﻿1
00:00:16,133 --> 00:00:18,866
!تو دست من قلب یه جادوگره

2
00:00:19,733 --> 00:00:22,100
یه گروهن
.که درباره جادوگرها پست می‌ذارن

3
00:00:22,133 --> 00:00:25,133
.تنهام بذار -
.بهش بگو چی می‌خوای. اون بخشی از توئه -

4
00:00:25,200 --> 00:00:26,133
.می‌خوام ازم جدا شه

5
00:00:26,166 --> 00:00:29,466
اگه بفهمم چطور ارتباط
،بین لشر و خانواده شروع شده

6
00:00:29,500 --> 00:00:31,366
اون وقت شانس بیشتری
.برای تموم کردنش دارم

7
00:00:34,366 --> 00:00:36,733
تموم اینکارها واسه خلاص شدن از من؟ -
.بله -

8
00:00:36,733 --> 00:00:38,266
...هدف این مراسم

9
00:00:38,266 --> 00:00:41,600
اینه که قدرت رو
.به نزدیک‌ترین خویشاوند زن انتقال داد

10
00:00:41,633 --> 00:00:43,033
من جادوگرم؟

11
00:00:43,066 --> 00:00:44,800
.تو جادوگر منی

12
00:00:48,766 --> 00:00:50,500
!آرجونا

13
00:00:52,166 --> 00:00:54,666
صدام رو می‌شنوی؟

14
00:00:58,333 --> 00:01:00,666
!کسی نیست

15
00:01:10,766 --> 00:01:13,000
!آرجونا

16
00:01:13,333 --> 00:01:15,233
!من رو از اینجا بکش بیرون

17
00:01:38,566 --> 00:01:40,966
.با سپرین گریو تماس گرفتید

18
00:01:40,966 --> 00:01:42,600
.لطفا پیغام بذارید

19
00:01:42,833 --> 00:01:45,033
.سیپ، خبری ازت نیست

20
00:01:45,066 --> 00:01:47,166
وقتی این پیغام رو شنیدی بهم زنگ می‌زنی؟
.مهمه

21
00:02:00,366 --> 00:02:01,700
اینجایی؟

22
00:02:03,400 --> 00:02:04,400
.آره درسته

23
00:02:07,800 --> 00:02:09,933
.و بست

24
00:03:12,000 --> 00:03:14,333
[جادوگران می‌فر]

25
00:03:36,500 --> 00:03:38,933
،وقتی محفل‌تون دور هم جمع می‌شه

26
00:03:39,566 --> 00:03:41,033
...مثلا

27
00:03:42,533 --> 00:03:44,200
از چهار عنصر کمک می‌گیرید؟

28
00:04:05,400 --> 00:04:09,066
...منظورت چیه
چهار عنصر؟

29
00:04:09,733 --> 00:04:11,300
.تو یه فیلم دیدمش

30
00:04:13,600 --> 00:04:15,266
فیلم دوست داری؟

31
00:04:18,333 --> 00:04:24,100
همیشه دنبال یه نفر
...می‌گردم باهام بیاد سینما ولی

32
00:04:26,666 --> 00:04:28,666
.الان دیگه نمی‌تونم برم سینما

33
00:04:32,300 --> 00:04:34,900
.اگه کمکم می‌کردی می‌تونستم برم

34
00:04:35,200 --> 00:04:37,300
یعنی می‌تونی کمکم کنی؟

35
00:04:40,100 --> 00:04:43,500
.کمکم کن قفس رو باز کنم

36
00:04:49,733 --> 00:04:51,466
.این کار رو نمی‌کنم

37
00:05:09,600 --> 00:05:10,866
مشکلی هست؟

38
00:05:12,433 --> 00:05:14,833
.هیچی، دنبال تسا می‌گردم

39
00:05:14,833 --> 00:05:16,466
.باید باهاش حرف بزنم

40
00:05:17,066 --> 00:05:20,400
تو الان نباید سوار
پروازت به سانفرانسیسکو باشی؟

41
00:05:22,166 --> 00:05:25,300
.می‌خوام برام از لشر یه سوالی بپرسه

42
00:05:26,400 --> 00:05:28,233
.لطفا؟ مهمه

43
00:05:28,266 --> 00:05:30,566
.باشه. اینجا منتظر باش

44
00:06:27,966 --> 00:06:30,233
بهتون یه بشقاب بدم؟

45
00:06:32,466 --> 00:06:34,433
.نه ممنون، نیازی نیست

46
00:06:35,933 --> 00:06:37,633
.تسا تو اتاقش نیست

47
00:06:37,666 --> 00:06:39,633
.اصلا تو تختش نخوابیده بوده

48
00:06:40,266 --> 00:06:41,733
نگرانشید؟

49
00:06:41,800 --> 00:06:44,366
.احتمالا رفته خونه دوستش
.بهش پیام دادم

50
00:06:44,400 --> 00:06:46,700
.وقتی ببینه جوابش می‌ده

51
00:06:46,766 --> 00:06:48,566
.شاید بهتر بشه سراغش رو از دوست‌هاش بگیریم

52
00:06:48,600 --> 00:06:50,700
.چرا جمع می‌بندی؟ مایی در کار نیست

53
00:06:59,866 --> 00:07:02,100
ببخشید. می‌شه لطفا
از دستشویی‌تون استفاده کنم؟

54
00:07:04,100 --> 00:07:05,466
.روحت هم خبر نداره

55
00:07:05,500 --> 00:07:08,333
.رئیسم، تموم مدت بهم گیر می‌ده

56
00:07:08,366 --> 00:07:10,833
.اما من خیلی بیشتر از اون توی این صنف بودم

57
00:07:10,866 --> 00:07:13,666
.اما حدس بزن کی دو برابر بیشتر پول درمیاره

58
00:07:14,766 --> 00:07:17,400
و حدس بزن کیه که همیشه
.واسه قرار زودتر از سر کار می‌ره

59
00:07:18,466 --> 00:07:20,766
مگه تو نمی‌ری سر قرار؟

60
00:07:20,966 --> 00:07:22,433
...هیچکس

61
00:07:23,233 --> 00:07:25,966
خوشش نمیاد تو برنامه
.این قیافه رو بده دست راست

62
00:07:29,666 --> 00:07:31,366
مگه صورتت چشه؟

63
00:07:36,366 --> 00:07:38,900
.نشونم بده

64
00:07:59,400 --> 00:08:00,800
.بذار ببینمت

65
00:08:18,100 --> 00:08:19,600
.خوش سیمایی

66
00:08:22,500 --> 00:08:24,100
.هرکسی باشه این رو می‌بینه

67
00:08:27,233 --> 00:08:28,533
.من که دیدم

68
00:08:30,366 --> 00:08:33,766
...دیدم که تو دستت کلیده

69
00:08:35,466 --> 00:08:40,633
دستت رو دراز کردی، از کلید
...برای باز کردن قفل استفاده کردی

70
00:08:42,900 --> 00:08:45,300
.تا بتونیم به‌هم نزدیک باشیم

71
00:09:04,266 --> 00:09:06,666
.کیث! آرلو کارت داره

72
00:09:36,600 --> 00:09:38,800
.روز مهمیه

73
00:09:38,833 --> 00:09:44,466
امروز فرصت این رو داریم که یه مدرک
.مستدل واقعی از جادوگری به‌دست بیاریم

74
00:09:45,133 --> 00:09:47,766
.فیلم یه جادوگر واقعی
.تاحالا هیچکس فیلمش رو نگرفته

75
00:09:47,800 --> 00:09:51,666
،و اگه فیلمش رو بگیریم
.دیگه نمی‌تونن مخفی بمونن

76
00:09:51,700 --> 00:09:54,333
.این جنبش رو به سطح بعدی می‌رسونیم

77
00:09:54,366 --> 00:09:59,133
و اون پایین هم
.یه جادوگر فرقه ویکان تاروت خون نیست

78
00:09:59,166 --> 00:10:00,500
.اون یه می‌فره

79
00:10:00,533 --> 00:10:02,033
...یه جادوگر اصل و نسب‌داره

80
00:10:02,066 --> 00:10:04,866
.که دوست ما کیث بهمون معرفیش کرده

81
00:10:06,466 --> 00:10:07,900
.دختره اصل جنسه

82
00:10:09,766 --> 00:10:13,633
...خب  چطور قراره

83
00:10:15,466 --> 00:10:16,966
.به‌ سبک قدیمی کیث

84
00:10:17,000 --> 00:10:18,766
.تهدید مرگ

85
00:10:19,666 --> 00:10:22,900
تنها چیزی که تونسته حقیقت رو
.از زیر زبون یه جادوگر بکشه بیرون

86
00:10:23,233 --> 00:10:24,900
.آتش

87
00:10:25,266 --> 00:10:27,966
.سوخت مناسبش رو نداریم -
ببخشید؟ -

88
00:10:28,000 --> 00:10:31,133
.سوخت سبک و بنزین استخون‌هاش رو نمی‌سوزونه

89
00:10:31,200 --> 00:10:33,400
.واسه این کار ترمایت لازم داریم

90
00:10:34,333 --> 00:10:36,133
.می‌دونم از کجا جور کنم

91
00:10:36,800 --> 00:10:38,000
.برو جور کن

92
00:10:39,033 --> 00:10:41,100
.از پسش برمیام

93
00:10:41,133 --> 00:10:43,566
.یه جور ساختمون نیمه‌کاره‌ست

94
00:10:43,666 --> 00:10:46,033
.شک نکنید یه مشکلی هست -
.کمک می‌گیریم -

95
00:10:46,100 --> 00:10:47,766
.قول می‌دم. آروم باش

96
00:10:47,833 --> 00:10:50,666
هی، چی شده؟ -
.حلش می‌کنیم -

97
00:10:50,700 --> 00:10:52,933
.جوجو یه هشدار درباره تسا دیده

98
00:10:53,566 --> 00:10:55,700
.نگران نباش. آلونسو پیداش می‌کنه

99
00:10:55,733 --> 00:10:57,866
چطور ممکنه تسا تو دردسر افتاده باشه؟

100
00:10:57,900 --> 00:10:59,433
.لشر باهاشه

101
00:11:36,600 --> 00:11:38,166
...لشر

102
00:11:43,233 --> 00:11:45,366
.لشر

103
00:11:45,700 --> 00:11:47,466
...لشر، خواهش می‌کنم

104
00:11:50,933 --> 00:11:53,066
چرا نمیای پیشم؟

105
00:11:56,166 --> 00:11:58,166
.تو انتخابم کردی

106
00:12:10,900 --> 00:12:12,433
.بیدار شو

107
00:12:15,300 --> 00:12:16,700
.بیدار شو

108
00:12:19,000 --> 00:12:20,400
...اگه می‌تونی

109
00:12:20,433 --> 00:12:23,066
...صدا رو بشنوی

110
00:12:23,133 --> 00:12:27,700
.می‌تونیم کمکت کنیم راه خروج رو پیدا کنی

111
00:12:32,066 --> 00:12:35,400
...اگه می‌تونی صدام رو بشنوی

112
00:12:42,566 --> 00:12:43,700
.صدات رو می‌شنوم آرجونا

113
00:12:43,733 --> 00:12:45,266
.لطفا گوش کن -
.می‌شنوم -

114
00:12:45,300 --> 00:12:48,100
.می‌تونیم برای خروج راهنمایی‌ت کنیم

115
00:12:48,200 --> 00:12:51,533
.سپرین، می‌تونیم کمکت کنیم

116
00:12:53,300 --> 00:12:55,366
.آرجونام

117
00:12:56,166 --> 00:12:59,266
.تو توی یه خاطره گیر افتادی

118
00:12:59,466 --> 00:13:01,866
شئ‌ای که ازش برای
...ورود به خاطره استفاده کردی

119
00:13:01,900 --> 00:13:04,266
.دیگه اینجا پیش جسمت نیست

120
00:13:04,300 --> 00:13:05,966
.گردنبند -
...تنها راه خروج -

121
00:13:06,000 --> 00:13:07,600
.راهیه که باهاش داخل شدی

122
00:13:07,633 --> 00:13:10,366
.باید گردنبند رو پیدا کردی

123
00:13:10,400 --> 00:13:13,866
.اون گذرگاه توئه، راه دیگه‌ای نداری

124
00:13:14,266 --> 00:13:18,133
.جز مرگ راه دیگه‌ای داری

125
00:13:18,500 --> 00:13:20,633
.شکارچی جادوگر

126
00:13:24,200 --> 00:13:25,666
.دیروز اومد سراغم

127
00:13:25,700 --> 00:13:27,933
.از دست یه سری آدم تو اینترنت خیلی ناراحت بود

128
00:13:27,966 --> 00:13:30,033
...گفت قلب دیدرا رو دزدیدن

129
00:13:30,066 --> 00:13:31,900
.و می‌خواد باهاشون مقابله کنه

130
00:13:31,900 --> 00:13:34,033
.پس شاید همین کار رو کرده

131
00:13:34,300 --> 00:13:36,233
چرا باید می‌اومد پیش تو؟

132
00:13:36,300 --> 00:13:38,166
.چون اون موقع منتخب بوده

133
00:13:38,200 --> 00:13:40,500
.چون لشر مال اون بوده

134
00:13:40,866 --> 00:13:42,333
.وای تسا

135
00:13:43,533 --> 00:13:45,433
.این تقصیر توئه

136
00:13:45,466 --> 00:13:47,433
.باید می‌رفتی قلب مادرت رو پس می‌گرفتی

137
00:13:47,466 --> 00:13:48,900
.من ازش نخواستم کاری کنه

138
00:13:48,933 --> 00:13:51,400
،کمکش نمی‌کردی
،پس تنها رفته

139
00:13:51,466 --> 00:13:53,266
.فکر کرده لشر هواش رو داره

140
00:13:53,300 --> 00:13:55,166
.اما پیش اون نیست

141
00:13:55,233 --> 00:13:57,666
.هنوز پیش توئه -
.نیست -

142
00:13:57,700 --> 00:13:59,666
.از بعد مراسم ندیدمش

143
00:14:00,866 --> 00:14:03,166
.صداش کن. بذار مطمئن شیم

144
00:14:03,433 --> 00:14:04,633
.صداش بزن

145
00:14:04,633 --> 00:14:06,500
.از جملات استفاده کن

146
00:14:08,100 --> 00:14:11,566
فکر کنم این مثل اینه که
.دوباره دعوتش کنم پیش خودم

147
00:14:11,600 --> 00:14:13,900
و اگه الان پیشش باشه
...و بهش نیاز داشته باشه

148
00:14:13,933 --> 00:14:15,933
و من خبرش کنم بیاد اینجا چی؟

149
00:14:17,600 --> 00:14:18,766
.باشه، ببخشید

150
00:14:18,800 --> 00:14:20,166
تو اصلا واسه چی اینجایی؟

151
00:14:20,200 --> 00:14:22,000
...مگه ما خودمون رو به آب و آتیش نزدیم

152
00:14:22,033 --> 00:14:24,700
که تو بتونی بیخیال این خانواده شی؟

153
00:14:25,166 --> 00:14:27,700
می‌خواستی ازش سوال بپرسی، درسته؟

154
00:14:27,733 --> 00:14:30,566
چی بوده که انقدر مهم بوده؟
چی می‌خواستی بپرسی؟

155
00:14:31,800 --> 00:14:33,666
.اون الان مهم نیست

156
00:14:36,233 --> 00:14:38,033
.زنیکه مثل چی دروغ می‌گه

157
00:15:10,533 --> 00:15:11,833
.سلام

158
00:15:16,466 --> 00:15:18,166
می‌تونی ببینیم؟

159
00:15:18,200 --> 00:15:22,133
.آره، خواهرم هم می‌خواد ببیندت

160
00:15:38,600 --> 00:15:41,000
.اون... غیب‌بینه

161
00:15:43,600 --> 00:15:47,433
،اون برای پلیس و اف‌بی‌آی آدم پیدا کرده

162
00:15:47,466 --> 00:15:48,766
.حتی برای تالاماسکا

163
00:15:50,066 --> 00:15:51,966
.پیداش می‌کنه

164
00:15:56,600 --> 00:15:58,200
.امیدوارم اشتباه کنم

165
00:15:58,233 --> 00:16:00,600
.اما حداقل برای یه الهام خیلی واضح بود

166
00:16:04,666 --> 00:16:06,566
.ممکنه بسوزه

167
00:16:09,133 --> 00:16:10,400
.نفهمیدم

168
00:16:18,800 --> 00:16:20,733
،راستش رو بگو عزیزم

169
00:16:20,766 --> 00:16:23,333
،بین خودمون دو تا

170
00:16:24,333 --> 00:16:27,133
همراه توئه؟

171
00:16:28,700 --> 00:16:30,566
.نه

172
00:16:32,166 --> 00:16:36,100
،اگه پیش اون نیست و پیش تو هم نیست

173
00:16:36,100 --> 00:16:39,700
پس، کجاست؟

174
00:16:41,200 --> 00:16:42,766
.واقعا نمی‌دونم

175
00:16:44,400 --> 00:16:46,500
از دستت عصبانی بود؟

176
00:16:46,533 --> 00:16:48,100
می‌تونی صداش بزنی؟

177
00:17:00,800 --> 00:17:03,033
.هیچی دستگیرم نشد

178
00:17:04,133 --> 00:17:05,200
.واضح نیست

179
00:17:06,100 --> 00:17:08,300
.وقتی ارتباط‌های خونی زیاد باشن اینجوری می‌شه

180
00:17:08,333 --> 00:17:10,066
.سیگنال قروقاطی می‌شه

181
00:17:10,400 --> 00:17:12,500
.واقعا متأسفم

182
00:17:12,666 --> 00:17:14,200
.از خون من استفاده کن

183
00:17:15,366 --> 00:17:17,233
.با ارتباط خونی نزدیک کار می‌کنه

184
00:17:17,266 --> 00:17:19,233
از من استفاده کن
.تا قلب مادرم رو پیدا کنی

185
00:17:19,266 --> 00:17:21,033
.من تنها بچه‌شم

186
00:17:21,066 --> 00:17:22,933
قلبه هرجا باشه، تسا هم همون‌جاست، درسته؟

187
00:17:25,766 --> 00:17:27,500
ممکنه جواب بده؟

188
00:17:27,533 --> 00:17:28,766
.بیاید امتحان کنیم

189
00:17:30,233 --> 00:17:32,266
!کمک! کمک

190
00:17:32,366 --> 00:17:34,366
!یکی کمک کنه -
چرا دهنش رو نبستید؟ -

191
00:17:34,400 --> 00:17:36,600
.حتما یه جوری بازش کرده

192
00:17:36,800 --> 00:17:39,333
!نه

193
00:17:39,766 --> 00:17:41,700
!نه

194
00:17:41,700 --> 00:17:43,566
.نه، نه. نذارش. نذارش

195
00:17:43,600 --> 00:17:45,966
.می‌تونم از تک تک حرف‌هاش فیلم بگیریم

196
00:17:46,000 --> 00:17:47,566
چه نوع جادویی بلدی دختر؟

197
00:17:47,600 --> 00:17:49,666
.من جادو بلد نیستم. جادو واقعی نیست

198
00:17:50,666 --> 00:17:52,333
.جالبه

199
00:17:52,366 --> 00:17:54,866
.خودش به‌زودی نشونمون می‌ده
.بیاید بریم

200
00:17:54,966 --> 00:17:56,833
!نه! نه

201
00:17:56,900 --> 00:17:58,466
!بسه! کمک! تو رو خدا

202
00:17:58,533 --> 00:18:00,333
.کمکم کن کیث
.کیث تو همچین آدمی نیستی

203
00:18:00,366 --> 00:18:01,500
.لطفا این کار رو نکن
!این کارا لازم نیست

204
00:18:01,500 --> 00:18:02,233
.لطفا این کار رو نکن
!این کارا لازم نیست

205
00:18:04,900 --> 00:18:06,533
!نه

206
00:18:06,566 --> 00:18:08,100
کسی صدام رو نمی‌شنوه؟

207
00:18:09,000 --> 00:18:10,400
وصله؟

208
00:18:10,433 --> 00:18:11,500
کسی صدام رو نمی‌شنوه؟

209
00:18:17,400 --> 00:18:19,033
چند وقتته؟

210
00:18:36,900 --> 00:18:38,266
.خیلی واضحه

211
00:18:38,300 --> 00:18:40,600
.ارتباط قوی بود

212
00:18:40,633 --> 00:18:42,200
،اون طرف پله

213
00:18:42,300 --> 00:18:44,366
.تو اون بخش جنگلی ژان لفیت

214
00:18:47,333 --> 00:18:49,100
.اون حامله‌ست

215
00:18:52,533 --> 00:18:55,300
بیاید دو تا گروه شیم
.و هر گروه یه منطقه رو بگرده

216
00:18:55,366 --> 00:18:57,066
از کی تاحالا تو رئیس شدی؟

217
00:18:57,100 --> 00:18:58,600
.رئیس نیستم

218
00:18:58,900 --> 00:19:00,566
،اما تقصیر منه که اونجاست

219
00:19:00,600 --> 00:19:02,533
.و می‌خوام درستش کنم

220
00:19:37,233 --> 00:19:39,233
.سوزان

221
00:19:39,233 --> 00:19:42,966
گردنبند دست توئه؟ -
بیا اینجا -

222
00:20:13,766 --> 00:20:15,166
روان. می‌شه حرف بزنیم؟

223
00:20:15,166 --> 00:20:18,100
.خب عزیزم. می‌دونم می‌خوای کمک کنی

224
00:20:18,866 --> 00:20:20,533
،اما بهترین کمکی که الان می‌تونی بکنی

225
00:20:20,566 --> 00:20:23,033
،اینه که همین الان و اینجا فرا بخونیش

226
00:20:23,033 --> 00:20:24,966
.و بذاری راهنماییت کنه -
.من این کار رو نمی‌کنم -

227
00:20:24,966 --> 00:20:26,600
...قبلا توضیح دادم که -
.نه، نه، نه -

228
00:20:26,600 --> 00:20:28,400
.به خاله زاده‌ت فکر کن

229
00:20:28,500 --> 00:20:30,166
.به فکرشم
...برای همینه که

230
00:20:30,200 --> 00:20:32,600
.نه، نه، نه گوش بده. باید فرا بخونیش

231
00:20:34,966 --> 00:20:37,000
.دستت رو بکش

232
00:20:52,966 --> 00:20:54,033
این چی بود؟

233
00:20:54,033 --> 00:20:55,400
.پیشش بمون. بهت نیاز داره

234
00:21:10,333 --> 00:21:11,633
.راه فراری نیست

235
00:21:11,700 --> 00:21:13,566
.تو توی خاطره یه انسان نیستی

236
00:21:16,133 --> 00:21:18,666
این بلائیه که سرت اومد؟

237
00:21:19,300 --> 00:21:21,600
.تو تنها آدم اینجایی

238
00:21:23,533 --> 00:21:24,866
این خاطره توئه؟

239
00:21:27,000 --> 00:21:29,633
.من رو کشوندی اینجا و انداختیم تو تله

240
00:21:29,633 --> 00:21:33,300
.نه. خودت این بلا رو سر خودت آوردی

241
00:21:33,800 --> 00:21:34,933
.بیا یه بازی کنیم

242
00:21:39,700 --> 00:21:42,400
...بیا ببینیم چی می‌شه

243
00:21:43,300 --> 00:21:46,900
،اگه اینجا بمیری
اونجا هم می‌میری؟

244
00:21:46,900 --> 00:21:48,933
،اگه می‌خواستی بمیرم

245
00:21:48,966 --> 00:21:51,866
.چندین هفته پیش تو خونه این کار رو می‌کردی

246
00:21:51,900 --> 00:21:53,566
.اما نکشتیم

247
00:21:54,133 --> 00:21:57,633
.ولم کردی برم -
.نه. اون ولت کرد -

248
00:21:57,733 --> 00:21:59,300
.هدفت رو محقق کردی

249
00:22:08,400 --> 00:22:10,266
.حامله شده

250
00:22:15,500 --> 00:22:17,900
،پس بذار برم پیشش

251
00:22:17,900 --> 00:22:20,066
.ازش مراقبت کنم

252
00:22:20,066 --> 00:22:22,800
اگه هدفم رو محقق کردم
واسه چی اینجا نگه‌م داری؟

253
00:22:23,300 --> 00:22:24,733
تهدیدی برات به‌حساب نمیام درسته؟

254
00:22:24,766 --> 00:22:26,133
.اون تو رو نمی‌خواد

255
00:22:27,366 --> 00:22:29,000
.نمی‌خواد اهلی بشه

256
00:22:29,033 --> 00:22:31,133
چرا یه شیر بخواد گربه خونگی بشه؟

257
00:22:31,133 --> 00:22:32,666
.هرگز این کار رو باهاش نمی‌کنم

258
00:22:32,666 --> 00:22:34,500
.معلومه که می‌کنی

259
00:22:35,033 --> 00:22:36,100
.همین الانش هم کردی

260
00:22:37,733 --> 00:22:39,333
.تو می‌خوای اون قدرت رو کنترل کنی

261
00:22:39,333 --> 00:22:42,533
،می‌خوای امیال حقیقی‌ش رو سرکوب کنی

262
00:22:43,066 --> 00:22:46,133
.تا با اخلاقیات بدوی انسانی تو سازگار بشه

263
00:22:46,166 --> 00:22:48,766
،درحالی که تو زورکی وارد ذهنش شدی

264
00:22:48,833 --> 00:22:50,600
.مجبورش کردی به خواسته‌ت عمل کنه

265
00:22:50,666 --> 00:22:53,833
،نه، من خواسته‌هاش رو ایفا می‌کنم
.و اون خواهان قدرته

266
00:22:53,866 --> 00:22:55,733
،اگه حاضری بهش قدرت بدی

267
00:22:55,800 --> 00:22:58,066
.فقط به‌خاطر اینه که قدرتش تو رو قوی می‌کنه

268
00:22:58,066 --> 00:23:00,133
.البته که قویم می‌کنه

269
00:23:00,800 --> 00:23:03,833
،من بخشی از اونم
.همون‌طور که اون بخشی از منه

270
00:23:03,866 --> 00:23:05,266
.ما به‌هم پیوند خوردیم

271
00:23:07,433 --> 00:23:10,133
.هنوز متوجه‌ش نیست، اما می‌فهمه

272
00:23:10,166 --> 00:23:12,533
،و وقتی که بیشترین نیاز رو داره

273
00:23:12,766 --> 00:23:14,733
.منم که فرا می‌خونتم

274
00:23:15,133 --> 00:23:16,500
چی کار کردی؟

275
00:23:26,633 --> 00:23:29,666
به‌نظرت وقتی که برم چی به سرت میاد؟

276
00:23:34,633 --> 00:23:36,366
بازم وجودت باقی می‌مونه؟

277
00:23:38,566 --> 00:23:40,100
اصلا اینا باقی می‌مونن؟

278
00:23:40,533 --> 00:23:43,033
.نذار بمیره

279
00:23:43,166 --> 00:23:45,533
.بهتر بود نزدیک نمی‌شدی

280
00:23:46,500 --> 00:23:48,266
،اما حتی به‌عنوان یه پسر بچه

281
00:23:48,333 --> 00:23:50,000
نمی‌تونستی جلوی خودت رو بگیری، مگه نه؟

282
00:23:51,600 --> 00:23:54,133
.باید از کنار خونه رد می‌شدی

283
00:23:54,166 --> 00:23:56,566
.باید می‌فهمیدی داخل خونه چه خبره

284
00:24:00,933 --> 00:24:02,666
.خداحافظ سپرین

285
00:24:11,666 --> 00:24:13,433
...لشر

286
00:24:32,200 --> 00:24:34,333
.یه چیزی تغییر کرده

287
00:24:38,133 --> 00:24:39,933
.ببین. ببین

288
00:24:40,866 --> 00:24:43,566
...خانواده‌م، ماها

289
00:24:43,633 --> 00:24:46,700
،ماها جادوگر نیستیم
.اما پول داریم

290
00:24:46,766 --> 00:24:49,500
،و اگه کمکم کنی
.می‌تونم کمکت کنم

291
00:24:50,233 --> 00:24:53,033
می‌دونی اینجا چیه؟

292
00:24:55,133 --> 00:24:56,700
.کارخونه قطعه سازی می‌فر

293
00:24:58,500 --> 00:25:01,533
...دخترمون جنی تو بیمارستان شما بود

294
00:25:03,200 --> 00:25:05,600
.وسط دوره شیمی‌درمانیش

295
00:25:13,566 --> 00:25:17,066
،واقعا متأسفم
.اما اون کار من نبوده

296
00:25:17,066 --> 00:25:19,266
.کار خانواده تو بوده

297
00:25:19,600 --> 00:25:22,533
تو ازش سود بردی، درسته؟

298
00:25:24,333 --> 00:25:25,700
.آره

299
00:25:26,166 --> 00:25:28,533
...پس بین دو تا زن

300
00:25:31,000 --> 00:25:32,700
.تو تنهایی

301
00:25:54,400 --> 00:25:55,400
.بنگ دونه

302
00:26:45,966 --> 00:26:48,900
.آروم باش
.آروم و بی عجله برگرد

303
00:26:48,933 --> 00:26:51,933
.گردنبند رو پیدا کردی

304
00:26:54,800 --> 00:26:56,966
.بنگ دونه

305
00:26:57,866 --> 00:27:00,100
!بنگ دونه

306
00:27:00,466 --> 00:27:02,200
تو خاطره مردی؟

307
00:27:10,333 --> 00:27:12,833
...باید خودم رو برسونم

308
00:27:13,233 --> 00:27:15,566
.باید همین الان خودم رو برسونم بهش

309
00:27:15,600 --> 00:27:17,033
...سپرین

310
00:27:21,066 --> 00:27:22,866
.همین جا بمون

311
00:27:22,933 --> 00:27:24,133
.ممنون

312
00:27:30,500 --> 00:27:33,333
یه دفعه چه مرگت شد؟

313
00:27:35,933 --> 00:27:38,566
جوجو عزیزم، یه لیوان آب برام میاری؟

314
00:27:57,666 --> 00:27:59,433
.حامله‌ست

315
00:27:59,466 --> 00:28:02,166
به‌محض اینکه شنیدم سعی کردم
،مجابش کنم که فرا بخوندش

316
00:28:02,300 --> 00:28:05,900
اما اصرار کرد بره جنگل
.خاله زاده احمقش رو نجات بده

317
00:28:06,333 --> 00:28:08,266
.ازت می‌خوام درستش کنی

318
00:28:08,333 --> 00:28:10,766
.همین الان
.حلش می‌کنم

319
00:28:10,800 --> 00:28:13,766
.رفته یه جا تو ژان لفیت دنبالش بگرده

320
00:28:13,800 --> 00:28:16,100
.اون منطقه رو می‌شناسم

321
00:28:16,133 --> 00:28:18,533
...رویدادی که احتمالا
[شوالیه‌های آمریکا عضو انجمن برادری شوید]

322
00:28:18,566 --> 00:28:21,200
باعث این اتفاق ناگوار شده رو
.تحت نظر داشتیم

323
00:28:22,700 --> 00:28:24,566
.خوبه

324
00:28:24,833 --> 00:28:26,433
،اما وقتی پیداش کردی

325
00:28:26,466 --> 00:28:28,566
.کاری رو بکن که تالاماسکا توش تبحر داره

326
00:28:29,366 --> 00:28:30,900
.از اینحا به بعدش با من

327
00:28:33,766 --> 00:28:35,433
...قربان

328
00:28:35,466 --> 00:28:38,166
.روان می‌فر افتاده تو دردسر

329
00:28:38,300 --> 00:28:40,833
.لشر می‌خواست نذاره بهش نزدیک شم

330
00:28:41,133 --> 00:28:44,033
.الان یه خبری شده اما نمی‌دونم کجا

331
00:28:44,100 --> 00:28:46,733
.خوبه که من می‌دونم. من رانندگی می‌کنم

332
00:28:56,100 --> 00:28:58,800
.در تابلوی ایست بعدی به چپ بپیچید

333
00:28:58,833 --> 00:29:00,933
.به چپ بپیچید

334
00:29:08,666 --> 00:29:10,433
تویی؟

335
00:29:20,200 --> 00:29:22,333
.به چپ بپیچید

336
00:29:22,666 --> 00:29:24,400
قربان می‌شه سریع‌تر برید؟

337
00:29:24,433 --> 00:29:27,366
.می‌دونی، تحت تأثیرم قرار دادی پسر جان

338
00:29:27,400 --> 00:29:30,533
.بارها خودت رو برای این پرونده به‌خطر انداختی

339
00:29:30,633 --> 00:29:34,133
.نمی‌دونستم همچین تعهدی نسبت به کار داری

340
00:29:34,800 --> 00:29:35,966
.به‌نظرم آماده‌ای

341
00:29:37,433 --> 00:29:38,733
آماده چی؟

342
00:29:38,933 --> 00:29:41,966
،می‌دونستی در اوایل تأسیس سازمان تالاماسکا

343
00:29:42,000 --> 00:29:45,866
،چند تا از شعب اروپایی مأمور خودشون رو کشتن

344
00:29:46,000 --> 00:29:48,600
.چون نتونسن محرمانگی رو حفظ کنن

345
00:29:48,633 --> 00:29:52,000
یا به هر طریقی توانایی ماوراءالطبیعه
خودشون رو به‌صورت عمومی نشون دادن؟

346
00:29:52,000 --> 00:29:53,200
.کشته شدن

347
00:29:53,233 --> 00:29:54,766
باورت می‌شه؟

348
00:29:54,800 --> 00:29:57,933
که همچین اولویت بالایی
...برای مخفی کردن ماوراءالطبیعه

349
00:29:57,966 --> 00:29:59,766
،از اونایی که محکومش می‌کردن درنظر داشتن

350
00:29:59,833 --> 00:30:03,400
،طبیعتا، کلیسای اون زمان

351
00:30:03,433 --> 00:30:04,966
...فرقه صلیبیون -
...قربان -

352
00:30:05,000 --> 00:30:06,566
می‌شه یه‌کم سریع‌تر رانندگی کنید؟

353
00:30:06,600 --> 00:30:08,200
.خب، نیازی نیست

354
00:30:08,266 --> 00:30:09,533
.رسیدیم

355
00:30:14,366 --> 00:30:17,266
امروز عصر قرار نیست
.دوستت رو نجات بدیم

356
00:30:17,300 --> 00:30:19,466
.خودش قراره خودش رو نجات بده

357
00:30:27,533 --> 00:30:29,766
این چه وضعشه؟

358
00:30:29,800 --> 00:30:32,200
،اگه الان خودمون رو بهش نرسونیم
.می‌ره لشر رو خبر می‌کنه

359
00:30:32,233 --> 00:30:33,700
.درسته

360
00:30:34,900 --> 00:30:37,300
...یعنی -
،حقیقت بطنی -

361
00:30:37,333 --> 00:30:38,800
،اونی که واقعا می‌خواستم بدونیش

362
00:30:38,833 --> 00:30:41,433
،اینه که هدف والای ما تحت نظر داشتنه

363
00:30:41,933 --> 00:30:44,433
ثبت اتفاقات ماوراءالطبیعه
،تغییردهنده‌ی دنیامون

364
00:30:44,466 --> 00:30:46,500
.برای مواقعیه که شاید اقدام ضروری باشه

365
00:30:46,533 --> 00:30:48,900
.خیر سرمون الان اقدام ضروریه

366
00:30:48,933 --> 00:30:50,566
.تغییر می‌تونه مشکل باشه

367
00:30:51,166 --> 00:30:53,433
.خودت رو درگیرش کردی
.باید بکشی عقب

368
00:30:53,466 --> 00:30:55,300
،تحت نظر داشته باش سپرین
.کار ما اینه

369
00:30:57,966 --> 00:30:59,766
.دست تو هم با لشر تو یه کاسه‌ست

370
00:31:01,666 --> 00:31:04,033
.تو هم پات گیره

371
00:31:04,066 --> 00:31:07,300
،اگر انتخابی رو بکنه که ما فکرش رو می‌کنیم

372
00:31:07,366 --> 00:31:10,500
قراره به یک پیشگویی
.خیلی قدیمی جامه عمل بپوشونه

373
00:31:11,033 --> 00:31:12,866
.و عصری جدید آغاز می‌شه

374
00:31:12,866 --> 00:31:14,400
پیشگویی چی؟

375
00:31:14,433 --> 00:31:15,600
چی داری می‌گی؟

376
00:31:15,900 --> 00:31:17,666
چی قراره به سرش بیاد؟

377
00:31:28,133 --> 00:31:29,866
.وایسید! نه، وایسید

378
00:31:29,900 --> 00:31:31,166
.تو رو خدا این کار رو نکنید

379
00:31:31,166 --> 00:31:33,433
.کیث به من نگاه کن
.من جادوگر نیستم

380
00:31:33,566 --> 00:31:35,133
.خواهش می‌کنم، من یه دختر ساده‌م

381
00:31:35,166 --> 00:31:36,700
آماده‌اید؟

382
00:31:38,900 --> 00:31:42,033
.بهت یه فرصت می‌دیم تا کار درست رو بکنی

383
00:31:45,200 --> 00:31:46,733
.جادوت رو نشونمون بده

384
00:31:54,833 --> 00:31:56,266
.من جادوگر نیستم

385
00:31:57,266 --> 00:31:58,566
.دارید اشتباه می‌کنید

386
00:31:59,733 --> 00:32:00,900
.داری دروغ می‌گی

387
00:32:00,933 --> 00:32:04,366
همه شنیدیم تو اون جنگل
.داشتی یکی رو فرامی‌خوندی

388
00:32:04,400 --> 00:32:07,933
.اون یه دعاست که مادرم یاد داده -
.عه دعاست؟ خوبه -

389
00:32:07,966 --> 00:32:10,433
،خب اگه خدا رو می‌پرستی
.پس مقر بیا

390
00:32:31,100 --> 00:32:33,900
[فکر کنم جاش رو پیدا کردم]

391
00:32:35,666 --> 00:32:37,366
!نه

392
00:32:37,500 --> 00:32:40,066
!این که دلیل نمی‌شه
.التماستون می‌کنم

393
00:32:40,300 --> 00:32:42,000
.خواهش می‌کنم

394
00:32:43,033 --> 00:32:44,566
.خیلی خب، کافیه

395
00:32:45,966 --> 00:32:48,133
.چاره‌ی دیگه‌ای برامون نذاشتی

396
00:32:50,133 --> 00:32:51,866
.خیلی خب. بندازش

397
00:32:52,133 --> 00:32:53,300
!نه

398
00:32:58,700 --> 00:33:00,533
راندی؟ -
چی شد یهو؟ -

399
00:33:11,900 --> 00:33:13,466
!اونه

400
00:33:13,500 --> 00:33:15,933
!کار اونه. کار اونه

401
00:33:18,966 --> 00:33:20,800
.من اصلا نمی‌خواستم اینطوری بشه

402
00:33:27,266 --> 00:33:29,566
!نه، خواهش می‌کنم

403
00:33:29,600 --> 00:33:30,966
!نه

404
00:33:37,900 --> 00:33:40,966
!روان، بلند شو

405
00:33:41,166 --> 00:33:43,466
!نمی‌تونم نفس بکشم. عجله کن

406
00:33:48,000 --> 00:33:50,400
!نه! بلند شو

407
00:33:51,066 --> 00:33:53,466
!روان، تو رو خدا عجله کن

408
00:33:53,600 --> 00:33:55,800
...تسا

409
00:33:58,166 --> 00:33:59,766
.آزادت می‌کنم

410
00:34:04,600 --> 00:34:06,266
.ممنون. ممنون

411
00:34:09,400 --> 00:34:11,733
.این... مال توئه

412
00:34:11,966 --> 00:34:13,966
.بگیرش لطفا

413
00:34:14,366 --> 00:34:15,300
!جادوگر کثیف

414
00:34:22,200 --> 00:34:24,033
.تسا

415
00:34:28,800 --> 00:34:31,333
.تسا -
.نذار فرار کنه -

416
00:34:34,366 --> 00:34:36,100
!تسا. تسا

417
00:34:37,733 --> 00:34:39,400
.نه. تسا

418
00:35:41,900 --> 00:35:44,666
...در قسمت بعدی جادوگران می‌فر

419
00:35:46,066 --> 00:35:47,766
!پیداش کن

420
00:35:51,666 --> 00:35:53,333
.می‌خوام با برادرم سپرین حرف بزنم

421
00:35:53,366 --> 00:35:55,200
.اینجا کسی با این اسم نداریم

422
00:35:56,166 --> 00:35:57,400
.روان

423
00:35:57,433 --> 00:35:59,133
چه خبر شده؟

424
00:35:59,200 --> 00:36:00,966
.بیا
