دامودار

600
00:39:33,291 --> 00:39:34,208
...سری

601
00:39:34,416 --> 00:39:35,458
پسرم بیا اینجا داداشت اومده

602
00:39:38,625 --> 00:39:39,500
بابا

603
00:39:50,458 --> 00:39:53,083
پسرت سریکانت قراره
بدون چشم برای تیم ملی بازی کنه

604
00:39:57,375 --> 00:39:58,250
...بابا

605
00:39:59,333 --> 00:40:00,958
میای بازی هام رو نگاه کنی؟

606
00:40:08,541 --> 00:40:10,375
...بابا...بابا

607
00:40:10,708 --> 00:40:12,208
خونه از این طرفه

608
00:40:46,375 --> 00:40:47,458
ضربه خوبی بود سریکانت

609
00:40:48,083 --> 00:40:48,916
مرسی آقا

610
00:40:49,250 --> 00:40:50,125
سری

611
00:40:50,958 --> 00:40:51,916
بله؟

612
00:40:52,333 --> 00:40:53,625
یکی پشت خط با تو کار داره

613
00:40:55,208 --> 00:40:56,125
انگار باهام کار دارند

614
00:40:56,333 --> 00:40:57,458
می تونی بری

615
00:40:58,583 --> 00:41:00,083
حالت چطوره استاد؟

616
00:41:00,500 --> 00:41:01,375
من خوبم

617
00:41:01,916 --> 00:41:02,833
تو چطوری؟

618
00:41:03,083 --> 00:41:04,250
تمرینات چطور پیش میره؟

619
00:41:04,708 --> 00:41:05,708
تمرینات دارند
خوب پیش میرند

620
00:41:06,375 --> 00:41:08,500
برای یک تورنمت قراره
سه ماه بریم هلند

621
00:41:08,666 --> 00:41:09,583
به به

622
00:41:09,875 --> 00:41:10,833
خوبه

623
00:41:11,333 --> 00:41:12,333
خب بمبئی چطوره؟

624
00:41:12,750 --> 00:41:13,833
خیلی خوبه

625
00:41:14,583 --> 00:41:15,625
دیروز تونستم اقیانوس رو ببینم

626
00:41:15,708 --> 00:41:16,958
تازه خونه شاهرخ خان رو هم دیدم

627
00:41:17,333 --> 00:41:18,250
واقعا؟

628
00:41:19,250 --> 00:41:20,875
‫راستی استاد فرم IIT من رو پر کردید؟

629
00:41:23,083 --> 00:41:24,833
برای همین بهت زنگ زدم سری

630
00:41:26,125 --> 00:41:29,833
برای دوران فوق هم
همون مشکل قبلی رو داریم

631
00:41:30,375 --> 00:41:32,958
به نابینا ها و کم بینا ها پذیرش نمیدن

632
00:41:34,750 --> 00:41:36,750
می تونیم مثل دفعه قبل بریم دادگاه

633
00:41:40,375 --> 00:41:42,166
نمیشه که برای همه چیز
رفت تو دادگاه طرح دعوا کرد

634
00:41:43,875 --> 00:41:45,166
فقط می خوام درس بخونم همین

635
00:41:46,125 --> 00:41:47,500
تغییر دادن سیستم که کار من نیست

636
00:41:49,958 --> 00:41:50,833
سری

637
00:41:51,708 --> 00:41:52,666
یک ایده دارم

638
00:41:54,375 --> 00:41:55,333
چی؟

639
00:41:56,166 --> 00:41:59,583
می تونیم به صورت بین المللی درخواست بدیم

640
00:42:02,208 --> 00:42:04,583
دانشگاه های خارجی
آمریکا،بریتانیا

641
00:42:05,583 --> 00:42:08,125
با نمراتی که تو داری
احتمال پذیرش گرفتن هست

642
00:42:09,833 --> 00:42:10,708
...ولی

643
00:42:13,458 --> 00:42:14,333
ولی چی؟

644
00:42:15,708 --> 00:42:18,625
ولی رویا بازی کردنت برای هند رو
باید به خاطرش کنار بذاری

645
00:42:19,458 --> 00:42:21,916
برای ادامه تحصیلت
مجبوریم این کار رو بکنیم

646
00:42:22,833 --> 00:42:24,375
بعدشم که پذیرش بشی
باید از هند بری

647
00:42:29,000 --> 00:42:29,875
...اینجوری

648
00:42:30,083 --> 00:42:31,333
...نمی تونی کریکت

649
00:42:35,458 --> 00:42:36,416
اشکالی نداره استاد

650
00:42:37,333 --> 00:42:39,416
اولویت اول با درسه
بعد با کریکت

651
00:42:40,833 --> 00:42:42,625
بعدشم لیاقت این رو دارم
که بهترین تحصیلات رو داشته باشم

652
00:42:44,375 --> 00:42:45,666
‫اگه من رو توی IIT راه نمیدن

653
00:42:46,458 --> 00:42:47,416
منم بهش نیازی ندارم

654
00:42:48,458 --> 00:42:49,583
برام درخواست بفرستید

655
00:42:52,583 --> 00:42:53,583
این کار رو نکن سری

656
00:42:54,500 --> 00:42:55,500
هند بهت نیاز داره

657
00:42:57,666 --> 00:42:58,583
حرفم رو قبول کنید

658
00:42:59,583 --> 00:43:00,583
هند نیازی به من نداره

659
00:43:09,500 --> 00:43:10,375
مرسی آقا

660
00:43:32,000 --> 00:43:35,958
"حیدرآباد"

661
00:43:40,583 --> 00:43:42,333
تو این مسیر با خیلی چیز ها جنگیدی

662
00:43:42,625 --> 00:43:44,833
چی نیاز داری تا بتونی
برخلاف جزر و مد شنا کنی؟

663
00:43:44,875 --> 00:43:48,125
برای این کار به فداکاری
شجاعت و بینش نیازه

664
00:43:49,125 --> 00:43:51,666
و منظورم از بینش چشم بینا نیست
بلکه طرز فکر برنده است

665
00:43:52,708 --> 00:43:54,958
در مورد همون امیدی حرف میزنم
که درون همه ماست

666
00:43:55,333 --> 00:43:58,500
خب بگو ببینم خودت رو 10 سال بعد
کجا می بینی؟

667
00:43:58,916 --> 00:43:59,916
‫10 سال بعد؟

668
00:44:01,625 --> 00:44:03,125
می خوام جای شما نشسته باشم

669
00:44:03,208 --> 00:44:05,166
تا بتونم به دانشجوهایی مثل خودم
شانس بیشتری بدم

670
00:44:06,333 --> 00:44:08,458
چون تنها چیزی که نیاز دارم
یک فرصته

671
00:44:09,375 --> 00:44:10,583
بعد از اون آسمون بی حد و حصره

672
00:44:10,916 --> 00:44:12,333
عالی بود سریکانت

673
00:44:13,208 --> 00:44:17,333
ولی من نمی دونم
...چجوری می خوای

674
00:44:17,416 --> 00:44:19,708
مثل یک دانشجو عادی درس بخونی

675
00:44:19,958 --> 00:44:22,416
هر وقت یکی بهم میگه
سریکانت تو نمی تونی

676
00:44:23,708 --> 00:44:25,750
کل دنیا رو زیر سوال می برم
و ازشون می پرسم برای چی نمی تونم؟

677
00:44:27,208 --> 00:44:30,333
با اینکه هیچ دانشگاه هندی ای
حاضر نبود سریکانت رو پذیرش کنه

678
00:44:30,833 --> 00:44:34,333
الان چهارتا از دانشگاه های بزرگ آمریکا
بورسیه داره

679
00:44:34,875 --> 00:44:37,666
جایی که مردم باید
حدود 6 و نیم میلیون پول بدن

680
00:44:37,750 --> 00:44:40,333
سریکانت یک قرون هم بابتش پرداخت نمی کنه

681
00:44:40,958 --> 00:44:43,166
...واقعا برای موسسه مون مایه افتخاره

682
00:44:43,250 --> 00:44:44,583
که حامی مالی شما باشیم

683
00:44:44,833 --> 00:44:47,500
و هزینه اقامت تون
توی آمریکا رو هم تقبل می کنیم

684
00:44:48,583 --> 00:44:49,416
ممنونم آقا

685
00:44:49,500 --> 00:44:50,750
خب دوست داری بری
تو کدوم دانشگاه درس بخونی

686
00:44:51,375 --> 00:44:52,250
MIT

687
00:44:55,333 --> 00:44:56,666
این بخش اقتصادیه

688
00:44:57,083 --> 00:44:59,958
در هر ردیف سه صندلی در سمت راست
و سه صندلی در سمت چپ وجود داره

689
00:45:00,458 --> 00:45:02,000
...هشت خروجی وجود داره که

690
00:45:02,083 --> 00:45:04,500
چهار تای اونها
خروجی اضطراری اند

691
00:45:11,708 --> 00:45:12,625
خب دیگه سری

692
00:45:14,333 --> 00:45:16,958
عجله کن و الا پروازت رو از دست میدی

693
00:45:19,125 --> 00:45:20,083
راستی استاد

694
00:45:21,083 --> 00:45:22,125
دلت برام تنگ میشه؟

695
00:45:23,125 --> 00:45:24,500
من که دلم خیلی برات تنگ میشه

696
00:45:25,000 --> 00:45:26,208
اصلا هم دلم برات تنگ نمیشه

697
00:45:27,083 --> 00:45:29,500
حالا که داری میری
می تونم به کارای خودم برسم

698
00:45:30,583 --> 00:45:34,458
دیگه کسی هم نیست
کل روز بهم بگه استاد استاد

699
00:45:38,666 --> 00:45:39,583
استاد

700
00:45:40,833 --> 00:45:42,250
...اونقدر خوب آموزشم دادی که

701
00:45:42,333 --> 00:45:44,333
می تونم بفهمم گریه می کنی یا نه

702
00:45:48,375 --> 00:45:49,333
فعلا

703
00:45:57,750 --> 00:45:59,708
استاد...استاد...استاد...استاد

704
00:46:00,666 --> 00:46:01,916
مراقب خودت باش سری

705
00:46:13,083 --> 00:46:14,083
باید بریم سمت چپ

706
00:46:25,250 --> 00:46:27,208
همراه تون کیه؟

707
00:46:27,708 --> 00:46:28,958
کسی نیست
تنهایی سفر می کنم

708
00:46:29,375 --> 00:46:32,208
ببخشید ولی افراد نابینا و کم بینا
نمی تونند تنهایی سفر کنند

709
00:46:32,333 --> 00:46:33,666
حتما باید یک همراه داشته باشید

710
00:46:35,250 --> 00:46:36,833
ببینید خانم
من کار ضروری دارم که باید برم

711
00:46:36,875 --> 00:46:39,083
‫تو MIT پذیرش گرفتم

712
00:46:39,416 --> 00:46:40,333
سلام آقا-
...اگه نرم-

713
00:46:40,375 --> 00:46:41,250
جانم-
راویش هستم-

714
00:46:41,333 --> 00:46:42,583
و افسر ارشد اینجام

715
00:46:42,666 --> 00:46:44,083
اگه اجازه میدید
من شرایط رو یک بررسی بکنم

716
00:46:44,166 --> 00:46:46,875
حتما-
ایشون مشکل بینایی دارند-

717
00:46:46,958 --> 00:46:48,375
اینجوری پرواز مون رو از دست میدیم

718
00:46:48,458 --> 00:46:49,416
فقط یک لحظه

719
00:46:49,958 --> 00:46:50,833
...راستش آقای سریکانت-
جانم؟-

720
00:46:50,916 --> 00:46:52,083
میشه بیاید کنار؟

721
00:46:52,416 --> 00:46:53,583
فقط بیاید سمت راست

722
00:46:53,833 --> 00:46:55,208
اینم جزو سیاست های
هواپیمایی تونه؟

723
00:46:55,208 --> 00:46:56,333
میشه با مدیر ارشد تون صحبت کنم؟

724
00:46:56,416 --> 00:46:58,250
خب منم افسر ارشد وظیفم دیگه

725
00:46:59,958 --> 00:47:02,375
خب بی زحمت این مدارک رو داشته باشید

726
00:47:02,416 --> 00:47:03,333
خواهش می کنم آقا

727
00:47:03,333 --> 00:47:04,708
مدارک تون رو بگیرید

728
00:47:05,166 --> 00:47:06,916
مهم که این ها رو
پیش خودتون نگه دارید

729
00:47:07,166 --> 00:47:07,875
این هم پاسپورت تون

730
00:47:07,958 --> 00:47:09,375
بلیط و بقیه چیزا هم
همه شون هستند

731
00:47:09,583 --> 00:47:10,833
چمدونتون هم پشت سرتونه

732
00:47:10,916 --> 00:47:13,375
و تا جایی که
به سیاست های خطوط هوایی مربوط میشه

733
00:47:13,500 --> 00:47:14,958
نمی تونم این اجازه رو بهتون بدم
که تنهایی سفر کنید

734
00:47:15,083 --> 00:47:16,416
متاسفانه نمیشه کاری در این زمینه کرد

735
00:47:16,500 --> 00:47:18,250
اگه بخواید می تونید
خواهش می کنم

736
00:47:18,333 --> 00:47:19,875
واقعا نمی تونم
اینجوری براتون بهتره

737
00:47:19,958 --> 00:47:21,333
خواهشا درک کنید

738
00:47:21,416 --> 00:47:22,708
تلاشم رو می کنم
یک راهی براتون پیدا کنم

739
00:47:22,916 --> 00:47:24,833
اگه چیزی لازم داشتید
خودم در خدمتم

740
00:47:25,083 --> 00:47:25,875
موفق باشید

741
00:47:26,083 --> 00:47:27,750
صد البته که به کمک تون نیاز دارم

742
00:47:29,125 --> 00:47:32,083
الان من از کجا
یک همراه پیدا کنم؟

743
00:47:33,916 --> 00:47:34,833
...آقا

744
00:47:35,083 --> 00:47:35,958
خواهش می کنم

745
00:47:36,875 --> 00:47:38,083
ببخشید آقای راویش

746
00:47:47,958 --> 00:47:48,875
ببخشید

747
00:47:49,458 --> 00:47:50,416
میشه لطفا کمکم کنید؟

748
00:47:50,958 --> 00:47:53,000
میشه بهشون بگید
شما همراه منید؟

749
00:47:53,083 --> 00:47:54,708
و الا نمی ذارند
من سوار هواپیما بشم

750
00:47:55,333 --> 00:47:56,750
خواهش می کنم-
متاسفم-

751
00:47:57,916 --> 00:47:59,458
ببخشید...آقا...خانم

752
00:48:00,083 --> 00:48:01,333
میشه لطفا کمکم کنید؟

753
00:48:01,875 --> 00:48:03,333
‫تو MIT پذیرش شدم

754
00:48:03,708 --> 00:48:05,500
تازه نامه اش هم دارم

755
00:48:06,000 --> 00:48:08,208
‫اولین دانشجو نابینا
‫تو MIT ام

756
00:48:08,666 --> 00:48:10,583
اگه به موقع نرم اونجا
پذیرشم رو کنسل می کنند

757
00:48:10,666 --> 00:48:11,833
خواهشا کمکم کنید

758
00:48:12,125 --> 00:48:13,458
این هم پذیرش ناممه

759
00:48:14,000 --> 00:48:15,583
دروغ نمیگم
این پذیرش ناممه

760
00:48:16,375 --> 00:48:17,291
خواهش می کنم

761
00:48:18,958 --> 00:48:20,083
ممنونم
ممنونم

762
00:48:20,458 --> 00:48:21,458
میشه لطفا کمکم کنید خانم؟

763
00:48:22,208 --> 00:48:23,708
میشه بهشون بگید
شما همراه منید؟

764
00:48:25,125 --> 00:48:26,458
و الا نمی تونم برم دانشگاه

765
00:48:28,333 --> 00:48:29,541
گرفتن این بورسیه
برام آسون نبوده

766
00:48:29,625 --> 00:48:30,833
ببخشید...آقا...خانم

767
00:48:31,208 --> 00:48:32,291
تو رو خدا یکی بهم کمک کنه

768
00:48:33,583 --> 00:48:34,500
ببخشید

769
00:48:35,083 --> 00:48:37,333
ببخشید...ببخشید-
شرمندم آقا-

770
00:48:38,583 --> 00:48:40,791
شما کجا دارید میرید؟-
می خوام برم بوستون-

771
00:48:40,875 --> 00:48:41,750
بوستون

772
00:48:41,833 --> 00:48:44,333
خواهشا شما بیاید
بهشون بگید همراه منید

773
00:48:44,458 --> 00:48:45,458
...آقا-
آقای راویش-

774
00:48:45,958 --> 00:48:47,500
آقای راویش
ایشون همراه منه

775
00:48:47,708 --> 00:48:48,750
حالا می تونید
بهم اجازه بدید برم

776
00:48:48,958 --> 00:48:49,791
این قوانین شونه دیگه

777
00:48:49,875 --> 00:48:51,000
ما چی کار می تونیم بکنیم آخه

778
00:48:51,083 --> 00:48:53,958
فقط کمکم کنید
من برسم آمریکا

779
00:48:54,000 --> 00:48:55,833
خواهش می کنم آقا
واقعا ممنون تون میشم

780
00:48:56,083 --> 00:48:56,958
یک کمک کوچیک می خوام همین

781
00:48:57,041 --> 00:48:58,958
باشه...بگیر بشین-
خواهش می کنم-

782
00:48:59,958 --> 00:49:01,958
لطفا بهشون بگید-
باشه-

783
00:49:02,125 --> 00:49:03,791
‫تو MIT پذیرش شدم

784
00:49:03,875 --> 00:49:05,583
گرفتن این بورسیه
واقعا برام سخت بوده

785
00:49:05,708 --> 00:49:06,583
اگه نرم
کنسل میشه

786
00:49:07,833 --> 00:49:08,333
...آقا

787
00:49:26,875 --> 00:49:28,791
این ورودی پروازه

788
00:49:29,250 --> 00:49:30,791
مهمانداران در سمت چپ ایستادند

789
00:49:30,875 --> 00:49:32,583
تا از مسافران استقبال کنند

790
00:49:33,208 --> 00:49:35,458
هر ردیف سه صندلی داره

791
00:49:35,541 --> 00:49:37,041
سه صندلی در سمت چپ راهرو

792
00:49:37,125 --> 00:49:39,291
و سه صندلی در سمت راست راهرو

793
00:50:06,500 --> 00:50:07,625
ببخشید-
جانم؟-

794
00:50:07,958 --> 00:50:09,625
کل صندلی های اینجا چندتاست؟

795
00:50:10,291 --> 00:50:11,458
سه تا-
سه تا؟-

796
00:50:11,958 --> 00:50:13,291
پشت سرتون هم صندلی هست؟

797
00:50:14,625 --> 00:50:16,083
آره 20 تا 25 تا هست

798
00:50:16,375 --> 00:50:17,708
سه صندلی تو هر ردیف؟

799
00:50:18,208 --> 00:50:19,083
آره

800
00:50:19,541 --> 00:50:20,791
باشه...مرسی

801
00:50:27,250 --> 00:50:28,958
ببخشید خانم ها و آقایون

802
00:50:29,958 --> 00:50:31,583
این پرواز در شرف انجامه

803
00:50:31,875 --> 00:50:33,041
لطفا رو صندلی های خودتون بشینید

804
00:50:34,375 --> 00:50:35,583
ببخشید آقای سریکانت

805
00:50:36,041 --> 00:50:37,958
راویشم.دارید چی کار می کنید؟

806
00:50:38,333 --> 00:50:39,291
کاری نمی کنم که

807
00:50:39,708 --> 00:50:41,333
فقط می خوام یک چیزی
بهتون نشون بدم

808
00:50:41,458 --> 00:50:42,291
دو دقیقه

809
00:50:42,375 --> 00:50:44,958
خواهشا برای ما دردسر درست نکنید

810
00:50:45,000 --> 00:50:46,333
دردسری تو کار نیست
فقط دو دقیقه صبر کنید

811
00:50:46,458 --> 00:50:47,333
بیاید بریم

812
00:50:47,875 --> 00:50:49,958
کجا بیام؟-
بی زحمت این مدارکم دست شما باشه-

813
00:50:50,000 --> 00:50:50,958
الان بهتون میگم-
چی؟-

814
00:50:52,333 --> 00:50:54,583
آقای راویش
این پرواز مونه

815
00:50:55,250 --> 00:50:56,958
الان هم جای در ورودی واستادیم
جایی که مامور های شما هستند

816
00:50:57,458 --> 00:50:59,583
واستادند دارند
کارت های پرواز رو چک می کنند

817
00:51:00,291 --> 00:51:01,958
خب بیاید سوار هواپیما بشیم

818
00:51:02,625 --> 00:51:04,208
مهماندارا سمت چپ مون واستادند

819
00:51:04,291 --> 00:51:05,375
تا از ما استقبال کنند

820
00:51:05,583 --> 00:51:06,541
صبح بخیر

821
00:51:06,958 --> 00:51:08,375
حالا سه قدم که بریم جلو

822
00:51:09,041 --> 00:51:11,958
دست چپم کابین خلبانه
که باهاش 9 قدم فاصله است

823
00:51:12,333 --> 00:51:15,208
دو تا سرویس بهداشتی هم
تو هر دو طرف برای درجه یک هست

824
00:51:15,958 --> 00:51:17,958
دست چپم کابین درجه یکه

825
00:51:18,458 --> 00:51:19,500
از ردیف 1 تا 6

826
00:51:19,958 --> 00:51:21,625
تعداد کل صندلی هاشون 24 تاست

827
00:51:23,291 --> 00:51:25,958
‫حالا فکر کنید
‫صندلی من 18-D باشه

828
00:51:26,625 --> 00:51:28,041
کل این بخش اقتصادیه

829
00:51:28,750 --> 00:51:29,625
خب بیاید بریم

830
00:51:31,500 --> 00:51:33,791
7-8-9

831
00:51:34,250 --> 00:51:37,041
هشت تا خروجی داریم

832
00:51:37,291 --> 00:51:39,875
که چهارتا شون اضطراری اند

833
00:51:40,875 --> 00:51:42,333
17-18

834
00:51:43,708 --> 00:51:44,958
این ردیف 18 ئه

835
00:51:45,375 --> 00:51:46,541
‫این هم 18-D ئه

836
00:51:46,875 --> 00:51:47,958
ببخشید آقا

837
00:51:48,000 --> 00:51:48,875
ببخشید

838
00:51:48,958 --> 00:51:50,000
جانم؟-
شماره صندلیتون چنده؟-

839
00:51:50,208 --> 00:51:51,541
18-F

840
00:51:51,625 --> 00:51:53,125
اون یکی صندلی شماست
این صندلی منه

841
00:51:53,208 --> 00:51:54,208
حتما

842
00:51:54,458 --> 00:51:55,333
ممنونم

843
00:51:57,625 --> 00:51:58,583
18D

844
00:51:59,208 --> 00:52:00,375
بدون هیچ کمکی

845
00:52:01,208 --> 00:52:02,125
ببخشید آقا

846
00:52:02,333 --> 00:52:04,000
میشه برید کنار
صندلی من جلو تره

847
00:52:04,083 --> 00:52:04,958
19D

848
00:52:11,083 --> 00:52:12,708
یک لیوان آب پرتقال می خواستم

849
00:52:33,083 --> 00:52:36,166
"بوستون،آمریکا"
"سال 2010"

850
00:53:29,000 --> 00:53:30,083
بی صبرانه منتظرم
تا بتونم درس بخونم

851
00:53:30,333 --> 00:53:32,208
خب لطفا همگی بشینید

852
00:53:33,083 --> 00:53:34,750
خواهشا کتاب هاتون رو باز کنید

853
00:53:35,666 --> 00:53:36,583
سلام سریکانت

854
00:53:36,625 --> 00:53:38,375
امروز حالت چطوره؟-
خوبم،ممنون-

855
00:53:38,583 --> 00:53:40,833
بابت تاخیر پیش اومده عذر خواهم
این هم کتاب هات

856
00:53:40,958 --> 00:53:41,875
بگیرشون

857
00:53:44,875 --> 00:53:46,875
این برنامه ی درسیت
برای ترم یکه

858
00:53:52,000 --> 00:53:54,083
‫به MIT خوش اومدی

859
00:53:55,083 --> 00:53:56,125
واقعا ممنونم

860
00:53:56,625 --> 00:53:57,583
خواهش می کنم

861
00:53:59,083 --> 00:54:00,000
سلام کلی

862
00:54:18,958 --> 00:54:20,166
وقتشه بریم-
باشه-

863
00:54:33,666 --> 00:54:35,625
بهترین روزای عمرم تو آمریکا بود

864
00:54:36,708 --> 00:54:38,625
همه اون کارایی که مردم می گفتند
یک نابینا نمی تونه انجام بده رو

865
00:54:38,791 --> 00:54:42,666
وقتی همه می گفتند سری نمی تونه
من بهشون نشون دادم که سری می تونه

866
00:54:42,708 --> 00:54:43,666
ماشاالله

867
00:54:43,750 --> 00:54:44,625
سری

868
00:54:52,583 --> 00:54:56,583
سری...سری...سری

869
00:54:56,708 --> 00:55:00,750
سری...سری...سری

870
00:55:03,708 --> 00:55:04,625
این چیه اد؟

871
00:55:05,583 --> 00:55:06,500
این رو میگی

872
00:55:07,083 --> 00:55:08,166
چوب بیسباله

873
00:55:08,958 --> 00:55:11,000
همون که شبیه کریکته؟

874
00:55:12,708 --> 00:55:14,958
نگو که الان می خوای
بری بیسبال بازی کنی

875
00:55:22,083 --> 00:55:23,333
حاضری؟-
آره-

876
00:55:27,083 --> 00:55:28,083
عجب ضربه ای

877
00:55:28,875 --> 00:55:29,958
قرار بود بازی تف باشه

878
00:55:31,333 --> 00:55:32,250
اسمت چیه؟

879
00:55:32,750 --> 00:55:35,416
♪ بیا از همونجایی شروع کنیم ♪

880
00:55:35,708 --> 00:55:40,833
♪ که قصه سفرمون رو تموم کرده بودیم ♪

881
00:55:41,083 --> 00:55:44,500
♪ الان وقت گریه و زاری نیست ♪

882
00:55:44,583 --> 00:55:47,250
♪ من اونجوری که شما فکر می کنید نیستم ♪

883
00:55:47,583 --> 00:55:49,916
♪ که نتونم جلوی پام رو ببینم ♪

884
00:55:50,000 --> 00:55:55,583
♪ تا آخر مسیر رو پرواز می کنم ♪

885
00:55:55,958 --> 00:56:01,333
♪ خدایا خودت عشقم رو بهم نشون بده ♪

886
00:56:01,625 --> 00:56:04,000
♪ بذار خندش رو ببینم ♪

887
00:56:04,583 --> 00:56:06,416
♪ بذار باهاش زندگی کنم ♪

888
00:56:07,250 --> 00:56:08,583
حاضری؟-
حاضرم-

889
00:56:10,166 --> 00:56:11,083
شروع

890
00:56:12,833 --> 00:56:14,375
...اون روز یک ضربه ای زدم

891
00:56:16,083 --> 00:56:18,000
...که کسی تو تاریخ بیسبال

892
00:56:18,083 --> 00:56:19,375
همچین ضربه بلندی نزده بود

893
00:56:19,833 --> 00:56:22,208
اونهم از بوستون تا حیدرآباد

894
00:56:28,583 --> 00:56:30,333
"سوآتی برای شما"
"درخواست دوستی فرستاد"

895
00:56:30,458 --> 00:56:32,041
"سوآتی عکس شما را لایک کرد"

896
00:56:32,833 --> 00:56:34,666
الان یک دختره
عکست رو لایک کرد

897
00:56:34,750 --> 00:56:37,125
سوآتی از حیدرآباد

898
00:56:38,083 --> 00:56:39,208
دانشجوی پزشکیه

899
00:56:39,333 --> 00:56:40,208
می شناسیش؟

900
00:56:40,833 --> 00:56:41,833
نه

901
00:56:42,083 --> 00:56:44,458
برات درخواست دوستی فرستاده
یک پیامم داده

902
00:56:45,583 --> 00:56:46,458
خب بدش من

903
00:56:49,833 --> 00:56:51,333
یک پیام جدید از طرف
سوآتی دارید

904
00:56:51,416 --> 00:56:53,333
چجوری می تونی
با این سرعت بفهمی چی میگه

905
00:56:54,666 --> 00:56:55,916
چون خدا بهم
قدرت های ماورایی داده

906
00:56:58,500 --> 00:57:00,125
کجا داری میری؟-
الان برمیگردم-

907
00:57:00,208 --> 00:57:02,458
♪ بهم یاد بده چجوری بخندم ♪

908
00:57:03,125 --> 00:57:06,166
♪ زندگی کردن رو یادم بده ♪

909
00:57:06,791 --> 00:57:08,250
سلام سریکانت

910
00:57:08,500 --> 00:57:10,000
سوآتی ام از حیدرآباد

911
00:57:10,166 --> 00:57:11,083
حالت چطوره؟

912
00:57:11,833 --> 00:57:13,250
سوآتی ام از حیدرآباد

913
00:57:13,500 --> 00:57:14,416
حالت چطوره؟

914
00:57:15,083 --> 00:57:16,500
سوآتی ام از حیدرآباد

915
00:57:16,791 --> 00:57:17,750
حالت چطوره؟

916
00:57:18,666 --> 00:57:19,541
سلام سواتی

917
00:57:20,000 --> 00:57:21,083
من خوبم
خودت چطوری

918
00:57:22,250 --> 00:57:23,250
در ضمن

919
00:57:24,041 --> 00:57:25,250
صدای خیلی قشنگی داری

920
00:57:27,041 --> 00:57:29,500
سلام سوآتی
من خوبم،خودت چطوری؟

921
00:57:30,583 --> 00:57:31,541
در ضمن

922
00:57:32,416 --> 00:57:33,583
صدای خیلی قشنگی داری

923
00:57:39,083 --> 00:57:41,000
مرسی که درخواست دوستیم رو قبول کردی

924
00:57:42,333 --> 00:57:44,916
واقعا آدم جالبی هستی سریکانت

925
00:57:45,333 --> 00:57:47,250
سرگذشت زندگیت
واقعا الهام بخشه

926
00:57:47,625 --> 00:57:48,541
واقعا؟

927
00:57:48,750 --> 00:57:50,750
خب از سرگذشت زندگیم چی میدونی؟

928
00:57:51,500 --> 00:57:54,291
یک مقاله در مورد بیسبال بازی کردنت خوندم

929
00:57:54,500 --> 00:57:56,250
بعدم اسمت رو تو گوگل سرچ کردم

930
00:57:56,333 --> 00:57:57,541
یکمی تحقیق کردم

931
00:57:57,625 --> 00:58:00,666
‫در مورد پروندت تو دادگاه و کریکت
‫و قبولی تو MIT همه چی رو میدونم

932
00:58:00,875 --> 00:58:02,500
قربان،من می خوام
رئیس جمهور بشم

933
00:58:02,541 --> 00:58:03,750
نگفتم می خوام رئیس جمهور بشم

934
00:58:04,083 --> 00:58:05,791
گفتم رئیس جمهور خواهم شد

935
00:58:06,500 --> 00:58:08,000
راستی رانندگی بلدی؟

936
00:58:09,250 --> 00:58:10,541
نه،برای چی؟

937
00:58:11,083 --> 00:58:13,791
همینجوری پرسیدم
چون عاشق رانندگی تو مسیر های طولانی ام

938
00:58:19,416 --> 00:58:20,750
دارید چی کار می کنید،خانم؟

939
00:58:20,791 --> 00:58:21,833
آقا،سر از تنم جدا می کنه

940
00:58:22,125 --> 00:58:24,750
اینجوری از کار بی کار میشم-
نگران نباش داداش-

941
00:58:24,791 --> 00:58:26,125
خیلی حال میده

942
00:58:30,666 --> 00:58:32,500
سوآتی با شما تماس می گیرد

943
00:58:33,250 --> 00:58:34,083
سلام

944
00:58:34,541 --> 00:58:36,750
خیلی منتظر بودم
تا بتونم سورپرایزت کنم

945
00:58:38,750 --> 00:58:40,500
قراره برای دکترا بیام آمریکا

946
00:58:40,625 --> 00:58:41,583
چی؟

947
00:58:41,833 --> 00:58:42,750
خوبه

948
00:58:43,250 --> 00:58:44,250
قبلا اینو بهم نگفته بودی

949
00:58:45,416 --> 00:58:47,666
الان دارم بهت میگم
چون فردا پرواز دارم

950
00:58:47,833 --> 00:58:48,791
بی صبرانه منتظر دیدنتم

951
00:58:48,875 --> 00:58:49,791
منم همینطور

952
00:58:50,791 --> 00:58:51,833
تو کدوم دانشگاه قبول شدی؟

953
00:58:52,500 --> 00:58:53,791
دانشگاه کالیفرنیا

954
00:58:54,041 --> 00:58:54,916
کالیفرنیا

955
00:58:55,000 --> 00:58:56,500
اونکه تو ساحل غربیه

956
00:58:56,541 --> 00:58:57,750
من الان تو ساحل شرقی ام

957
00:58:57,916 --> 00:58:59,333
خودت گفتی عاشق رانندگی
تو مسیر های طولانی

958
00:59:02,083 --> 00:59:03,041
آره

959
00:59:09,666 --> 00:59:11,125
اینجاست؟-
آره-

960
00:59:15,500 --> 00:59:16,416
چه شکلیه؟

961
00:59:16,750 --> 00:59:18,750
از عکس هاشم
خوشگل تره

962
00:59:18,791 --> 00:59:20,250
واقعا خوشگله

963
00:59:25,000 --> 00:59:25,875
سلام

964
00:59:26,000 --> 00:59:26,833
این طرفه

965
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
سلام

966
00:59:31,166 --> 00:59:32,041
سلام-
سلام-

967
00:59:32,125 --> 00:59:33,000
سلام-
سلام-

968
00:59:39,916 --> 00:59:40,833
بیا بریم

969
00:59:43,375 --> 00:59:44,833
فعلا-
فعلا-

970
00:59:44,916 --> 00:59:46,000
فعلا سری-
فعلا-

971
00:59:46,083 --> 00:59:47,541
خوش بگذره-
فعلا-

972
00:59:48,000 --> 00:59:49,791
از اون موقع داشتم
رانندگی یاد می گرفتم

973
00:59:49,916 --> 00:59:51,083
الان می تونیم
باهم بریم سفر

974
00:59:51,750 --> 00:59:53,333
اگه ناراحت نمیشی
میشه یک چیزی بگم؟

975
00:59:54,000 --> 00:59:54,833
آره بهم بگو

976
00:59:55,541 --> 00:59:58,500
درسته نمی تونم ببینم
ولی گوش های قوی ای دارم

977
01:00:01,541 --> 01:00:02,416
ببخشید

978
01:00:04,000 --> 01:00:04,875
اشکالی نداره

979
01:00:12,291 --> 01:00:18,250
♪ کاش روزم جوری تموم بشه ♪
♪ که سرم رو شونه های تو باشه ♪

980
01:00:18,500 --> 01:00:23,666
♪ اون روز واقعا روز قشنگیه ♪

981
01:00:25,375 --> 01:00:28,500
♪ حس خواستن تو ♪
♪ هر روز تو دلم بیشتر میشه ♪

982
01:00:29,375 --> 01:00:34,458
♪ میشه تو آسمون بالای سرم باشی؟ ♪

983
01:00:35,916 --> 01:00:38,000
♪ از وقتی پیدات کردم ♪

984
01:00:38,666 --> 01:00:41,416
♪ دیوونه شدم ♪

985
01:00:41,666 --> 01:00:44,833
♪ با عشق تو بود که ♪

986
01:00:44,916 --> 01:00:47,833
♪ یاد گرفتم بخندم ♪

987
01:00:48,541 --> 01:00:51,166
♪ از وقتی پیدات کردم ♪

988
01:00:51,833 --> 01:00:54,500
♪ دیوونه شدم ♪

989
01:00:54,791 --> 01:00:57,916
♪ با عشق تو بود که ♪

990
01:00:58,000 --> 01:01:02,166
♪ یاد گرفتم بخندم ♪

991
01:01:13,833 --> 01:01:16,375
♪ این عشق رو خدا  ♪
♪ تو سرنوشت مون قرار داده ♪

992
01:01:16,458 --> 01:01:19,375
♪ خدا بود که تو رو به من رسوند ♪

993
01:01:20,166 --> 01:01:21,333
♪ عشقم ♪

994
01:01:21,708 --> 01:01:24,875
♪ از وقتی که تو همراهم شدی ♪

995
01:01:24,958 --> 01:01:28,625
♪ زندگیم رنگارنگ شده ♪

996
01:01:28,625 --> 01:01:31,083
♪ عشقم ♪

997
01:01:31,208 --> 01:01:34,041
♪ از وقتی پیدات کردم ♪

998
01:01:34,916 --> 01:01:37,541
♪ با عشق تو بود که ♪

999
01:01:37,625 --> 01:01:38,916
♪ یاد گرفتم بخندم ♪

1000
01:01:39,583 --> 01:01:40,458
استاد با شما تماس می گیرد

1001
01:01:41,666 --> 01:01:42,583
استاد با شما تماس می گیرد

1002
01:01:43,750 --> 01:01:44,625
الو؟

1003
01:01:44,708 --> 01:01:46,666
بابت دعوت شدنت
بهت تبریک میگم

1004
01:01:46,916 --> 01:01:47,833
مرسی استاد

1005
01:01:48,333 --> 01:01:50,250
امروز روز مصاحبه است

1006
01:01:51,208 --> 01:01:52,625
از قبل کلی بهم پیشنهاد دارم

1007
01:01:54,333 --> 01:01:56,125
فکر کردم می خوای برگردی

1008
01:01:57,250 --> 01:01:58,250
برای چی باید برگردم؟

1009
01:01:59,083 --> 01:02:01,333
خوب میدونم بعد برگشتن
کاری که در شانم باشه پیدا نمیشه

1010
01:02:02,625 --> 01:02:04,083
تازشم هند نیازی به من نداره

1011
01:02:06,000 --> 01:02:07,250
زندگی کردن اینجا خیلی بهتره

1012
01:02:09,833 --> 01:02:11,916
فقط دعا کن
یک کار خوب پیدا کنم

1013
01:02:12,666 --> 01:02:14,000
بعدش میارمت اینجا
با خودم زندگی کنی

1014
01:02:16,666 --> 01:02:17,625
باشه

1015
01:02:18,208 --> 01:02:19,583
تو مصاحبه هات موفق باشی

1016
01:02:20,333 --> 01:02:22,125
مرسی استاد
مراقب خودتون باشید

1017
01:02:25,333 --> 01:02:26,375
استادم دویکا بود

1018
01:02:26,833 --> 01:02:28,208
فکر می کرد قراره برگردم هند

1019
01:02:33,583 --> 01:02:34,666
خیلی بهم خوش گذشت

1020
01:02:34,875 --> 01:02:35,750
مرسی

1021
01:02:36,833 --> 01:02:37,833
من که اینجام

1022
01:02:38,083 --> 01:02:39,666
می تونیم آخر هفته ها همو ببینیم

1023
01:02:41,958 --> 01:02:44,000
به نظرم بهتره برگردی هند

1024
01:02:47,083 --> 01:02:48,916
می تونی الهام بخش خیلی ها باشی

1025
01:02:50,000 --> 01:02:52,750
اونها ازت بی خبرند
چون تو الان اینجایی

1026
01:02:54,625 --> 01:02:58,000
اگه همون کاری که خودت کردی رو
بتونی برای بقیه هم بکنی

1027
01:02:59,166 --> 01:03:00,916
فقط فکرش رو بکن
...تو زندگی آدم های نابینا و کم بینا

1028
01:03:01,000 --> 01:03:02,583
می تونی یک انقلاب بزرگ ایجاد کنی

1029
01:03:05,458 --> 01:03:06,958
من اونقدرام آدم بزرگی نیستم،سوآتی

1030
01:03:08,750 --> 01:03:10,083
مگه نمی خواستی رئیس جمهور بشی؟

1031
01:03:13,583 --> 01:03:14,958
به خاطر خودت جنگیدی

1032
01:03:16,333 --> 01:03:17,416
به خاطر درس خوندن

1033
01:03:18,666 --> 01:03:22,583
حالا همه دانشجو های نابینا
می تونند تو رشته علوم تجربی درس بخونند

1034
01:03:23,416 --> 01:03:25,166
احتمالا خیلی ها
می خواستند این کار رو بکنند

1035
01:03:25,375 --> 01:03:26,458
ولی منصرف شدن

1036
01:03:27,500 --> 01:03:28,583
ولی تو جنگیدی

1037
01:03:29,333 --> 01:03:31,500
و راه رو برای همه هموار کردی

1038
01:03:32,750 --> 01:03:34,333
همین چیزاست که
یک کشور رو توسعه میده

1039
01:03:37,208 --> 01:03:38,916
کشور آدم که فقط یک تیکه زمین نیست

1040
01:03:39,916 --> 01:03:41,208
ماییم که کشورمون رو می سازیم

1041
01:03:44,916 --> 01:03:47,333
فقط فکرش رو بکن
اگه تو هند هم مثل آمریکا

1042
01:03:47,375 --> 01:03:50,416
دانشجو های نابینا و کم بینا
تحت حمایت باشند

1043
01:03:52,083 --> 01:03:53,916
چندتا سری دیگه می تونند وجود داشته باشند

1044
01:03:55,166 --> 01:03:56,583
ولی کی قراره این کار رو بکنه،سوآتی؟

1045
01:03:57,916 --> 01:03:59,208
به چالش کشیدن سیستم
هیچ فایده ای نداره

1046
01:03:59,875 --> 01:04:00,833
تهش هیچی نیست

1047
01:04:02,083 --> 01:04:04,333
پس ضرر هند به نفع آمریکاست

1048
01:04:09,625 --> 01:04:10,500
به امید دیدار

1049
01:04:58,041 --> 01:04:59,708
"شهر حیدرآباد"
"سال 2014"

1050
01:04:59,708 --> 01:05:00,625
...جناب کلام گفتند که

1051
01:05:00,916 --> 01:05:02,750
اگه شما پیشرفت کنید
کشور هم پیشرفت می کنه

1052
01:05:03,208 --> 01:05:06,333
حالا نوبت من بود
که برای پیشرفت کشورم کار کنم

1053
01:05:06,458 --> 01:05:09,625
این بهترین فضا ممکن
برای یک مرکز کامپیوتره

1054
01:05:09,833 --> 01:05:11,958
تازه محلشم عالیه

1055
01:05:12,166 --> 01:05:13,500
...و مهم تر از همه اینها

1056
01:05:13,666 --> 01:05:14,583
از اینجا

1057
01:05:14,666 --> 01:05:16,625
بهترین منظره ممکن رو دارید

1058
01:05:17,666 --> 01:05:18,625
میگی چی کار کنیم،سری؟

1059
01:05:18,875 --> 01:05:20,333
می گند منظره اینجا حرف نداره

1060
01:05:21,333 --> 01:05:22,416
منظره که واقعا حرف نداره

1061
01:05:23,083 --> 01:05:24,458
حتی غروب خورشید هم
قشنگ به نظر میرسه

1062
01:05:26,833 --> 01:05:29,333
‫400 هزار رهن شه
‫50 هزار هم اجارشه

1063
01:05:29,416 --> 01:05:31,208
با این قیمت تو این منطقه
همچین جایی گیرتون نمیاد

1064
01:05:31,333 --> 01:05:33,208
این که خیلیه
کمتر بگو مشتری شیم

1065
01:05:33,250 --> 01:05:34,875
دیگه کمتر از این جایی گیرتون نمیاد

1066
01:05:34,958 --> 01:05:36,333
بودجه مون اونقدرام نیست آخه

1067
01:05:36,458 --> 01:05:38,250
شدنی نیست خانم

1068
01:05:38,833 --> 01:05:40,666
آموزش و پرورش دیگه مثل قدیم
آسون نیست

1069
01:05:41,583 --> 01:05:45,083
دیگه هیچ جایی مفته
خدمات آموزشی ارائه نمیدند

1070
01:05:48,583 --> 01:05:49,625
ولی شما کارت بیسته

1071
01:05:50,666 --> 01:05:52,208
فایل های صوتی تون رو

1072
01:05:52,333 --> 01:05:54,500
با یک بار گوش دادن
رو همین تراس از بر می شدم

1073
01:05:56,000 --> 01:06:00,625
به نظرم به چالش کشیدن سیستم
هیچ فایده ای نداره

1074
01:06:01,625 --> 01:06:03,166
باید سیستم خودمون رو بسازیم

1075
01:06:04,416 --> 01:06:07,125
وقتی می تونی درس بخونی
برای چی نتونی تدریس کنی

1076
01:06:08,458 --> 01:06:09,333
منظورتون چیه؟

1077
01:06:09,916 --> 01:06:12,583
منظورم اینکه مرکز کامپیوتر رو
همینجا برپا می کنیم

1078
01:06:13,083 --> 01:06:14,083
رو همین تراس

1079
01:06:15,333 --> 01:06:16,250
اینجا؟

1080
01:06:17,083 --> 01:06:18,083
فکر خوبیه استاد

1081
01:06:19,000 --> 01:06:19,958
از پسش برمیایم

1082
01:06:20,833 --> 01:06:22,208
تازه منظرشم عالیه

1083
01:06:24,166 --> 01:06:25,500
مرکز کامپیوتر سریکانت

1084
01:06:25,708 --> 01:06:26,666
عالیه

1085
01:06:27,708 --> 01:06:28,583
عجب

1086
01:06:29,000 --> 01:06:30,625
عجب ایده ای دادی سریکانت

1087
01:06:30,708 --> 01:06:31,583
مگه نه؟

1088
01:06:31,833 --> 01:06:34,583
اینجا خونه ی منه،مدرسشم منم
بعد اعتبارش به اسم تو ئه؟

1089
01:06:34,750 --> 01:06:36,833
ولی ایده اش مال من بود-
ایده اش مال تو بود؟-

1090
01:06:36,875 --> 01:06:38,833
...من بودم که گفتم رو تراس کلاس بذاریم

1091
01:06:38,916 --> 01:06:41,250
ولی ایده تون رو از درس خوندن من
رو این تراس الهام گرفتید

1092
01:06:41,333 --> 01:06:42,666
پس از نظر فنی
این ایده مال منه

1093
01:06:44,208 --> 01:06:45,583
این طرف شرقه

1094
01:06:46,083 --> 01:06:47,000
این طرف

1095
01:06:47,250 --> 01:06:48,416
...پس با توجه به قانون واتسو

1096
01:06:48,500 --> 01:06:50,500
همه طرف ها برای من یکی اند

1097
01:06:52,875 --> 01:06:53,958
بیشتر ببریدش سمت راست

1098
01:06:54,083 --> 01:06:55,125
ببرش سمت راست

1099
01:06:57,083 --> 01:06:58,708
اینجا رو قشنگ محکم کن

1100
01:06:58,833 --> 01:07:00,333
گوشش رو سفت کن

1101
01:07:00,375 --> 01:07:03,500
هرچی رو بزنید بشکونید
از حقوق تون کم می کنم

1102
01:07:04,583 --> 01:07:06,750
هرچی رو بزنید بشکونید
از حقوق تون کم می کنم

1103
01:07:07,833 --> 01:07:09,333
برای چی همش
حرف های منو تکرار می کنی؟

1104
01:07:09,750 --> 01:07:11,500
همه رو از مرکز خریدی گرفتی؟

1105
01:07:15,125 --> 01:07:16,000
آره کار می کنه

1106
01:07:16,083 --> 01:07:18,583
‫یک نرم افزار هست به اسم Jaws

1107
01:07:18,708 --> 01:07:20,083
بهت کمک می کنه
با وجود نابینایی ببینی

1108
01:07:20,166 --> 01:07:21,333
می شنوم-
می شنوی؟-

1109
01:07:21,625 --> 01:07:22,500
چی؟

1110
01:07:22,583 --> 01:07:24,125
الان خوبه؟-
بیارش پایین-

1111
01:07:24,666 --> 01:07:26,083
از راست ببرش بالا

1112
01:07:26,166 --> 01:07:27,375
بیارش بالا

1113
01:07:27,625 --> 01:07:28,875
از سمت چپ
یکم بیارش پایین

1114
01:07:29,000 --> 01:07:29,875
ببر پایین

1115
01:07:29,958 --> 01:07:30,833
خوب شد؟

1116
01:07:30,916 --> 01:07:31,958
نه،از راست هم بیار پایین

1117
01:07:32,250 --> 01:07:33,125
خوبه

1118
01:07:33,666 --> 01:07:34,583
الان درسته؟

1119
01:07:35,375 --> 01:07:36,333
آره درسته

1120
01:07:36,708 --> 01:07:38,125
سری-دوی

1121
01:07:38,458 --> 01:07:39,583
عجب اسمی

1122
01:07:41,916 --> 01:07:42,875
اسم خوبیه؟

1123
01:07:43,500 --> 01:07:44,500
عالیه

1124
01:07:46,458 --> 01:07:47,500
خیلی خوبه

1125
01:07:48,333 --> 01:07:50,125
...همه گزینه ها و منو ها

1126
01:07:50,375 --> 01:07:52,333
‫توسط Jaws بهتون گفته میشه

1127
01:07:57,083 --> 01:07:58,833
سلام آقا
دویکا هستم

1128
01:07:59,125 --> 01:08:01,416
یک مرکز کامپیوتری برای افراد
نابینا و کم بینا دارم

1129
01:08:01,958 --> 01:08:05,833
فکر نمی کنید
یک اپراتور برای شرکت تون نیاز دارید؟

1130
01:08:09,791 --> 01:08:13,625
‫"6ماه بعد"

1131
01:08:24,750 --> 01:08:26,166
فقط دروو و مایانک
امروز اومدن

1132
01:08:26,750 --> 01:08:27,750
بقیه چرا نیومدن؟

1133
01:08:28,208 --> 01:08:29,250
بیان چی کار کنند؟

1134
01:08:30,083 --> 01:08:31,750
کسی حاضر نیست بهشون کار بده

1135
01:08:32,500 --> 01:08:34,375
هم تحصیل کرده اند
هم کار با کامپیوتر رو بلدن

1136
01:08:35,375 --> 01:08:38,416
ولی کسی باورش نمیشه که
این بچه ها می تونند براشون مفید باشند

1137
01:08:39,125 --> 01:08:41,333
همه فکر می کنند این بچه
...فقط به درد شمع سازی و

1138
01:08:41,375 --> 01:08:43,000
گدایی تو قطار ها می خورند

1139
01:08:44,958 --> 01:08:46,250
کل سیستم همینه

1140
01:08:47,416 --> 01:08:48,833
سیستم هرچی می خواد باشه،باشه

1141
01:08:49,958 --> 01:08:51,000
ما کار خودمون رو می کنیم

1142
01:08:52,583 --> 01:08:54,583
مردم به این بچه ها
فرصت کار نمیدن

1143
01:08:55,583 --> 01:08:56,458
خب اشکالی نداره

1144
01:08:56,958 --> 01:08:58,708
خودمون براشون کارآفرینی می کنیم

1145
01:09:00,208 --> 01:09:02,583
خب چجوری آخه؟

1146
01:09:07,333 --> 01:09:09,125
کاغذ های بازیافتی درست می کنیم

1147
01:09:10,666 --> 01:09:12,625
باید مطابق رویاهات

1148
01:09:12,833 --> 01:09:15,333
تو خودت تغییر ایجاد کنی

1149
01:09:15,500 --> 01:09:18,083
تا رویاهات تو رو به پیش ببرند

1150
01:09:19,083 --> 01:09:21,125
خودتون رو وابسته به قسمت ندونید

1151
01:09:21,583 --> 01:09:22,500
...قسمت

1152
01:09:23,750 --> 01:09:24,708
فقط یک موهبته

1153
01:09:25,208 --> 01:09:26,083
ممنونم

1154
01:09:31,083 --> 01:09:32,583
خیلی ازتون ممنونم دکتر کلام

1155
01:09:33,000 --> 01:09:35,458
و یک سورپرایز براتون داریم

1156
01:09:39,125 --> 01:09:40,083
سری

1157
01:09:41,500 --> 01:09:42,625
بیا بالا مرد جوان

1158
01:09:43,083 --> 01:09:43,916
سلام آقا

1159
01:09:44,000 --> 01:09:45,208
سلام

1160
01:09:46,333 --> 01:09:47,250
همگی

1161
01:09:48,333 --> 01:09:49,333
...آشنا بشید با

1162
01:09:49,500 --> 01:09:50,625
سریکانت بولا

1163
01:09:51,875 --> 01:09:52,750
بیا

1164
01:09:52,833 --> 01:09:54,375
اونجا بشین

1165
01:09:54,916 --> 01:09:56,083
خوبه-
ممنونم آقا-

1166
01:09:57,000 --> 01:09:57,916
بشین

1167
01:10:00,166 --> 01:10:01,083
...می دونید

1168
01:10:01,500 --> 01:10:05,083
همیشه از همه دانشجو ها یک سوال رو پرسیدم

1169
01:10:06,625 --> 01:10:08,708
که می خواید چی کاره بشید

1170
01:10:10,458 --> 01:10:12,083
از بین همه ی دانشجو ها

1171
01:10:12,833 --> 01:10:14,125
این پسری که اینجاست

1172
01:10:14,875 --> 01:10:17,000
بلند شد و در جواب گفت

1173
01:10:17,875 --> 01:10:24,208
می خوام اولین رئیس جمهور نابینا هند باشم

1174
01:10:26,708 --> 01:10:28,916
با سختی کوشی ای که داشت

1175
01:10:29,083 --> 01:10:30,958
نه فقط یک صندلی به دست آورد که هیچ

1176
01:10:31,083 --> 01:10:33,500
بلکه به صورت کاملا رایگان

1177
01:10:33,583 --> 01:10:35,500
‫تو دانشگاه MIT بوستون پذیرش شد

1178
01:10:36,458 --> 01:10:38,875
واقعا از دیدگاهی که داشت خوش حال شدم

1179
01:10:39,708 --> 01:10:41,125
و صد البته جاه طلبی هاش

1180
01:10:45,083 --> 01:10:46,750
قهرمان من

1181
01:10:48,125 --> 01:10:49,958
سریکانت بولا

1182
01:10:53,458 --> 01:10:54,583
بهت افتخار می کنم پسرم

1183
01:10:55,166 --> 01:10:56,208
من قهرمان نیستم آقا

1184
01:10:56,625 --> 01:10:57,583
فقط یک آشغالم

1185
01:11:01,333 --> 01:11:02,583
خودم شخصا بهشون آموزش میدم

1186
01:11:02,958 --> 01:11:04,000
...همه کارا رو بسپار

1187
01:11:04,125 --> 01:11:06,458
‫"4 ماه پیش"

1188
01:11:06,583 --> 01:11:08,250
اول از همه مراقب خودت باش

1189
01:11:10,000 --> 01:11:12,833
باهم دیگه می تونیم به سطحی برسیم که
کسی حتی فکرشم نمی کنه

1190
01:11:14,500 --> 01:11:15,583
...می دونید توماس ادیسون

1191
01:11:16,625 --> 01:11:19,333
وقتی داشت لامپ رو اختراع می کرد
همه می گفتند که تو نمی تونی

1192
01:11:20,583 --> 01:11:21,625
ولی اون این کار رو کرد

1193
01:11:22,250 --> 01:11:23,500
شب رو تبدیل به روز کرد

1194
01:11:25,583 --> 01:11:27,833
ماهم باهم می تونیم
کارای شگفت انگیزی بکنیم

1195
01:11:30,375 --> 01:11:31,583
نظرتون در مورد ایده ی من چیه؟

1196
01:11:34,083 --> 01:11:35,000
خانم؟

1197
01:11:35,333 --> 01:11:37,833
ببین سریکانت ما تو همچین پروژه هایی
سرمایه گذاری نمی کنیم

1198
01:11:38,666 --> 01:11:39,833
ولی دوست داریم که بهت کمک کنیم

1199
01:11:40,375 --> 01:11:41,583
خب دیوالی تو راهه

1200
01:11:41,750 --> 01:11:43,375
ما هم همیشه به کارمند هامون عیدی میدیم

1201
01:11:43,625 --> 01:11:46,333
اگه بتونید اون شمع هایی که درست می کنید رو
برامون بیارید عالی میشه

1202
01:11:47,958 --> 01:11:50,250
من اگه شمع ساز بودم که
دلیلی نداشت بیام اینجا

1203
01:11:50,416 --> 01:11:51,333
مگه نه؟

1204
01:11:52,250 --> 01:11:53,583
داره کار خیلی خوبی می کنه

1205
01:11:54,083 --> 01:11:55,833
می خواد برای نابینا ها کارآفرینی کنه

1206
01:11:56,583 --> 01:11:57,708
کیفیت کارش رو ببینید

1207
01:11:59,583 --> 01:12:01,625
انقدر این آشغال ها این ور اون ور نبر

1208
01:12:02,750 --> 01:12:04,083
ببر بندازش تو سطل آشغال

1209
01:12:05,083 --> 01:12:08,208
مگه ما موسسه خیریه ایم؟

1210
01:12:08,708 --> 01:12:11,916
که هرکس از راه رسید
بیاد آشغال هاش رو بند کنه به ما

1211
01:12:12,083 --> 01:12:13,583
ماهم اونها رو بخریم

1212
01:12:13,833 --> 01:12:14,708
فهمیدی؟

1213
01:12:14,833 --> 01:12:16,083
برو بندازش تو سلط آشغال

1214
01:12:17,125 --> 01:12:18,083
برو بیرون

1215
01:12:19,708 --> 01:12:20,666
آشغال

1216
01:12:22,333 --> 01:12:24,375
تو آشغال نیستی سریکانت

1217
01:12:24,833 --> 01:12:26,458
تو یک قهرمانی

1218
01:12:27,083 --> 01:12:30,833
الان واقعا خوش حالم که
با جون و دلت درک کردی

1219
01:12:30,875 --> 01:12:32,708
که سرب هندی یعنی چی

1220
01:12:33,625 --> 01:12:37,416
خودم سرمایه گذار کارت میشم

1221
01:12:37,916 --> 01:12:41,250
و صد در صد ایمان دارم
که این کار برام پر سوده

1222
01:12:41,958 --> 01:12:44,458
کار خیلی زیادی نمی تونم بکنم

1223
01:12:45,000 --> 01:12:48,250
با حقوقی که دارم
مال و منال آنچنان زیادی ندارم

1224
01:12:48,333 --> 01:12:51,333
ولی برای شروع کارتون کافیه

1225
01:12:52,833 --> 01:12:57,000
ولی یک نصیحت بهت می کنم

1226
01:12:58,083 --> 01:13:00,250
البته به عنوان یک سرمایه گذار

1227
01:13:00,833 --> 01:13:02,708
بولنت باش

1228
01:13:04,333 --> 01:13:05,166
بولنت؟

1229
01:13:05,333 --> 01:13:06,208
آره

1230
01:13:06,583 --> 01:13:09,625
هم آدم خوبی باش
هم کارای خوب بکن

1231
01:13:09,708 --> 01:13:12,083
خوب باش و خوبی کن

1232
01:13:13,250 --> 01:13:14,375
اگه کار درست رو بکنی

1233
01:13:15,250 --> 01:13:16,916
آدم های درست هم
سر راهت قرار می گیرند

1234
01:13:18,083 --> 01:13:18,958
باشه؟

1235
01:13:19,416 --> 01:13:20,333
درسته آقا

1236
01:13:20,833 --> 01:13:21,833
آفرین

1237
01:13:22,583 --> 01:13:24,916
برات بهترین ها رو آرزو می کنم
مرد جوان

1238
01:13:25,625 --> 01:13:26,583
مرسی آقا

1239
01:13:26,875 --> 01:13:27,833
خدا حفظت کنه

1240
01:13:31,916 --> 01:13:34,208
با سرمایه گذاری آقای کلام
اعتماد به نفسم بالا رفت

1241
01:13:34,625 --> 01:13:36,583
و یکجا برای شروع کارم پیدا کردم

1242
01:13:37,333 --> 01:13:39,500
ولی بازم به یک سرمایه گذار نیاز داشتیم

1243
01:13:40,333 --> 01:13:42,250
تا بتونیم کار رو گسترشش بدیم

1244
01:13:48,916 --> 01:13:49,833
سلام جناب هگده

1245
01:13:50,958 --> 01:13:52,083
این اولین استارت آپ منه

1246
01:13:52,208 --> 01:13:54,000
دیگه شریکی بهتر از شما
کجا می تونم پیدا کنم

1247
01:13:55,083 --> 01:13:56,708
خب می تونیم برای ناهار همو ببینیم
و همه چیز رو نهایی کنیم

1248
01:13:57,916 --> 01:14:00,666
یک جلسه شعر کوچیک دارم
کلا 10 دقیقه بیشتر زمان نمی بره

1249
01:14:01,375 --> 01:14:03,250
تمومش می کنم و میام-
دارند با تلفن صحبت می کنند-

1250
01:14:03,458 --> 01:14:04,750
باشه،می بینمتون

1251
01:14:06,458 --> 01:14:07,458
آقای راوی

1252
01:14:11,833 --> 01:14:12,833
سلام آقای سریکانت

1253
01:14:13,583 --> 01:14:14,500
راوی مانتامم

1254
01:14:16,250 --> 01:14:17,166
چی شده؟

1255
01:14:17,875 --> 01:14:19,916
معمولا وقتی یکی منو می بینه گیج میشه

1256
01:14:20,000 --> 01:14:21,000
نمی دونند باید چجوری باهام برخورد کنند

1257
01:14:21,583 --> 01:14:22,875
که اول سلام کنند
یا اول دست بدند

1258
01:14:23,708 --> 01:14:26,208
برای همین خودم اول دستم رو دراز می کنم
و خودمو معرفی می کنم

1259
01:14:27,583 --> 01:14:29,708
حس خوبی داشت که
شما خودتون اول با من دست دادید

1260
01:14:30,958 --> 01:14:32,125
واقعا از آشنایی تون خوش حالم آقای راوی

1261
01:14:32,625 --> 01:14:35,083
‫مثل آقای MIT،درسته؟

1262
01:14:35,458 --> 01:14:36,333
درسته

1263
01:14:37,208 --> 01:14:39,375
می دونی من رو رد کردند

1264
01:14:40,583 --> 01:14:41,416
اوه

1265
01:14:41,583 --> 01:14:42,416
بیا بریم

1266
01:14:44,833 --> 01:14:46,833
خب می خوای چی کار کنی سریکانت؟

1267
01:14:47,666 --> 01:14:49,000
می خوام کاغذ بسته بندی بسازم

1268
01:14:49,833 --> 01:14:52,208
می خوام یک کارخونه کاغذ
و صنایع دستی درست کنم

1269
01:14:52,458 --> 01:14:53,666
کاغذ؟-
اینجوری-

1270
01:14:54,458 --> 01:14:55,375
بازار بزرگی داره

1271
01:14:56,166 --> 01:14:58,458
دامنه کاری بزرگی هم داره
ولی کسی بهش توجه نکرده

1272
01:15:00,083 --> 01:15:04,208
راستش فکر می کردم
یک ایده بزرگ و آینده ساز داری

1273
01:15:04,333 --> 01:15:05,208
خب اینهم یک ایده جدیده

1274
01:15:05,750 --> 01:15:06,875
کلی تحقیق کردم

1275
01:15:09,500 --> 01:15:13,583
می دونی آقای هگده برای چه کاری می خواد
من سرمایه گذارش بشم؟

1276
01:15:14,625 --> 01:15:16,666
می خواد کارخونه دوچرخه برقی بسازه

1277
01:15:17,708 --> 01:15:18,833
یک محیط دوستانه

1278
01:15:19,333 --> 01:15:20,208
فکر رویایی

1279
01:15:20,333 --> 01:15:21,166
و جدیدم هست

1280
01:15:22,458 --> 01:15:23,333
بگیرش

1281
01:15:24,625 --> 01:15:25,500
پسرا

1282
01:15:25,625 --> 01:15:26,583
این عمو سریکانته

1283
01:15:26,958 --> 01:15:27,833
باهاش بای بای کنید

1284
01:15:27,916 --> 01:15:28,875
بای بای-
بای بای-

1285
01:15:28,958 --> 01:15:31,208
بای-
برید تو خونه،آماده شید برای مدرسه-

1286
01:15:32,083 --> 01:15:33,083
سوار شید

1287
01:15:33,833 --> 01:15:36,083
بچه ها رو ببر خونه-
چشم قربان-

1288
01:15:36,750 --> 01:15:37,625
بای

1289
01:15:41,333 --> 01:15:42,416
در مورد باتری هاشون چی؟

1290
01:15:43,500 --> 01:15:44,375
چی؟

1291
01:15:44,875 --> 01:15:47,083
وقتی بعد پنج سال
باتری این دوچرخه ها تموم بشه

1292
01:15:47,125 --> 01:15:48,083
می خواید چی کار کنید؟

1293
01:15:48,625 --> 01:15:49,583
خب می ندازیم شون دور

1294
01:15:50,208 --> 01:15:51,125
دقیقا

1295
01:15:51,625 --> 01:15:53,416
حالا همین دور انداختن شون
تبدیل به یک چالش میشه

1296
01:15:54,375 --> 01:15:55,625
که کسی هم بهش فکر نمی کنه

1297
01:15:57,458 --> 01:15:58,833
اگه درست این کار رو نکنیم

1298
01:15:59,583 --> 01:16:02,208
مواد شیمیایی داخل باتری
طبیعت رو از بین می بره

1299
01:16:03,666 --> 01:16:05,083
منم دارم در مورد
همون زباله ها فکر می کنم

1300
01:16:08,125 --> 01:16:11,416
راستی باید با کسی که
قبلا روی کارم سرمایه گذاری کرده آشنا بشید

1301
01:16:11,583 --> 01:16:12,583
اون کیه؟

1302
01:16:13,708 --> 01:16:15,750
دکتر ای.پی.جی عبدالکلام-
چی؟-

1303
01:16:15,958 --> 01:16:18,208
بهم یک چک داده
به مبلغ 2.5 میلیون

1304
01:16:21,250 --> 01:16:22,416
یک کارخونه مد نظرمه

1305
01:16:22,500 --> 01:16:23,666
با قیمت خوب هم میشه خریدش

1306
01:16:24,333 --> 01:16:25,666
الان می تونیم بریم ببینیمش

1307
01:16:28,333 --> 01:16:29,333
این ها که همش آشغاله

1308
01:16:31,458 --> 01:16:33,000
همین آشغال ها رو
تبدیل به طلا می کنیم

1309
01:16:38,375 --> 01:16:39,250
راوی

1310
01:16:39,750 --> 01:16:40,666
اینجا رو ببین

1311
01:16:41,208 --> 01:16:42,208
کلش زنگ زده

1312
01:16:43,333 --> 01:16:45,208
ولی یک دست به سر و روش بکشیم درست میشه

1313
01:16:53,833 --> 01:16:55,333
فقط باید بلبلرینگ هاش رو عوض کنیم

1314
01:16:59,666 --> 01:17:01,166
دکمه قرمز رو بزن خاموش شه

1315
01:17:03,458 --> 01:17:05,083
حسابی از این ماشین ها سر در میاری ها

1316
01:17:06,625 --> 01:17:07,666
...در واقع

1317
01:17:08,500 --> 01:17:10,875
فقط با شنیدن صداشون
می تونی بفهمی مشکل شون چیه

1318
01:17:12,333 --> 01:17:13,208
آره

1319
01:17:13,833 --> 01:17:16,333
وقتش رسیده فیلتر هوا
ماشینت رو عوض کنی

1320
01:17:18,666 --> 01:17:22,125
اینکه می خوای نابینا ها رو خود کفا کنی
واقعا عالیه

1321
01:17:23,208 --> 01:17:25,000
ولی کلی از سازمان های غیردولتی
دارند همین کار رو می کنند

1322
01:17:26,500 --> 01:17:27,458
...ولی برای چی

1323
01:17:28,625 --> 01:17:30,625
داری در مورد این کسب و کار حرف میزنی؟

1324
01:17:31,166 --> 01:17:32,833
چه من چه هرکس دیگه ای

1325
01:17:34,083 --> 01:17:36,416
برای چی باید سرمایه گذار
این کارت بشیم؟

1326
01:17:39,250 --> 01:17:42,333
می دونی با چه سرعتی
صنعت بسته بندی داره تو هند رشد می کنه؟

1327
01:17:43,375 --> 01:17:44,416
15%

1328
01:17:45,875 --> 01:17:49,333
برعکس آمریکا که کلا دو تا شرکت سولو و دیکسی
این کار رو به صورت انحصاری انجام میدن

1329
01:17:50,000 --> 01:17:52,583
تو هند همین صنعت
داره تو بخش های کوچیک انجام میشه

1330
01:17:53,500 --> 01:17:56,625
ولی من می خوام یک شرکت به بزرگی
سولو و دیکسی تو آمریکا بسازم

1331
01:17:57,500 --> 01:17:59,083
و کل بازار به صورت انحصاری
تو دست خودم باشه

1332
01:18:01,583 --> 01:18:02,875
دنبال خیریه باز کردن نیستم

1333
01:18:05,750 --> 01:18:07,958
مردم ما رو معلول می دونند
و بهمون صدقه میدن

1334
01:18:08,583 --> 01:18:10,708
ولی من می خوام از
همین آدم های به ظاهر معلول

1335
01:18:11,000 --> 01:18:12,875
کارگر های آموزش دیده
و متخصص بسازم

1336
01:18:14,833 --> 01:18:16,000
بهره وری خوبی هم داره

1337
01:18:18,083 --> 01:18:19,208
همه اش بحث تجارته

1338
01:18:21,666 --> 01:18:23,083
برای سرمایه گذاری چقدر می خوای؟

1339
01:18:25,250 --> 01:18:26,583
‫80 میلیون

1340
01:18:27,833 --> 01:18:28,750
داداش

1341
01:18:29,666 --> 01:18:31,583
تو رو خدا به من نابینا کمک کن

1342
01:18:31,708 --> 01:18:34,125
به خاطر رضای خدا
یکم بهم کمک کن

1343
01:18:34,375 --> 01:18:36,000
فقط ده روپیه بدی کافیه

1344
01:18:42,625 --> 01:18:43,583
می خوای بهشون پول بدی؟

1345
01:18:44,583 --> 01:18:45,416
بدش من

1346
01:18:47,875 --> 01:18:48,875
من براش کار می سازم

1347
01:18:50,208 --> 01:18:52,083
براتون کار جور می کنم

1348
01:18:52,125 --> 01:18:53,083
مرسی داداش

1349
01:18:57,208 --> 01:18:58,250
‫80 میلیون؟

1350
01:18:59,125 --> 01:19:02,083
79.999.990

1351
01:19:03,166 --> 01:19:04,458
‫10 تاش رو از قبل دادی

1352
01:19:22,291 --> 01:19:23,458
سری-
توماس-

1353
01:19:23,541 --> 01:19:25,083
ولی سری فراتر از اون رو می تونه ببینه

1354
01:19:25,666 --> 01:19:26,833
ما فقط چشم داریم

1355
01:19:27,041 --> 01:19:28,375
ولی اون یک چشم انداز بزرگ داره

1356
01:19:29,833 --> 01:19:31,958
بولا بدون بولنت(جسارت)وجود نداره

1357
01:19:32,041 --> 01:19:33,625
ممنونم که منو استخدام کردید

1358
01:19:33,791 --> 01:19:35,125
شما خدای منید

1359
01:19:35,416 --> 01:19:36,541
من که خدا نیستم

1360
01:19:37,875 --> 01:19:39,333
بهت که گفته بودم
بهت کار میدم

1361
01:19:40,125 --> 01:19:41,041
خب دادم

1362
01:19:51,458 --> 01:19:53,041
حتما.ممنونم

1363
01:20:00,041 --> 01:20:00,916
استاد

1364
01:20:01,166 --> 01:20:02,083
راوی

1365
01:20:02,416 --> 01:20:03,458
چی شده سری؟-
...استا-

1366
01:20:04,041 --> 01:20:05,291
اولین سفارش مون رو گرفتیم

1367
01:20:17,458 --> 01:20:18,875
چی شد؟
چرا دستگاه از کار افتاد؟

1368
01:20:18,958 --> 01:20:20,125
هری-
چی شده؟-

1369
01:20:20,875 --> 01:20:21,916
انگار برق قطع شده

1370
01:20:22,416 --> 01:20:23,625
قبض برق چرا انقدر زیاد اومده؟

1371
01:20:24,083 --> 01:20:25,333
ما فقط یک ماه که اینجا رو خریدیم

1372
01:20:25,750 --> 01:20:28,250
این کارخونه از دو سال پیش
پول قبض برقش رو نداده

1373
01:20:28,833 --> 01:20:30,875
برای همین جریمه هم شده

1374
01:20:31,000 --> 01:20:32,833
در کل شده
10.210.000

1375
01:20:33,041 --> 01:20:35,500
ما برای چی باید جریمه بدیم؟
مگه ما این برق رو مصرف کردیم؟

1376
01:20:36,083 --> 01:20:37,625
از اونجا که شما این کارخونه رو خریدید

1377
01:20:37,875 --> 01:20:40,000
قبض های معوقش هم باید بدید دیگه

1378
01:20:40,125 --> 01:20:41,625
اگه هم قبض رو پرداخت نکنید

1379
01:20:42,500 --> 01:20:44,750
مجبوریم کارخونه رو پلمپ کنیم

1380
01:20:45,083 --> 01:20:46,000
پلمپ؟

1381
01:20:46,166 --> 01:20:47,250
چجوری می تونی پلمپش کنی؟

1382
01:20:48,416 --> 01:20:50,875
باید قبل از خریدنش
این چیزا رو بررسی می کردید

1383
01:20:51,000 --> 01:20:52,833
که معوقات داشته یا نداشته

1384
01:20:53,791 --> 01:20:55,000
حالا هم که خریدیدش

1385
01:20:55,250 --> 01:20:57,541
پس هزینه هاش هم باید بدید دیگه

1386
01:20:58,083 --> 01:21:01,916
خب بذارید ما اول کارمون رو بکنیم
بعد به صورت اقساطی پرداخت می کنیم

1387
01:21:02,083 --> 01:21:03,416
اگه کارخونه رو پلمپ کنید

1388
01:21:03,500 --> 01:21:05,583
دیگه این پول به دست تون نمیرسه

1389
01:21:07,375 --> 01:21:09,083
اینجوری بخش تون هم ضرر می کنه

1390
01:21:12,791 --> 01:21:14,791
مدیر عامل بولنت هستند

1391
01:21:15,083 --> 01:21:16,000
سریکانت بولا

1392
01:21:18,916 --> 01:21:19,916
قانون،قانونه

1393
01:21:20,750 --> 01:21:25,291
تا حساب تون رو تسویه نکنید
نمی تونم بذارم کار تون رو ادامه بدید

1394
01:21:26,083 --> 01:21:27,000
متاسفم

1395
01:21:28,500 --> 01:21:29,833
چایی می خورید آقای سریکانت بولا؟

1396
01:21:31,500 --> 01:21:32,875
نه،دست شما درد نکنه-
بیا بریم-

1397
01:21:33,041 --> 01:21:34,375
آقای سریکانت بولا؟

1398
01:21:35,500 --> 01:21:36,375
تو ایشون رو می شناسی؟

1399
01:21:36,500 --> 01:21:37,500
البته که می شناسم

1400
01:21:37,875 --> 01:21:41,166
یادته گفتم پسرم داره
تو رشته علوم تجربی درس می خونه؟

1401
01:21:41,916 --> 01:21:43,250
همه اش به لطف ایشونه

1402
01:21:43,500 --> 01:21:46,291
حتی براشون کتاب های
بریل هم درست کردند

1403
01:21:46,750 --> 01:21:49,416
ممنونم که به خاطر
بچه های کم بینا و نابینا این همه جنگیدید

1404
01:21:49,500 --> 01:21:54,291
الان به خاطر شما همه بچه های نابینا و کم بینا
می تونند تو رشته علوم تجربی درس بخونند

1405
01:21:54,625 --> 01:21:56,541
شما برای ما مثل خدایید

1406
01:21:56,750 --> 01:21:58,250
نه بابا من خدا نیستم

1407
01:21:58,916 --> 01:22:01,291
پسرت استعدادش رو داشته که
الان می تونه تو رشته علوم تجربی درس بخونه

1408
01:22:01,375 --> 01:22:02,291
به خاطر من نبوده

1409
01:22:02,583 --> 01:22:04,416
استعداد که داشته

1410
01:22:04,833 --> 01:22:06,166
ولی راهی نداشته

1411
01:22:06,500 --> 01:22:08,166
شما راه رو براش هموار کردید

1412
01:22:09,125 --> 01:22:11,500
خودتونم نمی دونید
چه کار بزرگی کردید

1413
01:22:12,083 --> 01:22:13,833
شما برای ما مثل خدایید

1414
01:22:13,916 --> 01:22:15,291
این کارو نکن،مرسی

1415
01:22:17,875 --> 01:22:19,375
بیا بریم سری-
باشه-

1416
01:22:23,375 --> 01:22:24,416
صبر کنید آقای بولا

1417
01:22:26,541 --> 01:22:28,500
نمی تونم به خاطر شما قانون رو عوض کنم

1418
01:22:30,083 --> 01:22:32,166
ولی یک کار رو
قطعا می تونم انجام بدم

1419
01:22:33,541 --> 01:22:35,041
می تونید کار تون رو ادامه بدید

1420
01:22:35,833 --> 01:22:39,916
ولی ظرف یک سال
باید همه بدهی تون رو بدید

1421
01:22:43,416 --> 01:22:44,875
چون مقصرش شما نبودید

1422
01:22:45,041 --> 01:22:47,500
تلاشم رو می کنم
مشکلی برای کار تون پیش نیاد

1423
01:22:47,583 --> 01:22:48,500
خیلی خوبه

1424
01:22:48,625 --> 01:22:49,583
ممنونم

1425
01:22:50,541 --> 01:22:54,500
اگه بعد یک سال
پول تون رو ندم و فرار کنم چی؟

1426
01:22:56,666 --> 01:22:58,250
یک چیز رو مطمئنم

1427
01:22:58,875 --> 01:23:00,625
تو اهل جا زدن و فرار کردن نیستی

1428
01:23:01,750 --> 01:23:02,875
مرسی-
خواهش می کنم-

1429
01:23:03,000 --> 01:23:03,833
مرسی آقا

1430
01:23:04,250 --> 01:23:05,291
آقای راوی-
جانم؟-

1431
01:23:05,541 --> 01:23:07,166
لطفا این فرم رو امضا کنید-
حتما-

1432
01:23:08,583 --> 01:23:10,500
شما برای ما مثل خدایید

1433
01:23:11,333 --> 01:23:13,166
تو اهل جا زدن و فرار کردن نیستی

1434
01:23:14,125 --> 01:23:16,541
خودتونم نمی دونید
چه کار بزرگی کردید

1435
01:23:17,791 --> 01:23:19,791
شما برای ما مثل خدایید

1436
01:23:20,666 --> 01:23:22,250
یک چیز رو مطمئنم

1437
01:23:22,500 --> 01:23:24,333
تو اهل جا زدن و فرار کردن نیستی

1438
01:23:25,416 --> 01:23:27,250
ممنونم که بهم کار دادید

1439
01:23:27,583 --> 01:23:29,000
شما خدای منید

1440
01:23:29,833 --> 01:23:31,750
شما برای ما مثل خدایید

1441
01:23:32,500 --> 01:23:34,291
تو اهل جا زدن و فرار کردن نیستی

1442
01:23:35,416 --> 01:23:37,250
تو یک قهرمانی

1443
01:24:01,666 --> 01:24:07,041
♪ بابام میگه یک روز ♪
♪ معروف و محبوب میشم ♪

1444
01:24:07,541 --> 01:24:12,291
♪ میگه پسرش قراره ♪
♪ کارای بزرگی بکنه ♪

1445
01:24:12,500 --> 01:24:17,250
♪ ولی هیچکس نمی دونه ♪

1446
01:24:18,083 --> 01:24:24,125
♪ مقصد نهایی من کجاست ♪

1447
01:24:40,500 --> 01:24:45,583
♪ یکی مهندس میشه ♪

1448
01:24:46,333 --> 01:24:51,125
♪ یکی یک تاجر معروف میشه ♪

1449
01:24:51,333 --> 01:24:56,125
♪ ولی هیچکس نمی دونه ♪

1450
01:24:57,000 --> 01:25:03,000
♪ مقصد نهایی من کجاست ♪

1451
01:25:04,500 --> 01:25:06,500
یک سال از تاسیس کارخونه می گذره

1452
01:25:07,666 --> 01:25:09,291
...و به همه اونهایی که بهم اعتماد کردن

1453
01:25:10,375 --> 01:25:11,625
ثابت کردم که لیاقت اعتماد شون رو داشتم

1454
01:25:12,916 --> 01:25:14,083
و به همین کارمم ادامه میدم

1455
01:25:15,291 --> 01:25:16,250
...چونکه من

1456
01:25:16,916 --> 01:25:18,125
از پس هر کاری برمیام

1457
01:25:21,583 --> 01:25:23,291
ما هیچ وقت نمی تونیم شکست بخوریم
می دونید برای چی؟

1458
01:25:23,875 --> 01:25:25,333
...چون این کار رو بدون

1459
01:25:25,375 --> 01:25:27,166
در نظر گرفتن منافع شخصی بنا کردیم

1460
01:25:27,583 --> 01:25:30,291
سریکانت فقط به اندازه نیازش پول برمیداره

1461
01:25:31,000 --> 01:25:32,000
فقط هشت هزار روپیه

1462
01:25:32,583 --> 01:25:34,166
بقیه رو تو خود شرکت
سرمایه گذاری می کنیم

1463
01:25:34,333 --> 01:25:35,416
واقعا باورش سخته آقای راوی

1464
01:25:36,041 --> 01:25:38,458
که شما روی افراد
نابینا و کم بینا سرمایه گذاری کردید

1465
01:25:38,541 --> 01:25:39,791
و یک همچین شرکتی ساختید

1466
01:25:40,333 --> 01:25:41,458
...بدون شما

1467
01:25:42,041 --> 01:25:44,250
سریکانت هنوز داشت
دنبال یک سرمایه گذار می گشت

1468
01:25:44,916 --> 01:25:46,000
و به هیچ جا هم نمیرسید

1469
01:25:46,666 --> 01:25:48,708
قهرمان واقعی شمایید آقای راوی

1470
01:25:49,750 --> 01:25:50,708
ممنونم

1471
01:26:02,250 --> 01:26:04,208
می دونید 80 درصد نیروی کار تو این شرکت

1472
01:26:04,291 --> 01:26:05,833
آدم های معلول اند

1473
01:26:06,666 --> 01:26:07,666
و این ایده من بود

1474
01:26:08,416 --> 01:26:09,416
عالیه آقا

1475
01:26:09,916 --> 01:26:11,708
واقعا کار بزرگی کردید

1476
01:26:11,958 --> 01:26:14,916
خیلی ممنونم-
سری...سری...سری-

1477
01:26:15,916 --> 01:26:17,708
سری منم ماهش-
ماهش؟-

1478
01:26:17,833 --> 01:26:19,291
از ماچیلی اومدم

1479
01:26:20,291 --> 01:26:21,291
ماهش

1480
01:26:21,541 --> 01:26:22,666
به کمکت نیاز دارم

1481
01:26:23,000 --> 01:26:24,041
کارم رو از دست دادم

1482
01:26:24,750 --> 01:26:27,416
تازه شنیدم یک کارخونه بزرگ راه انداختی

1483
01:26:27,500 --> 01:26:28,416
ماهش بیا اینجا

1484
01:26:33,666 --> 01:26:34,583
ماهش

1485
01:26:35,916 --> 01:26:37,083
ایشون دوستم ماهشه

1486
01:26:37,916 --> 01:26:40,166
الان هرچی که هستم
مدیون اونم

1487
01:26:41,833 --> 01:26:42,916
باهم همکلاسی بودیم

1488
01:26:44,000 --> 01:26:47,166
ماهش همیشه بهم می گفت
آدم های کور فقط به درد گدایی کردن می خورند

1489
01:26:48,541 --> 01:26:49,500
اگه اون نبود

1490
01:26:50,208 --> 01:26:52,250
جرعت دیدن همچین رویایی رو نداشتم

1491
01:26:53,541 --> 01:26:56,666
این آتیشی که تو دلمه
به خاطر ماهشه

1492
01:26:57,666 --> 01:26:58,541
مرسی ماهش

1493
01:27:00,083 --> 01:27:00,958
...سری

1494
01:27:02,416 --> 01:27:05,916
الان شما به ماهش
تو شرکت خودتون کار میدید؟

1495
01:27:06,916 --> 01:27:07,916
اون دوستمه ها

1496
01:27:09,666 --> 01:27:11,583
خواهشا قبل رفتن
ناهار رو مهمون ما باشید

1497
01:27:11,666 --> 01:27:12,791
و مرسی که اومدید

1498
01:27:12,916 --> 01:27:14,333
مورتی

1499
01:27:14,916 --> 01:27:16,416
دوستان رو ببر سالن غذا خوری

1500
01:27:16,458 --> 01:27:17,416
از این طرف لطفا

1501
01:27:17,541 --> 01:27:19,416
خیلی ممنون که اومدید

1502
01:27:19,500 --> 01:27:20,458
ممنونم

1503
01:27:23,583 --> 01:27:24,916
ممنونم آقا-
ماهش-

1504
01:27:25,916 --> 01:27:26,791
سری

1505
01:27:27,250 --> 01:27:28,291
تو از نظر بدنی
هیچ مشکلی نداری،نه؟

1506
01:27:29,041 --> 01:27:30,750
آره بدن سالمی دارم

1507
01:27:31,666 --> 01:27:32,791
هرکاری باشه می کنم

1508
01:27:33,416 --> 01:27:34,416
واقعا؟-
سری-

1509
01:27:35,333 --> 01:27:36,291
یک کاری بهم بده

1510
01:27:37,666 --> 01:27:38,666
واقعا عجیبه

1511
01:27:39,750 --> 01:27:42,208
تو مدرسه بهم می گفتی
قراره تا آخر عمرم گدایی کنم

1512
01:27:42,708 --> 01:27:43,708
چون یک نابینام

1513
01:27:44,958 --> 01:27:45,916
حالا ببین

1514
01:27:48,666 --> 01:27:51,708
با اینکه بدن سالمی داری
اومدی به من التماس می کنی

1515
01:27:55,000 --> 01:27:55,916
کار می خوای؟

1516
01:27:56,583 --> 01:27:57,541
آره سری

1517
01:27:58,750 --> 01:27:59,666
اینجا بهت کار نمیدن

1518
01:28:25,916 --> 01:28:28,750
کاری که با ماهش کردی درست نبود

1519
01:28:30,416 --> 01:28:31,750
...حالا لازم بود

1520
01:28:33,750 --> 01:28:34,708
بهش توهین کنی؟

1521
01:28:37,708 --> 01:28:39,708
مگه تو باعث و بانی همه اینها نیستی؟

1522
01:28:44,166 --> 01:28:46,041
ندیدی مردم چجوری بهم احترام می ذارند

1523
01:28:46,708 --> 01:28:47,666
واقعا پیش شون محترمم

1524
01:28:48,666 --> 01:28:49,666
منو خدای خودشون می دونند

1525
01:28:52,458 --> 01:28:53,708
سری که من باهاش آشنا شدم

1526
01:28:55,666 --> 01:28:57,000
به خودش می گفت آشغال

1527
01:29:05,416 --> 01:29:07,666
سریکانت هنوز داشت
دنبال یک سرمایه گذار می گشت

1528
01:29:09,708 --> 01:29:10,833
و به هیچ جا هم نمیرسید

1529
01:29:11,083 --> 01:29:13,000
قهرمان واقعی شمایید آقای راوی

1530
01:29:13,083 --> 01:29:14,250
ممنونم

1531
01:29:14,500 --> 01:29:18,000
قهرمان واقعی شمایید آقای راوی-
ممنونم-

1532
01:29:18,083 --> 01:29:20,500
شمایید

1533
01:29:22,708 --> 01:29:23,666
آشغال

1534
01:29:23,958 --> 01:29:26,041
راوی هم همین فکر رو
در مورد کارخونه می کرد

1535
01:29:26,250 --> 01:29:28,208
ولی من بودم که
از آشغال ها این کسب و کار رو ساختم

1536
01:29:28,416 --> 01:29:29,791
هم ایده اش از من بود
هم سگ دو زدن هاش

1537
01:29:29,916 --> 01:29:32,208
حتی این آرزو هم مال من بود
ولی اعتبارش رو زدن به اسم راوی

1538
01:29:32,458 --> 01:29:34,708
من به راوی نه
راوی به من نیاز داره

1539
01:29:34,791 --> 01:29:36,916
اگه اراده کنم
می تونم رو خیلی ها مثل راوی خط بکشم

1540
01:29:41,666 --> 01:29:42,750
باید کارمون رو گسترش بدیم

1541
01:29:44,458 --> 01:29:45,500
حتما

1542
01:29:46,666 --> 01:29:48,416
تا سال آینده به سوددهی میرسیم

1543
01:29:48,791 --> 01:29:50,041
بعدش می تونیم بهش فکر کنیم

1544
01:29:51,958 --> 01:29:53,833
سال بعد نه
همین الان

1545
01:29:54,458 --> 01:29:55,458
این باید رویای ما باشه

1546
01:29:55,916 --> 01:29:57,750
این کارخونه خالیه،سری

1547
01:29:58,666 --> 01:30:00,041
دستگاه های جدید می خوایم

1548
01:30:00,666 --> 01:30:01,833
پولش رو از کجا بیاریم؟

1549
01:30:03,166 --> 01:30:04,083
می دونم

1550
01:30:05,208 --> 01:30:07,000
برای همین با صاحب کارخونه حرف زدم

1551
01:30:08,166 --> 01:30:09,166
وینوگوپال رائو

1552
01:30:10,166 --> 01:30:11,500
فعلا ازمون پول نمی خواد

1553
01:30:11,958 --> 01:30:13,166
می تونیم 6 ماه دیگه
پولش رو بدیم

1554
01:30:14,333 --> 01:30:16,041
تا اون موقع می تونیم
یک سرمایه گذار پیدا کنیم

1555
01:30:16,958 --> 01:30:19,416
ولی سری...سعی کن حرفم رو درک کنی

1556
01:30:19,458 --> 01:30:20,666
انقدر منفی نگر نباش

1557
01:30:21,666 --> 01:30:22,666
برای چی نتونیم؟

1558
01:30:24,000 --> 01:30:26,000
بی خیال سری
دست از خیال بافی بردار

1559
01:30:26,208 --> 01:30:27,250
واقع بین باش

1560
01:30:29,708 --> 01:30:31,083
رویا با واقعیت همخونی نداره

1561
01:30:32,416 --> 01:30:34,208
و منم عملا فقط می تونم رویا ببینم

1562
01:30:35,083 --> 01:30:36,000
مگه نه؟

1563
01:30:38,791 --> 01:30:40,083
قبلا انجامش دادم

1564
01:30:41,000 --> 01:30:42,166
پس این بارم انجامش میدم

1565
01:30:49,458 --> 01:30:52,000
شیش ماه دیگه پولم رو میدید؟

1566
01:30:52,541 --> 01:30:53,458
حتما آقا

1567
01:31:16,541 --> 01:31:17,458
اومدش؟

1568
01:31:19,166 --> 01:31:20,166
آره خانم اینجاست

1569
01:31:20,208 --> 01:31:21,166
اومدش

1570
01:31:37,291 --> 01:31:38,208
سوآتی

1571
01:31:39,250 --> 01:31:40,208
سلام

1572
01:31:40,833 --> 01:31:42,375
سلام،خوش اومدی

1573
01:31:43,125 --> 01:31:44,125
ممنون

1574
01:31:44,125 --> 01:31:45,750
"شعبه دوم شرکت بولانت"

1575
01:31:45,875 --> 01:31:48,083
بیا کار رو شروع کنیم راوی

1576
01:32:22,625 --> 01:32:25,541
سری اون آجر رو بده پسرم
برای خونه جدید مونه

1577
01:33:28,750 --> 01:33:30,708
کاش بیشتر می موندی،سوآتی

1578
01:33:30,833 --> 01:33:32,041
ای کاش می شد

1579
01:33:32,791 --> 01:33:34,166
سری-
جانم؟-

1580
01:33:34,208 --> 01:33:35,958
واقعا خوش شانسی ها
هم دوست داشتنیه

1581
01:33:36,916 --> 01:33:37,916
هم خوشگل

1582
01:33:38,833 --> 01:33:40,166
‫رئیس صنایع Reliance

1583
01:33:40,250 --> 01:33:42,375
برنده جایزه برترین کسب و کار سال شد

1584
01:33:42,416 --> 01:33:45,375
امسال ایشون
واقعا یک کار فوق العاده در صنعت انجام دادند

1585
01:33:45,625 --> 01:33:48,208
امسال موکش آمبانی شد
سال بعد شرکت ما میشه

1586
01:33:49,708 --> 01:33:50,666
بی خیال

1587
01:33:50,791 --> 01:33:53,000
ما رو که با آمبانی مقایسه نکن

1588
01:33:55,000 --> 01:33:56,125
برای چی نتونیم باهاش رقابت کنیم؟

1589
01:33:58,041 --> 01:33:59,541
من که به همچین چیزی فکر نکردم

1590
01:34:00,041 --> 01:34:01,625
تو فکر نکردی
ولی من فکر کردم

1591
01:34:03,250 --> 01:34:06,666
آناند ماهیندرا، ناتاراجان چاندراسهکاران
حالا هم آمبانی این جایزه رو گرفته

1592
01:34:08,125 --> 01:34:09,166
برای چی ما نتونیم؟

1593
01:34:16,416 --> 01:34:17,250
سوآتی

1594
01:34:17,541 --> 01:34:18,833
داره زمان پروازت میرسه

1595
01:34:19,083 --> 01:34:20,208
حداقل قهوت رو بخور

1596
01:34:21,250 --> 01:34:23,250
حداقل قهوت رو بخور،سری

1597
01:34:23,541 --> 01:34:24,833
تو فرودگاهم میشه قهوه خورد

1598
01:34:39,958 --> 01:34:41,250
خوش حال شدم که اومدی

1599
01:34:41,791 --> 01:34:42,666
مرسی

1600
01:34:43,916 --> 01:34:45,291
ولی من خوش حال نشدم

1601
01:34:48,000 --> 01:34:49,791
کاری که با ماهش کردی
قابل درکه

1602
01:34:51,041 --> 01:34:51,958
ولی راوی؟

1603
01:34:53,541 --> 01:34:55,541
تا دیروز داشتی
همش از راوی تعریف می کردی

1604
01:34:58,625 --> 01:35:00,000
این همه کمک دستت بوده

1605
01:35:01,125 --> 01:35:02,916
از کی داری
با این لحن باهاش حرف میزنی؟

1606
01:35:04,291 --> 01:35:06,375
ندیدی به خاطر جایزه
داشت منو مسخره می کرد؟

1607
01:35:07,500 --> 01:35:08,500
یعنی نفهمیدی؟

1608
01:35:12,708 --> 01:35:14,750
نکنه تو هم فکر می کنی
من نمی تونم اون جایزه رو ببرم؟

1609
01:35:15,250 --> 01:35:17,500
من بهت ایمان دارم
که می تونی

1610
01:35:19,000 --> 01:35:20,041
همیشه به خاطر تو اینجام

1611
01:35:22,875 --> 01:35:24,125
...فقط از این می ترسم

1612
01:35:25,041 --> 01:35:27,041
برای رسیدن به این جایزه

1613
01:35:31,375 --> 01:35:32,791
عزیزانت رو از دست بدی

1614
01:35:48,458 --> 01:35:49,458
همچین اتفاقی نمیوفته

1615
01:35:52,750 --> 01:35:54,250
هنوز تا پروازت وقت هست

1616
01:35:54,375 --> 01:35:55,375
بریم قهوه بخوریم؟

1617
01:35:56,125 --> 01:35:57,000
آره؟

1618
01:35:59,625 --> 01:36:00,541
سوآتی

1619
01:36:05,875 --> 01:36:08,000
کسی باورش نمی شد
که من می تونم اون جایزه رو ببرم

1620
01:36:08,291 --> 01:36:09,625
ولی من تصمیمم رو گرفته بودم

1621
01:36:10,125 --> 01:36:12,208
که سریکانت بولا
قطعا این جایزه رو می بره

1622
01:36:13,041 --> 01:36:15,708
برای رسیدن بهشم
حاضر بودم هر کاری بکنم

1623
01:36:15,791 --> 01:36:16,666
بای

1624
01:36:28,500 --> 01:36:31,375
داری کار خوبی می کنی،سریکانت

1625
01:36:31,958 --> 01:36:35,291
ماهم همیشه از آدم های خوب حمایت می کنیم

1626
01:36:36,625 --> 01:36:39,708
یک روز بیا دفترمون

1627
01:36:39,875 --> 01:36:42,125
حتما-
اونجا مفصل درموردش حرف میزنیم-

1628
01:36:42,291 --> 01:36:43,250
حتما خانم

1629
01:36:43,875 --> 01:36:45,125
بعدا می بینمت،سریکانت

1630
01:36:45,166 --> 01:36:46,541
خداحافظ-
خداحافظ-

1631
01:36:47,708 --> 01:36:48,791
بیاید بریم

1632
01:36:49,125 --> 01:36:50,458
برو سوار شو-
ماشین رو روشن کن-

1633
01:37:03,166 --> 01:37:04,708
وزیر اینجا چی کار می کرد؟

1634
01:37:05,125 --> 01:37:06,125
خانم ردی رو میگی؟

1635
01:37:06,625 --> 01:37:08,250
همه چی رو درمورد کارمون میدونه

1636
01:37:09,125 --> 01:37:10,208
اومده بود منو ببینه

1637
01:37:10,916 --> 01:37:12,625
بعد شنیدن داستانم
طرفدارم شده

1638
01:37:12,875 --> 01:37:14,125
اون سیاستمداره،سری

1639
01:37:14,500 --> 01:37:15,625
حتما یک منفعتی براش بوده که اومده اینجا

1640
01:37:16,125 --> 01:37:18,208
بحث منفعت اون نیست
یک برنامه است برای آینده من

1641
01:37:18,875 --> 01:37:20,375
ازم خواست برای
انتخابات ایالتی نامزد بشم

1642
01:37:20,416 --> 01:37:21,291
چی؟

1643
01:37:21,541 --> 01:37:22,500
آره

1644
01:37:23,500 --> 01:37:24,500
فقط فکرشو بکن

1645
01:37:25,041 --> 01:37:27,500
با این ارتباطات سیاسی
بولانت رو تا کجا می تونیم بالاتر ببریم

1646
01:37:28,208 --> 01:37:29,875
به درد کسب و کارمون می خوره

1647
01:37:31,291 --> 01:37:32,625
دیگه لازم نیست جایی بریم

1648
01:37:33,208 --> 01:37:34,875
همه کارا خود به خود انجام می شند

1649
01:37:35,291 --> 01:37:36,166
مثل آب خوردن

1650
01:37:37,541 --> 01:37:38,958
بولانت هنوز اول راهه

1651
01:37:39,708 --> 01:37:42,375
باید همه فکر و ذکرت
ارتقا کار خودمون باشه

1652
01:37:42,625 --> 01:37:45,166
تازشم تو همه کارا رو
بر مبنای اصولی خودش انجام دادی

1653
01:37:46,375 --> 01:37:48,041
خب این کار رو هم
برای بولانت می کنم دیگه

1654
01:37:49,791 --> 01:37:51,458
راه درست خیلی طولانیه

1655
01:37:55,125 --> 01:37:56,208
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1656
01:37:57,500 --> 01:37:58,541
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1657
01:37:59,625 --> 01:38:00,750
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1658
01:38:01,958 --> 01:38:03,041
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1659
01:38:04,208 --> 01:38:05,291
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1660
01:38:08,375 --> 01:38:10,500
حدود 150 تن-
وینوگوپال با شما تماس می گیرد-

1661
01:38:10,625 --> 01:38:12,041
سه تا کامیون دیگه هم می خوایم

1662
01:38:12,125 --> 01:38:13,125
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1663
01:38:13,291 --> 01:38:14,166
تحویل شون بده

1664
01:38:14,250 --> 01:38:15,125
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1665
01:38:19,875 --> 01:38:20,750
سری

1666
01:38:21,125 --> 01:38:22,750
برای چی جواب تلفن
وینوگوپال رو نمیدی؟

1667
01:38:23,000 --> 01:38:24,458
اشکالی نداره-
بیا باهاش حرف بزن-

1668
01:38:27,250 --> 01:38:28,708
الو؟-
الو سریکانت-

1669
01:38:28,916 --> 01:38:30,958
من که گفته بودم پول تون رو می گیرید
فقط یکم بهم وقت بدید

1670
01:38:31,041 --> 01:38:32,250
دیگه چقدر بهت وقت بدم
از اون موقع 1 سال گذشته

1671
01:38:32,375 --> 01:38:33,375
برای چی به من فشار میاری

1672
01:38:34,125 --> 01:38:35,416
می دونی که من نابینام

1673
01:38:36,208 --> 01:38:37,458
اگه زیادی بهم فشار بیاری

1674
01:38:37,916 --> 01:38:39,875
میرم خودم رو از پنکه سقفی دار میزنم

1675
01:38:40,416 --> 01:38:41,500
اسم تو رو هم
تو یادداشت خودکشیم میارم

1676
01:38:41,625 --> 01:38:42,458
راضی ای این کار رو بکنم؟

1677
01:38:43,625 --> 01:38:44,541
این حرفا چیه تو داری میگی؟

1678
01:38:45,291 --> 01:38:46,166
منظورم این نبود

1679
01:38:46,250 --> 01:38:47,500
فقط می خواستم بترسونمش
و الا از این کارا نمی کنم

1680
01:38:50,333 --> 01:38:51,416
قبلا اینجوری نبود

1681
01:38:52,500 --> 01:38:53,458
منظورت چیه؟

1682
01:38:54,333 --> 01:38:55,708
داشت وینوگوپال رو تهدید می کرد

1683
01:38:56,250 --> 01:38:58,583
بهش می گفت خودکشی می کنم
اسم تو رو هم تو یادداشت خودکشیم می نویسم

1684
01:38:58,833 --> 01:39:00,875
چی؟-
یک لحظه-

1685
01:39:02,833 --> 01:39:04,333
...سری-
یک لحظه استاد-

1686
01:39:05,625 --> 01:39:08,333
مریا خانم میشه چیزی که گفتید رو
دوباره هم بگید؟

1687
01:39:08,375 --> 01:39:10,958
خوش حال میشم بهتون اطلاع بدم که
...انتشارات جبهه تجاری

1688
01:39:11,083 --> 01:39:15,166
صنایع بولانت رو جزو نامزد های
برترین کسب و کار قرار داده

1689
01:39:15,583 --> 01:39:16,458
واقعا؟

1690
01:39:16,916 --> 01:39:18,125
تبریک میگم آقا

1691
01:39:20,375 --> 01:39:21,375
ممنونم
خیلی ممنونم

1692
01:39:21,458 --> 01:39:24,208
امسال داریم
یک دسته بندی خاص درست می کنیم

1693
01:39:24,333 --> 01:39:26,458
اونهم برای کارهایی که
توسط افراد معلول انجام میشه

1694
01:39:26,583 --> 01:39:28,250
جزئیات بیشتر رو براتون می فرستم-
ممنونم-

1695
01:39:29,833 --> 01:39:30,833
مبارک باشه-
مبارک باشه-

1696
01:39:31,375 --> 01:39:32,333
مرسی

1697
01:39:33,083 --> 01:39:36,083
می بینی استاد
...راوی همیشه فکر می کرد ما

1698
01:39:36,708 --> 01:39:38,166
یعنی من نمی تونم
این جایزه رو بگیرم

1699
01:39:39,125 --> 01:39:42,250
تا بزرگ فکر نکنی
بزرگ نمیشی

1700
01:39:44,083 --> 01:39:46,333
در ضمن راوی
تو نتونستی

1701
01:39:47,250 --> 01:39:48,875
ولی من وینوگوپال رو اوکی می کنم

1702
01:39:50,416 --> 01:39:51,333
ببخشید

1703
01:39:53,750 --> 01:39:54,750
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1704
01:39:56,750 --> 01:39:57,750
وینوگوپال با شما تماس می گیرد

1705
01:40:03,375 --> 01:40:04,791
مرسی که اومدی

1706
01:40:05,541 --> 01:40:07,458
ما رو از اومدنت خوش حال کردی

1707
01:40:08,125 --> 01:40:09,125
باعث افتخارمه

1708
01:40:19,500 --> 01:40:21,375
این در رو باز کن
می خوام برم سریکانت رو ببینم

1709
01:40:22,500 --> 01:40:23,625
قرار ملاقات دارید؟

1710
01:40:23,916 --> 01:40:26,500
واسه گرفتن پول خودم
باید قرار ملاقات داشته باشم؟

1711
01:40:26,708 --> 01:40:27,791
در رو باز کن

1712
01:40:28,041 --> 01:40:29,000
واستا

1713
01:40:29,375 --> 01:40:30,375
زنگ بزن به آقای بولا

1714
01:40:36,416 --> 01:40:37,458
نگهبان با شما تماس می گیرد

1715
01:40:38,791 --> 01:40:39,708
نگهبان با شما تماس می گیرد

1716
01:40:40,958 --> 01:40:41,916
نگهبان با شما تماس می گیرد

1717
01:40:43,291 --> 01:40:44,166
الو؟

1718
01:40:44,250 --> 01:40:45,166
سلام قربان

1719
01:40:45,500 --> 01:40:46,875
آقای وینوگوپال اینجا اند

1720
01:40:47,541 --> 01:40:48,500
مگه من الان اونجام؟

1721
01:40:49,375 --> 01:40:50,291
نیستم دیگه،نه؟

1722
01:40:51,666 --> 01:40:52,875
بگو بعدا بیاد

1723
01:40:53,041 --> 01:40:54,791
میگه فقط پولش رو می خواد

1724
01:40:55,000 --> 01:40:56,041
واستاده،جایی هم نمیره

1725
01:40:56,666 --> 01:40:57,625
مگه تو بهش بدهکاری؟

1726
01:40:58,875 --> 01:40:59,916
من بهش بدهکارم

1727
01:41:00,208 --> 01:41:01,166
که منم الان اونجا نیستم

1728
01:41:01,875 --> 01:41:03,875
پس داد و بی داد کردنش
فایده ای براش نداره

1729
01:41:03,958 --> 01:41:05,375
من صاحب این کارخونه ام

1730
01:41:05,416 --> 01:41:06,416
تا پولم رو نگیرم

1731
01:41:06,500 --> 01:41:08,166
صاحب این کارخونه منم،فهمیدی؟

1732
01:41:08,375 --> 01:41:09,750
انگاری اصلا عصاب نداره

1733
01:41:09,875 --> 01:41:11,125
اینو بهش بگو

1734
01:41:12,916 --> 01:41:14,791
همه چی رو به راهه سریکانت؟

1735
01:41:15,166 --> 01:41:16,125
آره خانم

1736
01:41:16,875 --> 01:41:19,250
بیا بریم
یک طبقه دیگه مونده

1737
01:41:23,375 --> 01:41:24,250
ردی خانم

1738
01:41:25,375 --> 01:41:26,666
یک کمک کوچیک ازتون می خواستم

1739
01:41:27,125 --> 01:41:30,000
حتما،بهم بگو چه کمکی از دستم برمیاد

1740
01:41:31,750 --> 01:41:33,458
صبر کن-
بازش کن-

1741
01:41:33,541 --> 01:41:35,791
بازش کن-
گفتم بذار برم-

1742
01:41:35,875 --> 01:41:37,250
ولش کنید آقا

1743
01:41:37,375 --> 01:41:38,208
ولم کن

1744
01:41:38,375 --> 01:41:39,541
ایشون صاحب کارخونه است

1745
01:41:39,625 --> 01:41:40,500
راوی

1746
01:41:40,625 --> 01:41:42,208
رفتید زنگ زدید
پلیس بیاد منو دستگیر کنه

1747
01:41:42,333 --> 01:41:44,000
آقای راوی باهاتون کار دارند

1748
01:41:47,208 --> 01:41:48,083
الو؟

1749
01:41:48,166 --> 01:41:50,583
برای چی زنگ زدی به پلیس؟-
الان یک سال شده-

1750
01:41:50,625 --> 01:41:51,875
تو بهش بدهکاری ها-
حتی یک قرون هم بهم ندادید-

1751
01:41:51,958 --> 01:41:53,583
فقط شیش ماه ازش وقت گرفته بودی-
دیگه تکرار نمیشه-

1752
01:41:53,625 --> 01:41:54,625
یک قرون هم بهش ندادی-
یکم دیگه بهمون فرصت بدید-

1753
01:41:54,708 --> 01:41:55,750
بهش دروغ گفتی-
پول تون رو میدیم-

1754
01:41:55,833 --> 01:41:57,375
حداقل ازش معذرت خواهی کن

1755
01:41:57,625 --> 01:41:58,750
من به پلیس زنگ نزدم

1756
01:41:59,833 --> 01:42:01,958
فقط از خانم ردی خواستم
بهش رسیدگی کنه

1757
01:42:03,166 --> 01:42:05,083
در ضمن شما باید
از خانم ردی تشکر کنید

1758
01:42:05,625 --> 01:42:07,250
واقعا لطف بزرگی بهمون کردند

1759
01:42:07,583 --> 01:42:09,125
بعدشم مگه من گفته بودم
وینوگوپال بیاد اونجا؟

1760
01:42:09,208 --> 01:42:10,208
خود بلند شده اومده

1761
01:42:10,416 --> 01:42:11,833
بعد من باید بیام ازش معذرت خواهی کنم؟

1762
01:42:12,916 --> 01:42:14,500
همه تون باید از من معذرت خواهی کنید

1763
01:42:14,958 --> 01:42:15,833
بزرگ شو،سری

1764
01:42:16,500 --> 01:42:17,958
باید ازش معذرت خواهی کنی

1765
01:42:18,375 --> 01:42:19,416
نمی تونی این کار رو بکنی

1766
01:42:19,500 --> 01:42:21,375
تو یکی به من نگو
چی کار نمی تونم بکنم

1767
01:42:22,083 --> 01:42:23,208
من از پس هر کاری برمیام

1768
01:42:24,625 --> 01:42:25,625
مورتی-
قربان-

1769
01:42:25,833 --> 01:42:26,750
این رو ببر

1770
01:42:27,166 --> 01:42:28,083
...خانم ردی

1771
01:42:28,166 --> 01:42:29,708
کار وینوگوپال درست شد

1772
01:42:32,333 --> 01:42:33,375
میشه یک چیزی بگم؟

1773
01:42:35,750 --> 01:42:36,833
برای دفاع از سری؟

1774
01:42:38,333 --> 01:42:39,416
اون معذرت خواهی نمی کنه

1775
01:42:43,916 --> 01:42:45,833
نه اینکه نخواد

1776
01:42:46,666 --> 01:42:49,666
واقعیتش اینکه
معذرت خواهی کردن بلد نیست

1777
01:42:51,333 --> 01:42:52,583
چه ما آدم ها
چه حیوون ها

1778
01:42:53,166 --> 01:42:54,666
وقتی یک مشکل یا خطری
براشون پیش میاد

1779
01:42:54,750 --> 01:42:56,291
دو مدل از خودمون واکنش نشون میدیم

1780
01:42:57,291 --> 01:43:00,583
یا دیوونه وار جنگ می کنیم
یا با همه وجود فرار می کنیم

1781
01:43:01,666 --> 01:43:03,708
فرار کردن آسونه
برای همین اکثرا همین کار رو می کنند

1782
01:43:05,750 --> 01:43:09,333
ولی در مورد سری
هیچ وقت این گزینه براش محیا نبوده

1783
01:43:11,416 --> 01:43:14,083
کجا می خواسته فرار کنه؟
چجوری می خواسته فرار کنه؟

1784
01:43:17,000 --> 01:43:20,416
برای همینم فقط بلده بجنگه

1785
01:43:33,208 --> 01:43:34,250
آقای وینوگوپال

1786
01:43:34,750 --> 01:43:37,125
داشتم با سری حرف میزد
گفت که می خواد ازتون معذرت خواهی کنه

1787
01:43:37,666 --> 01:43:40,708
ببینید من خودم
همراه 100 میلیون بهرش رو بهتون میدم

1788
01:43:51,166 --> 01:43:52,083
دنبال چی می گردی؟

1789
01:43:52,416 --> 01:43:53,250
عصام

1790
01:43:54,208 --> 01:43:55,416
تو خونه چه نیازی به عصا داری؟

1791
01:43:55,666 --> 01:43:56,541
می خوام برم بیرون

1792
01:43:58,708 --> 01:44:01,083
خب بگو وزیر بیاد کمکت کنه

1793
01:44:05,000 --> 01:44:06,541
راوی،شما رو هم شستشو مغزی داده؟

1794
01:44:08,666 --> 01:44:10,541
نمی دونم دقیقا از چی ناراحته

1795
01:44:11,583 --> 01:44:13,083
طبیعتا الان باید
از پیشرفت کردن من خوشحال باشه

1796
01:44:13,333 --> 01:44:14,708
این اسمش پیشرفت نیست

1797
01:44:15,250 --> 01:44:16,666
بعدشم راوی نگرانته

1798
01:44:18,416 --> 01:44:20,583
یعنی اگه به حرفش کنم
کار درست رو کردم؟

1799
01:44:21,166 --> 01:44:22,541
...ولی اگه به حرف دلم کنم

1800
01:44:26,416 --> 01:44:28,416
امروز همه دنیا
تحت تاثیر سریکانت بولا اند

1801
01:44:29,541 --> 01:44:31,958
الان هم خانم ردی منو انتخاب کرده
چون براش کار آمدم

1802
01:44:32,583 --> 01:44:33,708
به فکر بقیه هم هستم

1803
01:44:33,916 --> 01:44:35,750
درست میگی سری
تو به بقیه هم فکر می کنی

1804
01:44:36,250 --> 01:44:38,083
ولی راوی فقط به تو فکر می کنه

1805
01:44:38,416 --> 01:44:40,541
من که اینو ازش نخواسته بودم
فقط به من فکر کنه

1806
01:44:45,000 --> 01:44:46,000
از الان به بعد

1807
01:44:46,541 --> 01:44:48,250
دیگه نیازی نیست
کسی نگران من باشه

1808
01:44:49,500 --> 01:44:51,000
نه شما
نه راوی

1809
01:44:52,166 --> 01:44:53,333
خودم از پس خودم برمیام

1810
01:45:19,416 --> 01:45:20,500
کی این رو اینجا گذاشته؟

1811
01:45:21,208 --> 01:45:22,750
تو که گفتی از پس خودت برمیای

1812
01:45:25,750 --> 01:45:26,833
امروز می تونی از جات بلندشی

1813
01:45:29,083 --> 01:45:30,541
ولی اگه به خودت مغرور بشی

1814
01:45:32,458 --> 01:45:33,625
دیگه هیچ وقت نمی تونی رو پات واستی

1815
01:45:35,125 --> 01:45:37,375
من این عصا رو دادم بهت
تا بتونی مستقل بشی

1816
01:45:38,958 --> 01:45:41,291
ولی تو هنوزم داری
دنبال حمایت می گردی

1817
01:45:43,208 --> 01:45:45,208
هیچ وقت تو رو یک آدم نابینا ندیدم

1818
01:45:47,208 --> 01:45:52,000
ولی امروز برای اولین بار حس می کنم که کوری
ردی تو رو کور کرده،آقای سریکانت بولا

1819
01:45:56,500 --> 01:45:57,541
موفق باشی

1820
01:46:07,541 --> 01:46:09,333
ردی تو رو کور کرده

1821
01:46:09,500 --> 01:46:11,208
درست میگی
تو به بقیه هم فکر می کنی

1822
01:46:11,291 --> 01:46:12,458
ولی راوی فقط به تو فکر می کنه

1823
01:46:12,541 --> 01:46:13,458
واقعا هیجان زده ام

1824
01:46:13,541 --> 01:46:14,500
سلام،سریکانت

1825
01:46:14,666 --> 01:46:16,333
خیلی خوش حالم که اینجایی-
سلام خانم-

1826
01:46:16,416 --> 01:46:18,416
خوش اومدی
واقعا هیجان زده ام

1827
01:46:20,541 --> 01:46:21,416
مراقب باش

1828
01:46:21,500 --> 01:46:23,666
مراقب باش،حالت خوبه؟-
آره-

1829
01:46:24,666 --> 01:46:25,541
بیا بریم

1830
01:46:26,291 --> 01:46:27,208
آروم بیا

1831
01:46:32,958 --> 01:46:34,208
الان میریم دست چپ

1832
01:46:35,458 --> 01:46:36,500
خیلی خوبه

1833
01:46:36,833 --> 01:46:37,833
بیا بریم

1834
01:46:48,250 --> 01:46:49,208
لطفا بشین،سریکانت

1835
01:46:57,416 --> 01:46:58,416
مرسی

1836
01:47:03,750 --> 01:47:04,666
عه

1837
01:47:04,708 --> 01:47:05,666
مگه کوری؟

1838
01:47:07,333 --> 01:47:09,041
فنجون رو باید بدی تو دستش

1839
01:47:09,208 --> 01:47:10,250
خودش چجوری می تونه ببینه؟

1840
01:47:10,916 --> 01:47:12,500
اشکلی نداره خانم
خودم از پسش برمیام

1841
01:47:13,166 --> 01:47:14,041
مرسی

1842
01:47:14,208 --> 01:47:15,083
چشم

1843
01:47:16,833 --> 01:47:18,416
خانم،بنر ها آماده است

1844
01:47:18,458 --> 01:47:21,083
خب برای آقا هم بخونید

1845
01:47:21,416 --> 01:47:23,166
درسته که کوره
ولی آشغال نیست

1846
01:47:23,250 --> 01:47:24,166
دوباره

1847
01:47:24,208 --> 01:47:26,083
درسته که کوره
ولی آشغال نیست

1848
01:47:26,958 --> 01:47:27,958
خب بعدی

1849
01:47:28,583 --> 01:47:31,458
درسته که کورم
ولی پشتیبان شمام

1850
01:47:32,250 --> 01:47:33,750
به نظرت چطوره؟

1851
01:47:33,958 --> 01:47:34,833
خوبه مگه نه؟

1852
01:47:36,250 --> 01:47:39,041
خب آقای سریکانت بولا

1853
01:47:40,000 --> 01:47:40,958
خوش اومدی

1854
01:47:42,083 --> 01:47:46,250
خوش اومدی به حزب سوارنا راشتری

1855
01:47:49,291 --> 01:47:50,583
میشه یک چیزی بپرسم؟

1856
01:47:52,166 --> 01:47:56,708
این پست رو به خاطر
توانایی هام بهم میدید یا کور بودنم؟

1857
01:48:01,291 --> 01:48:05,333
تو این شهر تاجر و کارآفرین کم پیدا نمیشه

1858
01:48:06,500 --> 01:48:10,666
تاجرای با نفوذی که
حاضرند پشت سرم صف بکشند

1859
01:48:11,333 --> 01:48:12,791
اگه فقط بحث کارت بود

1860
01:48:14,166 --> 01:48:15,750
نهایت ازت کمک می خواستم

1861
01:48:17,791 --> 01:48:23,000
پول برای شرکت تو انتخابات خوبه
ولی برای برنده شدن نه

1862
01:48:24,000 --> 01:48:26,708
برای این دارم
...این فرصت رو بهت میدم که

1863
01:48:27,666 --> 01:48:33,291
کور بودنت نقطه ضعفت نیست
بلکه نقطه قوتته

1864
01:48:34,166 --> 01:48:35,458
اونهم برای رسیدن به این کرسی

1865
01:48:38,416 --> 01:48:41,666
ردی تو رو کور کرده
آقای سریکانت بولا

1866
01:48:43,416 --> 01:48:44,583
امروز می تونی از جات بلندشی

1867
01:48:46,833 --> 01:48:48,333
ولی اگه به خودت مغرور بشی

1868
01:48:50,208 --> 01:48:51,416
دیگه هیچ وقت نمی تونی رو پاهات واستی

1869
01:48:55,666 --> 01:48:57,166
یاد بگیر چجوری التماس کنی

1870
01:48:57,166 --> 01:48:58,541
چون تو آینده
همین به کارت میاد

1871
01:48:59,833 --> 01:49:02,250
کور گدا

1872
01:49:03,166 --> 01:49:05,000
بولانت باش

1873
01:49:05,250 --> 01:49:07,000
بولانت؟-
آره-

1874
01:49:07,500 --> 01:49:08,625
...یعنی

1875
01:49:09,333 --> 01:49:12,916
آدم خوبی باش و کارای خوبی بکن

1876
01:49:13,000 --> 01:49:15,500
خوب باش و خوبی کن

1877
01:49:16,041 --> 01:49:17,291
اگه کار درست رو انجام بدی

1878
01:49:17,500 --> 01:49:19,083
با آدم های درست هم رو به رو میشی

1879
01:49:19,083 --> 01:49:21,208
خدا حفظت کنه-
می تونیم کارگرای کور رو هم دعوت کنیم-

1880
01:49:21,291 --> 01:49:24,875
یک کمپین حمایتی
از کورها راه می ندازیم

1881
01:49:31,875 --> 01:49:33,625
خواهشا این فرصت رو به یکی دیگه بدید

1882
01:49:34,041 --> 01:49:34,958
مرسی-
چی؟-

1883
01:49:36,208 --> 01:49:37,291
متوجه نشدم

1884
01:49:38,666 --> 01:49:41,291
از بچگیم با مشکلات زیادی
دست و پنچه نرم کردم

1885
01:49:41,625 --> 01:49:43,083
تا به دنیا بفهمونم من کور نیستم

1886
01:49:44,916 --> 01:49:46,833
همینجوری که هستم
بهترین خودمم

1887
01:49:49,916 --> 01:49:52,958
ولی خودمم شروع کردم
به سواستفاده کردن از کور بودنم

1888
01:49:53,166 --> 01:49:54,291
خودخواه شده بودم

1889
01:49:55,125 --> 01:49:56,791
خب شما هم حق دارید
همین کار رو بکنید

1890
01:49:58,541 --> 01:50:00,041
ولی حق با افرادتون بود

1891
01:50:01,041 --> 01:50:03,333
درسته که کورم
ولی آشغال نیستم

1892
01:50:10,166 --> 01:50:12,958
بذار حداقل راه رو بهت نشون بدم

1893
01:50:13,041 --> 01:50:14,041
نه

1894
01:50:14,833 --> 01:50:15,833
مشکلی نیست

1895
01:50:17,541 --> 01:50:19,541
برای اومدن به کمک نیاز داشتم

1896
01:50:20,541 --> 01:50:22,375
ولی الان راه خروج رو خودم بلدم

1897
01:50:23,958 --> 01:50:24,916
مرسی

1898
01:50:36,916 --> 01:50:39,541
...وقتی یک آدم کور شروع می کنه به دویدن

1899
01:50:40,166 --> 01:50:41,791
یادش میره قدم هاش رو بشمره

1900
01:50:42,541 --> 01:50:43,833
برای همین هم آخرش می خوره زمین

1901
01:50:45,041 --> 01:50:46,833
راوی رو چشم اندازی که داشتم
سرمایه گذاری کرد

1902
01:50:48,541 --> 01:50:50,083
استاد دویکا بود که راه رفتن رو یادم داد

1903
01:50:52,083 --> 01:50:54,166
بعد من دست دوتاشون رو پس زدم

1904
01:50:55,125 --> 01:50:56,208
اونجا بود که زمین خوردم

1905
01:51:35,125 --> 01:51:36,041
به به

1906
01:51:37,000 --> 01:51:38,208
دقیقا شبیه وزرا شدی

1907
01:51:45,208 --> 01:51:46,125
منو ببخش

1908
01:51:48,250 --> 01:51:49,125
چی؟

1909
01:51:53,958 --> 01:51:54,958
منو ببخش راوی

1910
01:51:58,208 --> 01:51:59,541
نمی شنوم چی میگی

1911
01:52:18,000 --> 01:52:19,250
منو ببخش

1912
01:52:20,708 --> 01:52:22,375
شنیدی؟-
بلند و واضح-

1913
01:52:28,875 --> 01:52:30,250
واقعا برام سخت بود

1914
01:52:30,708 --> 01:52:32,500
آخه تو عمرم
از کسی معذرت خواهی نکرده بودم

1915
01:52:33,958 --> 01:52:35,208
کلا رو زبونم نمی چرخه

1916
01:52:38,125 --> 01:52:39,958
از وینوگوپال هم شخصا معذرت خواهی می کنم

1917
01:52:43,333 --> 01:52:46,958
مشکل از زبونه
نه از قهرمان من

1918
01:52:49,208 --> 01:52:50,208
...در ضمن

1919
01:52:50,875 --> 01:52:53,250
وینوگوپال دنبال پولشه نه معذرت خواهی

1920
01:52:53,875 --> 01:52:54,791
درسته

1921
01:52:56,875 --> 01:52:58,541
همیشه خوش باشی-
ببخشید رفیق-

1922
01:52:59,291 --> 01:53:01,583
این هم با 110 میلیون بهره

1923
01:53:02,291 --> 01:53:04,333
بابت اتفاقاتی که بین مون افتاد
هم واقعا شرمندم

1924
01:53:05,875 --> 01:53:06,791
مرسی

1925
01:53:07,708 --> 01:53:08,625
مرسی

1926
01:53:09,833 --> 01:53:11,125
مرسی-
مرسی-

1927
01:53:14,125 --> 01:53:15,000
الو؟

1928
01:53:15,333 --> 01:53:16,291
منو ببخش

1929
01:53:17,291 --> 01:53:18,500
منظورم اینکه

1930
01:53:19,458 --> 01:53:20,625
دیگه تکرار نمیشه

1931
01:53:21,500 --> 01:53:22,458
دلم برات تنگ شده

1932
01:53:24,375 --> 01:53:27,375
واقعا خوش حال میشیم که
با شرکت های بولانت همکاری کنیم

1933
01:53:29,458 --> 01:53:30,458
ممنونم آقا

1934
01:53:31,291 --> 01:53:36,000
شرکت تاتا روی شرکت های بولانت
سرمایه گذاری کرده

1935
01:53:42,625 --> 01:53:44,333
"دهلی نو"
"سال 2017"

1936
01:53:46,541 --> 01:53:50,041
جایزه برترین کسب و کار
در این دسته بندی خاص

1937
01:53:50,666 --> 01:53:53,541
تعلق می گیره به صنایع بولانت

1938
01:54:13,041 --> 01:54:14,041
ممنونم

1939
01:54:20,000 --> 01:54:21,041
عصر همگی بخیر

1940
01:54:23,625 --> 01:54:24,625
درسته که کورم

1941
01:54:24,875 --> 01:54:25,875
ولی می تونم ببینم

1942
01:54:27,041 --> 01:54:28,000
منظورم رویا ئه

1943
01:54:29,125 --> 01:54:30,958
اون هم رویا های خیلی بزرگ

1944
01:54:32,416 --> 01:54:35,416
ولی یک داستان دیگه ای
از ما تو ذهن شما نقش بسته

1945
01:54:37,125 --> 01:54:38,291
ای پسره ی بی چاره

1946
01:54:38,666 --> 01:54:39,791
خیلی ناراحت کننده است

1947
01:54:40,125 --> 01:54:41,125
گندش بزنند

1948
01:54:41,708 --> 01:54:43,166
واقعا اوضاع بدیه

1949
01:54:45,375 --> 01:54:46,791
هیچ اتفاق بدی برای ما نیوفتاده

1950
01:54:48,000 --> 01:54:49,666
اصلا هم بی چاره نیستیم

1951
01:54:51,625 --> 01:54:53,208
الکی گول نخورید

1952
01:54:53,916 --> 01:54:55,375
ما شما را با چیزای بهتر
عوض می کنیم

1953
01:54:58,666 --> 01:54:59,625
وقتی به دنیا اومدم

1954
01:54:59,666 --> 01:55:02,375
بقیه به مامان و بابام گفته بودند
من یک آشغالم که بهتره کشته بشم

1955
01:55:04,125 --> 01:55:06,375
فکرش رو بکنید اگه مامان و بابام
به حرف اونها می کردند

1956
01:55:07,166 --> 01:55:10,125
منم به همون سرنوشتی دچار می شدم
که خیلی از بچه ها بهش دچار شدن

1957
01:55:11,416 --> 01:55:12,916
و سریکانت بولایی هم در کار نبود

1958
01:55:14,125 --> 01:55:16,166
پس ازتون ممنونم بابا و مامان

1959
01:55:19,166 --> 01:55:20,916
البته تنهایی هیچ وقت نمی تونستم
از پس این کارا بربیام

1960
01:55:23,041 --> 01:55:24,291
استادم دویکا

1961
01:55:24,958 --> 01:55:26,541
همیشه مثل یک کوه پشتم بوده

1962
01:55:29,083 --> 01:55:31,708
بخصوص اون زمانی که پرتم کردن
تو کوچه خیابون تا گدایی کنم

1963
01:55:33,041 --> 01:55:34,958
چون آدم های کور
فقط می تونند التماس کنند

1964
01:55:35,541 --> 01:55:36,791
دیگه کاری از دست شون برنمیاد

1965
01:55:38,125 --> 01:55:39,916
استاد دویکا منو برد به خونه شون

1966
01:55:40,625 --> 01:55:42,666
منو بزرگ کرد و تربیتم کرد

1967
01:55:43,541 --> 01:55:45,166
نه فقط بزرگم کرد که هیچ
پرواز کردن رو بهم یاد داد

1968
01:55:46,041 --> 01:55:50,208
جوری که تونستم برای درس خوندن
‫تو رشته MIT برم آمریکا

1969
01:55:52,916 --> 01:55:54,041
ازت ممنونم استاد دویکا

1970
01:55:54,958 --> 01:55:57,916
دوست،برادر و شریکم راوی

1971
01:55:59,416 --> 01:56:02,666
وقتی بهم اعتماد کرد که
هیچکس دیگه ای حاضر به این کار نبود

1972
01:56:04,541 --> 01:56:07,041
راوی هیچ وقت سهم خودش رو
از موفقیت های من طلب نکرده

1973
01:56:08,083 --> 01:56:09,541
البته نه اینکه نتونه

1974
01:56:10,416 --> 01:56:13,458
حتی همین الان هم باهام نیومد رو صحنه

1975
01:56:14,583 --> 01:56:16,375
همیشه از کور بودنم سواستفاده می کنه

1976
01:56:17,708 --> 01:56:18,875
این گناهه راوی

1977
01:56:20,666 --> 01:56:22,416
بقیه از ما دعای خیر می خوان

1978
01:56:22,791 --> 01:56:24,208
ولی راوی از ما فقط فحش می خواد

1979
01:56:26,083 --> 01:56:27,541
چون اون ما رو خوب می شناسه

1980
01:56:29,541 --> 01:56:30,458
مرسی راوی

1981
01:56:37,875 --> 01:56:39,208
البته یک داستان عاشقانه هم دارم

1982
01:56:39,833 --> 01:56:41,041
که دلم می خواد به شما هم بگمش

1983
01:56:41,083 --> 01:56:43,208
ولی خواهشا به کسی چیزی نگید

1984
01:56:44,541 --> 01:56:45,583
سوآتی

1985
01:56:47,291 --> 01:56:49,125
دنبال یک مرد سالم نبود

1986
01:56:50,083 --> 01:56:52,333
ولی عاشق یک آدم شد

1987
01:56:53,541 --> 01:56:56,083
البته خوش تیپ بودنمم بی تاثیر نیست

1988
01:56:59,208 --> 01:57:01,375
راستش یک سوالی داشتم

1989
01:57:02,041 --> 01:57:04,583
برای چی از ما برای ابراز علاقه
سواستفاده می کنید؟

1990
01:57:05,583 --> 01:57:08,291
مثلا می گند
عشق کور و کرش کرده

1991
01:57:08,791 --> 01:57:09,791
مگه نه؟

1992
01:57:10,583 --> 01:57:14,041
یا عشق دیوونه و رمئو و مجنونش کرده

1993
01:57:14,625 --> 01:57:15,958
برای چی می خواید کور باشید؟

1994
01:57:17,791 --> 01:57:19,875
خواهشا قدرت های ماورایی ما رو
از ما نگیرید

1995
01:57:22,666 --> 01:57:26,166
حالا اگه یک آدم کور
پشت چراغ قرمز باشه

1996
01:57:26,625 --> 01:57:29,791
همه می خواند به زور دستش رو بگیرند
از خیابون ردش کنند

1997
01:57:31,041 --> 01:57:33,166
حالا شاید ما نخواستیم از خیابون رد بشیم

1998
01:57:34,458 --> 01:57:37,791
ولی به خاطر گرفتن
دعای خیرمون این کار رو می کنید

1999
01:57:39,083 --> 01:57:40,125
دنبال کارمای خوبند

2000
01:57:42,208 --> 01:57:45,541
نهایت کمک خیلی ها
به ما آدم های کور همینه

2001
01:57:46,833 --> 01:57:48,125
ما رو از خیابون رد می کنند

2002
01:57:50,291 --> 01:57:52,333
ولی کلی راه دیگه هم
برای کمک کردن هست

2003
01:57:55,291 --> 01:57:56,875
سریکانت بولا آدم مهمی نیست

2004
01:57:58,416 --> 01:58:00,666
خواهشا از داستان من الهام نگیرید

2005
01:58:01,916 --> 01:58:03,666
اگه می خواید تو زندگی تون کسی باشید

2006
01:58:04,291 --> 01:58:07,083
یکی مثل دویکا و راوی و سوآتی باشید

2007
01:58:08,333 --> 01:58:10,875
فقط خدا می دونه اینجوری می تونید
چندتا سریکانت بولای دیگه رو بسازید

2008
01:58:14,958 --> 01:58:16,291
یک جمله ای خوندم

2009
01:58:16,375 --> 01:58:17,708
که تا ابد تو یادم می مونه

2010
01:58:18,833 --> 01:58:20,041
تو کشورمون

2011
01:58:20,541 --> 01:58:22,208
دو درصد از مردم کور اند

2012
01:58:23,041 --> 01:58:24,708
و نود و هشت درصد دیگه نمی تونند ببینند

2013
01:58:26,750 --> 01:58:30,541
سال ها بود که آرزو داشتم
این جایزه رو ببرم

2014
01:58:31,250 --> 01:58:32,375
و امروز بهش رسیدم

2015
01:58:33,583 --> 01:58:35,208
ولی تو یک دسته بندی خاص

2016
01:58:36,708 --> 01:58:38,208
برای چی خاصه؟

2017
01:58:40,083 --> 01:58:41,250
تجارت فقط یک ایده است

2018
01:58:41,333 --> 01:58:43,041
ایده هم که قابل دیدن نیست

2019
01:58:43,791 --> 01:58:45,375
از این نظر همه مون کور حساب میشیم

2020
01:58:47,291 --> 01:58:49,708
پس خواهشا من رو به خاطر
دیدگاهی که دارم قضاوت کنید

2021
01:58:51,375 --> 01:58:53,125
و اگه دیدید لیقاتش رو ندارم

2022
01:58:53,208 --> 01:58:54,750
می تونید این جایزه رو بدید به یکی دیگه

2023
01:58:57,958 --> 01:58:59,791
منم با سخت کوشی
دوباره میام اینجا

2024
01:59:00,500 --> 01:59:01,958
ولی برای بردن جایزه تو بخش عادی

2025
01:59:03,708 --> 01:59:05,541
چون ما همدردی شما رو نمی خوایم

2026
01:59:06,791 --> 01:59:08,375
فقط یک فرصت برابر می خوایم

2027
01:59:10,083 --> 01:59:13,791
و تا وقتی این فرصت رو بهم ندید
به خاطرش می جنگم

2028
01:59:16,041 --> 01:59:19,500
چون که بلد نیستم فرار کنم

2029
01:59:21,708 --> 01:59:24,000
ما فقط ازتون می خوایم
به ما هم توجه کنید

2030
01:59:24,791 --> 01:59:26,458
ولی نه از روی ترحم

2031
01:59:27,500 --> 01:59:28,458
بلکه از روی برابری

2032
01:59:30,000 --> 01:59:32,583
منم از امروز این برابری رو شروع می کنم

2033
01:59:36,833 --> 01:59:38,958
برای همین نمی تونم
این جایز دسته بندی ویژه رو قبول کنم

2034
01:59:40,791 --> 01:59:43,541
پس خواهشا بیاید
این جایزه رو پس بگیرید

2035
01:59:43,958 --> 01:59:45,708
هر وقت که بنده رو
مثل بقیه عادی دونستید

2036
01:59:46,250 --> 01:59:47,458
برای بردن این جایزه میام

2037
01:59:48,708 --> 01:59:49,708
ممنونم

2038
02:00:06,208 --> 02:00:10,083
الان می خوام
براتون یک داستان جالب تعریف کنم

2039
02:00:10,666 --> 02:00:12,416
از وقتی که رئیس جمهور هند شدم

2040
02:00:13,291 --> 02:00:15,583
یعنی 28 اوت 2006

2041
02:00:15,708 --> 02:00:17,916
تا جنبش رهبری سال 2020

2042
02:00:18,000 --> 02:00:20,000
با گروه های دانشجویی زیادی ملاقات داشتم

2043
02:00:20,208 --> 02:00:21,666
و از همه شون یک سوال پرسیدم

2044
02:00:21,750 --> 02:00:22,958
که می خواید چی کاره بشید

2045
02:00:23,791 --> 02:00:25,666
از میون همه اون جواب ها

2046
02:00:26,291 --> 02:00:31,166
یکی شون بهم گفت
می خواد اولین رئیس جمهور نابینا کشور بشه

2047
02:00:31,583 --> 02:00:33,166
اسم اون پسر
سریکانت بولاست

2048
02:00:33,500 --> 02:00:35,791
برگشت بهم گفت
من سریکانتم

2049
02:00:36,000 --> 02:00:40,291
و می خوام اولین رئیس جمهور نابینا کشور باشم

2050
02:00:42,375 --> 02:00:45,958
"سریکانت واقعی و سریکانت بدل"

2051
02:00:47,791 --> 02:00:53,125
"ملاقات سری و راوی با راوی و سری"

2052
02:00:53,875 --> 02:00:59,791
"در آپریل 2017 اسم سریکانت در مجله فوربس"
"به عنوان موفق ترین افراد زیر 30 سال در آسیا اومد"

2053
02:01:00,041 --> 02:01:05,541
"در سال 2016 مفتخر به دریافت جایزه"
"بهترین رهبر نو ظهور از طرف اکلیف مالزی شد"

2054
02:01:06,833 --> 02:01:10,833
"سریکانت همچنان آرزو دارد"
"رئیس جمهور شود"

2055
02:01:28,750 --> 02:01:30,583
مواظب باش سری

2056
02:01:31,833 --> 02:01:32,750
سری

2057
02:01:33,666 --> 02:01:35,041
حالت خوبه،سری؟

2058
02:01:35,208 --> 02:01:36,250
بلند شو

2059
02:01:37,041 --> 02:01:37,916
حالت خوبه،سری؟

2060
02:01:39,208 --> 02:01:40,083
آسیب دیدی؟

2061
02:01:43,916 --> 02:01:45,041
سوآتی-
جانم؟-

2062
02:01:45,833 --> 02:01:47,500
می تونم ببینم-
چی؟-

2063
02:01:48,166 --> 02:01:49,666
می تونم همه چی رو ببینم-
چی؟-

2064
02:01:50,500 --> 02:01:51,500
می تونم ببینم

2065
02:01:52,208 --> 02:01:53,083
می تونم تو رو ببینم

2066
02:01:53,208 --> 02:01:54,208
تو چقدر خوشگلی

2067
02:01:55,791 --> 02:01:56,750
این درخت ها رو ببین

2068
02:01:57,166 --> 02:01:58,250
آسمون

2069
02:01:58,583 --> 02:01:59,708
می تونم همه چی رو ببینم،سوآتی

2070
02:01:59,833 --> 02:02:00,958
می تونم ببینم

2071
02:02:01,041 --> 02:02:02,166
دارم همه چی رو می بینم

2072
02:02:04,666 --> 02:02:05,583
سری

2073
02:02:09,250 --> 02:02:10,500
نظرت در مورد بازیگریم چیه؟

2074
02:02:14,666 --> 02:02:16,500
ببخشید-
اصلا هم خنده دار نیست-

2075
02:02:16,583 --> 02:02:18,708
اصلا هم خنده نداره-
ببحشید-

2076
02:02:19,083 --> 02:02:20,333
اصلا خنده دار نبود

2077
02:02:20,791 --> 02:02:21,791
...کاش

2078
02:02:22,333 --> 02:02:23,333
این اتفاق بیوفته

2079
02:02:24,833 --> 02:02:26,541
ولی شک ندارم
که تو خیلی خوشگلی

2080
02:02:27,833 --> 02:02:28,916
ببخشید

2081
02:02:32,333 --> 02:02:33,791
...با خودم فکر کردم یکم

2082
02:02:33,916 --> 02:02:35,916
نه؟
باشه...باشه...باشه

2083
02:02:38,541 --> 02:02:42,083
"سریکانت و سوآتی در 23 آپریل 2022"
"باهم ازدواج کردند"

2084
02:02:50,375 --> 02:02:53,666
"سریکانت یک دختر به اسم نایانا داره"
