﻿1
00:00:05,547 --> 00:00:07,674
یه گل دیگه

2
00:00:19,561 --> 00:00:20,729
اینو گل میکنیم، برنده میشیم

3
00:00:20,729 --> 00:00:22,605
‫دفاع کنید! جلوشو میگیریمو برنده میشیم!

4
00:00:23,732 --> 00:00:26,526
این اخرین فرصته

5
00:00:28,653 --> 00:00:30,822
میتونم ببینمش، میتونم حسش کنم

6
00:00:30,822 --> 00:00:31,990
‫اونایی که حرکت میکنن...

7
00:00:32,741 --> 00:00:34,284
‫من و این سه نفریم!

8
00:00:35,035 --> 00:00:37,245
‫این مثلث بوی گل میده

9
00:00:37,579 --> 00:00:41,166
با چشمام و قدرت آینده‌نگری‌ـم
اینو گلش میکنیم

10
00:00:41,499 --> 00:00:43,877
!این ضدحمله آخرین موقعیت ماست

11
00:00:43,877 --> 00:00:46,046
‫اگه توپو بگیرن، بازی تمومه!

12
00:00:46,046 --> 00:00:48,256
نمیزارم بگیرنش، حتی اگه منو بکشن

13
00:00:50,175 --> 00:00:51,342
برو، باچیرا

14
00:00:51,718 --> 00:00:55,096
دفاع‌ـشون رو با دریبل بدون
.محدودیتت بشکون

15
00:00:57,432 --> 00:00:59,642
اونا سعی میکنن جلومون رو بگیرن
حتی اگه نیاز به خطا باشه

16
00:00:59,642 --> 00:01:00,852
‫باچیرا، اینجا!

17
00:01:02,896 --> 00:01:06,149
اجازه نمیدم توپ وایسه
فقط مسیرهای دیگه‌ای پیدا میکنیم

18
00:01:06,149 --> 00:01:07,525
مینونم ببینمش

19
00:01:07,525 --> 00:01:11,362
‫با پاهات همه رو درو کن، چیگیری!

20
00:01:15,742 --> 00:01:16,910
به یارای بیشتری نیاز داریم

21
00:01:18,203 --> 00:01:19,913
پس اونا مراقبمن، ها؟

22
00:01:19,913 --> 00:01:20,622
‫چیگیری!

23
00:01:22,123 --> 00:01:25,085
همیشه‌ی خدا تو بهترین موقعیتی

24
00:01:25,293 --> 00:01:27,462
‫تو و من! بیا ازشون رد شیم!

25
00:01:28,630 --> 00:01:30,173
!یک و دو رو متوقف کنید

26
00:01:32,509 --> 00:01:33,885
میره پایین وسط؟

27
00:01:34,427 --> 00:01:37,222
منو طعمه کرد و خودش تنهایی رفت؟

28
00:01:37,222 --> 00:01:41,226
همونطور که تصورش رو می کردم
این کار سازه. میتونم زمین رو کنترل کنم

29
00:01:42,102 --> 00:01:44,145
!می‌رم برای گل، تحت هرشرایطی

30
00:01:45,688 --> 00:01:52,821
.اون موقع بدنم به خودی خود عمل کرد
وگرنه نمی‌خواستم کمکتون کنم

31
00:01:53,530 --> 00:01:56,574
‫احساس کردم چیز مهمتری...

32
00:01:58,785 --> 00:02:01,579
از انجام هیچ کاری و برنده شدن وجود داره

33
00:02:02,122 --> 00:02:03,623
اینقدر کافی نیست؟

34
00:02:03,623 --> 00:02:05,375
کواون، خیلی مغروری

35
00:02:06,126 --> 00:02:08,920
داری می‌بینیش، منِ قدیمیِ اون روزا؟

36
00:02:09,838 --> 00:02:12,549
فوتبالی که تو اون زمان بهش اعتقاد داشتی

37
00:02:13,174 --> 00:02:15,552
درست اینجاست

38
00:02:18,471 --> 00:02:21,766
‫بـــــــــــــــرو!

39
00:02:22,433 --> 00:02:24,310
دو مدافع دیگه

40
00:02:24,602 --> 00:02:27,939
‫من و کنیگامی لهشون میکنیم!

41
00:02:28,606 --> 00:02:32,443
‫اگه بتونیم ازشون رد بشیم،
‫فقط دروازه بان میمونه

42
00:02:33,361 --> 00:02:34,445
‫زانتسو؟!

43
00:02:34,737 --> 00:02:36,865
‫سریعتر از چیزیه که پیش بینی می کردم

44
00:02:39,033 --> 00:02:40,702
!نمی‌ذارم شوت از راه دور بزنی

45
00:02:41,077 --> 00:02:43,413
!خیلی خب! لحظه‌ی آخر خورد به کنیگامی

46
00:02:43,413 --> 00:02:45,206
‫اگه توپ بیرون بره، کارمون تمومه!

47
00:02:45,456 --> 00:02:46,416
‫لعنتی!

48
00:02:49,836 --> 00:02:50,753
‫رایچی؟!

49
00:02:50,753 --> 00:02:53,131
اون یارو؟ چقدر استقامت داره؟

50
00:02:53,131 --> 00:02:55,133
‫گفتم گل بزن، نه؟!

51
00:02:55,675 --> 00:02:57,177
می کشمت

52
00:02:58,011 --> 00:02:59,596
برو احمق

53
00:03:02,765 --> 00:03:03,933
‫باچیرا!

54
00:03:05,101 --> 00:03:05,727
زود باش

55
00:03:05,727 --> 00:03:06,853
بهم پاس بده

56
00:03:06,853 --> 00:03:08,396
‫مراقب وسط باشید!

57
00:03:08,396 --> 00:03:10,106
‫اجازه ندید شوت کنه! بگیرینش!

58
00:03:10,607 --> 00:03:11,774
میتونم ببنمش

59
00:03:12,066 --> 00:03:13,985
‫مسیرهای چیگیری و کنیگامی....

60
00:03:13,985 --> 00:03:16,237
دفاع میره تا جلوشون رو بگیرن

61
00:03:16,237 --> 00:03:17,822
‫اون طرف...

62
00:03:17,822 --> 00:03:20,116
‫سمت چپ دروازه، 19 متر بیرون

63
00:03:20,408 --> 00:03:23,494
‫این قلمرویی که گل منو ممکن می کنه!

64
00:03:23,745 --> 00:03:25,121
عجله کن باچیرا

65
00:03:25,121 --> 00:03:26,623
‫میدونم که تو هم میتونی انو ببینی!

66
00:03:26,623 --> 00:03:28,416
شماره 9 یارگیری کنید

67
00:03:28,750 --> 00:03:30,960
‫احساس کن چه احساسی دارم!

68
00:03:32,712 --> 00:03:34,297
‫من بهت اعتماد دارم ایساگی

69
00:03:34,881 --> 00:03:39,219
من مطمئنم که
 با این ضربه آخر گل بزنی

70
00:03:39,928 --> 00:03:41,596
عالیه باچیرا

71
00:03:42,096 --> 00:03:44,515
تنها کاری که باید انجام بدم کنترل توپ
و شوت زدن به دروازه‌ست

72
00:03:44,891 --> 00:03:45,934
!از پسش بر میام

73
00:03:46,517 --> 00:03:47,393
‫من...

74
00:03:48,144 --> 00:03:49,395
‫ما..

75
00:03:56,361 --> 00:03:59,364
‫همیشه می‌خوریم به هم، نه؟

76
00:03:59,906 --> 00:04:02,200
!شانس گلی که حس می‌کردم ناپدید شد؟

77
00:04:02,617 --> 00:04:06,162
این هیولا اینجا چیکار میکنه؟

78
00:04:06,621 --> 00:04:12,085
در حال حاضر، تو خطرناک ترین
فرد تو این قلمرویی

79
00:04:12,085 --> 00:04:13,419
چیکار کنم؟

80
00:04:13,920 --> 00:04:15,171
‫باید تصمیم بگیرم!

81
00:04:16,214 --> 00:04:20,051
می‌تونم یه ثانیه قبل اون
.برسم به جایی که توپ فرود میاد

82
00:04:20,468 --> 00:04:22,762
من می تونم اول توپ رو لمس کنم

83
00:04:22,971 --> 00:04:26,015
این یعنی نحوه کنترل توپ
همه چیز رو تعیین میکنه

84
00:04:27,517 --> 00:04:28,851
سبقت گرفت؟

85
00:04:29,644 --> 00:04:33,356
اگه سرعتمو کم کنم، چرخش می‌کنه
​​و جلوی ضربه رو می‌گیره

86
00:04:33,940 --> 00:04:35,900
.به طور معمولی از پا درآوردنش جواب نیست

87
00:04:36,734 --> 00:04:40,822
‫من باید یک کنترل عالی رو توپ انجام بدم که بهم
‫اجازه بده با حداکثر سرعت شوت کنم!

88
00:04:41,489 --> 00:04:43,533
‫اصلا میتونم همچین کاری انجام بدم؟

89
00:04:43,866 --> 00:04:46,452
‫اگه اشتباه پیش بره، بازی
‫ برای همه‌مون تموم شده اس!

90
00:04:48,162 --> 00:04:49,622
این خوب نیست

91
00:04:49,622 --> 00:04:51,582
نمیتونم تصویری از گل ایجاد کنم

92
00:04:52,000 --> 00:04:54,794
میتونم آینده این زمین رو ببینم

93
00:04:55,670 --> 00:04:57,755
‫اما این آینده ای نیست که ما برنده میشم!

94
00:05:00,049 --> 00:05:02,010
تو نمیتونی منو شکست بدی

95
00:05:02,010 --> 00:05:03,261
‫خفه شو!

96
00:05:03,261 --> 00:05:04,721
‫اینجا ایساگی!

97
00:05:04,721 --> 00:05:06,014
‫بهم پاس بده!

98
00:05:06,889 --> 00:05:08,266
‫نه!

99
00:05:08,266 --> 00:05:09,475
‫من می خوام...

100
00:05:10,977 --> 00:05:13,896
‫می خوام با گلم برنده بشم!

101
00:05:16,858 --> 00:05:18,151
گلم؟

102
00:05:18,818 --> 00:05:20,486
درسته ایساگی

103
00:05:20,486 --> 00:05:21,696
یادت باشه

104
00:05:22,322 --> 00:05:24,032
!گلت رو به یاد بیار

105
00:05:25,992 --> 00:05:28,619
که اینطور، حالا میتونم ببینمش

106
00:05:28,619 --> 00:05:30,371
تو خیلی بی عرضه ای

107
00:05:30,788 --> 00:05:34,792
ذهنم درگیر نحوه کنترل توپ شد

108
00:05:35,335 --> 00:05:40,089
‫زمان صرف شده برای گرفتن توپ،
‫آینده منو به پوچی تبدیل کرد

109
00:05:40,631 --> 00:05:42,550
 فایده نداره

110
00:05:42,759 --> 00:05:44,802
همیشه همینطور بوده

111
00:05:44,802 --> 00:05:51,601
‫من نه سرعت دارم، نه قدرت، نه تکنیک.
‫ولی دلیل اینکه من اینجا تو بلو لاک هستم

112
00:05:51,934 --> 00:05:55,355
و آخرین قطعه واسه گل منه

113
00:05:55,897 --> 00:06:00,151
‫چیزی که به هیچ کس فرصت نمیده
‫ به آینده ای که من توش هستم برسه....

114
00:06:04,405 --> 00:06:07,367
‫شوت مستقیم منه!

115
00:06:24,884 --> 00:06:28,471
این فرمول من واسه گل زنیه

116
00:06:34,268 --> 00:06:38,356
و ‫این لحظه ای که ایساگی یویچی بیدار میشه!

117
00:06:43,486 --> 00:06:46,906
قسمت 11
قطعه نهایی

118
00:08:18,915 --> 00:08:22,835
‫اره!
‫به خوبی انجام شد!

119
00:08:22,835 --> 00:08:24,462
حتماً داری شوخی میکنی

120
00:08:24,462 --> 00:08:25,463
لعنتی

121
00:08:25,922 --> 00:08:28,424
من...باختم؟

122
00:08:28,883 --> 00:08:30,092
‫ما...

123
00:08:30,092 --> 00:08:30,885
‫ریو!

124
00:08:31,135 --> 00:08:32,803
ما هنوز وقت داریم

125
00:08:33,262 --> 00:08:35,223
‫ناگی، تو...

126
00:08:35,223 --> 00:08:37,725
اگه دو گل دیگه بزنیم، باز هم می تونیم

127
00:08:40,895 --> 00:08:42,355
اتمام وقت

128
00:08:42,730 --> 00:08:45,399
‫تیم Z با نتیجه 5-4 برنده شد،

129
00:08:47,568 --> 00:08:48,736
هی، ریو

130
00:08:49,529 --> 00:08:55,701
این همون حس باخت
بعد از یه مبارزه‌ی جدیه، نه؟

131
00:08:56,661 --> 00:08:57,954
.هضمش سخته

132
00:08:58,746 --> 00:09:00,039
درسته

133
00:09:00,039 --> 00:09:01,415
‫اره!
‫اون بچه ها...

134
00:09:02,124 --> 00:09:03,834
واقعا انجامش دادن

135
00:09:03,834 --> 00:09:05,002
هی، کواون

136
00:09:05,378 --> 00:09:07,964
چه کار می کنی؟ بیا بمون ملحق شو

137
00:09:07,964 --> 00:09:09,840
‫ها، نه من...

138
00:09:09,840 --> 00:09:12,301
‫چرا که نه؟ ما بردیم

139
00:09:12,301 --> 00:09:14,720
‫پس...
به این راحتی اونو نبخش، قهرمان قلابی

140
00:09:15,054 --> 00:09:19,559
،اون هنوز یه خائنه
و من نمی‌ذارم قسر در بره

141
00:09:22,103 --> 00:09:23,145
‫ولی میدونی...

142
00:09:23,729 --> 00:09:27,817
اگه ناگی رو پهن زمین نمی‌کردی، برنده نمیشدیم

143
00:09:28,401 --> 00:09:29,569
‫پس آره...

144
00:09:30,653 --> 00:09:32,446
بیا خائن

145
00:09:40,329 --> 00:09:42,665
‫تا آخر عمر ازت متنفرم!

146
00:09:42,665 --> 00:09:46,252
‫این واسه خیانت و جدا از کاری که الان کردیه
‫می‌شنوی مرتیکه آشغال؟!

147
00:09:46,752 --> 00:09:48,713
!شما هم موافقین، نه؟

148
00:09:48,713 --> 00:09:51,507
‫اره!
‫وووو!
پسر، درباره خودخواه بودن صحبت کن

149
00:09:52,258 --> 00:09:54,510
.بیاید برگردیم

150
00:09:55,136 --> 00:09:56,345
اره

151
00:09:58,306 --> 00:10:01,225
تموم مسابقات ساختمان 5 تکمیل شده‌اند

152
00:10:01,225 --> 00:10:04,770
حالا نتایج اولین دور انتخابی رو اعلام می کنیم

153
00:10:05,146 --> 00:10:09,275
‫نتایج دور رفت و برگشت پنج تیمی به شرح زیر است:

154
00:10:09,275 --> 00:10:12,737
‫در رتبه اول: تیم V. یازده بازیکن صعود می کنند

155
00:10:12,737 --> 00:10:15,906
‫در رتبه دوم: تیم Z. یازده بازیکن صعود می کنند

156
00:10:15,906 --> 00:10:25,875
،و از برترین گلزنان تیم های حذف شده
سه بازیکن سعود می‌کنند
این 25 بازیکن به دوره دوم انتخابی بلولاک
 ساختمان 5ام راه می‌کنند

157
00:10:25,875 --> 00:10:28,919
‫اره!

158
00:10:28,919 --> 00:10:32,131
‫همه مون دووم آوردیم!

159
00:10:36,510 --> 00:10:37,219
‫امم!

160
00:10:37,219 --> 00:10:40,931
هی! ناروهایا دوباره داری غذا رو ناخونک می‌زنی

161
00:10:40,931 --> 00:10:42,350
‫بگیرش!

162
00:10:42,350 --> 00:10:46,354
دست از شلوغ کاری بردارید
کمک کنین همه چیزو واسه جشن آماده کنیم

163
00:10:46,354 --> 00:10:47,647
راست می‌گه

164
00:10:47,647 --> 00:10:49,565
تو هم که داری کوفت می‌کنی

165
00:10:49,565 --> 00:10:52,026
کسی میتونه از کافه تریا نوشیدنی بگیره؟

166
00:10:52,234 --> 00:10:53,194
‫اوکی!

167
00:10:53,194 --> 00:10:54,779
بریم، باچیرا

168
00:10:55,529 --> 00:10:57,406
فکر میکنی کافیه؟

169
00:10:57,406 --> 00:10:58,741
باید باشه

170
00:10:59,283 --> 00:11:00,785
اوه راستی

171
00:11:01,160 --> 00:11:03,496
باچیرا بابت اخرین پاست ممنونم

172
00:11:03,913 --> 00:11:05,915
بدون تو نمی تونستم این کار رو انجام بدم

173
00:11:05,915 --> 00:11:09,502
‫چی میگی تو؟
‫من کسی نیستم که کار فوق العاده ای انجام دادم

174
00:11:09,502 --> 00:11:10,211
ها؟

175
00:11:10,670 --> 00:11:13,422
من تو رو می شناسم ایساگی

176
00:11:13,923 --> 00:11:15,675
چیزی یاد گرفتی، نه؟

177
00:11:17,259 --> 00:11:18,094
اره

178
00:11:18,427 --> 00:11:24,475
فکر می کنم بالاخره فهمیدم سلاحم چیه
و استعدادهام تو کجاهاست

179
00:11:25,059 --> 00:11:28,354
‫حتی اگه موقعیتی رو با استفاده از
‫هوش فضاییم پیش بینی کنم،

180
00:11:28,354 --> 00:11:33,693
،اگه قبل از شوت زدن توپ رو کنترل کنم
 این مزیت از بین میره

181
00:11:34,360 --> 00:11:38,072
پس به گلای قبلیم فکر کردم

182
00:11:38,614 --> 00:11:38,906
موقعیت یابی از طریق هوش فضایی

183
00:11:38,906 --> 00:11:43,869
اونجا بود که متوجه شدم تموم گل هام
 شوت مستقیم بوده 

184
00:11:44,078 --> 00:11:48,541
من کاری رو که انجام می دادم با احساس در نظر گرفتم
و اونو به یه فرمول تبدیل کردم

185
00:11:48,958 --> 00:11:53,546
به نظر میرسه دوران من به عنوان مهاجم ایساگی یویچی
الان شروع شده

186
00:11:55,172 --> 00:11:58,801
اوه ببخشید. نمی خوستم اینقدر از خود راضی به نظر برسم

187
00:11:58,801 --> 00:12:01,554
‫از این قیافه‌ـت خوشم میاد. خیلی خودخواهانه‌ست!

188
00:12:01,554 --> 00:12:02,555
خودخواهانه؟

189
00:12:02,555 --> 00:12:06,892
‫ایساگی یویچی خودخواه،
بیش‌تر به وجدمون بیار

190
00:12:06,892 --> 00:12:08,853
.آره، تو ام همین‌طور

191
00:12:08,853 --> 00:12:09,770
‫چاپ!

192
00:12:09,770 --> 00:12:10,396
‫آخ!

193
00:12:11,689 --> 00:12:13,691
‫تو...

194
00:12:18,946 --> 00:12:20,698
‫رویاهام...

195
00:12:21,407 --> 00:12:24,326
!لعنتی! لعنتــــــی

196
00:12:26,871 --> 00:12:31,584
تقریبا فراموش کردم
ببازی باید از بلولاک بری

197
00:12:32,585 --> 00:12:34,211
همه چیز برای اونا تموم شده اس

198
00:12:35,212 --> 00:12:37,506
صعودت رو تبریک می‌گم

199
00:12:39,550 --> 00:12:40,926
مدتی می‌شه

200
00:12:41,343 --> 00:12:42,428
نیکو

201
00:12:42,845 --> 00:12:47,224
منم موندگار شدم
‫به عنوان بهترین گلزن تیم Y

202
00:12:47,224 --> 00:12:49,602
درسته. تبریک میگم

203
00:12:50,352 --> 00:12:51,645
‫اون بازی...

204
00:12:51,645 --> 00:12:54,774
به خاطر گلت باختم و این بیدارم کرد

205
00:12:55,566 --> 00:12:58,235
‫به جای اینکه جلو خودمو بگیرم و به بقیه پاس بدم،

206
00:12:58,235 --> 00:13:01,155
سبکم رو عوض کردم و خودم شوت زدم

207
00:13:01,447 --> 00:13:05,534
به لطف گل تو، من هنوز تو بلولاکم

208
00:13:06,160 --> 00:13:07,495
دفعه بعد نمیبازم

209
00:13:08,621 --> 00:13:10,623
من کسی ام که تو رو له می کنه

210
00:13:14,293 --> 00:13:21,550
‫منم اینجا هستم چون تو تو اون لحظه
‫تون اون بازی اونجا بودی، نیکو

211
00:13:23,469 --> 00:13:24,929
هر وقتی که خواستی بیا

212
00:13:24,929 --> 00:13:26,555
دفعه بعد دوباره تو رو شکست میدم

213
00:13:27,515 --> 00:13:28,516
‫تو خواب ببینی!

214
00:13:31,560 --> 00:13:33,854
داری معروف میشی ایساگی

215
00:13:34,230 --> 00:13:35,773
الان چند تا رقیب هست؟

216
00:13:37,817 --> 00:13:41,403
گل من به حرفه کسی پایان داد

217
00:13:41,403 --> 00:13:43,906
ولی یه نفر دیگه رو تحریک کرد

218
00:13:44,448 --> 00:13:45,908
‫میخوام بیشتر برنده بشم!

219
00:13:46,283 --> 00:13:47,368
بیشتر و بیشتر

220
00:13:49,161 --> 00:13:51,622
ببخشید منتظر موندید
با نوشیدنی برگشتیم

221
00:13:51,831 --> 00:13:53,082
هم؟

222
00:13:59,088 --> 00:14:01,924
توپو بهم بده

223
00:14:03,676 --> 00:14:09,890
اون شب با چشیدن طعم پیروزی
به خواب رفتیم

224
00:14:16,355 --> 00:14:20,526
از امروز، تمرینای آمادگی جسمانی انجام میدید

225
00:14:20,818 --> 00:14:25,155
‫در طول مدت این تمرین،
‫شما اجازه لمس توپ رو ندارید

226
00:14:25,155 --> 00:14:28,409
‫ها؟! مستقیم وارد انتخابی دوم نمی‌شیم؟!

227
00:14:28,617 --> 00:14:30,452
این تمرین چقدر طول میکشه؟

228
00:14:30,452 --> 00:14:32,830
اره، باید بدونیم

229
00:14:33,330 --> 00:14:37,793
،ساختمون پنجم ته جدوله
.پس از برد توی اون تورنومنت جوگیر نشید

230
00:14:37,793 --> 00:14:41,130
وقتی که من بگم باید تمرین کنید
آشغال‌ها

231
00:14:41,130 --> 00:14:42,256
این چیه؟

232
00:14:42,256 --> 00:14:44,967
.این یک نوع نئو آینده نگریه

233
00:14:44,967 --> 00:14:47,887
کسایی که تو ساختمان های برتر بودن
از انتخابیه اول مستثنی شدن

234
00:14:47,887 --> 00:14:49,972
و به جای اون تمرین‌های پیشرفته انجام دادن

235
00:14:49,972 --> 00:14:52,141
پس باید منتظر بمونید تا کارشون تموم بشه

236
00:14:52,182 --> 00:14:53,934
آمادگی جسمانی
روز 1

237
00:14:53,934 --> 00:15:03,736
قدردان باشید که به افراد احمقی مثل شما
.تمرین استقامت می‌دیم

238
00:15:03,736 --> 00:15:05,195
آمادگی جسمانی
روز 3ام

239
00:15:10,326 --> 00:15:13,037
‫هشت تا دوی سرعت دیگه...

240
00:15:13,037 --> 00:15:15,289
هی خوبی ایساگی کن؟

241
00:15:15,289 --> 00:15:16,540
روز 4ام

242
00:15:20,461 --> 00:15:21,712
روز 5ام

243
00:15:25,633 --> 00:15:26,884
روز 6ام

244
00:15:28,886 --> 00:15:29,845
روز 7ام

245
00:15:29,845 --> 00:15:30,596
روز 8ام

246
00:15:30,596 --> 00:15:31,472
روز 9ام

247
00:15:36,560 --> 00:15:38,562
روز 10ام

248
00:15:46,070 --> 00:15:50,115
انتخابی اول اکنون کامل شده

249
00:15:50,407 --> 00:15:54,244
کسانی که قبول شدن
وسایل تمرینی بپوشید
بالاخره تموم شد
‫وای بالاخره!

250
00:15:54,244 --> 00:15:57,665
و فورا به زیر زمین ساختمان‌تون بیاین

251
00:15:58,082 --> 00:16:01,418
‫تکرار می کنم...
‫اون احمق‌ها به اندازه کافی لفتش دادن.

252
00:16:01,418 --> 00:16:05,005
‫اگر یک روز بیشتر طول می کشید،
‫کل این ساختمون رو رو سرشون خراب می‌کردم.

253
00:16:05,005 --> 00:16:09,802
‫منم هستم. می خوام جایگاه بازیکن‌های رتبه برتری
‫رو که آسون بهشون گذشته، مال خودم کنم.

254
00:16:09,802 --> 00:16:11,261
درسته. آمین

255
00:16:11,261 --> 00:16:13,806
به هرحال چیه رتبه برتر بودن خوبه، ها؟

256
00:16:14,181 --> 00:16:16,433
بالاخره دوباره میتونم توپ رو لمس کنم

257
00:16:16,433 --> 00:16:18,727
دور دوم انتخابی الان شروع میشه

258
00:16:18,727 --> 00:16:19,853
‫ما برنده میشیم!

259
00:16:19,853 --> 00:16:21,772
‫بریم بچه ها!

260
00:16:21,772 --> 00:16:25,734
از اینجا به بعد، ما با بازیکنانی با
رتبه های بالاتر مبارزه میکنیم

261
00:16:26,026 --> 00:16:28,320
ولی من اصلا نمی ترسم

262
00:16:28,320 --> 00:16:31,615
‫من برای امتحان کردن مهارت هام هیجان زده ام!

263
00:16:31,991 --> 00:16:33,117
دخلشون رو بیاریم

264
00:16:33,117 --> 00:16:35,369
همه‌شون رو له می‌کنم

265
00:16:42,376 --> 00:16:44,628
اونا از ساختمون های دیگه هستن

266
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
وایسا، خسته به نظر نمیان؟

267
00:16:48,549 --> 00:16:49,550
ها؟

268
00:16:49,550 --> 00:16:52,553
‫تیم W رتبه 237؟

269
00:16:52,553 --> 00:16:53,220
چی؟

270
00:16:53,887 --> 00:16:56,932
‫و اون تیم X اونجا؟
‫چه خبره؟

271
00:16:57,266 --> 00:17:00,144
سلام، تن لشا

272
00:17:00,394 --> 00:17:02,855
روی آمادگی جسمانی تون خوب کار کردید

273
00:17:02,855 --> 00:17:05,691
اگه زرنگ باشید، ممکنه قبلا متوجه شده باشید

274
00:17:05,691 --> 00:17:10,154
‫هیچ بازیکنی از ساختمان های 1، 2، 3 یا 4 در اینجا وجود نداره

275
00:17:10,154 --> 00:17:14,366
دلیلش اینه که فقط ساختمان 5ام توی بلولاک وجود داره

276
00:17:14,366 --> 00:17:15,159
چی؟

277
00:17:15,993 --> 00:17:24,209
همه شما باور داشتید که در ته جدول هستید
و توی انتخابی اول با ناامیدی
احمقانه‌ای مبارزه کردید

278
00:17:25,502 --> 00:17:28,464
‫جدی؟! لعنت بهت
!تو مجبورمون کردی همه‌ی اون تمرینات وحشتناک رو انجام بدیم
!می‌خوای بکشیمون؟
بهمون دروغ گفتی؟

279
00:17:28,464 --> 00:17:30,174
آره، درسته

280
00:17:30,174 --> 00:17:33,635
‫همه اینا حقه ای بود که من برای از بین بردن
‫اعتماد به نفس نیمه کاره و دادن گرسنگی

281
00:17:33,635 --> 00:17:39,141
‫به شما برای تبدیل شدن به بهترین در جهان ایجاد کردم

282
00:17:39,349 --> 00:17:40,434
چه مرگته؟
‫بهمون توهین نکن!

283
00:17:40,434 --> 00:17:42,102
‫ما اسباب بازیت نیستیم!

284
00:17:42,102 --> 00:17:43,103
احمقا

285
00:17:43,520 --> 00:17:46,315
من این احساسات رو خام تلقی می‌کنم

286
00:17:46,857 --> 00:17:48,025
گوش کنید

287
00:17:48,025 --> 00:17:49,902
اجازه بدید نوئل نوآ را به عنوان مثال در نظر بگیریم

288
00:17:49,902 --> 00:17:53,280
‫در حال حاضر بهترین مهاجم جهان محسوب میشه،

289
00:17:53,280 --> 00:17:55,074
ولی در محله ای فقیر نشین تو فرانسه بزرگ شد

290
00:17:55,657 --> 00:17:57,576
‫در محاصره جنایت و فقر،

291
00:17:57,576 --> 00:18:01,830
تنها راه تغییر سرنوشت اون با توپ بود

292
00:18:01,830 --> 00:18:05,084
فوتبال به معنای واقعی کلمه تنها گزینه ـش بود

293
00:18:05,375 --> 00:18:09,838
مهاجمان بی شماری با داستان های مشابه
 در سرتاسر جهان وجود دارن

294
00:18:09,838 --> 00:18:13,425
اشتیاق اونا به گل غیرقابل اندازه گیریه

295
00:18:13,425 --> 00:18:18,138
‫از اونجایی که همه شما در ژاپن متولد و بزرگ شدید،
‫باخت توی زندگی تون تأثیری نمیذاره،

296
00:18:18,138 --> 00:18:22,142
هرگز نمی دونید که این بازیکنان چقدر میل به گل دارن

297
00:18:22,559 --> 00:18:25,521
بلولاک وجود داره تا اونو به شما بده

298
00:18:25,521 --> 00:18:29,942
‫در واقع، همه شما به اینجا اومدید چون می‌خواستید
،یه درس حسابی به کسایی که بالاتر از شمان بدید

299
00:18:29,942 --> 00:18:33,403
‫با این باور که می تونید برنده بشید،
‫درست میگم؟

300
00:18:33,403 --> 00:18:37,366
این اشتیاق تبدیل به نفسی میشه که جهان رو تغییر میده

301
00:18:37,991 --> 00:18:41,161
‫من...من می خوام همین الان خودمو محک بزنم!

302
00:18:43,664 --> 00:18:47,459
انتخابی دوم بلولاک رو شروع میکنیم

303
00:18:47,459 --> 00:18:52,381
انتخابی اول در مورد یافتن معنای مهاجم بودن

304
00:18:52,381 --> 00:18:54,049
و تبدیل صفر به یک بود

305
00:18:54,466 --> 00:18:58,137
از اینجا به بعد، نبرد ضرب اون یک به 100 هست

306
00:18:58,137 --> 00:19:01,014
.توی این زمین تمرینی پیشرفته

307
00:19:01,682 --> 00:19:12,025
انتخابی دوم شامل پنج مرحله اس
فقط کسایی که مرحله ای رو پاک‌سازی می کنن
می تونن به مرحله بعدی برن
و کسانی که از انتخاب دوم عبور می کنند

308
00:19:12,401 --> 00:19:17,156
توی یه اردوی تمرینی با بازیکنان برتر جهان
 که من دست چین کردم شرکت خواهند کرد

309
00:19:17,156 --> 00:19:18,866
واو

310
00:19:20,826 --> 00:19:22,578
این تموم چیزیه که من برای شما دارم

311
00:19:22,578 --> 00:19:26,415
وقتی آماده شدید، یکی یکی از دروازه عبور کنید

312
00:19:26,415 --> 00:19:27,166
یکی یکی؟

313
00:19:27,207 --> 00:19:29,084
با هم نه؟

314
00:19:29,293 --> 00:19:33,714
طبیعتاً افزایش سختی از آخرین انتخابی
 تا این یکی خیلی زیاده

315
00:19:33,714 --> 00:19:38,218
اگه از دور آخر به دلیل خوش شانسی با هم تیمی ها
جون سالم به در بردید، خودتون رو آماده کنید

316
00:19:38,760 --> 00:19:41,680
توی انتخابی دوم، اول آشغالا سوا میشن

317
00:19:41,680 --> 00:19:44,766
فقط خودخواهان واقعی باقی می مونن

318
00:19:44,766 --> 00:19:46,185
بهترین آرزو ها رو برای شما دارم

319
00:19:48,854 --> 00:19:51,899
‫از اینجا به بعد، ما به تنهایی میجنگیم

320
00:19:52,733 --> 00:19:54,151
اول تو برو

321
00:19:54,151 --> 00:19:55,569
!چی؟ امکان نداره

322
00:19:55,569 --> 00:19:57,696
همه بلاتکلیفن

323
00:19:59,740 --> 00:20:00,616
آ

324
00:20:00,616 --> 00:20:02,075
داره میره

325
00:20:06,455 --> 00:20:09,917
‫چه ضربه تمیزی با یه قوس بلند و ملایم

326
00:20:13,545 --> 00:20:15,881
حالا یک شوت کات‌دار کم قوس چرخشی؟

327
00:20:16,215 --> 00:20:16,757
چی؟

328
00:20:18,091 --> 00:20:18,884
چی؟

329
00:20:19,259 --> 00:20:20,636
مگه می‌شه؟

330
00:20:20,636 --> 00:20:23,430
!جلل خالق. فوقالعاده‌ست

331
00:20:25,015 --> 00:20:26,099
در رو باز کن

332
00:20:26,099 --> 00:20:27,851
گرم کردنم تموم شد

333
00:20:33,815 --> 00:20:36,151
ایتوشی رین؟

334
00:20:36,235 --> 00:20:39,112
‫ایتوشی رین؟
از بهترین 11 بازیکن نسل جدید جهان؟

335
00:20:39,112 --> 00:20:41,740
‫نه، اون ایتوشی سائه‌ست، نه؟

336
00:20:41,740 --> 00:20:43,659
پس این یارو کیه؟

337
00:20:43,659 --> 00:20:47,454
یعنی اینجا پر از هیولاهای رویایی مثل اونه؟

338
00:20:48,247 --> 00:20:50,999
‫یادت باشه که چه اتفاقی در برابر تیم V افتاد

339
00:20:51,291 --> 00:20:53,460
ما هم رویایی هستیم، مگه نه؟

340
00:20:53,710 --> 00:20:54,962
درسته

341
00:20:54,962 --> 00:20:57,464
دفاع با صورتم رویایی بود

342
00:20:58,173 --> 00:21:01,134
نه، شوت های من رویایی‌تر بود

343
00:21:01,134 --> 00:21:03,971
‫نه، پسر، دریبل زدن من حتی رویایی‌تر بود

344
00:21:03,971 --> 00:21:07,224
بزرگش نکنید. اگه پاهای من نبودن می‌باختیم

345
00:21:07,224 --> 00:21:10,936
‫ها؟ به این دلیل بود که خط هافبک رو قفل کرده بودم!

346
00:21:10,936 --> 00:21:12,729
‫دفاع منم رویایی بود!

347
00:21:12,729 --> 00:21:15,274
‫من-من هم با اون کارت قرمز یکم دفاع کردم!

348
00:21:15,274 --> 00:21:17,859
بگی نگی اون یکم فرق داشت

349
00:21:18,235 --> 00:21:21,446
منم کارای خفنی کردم

350
00:21:21,446 --> 00:21:23,865
سوپر سیو منو فراموش نکنید!

351
00:21:23,865 --> 00:21:25,575
گل منم رویایی بود

352
00:21:26,034 --> 00:21:28,161
‫من بهترین در جهان خواهم شد

353
00:21:28,161 --> 00:21:29,621
‫ما غیر واقعی هستیم!

354
00:21:29,621 --> 00:21:32,207
بیایی دوباره اون طرف بلولاک همه دیگه رو ببینم

355
00:21:32,207 --> 00:21:34,376
‫اره!

356
00:21:35,836 --> 00:21:37,337
ممنون بچه ها

357
00:21:38,755 --> 00:21:41,800
من به خاطر شما به اینجا رسیدم

358
00:21:45,262 --> 00:21:49,099
‫از اینجا به بعد، باید به تنهایی ادامه بدم

359
00:21:49,891 --> 00:21:53,603
اما یه جورایی، هیجان‌زده ام

360
00:21:54,396 --> 00:21:58,525
‫این هیجان وصف ناپذیری نیست
که تا الان احساس می‌کردم

361
00:21:58,942 --> 00:22:04,031
این یک نشاطه که نتیجه بازی‌هاییه
که تا الان انجام دادم

362
00:22:04,531 --> 00:22:07,617
این باید «اعتماد به نفس» باشه

363
00:22:09,953 --> 00:22:12,539
خب، بریم ببینیم چه در انتظارمه

364
00:22:13,415 --> 00:22:17,669
توی بلولاک، من میتونم حتی قوی تر بشم

365
00:23:04,883 --> 00:23:07,886
بلولاک وقت اضافه

366
00:23:07,886 --> 00:23:12,140
‫ایساگی اول رفت، سنگ، کاغذ، قیچی کنیم برای انتخاب نفر بعدی؟

367
00:23:12,140 --> 00:23:14,810
‫اوه، من! بعدی من میرم!

368
00:23:14,810 --> 00:23:16,436
!ها؟ معلومه که من میرم

369
00:23:16,436 --> 00:23:16,520
ایگاراشی گوریمو
ایگاراشی گوریمو

370
00:23:16,520 --> 00:23:17,396
‫نه من!

371
00:23:17,396 --> 00:23:19,481
من
بعدی من میرم

372
00:23:19,481 --> 00:23:23,485
چیگیری تو چی؟
ترتیبی که وارد میشیم چیزی رو تغییر نمیده، درسته؟

373
00:23:23,485 --> 00:23:27,364
اونا ممکنه ارزیابی کنن که شما تو همچین
 لحظه ای چقدر خودخواه هستین

374
00:23:27,364 --> 00:23:28,448
!لاک آف

375
00:23:28,448 --> 00:23:36,915
‫"تو فوتبال و سنگ، کاغذ، قیچی خودخواه باشید.
‫لاک اف!"
تقلیدت از ایگو خیلی تو دیواره
بیا دیگه. بیاین همه با هم این کار رو انجام بدیم

376
00:23:36,915 --> 00:23:39,709
‫سنگ کاغذ قیچی!

377
00:23:39,709 --> 00:23:41,336
آه من برنده شدم

378
00:23:42,045 --> 00:23:43,422
پس من اول میرم

379
00:23:43,422 --> 00:23:44,714
‫چه مرگته؟

380
00:23:44,714 --> 00:23:46,174
!گم شو

381
00:23:46,174 --> 00:23:48,385
درسته، بیاین تصمیم بگیریم که نفر بعدی کیه

382
00:23:48,385 --> 00:23:49,511
‫آخ جون!

383
00:23:49,511 --> 00:23:51,805
!به امید دیدار

384
00:23:51,805 --> 00:23:53,056
آه من بردم

385
00:23:56,685 --> 00:23:59,646
چه وضعشـــــــــــــــــــه؟
