﻿1
00:00:04,129 --> 00:00:06,923
به صدای جمعیت گوش بدین

2
00:00:07,173 --> 00:00:08,425
درسته

3
00:00:08,508 --> 00:00:14,180
بالاخره‏،‏ در چهارمین بازی امروزمون
تیم میزبان‏،‏ نوجوانان فرانسه رو داریم

4
00:00:14,597 --> 00:00:17,559
منتظرتون بودیم‏،‏ نوجوانان فرانسه‏!‏

5
00:00:17,809 --> 00:00:20,562
روتون حساب میکنیم‏،‏ فرانسه‏!‏

6
00:00:20,895 --> 00:00:25,066
پیر‏،‏ عقب نکش‏.‏ میخوایم اون
فوتبال بی نظیرتو ببینیم

7
00:00:27,110 --> 00:00:29,946
به رهبری کاپیتان السید پیر کاون

8
00:00:30,030 --> 00:00:36,703
تیم فرانسه با تشویق شدید هواداراش
و فشار یه پیروزی مورد انتظار وارد زمین میشه

9
00:00:37,871 --> 00:00:40,457
و در سمت دیگه از زادگاه فوتبال

10
00:00:40,540 --> 00:00:42,250
نوجوانان انگلیس رو داریم

11
00:00:42,333 --> 00:00:45,670
این ممکنه یکی از بهترین
مسابقات روز اول باشه

12
00:00:46,921 --> 00:00:49,924
حریفمون تیم میزبان‏،‏ فرانسس

13
00:00:50,425 --> 00:00:53,386
اونا زیر یه فشار شدیدن که نبازن

14
00:00:53,470 --> 00:00:57,599
برعکس ما‏،‏ که همه چیزو داریم روی این
بازی اول میذاریم و براش آماده ایم

15
00:00:57,682 --> 00:00:59,893
تمام دیتاهای فرانسه رو داریم

16
00:01:00,185 --> 00:01:03,897
خیله خب‏،‏ به افتخار انگلیس
زادگاه فوتبال ‏.‏‏.‏‏.‏

17
00:01:04,230 --> 00:01:05,607
بیاین این بازیو ببریم‏!‏

18
00:01:05,690 --> 00:01:06,858
باشه‏!‏

19
00:01:12,947 --> 00:02:18,972
مترجم d.gray-man | کاری از تیم ترجمه انیم کینگدام
کانال تلگرام ما: @animkingdomsub 
اینستاگرام ما: ... /animkingdomsub/
ساب سین ما: ... /u/1131834
 کپی، دستکاری، فروش ، حذف تگ انیم کینگدام و بدون
کسب اجازه  از ما انتشار دادنش تو سایتها و کانالهای  دیگر
توسط شما حرام است و رضایتی نداریم
!!!!!!!!نام مترجم و تیم ترجمه رو از زیرنویس حذف نکن
CAPTAIN TSUBASA‏:‏
JUNIOR YOUTH ARC

20
00:02:43,997 --> 00:02:47,458
و حالا بازی با ضربه ی 
فرانسه شروع میشه

21
00:02:47,834 --> 00:02:53,339
سوباسا کاون‏،‏ بچه ها‏،‏ از پیر
شماره 10 فرانسه چشم برندارین

22
00:02:54,465 --> 00:02:56,885
شماره 10‏،‏ پیر

23
00:02:57,969 --> 00:03:01,806
فرانسه درحال حملس
و توپ زیرپای کاپیتان پیر کاونه

24
00:03:02,265 --> 00:03:05,059
بی معطلی دریبل میکنه و جلو میره

25
00:03:05,727 --> 00:03:07,312
خیله خب‏،‏ بزن بریم

26
00:03:07,395 --> 00:03:10,481
این اولین قدم نوجوانان فرانسه
در کل این مسیر قهرمانیه

27
00:03:23,494 --> 00:03:24,746
ا‏-‏این ‏.‏‏.‏‏.‏

28
00:03:24,996 --> 00:03:27,832
چـ‏-‏چه تکنیک اعجاب آوری‏!‏

29
00:03:27,916 --> 00:03:32,754
هیچکس از انگلیس نمیتونه
دریبلهای جذابشو بگیره

30
00:03:33,254 --> 00:03:35,882
بنظر میاد این نمایش انفرادی السید پیره

31
00:03:36,549 --> 00:03:38,468
مهارتای پا به توپ باورنکردنیش

32
00:03:38,551 --> 00:03:41,846
باعث شده توی فرانسه
لغب ‏"‏هنرمند فوتبال‏"‏ رو بگیره

33
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
اونا بهش هنرمند میدان میگن

34
00:03:44,307 --> 00:03:45,266
عالیه‏!‏

35
00:03:45,808 --> 00:03:49,395
پیر کاون تنهایی تا دم دروازه میرسه

36
00:03:50,313 --> 00:03:54,525
یعنی شوت میکنه و این
نمایش انفرادیشو کامل میکنه؟

37
00:03:54,817 --> 00:03:59,155
برنده های امروز‏،‏ آلمان‏،‏ اوروگوئه
و ژاپن و میساکی

38
00:03:59,239 --> 00:04:02,283
تمام رقیبامون دارن از 
جایگاه تماشا میکنن

39
00:04:02,825 --> 00:04:05,912
هنوز نمیتونم ضربمو نشون بدم

40
00:04:06,329 --> 00:04:08,164
مسخره دراوردی؟

41
00:04:08,248 --> 00:04:11,751
چرا من تو لیست 
شروع کننده ها نیستم؟

42
00:04:11,834 --> 00:04:15,546
ناپلیون‏،‏ مدت طولانیه
که با تیم نبودی

43
00:04:15,880 --> 00:04:20,802
میخوام امروزو نگاه کنی
و خصوصیات هربازیکن رو یاد بگیری

44
00:04:21,094 --> 00:04:23,596
چی؟ مزخرف نگو

45
00:04:23,680 --> 00:04:27,809
من بازیمو با کسی سازگار نمیکنم

46
00:04:28,226 --> 00:04:29,686
گوش کن عامو مربی

47
00:04:29,769 --> 00:04:33,815
منو بفرست تو زمین
خودم گلا رو میزنم

48
00:04:33,982 --> 00:04:35,566
پس طفره نرو و 
همین الان انجامش بده

49
00:04:44,075 --> 00:04:45,827
اوه‏،‏ خیلی نزدیک بود‏!‏

50
00:04:46,160 --> 00:04:48,329
آخرین پاس پیر کاون عالی بود‏!‏

51
00:04:48,579 --> 00:04:51,374
ولی مهاجم بورگی کاون‏،‏ خرابش کرد

52
00:04:51,457 --> 00:04:54,210
توپ از بالای تیرک بیرون رفت

53
00:04:54,752 --> 00:04:56,713
نزدیک بودا

54
00:04:56,879 --> 00:05:00,675
فرانسه نتونست از اولین
فرصت استثناییش استفاده کنه

55
00:05:00,758 --> 00:05:02,969
فشار بازی روی میزبان
یکم زیاد نشده؟

56
00:05:03,052 --> 00:05:05,054
ببخشید‏،‏ بچه ها

57
00:05:05,263 --> 00:05:06,597
اشکالی نداره

58
00:05:06,973 --> 00:05:08,933
هح‏،‏ گند زد تو شوتش

59
00:05:09,017 --> 00:05:11,519
چرا یکی مثل اونو 
گذاشتی تو زمین؟

60
00:05:11,602 --> 00:05:15,231
درک نمیکنم این مربی بازنده
به چی فکر میکنه

61
00:05:15,315 --> 00:05:16,357
ناپلیون

62
00:05:19,235 --> 00:05:25,867
گل نشد ولی بازم همونطور که میساکی 
گفت‏،‏ مهارت پیر شماره 10 بی نظیره

63
00:05:25,950 --> 00:05:28,745
آره‏،‏ تکنیکش حیرت آوره

64
00:05:29,078 --> 00:05:32,498
انگار دارم میزوگی رو وقتی توی
ابتدایی بود تماشا میکنم

65
00:05:33,791 --> 00:05:34,751
میزوگی کاون

66
00:05:42,592 --> 00:05:44,218
خیله خب‏،‏ بریم تمومش کنیم

67
00:05:44,302 --> 00:05:45,136
باشه

68
00:05:45,511 --> 00:05:48,598
حالا‏،‏ نوبت انگلیسه که حمله کنه

69
00:05:48,806 --> 00:05:50,516
و ضد حمله شروع میشه

70
00:05:52,727 --> 00:05:56,272
گوش کنین‏،‏ نذارین 
هیچ پاسی نزدیک پیر بره

71
00:05:57,648 --> 00:06:02,528
و نقطه ضعف دفاع فرانسه
در گوشه هاس

72
00:06:02,695 --> 00:06:03,529
چی؟

73
00:06:04,322 --> 00:06:07,533
گوش راست انگلیس
هافبک جونز کاون

74
00:06:07,617 --> 00:06:09,911
با یه پاس بلند جناح
بازیو به چپ عوض میکنه

75
00:06:09,994 --> 00:06:12,246
مهاجم رایت کاون با
عجله بهش میرسه

76
00:06:13,081 --> 00:06:14,165
دوباره برش میگردونه

77
00:06:14,540 --> 00:06:17,168
مهاجم دین کاون‏،‏ به سمت
دروازه حمله میکنه

78
00:06:17,293 --> 00:06:18,294
دروازبان‏،‏ بیا بیرون

79
00:06:19,504 --> 00:06:20,713
این گله

80
00:06:22,090 --> 00:06:24,300
و توی دروازه‏!‏

81
00:06:24,550 --> 00:06:27,387
انگلیس گل اول رو میزنه

82
00:06:27,845 --> 00:06:30,556
موفق شدیم‏!‏
استراتژیمون جواب داد

83
00:06:30,640 --> 00:06:32,558
عالی زدی‏،‏ دین

84
00:06:32,642 --> 00:06:36,312
اینا واقعاً کامل تحقیق کردن

85
00:06:37,939 --> 00:06:39,941
دارین چیکار میکنین‏،‏ فرانسه؟

86
00:06:40,233 --> 00:06:42,485
بچه ها‏،‏ همش 1 گل زدن

87
00:06:42,652 --> 00:06:44,195
آرامشتو حفظ کن

88
00:06:44,278 --> 00:06:45,947
بـ‏-‏باشه

89
00:06:46,280 --> 00:06:47,740
5دقیقه از نیمه ی اول گذشته

90
00:06:47,824 --> 00:06:51,953
دین کاون با ضربه ی آکروبات هوایی
معروف انگلیسیش گل اول رو زد

91
00:06:52,370 --> 00:06:56,958
سرعت انگلیس فرانسه رو به لرزه
دراورد و یه گل زودهنگام زد

92
00:06:57,250 --> 00:06:58,376
بهت چی گفتم؟

93
00:06:58,459 --> 00:07:00,962
وقتی بازیم نمیدی
همین اتفاق میوفته

94
00:07:01,254 --> 00:07:04,048
از الان هرچی میشه پای خودته

95
00:07:05,258 --> 00:07:09,178
فرانسه دوباره بازیو شروع میکنه

96
00:07:10,263 --> 00:07:13,057
ناراحت نباشین‏،‏ فرانسه
همش 1 گل بود

97
00:07:13,141 --> 00:07:15,393
روت حساب میکنیم‏،‏ پیر

98
00:07:19,021 --> 00:07:21,441
اوه‏!‏ دوباره انگلیس
توپو میگیره

99
00:07:21,732 --> 00:07:23,943
پاسکاری فرانسه
خوب بنظر نمیاد

100
00:07:24,360 --> 00:07:26,612
نه‏،‏ بچه ها دارن عجله میکنن

101
00:07:26,988 --> 00:07:29,198
آروم باشین‏،‏ بچه ها

102
00:07:29,615 --> 00:07:30,992
فشار زیاده

103
00:07:31,075 --> 00:07:34,036
آره‏،‏ تمام تشویقا 
برای تیم میزبانه

104
00:07:34,120 --> 00:07:36,706
این روی تیم مقابل
تأثیر عکس داره

105
00:07:36,956 --> 00:07:40,710
اگه یه گل دیگه بزنن
فرانسه این بازیو میبازه

106
00:07:41,002 --> 00:07:45,298
سرعت انگلیس برای مدافعای
فرانسه خیلی زیاده

107
00:07:45,381 --> 00:07:47,675
انگلیس با اشتیاق حمله میکنه

108
00:07:48,092 --> 00:07:49,385
اوه‏،‏ قطع شد

109
00:07:49,469 --> 00:07:53,347
پیر کاون پاس حریفشو خوند
و به زیبایی سدش کرد

110
00:07:53,890 --> 00:07:57,727
احمق‏،‏ بهت گفتم 
مواظب پیر باش

111
00:07:57,810 --> 00:07:58,895
ببخشید

112
00:07:59,187 --> 00:08:01,898
دوباره پیر کاون دریبل میزنه

113
00:08:02,231 --> 00:08:05,568
و توپ رو تنهایی وارد قلمروی انگلیس میکنه

114
00:08:06,444 --> 00:08:07,904
برو جلو‏،‏ پیر

115
00:08:08,488 --> 00:08:11,532
حالا انفجاری از تکل سهمگین
انگلیس رد میشه

116
00:08:12,158 --> 00:08:17,038
این موقعیت آسونی نیس
و با پای چپ شوت میکنه

117
00:08:18,498 --> 00:08:21,542
دروازبان جلو میاد و پیر
 به سمت مخالف میزنه

118
00:08:21,792 --> 00:08:22,668
نه

119
00:08:23,920 --> 00:08:27,673
ولی دفاع برگشت و اونجا ظاهر شد

120
00:08:29,091 --> 00:08:33,179
کاپیتان انگلیس رابسون کاون
بی نقص ضربه رو سد میکنه

121
00:08:33,429 --> 00:08:34,931
عالی بود‏،‏ رابسون

122
00:08:35,306 --> 00:08:38,184
بهت گفتم‏،‏ بازیم ندی
این چیزیه که اتفاق میوفته

123
00:08:39,977 --> 00:08:44,398
میتونی یه بازیکن شگفت آور داشته
باشی‏،‏ ولی فوتبال یه بازی دسته جمعیه

124
00:08:44,565 --> 00:08:48,569
فرانسه ممکنه این بازی رو ببازه

125
00:08:50,404 --> 00:08:51,656
بریم جلو

126
00:08:51,948 --> 00:08:53,074
یه گل دیگه

127
00:08:53,574 --> 00:08:54,700
باشه

128
00:08:55,368 --> 00:08:57,620
انگلیس خیلی سریعه

129
00:08:57,703 --> 00:09:00,831
مدافعای فرانسه نمیتونن
پا به پاشون برن

130
00:09:01,249 --> 00:09:03,334
نذارین حمله کنین
جلوشونو بگیرین

131
00:09:04,752 --> 00:09:06,170
لـ‏-‏لعنتی

132
00:09:06,254 --> 00:09:08,839
چتون شده‏،‏ بچه ها؟
یه کاری کنین‏،‏ فرانسه‏!‏

133
00:09:08,923 --> 00:09:11,842
زودباشین‏،‏ توپو بگیرین
نذارین حمله کنن

134
00:09:12,093 --> 00:09:14,053
فرانسه به تقلا افتاده

135
00:09:14,136 --> 00:09:17,014
یعنی انرژی تماشاگرا زیادی 
تحت فشارشون گذاشته؟

136
00:09:17,098 --> 00:09:23,521
تیم فرانسه نا آرومه، و انگلیس حتی
 بعداز گل اول‏،‏ بیخیال نشده

137
00:09:25,398 --> 00:09:26,232
لعنتی

138
00:09:26,440 --> 00:09:29,735
فرانسه از فشار حمله داره وحشت میکنه

139
00:09:30,027 --> 00:09:32,697
باید بجای چپ از راست حمله کنیم

140
00:09:32,780 --> 00:09:33,614
باشه

141
00:09:34,991 --> 00:09:37,285
انگلیس رو غلتک افتاده و 
به حمله ادامه میده

142
00:09:37,577 --> 00:09:39,287
نه تنها سرعت دارن

143
00:09:39,579 --> 00:09:42,790
بلکه میتونن حرکات حریفاشونو
که تحقیق کردن متوجه بشن

144
00:09:43,916 --> 00:09:48,296
سریع از جناحین میان تو توپ رو
جلوی دروازه سانتر میکنن

145
00:09:48,796 --> 00:09:51,799
و مهاجمای انگلیس سرعتی حمله ور میشن

146
00:09:52,133 --> 00:09:54,510
خوبه‏.‏ اینم گل دوممون

147
00:09:54,594 --> 00:09:55,803
رایت کاون با سر میزنه

148
00:09:56,012 --> 00:09:57,805
یه زمانبندی دقیق

149
00:09:58,389 --> 00:10:01,142
اوه‏،‏ ولی فرانسه سدش میکنه

150
00:10:01,225 --> 00:10:02,059
چی؟

151
00:10:02,351 --> 00:10:07,023
هافبک پیر کاون از راه دور 
برگشت و دفاع کرد

152
00:10:08,357 --> 00:10:10,443
نمیذارم گل دوم رو بزنین

153
00:10:10,860 --> 00:10:15,448
هح‏،‏ اون تنها کسیه که توی
تیم فرانسه میتونه بازی کنه

154
00:10:15,656 --> 00:10:16,866
ناپلیون‏!‏

155
00:10:17,742 --> 00:10:18,576
آماده شو

156
00:10:18,659 --> 00:10:19,952
مربی‏!‏

157
00:10:20,244 --> 00:10:22,455
هح‏.‏ پس وقتش رسید

158
00:10:26,709 --> 00:10:31,464
فرانسه توپو به اوت فرستاد 
و خطر رو دور کرد

159
00:10:32,465 --> 00:10:36,886
اوه‏،‏ حالا فرانسه میخواد
یه تعویض کنه

160
00:10:37,219 --> 00:10:41,932
شماره 3 براوو کاون میره بیرون
و شماره 20 ناپلیون کاون وارد میشه

161
00:10:42,308 --> 00:10:43,976
روت حساب میکنم‏،‏ ناپلیون

162
00:10:44,435 --> 00:10:45,478
باشه

163
00:10:47,855 --> 00:10:48,981
اوه‏،‏ اون ‏.‏‏.‏‏.‏

164
00:10:57,490 --> 00:11:02,953
اون همونیه که با میساکی کاون
 با نوجوانان فرانسه بازی کرد

165
00:11:03,162 --> 00:11:05,414
نمیدونستم برای فرانسه بازی میکنه

166
00:11:07,166 --> 00:11:11,087
بازی دوباره با پرتاب اوت
انگلیس شروع میشه

167
00:11:13,881 --> 00:11:16,592
ناپلیون کاون که الان وارد
بازی شد اونجاس

168
00:11:16,926 --> 00:11:20,596
توپو مثل انگلیسیا
خیلی سریع میگیره

169
00:11:20,930 --> 00:11:22,598
چقدر سریعه‏!‏

170
00:11:22,932 --> 00:11:26,102
و میره سمت کاپیتان پیر کاون

171
00:11:26,519 --> 00:11:28,604
همشون بی مصرفن

172
00:11:28,854 --> 00:11:32,608
اگه میخوای این بازیو
ببری‏،‏ به من پاس بده

173
00:11:32,858 --> 00:11:35,903
من حتماً گلش میکنم

174
00:11:36,737 --> 00:11:41,992
ناپلیون کاون توپو جلوی پیر 
میذاره که بهش پاس بده

175
00:11:42,493 --> 00:11:43,994
باشه‏،‏ ناپلیون

176
00:11:45,788 --> 00:11:50,668
پیر کاون دوباره قدرت میگیره
و با دریبل پشت سر ناپلیون کاون حرکت میکنه

177
00:11:51,168 --> 00:11:53,379
اینبار  جلوی پیر رو میگیریم

178
00:11:53,462 --> 00:11:54,463
درسته

179
00:11:58,175 --> 00:11:59,969
از هنرمند میدان همین انتظار میرفت

180
00:12:00,261 --> 00:12:04,265
السید پیر کاون بازم 
تا جلوی دروازه ادامه میده؟

181
00:12:07,643 --> 00:12:09,228
بگیرش‏،‏ ناپلیون

182
00:12:09,520 --> 00:12:11,731
اوه‏،‏ اینکارو نکرد‏!‏ پاس میده

183
00:12:12,314 --> 00:12:15,943
پاس درست از پشت سر
جلوی پای ناپلیون کاون میوفته

184
00:12:16,277 --> 00:12:18,237
خوبه‏.‏ بگیر که اومد

185
00:12:21,907 --> 00:12:25,244
این ضربه ی توپ جنگیه‏!‏

186
00:12:28,622 --> 00:12:29,957
ا‏-‏این ‏.‏‏.‏‏.‏

187
00:12:30,040 --> 00:12:31,751
این ضربه رو قبلاً دیدم

188
00:12:32,001 --> 00:12:37,006
توپ مستقیم و با چرخش شدید
به سمت دروازه ی انگلیس میره

189
00:12:38,549 --> 00:12:44,263
گل‏!‏ نوجوانان فرانسه
بازیو 1‏-‏1 مساوی میکنه

190
00:12:44,722 --> 00:12:49,018
کسی که الان وارد بازی شد
گل زد‏.‏ اون لویی ناپلیون کاونه

191
00:12:49,477 --> 00:12:52,646
و پاس گل رو السید پیر کاون داد

192
00:12:53,564 --> 00:12:57,193
اون پاس منو گرفت و به همچین
چیز زیبایی تبدیلش کرد

193
00:12:59,195 --> 00:13:01,197
CAPTAIN TSUBASA‏:‏
JUNIOR YOUTH ARC

194
00:13:04,825 --> 00:13:07,161
تیم انگلیس

195
00:13:09,163 --> 00:13:10,039
موفق شد‏!‏

196
00:13:10,122 --> 00:13:12,208
مساوی کردیم
آفرین‏،‏ فرانسه‏!‏

197
00:13:12,291 --> 00:13:13,626
بازی از حالا شروع میشه

198
00:13:13,876 --> 00:13:15,586
هورا‏،‏ ناپلیون

199
00:13:15,669 --> 00:13:16,921
ضربه ی قشنگی بود‏!‏

200
00:13:17,004 --> 00:13:18,088
مساوی شدیم

201
00:13:18,172 --> 00:13:19,632
پاست عالی بود‏،‏ پیر

202
00:13:20,049 --> 00:13:21,425
ناپلیون

203
00:13:21,634 --> 00:13:23,177
ضربه ی بی نظیری بود

204
00:13:23,260 --> 00:13:26,388
گمونم اون همه غر و لند
و جار و جنجال بیخود نبود

205
00:13:26,680 --> 00:13:28,432
اون ضربه ‏.‏‏.‏‏.‏

206
00:13:28,557 --> 00:13:34,897
چرخش شدیدی داشت ولی برخلاف شوت
چرخشی تو‏،‏ مثل یه پیکان مستقیم میره

207
00:13:35,189 --> 00:13:38,067
با اون جور چرخش‏،‏ حتی اگه 
دروازبان میتونست بهش نزدیک بشه

208
00:13:38,150 --> 00:13:41,904
اگه با قفسه ی سینش توپو نگیره
دستشو پرت میکنه عقب

209
00:13:42,154 --> 00:13:43,447
خیله خب‏،‏ آماده باشین

210
00:13:43,531 --> 00:13:46,408
حالا که من اینجام
فرانسه نمیبازه

211
00:13:46,659 --> 00:13:48,285
بازی از الان شروع میشه

212
00:13:48,369 --> 00:13:49,411
آره

213
00:13:49,829 --> 00:13:54,166
نیمه ی اول با نتیجه ی 1‏-‏1تموم میشه
و وارد نیمه ی دوم میشه

214
00:13:54,416 --> 00:13:56,544
تیم فرانسه بالاخره نگرانیو 
کنار گذاشت و حالا

215
00:13:56,627 --> 00:13:58,420
چیزی که بهش عادت داشتیم
رو بهمون نشون میده

216
00:14:00,589 --> 00:14:01,423
نه

217
00:14:01,841 --> 00:14:03,425
همینطوری ادامه بدین‏،‏ بچه ها

218
00:14:03,717 --> 00:14:04,927
خوبه‏،‏ رفیق

219
00:14:06,262 --> 00:14:07,429
بگیر

220
00:14:07,847 --> 00:14:08,931
الان گل میزنم‏!‏

221
00:14:10,474 --> 00:14:11,976
در دقیقه ی 7 نیمه ی دوم

222
00:14:12,059 --> 00:14:15,437
یه بار دیگه ناپلیون کاون
با دریافت پاس از پیر کاون گل میزنه‏!‏

223
00:14:15,855 --> 00:14:19,275
و نوجوانان فرانسه بالاخره جلو میوفته

224
00:14:19,733 --> 00:14:21,402
موفق شدی‏،‏ ناپلیون

225
00:14:21,485 --> 00:14:22,570
افتادیم جلو

226
00:14:22,695 --> 00:14:25,573
فرانسه جلو افتاد و جمعیت
دیوانه وار فریاد میزنه

227
00:14:25,656 --> 00:14:27,491
این چیزیه که منتظرش بودیم

228
00:14:27,575 --> 00:14:29,034
آفرین‏،‏ فرانسه

229
00:14:29,118 --> 00:14:31,120
ضربت عالی بود‏،‏ ناپلیون

230
00:14:31,203 --> 00:14:33,747
یکی دیگه میخوای تا هت تریک بشه

231
00:14:35,040 --> 00:14:38,210
دیگه نگران گل زدن توی
این بازی نیستم

232
00:14:38,294 --> 00:14:40,462
امروز تمرکزمو روی
بازیسازی میذارم

233
00:14:44,800 --> 00:14:48,846
از وقتی شماره 20 اومده
فرانسه تکان دهنده شده

234
00:14:48,929 --> 00:14:52,725
آره‏،‏ سرعت انگلیس نیمه ی 
اول مبهوتشون کرده بود

235
00:14:52,808 --> 00:14:55,227
ولی فرانسه مهارت بهتری داره

236
00:14:55,436 --> 00:14:58,689
خیالم راحت شد که 
فرانسه داره خوب پیش میره

237
00:14:58,772 --> 00:14:59,607
آره

238
00:14:59,982 --> 00:15:02,276
حرفه ای یه حرفه ایو درک میکنه

239
00:15:02,401 --> 00:15:07,740
ناپلیون ممکنه گفته باشه 
سبکشو بخاطر کسی عوض نمیکنه

240
00:15:08,282 --> 00:15:10,576
ولی خیلی خوب میتونه با
پیر همکاری کنه

241
00:15:10,659 --> 00:15:14,121
هر دوشون غریزه ی حیرت آوری
دارن و هر دو درجه یک هستن

242
00:15:14,204 --> 00:15:21,170
توی هر شرایطی‏،‏ بطور غریزی
میدونن چی برای همدیگه بهتره

243
00:15:21,837 --> 00:15:24,673
یه بار دیگه‏،‏ جلوی دروازه ی انگلیسن

244
00:15:27,509 --> 00:15:31,263
پیر کاون به ناپلیون کاون پاس میده

245
00:15:31,555 --> 00:15:33,265
خوبه‏.‏ شوتش کن‏،‏ ناپلیون

246
00:15:33,515 --> 00:15:37,478
خوبه‏.‏ ضربه ی توپ جنگی‏!‏

247
00:15:43,067 --> 00:15:46,111
توی دروازه‏!‏ گل سوم برای فرانسه‏!‏

248
00:15:46,195 --> 00:15:49,657
دروازبان انگلیس‏،‏ رابینسون کاون
تونست بهش برسه

249
00:15:49,740 --> 00:15:53,535
ولی چرخش توپ براش خیلی زیاد بود

250
00:15:54,203 --> 00:15:55,037
گل زدم‏!‏

251
00:15:55,621 --> 00:15:58,749
حالا ناپلیون کاون هت تریک میکنه

252
00:16:00,793 --> 00:16:03,087
و سوت پایان بازی به صدا در میاد

253
00:16:03,170 --> 00:16:08,008
تیم میزبان میبره‏!‏
اونا انگلیس رو 3‏-‏1 شکست دادن

254
00:16:08,092 --> 00:16:09,009
و این روزِ

255
00:16:09,093 --> 00:16:11,553
اول تورنمنت ملی نوجوانان در فرانسه

256
00:16:11,637 --> 00:16:12,846
به پایان میرسه

257
00:16:12,930 --> 00:16:18,310
اشنایدر از آلمان‏،‏ ویکتورینو از 
اوروگوئه و ناپلیون از فرانسه

258
00:16:18,644 --> 00:16:23,148
در اولین روز تورنمنت‏،‏ این
سه بازیکن هت تریک کردن

259
00:16:23,232 --> 00:16:24,733
نبرد سر گلزن برتر شدن

260
00:16:24,817 --> 00:16:27,695
به اندازه ی اینکه کدوم تیم
قهرمان جام میشه جالبه

261
00:16:28,737 --> 00:16:31,198
عـ‏-‏عالیه‏!‏

262
00:16:31,991 --> 00:16:34,493
چت شده‏،‏ سوباسا؟ داری میلرزی

263
00:16:34,576 --> 00:16:36,453
هیجان زده شدم

264
00:16:36,996 --> 00:16:38,914
عالیه‏!‏ جهان جای بزرگیه

265
00:16:38,998 --> 00:16:41,709
تمام این بازیکنا فوق العادن

266
00:16:42,710 --> 00:16:46,296
خیله خب‏،‏ منم نمیتونم ببازم‏!‏

267
00:16:46,380 --> 00:16:50,968
بچه ها‏،‏ بیاین تمام تلاشمونو بکنیم
ژاپن این تورنمنت رو می بره

268
00:16:51,552 --> 00:16:52,720
سوباسا کاون

269
00:16:53,095 --> 00:16:54,471
سوباسا

270
00:16:56,557 --> 00:16:58,809
سوباسا کاون اصلاً عوض نمیشه

271
00:17:03,313 --> 00:17:08,777
حالا همه باهم‏،‏ اخبار کاپیتان سوباسا‏:‏
اخبار کاپیتان سوباسا

272
00:17:08,861 --> 00:17:15,284
اولین تورنمنت ملی نوجوانان فرانسه
روز اول تورنمنت ملی نوجوانان
در فرانسه تموم شد
پایان روز اول

273
00:17:15,367 --> 00:17:20,122
آلمان در برابر کانادا
در مسابقه ی آلمان در برابر کانادا
آلمان 4‏-‏0 برنده شد

274
00:17:20,581 --> 00:17:24,752
کارل هاینز اشنایدر آلمانی ملغب به امپراتور جوان

275
00:17:24,835 --> 00:17:26,712
یه هت تریک کرد‏!‏

276
00:17:26,795 --> 00:17:30,758
از قبل اعلام پیروزی کرد و 
میگه آلمان رقیب نداره

277
00:17:30,841 --> 00:17:35,054
ما عاشق رفتار و جذابیتش شدیم

278
00:17:35,137 --> 00:17:40,142
اوروگوئه در برابر بلژیک
بازی اوروگوئه در برابر بلژیک
3‏-‏1به نفع اوروگوئه شد

279
00:17:40,726 --> 00:17:45,064
ویکتورینو هم توی این
بازی هت تریک کرد

280
00:17:45,647 --> 00:17:50,903
فرانسه در برابر انگلیس
در فرانسه علیه انگلیس‏،‏ تیم میزبان فرانسه
3‏-‏1به انگلیس غلبه کرد

281
00:17:51,320 --> 00:17:59,912
پیر‏،‏ کاپیتان فرانسه 
سه پاس گل رو داد
3پاس گل
و ناپلیون با 3گل هت تریک کرد
3گل

282
00:18:00,204 --> 00:18:03,123
اشنایدر و ویکتورینو تمام وقت
توی زمین بودن

283
00:18:03,207 --> 00:18:06,919
من دقیقه آخر رفتم
یعنی این جناب بهترینه

284
00:18:07,002 --> 00:18:09,046
اینم از مصاحبه ی 
مردی که به خودش افتخار میکنه

285
00:18:09,129 --> 00:18:13,050
پیر عالیه ولی ناپلیون ساما خیلی رویاییه

286
00:18:13,133 --> 00:18:17,429
و اولین بازی ژاپن در 
برابر ایتالیا شکوهمندانه بود

287
00:18:17,763 --> 00:18:24,186
ژاپن با زدن 2گل به دروازبان
بی نقص هرناندز کاون پیروز شد
ژاپن در برابر ایتالیا

288
00:18:24,353 --> 00:18:29,566
درست قبل از تموم شدن بازی
هیوگا کوجیرو گل پیروزیو زد

289
00:18:30,234 --> 00:18:36,865
و کسی که 1 گل زد و 1 پاس گل
داد کسی نیس جز اوزارا سوباسا کاون

290
00:18:39,576 --> 00:18:41,745
در دومین روز، بازیهای شدیدتری می بینیم

291
00:18:41,829 --> 00:18:46,125
در بازی اول‏،‏ آلمان
4‏-‏1پرتغال رو شکست میده

292
00:18:46,208 --> 00:18:48,710
و فعلاً به نقطه ی امن 
مسابقات نهایی رسید

293
00:18:49,002 --> 00:18:50,045
موفق شدیم

294
00:18:50,129 --> 00:18:52,631
به مسابقات نهایی رسیدیم

295
00:18:53,215 --> 00:18:56,426
و کاپیتانشون‏،‏ کارل هاینز اشنایدر کاون

296
00:18:56,510 --> 00:18:59,721
دو بازی متوالی هت تریک کرده

297
00:19:00,055 --> 00:19:01,515
فـ‏-‏فوق العادس‏!‏

298
00:19:01,598 --> 00:19:03,559
آلمان خیلی قویه

299
00:19:03,642 --> 00:19:04,601
تحسین برانگیزه

300
00:19:04,977 --> 00:19:07,604
داری به ما خودی نشون میدی‏،‏ اشنایدر

301
00:19:07,855 --> 00:19:11,358
حالا فهمیدم چرا پیشتاز 
شدن برای قهرمانی

302
00:19:12,192 --> 00:19:14,361
کارل هاینز اشنایدر

303
00:19:18,907 --> 00:19:25,038
دارین تماشا میکنین‏،‏ بابا‏،‏ مامان‏،‏ ماری؟

304
00:19:26,623 --> 00:19:31,920
اشنایدر نوجوانان آلمانمون
یه هت تریک دیگه کرد

305
00:19:32,546 --> 00:19:34,756
آفرین‏،‏ کارل

306
00:19:38,510 --> 00:19:41,013
پسرت خارق العادس

307
00:19:41,555 --> 00:19:43,515
اوه‏،‏ آره ‏.‏‏.‏‏.‏

308
00:19:43,765 --> 00:19:46,268
وای‏،‏ برادرت بی نظیره‏،‏ ماری

309
00:19:46,685 --> 00:19:47,769
اوم

310
00:19:49,646 --> 00:19:51,023
خیله خب‏،‏ آماده باشین

311
00:19:51,273 --> 00:19:52,816
توپو برسونین به من

312
00:19:52,900 --> 00:19:55,527
منم میخوام دومین هت تریک رو بزنم

313
00:19:55,611 --> 00:19:56,778
باشه

314
00:19:59,573 --> 00:20:01,366
‏-‏‏-‏موفق شدیم‏!‏
‏-‏‏-‏بُردیم‏!‏

315
00:20:01,450 --> 00:20:03,285
شوتت عالی بود‏،‏ ویکتورینو‏!‏

316
00:20:03,493 --> 00:20:07,497
نوجوانان اوروگوئه حریف قدرتمند
اسپانیا رو 1‏-‏0شکست میده

317
00:20:07,581 --> 00:20:09,791
و به مسابقات نهایی صعود میکنه

318
00:20:10,042 --> 00:20:13,879
با اینکه اسپانیا رامون ویکتورینو رو
بشدت یارگیری کرده بود

319
00:20:13,962 --> 00:20:17,299
موفق شد 1 گل بزنه 
و نتونست هت تریک کنه

320
00:20:19,009 --> 00:20:22,304
باید اینو با اشنایدر توی
مسابقات نهایی حل و فصل کنم

321
00:20:22,721 --> 00:20:26,767
در بازی سوم‏،‏ انگلیس 
کاستا ریکا رو 2‏-‏0 میبره

322
00:20:26,850 --> 00:20:30,395
تیم فرانسه که دیروز ‏،‏C در بلوک 
انگلیس رو شکست داد

323
00:20:30,479 --> 00:20:33,440
یکی از مدعایان قویه که 
به مسابقات نهایی میره

324
00:20:33,607 --> 00:20:35,567
ما فردا یه حریف آسون داریم

325
00:20:36,026 --> 00:20:39,279
اگه بخوای میتونم روی
نیمکت استراحت کنم

326
00:20:40,864 --> 00:20:45,202
و حالا‏،‏ بازی چهام آرژانتین
در برابر ایتالیا رو شروع میکنیم

327
00:20:46,245 --> 00:20:49,039
نوجوانان آرژانتین وارد زمین میشن

328
00:20:49,831 --> 00:20:53,085
بالاخره‏،‏ نوبت ما رسید

329
00:20:53,585 --> 00:20:56,630
و حریفشون‏،‏ تیم ایتالیا‏،‏ وارد میشه

330
00:20:57,422 --> 00:20:59,341
هی‏،‏ اونجا رو نگاه کنین‏!‏

331
00:20:59,424 --> 00:21:00,467
اون ‏.‏‏.‏‏.‏

332
00:21:01,260 --> 00:21:05,472
دروازبان بی نقص ایتالیا
جینو هرناندز کاون روی نیمکته

333
00:21:05,931 --> 00:21:10,227
در طول بازی با ژاپن‏،‏ وقتی به مساف 
ضربات سوباسا کاون و هیوگا رفت

334
00:21:10,394 --> 00:21:14,231
انگشت وسط و اشاره ی دستِ
راست طلایی مشهورش شکست

335
00:21:14,439 --> 00:21:17,234
پزشکها میگن برای بهبودی
کامل یک ماه زمان نیاز داره

336
00:21:17,693 --> 00:21:19,736
اگه هرناندز بازی نمیکنه ‏.‏‏.‏‏.‏

337
00:21:19,820 --> 00:21:22,531
پس آرژانتین قطعاً برتری داره

338
00:21:23,490 --> 00:21:24,992
هرناندز ‏.‏‏.‏‏.‏

339
00:21:25,951 --> 00:21:30,747
خب‏،‏ ‏.‏واقعاً مشتاق بودم 
جلوش بازی کنم

340
00:21:31,373 --> 00:21:37,421
حالا هرچی‏،‏ آرژانتین
به هر حال بازم برندس

341
00:21:38,463 --> 00:21:42,884
آرژانتین در برابر ایتالیا
بازی شروع میشه

342
00:21:44,594 --> 00:21:51,768
~حومه ی پاریس ‏-‏ فرانسه~
بازی تموم میشه‏!‏ پسرای 
سائوپائولوی برزیل 3‏-‏1 میبرن

343
00:21:51,977 --> 00:21:54,062
هورا‏!‏ بُردیم‏!‏

344
00:21:54,146 --> 00:21:56,231
هر سه تا بازی رو بُردیم‏!‏

345
00:21:56,315 --> 00:21:57,899
بُردیم‏،‏ مربی

346
00:21:58,150 --> 00:22:01,069
مربی‏!‏ مربی‏،‏ روبرتو‏!‏

347
00:24:40,312 --> 00:24:45,192
NEXT EPISODE
A PLEDGE IN THE STARRY SKY
