﻿1
00:01:09,944 --> 00:01:13,364
‫بر اساس وقایع واقعی

2
00:01:15,742 --> 00:01:17,202
‫اه خدای من.

3
00:01:31,716 --> 00:01:33,676
‫قهرمانان زاده نمی‌شوند...

4
00:01:33,718 --> 00:01:36,221
‫آن‌ها ساخته می‌شوند.

5
00:01:38,848 --> 00:01:40,850
‫سی و شش ساعت قبل

6
00:01:46,272 --> 00:01:47,315
‫اوه، لعنتی.

7
00:02:02,747 --> 00:02:05,917
‫دِلاوَر

8
00:02:06,042 --> 00:02:09,170
‫♪ اگه می‌تونستم مشکلاتمو
‫تو کاغذ بنویسم ♪

9
00:02:09,295 --> 00:02:12,298
‫♪ اونارو لوله می‌کردم و فوتشون می‌کردم ♪

10
00:02:14,217 --> 00:02:16,219
‫♪ اگه یه قرص پیدا می‌کردم که حلشون کنه ♪

11
00:02:16,344 --> 00:02:19,430
‫♪ یه بطریشو می‌خوردم و خوب می‌شدم ♪

12
00:02:21,057 --> 00:02:23,017
‫♪ اگه زندگی انقدر آسون بود ♪

13
00:02:23,143 --> 00:02:26,354
‫♪ دیگه لازم نبود تا آخر عمرم نگران باشم ♪

14
00:02:26,479 --> 00:02:27,647
‫♪ آره، آره، آره ♪

15
00:02:27,772 --> 00:02:29,065
‫ممنون قربان.

16
00:02:29,232 --> 00:02:33,194
‫♪ ولی زندگی اصلا انقدر آسون نیست ♪

17
00:02:33,319 --> 00:02:36,823
‫- ♪ اوه، نه ♪
‫- ♪ نه، نه ♪

18
00:02:36,948 --> 00:02:40,076
‫♪ داره از ته دلم روم تاثیر می‌ذاره ♪

19
00:02:40,201 --> 00:02:42,620
‫- ♪ تو روحم. ♪
‫- براکمن.

20
00:02:44,914 --> 00:02:46,207
‫براکمن!

21
00:02:48,918 --> 00:02:50,295
‫امروز روز شانس توئه.

22
00:02:50,461 --> 00:02:52,255
‫یه ماموریت فوری برات دارم
‫و برای گروهبان سلبی اینجا.

23
00:02:52,380 --> 00:02:53,923
‫هیچ کس دیگه رو ندارم که امروز

24
00:02:54,090 --> 00:02:57,177
‫به جای گودینا با یه دستگاه
‫جی پی آر خراب جاشو پر کنه.

25
00:02:57,302 --> 00:02:59,387
‫یه سر به انبار بزنید.
‫تجهیزاتتون رو بردارید.

26
00:03:01,973 --> 00:03:04,017
‫عالیه. اوم...

27
00:03:04,142 --> 00:03:06,227
‫براکمن.

28
00:03:06,352 --> 00:03:07,896
‫ببین...

29
00:03:08,062 --> 00:03:10,899
‫یه نصیحت، شاید درجه‌ات از من بالاتر باشه،

30
00:03:11,065 --> 00:03:13,902
‫ولی حداقل کاری که می‌تونی بکنی
‫اینه که دکمه‌های لباستو درست ببندی.

31
00:03:19,741 --> 00:03:20,909
‫ای وای لعنتی

32
00:03:24,162 --> 00:03:26,456
‫مرد، این... هی، یو،

33
00:03:26,581 --> 00:03:28,374
‫این دوربین بی‌دی‌سی خیلی خفنه،

34
00:03:28,499 --> 00:03:30,001
‫و این قنداق از مدل استاندارد سنگین‌تره،

35
00:03:30,043 --> 00:03:31,294
‫پس من کنترل بیشتری دارم.

36
00:03:31,461 --> 00:03:33,087
‫لی...

37
00:03:34,422 --> 00:03:37,008
‫یه حسی بهم می‌گه دیگه تو کانزاس نیستم.

38
00:03:37,133 --> 00:03:38,635
‫باشه. آروم باش، دوروتی.

39
00:03:38,760 --> 00:03:40,386
‫رفیق، من پشتتم، نگران نباش.

40
00:03:40,511 --> 00:03:42,096
‫آره، از همین می‌ترسم.

41
00:03:43,806 --> 00:03:45,350
‫صبر کن. چی سر گروهبان گودینا اومده؟

42
00:03:45,516 --> 00:03:47,393
‫حالش بده.

43
00:03:47,518 --> 00:03:51,356
‫چی، گودینا مریضی گرفته
‫و ما باید تو رو تحمل کنیم؟

44
00:03:51,522 --> 00:03:52,815
‫این یارو خیلی شانس آورده.

45
00:03:55,068 --> 00:03:56,319
‫آره، من ترجیح می‌دم مریضی داشته باشم

46
00:03:56,361 --> 00:03:57,820
‫تا الان تو هلیکوپتر باشم.

47
00:03:57,946 --> 00:03:59,697
‫باشه. بیایید روی ماموریت تمرکز کنیم، بچه‌ها.

48
00:03:59,739 --> 00:04:00,740
‫باشه.

49
00:04:00,865 --> 00:04:02,909
‫اصلا می‌شه اینو ماموریت حساب کرد؟

50
00:04:03,034 --> 00:04:05,620
‫تو هیچ چیز رو جدی نمی‌گیری؟

51
00:04:05,745 --> 00:04:09,749
‫نه. ولی قراره این اتفاق بیفته.

52
00:04:09,916 --> 00:04:13,753
‫خب، پس جی.آی. جوکر اینجا و دستیارش...

53
00:04:13,878 --> 00:04:15,046
‫من دستیار کسی نیستم.

54
00:04:15,171 --> 00:04:16,756
‫آره، هستی.

55
00:04:16,881 --> 00:04:19,133
‫به هر حال، شماها قراره دور و ور بچرخین
‫و ادای آدمای سرسخت رو در بیارین

56
00:04:19,259 --> 00:04:20,969
‫چون فکر می‌کنن که گروه دلتا

57
00:04:21,094 --> 00:04:24,305
‫اونا رو زیر نظر داره،
‫در حالی که در واقع اینطور نیست.

58
00:04:27,183 --> 00:04:29,060
‫و شما قراره روی زمین باشین

59
00:04:29,185 --> 00:04:31,354
‫حدودا ۲۰ دقیقه.

60
00:04:31,479 --> 00:04:34,107
‫فقط یه لطفی به خودتون بکنین
‫و این چیزا رو جا بذارین.

61
00:04:35,191 --> 00:04:36,484
‫این اتفاق قرار نیست بیفته.

62
00:04:36,609 --> 00:04:37,986
‫یه حسی داشتم که اینو می‌گی.

63
00:04:38,152 --> 00:04:40,780
‫خب، تو چی، آقای همه‌چیزدون؟

64
00:04:40,905 --> 00:04:43,574
‫من؟ اوه، من قراره تو رویاهام غرق بشم

65
00:04:43,741 --> 00:04:46,119
‫یه حقوق هفت رقمی تو سیلیکون ولی

66
00:04:46,244 --> 00:04:48,329
‫وقتی دارم از این پیمانکار دفاعی پرستاری می‌کنم

67
00:04:48,454 --> 00:04:50,331
‫که فقط قراره یه چند تا دکمه رو فشار بده

68
00:04:50,456 --> 00:04:51,958
‫و وانمود کنه که یه قهرمان لعنتیه.

69
00:04:52,083 --> 00:04:53,584
‫یه کم پیچیده‌تر از این حرفاست.

70
00:04:58,298 --> 00:05:00,591
‫چی؟ تعمیر یه واحد رادار

71
00:05:00,758 --> 00:05:02,593
‫که فعالیت‌های زیرزمینی رو ردیابی می‌کنه،
‫شوخی نیست.

72
00:05:02,760 --> 00:05:04,971
‫و مهم‌تر از اون...

73
00:05:06,097 --> 00:05:09,392
‫...این یارو همین جا یه هفته هم
‫تو سیلیکون ولی دووم نمیاره.

74
00:05:09,517 --> 00:05:12,520
‫هاها. باشه.

75
00:05:12,645 --> 00:05:14,022
‫جاشوا ویور،

76
00:05:14,188 --> 00:05:17,358
‫شرکت کوانتیکو سیستمز،
‫تحلیلگر ارشد سیگنال‌ها

77
00:05:17,483 --> 00:05:18,985
‫برای انجام وظیفه حاضر.

78
00:05:19,110 --> 00:05:20,320
‫- اوه، وای.
‫- لعنتی

79
00:05:20,445 --> 00:05:22,322
‫پس من قراره...

80
00:05:22,447 --> 00:05:24,073
‫نه، به من نگاه نکن. اونا افراد تو هستن.

81
00:05:24,198 --> 00:05:26,326
‫- اون؟ نه. افراد من نیستن.
‫- آره.

82
00:05:27,994 --> 00:05:29,620
‫خیلی خب. هر چی. برام مهم نیست.

83
00:05:29,787 --> 00:05:31,831
‫من فقط اینجام که
‫این واحد رو دوباره راه بندازم،

84
00:05:31,998 --> 00:05:34,125
‫به دنیا کمک کنم یه کم بهتر بخوابه.

85
00:05:35,376 --> 00:05:37,920
‫فکر می‌کنم دنیا بدون تو
‫خیلی هم خوب می‌خوابید.

86
00:05:38,046 --> 00:05:39,297
‫اوم.

87
00:05:40,798 --> 00:05:42,884
‫شما دوتا باید یه اتاق بگیرین.

88
00:05:43,051 --> 00:05:46,346
‫شاید بهتر باشه، می‌دونین،
‫یکم پول ذخیره کنیم.

89
00:05:50,892 --> 00:05:51,893
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

90
00:05:52,018 --> 00:05:53,811
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

91
00:05:53,936 --> 00:05:54,937
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

92
00:05:55,063 --> 00:05:56,522
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

93
00:05:56,647 --> 00:05:57,732
‫♪ اون یه نیلوفره و من رهبر ارکسترم ♪

94
00:05:57,774 --> 00:05:58,941
‫♪ یه شاهکار بزرگ ♪

95
00:05:59,067 --> 00:06:00,651
‫♪ خیلی لاف زننده‌ست ♪

96
00:06:00,818 --> 00:06:02,362
‫♪ چرا از این لحظه استفاده نکنیم ♪

97
00:06:02,403 --> 00:06:04,364
‫♪ و هر چی که تو داری، ما داشتیمش ♪

98
00:06:04,489 --> 00:06:05,948
‫خیلی خب، بریم.

99
00:06:09,619 --> 00:06:12,663
‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪

100
00:06:13,790 --> 00:06:16,501
‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪

101
00:06:18,169 --> 00:06:19,879
‫- ♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪
‫- ♪ مامان، من روی پرده سینما هستم ♪

102
00:06:19,879 --> 00:06:21,798
‫♪ یه چرخش بزرگ تو زندگی کردم ♪

103
00:06:21,923 --> 00:06:24,300
‫♪ دارم کارای بزرگ تو زندگیم می‌کنم ♪

104
00:06:24,425 --> 00:06:25,968
‫♪ من شش تا انگشتر مثل مایک لیاقت دارم... ♪

105
00:06:28,471 --> 00:06:31,099
‫براکمن، ویور، نوبت شماست!

106
00:06:31,265 --> 00:06:33,684
‫- خب، آماده‌ای؟
‫- آماده‌ای؟

107
00:06:35,228 --> 00:06:37,688
‫از این بهتر نمی‌شه. بریم.

108
00:06:37,855 --> 00:06:39,107
‫بریم. بریم.

109
00:06:39,273 --> 00:06:40,316
‫♪ آماده‌ای؟ ♪

110
00:06:40,483 --> 00:06:41,692
‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪

111
00:07:15,726 --> 00:07:17,728
‫ندیدی همین الان اون پشت افتادم؟

112
00:07:17,895 --> 00:07:19,439
‫آره.

113
00:07:19,564 --> 00:07:21,607
‫چه خبره؟

114
00:07:21,732 --> 00:07:23,734
‫بیایید فقط این دستگاه
‫جی پی آر رو دوباره آنلاین کنیم

115
00:07:23,734 --> 00:07:25,528
‫و برگردیم خونه.

116
00:07:27,864 --> 00:07:30,199
‫یعنی، اگه بخوای می‌تونی کمک کنی.

117
00:07:30,366 --> 00:07:31,993
‫بیا. بگیرش.

118
00:07:32,160 --> 00:07:33,578
‫نه؟ درسته.

119
00:07:53,264 --> 00:07:55,183
‫آره، به نظر میاد مشکل سخت‌افزاری باشه.

120
00:07:55,308 --> 00:07:57,977
‫آره، نه، قطعا یه مشکل سخت‌افزاریه.

121
00:07:58,102 --> 00:08:01,230
‫مثل اون کابل‌های
‫ریش ریش شده تو دستت. عالیه.

122
00:08:02,190 --> 00:08:03,941
‫سخت‌افزار.

123
00:08:04,984 --> 00:08:06,194
‫باشه. لختشون کن،

124
00:08:06,319 --> 00:08:07,653
‫بعد من نرم‌افزارشو آپدیت می‌کنم.

125
00:08:07,695 --> 00:08:09,447
‫بابا، این چیزای خیلی ابتداییه.

126
00:08:10,948 --> 00:08:12,116
‫گروهبان،

127
00:08:12,158 --> 00:08:13,784
‫هوای خیلی بد داره خیلی سریع میاد.

128
00:08:13,910 --> 00:08:16,162
‫کندور داره همه چیو قطع می‌کنه. بریم.

129
00:08:16,287 --> 00:08:18,206
‫گرفتم.

130
00:08:18,331 --> 00:08:20,041
‫براکمن، هوا داره خیلی سریع میاد.

131
00:08:20,208 --> 00:08:21,876
‫باید از اینجا بریم.

132
00:08:22,001 --> 00:08:23,044
‫حله.

133
00:08:23,211 --> 00:08:24,420
‫الان برمی‌گردیم.

134
00:08:24,587 --> 00:08:26,756
‫- خیلی خب. همه چیو قطع می‌کنیم.
‫- چی؟

135
00:08:26,881 --> 00:08:29,175
‫- چرا؟
‫- چون دستور داریم.

136
00:08:29,300 --> 00:08:31,802
‫فقط اون سیم‌ها رو وصل کن
‫و دوباره کارت راه می‌افته.

137
00:08:31,969 --> 00:08:34,388
‫رسما شد وظیفه یکی دیگه، پس...

138
00:08:34,514 --> 00:08:36,307
‫بریم.

139
00:08:38,601 --> 00:08:40,645
‫پس این همه‌اش چیزیه که می‌تونین باشین.

140
00:08:41,896 --> 00:08:43,022
‫آره.

141
00:08:43,189 --> 00:08:44,482
‫عالیه.

142
00:08:48,861 --> 00:08:50,238
‫برو، برو، برو!

143
00:08:52,823 --> 00:08:54,825
‫بریم، بریم.

144
00:08:59,163 --> 00:09:01,165
‫زود باش، ویور. بریم.

145
00:09:04,877 --> 00:09:06,254
‫خیلی خب. ما خوبیم. ما خوبیم.

146
00:09:08,631 --> 00:09:11,050
‫چرخ‌ها بالا، چرخ‌ها بالا.

147
00:09:23,563 --> 00:09:25,356
‫به راست بپیچ، به سمت ۲۷۰

148
00:09:25,481 --> 00:09:28,734
‫احتیاط. خطر
‫فعالیت باد شدید در منطقه شما

149
00:09:28,859 --> 00:09:31,487
‫دریافت شد، آلفا یک. به سمت ۲۷۰

150
00:09:33,614 --> 00:09:36,033
‫ما داریم تلاطم شدید رو تجربه می‌کنیم.

151
00:09:36,158 --> 00:09:37,994
‫درخواست مسیرهای جایگزین پرواز رو داریم.

152
00:09:38,119 --> 00:09:40,997
‫- این عادیه، درسته؟
‫- آره. ما خوبیم.

153
00:09:55,219 --> 00:09:56,679
‫مِی‌دِی! مِی‌دِی!

154
00:09:56,846 --> 00:09:58,681
‫مِی‌دِی! نقص فنی موتور.

155
00:10:00,266 --> 00:10:02,685
‫مِی‌دِی! مِی‌دِی!
‫ما هر دو موتور رو از دست دادیم!

156
00:10:02,810 --> 00:10:04,103
‫نه، نه، نه. لعنتی.

157
00:10:22,413 --> 00:10:25,666
‫ای وای سلبی، سلبی، سلبی، بیدار شو.

158
00:10:25,791 --> 00:10:26,959
‫سلبی؟

159
00:10:27,126 --> 00:10:28,919
‫- سلبی.
‫- ها؟ چی؟

160
00:10:29,045 --> 00:10:31,464
‫وایستا. وایستا.

161
00:10:32,673 --> 00:10:33,758
لعنتی

162
00:10:39,138 --> 00:10:41,015
‫به من نگاه کن...

163
00:10:41,140 --> 00:10:42,683
‫باید از اینجا بریم.

164
00:10:52,610 --> 00:10:54,862
‫- دنبالم بیا.
‫- آره، آره.

165
00:11:06,332 --> 00:11:07,667
‫سلبی...

166
00:11:07,792 --> 00:11:09,919
‫نمی‌تونم. نه، نمی‌تونم.

167
00:11:31,982 --> 00:11:34,402
‫ایکس ری. ایکس ری، صدامو می‌شنوی؟

168
00:11:35,486 --> 00:11:37,238
‫لعنتی.

169
00:11:50,751 --> 00:11:52,211
‫لی.

170
00:11:52,336 --> 00:11:54,755
‫هیس. هیس.

171
00:11:54,880 --> 00:11:56,132
‫ویور.

172
00:11:56,257 --> 00:11:57,800
‫هی. ویور.

173
00:11:57,925 --> 00:11:59,677
‫چه خبر بود؟

174
00:11:59,802 --> 00:12:02,096
‫- خوبی؟ خوبی؟
‫- آره.

175
00:12:02,221 --> 00:12:04,056
‫باشه. راس رو دیدی؟

176
00:12:04,223 --> 00:12:05,808
‫راس کدوم خریه؟

177
00:12:05,933 --> 00:12:07,852
‫کمک!

178
00:12:09,520 --> 00:12:10,813
‫راس.

179
00:12:10,980 --> 00:12:12,940
‫راس. راس!

180
00:12:17,027 --> 00:12:18,237
‫لعنتی!

181
00:12:20,364 --> 00:12:22,408
‫راس. راس. هی، هی.

182
00:12:26,579 --> 00:12:28,205
‫گرفتمت. گرفتمت.

183
00:12:31,792 --> 00:12:33,586
‫گرفتمت.

184
00:12:33,711 --> 00:12:36,589
‫اوه لعنتی. لعنتی. دنده‌هام.

185
00:12:38,716 --> 00:12:40,342
‫ویور.

186
00:12:44,138 --> 00:12:45,723
‫به من نگاه کن. به من نگاه کن.

187
00:12:45,848 --> 00:12:47,391
‫- حالت خوبه؟
‫- آره.

188
00:12:47,516 --> 00:12:48,893
‫- آره.
‫- به من نگاه کن.

189
00:12:49,059 --> 00:12:50,686
‫- خوبی.
‫- من خوبم. من خوبم.

190
00:12:50,811 --> 00:12:52,730
‫من اینجا به کمک احتیاج دارم!

191
00:12:52,855 --> 00:12:54,815
‫- همین جا بمون.
‫- باشه.

192
00:12:57,109 --> 00:12:58,611
‫چی داریم، سلبی؟

193
00:12:58,736 --> 00:13:00,070
‫کمک کنین اونو از هلیکوپتر دور کنیم.

194
00:13:00,070 --> 00:13:01,614
‫- آماده‌ای؟
‫- سه، دو، یک. برو!

195
00:13:01,739 --> 00:13:04,408
‫برو، برو، برو، برو. اونجا رفتیم.

196
00:13:08,954 --> 00:13:11,290
‫رئیس؟

197
00:13:11,457 --> 00:13:13,000
‫رئیس.

198
00:13:13,125 --> 00:13:14,794
‫تکون نخور. تکون نخور، رئیس.

199
00:13:22,092 --> 00:13:24,804
‫باشه.

200
00:13:24,929 --> 00:13:26,722
‫بریم. آماده‌ای، رئیس؟

201
00:13:26,889 --> 00:13:28,933
‫سه، دو، یک.

202
00:13:33,687 --> 00:13:35,022
‫باشه.

203
00:13:35,147 --> 00:13:37,107
‫- هی!
‫- برو، برو، برو، برو!

204
00:13:37,233 --> 00:13:38,943
‫استاد گروهبان!

205
00:13:48,327 --> 00:13:49,703
‫بیا. گرفتمت.

206
00:13:49,829 --> 00:13:52,581
‫- باشه. باشه. بریم.
‫- نه، نه، نه، نه.

207
00:13:52,748 --> 00:13:54,375
‫داره از لگنم رد می‌شه.

208
00:13:56,335 --> 00:13:59,255
‫باشه.

209
00:14:01,715 --> 00:14:03,342
‫رئیس؟

210
00:14:03,509 --> 00:14:06,846
‫سلبی اونو گرفته. حالش خیلی خرابه، قربان.

211
00:14:06,971 --> 00:14:08,931
‫لعنتی. برو و

212
00:14:09,098 --> 00:14:11,433
‫جعبه کمک‌های اولیه رو بیار
‫و یه تلفن ماهواره‌ای برام بیار.

213
00:14:11,976 --> 00:14:13,435
‫- بله، قربان.
‫- سریع.

214
00:14:28,367 --> 00:14:30,160
‫یا خدا.

215
00:15:11,201 --> 00:15:12,620
‫حالش خوبه، حالش خوبه.

216
00:15:12,745 --> 00:15:13,954
‫بفرمایید، قربان.

217
00:15:19,001 --> 00:15:20,961
‫کندور، حرف بزن.

218
00:15:21,086 --> 00:15:23,631
‫اینجا وایلیانت یک روی خط ناامن.

219
00:15:23,756 --> 00:15:26,717
‫ما سقوط کردیم. ما سقوط کردیم.

220
00:15:26,842 --> 00:15:28,427
‫درخواست تخلیه پزشکی فوری داریم.

221
00:15:28,594 --> 00:15:30,387
‫وایلیانت یک، تخلیه پزشکی برای
‫مختصات فعلی شما در دسترس نیست.

222
00:15:30,429 --> 00:15:32,306
‫شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

223
00:15:32,431 --> 00:15:34,808
‫شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

224
00:15:34,934 --> 00:15:38,103
‫تکرار می‌کنم، شما خارج از حریم هوایی
‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید.

225
00:15:38,228 --> 00:15:42,483
‫مکان جدید برای خروج، مربع شبکه ۳۷۶۳ است.

226
00:15:42,524 --> 00:15:44,526
‫نیروهای دلتا منتظر خواهند بود.

227
00:15:45,736 --> 00:15:47,571
‫دریافت شد.

228
00:15:47,696 --> 00:15:49,448
‫وایلیانت یک، قطع شد.

229
00:15:49,573 --> 00:15:51,241
‫اونا نمیان.

230
00:15:51,408 --> 00:15:52,868
‫نه.

231
00:15:53,035 --> 00:15:54,453
‫- اینجا گروهبان براکمن هستم.
‫- اونا نمیان.

232
00:15:54,453 --> 00:15:55,788
‫اینجا گروهبان براکمن هستم.

233
00:15:55,913 --> 00:15:57,373
‫وایلیانت یک. ما مجروحین زیادی داریم.

234
00:15:57,414 --> 00:15:58,832
‫ما فورا به تخلیه پزشکی نیاز داریم.

235
00:15:58,958 --> 00:16:01,293
‫تکرار می‌کنم، تخلیه پزشکی در دسترس نیست.

236
00:16:01,460 --> 00:16:03,629
‫به مربع شبکه ۳۷۶۳ بروید.

237
00:16:03,754 --> 00:16:05,339
‫- نیروهای دلتا منتظر خواهند بود.
‫- نه.

238
00:16:05,464 --> 00:16:06,840
‫نه، نه، نه، نه، نه.

239
00:16:06,966 --> 00:16:09,176
‫گور بابای کندور. ما کلی مرده داریم!

240
00:16:09,301 --> 00:16:11,512
‫کلی زخمی! ما همین الان
‫به تخلیه پزشکی نیاز داریم!

241
00:16:11,679 --> 00:16:12,763
‫- وایستا، وایستا، وایستا.
‫- همین الان!

242
00:16:12,805 --> 00:16:14,098
‫اونا نمی‌تونن به ما برسن.

243
00:16:14,264 --> 00:16:15,766
‫ما تو کره شمالی هستیم.

244
00:16:18,435 --> 00:16:20,980
‫اونو قطع کن. اونو قطع کن.

245
00:16:21,105 --> 00:16:22,690
‫به من نگاه کن.

246
00:16:22,856 --> 00:16:25,192
‫حتی اگه یه تیم نجات بتونه
‫از سام‌هاشون رد بشه،

247
00:16:25,317 --> 00:16:27,319
‫اومدن دنبالمون یه عمل جنگی محسوب می‌شه.

248
00:16:28,696 --> 00:16:30,864
‫اگه از قبل یه جنگ راه ننداخته باشیم، باشه؟

249
00:16:32,992 --> 00:16:34,743
‫پس تو باید این آدما رو از اینجا ببری.

250
00:16:34,785 --> 00:16:36,161
‫نه، تو قراره ما رو از اینجا ببری.

251
00:16:36,161 --> 00:16:37,705
‫تو قراره ما رو... سلبی!

252
00:16:37,830 --> 00:16:40,499
‫سلبی. سلبی، به کمک تو نیاز دارم.

253
00:16:40,666 --> 00:16:41,667
‫به کمک تو نیاز دارم!

254
00:16:41,792 --> 00:16:43,711
‫براکمن، فقط آروم باش، باشه؟

255
00:16:43,836 --> 00:16:46,505
‫آروم باش.

256
00:16:46,630 --> 00:16:47,840
‫رئیس؟

257
00:16:47,965 --> 00:16:49,633
‫- حالش خیلی خرابه.
‫- چقدر؟

258
00:16:50,759 --> 00:16:52,970
‫شکستگی مرکب تو هر دو پا
‫و احتمالا آسیب مغزی.

259
00:16:53,012 --> 00:16:54,179
‫ولی حالش ثابته.

260
00:16:54,304 --> 00:16:56,515
‫آخ، لعنتی. باشه.

261
00:16:56,682 --> 00:16:59,184
‫قربان، من الان برمی‌گردم، باشه؟

262
00:16:59,309 --> 00:17:01,186
‫فقط... فقط یه لحظه.

263
00:17:07,192 --> 00:17:08,861
‫هی، حتی اگه من بتونم برم اونجا،

264
00:17:08,986 --> 00:17:10,988
‫نبضش خیلی ضعیفه و خونریزی داخلی داره.

265
00:17:11,030 --> 00:17:13,032
‫تا وقتی تخلیه پزشکی برسه،
‫حالشو ثابت نگه می‌دارم.

266
00:17:15,743 --> 00:17:17,953
‫تخلیه پزشکی... قرار نیست بیاد.

267
00:17:19,496 --> 00:17:20,748
‫- چی؟
‫- چی؟

268
00:17:20,873 --> 00:17:24,126
‫صبر کن. صبر کن، چی؟ آه...

269
00:17:24,251 --> 00:17:25,753
‫این چه کوفتیه؟

270
00:17:25,919 --> 00:17:27,755
‫یعنی ما تو کره شمالی هستیم.

271
00:17:29,548 --> 00:17:31,175
‫همینه معنیش.

272
00:17:33,761 --> 00:17:38,891
‫اونا نمی‌تونن همینجوری،
‫ولمون کنن اینجا، درسته؟

273
00:17:45,230 --> 00:17:46,899
‫اونو بده من.

274
00:17:47,024 --> 00:17:49,359
‫اونو بده من.

275
00:17:49,526 --> 00:17:51,195
‫من به تیمم تو سئول زنگ می‌زنم.

276
00:17:51,361 --> 00:17:52,654
‫- اونا قطعا...
‫- به من گوش کن.

277
00:17:52,696 --> 00:17:53,989
‫دستور این بود که بی‌سیم خاموش بمونه.

278
00:17:54,073 --> 00:17:56,033
‫ما داریم میریم به مربع شبکه ۳۷۶۳.

279
00:17:56,158 --> 00:17:57,785
‫چقدر راهه؟

280
00:17:57,951 --> 00:17:59,578
‫من... من اصلا نمی‌دونم.

281
00:17:59,703 --> 00:18:01,246
‫و بعدش چی؟ اونا میان ما رو از اونجا بردارن؟

282
00:18:01,288 --> 00:18:02,748
‫نمی‌دونم.

283
00:18:02,873 --> 00:18:04,875
‫تو اصلا چی می‌دونی؟

284
00:18:08,670 --> 00:18:10,172
‫لعنتی.

285
00:18:12,382 --> 00:18:14,384
‫براکمن.

286
00:18:14,510 --> 00:18:15,803
‫براکمن.

287
00:18:15,928 --> 00:18:17,304
‫به من گوش کن.

288
00:18:17,429 --> 00:18:19,807
‫کره‌ای‌های شمالی همین الان هم دارن میان.

289
00:18:20,808 --> 00:18:23,393
‫و من ازت می‌خوام یه کاری برام بکنی.

290
00:18:28,440 --> 00:18:31,193
‫پدربزرگم اینو به پدرم داد.

291
00:18:31,318 --> 00:18:34,029
‫اونم به من رسوندش.

292
00:18:34,196 --> 00:18:37,407
‫و من ازت می‌خوام که
‫اینو به پسر کوچولوم برسونی.

293
00:18:37,533 --> 00:18:38,742
‫باشه؟

294
00:18:47,751 --> 00:18:49,086
‫نذار اینجا تموم بشه.

295
00:18:51,046 --> 00:18:53,173
‫و، اوم،

296
00:18:53,298 --> 00:18:56,510
‫می‌خوام بهش بگی که
‫باباش خیلی خیلی دوسش داره.

297
00:18:56,635 --> 00:18:58,846
‫بیشتر از هر چیزی تو دنیا.

298
00:18:59,972 --> 00:19:01,431
‫تو می‌تونی این کارو بکنی.

299
00:19:01,598 --> 00:19:03,892
‫فقط باید به غریزه‌ات اعتماد کنی.

300
00:19:04,059 --> 00:19:06,270
‫- من برای این کار آموزش ندیدم.
‫- نه، دیدی.

301
00:19:06,436 --> 00:19:09,606
‫این درجه روی سینه‌ات تو رو رهبر می‌کنه.

302
00:19:09,731 --> 00:19:11,483
‫باشه؟

303
00:19:11,650 --> 00:19:13,861
‫همین الان، تو رهبری.

304
00:19:14,027 --> 00:19:16,947
‫پس باید براشون همین باشی.

305
00:19:17,072 --> 00:19:19,366
‫و برای خودت.

306
00:19:19,491 --> 00:19:20,868
‫قربان، با احترام، من...

307
00:19:20,993 --> 00:19:22,369
‫الان مسئولیت با منه.

308
00:19:22,494 --> 00:19:24,121
‫مسئولیت با توئه.

309
00:19:24,246 --> 00:19:26,248
‫می‌دونم الان کلی چیز تو سرت می‌گذره.

310
00:19:26,248 --> 00:19:27,916
‫احساساتت شدیده، و همه‌ی این چیزا.

311
00:19:27,916 --> 00:19:29,459
‫باید اونا رو کنار بذاری، باشه؟

312
00:19:29,626 --> 00:19:30,919
‫وقتی رسیدی خونه به اونا رسیدگی می‌کنی،

313
00:19:30,961 --> 00:19:32,671
‫چون همین الان، تو باید تو درختا بمونی

314
00:19:32,796 --> 00:19:34,756
‫تا جایی که می‌تونی.
‫ازش به عنوان پوشش استفاده کنی.

315
00:19:34,798 --> 00:19:36,091
‫باید بری بیرون، به حرکت ادامه بدی،

316
00:19:36,091 --> 00:19:38,010
‫مهم نیست چی اتفاق می‌افته،

317
00:19:38,135 --> 00:19:40,053
‫و افرادت رو به اون محل خروج برسونی.

318
00:19:40,179 --> 00:19:42,514
‫چون پسرای من اونجا خواهند بود.

319
00:19:42,681 --> 00:19:44,057
‫اونا...

320
00:19:45,559 --> 00:19:47,186
‫بهت قول می‌دم.

321
00:19:48,729 --> 00:19:51,148
‫من برات وقت می‌خرم.

322
00:19:55,110 --> 00:19:56,486
‫یه نارنجک بهم بده.

323
00:19:56,653 --> 00:19:58,280
‫نه. ما باید تو رو از اینجا ببریم.

324
00:19:58,447 --> 00:20:00,908
‫وایستا. منو تکون نده. لطفا منو تکون نده.

325
00:20:01,033 --> 00:20:04,703
‫ببین، حالش خوبه.

326
00:20:05,871 --> 00:20:07,414
‫بیا.

327
00:20:07,539 --> 00:20:10,459
‫نمی‌تونم از دست چپم استفاده کنم.
‫باید بازش کنی.

328
00:20:22,346 --> 00:20:24,264
‫تو می‌تونی.

329
00:20:28,143 --> 00:20:30,604
‫فقط باید به محل خروج بری،

330
00:20:30,729 --> 00:20:34,399
‫و دلتا اونجا خواهد بود، بهت قول می‌دم.

331
00:20:36,860 --> 00:20:38,528
‫خودتو برسون خونه، بچه.

332
00:20:40,739 --> 00:20:41,865
‫بله، قربان.

333
00:20:57,965 --> 00:20:59,007
‫بیا.

334
00:21:00,884 --> 00:21:01,927
‫لبولد چی؟

335
00:21:02,052 --> 00:21:03,720
‫- اون نمیاد.
‫- چی...

336
00:21:04,888 --> 00:21:06,390
‫- لعنتی
‫- شاید ما، اوم...

337
00:21:06,556 --> 00:21:08,475
‫شاید ما فقط تسلیم بشیم...

338
00:21:10,060 --> 00:21:12,271
‫...و بذاریم آمریکا ما رو از اینجا بیاره بیرون.

339
00:21:12,396 --> 00:21:14,064
‫باشه. گور بابای این یارو.

340
00:21:14,189 --> 00:21:16,566
‫بیا.

341
00:21:18,360 --> 00:21:19,778
‫بریم.

342
00:21:45,637 --> 00:21:47,472
‫هی، هی، وایستا، وایستا.

343
00:22:00,819 --> 00:22:03,613
‫براکمن. ما داریم راه درست رو می‌ریم؟

344
00:22:12,039 --> 00:22:13,457
‫براکمن.

345
00:22:16,501 --> 00:22:17,961
‫ما داریم راه درست رو می‌ریم؟

346
00:22:18,086 --> 00:22:20,172
‫من آموزش دیدم که داده‌ها رو تحلیل کنم
‫و سخت‌افزار رو آپدیت کنم.

347
00:22:20,172 --> 00:22:21,590
‫نه این. باشه؟

348
00:22:21,715 --> 00:22:23,508
‫پس اگه شماها فقط یه دقیقه به من فرصت بدین

349
00:22:23,508 --> 00:22:24,968
‫تا بفهمم کدوم جهنمی هستیم، خیلی عالی می‌شه.

350
00:22:25,010 --> 00:22:26,845
‫هی، ما قراره یه دقیقه دیگه بمیریم.

351
00:22:26,970 --> 00:22:29,389
‫آره. اون هلیکوپترهای لعنتی همه‌جا هستن.

352
00:22:33,435 --> 00:22:35,020
‫به ما گفته شده بود این مختصات رو

353
00:22:35,103 --> 00:22:36,563
‫تا محل خروج دنبال کنیم، باشه؟

354
00:22:36,688 --> 00:22:38,440
‫اگه به اونجا برسیم،
‫دلتا ما رو برمی‌گردونه خونه.

355
00:22:38,440 --> 00:22:40,067
‫اگه به اونجا برسیم؟

356
00:22:43,695 --> 00:22:46,865
‫این یارو رد داده. نفر بعدی کیه؟

357
00:22:48,033 --> 00:22:49,785
‫اینجوری نیست.

358
00:22:55,540 --> 00:22:56,875
‫رئیس رو بیارید بالا.

359
00:22:57,000 --> 00:22:58,210
‫بریم.

360
00:23:02,089 --> 00:23:03,382
‫بریم!

361
00:23:10,055 --> 00:23:11,598
‫باشه. باشه. وایستا. وایستا.

362
00:23:11,723 --> 00:23:13,058
‫صبر کن. صبر کن. بذارید درست متوجه بشم.

363
00:23:13,100 --> 00:23:14,935
‫باشه. بچه‌ها، بچه‌ها. وایستا. وایستا.

364
00:23:15,102 --> 00:23:17,896
‫- ما داریم بیشتر تو...
‫- خفه شو.

365
00:23:18,021 --> 00:23:20,357
‫ما داریم بیشتر تو کره شمالی میریم،

366
00:23:20,482 --> 00:23:21,942
‫دنبال یه نفری

367
00:23:22,109 --> 00:23:23,985
‫که تحصیلات خیلی کمی داره، تجربه خیلی کمی

368
00:23:24,027 --> 00:23:26,113
‫و هیچ ایده‌ای نداره که داره چه غلطی می‌کنه.

369
00:23:28,615 --> 00:23:30,283
‫این خیلی احمقانه‌ست.

370
00:23:30,409 --> 00:23:32,035
‫درسته؟ منظورم اینه که...

371
00:23:32,160 --> 00:23:33,870
‫لطفا، مرد،
‫فقط دوباره برو رو اون تلفن لعنتی،

372
00:23:33,912 --> 00:23:35,205
‫- و بهشون بگو بیان ما رو بردارن!
‫- اون تلفن ماهواره‌ای قابل ردیابیه.

373
00:23:35,247 --> 00:23:36,540
‫این رو می‌دونی!

374
00:23:36,706 --> 00:23:38,083
‫اون کره‌ای‌های شمالی دارن
‫به خدا التماس می‌کنن

375
00:23:38,125 --> 00:23:39,418
‫که ما انقدر خر باشیم که ازش استفاده کنیم.

376
00:23:39,459 --> 00:23:41,628
‫جدی می‌گم. بابا، بی خیال.

377
00:23:41,753 --> 00:23:43,922
‫من درست می‌گم.
‫می‌دونی که درست می‌گم. درسته؟

378
00:23:44,089 --> 00:23:45,924
‫این چیزیه که اون می‌گه.

379
00:23:47,926 --> 00:23:49,344
‫بریم لعنتی.

380
00:23:53,557 --> 00:23:55,434
‫ای پدر ما
‫- لعنتی.

381
00:23:57,477 --> 00:23:59,479
‫...که در آسمان‌ها هستی...

382
00:24:06,278 --> 00:24:08,196
‫...نام تو مقدس باد.

383
00:24:11,324 --> 00:24:13,160
‫پادشاهی تو بیاید

384
00:24:14,744 --> 00:24:16,538
‫اراده تو انجام شود.

385
00:24:18,790 --> 00:24:23,336
‫...بر روی زمین همانطور که در آسمان است

386
00:24:29,134 --> 00:24:30,927
‫ای وای.

387
00:24:51,156 --> 00:24:54,409
‫نان روزانه ما را امروز به ما بده

388
00:24:56,286 --> 00:24:59,414
‫...و گناهان ما را ببخش...

389
00:25:26,024 --> 00:25:31,196
‫...همانطور که ما نیز می‌بخشیم...

390
00:25:31,321 --> 00:25:33,740
‫کسانی را که به ما بدی می‌کنند

391
00:25:33,865 --> 00:25:36,034
‫ویور، برگرد.

392
00:25:36,201 --> 00:25:38,828
‫چه خبره، مرد؟

393
00:25:46,545 --> 00:25:49,005
‫- چه خبره؟
‫- نمی‌دونم.

394
00:25:49,130 --> 00:25:51,216
‫چه خبره؟

395
00:25:55,637 --> 00:25:56,680
‫هی.

396
00:26:01,226 --> 00:26:02,852
‫اینجا. اینجا.

397
00:26:11,069 --> 00:26:15,240
‫ما را در معرض وسوسه قرار مده...

398
00:26:20,912 --> 00:26:23,248
‫...بلکه ما را از شر شیطان رهایی بخش.

399
00:26:34,801 --> 00:26:36,636
‫پایین بمون.

400
00:26:46,438 --> 00:26:47,772
‫راه بازه.

401
00:26:50,942 --> 00:26:53,111
‫می‌خوام بکشمش.

402
00:26:53,278 --> 00:26:54,821
‫تو عوضی خودخواه.

403
00:26:54,946 --> 00:26:57,532
‫تو احمقی...

404
00:26:57,657 --> 00:27:00,035
‫من، من فقط بهت گفتم فکر می‌کردم
‫باید خودمون رو تسلیم کنیم

405
00:27:00,076 --> 00:27:02,746
‫و بذاریم آمریکا مذاکره کنه تا آزادمون کنن.
‫- گور بابای این حرفا.

406
00:27:02,912 --> 00:27:04,497
‫به من گوش کن. به من گوش کن، مرد، باشه؟

407
00:27:04,623 --> 00:27:07,959
‫تسلیم شدن... تسلیم شدن خیلی
‫بیشتر از مردن اونجا منطقیه، مرد.

408
00:27:08,126 --> 00:27:09,628
‫تا مردن اونجا، مرد.

409
00:27:09,753 --> 00:27:11,838
‫نه، نه، نه. نه برای من، مرد.
‫من کره‌ای آمریکایی‌ام.

410
00:27:11,963 --> 00:27:13,465
‫اگه اینجا گیر بیفتم،

411
00:27:13,590 --> 00:27:14,966
‫اونا واقعا یه میله می‌کنن تو حلقم

412
00:27:14,966 --> 00:27:16,718
‫و بعد منو مثل یه پرچم لعنتی تکون می‌دن.

413
00:27:16,801 --> 00:27:18,928
‫نه. نه، رفیق.

414
00:27:19,095 --> 00:27:21,014
‫ما تحت حمایت کنوانسیون ژنو هستیم.

415
00:27:21,139 --> 00:27:23,850
‫نه، نیستیم. کره شمالی اصلا اهمیتی به

416
00:27:23,975 --> 00:27:25,352
‫کنوانسیون ژنو نمی‌ده.

417
00:27:25,518 --> 00:27:27,937
‫گرفتار کردن ما دقیقا
‫همون چیزیه که اونا می‌خوان.

418
00:27:28,104 --> 00:27:29,522
‫و وقتی تو رو بگیرن،

419
00:27:29,648 --> 00:27:30,982
‫مغز لعنتی‌تو می‌مکن

420
00:27:30,982 --> 00:27:32,067
‫تا آخرین ذره اطلاعات رو ازش بکشن بیرون

421
00:27:32,150 --> 00:27:34,819
‫و تو رو مثل یه سبزی برمی‌گردونن.

422
00:27:34,944 --> 00:27:37,864
‫پس برو جلو. مهمون من باش.

423
00:27:39,491 --> 00:27:41,159
‫داریم میریم. بریم.

424
00:27:42,243 --> 00:27:44,371
‫تو اون اتاق شکنجه
‫برات آرزوی موفقیت می‌کنم، عوضی.

425
00:28:07,560 --> 00:28:09,020
‫ای وای.

426
00:28:10,438 --> 00:28:11,856
‫ای وای.

427
00:28:25,662 --> 00:28:27,831
‫قراره چطور رئیس رو از اونجا بیاریم پایین؟

428
00:28:27,997 --> 00:28:29,541
‫باشه.

429
00:28:34,212 --> 00:28:36,256
‫نه. خدای من.

430
00:28:41,428 --> 00:28:43,221
‫باید بریم. باید پوشش بهتری پیدا کنیم.

431
00:28:43,346 --> 00:28:45,598
‫بیا. بریم. بیا. باید پوشش بهتری پیدا کنیم.

432
00:28:55,525 --> 00:28:57,652
‫برگرد اینجا.

433
00:28:57,777 --> 00:28:59,821
‫- لی. برگرد.
‫- اونا دارن ما رو می‌بینن.

434
00:29:02,282 --> 00:29:03,283
‫لعنتی.

435
00:29:03,408 --> 00:29:04,659
‫هیس.

436
00:29:06,786 --> 00:29:07,954
‫زود باش! برش گردون!

437
00:29:08,079 --> 00:29:10,248
‫مراقبش باشید.

438
00:29:16,588 --> 00:29:18,047
‫هیس. هیس، هیس.

439
00:29:22,802 --> 00:29:24,471
‫تو کوچولوی لعنتی.

440
00:29:31,102 --> 00:29:33,271
‫تکون نخور لعنتی.

441
00:29:33,438 --> 00:29:35,064
‫من تکون نمی‌خورم لعنتی.

442
00:29:37,859 --> 00:29:39,611
‫این کارو نکن. این کارو نکن.

443
00:29:51,289 --> 00:29:53,917
‫لعنتی.

444
00:29:58,713 --> 00:30:01,466
‫- خوبی؟
‫- لعنتی.

445
00:30:02,884 --> 00:30:04,302
‫حالت خوبه؟

446
00:30:04,427 --> 00:30:05,804
‫- ای وای.
‫- آره.

447
00:30:05,929 --> 00:30:07,555
‫ما خیلی عالی‌ایم.

448
00:30:09,307 --> 00:30:10,725
‫آماده‌ای؟

449
00:30:10,850 --> 00:30:12,477
‫بریم.

450
00:30:34,415 --> 00:30:36,876
‫این خیلی دیوونه‌کننده‌ست، می‌دونی.

451
00:30:37,001 --> 00:30:39,379
‫من خیلی عادت دارم فقط پشت کیبورد باشم.

452
00:30:39,546 --> 00:30:41,130
‫گوش کن.

453
00:30:42,340 --> 00:30:44,717
‫"مهم نیست چقدر سخت می‌شه،

454
00:30:44,843 --> 00:30:47,512
‫"سینه تو می‌دی جلو، سرتو بالا می‌گیری،

455
00:30:47,637 --> 00:30:49,347
‫ "و از پسش برمیای."

456
00:30:49,514 --> 00:30:50,974
‫باشه؟

457
00:30:51,140 --> 00:30:53,017
‫این قرار بود یه سخنرانی انگیزشی باشه؟

458
00:30:55,353 --> 00:30:56,813
‫این توپاکه.

459
00:30:58,648 --> 00:31:00,358
‫اون چطور براش جواب داد؟

460
00:31:02,819 --> 00:31:04,153
‫این خیلی زیاده، مرد.

461
00:31:04,320 --> 00:31:06,489
‫- من فقط می‌گم، منظورم اینه که...
‫- بچه‌ها.

462
00:31:06,614 --> 00:31:08,283
‫یه چیزی می‌بینم.

463
00:31:55,079 --> 00:31:56,497
‫خیلی خب. نظرت چیه؟

464
00:32:00,543 --> 00:32:02,253
‫تصمیم با توئه.

465
00:32:03,755 --> 00:32:06,382
‫یه دشت خیلی خیلی بازه.

466
00:32:07,884 --> 00:32:09,552
‫حال رئیس خیلی بده.

467
00:32:09,677 --> 00:32:12,096
‫باید یه تصمیم بگیری.

468
00:32:12,221 --> 00:32:15,642
‫و ما به هر تصمیمی که بگیری، دنبالت می‌آییم.

469
00:32:21,564 --> 00:32:24,901
‫باشه. باشه.
‫ما امشب تو اون انبار قایم می‌شیم.

470
00:32:25,026 --> 00:32:26,694
‫ولی باید الان بریم قبل از اینکه
‫این پرنده‌ها برگردن.

471
00:32:26,694 --> 00:32:28,071
‫- باشه.
‫- خوبه؟

472
00:32:28,237 --> 00:32:31,032
‫- باشه.
‫- باشه؟

473
00:32:41,209 --> 00:32:42,543
‫پایین بمونید.

474
00:32:44,712 --> 00:32:46,005
‫برو، برو.

475
00:32:49,425 --> 00:32:50,969
‫برو، برو، برو.

476
00:32:51,094 --> 00:32:52,595
‫برو.

477
00:32:52,720 --> 00:32:54,430
‫♪ ببین، دارم تو تاریکی
‫دنبال یه چیزی می‌گردم ♪

478
00:32:54,555 --> 00:32:55,890
‫♪ خیلی سرده، خیلی بی‌رحم ♪

479
00:32:56,015 --> 00:32:57,308
‫♪ دارم یه مسیر پر خطر رو طی می‌کنم... ♪

480
00:32:57,308 --> 00:32:59,519
‫این دیوونه‌کننده‌ست.

481
00:32:59,686 --> 00:33:01,396
‫♪ باید تا صبح دووم بیارم ♪

482
00:33:01,521 --> 00:33:03,398
‫♪ آره، من آماده‌ی جنگم ♪

483
00:33:03,523 --> 00:33:04,607
‫♪ مراقب گاز گرفتنا باش ♪

484
00:33:04,691 --> 00:33:06,776
‫♪ اونا به زندگیت خاتمه می‌دن ♪

485
00:33:08,152 --> 00:33:09,153
‫انبار رو امن کنید.

486
00:33:09,278 --> 00:33:10,697
‫♪ آره! ♪

487
00:33:21,499 --> 00:33:22,959
‫آماده.

488
00:33:23,084 --> 00:33:24,085
‫برو!

489
00:33:26,337 --> 00:33:27,839
‫♪ آره! ♪

490
00:33:27,964 --> 00:33:29,215
‫- راه بازه؟
‫- بازه.

491
00:33:29,340 --> 00:33:30,967
‫خدا رو شکر. بریم بیاریمش.

492
00:33:37,056 --> 00:33:38,516
‫رئیس رو بیارید تو.

493
00:33:38,683 --> 00:33:40,852
‫بیا.

494
00:33:40,977 --> 00:33:44,605
‫آروم. باشه. بیا اینجا.

495
00:33:44,731 --> 00:33:46,524
‫آروم. باشه.

496
00:33:46,691 --> 00:33:48,860
‫حالت چطوره، رئیس؟

497
00:33:48,985 --> 00:33:52,405
‫باشه. فقط همینجا بمون
‫و من بهت رسیدگی می‌کنم.

498
00:33:52,530 --> 00:33:53,990
‫باشه.

499
00:33:59,370 --> 00:34:01,039
‫- داره تشنج می‌کنه! داره تشنج می‌کنه!
‫- شت!

500
00:34:01,164 --> 00:34:02,415
‫کمک کنید! بذاریدش رو یه پهلو.

501
00:34:02,540 --> 00:34:04,125
‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. نگهش دارید.

502
00:34:04,250 --> 00:34:06,044
‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. باشه.

503
00:34:06,169 --> 00:34:07,545
‫بازوشو نگه دارید... باشه.

504
00:34:11,340 --> 00:34:12,508
‫همه آروم باشید.

505
00:34:15,303 --> 00:34:16,345
‫الان می‌ندازمش!

506
00:34:16,471 --> 00:34:17,847
‫نه، راس. فقط آروم باش، باشه؟

507
00:34:17,972 --> 00:34:19,390
‫چی می‌گه؟

508
00:34:19,557 --> 00:34:21,309
‫چه کوفتی؟ از کجا بدونم؟

509
00:34:21,434 --> 00:34:23,144
‫اون کره ایه و تو هم کره ای، می‌دونی.

510
00:34:23,269 --> 00:34:25,480
‫پدربزرگ و مادربزرگ من کره ای هستن، مرد.
‫من از گاردنا اومدم.

511
00:34:25,521 --> 00:34:26,564
‫کثافت.

512
00:34:32,070 --> 00:34:33,112
‫معنیش چیه؟

513
00:34:33,237 --> 00:34:34,572
‫ازش یه نوشیدنی خواستم.

514
00:34:34,697 --> 00:34:36,866
‫کثافت.

515
00:34:36,991 --> 00:34:39,368
‫این تنها چیزیه که من می‌دونم، مرد.

516
00:34:39,494 --> 00:34:40,787
‫دوباره اون چیزو به سمتم تکون بده

517
00:34:40,912 --> 00:34:42,747
‫و من اونو می‌ندازم زمین!

518
00:34:42,872 --> 00:34:44,749
‫راس، لطفا، آروم باش.

519
00:34:44,874 --> 00:34:46,292
‫- سلبی، چی شده؟
‫- یه لحظه دیگه لازمه.

520
00:34:46,334 --> 00:34:48,586
‫فقط همینجا بمون، رئیس.

521
00:34:48,711 --> 00:34:50,963
‫لی، بهش به کره ای بگو
‫اسلحه‌اش رو بذاره زمین.

522
00:34:51,089 --> 00:34:53,049
‫هی، آشغال ، اسلحه لعنتی رو بذار زمین، مرد.

523
00:34:53,174 --> 00:34:54,175
‫کثافت.

524
00:34:57,178 --> 00:34:58,513
‫لعنتی. لعنتی.

525
00:35:00,098 --> 00:35:01,390
‫باشه.

526
00:35:01,557 --> 00:35:02,683
‫می‌خوام بهش شلیک کنم.

527
00:35:02,809 --> 00:35:04,310
‫می‌خوام بهش شلیک کنم!

528
00:35:04,435 --> 00:35:06,062
‫یک، دو...

529
00:35:06,187 --> 00:35:07,939
‫راس، آروم باش لعنتی!

530
00:35:14,821 --> 00:35:15,988
‫مطمئنی شلیک نمی‌کنه؟

531
00:35:16,030 --> 00:35:17,198
‫شلیک نمی‌کنه!

532
00:35:17,365 --> 00:35:18,866
‫تو کار خودت باش، داداش!

533
00:35:20,910 --> 00:35:23,704
‫یک، دو، سه...

534
00:35:23,830 --> 00:35:26,624
‫راس، فکر کن! اون اگه می‌خواست شلیک کنه،
‫تا الان این کارو کرده بود!

535
00:35:29,627 --> 00:35:30,837
‫باشه! باشه!

536
00:35:30,962 --> 00:35:32,296
‫باشه. باشه.

537
00:35:32,421 --> 00:35:34,966
‫- چه خبره؟
‫- نگاه کن. همینجا.

538
00:35:35,091 --> 00:35:36,217
‫حالش خوبه.

539
00:35:36,384 --> 00:35:37,760
‫آروم باش. باشه؟

540
00:35:37,885 --> 00:35:39,053
‫براکمن.

541
00:35:39,220 --> 00:35:41,222
‫چه غلطی می‌کنی؟

542
00:35:43,474 --> 00:35:45,935
‫ما اینجا نیستیم که به تو آسیب بزنیم.

543
00:35:46,060 --> 00:35:48,437
‫- باشه؟
‫- یک، دو، سه...

544
00:35:48,563 --> 00:35:50,064
‫لطفا. ما به کمک تو نیاز داریم.

545
00:35:50,189 --> 00:35:52,817
‫اگه فقط اسلحه‌ات رو بذاری زمین.

546
00:35:57,321 --> 00:35:58,614
‫لعنتی...

547
00:36:00,074 --> 00:36:02,660
‫رئیس.

548
00:36:04,287 --> 00:36:06,122
‫دو، سه...

549
00:36:07,123 --> 00:36:09,250
‫فقط لطفا...

550
00:36:09,417 --> 00:36:12,670
‫لطفا، فقط... فقط بذارش زمین.

551
00:36:12,795 --> 00:36:14,255
‫فقط بذارش زمین. حالش خوبه.

552
00:36:14,422 --> 00:36:15,882
‫حالش خوبه.

553
00:36:16,007 --> 00:36:18,301
‫آفرین. آفرین. آره. گرفتمش.

554
00:36:19,886 --> 00:36:21,846
‫- آفرین.
‫- لعنت به من.

555
00:36:22,930 --> 00:36:24,473
‫- حالش خوبه.
‫- بیا. بیا.

556
00:36:24,599 --> 00:36:26,100
‫ممنون.

557
00:36:29,812 --> 00:36:32,690
‫بیا. باید تو رو برسونیم خونه. بیا.

558
00:36:32,815 --> 00:36:35,067
‫- فقط به نفس کشیدن ادامه بده.
‫- سلبی.

559
00:36:35,193 --> 00:36:38,070
‫یالا. من می‌تونم این کارو بکنم.
‫من می‌تونم این کارو بکنم.

560
00:36:38,196 --> 00:36:40,031
‫سلبی.

561
00:36:40,156 --> 00:36:41,532
‫سلبی، کافیه. وایستا. کافیه!

562
00:36:41,532 --> 00:36:43,618
‫چی؟ چی؟

563
00:36:43,743 --> 00:36:45,870
‫اون مُرد.

564
00:36:50,958 --> 00:36:52,627
‫- متاسفم.
‫- نه، نه.

565
00:37:02,261 --> 00:37:04,555
‫کارت خوب بود. آره.

566
00:37:07,433 --> 00:37:09,310
‫من... من می‌دونم.

567
00:37:48,683 --> 00:37:49,976
‫لعنتی! داره می‌دوه!

568
00:37:50,101 --> 00:37:51,560
‫- ای وای من!
‫- لعنتی

569
00:37:51,686 --> 00:37:53,562
‫نه، نه، نه! تو بمون! بمون!

570
00:37:55,648 --> 00:37:57,275
‫سلبی! گرفتمش!

571
00:38:00,653 --> 00:38:02,780
‫خونه رو امن می‌کنیم.

572
00:38:02,905 --> 00:38:04,782
‫لی، ببرش.

573
00:38:15,459 --> 00:38:16,627
‫راه بازه.

574
00:38:16,794 --> 00:38:18,421
‫- راس؟
‫- راه بازه.

575
00:38:21,173 --> 00:38:22,800
‫- کمک! بچه‌ها!
‫- لعنتی

576
00:38:22,925 --> 00:38:24,969
‫برید، برید، برید!

577
00:38:30,182 --> 00:38:31,684
‫برگرد عقب لعنتی!

578
00:38:31,809 --> 00:38:33,477
‫برگرد عقب لعنتی!

579
00:38:33,602 --> 00:38:34,603
‫خیلی خب، خیلی خب!

580
00:38:34,770 --> 00:38:35,813
‫بیا اینجا لعنتی!

581
00:38:35,980 --> 00:38:37,648
‫خفه شو لعنتی!

582
00:38:37,815 --> 00:38:40,026
‫خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب،
‫خیلی خب، خیلی خب.

583
00:38:40,192 --> 00:38:41,235
‫راس.

584
00:38:45,489 --> 00:38:46,866
‫خانم، آروم باش لعنتی.

585
00:38:47,033 --> 00:38:48,701
‫- خفه شو لعنتی!
‫- راس.

586
00:38:48,826 --> 00:38:52,580
‫بذارید آروم، آروم ببریمشون
‫تو اتاق نشیمن، باشه؟

587
00:38:52,705 --> 00:38:53,831
‫هی.

588
00:38:53,998 --> 00:38:54,999
‫همونجا نگهشون می‌داریم

589
00:38:55,082 --> 00:38:56,334
‫تا صبح که بریم.

590
00:38:59,128 --> 00:39:00,296
‫باشه.

591
00:39:00,421 --> 00:39:01,505
‫بیا. بیا.

592
00:39:01,630 --> 00:39:03,841
‫- بیا.
‫- بیا.

593
00:39:03,966 --> 00:39:05,176
‫دارن چیکار می‌کنن؟

594
00:39:05,301 --> 00:39:06,469
‫تکون نمی‌خورن!

595
00:39:06,635 --> 00:39:09,847
‫بیا. بیا!

596
00:39:09,972 --> 00:39:11,515
‫صدایی می‌شنوی؟

597
00:39:14,643 --> 00:39:16,645
‫این دیگه چه کوفتیه؟

598
00:39:18,022 --> 00:39:19,273
‫این دیگه چه کوفتیه؟

599
00:39:22,151 --> 00:39:24,153
‫از کف میاد.

600
00:39:25,363 --> 00:39:26,614
‫خدای من.

601
00:39:27,990 --> 00:39:29,325
‫از کف لعنتی میاد!

602
00:39:32,078 --> 00:39:34,789
‫لی، تخت رو بگیر. لی!

603
00:39:37,875 --> 00:39:40,252
‫این دیگه چه کوفتیه؟

604
00:39:47,718 --> 00:39:49,095
‫صورتتو نشون بده!

605
00:39:49,220 --> 00:39:51,013
‫سرتو نشون بده!

606
00:39:51,138 --> 00:39:52,890
‫- صورتتو نشون بده!
‫- خفه شو لعنتی!

607
00:39:53,057 --> 00:39:55,309
‫صورت لعنتیتو نشون بده!

608
00:39:55,434 --> 00:39:58,354
‫صورت لعنتیتو نشون بده
‫وگرنه مغزتو می‌پاشونم بیرون!

609
00:40:02,691 --> 00:40:04,693
‫صورت لعنتیتو نشون بده!

610
00:40:13,786 --> 00:40:15,454
‫یه بچه ست.

611
00:40:15,579 --> 00:40:18,416
‫یه بچه ست.

612
00:40:20,418 --> 00:40:21,669
‫هی، هی.
‫باشه.

613
00:40:21,669 --> 00:40:21,877
‫هی، هی.

614
00:40:27,049 --> 00:40:28,843
‫خیلی متاسفم.

615
00:40:34,932 --> 00:40:37,184
‫بیا.

616
00:40:37,351 --> 00:40:38,394
‫- برو پیش مامانت.
‫- مامان!

617
00:40:51,532 --> 00:40:52,950
‫کثافت.

618
00:40:56,370 --> 00:40:57,746
‫باشه. خیلی خب.

619
00:40:57,872 --> 00:40:59,373
‫لعنتی.

620
00:41:11,177 --> 00:41:12,970
‫حالش خوبه.

621
00:41:28,277 --> 00:41:30,237
‫خوبی؟

622
00:41:32,781 --> 00:41:34,575
‫اوم.

623
00:41:37,203 --> 00:41:39,038
‫باشه.

624
00:41:53,302 --> 00:41:54,803
‫یو.

625
00:41:54,970 --> 00:41:56,931
‫وقت میلره.

626
00:42:01,519 --> 00:42:03,229
‫بابا، بی خیال. خنده‌داره.

627
00:42:04,480 --> 00:42:07,316
‫می‌فهمی دیگه. از اون کره ایه نوشیدنی خواستن.

628
00:42:09,235 --> 00:42:12,029
‫وای. اینو تو خودت تمرین کرده بودی؟

629
00:42:13,364 --> 00:42:14,406
‫خب من...

630
00:42:15,991 --> 00:42:19,036
‫من بامزه‌ام. خنده‌داره.

631
00:42:19,203 --> 00:42:20,538
‫- من بامزه‌ام.
‫- نه، نیستی.

632
00:42:20,663 --> 00:42:22,498
‫- من بامزه‌ام.
‫- نه، نیستی.

633
00:43:09,211 --> 00:43:10,754
‫اوم...

634
00:43:16,677 --> 00:43:17,928
‫اوم، نام، نام، نام.

635
00:43:18,095 --> 00:43:19,346
‫آخ!

636
00:43:19,513 --> 00:43:22,224
‫وای!

637
00:44:26,372 --> 00:44:28,791
‫مامان بزرگم به این آهنگ گوش می‌داد.

638
00:44:45,432 --> 00:44:47,601
‫اوه، اوم...

639
00:44:50,562 --> 00:44:52,064
‫بیا... بیا بشین.

640
00:44:53,899 --> 00:44:56,443
‫آره، نگاه کن... به اون طرف باش.

641
00:44:56,610 --> 00:44:57,986
‫آره.

642
00:45:23,595 --> 00:45:27,391
‫باشه. اوه... بیا.

643
00:45:43,991 --> 00:45:46,660
‫کی فکرشو می‌کرد که، اوم،
‫پروتئین بارها و یه کم موسیقی

644
00:45:46,785 --> 00:45:49,163
‫عامل اتحاد بزرگ باشن.

645
00:45:49,288 --> 00:45:52,416
‫فکر می‌کنم همه‌مون فقط یه چیز می‌خوایم.

646
00:45:52,541 --> 00:45:54,460
‫اوه، واقعا؟ اون چیه؟

647
00:45:55,502 --> 00:45:56,628
‫که تو خفه شی.

648
00:45:58,213 --> 00:45:59,631
‫خوبه.

649
00:45:59,757 --> 00:46:01,467
‫خیلی خوبه. من می‌خواستم بگم "عشق"،

650
00:46:01,633 --> 00:46:03,385
‫- ولی از این تیکه که انداختی خوشم اومد.
‫- اوهوم.

651
00:46:04,970 --> 00:46:08,140
‫نه، نه، برو جلو.

652
00:46:08,265 --> 00:46:10,100
‫حقمه.

653
00:46:12,728 --> 00:46:13,937
‫حقمه.

654
00:46:16,148 --> 00:46:18,484
‫از کجا می‌دونستی که شلیک نمی‌کنه؟

655
00:46:18,609 --> 00:46:22,321
‫من فقط یه مرد رو دیدم که
‫چیزی برای زندگی کردن داشت.

656
00:46:22,488 --> 00:46:23,989
‫یه جورایی مثل همه‌مون.

657
00:46:25,866 --> 00:46:26,950
‫آره.

658
00:46:29,244 --> 00:46:31,079
‫هی، بذار یه چیزی از شما دوتا بپرسم.

659
00:46:32,956 --> 00:46:35,083
‫شما دوتا خیلی باهوش به نظر می‌رسید.

660
00:46:35,250 --> 00:46:36,293
‫چرا اینو انتخاب کردید؟

661
00:46:38,629 --> 00:46:41,131
‫دنبال بابایی رفتین؟

662
00:46:41,298 --> 00:46:43,133
‫بابام معتاد بود.

663
00:46:45,886 --> 00:46:48,514
‫یه لطفی به همه‌مون کرد
‫و وقتی کوچیک بودم مرد.

664
00:46:48,639 --> 00:46:50,974
‫- اوه، هی، متاسفم. من...
‫- نه، نه.

665
00:46:51,099 --> 00:46:52,768
‫عیبی نداره.

666
00:46:57,856 --> 00:47:00,692
‫جایی که من ازش اومدم، گزینه‌های زیادی نیست.

667
00:47:03,403 --> 00:47:05,447
‫یا باید...

668
00:47:05,572 --> 00:47:09,243
‫تو یه رستوران آشغال گیر بیفتی یا...

669
00:47:11,537 --> 00:47:13,831
‫...یه یونیفرم بپوشی.

670
00:47:15,916 --> 00:47:17,167
‫پس...

671
00:47:19,127 --> 00:47:20,712
‫من اینو انتخاب کردم.

672
00:47:24,550 --> 00:47:26,176
‫لعنتی.

673
00:47:26,343 --> 00:47:27,886
‫خیلی کلیشه‌ای و رقت‌انگیزه.

674
00:47:30,681 --> 00:47:32,558
‫آره، به نظر میاد این سبک منه، ها؟

675
00:47:34,977 --> 00:47:36,854
‫سلبی، تو چی؟ داستان غم‌انگیزت چیه؟

676
00:47:37,938 --> 00:47:39,731
‫من تو ویتنام به دنیا اومدم.

677
00:47:39,857 --> 00:47:42,526
‫- وقتی بچه بودم به فرزندی گرفته شدم...
‫- نه بابا.

678
00:47:42,651 --> 00:47:45,028
‫...و به آمریکا آورده شدم.

679
00:47:45,153 --> 00:47:46,655
‫کشورمون خیلی چیزا بهم داده،

680
00:47:46,780 --> 00:47:49,741
‫و من می‌خواستم جبران کنم.

681
00:47:51,410 --> 00:47:53,912
‫- هوم.
‫- خیلی عمیق بود.

682
00:47:55,205 --> 00:47:58,041
‫و داستان من کلیشه‌ای و رقت‌انگیز بود؟

683
00:47:58,166 --> 00:48:01,253
‫- فقط از یه دوست پرسیدم.
‫- باشه، باشه.

684
00:48:01,378 --> 00:48:03,171
‫اوو-واه.

685
00:48:03,297 --> 00:48:05,424
‫- نه. نه.
‫- نه. اینو نگو.

686
00:48:05,591 --> 00:48:06,925
‫- چه مرگته؟
‫- من...

687
00:48:07,050 --> 00:48:08,802
‫- باحاله، ولی...
‫- حس خوبی نداره.

688
00:48:08,927 --> 00:48:10,387
‫فقط اینو دیگه هیچ وقت نگو .

689
00:48:10,512 --> 00:48:11,680
‫باشه.

690
00:48:14,808 --> 00:48:16,393
‫خیلی خب. قبل از طلوع آفتاب می‌ریم.

691
00:48:16,518 --> 00:48:19,605
‫خب، من میرم جای راس رو بگیرم.

692
00:48:19,730 --> 00:48:21,440
‫- شما دوتا یه کم بخوابید.
‫- باشه.

693
00:48:21,607 --> 00:48:23,108
‫باحال.

694
00:48:40,000 --> 00:48:42,377
‫اینجا چطوری؟

695
00:48:44,004 --> 00:48:46,423
‫خب، می‌دونی،

696
00:48:46,590 --> 00:48:48,759
‫فقط دارم یخ می‌زنم.

697
00:48:50,302 --> 00:48:52,387
‫آره، واقعا نمی‌تونم تو این مورد کمکت کنم.

698
00:48:56,808 --> 00:48:58,644
‫خیلی خب، من از اینجا شروع می‌کنم.

699
00:48:58,810 --> 00:49:00,562
‫یه کم استراحت کن، باشه؟

700
00:49:01,980 --> 00:49:03,482
‫حله.

701
00:49:06,485 --> 00:49:07,861
‫هی.

702
00:49:09,738 --> 00:49:11,448
‫امروز خوب کار کردید.

703
00:49:13,784 --> 00:49:17,120
‫آره. تو هم.

704
00:49:19,748 --> 00:49:21,124
‫برو یه کم استراحت کن.

705
00:51:23,163 --> 00:51:24,539
‫ای وای.

706
00:51:29,211 --> 00:51:30,837
‫دارن میان. باید بریم.

707
00:51:31,004 --> 00:51:32,631
‫باید همین الان بریم لعنتی!

708
00:51:39,930 --> 00:51:41,223
‫بیا، سلبی. بریم.

709
00:51:41,389 --> 00:51:43,350
‫نه، من به جعبه کمک‌های اولیه‌ام نیاز دارم.

710
00:51:58,782 --> 00:52:00,033
‫لعنتی!

711
00:52:01,493 --> 00:52:03,078
‫نه!

712
00:52:03,203 --> 00:52:04,454
‫نه!

713
00:52:04,621 --> 00:52:06,790
‫نه!

714
00:52:14,422 --> 00:52:16,800
‫باید برم.

715
00:52:16,925 --> 00:52:18,510
‫باید برم. نه، نه.

716
00:52:23,056 --> 00:52:24,432
‫باشه، باشه، باشه، باشه.

717
00:52:24,599 --> 00:52:26,810
‫باشه. باشه.

718
00:52:26,935 --> 00:52:29,354
‫باشه. باشه. باشه.

719
00:52:29,479 --> 00:52:30,480
‫باشه، باشه.

720
00:52:32,440 --> 00:52:33,859
‫باشه، باشه.

721
00:52:48,623 --> 00:52:50,667
‫شوخی می‌کنی؟

722
00:52:50,834 --> 00:52:52,460
‫جنازه رئیس رو گرفتن.

723
00:52:56,173 --> 00:52:57,465
‫لعنتی.

724
00:53:06,099 --> 00:53:07,309
‫نه.

725
00:53:11,813 --> 00:53:13,565
‫مرد، لعنت به اینا.

726
00:53:23,700 --> 00:53:25,285
‫لعنتی.

727
00:53:30,707 --> 00:53:32,918
‫نه، نه، نه، نه.

728
00:53:42,677 --> 00:53:43,803
‫سلبی کجاست؟

729
00:54:05,951 --> 00:54:08,495
‫هیس. گرفتمت. گرفتمت.

730
00:54:32,978 --> 00:54:37,023
‫سلبی. سلبی. هی. هی.

731
00:54:37,190 --> 00:54:39,150
‫گرفتمت. هی، ببین، ما محاصره شدیم. باشه؟

732
00:54:39,192 --> 00:54:40,527
‫- باشه.
‫- نه، نه، نه، نه.

733
00:54:40,652 --> 00:54:42,445
‫به من نگاه کن. بیا. باید بریم. باید بریم.

734
00:54:42,529 --> 00:54:43,822
‫باید راه خودمونو از اینجا باز کنیم. باشه؟

735
00:54:43,822 --> 00:54:45,365
‫گرفتمت. گرفتمت.

736
00:54:45,490 --> 00:54:46,741
‫اون اونجا امن‌تره، باشه؟

737
00:54:46,783 --> 00:54:47,867
‫باشه.

738
00:54:47,993 --> 00:54:49,577
‫لی، در پشتی.

739
00:54:49,744 --> 00:54:51,162
‫راس.

740
00:54:52,747 --> 00:54:54,791
‫هی. باید منو پوشش بدی.

741
00:54:54,916 --> 00:54:56,084
‫باید منو پوشش بدی، باشه؟

742
00:54:56,126 --> 00:54:56,960
‫- باشه.
‫- اون حالش خوبه.

743
00:54:57,085 --> 00:54:59,963
‫بریم. بیا.

744
00:55:01,298 --> 00:55:03,883
‫- آماده‌ای؟ آماده‌ای؟
‫- اوم-هوم.

745
00:55:04,009 --> 00:55:05,635
‫♪ بعدش مثل اسپالدینگ توپ می‌زنم ♪

746
00:55:05,802 --> 00:55:07,470
‫♪ نمی‌تونی بلوف منو بگیری، این وظیفه‌ی منه ♪

747
00:55:07,595 --> 00:55:09,681
‫♪ جاخالی نمی‌دم، عوضی، من کاملا توشم ♪

748
00:55:09,806 --> 00:55:11,641
‫♪ یه روز جدیده، سرعت جدید، یه کم نرم می‌دوم ♪

749
00:55:11,641 --> 00:55:13,226
‫♪ حقایق محض، بدون اصطلاحات تخصصی ♪

750
00:55:13,393 --> 00:55:15,687
‫♪ یه عالمه تیک آبی بزرگ هست، بدون ورود به سیستم ♪

751
00:55:15,812 --> 00:55:17,522
‫♪ استرس کم، بدون معطلی ♪

752
00:55:17,647 --> 00:55:19,733
‫♪ یه عالمه بوگاتی بزرگ می‌بینم وقتی وارد می‌شم... ♪

753
00:55:40,795 --> 00:55:42,422
‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن ♪

754
00:55:42,547 --> 00:55:44,341
‫♪ هیچ کدوم از این عوضی‌های حسود نمی‌تونن منو اذیت کنن ♪

755
00:55:44,382 --> 00:55:45,467
‫♪ ها! ♪

756
00:55:46,885 --> 00:55:48,845
‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن، ها ♪

757
00:55:52,682 --> 00:55:54,851
‫امنه.

758
00:55:54,976 --> 00:55:56,478
‫راس!

759
00:56:02,317 --> 00:56:03,651
‫امنه.

760
00:56:08,406 --> 00:56:09,866
‫ای وای.

761
00:56:12,160 --> 00:56:14,537
‫کامیون. داره میره سراغ رادیو!

762
00:56:16,706 --> 00:56:17,874
‫سلبی، پوشش بده!

763
00:56:20,460 --> 00:56:21,669
‫وایستا!

764
00:57:18,560 --> 00:57:19,769
‫براکمن!

765
00:58:00,226 --> 00:58:01,811
‫بذار، اوه...

766
00:58:01,978 --> 00:58:03,813
‫بذار این جنازه‌ها رو ببریم تو انبار.

767
00:58:06,232 --> 00:58:07,942
‫بریم خونه لعنتی.

768
00:58:18,620 --> 00:58:20,371
‫هی، خوبی؟

769
00:58:22,165 --> 00:58:23,458
‫نه.

770
00:58:28,004 --> 00:58:29,464
‫چطور به نظر میام؟

771
00:58:30,507 --> 00:58:31,591
‫کره‌ای.

772
00:58:34,427 --> 00:58:35,637
‫این کمکی نکرد.

773
00:58:43,853 --> 00:58:44,854
‫باشه.

774
00:58:45,021 --> 00:58:46,314
‫آماده‌ای؟

775
00:58:46,439 --> 00:58:48,691
‫خوبه. بریم.

776
00:58:56,616 --> 00:58:58,493
‫بذار اون بافت رو باز کنیم.

777
00:59:20,848 --> 00:59:22,183
‫بریم.

778
00:59:26,938 --> 00:59:28,523
‫لی، چه خبره؟ بیا، بریم.

779
00:59:28,606 --> 00:59:30,650
‫کار نمی‌کنه.

780
00:59:30,817 --> 00:59:32,443
‫- کار نمی‌کنه، رئیس.
‫- داداش، بی خیال،

781
00:59:32,485 --> 00:59:33,778
‫- این چیزو راه بنداز.
‫- باشه.

782
00:59:33,820 --> 00:59:35,363
‫قبل از اینکه نیروهای بیشتری بفرستن.

783
00:59:40,535 --> 00:59:41,869
‫- چی می‌گه؟
‫- چی؟

784
00:59:41,995 --> 00:59:45,582
‫وایستا، وایستا، وایستا، وایستا. نه، نه.

785
00:59:54,090 --> 00:59:55,383
‫چی؟

786
01:00:01,723 --> 01:00:03,224
‫هوم؟

787
01:00:03,349 --> 01:00:05,143
‫یه کامیون چوب‌سوزیه.

788
01:00:05,310 --> 01:00:06,894
‫این دیگه... این دیگه خیلی عالیه.

789
01:00:07,020 --> 01:00:10,106
‫- لعنتی.
‫- الان دیگه یه علامت تو آسمونه.

790
01:00:11,316 --> 01:00:13,568
‫حداقل این تیکه آشغال به اینجا میاد.

791
01:00:28,333 --> 01:00:32,128
‫♪ تو دره قدم می‌زنم ♪

792
01:00:35,048 --> 01:00:39,135
‫♪ امید، به من بچسب ♪

793
01:00:41,804 --> 01:00:47,518
‫♪ خاکسترها دورمون رو گرفتن ♪

794
01:00:47,644 --> 01:00:53,107
‫♪ اما اینجا آرامشه... ♪

795
01:00:57,654 --> 01:00:59,364
‫لعنتی.

796
01:01:01,115 --> 01:01:04,744
‫هی، اوه... می‌خوای یه نگاهی بندازم؟

797
01:01:06,412 --> 01:01:08,247
‫آره، اگه مشکلی نداری.

798
01:01:08,373 --> 01:01:09,666
‫آره. آره، فقط...

799
01:01:13,795 --> 01:01:15,296
‫لعنتی.

800
01:01:17,590 --> 01:01:20,218
‫یه چیزی اون گلوله رو گرفت و جونتو نجات داد.

801
01:01:32,230 --> 01:01:35,733
‫خب، اوه، خبرای خوب و خبرای بد داریم.

802
01:01:35,858 --> 01:01:38,027
‫خبر بد اینه که تلفن ماهواره‌ای مرده.

803
01:01:38,194 --> 01:01:40,154
‫و خبر خوب؟

804
01:01:40,279 --> 01:01:41,864
‫اوه، تو نیستی.

805
01:01:43,991 --> 01:01:46,202
‫- براکمن.
‫- چه خبره؟

806
01:01:46,369 --> 01:01:47,787
‫پشت سرمون.

807
01:01:54,711 --> 01:01:56,003
‫باشه.

808
01:01:59,215 --> 01:02:00,717
‫چی... چی داره میشه؟

809
01:02:04,429 --> 01:02:06,139
‫به این نیاز داری.

810
01:02:09,308 --> 01:02:11,144
‫خیلی خب، لی. بزن کنار.

811
01:02:48,723 --> 01:02:50,516
‫ای وای.

812
01:02:55,188 --> 01:02:56,481
‫عوضی!

813
01:02:58,649 --> 01:03:00,818
‫- بیا.
‫- عوضی. داره می‌دوه!

814
01:03:02,278 --> 01:03:04,864
‫- لعنتی

815
01:03:04,989 --> 01:03:06,282
‫بریم.

816
01:03:10,411 --> 01:03:13,456
‫هی، همینجا بمون و بینا رو امن نگه دار.

817
01:03:13,581 --> 01:03:15,249
‫- بیا، بریم.
‫- بریم!

818
01:03:26,844 --> 01:03:28,304
‫کجا رفت لعنتی؟

819
01:03:28,429 --> 01:03:29,680
‫- دیدیش؟
‫- نه.

820
01:03:29,806 --> 01:03:31,265
‫هیچی نمی‌بینم، مرد.

821
01:03:59,377 --> 01:04:00,545
‫بریم. بیا، بریم.

822
01:04:08,803 --> 01:04:12,014
لعنتی

823
01:04:12,139 --> 01:04:13,641
‫لعنتی.

824
01:04:13,766 --> 01:04:15,101
‫نفس بکش، ویور. نفس بکش، نفس بکش.

825
01:04:17,770 --> 01:04:20,565
‫- باشه، باشه.
‫- سلبی.

826
01:04:20,690 --> 01:04:22,066
‫سل... سلبی.

827
01:04:22,191 --> 01:04:23,359
‫- سل...
‫- سلبی.

828
01:04:23,526 --> 01:04:25,695
‫آره؟

829
01:04:25,820 --> 01:04:26,821
‫هی، هی.

830
01:04:54,599 --> 01:04:56,183
‫هیس.

831
01:05:36,349 --> 01:05:37,433
‫لعنتی.

832
01:05:52,198 --> 01:05:54,325
‫خیلی خب، مربع مختصات نزدیکه.

833
01:05:54,450 --> 01:05:57,078
‫پیاده میریم.

834
01:05:59,747 --> 01:06:02,833
‫سینه سپر، سر بالا.

835
01:06:05,127 --> 01:06:06,462
‫باشه.

836
01:06:09,131 --> 01:06:10,758
‫- راس.
‫- حالت خوبه.

837
01:06:10,883 --> 01:06:11,926
‫باشه.

838
01:06:59,765 --> 01:07:01,058
‫تقریبا رسیدیم.

839
01:07:17,116 --> 01:07:18,200
‫هی.

840
01:07:19,285 --> 01:07:21,495
‫باشه.

841
01:07:35,384 --> 01:07:37,762
‫همینه.

842
01:07:37,928 --> 01:07:41,223
‫منظورم اینه که، این، اینجاییه
‫که کندور بهمون گفته بود بیایم.

843
01:07:41,348 --> 01:07:43,350
‫- داداش، مطمئنی؟
‫- آره. آره.

844
01:07:43,517 --> 01:07:45,102
‫آره. منظورم اینه که،
‫من این نقشه رو هزار بار خوندم.

845
01:07:45,144 --> 01:07:48,022
‫کجان؟ گفتی میان دنبالمون.

846
01:07:48,147 --> 01:07:50,066
‫لبولد گفته بود که میان.

847
01:07:50,191 --> 01:07:51,692
‫گفتی که میان...

848
01:07:51,817 --> 01:07:53,402
‫لبولد گفت که دارن میان، راس!

849
01:07:53,569 --> 01:07:56,739
‫فقط دنبال یه چیز غیر عادی باش.

850
01:07:56,864 --> 01:07:58,532
‫غیر عادی؟

851
01:07:58,657 --> 01:08:00,284
‫الان یه بچه داریم لعنتی.
‫به صورت لعنتی سلبی نگاه کن.

852
01:08:00,326 --> 01:08:02,036
‫صورت من چه مرگش شده؟

853
01:08:02,119 --> 01:08:04,038
‫ما تو کره شمالی لعنتی هستیم، باشه؟
‫منظورم اینه.

854
01:08:04,038 --> 01:08:06,582
‫- براکمن.
‫- چیه؟

855
01:08:06,749 --> 01:08:08,584
‫باید بیشتر از این بهم اطلاعات بدی، مرد.

856
01:08:08,751 --> 01:08:10,169
‫دارم سعی می‌کنم.

857
01:08:38,197 --> 01:08:40,616
‫خدای من.

858
01:08:43,452 --> 01:08:46,205
‫فکر نمی‌کنم اصلا قرار بود اینجا بیان.

859
01:08:46,330 --> 01:08:48,165
‫فکر می‌کنم قرار بود ما بریم پیششون.

860
01:08:49,834 --> 01:08:52,211
‫یکی میشه لطفا ترجمه کنه این چی داره می‌گه؟

861
01:08:52,336 --> 01:08:54,630
‫لی، اگه این دستگاه جی پی آر درست باشه،

862
01:08:54,755 --> 01:08:56,298
‫یه چیزی زیر پامون هست که ساخت دست آدمه

863
01:08:56,340 --> 01:08:57,967
‫که الان داره از شمال به جنوب میره.

864
01:08:58,092 --> 01:09:00,219
‫مثل یه تونل نفوذی پنجم.

865
01:09:00,344 --> 01:09:01,720
‫ای وای.

866
01:09:01,846 --> 01:09:03,347
‫باید دنبال یه چیزی باشیم

867
01:09:03,472 --> 01:09:05,641
‫که یا فلزی باشه یا بتنی.

868
01:09:05,808 --> 01:09:07,059
‫ما وسط ناکجاآبادیم.

869
01:09:07,226 --> 01:09:08,644
‫روی سطح زمین.

870
01:09:08,769 --> 01:09:10,312
‫بیاین شروع کنیم به گشتن.

871
01:09:23,659 --> 01:09:25,619
‫اینجا هیچی نیست، براکمن.

872
01:09:25,744 --> 01:09:28,122
‫این یه اتلاف وقته.

873
01:09:28,247 --> 01:09:30,166
‫داری چیکار می‌کنی، مرد؟ بی خیال.

874
01:09:33,836 --> 01:09:36,297
‫بریم. وسایلتو جمع کن. پاشو.

875
01:09:36,463 --> 01:09:38,674
‫داداش، پاشو.

876
01:09:39,884 --> 01:09:41,135
‫یه دقیقه بهم وقت بده.

877
01:09:46,015 --> 01:09:47,892
‫خیلی خب. یا خدا.

878
01:09:59,111 --> 01:10:02,406
‫بینا؟

879
01:10:06,243 --> 01:10:08,787
‫ای وای! بینا! بینا!

880
01:10:10,623 --> 01:10:12,166
‫اینارو باز کن! بیا.

881
01:10:12,291 --> 01:10:15,211
‫بیا.

882
01:10:15,336 --> 01:10:17,171
‫بینا!

883
01:10:19,548 --> 01:10:21,008
‫خدای من. باشه.

884
01:10:21,133 --> 01:10:23,427
‫بریم پایین. بریم.

885
01:10:30,517 --> 01:10:32,311
‫یا خدا

886
01:10:32,478 --> 01:10:34,313
‫پیداش کردیم.

887
01:10:34,480 --> 01:10:36,523
‫تونل نفوذی شماره پنج.

888
01:10:36,690 --> 01:10:38,734
‫بچه‌ها، این راه برگشتمونه.

889
01:10:38,859 --> 01:10:41,111
‫این درست زیر منطقه غیرنظامی
‫به کره جنوبی میره.

890
01:10:48,118 --> 01:10:50,329
‫این چیز داره قاطی می‌کنه.

891
01:10:54,416 --> 01:10:55,709
لعنتی

892
01:10:57,127 --> 01:10:59,129
‫کسی می‌دونه جنوب کدوم طرفه؟

893
01:11:00,881 --> 01:11:02,258
‫نه؟

894
01:11:02,383 --> 01:11:04,218
‫خیلی خب.

895
01:11:07,346 --> 01:11:10,140
‫میریم جلو. سلبی، پشت سر من.

896
01:11:10,266 --> 01:11:11,934
‫شما دوتا پشت سر رو دارید؟

897
01:11:36,917 --> 01:11:38,627
‫فکر می‌کنی اون چیزا چیه؟

898
01:11:38,794 --> 01:11:41,547
‫نمی‌دونم، جعبه مهمات؟

899
01:11:41,672 --> 01:11:43,299
‫اونا آماده جنگن.

900
01:12:25,341 --> 01:12:27,009
‫وایستا، وایستا، وایستا.

901
01:12:36,602 --> 01:12:38,354
‫چیزی که من می‌بینم رو می‌بینی؟

902
01:12:38,479 --> 01:12:40,147
‫آره.

903
01:13:06,882 --> 01:13:08,175
‫یا خدا.

904
01:13:22,648 --> 01:13:26,402
‫انجامش دادیم. انجامش دادیم.

905
01:13:26,527 --> 01:13:29,113
‫خدای من، داریم میریم خونه.

906
01:13:29,238 --> 01:13:30,864
‫ای وای، داریم میریم خونه.

907
01:13:35,953 --> 01:13:37,329
‫دلتا.

908
01:13:38,580 --> 01:13:41,041
‫ای وای. ای وای.

909
01:13:41,166 --> 01:13:42,835
‫دشمن روبرو!

910
01:13:47,589 --> 01:13:48,882
‫لعنتی!

911
01:13:59,101 --> 01:14:00,936
‫برو، برو، برو، برو!

912
01:14:01,103 --> 01:14:03,647
‫آخرین نفر! آخرین نفر!

913
01:14:16,785 --> 01:14:19,329
‫این رو بگیر. لی! بگیرش!

914
01:14:21,081 --> 01:14:22,416
‫باشه.

915
01:14:30,048 --> 01:14:32,759
‫آخرین نفر!

916
01:14:56,575 --> 01:14:58,577
‫آخرین نفر!

917
01:15:03,207 --> 01:15:05,375
‫بریم، بریم!

918
01:15:17,638 --> 01:15:19,014
‫بیا.

919
01:15:22,768 --> 01:15:23,894
لعنتی

920
01:15:29,024 --> 01:15:31,652
‫- من تموم کردم!
‫- براکمن، خشابم خالیه!

921
01:15:31,818 --> 01:15:33,612
‫- منم تموم کردم!
‫- لعنتی.

922
01:15:38,367 --> 01:15:41,912
‫براکمن! پاشو! بریم!

923
01:15:43,956 --> 01:15:46,208
‫فقط برو!

924
01:15:46,333 --> 01:15:48,168
‫برو! از اینجا برو!

925
01:15:48,293 --> 01:15:50,212
‫من برات وقت می‌خرم!

926
01:15:54,258 --> 01:15:55,467
‫این یه دستوره لعنتی!

927
01:16:16,238 --> 01:16:18,740
‫لعنتی! بینا، برو!

928
01:16:20,701 --> 01:16:22,536
‫برو، برو!

929
01:16:36,842 --> 01:16:38,510
‫اه! لعنتی!

930
01:17:48,830 --> 01:17:49,956
‫بریم! بریم!

931
01:17:50,123 --> 01:17:51,375
‫برو، برو، برو!

932
01:17:56,338 --> 01:17:58,173
‫براکمن! براکمن!

933
01:18:04,680 --> 01:18:06,807
‫گرفتیمت. بریم.

934
01:18:08,308 --> 01:18:11,228
‫یه مرد. سفید پوست.

935
01:18:11,395 --> 01:18:13,188
‫جای زخم گلوله سمت راست، داره خون میاد.

936
01:18:13,188 --> 01:18:14,773
‫سریع سر و سامونش بدین

937
01:18:18,151 --> 01:18:19,861
‫تیم براوو، این تیم آلفا است.

938
01:18:19,903 --> 01:18:21,530
‫مجروح داریم. تمام.

939
01:18:23,532 --> 01:18:25,742
‫به حرکت ادامه بدید! به حرکت ادامه بدید!

940
01:18:26,618 --> 01:18:27,703
‫حرکت کن!

941
01:18:33,625 --> 01:18:35,794
‫گرفتیمش. الان میاریمش بیرون.

942
01:18:37,838 --> 01:18:39,339
‫یه نفر داره میاد.

943
01:19:34,269 --> 01:19:36,062
‫بریم خونه.

944
01:19:38,690 --> 01:19:40,275
‫بریم خونه.
