﻿1
00:00:00,291 --> 00:00:03,336
کمپ تمرینی تیم ملی نوجوانان ژاپن

2
00:00:03,336 --> 00:00:08,591
انتخاب اعضای تیم ملی نوجوانان ژاپن- تور اروپا
،با مسابقه امروز در برابر توهو
برنامه امروز کمپ تمرینی آماده ست

3
00:00:08,591 --> 00:00:11,845
حالا، اعضای منتخب برای حضور

4
00:00:11,845 --> 00:00:14,055
.در تور اروپا رو اعلام میکنم

5
00:00:14,806 --> 00:00:16,349
دروازه بان: کِن واکاشیمازو، گنزو واکابایاشی
خط دفاعی: شینگو تاکسوگی، ریو ایشیزاکی، جیتو
هیروشی، سودا ماکوتو

6
00:00:16,349 --> 00:00:18,351
خط میانی: هیراکو ماتسویاما، ماسائو تاچیبانا
کازوئو تاچیبانا، تاکشی ساوادا، مامورو ایزاوا

7
00:00:18,351 --> 00:00:20,353
خط هجومی: کاجیرو هیوگا (کاپیتان)، کازوکی سوراماچی، تپی کیسوگی
میتسورو سانو، هاجیمه تاکی، شون نیتا

8
00:00:20,353 --> 00:00:28,028
از تمام اعضای منتخب میخوام که نهایت
تلاششون رو بکنن
متاسفانه، همه انتخاب نشدن

9
00:00:28,028 --> 00:00:30,864
ولی فکر نکنید که این کمپ
تمرینی بیهوده بوده

10
00:00:30,864 --> 00:00:34,743
میخوام چیزهایی که توی این کمپ تمرینی
یاد گرفتید رو به عنوان

11
00:00:34,743 --> 00:00:36,870
یه چیز مفید در آینده بدونید

12
00:00:36,870 --> 00:00:37,871
!همین

13
00:00:37,871 --> 00:00:38,955
!بله قربان

14
00:00:41,499 --> 00:00:43,084
!منم تشویقتون میکنم

15
00:00:43,084 --> 00:00:44,502
!موفق باشید

16
00:00:44,502 --> 00:00:45,795
ممنون

17
00:00:46,504 --> 00:00:48,715
!حتماً برنده شیدا

18
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
!تموم تلاشتو بکن

19
00:00:50,633 --> 00:00:52,927
...بچه ها

20
00:00:52,927 --> 00:00:54,095
...همگی

21
00:00:54,095 --> 00:00:55,180
!حتما

22
00:00:55,180 --> 00:00:57,348
!ما هم تمام تلاشمونو برات میکنیم

23
00:00:57,348 --> 00:00:59,476
!واقعاً روت حساب می کنیم

24
00:01:01,644 --> 00:01:04,439
چی شده سوباسا؟

25
00:01:04,439 --> 00:01:05,482
هیچی

26
00:01:06,524 --> 00:01:08,985
دنیای فوتبال خیلی بی رحمه

27
00:01:08,985 --> 00:01:13,782
خیلی از بازیکنا انتخاب شدن تا
به صورت تمرینی توی تیم ملی بازی کنن

28
00:01:13,782 --> 00:01:15,700
،ولی با وجود اینهمه بازیکن مستعد

29
00:01:15,700 --> 00:01:19,204
.فقط یازده نفرن که میرن توی زمین

30
00:01:20,288 --> 00:01:21,456
سوباسا

31
00:01:21,456 --> 00:01:22,791
آقای میکامی

32
00:01:23,208 --> 00:01:26,961
،نمیخوام مزاحمت شم

33
00:01:26,961 --> 00:01:29,839
ولی این پیغام از طرف آقای کاتاگیریه

34
00:01:30,381 --> 00:01:32,175
آقای کاتاگیری؟

35
00:01:32,175 --> 00:01:35,178
تورنومنت جوانان در فرانسه

36
00:01:35,178 --> 00:01:37,430
طی دوهفته آتی آغاز میشود

37
00:01:38,973 --> 00:01:40,308
،تا آن روز

38
00:01:40,308 --> 00:01:42,435
،روی ریکاوری ات تمرکز کن
"و بعد پیش ما برگرد

39
00:01:57,242 --> 00:02:00,537
مگه اینهمه مدت مقاومت نکردیم؟

40
00:02:00,537 --> 00:02:04,707
فکر نکنم هیچ جوره بذاریم اینطوری تموم شه

41
00:02:04,707 --> 00:02:08,628
پشیمانی های ما شعاری هستن برای آینده

42
00:02:08,628 --> 00:02:11,714
ستون های مقاومت ما، صدای شماهاست

43
00:02:11,714 --> 00:02:14,217
ما به خاطر قوی بودن برنده نمی شیم

44
00:02:14,217 --> 00:02:16,094
به خاطر اینه که برنده ها همیشه قوی ان

45
00:02:16,094 --> 00:02:19,305
تا روزی که همچنان میخندیم

46
00:02:19,305 --> 00:02:23,143
دیگه نباید دنبال بهونه برای تسلیم شدن باشیم

47
00:02:23,143 --> 00:02:27,480
باید هرچه قدر که میتونیم، به چالش بکشیمش

48
00:02:32,986 --> 00:02:35,822
!تاریخی که با تو ساخته شد

49
00:02:41,953 --> 00:02:43,037
!ما همه یکی هستیم

50
00:02:43,037 --> 00:02:45,373
!بترکونید! حمله حمله حمله

51
00:02:45,373 --> 00:02:50,503
!دنبال جاهایی باشید که بهترین ها بودن

52
00:02:50,503 --> 00:02:56,050
تا آخرین لحظه

53
00:02:56,050 --> 00:02:58,386
!بیاید متحد باشیم

54
00:02:59,345 --> 00:03:02,098
آرزوهات به آینده میرسن

55
00:03:02,098 --> 00:03:06,978
!صدای ما میره و راه رو برامون باز میکنه

56
00:03:07,979 --> 00:03:14,319
!حمله حمله حمله
!حمله حمله حمله

57
00:03:15,904 --> 00:03:20,200
آلمان-بندر هامبورگ

58
00:03:20,700 --> 00:03:25,205
قسمت 2
مواجهه با یک دشمن قدیمی

59
00:03:30,168 --> 00:03:31,044
!پدر

60
00:03:31,544 --> 00:03:34,088
سلام، کارل هینز

61
00:03:34,756 --> 00:03:36,799
خوب به نظر میای

62
00:03:38,092 --> 00:03:39,177
...که اینطور

63
00:03:39,177 --> 00:03:40,887
پس داری میری مونیخ

64
00:03:41,554 --> 00:03:42,764
آره

65
00:03:43,598 --> 00:03:45,308
مادر و خواهرت چی؟

66
00:03:45,308 --> 00:03:46,559
نه اونا نمیان

67
00:03:46,559 --> 00:03:48,770
،مادر اینجا کار داره

68
00:03:48,770 --> 00:03:51,189
پس همراه ماری توی هامبورگ میمونه

69
00:03:52,440 --> 00:03:55,318
تو... هنوز اون گردنبند رو داری؟

70
00:03:55,318 --> 00:03:59,989
،تو بهم دادیش
،توی تولد هفت سالگیم

71
00:03:59,989 --> 00:04:02,784
با این امید که فوتبالیست قویتری شم

72
00:04:04,244 --> 00:04:08,414
توی بوندسلیگا که بازی میکردی
.همیشه گردنت بود

73
00:04:09,874 --> 00:04:12,168
...اونا همه اش گذشته، الان

74
00:04:13,670 --> 00:04:15,338
مادرت بهم دادش

75
00:04:15,338 --> 00:04:19,092
.به عنوان یه نشانه از نامزدیمون بود

76
00:04:19,092 --> 00:04:20,677
من... دیگه نمیخوام ببینمش

77
00:04:22,303 --> 00:04:23,304
...پدر

78
00:04:29,894 --> 00:04:32,188
!رسیدیم آلمان

79
00:04:32,188 --> 00:04:36,442
خیلی خب بچه ها، بریم با بررسی
زمین های تمرینی آلمان شروع کنیم

80
00:04:43,616 --> 00:04:44,659
!وای

81
00:04:44,659 --> 00:04:46,703
همه اینا زمین فوتبالن؟

82
00:04:46,703 --> 00:04:48,121
!فوق العاده ست

83
00:04:48,121 --> 00:04:52,083
پس واکابایاشی سه سال رو توی همچین
...جای فوق العاده ای سپری کرده

84
00:04:52,083 --> 00:04:54,294
!همینطوره

85
00:04:54,752 --> 00:04:56,212
!واکابایاشی

86
00:04:56,212 --> 00:04:58,006
!میدونستم که اینجا می بینمت

87
00:04:58,006 --> 00:05:00,133
!همه تون سرحال به نظر میاید

88
00:05:00,133 --> 00:05:01,592
.گنزو

89
00:05:02,218 --> 00:05:03,428
آقای میکامی

90
00:05:03,428 --> 00:05:04,804
خیلی وقته ندیدمت

91
00:05:04,804 --> 00:05:06,931
خیلی بزرگ شدی گنزو

92
00:05:06,931 --> 00:05:08,933
داستان موفقیت هات توی آلمان

93
00:05:08,933 --> 00:05:10,852
به ما توی ژاپن هم رسیده

94
00:05:10,852 --> 00:05:13,479
خیلی وقته ندیدمت واکابایاشی

95
00:05:13,479 --> 00:05:14,314
آره

96
00:05:14,314 --> 00:05:16,107
خیلی خوشحالم که دوستامو می بینم

97
00:05:16,107 --> 00:05:19,193
که از شوتتسو برای تیم ملی انتخاب شدن

98
00:05:19,193 --> 00:05:20,486
!آره

99
00:05:20,486 --> 00:05:21,904
واکابایاشی

100
00:05:22,739 --> 00:05:27,660
:یه هدف فرای برنده شدن در برابر سوباسا دارم

101
00:05:27,660 --> 00:05:30,204
اینکه به تو

102
00:05:30,204 --> 00:05:34,000
!از بیرون محوطه جریمه گل بزنم

103
00:05:34,667 --> 00:05:36,127
...هیوگا

104
00:05:37,295 --> 00:05:40,631
...راستشو بخوای، یه تیم ملی بدون سوباسا

105
00:05:40,631 --> 00:05:43,634
به صورت صددرصدی تضمین باختنش وجود داره

106
00:05:44,052 --> 00:05:45,219
چی گفتی؟

107
00:05:47,972 --> 00:05:51,768
به هر حال، بیاید فردا تمام تلاشمونو بکنیم

108
00:05:55,396 --> 00:05:56,522
!هیوگا

109
00:05:56,522 --> 00:05:58,316
...واکابایاشی

110
00:05:58,316 --> 00:06:01,611
فردا، بهم نشون بده

111
00:06:01,611 --> 00:06:05,031
که چه قدر توی آلمان رشد کردی

112
00:06:05,365 --> 00:06:09,035
استان شیزوکا - شهر نانکاتسو

113
00:06:09,410 --> 00:06:11,746
خب با یه سری پاس آروم شروع کنیم؟

114
00:06:11,746 --> 00:06:12,663
!حتما

115
00:06:12,663 --> 00:06:14,791
مشکلی نیست سوباسا؟

116
00:06:14,791 --> 00:06:18,795
نه. حتی دکتر هم از سرعت ریکاوریم
غافلگیر شده بود

117
00:06:18,795 --> 00:06:20,671
!هی سوباسا

118
00:06:20,671 --> 00:06:21,631
!سلام

119
00:06:21,631 --> 00:06:22,673
!اورابه

120
00:06:22,673 --> 00:06:24,634
و تمام بچه های اوتومو؟

121
00:06:24,634 --> 00:06:26,928
بذار ما هم بیایم بازی

122
00:06:26,928 --> 00:06:27,887
...اوهو

123
00:06:27,887 --> 00:06:30,014
حتماً تعطیلات تابستونی براتون خیلی
!حوصله سربره

124
00:06:30,515 --> 00:06:31,682
دقیقاً

125
00:06:31,682 --> 00:06:33,184
!خب بریم تو کارش

126
00:06:33,184 --> 00:06:36,062
توی فوتبال، هرچی بیشتر باشیم بهتره

127
00:06:36,062 --> 00:06:37,146
!آره

128
00:06:37,146 --> 00:06:43,069
خیلی خب! بیاید دوباره مسابقه فینال
!شیزوکا رو برگزار کنیم
فکر میکردم به خاطر مصدومیتش یه مدت دور بمونه
...بعد از اتمام بازیای ملی

129
00:06:44,821 --> 00:06:49,784
..ولی سوباسا بازم رفته تو زمین

130
00:06:55,331 --> 00:06:57,041
مامان

131
00:06:57,041 --> 00:06:59,293
بابا رو دیدم

132
00:07:00,670 --> 00:07:02,213
کارل

133
00:07:02,213 --> 00:07:07,718
،فردا ساعت سه
من آخرین بازیمو توی هامبورگ میکنم

134
00:07:07,718 --> 00:07:11,222
با ماری نمیاید بازی رو ببینید؟

135
00:07:11,222 --> 00:07:12,723
!من میام

136
00:07:12,723 --> 00:07:13,474
میشه؟

137
00:07:14,434 --> 00:07:15,726
،کارل

138
00:07:15,726 --> 00:07:17,854
با پدرت در مورد چی صحبت کردین؟

139
00:07:17,854 --> 00:07:20,815
از اونم خواستم که بیاد

140
00:07:22,775 --> 00:07:24,110
مامان

141
00:07:24,110 --> 00:07:28,448
میشه به خاطر من و ماری هم که شده
سعی کنی یه بار دیگه با پدر حرف بزنی؟

142
00:07:32,785 --> 00:07:33,828
،متاسفم

143
00:07:33,828 --> 00:07:36,080
.ولی فردا باید کار کنم

144
00:07:36,080 --> 00:07:37,457
!مامان

145
00:07:40,460 --> 00:07:41,043
!خیلی خب

146
00:07:41,043 --> 00:07:42,670
!بزن بریم

147
00:07:43,212 --> 00:07:45,923
!گرفتنِ سوباسا با من

148
00:07:54,599 --> 00:07:55,349
!خیلی تیزه

149
00:07:55,349 --> 00:07:56,184
!من جلوشو میگیرم

150
00:07:59,479 --> 00:08:00,688
!ازشون گذشت

151
00:08:00,688 --> 00:08:02,982
!از کل اوتومو گذشت

152
00:08:05,860 --> 00:08:07,195
!خیلی خب، برو که رفتیم

153
00:08:07,195 --> 00:08:08,112
ها؟

154
00:08:08,112 --> 00:08:08,821
!سوباسا

155
00:08:08,821 --> 00:08:09,447
!نکن

156
00:08:09,447 --> 00:08:10,865
!نباید هنوز شوت بزنی

157
00:08:10,865 --> 00:08:12,366
!مشکلی نیست

158
00:08:13,659 --> 00:08:14,494
!انجامش میدم

159
00:08:14,494 --> 00:08:16,120
!میتونم

160
00:08:16,120 --> 00:08:18,748
...این دوهفته تا شروع تورنومنت نوجوانان

161
00:08:18,748 --> 00:08:20,374
!نمیتونم منتظر بمونم

162
00:08:20,374 --> 00:08:21,792
!از پسش برمیام

163
00:08:27,548 --> 00:08:29,467
از پس کل جهان

164
00:08:29,467 --> 00:08:31,928
!و همه آدمای توش برمیام

165
00:08:31,928 --> 00:08:33,679
!شوت کات دار

166
00:08:33,679 --> 00:08:36,766
!خفن بود! شوت کات دار دوباره برگشته

167
00:08:36,766 --> 00:08:38,935
!سوباسا باید این شکلی باشه

168
00:08:38,935 --> 00:08:41,312
...سوباسا بی نظیره

169
00:08:41,312 --> 00:08:42,146
.آره

170
00:08:42,146 --> 00:08:44,440
.واقعاً حقه

171
00:08:44,440 --> 00:08:45,691
بیاید بریم تو کارش

172
00:08:45,691 --> 00:08:47,735
،این پیرهن شماره ده رو می پوشم

173
00:08:47,735 --> 00:08:49,946
!و اروپا رو به هم میریزم

174
00:08:54,075 --> 00:08:57,119
!خیلی بیشتر از همیشه تماشاچی داریم

175
00:08:57,119 --> 00:09:02,083
خب، به هر حال آخرین بازیِ
امپراطور اشنایدر تو هامبورگه

176
00:09:02,083 --> 00:09:03,793
میخوام که حال و هوای بازی

177
00:09:03,793 --> 00:09:08,172
با یکی از قدرتمندترین باشگاه های اروپا
رو تجربه کنید

178
00:09:08,172 --> 00:09:11,842
این میتونه یه تست برای
میزان قدرت تیم ملی نوجوانان ژاپن باشه

179
00:09:11,842 --> 00:09:14,011
!هرچی دارید رو کنید

180
00:09:14,011 --> 00:09:14,971
!بله قربان

181
00:09:15,930 --> 00:09:17,974
هدف ما بردن تمام مسابقاته

182
00:09:17,974 --> 00:09:19,934
از همین تا آخری

183
00:09:19,934 --> 00:09:22,478
بدون حتی یه باخت برمیگردیم ژاپن

184
00:09:22,478 --> 00:09:27,567
این اولین مسابقه مون در راه قهرمانی
توی تورنومنت فرانسه ست

185
00:09:27,567 --> 00:09:29,610
،این اولین مواجهه مون بعد از سه ساله

186
00:09:29,610 --> 00:09:31,988
!گنزو واکابایاشی

187
00:09:32,697 --> 00:09:35,366
،بازی داره شروع میشه

188
00:09:35,366 --> 00:09:37,994
ولی اشنایدر هنوز نیومده

189
00:09:41,247 --> 00:09:42,999
هی، این سگ اشنایدره

190
00:09:43,249 --> 00:09:44,166
!خودشه

191
00:09:44,166 --> 00:09:45,501
!اومد

192
00:09:48,379 --> 00:09:52,008
!امپراطور جوان هامبورگ... و آلمان

193
00:09:52,008 --> 00:09:54,010
!اشنایدر

194
00:09:54,760 --> 00:09:55,761
،مربی

195
00:09:55,761 --> 00:09:57,430
،ببخشید که دیر کردم

196
00:09:57,430 --> 00:09:58,514
،مشکلی نیست

197
00:09:58,514 --> 00:09:59,849
حالت چطوره؟

198
00:09:59,849 --> 00:10:01,267
.عالی

199
00:10:05,146 --> 00:10:07,898
،پسر خوبی باش و از همینجا تماشام کن
سوزر

200
00:10:07,898 --> 00:10:11,485
اون کارل هاینز اشنایدره

201
00:10:11,485 --> 00:10:14,614
خط دفاعیمون باید خیلی حواسش به اون باشه

202
00:10:14,614 --> 00:10:15,906
!بله قربان

203
00:10:15,906 --> 00:10:20,911
اون تنها کسیه که میتونه به
گنزو گل بزنه

204
00:10:20,911 --> 00:10:22,288
.البته توی آلمان امروزی

205
00:10:25,082 --> 00:10:26,917
...آسِ آلمان

206
00:10:26,917 --> 00:10:29,754
کارل هاینز اشنایدر

207
00:10:31,881 --> 00:10:36,677
،تیم ملی نوجوانان ژاپن
سرمربی کاتسو میکامی

208
00:10:36,677 --> 00:10:38,804
این اولین مسابقه شون توی
تور اروپاست

209
00:10:39,305 --> 00:10:43,059
مسابقه شون در برابر بهترین تیم نوجوانان
اروپا یعنی هامبورگه

210
00:10:43,059 --> 00:10:49,523
گنزو واکابایاشی، بازیکنی که سه سال پیش
،از ژاپن به آلمان منتقل شد

211
00:10:49,523 --> 00:10:52,068
یه دروازه بان دائمی توی هامبورگه

212
00:10:56,739 --> 00:10:59,700
هی، دنبال کسی هستی؟

213
00:10:59,700 --> 00:11:00,951
..نه...

214
00:11:02,995 --> 00:11:06,457
تیم ملی ژاپن در برابر هامبورگ

215
00:11:06,457 --> 00:11:09,460
!بهشون نشون بدیم ژاپن یعنی چی

216
00:11:09,460 --> 00:11:10,836
!آره

217
00:11:10,836 --> 00:11:12,463
!از هدفمون دفاع میکنیم

218
00:11:13,381 --> 00:11:15,716
خیلی خب! برنامه هامون رو تو سرتون
!مرور کنید

219
00:11:15,716 --> 00:11:17,259
!آره

220
00:11:18,636 --> 00:11:21,222
!بازی شروع میشه

221
00:11:22,932 --> 00:11:24,517
!بزن بریم تاکه شی

222
00:11:24,517 --> 00:11:25,935
!آره هیوگا

223
00:11:32,942 --> 00:11:35,403
..کارل هاینز اشنایدر

224
00:11:36,278 --> 00:11:38,280
من اومدم تو رو ببینم

225
00:11:48,165 --> 00:11:49,959
!شماره 9 ژاپن کارش خوبه

226
00:11:49,959 --> 00:11:51,460
!داره ازشون رد می شه

227
00:11:53,838 --> 00:11:58,342
کاپیتان هیوگا داره قدرت دریبلش رو که
!خیلی هم بهش افتخار میکنه به رخ میکشه

228
00:11:58,342 --> 00:12:02,096
اون تونست از بین هامبورگی ها رد شه و حالا کامل
!توی زمین اوناست

229
00:12:05,307 --> 00:12:06,142
!تاکه شی

230
00:12:06,142 --> 00:12:06,934
!حله

231
00:12:07,309 --> 00:12:08,269
!بیا

232
00:12:08,269 --> 00:12:12,398
،همون یک و دوی قدیمی بین هیوگا و ساوادا
!زوج طلایی

233
00:12:14,400 --> 00:12:16,777
!کارتون خوب بود، هیوگا، ساوادا

234
00:12:17,278 --> 00:12:18,904
چرا حرکت نمی کنه؟

235
00:12:21,866 --> 00:12:23,993
.پس نیومدید

236
00:12:23,993 --> 00:12:26,662
..مادر... پدر

237
00:12:26,662 --> 00:12:31,917
هیوگا به راحتی داره با کمک ساوادا
از سد مدافعان عبور می کنه

238
00:12:31,917 --> 00:12:34,295
!الان تو محدوده شوت زدنه

239
00:12:34,795 --> 00:12:37,548
!نوبت توئه واکابایاشی

240
00:12:40,050 --> 00:12:41,886
!جلوشو بگیر واکابایاشی

241
00:12:41,886 --> 00:12:45,806
امکان نداره اجازه بدی کسی از بیرونِ
!محوطه جریمه بتونه بهت گل بزنه

242
00:12:45,806 --> 00:12:47,808
!اینم از این واکابایاشی

243
00:12:47,808 --> 00:12:49,477
!اینطوری با هم مواجه می شیم

244
00:12:49,477 --> 00:12:52,688
!اینم مدرک رشدت توی این سه سال

245
00:12:52,688 --> 00:12:55,191
!شوت ببری

246
00:12:55,191 --> 00:12:58,194
!از بیرون محوطه جریمه شوت کرد

247
00:12:58,194 --> 00:13:00,446
!از پسش برمیای کاپیتان

248
00:13:00,446 --> 00:13:01,947
!حتی واکابایاشی هم نمیتونه بگیرتش

249
00:13:05,284 --> 00:13:07,578
!واکابایاشی تکون نمی خوره

250
00:13:09,079 --> 00:13:10,748
!توپ منفجر شد

251
00:13:11,290 --> 00:13:13,000
دقیقاً خورد توی سه جاف

252
00:13:13,000 --> 00:13:15,002
!نزدیک بود ولی خب گل نشد

253
00:13:15,002 --> 00:13:19,131
دروازه بان واکابایاشی یه اینچ هم تکون نخورده

254
00:13:19,131 --> 00:13:21,509
...یعنی نتونست واکنش نشون بده

255
00:13:21,509 --> 00:13:25,888
یا اینکه تونست پیش بینی کنه که اصلاً
گل نمیشه؟

256
00:13:27,515 --> 00:13:29,517
تاثیرگذار بود، هیوگا

257
00:13:29,517 --> 00:13:31,977
اینطوری بهت سلام کردم

258
00:13:31,977 --> 00:13:36,649
،دفعه بعدی، تور پشت سرت رو نشونه می گیرم
واکابایاشی

259
00:13:39,902 --> 00:13:42,780
نباید توی مسابقه حواست
به بیرونِ زمین باشه

260
00:13:42,780 --> 00:13:45,908
!ما رو دست کم نگیر

261
00:13:48,744 --> 00:13:50,538
بازی از سر گرفته میشه

262
00:13:50,538 --> 00:13:53,541
دروازه بان واکابایاشی توپ رو بلند ارسال میکنه

263
00:13:54,667 --> 00:13:56,085
!مال منه

264
00:13:56,085 --> 00:13:58,254
!نیتا توپ رو می قاپه

265
00:13:58,671 --> 00:14:00,506
،با اینکه اولین تور خارجیشونه

266
00:14:00,506 --> 00:14:03,509
ولی تیم ملی ژاپن بی وقفه
!داره حمله میکنه

267
00:14:06,887 --> 00:14:07,638
!نیتا

268
00:14:07,638 --> 00:14:08,889
!دارمش

269
00:14:11,308 --> 00:14:12,393
!برو

270
00:14:12,768 --> 00:14:17,147
!نیتا اولین شوت عقابی خودش رو شلیک میکنه

271
00:14:17,147 --> 00:14:19,191
!گرفتش

272
00:14:19,191 --> 00:14:21,652
!درست رفت توی دستای واکابایاشی

273
00:14:21,652 --> 00:14:23,654
!خوب بود واکابایاشی

274
00:14:24,864 --> 00:14:26,907
هامبورگ تا الان توی لاک دفاعی بوده

275
00:14:26,907 --> 00:14:29,535
چطور میتونن ضد حمله بزنن؟

276
00:14:29,535 --> 00:14:31,495
!نوبت منه

277
00:14:32,663 --> 00:14:37,167
این بار، سودا پاس هامبورگی ها رو قطع
میکنه

278
00:14:37,167 --> 00:14:39,295
میخواد از روی خط بره

279
00:14:39,295 --> 00:14:42,172
!میره واسه یه شوت از راه دور

280
00:14:42,172 --> 00:14:44,633
!خیلی به توپ کات داد

281
00:14:44,633 --> 00:14:46,635
!توپ یه کات سنگین روی هوا برمیداره

282
00:14:47,344 --> 00:14:49,847
!ولی-واکابایاشی می پره و میگیرتش

283
00:14:49,847 --> 00:14:52,683
!تونست کات توپ رو پیش بینی کنه

284
00:14:52,683 --> 00:14:54,184
!چطوری؟

285
00:14:54,184 --> 00:14:57,813
باورم نمیشه که تونست شوت تیغی
من رو پیش بینی کنه اونم بار اول

286
00:14:59,315 --> 00:15:00,941
!سمت چپشون بازه

287
00:15:00,941 --> 00:15:02,318
!حمله

288
00:15:02,693 --> 00:15:05,321
!یه شوت بلند از واکابایاشی

289
00:15:05,321 --> 00:15:07,573
آیا این اولین حمله ی هامبورگ خواهد بود؟

290
00:15:07,573 --> 00:15:08,824
!انگار من میذارم

291
00:15:08,824 --> 00:15:11,327
!ماتسویاما به خوبی پوشش میده

292
00:15:11,327 --> 00:15:13,829
!حالا نوبت منه واکابایاشی

293
00:15:15,831 --> 00:15:16,832
!بگیر

294
00:15:16,832 --> 00:15:20,127
،کسی که از هوکایدوی برفی اومده
،و اولین شوت از راه دورشو میزنه

295
00:15:20,127 --> 00:15:22,338
!شوت شمالی ماتسویاما

296
00:15:23,088 --> 00:15:26,091
!ولی این هم از سدش عبور نمی کنه

297
00:15:26,383 --> 00:15:27,718
!لعنتی

298
00:15:29,470 --> 00:15:33,682
...گنزو
!دروازه بانیت بی نقصه، مثل  همیشه

299
00:15:33,682 --> 00:15:34,934
،گرچه

300
00:15:34,934 --> 00:15:40,064
بقیه بازیکنای هامبورگ امروز اصلاً
حرکتی نمی کنن

301
00:15:40,064 --> 00:15:44,610
.خصوصاً بهترینشون، اشنایدر
...چی تو سرشونه

302
00:15:45,861 --> 00:15:48,614
!ما اولین گل تیم ملی ژاپن رو می زنیم

303
00:15:48,614 --> 00:15:50,366
!آره داش

304
00:15:50,366 --> 00:15:52,159
!روت حساب می کنیم نیتا

305
00:15:52,159 --> 00:15:52,868
!آره

306
00:15:54,620 --> 00:15:56,622
نیتا فضا رو باز میکنه

307
00:15:58,832 --> 00:16:00,417
!برو کازو

308
00:16:00,417 --> 00:16:01,168
!بگیر که اومد

309
00:16:01,168 --> 00:16:05,547
،دوقلوهای تاچیبانا، کازو و ماسائو
،حرکت هواییشون رو زدن

310
00:16:05,547 --> 00:16:07,549
!بخورش، واکابایاشی

311
00:16:07,549 --> 00:16:10,302
طوفان اسکای لب بر فراز
!آسمان آلمان پرواز میکنه

312
00:16:10,302 --> 00:16:12,346
!ولی اونم گرفت

313
00:16:12,346 --> 00:16:14,306
!چه واکنش های سریعی

314
00:16:14,306 --> 00:16:15,516
!از پسش براومد

315
00:16:15,516 --> 00:16:17,184
!تو بی نظیری واکابایاشی

316
00:16:17,184 --> 00:16:20,187
!اون یه  دیوار آهنیه که هیچ راه نفوذی نداره

317
00:16:20,187 --> 00:16:22,231
!اون واقعاً بدبگوئه

318
00:16:22,231 --> 00:16:25,943
!بهترین دروازه بان، گنزو واکابایاشی

319
00:16:27,444 --> 00:16:29,613
!واااااای

320
00:16:31,031 --> 00:16:34,243
گنزو واکابایاشی هان؟

321
00:16:34,243 --> 00:16:36,453
دروازه بان خیلی خوبیه

322
00:16:36,453 --> 00:16:39,331
پاسکال؟ توام اینجایی؟

323
00:16:39,331 --> 00:16:43,293
شوت اول ژاپن که شماره نه زدش
خیلی تاثیرگذار بود

324
00:16:43,293 --> 00:16:44,712
آره خب

325
00:16:44,712 --> 00:16:48,716
ولی فوتبال یعنی تکنیک

326
00:16:48,716 --> 00:16:50,300
درسته

327
00:16:50,300 --> 00:16:54,722
!در نهایت، اونا اصلاً در حد ما، یعنی آرژانتین، نیستن

328
00:16:56,974 --> 00:16:59,977
!ژاپنی ها دوباره کنترل توپ رو در اختیار دارن

329
00:16:59,977 --> 00:17:01,520
!اینو ببین

330
00:17:01,520 --> 00:17:04,231
!فقط باید از واکابایاشی ترسید

331
00:17:04,231 --> 00:17:08,360
!واسه ما مدافع ها، انگار اومدیم پارک قدم بزنیم

332
00:17:08,777 --> 00:17:12,614
مهارت آلمانی ها در این حده؟

333
00:17:12,614 --> 00:17:14,658
چی کار می کنید هامبورگیا؟

334
00:17:14,658 --> 00:17:19,246
.نیومدیم که ضعف شما رو ببینیم

335
00:17:19,246 --> 00:17:24,126
میشه بذارید ژاپن توی دقایق اول بازی
راحت حمله کنه؟

336
00:17:24,209 --> 00:17:26,962
اگه بذارید هرچقدر میخوان شوت بزنن
خیلی خوب میشه

337
00:17:26,962 --> 00:17:28,964
منظورت چیه واکابایاشی؟

338
00:17:29,506 --> 00:17:31,508
میخوام اولین موج

339
00:17:31,508 --> 00:17:34,344
تیم ملی ژاپن رو بعد از سه سال

340
00:17:34,344 --> 00:17:36,847
.حس کنم

341
00:17:36,847 --> 00:17:39,475
ولی مشکلی پیش نمیاد؟

342
00:17:39,475 --> 00:17:41,977
...و اگه بهمون گل زدن

343
00:17:41,977 --> 00:17:45,856
.مشکلی نیست
چیه، فکر کردید من نمیتونم از پسش بربیام؟

344
00:17:45,856 --> 00:17:48,108
!به خودتون بیاید هامبورگیا

345
00:17:48,108 --> 00:17:49,610
!نمیتونم تحمل کنم

346
00:17:49,610 --> 00:17:51,653
...باید به این حرفا هم گوش کنیم

347
00:17:52,905 --> 00:17:56,950
..واکابایاشی، دیگه نمیتونم تحمل کنم

348
00:17:58,410 --> 00:17:59,203
!ساوادا

349
00:17:59,203 --> 00:18:00,120
!آره

350
00:18:00,120 --> 00:18:01,497
!بیا، تاکه شی

351
00:18:02,206 --> 00:18:03,123
!هیوگا

352
00:18:03,123 --> 00:18:04,166
کجا داری میری؟

353
00:18:04,166 --> 00:18:04,750
!چی؟

354
00:18:05,084 --> 00:18:06,835
!توپ تو دست هامبورگه

355
00:18:06,835 --> 00:18:09,880
!هرمان کالتز ارتباط رو قطع میکنه

356
00:18:09,880 --> 00:18:11,882
!ایول کالتز

357
00:18:11,882 --> 00:18:13,258
!هامبورگ یعنی این

358
00:18:13,258 --> 00:18:15,761
!لعنتی! پسش می گیریم

359
00:18:16,178 --> 00:18:19,056
نیتای سرعتی، کسی که میتونه
پنجاه مترو شیش ثانیه ای بدوئه

360
00:18:19,056 --> 00:18:21,016
!دنبال کالتزه

361
00:18:24,103 --> 00:18:25,354
!جاخالی داد

362
00:18:25,354 --> 00:18:27,731
!بریم که گلش کنیم بچه ها

363
00:18:27,940 --> 00:18:28,732
!!آره

364
00:18:28,732 --> 00:18:30,484
هرمان کالتز

365
00:18:30,484 --> 00:18:33,695
بهش میگه طراح بازی هامبورگ

366
00:18:33,695 --> 00:18:37,950
نمایش واقعی بین ژاپن و هامبورگ
تازه شروع شده

367
00:18:38,450 --> 00:18:40,994
!خاله بازی دیگه بسه

368
00:18:40,994 --> 00:18:42,121
!بزن بریم، ژاپن

369
00:18:42,121 --> 00:18:44,748
بهتون نشون میدیم ما از چی ساخته شدیم؟

370
00:18:45,124 --> 00:18:47,876
این هامبورگ با چیزی که تا الان دیده بودیم
!کاملاً متفاوته

371
00:18:47,876 --> 00:18:51,964
،با سرعت بالای بازیکن ها و پاسکاری
!دارن به سمت دروازه ژاپن پیش میرن

372
00:18:51,964 --> 00:18:55,592
!خیلی خب! هامبورگیا اینجوری بازی میکنن

373
00:18:55,592 --> 00:18:57,970
!این سبک بازی با دقایق پیش فرق داره

374
00:18:57,970 --> 00:18:59,596
چی داره میشه؟

375
00:18:59,596 --> 00:19:01,849
!بچه ها گوش کنین

376
00:19:01,849 --> 00:19:04,309
بهتون گفتم که تیم ملی ژاپن بدون سوباسا

377
00:19:04,309 --> 00:19:08,689
!هیچ شانسی برای برنده شدن در برابر ما نداره

378
00:19:08,689 --> 00:19:11,733
تا الان، برای اینکه قدرتمو نشون بدم

379
00:19:11,733 --> 00:19:13,694
.از قصد گذاشتم که حمله کنید

380
00:19:13,694 --> 00:19:15,737
چی؟

381
00:19:16,155 --> 00:19:19,283
داشتی ما رو تست میکردی؟

382
00:19:19,283 --> 00:19:22,119
!اعصاب ما رو کیفی نکن واکابایاشی

383
00:19:22,119 --> 00:19:23,245
!هیوگا

384
00:19:24,997 --> 00:19:27,749
!خشم هیوگا بالا گرفته

385
00:19:27,749 --> 00:19:28,584
!تونست

386
00:19:29,084 --> 00:19:34,381
حالا اون روحیه ی سرکوب نشده ی ببرگونه
!کوجیرو هیوگا بیرون میزنه

387
00:19:34,381 --> 00:19:36,592
!منو مسخره کرده واکابایاشی

388
00:19:36,592 --> 00:19:40,262
!تور دروازه تو جر میدم

389
00:19:40,637 --> 00:19:42,264
!بیا، هیوگا

390
00:19:46,643 --> 00:19:48,353
اشنایدر...؟

391
00:19:54,234 --> 00:19:55,402
!اوه نه

392
00:19:55,694 --> 00:19:58,614
.هیوگا داره پرتاب میشه

393
00:19:58,614 --> 00:19:59,489
!هیوگا

394
00:19:59,489 --> 00:20:00,282
!هیوگا

395
00:20:00,282 --> 00:20:02,034
چی شد؟

396
00:20:02,034 --> 00:20:03,285
...تو یه چشم به هم زدن بود

397
00:20:04,161 --> 00:20:08,290
ولی امپراطور، کارل هاینز اشنایدر
!اینطوری بازی میکنه

398
00:20:10,292 --> 00:20:13,045
!اشنایدر با دریبل زدن پیش میره

399
00:20:13,045 --> 00:20:14,546
!نمی ذاریم رد شی

400
00:20:15,881 --> 00:20:17,549
!چه دریبل های فوق العاده ای

401
00:20:17,549 --> 00:20:19,635
...خیلی سریعه! این

402
00:20:19,635 --> 00:20:21,929
!دقیقاً مثل سوباسا دریبل میکنه

403
00:20:21,929 --> 00:20:23,597
!جلوشو می گیریم ساوادا

404
00:20:23,597 --> 00:20:24,181
!آره

405
00:20:25,390 --> 00:20:27,184
!میره سمت میانه زمین

406
00:20:27,184 --> 00:20:28,101
چی؟

407
00:20:28,101 --> 00:20:30,187
!دقیقاً مثل دریبل  مستقیم هیوگاست

408
00:20:30,187 --> 00:20:33,190
!اشنایدر با تمام سرعت به پیش میره

409
00:20:33,190 --> 00:20:37,069
.هیچکس نمیتونه بهش برسه
دریبل زدنش به سرعتِ سوباساست

410
00:20:38,070 --> 00:20:39,363
!جلوشو می گیریم

411
00:20:39,363 --> 00:20:41,073
!نمیتونی از ما رد شی

412
00:20:41,073 --> 00:20:46,078
زوج غول آسای دفاع ژاپن، تاکسوگی و جیتو
میرن که راهش رو سد کنن

413
00:20:46,078 --> 00:20:47,079
!کالتز

414
00:20:47,079 --> 00:20:49,039
!یه پاس برای کالتز

415
00:20:49,039 --> 00:20:49,831
!اشنایدر

416
00:20:53,335 --> 00:20:56,588
!با یه ضربه والی شوت میکنه

417
00:20:58,257 --> 00:21:00,133
!گل

418
00:21:01,301 --> 00:21:03,095
!هامبورگ گل اول رو میزنه

419
00:21:03,095 --> 00:21:06,515
،دروازه بان تیم ملی ژاپن، واکاشیمازو
!حتی نتونست انگشتش رو تکون بده

420
00:21:06,515 --> 00:21:10,644
اشنایدر از یه زاویه سخت و بسته
!روی هوا شوت میزنه! عالیه

421
00:21:10,644 --> 00:21:13,772
در 15امین دقیقه از نیمه اول، بالاخره
قفل دروازه باز شد

422
00:21:13,772 --> 00:21:15,816
اینهمه ما سوار بر بازی بودیم

423
00:21:15,816 --> 00:21:17,234
ولی با این حال

424
00:21:17,234 --> 00:21:19,444
اونا گل اول رو زدن

425
00:21:19,444 --> 00:21:21,446
...این واقعیه

426
00:21:21,446 --> 00:21:23,782
!این سطح واقعیِ فوتبال اروپاست

427
00:21:25,200 --> 00:21:26,285
واکابایاشی

428
00:21:26,952 --> 00:21:29,788
این آخرین بازیم توی هامبورگه

429
00:21:29,788 --> 00:21:31,665
میخوام هرچی دارم رو کنم

430
00:21:32,416 --> 00:21:35,627
بعدش دیگه وقت خداحافظیه

431
00:21:35,627 --> 00:21:40,299
به تنهایی فوتبال سرزمین مادریت رو محو میکنم

432
00:21:42,759 --> 00:21:45,095
،حتی اگه پدر و مادرم برای تماشا نیان

433
00:21:45,095 --> 00:21:49,349
!همه توی هامبورگ دارن بازیمو می بینن

434
00:21:49,349 --> 00:21:51,143
،و به زودی

435
00:21:51,143 --> 00:21:53,979
تمام آلمان و تمام دنیا

436
00:21:53,979 --> 00:21:56,982
تماشاچی بازی من خواهند بود

437
00:22:02,154 --> 00:22:04,448
اومدی سوباسا؟

438
00:22:04,448 --> 00:22:08,118
!آره
سوباسا اوزورا
به اروپا می رسد

439
00:22:21,798 --> 00:22:27,721
هی، پاس بی نظیری که بهت دادم رو ببین

440
00:22:27,721 --> 00:22:34,061
اوه بهترینه و کل شهر تشویقش میکنن

441
00:22:34,061 --> 00:22:40,067
سامبای پروانه، سامبای زیگ زاگی

442
00:22:40,067 --> 00:22:44,988
حتی پیرزن ها هم در موردش حرف میزنن

443
00:22:45,697 --> 00:22:52,204
پس، اگه داریمش، کی هستیم؟

444
00:22:52,204 --> 00:22:58,543
توپ میچرخه و میچرخه

445
00:22:59,836 --> 00:23:05,842
!اینور اونور ضربه و دریبل

446
00:23:05,842 --> 00:23:11,973
!یه روز، با یه شوت صاعقه ای گل میزنم

447
00:23:11,973 --> 00:23:18,021
!وقتی این اتفاق افتاد، یه ابرقهرمان میشم

448
00:23:18,021 --> 00:23:24,027
!اینور اونور ضربه و دریبل

449
00:23:24,027 --> 00:23:30,325
!این جوون باانگیزه تو زمینه

450
00:23:43,088 --> 00:23:48,385
قسمت بعدی
! بازیکن حرفه ای
