﻿1
00:00:54,500 --> 00:00:56,500
(سال2018،فیلیپین)

2
00:01:17,750 --> 00:01:18,916
!نجاتم بدید

3
00:01:19,000 --> 00:01:20,375
!نجاتم بدید

4
00:01:20,458 --> 00:01:21,916
!لطفا نجاتم بدید

5
00:01:26,791 --> 00:01:27,833
!هی، چو سونگ‌جه

6
00:01:35,958 --> 00:01:37,458
کمکم کنید
!کمکم کنید

7
00:01:56,750 --> 00:01:58,875
!کمکم کنید، کمکم کنید

8
00:02:01,291 --> 00:02:02,375
لطفا کمکم کنید

9
00:02:03,000 --> 00:02:04,166
اون آدما میخوان منو بکشن

10
00:02:04,416 --> 00:02:05,666
چیکار کنیم؟

11
00:02:05,791 --> 00:02:07,375
اون آدما منو دزدیده بودن

12
00:02:07,416 --> 00:02:09,000
تو این همه‌ی مدارک موجوده

13
00:02:10,166 --> 00:02:11,666
...هی شما سه نفر

14
00:02:11,708 --> 00:02:12,166
بیاین اینجا

15
00:02:12,208 --> 00:02:13,041
...اه، واقعا که

16
00:02:14,041 --> 00:02:15,750
!بیاین اینجا

17
00:02:27,750 --> 00:02:29,750
هی!حرکت نکن

18
00:02:29,750 --> 00:02:31,750
داری چیکارمیکنی؟

19
00:02:31,791 --> 00:02:33,791
!  بی حرکت وایسا

20
00:02:58,291 --> 00:02:59,708
متاسفم

21
00:03:15,958 --> 00:03:17,958
(قانون شکنان: مجازات)

22
00:03:46,916 --> 00:03:47,958
هی

23
00:03:48,041 --> 00:03:48,958
اونجا قایمش کردین؟

24
00:03:49,041 --> 00:03:50,458
اه، لعنتی-
بگیرینشون، بگیرینشون-

25
00:03:50,541 --> 00:03:51,583
لعنتییی

26
00:03:53,666 --> 00:03:55,583
بی حرکت وایمیسین؟

27
00:03:55,666 --> 00:03:56,875
هی، اگه تکون بخورین آسیب می‌بینین

28
00:03:56,958 --> 00:03:58,000
اینجاعه

29
00:03:58,083 --> 00:03:59,041
اوکی، اوکی، اوکی

30
00:04:05,875 --> 00:04:07,166
وا، چرا نمیره؟

31
00:04:09,666 --> 00:04:12,208
چرا تکون نمی‌خوره؟

32
00:04:15,750 --> 00:04:17,166
خاموشش کن

33
00:04:19,791 --> 00:04:22,000
درو قفل کردم-
باشه-

34
00:04:23,625 --> 00:04:25,666
آبو قطع کردی؟-
بله-

35
00:04:25,750 --> 00:04:26,583
خونه‌ی لاکپشت چی؟

36
00:04:26,666 --> 00:04:28,375
لونه‌ی وزغو پیدا کردم

37
00:04:29,041 --> 00:04:31,000
اوه، شما بچه‌ها اینجا بمونین

38
00:04:31,083 --> 00:04:31,916
چشم

39
00:04:32,000 --> 00:04:33,583
بزنین بریم-
بله-

40
00:04:35,375 --> 00:04:36,958
آسانسور؟-
نداره-

41
00:04:37,041 --> 00:04:38,166
پشت بومه

42
00:04:38,250 --> 00:04:39,416
لعنتی

43
00:04:46,916 --> 00:04:48,166
هیونگ، ازینطرف

44
00:04:50,875 --> 00:04:51,958
روغن ماهی، دونه

45
00:04:54,916 --> 00:04:55,791
هیونگ، باید اول بازش کنیم؟

46
00:04:55,875 --> 00:04:57,041
اوه-
آره-

47
00:05:06,625 --> 00:05:07,458
اوه

48
00:05:10,125 --> 00:05:12,750
!خب، همونجا بمونین-
...تکون نخورین، عوضیا-

49
00:05:12,833 --> 00:05:14,375
این چیه؟ ها؟-
چی؟-

50
00:05:14,458 --> 00:05:15,875
!لعنتی، بندازش دور، بندازش دور

51
00:05:15,958 --> 00:05:17,666
چرا این اینجاعه؟-
هی، هی، تکون نخور-

52
00:05:18,041 --> 00:05:19,416
!هی، هی

53
00:05:19,875 --> 00:05:21,125
!بازش کن، عوضی، زود

54
00:05:21,208 --> 00:05:22,291
خودت بازش کن، عوضی 

55
00:05:22,375 --> 00:05:23,750
هی، ببرش، ببرش، ببرش-
"لعنت بهت، عوضی 

56
00:05:23,833 --> 00:05:24,875
ببرش-
ببرم؟-

57
00:05:24,958 --> 00:05:26,250
هی، هی، هی-
بیا اینجا عوضی-

58
00:05:26,333 --> 00:05:27,666
هی، بگیرش و بندازش دور عوضی

59
00:05:28,250 --> 00:05:29,250
...یچیزی می‌خوام

60
00:05:29,333 --> 00:05:30,625
هی، یچیزی پیدا کن

61
00:05:30,708 --> 00:05:32,208
هی، هی، بیاین کنار، بیاین کنار

62
00:05:32,291 --> 00:05:33,208
بیاین کنار

63
00:05:43,625 --> 00:05:44,916
تموم شد، تموم شد

64
00:05:45,000 --> 00:05:46,125
تموم شد، تموم شد-
تموم شد-

65
00:05:47,625 --> 00:05:49,875
کافیه، یکم دیگه، یکم دیگه

66
00:05:56,625 --> 00:05:57,875
!خوبه

67
00:05:57,958 --> 00:05:59,000
عوضیا، بیاین اینجا

68
00:05:59,083 --> 00:06:00,083
هی، همشونو بگیرین، بگیریدشون

69
00:06:00,166 --> 00:06:02,208
هی، دستشویی، دستشویی-
بیاین اینجا، عوضیا-

70
00:06:02,291 --> 00:06:03,666
!هی، هی، عوضیا

71
00:06:06,916 --> 00:06:08,791
!هی، عوضی

72
00:06:19,041 --> 00:06:20,916
همینجوری بمون

73
00:06:34,041 --> 00:06:35,208
...مرتیکه، این

74
00:06:35,291 --> 00:06:36,958
نمی‌دونی این چقدر خطرناکه؟

75
00:06:39,500 --> 00:06:40,583
هی، همه‌چیزو برداشتین؟

76
00:06:40,666 --> 00:06:41,833
آره، برداشتیم-
خوبه-

77
00:06:42,791 --> 00:06:45,083
آیگو، اینا رو ببین

78
00:06:45,083 --> 00:06:46,083
با این برنامه

79
00:06:46,166 --> 00:06:48,208
می‌تونی مواد رو  بخری

80
00:06:48,791 --> 00:06:50,416
اول، توسعه دهنده‌ی اینو پیدا کنین

81
00:06:50,500 --> 00:06:51,833
بله، متوجه شدم

82
00:06:51,916 --> 00:06:52,833
سفارش

83
00:06:52,916 --> 00:06:53,958
ها؟ چی؟

84
00:06:54,041 --> 00:06:55,708
این چیه؟

85
00:06:55,791 --> 00:06:56,791
این چیه؟

86
00:06:57,208 --> 00:06:58,666
این چیه، برنج سفارش دادی؟

87
00:06:58,750 --> 00:07:01,333
آه، این مواد تازه به بازار اومده

88
00:07:04,791 --> 00:07:06,625
بیاین اول اینجا رو تمیز کنیم

89
00:07:15,833 --> 00:07:17,291
یکی داره میاد بالا

90
00:07:21,125 --> 00:07:22,083
چیشده؟

91
00:07:22,166 --> 00:07:23,916
چرا این در کنده شده؟

92
00:07:27,125 --> 00:07:28,916
حتما باید یه دلیلی باشه، نه؟

93
00:07:37,458 --> 00:07:39,791
هی، تو چشمای هم نگاه نکنین و ساکت بمونین، باشه؟

94
00:07:43,416 --> 00:07:45,833
واو، چند نفر ازینجا استفاده می‌کنن؟

95
00:07:45,916 --> 00:07:47,583
خیلی‌ان-
احمق-

96
00:07:47,666 --> 00:07:48,708
یکی دیگه داره میاد

97
00:07:48,791 --> 00:07:50,041
حالا، همه توی موقعیت

98
00:07:50,125 --> 00:07:51,958
اوکی، بیا عوضی

99
00:07:59,583 --> 00:08:00,416
خیلی بخورین

100
00:08:00,500 --> 00:08:01,833
آه، گوشت خیلی خوبه-
آره-

101
00:08:01,916 --> 00:08:03,250
زن داداش-
بله-

102
00:08:03,333 --> 00:08:04,583
لطفا یکم دیگه گوشت بدین بهمون

103
00:08:06,666 --> 00:08:08,666
بفرمایید اینم گالمِگیسال شما

104
00:08:08,750 --> 00:08:10,458
ممنون

105
00:08:10,916 --> 00:08:13,750
من می‌دونم که کارآگاه ما همیشه
از عمد شمارو میاره اینجا

106
00:08:13,833 --> 00:08:14,916
خیلی ازتون ممنونم

107
00:08:15,000 --> 00:08:17,208
آیگو، نفرمایید
فقط چون گوشتاتون عالی‌ان میام

108
00:08:17,291 --> 00:08:18,833
خیلی خوشمزه‌اس-
واقعا عالیه-

109
00:08:18,916 --> 00:08:20,541
اگه چیز دیگه‌ای لازم داشتین بهم بگین

110
00:08:20,625 --> 00:08:22,583
ممنون-
بله-

111
00:08:23,958 --> 00:08:25,750
همسرش

112
00:08:25,833 --> 00:08:28,291
مدت‌ها پیش بخاطر ضربات چاقو
جونشو از دست داد

113
00:08:28,375 --> 00:08:30,708
و زن داداشم یه بچه رو بزرگ می‌کنه

114
00:08:30,791 --> 00:08:32,250
و این رستوران رو اداره می‌کنه

115
00:08:34,583 --> 00:08:35,958
اوه، سویول

116
00:08:36,041 --> 00:08:37,208
بیا اینجا

117
00:08:39,125 --> 00:08:41,333
به مامانت نگو، فقط یه چیز خوشمزه باهاش بخر

118
00:08:41,416 --> 00:08:43,166
ممنون-
باشه، باشه، باشه-

119
00:08:43,250 --> 00:08:44,666
عجب دختر خوش برخوردی-
خیلی خوشگلی-

120
00:08:45,625 --> 00:08:48,000
هی، بچه‌ها حسابی بخورین-
چشم-

121
00:08:48,083 --> 00:08:50,625
اوه، راستی توسعه دهنده چیشد؟

122
00:08:50,708 --> 00:08:52,083
اوه، اسمش سونگ‌جه جو عه

123
00:08:52,166 --> 00:08:54,291
بلافاصله جنس جدید رو گرفتم و
حکم بازداشت صادر کردم

124
00:08:55,083 --> 00:08:56,666
بعدش بهم خبر دادن

125
00:08:56,750 --> 00:08:57,916
اون مرده

126
00:08:58,458 --> 00:08:59,541
مرده؟

127
00:08:59,625 --> 00:09:01,916
آره، اون توی حوالی فیلیپین مرده پیدا شده

128
00:09:02,000 --> 00:09:04,333
بدنش چند روز پیش فرستاده شده به کره

129
00:09:05,333 --> 00:09:06,333
علت مرگ چی بوده؟

130
00:09:06,416 --> 00:09:08,708
کالبد شکافی فرداعه، پس حتما یچیزی درمیاد دیگه

131
00:09:09,583 --> 00:09:11,291
کالبد شکافی فرداعه؟

132
00:09:11,375 --> 00:09:12,375
بله

133
00:09:14,958 --> 00:09:17,166
نشونه‌هایی از ضرب و شتم شدید وجود داره

134
00:09:17,250 --> 00:09:19,333
چندتا از دنده‌هاشم شکستن

135
00:09:19,416 --> 00:09:22,541
علت دقیق مرگ  زخم هوشمندانه‌ی ایجاد شده با یه سلاح بوده

136
00:09:23,083 --> 00:09:27,375
چاقو به شبکه عصبی پشت معده‌اش خورده
و قلبشو سوراخ کرده

137
00:09:27,458 --> 00:09:30,083
خب، دیگه چیز مهمی نیست؟

138
00:09:30,166 --> 00:09:32,000
...خب، من یه نگاهی به دیتاهای قدیمی انداختم و

139
00:09:32,083 --> 00:09:35,541
وزنش از 74 کیلو به 59 کیلو رسیده

140
00:09:35,625 --> 00:09:38,625
خب، هیچ موادی توی خون مشاهده نشده

141
00:09:39,416 --> 00:09:42,666
شکم بر اینه که مدت طولانی مورد آزار و اذیت بوده

142
00:09:43,625 --> 00:09:46,125
این یه آدم ربایی و قتل ساده نیست

143
00:09:57,375 --> 00:09:58,541
شما کارآگاهین؟

144
00:09:59,375 --> 00:10:00,458
بله

145
00:10:00,541 --> 00:10:01,708
من مادر سونگ‌جه هستم

146
00:10:02,333 --> 00:10:03,625
آه، بله

147
00:10:03,708 --> 00:10:04,625
بله

148
00:10:04,708 --> 00:10:06,083
سونگ‌جه‌ی من

149
00:10:06,791 --> 00:10:09,291
شنیدم پیش شماست

150
00:10:11,000 --> 00:10:13,083
مگه چیکار کرده؟

151
00:10:14,166 --> 00:10:16,833
بعد از اینکه توی فیلیپین کار پیدا کرد
کمتر و کمتر با هم در ارتباط بودیم

152
00:10:16,916 --> 00:10:18,500
...چطور یکی می‌تونه

153
00:10:20,708 --> 00:10:23,666
اینطور یهویی اونو بکشه؟

154
00:10:26,625 --> 00:10:27,958
هنوز

155
00:10:28,041 --> 00:10:30,333
خب، ما هم هنوز نمی‌دونیم

156
00:10:33,041 --> 00:10:35,333
ممکنه بخاطر جایی باشه که توش کار می‌کرده؟

157
00:10:35,416 --> 00:10:36,750
اسم شرکت رو می‌دونین؟

158
00:10:38,458 --> 00:10:41,291
...فکر می‌کنم اچ‌بی ترید بود

159
00:10:42,375 --> 00:10:45,375
ما تمام تلاشمون رو می‌کنیم تا بفهمیم

160
00:10:45,458 --> 00:10:46,833
بله

161
00:10:46,916 --> 00:10:49,541
کار تحویل متوفی انجام شده

162
00:10:52,125 --> 00:10:53,958
فعلا-
بله-

163
00:11:00,166 --> 00:11:01,000
ببخشید

164
00:11:02,958 --> 00:11:04,833
لطفا بذارید سونگ‌جه یه نفسی بگیره

165
00:11:10,583 --> 00:11:11,791
سونگ‌جه‌

166
00:11:20,875 --> 00:11:22,250
آیگو، ارشدای من

167
00:11:22,333 --> 00:11:23,583
رئیس جانگ، چطوری؟

168
00:11:23,666 --> 00:11:24,750
خوبم

169
00:11:26,708 --> 00:11:28,958
اینم از کادوهاتون

170
00:11:31,416 --> 00:11:33,416
کلید با آدرس کوین اصلی و رمز عبور

171
00:11:34,166 --> 00:11:36,583
تا زمانی که لیست بشه صبر کنین

172
00:11:37,416 --> 00:11:38,500
بهرحال

173
00:11:38,583 --> 00:11:40,291
شنیدم باز کردن یه صرافی بزرگ ارز دیجیتال

174
00:11:40,375 --> 00:11:42,250
به سختی لیست کردن سهامه

175
00:11:42,333 --> 00:11:43,708
می‌تونی موفق بشی؟

176
00:11:45,500 --> 00:11:48,083
چطور می‌تونی موفق بشی مدیر گو؟

177
00:11:48,666 --> 00:11:51,250
به زودی آخرین بازرس باقیمونده رو ملاقات می‌کنیم

178
00:11:51,333 --> 00:11:53,916
نگران نباشید، ما به خوبی ازتون مراقبت می‌کنیم
و مطمئن می‌شیم که هیچ مشکلی نداشته باشید

179
00:11:54,000 --> 00:11:55,958
خب، اگه کارشناس میگه نگران نباشید، پس

180
00:11:56,041 --> 00:11:57,125
نگران نباشید

181
00:11:57,208 --> 00:11:59,416
تا آخر عمرم دیگه رو کشتی کروز میمونم و جایی میرم که فاخته پرواز میکنه

182
00:11:59,500 --> 00:12:01,250
اصلا نگران نباشید

183
00:12:01,333 --> 00:12:02,250
حالا

184
00:12:02,333 --> 00:12:04,625
بنظر می‌رسه که سهام همه منحل شده

185
00:12:04,708 --> 00:12:07,125
بهرحال، من فقط به رئیس جانگ و گو اعتماد می‌کنم

186
00:12:07,750 --> 00:12:10,375
از وقتی جوون بود توی آی‌تی و
همه‌چیز نابغه بود

187
00:12:10,458 --> 00:12:12,083
حتما ارزششو داره نه؟

188
00:12:12,166 --> 00:12:13,250
بله؟

189
00:12:13,333 --> 00:12:14,500
اون لقب من بود

190
00:12:14,583 --> 00:12:17,666
هنوزم نابغه‌ی آی‌تی‌عه

191
00:12:34,291 --> 00:12:36,333
شنیدین چو سونگ‌جه فرار کرده؟

192
00:12:38,875 --> 00:12:40,416
همچین فکری به سرتون نزنه

193
00:12:46,291 --> 00:12:48,875
تعداد اعضا زیاد شده، اما چرا سود سهام یکسانه؟

194
00:12:49,625 --> 00:12:51,583
رئیس جانگ به قولش عمل نمی‌کنه

195
00:12:59,541 --> 00:13:01,500
لوکیشن سایت جدید شناسایی شد

196
00:13:10,208 --> 00:13:11,625
بله، حتما بهتون خبر میدم

197
00:13:11,708 --> 00:13:12,625
بله، بله

198
00:13:12,708 --> 00:13:13,916
هیونگ، هیونگ، یه لحظه

199
00:13:14,000 --> 00:13:15,875
خب، من با تیم تحقیقات سایبری تماس گرفتم

200
00:13:15,958 --> 00:13:18,375
اونا می‌گن توسعه دهنده اپلیکیشن مواد دستگیر شده

201
00:13:18,458 --> 00:13:21,708
پس فکر نمی‌کنم کار چو سونگ‌جه باشه، نه؟

202
00:13:22,291 --> 00:13:24,833
خب، وقتی که دانشجو بوده

203
00:13:24,916 --> 00:13:28,125
این یه منبع برنامه‌‌اس که برای گزارشات تبادلاته

204
00:13:28,208 --> 00:13:30,708
برای همه باز بود

205
00:13:30,791 --> 00:13:31,708
بازه

206
00:13:31,791 --> 00:13:34,125
پس نباید سریع قبل از بسته شدن بریم اونجا؟

207
00:13:34,708 --> 00:13:38,375
نه نگفتم فروشگاه بازه

208
00:13:38,458 --> 00:13:40,208
خب یه‌چیزی به اسم منبع باز وجود داره

209
00:13:40,291 --> 00:13:43,500
پس، هرکس که نرم افزار رو توسعه بده

210
00:13:43,583 --> 00:13:46,500
این برنامه‌ایه که اجازه میده دوباره عرضه‌ش کنی

211
00:13:47,625 --> 00:13:50,208
اوه، نه، معناش این نیست فقط چو سونگ‌جه نیست

212
00:13:50,291 --> 00:13:51,166
درسته

213
00:13:51,250 --> 00:13:52,458
گفتنش سخت بود

214
00:13:52,541 --> 00:13:55,416
من به تازگی شرکت چو سونگ‌جه رو بررسی کردم

215
00:13:55,500 --> 00:13:56,958
اون شماره الان جای دیگه‌ای روشنه

216
00:13:57,041 --> 00:13:58,708
الان همه‌شون از دسترس خارجن

217
00:13:59,375 --> 00:14:01,625
به مامان چو سونگ‌جه زنگ بزنیم تا اطلاعات بیشتری بگیریم؟

218
00:14:01,708 --> 00:14:03,333
من انجامش میدم

219
00:14:03,416 --> 00:14:04,375
آره؟

220
00:14:04,458 --> 00:14:06,458
حواستون به کارتون باشه-
چشم چشم حواسم هست-

221
00:14:12,083 --> 00:14:13,166
آره

222
00:14:13,250 --> 00:14:16,125
من بازرس ماسوک
از دانشگاه گوانگ‌سوک هستم قبلا صحبت کردیم

223
00:14:16,208 --> 00:14:17,750
شما مادر چو سونگ‌جه هستین؟

224
00:14:21,708 --> 00:14:22,916
کجا؟

225
00:14:31,541 --> 00:14:33,041
شما پلیسین؟

226
00:14:34,750 --> 00:14:36,208
اه بله

227
00:14:36,291 --> 00:14:39,666
از اونجاییکه خونواده‌ای نداشتن، مراسم ترحیم به عنوان بستگان گرفتم

228
00:14:40,833 --> 00:14:42,208
..خب این

229
00:14:42,291 --> 00:14:43,541
به نظر یه وصیت نامه‌ است

230
00:14:43,541 --> 00:14:45,833
(من هم پیش سونگ‌جه میرم، بدون اون نمیتونم زندگی کنم
لطفا حتماکسی که پسرم رو کشته  رو مجازات کنین)

231
00:15:24,083 --> 00:15:25,583
اوه مدیر لی

232
00:15:25,666 --> 00:15:27,250
به پلمپ ادامه بده-
بله-

233
00:15:30,250 --> 00:15:31,250
هی بزن بریم

234
00:15:36,458 --> 00:15:37,666
چرا این شکلیه؟

235
00:15:38,541 --> 00:15:40,125
!هی اینجا رو نگاه

236
00:16:01,625 --> 00:16:02,458
حرکت کن

237
00:16:20,375 --> 00:16:21,458
لعنتی

238
00:17:18,583 --> 00:17:19,541
!هی عوضی

239
00:17:26,750 --> 00:17:29,500
!بیاین بیرون احمقا

240
00:17:29,583 --> 00:17:30,583
!بیاین

241
00:17:31,250 --> 00:17:33,416
الان کل اینجا رو میترکونم

242
00:17:33,500 --> 00:17:34,583
لعنتی

243
00:17:35,250 --> 00:17:36,541
هی

244
00:17:49,416 --> 00:17:50,625
لطفا رحم کن

245
00:18:15,708 --> 00:18:16,750
وقتی چو سونگ‌جه تو فیلیپین کار میکرد

246
00:18:16,750 --> 00:18:17,458
اکانتش رو با کلاود سینک کرده

247
00:18:17,541 --> 00:18:19,916
یه سری داده بک آپ شده هست

248
00:18:20,000 --> 00:18:20,833
چی؟

249
00:18:20,916 --> 00:18:22,250
اه وقتی گوشیت رو عوض میکنی، سونبه

250
00:18:22,333 --> 00:18:24,208
درست مثل سینک کردنه

251
00:18:24,291 --> 00:18:26,708
اوه من تا جاییکه میشه گوشیم رو عوض نمیکنم آخه

252
00:18:26,791 --> 00:18:28,666
باید تک تک شماره‌های دفترچه تلفنت رو ذخیره کنی

253
00:18:28,750 --> 00:18:29,666
کی میخوای همه‌ش رو انجام بدی؟

254
00:18:30,666 --> 00:18:32,625
واسه همین ما سینک میکنیم

255
00:18:34,166 --> 00:18:35,666
به هر حال

256
00:18:36,083 --> 00:18:36,958
ولی وقتی من داشتم دانلودش میکردم

257
00:18:37,041 --> 00:18:40,666
هرکی که اکانت رو هک کرده، تمام داده ها رو پاک کرده

258
00:18:40,750 --> 00:18:43,625
ما هم نتونستیم از ادرس سایت و اسمش محافظت کنیم

259
00:18:43,708 --> 00:18:45,541
خب ببخشید دخالت میکنم

260
00:18:45,625 --> 00:18:48,791
ولی بهتر نیست تیم تحقیقات سایبری این کار رو اداره کنه؟

261
00:18:48,875 --> 00:18:51,500
درسته دقیقا
تو حیطه‌ی خودت کارشناسی

262
00:18:51,583 --> 00:18:53,500
با چیزای دیجیتال درست درنمیاد

263
00:18:53,583 --> 00:18:55,708
باید انجامش بدیم، پای پرونده قتل وسطه

264
00:18:55,791 --> 00:18:56,791
بله

265
00:18:57,791 --> 00:18:59,916
اونایی که کامپیوتر استفاده میکنن رو بگیر

266
00:19:00,000 --> 00:19:02,333
منم کسی که پشت این کار بوده رو میگیرم

267
00:19:02,875 --> 00:19:04,583
مفهومه؟-
بله-

268
00:19:09,833 --> 00:19:11,833
هی تسو کجا رفت؟ کار داشت؟

269
00:19:11,916 --> 00:19:13,625
تا همین چند دقیقه پیش بود

270
00:19:17,833 --> 00:19:19,291
هیونگ-
اوه به به چه سورپرایزی جناب-

271
00:19:19,375 --> 00:19:21,000
کجا فرار میکنی؟

272
00:19:21,083 --> 00:19:22,083
ای بابا

273
00:19:22,166 --> 00:19:23,833
برگه روند تحقیقات رو دیدی؟

274
00:19:23,916 --> 00:19:25,500
!ندیدم

275
00:19:25,583 --> 00:19:27,583
هی یه چیزی بیار که نشون بدی

276
00:19:27,666 --> 00:19:28,666
چرا یهو خشکت زد؟

277
00:19:28,750 --> 00:19:30,458
تحقیقات جرایم دیجیتالی؟
جرایم دیجیتالی؟

278
00:19:30,541 --> 00:19:32,458
دیدمش بچه

279
00:19:32,541 --> 00:19:33,458
هی سوک‌دو

280
00:19:33,541 --> 00:19:36,083
اگه تو جرایم دیجیتالی تحقیقات انجام بدی، همه به فحشت
میگیرن

281
00:19:36,166 --> 00:19:38,041
مثل همیشه دزدا رو بگیر

282
00:19:38,125 --> 00:19:39,916
آقا یکی مرده

283
00:19:40,000 --> 00:19:42,083
و بازرس گفت که قراره مجرم رو بگیره

284
00:19:42,166 --> 00:19:43,333
کی چی چی گفته؟

285
00:19:43,416 --> 00:19:45,333
هی مشت کن

286
00:19:46,791 --> 00:19:48,166
چی؟

287
00:19:49,416 --> 00:19:50,958
این جرم دیجیتالیه؟

288
00:19:51,041 --> 00:19:53,125
این به نظر دیجیتالیه؟

289
00:19:53,208 --> 00:19:54,750
دیجیتال؟ جدی؟

290
00:19:55,166 --> 00:19:58,041
میدونی سینک کردن فضای کلاود چیه؟ سینک کلاود؟

291
00:19:58,791 --> 00:19:59,708
چیه؟

292
00:19:59,791 --> 00:20:01,875
دیدی؟ همینم نمیدونی

293
00:20:02,541 --> 00:20:04,250
داداش داره گوشیش رو عوض میکنه

294
00:20:04,333 --> 00:20:06,958
بعدش همکلاسی‌هام میان و همون لحظه این کارو میکنن

295
00:20:07,041 --> 00:20:08,583
بدون اینکه بدونن

296
00:20:09,083 --> 00:20:10,166
همکلاسی‌هام اومدن و چی پرسیدن؟

297
00:20:10,250 --> 00:20:12,458
ای نفله، چرا انقدر چیزهای احمقانه گیج‌کننده میگی
آخه؟

298
00:20:12,541 --> 00:20:14,458
به هر حال، تحقیقات اولیه تموم شده

299
00:20:14,541 --> 00:20:15,708
تنها کاری که باید بکنی شروع بازی اصلیه

300
00:20:15,791 --> 00:20:18,416
پس بیا دو تا از بچه‌های سایبری رو بذاریم رو کار

301
00:20:18,500 --> 00:20:19,708
و یه تیم قدرتمند بسازیم

302
00:20:19,791 --> 00:20:23,500
هی سوک‌دو، ما از پس همچین پرونده ای برنمیایم

303
00:20:23,583 --> 00:20:24,625
هیونگ

304
00:20:25,166 --> 00:20:27,000
من باید این احمق ها رو بگیرم

305
00:20:50,583 --> 00:20:51,916
(خانومی)

306
00:20:52,750 --> 00:20:53,583
سلام خوشگلم

307
00:20:54,250 --> 00:20:55,750
من اینجا رو ترتیبش رو دادم

308
00:20:55,833 --> 00:20:57,791
باشه تاییدیه مدیریت رو میدم

309
00:20:57,875 --> 00:21:00,000
چند نفرن؟

310
00:21:00,750 --> 00:21:02,041
300,000

311
00:21:03,541 --> 00:21:06,583
اگه صد هزار نفر دیگه اضافه کنی، ده درصد رو سهمت میارم

312
00:21:06,666 --> 00:21:08,583
این دفعه دیگه به قولت عمل کن

313
00:21:08,666 --> 00:21:11,208
الو؟

314
00:21:13,125 --> 00:21:15,833
لعنتی، اداب صحبت پشت تلفن کجا رفته؟

315
00:21:57,041 --> 00:21:58,500
خب خب خب

316
00:21:58,583 --> 00:22:01,833
اینجا یه خونواده جدید داریم،پس با سلام شروع میکنیم

317
00:22:02,666 --> 00:22:04,250
دانشجوی دانشگاه گوانگ‌سو

318
00:22:04,333 --> 00:22:06,333
هان جیسو‌، مدیر تیم سایبری هستم

319
00:22:06,416 --> 00:22:07,333
خوشبختم

320
00:22:07,416 --> 00:22:09,000
عضو تیم پزشکی قانونی، گانگ‌ نام‌سو هستم

321
00:22:09,083 --> 00:22:10,166
بله، خوش اومدی-
نامسو نامسو-

322
00:22:10,250 --> 00:22:11,750
سریع باش-
هی هی هی-

323
00:22:11,833 --> 00:22:13,916
!خب باید معرفی کنم خودم رو دیگه

324
00:22:14,000 --> 00:22:16,041
خب از اونجایی که اولین دیدارمونه، معذب شدم

325
00:22:16,125 --> 00:22:18,416
ما خوب میشناسیم همدیگه رو-
چند وقت پیش دیده بودمت-

326
00:22:18,500 --> 00:22:19,541
اطلاعات جدیدی که دارم اینه

327
00:22:19,625 --> 00:22:22,750
این صفحه سایت روی اکانتِ کلاودِ چو سونگ‌جه‌ست

328
00:22:22,833 --> 00:22:24,666
اینجا چجور جاییه؟

329
00:22:24,750 --> 00:22:26,833
بنظرم باید هرچه سریع‌تر بفهمیم

330
00:22:26,916 --> 00:22:28,708
ولی اطلاعات کافی نداریم

331
00:22:28,791 --> 00:22:30,666
فکر کنم باید از اول دوباره شروع کنم

332
00:22:30,750 --> 00:22:31,916
اونا گفتن تحقیقات اولیه تموم شده

333
00:22:33,166 --> 00:22:34,875
هیونگ تحقیقات اولیه تموم شده

334
00:22:34,958 --> 00:22:35,791
اوه

335
00:22:36,333 --> 00:22:37,500
بیاین دوباره شروع کنیم

336
00:22:37,583 --> 00:22:38,833
چیه؟

337
00:22:38,916 --> 00:22:41,958
این عوضیایی که مردم رو میکشن، یه دفعه کارشون ساخته نمیشه

338
00:22:42,041 --> 00:22:43,791
باید قبل از اینکه قربانی‌های بیشتری بگیرن، اقدام کنیم

339
00:22:43,875 --> 00:22:44,875
بله

340
00:22:45,208 --> 00:22:47,333
سونبه لطفا به این یه نگاه بندازین

341
00:22:48,708 --> 00:22:49,791
فکر کنم درسته

342
00:22:49,833 --> 00:22:50,208
اوه خودشه

343
00:22:50,291 --> 00:22:51,666
!پیداش کردم

344
00:22:51,750 --> 00:22:52,666
پیداش کردی؟

345
00:22:53,166 --> 00:22:54,000
آره میتونی اینجا ببینینش

346
00:22:54,000 --> 00:22:55,375
اسم سایت چیه؟

347
00:22:55,458 --> 00:22:57,875
آدرس امپراطوری رو میفرستم بهش نگاه بندازین

348
00:22:58,750 --> 00:23:00,125
باید سعی کنی آدرس آی‌پی‌ش رو پیدا کنی

349
00:23:00,208 --> 00:23:01,166
بله

350
00:23:02,000 --> 00:23:03,125
..هی این

351
00:23:03,500 --> 00:23:05,500
ولی این اسم و آدرس پیشنهادیه

352
00:23:05,583 --> 00:23:07,041
فکر کنم اگه واردش کنم، تایید میشه

353
00:23:07,125 --> 00:23:08,708
یه مشکل دیگه

354
00:23:08,791 --> 00:23:11,375
شرایط و ضوابط اشتراک مستلزم پیش پرداخت پول بازیه

355
00:23:11,458 --> 00:23:12,833
اونا گفتن ثبت نام رو کامل میکنن

356
00:23:12,916 --> 00:23:15,166
..ولی هنوز هزینه ثبت نام رو نگرفتن

357
00:23:15,250 --> 00:23:16,625
هزینه ثبت نام؟

358
00:23:16,708 --> 00:23:17,958
بسپارش به من

359
00:23:18,541 --> 00:23:18,791
ته‌سو هیونگ؟-
اوه-

360
00:23:18,791 --> 00:23:19,375
ته‌سو هیونگ؟-
اوه-

361
00:23:19,458 --> 00:23:20,583
بریم داداش

362
00:23:21,125 --> 00:23:22,166
کجا؟

363
00:23:22,250 --> 00:23:24,458
توضیحم بدم نمیفهمی پس فقط بیا

364
00:23:24,541 --> 00:23:26,250
کجا میری؟-
فقط بیا دنبالم-

365
00:23:26,333 --> 00:23:28,000
منم میتونم بیام؟

366
00:23:29,666 --> 00:23:32,000
منم میخوام بیام تو میدون ولی فرصتش پیش نمیاد

367
00:23:33,083 --> 00:23:35,416
به این بچه لباس ضدگلوله بدین

368
00:23:35,500 --> 00:23:37,125
یه تفنگ پر بهم بدین

369
00:23:37,208 --> 00:23:38,958
بله چشم-
بله؟-

370
00:23:39,041 --> 00:23:40,625
شوخی کردم، بیا دنبالم

371
00:23:40,708 --> 00:23:41,958
هی سریع باش-
ممنونم-

372
00:23:42,083 --> 00:23:43,041
چی؟

373
00:23:43,125 --> 00:23:45,958
..اگه فقط یکم دیرتر میومدم

374
00:23:46,041 --> 00:23:49,000
تقریبا یه چیزی رو دیدم که نباید میدیدم

375
00:23:49,083 --> 00:23:50,958
دارم دیوونه میشم

376
00:23:51,416 --> 00:23:53,083
این مغازه چی؟

377
00:23:53,625 --> 00:23:55,666
دیندی اول موافقت کرد که با من تجارت کنه

378
00:23:55,750 --> 00:23:59,000
چرا عوضی بازی درمیاری؟

379
00:23:59,750 --> 00:24:00,833
چی میگی؟

380
00:24:00,916 --> 00:24:02,291
اینجا

381
00:24:03,375 --> 00:24:05,125
از اولشم محدوده من بود

382
00:24:05,208 --> 00:24:06,791
چی واسه خودت چرت میگی؟

383
00:24:06,875 --> 00:24:09,416
!عوضی درب داغون

384
00:24:10,708 --> 00:24:12,333
درب داغون مگه تو نبودی؟

385
00:24:13,375 --> 00:24:15,458
مشکل داری؟

386
00:24:15,625 --> 00:24:16,625
…شما این

387
00:24:16,708 --> 00:24:18,583
هی لعنتی

388
00:24:18,666 --> 00:24:20,541
الان سرم شلوغه

389
00:24:20,625 --> 00:24:21,750
!لعنتی

390
00:24:21,833 --> 00:24:23,250
اه

391
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
ایش

392
00:24:36,500 --> 00:24:37,833
نکبت

393
00:24:44,000 --> 00:24:45,375
هی عوضی ها

394
00:24:45,458 --> 00:24:48,416
اگه داد و بیداد کنید، اینجوری انجیر میشین، پس صاف وایسین

395
00:24:48,500 --> 00:24:51,083
چرا انقدر این بچه ها خشنن؟

396
00:24:51,166 --> 00:24:52,791
اونایی که اون طرفن، جدیدن

397
00:24:52,875 --> 00:24:54,333
واسه همین نمیشناختنت

398
00:24:54,416 --> 00:24:55,708
چرا تلفنت رو جواب نمیدی؟

399
00:24:55,791 --> 00:24:57,166
باز اینجا چیکار میکنی؟

400
00:24:57,250 --> 00:24:59,541
این کثافت داره تو محوطه من میپلکه

401
00:24:59,625 --> 00:25:02,208
اسکل هیچ درکی از قانونای تجارت نداره

402
00:25:02,291 --> 00:25:03,666
نه داداش

403
00:25:03,750 --> 00:25:05,166
با این هیکلای بی ریخت هی میپلکن اطراف قلمرو من

404
00:25:05,250 --> 00:25:06,250
ها؟-
ها؟-

405
00:25:06,333 --> 00:25:07,708
میخواین بمیرین؟

406
00:25:07,791 --> 00:25:08,875
اوه نه

407
00:25:08,958 --> 00:25:10,208
نه مثل اینکه واقعا میخواین

408
00:25:10,291 --> 00:25:11,708
این نفله چی؟

409
00:25:11,791 --> 00:25:13,625
هی کاراگاه هان، دستگیرش کن

410
00:25:13,708 --> 00:25:15,375
بله؟-
دستگیرش کن-

411
00:25:17,000 --> 00:25:18,083
ناامید شدی مگه نه رئیس هان؟

412
00:25:18,166 --> 00:25:19,708
متاسفم رئیس چون

413
00:25:19,791 --> 00:25:22,166
آره ما انقدر با هم خوب کنار میایم
که فقط نصف اوقات دعوا میکنیم

414
00:25:22,250 --> 00:25:23,083
عا؟-
آره-

415
00:25:23,166 --> 00:25:24,750
و چون موافقت کردیم

416
00:25:24,833 --> 00:25:26,083
پول رو الان بدین

417
00:25:27,125 --> 00:25:28,833
تو سه، تو پنج

418
00:25:29,958 --> 00:25:32,125
وایسا بینم، این یارو سه بعد من پنج؟ چرا؟

419
00:25:32,208 --> 00:25:33,500
کنجکاوی؟-
آره-

420
00:25:33,583 --> 00:25:35,125
پس دوتا دیگه هم بده، بهت می‌گم

421
00:25:36,208 --> 00:25:37,291
کنجکاوی؟

422
00:25:37,375 --> 00:25:39,708
درسته-
عا بده پس-

423
00:25:43,833 --> 00:25:44,833
آفرین

424
00:25:45,333 --> 00:25:46,375
اوکی

425
00:25:47,000 --> 00:25:49,291
یه حساب با این باز کن و پول بازی بچه‌ها رو شارژ کن

426
00:25:49,375 --> 00:25:50,541
چشم فهمیدم

427
00:25:51,125 --> 00:25:53,083
هی بین شماها

428
00:25:53,166 --> 00:25:55,125
کسی انلاین هست؟

429
00:25:55,208 --> 00:25:56,333
نیست-
نیست-

430
00:25:56,416 --> 00:25:57,416
هیچکس؟

431
00:25:58,208 --> 00:25:59,166
به دیدنم بیاین

432
00:25:59,583 --> 00:26:00,625
هوم؟

433
00:26:00,708 --> 00:26:01,708
بریم

434
00:26:03,041 --> 00:26:04,791
خیلی چاق شدم

435
00:26:04,875 --> 00:26:07,291
پول 
هوم-

436
00:26:18,375 --> 00:26:19,833
ایشش

437
00:26:37,583 --> 00:26:38,750
چوی یوسونگ‌

438
00:26:39,208 --> 00:26:40,375
چرا مقدارش داره میره بالا؟

439
00:26:40,458 --> 00:26:42,791
مدیر جانگ گفت پول نقد بیشتری لازم‌ داره

440
00:26:42,875 --> 00:26:44,833
باید چیزایی بیشتری واسه پولشویی جمع می‌کردیم

441
00:26:44,916 --> 00:26:46,416
این دفعه پول نفرست

442
00:26:47,333 --> 00:26:49,166
اینجوری میفتم تو دردسر

443
00:26:52,708 --> 00:26:53,833
چشم

444
00:26:54,583 --> 00:26:56,708
من فقط به رئیس بک وفادارم

445
00:26:57,541 --> 00:27:00,291
حواست به توسعه دهنده ساختمون اداری جدید باشه

446
00:27:00,375 --> 00:27:02,000
بهت فورا یه میلیون دلار میدم

447
00:27:02,083 --> 00:27:03,333
نگران نباش

448
00:27:08,625 --> 00:27:10,125
بگذریم، رئیس کوان تا پس فردا صبر می‌کنه

449
00:27:10,208 --> 00:27:11,958
لطفا حواستون باشه و تمومش کنین-
باشه-

450
00:27:12,041 --> 00:27:14,500
خوبه که اشتهات خوبه

451
00:27:14,583 --> 00:27:15,666
گشنگی میکشدی؟-
آره-

452
00:27:20,500 --> 00:27:21,625
چانگ‌گی

453
00:27:22,083 --> 00:27:23,541
چیزا رو گرفتم

454
00:27:23,625 --> 00:27:26,250
وقتی انقدر سرت شلوغه چرا زنگ زدی بهم؟

455
00:27:26,333 --> 00:27:28,875
هنوز سهمم رو زیاد نکردی

456
00:27:31,000 --> 00:27:32,416
پولت رو نمی‌خوای؟

457
00:27:33,000 --> 00:27:35,458
چانگ‌گی، فقط پول رو واسم بفرست

458
00:27:35,541 --> 00:27:37,666
...همین الانشم کلی پول به جیب زدی

459
00:27:37,750 --> 00:27:39,958
و باز داری چونه می‌زنی نکبت؟

460
00:27:40,041 --> 00:27:42,583
بچه سوسولی؟
نرو رو اعصابم و زودی پول رو بفرست

461
00:27:42,666 --> 00:27:44,375
خیلی زر می‌زنی

462
00:27:45,833 --> 00:27:46,916
من

463
00:27:47,375 --> 00:27:48,750
...آخرین

464
00:27:49,333 --> 00:27:51,458
!اوکییی! من اول رو این اسکل قطع کردمم همینه

465
00:27:51,541 --> 00:27:54,000
هاهاها! از کی تاحالا حمال با رئیسش چونه میزنه؟

466
00:28:00,208 --> 00:28:01,583
بریم کره

467
00:28:02,208 --> 00:28:05,291
باید مواظب سلامتیت باشی، چون
قراره در آینده کلی پول بزنی به جیب، ها؟

468
00:28:05,375 --> 00:28:07,083
چشم، حواسم هست

469
00:28:10,791 --> 00:28:12,666
رییس کوان-
بله-

470
00:28:12,750 --> 00:28:14,541
تا حالا کافه چرخوندی؟

471
00:28:14,625 --> 00:28:15,708
کافه
آره-

472
00:28:15,791 --> 00:28:18,083
آخه یکی از کارمندا
یکم داره چغر بازی در میاره حرف گوش نمیده

473
00:28:18,166 --> 00:28:19,708
فکر کنم باید تو نیروی پرسنل به تغییراتی بدیم

474
00:28:19,791 --> 00:28:22,083
بله هر کاری بخواین انجام میدم

475
00:28:23,875 --> 00:28:24,916
بریم

476
00:28:25,291 --> 00:28:26,375
چشم

477
00:28:32,666 --> 00:28:35,333
آدم رو مخ

478
00:28:39,041 --> 00:28:41,583
ببخشید وسط غذا خوردن می‌خوام در مورد یه مسئله کاری حرف بزنم

479
00:28:41,666 --> 00:28:43,458
تا الان پیشرفتی هم شده؟

480
00:28:43,541 --> 00:28:46,083
اول، هر چی پول داشتیم رو

481
00:28:46,166 --> 00:28:49,000
رو واسه ساختن حساب گذاشتیم

482
00:28:49,083 --> 00:28:51,583
...به جز اون، چیز دیگه‌ای نیست پیدا کنیم

483
00:28:51,666 --> 00:28:53,750
اگه یه سوال بپرسی
میگن هیچی نمی‌دونن

484
00:28:53,833 --> 00:28:56,583
الان کلی غوغا تو بالا دستیاس
که نتیجه رو می‌خوان

485
00:28:57,000 --> 00:28:59,083
از آی پی خارجی استفاده می‌کنن

486
00:28:59,166 --> 00:29:00,541
ردیابیش سخته

487
00:29:00,625 --> 00:29:02,291
اگه به کارای داخلی

488
00:29:02,375 --> 00:29:03,833
پرسنل سرک می‌کشیدیم

489
00:29:03,916 --> 00:29:05,916
بیشتر بهمون کمک می‌کرد که موقعیت رو پیدا کنیم

490
00:29:07,125 --> 00:29:08,416
سوک‌دو

491
00:29:08,500 --> 00:29:10,125
خبری از اون اراذل اون شبی شد؟

492
00:29:13,666 --> 00:29:15,375
چیه؟-
واه چیه؟-

493
00:29:15,458 --> 00:29:17,166
آها درسته

494
00:29:17,250 --> 00:29:18,833
سریع سریع سریع سریع

495
00:29:19,666 --> 00:29:20,583
سلام هیونگ‌نیم

496
00:29:20,958 --> 00:29:22,541
رییس مان، می‌خوای  بمیری؟

497
00:29:22,625 --> 00:29:23,708
چرا زنگ نزدی؟

498
00:29:23,791 --> 00:29:25,666
می‌خواستم بهتون زنگ بزنم

499
00:29:25,750 --> 00:29:27,375
شنبدم که یه یارویی بوده

500
00:29:27,458 --> 00:29:28,750
کافه می‌گردونده

501
00:29:28,833 --> 00:29:30,875
ولی کارش رو آنلاین کرده

502
00:29:30,958 --> 00:29:32,958
و بعد کلا به فنا رفته

503
00:29:33,375 --> 00:29:34,666
اون کیه؟

504
00:29:50,125 --> 00:29:50,958
اوپا می‌دونی که دیوونه‌ی قیافه جذابتم نه؟

505
00:29:51,041 --> 00:29:52,166
خیلی خوبی

506
00:29:52,250 --> 00:29:53,291
باشه ایشش

507
00:29:55,666 --> 00:29:56,750
!خوش برگشتین

508
00:29:56,833 --> 00:29:58,208
دستگاه‌های جدید رو دستکاری کردین؟

509
00:29:58,291 --> 00:29:59,500
آره بابا نگران نباشین

510
00:29:59,583 --> 00:30:00,791
همه رو دقیق و تمیززز آماده کردم

511
00:30:00,875 --> 00:30:01,833
ببینم

512
00:30:02,375 --> 00:30:03,458
گوچی

513
00:30:14,333 --> 00:30:16,083
!هشت هزار امتیاز

514
00:30:16,166 --> 00:30:17,708
!رئیس، دوباره رکورد جدید زدین

515
00:30:17,791 --> 00:30:20,291
همونطور که گفتین‌کاری کردم که از ۸ هزار
بالاتر نره

516
00:30:20,375 --> 00:30:21,416
...همه رو دقیق-
هوی هوی-

517
00:30:21,500 --> 00:30:23,541
بیارش پایین تا ۷ هزار تا، ها؟

518
00:30:23,625 --> 00:30:25,125
...برین تو اعتماد به نفس و غرورشون بعد مردم

519
00:30:27,500 --> 00:30:28,708
ماشین منه؟

520
00:30:29,250 --> 00:30:32,250
کدوم عوضی داره دست میزنه به ماشین عزیزم؟

521
00:30:33,083 --> 00:30:34,000
تو کدوم خری هستی

522
00:30:43,625 --> 00:30:46,291
ماشین لشت رو تکون بده، 
غیر قانونی پارک کردی

523
00:30:46,750 --> 00:30:48,416
شیبل، 

524
00:30:48,500 --> 00:30:50,333
ها؟-
ها؟-

525
00:30:52,125 --> 00:30:53,708
از کجا می‌دونستی اینجام؟

526
00:30:55,500 --> 00:30:57,500
آیگو اینارو ببینا، دوباره داره اطوار میاد

527
00:30:57,583 --> 00:31:00,166
دستگاه‌ها رو دستکاری کردی و داره مردم رو می‌چاپه

528
00:31:00,250 --> 00:31:02,333
بازم این پیری داره منو پند میده

529
00:31:02,416 --> 00:31:04,000
کی گفته من اینا رو دستکاری کردم؟

530
00:31:04,083 --> 00:31:05,791
اینجا یه کشور دموکراسیه

531
00:31:05,875 --> 00:31:07,416
تو دستکاریش نکردی؟-
ها-

532
00:31:08,500 --> 00:31:10,166
اینو بیار پایین-
نه نیار-

533
00:31:10,250 --> 00:31:11,875
نکن احمق-
گمشو کنار-

534
00:31:11,958 --> 00:31:13,458
میگم نکن-
برو کنار-

535
00:31:13,541 --> 00:31:15,041
میگم نه-
میگم گمشو-

536
00:31:24,333 --> 00:31:25,458
...چی

537
00:31:26,458 --> 00:31:27,708
انگار هنوز وجدان داری

538
00:31:28,291 --> 00:31:30,291
ببخشید، سوتفاهم شد، ها؟

539
00:31:30,375 --> 00:31:32,333
هی باید باهام بیای، دنبالم بیا

540
00:31:32,416 --> 00:31:35,125
باز، باز داری با مردم بدرفتاری میکنیا

541
00:31:35,208 --> 00:31:36,458
!نمیام

542
00:31:36,541 --> 00:31:38,833
اصلا می‌دونی من تو یه ساعت چقدر در میارم؟

543
00:31:39,333 --> 00:31:41,291
آخرین بار مردی و زنده شدی،ایششش

544
00:31:41,375 --> 00:31:43,541
کمکت کنم چی گیرم میاد اصلا؟

545
00:31:44,541 --> 00:31:46,625
قبل اینکه ماشینت رو بردارم برم
دنبالم بیا

546
00:31:49,333 --> 00:31:51,958
این تنها حرفیه که داری
بعد اون همه چیز که بینمون شد؟

547
00:31:52,541 --> 00:31:54,000
دنبالم بیا

548
00:31:54,666 --> 00:31:56,458
واقعا که لعنت بهت عوضی نکبت

549
00:31:58,250 --> 00:31:59,333
نمیای خبرت؟

550
00:31:59,416 --> 00:32:00,416
دارم‌میام

551
00:32:00,500 --> 00:32:01,333
گوچی

552
00:32:03,875 --> 00:32:05,708
مثل آدم جوابم رو بده
نکبت بازی در نیار

553
00:32:07,041 --> 00:32:08,333
سایت آنلاین

554
00:32:08,416 --> 00:32:11,041
فکر کردم‌کلی پول ازش به جیب می‌زنم اگه برم تو کارش
برای همین امتحانش کردم

555
00:32:11,125 --> 00:32:13,333
برنامه و سایتش رو چجوری درست کردی؟

556
00:32:13,416 --> 00:32:16,083
فکر کردی کیم؟ استیو جابز؟
با پول خریدمششش

557
00:32:17,083 --> 00:32:18,208
چطوری؟

558
00:32:18,291 --> 00:32:19,875
واسه اینکه ارزون در بیاد

559
00:32:19,958 --> 00:32:23,541
یه جاهایی هست که بچه‌های برنامه‌نویس رو می‌دزدن
غیر قانونی زندانیشون می‌کنن و مجبورشون می‌کنن کار کنن

560
00:32:24,250 --> 00:32:25,791
ولی من فرق دارم

561
00:32:25,875 --> 00:32:28,000
یه دفتر تو خارج باز کردم

562
00:32:28,083 --> 00:32:31,208
رسما کارمند استخدام کردم و قانونی و تمیز انجامش دادم

563
00:32:31,291 --> 00:32:34,166
کل زری که داری می‌زنی غیرقانونیه، نکبت زاده

564
00:32:36,541 --> 00:32:37,708
اینو میشناسی؟

565
00:32:39,000 --> 00:32:40,416
معلومه که آره

566
00:32:41,041 --> 00:32:43,875
من اینو دیدم که رفتم تو این کار و به فنا رفتم

567
00:32:44,375 --> 00:32:46,333
میدونی روزانه چقدر در میارن؟

568
00:32:46,416 --> 00:32:47,250
دویست هزار دلار

569
00:32:47,333 --> 00:32:49,625
تو یه سال چقدر میشه؟ جمع و حساب کن

570
00:32:49,708 --> 00:32:50,791
هفتاد و سه میلیارد

571
00:32:52,791 --> 00:32:54,125
اینجا

572
00:32:55,500 --> 00:32:56,625
اینو ببین

573
00:32:56,708 --> 00:32:59,000
تنها فرق اینا اسم مغازه و شماره تلفنه نه؟

574
00:32:59,083 --> 00:33:00,541
ولی همشون یه جان

575
00:33:00,625 --> 00:33:03,250
همش فقط واسه اینه که باهم بخورن

576
00:33:03,333 --> 00:33:04,916
تو یه کلمه همش انحصاریه انحصاری

577
00:33:06,250 --> 00:33:09,791
و تو آنلاین، پخش زنده همیشه پول سازه

578
00:33:09,875 --> 00:33:12,166
حتی کارآگا‌ه‌ها هم باید آنلاین انجامش بدن

579
00:33:12,250 --> 00:33:14,750
ما اصلا بازی نمی‌کنیم احمق

580
00:33:15,375 --> 00:33:17,541
سرورش رو کجا راه انداختی؟

581
00:33:17,625 --> 00:33:19,000
واقعا جدیه؟

582
00:33:19,791 --> 00:33:21,083
تو فیلیپین انجامش دادم

583
00:33:21,166 --> 00:33:22,375
واسه چه مدت؟

584
00:33:23,333 --> 00:33:24,958
مرسی که پرسیدی

585
00:33:25,041 --> 00:33:27,583
اگه انقدر طولانی دووم میورد نمی‌‌سوختم

586
00:33:27,666 --> 00:33:29,666
فقط سه روز تو اینکار بودم یه سری کثافت

587
00:33:29,750 --> 00:33:31,458
هجوم آوردن اونجا و همه چیز رو داغون کردن

588
00:33:31,541 --> 00:33:33,208
منم نزدیک بود بکشن کثافتا

589
00:33:33,291 --> 00:33:35,125
اون توله سگا که میگی الان کجان؟

590
00:33:35,208 --> 00:33:38,083
من از کجا بدونم، اگه می‌دونستم که من کارآگاه بودم

591
00:33:38,583 --> 00:33:39,666
آه

592
00:33:39,750 --> 00:33:42,041
ولی می‌دونم آدمشون کجاست

593
00:33:42,125 --> 00:33:43,291
کجاست؟

594
00:33:44,125 --> 00:33:46,041
واقعا، چجوریه که کارآگاهین و هیچی نمی‌دونین؟

595
00:33:47,458 --> 00:33:49,541
نمی‌دونم پس چجوری مجرما رو می‌گیرین

596
00:33:49,625 --> 00:33:50,958
بنال کجاست

597
00:33:51,458 --> 00:33:52,666
واسه اینجور چیزا

598
00:33:53,541 --> 00:33:56,166
باید بسپاریش به آدم کار درستی مثل من وگرنه
هیچوقت نمی‌تونی بگیریش

599
00:33:56,583 --> 00:33:58,000
میگم بنال کجاس کج پدر

600
00:33:59,666 --> 00:34:00,666
بذار ببینم

601
00:34:03,958 --> 00:34:05,000
سم‌سانگ‌دونگ

602
00:34:05,083 --> 00:34:06,125
سم‌سانگ‌دونگ

603
00:34:06,541 --> 00:34:08,750
راه بیفتین-
چشم-

604
00:34:09,958 --> 00:34:11,916
هی، هی کجا میری؟ تو هم بیا

605
00:34:12,000 --> 00:34:13,458
باز واسه چی؟-
دنبالم بیا-

606
00:34:13,541 --> 00:34:14,458
خیلی خب همگی مواظب خودتون باشین

607
00:34:14,541 --> 00:34:15,500
چشم-
فایتینگ-

608
00:34:15,583 --> 00:34:17,166
بیا-
بر می‌گردیم-

609
00:34:17,250 --> 00:34:19,125
لعنتی بیا باز داره باهام بدرفتاری میکنه، بی ادب

610
00:34:22,833 --> 00:34:24,041
جانگ یی‌سو، می‌خوای بمیری؟

611
00:34:24,208 --> 00:34:25,291
!حوصله سر بره

612
00:34:26,791 --> 00:34:28,583
جای بزرگی برای فروش نیست، عزیزم؟

613
00:34:29,541 --> 00:34:30,375
عزیزم؟

614
00:34:33,875 --> 00:34:35,166
تاحالا سوار پورش شدی؟

615
00:34:35,833 --> 00:34:36,708
جناب

616
00:34:39,541 --> 00:34:41,875
آه، یکم حوصله‌تون سر رفته، نه؟

617
00:34:41,958 --> 00:34:43,333
خب، مزه نداره

618
00:34:44,333 --> 00:34:45,416
آره

619
00:34:45,500 --> 00:34:47,041
من همیشه توی لاس وگاسم

620
00:34:47,125 --> 00:34:48,583
اینجا انجام دادنش حوصله سربره

621
00:34:49,416 --> 00:34:51,791
پس، میتونم جای بهتری معرفی کنم؟

622
00:34:55,166 --> 00:34:56,708
یه جای خوب هست

623
00:35:02,625 --> 00:35:03,958
مای دوست داری؟

624
00:35:04,041 --> 00:35:05,375
بله

625
00:35:05,750 --> 00:35:07,416
هی، گرفتیم، همگی حاضر شین

626
00:35:09,666 --> 00:35:10,833
اینجا، اینجا

627
00:35:10,833 --> 00:35:11,708
باکارات، نگهشون دار، بادوکی، بمون

628
00:35:11,791 --> 00:35:13,333
همه‌ی بازی‌هایی که بخواین رو داریم

629
00:35:14,291 --> 00:35:15,291
هی

630
00:35:16,708 --> 00:35:18,375
این خوبه؟-
بله؟-

631
00:35:18,458 --> 00:35:21,875
لعنت، یه چیز بزرگتر از این مسخره بازی ندارین؟

632
00:35:21,958 --> 00:35:23,958
...آه-
نه قربان-

633
00:35:24,416 --> 00:35:26,416
هی هی سخت نگیر

634
00:35:26,500 --> 00:35:28,166
اگه نمیدونی فقط یه گوشه وایسا، من حواسم بهش هست

635
00:35:28,250 --> 00:35:29,666
یه لحظه وایسا، یه لحظه وایسا، رئیس

636
00:35:29,750 --> 00:35:30,583
عزیزم

637
00:35:31,291 --> 00:35:33,291
چرا انقدر عجله داری؟

638
00:35:33,958 --> 00:35:36,500
رییس، پس بهش میگن امپراطور 

639
00:35:36,583 --> 00:35:40,750
یه قسمت وی‌آ‌ی‌پی توی سایت هست
که اگه عضویت داشته باشی کار میکنه

640
00:35:40,833 --> 00:35:42,000
با این حال

641
00:35:43,791 --> 00:35:45,500
ورودی اولش یکم گرونه

642
00:35:45,583 --> 00:35:47,666
اوه، لعنت، توی لعنتی ملتو به یه ورت گرفتیا

643
00:35:47,750 --> 00:35:48,625
چقدره؟

644
00:35:48,708 --> 00:35:49,750
ده میلیارد

645
00:35:49,833 --> 00:35:50,791
ده میلیارد؟

646
00:35:50,875 --> 00:35:51,708
کارگاه ما، مشکلی نیست؟

647
00:35:51,791 --> 00:35:53,541
ها

648
00:35:53,625 --> 00:35:54,541
!وا !تو

649
00:35:54,625 --> 00:35:55,458
ایش، رییس

650
00:35:55,541 --> 00:35:56,416
!آی، بگیرینش

651
00:35:57,041 --> 00:35:58,041
آقا

652
00:35:58,125 --> 00:35:59,250
اوه، آقا

653
00:35:59,333 --> 00:36:00,833
!هی، هی، هی، هی، هی، هی

654
00:36:00,916 --> 00:36:02,291
!نیا، نیا

655
00:36:02,375 --> 00:36:03,416
نمیاریش پایین؟-
نیا داخل-

656
00:36:03,500 --> 00:36:04,375
!آه، عوضی

657
00:36:04,458 --> 00:36:05,708
!بذارش پایین 

658
00:36:05,791 --> 00:36:07,833
!!عوضی

659
00:36:07,916 --> 00:36:09,666
!هی، هی، دستشو بگیر، دستشو بگیر، هی، چاقو

660
00:36:09,750 --> 00:36:11,333
!چاقو چاقو

661
00:36:12,583 --> 00:36:14,458
!چاقو بذار پایین بیشعور

662
00:36:14,541 --> 00:36:16,041
!بیا و ببین، بیا و ببین، بیا و ببین-
!داداش-

663
00:36:20,416 --> 00:36:21,375
هی، دستات خوبن؟

664
00:36:21,458 --> 00:36:22,333
آره، اوکین

665
00:36:22,416 --> 00:36:24,291
هی، زود بیدارش کن-
...آره، او-

666
00:36:24,375 --> 00:36:25,333
نمرده؟

667
00:36:25,416 --> 00:36:26,541
هی، دستاتو ببین-
هی، هی، پاشو-

668
00:36:26,625 --> 00:36:28,583
خوبه، خوبه-
هی، داره ازت خون میره عوضی-

669
00:36:28,666 --> 00:36:30,625
!بچه !کثافت عوضی این واقعیه

670
00:36:34,583 --> 00:36:36,208
نمیخوای حرف بزنی؟

671
00:36:36,291 --> 00:36:37,250
بهت گفتم

672
00:36:37,333 --> 00:36:39,166
من فقط عضویت میفروشم

673
00:36:39,250 --> 00:36:41,500
بنویس، آه، این یارو داره دروغ میگه

674
00:36:42,208 --> 00:36:43,041
ها؟

675
00:36:43,125 --> 00:36:44,916
یا خدا ترسیدم به خودم
لعنتی

676
00:36:47,250 --> 00:36:49,375
هی، هی، نگاه نکن، نگاه نکن

677
00:36:49,458 --> 00:36:52,166
اون یارو از چین اومده و کلی آدم کشته

678
00:36:53,166 --> 00:36:54,416
هی، بهت گفتم نگاه نکن کثافت

679
00:36:54,500 --> 00:36:55,958
حتی نگاهمم نمیکنی

680
00:36:56,833 --> 00:36:57,916
دستمو ببین

681
00:36:58,500 --> 00:37:00,708
اون عوضی تیکه پاره‌ش کرد

682
00:37:00,791 --> 00:37:03,583
توی کافه 

683
00:37:03,666 --> 00:37:05,291
مثل اینکه کلی پول از دست دادی آره؟

684
00:37:05,375 --> 00:37:08,125
اگه یکیتون گیر بیفته، زنده زنده میجوشوننتون؟

685
00:37:08,500 --> 00:37:10,041
...پس، با برادرت حرف بزن

686
00:37:10,125 --> 00:37:11,291
لعنت بهت

687
00:37:11,375 --> 00:37:12,791
!این عوضیو بسپار به من

688
00:37:15,708 --> 00:37:16,625
دیدیش؟

689
00:37:16,708 --> 00:37:19,125
من ازت حفاظت میکنم
بهم راستشو بگو، بدو

690
00:37:19,208 --> 00:37:20,750
سریع باش

691
00:37:21,500 --> 00:37:23,250
اسم رئیس چوی یوسونگه

692
00:37:23,333 --> 00:37:25,250
اون فقط رییسمه که کار خرید و فروشو سپرده بهم

693
00:37:25,333 --> 00:37:27,625
درواقع، هفتاد درصد درآمدمون رو برمیداره

694
00:37:27,708 --> 00:37:29,083
ما چیز زیادی گیرمون نمیاد

695
00:37:29,166 --> 00:37:32,166
هفتاد درصد؟
این عوضی بد عوضی

696
00:37:32,750 --> 00:37:35,083
تو، همش داری مورد سواستفاده قرار میگیری

697
00:37:35,166 --> 00:37:36,708
یارو رسما گسلایره

698
00:37:38,500 --> 00:37:39,958
الان اون یارو کجاست؟

699
00:38:17,583 --> 00:38:18,833
درسته، درسته؟

700
00:38:18,916 --> 00:38:21,000
هی، یواش دنبالشون کن-
باشه-

701
00:38:33,416 --> 00:38:36,375
اه کمرم، کمرم، کمرم، آخ

702
00:38:40,166 --> 00:38:42,416
اوه، از ماشین اومد بیرون

703
00:38:42,500 --> 00:38:44,000
بلافاصله بریم پیشش؟

704
00:38:44,083 --> 00:38:45,583
وایسا

705
00:38:49,666 --> 00:38:51,333
برین داخل-
چشم-

706
00:39:02,833 --> 00:39:04,625
هی، اونجا-
آره-

707
00:39:04,708 --> 00:39:07,208
رییس چوی یوسونگ کجا هستن؟ یوسونگ چوی

708
00:39:07,291 --> 00:39:09,666
ما همین الانشم همه چیزو میدونیم
پس بهمون بگو کجاست

709
00:39:09,750 --> 00:39:10,750
کی هستین؟

710
00:39:10,833 --> 00:39:12,083
افسر پلیسم

711
00:39:12,166 --> 00:39:14,125
...آقا، چوی یوسونگ اینجا-
آقا من-

712
00:39:14,208 --> 00:39:15,375
وایسا-
چرا؟-

713
00:39:18,333 --> 00:39:19,708
میخوام بچرخم

714
00:39:19,791 --> 00:39:20,625
!لعنت

715
00:39:20,708 --> 00:39:22,041
!هی، مان‌جه !یوسونگ چوی

716
00:39:22,125 --> 00:39:22,875
!هی، عوضی !بیا اینجا، هی

717
00:39:22,875 --> 00:39:23,333
!هی، عوضی !بیا اینجا، هی

718
00:39:23,416 --> 00:39:24,583
برای کار اینجا نیستی؟ !هی

719
00:39:25,416 --> 00:39:26,791
!هی، تمومش کن

720
00:39:26,875 --> 00:39:27,958
!بیا ببینم عوضی

721
00:39:28,041 --> 00:39:29,041
هی، جلوشو بگیر، جلوشو بگیر

722
00:39:31,291 --> 00:39:32,625
!هی، تو یه کاراگاهی

723
00:39:35,625 --> 00:39:37,541
!هی، مان‌جه، بدو، بدو

724
00:39:37,625 --> 00:39:39,583
!هی، هی، یوسونگ چوی

725
00:39:39,666 --> 00:39:41,541
!هی، بیا ببینم مرد

726
00:39:41,625 --> 00:39:43,458
!هی، همونجا وایسا کثافت

727
00:39:45,458 --> 00:39:46,500
!همونجا

728
00:39:47,125 --> 00:39:48,083
!یوسونگ چوی

729
00:39:48,875 --> 00:39:50,083
!هی، هی، بریم

730
00:39:56,666 --> 00:39:59,041
هی، ماشین چرا اینجاست؟

731
00:40:01,333 --> 00:40:03,208
باید یه دلیلی داشته باشه، نه؟

732
00:40:03,291 --> 00:40:04,541
...اوه، یه لحظه وایسا

733
00:40:04,625 --> 00:40:06,250
الهی،بچه رو ببین، خیلی سریعه

734
00:40:06,333 --> 00:40:07,833
سخت کار کردی

735
00:40:07,916 --> 00:40:08,750
هی، بریم

736
00:40:08,833 --> 00:40:10,291
بیاین بریم

737
00:40:32,000 --> 00:40:33,083
آه

738
00:40:33,166 --> 00:40:34,625
احتمالا چون شغلم آدم اجیر کردنه

739
00:40:34,708 --> 00:40:37,291
این از هموناست که یواشکی مثل یه مریضی کاری میچرخه؟

740
00:40:37,375 --> 00:40:39,125
کافه

741
00:40:40,791 --> 00:40:42,416
بیاین سهاممون رو نقد کنیم

742
00:40:42,500 --> 00:40:45,000
آه، چرا رئیس بک انقدر مشتاق این کاره؟

743
00:40:45,708 --> 00:40:46,666
این، خیلی مهمه

744
00:40:46,750 --> 00:40:48,250
من بهرحال نمیتونم تکخوری کنم

745
00:40:48,333 --> 00:40:49,500
درسته، رییس گو؟

746
00:40:49,583 --> 00:40:51,791
بله، کوین رو رییس جانگ ارتقا داده

747
00:40:51,875 --> 00:40:53,166
برنامه داریم لیستش کنیم

748
00:40:53,250 --> 00:40:56,625
آماده‌سازی تکنولوژی انجام شده و سرمایه گذارا امنن

749
00:40:56,708 --> 00:40:59,750
خب، بیاین یه بازی مجازی با شهرت رییس جانگ انجام بدیم

750
00:40:59,833 --> 00:41:02,125
وقتی سرمایه گذاران به موقع اومدن

751
00:41:02,208 --> 00:41:04,916
خب، بالا بردن قیمت کوین سخت نیست

752
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
بعد کلونی‌های مورچه‌ها میچسبن بهتون

753
00:41:08,083 --> 00:41:10,041
کوین، یه افت بزرگ داره

754
00:41:10,125 --> 00:41:12,375
...عالیه برای اینکه بهش یه چیزی بچسبونیم و ولش کنیم

755
00:41:12,458 --> 00:41:13,750
رییس جانگ

756
00:41:14,375 --> 00:41:16,208
لطفا جوابم رو بدین

757
00:41:16,916 --> 00:41:18,500
جناب

758
00:41:18,583 --> 00:41:20,291
با دقت به من گوش کن

759
00:41:20,875 --> 00:41:24,166
اگه این درست پیش بره، این و کافه فروشگاه های توخالی ان

760
00:41:24,250 --> 00:41:26,625
اوه و با سود کافه از چوی یوسونگ چیکار میکنی؟

761
00:41:26,708 --> 00:41:28,416
میگن پشیمونی به بار میاره و ازم میخوان راه بندازم

762
00:41:28,500 --> 00:41:29,833
نیاز نیست نقد سیو کنیم

763
00:41:29,916 --> 00:41:31,125
بله، البته

764
00:41:31,208 --> 00:41:33,833
فکر کنم متوجه نیستین

765
00:41:40,708 --> 00:41:42,250
نماینده کو-
بله-

766
00:41:42,333 --> 00:41:44,208
وقتی که برای تست کردن تلف کردیم

767
00:41:44,291 --> 00:41:45,416
خب، چقدره؟

768
00:41:45,500 --> 00:41:47,208
خب، من هنوز دارم ترغیبشون میکنم

769
00:41:47,291 --> 00:41:50,541
بقیه هم موافقن، پس خیلی طول نمیکشه

770
00:41:51,083 --> 00:41:52,458
دقیقا

771
00:41:53,458 --> 00:41:56,541
انقدر حرف نزن و برو بیرون یه کاری کن

772
00:41:56,625 --> 00:41:57,750
باشه؟

773
00:42:02,041 --> 00:42:03,750
هی، یارو

774
00:42:03,833 --> 00:42:04,958
هی، عالیه، ها؟

775
00:42:05,041 --> 00:42:07,833
فعلا که تو کره‌ام، حواست به آزمایشگرا باشه

776
00:42:07,916 --> 00:42:11,041
هی، همینکه تایید شه، درجا لیست میشه

777
00:42:11,125 --> 00:42:12,666
آه؟ هی، اگه بشه

778
00:42:12,750 --> 00:42:15,791
همه‌ی سهمت توی کافه و کلید مدیریت میدم بهت

779
00:42:23,000 --> 00:42:24,541
دونگ‌چول

780
00:42:28,958 --> 00:42:31,250
باید سر حرفت بمونی

781
00:42:36,666 --> 00:42:38,916
آه، هی، چیزی دستگیرتون شد؟-
آه آره-

782
00:42:39,000 --> 00:42:40,208
یه جایی هست به اسم بوتیک یوسونگ

783
00:42:40,291 --> 00:42:42,250
چون باید سود کافه رو برگردونن کره

784
00:42:42,333 --> 00:42:44,125
و لباس فیک صادر میکنن

785
00:42:44,208 --> 00:42:46,916
یه کمپانی هست که به شکل دریافت حقوق پولشویی میکنه

786
00:42:47,000 --> 00:42:48,125
و چوی یوسونگ

787
00:42:48,208 --> 00:42:50,333
سابقه کلاهبرداری داره

788
00:42:50,416 --> 00:42:52,000
به سرور داخل شرکت دسترسی نداشته

789
00:42:52,083 --> 00:42:54,041
و اون شبکه تو جای درست خودش نبود

790
00:42:54,541 --> 00:42:56,125
انگار فقط یه فرد زورگوئه

791
00:42:59,208 --> 00:43:01,708
از این حساب پول خیلی زیادی برداشت کردی

792
00:43:01,791 --> 00:43:04,041
اون همه پول کجاست ها؟

793
00:43:04,125 --> 00:43:05,125
شاید تو فیلیپینه

794
00:43:05,250 --> 00:43:06,625
یه برنامه داره اجرا میشه باهاش؟

795
00:43:06,708 --> 00:43:08,833
از کجا گرفتیش؟ فقط این رو بگو

796
00:43:09,625 --> 00:43:11,125
میگم نمیدونم

797
00:43:11,208 --> 00:43:12,041
آره نمیدونی

798
00:43:12,125 --> 00:43:14,166
منم میخوام بفهمم، پس با من حرف بزن

799
00:43:14,250 --> 00:43:17,125
من فقط دارم کاری که بهم گفتن رو انجام میدم

800
00:43:17,208 --> 00:43:19,416
خب اگه اینکار رو میکنی، حواست به همه چیز
هست دیگه درسته؟

801
00:43:19,500 --> 00:43:20,833
تو فقط یه عروسکی

802
00:43:22,041 --> 00:43:23,375
نمیتونم حرف بزنم

803
00:43:24,125 --> 00:43:25,291
دارم میمیرم

804
00:43:25,375 --> 00:43:26,875
هی

805
00:43:26,958 --> 00:43:29,083
از "اتاق حقیقت" چیزی شنیدی؟

806
00:43:29,750 --> 00:43:31,375
نمیخوای حرف بزنی نه؟

807
00:43:31,458 --> 00:43:33,291
پس این آقاهه میکشتت

808
00:43:35,625 --> 00:43:38,416
من نمیخوام بمیرم

809
00:43:39,166 --> 00:43:40,875
پس

810
00:43:40,958 --> 00:43:43,250
فقط بگو کی بهت گفت این کار رو کنی

811
00:43:47,916 --> 00:43:49,750
من وکیل میخوام

812
00:43:58,000 --> 00:43:59,958
اون نفر اوله

813
00:44:00,041 --> 00:44:01,208
دو میلیارد

814
00:44:02,083 --> 00:44:04,708
رئیس سی درصد گرون تر خریدش

815
00:44:04,791 --> 00:44:07,916
دلش میخواد با پول تمیز یه هدیه بده بدون
اینکه نگرانش باشه

816
00:44:08,000 --> 00:44:10,875
پس راحت باش و حس خوبی داشته باش

817
00:44:10,958 --> 00:44:13,000
و درباره بررسی صلاحیت ووری کوین هم

818
00:44:13,083 --> 00:44:14,958
لطفا فقط تایید کن

819
00:44:15,041 --> 00:44:16,583
وانمود میکنم نشنیدم

820
00:44:22,125 --> 00:44:24,250
اگه ادامه بدی، گزارشت رو میدم

821
00:44:24,333 --> 00:44:27,250
جدی اصلا متوجه نمیشی چی میگم

822
00:44:27,333 --> 00:44:28,916
این بار

823
00:44:29,000 --> 00:44:30,791
دیگه آخرین فرصتته

824
00:44:41,791 --> 00:44:44,000
هنوز تموم نشده

825
00:44:44,083 --> 00:44:45,166
..پس

826
00:45:45,666 --> 00:45:47,833
مدیر گو تو محل ساخت و سازته

827
00:45:47,916 --> 00:45:48,791
حواست بهش باشه

828
00:45:49,916 --> 00:45:53,416
خوشگله، نمیشه که مدیر گو رو بکشی؟

829
00:45:53,916 --> 00:45:55,000
چطور؟

830
00:45:55,958 --> 00:45:56,833
نمیشه؟

831
00:45:57,958 --> 00:45:59,208
نه که نشه

832
00:45:59,291 --> 00:46:01,500
خب اگه زنده بمونه تو بعدش میمیری

833
00:46:02,291 --> 00:46:04,375
میترسم تو دردسر بیفتی

834
00:46:05,083 --> 00:46:07,166
لو نمیده که نه؟

835
00:46:07,750 --> 00:46:10,000
..من کلی وکیل دارم ولی

836
00:46:10,083 --> 00:46:11,875
اگه اون بخواد چیزی لو بده، کارمون ساخته‌ست

837
00:46:15,333 --> 00:46:17,500
اسکل رو اعصاب

838
00:46:22,875 --> 00:46:25,208
ساعت سه شده، وقت تمومه

839
00:46:31,541 --> 00:46:33,000
چوی یوسونگ

840
00:46:33,083 --> 00:46:35,458
ساعت سه با وکیل ملاقات داری

841
00:46:54,916 --> 00:46:56,166
پیک

842
00:46:57,083 --> 00:46:58,291
پیک اومده

843
00:46:58,375 --> 00:46:59,958
چیه؟-
پیک اومده-

844
00:47:00,041 --> 00:47:01,166
لطفا پرداخت کنین-
چی؟-

845
00:47:01,250 --> 00:47:02,833
ما سفارش ندادیم که پیک بیاره-
سفارش داده شده-

846
00:47:02,916 --> 00:47:04,625
مگه اینجا اداره تحقیقات تو ایستگاه پلیس سئول نیست؟

847
00:47:04,708 --> 00:47:06,708
..اشتباهه

848
00:47:07,333 --> 00:47:08,583
سلام

849
00:47:11,625 --> 00:47:13,416
هی چه خبره؟

850
00:47:13,958 --> 00:47:15,000
چیه؟

851
00:47:17,666 --> 00:47:19,041
!برین بیرون، بیرون

852
00:47:19,958 --> 00:47:21,708
پس کی این رو سفارش داده؟

853
00:47:28,875 --> 00:47:30,375
!رئیس، من واقعا چیزی نگفتم

854
00:47:54,750 --> 00:47:55,958
!لعنتی

855
00:48:05,833 --> 00:48:07,958
..اوه لعنتی

856
00:48:08,041 --> 00:48:11,250
حس میکنم این خوشگله از قلب رئوف من خبر نداره

857
00:48:11,333 --> 00:48:14,000
..اون عوضی که این همه تلاشم میکنه

858
00:48:17,083 --> 00:48:18,250
رئیس کوان

859
00:48:19,291 --> 00:48:21,791
دیدم که این یارو رفت ایستگاه پلیس و با چاقو حمله کردا

860
00:48:21,875 --> 00:48:24,041
یه روزی با چاقو سراغ منم میاد

861
00:48:24,125 --> 00:48:25,083
پس بیا حواسمون رو جمع کنیم

862
00:48:27,250 --> 00:48:29,166
درامدهای فیلیپین بک چانگ‌گی

863
00:48:29,250 --> 00:48:30,666
حواست بهش بود؟

864
00:48:30,750 --> 00:48:33,750
بیا وانمود کنیم که حین بازی دستگیر شدیم

865
00:48:34,500 --> 00:48:36,791
اگه دایره تحقیقات پلیس محدود باشه، گیر بک چانگ‌گی میفتن

866
00:48:36,875 --> 00:48:38,625
بذار اول خوشگله رو پیدا کنیم بکشیمش

867
00:48:38,708 --> 00:48:39,750
چطوره؟

868
00:48:40,458 --> 00:48:41,750
درسته

869
00:48:42,666 --> 00:48:44,041
عالی شد

870
00:48:52,041 --> 00:48:53,458
هی بوی چیه؟

871
00:48:53,541 --> 00:48:55,416
چیه؟

872
00:49:00,333 --> 00:49:02,000
اسم واقعیش گو جه‌هیوکه

873
00:49:02,083 --> 00:49:04,375
این شرکت امنیتی الان بخاطر معاملات داخلی تعطیل شده

874
00:49:04,458 --> 00:49:07,083
تو مدیریت دارایی مدیرها دست داشته

875
00:49:07,166 --> 00:49:08,875
و الانم این جسد

876
00:49:08,958 --> 00:49:11,666
داخل کانتینر صادراتی پوشاک یوسونگ

877
00:49:11,750 --> 00:49:12,875
پیدا شده؟

878
00:49:12,958 --> 00:49:14,375
همونجور که حدس میزدیم

879
00:49:14,458 --> 00:49:17,125
خب بنظرم اینکه به کافه ربط داره، حقیقت داره

880
00:49:17,208 --> 00:49:20,375
درباره زخم های رو بدنش

881
00:49:20,458 --> 00:49:24,166
به نظر می رسد که این زخم با ضربه چاقو چو سونگ‌جه، که آخرین بار در فیلیپین کشته شد، شبیهه

882
00:49:25,083 --> 00:49:27,958
احتمال داره کار یه مضنون یا همون چاقو باشه

883
00:49:28,916 --> 00:49:31,791
درست تا قبل مرگش اون به شرکت های مختلفی رفته

884
00:49:31,875 --> 00:49:33,791
انگار داشتن اینجوری تهدید میکردن

885
00:49:33,875 --> 00:49:35,666
بعد از تحقیقات فهمیدم که

886
00:49:35,750 --> 00:49:37,375
داشته به جاهای باریکی کشیده میشده

887
00:49:37,458 --> 00:49:39,750
شنیدم اینجوری صحبت‌ها پخش شده بوده

888
00:49:39,833 --> 00:49:41,250
لیست اون شرکت‌ها رو داری؟

889
00:49:41,333 --> 00:49:43,750
بله لیست دارم، چون حواسم به همه چیز هست

890
00:49:44,375 --> 00:49:46,208
داخل کانتینری در گمرک اینچئون

891
00:49:46,291 --> 00:49:48,958
جسد یه مرد چهل ساله پیدا شده

892
00:49:49,041 --> 00:49:52,250
پلیس بر این باوره که احتمال زیاد اون درگیر جرایم خشونت آمیز بوده

893
00:49:52,333 --> 00:49:54,875
داریم از طریق دوربین های امنیتی بررسی میکنیم

894
00:49:54,958 --> 00:49:57,416
گزارشی بود از لی هه‌جین

895
00:49:57,500 --> 00:49:59,166
حوالی ساعت هشت و نیم صبح امروز

896
00:49:59,250 --> 00:50:01,250
جسد یه تاجر لباس فیلیپینی

897
00:50:01,333 --> 00:50:03,166
که حدودا چهل ساله است

898
00:50:03,250 --> 00:50:05,166
داخل کانتینر پوشاک یوسونگ پیدا شده

899
00:50:06,166 --> 00:50:09,125
..مرد متوفی مدیریت دارایی های مشتریان

900
00:50:09,208 --> 00:50:12,083
واای از این طرف واقعا زیباییش کشنده‌ست

901
00:50:13,375 --> 00:50:15,125
لعنتی

902
00:50:16,625 --> 00:50:19,083
اه جدی لعنت بهش

903
00:50:19,166 --> 00:50:21,875
..این احمق داره چیکار

904
00:50:23,666 --> 00:50:25,958
سلام خوشگله، سرم شلوغه، چی شده؟

905
00:50:26,041 --> 00:50:28,541
اخبار رو دیدم

906
00:50:28,625 --> 00:50:30,041
..اوه اون رو میگی

907
00:50:30,125 --> 00:50:32,833
انگار مشتری‌مون حین معامله اشتباه کرده

908
00:50:32,916 --> 00:50:34,166
خودم ته توش رو درمیارم

909
00:50:34,833 --> 00:50:36,500
پلیس گفته قربانی توسط کسی که میشناختش، کشته شده

910
00:50:36,583 --> 00:50:38,250
گوش میدی، خوشگله؟

911
00:50:38,333 --> 00:50:41,041
هی من الان سرم با مهمونی لیست کردن شلوغه

912
00:50:41,125 --> 00:50:41,958
ها؟

913
00:50:42,041 --> 00:50:43,416
بیا فردا هم رو ببینیم باشه

914
00:50:43,500 --> 00:50:44,791
من هرجا تو بری میام

915
00:50:45,541 --> 00:50:47,041
نه من میام

916
00:50:50,791 --> 00:50:53,458
وای لعنتی ترسیدم

917
00:50:54,083 --> 00:50:55,125
ها؟

918
00:50:55,833 --> 00:50:57,833
رئیس کوان؟-
بله؟-

919
00:50:57,916 --> 00:50:59,833
خب بیا امنیت رو زیاد کنیم

920
00:51:00,708 --> 00:51:02,583
تفنگ داری؟

921
00:51:02,666 --> 00:51:04,041
برو با خودت بیار

922
00:51:04,666 --> 00:51:05,791
تفنگ؟

923
00:51:06,875 --> 00:51:08,500
خب بذارین برم بیارمش

924
00:51:09,041 --> 00:51:09,875
اوکی

925
00:51:10,416 --> 00:51:11,666
سمتِ گو جه‌هیوکِ نفله شده

926
00:51:11,750 --> 00:51:14,416
شرکتی که مدیریت دارایی‌ش سپرده شده، هولدینگ کیوام ئه

927
00:51:14,500 --> 00:51:16,708
گفتن دارن یه لیست شدن سکه میگیرن

928
00:51:16,791 --> 00:51:18,000
خب همگی

929
00:51:18,083 --> 00:51:21,458
لطفا بایستید و دست بدین

930
00:51:40,708 --> 00:51:42,375
اه اساتید سرمایه گذاریمون، بیاین سلام کنیم

931
00:51:42,458 --> 00:51:46,125
ایشون جانگ دونگ‌چول رئیس هولدینگه

932
00:51:46,208 --> 00:51:49,250
از وقتی جوون بوده به خاطر استعدادش تو آی.تی، مشهور شده

933
00:51:50,458 --> 00:51:53,416
به نظر میرسه با ساختن برنامه های مختلف طی سالیان
ثروت هنگفتی واسه خودش ساخته

934
00:51:53,500 --> 00:51:56,166
انگار جدیدا زده تو کار سکه

935
00:51:57,125 --> 00:51:59,208
از بیرون نمیتونم نظر بدم، باید درست بررسیش کنم

936
00:51:59,291 --> 00:52:00,250
بله

937
00:52:00,333 --> 00:52:02,250
مراسم تو چه طبقه‌ایه؟-
طبقه بیستم-

938
00:52:04,041 --> 00:52:05,625
(بالا رفتن)

939
00:52:12,458 --> 00:52:14,250
(لابی)

940
00:52:21,708 --> 00:52:22,958
همینجا بمون

941
00:52:23,458 --> 00:52:24,375
بله

942
00:53:29,833 --> 00:53:31,250
بیا طبقه نوزدهم

943
00:53:42,208 --> 00:53:44,250
اینجا؟ اینجا؟ اه

944
00:53:46,625 --> 00:53:48,375
هیونگ‌ هیونگ، اونور؟

945
00:54:07,166 --> 00:54:08,416
ببخشید

946
00:54:09,875 --> 00:54:12,166
میشه لطفا کارت شناساییتون‌ رو بیینم

947
00:54:45,958 --> 00:54:46,875
پلیسی؟

948
00:54:50,250 --> 00:54:51,583
!هیونگ

949
00:54:51,666 --> 00:54:52,750
!هیونگ

950
00:55:55,666 --> 00:55:57,416
ها؟ هی هی هی

951
00:55:57,500 --> 00:55:59,166
هی عوضی داری چه غلطی میکنی؟

952
00:55:59,541 --> 00:56:01,375
بذار بره ولش کن

953
00:56:01,458 --> 00:56:02,833
!هی هی نکن نکن

954
00:56:02,916 --> 00:56:04,000
باید دهنش رو ببندم

955
00:56:04,083 --> 00:56:05,333
!هی صبر کن هی هی

956
00:56:05,416 --> 00:56:07,791
کلی خونریزی میشه!-
هی هی هی-

957
00:56:07,875 --> 00:56:09,000
لعنتییی

958
00:56:10,791 --> 00:56:12,416
! کثافت

959
00:56:13,375 --> 00:56:14,416
!لعنتی

960
00:56:16,375 --> 00:56:17,583
!هی مانجه

961
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
یکم صبر کن طاقت بیار فقط یکم

962
00:56:24,416 --> 00:56:25,708
شوخی میکنی

963
00:56:25,791 --> 00:56:27,166
نمیخوای تا آخرش حرف بزنی؟

964
00:56:27,250 --> 00:56:29,916
حرف زدن با من رو دوست داری؟

965
00:56:30,000 --> 00:56:31,208
چی؟

966
00:56:32,583 --> 00:56:33,708
اینجایی؟

967
00:56:35,125 --> 00:56:37,500
شنیدم زبون تیزی داری

968
00:56:39,000 --> 00:56:40,416
یه شایعه پخش شده

969
00:56:46,333 --> 00:56:47,166
اااه

970
00:56:54,458 --> 00:56:55,750
خسته نباشین

971
00:57:00,291 --> 00:57:02,666
خانمی که رفت بیمارستان چی شد؟

972
00:57:02,750 --> 00:57:05,750
مانجه داره درمان میشه با دیوید برمیگرده

973
00:57:05,833 --> 00:57:08,000
خوشبختانه، خانم هم داره خوب میشه

974
00:57:08,541 --> 00:57:10,291
اوه لعنتی

975
00:57:10,833 --> 00:57:12,625
باز عصبانی شدی، ای بابا

976
00:57:13,375 --> 00:57:15,041
اینا دیگه کین؟

977
00:57:15,875 --> 00:57:17,875
اسم واقعیشون، بک چانگ‌گی، جو جی‌هونه

978
00:57:17,958 --> 00:57:19,791
اون یه عضو سابق نیروهای ویژه‌ بوده

979
00:57:19,875 --> 00:57:22,125
کلی قربانی چه شهروند چه نظامی داشته

980
00:57:22,208 --> 00:57:23,583
واسه همین اخراج شده

981
00:57:23,666 --> 00:57:24,666
و زمان اخراجش

982
00:57:24,750 --> 00:57:26,833
مصادف شده با ظهور امپراطوری

983
00:57:26,916 --> 00:57:28,791
رفته سراغ چو سونگ‌جه و مجبورش کرده کار کنه

984
00:57:28,875 --> 00:57:31,041
کشتتش چون گوش نمیداده به حرفش

985
00:57:31,625 --> 00:57:34,791
چوی سونگ‌جه هم که اون وسط داشت پول‌شویی
میکرد دستگیر شد

986
00:57:34,875 --> 00:57:36,166
خودش باعثش شده

987
00:57:36,250 --> 00:57:39,041
مطمئنا این عوضیا رفته بودن مدیر جانگ رو ببینن

988
00:57:39,125 --> 00:57:40,125
پس

989
00:57:40,208 --> 00:57:42,458
احتمال داره مدیر جانگ موسس امپراطوری باشه

990
00:57:42,541 --> 00:57:43,958
بازم به مدیر جانگ ربط داره

991
00:57:44,041 --> 00:57:44,875
هیچ مدرکی وجود نداره

992
00:57:44,958 --> 00:57:46,833
از طرف دانشگاه گوانگ‌جو-
رئیس جانگ و بک چانگ‌یی-

993
00:57:46,916 --> 00:57:48,666
برین تحقیق کنین ببین این حرومزاده‌ها چه ارتباطی باهم دارن

994
00:57:48,750 --> 00:57:50,375
بله-
آره یه لحظه-

995
00:57:50,458 --> 00:57:51,458
هیونگ‌نیم

996
00:57:52,750 --> 00:57:54,416
سرپرست دنبال شما دوتاست

997
00:57:57,416 --> 00:57:59,500
ایش-
لعنتی-

998
00:58:00,833 --> 00:58:02,416
در مورد یکی از دستاورداتون برام بگین

999
00:58:03,875 --> 00:58:05,958
...اره خب

1000
00:58:06,041 --> 00:58:09,083
چو سونگ‌جه به قتل رسید و ایستگاه پلیس ضربه بدی خورد

1001
00:58:09,166 --> 00:58:11,458
!یه جسد توی بندر پیدا شده

1002
00:58:11,541 --> 00:58:14,041
!شما بچه‌ها اون زمان اون اطراف نبودین

1003
00:58:14,125 --> 00:58:16,166
ارتباطش به مدیر عامل جانگ دونگ چول چیه؟

1004
00:58:16,250 --> 00:58:18,583
گفتن اون آخرین جایی بوده که پول خرج شده

1005
00:58:19,125 --> 00:58:20,583
...و یه چیز دیگه هم هست

1006
00:58:20,666 --> 00:58:22,750
ما هنوز دنبال مدرکیم

1007
00:58:22,833 --> 00:58:24,083
بک چانگ‌گی چی؟

1008
00:58:24,166 --> 00:58:26,583
کره همین الانش هم معروف نیست؟ مطمئنی اینجایی؟

1009
00:58:28,791 --> 00:58:29,916
ماسوکدو

1010
00:58:30,375 --> 00:58:33,833
اگر اینقدر همه چیز رو به هم میریزه بهتره جای دیگه‌ای تحقیقتون رو ادامه بدین؛ درسته؟

1011
00:58:33,916 --> 00:58:35,791
اوه نمیتونی این کار رو بکنی

1012
00:58:35,875 --> 00:58:37,625
من قطعا تمومش میکنم

1013
00:58:37,708 --> 00:58:39,375
دیگه نه مرد

1014
00:58:39,458 --> 00:58:41,708
!برین بیرون، برین بیرون، برین بیرون

1015
00:58:44,458 --> 00:58:45,791
نه هیونگ‌نیم تو نمی‌تونی این کار رو بکنی

1016
00:58:45,875 --> 00:58:46,916
...الان تموم میشه-
هی سوک دو-

1017
00:58:47,000 --> 00:58:48,125
برو بیرون-
سوکدو-

1018
00:58:48,208 --> 00:58:50,666
نه چرا این شکلی تغییر کردی؟

1019
00:58:51,500 --> 00:58:52,750
...نه

1020
00:58:52,833 --> 00:58:54,250
...اون معاون رئیس شد

1021
00:58:59,125 --> 00:59:01,833
باید تیم رو منحل کنیم و پرونده رو به تیم دیگه‌ای بسپاریم

1022
00:59:04,375 --> 00:59:06,083
همه چیز داره بزرگ‌تر از قبل میشه

1023
00:59:31,916 --> 00:59:34,208
اوه خدای من، توی چنین موقعیت سختی چیکار میکنی تنهایی؟

1024
00:59:34,291 --> 00:59:35,125
این چیه؟ چرا اینجایین؟

1025
00:59:35,208 --> 00:59:37,083
اومدم برسونمت

1026
00:59:37,166 --> 00:59:39,250
هی هی بیا باهم بنوشیم باشه

1027
00:59:40,041 --> 00:59:42,125
سلام

1028
00:59:42,208 --> 00:59:43,166
سلام-
سلام-

1029
00:59:43,250 --> 00:59:44,500
اوه اره تو، خوب درس بخون

1030
00:59:44,583 --> 00:59:46,083
یه لیوان بریز-
اینم از این-

1031
00:59:46,583 --> 00:59:49,458
نمیتونیم خودمون تحقیق رو تموم کنیم؟

1032
00:59:49,541 --> 00:59:51,458
یه چیزی بگو که با عقل جور در بیاد

1033
00:59:51,541 --> 00:59:52,375
اره

1034
00:59:52,458 --> 00:59:54,708
سایت‌ها هم بیشتر شده

1035
00:59:54,791 --> 00:59:57,875
فقط محدودیت‌هایی که برای ثبت عضوه رو کمتر کنین

1036
00:59:57,958 --> 00:59:59,000
دوقلوهای عوضی

1037
00:59:59,083 --> 01:00:00,250
اون چیه؟-
دعوا شده-

1038
01:00:00,333 --> 01:00:01,291
بلند شو-
باشه-

1039
01:00:01,375 --> 01:00:02,541
اوه باید چیکار کنیم؟

1040
01:00:02,625 --> 01:00:05,458
چیکار میکنی؟

1041
01:00:05,541 --> 01:00:06,500
!واقعا مشکل چیه

1042
01:00:06,583 --> 01:00:09,208
چرا اینقدر کشور پر از آدم پست فطرت شده؟لعنتی

1043
01:00:09,666 --> 01:00:10,666
!اینکار رو نکنین

1044
01:00:10,750 --> 01:00:12,125
بیا ببینم لعنتی-
!هی مرد-

1045
01:00:12,208 --> 01:00:13,083
!بریم-
لعنتی-

1046
01:00:13,166 --> 01:00:14,041
هی

1047
01:00:14,125 --> 01:00:15,041
!چی

1048
01:00:15,125 --> 01:00:17,166
خوبی؟

1049
01:00:17,250 --> 01:00:18,750
حالت خوبه؟

1050
01:00:20,416 --> 01:00:23,125
من پلیسم، پلیس-
صبر کن 

1051
01:00:23,208 --> 01:00:24,541
!هی صبر کن

1052
01:00:24,625 --> 01:00:25,583
این چیه 

1053
01:00:27,125 --> 01:00:28,208
!هیونگ

1054
01:00:28,291 --> 01:00:29,875
هی! لعنتی

1055
01:00:32,625 --> 01:00:34,041
!دارم میمیرم

1056
01:00:34,916 --> 01:00:37,250
هیونگ، هیونگ بچه مرده

1057
01:00:37,333 --> 01:00:39,375
!این کار رو نکن

1058
01:00:42,500 --> 01:00:45,708
...هی سه نفرتون نمیتونین این شکلی با یه نفر صحبت کنین

1059
01:00:46,875 --> 01:00:49,500
نمیتونم متوقفت کنم، واقعا نمیتونم متوقفت کنم

1060
01:01:03,875 --> 01:01:05,791
تنها تفاوت اینجا اسم فروشگاه و شماره تلفنه

1061
01:01:05,875 --> 01:01:07,458
همه برای یه خونه‌ست

1062
01:01:07,541 --> 01:01:09,416
به عبارتی، انحصاریه، انحصاری

1063
01:01:09,916 --> 01:01:10,916
هی

1064
01:01:11,541 --> 01:01:13,458
گفتی حق انحصاری دارن، درسته؟

1065
01:01:13,541 --> 01:01:14,916
اره

1066
01:01:20,583 --> 01:01:22,083
عوضی فاحشه همون موقع بود

1067
01:01:22,166 --> 01:01:24,458
باید توی محل برگزاری مراسم دستگیر میشدن

1068
01:01:24,541 --> 01:01:26,583
واقعا نمیتونم با این اضطراب زندگی کنم

1069
01:01:26,666 --> 01:01:28,708
پلیس داره از نزدیک به همه چیز نگاه میکنه

1070
01:01:28,791 --> 01:01:30,625
حتی رئیس بک هم نمیتونه خودسرانه رفتار کنه

1071
01:01:31,416 --> 01:01:32,958
نه رئیس کوان

1072
01:01:33,041 --> 01:01:36,916
اون هیچ ترسی نداره

1073
01:01:37,000 --> 01:01:39,333
گفتن موقعیت مکانیش رو پیدا کردن، سریع برام بیارش

1074
01:01:39,416 --> 01:01:40,583
بله پیداش میکنم

1075
01:01:49,166 --> 01:01:50,916
اوه لعنتی

1076
01:01:57,958 --> 01:02:01,250
اگه یه دوست نداشته باشم الان دیگه با کی باید وقت بگذرونم؟

1077
01:02:14,666 --> 01:02:16,000
ایستگاه پلیس سئول

1078
01:02:16,083 --> 01:02:18,500
اقای چوی، از شرکت یوسونگ صادرات پوشاک

1079
01:02:18,583 --> 01:02:21,583
یه حادثه رخ داد که کسی در حال گرفتن یه گزارش به قتل رسید

1080
01:02:21,666 --> 01:02:23,375
...در حالی که پلیس بررسی میکنه

1081
01:02:23,458 --> 01:02:26,333
...مظنون به عنوان فردی که توی دوربین مداربسته دستگیر شده بود، شناسایی شد و تحقیقات شروع شد

1082
01:02:29,958 --> 01:02:31,041
هیونگ

1083
01:02:31,458 --> 01:02:32,666
بیا بریم فیلیپین

1084
01:02:35,833 --> 01:02:37,750
اگر موضوع اونه، هنوز حتی شروع هم نکردم

1085
01:02:42,458 --> 01:02:44,000
میخوام اخرش رو ببینم

1086
01:03:12,125 --> 01:03:13,541
دنبال من میگردی؟

1087
01:03:19,083 --> 01:03:21,208
فکر کردم فرار کردی

1088
01:03:51,250 --> 01:03:52,375
!توی لعنتی

1089
01:04:09,500 --> 01:04:11,166
لعنتی

1090
01:05:26,750 --> 01:05:28,708
مدیر عامل جانگ بهت کافه داده؟

1091
01:05:29,916 --> 01:05:31,333
هی-
بله؟-

1092
01:05:32,416 --> 01:05:34,291
میدونی افراد ثروتمند چی میخوان؟

1093
01:05:36,541 --> 01:05:38,208
که بیشتر داشته باشن

1094
01:05:40,875 --> 01:05:42,875
به حد اعتدال به اشتراک میزارمش

1095
01:05:42,958 --> 01:05:45,291
حالا میخوای چیکار کنی؟-
خوبه خوبه-

1096
01:05:48,500 --> 01:05:52,041
چرا وقتی بهتون میگن باید تیم رو منحل کنین؛ این شکلی رفتار میکنین؟

1097
01:05:52,125 --> 01:05:55,333
هیونگ وقتی صحبت از جرایم دیجیتالی میشه، دیگه نباید به چیزی که میبینی اعتماد کنی

1098
01:05:55,416 --> 01:05:57,375
باید یه کاری کنم از جاشون تکون بخورن

1099
01:05:57,458 --> 01:05:58,791
تو کی حرکت میکنی؟

1100
01:05:58,875 --> 01:06:00,666
وقتی رقیب‌هامون خوب کار کنن

1101
01:06:00,750 --> 01:06:02,500
نمیتونم این رو تحمل کنم؛ مشکلش چیه؟

1102
01:06:02,583 --> 01:06:04,958
اوه معلومه؛ قراره خودت تنهایی بخوریش

1103
01:06:05,041 --> 01:06:06,666
چون باید توی انحصارش باشیم

1104
01:06:07,166 --> 01:06:09,291
الان چیکار میتونیم بکنیم؟

1105
01:06:10,041 --> 01:06:11,083
چی؟

1106
01:06:11,166 --> 01:06:12,333
!تحقیق

1107
01:06:12,416 --> 01:06:14,250
هی سوکدو-
هیونگ-

1108
01:06:14,958 --> 01:06:17,375
من باید اینا رو بگیرم

1109
01:06:17,458 --> 01:06:19,125
با سرپرست صحبت میکنم

1110
01:06:19,208 --> 01:06:20,833
هی هی اون نه

1111
01:06:20,916 --> 01:06:22,375
!دستت به سرپرست نخوره

1112
01:06:27,666 --> 01:06:28,750
لطفا برای یه لحظه من رو ببخشین

1113
01:06:29,583 --> 01:06:30,958
تو چی میگی؟

1114
01:06:31,041 --> 01:06:32,083
معاون مدیر

1115
01:06:41,166 --> 01:06:42,541
من این پرونده رو به دست میگیرم

1116
01:06:42,625 --> 01:06:44,458
هی سوکدو اینجا چیکار میکنی؟ سریع بلند شو

1117
01:06:44,541 --> 01:06:46,833
وقتی کمیسر اینجاست چیکار میکنی؟

1118
01:06:46,916 --> 01:06:50,125
به مادر قربانی یه قولی دادم

1119
01:06:50,208 --> 01:06:51,875
باید تمومش کنم

1120
01:06:52,625 --> 01:06:54,166
اونم تاثیری نداره بس کن

1121
01:06:54,250 --> 01:06:55,250
!هی بلند شو

1122
01:06:55,333 --> 01:06:56,416
هیونگ

1123
01:06:57,250 --> 01:07:00,500
!قراره کله گنده های زیادی بگیرم؛ با تعداد سه رقمی

1124
01:07:00,583 --> 01:07:02,625
سه رقمی، سه سه

1125
01:07:02,708 --> 01:07:04,166
واقعا اینطوره؟

1126
01:07:04,833 --> 01:07:06,500
!من مسئولیت همه چیز رو به عهده میگیرم و انجامش میدم

1127
01:07:06,583 --> 01:07:08,166
...خب هنوز

1128
01:07:08,250 --> 01:07:09,583
باید سه رقمی باشه

1129
01:07:12,375 --> 01:07:13,750
...اه

1130
01:07:16,250 --> 01:07:17,291
چشم

1131
01:07:18,375 --> 01:07:19,666
برنامه رو بگو

1132
01:07:19,750 --> 01:07:21,791
کامل درستش میکنم و میفرستمش

1133
01:07:21,875 --> 01:07:23,250
تلاش میکنم بهترینم رو انجام بدم

1134
01:07:23,916 --> 01:07:26,250
هدفمون همیشه اینه که مجرم‌هارو بگیریم

1135
01:07:26,333 --> 01:07:28,166
ممکنه دیرتر از تصوراتت بشه

1136
01:07:28,250 --> 01:07:31,208
همونطوری که قانون نمیتونه از جنایت پیشی بگیره

1137
01:07:31,750 --> 01:07:35,083
بازم اگر تلاش بکنی به نتیجه میرسی

1138
01:07:35,166 --> 01:07:36,500
یادم میمونه

1139
01:07:37,000 --> 01:07:38,333
!ممنون

1140
01:07:41,666 --> 01:07:42,541
تغییر کرده

1141
01:07:45,500 --> 01:07:47,166
سنگ جادویه؟

1142
01:07:47,250 --> 01:07:48,666
اوه اره

1143
01:07:48,750 --> 01:07:50,791
کمیسر من واقعا متاسفم

1144
01:07:51,500 --> 01:07:53,083
یه کاراگاه باید چنین سلیقه‌ای داشته باشه

1145
01:07:54,166 --> 01:07:55,333
این نیاز به پول زیادی داره

1146
01:07:55,416 --> 01:07:57,541
اگر چیزی اشتباه پیش بره واقعا میپرم توی رود هان

1147
01:07:57,625 --> 01:07:59,250
گفتم که فهمیدم
باید دورهم جمع بشیم

1148
01:07:59,333 --> 01:08:00,500
اره

1149
01:08:00,583 --> 01:08:01,666
هی خوب گوش کنین

1150
01:08:05,583 --> 01:08:08,000
قراره توی فیلیپین بازی کنیم

1151
01:08:08,083 --> 01:08:09,583
سرور اصلیشون رو مصادره کردم

1152
01:08:09,666 --> 01:08:11,958
باید مدرک اینکه مدیر عامل جانگ همه چیز رو کنترل میکنه؛ رو پیدا کنیم

1153
01:08:12,041 --> 01:08:13,458
راجع به بک چانگ گی چی؟

1154
01:08:13,541 --> 01:08:14,958
وقتی جلوی سرم تراشیدهبشه، بیشتر عصبانی میشم

1155
01:08:15,041 --> 01:08:17,166
مهم نیست چی بشه تلاش میکنم مدیر عامل جانگ رو ببینم

1156
01:08:17,250 --> 01:08:18,833
پس بعدش اون رو بگیر

1157
01:08:18,916 --> 01:08:20,708
همه چیز خوبه

1158
01:08:20,791 --> 01:08:22,583
چطوری میتونم یه کسب و کار پیدا کنم؟

1159
01:08:23,291 --> 01:08:25,666
میتونیم یه کمپانی بزنیم که به کار اون ها بخوره

1160
01:08:26,291 --> 01:08:28,250
و بعدش میان سراغمون

1161
01:08:28,833 --> 01:08:30,333
اه-
میدونین چی میگم درسته؟-

1162
01:08:30,416 --> 01:08:31,625
اره

1163
01:08:31,708 --> 01:08:33,916
یا باید باهم بگیریشون یا فرار میکنن

1164
01:08:34,000 --> 01:08:35,583
اره میفهمم

1165
01:08:35,666 --> 01:08:37,083
و خوب گوش بدین

1166
01:08:38,416 --> 01:08:39,875
...همیشه وقتی مجرم‌هارو میگیریم

1167
01:08:39,958 --> 01:08:41,708
ممکنه دیرتر از تصوراتت همه چیز پیش بره

1168
01:08:42,416 --> 01:08:44,833
...چون قانون جرمه

1169
01:08:44,916 --> 01:08:46,916
اوه میتونی همین شکلی پیش بری

1170
01:08:47,833 --> 01:08:49,250
...ولی جرم

1171
01:08:49,333 --> 01:08:50,250
دارم تلاش میکنم

1172
01:08:50,833 --> 01:08:52,250
فهمیدین؟

1173
01:08:54,375 --> 01:08:55,708
داری راجع به چی صحبت میکنی؟

1174
01:08:55,791 --> 01:08:57,375
قبلا باهم شنیدیمش

1175
01:08:59,000 --> 01:09:00,791
همه کارهاش رو ما انجام میدیم؟

1176
01:09:00,875 --> 01:09:02,000
نه

1177
01:09:02,541 --> 01:09:04,041
کسی که توش تخصص داشته باشه باید انجامش بده

1178
01:09:15,958 --> 01:09:17,375
باید چیکار کنم؟

1179
01:09:17,458 --> 01:09:20,708
هزینه‌اش رو میدم میتونی امتحانش بکنی

1180
01:09:20,791 --> 01:09:23,333
من واقعا دارم دیوونه میشم ایششش

1181
01:09:24,666 --> 01:09:26,041
هوف

1182
01:09:26,708 --> 01:09:28,958
اگر این کار رو بکنم، اتفاقی برام میفته؟

1183
01:09:29,958 --> 01:09:32,166
نه نیازه کاری بین خودمون براش انجام بدیم؟

1184
01:09:32,791 --> 01:09:34,541
رابطه ما چیه؟

1185
01:09:34,625 --> 01:09:36,833
"چین‌شونگ‌دی‌هایمینسانگا"

1186
01:09:37,291 --> 01:09:40,416
"مهم نیست رابطه خونی ما چقدر بهم نزدیکه، معاملات پولی باید دقیق انجام بشه"

1187
01:09:40,500 --> 01:09:41,791
!خودشه

1188
01:09:42,875 --> 01:09:44,166
...این رو بگیر

1189
01:09:46,958 --> 01:09:48,500
این بار به یکی مثل تو نیاز داریم

1190
01:09:48,583 --> 01:09:50,791
ازشون در خواست کردم و گرفتمش

1191
01:09:50,875 --> 01:09:53,666
این نشانی فقط به افسرهای پلیس مخفی توی ماموریت های ویژه داده میشه

1192
01:09:53,750 --> 01:09:55,458
هی ایش-
این مال توئه مال تو-

1193
01:09:55,541 --> 01:09:56,833
اوه دوباره دوباره دوباره دوباره

1194
01:09:56,916 --> 01:09:58,750
بازی کردن با مردم، دوباره دوباره دوباره

1195
01:09:58,833 --> 01:10:00,625
...چی؟ اگر ماموریت خاصی داریم

1196
01:10:00,708 --> 01:10:02,916
معمولا ادم‌های خاص از اتفاقات خاص این شکلی انتخاب میشن

1197
01:10:03,000 --> 01:10:04,041
حتی بدون اینکه بدونن، عوضی ایش

1198
01:10:04,125 --> 01:10:05,791
چطور میتونم اینو باور کنم؟

1199
01:10:07,041 --> 01:10:08,166
هی

1200
01:10:08,250 --> 01:10:10,000
به کارآگاه اعتماد نداری؟

1201
01:10:11,083 --> 01:10:13,125
گفتی که رویای حقیقی تو پلیس شدنه

1202
01:10:13,208 --> 01:10:14,250
،اگر این ماموریت موفقیت آمیز باشه

1203
01:10:14,333 --> 01:10:15,916
لطفا از شر کارای بدی که تا
الان انجام دادم خلاص شو

1204
01:10:16,000 --> 01:10:17,416
وقتی درستش کردم بهش فکر کردم

1205
01:10:17,500 --> 01:10:18,583
هی اینو بدش به خودم-
عاا نه-

1206
01:10:18,666 --> 01:10:19,791
اوه، فقط یکی دیگه رو انتخاب
میکنم تا اینو همراهش بیاره

1207
01:10:19,875 --> 01:10:21,375
!هی،فقط همونجا بمون-
!اوه، بدش-

1208
01:10:21,458 --> 01:10:23,291
!برو، لعنتی جلوتو بپا

1209
01:10:24,041 --> 01:10:26,375
اوه، پس واقعا با من مثل یه پلیس رفتار میکنی؟

1210
01:10:26,458 --> 01:10:27,833
نه، این درسته

1211
01:10:27,916 --> 01:10:29,500
مقام گروهبانی داری

1212
01:10:29,583 --> 01:10:31,791
لعنتی، منو میکشه

1213
01:10:33,208 --> 01:10:34,291
...دید مخفی

1214
01:10:34,375 --> 01:10:35,416
...آه

1215
01:10:35,500 --> 01:10:37,208
پس این انگلیسی چیه؟

1216
01:10:39,166 --> 01:10:40,916
ئه 'FDA'

1217
01:10:41,541 --> 01:10:42,708
که چی؟

1218
01:10:42,791 --> 01:10:45,375
اینکه "ارتش تاریکی پلیس" نیست

1219
01:10:45,458 --> 01:10:47,291
پلیس تاریکی" نه"، پلیس مخفی

1220
01:10:47,375 --> 01:10:48,875
اوه، که اینطور

1221
01:10:49,458 --> 01:10:51,250
اه، پس این پرنده چیه؟

1222
01:10:51,333 --> 01:10:52,666
این، یه عقاب؟

1223
01:10:52,750 --> 01:10:53,833
شوره

1224
01:10:53,916 --> 01:10:55,541
!اه، اه، لعنتی

1225
01:10:55,625 --> 01:10:57,000
!برای همین بهش میگن نمک

1226
01:10:57,083 --> 01:10:58,875
اه لعنت بهت عوضی

1227
01:10:59,500 --> 01:11:01,375
...اه،لعنتیی

1228
01:11:02,541 --> 01:11:04,041
پلیس مخفی؟

1229
01:11:06,750 --> 01:11:08,125
شب بخیر

1230
01:11:08,208 --> 01:11:09,333
بیا انجامش بدیم، کارآگاه ما

1231
01:11:09,416 --> 01:11:10,333
بریم

1232
01:11:10,416 --> 01:11:11,833
!بریم، کارآگاه جانگ

1233
01:11:12,250 --> 01:11:13,625
آه

1234
01:11:13,708 --> 01:11:14,541
بریم

1235
01:11:20,416 --> 01:11:22,208
پشتت، پشتت، پشتت، پشتت-
...اوه، مراقب باش-

1236
01:11:22,708 --> 01:11:23,875
برگردین، برگردین، برگردین

1237
01:11:33,666 --> 01:11:36,791
به جای اتصال سریع، از وی‌پی‌ان
برای تغییر آی‌پی استفاده کنین

1238
01:11:36,875 --> 01:11:38,291
بله، چشم

1239
01:11:41,750 --> 01:11:44,125
اینجا جایی که به قتل رسیده-
...بهم گفت-

1240
01:11:44,208 --> 01:11:45,750
بعد از کامل شدن تنظیمات گزارش بدین

1241
01:11:45,833 --> 01:11:46,958
بله

1242
01:11:47,541 --> 01:11:48,375
سوک‌دو چی؟

1243
01:11:48,833 --> 01:11:49,875
اه، کارآگاه ما

1244
01:11:49,958 --> 01:11:51,583
کی انتخاب میکنه بقیه چیکار کنن؟

1245
01:11:52,791 --> 01:11:53,958
تو

1246
01:11:54,041 --> 01:11:55,125
اوه

1247
01:11:55,875 --> 01:11:58,583
گروه عملیات، گروه سهام، گروه حمله، و گروه صرافی

1248
01:11:58,666 --> 01:11:59,958
باید به صورت پیش فرض بکار گرفته بشن

1249
01:12:00,041 --> 01:12:02,541
اوه، افرادی هم باید باشن تا
مسئول تعمیر و نگهداری باشن

1250
01:12:02,625 --> 01:12:04,750
اگر پول رو ببازی و صفحه اینجوری بالا بیاد

1251
01:12:04,833 --> 01:12:06,708
به نظر میاد ازم کلاهبرداری میشه، این

1252
01:12:06,791 --> 01:12:10,250
از اونجایی که سایت باید 24 ساعته اجرا بشه
یه روز باید یه سری افراد مورد نیاز رو استخدام کنیم

1253
01:12:14,208 --> 01:12:16,625
الان، تیم عملیات سایت در حال تحقیقن

1254
01:12:16,708 --> 01:12:17,583
آره

1255
01:12:17,666 --> 01:12:19,541
پرداختی بازی هم برای تیم سایبریه-
درسته-

1256
01:12:19,625 --> 01:12:20,625
شارژ کردن و تعویض

1257
01:12:20,708 --> 01:12:22,750
لطفا به تیم اطلاعاتی اجازه
بدین به امور مالی رسیدگی کنه

1258
01:12:22,833 --> 01:12:23,791
بله

1259
01:12:24,416 --> 01:12:26,291
تیم قانونی ما نگهداری رو کنترل میکنه

1260
01:12:26,375 --> 01:12:29,041
خب، اگر اینجوری میکنی، آماده‌ای

1261
01:12:29,125 --> 01:12:31,500
کارت عالی بود
هی زمان پروازت کیه؟

1262
01:12:31,583 --> 01:12:33,125
فکر کنم الان باید بریم

1263
01:12:33,208 --> 01:12:34,458
همه پول رو آماده دارم

1264
01:12:34,541 --> 01:12:36,166
اوکی-
هواپیما؟-

1265
01:12:36,250 --> 01:12:38,083
نیازی نیست چیزی آماده کنی، فقط برو

1266
01:12:38,166 --> 01:12:39,791
به جز کار کردن کجا باید برم؟

1267
01:12:39,875 --> 01:12:42,208
نباید بری فلیپین تا یه کاری رو شروع کنی؟

1268
01:12:42,291 --> 01:12:43,166
کدوم فیلیپینی‌ها؟

1269
01:12:43,250 --> 01:12:45,250
باید در سطح اونا باشیم

1270
01:12:45,333 --> 01:12:47,875
نه، باید از اینجا کار رو پیش ببرم

1271
01:12:47,958 --> 01:12:49,083
کارآگاه جانگ

1272
01:12:49,166 --> 01:12:50,541
شونه‌هات سنگینن

1273
01:12:50,625 --> 01:12:51,750
اوکی، پروازمون‌ دیرمیشه ها

1274
01:12:51,833 --> 01:12:53,125
!کارآگاه جانگ، بریم

1275
01:12:53,208 --> 01:12:54,291
هی، هی

1276
01:13:04,500 --> 01:13:05,791
ارتش پلیش مخفی

1277
01:13:07,750 --> 01:13:09,833
!خیلی خب، لعنت بهش، انجام بدیم

1278
01:13:09,916 --> 01:13:11,083
درسته

1279
01:13:11,541 --> 01:13:13,333
!برو-
!یه امتحانی میکنیم-

1280
01:13:13,416 --> 01:13:14,583
!بریم-
!بریم-

1281
01:13:14,666 --> 01:13:15,958
بریم سراغش-
بریم-

1282
01:13:16,041 --> 01:13:17,083
برمیگردم-
برمیگردم-

1283
01:13:17,166 --> 01:13:18,083
اوه، آره-
مراقب خودت باش-

1284
01:13:18,166 --> 01:13:19,333
مراقب خودت باش

1285
01:13:24,916 --> 01:13:27,333
(فیلیپین)

1286
01:13:31,416 --> 01:13:32,833
!خیلی گرمه میمیرم-
باشه، باشه، باشه-

1287
01:13:32,916 --> 01:13:34,750
لباساتو رو دربیار، لباساتو دربیار، لباساتو دربیار، درشون بیار-
لباساتو بده، بده، اوکی-

1288
01:13:34,833 --> 01:13:37,333
ببخشید، ببخشید، ببخشید، ببخشید-
لعنتی، لعنتی-

1289
01:13:37,416 --> 01:13:38,666
چه کوفتیه؟-
هی، دعوا رو شروع نکن-

1290
01:13:38,750 --> 01:13:40,291
نکن، نکن، انجامش نده

1291
01:13:40,375 --> 01:13:43,541
ای آی این عجب ادمیه

1292
01:13:43,625 --> 01:13:44,833
البته،ایشش

1293
01:13:55,833 --> 01:13:57,416
!جانگ ایسو

1294
01:13:58,041 --> 01:14:00,041
خیلی وقته گذشته

1295
01:14:04,625 --> 01:14:06,125
ممنون

1296
01:14:06,125 --> 01:14:08,125
کلید رو بدین

1297
01:14:11,458 --> 01:14:12,916
اوه، سریع، سریع-
برین داخل-

1298
01:14:13,000 --> 01:14:14,166
اوه، آقا، این سخته

1299
01:14:14,250 --> 01:14:15,250
بریم

1300
01:14:20,166 --> 01:14:21,750
هی-
خوب جلوش رو گرفتی-

1301
01:14:21,833 --> 01:14:23,541
!خب، هی، کارت خوب بود

1302
01:14:23,625 --> 01:14:25,458
اوه، خالیه

1303
01:14:25,541 --> 01:14:27,208
از این به بعد باید همه چیو بچینیم تنظیم کنیم

1304
01:14:27,500 --> 01:14:29,458
هی، هی، یه دقیقه صبر کن
چی، چی، چی داری میگی؟

1305
01:14:29,541 --> 01:14:30,791
اوه، در کل سه نفر بودن؟

1306
01:14:30,875 --> 01:14:32,875
هی، هی پسر
این با چیزی که اولش گفتی فرق داره

1307
01:14:32,958 --> 01:14:33,916
عجیب حرف میزنه؟

1308
01:14:34,000 --> 01:14:35,125
سرت کلاه رفته یا چی؟

1309
01:14:58,083 --> 01:14:59,166
اوکی

1310
01:15:00,083 --> 01:15:02,250
حالا، حساب کن
چیزی که دادی رو میگیری

1311
01:15:02,333 --> 01:15:04,708
!اوه خوبه، خوبه

1312
01:15:04,791 --> 01:15:06,000
تمومه؟ آره؟-
یه سری آستین کوتاه بخریم اوهه-

1313
01:15:06,083 --> 01:15:07,291
اوکی، اوکی، اوکی-
باشه، حله-

1314
01:15:07,375 --> 01:15:08,208
باشه، برات میخرم

1315
01:15:10,500 --> 01:15:12,041
همه چیز اون بیرون آماده‌ست-
اوه، کارت تمومه؟-

1316
01:15:12,125 --> 01:15:13,000
آماده‌ام

1317
01:15:13,083 --> 01:15:14,166
باشه

1318
01:15:15,833 --> 01:15:17,333
این قسمت هم آماده‌ست

1319
01:15:18,208 --> 01:15:21,208
از پلیس فلیپین درخواست کمک کردم
همکاری خوبی باهاشون دارم

1320
01:15:21,291 --> 01:15:22,458
بله، متوجه شدم-
بله-

1321
01:15:23,083 --> 01:15:24,208
شروع

1322
01:15:24,666 --> 01:15:27,041
خیلی با افتخار رفتار میکنه

1323
01:15:35,458 --> 01:15:36,916
اوه، اون احمق کجاست؟

1324
01:15:39,708 --> 01:15:41,416
پسر، لعنت بهش، واقعا

1325
01:15:42,041 --> 01:15:44,750
ها آقای، زشته، 

1326
01:15:46,041 --> 01:15:46,916
ها؟

1327
01:15:48,791 --> 01:15:51,041
هی، رئیسمون کوان عادی نیست

1328
01:15:51,125 --> 01:15:52,625
اوه، قویه؟ نه؟

1329
01:15:52,708 --> 01:15:54,583
آه، ولی خب، صورتت یکم آسیب دیده

1330
01:15:54,666 --> 01:15:56,166
چندبار چانگ‌گی رو زدی؟

1331
01:15:56,875 --> 01:15:58,583
اون عوضی واقعا خیلی توی دعوا خوبه، نه؟

1332
01:15:58,666 --> 01:16:00,000
این عوضی کجاست؟

1333
01:16:00,083 --> 01:16:01,250
اونجاست

1334
01:16:02,000 --> 01:16:03,666
چیزی که قبلا گفتی

1335
01:16:05,875 --> 01:16:08,375
...هی، این واقعا

1336
01:16:09,791 --> 01:16:11,625
عجب وای، سنگینه

1337
01:16:19,875 --> 01:16:21,083
رئیس کوان

1338
01:16:22,000 --> 01:16:23,625
برای اینکه تا الان سخت کار کردی ممنون

1339
01:16:27,166 --> 01:16:28,250
!هی

1340
01:16:28,916 --> 01:16:30,333
!اوه

1341
01:16:30,416 --> 01:16:31,750
اوه، لعنت بهش، گندش بزنن

1342
01:16:33,625 --> 01:16:35,708
!هی، رئیس کوان خیلی باحاله

1343
01:16:35,791 --> 01:16:36,833
ها؟

1344
01:16:36,916 --> 01:16:38,333
اون رو میکشم و برمیگردم

1345
01:16:38,416 --> 01:16:39,791
هی، 

1346
01:16:43,416 --> 01:16:45,166
کدوم گوری میری؟

1347
01:16:48,250 --> 01:16:49,500
...هی، پنجره

1348
01:16:52,166 --> 01:16:53,458
هی، پدرسگ

1349
01:16:55,875 --> 01:16:58,458
پسر، این پسرای لعنتی حتی نبستنش

1350
01:16:58,541 --> 01:17:00,250
ها؟

1351
01:17:00,333 --> 01:17:02,375
،هی، نزدیکتر نشو
!این گلوله های بزرگ پرواز میکنن

1352
01:17:05,875 --> 01:17:07,416
چی؟ لعنتی

1353
01:17:08,083 --> 01:17:10,000
شماره کاید مدیریت چنده؟

1354
01:17:14,166 --> 01:17:16,875
هی، از اونجایی که داری سقوط میکنی کنجکاو شدی؟

1355
01:17:17,583 --> 01:17:21,083
اه، لعنتی، توی عوضی لعنتی، لعنت لعنت

1356
01:17:21,166 --> 01:17:22,500
باشه

1357
01:17:22,583 --> 01:17:25,083
!159357، 

1358
01:17:31,416 --> 01:17:33,291
یعنی چی، لعنتی

1359
01:17:33,375 --> 01:17:34,916
!کوان،

1360
01:17:37,041 --> 01:17:39,000
هی، لعنتی، هی، هی، هی
!نزدیکتر نیا

1361
01:17:39,500 --> 01:17:41,000
!نیا، عوضی

1362
01:17:46,041 --> 01:17:49,291
هی، هی لعنتی اگر اون شماره کوفتی
رو بدونی چه غلطی میکنی؟ !لعنت بهت

1363
01:17:49,375 --> 01:17:51,958
میدونی که بدون من نمیتونی حلش کنی

1364
01:17:54,041 --> 01:17:55,500
مجبور نیستی که-

1365
01:17:59,500 --> 01:18:01,166
چیزی که نیاز داری اینه

1366
01:18:10,125 --> 01:18:12,125
اوه، 

1367
01:18:12,208 --> 01:18:13,875
انگشتام

1368
01:18:13,958 --> 01:18:15,666
پس برای چی قولت رو نگه نداشتی؟

1369
01:18:23,500 --> 01:18:24,666
هی

1370
01:18:24,750 --> 01:18:26,125
!توی پدرسگ

1371
01:18:26,833 --> 01:18:28,791
!هی

1372
01:18:28,875 --> 01:18:30,500
!خدای من

1373
01:18:30,583 --> 01:18:33,708
اوه، لعنتی

1374
01:18:39,041 --> 01:18:41,791
اون عوضی

1375
01:18:46,875 --> 01:18:49,708
پسر؟ خیلی برات ناراحتم الان باید بری

1376
01:18:55,583 --> 01:18:56,625
لعنتی

1377
01:18:56,708 --> 01:18:58,375
حرف‌های آخرم رو شنیدی؟

1378
01:19:14,708 --> 01:19:16,583
هی، هی اونجا

1379
01:19:17,250 --> 01:19:18,708
...اینو بگیر

1380
01:19:18,791 --> 01:19:20,625
چی، چی؟
واضح‌تر حرف بزن، لطفا

1381
01:19:20,708 --> 01:19:22,375
ببین، ببین
لطفا نگاه کن

1382
01:19:27,416 --> 01:19:29,875
اه، اوکی، اوکی
آماده باش ببندیمش

1383
01:19:30,583 --> 01:19:31,583
داداش

1384
01:19:31,666 --> 01:19:33,750
جدید باز شده یه تجارت محلی

1385
01:19:35,083 --> 01:19:36,541
پیداش کن و تمیزش کن

1386
01:19:37,500 --> 01:19:39,166
ادامه میدیم

1387
01:19:40,333 --> 01:19:42,166
کلید مدیریت امنه

1388
01:19:42,250 --> 01:19:43,583
برو ویلا

1389
01:19:51,750 --> 01:19:53,208
اوه، برای این عوضی‌ها دارن میان، آماده باشین

1390
01:19:53,291 --> 01:19:54,416
باشه

1391
01:20:32,083 --> 01:20:33,708
بالاست، بالائه، بالاست، بالا

1392
01:20:34,250 --> 01:20:34,958
مین‌جه، نباید اشتباه کنی

1393
01:20:53,875 --> 01:20:56,166
این چیه؟
بقیه کجا رفتن؟

1394
01:20:57,458 --> 01:20:58,666
ایش

1395
01:20:59,291 --> 01:21:01,291
سرور رو ایمن کن-
بله-

1396
01:21:02,583 --> 01:21:03,541
اوه

1397
01:21:07,291 --> 01:21:08,333
آه، چیه؟

1398
01:21:09,166 --> 01:21:10,166
نمیتونم درست ببینمش

1399
01:21:10,250 --> 01:21:11,875
!حرکت نکن

1400
01:21:12,625 --> 01:21:14,375
!اسلحه‌ت رو بنداز !حرکت نکن

1401
01:21:14,458 --> 01:21:15,708
!هی، عوضی

1402
01:21:16,458 --> 01:21:18,000
!بیا ببینم کثافت

1403
01:21:24,750 --> 01:21:26,000
!هوی، هوی، کارل

1404
01:21:26,083 --> 01:21:28,000
بیا و منو بکش

1405
01:21:28,083 --> 01:21:28,916
تو، تو، تو، تو

1406
01:21:29,208 --> 01:21:29,250
باشه، نمی‌کشم، نمی‌کشم
!نمی‌کشم، آشغال عوضی

1407
01:21:29,333 --> 01:21:30,250
بیا بیرون-
باشه باشه-

1408
01:21:30,333 --> 01:21:31,458
گردنش، گردنش، بیا اول چاقو رو بذاریم زمین-
بیا بیرون-

1409
01:21:31,541 --> 01:21:32,416
چاقو رو بذار زمین

1410
01:21:32,500 --> 01:21:34,000
باشه، باشه، هی، هی، هی-
توروخدا نجاتم بده-

1411
01:21:34,083 --> 01:21:35,333
چاقو رو بذار زمین
آروم باش اول

1412
01:21:35,416 --> 01:21:36,625
از سر راهم برو کنار-
کاری نکن که پشیمون شی-

1413
01:21:36,708 --> 01:21:38,375
باشه، کاری نکن که پشیمون شی
!چاقو بذار زمین و حرف بزن

1414
01:21:38,458 --> 01:21:40,000
نمیذاریش زمین؟-
کوفتی، منو بکشی؟-

1415
01:21:40,083 --> 01:21:42,083
باشه، باشه
!نه، نه، نکن

1416
01:21:42,166 --> 01:21:44,000
هی، بیا با حرف زدن حلش کنیم، با حرف زدن-
توروخدا نجاتم بده-

1417
01:21:44,083 --> 01:21:45,625
چی می‌خوای؟ گوش میدم بهت

1418
01:21:49,166 --> 01:21:50,375
خودشه! نگهش دار، نگهش دار

1419
01:21:50,458 --> 01:21:52,291
پاشو بشین

1420
01:21:52,375 --> 01:21:55,416
ای کثافت
امپراتور کجاست؟

1421
01:21:55,500 --> 01:21:56,333
هان؟

1422
01:22:07,583 --> 01:22:08,875
هوی، تند راه برو

1423
01:22:08,958 --> 01:22:10,875
هیونگ‌نیم، الان موقعیت  امپراتور رو پیدا کردم

1424
01:22:10,958 --> 01:22:12,250
الان دارم راه میوفتم

1425
01:22:12,833 --> 01:22:14,666
اوکی، بریم

1426
01:22:14,750 --> 01:22:15,916
هی، سوکدو مراقب باش

1427
01:22:16,000 --> 01:22:16,833
!چشم

1428
01:22:35,208 --> 01:22:37,083
هیونگ‌نیم، ادمین رو تغییر دادم

1429
01:22:50,583 --> 01:22:51,791
فکر می‌کردم اینجا باشی

1430
01:22:55,208 --> 01:22:57,791
من مراقب این هستم پس
شما بچه‌ها به بقیش رسیدگی کنین

1431
01:23:02,541 --> 01:23:04,083
یا دوباره تکرار کنم؟

1432
01:23:05,416 --> 01:23:08,166
منم سر شلوغه، بیا هرکی راه خودشو بره

1433
01:23:47,875 --> 01:23:49,625
هی سریع برین داخل
!برین، برین، برین

1434
01:23:49,625 --> 01:23:50,291
!تکون نخورین، عوضیا

1435
01:23:50,583 --> 01:23:51,833
ازین طرف
بیاین، بیاین

1436
01:23:54,625 --> 01:23:55,708
!ایست عوضیا

1437
01:23:55,791 --> 01:23:59,041
تکون نخورین، دستاتون رو ببرین بالا، بیاین اینجا
!زانو بزنین، اینجا

1438
01:24:09,458 --> 01:24:11,458
نشکن
نشکن

1439
01:24:12,666 --> 01:24:13,875
برای دسترسی به اطلاعات اینجا

1440
01:24:13,958 --> 01:24:15,166
ادمین باید تأیید کنه

1441
01:24:18,125 --> 01:24:19,750
کلید ادمین یکم پیش تغییر کرده

1442
01:24:19,833 --> 01:24:21,083
و دیتاهای اینجاهم

1443
01:24:21,166 --> 01:24:22,541
ردهایی هست که یه جای دیگه بازیابی شدن

1444
01:24:22,958 --> 01:24:24,000
آی‌پی‌ت تأیید شده؟

1445
01:24:24,083 --> 01:24:25,750
باشه، چک میکنم

1446
01:24:27,541 --> 01:24:29,500
!پیداش کردم، هولدینگ‌های کیوام

1447
01:24:29,583 --> 01:24:31,833
آدرس سرور پشتیبان به عنوان کیوام هولدینگ میاد

1448
01:24:32,333 --> 01:24:33,750
این شرکت جانگ‌ئه

1449
01:24:36,458 --> 01:24:37,291
اوه

1450
01:24:37,375 --> 01:24:39,083
از رئیس جانگ مدرک گیر آوردم

1451
01:24:39,166 --> 01:24:40,958
ولی دیدم که ادمین تغییر کرده

1452
01:24:41,041 --> 01:24:43,250
فکر کنم بک چانگ‌گی داره تلاش می‌کنه سرور رو ایمن کنه

1453
01:24:43,333 --> 01:24:44,583
آهان، باشه

1454
01:24:45,333 --> 01:24:46,875
هی تندتر برو

1455
01:24:49,500 --> 01:24:51,250
زمین نریزید ولی سریع پرش کنین

1456
01:24:51,333 --> 01:24:52,208
چشم

1457
01:25:02,583 --> 01:25:04,041
!ای بابا چه خبره

1458
01:25:25,208 --> 01:25:26,666
!عوضیای آشغال-
!چی-

1459
01:25:28,875 --> 01:25:30,250
هی ،آروم، آروم

1460
01:25:55,708 --> 01:25:56,958
هوی

1461
01:25:57,041 --> 01:25:58,375
جانگ دونگ‌چول کجاست؟

1462
01:25:59,916 --> 01:26:02,625
بک، بک چانگ‌جی کشتتش

1463
01:26:02,708 --> 01:26:04,333
اون آشغال الان کجاست؟

1464
01:26:05,916 --> 01:26:07,458
هیونگ این عوضیا رفتن فرودگاه

1465
01:26:07,541 --> 01:26:08,791
!سریع پیداشون کن

1466
01:26:08,875 --> 01:26:11,166
هواپیما چی؟-
اه، نمی‌دونم، سریع پیداش کن-

1467
01:26:22,666 --> 01:26:24,000
من اطلاعات پرواز رو چک کردم

1468
01:26:24,083 --> 01:26:26,208
ولی چون پاسپورت الکیه
هیچ اطلاعاتی برای پیدا کردن نیست

1469
01:26:27,041 --> 01:26:28,750
پس از یه راه دیگه تلاش می‌کنم

1470
01:26:28,833 --> 01:26:29,833
اطلاعات بدن بک چانگ‌کی

1471
01:26:29,916 --> 01:26:32,083
الان با دوربین امنیتی فرودگاه با واقعیت تطبیقش میدم

1472
01:26:32,166 --> 01:26:35,416
داده های تجزیه و تحلیل از طریق خدمات پزشکی
قانونی کشور به پلیس فرودگاه تحویل داده شده

1473
01:26:35,500 --> 01:26:37,708
اونجام ردیابی و نظارت رو شروع می‌کنیم

1474
01:26:38,166 --> 01:26:39,291
هیونگ، هرطور شده باید یپداش کنی

1475
01:26:39,375 --> 01:26:41,750
اگه این آشغالا برن از کره
دیگه هیچوقت نمی‌تونی بگیریشون

1476
01:27:04,916 --> 01:27:07,125
آخه شنیدم بعضی نفرات احتمال بالایی دارن، آره؟

1477
01:27:07,208 --> 01:27:08,958
!باید بگردیم و دستگیرشون کنیم

1478
01:27:09,291 --> 01:27:10,583
احتمال‌ها خیلی پایینه

1479
01:27:10,666 --> 01:27:12,583
هنوزم دنبال تطابق 50 درصدیم

1480
01:27:12,666 --> 01:27:14,416
همین آدمام به تنهایی خیلی زیادن

1481
01:27:18,791 --> 01:27:20,791
ممنون خداحافظ

1482
01:27:22,083 --> 01:27:23,708
ممنون

1483
01:27:25,000 --> 01:27:26,208
سلام

1484
01:27:28,916 --> 01:27:29,833
ممنون

1485
01:27:36,750 --> 01:27:37,791
!پیداش کردم

1486
01:27:38,166 --> 01:27:40,833
سونبه‌نیم
هواپیمای ای‌استار کی‌آر620 به مانیلا

1487
01:27:40,916 --> 01:27:42,333
فقط ده دقیقه تا حرکت مونده

1488
01:27:42,416 --> 01:27:43,625
!فهمیدم

1489
01:27:44,666 --> 01:27:46,208
آشغال

1490
01:27:47,208 --> 01:27:48,625
سلام

1491
01:27:48,708 --> 01:27:49,541
سلام

1492
01:27:49,625 --> 01:27:50,625
بله، بفرمایید سمت راست

1493
01:27:50,708 --> 01:27:53,041
خوش اومدین
کمکتون می‌کنم بلیط‌هاتون چک بشه

1494
01:27:54,083 --> 01:27:55,916
بفرمایید

1495
01:28:50,833 --> 01:28:52,666
بله، منشی ها بورام هستم

1496
01:28:52,750 --> 01:28:55,458
یه دستور بازداشت اضطراری صادر شده،
برای همین به پل هوایی متصل میشیم

1497
01:28:55,916 --> 01:28:56,750
بله؟

1498
01:29:09,375 --> 01:29:10,625
پلیس
تماس رو دریافت کردین؟

1499
01:29:10,750 --> 01:29:12,291
بله، ازین طرف

1500
01:29:17,250 --> 01:29:18,833
بهم اطلاع دادن

1501
01:29:18,916 --> 01:29:21,250
شما افسر پلیس هستین؟-
بله ببخشید-

1502
01:29:21,333 --> 01:29:23,500
چقدر وقت دارم؟
چند دقیقه؟

1503
01:29:23,583 --> 01:29:24,875
پنج دقیقه؟

1504
01:29:24,958 --> 01:29:26,208
بسه

1505
01:29:31,583 --> 01:29:33,083
من یه افسر پلیسم

1506
01:29:33,166 --> 01:29:36,208
من توی یه مأموریت رسمی‌ام پس لطفا یه لحظه حرکت کنین

1507
01:29:36,291 --> 01:29:38,166
بله، لطفا همکاری کنین

1508
01:29:38,250 --> 01:29:40,250
بله لطفا اینجا رو تخلیه کنین

1509
01:29:48,291 --> 01:29:49,416
هوی

1510
01:29:50,166 --> 01:29:51,708
شما بچه‌ها سرجاتون وایسین

1511
01:29:54,208 --> 01:29:57,750
این عوضیا مردم رو کشتن و حالا راحت سوار فرست کلس شدن؟

1512
01:30:00,333 --> 01:30:01,708
دوباره همون مرده‌ست؟

1513
01:30:02,208 --> 01:30:04,541
من به یکی قول دادم

1514
01:30:04,625 --> 01:30:05,916
گفتن تورو میگیرن

1515
01:30:08,375 --> 01:30:10,125
تنهایی مشکل نداری؟

1516
01:30:11,375 --> 01:30:12,916
اینرو ببینا

1517
01:30:14,750 --> 01:30:16,041
تنها

1518
01:30:23,500 --> 01:30:24,625
بیا بریم بیرون

1519
01:30:26,166 --> 01:30:27,833
بیا اول کار این آشغال رو یه سره کنیم

1520
01:30:28,625 --> 01:30:30,625
من نمی‌تونم برم بیرون

1521
01:30:31,750 --> 01:30:34,416
مرتیکه، من یه پلیسم

1522
01:30:34,500 --> 01:30:37,500
چون می‌ترسم مردم بمیرن، اونقدر محکم نمی‌زنمشون

1523
01:30:38,875 --> 01:30:40,750
ولی تو نمی‌تونی

1524
01:30:42,958 --> 01:30:44,583
بهت راحت می‌گیرم

1525
01:30:58,291 --> 01:31:00,208
چرا کار نمی‌کنه چون چاقو ندارم؟

1526
01:31:26,458 --> 01:31:28,791
پسرا، بدون ترس

1527
01:31:30,166 --> 01:31:32,458
شما پلیسای احمق

1528
01:31:33,166 --> 01:31:34,333
کثافت

1529
01:31:50,666 --> 01:31:51,625
این عوضی، واقعا

1530
01:32:06,875 --> 01:32:08,375
فقط بخواب زمین دیگه

1531
01:32:14,791 --> 01:32:15,916
...عوضی

1532
01:32:26,333 --> 01:32:27,333
اکه هی

1533
01:32:34,250 --> 01:32:35,458
!اه

1534
01:32:36,958 --> 01:32:38,125
آی

1535
01:32:38,958 --> 01:32:40,541
میخوای روم مربا بمالی؟

1536
01:32:49,625 --> 01:32:50,708
آره میزنم

1537
01:32:50,791 --> 01:32:51,875
کثافت آشغال

1538
01:33:41,791 --> 01:33:42,708
خوش میگذره بهت؟

1539
01:34:06,791 --> 01:34:10,583
واو اون پلیسا روی زندگیشون ریسک می‌کننا، ها؟

1540
01:34:10,666 --> 01:34:12,000
یه کف مرتب براشون

1541
01:34:13,000 --> 01:34:14,916
هی، اون موقع اینطوری شلیک کردی
!جلوشو گرفت

1542
01:34:15,000 --> 01:34:16,708
!تق تق تق تق اینطوری-
ای بسه، تموم شد، تموم شد-

1543
01:34:16,791 --> 01:34:18,791
ها؟ حرف نداشت-
تو مأمور سیاهی-

1544
01:34:18,875 --> 01:34:19,916
اوه

1545
01:34:20,000 --> 01:34:21,041
پاک

1546
01:34:24,791 --> 01:34:27,750
فقط یه جسده؟
مدرک چی پس؟

1547
01:34:30,166 --> 01:34:32,125
ای وای، خوبین؟

1548
01:34:32,875 --> 01:34:34,708
...دستتون

1549
01:34:35,666 --> 01:34:37,083
هوی، سوکدو-
!هیونگ‌نیم-

1550
01:34:37,166 --> 01:34:38,583
هی، سوکدو، هی

1551
01:34:38,666 --> 01:34:40,625
آفرین، آفرین-
خوبی؟-

1552
01:34:40,708 --> 01:34:42,250
هی خسته نباشی-
وای-

1553
01:34:42,333 --> 01:34:44,916
این چیه؟
هی، باید سریع درمان شی، خب؟

1554
01:34:45,000 --> 01:34:47,000
هی نگران اینجا نباش
من حلش میکنم، خب؟

1555
01:34:47,083 --> 01:34:49,000
هی، یه لحظه
کی اینجا مسئوله؟

1556
01:34:49,083 --> 01:34:50,625
اوه بله منم
منم

1557
01:34:50,708 --> 01:34:52,666
سلام، من سرگروه تیم جانگ ته‌سو
از تیم تحقیق کلان‌شهر هستم

1558
01:34:52,750 --> 01:34:53,666
آه بله

1559
01:34:53,750 --> 01:34:56,583
خسارت هواپیمای فرست کلس ما خیلی شدید بود

1560
01:34:56,666 --> 01:34:57,541
با من بیاین

1561
01:34:57,625 --> 01:34:59,250
فکر کنم باید خودتون چک کنین

1562
01:35:00,583 --> 01:35:02,916
هوی سوکدو
میگن یه چیزی اینجا شکسته؟

1563
01:35:03,000 --> 01:35:04,083
بریم

1564
01:35:04,583 --> 01:35:06,000
آه خانوم
...من الان اومدم و

1565
01:35:06,083 --> 01:35:08,416
وقتی برین متوجه میشین

1566
01:35:08,958 --> 01:35:10,291
!داره میاد بیرون، داره میاد بیرون، داره میاد بیرون

1567
01:35:11,666 --> 01:35:14,166
سرگروه تیم خودشون این عملیات رو برنامه‌ریزی کردن؟

1568
01:35:14,791 --> 01:35:16,875
...بله، درسته، آ

1569
01:35:16,958 --> 01:35:18,541
کارآگاه ما
شما در مورد این پرونده تحقیق کردین

1570
01:35:18,625 --> 01:35:19,708
شنیدم خودتون فرماندهیش کردین

1571
01:35:19,791 --> 01:35:21,375
لطفا نظراتتون رو بهمون بگین

1572
01:35:21,458 --> 01:35:23,541
کارآگاه
!لطفا نظراتتون رو بهمون بگین

1573
01:35:23,625 --> 01:35:25,333
برین تو سریع-
هی یهویی برو تو دیگه-

1574
01:35:25,416 --> 01:35:27,000
مهم نیست جنایات چقدر هوشمندانه بشن، هر روز عادی‌تر میشن

1575
01:35:27,083 --> 01:35:28,625
حتی اگه فراتر از تصور باشن

1576
01:35:28,708 --> 01:35:30,041
صد و بیست هزار افسر پلیس

1577
01:35:30,125 --> 01:35:32,250
ما از امنیت شهروندانمون دفاع می‌کنیم

1578
01:35:44,458 --> 01:35:45,916
مادر جان

1579
01:35:46,000 --> 01:35:47,791
من به قولم عملم کردم

1580
01:36:10,041 --> 01:36:11,000
ایست

1581
01:36:11,083 --> 01:36:13,333
هی
چرا این سیگنال لعنتی انقدر کوتاهه؟

1582
01:36:14,916 --> 01:36:16,458
اوپا، چه خبره؟

1583
01:36:16,541 --> 01:36:18,291
اوپا، من پلیسم، چیکار کنم؟

1584
01:36:18,375 --> 01:36:19,625
!لعنتی

1585
01:36:20,083 --> 01:36:22,041
نگران نباش

1586
01:36:22,125 --> 01:36:23,791
می‌دونی من کیم؟

1587
01:36:28,375 --> 01:36:30,166
ببخشید شما از چراغ قرمز عبور کردین

1588
01:36:30,250 --> 01:36:31,458
لطفا گواهینامتون رو لطف کنید

1589
01:36:31,541 --> 01:36:33,291
آه، خسته نباشید

1590
01:36:34,333 --> 01:36:35,916
ما از یه خانواده‌ایم

1591
01:36:43,083 --> 01:36:44,083
پیاده شین

1592
01:36:44,166 --> 01:36:46,750
من بخاطر جعل هویت پلیس دستگیرتون می‌کنم
پیاده شین

1593
01:36:46,833 --> 01:36:48,541
!پلیسم! پلیس

1594
01:36:48,625 --> 01:36:51,125
!اف‌دی‌ای
ارتش سیاه پلیس

1595
01:36:51,208 --> 01:36:53,666
اف‌دی‌ای، سازمان غذا و داروی ایالات متحده‌ست

1596
01:36:53,750 --> 01:36:56,625
پلیس اولش پی داره نه اف
!پیاده شو احمق

1597
01:36:56,708 --> 01:36:58,666
افسر کیم! پیاده شو، زودباش-
چی شده؟-

1598
01:36:58,750 --> 01:37:00,250
!بیا بیرون، بیا بیرون، بیا بیرون

1599
01:37:00,333 --> 01:37:02,500
اوپا! ها؟ وای چیکار کنم؟-
پیاده شو سریع-

1600
01:37:02,583 --> 01:37:04,416
اه ول کن! کوفتی

1601
01:37:13,708 --> 01:37:15,458
عه افسر سیاه
چخبره؟

1602
01:37:15,541 --> 01:37:17,958
ای عوضی منو مسخره کردی؟

1603
01:37:18,041 --> 01:37:20,041
پلیس اولش اف نداره

1604
01:37:20,125 --> 01:37:21,541
!پی داره، پی

1605
01:37:26,500 --> 01:37:33,791
در مبارزه علیه جرایم دیجیتال سال2018،پلیس از سطح پایین ترین
تا بالاسطح ترین سایت های آنلاین رو پاکسازی کرد
و بیش از 100 نفر دستگیر شدن

1606
01:37:35,000 --> 01:37:37,208
(قانون شکنان: مجازات)
