﻿1
00:00:29,029 --> 00:00:36,077
غول آهنين (آهن غول‌پيکر)

2
00:01:17,118 --> 00:01:18,953
!توجه!توجه

3
00:01:19,120 --> 00:01:22,957
اين يک درخواسته کمکه
من گم شدم و توي آب گرفتار شدم

4
00:01:23,124 --> 00:01:27,629
... آخرين موقعيت من 44 درجه شمالي و 68 درجه

5
00:01:31,800 --> 00:01:34,844
پاسگاه پرتلند صحبت ميکنه
موقعيت دقيق شما چيه؟

6
00:01:35,011 --> 00:01:36,137
درست نميدونم، پورتلند

7
00:01:36,304 --> 00:01:39,182
دور از ساحل يه جايي شبيه به راک ول! صبر کن

8
00:01:39,808 --> 00:01:41,518
فانوس دريايي! دارم ميبينمش

9
00:03:03,266 --> 00:03:07,437
هي مامان ،حتي فکرشم نميتوني بکني ما چقدر خوشبخت شديم
حدس بزن چي پيدا کردم؟

10
00:03:07,437 --> 00:03:11,107
هوگارت ،ما قبلا هم بدون اين حيوون
خوشبخت بوديم ،مگه نه عزيزم؟

11
00:03:11,608 --> 00:03:14,444
اما اون يه حيوون نيست مامان
اون دوستمه

12
00:03:14,736 --> 00:03:17,530
ما داريم يه اتاق رو به اجاره ميديم واگه نتونيم پولي در بياريم

13
00:03:17,864 --> 00:03:19,449
بايداثاثيه خونه رو بفروشيم

14
00:03:19,949 --> 00:03:21,534
قول ميدم اذيت نکنه
ميذارمش توي قفس

15
00:03:22,035 --> 00:03:25,705
تاکي ميخواي ابراز تاسف نکني
وتوي خونه آزاد بذاريش

16
00:03:26,206 --> 00:03:27,790
راکن رو يادت مياد،هوگارت؟

17
00:03:28,833 --> 00:03:30,710
اون راکن روخوب يادمه

18
00:03:30,710 --> 00:03:33,296
خواهش ميکنم مامان حداقل بهش يه نگاه بنداز

19
00:03:34,547 --> 00:03:37,175
خيلي خوب ،  طنابش کجاست؟

20
00:03:37,675 --> 00:03:39,260
من نميتونم اين دستخط رو بخونم

21
00:03:39,761 --> 00:03:42,388
اون يکي بايد کاهو و گوجه ومايونزاضافه داشته باشه

22
00:03:44,140 --> 00:03:46,559
قول ميدم بگيرمش،خوبه؟

23
00:03:48,102 --> 00:03:49,687
پس اون مايونز و سس خردل ميخواد

24
00:03:50,313 --> 00:03:52,565
روي هم رفته مزه اش بد نيست

25
00:03:59,572 --> 00:04:00,657
ببخشيد

26
00:04:00,990 --> 00:04:03,910
معذرت ميخوام،آقا؟

27
00:04:04,285 --> 00:04:07,413
آقا

28
00:04:07,914 --> 00:04:08,456
ببخشيد

29
00:04:13,127 --> 00:04:14,712
چي شده؟-
لطفا تکون نخوريد-

30
00:04:15,213 --> 00:04:17,840
حيوون من رفته زير ميز شما
لطفا نگاه نکنيد

31
00:04:18,341 --> 00:04:20,969
اگه جريان لو بره
مادرم اجازه نميده اينو نگه دارم

32
00:04:21,010 --> 00:04:23,054
اين چه جونوريه ، پسر؟-
يه سنجابه-

33
00:04:23,471 --> 00:04:24,555
اون بي آزاره

34
00:04:24,597 --> 00:04:28,893
من در مسير شمال ميرفتم.اون خيلي خطرناک بود
يه موجود غول پيکر فضايي

35
00:04:29,811 --> 00:04:31,562
به اندازه کل جزيره بود

36
00:04:31,896 --> 00:04:34,524
در واشنگتن درمورد اين به فرمانداري گزارش ميکنم

37
00:04:35,024 --> 00:04:37,944
شايد اين يه قمر مصنوعي باشه
شايدم يه مهاجم از مريخ

38
00:04:38,152 --> 00:04:39,946
يعني چي ميتونه باشه؟

39
00:04:40,238 --> 00:04:41,823
اون يه مهاجم مريخيه

40
00:04:42,323 --> 00:04:45,243
يه صفينه فضايي يا
يه شيء پرنده ناشناخته

41
00:04:45,451 --> 00:04:49,122
صفينه فضايي ؟ حالت خوب نيست ارل
فکر ميکنم تو زيادي خوردي

42
00:04:54,085 --> 00:04:56,421
منم ديدمش

43
00:04:58,965 --> 00:05:00,591
اين آقا هم مورد داره

44
00:05:05,263 --> 00:05:06,848
من قبولت دارم

45
00:05:07,348 --> 00:05:08,808
اين قمر مصنوعي چيه؟

46
00:05:09,434 --> 00:05:10,476
... يا يه بشقاب پرنده

47
00:05:10,476 --> 00:05:11,769
از مريخ؟ ...

48
00:05:11,769 --> 00:05:13,396
شرط ميبندم ميتونيم پيداش کنيم

49
00:05:14,647 --> 00:05:16,232
معذرت ميخوام ،من در حقيقت چيزي نديدم

50
00:05:16,733 --> 00:05:19,360
اگه ما هواي همديگه رو نداشته باشيم
کي داره؟

51
00:05:19,569 --> 00:05:21,446
پسرم براتون دردسر شده؟

52
00:05:25,074 --> 00:05:27,702
نه!داشتيم صحبت ميکرديم ، رئيس

53
00:05:28,619 --> 00:05:30,913
هوگارت ،تو داشتي دنبال حيوونت ميگشتي؟

54
00:05:31,331 --> 00:05:32,457
مادر ،من ميخوام

55
00:05:32,457 --> 00:05:35,460
باشه بعد،من بايد صحبتم رو با رئيس تموم کنم

56
00:05:38,588 --> 00:05:40,173
حيوونت رو پيدا کردم-
کجا؟-

57
00:05:40,673 --> 00:05:44,344
اون رفته توي پاچه شلوارم
بيرون هم نمياد

58
00:05:44,844 --> 00:05:45,386
درش نيار

59
00:05:45,887 --> 00:05:47,889
بسيار خوب، ولي اون داره پيشروي ميکنه

60
00:05:49,015 --> 00:05:53,728
معذرت ميخوام بچه ها
بخاطر اين پيشامد

61
00:06:04,197 --> 00:06:05,156
صورتحساب لطفا

62
00:06:06,741 --> 00:06:07,533
اون يه موش صحرائيه

63
00:06:13,289 --> 00:06:15,583
سلام،من هوگارت هوگس هستم ،شما؟

64
00:06:15,583 --> 00:06:17,752
هوگارت عزيزم
... من واقعا متاسفم،اما

65
00:06:18,586 --> 00:06:19,420
ممنون

66
00:06:19,921 --> 00:06:22,548
من بايد امشب اضافه کاري کنم
توي سردخانهءآشپزخانه

67
00:06:23,049 --> 00:06:26,219
من يه کم خوراکي برات گذاشتم
ويه کم هويج

68
00:06:26,260 --> 00:06:27,762
تو هميشه بفکر مني مامان

69
00:06:28,262 --> 00:06:29,847
ميخوام برات يه چيز خوب درست کنم

70
00:06:30,348 --> 00:06:31,933
دوستت دارم-
منم همينطور-

71
00:06:32,433 --> 00:06:32,975
... و،هوگارت

72
00:06:33,476 --> 00:06:37,146
نه فيلمهاي وحشتناک ميبيني ،نه پليسي
ساعت 8 توي رختخواب باش

73
00:06:37,647 --> 00:06:39,232
چي ميگي مامان ، خودم ميدونم

74
00:06:39,732 --> 00:06:43,403
چرا نهنگها ميتونن ارتباط تله پاتيک داشته باشن
خانم ملين

75
00:06:43,945 --> 00:06:47,573
... اگه مابتونيم 15 درصد از مولکولهاي مغز اونها رو

76
00:06:48,074 --> 00:06:50,701
... به خودمون تزريق کنيم شايد  ماهم بتونم افکار مردم رو بخونيم

77
00:06:52,245 --> 00:06:55,915
لعنتي، يه مغز کاملا بي عيب از دست رفت

78
00:06:56,416 --> 00:06:59,085
براي امشب بسه ، با يک نوشيدني قبل از خواب چطوريد؟

79
00:06:59,460 --> 00:07:01,129
بذار در مورد اينجا بيشتر صحبت کنيم

80
00:07:02,672 --> 00:07:05,299
من فکر نميکردم موجودات هم شعور داشته باشند

81
00:07:05,800 --> 00:07:09,512
اوه، فکر کنم کليدهامو توي لابراتوار جا گذاشتم

82
00:07:18,688 --> 00:07:20,773
اگه ميتوني بگيرش

83
00:07:29,824 --> 00:07:30,366
کي اونجاست

84
00:07:46,507 --> 00:07:47,550
! يالا

85
00:07:47,550 --> 00:07:49,760
آنتن احمق

86
00:08:25,046 --> 00:08:27,673
موجود مريخي؟

87
00:11:21,681 --> 00:11:22,932
اوه ، هوگارت

88
00:11:32,149 --> 00:11:32,983
هوگارت

89
00:11:33,651 --> 00:11:35,236
عزيزم؟

90
00:11:46,956 --> 00:11:47,832
هووووگارت

91
00:11:49,792 --> 00:11:51,669
هوگارت

92
00:13:32,478 --> 00:13:34,063
وايستا ! کمک ! کمک

93
00:13:40,027 --> 00:13:40,569
هوگارت

94
00:13:41,195 --> 00:13:42,238
هوگارت

95
00:13:42,279 --> 00:13:43,447
مامان

96
00:13:43,656 --> 00:13:46,575
نميدوني نبايد اين موقع شب تنها بياي بيرون

97
00:13:47,076 --> 00:13:48,661
اگه برات اتفاقي بيافته من چيکار کنم

98
00:13:49,161 --> 00:13:50,371
متاسفم مامان

99
00:13:50,371 --> 00:13:52,832
اوه ديگه اينکار رو نکن ، هوگارت

100
00:13:53,332 --> 00:13:57,002
من و خيلي ترسوندي
فکر کردم تو رو گم کردم

101
00:13:58,546 --> 00:14:03,926
نميتوني باور کني ، چي آنتن تلويزيون خونه رو شکست

102
00:14:03,926 --> 00:14:05,678
!اوه ، هوگارت

103
00:14:05,845 --> 00:14:07,429
!نه ! نه،جدي ميگم

104
00:14:07,930 --> 00:14:10,558
اون يه صفينه نيست ، اون شبيه آقاي استاتز تاته

105
00:14:11,058 --> 00:14:13,686
نه ! اون يه روباته
اون حقيقت داره

106
00:14:15,229 --> 00:14:18,858
يه روباته که صد فوت ارتفاع داره و آهن ميخوره

107
00:14:18,858 --> 00:14:20,985
... بس کن! فقط

108
00:14:21,485 --> 00:14:23,070
بس کن ...

109
00:14:23,571 --> 00:14:24,113
! ... من

110
00:14:26,699 --> 00:14:28,367
من اصلا سرحال نيستم

111
00:14:29,827 --> 00:14:32,454
يالا ، بايد بريم خونه

112
00:14:49,638 --> 00:14:52,766
زماني که شما آروم توي خونه نشتين
و شهر ساکت ترين روزش رو سپري ميکنه

113
00:14:52,766 --> 00:14:54,727
بعضي ها دوست دارند شمارو به اسارت بکشند...

114
00:14:54,852 --> 00:14:57,479
و يکدفعه بطور ناگهاني و بدون اينکه با خبر بشين

115
00:14:57,980 --> 00:15:00,608
انفجار اتمي ...

116
00:15:01,108 --> 00:15:04,111
اما چطور ميشه دربرابر تهاجم اتمي دفاع کرد

117
00:15:04,111 --> 00:15:05,821
تو هم درمورد آقاي استاتز ديوونه چيزي شنيدي؟

118
00:15:05,821 --> 00:15:08,407
اون ميگه قايقش توسط يه غول توي دريا غرق شده

119
00:15:08,407 --> 00:15:09,992
من شنيدم اون يک شهاب سنگ بوده

120
00:15:10,159 --> 00:15:14,580
نه نه نه اون يه شهاب فلزي بوده که قايقشو خورده
پدرم ميگه

121
00:15:14,580 --> 00:15:15,706
نه اين چيزا نبوده

122
00:15:15,706 --> 00:15:18,334
تو ميخواي در موردش چي بگي؟

123
00:15:18,751 --> 00:15:21,462
وادارم نکنيد بيام اونجا

124
00:15:30,304 --> 00:15:34,224
اون 50 يا 60فوت قد داره و آهن ميخوره

125
00:15:34,224 --> 00:15:35,309
تو يکي هيچي نگو

126
00:15:35,517 --> 00:15:38,896
اونو بيگانه ها فرستادند براي تصاحب سرزمين ما

127
00:15:38,896 --> 00:15:41,774
ما بايد قبل از اينکه کاري کنه اونو با بمب تيکه تيکه کنيم

128
00:15:48,364 --> 00:15:52,368
چرا دختر خوبي مثل تو بايد
واسه پسري مثل من قهوه سرو کنه؟

129
00:15:52,368 --> 00:15:56,705
حقيقتش من حق اينو دارم که به
هرکسي که دلم نخواد سرويس ندم

130
00:15:56,705 --> 00:15:59,458
...بابت ديروز متاسفم. من آه

131
00:16:00,125 --> 00:16:01,877
...من معمولاً، آم

132
00:16:02,044 --> 00:16:03,253
.اينجوري نيستي

133
00:16:03,420 --> 00:16:05,756
.درسته

134
00:16:06,590 --> 00:16:08,258
.اوه، اين تقصير تو نبود

135
00:16:08,258 --> 00:16:09,927
...هوگارت" فقط"

136
00:16:10,928 --> 00:16:12,554
.فکر کردم اون تنهاست

137
00:16:13,097 --> 00:16:14,431
.آره

138
00:16:15,933 --> 00:16:18,102
.خب، اون بچه‌ي خوبي ـه

139
00:16:18,769 --> 00:16:20,771
.هي، بيا بريم بيرون

140
00:16:20,938 --> 00:16:22,106
.بايد يه چيزي رو نشونت بدم

141
00:16:24,274 --> 00:16:25,192
براي اين آهن پاره ها متشکرم

142
00:16:25,317 --> 00:16:27,945
شرمنده که نميتونم پول زيادي بدم

143
00:16:29,488 --> 00:16:31,073
چون اين خيلي تيکه پاره اس

144
00:16:32,157 --> 00:16:35,244
قصد فروشش رو نداشتم ، اما انگار يه چيزي اونو گاز گرفته

145
00:16:36,787 --> 00:16:39,415
چي ممنکنه باشه؟-
من بهت گفتم چيه-

146
00:16:40,958 --> 00:16:43,585
يه مهاجم فضايي

147
00:16:44,086 --> 00:16:47,756
متشکرم که منو قبول داري ، من موضوع رو با فرمانداري مطرح کردم

148
00:16:48,257 --> 00:16:50,884
اونا يکي ميفرستند تا کنترل اوضاع رو بدست بگيره

149
00:16:51,552 --> 00:16:53,512
ميدوني ارل ، تو واقعا ديوونه اي

150
00:16:53,512 --> 00:16:56,098
کدوم ابلهي پاشو به اين جهنم ميذاره

151
00:16:59,727 --> 00:17:01,937
کنت مانسلي
چيز نگفته اي داريد؟

152
00:17:02,146 --> 00:17:03,689
مارک لوو هستم-
چي شده؟-

153
00:17:03,897 --> 00:17:08,193
درست نميدونم ، وقتي هوا خراب باشه خطوط به هم ميريزه ، درسته

154
00:17:08,736 --> 00:17:12,781
اما خراب کردن همچين بناي بزرگي نميتونه کار باد باشه

155
00:17:13,282 --> 00:17:14,783
يه حيوون بزرگ

156
00:17:14,950 --> 00:17:20,080
اون مثل يه حيوون بزرگ همه چيز رو گاز گرفته

157
00:17:20,080 --> 00:17:22,166
يه حيوون بزرگ

158
00:17:22,666 --> 00:17:24,752
تو فکر ميکني چي باشه؟
يه گوريل وحشي؟

159
00:17:24,752 --> 00:17:26,253
ببخشيد شما در مورد چي تحقيق ميکنيد؟

160
00:17:26,253 --> 00:17:29,465
... من نميتونم جزئيات ماموريتم رو فاش کنم

161
00:17:29,965 --> 00:17:32,051
و از اينجور بحثها دوري ميکنم ...

162
00:17:32,051 --> 00:17:34,344
شما مامور اداره امنيت ملي هستيد؟

163
00:17:34,344 --> 00:17:36,221
بذار اينطوري بگم

164
00:17:36,221 --> 00:17:38,307
... اتفاقات نادري مي افته

165
00:17:38,307 --> 00:17:41,435
که هيچ دليل منطقي براش نيست ...

166
00:17:41,435 --> 00:17:44,229
مردم ميخوان بدونن ايالت جوابي داره؟

167
00:17:44,229 --> 00:17:46,648
من دنبال جوابشم

168
00:17:46,648 --> 00:17:48,734
پس همه شواهد رو بررسي ميکنم

169
00:17:48,734 --> 00:17:51,987
بسيار خوب قربان ، دنبال من بياين

170
00:17:52,905 --> 00:17:54,490
من اينو پيدا کردم

171
00:17:56,033 --> 00:17:58,660
فرمانداري ايالت متحده ، اوه

172
00:17:59,161 --> 00:18:01,997
حدس ميزنم اون چيز بزرگ بايد همينجا ها باشه

173
00:18:01,997 --> 00:18:06,210
نه مارک ، چيزهاي بزرگ جاي بزرگ لازم دارن

174
00:18:06,210 --> 00:18:10,214
من بايد گزارشم رو  کامل کنم
بايد از ساکنين تحقيق کنم

175
00:18:10,631 --> 00:18:12,216
... يه حيوون بزرگ ، اوه

176
00:18:14,760 --> 00:18:17,888
فکرش رو بکن يه همچين چيز بزرگي وارد خانه ملکه بشه

177
00:18:17,888 --> 00:18:18,430
! اوه ، خداي من

178
00:18:24,895 --> 00:18:26,355
بيامارک، من يه شاهد ميخوام

179
00:18:26,355 --> 00:18:30,275
اون يه جايي همين نزديکي هاست-
بيرون کشيدنش نبايد کار سختي باشه-

180
00:18:30,275 --> 00:18:31,860
اون بغل ماشينمو گاز گرفته

181
00:18:32,486 --> 00:18:34,071
دوست داره مثل ساندويچ مدام گاز بزنه

182
00:18:38,742 --> 00:18:42,496
ما دنبال چی هستیم آقاي مانسلي

183
00:18:42,913 --> 00:18:44,790
يه چيز بزرگ ، مارک

184
00:18:47,084 --> 00:18:48,669
يه چيز بزرگ

185
00:18:55,926 --> 00:18:57,511
! سلام

186
00:18:57,970 --> 00:18:59,555
بيا بيرون

187
00:19:00,639 --> 00:19:05,144
هي ، آقاي آهني ، من برات غذا آوردم

188
00:19:05,853 --> 00:19:07,437
آهنيُ

189
00:19:08,438 --> 00:19:10,023
کرانچي لذيذ آهني

190
00:19:10,023 --> 00:19:11,608
بيا بگيرش

191
00:20:50,123 --> 00:20:54,127
فکر ميکنم تو نميخواي به من صدمه بزني ، آها

192
00:21:00,550 --> 00:21:03,303
کليد برق

193
00:21:04,721 --> 00:21:07,224
تو ميخواي ازت مواظبت کنم

194
00:21:09,309 --> 00:21:12,562
خوب ، تو از کجا اومدي؟

195
00:21:15,232 --> 00:21:17,526
تو از آسمون اومدي ، درسته؟

196
00:21:17,859 --> 00:21:19,111
از اون بالا؟

197
00:21:20,195 --> 00:21:21,947
هيچي يادت نمياد؟

198
00:21:24,533 --> 00:21:28,203
شايد يه بمب توي سرته

199
00:21:30,789 --> 00:21:32,374
ميتوني صحبت کني؟

200
00:21:34,209 --> 00:21:39,006
تو کلمات رو ميفهمي؟، بلاه بلاه بلاه
ميتوني بگي؟

201
00:21:42,551 --> 00:21:46,221
خيلي خوب ،بهر حال تو هيچي نميفهمي؟

202
00:21:46,471 --> 00:21:47,264
بذار ببينم

203
00:21:48,807 --> 00:21:51,935
اينو ببين ، به اين ميگن سنگ

204
00:21:52,686 --> 00:21:53,687
سنگ

205
00:21:55,564 --> 00:21:56,565
خوبه

206
00:22:00,777 --> 00:22:01,820
سنگ

207
00:22:02,195 --> 00:22:03,655
آره

208
00:22:05,741 --> 00:22:07,117
سنگ

209
00:22:07,492 --> 00:22:10,203
نه نه ،اون يه درخته

210
00:22:10,704 --> 00:22:13,332
سنگ ، درخت

211
00:22:13,832 --> 00:22:14,374
فهميدي؟

212
00:22:18,378 --> 00:22:19,588
درسته

213
00:22:21,131 --> 00:22:22,716
من يه روبات غول پيکردارم

214
00:22:23,216 --> 00:22:25,844
من الان خوشبخت ترين بچه آمريکا هستم

215
00:22:26,345 --> 00:22:27,387
اين باور نکردنيه

216
00:22:27,387 --> 00:22:32,100
با اين کشف بزرگ بايد چه کنم
به تلويزيون بگم يا يه جاي ديگه

217
00:22:32,601 --> 00:22:36,271
بايد به همه بگم ، بايد بگم
نه اگه بگم همه ميترسن

218
00:22:36,772 --> 00:22:39,399
مردم از اين چيزا ميترسن و بهش شليک ميکنند

219
00:22:40,942 --> 00:22:44,738
... اين آخر ديوونگيه ، ميدوني ... دوست داري

220
00:22:48,241 --> 00:22:49,826
نه ، نه ،تو اينکار رو نکن

221
00:22:50,035 --> 00:22:52,412
اين يه کار مسخره است
اونا ميگيرنت و بهت شليک ميکنن

222
00:22:52,412 --> 00:22:56,083
... دوشب پيش تقريبا در ساعت 1 رادار تونسته

223
00:22:56,583 --> 00:23:00,253
يه شيء ناشناس رو پيدا کنه ...
... که وارد جو زمين شده

224
00:23:00,379 --> 00:23:03,006
ارتباط در يکي دو مايلي ساحل راک ول قطع شده...

225
00:23:03,507 --> 00:23:06,635
نظرات اينطوريه که اون يه شهاب سنگ يا يه ماهواره سرگردان بوده

226
00:23:06,635 --> 00:23:09,262
اما گيرنده هاي واشنگتن گزارشهايي رو دريافت کردند

227
00:23:09,763 --> 00:23:12,391
که اين گزارشات مبني بر روياروئي با اين شيء بوده

228
00:23:12,891 --> 00:23:15,519
اين يه شهاب سنگ نيست ، آقايون

229
00:23:16,019 --> 00:23:18,647
اين يک مورد خطرناکه

230
00:23:19,523 --> 00:23:23,652
... ما نميتونيم چيزي بگيم چون کسي باور نميکنه

231
00:23:24,069 --> 00:23:25,278
و....

232
00:23:25,779 --> 00:23:28,907
واگه تورو به اين زودي ها ببرم خونه

233
00:23:28,907 --> 00:23:30,492
مادرم تعجب ميکنه

234
00:23:30,992 --> 00:23:33,078
اگه اون بياد و منو با تو ببينه

235
00:23:33,078 --> 00:23:35,705
جيغ ميزنه و اين خيلي بد ميشه

236
00:23:36,206 --> 00:23:38,834
پس براي الان ، ميخواي
... ميدوني ، فقط

237
00:23:39,334 --> 00:23:40,919
فقط همنجا بمون ، باشه ...

238
00:23:41,461 --> 00:23:43,004
من فردا برميگردم

239
00:23:51,805 --> 00:23:52,722
خدا حافظ

240
00:23:56,309 --> 00:23:57,561
نه ، نه

241
00:23:58,061 --> 00:23:58,603
من ميرم

242
00:23:59,646 --> 00:24:00,689
تو مي موني

243
00:24:01,189 --> 00:24:02,774
دنبالم نيا

244
00:24:03,817 --> 00:24:04,359
خوبه

245
00:24:07,446 --> 00:24:08,780
بهت گفتم که

246
00:24:09,072 --> 00:24:11,700
من فردا برميگردم

247
00:24:12,659 --> 00:24:14,244
حالا بمون

248
00:24:21,001 --> 00:24:22,586
!روبات بد

249
00:24:36,641 --> 00:24:40,937
ببين ، تو نبايد پاتو هر جايي بذاري و نميتوني با من بياي

250
00:24:40,937 --> 00:24:43,148
مادرم الانه که برگرده

251
00:24:44,983 --> 00:24:46,026
اين درسته

252
00:24:46,026 --> 00:24:48,653
پس تو بايد توي جنگل بموني

253
00:24:48,653 --> 00:24:51,239
و من فردا برات غذا ميارم

254
00:24:51,239 --> 00:24:54,910
اما الان بايد برم خونه

255
00:24:56,453 --> 00:24:58,038
پس خدا حافظ

256
00:25:08,965 --> 00:25:11,593
هي يه لحظه صبر کن ، داري چيکار ميکني

257
00:25:11,718 --> 00:25:13,678
به این خرابکاری نگاه کن

258
00:25:22,521 --> 00:25:23,396
بذار سر جاش

259
00:25:23,396 --> 00:25:25,148
بذار سر جاش ، همين حالا

260
00:25:26,316 --> 00:25:29,319
کمکم کن ، به کمکت احتياج دارم

261
00:25:31,905 --> 00:25:32,447
خوبه ، خوبه

262
00:25:39,204 --> 00:25:40,789
با همديگه درستش ميکنيم ، اينطوري

263
00:25:41,289 --> 00:25:42,874
اين يکي اينجا، اون يکي هم اونجا

264
00:25:44,417 --> 00:25:47,045
خيلي خوب تمومه ، خوبه ، خوبه

265
00:25:48,588 --> 00:25:50,173
خيلي خوب کافيه ، حالا برو

266
00:25:52,759 --> 00:25:53,593
چيه؟

267
00:25:55,887 --> 00:25:58,515
خوبه ، ولش کن
قطار داره مياد

268
00:25:59,015 --> 00:26:00,600
قطار اومد

269
00:26:01,935 --> 00:26:03,270
يالا بيا

270
00:26:27,127 --> 00:26:27,961
تو زنده اي

271
00:26:40,682 --> 00:26:44,060
کسي اون بيرون هست-
ما تو دردسر افتاديم-

272
00:26:44,060 --> 00:26:45,312
همه حالشون خوبه؟

273
00:26:45,312 --> 00:26:48,523
ما چاره ديگه اي نداريم ، توبايد با من به خونه بياي

274
00:26:49,899 --> 00:26:51,067
شهرداري بفرمائيد

275
00:26:52,152 --> 00:26:53,737
چي؟يه قطار تصادف کرده؟

276
00:26:54,237 --> 00:26:55,822
اون با يه حيوون غول پيکر برخورد کرده

277
00:26:56,323 --> 00:26:57,907
... مگه چقدر بزرگ بوده

278
00:26:59,451 --> 00:27:00,744
ماشينتو لازم دارم

279
00:27:44,287 --> 00:27:46,915
واو ، تو ميتوني خودتو تعمير کني ، جالبه

280
00:27:47,415 --> 00:27:50,043
مادرم خونه اس ، تو بايد همينجا بموني
من برميگردم ، باشه

281
00:27:52,128 --> 00:27:53,171
خداحافظ

282
00:28:03,056 --> 00:28:03,598
اينجا چي شده؟

283
00:28:05,141 --> 00:28:08,728
زود باش فرانک، هرچي ديدي بهش بگو

284
00:28:09,646 --> 00:28:11,940
شما نميتونيد باور کنيد

285
00:28:12,065 --> 00:28:17,153
اما اون يه غول آهني بود

286
00:28:21,157 --> 00:28:23,785
ميتونيد بگيد نزديکترين تلفن اينجا کجاست؟

287
00:28:28,081 --> 00:28:29,666
بايد دعا بخونيم

288
00:28:35,880 --> 00:28:36,965
اوه ،خداي من

289
00:28:39,801 --> 00:28:41,136
اوه ، خداي من

290
00:28:42,679 --> 00:28:44,180
ما ازت ممنونيم...

291
00:28:44,764 --> 00:28:46,349
... براي

292
00:28:46,850 --> 00:28:49,561
... غذا و محبتهايي ...

293
00:28:49,561 --> 00:28:51,563
که در حق ما ميکنه و...
... نگه دار

294
00:28:53,106 --> 00:28:55,150
... شيطان رو...

295
00:28:55,150 --> 00:28:58,820
....از کارهاي بد و...

296
00:28:59,320 --> 00:29:00,905
...برو بيرون از اينجا...

297
00:29:02,449 --> 00:29:03,366
اي شيطان

298
00:29:03,908 --> 00:29:04,909
برو

299
00:29:05,577 --> 00:29:07,162
... برو تا

300
00:29:07,662 --> 00:29:10,790
تا مابتونيم در صلح و صفا زندگي کنيم. آمين...

301
00:29:10,790 --> 00:29:11,332
آمين

302
00:29:12,083 --> 00:29:16,546
يه کم غير عادي بود ، هوگارت

303
00:29:16,796 --> 00:29:17,839
يادم رفت دستامو بشورم

304
00:29:32,687 --> 00:29:33,980
واستا ! وايستا

305
00:29:55,084 --> 00:29:57,170
يالا ، از اينطرف ، زود باش

306
00:29:59,339 --> 00:30:02,425
هي اينجايي،ديده بان ،من کنت وينسلي هستم
... و براي دولت

307
00:30:03,885 --> 00:30:04,844
هوگارت؟

308
00:30:09,182 --> 00:30:13,603
هي اينجايي،ديده بان ،من کنت وينسلي هستم
و براي دولت کار ميکنم،والدينت خونه اند؟

309
00:30:13,603 --> 00:30:14,479
داريم شام ميخوريم

310
00:30:14,479 --> 00:30:15,605
پسرجون

311
00:30:15,605 --> 00:30:17,023
کجايي عزيزم؟

312
00:30:17,524 --> 00:30:20,652
اوه سلام من اينجام،ميتونم از تلفنتون استفاده کنم؟

313
00:30:20,652 --> 00:30:22,946
بله ، توي آشپزخونه است-
متشکرم -

314
00:30:23,404 --> 00:30:24,322
خيلي ممنون

315
00:30:25,281 --> 00:30:25,824
اينجا

316
00:30:26,908 --> 00:30:28,493
گنگستر قلابي

317
00:30:29,619 --> 00:30:32,580
در مورد چي صحبت ميکني؟-
شما متوجه نيستيد-

318
00:30:33,164 --> 00:30:36,292
اون ماشين منو خورد-
تو بچشم خودت ديدي؟-

319
00:30:36,292 --> 00:30:40,463
نه در حقيقت من اون موقع توي جنگل بودم

320
00:30:40,463 --> 00:30:42,549
پس تو هيچ شاهدي نداري

321
00:30:42,549 --> 00:30:44,467
البته که شاهد دارم

322
00:30:44,634 --> 00:30:46,678
شاهدت هم نوشیدنی خورده بود

323
00:30:47,762 --> 00:30:48,805
اون يک تهديده

324
00:30:48,805 --> 00:30:52,475
اون نيروگاه برق رو از جا کنده و باعث برخورد قطار شد

325
00:30:52,976 --> 00:30:53,518
چيکار کرد؟

326
00:30:54,018 --> 00:30:56,229
دراين مورد بعدا باهم صحبت ميکنيم وينسلي

327
00:30:56,229 --> 00:30:58,648
وقتي که سرحال باشي

328
00:30:59,399 --> 00:31:00,984
يک غول آهني

329
00:31:03,403 --> 00:31:06,531
خواهش ميکنم قربان ، من يه حسي دارم

330
00:31:06,531 --> 00:31:10,702
اون يه حس دوست داشتنيه کنت
بذار درمورد گزارشاتت تحقيق کنم

331
00:31:10,702 --> 00:31:13,830
اگه بهم بگي که ردپاشو ديدي

332
00:31:13,830 --> 00:31:16,749
من يک گزارش به بالا رد ميکنم

333
00:31:16,958 --> 00:31:21,129
يک عکس بهم بده تا من سربازها رو بفرستم اونجا

334
00:31:21,129 --> 00:31:23,256
اما تو ميگي که يه حسي داري ...؟

335
00:31:23,256 --> 00:31:27,385
بسيار خوب شما يک شاهد ميخواين و من براتون ميارم

336
00:31:27,385 --> 00:31:30,513
...و زماني که اينکار رو بکنم يه گزارش بلند بالا تهيه ميکنم و

337
00:31:30,513 --> 00:31:31,556
زيادي حرف ميزني

338
00:31:31,556 --> 00:31:34,684
... و ميخوام اونو به مقامات رده بالا ارجاع بدم و

339
00:31:42,692 --> 00:31:44,193
تو ديگه چي ميگي؟

340
00:31:50,325 --> 00:31:51,910
بابت تلفن متشکرم

341
00:31:52,952 --> 00:31:55,538
از اينکه اجازه داديد ممنونم، خانوم ... ؟

342
00:31:55,538 --> 00:31:59,250
هوگس ، آنه هوگس، اينم پسرمه ،هوگارت

343
00:31:59,250 --> 00:32:01,294
متشکرم آنه ،هوبارت

344
00:32:01,794 --> 00:32:03,379
! اسمم هوگارته

345
00:32:04,213 --> 00:32:05,715
هوگارت؟

346
00:32:05,965 --> 00:32:09,469
چه اسم نامفهومي آدم دلش ميخواد زيپو صداش کنه

347
00:32:09,677 --> 00:32:12,764
چقدر آدم بايد مريض باشه که اسم هوگا ... ؟

348
00:32:14,307 --> 00:32:15,934
هوگ ، هوگ

349
00:32:16,392 --> 00:32:17,644
هوگارت هوگس

350
00:32:22,649 --> 00:32:24,734
کنت منسلي هستيد و براي دولت کار ميکنيد

351
00:32:24,734 --> 00:32:26,819
من نميخواستم اينو بگم

352
00:32:26,819 --> 00:32:29,030
من يه چيزي از تو دارم

353
00:32:29,948 --> 00:32:32,033
تفنگو کجا پيدا کرديد؟

354
00:32:32,033 --> 00:32:33,326
نزديک نيروگاه برق

355
00:32:33,326 --> 00:32:35,703
هوگارت چند شب پيش اونجا بود-
جدي؟-

356
00:32:36,204 --> 00:32:38,790
چيز غير عادي نديدي ، هوگارت؟

357
00:32:39,332 --> 00:32:41,793
... هيچي

358
00:32:42,126 --> 00:32:44,045
غير عادي ، جدي ... ؟

359
00:32:48,967 --> 00:32:50,301
من دستشويي دارم

360
00:32:58,101 --> 00:33:02,271
اون با غريبه ها زياد حرف نميزنه
از اون شب هم حرفهاي عجيبي ميزنه

361
00:33:02,271 --> 00:33:04,899
در مورد روبات 100 فوتي و ازاين چيزا

362
00:33:05,400 --> 00:33:06,985
يک روبات 100 فوتي

363
00:33:07,485 --> 00:33:09,070
اون خل شده

364
00:33:09,570 --> 00:33:10,613
غير از اين چي ميگه؟

365
00:33:10,613 --> 00:33:12,198
نه ، وايستا ، نکن

366
00:33:13,741 --> 00:33:14,659
ميبخشيد

367
00:33:19,956 --> 00:33:22,625
هوگارت اونجا چيکار ميکني؟

368
00:33:25,211 --> 00:33:25,753
حالت خوبه؟

369
00:33:27,296 --> 00:33:28,339
من خوبم

370
00:33:28,339 --> 00:33:32,427
ميدونيد که اين يه چيز تقريبا مهمه

371
00:33:32,510 --> 00:33:34,679
درحقيقت غذاشو خوب نمي جوه

372
00:33:39,183 --> 00:33:41,728
هوگارت

373
00:33:41,894 --> 00:33:42,437
معذرت ميخوام

374
00:33:42,937 --> 00:33:44,522
معذرت ميخوام

375
00:33:45,023 --> 00:33:46,607
اون جديدا کارهاي عجيبي ميکنه

376
00:33:47,108 --> 00:33:47,859
درد داشت

377
00:33:59,078 --> 00:34:00,121
بازم ممنون ، آنه

378
00:34:02,707 --> 00:34:07,086
شب بخير هوگارت،  مطمئنم بعدا از ديدن هم خوشحال ميشيم

379
00:34:14,177 --> 00:34:16,262
... اگه ميخواي اينجا بموني

380
00:34:16,262 --> 00:34:18,890
بايد جلوي خودتو بگيري

381
00:34:20,892 --> 00:34:25,646
بهرحال فکر ميکنم اگه برات يه داستان بخونم بهتر خوابت ببره

382
00:34:25,646 --> 00:34:28,274
من چيزهايي دارم که آرومت ميکنه

383
00:34:28,775 --> 00:34:32,070
مجله ديوانه ، خيلي طنزه

384
00:34:32,945 --> 00:34:34,822
روانشناسي ، آرومت ميکنه

385
00:34:36,074 --> 00:34:37,116
کو اين پسره؟

386
00:34:37,116 --> 00:34:38,534
اوه ، اينجاست

387
00:34:39,202 --> 00:34:41,579
اون يه سوپر منه

388
00:34:41,996 --> 00:34:43,539
... مطمئنا خيلي معروفه

389
00:34:43,748 --> 00:34:45,666
حتما از کارهاش خوشت مياد ...

390
00:34:46,000 --> 00:34:49,670
موقع خطر از آسمون به زمين مياد، ميدوني چيکار ميکنه؟

391
00:34:50,671 --> 00:34:54,342
اون از قدرتش فقط در راه درست استفاده ميکنه نه کارهاي شيطاني

392
00:34:54,842 --> 00:34:56,427
اينو يادت باشه

393
00:35:03,184 --> 00:35:05,019
اون اتميه ، دشمن آهني ها

394
00:35:05,269 --> 00:35:07,480
اون يه قهرمان نيست ، اون يه تبهکاره

395
00:35:07,647 --> 00:35:09,232
اون تو رو دوست نداره

396
00:35:10,775 --> 00:35:11,317
تو پسر خوبي هستي

397
00:35:12,860 --> 00:35:13,903
سوپر من خوبه

398
00:35:13,903 --> 00:35:15,488
سوپر من

399
00:35:20,159 --> 00:35:21,744
تو گرسنه اي؟مگه نه؟

400
00:35:22,829 --> 00:35:25,456
ولي من نميتونم اينجا آهن بيارم

401
00:35:25,832 --> 00:35:26,958
پس دنبالم بيا

402
00:35:29,544 --> 00:35:31,129
منو ببر بالا ، باشه؟

403
00:35:43,099 --> 00:35:44,684
خيلي خوب حالا حرکت کن

404
00:36:06,038 --> 00:36:07,623
اوه ، اينجا راک وله

405
00:36:07,623 --> 00:36:09,167
!چه جاي خوبي ، اوه

406
00:36:09,167 --> 00:36:10,877
راک ول؟

407
00:36:11,252 --> 00:36:12,837
آره ، من اونجا بدنيا اومدم

408
00:36:13,337 --> 00:36:14,922
راک ول

409
00:36:17,508 --> 00:36:19,093
نه ، صبر کن
حواست به اون گاو باشه

410
00:36:19,594 --> 00:36:21,179
صبر کن ، اونجا نه

411
00:36:21,679 --> 00:36:23,264
خواهش ميکنم وايستا ، نه

412
00:36:26,893 --> 00:36:28,978
ما هنوز نميتونيم اونجا بريم

413
00:36:28,978 --> 00:36:31,606
مردم براي ديدنت آماده نيستند

414
00:36:44,619 --> 00:36:45,661
اونجا تعطيله

415
00:36:45,661 --> 00:36:48,289
ما نميتونيم زياد اين دور و برا راه بريم ، باشه؟

416
00:36:49,832 --> 00:36:50,374
!هي ببين

417
00:36:53,586 --> 00:36:57,715
اون براي خوردن مناسبه، تقريبا سه ماهه که اونجاست

418
00:36:58,799 --> 00:36:59,425
!اوه ، نه

419
00:36:59,842 --> 00:37:00,843
ما بايد مخفي بشيم

420
00:37:01,260 --> 00:37:02,261
ميفهمي ، مخفي؟

421
00:37:02,261 --> 00:37:04,931
.... مخفي يعني... ، ميدوني ، وقتي که

422
00:37:04,972 --> 00:37:05,973
بايد پشت يه چيزي قايم بشيم ، زود باش

423
00:37:10,895 --> 00:37:12,230
تکون نخور

424
00:37:40,007 --> 00:37:42,468
زحمت مون به هدر رفت

425
00:37:48,182 --> 00:37:48,724
اينجاست

426
00:37:49,225 --> 00:37:50,810
ميتوني همشو بخوري

427
00:38:04,865 --> 00:38:06,450
خفه اش کن

428
00:38:12,164 --> 00:38:13,749
زود باش خفه اش کن

429
00:38:24,677 --> 00:38:26,262
کي اونجاست؟

430
00:38:29,765 --> 00:38:33,019
من ميشناسمت ،تو صاحب اون سنجابي

431
00:38:33,019 --> 00:38:33,769
هوگارت

432
00:38:34,061 --> 00:38:36,689
اين موقع شب اينجا چي ميخواي هوگارت؟

433
00:38:38,232 --> 00:38:40,860
بيا تو پسر ، مي بخشي ترسوندمت

434
00:38:41,360 --> 00:38:43,988
بعضي ها آهن پاره ها رو دور ميريزند

435
00:38:44,488 --> 00:38:48,159
ولي من اونا رو به يک اثر هنري تبديل ميکنم

436
00:38:48,659 --> 00:38:49,702
مهم نيست من چي ام

437
00:38:49,702 --> 00:38:53,372
يک سمسار يا يک هنرمند

438
00:38:53,873 --> 00:38:54,415
تو بهم بگو

439
00:38:55,207 --> 00:38:56,792
منم دوست دارم

440
00:38:58,169 --> 00:39:02,173
ببين لازم نيست به مادرم بگي که من اينجا هستم

441
00:39:02,173 --> 00:39:03,799
اون نميدونه من اودم بيرون

442
00:39:04,300 --> 00:39:07,970
نگران نباش من از اين اخلاقها ندارم که همه چيز رو گزارش کنم

443
00:39:09,513 --> 00:39:11,599
اينجا فقط قهوه داريم

444
00:39:11,599 --> 00:39:14,727
تو چي ميخوري ، يه کم شير يا چيز ؟ شير؟

445
00:39:14,727 --> 00:39:15,728
قهوه خوبه

446
00:39:18,522 --> 00:39:20,107
من همونو ميخوام، برام خوبه؟

447
00:39:20,608 --> 00:39:21,650
من نميدونم

448
00:39:21,650 --> 00:39:25,363
به اين قهوه ميگن اسپرسو
خيلي عاليه ميدونستي؟

449
00:39:25,821 --> 00:39:27,406
نه اما ميخورم

450
00:39:30,701 --> 00:39:33,996
اون همش مواظب منه و نميذاره هيجان داشته باشم

451
00:39:34,497 --> 00:39:37,375
ولي من اهميت نميدم اما مادرم ميگه من بايد انگيزه داشته باشم

452
00:39:37,625 --> 00:39:40,252
من ميرم چون به اندازه کافي انگيزه دارم-
اون برات نگرانه-

453
00:39:40,669 --> 00:39:43,964
تو يک رقيب ميخواي  ، پس از حالا من رقيبتم

454
00:39:43,964 --> 00:39:47,051
براي پول نهارم کي دست منو ميگيره

455
00:39:47,051 --> 00:39:49,095
... همه فکر ميکنند من زرنگم

456
00:39:49,095 --> 00:39:52,223
با اينکه نيستم ، چون همش بايد تکليفم رو انجام بدم

457
00:39:52,223 --> 00:39:55,893
اگه يکي بخواد فيلم پليسي ببينه بايد چه بکنه
بازم قهوه هست؟

458
00:39:55,893 --> 00:39:59,021
ببين ، اين درحقيقت شغل من نيست ، پسر

459
00:39:59,522 --> 00:40:02,149
اما اين ماشينا يه جورايي مخم رو قلقلک ميدن ، ميدوني

460
00:40:02,650 --> 00:40:04,443
کسي براي تو تصميم نميگيره ،در اصل خودتي

461
00:40:04,735 --> 00:40:08,406
اين تويي که آينده تو مشخص ميکني

462
00:40:11,617 --> 00:40:14,328
يکي اون بيرونه-
نه صبر کن-

463
00:40:26,632 --> 00:40:27,174
چيزي نيست

464
00:40:27,675 --> 00:40:28,217
خداي من

465
00:40:28,217 --> 00:40:30,302
اون بي آزاره-
فرار کن بچه ، فرار کن-

466
00:40:34,974 --> 00:40:36,559
چيز مهمي نيست

467
00:40:37,059 --> 00:40:38,644
مشکلي نيست ، اون به من صدمه نميزنه

468
00:40:40,187 --> 00:40:41,856
اونو بيخيال شو

469
00:40:42,273 --> 00:40:42,815
... اونو

470
00:40:44,358 --> 00:40:44,900
ولش کن ...

471
00:40:46,444 --> 00:40:48,028
اسمش دينه

472
00:40:48,529 --> 00:40:50,114
دين دوست ماست

473
00:40:53,742 --> 00:40:55,327
... که اينطور

474
00:40:55,828 --> 00:40:57,413
از کجا اومده ...

475
00:40:57,913 --> 00:40:59,498
يادش نمياد

476
00:40:59,999 --> 00:41:02,251
اون بچه کوچولوها رو دوست داره

477
00:41:02,418 --> 00:41:03,669
کوچولو هارو ، آره

478
00:41:05,212 --> 00:41:07,840
يه لحظه صبر کن
تو ميتوني باهاش صحبت کني

479
00:41:07,840 --> 00:41:11,844
اون نميتونه همه کلمات رو ادا کنه
اما همه چيز رو خوب ميفهمه

480
00:41:12,511 --> 00:41:13,053
ببينش

481
00:41:17,725 --> 00:41:20,352
اون به غذا و يه جا احتياج داره

482
00:41:33,574 --> 00:41:35,242
تو اينجا اتاقاي زيادي داري

483
00:41:35,451 --> 00:41:37,995
تو اينهمه جاي خوب داري-
راهتو بگير برو-

484
00:41:38,120 --> 00:41:42,249
ميتونم بهش بگم اين در رو بشکنه
ميدوني که ميتونم

485
00:41:42,541 --> 00:41:44,376
من نميتونم اينجا مخفيش کنم

486
00:41:44,376 --> 00:41:46,629
اونم يه جورآدمه-
حالا هرچي-

487
00:41:46,921 --> 00:41:51,091
تو حتي نميدوني اون چطوري و از کدوم جهنمي اومده

488
00:41:51,091 --> 00:41:52,843
اون دوستمه

489
00:41:54,220 --> 00:41:56,305
آه ، من چي ؟ منم دوستتم؟

490
00:41:56,305 --> 00:41:59,975
يه چيز عجيب يهو سرو کله اش پيدا ميشه
اوه ، دنيا دور سرم ميچرخه

491
00:42:00,476 --> 00:42:03,604
من از سر و صدا بيزارم
خدايا چقدر خسته ام

492
00:42:03,604 --> 00:42:05,648
پس ميتونيم نگه داريمش؟

493
00:42:05,648 --> 00:42:09,318
امشب ، فردا ،نميدونم ،فردا رو نميدونم

494
00:42:19,203 --> 00:42:20,788
خوب بخوابی

495
00:42:21,288 --> 00:42:22,873
فردا مي بينمت

496
00:42:36,929 --> 00:42:38,514
تو بيدار شدي؟-
دارم تختم رو مرتب ميکن-

497
00:42:40,057 --> 00:42:42,685
چه خوب ، بيا طبقه پائين برات يه سورپريز دارم

498
00:42:47,606 --> 00:42:50,442
ورزش صبحگاهي بعد از يه خواب خوب

499
00:42:50,776 --> 00:42:52,111
مامان

500
00:42:52,236 --> 00:42:56,073
خيلي تعجب کردي؟
ما بالاخره اتاق رو اجاره داديم

501
00:42:56,407 --> 00:42:58,784
من خيلي گرسنه نيستم

502
00:43:10,337 --> 00:43:15,217
هوگارت هوگس صحبت ميکنه-
من گفتم اون فقط ميتونه شب رو بمونه ، بچه-

503
00:43:15,217 --> 00:43:16,594
الان صبحه

504
00:43:16,594 --> 00:43:21,307
من بايد به کارام برسم اما يکي مدام يه جور عجيبي منو تعقيب ميکنه

505
00:43:21,307 --> 00:43:22,349
برام مهم نيست

506
00:43:22,850 --> 00:43:26,770
اين غول بزرگ مانع کارمه

507
00:43:26,770 --> 00:43:28,606
من نميتونم الان باهات صحبت کنم ، باشه بعد

508
00:43:29,106 --> 00:43:31,567
کي بود ،پهلوان؟
دوستت بود؟

509
00:43:31,567 --> 00:43:33,777
آره ، يه دوست جديد

510
00:43:35,362 --> 00:43:37,990
هي ، هي  دست نگه دار

511
00:43:40,284 --> 00:43:42,661
هي در نظر دارم اگه تو بخواي يه چند تا سئوال ازت بپرسم ، گاوچرون

512
00:43:42,661 --> 00:43:45,748
تو يه چيزايي در مورد روبات به مادرت گفتي

513
00:43:45,748 --> 00:43:47,666
جريان نيروگاه برق چيه؟

514
00:43:49,960 --> 00:43:51,545
آخرين  بار توي جنگل بوده؟

515
00:43:52,046 --> 00:43:53,631
قهرمان؟ بوکسور؟ هي کابوي؟
کجا رفتي؟

516
00:43:54,131 --> 00:43:55,716
من بيرونم

517
00:43:56,216 --> 00:43:58,844
چرا آقاي وينسلي رو نميبري تا اونجا رو ببينه؟

518
00:43:59,345 --> 00:44:00,929
اوه مامان چي رو ببينه؟

519
00:44:01,430 --> 00:44:05,017
منم بدم نمياد با اون موجود آشنا بشم

520
00:44:05,017 --> 00:44:07,436
اينجا دو مدل آهنپاره داريم

521
00:44:07,436 --> 00:44:09,271
اسقاطي ها و بدرد بخورها

522
00:44:09,855 --> 00:44:11,774
اگه تو ميخواي چيزي بخوري ، بهتره از اسقاطي ها باشه

523
00:44:11,774 --> 00:44:16,195
من با سالمهاش چيزهاي هنري درست ميکنم

524
00:44:20,199 --> 00:44:20,741
هنري؟

525
00:44:27,498 --> 00:44:29,083
!فراموشش کن. فراموشش کن

526
00:44:29,583 --> 00:44:31,168
بي خيال

527
00:44:33,754 --> 00:44:35,297
بد نبود

528
00:44:38,926 --> 00:44:41,553
اول يه مقدار شکلات رو خرد ميکني
ميدوني چطوري ميشه؟

529
00:44:42,054 --> 00:44:42,596
ميخواي من....؟

530
00:44:43,097 --> 00:44:44,682
در مورد خودت بگو، کاپيتان

531
00:44:45,182 --> 00:44:47,810
شکلات رو که ريختي بايد اونو يه کم هم بزني

532
00:44:48,310 --> 00:44:50,938
بعد که هم خورد توش بستني ميزني ، خوبه؟

533
00:44:52,481 --> 00:44:54,566
بله خوبه؟ ميخواي درموردش بعدا صحبت کنيم

534
00:44:54,566 --> 00:44:57,194
عاليه، اين جديده ،خيلي جديده

535
00:44:58,737 --> 00:44:59,905
ويژه است

536
00:45:00,823 --> 00:45:01,365
آخرشه

537
00:45:02,908 --> 00:45:06,578
ميدوني هوگارت ، ما در زمان عجب و غريبي زندگي ميکنيم

538
00:45:08,122 --> 00:45:08,872
عصر شکست اتم

539
00:45:09,164 --> 00:45:12,042
اما تاريکي ها پيشرفت ميکنند

540
00:45:12,292 --> 00:45:14,545
تابحال در مورد قمر مصنوعي چيزي شنيدي؟

541
00:45:14,545 --> 00:45:16,797
بله ، اولين ماهواره که با آسمون رفت

542
00:45:16,797 --> 00:45:20,676
غير از ماهواره هوگارت، منظورم عجيب تر از اونه

543
00:45:20,884 --> 00:45:23,595
شايد الان دارن بالاي سر ما ميچرخند

544
00:45:25,848 --> 00:45:26,390
و ما رو مي بينند

545
00:45:27,933 --> 00:45:29,518
ما نميتونيم ببينيمش چون ديده نميشه

546
00:45:30,018 --> 00:45:32,771
تقريبا چيزي مثل غول، لابلاي درختها

547
00:45:32,771 --> 00:45:36,483
ما نميتونيم ببينيمش ، حتي نميدونم چيکار ميخواد بکنه
اينطوري اصلا احساس امنيت نميکنيم

548
00:45:36,483 --> 00:45:37,484
تو ميتوني؟

549
00:45:37,484 --> 00:45:38,902
شما در مورد چي داريد صحبت ميکنيد؟

550
00:45:38,902 --> 00:45:42,531
من در مورد چي صحبت ميکنم؟
من در مورد چي صحبت ميکنم؟؟؟

551
00:45:42,531 --> 00:45:45,451
من دارم در مورد امنيت صحبت ميکنم

552
00:45:45,451 --> 00:45:47,035
... در حال که تو داري وقت تلف ميکني

553
00:45:47,035 --> 00:45:50,414
بر ميگردم به واشنگتن ، ما خيلي حواسمون جَمعه و ناراحتيم ، چرا؟

554
00:45:50,414 --> 00:45:52,958
چونکه همه از ما جواب ميخوان هوگارت ، همه

555
00:45:52,958 --> 00:45:55,461
تو فکر ميکني اين مرد آهني يه اسباب بازيه
ولي چه کسي اونو ساخته؟

556
00:45:55,461 --> 00:45:58,839
روسها ؟ چيني ها ؟ مريخي ها؟ من نميدونم

557
00:45:58,839 --> 00:46:00,883
...ما در مورد اون اطلا عات کافي نداريم

558
00:46:00,924 --> 00:46:03,552
تا بتونيم اونو متوقف کنيم

559
00:46:04,052 --> 00:46:08,474
حالا تو همه چيز رو در مورد اون به من ميگي
و منو به مخفيگاهش راهنمايي ميکني

560
00:46:08,849 --> 00:46:11,226
و ما ميريم تا اونو نابود کنيم قبل از اينکه اون مارو نابود کنه

561
00:46:12,770 --> 00:46:14,354
خوب فکر کن ، و همينجا بمون

562
00:46:17,858 --> 00:46:20,778
هي ، من فکر ميکردم شمارو اذيت ميکنه

563
00:46:20,778 --> 00:46:21,987
... اون داره ساز ميزنه، اجازه بده

564
00:46:21,987 --> 00:46:25,157
من از اين غول دارم توي انبار خونه مون نگهداري ميکنم

565
00:46:25,157 --> 00:46:26,742
چقدر وقت برد تا براش جا پيدا کردم

566
00:46:27,242 --> 00:46:29,328
من دارم خودمو ميکشم تا اونو قايم کنم

567
00:46:29,328 --> 00:46:32,956
اوقت تو داري بهش هنر ياد ميدي؟

568
00:46:32,956 --> 00:46:35,959
با هنر مشکلي داري ، مرد کوچک؟

569
00:46:35,959 --> 00:46:40,297
اون يه غول آهنيه رئيس
اون يه کم بزرگه

570
00:46:40,297 --> 00:46:43,425
خوب پسر باهوش ، چرا ميخواي اينو نگه داري؟

571
00:46:48,096 --> 00:46:50,849
سيستم قدرت روشن ، موتور قدرتي روشن

572
00:46:50,849 --> 00:46:51,767
يک ، دو ، و سه.

573
00:46:52,267 --> 00:46:55,938
همه سيستمها آماده
...پنج، چهار، سه

574
00:46:56,438 --> 00:46:58,023
دو ، يک ....

575
00:46:58,524 --> 00:46:59,691
!پرواز

576
00:47:10,994 --> 00:47:12,579
ما فرود ميايم ! ما فرود ميائيم

577
00:47:13,080 --> 00:47:15,707
!ما فرود ميايم

578
00:47:21,421 --> 00:47:24,550
فکر ميکني اينجا براي موندن کوچيکه؟

579
00:47:24,550 --> 00:47:26,134
ما سعي ميکنيم اينجا بهمون خوش بگذره

580
00:47:26,134 --> 00:47:28,136
هي ، ما مشکلي نداريم

581
00:47:28,136 --> 00:47:31,348
به مرکز تفريحي شهر خوش آمديد

582
00:47:31,849 --> 00:47:33,433
از طرف ما

583
00:47:33,934 --> 00:47:38,647
خوب ميتوني اين آهنپاره هارو کنار بکشي تا تفريگاه بهتر ديده بشه

584
00:47:39,147 --> 00:47:39,690
نظرت درمورد درياچه چيه؟

585
00:47:42,276 --> 00:47:43,861
تو با ما نمياي ؟ خيلي خوش ميگذره

586
00:48:35,454 --> 00:48:39,124
اين نميتونه ادامه داشته باشه، ما بايد درموردش به همه بگيم

587
00:48:39,625 --> 00:48:41,209
تو خيلي نگراني

588
00:48:45,881 --> 00:48:47,549
اينو ببین

589
00:48:47,966 --> 00:48:49,176
بسيار خوب دارم ميبينم

590
00:48:49,509 --> 00:48:52,137
اين يکي از حرفه اي ترينهاست

591
00:48:55,265 --> 00:48:55,807
شیرجه

592
00:49:03,607 --> 00:49:05,192
بيا توي آب

593
00:49:05,692 --> 00:49:07,945
خيلي هم سرد نيست

594
00:49:08,820 --> 00:49:09,363
نه ممنون

595
00:49:09,863 --> 00:49:11,448
تو ميترسي

596
00:49:14,034 --> 00:49:14,576
بيا تو

597
00:49:15,077 --> 00:49:17,996
واقعا سرحال مياي

598
00:49:25,170 --> 00:49:27,547
چي ؟مي خواي چيکار کني؟

599
00:49:28,090 --> 00:49:28,632
... تو

600
00:49:29,299 --> 00:49:30,884
بچه غول...

601
00:50:18,015 --> 00:50:20,225
انگار حالت خوب نيست که اومدي وسط جاده

602
00:50:21,768 --> 00:50:22,310
خيلي خوب

603
00:50:25,939 --> 00:50:29,609
فکر ميکنم براي امروز کافيه

604
00:50:44,332 --> 00:50:48,003
همه چيز روبراهه؟من ميرم دستمال توالت بخرم

605
00:50:48,503 --> 00:50:51,590
ممنون! فکر ميکنم الان حال بهتري دارم

606
00:50:51,965 --> 00:50:52,883
...خيلي

607
00:50:54,051 --> 00:50:54,593
خيلي بهتر

608
00:51:02,726 --> 00:51:04,311
چقدر قشنگه

609
00:51:05,854 --> 00:51:06,605
! هي نگاه کن

610
00:51:08,982 --> 00:51:10,567
آهو

611
00:51:12,110 --> 00:51:13,695
بريم نزديکتر

612
00:51:47,562 --> 00:51:49,147
....خوب ، من فکر ميکنم اون تصميم گرفته

613
00:51:57,989 --> 00:51:59,574
اون يه غوله

614
00:52:12,587 --> 00:52:14,172
اون مرده

615
00:52:16,299 --> 00:52:17,342
مرده؟

616
00:52:20,929 --> 00:52:22,597
ولش کن

617
00:52:24,057 --> 00:52:25,642
چرا؟

618
00:52:26,143 --> 00:52:27,727
اون مرده ، ميفهمي؟

619
00:52:29,271 --> 00:52:30,856
... اونا کشتنش

620
00:52:31,356 --> 00:52:33,233
با اون تفنگها...

621
00:52:40,782 --> 00:52:42,993
هي ،چت شد؟

622
00:52:43,535 --> 00:52:47,497
تفنگ؟-
بله تفنگ ميکشه-

623
00:52:49,040 --> 00:52:51,668
تفنگها ميکشن

624
00:53:16,151 --> 00:53:20,864
من ميدونم تو در مورد آهو ناراحتی، ولي تقصير تو نبود

625
00:53:20,864 --> 00:53:21,907
هر چيزي ميميره

626
00:53:22,407 --> 00:53:23,992
اين بخشي از زندگيه

627
00:53:24,492 --> 00:53:26,077
کشتن بده

628
00:53:26,703 --> 00:53:28,163
اما مردن نه

629
00:53:29,706 --> 00:53:31,291
تو هم ميميري؟

630
00:53:31,791 --> 00:53:32,334
.. خوب

631
00:53:34,920 --> 00:53:36,504
آره ، همه ميميرند...

632
00:53:37,005 --> 00:53:38,590
من هم ميميرم؟

633
00:53:40,133 --> 00:53:41,176
من نميدونم

634
00:53:41,176 --> 00:53:42,761
تو از آهن ساخته شدي...

635
00:53:43,261 --> 00:53:44,846
اما تو هم احساس داري...

636
00:53:45,805 --> 00:53:47,974
و در مورد همه چيز فکر ميکني

637
00:53:48,475 --> 00:53:51,102
و احتمالا تو هم روح داري

638
00:53:51,102 --> 00:53:53,188
و ارواح نميميرند

639
00:53:54,731 --> 00:53:55,273
روح؟

640
00:53:56,816 --> 00:54:00,487
... مادرم ميگه هرچيزي که اينجا ميميره

641
00:54:00,987 --> 00:54:05,533
روحش به يه دنياي ديگه ميره...

642
00:54:17,671 --> 00:54:21,341
ارواح نميميرند

643
00:54:33,645 --> 00:54:36,189
شما لطف داريد. ازتون ممنونم

644
00:54:37,482 --> 00:54:40,443
تا حالا عکسي بهتر از اين ديده بوديد؟
جزئياتش رو ببينيد

645
00:54:40,610 --> 00:54:44,281
اين همون دوربين 60 ثانيه‌اي پولارويد معروف ـه

646
00:54:44,656 --> 00:54:47,242
...که نتايج رو در اين نقطه ميبينيد

647
00:54:54,082 --> 00:54:55,292
...توي 60 ثانيه

648
00:54:56,793 --> 00:54:59,296
..ميدونيد، اگه

649
00:55:01,423 --> 00:55:02,966
چيزي يادت نمياد؟

650
00:55:11,016 --> 00:55:13,268
.تو منو ديدي که دارم نجاتت ميدم

651
00:55:14,519 --> 00:55:17,230
تو از آسمون اومدي، مگه نه؟

652
00:55:21,318 --> 00:55:23,653
.توو حتي نميدوني اون از کجا اومده

653
00:55:23,820 --> 00:55:26,656
!يا اون چه کوفتي هست

654
00:55:33,496 --> 00:55:35,498
.حدس ميزنم تو آسيبي به من نمي‌رسوني

655
00:55:58,355 --> 00:56:00,648
چرا براي شام خونه نيومدي، هوگارت ؟

656
00:56:03,568 --> 00:56:05,653
مادرت امشب تا دير وقت سر کاره

657
00:56:05,653 --> 00:56:06,946
امشب شب ما آقايونه

658
00:56:06,946 --> 00:56:10,575
وما هم باهم صحبت نا تمامي داريم
بشين

659
00:56:10,909 --> 00:56:13,495
اين چيه؟ يه کم پر نور نيست؟

660
00:56:14,037 --> 00:56:14,579
خوب

661
00:56:17,165 --> 00:56:20,293
ميبخشي منو،من تعقيبت کردم تا يه چيزي رو بفهمم

662
00:56:20,293 --> 00:56:22,253
چي رو بايد به شما بگم؟

663
00:56:22,379 --> 00:56:23,421
:تو بايد بگي

664
00:56:23,421 --> 00:56:26,508
البته اين چيزي نيست که صرفا من بخوام

665
00:56:26,508 --> 00:56:28,635
:در اصل همه مردم دنبال اين حقيقتند که

666
00:56:28,635 --> 00:56:30,553
غول آهني الان کجاست؟

667
00:56:30,553 --> 00:56:33,848
من نميدونم شما درمورد چي صحبت ميکنيد

668
00:56:33,848 --> 00:56:36,059
نميدوني! خيلي خوب

669
00:56:36,976 --> 00:56:38,895
نظرت درمورد اين چيه؟

670
00:56:41,147 --> 00:56:42,732
اين چطور؟

671
00:56:44,275 --> 00:56:45,652
تو بي دقتي کردي

672
00:56:45,944 --> 00:56:47,404
اين چيزي رو ثابت نميکنه

673
00:56:47,404 --> 00:56:50,323
فقط يه تلفن کافيه تا ارتش بريزه اينجا

674
00:56:50,532 --> 00:56:51,574
پس چرا اينکار رو نميکني؟

675
00:56:51,574 --> 00:56:53,284
غول کجاست؟

676
00:56:53,660 --> 00:56:55,745
...تو نميتوني ازش مراقبت کني

677
00:56:55,745 --> 00:56:59,666
هيچکس بيشتر از تو نميتونه مادرت رو بخطر بندازه...

678
00:56:59,666 --> 00:57:01,376
مادرم؟

679
00:57:01,376 --> 00:57:05,130
چه سخته يه بچه رو به تنهايي بزرگ کني
اونوقت باعث بشه بيفتي زندان

680
00:57:05,130 --> 00:57:07,215
و از دست منم کاري برنمياد

681
00:57:07,215 --> 00:57:10,343
قانون ميگه بخاطر يه بچه ، والدينش رو بايد تنبيه کرد

682
00:57:10,343 --> 00:57:12,429
و استثنا هم نداره

683
00:57:12,429 --> 00:57:15,557
وتو تنها ميشي-
تو اينکار رو نميکني-

684
00:57:15,557 --> 00:57:18,435
اوه ،هيچکي نميخواد اين اتفاق بيافته

685
00:57:21,813 --> 00:57:23,898
اون توي قبرستون ماشينهاست

686
00:57:23,898 --> 00:57:26,484
مک کاپين، يه جايي کنار جاده است

687
00:57:26,484 --> 00:57:31,197
قبرستون ماشينها،بسيار خوب
تنها جايي که غذاي آهني پيدا ميشه

688
00:57:31,197 --> 00:57:35,368
نميخوام بيشتر نگرانت باشم
و از اين پيشامد هم متاسفم

689
00:57:35,368 --> 00:57:38,705
فقط يه مدتي بخواب ميري

690
00:57:41,624 --> 00:57:43,209
غول کجاست؟

691
00:57:44,711 --> 00:57:47,380
اين فقط يه کابوسه

692
00:57:47,839 --> 00:57:48,381
بله ، قربان

693
00:57:49,924 --> 00:57:50,467
حقيقت داره ،قربان

694
00:57:50,967 --> 00:57:55,680
من نه فقط يه شاهد قطعي دارم ، بلکه ميدونم کجا مخفي شده

695
00:57:56,181 --> 00:58:00,351
ما نميدونيم چه کسي اونو ساخته
ولي اون خيلي سنگينه و تکون دادنش خيلي مشکلات داره

696
00:58:00,351 --> 00:58:03,480
...بدون شک ما بايستي که تحقيقات بيشتري

697
00:58:03,480 --> 00:58:06,608
در موردش انجام بديم ، اينطور نيست؟

698
00:58:06,608 --> 00:58:08,693
عاليه قربان، نيازي نيست نگرانش باشيد

699
00:58:08,693 --> 00:58:10,987
متشکرم قربان

700
00:58:20,663 --> 00:58:24,792
ارتش صبح به اينجا ميرسه ، عاليه مگه نه؟

701
00:58:30,131 --> 00:58:31,716
بايد به دين خبر بدم

702
00:58:42,352 --> 00:58:44,437
ميخوام در ديدرس باشي

703
01:00:02,765 --> 01:00:04,017
صبح بخير، کِنت

704
01:00:13,067 --> 01:00:17,196
ارتش جلوي حياط منزل صف کشيده ، آقاي منسلي

705
01:00:17,822 --> 01:00:19,449
لطفا ، به من بگو کِنت

706
01:00:45,391 --> 01:00:47,435
کجا مخفيش کردي؟-
چي رو؟-

707
01:00:47,435 --> 01:00:50,563
!خوب ميدوني منظورم چيه
... همون غول رو

708
01:00:50,563 --> 01:00:53,149
... غول ديگه ! مرد آهني

709
01:00:55,610 --> 01:00:58,905
مرد آهني ، بله
يه لحظه ترسيدم

710
01:00:58,905 --> 01:01:02,575
فکر کردم از من خطايي سر زده

711
01:01:02,575 --> 01:01:04,077
!اون پشته

712
01:01:04,118 --> 01:01:05,703
بياين ، بهتون نشونش ميدم

713
01:01:11,417 --> 01:01:13,503
شما آقايون درست بموقع رسيدين

714
01:01:13,503 --> 01:01:16,631
... اين متعلق به يه کارخانه داره

715
01:01:16,631 --> 01:01:18,716
که براي لابي شرکتش سفارش داده...

716
01:01:18,716 --> 01:01:20,802
اون مدام پول خرج ميکنه

717
01:01:20,802 --> 01:01:24,972
ميگم که، هي ، شما هم ميتونيد براي آسايش زندگيتون
يکي از اينا رو سفارش بديد

718
01:01:24,972 --> 01:01:29,143
اما توليد يکي ديگه به زمان احتياج داره

719
01:01:29,143 --> 01:01:31,604
بايد بهم فرصت بديد ، البته براي يک مدل کوچيکتر

720
01:01:32,605 --> 01:01:34,190
اون اينجاست

721
01:01:40,613 --> 01:01:42,699
بهر حال، من هنوز قيمتي براش تعيين نکردم

722
01:01:42,699 --> 01:01:46,369
... اما اگه شما اونو ميخواين ، بايد خدمتتون عرض کنم

723
01:01:46,369 --> 01:01:48,454
.. بايد مزايده بذارمش..

724
01:01:48,955 --> 01:01:50,748
گوش کنيد ، قربان

725
01:01:50,748 --> 01:01:52,625
گمشو بيرون ، مانسلي

726
01:01:53,960 --> 01:01:56,421
تو ميتوني فکر کني ما چقدر جنگ افزار اينجا آورديم؟

727
01:01:56,421 --> 01:02:00,425
بنظر تو دولت چند ميليون دلار بايد خرج افکار احمقانه تو بکنه

728
01:02:00,425 --> 01:02:03,052
... بايد قبول کنم که اون

729
01:02:03,052 --> 01:02:05,638
همون چيزيه که هوگارت در موردش صحبت ميکرد

730
01:02:05,638 --> 01:02:10,727
احمقانه است ولي به نظر خيلي واقعي ميرسه

731
01:02:10,852 --> 01:02:13,980
واقعا من رو هم گمراه ميکنه
البته من دوستش دارم

732
01:02:13,980 --> 01:02:17,358
اما شما براي ظاهرش زيادي شلوغ کاري نکرديد؟

733
01:02:17,358 --> 01:02:19,736
در واقع ، نه

734
01:02:21,070 --> 01:02:23,990
بنظر مياد بايد زياد روش کار کرده باشيد

735
01:02:23,990 --> 01:02:26,242
احتمالا بعديش رو سنجيده تر ميسازيد

736
01:02:26,451 --> 01:02:27,827
شما يکيشو ميخواين؟

737
01:02:30,496 --> 01:02:33,875
وقتي به پادگان برسيم تو رو به نگهباني دستشويي منصوب مبکنم

738
01:02:33,916 --> 01:02:38,504
،جناب بازپرس
تو فقط بدرد نظافت اداره ميخوري و بس

739
01:02:39,630 --> 01:02:40,173
بله ، قربان

740
01:02:43,176 --> 01:02:45,261
حالا معلوم شد چرا هوگارت دزدکي اينجا مي اومد

741
01:02:45,261 --> 01:02:47,972
مطمئنيد که ميدونيد؟

742
01:02:49,056 --> 01:02:49,974
الان ديگه ميدونم

743
01:03:04,030 --> 01:03:07,325
خدا حافظ کِنت ، آقاي خوش خيال

744
01:03:08,034 --> 01:03:09,702
بسيار خوب ، ميتوني تکون بخوري

745
01:03:11,287 --> 01:03:12,914
کارت عالي بود

746
01:03:17,585 --> 01:03:19,170
شناسايي شد

747
01:03:19,670 --> 01:03:20,463
من دارم وارد ميشم

748
01:03:20,713 --> 01:03:24,258
فقط يه موجود تا اين حد ويرانگر وجود داره

749
01:03:24,258 --> 01:03:25,843
... که به اين کثيفي مردم رو بخوره

750
01:03:25,885 --> 01:03:29,555
تو بايد بميري ماشين اتمي ...

751
01:03:33,184 --> 01:03:34,769
اتمي نه

752
01:03:43,611 --> 01:03:45,696
من سوپر منم

753
01:03:45,696 --> 01:03:47,782
خيلي خوب ، سوپر من

754
01:03:47,782 --> 01:03:50,076
آخر عمرته

755
01:03:53,663 --> 01:03:54,914
اسحه عوضي

756
01:04:07,593 --> 01:04:09,762
هي ، چت شده؟

757
01:04:11,764 --> 01:04:14,392
... من فقط گفتم

758
01:04:20,773 --> 01:04:22,191
... چي شده ؟ چي

759
01:04:22,191 --> 01:04:24,360
سرتو بگير پائين و دنبالم بيا

760
01:04:31,200 --> 01:04:32,827
برو گمشو

761
01:04:35,246 --> 01:04:37,832
گفتم ، گمشو، همين حالا

762
01:04:38,875 --> 01:04:40,918
نه صبر کن ، چرا؟

763
01:04:40,960 --> 01:04:43,045
اتفاقي بود ، اون دوست ماست

764
01:04:43,045 --> 01:04:46,632
اون مجهز به ابزار جنگيه ، فکر ميکني چرا ارتش اينجا بود؟

765
01:04:46,674 --> 01:04:50,803
اون يه جنگ افزاره ، يه جنگ افزار قوي و متحرک

766
01:04:53,347 --> 01:04:55,558
من جنگ افزار نيستم

767
01:04:55,558 --> 01:04:57,643
خوب ، پس چي هستي؟

768
01:04:57,643 --> 01:05:01,188
نزديک بود به هوگارت صدمه بزني

769
01:05:07,028 --> 01:05:08,070
برگرد

770
01:05:08,070 --> 01:05:10,156
وايستا -
آهني -

771
01:05:10,156 --> 01:05:11,616
برگرد

772
01:05:15,953 --> 01:05:17,455
اون از خودش دفاع کرده؟

773
01:05:17,455 --> 01:05:20,374
اون به اسلحه واکنش نشون داده

774
01:05:23,252 --> 01:05:25,963
تو با دويدن بهش نميرسي

775
01:05:45,608 --> 01:05:47,693
ببين ، بهتون گفتم اون يه دروغ بزرگه

776
01:05:47,693 --> 01:05:50,321
اون دوربين رو بده ببينم

777
01:05:50,821 --> 01:05:52,365
اونجاست، دارم ميبينمش

778
01:05:52,907 --> 01:05:55,368
خيلي بزرگه ، داره راه ميره

779
01:05:55,368 --> 01:05:58,079
هي اونو بده من-
اونجاست ، ميبينيش-

780
01:05:58,079 --> 01:06:00,039
يه غوله ، خداي من

781
01:06:02,249 --> 01:06:03,292
!کمک

782
01:06:03,292 --> 01:06:04,877
يکي به ما کمک کنه

783
01:06:05,378 --> 01:06:07,838
نميتونم خودمو نگه دارم

784
01:06:08,506 --> 01:06:09,048
!کمک

785
01:06:10,466 --> 01:06:11,509
دارم مي افتم

786
01:06:11,634 --> 01:06:13,219
نميتونم خودمو زياد نگه دارم

787
01:06:22,061 --> 01:06:25,314
پدر -
بابا-

788
01:06:26,816 --> 01:06:29,652
اون بچه هارو نجات داد -
اون دوست ماست -

789
01:06:45,001 --> 01:06:45,543
چي؟

790
01:06:51,257 --> 01:06:52,675
بايستيد ، نگاه کنيد

791
01:06:53,342 --> 01:06:55,428
پشت سرتونه ، غول حمله کرده

792
01:06:55,428 --> 01:06:57,513
اون به شهر حمله کرده، ما بايد برگرديم

793
01:06:57,513 --> 01:07:00,808
اوه مريم مقدس -
اونجا رو ببينيد-

794
01:07:07,940 --> 01:07:11,485
من يه اسلحه نيستم

795
01:07:35,092 --> 01:07:36,177
يالا از اينجا دور شو

796
01:07:36,177 --> 01:07:37,178
!فرار کن

797
01:07:48,606 --> 01:07:50,900
دست نگه داريد ، يه بچه توي دستاشه

798
01:07:51,734 --> 01:07:53,027
تير اندازي نکنيد

799
01:07:53,819 --> 01:07:56,363
اون فقط از خودش دفاع ميکنه

800
01:07:56,363 --> 01:08:00,117
اگه تير اندازي نکنيد به ژنرال توضيح ميدم که اون بي خطره

801
01:08:00,117 --> 01:08:02,161
... تقصير توئه مرتيکه نادان ، اگه تو

802
01:08:02,161 --> 01:08:03,245
خفه شو و گوش کن

803
01:08:03,245 --> 01:08:07,083
تو بايد جلوي اونا رو بگيري ، الان يه بچه پيش اونه

804
01:08:07,917 --> 01:08:09,293
بذار فکر کنم

805
01:08:14,507 --> 01:08:18,928
اون مرد ميگه که اون غول يه بچه رو کشته
و ما بايد قبل از اينکه بيشتر خسارت بزنه اونو از بين ببريم

806
01:08:18,928 --> 01:08:21,806
وضعيت قرمزه ، تکرار ميکنم ، وضعيت قرمزه

807
01:08:23,057 --> 01:08:25,851
جناب رئيس جمهور ، ما يه وضعيت فوق العاده داريم

808
01:08:32,399 --> 01:08:33,526
کجا خانوم؟

809
01:08:46,997 --> 01:08:48,332
مواظب اتوبوس باش

810
01:09:02,638 --> 01:09:04,223
تو ميتوني پرواز کني؟

811
01:09:06,475 --> 01:09:08,060
!تو ميتوني پرواز کني

812
01:09:14,191 --> 01:09:15,401
!هوگارت

813
01:09:17,236 --> 01:09:19,864
!سعي کن بازو هاتو به سمت جلو بگيري ،مثل سوپرمن

814
01:09:46,432 --> 01:09:49,059
از ديد من خارج شد
تکرار ميکنم ، از ديد من خارج شد

815
01:09:53,731 --> 01:09:55,482
هي مرد ، نزديک بود

816
01:09:59,695 --> 01:10:00,863
!نــــه

817
01:10:22,676 --> 01:10:24,720
تموم شد ، گزارش بديم مانسلي

818
01:10:24,720 --> 01:10:29,475
منطقه امن شد، بعد از اتمام تحقيقات برميگرديم

819
01:10:55,251 --> 01:10:57,795
اون هنوز زنده است -
بهش شليک کنيد -

820
01:11:21,277 --> 01:11:23,529
عقب نشيني کنيد! عقب نشيني کنيد

821
01:11:24,405 --> 01:11:26,365
بذاريد از منطقه دور بشه

822
01:11:39,003 --> 01:11:42,131
اون بيهوشه اما خوب ميشه
بذار ببريمش توي ماشين

823
01:11:42,131 --> 01:11:44,758
سريعتر برو،سريعتر.داره بهمون نزديک ميشه

824
01:11:45,259 --> 01:11:48,929
داره دنبالمون مياد ،يالا سريعتر

825
01:11:58,814 --> 01:12:00,899
همه ناوهاي دريايي شليک کنند

826
01:12:00,899 --> 01:12:01,942
!حالا

827
01:12:01,942 --> 01:12:04,278
همين حالا لعنتي ها ، حالا

828
01:12:11,327 --> 01:12:15,539
نميشه جلوشو گرفت ،ما داريم همه جوره بهش شليک ميکنيم

829
01:12:15,539 --> 01:12:17,499
هيچ چيز ژنرال ، بجز بمب

830
01:12:18,625 --> 01:12:22,046
زير دريايي اتمي زياد از اينجا دور نيست

831
01:12:22,254 --> 01:12:23,839
تو منو ميترسوني

832
01:12:23,839 --> 01:12:26,675
تو ميخواي با بمب به طرف خودمون شليک کنيم

833
01:12:26,675 --> 01:12:29,178
ژنرال اين غول آهني هر کس بهش شليک کنه رو تعقيب ميکنه

834
01:12:29,178 --> 01:12:32,556
ما ميتونيم اونو اينجوري به بيرون از شهر بکشيم و نابودش کنيم

835
01:12:33,724 --> 01:12:38,062
به زير درياي گراي اين روبات رو بده و بگو منتظر دستور باشه

836
01:12:39,271 --> 01:12:41,565
اينجا زير دريائيه ، موقعيت روبات چيه؟

837
01:12:41,565 --> 01:12:44,193
... موقعيت 67 و 719 درجه غربي

838
01:12:44,693 --> 01:12:47,821
و 44 مميز 501 درجه شمالي

839
01:12:47,821 --> 01:12:48,739
روي هدف قفل شد

840
01:12:49,365 --> 01:12:50,949
عزيزم ، متاسفم

841
01:12:50,949 --> 01:12:53,035
ماشين رو نگهدار-
تو حالت خوبه؟-

842
01:12:53,035 --> 01:12:55,120
برگرد ، با بايد بهش کمک کنيم

843
01:12:55,120 --> 01:12:57,831
تو ديوونه شدي؟ بايد خيلي خوش شانس باشي که الان زنده اي

844
01:12:57,831 --> 01:12:59,416
تو بايد به بيمارستان بري

845
01:13:05,547 --> 01:13:07,633
از ماشين پياده شين، بايد اينجا رو تخليه کنيد

846
01:13:07,633 --> 01:13:09,718
ما بايد اين پسر رو به بيمارستان ببريم

847
01:13:09,718 --> 01:13:11,178
کدوم پسر؟

848
01:13:11,595 --> 01:13:13,180
هوگارت

849
01:13:15,974 --> 01:13:18,102
! هوگارت ، نه

850
01:13:28,487 --> 01:13:30,572
! نه ! صبر کن

851
01:13:41,625 --> 01:13:43,001
ژنرال لوگارت صحبت ميکنه

852
01:13:43,001 --> 01:13:46,171
براي پدافند آماده باشيد ، بايد بهش شليک کنيد

853
01:13:46,171 --> 01:13:48,799
نه صبر کن ، پسرم اونجاست

854
01:13:52,428 --> 01:13:53,470
... نه ، صبر کن ! منم

855
01:13:53,470 --> 01:13:56,098
هو گارت!.. ياد مياد؟

856
01:13:56,598 --> 01:14:00,352
کشتن بده ! اسلحه ميکشه

857
01:14:00,769 --> 01:14:02,354
و تو يک اسلحه نيستي

858
01:14:02,855 --> 01:14:05,983
تو چرا اينکار رو ميکني

859
01:14:06,650 --> 01:14:08,235
خودت گفتي

860
01:14:09,111 --> 01:14:10,487
خودت

861
01:14:22,082 --> 01:14:23,709
اين خوبه ، اين خوبه

862
01:14:23,709 --> 01:14:26,044
ما بايد به همه نشون بديم تو چقدر خوبي

863
01:14:31,008 --> 01:14:32,050
موشک آماده است

864
01:14:32,050 --> 01:14:33,802
چي داري ميگي ؟ اون دوست ماست؟

865
01:14:33,802 --> 01:14:36,263
بله ، تا به اون حمله نشه مکانيزم دفاعيش عمل نميکنه

866
01:14:36,263 --> 01:14:39,892
بهش گوش ندين قربان،ما بايد اونو سرنگون کنيم ، شايد ديگه فرصت نکنيم

867
01:14:42,060 --> 01:14:44,271
اگه شليک کنيد اتفاقات بدتري ميافته

868
01:14:44,271 --> 01:14:46,231
الان نگهش داريد، بعدا معلوم نيست چه اتفاقي بيافته

869
01:14:46,231 --> 01:14:47,274
دستور چيه ،قربان؟

870
01:14:47,274 --> 01:14:49,359
راهي براي نگه داشتنش نيست

871
01:14:49,359 --> 01:14:51,445
داره نزديک ميشه ، دستور چيه قربان؟

872
01:14:51,445 --> 01:14:52,905
شليک نکنيد

873
01:14:52,905 --> 01:14:53,489
هوگارت

874
01:14:53,530 --> 01:14:55,407
آتش بس ، بچه زنده است

875
01:14:55,407 --> 01:14:57,117
اين يه حيله است ، حمله کنيد

876
01:14:57,117 --> 01:14:58,744
ديوانه شدي ،مانسلي؟

877
01:14:58,744 --> 01:15:00,829
همه نيروها دست نگه دارند

878
01:15:00,829 --> 01:15:04,416
از لوگارت به زير دريايي -
زير دريايي به گوشم -

879
01:15:04,416 --> 01:15:07,044
!موشک رو شليک کنيد

880
01:15:14,384 --> 01:15:17,179
مسير موشک جائيه که غول آهني اونجاست

881
01:15:17,513 --> 01:15:19,097
اون غول آهني کجاست ، مانسلي؟

882
01:15:22,726 --> 01:15:26,104
ما ميتونيم از خودمون محافظت کنيم
بايد بريم يه جا پناه بگيريم

883
01:15:26,104 --> 01:15:28,732
هيچ جا در امان نيستيم ،مرتيکه احمق

884
01:15:28,982 --> 01:15:31,068
... مگه هدف غير از اينه که

885
01:15:31,068 --> 01:15:34,738
مرگ در راه کشور ، مانسلي

886
01:15:35,239 --> 01:15:38,450
تو در راه کشور بمير ، من ميخوام زنده بمونم

887
01:15:44,623 --> 01:15:45,624
اونودستگير کنيد آقايون

888
01:15:45,624 --> 01:15:49,169
ميخوام مطمئن بشم اينجا پيش مني ، سرباز خوب

889
01:16:02,766 --> 01:16:03,809
اين يک موشکه

890
01:16:03,809 --> 01:16:05,602
... وقتي به زمين بخوره

891
01:16:06,562 --> 01:16:08,397
همگي خواهند مرد ...

892
01:16:26,248 --> 01:16:29,585
نبايد يه جا پناه بگيريم؟ -
خيلي تاثير نداره -

893
01:16:31,378 --> 01:16:33,088
جلوشو ميگيرم

894
01:16:39,511 --> 01:16:40,762
!آهني

895
01:16:44,182 --> 01:16:45,851
هوگارت

896
01:16:46,518 --> 01:16:48,979
تو بمون

897
01:16:50,230 --> 01:16:53,442
من ميرم

898
01:16:57,988 --> 01:17:00,866
دنبالم نيا

899
01:17:10,959 --> 01:17:12,544
دوستت دارم

900
01:17:41,114 --> 01:17:42,783
خودت بايدانتخاب کني

901
01:17:46,286 --> 01:17:48,246
سوپرمن

902
01:18:20,612 --> 01:18:21,988
برميگرديم

903
01:19:08,910 --> 01:19:11,788
اين هنوز يکي از بهترين کاراته ، بدون شک

904
01:19:11,788 --> 01:19:14,666
تو اينطور فکر ميکني؟ جدي؟

905
01:19:15,792 --> 01:19:19,337
ميدوني ، توي کارهاي بعديت ميتوني اشکالاتت رو رفع کني

906
01:19:19,337 --> 01:19:21,965
ميدوني ، حتما بعديش رو با بيل ميسازي

907
01:19:22,799 --> 01:19:26,011
هوگارت ، بيا عزيزم ، وقت رفتنه

908
01:19:26,344 --> 01:19:27,596
خداحافظ بچه ها

909
01:19:27,596 --> 01:19:29,264
خداحافظ ، هوگارت

910
01:19:29,264 --> 01:19:33,059
ژنرال اينو برات فرستاده -
اين چيه؟ -

911
01:19:33,059 --> 01:19:35,520
تنها تيکه پيدا شده از دوستت

912
01:19:35,520 --> 01:19:36,980
فکر کرده شايد خوشت بياد

913
01:19:39,566 --> 01:19:40,817
دلم براش تنگ شده

914
01:20:30,784 --> 01:20:32,410
بعدا ميبينمت
