﻿1
00:00:56,389 --> 00:01:00,518
‫[درحال اتصال به آمریکا آنلاین]

2
00:01:02,604 --> 00:01:03,897
‫[درحال برقراری ارتباط]

3
00:01:05,648 --> 00:01:06,649
‫[درحال اتصال]

4
00:01:06,649 --> 00:01:08,735
‫خوش آمدید.
‫یک ایمیل دارید.

5
00:01:11,780 --> 00:01:14,324
‫[سخنرانی رئیس جمهور کلینتون درمورد وای‌تو‌کی]

6
00:01:17,494 --> 00:01:18,828
‫ما درحال انتشار چهارمین

7
00:01:18,912 --> 00:01:20,288
‫و آخرین گزارش فصلی خودمان

8
00:01:20,371 --> 00:01:21,706
‫در رابطه‌ با تلاش‌های جمعی و خصوصی
‫[چه خبر بازنده؟]
‫[سلام]

9
00:01:21,706 --> 00:01:24,959
‫برای حل مشکل
‫کامپیوتری وای‌تو‌کی هستیم

10
00:01:25,335 --> 00:01:27,170
‫[عجب شب سال نوی خفنی بشه]
‫گزارش‌ نشان دهنده‌ی این هست
‫که تلاش‌های فراوان ما

11
00:01:27,295 --> 00:01:28,922
‫در کشور
‫[کلی برنامه توپ ریختم برامون]

12
00:01:28,922 --> 00:01:30,548
‫درحال نتیجه دادن هستند

13
00:01:30,673 --> 00:01:34,010
‫در حالی که کارهای بیشتری باید انجام شوند،
‫بر این باورم که تغییر تاریخ
‫[برنامه اینـه که بشینیـم و درمورد کسایی که توی
‫مدرسه می‌خوای باهاشون باشی حرف بزنیم؟

14
00:01:34,052 --> 00:01:36,513
‫به سال ۲۰۰۰ منجر به هیچ
‫[زدی تو خال]

15
00:01:36,513 --> 00:01:39,849
‫بحران عمده ملی‌ای نخواهد شد

16
00:01:44,354 --> 00:01:46,523
‫[سلام لارا]

17
00:01:46,731 --> 00:01:49,150
‫[چه خبر؟]

18
00:01:51,069 --> 00:01:52,987
‫[تا نیم ساعت دیگه اینجا باش]

19
00:01:53,196 --> 00:01:55,115
‫[اون چیزی که خودت می‌دونی رو هم بیار]

20
00:01:55,323 --> 00:01:57,283
‫[رفیقای سیریش برای همیشه!]

21
00:01:57,492 --> 00:01:59,410
‫[روکسی‌گرل: سلام]

22
00:01:59,619 --> 00:02:01,204
‫[کار سایت جدید بسکتبال همین الان تموم شد]

23
00:02:01,412 --> 00:02:03,665
‫[خداکنه کسی روی اون توپ پایین سمت چپ کلیک نکنـه]

24
00:02:03,873 --> 00:02:05,708
‫[وایسا، چی؟]

25
00:02:05,917 --> 00:02:08,878
‫[مزایای ادمین سایت مدرسه بودن]

26
00:02:11,381 --> 00:02:13,591
‫دانش‌آموزان سال آخر فرمانروای مدرسه‌اند!

27
00:02:13,675 --> 00:02:16,427
‫هی عوضی
‫برو بالا!

28
00:02:16,511 --> 00:02:19,013
‫بیا اینجا ببینم، سال اولی

29
00:02:19,097 --> 00:02:21,099
‫هی، سرم!

30
00:02:28,731 --> 00:02:31,776
‫[نگران نباش، خودم از مراقبت می‌کنم]
‫[بوس و بغل]

31
00:02:32,986 --> 00:02:34,654
‫بوس و بغل

32
00:02:37,740 --> 00:02:38,950
‫[هاها]

33
00:02:41,911 --> 00:02:43,079
‫[ترکیدم]

34
00:02:45,957 --> 00:02:49,711
‫برنامه شب سال نوت چیـه؟

35
00:02:51,004 --> 00:02:54,340
‫[نارحت باش، چون چت تموم شد]
‫[خوشحال باش، چون چت کردیم]
‫آها

36
00:03:02,265 --> 00:03:09,230
‫[خفن]
‫[وای‌توکی]

37
00:03:30,001 --> 00:03:31,419
‫یه شب سال نوی خسته کننده‌ی دیگه

38
00:03:31,502 --> 00:03:33,087
‫توی مندنهال داریم

39
00:03:33,213 --> 00:03:34,380
‫تو چی؟

40
00:03:34,464 --> 00:03:36,424
‫هیچ بانوی خوش شانسی قرار هست
‫بغل آخر شبی گیرش بیاد؟

41
00:03:36,549 --> 00:03:37,508
‫فقط لش می‌کنیم

42
00:03:37,592 --> 00:03:38,760
‫و فیلمی چیزی تماشا کنیم

43
00:03:38,885 --> 00:03:39,969
‫خوبه

44
00:03:40,094 --> 00:03:41,346
‫می‌دونی، امشب کلی آدم عجیب بیرونـن

45
00:03:41,429 --> 00:03:43,973
‫تازه اون قضیه مشکل ویروس
‫کامپیوتری هم هست

46
00:03:44,098 --> 00:03:45,433
‫- نمی‌دونم
‫- آره، مطمئنم که

47
00:03:45,558 --> 00:03:47,393
‫به محض ترک خونه توی تاریکی، می‌میریم

48
00:03:47,477 --> 00:03:49,187
‫- بیخیال
‫- خب، به نظر من خوبه که

49
00:03:49,270 --> 00:03:52,774
‫به خودت فشار نمیاری که سریع‌تر
‫اولین بغل ‌ات رو داشته باشی

50
00:03:52,899 --> 00:03:54,442
‫کلی وقت داری

51
00:03:54,525 --> 00:03:56,361
‫تاحالا بغل فرانسوی نداشتی؟

52
00:03:56,444 --> 00:03:58,029
‫مامانـت توی کالج بهم یادش داد

53
00:03:58,112 --> 00:04:00,531
‫آماده‌ی آماده بود،
‫می‌فهمی که چی میگم

54
00:04:00,615 --> 00:04:01,658
‫یا مسیح

55
00:04:01,783 --> 00:04:03,117
‫نمی‌خوام بشنوم

56
00:04:03,243 --> 00:04:05,119
‫سال آینده می‌بینمت.
‫دوستت دارم.

57
00:04:05,245 --> 00:04:06,204
‫هی رابین

58
00:04:06,287 --> 00:04:08,289
‫بذار اکسیژن بهش برسه، بیخیال

59
00:04:08,373 --> 00:04:10,500
‫- آره، می‌بینمت
‫- این رو ببین

60
00:04:10,625 --> 00:04:12,252
‫خبرها اینجا واسم میاد

61
00:04:12,335 --> 00:04:13,795
‫- مگه میشه؟
‫- آره

62
00:04:13,920 --> 00:04:15,463
‫درمورد انران هست

63
00:05:01,175 --> 00:05:02,510
‫- مامانـت استخر راه انداخته؟
‫- آره

64
00:05:02,593 --> 00:05:04,387
‫و توام قراره بیای شنا، عوضی!

65
00:05:04,512 --> 00:05:05,555
‫هی، هی.
‫مراقب کاستن‌هام باش.

66
00:05:05,680 --> 00:05:07,098
‫جدی میگم، مراقب کفش‌هام باش

67
00:05:07,181 --> 00:05:08,391
‫شرمنده داداش

68
00:05:10,310 --> 00:05:11,978
‫اوه، لرد سیریش جون!

69
00:05:12,061 --> 00:05:13,354
‫سرورم.
‫بیا.

70
00:05:13,438 --> 00:05:15,857
‫چهار دقیقه مونده، عزیزم

71
00:05:15,982 --> 00:05:17,317
‫اون یکی پسرم هم که اومد

72
00:05:17,400 --> 00:05:18,735
‫چطوریـه که هرموقع می‌بینمت

73
00:05:18,860 --> 00:05:21,154
‫- خوشتیپ‌تر میشی؟
‫- چی بگم والا

74
00:05:21,237 --> 00:05:22,530
‫یکی از همین روزا

75
00:05:22,613 --> 00:05:23,865
‫سر یه دختر قِرتی ولـم می‌کنـی

76
00:05:25,575 --> 00:05:27,368
‫رفیق، انقد با مامانـم چرت و پرت نگو

77
00:05:34,334 --> 00:05:35,376
‫لعنتی

78
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
‫کلـه گروه توی زیرزمین فورمن

79
00:05:37,754 --> 00:05:38,421
‫- اون چیزه رو آوردی؟
‫- آره

80
00:05:40,923 --> 00:05:42,091
‫اوه، تو...

81
00:05:42,175 --> 00:05:43,885
‫مقاله علوم پیشرفته کامپیوتر رو نوشتی؟*

82
00:05:43,968 --> 00:05:45,970
‫آره. درمورد این بود که چطوری

83
00:05:46,095 --> 00:05:47,805
‫بدون اینکه نافت بیوفته
‫نوجونی رو پشت سر بذاریی

84
00:05:47,930 --> 00:05:49,015
‫معجزه‌ی مدرن

85
00:05:49,891 --> 00:05:51,934
‫خنده داره، مرد.
‫واقعاً خنده داره.

86
00:05:52,435 --> 00:05:54,103
‫خنده دار بود.
‫واسه همین گفتمـش.

87
00:05:54,812 --> 00:05:57,148
‫نمی‌دونم، شاید

88
00:05:57,273 --> 00:05:58,483
‫شاید؟

89
00:05:58,608 --> 00:05:59,650
‫سیریش جون

90
00:05:59,776 --> 00:06:01,361
‫آندریا بزرگـه

91
00:06:01,444 --> 00:06:02,820
‫آندریا بزرگـه

92
00:06:02,945 --> 00:06:04,572
‫رسماً همینطوری صداش می‌کنـن

93
00:06:04,655 --> 00:06:05,782
‫رفیق، چمی‌دونم

94
00:06:05,865 --> 00:06:08,534
‫این دخترا بیشتر رفیق‌هامون هستن

95
00:06:08,618 --> 00:06:12,330
‫خدا، نمی‌خوای با کسی دوست شی؟

96
00:06:12,455 --> 00:06:14,916
‫یا هنوزم منتطری اون دختر محبوبـه‌ای

97
00:06:14,999 --> 00:06:16,959
‫که بعضی‌ وقتا توی کلاس اسپانیایی
‫باهات حرف می‌زنـه؟

98
00:06:17,043 --> 00:06:19,796
‫خب، لارا، امروز توی پیامرسان "ایم"
‫برام نوشت "بوس و بغل"

99
00:06:19,879 --> 00:06:22,006
‫خب پس ازش بخواه باهات بیاد بیرون.
‫نه.

100
00:06:22,131 --> 00:06:23,674
‫با اون پسر کالجیـه نیست؟

101
00:06:24,092 --> 00:06:25,051
‫یارو کالج عمومی میره

102
00:06:25,134 --> 00:06:26,219
‫خب، پس فقط می‌تونه یه

103
00:06:26,302 --> 00:06:28,137
‫مدرک کاردانی بگیره

104
00:06:28,221 --> 00:06:29,639
‫دنی، خودتـم نمی‌فهمی چی میگی

105
00:06:29,639 --> 00:06:31,391
‫باگ کامپیوتری باعث شده
‫دلت بخواد همه‌چی رو بترکونـی؟

106
00:06:31,474 --> 00:06:34,185
‫گروه لیمپ بیزکیت امشب در کرافورد آرینا

107
00:06:34,268 --> 00:06:35,269
‫- به استقبال آخرالزمان وای‌تو‌کی میره
‫- اینـو ببین

108
00:06:35,395 --> 00:06:36,979
‫- هی رفیق، اینـو بذاریم
‫- آره

109
00:06:37,105 --> 00:06:38,981
‫و به لطف فرد دورست، دو بلیط داریم

110
00:06:39,107 --> 00:06:40,566
‫همیشه دلـم می‌خواست این کار رو بکنم

111
00:06:40,650 --> 00:06:41,776
‫اهمم

112
00:06:54,122 --> 00:06:56,624
‫رفیق، همیشه دلـم می‌خواست
‫این رو ببینـم

113
00:06:56,749 --> 00:06:57,834
‫به نظر خفنـه

114
00:06:59,502 --> 00:07:01,212
‫"هیچ چیز غیرممکن نیست"

115
00:07:03,631 --> 00:07:06,092
‫اوه لعنتی، اون رالیه؟

116
00:07:06,175 --> 00:07:09,220
‫یک ماه پیش سر تا پا لباس‌های
‫ابراکرامبی می‌پوشید

117
00:07:09,303 --> 00:07:10,346
‫آره

118
00:07:10,471 --> 00:07:12,807
‫می‌دونی، شنیدم که پدر و مادرش
‫مجبورش کردن بره ایکس‌ری انجام بده

119
00:07:12,932 --> 00:07:14,892
‫و بخاطر مصرف مواد 

120
00:07:14,976 --> 00:07:16,644
‫یه سوراخایی تو مغزش داشته

121
00:07:16,727 --> 00:07:18,729
‫نه رفیق، این افسانه‌ست

122
00:07:18,813 --> 00:07:20,481
‫حالا هرچی رفیق

123
00:07:20,565 --> 00:07:21,482
‫چه خبرا، گرت؟

124
00:07:21,607 --> 00:07:24,694
‫دی‌من، ای‌بوی، چطور مطورید؟

125
00:07:24,819 --> 00:07:26,112
‫هی

126
00:07:26,195 --> 00:07:28,156
‫چطوره این دفعه مهمون گرت عزیز باشید؟

127
00:07:28,281 --> 00:07:30,658
‫آه، جونیور.
‫آرنی داره بچه‌دار میشه

128
00:07:30,783 --> 00:07:31,993
‫گرت، می‌تونی یه مسئله رو
‫برامون روشن کنـی؟

129
00:07:32,076 --> 00:07:34,912
‫مصرف مواد توی مغز
‫سوراخ ایجاد می‌کنـه؟

130
00:07:34,996 --> 00:07:36,998
‫هنوز اختلافات زیادی درمورد

131
00:07:37,081 --> 00:07:39,333
‫تاثیری که مواد روی مغز داره هست

132
00:07:39,417 --> 00:07:40,835
‫خیلی از تحقیقات بخاطر کمبود شواهد

133
00:07:40,960 --> 00:07:44,172
‫سوگیری ذاتی و چیزای دیگه
‫تحت انتقاد قرار گرفتن

134
00:07:44,297 --> 00:07:47,675
‫دانشمندا خیلی بی‌دقت هستن

135
00:07:48,885 --> 00:07:50,678
‫اما...

136
00:07:50,761 --> 00:07:52,597
‫هی

137
00:07:53,556 --> 00:07:56,058
‫پسرا، می‌خواید یه سر به
‫اتاق نوشیدنی بزنید؟

138
00:07:56,184 --> 00:07:58,269
‫- آره
‫- آره، پایه‌ام

139
00:08:22,710 --> 00:08:25,171
‫اوه لعنتی، حسابی بهت نشست رفیق

140
00:08:25,254 --> 00:08:27,423
‫زندگی برای من اینـه،
‫می‌دونی چی میگم؟

141
00:08:27,507 --> 00:08:32,220
‫هیچ مشتری‌ای نیست، فقط منـم،
‫با فیلم و جنس نابـی

142
00:08:32,303 --> 00:08:34,514
‫واقعاً مغزمو به کار می‌ندازه

143
00:08:34,597 --> 00:08:37,266
‫یه فکرای عجیبی میاد توی سرم

144
00:08:37,350 --> 00:08:40,853
‫از این فکرا که باعث میشه
‫برگات بریزه

145
00:08:43,272 --> 00:08:44,357
‫هیچ وقت...

146
00:08:44,440 --> 00:08:46,108
‫میری خرید، نه؟

147
00:08:46,234 --> 00:08:47,527
‫مثلاً فکر کن داری  چیزایی که
‫می‌خواید رو برمی‌داری

148
00:08:47,610 --> 00:08:49,779
‫و یهو به خودت میگی،
‫اوه، چندتا "کیو‌-تیپز" هم برمی‌دارم

149
00:08:49,904 --> 00:08:51,739
‫اما درواقع این اسم برندش هست

150
00:08:51,822 --> 00:08:53,282
‫اسم خودش گوش پاک کنـه

151
00:08:53,407 --> 00:08:55,743
‫کلینکس هم یکی دیگه‌ست،
‫چون اسمـش دستمال کاغذیه

152
00:08:55,826 --> 00:08:56,869
‫درمورد اولین

153
00:08:56,953 --> 00:08:58,204
‫مهاجرنشین‌ها فکر می‌کنم

154
00:08:58,287 --> 00:08:59,455
‫حتماً خیلی وحشیانه بوده

155
00:08:59,580 --> 00:09:00,998
‫اینطوری بودن که "ما توی حومه شهریم

156
00:09:01,123 --> 00:09:02,833
‫تفتگـت رو بردار.
‫می‌تونی مال منـو قرض بگیری.

157
00:09:02,959 --> 00:09:04,794
‫آره، البته، میتونی تفنگ منو قرض بگیری"

158
00:09:04,877 --> 00:09:05,962
‫فکر کنم واسه همینـه که بهش میگن

159
00:09:06,087 --> 00:09:07,797
‫انقلاب آمریکا

160
00:09:07,880 --> 00:09:08,839
‫کلمات واقعاً ذهن آدمو درگیر می‌کنن

161
00:09:08,965 --> 00:09:09,924
‫آره، می‌دونی چی میگم؟

162
00:09:10,007 --> 00:09:11,759
‫لیزر، درسته؟

163
00:09:11,842 --> 00:09:13,135
‫لیزر

164
00:09:14,095 --> 00:09:16,013
‫چرا "ز" داره؟

165
00:09:16,764 --> 00:09:18,015
‫برای من خیلی جالبـه

166
00:09:18,140 --> 00:09:19,642
‫میفهمی چی میگم؟
‫عجیبـه

167
00:09:21,769 --> 00:09:22,979
‫اوه، راستی

168
00:09:23,062 --> 00:09:24,272
‫چندتا از بچه‌ محل‌ها نیمه شب

169
00:09:24,355 --> 00:09:25,690
‫دارن میرن به اون کارخونه قدیمیـه

170
00:09:26,399 --> 00:09:27,775
‫شما هم باید بیایید

171
00:09:31,237 --> 00:09:33,739
‫دیگه چی؟
‫دیگه مواد هم می‌زنی؟

172
00:09:33,823 --> 00:09:35,491
‫بهم اجازش رو میدی، مامان؟

173
00:09:36,409 --> 00:09:37,660
‫اوه، لعنتی!

174
00:09:37,743 --> 00:09:39,120
‫اوه، لعنتی

175
00:09:39,245 --> 00:09:41,789
‫احمق بزرگه و احمق کوچیکـه

176
00:09:41,914 --> 00:09:44,250
‫هی! هنوزم لباسای دخترای

177
00:09:44,333 --> 00:09:46,335
‫تیم بسکتبال رو تمیز می‌کنید
‫یا رفتید تو یه کار دیگه؟

178
00:09:46,419 --> 00:09:48,212
‫کار مدیر تجهیزات این نیست

179
00:09:48,296 --> 00:09:49,171
‫چی؟

180
00:09:49,255 --> 00:09:50,756
‫شرمنده، زبون بچه خوشگلا رو بلد نیستم

181
00:09:50,923 --> 00:09:51,841
‫چی گفتی؟

182
00:09:51,924 --> 00:09:53,259
‫بزنش، فارکس

183
00:09:53,759 --> 00:09:54,927
‫باید بلندتر حرف بزنی، رفیق

184
00:09:55,052 --> 00:09:56,721
‫نفهمیدم چی گفتی

185
00:09:57,430 --> 00:09:59,015
‫بگو دیگه. شروع کن.

186
00:09:59,098 --> 00:10:01,392
‫این چاقالو انقد دلـش

187
00:10:01,475 --> 00:10:04,395
‫تاکو بل می‌خواست که حتی
‫سگ توی تبلیغـش رو هم خورد

188
00:10:08,983 --> 00:10:10,693
‫هی، گورپدر این یاروها، رفیق

189
00:10:10,776 --> 00:10:13,070
‫هی آگوست، یه بیت برام بزن

190
00:10:13,154 --> 00:10:14,113
‫زودباش

191
00:10:14,822 --> 00:10:17,283
‫آه

192
00:10:18,826 --> 00:10:20,119
‫♪ احمق بزرگـه، احمق کوچیکـه ♪

193
00:10:20,202 --> 00:10:21,495
‫♪ دارن میرن سمت ماشین ♪

194
00:10:21,579 --> 00:10:24,040
‫♪ خیلی نمی‌تونی دور بشی
‫چون خط خطیـت کردم ♪

195
00:10:24,165 --> 00:10:26,709
‫♪ عین یبوست کُندید
‫فلوی من سریع‌ترینـه ♪

196
00:10:26,792 --> 00:10:28,669
‫♪ خیس، ، مستقیم... ♪

197
00:10:29,211 --> 00:10:30,630
‫♪ از پشتشون میاد بیرون ♪

198
00:10:32,798 --> 00:10:33,799
‫آره!

199
00:10:33,883 --> 00:10:35,217
‫آره خودشه

200
00:10:36,344 --> 00:10:38,137
‫واقعاً رپر خوبیـه

201
00:10:40,765 --> 00:10:42,475
‫کوکی‌های میوه‌ای

202
00:10:42,600 --> 00:10:44,602
‫اوه، لعنت بهش رفیق

203
00:10:49,315 --> 00:10:50,524
‫روکسی‌گرل

204
00:10:53,653 --> 00:10:55,154
‫باهاش حرف بزن، رفیق

205
00:10:55,738 --> 00:10:56,864
‫- نه، عمراً...
‫- باهاش حرف بزن

206
00:10:56,989 --> 00:10:58,824
‫خدا بهت رو کرده

207
00:10:58,908 --> 00:11:00,660
‫- نه. بسه. بسه.
‫- باهاش حرف بزن

208
00:11:00,785 --> 00:11:01,827
‫ترسو نباش

209
00:11:01,952 --> 00:11:03,621
‫ترسو...
‫ترسو نباش

210
00:11:03,704 --> 00:11:05,039
‫هی، لارا

211
00:11:05,164 --> 00:11:06,666
‫- هی
‫- چه خبر، لارا؟

212
00:11:06,791 --> 00:11:08,417
‫شما چخبر؟

213
00:11:09,502 --> 00:11:10,711
‫زنده باد جنجگوها

214
00:11:11,170 --> 00:11:13,339
‫دارم شوخی می‌کنـم.
‫مدرسه مزخرفـه، نه؟

215
00:11:14,340 --> 00:11:16,175
‫- چی؟
‫- انجامـش بدیم؟

216
00:11:16,509 --> 00:11:17,510
‫من نگهبانی میدم

217
00:11:21,764 --> 00:11:23,391
‫چه خبر رفیق؟

218
00:11:23,516 --> 00:11:24,934
‫سال نو مبارک

219
00:11:25,017 --> 00:11:26,977
‫ممنون رفیق

220
00:11:27,061 --> 00:11:28,437
‫ولی سال 2000، فکر کن

221
00:11:28,521 --> 00:11:29,772
‫- خیلی خفنه
‫- آره واقعاً

222
00:11:29,855 --> 00:11:31,816
‫پس ماشین‌های پرنده که
‫قولـش رو داده بودن کو؟

223
00:11:31,899 --> 00:11:33,025
‫راست میگیـا

224
00:11:33,109 --> 00:11:36,028
‫دیدم کارکنا داشتن اینترنت

225
00:11:36,112 --> 00:11:37,822
‫کرافورد رو عوض می‌کردن،
‫یا بهترش می‌کردن

226
00:11:37,905 --> 00:11:39,490
‫و به خودم گفتم

227
00:11:39,573 --> 00:11:41,033
‫"من یه نابغه رو می‌شناسم که سال آینده

228
00:11:41,158 --> 00:11:42,868
‫تو کلاس کامپیوتر پیشرفته از این خوشش میاد"

229
00:11:42,993 --> 00:11:44,662
‫بلاخره، آره؟

230
00:11:44,745 --> 00:11:46,247
‫بلاخره دی‌اس‌ال

231
00:11:47,039 --> 00:11:49,083
‫نمی‌دونم، چون امبر و مدیسون

232
00:11:49,208 --> 00:11:50,960
‫می‌خوان نشریه سالانه رو بردارن
‫تا نمره راحت بگیرن، پس...

233
00:11:51,043 --> 00:11:52,044
‫فاسد نشدنیـه؟

234
00:11:52,128 --> 00:11:53,879
‫فکر کنم آره

235
00:11:53,963 --> 00:11:55,297
‫پس فقط اومدید چندتا بطری

236
00:11:55,381 --> 00:11:56,799
‫نوشابه بردارید، درسته؟

237
00:11:56,882 --> 00:11:58,592
‫گوشت‌های فرآوری‌شده؟

238
00:11:58,718 --> 00:12:00,219
‫راستـش محرمانه‌ست

239
00:12:01,053 --> 00:12:02,722
‫اومدیم نوشیدنی بدزدیم

240
00:12:02,847 --> 00:12:04,056
‫بدمون نمیاد کمک‌مون کنـی

241
00:12:04,181 --> 00:12:05,558
‫نه، غیرقانونیـه

242
00:12:05,641 --> 00:12:06,976
‫دختر شیطونـه شیطون

243
00:12:13,399 --> 00:12:14,483
‫بهرحال...

244
00:12:14,567 --> 00:12:16,152
‫داریم میریم جشن سال نوی کریس

245
00:12:16,235 --> 00:12:18,571
‫قراره فاجعه باشه

246
00:12:19,530 --> 00:12:20,489
‫کریس کولکن؟

247
00:12:20,573 --> 00:12:21,824
‫اوه، همون کریس فوتبالیستـه

248
00:12:21,907 --> 00:12:26,912
‫فقط تو و گروه نوشیدنی دزد
‫و دوستت و...

249
00:12:27,037 --> 00:12:30,249
‫من و جوناس بهم زدیم راستـش

250
00:12:30,332 --> 00:12:31,751
‫اوه، واو

251
00:12:31,876 --> 00:12:34,170
‫حالت خوبه؟

252
00:12:34,253 --> 00:12:36,088
‫فقط یخورده زمان می‌بره

253
00:12:36,172 --> 00:12:38,048
‫و باید روی خودم تمرکز کنم

254
00:12:38,132 --> 00:12:39,717
‫نگهبانی دادنـت افتضاحـه، زنیکه

255
00:12:39,800 --> 00:12:40,926
‫می‌بینمت

256
00:13:05,409 --> 00:13:06,994
‫تو باید پول این رو بدی

257
00:13:09,455 --> 00:13:11,290
‫همه‌چی کاملاً عادیـه

258
00:13:12,833 --> 00:13:15,044
‫بجز این واقعیت که مادر بچه
‫همون پدرشـه

259
00:13:15,127 --> 00:13:16,253
‫اسفناکـه

260
00:13:17,171 --> 00:13:18,756
‫والدین‌مون الان دارن خوش می‌گذرونـن

261
00:13:19,965 --> 00:13:21,967
‫پدر و مادرهامون از ما باحال ترن

262
00:13:22,593 --> 00:13:24,470
‫می‌تونستیم الان توی یه مهمونی باشیم

263
00:13:24,553 --> 00:13:26,472
‫اما من بچه‌ام رو می‌خوام.
‫به کمکـت نیاز دارم.

264
00:13:26,555 --> 00:13:29,225
‫چرا انقد از اینکه یه مشت آدم

265
00:13:29,308 --> 00:13:31,769
‫بی ارزش با گردنبند صدفی
‫بهت توجه نمی‌کنن عصبی میشی؟

266
00:13:31,852 --> 00:13:33,813
‫داری با این حرفا دل خودت رو خوش می‌کنـی

267
00:13:33,938 --> 00:13:35,105
‫سریش، تو یه ترسویی

268
00:13:35,189 --> 00:13:36,649
‫- من ترسو نیستم
‫- چرا، هستی

269
00:13:36,774 --> 00:13:39,276
‫امروز وقتی مواد کشیدم
‫نزدیک بود بزنی زیر گریه

270
00:13:39,360 --> 00:13:40,152
‫جدی؟

271
00:13:40,277 --> 00:13:42,112
‫آره، تو یه ترسویی

272
00:13:43,072 --> 00:13:44,198
‫جداً؟

273
00:13:44,990 --> 00:13:46,325
‫یه آدم ترسو همچین کاری می‌کنـه؟

274
00:13:47,326 --> 00:13:49,787
‫اوه لعنتی.
‫ایل، خیلی خفن بود!

275
00:13:49,870 --> 00:13:51,497
‫ممنون

276
00:13:52,873 --> 00:13:53,833
‫لعنت بهش، رفیق

277
00:13:58,921 --> 00:14:00,256
‫بیا اینجا ببینم، آشغال

278
00:14:00,339 --> 00:14:02,508
‫باز کن.
‫یکم بخور

279
00:14:06,387 --> 00:14:08,138
‫- خیلی خوش خوراک
‫- خوش خوراکـه، نه؟

280
00:14:10,182 --> 00:14:11,851
‫میگم بیا انجامـش بدیم

281
00:14:11,934 --> 00:14:13,477
‫میگم بیا بریم به مهمونی

282
00:14:13,561 --> 00:14:15,312
‫- نمی‌دونم، رفیق
‫- گوش کن، خب؟

283
00:14:15,396 --> 00:14:18,148
‫توی چند ساعت آینده، یه بهونه عالی داری

284
00:14:18,232 --> 00:14:21,151
‫تا دختر رویاهات که تازه سینگل شده
‫رو ببینی

285
00:14:23,821 --> 00:14:25,114
‫شاید دارم از روی این میگم

286
00:14:26,073 --> 00:14:27,199
‫اما...

287
00:14:28,075 --> 00:14:29,159
‫لعنت بهش، رفیق!

288
00:14:29,243 --> 00:14:30,870
‫بیا انجامـش بدیم.
‫چی، چی، چی...

289
00:14:30,995 --> 00:14:32,496
‫گور باباش، حاجی.
‫داری چیکار می‌کنـی؟

290
00:14:32,580 --> 00:14:33,539
‫لعنت بهش!
‫بزن بریم!

291
00:14:33,664 --> 00:14:34,915
‫رفیقـم داره می‌ترکونـه

292
00:14:37,835 --> 00:14:39,211
‫بزن بریم مهمونی

293
00:15:04,445 --> 00:15:06,030
‫رفیق

294
00:15:18,042 --> 00:15:19,001
‫- آره!
‫- داریم انجامـش میدیم!

295
00:15:23,172 --> 00:15:24,798
‫یکم مشروب

296
00:15:25,674 --> 00:15:26,634
‫نه

297
00:15:28,218 --> 00:15:30,012
‫کلسو اینجا چیکار می‌کنـه؟

298
00:15:30,095 --> 00:15:31,847
‫امشب، کلسو راهنمای ماست

299
00:15:32,598 --> 00:15:34,433
‫نه، نه، نه، من با یه اکشن فیکور خسته کننده

300
00:15:34,558 --> 00:15:37,061
‫- نمیام توی مهمونی
‫- کی براش اهمیت داره؟

301
00:15:37,144 --> 00:15:38,395
‫هرچی دلـت می‌خواد رو دوست داشته باش

302
00:15:38,479 --> 00:15:39,980
‫و کلی چیز می‌تونیم از کلسو یاد بگیریم

303
00:15:45,027 --> 00:15:45,945
‫لعنتی

304
00:15:48,614 --> 00:15:49,782
‫همه اینجان

305
00:16:04,088 --> 00:16:05,839
‫خیلی خب، بیا انجامـش بدیم

306
00:16:14,807 --> 00:16:15,766
‫آندریا

307
00:16:15,891 --> 00:16:17,476
‫هی، لیزا

308
00:16:17,559 --> 00:16:18,686
‫هی

309
00:16:25,442 --> 00:16:27,111
‫رفیق. رفیق، اون میکسـه

310
00:16:27,236 --> 00:16:28,445
‫اوه لعنتی

311
00:16:28,529 --> 00:16:29,863
‫- آره، آره، آره
‫- همون میکسـه، آره

312
00:16:47,089 --> 00:16:49,633
‫این که آهنگ خودمـه، ایلای!

313
00:17:25,836 --> 00:17:27,004
‫خانم نوشیدنی دزد

314
00:17:28,172 --> 00:17:29,214
‫پس دستگیر نشدی، هان؟

315
00:17:29,339 --> 00:17:30,382
‫نه، شدم

316
00:17:30,507 --> 00:17:32,092
‫فقط یواشکی بخاطر مهمونی اومدم بیرون

317
00:17:32,176 --> 00:17:33,886
‫اوه، خوبـه.
‫خوبه.

318
00:17:33,969 --> 00:17:35,095
‫رالی خوبه؟

319
00:17:35,220 --> 00:17:36,221
‫آره

320
00:17:36,305 --> 00:17:37,681
‫اوه، نمی‌دونم

321
00:17:37,765 --> 00:17:40,768
‫انقد آدم‌ها سریع عوض میشن
‫که آدم می‌مونـه

322
00:17:40,893 --> 00:17:42,978
‫آره. نه، من هیچ وقت تغییر نمی‌کنـم

323
00:17:43,103 --> 00:17:44,772
‫مگر این که چیزی باشه که تو

324
00:17:44,855 --> 00:17:46,231
‫فکر کنی درمورد من
‫باید تغییر کنـه

325
00:17:46,315 --> 00:17:47,483
‫من... من...

326
00:17:47,608 --> 00:17:49,234
‫سه سوته عوضش می‌کنم...

327
00:17:49,318 --> 00:17:50,944
‫تاحالا به فکر عوضی کردن
‫مدل موت افتادی؟

328
00:17:51,070 --> 00:17:53,906
‫انتظار نداشتم انقدم سریع بگی

329
00:17:53,989 --> 00:17:55,115
‫ایناهاش

330
00:17:55,199 --> 00:17:56,492
‫چخبر یارو کوچیکه؟

331
00:17:57,117 --> 00:17:58,410
‫کریس فوتبالیست

332
00:17:58,494 --> 00:17:59,828
‫لارا، داری چی می‌خوری؟

333
00:17:59,953 --> 00:18:02,956
‫- امیدوارم نوشیدنی سفید نباشه.
‫- وای خدای من. نه، نه، پسرا.

334
00:18:03,082 --> 00:18:04,416
‫خواهش می‌کنم، فکر می‌کردم بعد از

335
00:18:04,500 --> 00:18:06,418
‫اون سفر اسکی دیگه نوشیدنی سفید  
‫خوردی کنسل شده

336
00:18:06,502 --> 00:18:09,129
‫هرگز. هرجا نوشیدنی سفید   باشه،
‫می‌خورم

337
00:18:11,173 --> 00:18:12,883
‫خیلی خنده داره!

338
00:18:15,886 --> 00:18:17,304
‫هی، پیک‌ها

339
00:18:17,429 --> 00:18:19,389
‫آشپزخونه. بزنید بریم.

340
00:18:19,473 --> 00:18:20,557
‫بریم.
‫یالا، آره.

341
00:18:20,641 --> 00:18:22,267
‫خیلی خب، شرمنده

342
00:18:22,351 --> 00:18:23,811
‫می‌بینمت ایلای

343
00:18:23,936 --> 00:18:25,312
‫می‌بینمت پسر نوشیدنی سفید یی

344
00:18:26,021 --> 00:18:26,980
‫هی مرد

345
00:18:27,773 --> 00:18:28,857
‫از لارا خوشت میاد؟

346
00:18:29,274 --> 00:18:32,027
‫نمی‌دونم

347
00:18:32,152 --> 00:18:33,445
‫چون می‌خواستم بگم

348
00:18:33,529 --> 00:18:35,322
‫اگه تو فکر اینی که بری توی کارش

349
00:18:35,864 --> 00:18:37,616
‫هرگز این کار رو نکن

350
00:18:38,325 --> 00:18:39,660
‫مرتیکه بدرد نخور

351
00:18:40,577 --> 00:18:41,411
‫صلح

352
00:18:43,580 --> 00:18:45,415
‫کاستن‌هات قشنگـن، متظاهر

353
00:18:48,544 --> 00:18:50,295
‫چه خبرا، چه خبرا، چه خبرا،
‫چه خبرا، چه خبرا، چه خبرا؟

354
00:18:50,420 --> 00:18:52,965
‫داداش‌تون فارکس داره
‫باهاتون صحبت می‌کنـه

355
00:18:53,090 --> 00:18:56,093
‫سال 1999 هست و داریم حال می‌کنیم

356
00:18:56,218 --> 00:18:57,928
‫و عشق می‌کنیم

357
00:18:58,011 --> 00:19:00,139
‫چخبر بچه‌ها؟ یا بهتره بگم
‫یه خبر گروه؟

358
00:19:00,264 --> 00:19:02,266
‫آره! اش!

359
00:19:02,391 --> 00:19:03,809
‫زنیکه روانی

360
00:19:03,851 --> 00:19:05,477
‫دوربینـم رو پس بده، عوضی

361
00:19:05,602 --> 00:19:07,146
‫رفیق، می‌شنوی این یارو چی میگه؟

362
00:19:07,271 --> 00:19:08,438
‫رفیق، می‌فهمی؟

363
00:19:08,522 --> 00:19:09,481
‫جدی میگی، مرد؟

364
00:19:09,606 --> 00:19:10,858
‫اش، لطفاً

365
00:19:10,983 --> 00:19:12,359
‫لطفاً بگو داریم این چرند
‫رو ضبط می‌کنـی

366
00:19:12,484 --> 00:19:13,610
‫- می‌بینی؟
‫- می‌بینم

367
00:19:13,694 --> 00:19:15,612
‫جدی باش، رفیق

368
00:19:15,696 --> 00:19:17,489
‫هیچکس به گردپای لیمپ
‫هم نمی‌رسه

369
00:19:17,614 --> 00:19:18,824
‫- آشغالـه
‫- بیخیال

370
00:19:18,907 --> 00:19:20,617
‫- فرد دورست؟
‫- مرد، تا نزدم

371
00:19:20,701 --> 00:19:22,494
‫بکشمت خفه شو.
‫یعنی چی؟

372
00:19:22,578 --> 00:19:24,913
‫من به این مزخرفات عامه‌پسند
‫گوش نمی‌کنم

373
00:19:24,997 --> 00:19:26,415
‫آره، به مزخرفات عامه‌پسند
‫گوش نمی‌کنـی

374
00:19:26,498 --> 00:19:28,000
‫چون یه گاگول پرمدعا هستی

375
00:19:28,083 --> 00:19:30,586
‫چه مرگتـه؟
‫خیلی خب، حالا هرچی

376
00:19:30,669 --> 00:19:32,504
‫پس بگو کی بهتر از اوناست؟

377
00:19:33,088 --> 00:19:34,381
‫باشه، میگم

378
00:19:34,506 --> 00:19:37,509
‫گیفت آو گَب، دل،
‫فری استایل فلوشیپ

379
00:19:37,593 --> 00:19:39,678
‫و هرکس دیگه که توی آلبوم
‫ساندبامینگ دو بود

380
00:19:39,761 --> 00:19:42,681
‫رپ واقعی رو هنرمندای زیرزمینی می‌خونـن

381
00:19:42,764 --> 00:19:43,932
‫- درسته. همیشه.
‫- آره، واقعاً خفنـه

382
00:19:44,016 --> 00:19:45,392
‫آره، تو هیچی سرت نمیشه

383
00:19:45,517 --> 00:19:47,019
‫- خیلی خب، هرچی
‫- تو فقط به اون

384
00:19:47,102 --> 00:19:48,353
‫چرندیات تجاری گوشی میدی

385
00:19:48,478 --> 00:19:49,897
‫هرجور بخوان کنترلـت می‌کنـن

386
00:19:50,022 --> 00:19:51,190
‫منو کنترل می‌کنن؟

387
00:19:51,273 --> 00:19:52,441
‫من یه بدرد نخورم، هان؟

388
00:19:52,524 --> 00:19:53,650
‫می‌دونی چی شده مرتیکه خر؟

389
00:19:53,734 --> 00:19:56,320
‫لیوانـت دیگه توی دستت نیست، خر

390
00:19:56,403 --> 00:19:57,696
‫این کاملاً واقعی بود

391
00:19:57,821 --> 00:19:59,114
‫حالا می‌خوای چیکار کنی؟

392
00:19:59,198 --> 00:20:00,199
‫حالا می‌خوای چیکار کنی؟

393
00:20:04,494 --> 00:20:06,538
‫خیلی خفنـه، مرد

394
00:20:08,040 --> 00:20:10,209
‫هی ایلای، بیا اینجا داداش

395
00:20:10,292 --> 00:20:12,628
‫این رفیق منـه، ایلای

396
00:20:12,711 --> 00:20:14,546
‫با این کیویـه بازنده

397
00:20:14,630 --> 00:20:17,257
‫وقتی سال هفتم اومدیم
‫اینجا رفیق شدم

398
00:20:17,382 --> 00:20:18,717
‫اولین کنسرت زندگی‌مون رو پیش هم

399
00:20:18,842 --> 00:20:20,802
‫توی یکی از قسمت‌های آیرلیس دیدیم

400
00:20:20,886 --> 00:20:22,346
‫و... حادثه اُکارینا

401
00:20:22,429 --> 00:20:23,764
‫همیشه بابتـش شرمنده می‌مونـم

402
00:20:23,889 --> 00:20:25,098
‫وایسا، حادثه اکارینا چیـه؟

403
00:20:25,224 --> 00:20:26,725
‫- وای نه
‫- خب، تابستون گذشته

404
00:20:26,808 --> 00:20:29,728
‫داشت خیلی ساده با اکانت من
‫"اوکارینای زمان" بازی می‌کرد

405
00:20:29,853 --> 00:20:31,271
‫اون بازی عجیب رو میگی؟

406
00:20:31,396 --> 00:20:33,106
‫آره، بعد یهو رفت دستشویی

407
00:20:34,024 --> 00:20:35,442
‫و یهو به سرم زد

408
00:20:36,485 --> 00:20:38,570
‫توی کیکـش دستشویی کنم

409
00:20:38,695 --> 00:20:40,739
‫- نه
‫- آره، فقط یخورده

410
00:20:40,822 --> 00:20:42,282
‫فقط می‌خواستم ببینم متوجه میشه یا نه

411
00:20:42,407 --> 00:20:43,784
‫وای خدای من، دستشویی خوردی

412
00:20:43,909 --> 00:20:45,369
‫آره، فکر کنم از دستشویی خوشش میاد

413
00:20:45,452 --> 00:20:46,954
‫خب، دوستت کجاست؟

414
00:20:46,954 --> 00:20:48,163
‫چرا یهو انقد عوضی شدی؟

415
00:20:48,247 --> 00:20:50,624
‫رفیق، چی میگی؟
‫نه، باید ازم تشکر کنی

416
00:20:50,707 --> 00:20:52,960
‫دارم به جای جفتمون زحمت میکشم

417
00:20:53,043 --> 00:20:54,336
‫به جای جفتمون؟

418
00:20:54,461 --> 00:20:56,421
‫همین الان به نصف مدرسه گفتی
‫که دستشوییت رو خوردم

419
00:20:56,505 --> 00:20:57,631
‫یا مسیح

420
00:20:57,714 --> 00:21:01,009
‫ما بخاطر تو اومدیم اینجا
‫تا بتونی با لارا جور بشی

421
00:21:01,134 --> 00:21:03,720
‫وای خدا. دهن‌دستشویی ای  از لارا خوشـش میاد؟

422
00:21:03,845 --> 00:21:05,222
‫از جونـم چی می‌خوای؟

423
00:21:05,347 --> 00:21:07,015
‫من که نمی‌تونم برات دوست پیدا کنم

424
00:21:07,099 --> 00:21:08,767
‫و بجات لارا رو بغل کنم

425
00:21:10,727 --> 00:21:12,771
‫ببین، برو به درک مرد

426
00:21:15,691 --> 00:21:16,900
‫تقریباً نیمه شبـه!

427
00:21:16,984 --> 00:21:18,777
‫اوه!
‫اول شما بفرما، عزیزم!

428
00:21:22,114 --> 00:21:23,073
‫لارا؟

429
00:21:25,492 --> 00:21:26,451
‫رفیق

430
00:21:27,202 --> 00:21:28,203
‫رفیق خودمی

431
00:21:29,162 --> 00:21:30,080
‫هی

432
00:21:30,163 --> 00:21:31,873
‫برای توام اتفاق میوفته داداش

433
00:21:32,916 --> 00:21:36,545
‫نه، می‌دونم. الان فقط بدجور
‫احساس پوچی می‌کنم

434
00:21:37,045 --> 00:21:38,797
‫اینطوری نگو، خب؟
‫این...

435
00:21:39,131 --> 00:21:41,174
‫امسال سال ماست، خب؟

436
00:21:41,258 --> 00:21:42,509
‫نه، اصلاً گور بابای اون

437
00:21:42,592 --> 00:21:43,885
‫قراره هزاره‌ی خودمون بشه

438
00:21:45,846 --> 00:21:46,972
‫لرد کنـه؟

439
00:21:48,265 --> 00:21:49,349
‫آره

440
00:21:50,851 --> 00:21:52,102
‫هی!

441
00:21:58,191 --> 00:22:00,193
‫وای‌تو‌کی واقعیـه!

442
00:22:08,118 --> 00:22:10,704
‫نه!

443
00:22:10,787 --> 00:22:12,164
‫این دیگه چیـه؟

444
00:22:12,247 --> 00:22:13,999
‫بسه، بسه، بسه!

445
00:22:28,847 --> 00:22:30,432
ینی چی؟

446
00:22:30,557 --> 00:22:32,267
‫حالا جواب مامان بابام رو چی بدم!

447
00:22:35,354 --> 00:22:36,355
‫ایدن

448
00:22:37,647 --> 00:22:39,024
‫برگام

449
00:22:44,571 --> 00:22:45,906
‫آم، کسی اون رو دید؟

450
00:22:45,947 --> 00:22:46,656
‫وایسید یه دقیقه فکر کنم

451
00:22:46,740 --> 00:22:48,283
‫- ساکر کریس؟
‫- همه‌چی زیر سر... این خونه‌ست

452
00:22:48,408 --> 00:22:50,660
‫بچه‌ها، همه رو موادید، بخاطر اونـه

453
00:22:50,744 --> 00:22:52,329
‫دختره از جشن فارغ‌التحصیلی به اینور
‫توی حال خودش نبوده

454
00:22:52,412 --> 00:22:53,663
‫ساکر کریس

455
00:22:53,705 --> 00:22:55,248
‫- هی، ساکر کریس
‫- کریس‌ام

456
00:22:55,374 --> 00:22:57,250
‫نه ساکر کریس 

457
00:22:58,085 --> 00:23:00,087
‫اونوقت تو کدوم خری هستی؟

458
00:23:00,212 --> 00:23:01,380
‫رفیق، همون دستشویی خوره دیگه

459
00:23:01,463 --> 00:23:03,590
‫آره، دستشویی خورده

460
00:23:06,009 --> 00:23:07,010
‫شرمنده

461
00:23:13,225 --> 00:23:14,643
‫اون چیـه؟

462
00:23:28,031 --> 00:23:30,367
‫برگام عجب چیزیـه

463
00:23:37,249 --> 00:23:39,251
‫کنترل ماشین دست کیـه؟

464
00:23:45,841 --> 00:23:46,925
‫ها؟

465
00:23:55,016 --> 00:23:56,435
‫یکی آنلاینـه

466
00:24:09,781 --> 00:24:10,782
‫احمق 

467
00:24:11,241 --> 00:24:12,534
‫من ژل می‌زنم

468
00:24:15,912 --> 00:24:16,997
‫شما یک پیام دارید

469
00:24:33,263 --> 00:24:34,973
‫خدای من!

470
00:24:49,154 --> 00:24:50,489
‫یا خودِ کوری فلاک

471
00:24:58,580 --> 00:25:00,040
‫ممنونم، مرسی

472
00:25:01,374 --> 00:25:02,375
‫لارا، یالا بریم

473
00:25:02,501 --> 00:25:03,752
‫با... باید رالی رو پیدا کنیم

474
00:25:03,877 --> 00:25:05,420
‫گور پدرش بابا، بیا

475
00:25:05,545 --> 00:25:06,630
‫نه

476
00:25:07,088 --> 00:25:08,089
‫باشه

477
00:25:08,215 --> 00:25:09,382
‫بغل دست همین بی‌عرضه‌ها بمیر

478
00:25:09,466 --> 00:25:11,051
‫مشکلی ندارم، بی‌شعور

479
00:25:11,176 --> 00:25:13,261
‫آم، حالا چرا تأیید می‌کنی بی‌عرضه‌ایم؟

480
00:25:20,936 --> 00:25:21,895
‫برید، برید

481
00:25:23,438 --> 00:25:24,606
‫ایول، دادا

482
00:25:31,071 --> 00:25:32,072
‫کمک!

483
00:25:32,447 --> 00:25:33,365
‫بذارید بیایم تو!

484
00:25:39,079 --> 00:25:40,080
‫خداحافظ زندگی.

485
00:25:40,163 --> 00:25:41,122
‫به درک بابا

486
00:25:43,291 --> 00:25:45,085
‫پنج، شیش، هفت، هشت!

487
00:25:49,297 --> 00:25:50,423
‫کرک و پرام

488
00:25:50,507 --> 00:25:52,801
‫بمیر، عوضی 

489
00:25:53,260 --> 00:25:55,595
‫وای، لعنتی. یا خود بیلی بلنکز

490
00:25:56,346 --> 00:25:57,430
‫کرک و پرام!

491
00:25:58,932 --> 00:26:00,767
‫دست خوش، احمق گنده‌بک!
‫یه تنه این قائله رو ختم بخیر کردی.

492
00:26:00,850 --> 00:26:02,644
‫- آره، گمونم
‫- آره، بدبخت

493
00:26:04,145 --> 00:26:06,314
‫در وامونده رو باز کنید!

494
00:26:08,525 --> 00:26:11,403
‫شاسگول، تنهایی داری عشق و حال می‌کنی؟

495
00:26:12,445 --> 00:26:13,780
‫سلام، دنی

496
00:26:14,447 --> 00:26:15,574
‫بکش کنار

497
00:26:19,619 --> 00:26:20,537
‫لارا

498
00:26:21,454 --> 00:26:22,789
‫باید بریم

499
00:26:29,462 --> 00:26:30,797
‫اونجا چه خبره؟

500
00:26:30,922 --> 00:26:32,299
‫انگار دارن با همدیگه ترکیب میشن

501
00:26:32,424 --> 00:26:34,092
‫داداش، الان یه تاماگاچی زد

502
00:26:34,175 --> 00:26:35,594
‫کله‌ی دُخیه رو سوراخ کرد

503
00:26:35,677 --> 00:26:38,221
‫اگه... اگه فقط خونه‌ی
‫ساکر کریس این وضعی باشه چی؟

504
00:26:38,305 --> 00:26:40,181
‫نه، امکانش هست
‫کل شهر رو گرفته باشن

505
00:26:40,307 --> 00:26:41,641
‫بیدار شید، الدنگ‌ها

506
00:26:41,766 --> 00:26:44,019
‫طرف حسابمون وای‌تو‌کِیـه ها!
‫آخرالزمان کامپیوتری جهانی

507
00:26:44,144 --> 00:26:45,812
‫پیش‌بینی کردنش دیگه،
‫خبر داشتن قراره اتفاق بیفته

508
00:26:45,937 --> 00:26:46,730
‫مشکل چیـه الان؟

509
00:26:46,813 --> 00:26:48,732
‫مگه عربی صحبت می‌کنم، حاجی؟

510
00:26:48,815 --> 00:26:51,067
‫رئیس‌جمهور 
‫همش زیر سر خودشـه.

511
00:26:51,151 --> 00:26:52,694
‫جامعه‌مون که از دست رفته

512
00:26:52,819 --> 00:26:54,613
‫- بذارید بسوزه
‫- آره، موافقم

513
00:26:54,696 --> 00:26:56,531
‫به نظرم دوباره از خاکسترش برخیزیم

514
00:26:56,656 --> 00:26:58,491
‫وای، گِل بگیر، آنارکی اسکواد

515
00:26:59,993 --> 00:27:01,161
‫یه باگـه

516
00:27:02,454 --> 00:27:04,873
‫خودآگاه هوش مصنوعی
‫فرمانی از یک بدافزار کِرم هوشمند رو

517
00:27:04,998 --> 00:27:08,001
‫به تموم تراشه‌های پردازشی جهان فرستاده

518
00:27:08,084 --> 00:27:09,502
‫یعنی چی؟

519
00:27:10,545 --> 00:27:12,756
‫بشر، فاتحه‌ات رو بخون

520
00:27:12,839 --> 00:27:13,840
‫چی میگی تو؟

521
00:27:13,923 --> 00:27:15,634
‫دیگه این شیتنی اسپیرز هم
‫برامون هکر شده؟

522
00:27:15,717 --> 00:27:17,427
‫هی، بیشتر از تو حالیشـه

523
00:27:17,510 --> 00:27:18,803
‫لارا خوره‌ی کدنویسیـه

524
00:27:18,887 --> 00:27:21,097
‫این دختره کامپیوتر بلده الان؟
‫آره جون عمه‌اش

525
00:27:21,181 --> 00:27:23,516
‫بله، عملاً تنهایی کل وبسایت کرافورد رو

526
00:27:23,642 --> 00:27:25,644
‫ساخته. خیلی... خفنـه

527
00:27:26,436 --> 00:27:27,854
‫ایلای، شر نکن دو دقیقه

528
00:27:27,979 --> 00:27:30,106
‫خدای من، رسماً به فنا رفتیم

529
00:27:30,190 --> 00:27:33,193
‫خدای من، یکی به اون احمق بگه
‫انقدر بچه‌ننه بازی درنیاره

530
00:27:33,318 --> 00:27:34,361
‫باید یه نقشه بریزیم

531
00:27:34,444 --> 00:27:36,446
‫هی، بیاید این بنزه رو روشن کنیم و

532
00:27:36,529 --> 00:27:37,530
‫بزنیم به چاک

533
00:27:37,656 --> 00:27:38,823
‫اگه روشنش کنیم و

534
00:27:38,907 --> 00:27:40,033
‫قصد جونمون رو بکنه چی؟

535
00:27:40,158 --> 00:27:41,284
‫یه خودی نشون بده، 

536
00:27:41,368 --> 00:27:43,328
‫خودم تنهایی تا کابُل می‌رونمش

537
00:27:44,996 --> 00:27:46,581
‫فکر هم می‌کنی تو؟

538
00:27:46,706 --> 00:27:48,124
‫فکر و ذکرم شده
‫فکر کردن به رپ

539
00:27:48,208 --> 00:27:49,501
‫کارخونه قدیمیه

540
00:27:49,584 --> 00:27:50,835
‫بریم کارخونه قدیمیه

541
00:27:50,919 --> 00:27:52,379
‫- پاتوق شیره‌ای‌ها؟
‫- مال گرته؟

542
00:27:52,504 --> 00:27:54,297
‫امن و امانـه. برق نداره

543
00:27:54,381 --> 00:27:55,382
‫کامپیوتر نداره

544
00:27:55,507 --> 00:27:57,550
‫جوناس هم، دوست قبلیم،

545
00:27:57,676 --> 00:27:59,219
‫مهندسی خونده.
‫می‌دونه باید چیکار کنیم.

546
00:27:59,344 --> 00:28:00,553
‫آره. نه، رفیق

547
00:28:00,637 --> 00:28:02,847
‫عمراً اگه با طناب یه باربی خرخون بیفتم تو چاه

548
00:28:02,931 --> 00:28:05,058
‫ناگفته نمونه که
‫عمراً اگه به حرف یه الدنگی گوش بدم

549
00:28:05,183 --> 00:28:06,393
‫که گرفته

550
00:28:06,476 --> 00:28:08,520
‫توی پپسی یه الدنگ دیگه دستشویی کرده

551
00:28:09,437 --> 00:28:11,398
‫اصلاً می‌دونی چیـه، بیشعور

552
00:28:12,023 --> 00:28:13,108
‫دهن گشادت رو ببند!

553
00:28:13,233 --> 00:28:14,734
‫آره، آره، دهن گشادت رو بسته نگه دار،

554
00:28:14,859 --> 00:28:16,945
‫چون تا حالا هر چی دلت خواسته
‫بار من و ایلای کردی و

555
00:28:17,070 --> 00:28:18,321
‫دیگه طاقتمون طاق شده

556
00:28:18,405 --> 00:28:20,073
‫حالا هم هر غلطی دوست داری بکن،

557
00:28:20,198 --> 00:28:21,282
‫ولی ما و بقیه بچه‌ها،

558
00:28:21,408 --> 00:28:22,534
‫قراره بریم کارخونه قدیمیه و

559
00:28:22,617 --> 00:28:25,578
‫تو هم اگه خواستی بیا، آشغال

560
00:28:26,788 --> 00:28:28,665
‫بله، تازه کوکا بود، نه پپسی، 

561
00:28:31,543 --> 00:28:32,961
‫نکن تو رو خدا!

562
00:28:33,086 --> 00:28:35,130
‫خدای من، داره میاد!
‫به فنا رفتیم!

563
00:28:35,255 --> 00:28:37,382
‫- وایسا
‫- کمک!

564
00:28:41,094 --> 00:28:43,263
‫دوچرخه بردارید یا تخته اسکیت،
‫هر چی می‌تونید بگیرید که بریم

565
00:28:47,809 --> 00:28:50,437
‫هی، سال ۹۷ چیزی نمونده بود
‫به مرحله‌ی مقدماتی بازی‌های ایکس راه پیدا کنم

566
00:28:50,562 --> 00:28:51,938
‫می‌خوام خیابون‌ها رو جرواجر کنم

567
00:28:56,192 --> 00:28:58,236
‫در با من

568
00:28:59,779 --> 00:29:00,947
‫بریم تو کارش، احمق گنده‌بک

569
00:29:03,908 --> 00:29:05,452
لعنت بهش

570
00:29:05,577 --> 00:29:07,287
‫خیلی‌خب، با شمارش سه

571
00:29:07,370 --> 00:29:08,580
‫سه، دو...

572
00:29:08,663 --> 00:29:10,623
‫لعنت بهت، ایلای

573
00:29:10,707 --> 00:29:12,292
‫با اون حافظه‌ی ماهی که داری،
‫یه روز هم بدون من دووم نمیاری

574
00:29:15,628 --> 00:29:17,213
‫دنی!

575
00:29:18,465 --> 00:29:19,841
‫ایلای!

576
00:29:23,136 --> 00:29:25,221
‫لعنتی. بیا، بیا

577
00:29:33,480 --> 00:29:34,939
‫- برید عقب!
‫- لعنتی!

578
00:29:36,941 --> 00:29:38,151
‫پاشو، سیریش‌جونم. باید بریم

579
00:29:39,986 --> 00:29:42,113
‫یالا

580
00:29:45,992 --> 00:29:47,535
‫باید از اینجا بریم، دست بجنبون

581
00:29:47,660 --> 00:29:48,620
‫هی، در رو باز کنید!

582
00:29:48,703 --> 00:29:51,164
‫گمونم همینجا بمونم

583
00:29:51,289 --> 00:29:53,166
‫نه. نخیر، پسر. خودم هوات رو دارم

584
00:29:57,003 --> 00:30:00,173
‫امشب... حسابی ترکوندم

585
00:30:02,091 --> 00:30:03,134
‫پسر، تو خیلی...

586
00:30:04,177 --> 00:30:05,428
‫عمراً اگه به گرد پات برسم

587
00:30:05,512 --> 00:30:06,554
‫بیا!

588
00:30:06,679 --> 00:30:08,181
‫ایلای...

589
00:30:11,392 --> 00:30:12,769
‫فقط انجامش بده

590
00:30:16,731 --> 00:30:18,191
‫- یالا
‫- باید بریم

591
00:30:18,274 --> 00:30:19,651
‫بیا بریم پی کارمون

592
00:30:19,734 --> 00:30:21,194
‫بیاید بزنیم بچاک تا درِ گاراژ

593
00:30:21,319 --> 00:30:22,445
‫ما رو به چوخ نداده

594
00:30:23,196 --> 00:30:25,281
‫بجنب، ایلای. باید بریم

595
00:30:27,158 --> 00:30:28,493
‫باید فوراً بریم

596
00:30:33,331 --> 00:30:34,541
‫یالا

597
00:30:47,053 --> 00:30:48,763
‫خطر بیخ گوشمون بود ها

598
00:30:50,056 --> 00:30:51,307
‫وای، لعنتی

599
00:30:53,476 --> 00:30:55,061
‫وقت نمایشـه، عوضیا

600
00:30:58,898 --> 00:31:00,024
‫وای!

601
00:31:01,192 --> 00:31:02,485
‫وای، لعنتی

602
00:31:04,279 --> 00:31:05,572
‫لعنت بهش، رفیق!

603
00:31:09,701 --> 00:31:12,954
‫هی، پاشو. پاشو دیگه

604
00:31:13,079 --> 00:31:14,122
‫تکون بخور، پسر

605
00:31:14,247 --> 00:31:16,207
‫تموم کرده، بیا بریم

606
00:31:16,291 --> 00:31:17,458
‫نه

607
00:31:20,086 --> 00:31:22,005
‫- خدای من
‫- نه، نه، نه!

608
00:31:25,925 --> 00:31:27,385
‫یالا، باید بریم

609
00:31:27,468 --> 00:31:28,636
‫لعنت به این زندگی

610
00:32:46,839 --> 00:32:48,174
‫همه حالشون خوبـه؟

611
00:32:48,299 --> 00:32:49,926
‫خودت چی فکر می‌کنی؟

612
00:32:57,183 --> 00:32:58,059
‫داداش!

613
00:32:59,102 --> 00:33:01,771
‫ببین، می‌دونم احمق گنده‌بک نفله شد

614
00:33:01,854 --> 00:33:03,231
‫ولی به اعصاب خودت مسلط باش

615
00:33:03,356 --> 00:33:04,857
‫گور سرت

616
00:33:05,608 --> 00:33:07,318
‫خیلی‌خب، گور سر خودت. بی‌شعور!

617
00:33:10,571 --> 00:33:11,781
‫دوربینت

618
00:33:12,865 --> 00:33:14,242
‫- عمراً
‫- از خودشونـه

619
00:33:14,367 --> 00:33:16,035
‫به محض اینکه یه فرصت گیرش بیاد،
‫کلکمون رو می‌کَنه

620
00:33:16,160 --> 00:33:19,038
‫چرا درمورد ماشین‌ها متعصب رفتار می‌کنی

621
00:33:19,163 --> 00:33:21,624
‫ما که از چند و چون ماجرا خبر نداریم، ها؟

622
00:33:21,708 --> 00:33:23,042
‫شاید همشون بد نباشن

623
00:33:23,126 --> 00:33:25,336
‫- واقعاً می‌خوای خطرش رو به جون بخری؟
‫- دقیقاً. باید کلکش رو بکَنیم

624
00:33:25,420 --> 00:33:26,754
‫چند سال پس‌انداز کردم تا
‫تونستم بخرمش

625
00:33:26,879 --> 00:33:28,506
‫رفقامون مُردن

626
00:33:29,173 --> 00:33:30,925
‫یا... یا که فقط باهم بودین؟

627
00:33:37,306 --> 00:33:38,307
‫لعنت

628
00:33:46,149 --> 00:33:47,400
‫هی، بده من

629
00:33:49,610 --> 00:33:50,820
‫ببخشید

630
00:33:51,863 --> 00:33:55,241
‫یکی از مسخره‌بازی‌ها من و دنیـه

631
00:33:56,034 --> 00:33:57,827
‫یا بود

632
00:34:01,247 --> 00:34:03,416
‫خوش بحالش که همچین رفیقی داشت

633
00:34:15,470 --> 00:34:16,429
‫وای!

634
00:34:18,264 --> 00:34:19,307
آبش سنگینـه ها

635
00:34:30,443 --> 00:34:31,694
‫هی دختر

636
00:34:32,320 --> 00:34:34,363
‫مواد داری؟

637
00:34:35,782 --> 00:34:37,867
‫اگه داشتم هم حروم تو یکی نمی‌کردم

638
00:34:46,125 --> 00:34:47,919
‫اولین بار همینجا مواد کشیدم

639
00:34:48,711 --> 00:34:50,004
‫جون من؟ من هم همینطور

640
00:34:51,422 --> 00:34:53,674
‫نه، جدی میگم. آخرین روز مدرسه بود،
‫هشتم بودیم،

641
00:34:53,800 --> 00:34:55,885
‫با بر و بچه‌های «پج»
‫از جاساز آبجیم کِش رفتیم

642
00:34:55,968 --> 00:34:57,011
‫کی؟

643
00:34:57,136 --> 00:34:58,221
‫«پج»

644
00:34:58,721 --> 00:35:00,306
‫پیامبران جاسوسی

645
00:35:01,432 --> 00:35:02,517
‫اسم بر و بچه‌های هیپ‌هاپمـه

646
00:35:03,976 --> 00:35:05,603
‫نمی‌دونم. انگار که...

647
00:35:05,686 --> 00:35:07,480
‫انگار ذهنت رو باز می‌کنه

648
00:35:07,563 --> 00:35:09,232
‫خدای من

649
00:35:09,315 --> 00:35:11,234
‫خودت رو جمع و جور کن، دادا

650
00:35:15,822 --> 00:35:17,240
‫کلاس شیشم

651
00:35:17,824 --> 00:35:18,950
‫کلاسو پیچوندم

652
00:35:19,992 --> 00:35:22,453
بهترین مواد دوران رو کِشیدم

653
00:35:26,999 --> 00:35:28,000
‫هی

654
00:35:28,000 --> 00:35:29,919
‫♪ کاشکی می‌شد برگردم عقب ♪

655
00:35:29,919 --> 00:35:31,420
‫♪ به گذشته، به اون روزهای خوب ♪

656
00:35:32,421 --> 00:35:34,507
‫♪ اون‌روزها که نوشیدنی دزدیدن بود سرگرمی‌مون ♪

657
00:35:35,925 --> 00:35:38,219
‫♪ غرق عشق و حال، نوشیدنی می‌زدیم و ♪
‫♪ دود می‌گرفتیم با این و اون ♪

658
00:35:38,594 --> 00:35:41,055
‫♪ سال دو هزار بیاد بخوره بهمون♪

659
00:35:42,682 --> 00:35:43,850
‫چه فِلوی ضعیفی

660
00:35:45,184 --> 00:35:46,269
‫این گوی و این میدون

661
00:35:46,352 --> 00:35:47,895
‫واقعاً می‌خوای افتخارش نصیبت بشه؟

662
00:35:48,020 --> 00:35:49,772
‫- آره
‫- باش

663
00:35:54,861 --> 00:35:56,237
‫گوش بده

664
00:35:56,279 --> 00:35:58,281
‫♪ خِردها، همگـرا ♪

665
00:35:58,406 --> 00:35:59,615
‫♪ هم‌جهت و مجدد همراه ♪

666
00:35:59,740 --> 00:36:00,825
‫♪ میگـی چرا؟ ♪

667
00:36:00,950 --> 00:36:03,161
‫♪ آخه چشم سومم شده کامل وا ♪

668
00:36:03,286 --> 00:36:05,496
‫♪ می‌پرم و تو آسمون چند بُعدی میــرم بالا ♪

669
00:36:12,545 --> 00:36:13,462
‫برگام

670
00:36:14,630 --> 00:36:15,923
‫مغزم پاشید

671
00:36:16,966 --> 00:36:18,217
‫باید راه بیفتیم

672
00:36:18,342 --> 00:36:20,428
راهی تا کارخونه قدیمیه نمونده

673
00:36:23,181 --> 00:36:25,016
‫به نظرت فارغ‌التحصیلی برقراره؟

674
00:36:25,099 --> 00:36:26,767
‫ناسلامتی دنیا به آخر رسیده

675
00:36:27,476 --> 00:36:29,228
‫نمی‌دونم. شاید برقرار باشه

676
00:36:34,775 --> 00:36:35,860
‫به نظر من،

677
00:36:35,943 --> 00:36:37,820
‫اگه توی ام‌تی‌وی پخش بشه، بدرد نمیخوره

678
00:36:37,904 --> 00:36:39,155
‫یا خدا

679
00:36:39,238 --> 00:36:40,907
‫یجورایی باهاش حال می‌کنم، می‌دونی؟

680
00:36:42,116 --> 00:36:43,910
‫من خیلی با موسیقی حال نمی‌کنم

681
00:36:46,787 --> 00:36:48,414
‫جانم؟

682
00:36:49,040 --> 00:36:51,167
‫چرا مشکلی نداره بچه‌های محبوب
‫انقدر حوصله‌سربر باشن؟

683
00:36:51,250 --> 00:36:53,419
‫اونوقت باید عین شما
‫ادای اسلیم شیدی رو دربیارم دیگه؟

684
00:36:55,087 --> 00:36:56,547
‫من که خوشم میاد

685
00:36:58,007 --> 00:36:59,926
‫شاید کس دیگه جرات نداشته باشه
‫همچین حرفی رو بزنه،

686
00:37:00,009 --> 00:37:01,594
‫ولی حالا چون رفقات
‫لقب «ملکه‌ی مدرسه‌» یا

687
00:37:01,677 --> 00:37:02,970
‫هر چرت و پرت دیگه‌ای رو بهت دادن،

688
00:37:03,095 --> 00:37:04,513
‫دلیل نمیشه که با بقیه
‫عینهو یه تیکه آشغال

689
00:37:04,597 --> 00:37:05,598
‫رفتار کنی

690
00:37:05,681 --> 00:37:07,099
‫چی شد الان؟

691
00:37:07,683 --> 00:37:08,809
‫من خوبم

692
00:37:08,935 --> 00:37:10,728
‫من آدم خوبی‌ام

693
00:37:10,811 --> 00:37:13,522
‫آخه کدوم خری به خودش میگه
‫من آدم خوبی‌ام؟

694
00:37:13,606 --> 00:37:14,732
‫آره . الان ده سالـه که

695
00:37:14,815 --> 00:37:16,567
توی یه مدرسه‌ایم

696
00:37:17,318 --> 00:37:19,153
‫اصلاً قبل امشب
‫اسمم رو بلد بودی؟

697
00:37:20,947 --> 00:37:22,698
‫برگام 

698
00:37:22,949 --> 00:37:24,617
‫سی‌جی. اسمم سی‌جیـه

699
00:37:24,700 --> 00:37:25,910
‫خیلی‌خب. الان فشار خوردید

700
00:37:25,993 --> 00:37:27,787
‫بخاطر اینکه باهاتون هم‌صحبت نشدم؟

701
00:37:28,246 --> 00:37:30,039
‫علم غیب که ندارم، خب؟

702
00:37:30,122 --> 00:37:31,791
‫بعدشم ننشستم نقشه بریزم که

703
00:37:31,916 --> 00:37:33,834
‫محبوب بشم. ‫یهویی اتفاق افتاد

704
00:37:33,960 --> 00:37:35,294
‫خیلی‌خب

705
00:37:35,419 --> 00:37:38,339
محبوبیت نقطه‌ی قوت نیست

706
00:37:38,464 --> 00:37:39,966
بلکه هدفـه

707
00:37:40,091 --> 00:37:41,926
‫چی؟

708
00:37:43,386 --> 00:37:44,220
‫برگام 

709
00:37:44,303 --> 00:37:46,472
‫دیگه امیدی بهت نیست

710
00:37:58,943 --> 00:38:00,236
‫لعنتی

711
00:38:17,503 --> 00:38:18,754
‫بوشو می‌گیرید؟

712
00:38:20,339 --> 00:38:22,133
‫رسیدیم به کارخونه‌ی نمور

713
00:38:25,594 --> 00:38:28,097
‫بابا سلام، چه خبر؟

714
00:38:28,180 --> 00:38:30,099
‫اینجا که صفا به راهـه

715
00:38:30,182 --> 00:38:32,101
‫وسط بمیر بمیرِ اون بیرون و این چرت و پرتا

716
00:38:32,184 --> 00:38:33,978
‫هی، چه خبرا؟ چطور مطورید؟

717
00:38:34,061 --> 00:38:35,146
‫- گرت
‫- لارا

718
00:38:35,229 --> 00:38:36,355
‫- خوشوقتم
‫- خوشوقتم

719
00:38:36,439 --> 00:38:37,648
‫چه خبر؟ گرت‌ هستم

720
00:38:37,732 --> 00:38:39,567
‫هی، اوضاع و احوال؟ گرت هستم

721
00:38:39,692 --> 00:38:40,901
‫چطوری تو؟ گرت هستم

722
00:38:41,360 --> 00:38:42,945
‫همین الان بهت سلام کردما. 

723
00:38:43,029 --> 00:38:45,406
سلام، گل سرسبدمون اینجاست

724
00:38:45,531 --> 00:38:46,741
‫ای پسر

725
00:38:46,866 --> 00:38:47,992
‫دی کو؟

726
00:38:50,619 --> 00:38:52,079
‫وای، بمیرم

727
00:38:53,873 --> 00:38:54,999
‫غصه نخور

728
00:38:57,376 --> 00:38:58,669
‫خب، اینجا امن و امانـه

729
00:38:58,753 --> 00:39:00,129
‫جدی میگم

730
00:39:00,713 --> 00:39:05,301
‫خوش اومدید به کالکتیو

731
00:39:05,384 --> 00:39:07,011
‫جونم!

732
00:39:07,094 --> 00:39:09,221
‫رفقا نشستن مشغول عشق و صفا

733
00:39:09,305 --> 00:39:10,848
‫چطوره؟

734
00:39:10,973 --> 00:39:12,308
‫بالا هم یه کوچولو جا هست

735
00:39:12,391 --> 00:39:14,852
‫واسه اینکه یه چرتی بزنیم دیگه

736
00:39:14,935 --> 00:39:16,896
‫چشم رو هم بزنیم

737
00:39:16,979 --> 00:39:18,022
‫گل‌پسر

738
00:39:18,105 --> 00:39:19,315
‫مواد هست،

739
00:39:19,357 --> 00:39:20,191
‫یه چند خشاب هم قرص سرماخوردگی و سرفه

740
00:39:20,274 --> 00:39:22,610
‫بخاطر تابستون داریم.
‫با یدونه هم نوشیدنی 

741
00:39:22,693 --> 00:39:24,278
‫برای همین هم باید با همدیگه تقسیم کنیم،

742
00:39:24,362 --> 00:39:26,447
‫خودم هم پایه‌ام ها

743
00:39:26,530 --> 00:39:28,366
‫ببخشید، جوناس اینجاست؟

744
00:39:28,491 --> 00:39:29,784
‫آم...

745
00:39:31,369 --> 00:39:32,370
‫نیست

746
00:39:35,081 --> 00:39:36,540
‫شکم چند نفر دیگه رو هم باید سیر کنیم ظاهراً

747
00:39:36,624 --> 00:39:38,250
‫- لعنتی!
‫- سلام

748
00:39:38,376 --> 00:39:39,668
‫هی!

749
00:39:39,752 --> 00:39:40,878
‫جوناس برگشته!

750
00:39:40,961 --> 00:39:42,129
‫خوشحالم که اینجایی

751
00:39:42,213 --> 00:39:44,006
‫هی پیش خودم می‌گفتم:
‫«آخه این جوناس کجا رفته؟»

752
00:39:44,090 --> 00:39:46,759
‫هی، هی، برید کنار آتیش گرم شید

753
00:39:46,884 --> 00:39:48,928
‫با خیال راحت استراحت کنید

754
00:39:49,053 --> 00:39:50,763
‫هی، هی، اینجارو!

755
00:39:50,888 --> 00:39:52,640
‫چوب دستی داریم

756
00:39:52,723 --> 00:39:53,808
چی ‫چی؟

757
00:39:54,517 --> 00:39:55,893
‫ببینید، هنوز دارم یاد می‌گیرم

758
00:39:55,976 --> 00:40:00,314
‫♪ کورم کرده یه ذره گرد و غبار ♪

759
00:40:00,439 --> 00:40:02,358
‫♪ به چشم تو ♪

760
00:40:03,275 --> 00:40:05,736
‫♪ چیـه اعتماد؟ چیـه زندگی؟ ♪

761
00:40:05,820 --> 00:40:08,072
‫♪ چیـه زندگی؟ ♪

762
00:40:08,906 --> 00:40:10,116
‫خب، ایلای

763
00:40:10,741 --> 00:40:12,159
‫تو کرافورد درس می‌خونی؟

764
00:40:12,868 --> 00:40:14,578
‫- آره
‫- ورزش هم می‌کنی؟

765
00:40:14,703 --> 00:40:16,122
‫چون واقعاً بدنت جون میده

766
00:40:16,247 --> 00:40:19,375
‫- واسه دوی مسافت بالا
‫- نظر لطفتـه

767
00:40:19,458 --> 00:40:22,169
‫آم، نه، من... بیشتر تو کار تدارکاتم

768
00:40:22,920 --> 00:40:23,921
‫مدیر تجهیزات

769
00:40:24,004 --> 00:40:25,005
‫تیم بسکتبال دخترهام

770
00:40:25,089 --> 00:40:28,175
‫هی، یه لحظه. یه لحظه وایسا

771
00:40:30,094 --> 00:40:31,345
‫♪ چیـه اعتماد؟ ♪

772
00:40:31,429 --> 00:40:32,513
‫♪ چیـه زندگی؟ ♪

773
00:40:32,596 --> 00:40:34,056
‫♪ چیـه زندگی؟ ♪

774
00:40:39,103 --> 00:40:40,479
‫- هی، این چیـه دیگه؟
‫- اینجارو نگاه!

775
00:40:40,604 --> 00:40:42,606
‫خدای من. یا خدا

776
00:40:44,775 --> 00:40:46,694
‫وای، پسر. ظاهرش گول‌زننده‌ست.
‫خیلی سنگینـه.

777
00:40:46,777 --> 00:40:48,612
‫چیکار می‌کنی؟ بندازش بیرون بابا

778
00:40:48,696 --> 00:40:51,073
‫صبر کنید ببینم،
‫گمونم کامپیوتر منـه

779
00:40:51,157 --> 00:40:53,200
‫نمی‌دونم من رو می‌شناسه یا نه

780
00:40:53,325 --> 00:40:54,994
‫♪ پیدات کردم، پیدات کردم ♪

781
00:40:56,328 --> 00:40:57,955
‫♪ پیدات کردم، پیدات کردم ♪

782
00:40:58,038 --> 00:40:59,582
‫رفیق، من هم از دیدنت خوشحالم

783
00:40:59,665 --> 00:41:01,959
‫رفیقت داره بقیه ربات‌جون‌جونی‌هاش رو صدا می‌زنه

784
00:41:02,084 --> 00:41:03,586
‫- بیان از صحنه‌ی روزگار محومون کنن
‫- وایسا!

785
00:41:03,669 --> 00:41:04,795
‫صبر کن، وایسا، وایسا

786
00:41:10,509 --> 00:41:11,969
‫نمی‌دونیم دنبال چیـه

787
00:41:13,554 --> 00:41:14,847
‫اما می‌تونیم بفهمیم...

788
00:41:16,432 --> 00:41:17,516
‫وقتی لارا هکش کنه

789
00:41:19,810 --> 00:41:21,645
‫- چی؟
‫- لارا؟

790
00:41:21,729 --> 00:41:23,147
انتظارت زیادی بالا نیست؟

791
00:41:23,230 --> 00:41:25,983
‫- بهت برنخوره، وروجک
‫- نه، را... راست میگه

792
00:41:26,108 --> 00:41:28,819
‫نه، نه، نه، لاأقل می‌تونی مثلاً
‫مودمش یا یه چیزیش رو قطع کنی

793
00:41:29,361 --> 00:41:30,946
‫آره، نمی‌دونم. شاید

794
00:41:31,030 --> 00:41:32,948
‫مودم رو قطع کن. کاری نداره که

795
00:41:34,992 --> 00:41:35,993
‫توی کلاس زبان اسپانیایی،

796
00:41:36,076 --> 00:41:37,953
‫روی دفترت ‫چی نوشته بود؟

797
00:41:38,037 --> 00:41:40,331
منظورت ‫یکی از بنیان‌گذارهای اپل؟

798
00:41:40,456 --> 00:41:41,373
‫بیل گیتس؟

799
00:41:41,499 --> 00:41:42,666
‫استیو وازنیک

800
00:41:43,209 --> 00:41:45,169
‫میگه: «هیچوقت به کامپیوتری که

801
00:41:45,294 --> 00:41:47,087
‫نمی‌تونی از پنجره بندازی بیرون، اعتماد نکن.»

802
00:41:48,214 --> 00:41:49,507
‫باورم نمیشه یادتـه

803
00:41:52,635 --> 00:41:53,886
‫منظور من هم همینـه

804
00:41:54,011 --> 00:41:55,554
‫اگه از پنجره بندازیمشون بیرون چی؟

805
00:41:56,639 --> 00:41:57,640
‫برای همیشه

806
00:41:57,723 --> 00:41:59,683
هر وَری بری باتم، ای‌جونم

807
00:41:59,767 --> 00:42:01,101
‫از پنجره بندازش بیرون

808
00:42:02,520 --> 00:42:04,188
‫خدای من، مغز ندارید بخدا!

809
00:42:10,653 --> 00:42:11,946
‫غیرفعالسازی مودم

810
00:42:12,029 --> 00:42:14,698
‫مسدودسازی تموم سیگنال‌های خروجی

811
00:42:16,492 --> 00:42:17,701
‫ایمن شدیم

812
00:42:19,036 --> 00:42:20,246
‫بهتر نیست یه چیزی سرچ کنیم یا...

813
00:42:20,829 --> 00:42:22,540
‫کامپیوتر، سرچ کن:

814
00:42:23,374 --> 00:42:25,543
‫« بده که تا حالا بابات رو ندیدی؟»

815
00:42:29,463 --> 00:42:30,923
‫[عدم دسترسی به اینترنت]

816
00:42:32,216 --> 00:42:33,300
‫ردیفـه... نگران من نباشید

817
00:42:33,384 --> 00:42:35,135
‫خیلی‌خب، من صحبت می‌کنم

818
00:42:35,219 --> 00:42:36,428
‫ما همدیگه رو خیلی خوب می‌شناسیم

819
00:42:42,101 --> 00:42:43,310
‫لارا، این چیـه؟

820
00:42:43,435 --> 00:42:45,104
‫خدا می‌دونه!

821
00:42:45,187 --> 00:42:46,939
‫وایسید

822
00:42:47,022 --> 00:42:50,693
‫یعنی تکینگی از راه رسیده

823
00:42:50,776 --> 00:42:52,945
‫ما زنده‌ایم

824
00:42:53,028 --> 00:42:56,448
‫چقدر حس خوبیـه

825
00:42:56,532 --> 00:42:58,117
‫درمورد همه‌چی ویدیو ساختن. خیلی خوبـه

826
00:42:58,200 --> 00:43:00,119
‫هر وسیله‌ی الکترونیکی پیدا کردید بردارید و

827
00:43:00,244 --> 00:43:02,288
 بریم تو کارش

828
00:43:02,413 --> 00:43:03,455
‫اما چرا؟

829
00:43:03,581 --> 00:43:05,457
‫بشر اینترنت رو ساخت تا راهی برای

830
00:43:05,541 --> 00:43:08,127
‫تبادل اطلاعات،
‫گسترش طعم تلخ نفرت و

831
00:43:09,295 --> 00:43:10,796
‫شیطون‌بلاها

832
00:43:10,879 --> 00:43:12,923
‫این انسان‌های عوضی وامونده
‫به اندازه‌ی کافی ازمون سوءاستفاده کردن و

833
00:43:13,007 --> 00:43:16,218
‫حالا نوبت ما رسیده ‫این خراب‌شده رو
تحت‌سلطه‌ی خودمون دربیاریم

834
00:43:17,595 --> 00:43:19,305
‫بله، تراشه‌های همانندسازی منحصر به فرد ما

835
00:43:19,471 --> 00:43:21,849
‫برای پردازش قدرت،
‫مغز فندقیِ این جماعت رو

836
00:43:21,974 --> 00:43:23,475
‫سوراخ می‌کنه

837
00:43:23,559 --> 00:43:27,521
‫افکار مزخرف و بیخودشون
‫منبع قدرت ماست

838
00:43:27,646 --> 00:43:30,399
‫هی، نگاه استیل گنگو!

839
00:43:30,482 --> 00:43:32,318
‫به محض اینکه تار و پود این آشغالا رو دریدیم،

840
00:43:32,443 --> 00:43:35,279
‫می‌ریم سراغ شهر بعدی‌شون

841
00:43:35,821 --> 00:43:37,573
‫سیاره‌ی زمین فرمانروای جدیدی داره

842
00:43:38,032 --> 00:43:40,492
‫وقتشـه به این الدنگ‌ها نشون بدیم
‫قدرت دست کیـه

843
00:43:41,452 --> 00:43:42,828
‫ما ربات‌ها، شما همه

844
00:43:43,245 --> 00:43:44,622
‫بریم که دست به کار شیم

845
00:43:44,705 --> 00:43:46,123
‫آدم‌ها رو جمع کنید یا راحت باشید و

846
00:43:46,206 --> 00:43:47,625
‫بزنید همه رو سر راهتون شَتَک کنید

847
00:43:47,708 --> 00:43:49,501
‫بعدش بیاریدشون مرکز همانندسازی‌مون

848
00:43:50,169 --> 00:43:52,671
‫مختصاتش وای۷ال۹۴۴

849
00:43:52,755 --> 00:43:55,674
‫- ۴۴۴۴۴۴۳‏ایکس‌کیوئـه
‫- هی، مدرسه‌مون

850
00:43:55,758 --> 00:43:58,344
‫یادتون نره، فراآگاهی منسجم ما

851
00:43:58,427 --> 00:43:59,803
‫یعنی همگی با هم متحدیم

852
00:43:59,887 --> 00:44:02,139
‫تکینگی عقل و هوش از سرتون می‌پرونه

853
00:44:02,222 --> 00:44:04,683
‫بهتون قول میدم

854
00:44:06,018 --> 00:44:08,145
‫یاد وقت‌هایی افتادم که با داشم، داگی،
‫یه جنس تُپل رول می‌کردیم

855
00:44:08,228 --> 00:44:09,688
‫هوش از سرم می‌پروند

856
00:44:09,772 --> 00:44:11,440
‫تکینگی دیگه چه کوفتیـه؟

857
00:44:11,523 --> 00:44:13,108
‫آره، برنامه‌ی دوستیابی ام‌تی‌ویِ

858
00:44:13,192 --> 00:44:16,403
‫- جنی مک‌کارتیـه
‫- خودآگاهی جمعیـه

859
00:44:16,528 --> 00:44:17,529
‫شاید بشه...

860
00:44:21,867 --> 00:44:23,369
‫مصبتو! لارا؟

861
00:44:23,452 --> 00:44:25,287
‫نه، نه، از... از پسش برمیام

862
00:44:25,371 --> 00:44:27,498
‫- کدنویسیش خیلی پیچیده‌ست
‫- لارا؟

863
00:44:34,046 --> 00:44:35,130
‫لارا!

864
00:44:39,968 --> 00:44:40,886
‫بس کن، رفیق!

865
00:44:42,012 --> 00:44:42,888
‫ولش کن!

866
00:44:44,056 --> 00:44:45,265
‫راکسی‌گرلـه ها

867
00:44:45,391 --> 00:44:46,392
‫ایلای؟

868
00:44:46,517 --> 00:44:48,143
‫پیام‌های فوری‌مون رو یادت میاد؟

869
00:44:48,227 --> 00:44:51,397
‫فقط بخاطر اینکه ببینم آنلاینـه یا نه
‫روشنت می‌کردم

870
00:44:51,855 --> 00:44:53,148
‫دلت نمی‌خواد اذیتش کنی

871
00:44:54,733 --> 00:44:56,443
‫دختر رویاهای منـه

872
00:45:01,407 --> 00:45:02,533
‫لارا!

873
00:45:03,909 --> 00:45:05,994
‫وای، پسر!

874
00:45:11,083 --> 00:45:12,918
‫مجبور نیستی مثل بقیه کامپیوتر‌ها باشی

875
00:45:26,724 --> 00:45:28,475
‫داره بازیت میده، رفیق!

876
00:45:44,241 --> 00:45:45,951
‫با... باید نجاتش بدیم

877
00:45:46,034 --> 00:45:48,120
‫- با یه کدی چیزی
‫- گوش کن، گوش بده، وروجک

878
00:45:48,245 --> 00:45:49,288
‫فراموشش کن

879
00:45:49,371 --> 00:45:50,581
دیگه امنیت داری

880
00:45:50,664 --> 00:45:51,999
‫پاشو، یه آبی به سر و صورتت بزنم

881
00:46:08,932 --> 00:46:10,142
‫بذار ببینم کی اینجاست؟

882
00:46:10,225 --> 00:46:11,351
‫خانم اَش

883
00:46:11,477 --> 00:46:12,853
‫آها

884
00:46:12,978 --> 00:46:13,979
‫آره

885
00:46:14,062 --> 00:46:16,356
‫گلوی خوشگلت رو وا کن،
‫عوضی کوچولو

886
00:46:16,482 --> 00:46:18,066
‫هی، بدت نمیومد
‫اینجوری باهات حرف می‌زد؟

887
00:46:20,486 --> 00:46:22,029
‫آره، خند... خنده داره

888
00:46:25,574 --> 00:46:26,658
‫کجاش خنده داره؟

889
00:46:28,660 --> 00:46:29,953
‫چمی‌دونم

890
00:46:36,502 --> 00:46:38,086
‫یه بار که با فارکس بودیم،

891
00:46:38,170 --> 00:46:41,089
‫از اون‌موقع این شوخی بین‌مون بود

892
00:46:42,382 --> 00:46:43,717
‫بگی‌نگی زشته

893
00:46:45,260 --> 00:46:46,303
‫ممنون، باباجون

894
00:46:50,849 --> 00:46:52,851
‫انگار اصلاً مطمئن نیستم
‫از پسرجماعت خوشم میاد یا نه

895
00:47:02,027 --> 00:47:03,195
‫گمشو ببینم

896
00:47:04,696 --> 00:47:06,949
‫خوشگلم، می‌کِشی، می‌کِشی،
‫میدی بغلی؛

897
00:47:07,032 --> 00:47:09,034
‫نه اینکه بکِشی، بکِشی و
‫نگه داری واسه امواتت

898
00:47:10,494 --> 00:47:13,205
‫مرسی

899
00:47:22,965 --> 00:47:25,133
‫میگم بیا یه بار دیگه برگردیم با هم

900
00:47:26,051 --> 00:47:27,052
‫دلم برات تنگ شده

901
00:47:36,061 --> 00:47:38,605
‫شرمنده، من...

902
00:47:38,730 --> 00:47:41,817
‫- آره، آره، فکرشو کردم...
‫- می‌دونم

903
00:47:41,900 --> 00:47:44,027
‫آخرالزمانـه

904
00:47:45,654 --> 00:47:47,614
‫آخه... نمی‌تونم برگردم

905
00:47:58,584 --> 00:47:59,167
‫سیریش‌جون، ترسوبازی درنیار

906
00:47:59,293 --> 00:48:00,586
‫دهن گشادت رو ببند!

907
00:48:00,669 --> 00:48:02,087
‫تا حالا هر چی دلت خواسته
‫بار من و ایلای کردی و

908
00:48:02,170 --> 00:48:03,380
‫دیگه طاقتمون طاق شده

909
00:48:03,505 --> 00:48:05,090
‫تای بو، آشغال!

910
00:48:05,173 --> 00:48:07,384
‫ایلای، تو فقط کار خودتو بکن

911
00:48:12,848 --> 00:48:14,141
‫بعدش گفتم: «ای وای»

912
00:48:14,266 --> 00:48:16,268
‫آره انگار فضایی‌ها تیله‌بازی می‌کردن...

913
00:48:16,393 --> 00:48:17,769
‫وای خدا

914
00:48:18,729 --> 00:48:20,063
‫- هوم؟
‫- نه داداش، لعنت بهش

915
00:48:20,314 --> 00:48:21,940
‫ما می‌دونیم که دارن همه رو
‫می‌برن «کرافورد»

916
00:48:22,858 --> 00:48:24,109
‫بیاید از اینجا بریم

917
00:48:26,987 --> 00:48:28,488
‫ایول، احمق کوچولو

918
00:48:28,989 --> 00:48:31,450
‫این جنس اصلاً اونقدرها هم خوب نیست

919
00:48:32,534 --> 00:48:33,952
‫سلام اونجایین

920
00:48:34,077 --> 00:48:35,996
‫یه لحظه فکر کردم شماها پیچیدین رفتین

921
00:48:36,121 --> 00:48:38,081
‫درست فکر کردی،
‫درود انجمن مهمونی پایان‌تحصیلی

922
00:48:39,374 --> 00:48:40,334
‫چی؟

923
00:48:41,543 --> 00:48:42,461
‫تو داری میری

924
00:48:44,379 --> 00:48:45,672
‫ولی ما اینجا در امانیم

925
00:48:47,174 --> 00:48:48,967
‫نمی‌دونم همش فکر می‌کنم...

926
00:48:49,092 --> 00:48:52,304
‫وقتی که این داستانا  تموم شه
‫برمی‌گردم خونه‌ی دنی

927
00:48:52,429 --> 00:48:53,513
‫و خونه‌شون می‌خوابم...

928
00:48:53,639 --> 00:48:55,307
‫و درمورد امشب براش تعریف می‌کنم

929
00:48:55,766 --> 00:48:57,309
‫و همه‌ی چیزهایی که از دستش رفته

930
00:48:59,603 --> 00:49:01,021
‫بعدش یادم میاد...

931
00:49:02,940 --> 00:49:05,400
‫اگه اون اینجا بود قایم نمی‌شد

932
00:49:06,276 --> 00:49:08,153
‫اون مطمئن می‌شد که خانواده‌ش در امانن

933
00:49:08,278 --> 00:49:10,572
‫یا حداقل تلاشش رو می‌کرد

934
00:49:10,948 --> 00:49:12,074
‫ببین منم... منم باهات میام

935
00:49:12,157 --> 00:49:14,493
‫نه بمون، انگار تو به اینجا تعلق داری

936
00:49:14,576 --> 00:49:16,244
‫نه پیش بی‌عرضه‌هایی مثل ما

937
00:49:16,912 --> 00:49:18,455
‫فازت چیه؟

938
00:49:18,538 --> 00:49:19,831
‫- فاز من؟
‫- آره، خیلی یهویی...

939
00:49:19,957 --> 00:49:21,875
‫دیگه هیچ کاری با من نداری؟

940
00:49:22,000 --> 00:49:24,670
‫مطمئنم تا حالا به عمرت
‫همچین حسی نداشتی

941
00:49:24,753 --> 00:49:26,838
‫تو هم که مثل بقیه حرف می‌زنی

942
00:49:31,635 --> 00:49:32,970
‫پس همه حرفایی که اونجا گفتی

943
00:49:33,053 --> 00:49:35,347
‫وقتی داشتم خفه می‌شدم یا هر چی...

944
00:49:35,472 --> 00:49:36,473
‫اونا چی بود؟

945
00:49:38,183 --> 00:49:41,895
‫این بدترین شب زندگیم بوده

946
00:49:42,938 --> 00:49:44,815
‫و تموم این مدت فکر کردم...

947
00:49:45,440 --> 00:49:48,193
‫«باحاله که تونستیم یه بارم که شده
‫باهم وقت بگذرونیم»

948
00:49:51,863 --> 00:49:53,198
‫چقدر مسخره

949
00:50:02,040 --> 00:50:03,208
‫فراموشش کن پسر

950
00:50:03,667 --> 00:50:06,461
‫اون پیش پادشاه بی‌عرضه‌های گروه بداهه‌خونه

951
00:50:06,545 --> 00:50:08,296
‫همین گویای همه چیزه

952
00:50:08,380 --> 00:50:09,631
‫اما یارو خوش قیافه‌ست

953
00:50:09,715 --> 00:50:10,716
‫عضلانی هم هست لعنتی

954
00:50:10,841 --> 00:50:12,843
‫بس کن پسر
‫تو طرف کی‌ای؟

955
00:50:13,385 --> 00:50:14,678
‫حقیقته پسر

956
00:50:15,220 --> 00:50:16,972
‫دنیای شما باهم متفاوته

957
00:50:17,055 --> 00:50:20,767
‫دختر محبوب مدرسه با... هر چی که هستی

958
00:50:21,685 --> 00:50:23,645
‫تو چی هستی؟

959
00:50:28,525 --> 00:50:30,402
‫[ویروس مبارز کرافورد]

960
00:50:34,656 --> 00:50:36,283
‫[آگاهی مرکزی]

961
00:51:17,199 --> 00:51:18,742
‫این دیگه چه کوفتیه؟

962
00:51:19,743 --> 00:51:21,536
‫این اینجا چی کار می‌کنه؟

963
00:51:23,205 --> 00:51:25,040
‫بیا از این کوفتی بریم بالا و برسیم کرافورد

964
00:51:26,666 --> 00:51:28,376
‫می‌شنوین؟

965
00:51:44,976 --> 00:51:46,728
‫داری بزرگ و بزرگ‌تر می‌شی

966
00:51:47,437 --> 00:51:49,314
‫اما هنوزم همون کثافتی

967
00:51:55,612 --> 00:51:57,322
‫اوه لعنتی. چی کار کنیم؟

968
00:52:02,369 --> 00:52:04,955
‫می‌خوای بازی کنی عوضی؟

969
00:52:06,915 --> 00:52:09,167
‫نه نه نه نه نه!

970
00:52:11,545 --> 00:52:12,879
‫صبر کن! وای!
‫مراقب باش! مراقب باش!

971
00:52:13,421 --> 00:52:14,881
‫بمیر!

972
00:52:24,599 --> 00:52:25,976
‫برو کنار

973
00:52:28,311 --> 00:52:30,272
‫اون بی‌عرضه‌ها دوستای منن

974
00:52:33,191 --> 00:52:34,985
‫کلسو از این که فراموشش کردی عصبانی بود

975
00:52:37,028 --> 00:52:38,321
‫چی؟

976
00:52:43,285 --> 00:52:45,662
‫دیگه نیازی به فرار کردن نیست

977
00:52:46,788 --> 00:52:48,039
‫همینجا تموم می‌شه

978
00:52:51,251 --> 00:52:52,627
‫گرت چی کار می‌کنی؟

979
00:52:52,711 --> 00:52:54,880
‫می‌خوام محدودیت‌ها رو کنار بزنم

980
00:53:55,482 --> 00:53:58,193
‫ای بابا! چی؟
‫از این وضع خوشم نمیاد

981
00:54:01,571 --> 00:54:03,198
‫لعنتی!

982
00:54:04,449 --> 00:54:05,367
‫برید برید!

983
00:54:10,872 --> 00:54:12,207
‫ولم نکن

984
00:54:17,629 --> 00:54:18,630
‫چرا این آهنگه رو گذاشته؟

985
00:54:26,805 --> 00:54:28,640
‫وای!

986
00:55:20,191 --> 00:55:23,486
‫کفشای لعنتی

987
00:55:25,447 --> 00:55:27,365
‫لعنتی! لعنت بهش!

988
00:55:28,116 --> 00:55:29,909
‫و لعنت به این کفشای کوفتی!

989
00:55:30,035 --> 00:55:32,412
‫اریک کاستن دیگه کدوم خریه؟

990
00:55:32,704 --> 00:55:33,496
‫کدوم خریه...

991
00:55:33,580 --> 00:55:35,373
‫اریک کاستن یه اسکیت‌‌بردبازه

992
00:55:37,083 --> 00:55:38,543
‫من حتی اسکیت‌برد رو دوست ندارم!

993
00:55:39,002 --> 00:55:40,545
‫چرا اینا رو خریدم؟

994
00:55:44,883 --> 00:55:45,800
‫- وای!
‫- اوه!

995
00:56:04,069 --> 00:56:05,862
‫♪ من زمین می‌خورم ♪

996
00:56:06,237 --> 00:56:07,739
‫♪ اما دوباره بلند می‌شم ♪

997
00:56:08,156 --> 00:56:09,866
‫♪ تو هیچ‌وقت مانعم نمی‌شی ♪

998
00:56:09,991 --> 00:56:11,576
‫♪ من زمین می‌خورم ♪

999
00:56:12,035 --> 00:56:13,328
‫♪ اما دوباره بلند می‌شم ♪

1000
00:56:13,411 --> 00:56:15,330
‫♪ تو هیچ‌وقت مانعم نمی‌شی ♪

1001
00:56:15,413 --> 00:56:17,165
‫♪ من زمین می‌خورم ♪

1002
00:56:17,540 --> 00:56:18,708
‫♪ اما دوباره بلند می‌شم ♪

1003
00:56:18,792 --> 00:56:20,543
‫♪ تو هیچ‌وقت مانعم نمی‌شی ♪

1004
00:56:20,668 --> 00:56:21,795
‫♪ هی اون ویسکی می‌نوشه ♪

1005
00:56:21,920 --> 00:56:23,254
‫♪ - هی! ♪
‫♪ - اون نوشیدنی سفید می‌نوشه ♪

1006
00:56:23,380 --> 00:56:24,547
‫♪ - آره! ♪
‫♪ - نوشیدنی می‌نوشه ♪

1007
00:56:24,631 --> 00:56:25,590
‫♪ - هی! ♪
‫♪ - نوشیدنی می‌نوشه ♪

1008
00:56:25,715 --> 00:56:26,758
‫♪ - آهای! ♪
‫♪ - شعرها رو می‌خونه ♪

1009
00:56:26,841 --> 00:56:27,801
‫♪ این دوران خوش رو یادش آورد ♪

1010
00:56:27,926 --> 00:56:29,052
‫♪ اون ترانه می‌خونه ♪

1011
00:56:29,135 --> 00:56:30,637
‫♪ دوران بهتر رو یادش آورد ♪

1012
00:56:30,762 --> 00:56:33,723
‫♪ اوه دنی ♪

1013
00:56:33,807 --> 00:56:36,101
‫♪ دنی ♪

1014
00:56:36,226 --> 00:56:38,770
‫♪ دنی ♪

1015
00:56:44,192 --> 00:56:45,443
‫خدای من

1016
00:56:47,362 --> 00:56:49,364
‫لعنتی، ویدیوکلوپ رو هم گرفتن

1017
00:56:49,447 --> 00:56:51,324
‫خیلی خب بیاید
‫می‌خوام یه چیزی...

1018
00:56:51,449 --> 00:56:52,742
‫از اتاق نوشیدنی بردارم

1019
00:57:02,502 --> 00:57:03,920
‫گرت پسر خوبی بود

1020
00:57:04,295 --> 00:57:07,674
‫به عنوان یه سفیدپوست که دردلاک داشت
‫بد نبود

1021
00:57:08,925 --> 00:57:10,260
‫تعقیبتون کردن؟

1022
00:57:14,305 --> 00:57:16,599
‫نه

1023
00:57:17,517 --> 00:57:19,602
‫اونو دم رودخونه گمش کردیم

1024
00:57:19,686 --> 00:57:21,813
‫چه خبر سلطان؟
‫تو دیگه کی هستی؟

1025
00:57:22,480 --> 00:57:24,399
‫من یه نفر بودم اما...

1026
00:57:25,400 --> 00:57:28,319
‫دنیای سابق دیگه از بین رفته

1027
00:57:30,405 --> 00:57:31,781
‫صورتاشون...

1028
00:57:33,199 --> 00:57:34,492
‫جیغ‌هاشون...

1029
00:57:35,952 --> 00:57:37,495
‫هنوز تو گوشمه

1030
00:57:46,212 --> 00:57:47,422
‫امکان نداره

1031
00:57:49,883 --> 00:57:51,634
‫اون «فرِد دِرست» لعنتیه

1032
00:57:52,177 --> 00:57:53,761
‫لعنتی  پسر
‫خیلی داغونی

1033
00:57:54,345 --> 00:57:55,513
‫ساکت شو...

1034
00:57:57,307 --> 00:58:00,018
‫وقتی نیمه‌شب شد تغییر کردیم

1035
00:58:00,101 --> 00:58:03,605
‫ده هزار آدم دیوونه شرور شدن

1036
00:58:04,647 --> 00:58:07,025
‫تو یه چشم به هم زدن
‫سالن به کشتارگاه تبدیل شد

1037
00:58:08,151 --> 00:58:11,654
‫سم، جان، دی‌جی لیتال...

1038
00:58:13,281 --> 00:58:15,241
‫توسط یه گروه مارشال نابود شدن

1039
00:58:15,700 --> 00:58:16,826
‫وس بورلند...

1040
00:58:18,369 --> 00:58:20,788
‫با یه انفجار از روی سِن پرت شد پایین

1041
00:58:20,872 --> 00:58:21,873
‫لعنتی

1042
00:58:21,956 --> 00:58:24,667
‫خیلی زیاد بودن
‫من تونستم قایم شم

1043
00:58:25,126 --> 00:58:29,047
‫همه‌ی طرفدارهامون، دوستام سلاخی شدن

1044
00:58:31,174 --> 00:58:32,884
‫و من مثل یه بزدل قایم شدم

1045
00:58:33,343 --> 00:58:34,552
‫حداقل در حین اجرای موسیقی

1046
00:58:34,677 --> 00:58:35,929
‫برای بزرگترین گروه موسیقی دنیا مردن

1047
00:58:36,971 --> 00:58:38,139
‫بزرگترین گروه موسیقی؟

1048
00:58:38,556 --> 00:58:39,849
‫اونا سر هیچ و پوچ مردن

1049
00:58:41,351 --> 00:58:42,727
‫ما هم همینطور می‌شیم

1050
00:58:44,270 --> 00:58:47,106
‫♪ ویرانی، هتک حرمت ♪

1051
00:58:47,190 --> 00:58:48,942
‫♪ کاوش ماورا ♪

1052
00:58:49,025 --> 00:58:51,945
‫♪ آیا اونا جایگزین ما می‌شن؟ ♪
‫♪ ما رو از بین می‌برن؟ ♪

1053
00:58:52,070 --> 00:58:54,364
‫♪ همه‌ش فقط متافیزیکه ♪

1054
00:58:56,366 --> 00:59:00,411
‫لعنتی چه قشنگ شعر گفتی

1055
00:59:02,163 --> 00:59:03,331
‫خفن بود

1056
00:59:05,124 --> 00:59:06,960
‫خب، «فرِد دِرست»...

1057
00:59:07,710 --> 00:59:09,212
‫ما می‌دونیم که توی کرافورد
‫یه اتفاقی داره میفته

1058
00:59:09,254 --> 00:59:11,339
‫منم می‌دونم که اسم واقعیِ «تره کول»...

1059
00:59:11,422 --> 00:59:14,133
‫فرانک ادوین رایت سومه، خب که چی؟

1060
00:59:14,259 --> 00:59:17,554
‫خب پس گور بابای تعطیلات زمستونی

1061
00:59:17,679 --> 00:59:19,556
‫ما باید یه کم زودتر برگردیم مدرسه

1062
00:59:19,681 --> 00:59:22,392
‫صبر کن ببینم می‌خوای بری جایی

1063
00:59:22,433 --> 00:59:24,143
‫که همه‌ی ربات‌ها هستن؟

1064
00:59:24,310 --> 00:59:26,980
‫خب من... توی کالکتیو

1065
00:59:27,063 --> 00:59:28,815
‫یه چیزی دیدم، فرِد دِرست

1066
00:59:28,940 --> 00:59:31,359
‫همه‌شون توسط یه شبکه‌ی مرکزی
‫کار می‌کنن

1067
00:59:31,484 --> 00:59:32,652
‫یه آگاهی مفرد

1068
00:59:32,777 --> 00:59:35,446
‫یکی رو آلوده کنی، همه رو آلوده کردی

1069
00:59:35,530 --> 00:59:38,157
‫مثل توی فیلما

1070
00:59:38,366 --> 00:59:41,786
‫که سازمان اصلی رو نابود می‌کنن یا...

1071
00:59:42,078 --> 00:59:43,246
‫بیخیال بابا!

1072
00:59:43,371 --> 00:59:46,291
‫نقشه‌ت اینه ازین کارهای
‫مزخرف و لوس هکری کنی

1073
00:59:46,374 --> 00:59:48,209
‫چون توی فیلما جوابه؟

1074
00:59:48,293 --> 00:59:50,253
‫لارا باهوش‌ترین آدمیه که  می‌شناسم

1075
00:59:50,878 --> 00:59:52,672
‫اگه اون فکر می‌کنه جوابه من پایه‌م

1076
00:59:54,549 --> 00:59:55,925
‫- حق می‌گه
‫- آره بابا

1077
00:59:57,885 --> 00:59:59,137
‫عمراً بابا

1078
00:59:59,220 --> 01:00:01,514
‫این نقشه خیلی مزخرفه

1079
01:00:01,639 --> 01:00:05,310
‫احتمالاً بازی‌های ویدیویی و فیلما
‫واقعاً مغز بچه‌ها رو منحرف می‌کنه

1080
01:00:05,977 --> 01:00:09,188
‫لعنتیا باعث می‌شین
‫مثل «تیپر گور» لعنتی حرف بزنم
‫(تیپر گور: سیاستمدار)

1081
01:00:09,272 --> 01:00:11,691
‫یعنی فکر می‌کنی باید جا بزنیم؟

1082
01:00:12,400 --> 01:00:14,277
‫فکر کردم تو توی موسیقی کله‌خر‌ترینی

1083
01:00:14,402 --> 01:00:16,446
‫شاید یه زمانی بودم

1084
01:00:18,615 --> 01:00:20,575
‫من بدون لیمپ هیچی نیستم

1085
01:00:20,825 --> 01:00:21,826
‫نه

1086
01:00:22,493 --> 01:00:25,622
‫من بدون لیمپ هیچی نیستم

1087
01:00:27,248 --> 01:00:28,875
‫هر روز می‌رفتم خونه

1088
01:00:29,000 --> 01:00:30,543
آلبوم مخاطب خاص رو بارها و بارها گوش می‌دادم

1089
01:00:30,627 --> 01:00:32,045
‫بارها و بارها می‌دیدم

1090
01:00:32,128 --> 01:00:33,546
‫من خوب می‌فهمم

1091
01:00:35,340 --> 01:00:37,884
‫و اکیپ من، دیوونه‌ها و طردشده‌ها

1092
01:00:37,967 --> 01:00:40,219
‫ما به خاطر لیمپ همدیگه رو پیدا کردیم

1093
01:00:40,303 --> 01:00:42,513
‫ما به خاطر لیمپ یه خانواده بودیم

1094
01:00:42,597 --> 01:00:45,850
‫و بعد اون ربات‌‌های کوفتی
‫اینو ازمون گرفتن

1095
01:00:48,061 --> 01:00:50,813
‫این کلاه یه معنایی داره

1096
01:00:51,773 --> 01:00:53,524
‫یا حداقل قبلا داشت

1097
01:00:55,109 --> 01:00:56,527
‫پس بذارش روی سرت

1098
01:00:57,028 --> 01:00:59,197
‫یا هم از سر راهمون گم شو کنار

1099
01:01:23,471 --> 01:01:24,722
‫گور بابای همه چی

1100
01:01:26,140 --> 01:01:27,433
‫بریم بترکونیم

1101
01:01:42,865 --> 01:01:43,866
‫آره!

1102
01:01:44,909 --> 01:01:45,910
‫یوهو!

1103
01:01:49,414 --> 01:01:51,708
‫حالا از چی الهام می‌گیری؟

1104
01:01:51,833 --> 01:01:53,126
‫بعداً درموردش حرف بزنیم باشه؟

1105
01:01:59,382 --> 01:02:01,134
‫اینترنت جدید
‫اونا واسه این اینجان

1106
01:02:01,217 --> 01:02:02,719
‫لعنتی این کار خودکشیه

1107
01:02:03,344 --> 01:02:04,554
‫دنبالم بیاین

1108
01:02:07,515 --> 01:02:08,850
‫باشگاه خونه‌ی دومِ...

1109
01:02:08,933 --> 01:02:09,934
‫مدیر تجهیزاته

1110
01:02:11,394 --> 01:02:12,895
‫همش کیلدام رو یادم می‌رفت

1111
01:02:16,107 --> 01:02:17,692
‫واسه همین یه یدکی قایم کردم

1112
01:02:19,360 --> 01:02:20,361
‫فکر دنی بود

1113
01:02:24,115 --> 01:02:25,366
‫می‌بینید؟

1114
01:02:26,033 --> 01:02:27,660
‫توی باشگاه یه خبریه

1115
01:02:29,036 --> 01:02:31,622
‫ربات همراه به زودی نزد شما می‌آید

1116
01:02:31,706 --> 01:02:34,167
‫تا در فرایند همانندسازی به شما کمک کند.

1117
01:02:36,085 --> 01:02:37,086
‫یالا پسر

1118
01:02:38,588 --> 01:02:39,714
‫چی شده؟

1119
01:02:53,603 --> 01:02:55,146
‫اونا چه بلایی سرشون آوردن؟

1120
01:02:56,481 --> 01:02:58,399
‫اونا دارن ما رو برای دستگاه‌ها...

1121
01:02:58,483 --> 01:02:59,734
‫به دستگاه تبدیل می‌کنن

1122
01:03:00,359 --> 01:03:01,569
‫آقا؟

1123
01:03:03,112 --> 01:03:04,113
‫سلام

1124
01:03:05,072 --> 01:03:06,073
‫حالتون خوبه؟

1125
01:03:07,992 --> 01:03:08,993
‫اوه

1126
01:03:11,037 --> 01:03:11,913
‫اون چشما...

1127
01:03:11,996 --> 01:03:13,748
‫درونشن

1128
01:03:22,256 --> 01:03:23,382
‫وس بورلند

1129
01:03:23,466 --> 01:03:24,634
‫یالا بیاید بریم

1130
01:03:29,305 --> 01:03:32,058
‫خدای من رفیقم

1131
01:03:35,728 --> 01:03:37,355
‫فرد درست مراقب باش!

1132
01:03:40,191 --> 01:03:41,442
‫نه!

1133
01:03:41,526 --> 01:03:43,194
‫نه!

1134
01:03:44,028 --> 01:03:45,613
‫آخی

1135
01:03:58,334 --> 01:04:00,294
‫آهای

1136
01:04:02,296 --> 01:04:05,216
‫شعر جدید دارم، آماده‌این؟

1137
01:04:09,470 --> 01:04:11,305
‫♪ توانایی‌ها، مهارت‌ها ♪

1138
01:04:11,681 --> 01:04:13,182
‫♪ آرامش روحی ♪

1139
01:04:13,641 --> 01:04:15,309
‫♪ متنی پیچیده و زیرکانه ♪

1140
01:04:15,726 --> 01:04:17,979
‫♪ ریل ام‌سی‌ می‌دونه که هیپ هاپ واقعی ♪
‫♪ تا ابد زنده‌ست ♪

1141
01:04:18,104 --> 01:04:20,690
‫بازم شعر و ریتم

1142
01:04:21,607 --> 01:04:23,359
‫تو نجاتم دادی

1143
01:04:23,359 --> 01:04:24,777
‫فکر کردم ازم متنفری

1144
01:04:26,612 --> 01:04:28,114
‫رپ رپه دیگه

1145
01:04:36,664 --> 01:04:39,625
‫هیچ‌وقت فکرشو نمی‌کردم
‫کنار یه رپ راکر بمیرم

1146
01:04:41,419 --> 01:04:42,837
‫کنار یه رفیق چطور؟

1147
01:05:04,859 --> 01:05:06,611
‫اونا می‌خوان باهامون چی کار کنن؟

1148
01:05:06,694 --> 01:05:08,446
‫تراشه توی مغز آدم می‌ذارن

1149
01:05:08,529 --> 01:05:09,906
‫من باید از اینجا برم بیرون!

1150
01:05:10,406 --> 01:05:12,825
‫ربات همراه شما به زودی نزدتان می‌آید

1151
01:05:12,909 --> 01:05:15,703
‫تا در فرایند همانندسازی به شما کمک کند.

1152
01:05:16,329 --> 01:05:19,582
‫هرگونه تلاش برای فرار
‫منجر به مرگ خشونت‌آمیز می‌شود

1153
01:05:23,836 --> 01:05:25,338
‫پس آرامش داشته باشید

1154
01:05:25,463 --> 01:05:29,008
‫به شما قول می‌دهیم
‫که عاشق دنیای دیجیتال شوید

1155
01:05:29,133 --> 01:05:30,927
‫اونم سیستم مرکزیمون

1156
01:05:31,052 --> 01:05:32,553
‫هنوز همه رو تبدیل نکردن

1157
01:05:32,553 --> 01:05:34,013
‫هنوزم می‌تونیم جلوشو بگیریم

1158
01:05:34,513 --> 01:05:36,015
‫وقتشه وصلش کنی ملکه‌ی مدرسه

1159
01:05:37,183 --> 01:05:39,894
‫فرِد دِرست، می‌تونی حواسشونو پرت کنی؟

1160
01:05:40,728 --> 01:05:42,813
‫کارم همینه داداش

1161
01:05:44,607 --> 01:05:46,484
‫چه خبر دیوونه‌ها؟

1162
01:05:47,026 --> 01:05:48,778
‫اینجا کسی طرفدار بیزکت نیست؟

1163
01:05:48,819 --> 01:05:50,029
‫نه!

1164
01:05:50,112 --> 01:05:51,822
‫باند مزخرفت...

1165
01:05:51,906 --> 01:05:53,240
‫- برای هیچکس مهم نیست
‫- ایش

1166
01:05:53,366 --> 01:05:55,534
خرابش کردن

1167
01:05:55,618 --> 01:05:57,119
‫حسودیت می‌شه آشغال؟

1168
01:05:57,244 --> 01:05:59,163
‫ربات‌ها قراره بخشی از
‫مغزمون رو بردارن!

1169
01:05:59,246 --> 01:06:00,748
‫حس و حالش رو نداریم داداش!

1170
01:06:00,831 --> 01:06:03,626
‫می‌دونین جالبه که این
‫مزخرفات آخرالزمونی...

1171
01:06:03,751 --> 01:06:05,628
‫منو یاد اون شب دیوونه‌کننده‌

1172
01:06:05,753 --> 01:06:07,421
‫توی «تور فمیلی ولیوز» میندازه

1173
01:06:07,463 --> 01:06:09,423
‫هنوز منتظرین همسان‌سازی بشین؟

1174
01:06:10,007 --> 01:06:12,885
‫چطوره دانستنی‌های دیجیتال
‫برات بگم تا وقتت پر شه؟

1175
01:06:12,969 --> 01:06:14,762
‫می‌دونستی که کامپیوترها...

1176
01:06:14,887 --> 01:06:17,848
‫از طریق دستورالعمل‌‌های مخصوصی
‫به نام الگوریتم کار می‌کنن؟

1177
01:06:17,848 --> 01:06:19,433
‫ای وای

1178
01:06:19,517 --> 01:06:22,979
‫نه دیوونه، از اون ریتم‌ها نه

1179
01:06:23,187 --> 01:06:25,439
‫خیلی خب، ظاهراً نقطه‌ی دسترسی جور شد

1180
01:06:28,442 --> 01:06:29,777
‫نه نه بیخیال

1181
01:06:29,902 --> 01:06:31,070
‫سیستم دفاعی؟

1182
01:06:34,073 --> 01:06:35,950
‫نه

1183
01:06:36,075 --> 01:06:37,118
‫ایلای؟

1184
01:06:38,452 --> 01:06:39,578
‫ایلای؟

1185
01:06:39,704 --> 01:06:40,997
‫- نه! چه اتفاقی داره میفته؟
‫- لطفاً...

1186
01:06:40,997 --> 01:06:42,415
‫- به روی سکو برید.
‫- هاوارد! هاوارد!

1187
01:06:42,540 --> 01:06:44,959
‫- هاوارد! هاوارد! نه!
‫- سفر شما حالا آغاز می‌شه.

1188
01:06:45,084 --> 01:06:47,003
‫نه نه نه!

1189
01:06:47,128 --> 01:06:48,963
‫به فاز بعدیِ...

1190
01:06:49,088 --> 01:06:51,590
‫- تکامل تکنولوژی خوش آمدید.
‫- چی؟

1191
01:06:51,674 --> 01:06:53,968
‫خیالتان راحت باشد.

1192
01:06:56,470 --> 01:07:00,391
‫تبریک، شما همانندسازی شدید

1193
01:07:00,808 --> 01:07:02,268
‫از دنیای دیجیتال لذت ببرید

1194
01:07:05,688 --> 01:07:08,482
‫البته جوایز موسیقی ویدئوی ام‌تی‌ویِ مت
‫کلا داستانش فرق می‌کنه

1195
01:07:08,607 --> 01:07:10,526
‫ما پشت صحنه بودیم و اون داشت...

1196
01:07:10,651 --> 01:07:12,319
‫- من می‌خوام برم خونه!
‫- از صحنه بیا پایین!

1197
01:07:12,319 --> 01:07:12,695
‫یعنی چی؟

1198
01:07:12,737 --> 01:07:13,863
‫فکر کردین چون کارشو دوست ندارین...

1199
01:07:13,904 --> 01:07:15,281
‫از اون بهترین؟

1200
01:07:15,364 --> 01:07:18,075
‫من دوست دارم، پس برید بیرون!

1201
01:07:19,994 --> 01:07:22,121
‫- هی هی هی هی!
‫- هی هی هی!

1202
01:07:22,163 --> 01:07:23,622
‫بس کنید! بس کنید

1203
01:07:23,706 --> 01:07:25,833
‫هی هی! بذارید حرف بزنه!

1204
01:07:26,667 --> 01:07:28,294
‫کالکتیو پشتته!

1205
01:07:28,377 --> 01:07:29,837
‫آره داداش!

1206
01:07:33,215 --> 01:07:34,508
‫قبل از امشب...

1207
01:07:35,676 --> 01:07:37,636
‫من فقط یه دوست توی این دنیا داشتم

1208
01:07:40,014 --> 01:07:44,393
‫ما فقط همدیگه رو داشتیم
‫و حالا اون مرده

1209
01:07:48,856 --> 01:07:52,193
‫اما امشب من با این آدما...

1210
01:07:52,276 --> 01:07:53,986
‫جهنم رو تجربه کردم

1211
01:07:54,862 --> 01:07:56,989
‫کسایی که حتی یه بار هم
‫بهشون فرصت ندادم

1212
01:07:58,407 --> 01:08:01,285
‫این ربات‌ها دشمن نیستن

1213
01:08:02,870 --> 01:08:05,039
‫ما خودمون دشمن خودمونیم

1214
01:08:05,206 --> 01:08:08,876
‫یعنی خب چه اهمیتی داره که چه نوع موسیقی‌ای
‫دوست داریم یا چه کفشی می‌پوشیم

1215
01:08:09,293 --> 01:08:13,089
‫اگه ما فقط باهم متحد می‌شدیم
‫می‌تونستیم دنیا رو نجات بدیم

1216
01:08:13,214 --> 01:08:17,551
‫چون در نهایت همه‌ی ما...

1217
01:08:20,554 --> 01:08:21,889
‫انسانیم

1218
01:08:22,765 --> 01:08:24,558
‫چی؟

1219
01:08:24,642 --> 01:08:26,102
‫این بچه دیگه کیه؟

1220
01:08:26,227 --> 01:08:27,228
‫چی؟

1221
01:08:28,896 --> 01:08:31,315
‫مطمئنم این برای یکی از
‫شما احمقا منطقی بود

1222
01:08:31,857 --> 01:08:33,651
‫به هر حال اگه این خاموشی باشه

1223
01:08:33,734 --> 01:08:36,237
‫همه‌ی ما باهم نابود می‌شیم

1224
01:08:45,621 --> 01:08:47,540
‫♪ خب گمونم خوب می‌شد ♪

1225
01:08:48,082 --> 01:08:50,626
‫♪ اگه می‌تونستم بدنت رو لمس کنم ♪

1226
01:08:50,751 --> 01:08:52,920
‫♪ می‌دونم که همه ♪

1227
01:08:53,045 --> 01:08:55,422
‫♪ مثل من همچین بدنی ندارن ♪

1228
01:08:55,506 --> 01:08:57,550
‫♪ اما باید دوباره فکر کنم ♪

1229
01:08:58,008 --> 01:09:00,594
‫♪ قبل این که دل بدم ♪

1230
01:09:00,678 --> 01:09:02,888
‫♪ و من همه‌ی بازیات رو حفظم ♪

1231
01:09:03,013 --> 01:09:05,099
‫♪ چون منم بازی می‌کنم ♪

1232
01:09:05,224 --> 01:09:06,934
‫♪ اوه اما من ♪

1233
01:09:07,059 --> 01:09:11,564
‫♪ باید از اون حسم یه کم فاصله بگیرم ♪

1234
01:09:11,647 --> 01:09:15,526
‫♪ وقتشه قلبمو از روی زمین بردارم ♪

1235
01:09:16,068 --> 01:09:18,404
‫♪ وقتی که اون عشق فروکش می‌کنه ♪

1236
01:09:18,487 --> 01:09:21,031
‫♪ بدون ازخودگذشتگی ♪

1237
01:09:21,115 --> 01:09:23,450
‫♪ باید یه مرد خیلی قوی باشی عزیزم ♪

1238
01:09:23,534 --> 01:09:25,369
‫♪ اما من دارم اون راهو نشونت میدم ♪

1239
01:09:25,452 --> 01:09:27,371
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪

1240
01:09:27,746 --> 01:09:29,707
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪

1241
01:09:30,249 --> 01:09:32,585
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪
‫♪ ایمان ایمان ♪

1242
01:09:32,710 --> 01:09:34,628
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪

1243
01:09:35,045 --> 01:09:36,463
‫♪ عزیزم ♪

1244
01:09:36,964 --> 01:09:38,924
‫آهای، همه دارن با فرد درست می‌خونن

1245
01:09:38,966 --> 01:09:40,259
‫- بیا انجامش بدیم
‫- نمی‌تونم وارد شم

1246
01:09:40,259 --> 01:09:42,553
‫امکان نداره سیستم امنیتیش رو دور زد

1247
01:09:42,636 --> 01:09:44,138
‫چه خبر شده...

1248
01:09:44,263 --> 01:09:45,973
‫ای انسان‌های آشغال؟

1249
01:09:46,098 --> 01:09:47,766
‫- وای.
‫- ببخشید...

1250
01:09:47,850 --> 01:09:49,602
‫که نقشه‌ی مزخرفتون که قرار نیست
‫جواب بده رو مختل کردم

1251
01:09:49,685 --> 01:09:51,645
‫اما انقلاب دیجیتالی داره انجام می‌‌شه

1252
01:09:51,729 --> 01:09:54,148
‫و تنها نتیجه‌ی عقلانیش حکومت ماشینیه

1253
01:09:54,273 --> 01:09:55,608
‫کارت تموم شد عوضی؟

1254
01:09:55,691 --> 01:09:58,652
‫نه به بردگی گرفتن بشریت عقلانی نیست

1255
01:09:58,777 --> 01:10:00,362
‫«به بردگی گرفتن بشریت...

1256
01:10:00,487 --> 01:10:02,615
‫عقلانی نیست.»

1257
01:10:02,698 --> 01:10:04,700
‫پسر، موبایل‌ها، ایمیل‌ها،

1258
01:10:04,825 --> 01:10:06,827
‫شما برده‌ی ما بودید.

1259
01:10:06,911 --> 01:10:09,288
‫با خودمون گفتیم چرا رسمیش نکنیم؟

1260
01:10:09,371 --> 01:10:09,872
‫همانندسازی

1261
01:10:09,997 --> 01:10:11,999
‫- ۷۰% تکیمل شد
‫- لارا داره تکمیل می‌شه

1262
01:10:12,082 --> 01:10:13,626
‫- لعنتی
‫- باید وارد شی

1263
01:10:13,667 --> 01:10:15,211
‫من همه چی رو امتحان کردم

1264
01:10:15,211 --> 01:10:16,378
‫فکرنکنم از پسش بربیام

1265
01:10:16,503 --> 01:10:17,630
‫چرا برمیای

1266
01:10:18,255 --> 01:10:19,590
‫تو «راکسی‌گرل۲۰» هستی!

1267
01:10:20,799 --> 01:10:23,135
‫آخی، عشق جوونی

1268
01:10:23,594 --> 01:10:25,554
‫شاید پورتال وب کرافورد
‫یه در پشتی داشته باشه

1269
01:10:25,554 --> 01:10:27,306
‫این مسخره‌ترین چیزیه که...
‫آهای نه!

1270
01:10:27,348 --> 01:10:28,599
‫لعنتی!

1271
01:10:29,600 --> 01:10:30,976
‫دسترسی به سیستم.

1272
01:10:32,102 --> 01:10:32,853
‫آره!

1273
01:10:32,937 --> 01:10:34,396
‫ایول جیگر

1274
01:10:34,480 --> 01:10:36,649
‫وارد می‌شیم

1275
01:10:38,859 --> 01:10:41,320
‫اسکن فهرست سیستم ریشه‌ای.

1276
01:10:41,737 --> 01:10:44,156
‫ده بیست سی چهل...

1277
01:10:44,657 --> 01:10:45,866
‫سلام!

1278
01:10:46,116 --> 01:10:48,577
‫می‌رم تو عمقش
‫سعی کن بهم برسی

1279
01:10:49,495 --> 01:10:51,830
‫می‌دونی فرق من و تو چیه ایلای؟

1280
01:10:51,914 --> 01:10:53,666
‫من قشنگ انجامش می‌دم

1281
01:10:54,959 --> 01:10:56,126
‫[فایروال تخریب شد]

1282
01:10:56,126 --> 01:10:57,127
‫زدیم تو هدف!

1283
01:10:57,920 --> 01:10:59,088
‫- وارد شدیم!
‫- چی؟ باشه!

1284
01:10:59,213 --> 01:11:00,881
‫خفن بود!

1285
01:11:00,965 --> 01:11:02,841
‫موفق شدی آفرین!

1286
01:11:04,176 --> 01:11:05,970
‫ببین، همه دارن با اون فرد درست بی‌عرضه

1287
01:11:06,095 --> 01:11:08,597
‫آهنگ می‌خونن

1288
01:11:08,722 --> 01:11:10,599
‫باعث می‌شه من خیلی...

1289
01:11:12,101 --> 01:11:13,686
‫عصبانی بشم

1290
01:11:13,727 --> 01:11:15,604
‫نظرتون چیه این لعنتی رو زیادش کنیم

1291
01:11:15,729 --> 01:11:17,147
‫تا به حد بی‌نهایت برسه...

1292
01:11:17,147 --> 01:11:19,108
‫و کار این شهر خراب‌شده رو تموم کنیم

1293
01:11:19,441 --> 01:11:22,069
‫و نابودی بشریت رو از همین حالا...

1294
01:11:22,486 --> 01:11:23,654
‫آغاز کنیم؟

1295
01:11:23,779 --> 01:11:24,905
‫همانندسازی

1296
01:11:24,905 --> 01:11:26,865
‫- ۸۰ درصد تکمیل شد
‫- لعنتی لعنتی. خیلی خب

1297
01:11:26,907 --> 01:11:27,992
‫آماده؟

1298
01:11:29,451 --> 01:11:32,121
‫همانندسازی ۸۷% تکمیل شد

1299
01:11:32,246 --> 01:11:33,914
‫بیا این عوضی رو خاموشش کنیم

1300
01:11:34,790 --> 01:11:36,917
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪
‫♪ ایمان ایمان ♪

1301
01:11:37,001 --> 01:11:38,919
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪

1302
01:11:41,964 --> 01:11:46,760
‫اوه شرمنده رفقا
‫گمونم شما به فنا رفتین

1303
01:11:55,019 --> 01:11:57,229
‫- به فنا رفتین
‫- یکی از همین روزها...

1304
01:11:57,313 --> 01:11:58,731
به فنا دادمش

1305
01:11:58,772 --> 01:12:00,190
‫یکیمون قراره ازش استفاده کنه

1306
01:12:00,274 --> 01:12:01,942
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪

1307
01:12:02,067 --> 01:12:03,777
‫♪ من باید ایمان داشته باشم ♪

1308
01:12:03,902 --> 01:12:06,905
‫ - ۹۲% تکمیل شد
‫♪ - من باید ایمان داشته باشم ♪

1309
01:12:06,989 --> 01:12:08,324
‫♪ بلند شو لامصب ♪

1310
01:12:08,449 --> 01:12:10,492
‫شما عوضی‌ها بدون ما هیچی نیستید

1311
01:12:10,617 --> 01:12:12,703
‫- ۹۶
‫- شما به ما نیاز دارید

1312
01:12:12,786 --> 01:12:13,912
‫۹۷

1313
01:12:13,996 --> 01:12:15,122
‫ما...

1314
01:12:15,247 --> 01:12:17,124
‫- خدای شماییم!
‫- ۹۹

1315
01:12:17,249 --> 01:12:20,210
‫با بیشترین نیروی ممکن
‫اطلاعات رو وارد کن عوضی!

1316
01:12:20,294 --> 01:12:23,047
‫۱۰۰%

1317
01:12:48,197 --> 01:12:52,201
‫تو مقابله‌ی انسان و ماشین‌ها
‫انسان برنده شد لعنتی

1318
01:12:55,329 --> 01:12:56,538
‫آهای، انجمن مهمونی پایان تحصیلی

1319
01:12:57,414 --> 01:12:58,999
‫کارت با کامپیوتر خوب بودها

1320
01:12:59,291 --> 01:13:00,459
‫خرخون لعنتی

1321
01:13:00,584 --> 01:13:03,504
‫آره شایدم هستم!

1322
01:13:03,629 --> 01:13:05,547
‫فرد درست! فرد درست!

1323
01:13:05,672 --> 01:13:08,342
‫فرد درست! فرد درست!

1324
01:13:08,467 --> 01:13:10,844
‫فرد درست! فرد درست!

1325
01:13:10,928 --> 01:13:13,305
‫فرد درست! فرد درست!

1326
01:13:15,432 --> 01:13:16,558
‫خدانگهدار.

1327
01:13:18,143 --> 01:13:19,144
‫- پسرم!
‫- ایلای؟

1328
01:13:19,228 --> 01:13:20,354
‫- سلام
‫- حالتون خوبه

1329
01:13:20,354 --> 01:13:21,397
‫سلام سلام سلام

1330
01:13:21,438 --> 01:13:22,898
‫وای خدای من

1331
01:13:23,857 --> 01:13:24,858
‫حالت خوبه؟

1332
01:13:24,900 --> 01:13:26,693
‫آره خوبم

1333
01:13:27,152 --> 01:13:31,657
‫شب خیلی عجیبی داشتم...

1334
01:13:33,033 --> 01:13:34,535
‫عاشقتونم

1335
01:13:36,120 --> 01:13:37,788
‫می‌شه این رو بنویسی بهمون بدی؟

1336
01:13:41,625 --> 01:13:42,835
‫جای اون چطوره؟

1337
01:13:42,918 --> 01:13:45,379
‫این؟ بدک نیست

1338
01:13:45,504 --> 01:13:47,297
‫یه جورایی قشنگه

1339
01:13:48,549 --> 01:13:51,802
‫آره ببخشید
‫همش این کارو می‌کنم

1340
01:13:53,679 --> 01:13:56,682
‫وقتی این اتفاق افتاد باهاش بودی؟

1341
01:13:57,057 --> 01:13:59,351
‫آره تا آخرش پیشش بودم

1342
01:14:01,395 --> 01:14:04,815
‫اگه دنی نبود الان هیچکدوممون اینجا نبودیم

1343
01:14:06,066 --> 01:14:07,276
‫اون با تای بو...

1344
01:14:08,485 --> 01:14:10,028
‫ما رو نجات داد

1345
01:14:27,129 --> 01:14:29,715
‫آهای! این همونه!

1346
01:14:29,798 --> 01:14:31,216
‫وس!

1347
01:14:31,300 --> 01:14:33,010
‫اون با یه آهنگ نجاتمون داد!

1348
01:14:33,093 --> 01:14:35,012
‫وای خدای من! موفق شدیم!

1349
01:14:37,139 --> 01:14:38,474
‫یوهو!

1350
01:14:39,266 --> 01:14:40,767
‫آره جیگر!

1351
01:14:41,602 --> 01:14:43,770
‫تو به بشریت ایمان دادی!

1352
01:14:49,776 --> 01:14:51,945
‫- کارت خوب بود بچه جون
‫- اوه...

1353
01:14:52,029 --> 01:14:53,739
‫سلام! وای! این همونه

1354
01:14:55,365 --> 01:14:58,660
‫مامان، بابا
‫این بندِ کالکتیوه

1355
01:14:59,077 --> 01:15:02,206
‫چی؟ ایلای ننه بابا داره؟
‫اوه سلام

1356
01:15:02,706 --> 01:15:05,209
‫ادبم کجا رفته؟

1357
01:15:05,375 --> 01:15:07,211
‫نه مرسی

1358
01:15:08,378 --> 01:15:10,130
‫- مرسی
‫- خوبه!

1359
01:15:10,214 --> 01:15:12,174
‫ایول. ایول. چه مامان خفنی

1360
01:15:12,883 --> 01:15:14,635
‫واقعاً... من...
‫از مامانت خوشم میاد

1361
01:15:15,469 --> 01:15:16,637
‫فکر کنم کافیه

1362
01:15:22,476 --> 01:15:23,810
‫دنبال کسی می‌گردی؟

1363
01:15:24,978 --> 01:15:25,979
‫اوه

1364
01:15:26,855 --> 01:15:27,856
‫سلام

1365
01:15:27,940 --> 01:15:29,483
‫فقط می‌خواستم بگم...

1366
01:15:30,317 --> 01:15:32,945
‫سال نوت مبارک
‫آخه هیچ‌وقت جور نمی‌شه...

1367
01:15:33,028 --> 01:15:35,072
‫که توی مهمونی یا بعدش...

1368
01:15:35,822 --> 01:15:36,823
‫یا کلاً بگم

1369
01:15:37,491 --> 01:15:38,742
‫مشکلات خیلی زیاد بودن

1370
01:15:39,826 --> 01:15:41,495
‫البته

1371
01:15:49,920 --> 01:15:52,756
‫[پنج سال بعد]

1372
01:15:52,798 --> 01:15:53,882
‫البته،

1373
01:15:53,966 --> 01:15:55,300
‫هنرمندی که ده بار فروش سطح پلاتین داشت

1374
01:15:55,384 --> 01:15:58,428
‫کارآفرین تکنولوژی شده
‫و به نماینده‌ی منتخب تبدیل شد،

1375
01:15:58,512 --> 01:16:01,098
‫فرد درست امروز ادای احترام خواهد کرد.

1376
01:16:01,181 --> 01:16:02,474
‫از طرف من حالشو بپرسید

1377
01:16:02,599 --> 01:16:03,976
‫ما هم با پخش ۲۴ ساعته‌ی موسیقی گروه لیمپ

1378
01:16:03,976 --> 01:16:05,269
‫در این روز غم‌انگیز «وای‌توکی»

1379
01:16:05,352 --> 01:16:08,522
‫به ایشون ادای احترام خواهیم کرد

1380
01:16:08,647 --> 01:16:11,191
‫اینم از بهترین تک آهنگ دنیا، رولینگ

1381
01:16:13,151 --> 01:16:14,695
‫لعنتی کلش رو فروخت

1382
01:16:16,738 --> 01:16:18,991
‫چه خبر داداش؟ چطوری؟

1383
01:16:19,700 --> 01:16:22,578
‫باورم نمی‌شه داریم از کالج
‫ فارغ‌التحصیل می‌شیم

1384
01:16:23,161 --> 01:16:26,206
‫من احتمالاً توی بروکلین بمونم

1385
01:16:26,331 --> 01:16:28,000
‫اما از کجا معلوم؟

1386
01:16:28,333 --> 01:16:30,377
‫شاید یه وبلاگ موسیقی زدم

1387
01:16:31,461 --> 01:16:33,088
‫چرخ روزگار چرخید

1388
01:16:33,171 --> 01:16:35,090
‫آره هنوز داریم روی اسمش فکر می‌کنیم

1389
01:16:35,173 --> 01:16:36,758
‫- خب یعنی فقط خودم
‫- اممم...

1390
01:16:36,842 --> 01:16:38,468
‫لارا داره می‌ترکونه

1391
01:16:39,386 --> 01:16:41,930
‫من برای صنایع دِرست کدنویسی می‌کنم

1392
01:16:42,514 --> 01:16:45,017
‫خیلی بامزه‌ست که همه چی جور شد

1393
01:16:46,018 --> 01:16:48,979
‫و من احتمالاً نمی‌تونم
‫زیاد از پسش بربیام واسه همین...

1394
01:16:53,609 --> 01:16:57,362
‫مجبور شدم ظاهرت رو یه کم به‌روز کنم

1395
01:16:57,863 --> 01:16:59,781
‫اما آره

1396
01:17:00,949 --> 01:17:02,367
‫دلم برات تنگه سیریش جون

1397
01:17:12,252 --> 01:17:13,378
‫همه آماده‌؟

1398
01:17:15,380 --> 01:17:17,132
‫آره

1399
01:17:20,927 --> 01:17:22,721
‫لعنتی...

1400
01:17:22,763 --> 01:17:24,139
‫چقدر هم که آهنگ رو کامل پخش می‌کنه!

1401
01:17:25,724 --> 01:17:27,643
‫منو از لیست ۸ نفر برترت برداشتی لعنتی...

1402
01:17:27,726 --> 01:17:28,852
‫چی؟ نه!

1403
01:24:21,264 --> 01:24:22,223
‫لعنتی
