﻿1
00:00:00,667 --> 00:00:02,502
میبریم‏‏‏!‏‏‏ ما میبریم‏‏‏!‏‏‏

2
00:00:03,169 --> 00:00:06,673
وقتی این تورنمنت تموم بشه
دوباره تنها میشم

3
00:00:07,215 --> 00:00:10,260
نمیتونم دیگه با این بچه ها فوتبال بازی کنم

4
00:00:11,136 --> 00:00:13,680
ممکنه تو فرانسه باشم ولی من ژاپنیم

5
00:00:14,305 --> 00:00:18,768
از الان به بعد‏‏‏،‏‏‏ میخوام نماینده ی ژاپن باشم
این پرچمو میپوشم و میجنگم

6
00:00:19,894 --> 00:00:21,688
نگام کن

7
00:00:22,063 --> 00:00:23,064
بابا‏‏‏!‏‏‏

8
00:00:23,898 --> 00:00:24,983
تارو

9
00:00:25,525 --> 00:00:28,695
داور داره ساعتشو نگاه میکنه

10
00:00:28,820 --> 00:00:30,655
چند ثانیه بیشتر نمونده

11
00:00:30,739 --> 00:00:33,450
و یه نفر از تیم فرانسه مونده

12
00:00:33,533 --> 00:00:35,577
پیر کن منتظره‏‏‏!‏‏‏

13
00:00:35,660 --> 00:00:39,706
تک به تک‏‏‏.‏‏‏ بیا همینجا
اینو حلش کنیم‏‏‏،‏‏‏ میساکی

14
00:00:39,956 --> 00:00:41,708
بیا جلو‏‏‏،‏‏‏ پیر

15
00:00:41,916 --> 00:00:44,961
این آخرین شانسمه

16
00:00:47,213 --> 00:00:51,217
اوه‏‏‏،‏‏‏ میساکی کن توپو
به پشت سر پیر کن میندازه

17
00:00:51,509 --> 00:00:52,343
چی؟

18
00:00:52,719 --> 00:00:55,472
ولی ضربش خیلی ضعیف بود

19
00:00:56,014 --> 00:00:59,642
اوه‏‏‏،‏‏‏ توپ توی یه چاله متوقف میشه

20
00:00:59,726 --> 00:01:02,604
میساکی کن ناگهان سریع میدوئه

21
00:01:02,687 --> 00:01:04,898
پیر کن هم برمیگرده و میره دنبالش

22
00:01:05,023 --> 00:01:06,441
دروازبانم خارج میشه

23
00:01:06,524 --> 00:01:09,194
پیر چرخید و بعدش دوید

24
00:01:09,277 --> 00:01:11,738
درحالیکه من بخاطر دریبل
زدنم شتاب دارم

25
00:01:12,280 --> 00:01:14,574
من اول به توپ میرسم‏‏‏!‏‏‏

26
00:01:15,075 --> 00:01:17,077
و بعد کار تمومه‏‏‏!‏‏‏

27
00:01:17,577 --> 00:01:23,333
چی شد‏‏‏!‏‏‏ میساکی کن داره برای زیاد
کردن سرعتش با تکل روی زمین سر میخوره

28
00:01:23,416 --> 00:01:26,211
این ضربه ی تکل میساکی کنه

29
00:01:26,294 --> 00:01:28,171
‏‏‏-‏‏‏‏‏‏-‏‏‏خوبه‏‏‏!‏‏‏
‏‏‏-‏‏‏‏‏‏-‏‏‏موفق شدی‏‏‏،‏‏‏ میساکی‏‏‏!‏‏‏

30
00:01:28,463 --> 00:01:30,173
هنوز نه‏‏‏،‏‏‏ من اینجام‏‏‏!‏‏‏

31
00:01:30,673 --> 00:01:34,677
ناپلیون کن از پهلو میاد
و سدش میکنه

32
00:01:35,762 --> 00:01:39,682
ژاپن نمیتونه تو
آخرین حملش گل بزنه

33
00:01:39,766 --> 00:01:41,684
‏‏‏-‏‏‏‏‏‏-‏‏‏ناپلیون‏‏‏!‏‏‏
‏‏‏-‏‏‏‏‏‏-‏‏‏آفرین‏‏‏!‏‏‏

34
00:01:42,393 --> 00:01:44,729
نمیتونم‏‏‏!‏‏‏
دیگه شانسی نمونده

35
00:01:44,813 --> 00:01:46,689
تسلیم نشو‏‏‏،‏‏‏ میساکی کن‏‏‏!‏‏‏

36
00:01:49,400 --> 00:01:52,237
سوباسا کن از عقب میاد ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

37
00:01:52,320 --> 00:01:54,572
و به پای سد شده ی میساکی کن فشار میاره

38
00:01:54,864 --> 00:01:59,077
سنگر ناپلیون رو میشکنن‏‏‏!‏‏‏
اتحاد طلایی تو وضع خوبی هستن

39
00:01:59,369 --> 00:02:00,370
خوبه

40
00:02:01,704 --> 00:02:03,581
میساکی کن میپره

41
00:02:04,541 --> 00:02:08,128
و فوری به توپ توی هوا

42
00:02:08,670 --> 00:02:10,463
یه قیچی میزنه‏‏‏!‏‏‏

43
00:02:12,048 --> 00:02:16,719
توی دروازه‏‏‏!‏‏‏ ضربه ی میساکی کن
وارد دروازه ی فرانسه میشه‏‏‏!‏‏‏

44
00:02:17,178 --> 00:02:21,724
این گله‏‏!‏‏ گل میساکی کن پذیرفته شد

45
00:02:22,225 --> 00:02:26,187
تیم ژاپن با سماجت درست قبل
از پایان بازی گل زد

46
00:02:26,271 --> 00:02:29,607
حالا 4‏‏‏-‏‏‏4 و مساوی هستن

47
00:02:29,732 --> 00:02:33,111
بازی وارد دو نیمه ی
اضافی 10دقیقه ای میشه

48
00:02:33,862 --> 00:02:35,196
عالیه

49
00:02:35,280 --> 00:02:41,077
حالا میتونم 20 دیقه ی دیگه
با سوباسا کن و بچه ها فوتبال بازی کنم

50
00:02:41,661 --> 00:02:42,745
میساکی کن

51
00:04:21,094 --> 00:04:24,931
قسمت 24‏‏:‏‏ وقت اضافی در باران

52
00:04:25,306 --> 00:04:26,599
عالی بود‏‏،‏‏ میساکی

53
00:04:26,683 --> 00:04:28,101
ما رو نجات دادی

54
00:04:28,184 --> 00:04:29,936
شوتت عالی بود‏‏،‏‏ میساکی

55
00:04:30,395 --> 00:04:32,063
لـ‏‏-‏‏لعنتی

56
00:04:32,355 --> 00:04:34,399
خیلی نزدیک بود ببریم

57
00:04:34,440 --> 00:04:36,818
فقط چند لحظه مونده

58
00:04:38,403 --> 00:04:41,364
آخرش ازم بردی‏‏،‏‏ میساکی

59
00:04:41,447 --> 00:04:45,410
ولی الان اینو تلافی میکنم

60
00:04:46,744 --> 00:04:49,956
بچه ها‏‏،‏‏ الان پشیمونی فایده ای نداره

61
00:04:50,039 --> 00:04:52,333
بیاین فراموشش کنیم
و با تمام قدرت حمله کنیم

62
00:04:52,417 --> 00:04:53,584
باشه‏‏!‏‏

63
00:05:03,344 --> 00:05:05,972
بچه ها‏‏،‏‏ برای مساوی
کردن خوب جنگیدین

64
00:05:06,139 --> 00:05:08,182
وقت اضافه هم سخت تلاش کنین

65
00:05:08,308 --> 00:05:10,601
اونا رو با روحیه ی
مبارزمون شکست میدیم

66
00:05:10,685 --> 00:05:11,602
چشم

67
00:05:12,520 --> 00:05:15,690
واقعاً خیلی خوشحالم‏‏،‏‏ بچه ها

68
00:05:16,190 --> 00:05:21,362
ولی فقط به مساوی کردن
فکر میکردم و مرتکب اشتباه شدم

69
00:05:22,113 --> 00:05:24,824
اجازه داشتم فقط
سه تا تعویض کنم

70
00:05:24,991 --> 00:05:29,537
بدون فکر به وقت اضافه
از تعویضا استفاده کردم

71
00:05:31,164 --> 00:05:36,878
و کسایی رو به بازی فرستادم
که شرایط بازی تو وقت کامل اضافی رو ندارن

72
00:05:37,503 --> 00:05:43,134
و از اونجایی که سودا اخراج شد
ژاپن مجبوره با تعداد کمتر مبارزه کنه

73
00:05:43,301 --> 00:05:44,969
و با این آسیب دیدگیها

74
00:05:45,053 --> 00:05:49,307
وقت اضافی 11 به 7 میشه

75
00:05:52,894 --> 00:05:55,063
سودا سان‏‏،‏‏ تو وقت اضافه ایم

76
00:05:55,813 --> 00:05:59,233
میساکی سان گل مساوی رو زد

77
00:05:59,692 --> 00:06:01,027
وقت اضافی؟

78
00:06:01,277 --> 00:06:02,403
بله

79
00:06:02,487 --> 00:06:04,238
بچه ها دارن میان اینجا؟

80
00:06:04,447 --> 00:06:09,077
نه‏‏،‏‏ یه استراحت کوتاهه
پس روی نیمکت استراحت میکنن

81
00:06:10,119 --> 00:06:13,873
که اینطور‏‏.‏‏ میدونم حق اینکارو ندارم

82
00:06:13,956 --> 00:06:16,084
ولی لطفاً بهشون بگو
دعا میکنم‏‏.‏‏ تمام تلاشتونو بکنین

83
00:06:16,834 --> 00:06:20,129
کاری جز این ازم برنمیاد

84
00:06:20,254 --> 00:06:22,215
باشه‏‏،‏‏ فهمیدم

85
00:06:23,007 --> 00:06:27,970
و نگران نباش‏‏.‏‏ تمام بچه ها میگن
میخوان تو توی فینال بازی کنی

86
00:06:30,723 --> 00:06:33,351
متشکرم‏‏،‏‏ بچه ها

87
00:06:36,437 --> 00:06:37,355
میزوگی

88
00:06:37,772 --> 00:06:40,149
دیگه تعویض نداریم

89
00:06:40,233 --> 00:06:43,611
تو این وقت اضافی نگران قلبتم

90
00:06:43,778 --> 00:06:45,905
لطفاً‏‏،‏‏ مراقب باش

91
00:06:45,988 --> 00:06:47,615
فهمیدم

92
00:06:49,409 --> 00:06:50,827
آ‏‏،‏‏ و شمام همینطور تاچیبانا

93
00:06:50,910 --> 00:06:53,746
میخوام شما روی دفاع تمرکز کنین

94
00:06:54,288 --> 00:06:57,333
حمله الان برای زخماتون خیلی بده

95
00:06:57,417 --> 00:06:59,710
باشه‏‏،‏‏ سوباسا

96
00:06:59,794 --> 00:07:01,212
متأسفم‏‏،‏‏ بچه ها

97
00:07:01,295 --> 00:07:05,633
طوفان فضاییمون کمکی نکرد
و حالا سربار شما شدیم

98
00:07:05,883 --> 00:07:07,427
همچین حرفیو نزن

99
00:07:07,510 --> 00:07:11,639
طوفان فضایی دریبل میساکی رو
ممکن کرد و تونستیم مساوی بگیریم

100
00:07:11,722 --> 00:07:13,141
درسته‏‏،‏‏ تاچیبانا

101
00:07:13,724 --> 00:07:19,897
و مدافعای دیگه هم برای کم کردن
بار روی میزوگی کن‏‏،‏‏ بیشتر تلاش کنین

102
00:07:20,022 --> 00:07:23,025
آره‏‏.‏‏ ما با تمام وجود دفاع میکنیم

103
00:07:23,109 --> 00:07:24,819
دفاعو بسپر به ما

104
00:07:24,902 --> 00:07:27,405
تا اینجا اومدیم
دیگه تسلیم نمیشیم

105
00:07:28,197 --> 00:07:30,491
سوباسا کن‏‏،‏‏ بچه ها

106
00:07:33,995 --> 00:07:36,789
دستت خوبه‏‏،‏‏ واکاشیمازو؟

107
00:07:36,873 --> 00:07:37,790
سوباسا‏‏!‏‏

108
00:07:39,167 --> 00:07:41,127
در طول بازی با هامبورگ

109
00:07:41,335 --> 00:07:43,754
از ضربه ی اشنایدر زخمی شدی ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏

110
00:07:43,838 --> 00:07:45,548
حتماً خیلی درد داری

111
00:07:46,174 --> 00:07:47,758
مشکلی نیس‏‏،‏‏ سوباسا

112
00:07:47,842 --> 00:07:50,011
دیگه نمیتونیم بازیکن تعویض کنیم

113
00:07:50,178 --> 00:07:54,891
من‏‏،‏‏ واکاشیمازو کن‏‏،‏‏ به هر قیمتی
شده با تمام قدرت از دروازه ی ژاپن دفاع میکنم

114
00:07:55,600 --> 00:07:56,434
باشه

115
00:07:59,854 --> 00:08:03,983
بچه ها‏‏،‏‏ الان حمله رو
به هیوگا کن میسپریم

116
00:08:04,275 --> 00:08:08,112
من و میساکی کن هم
روی دفاع تمرکز میکنیم

117
00:08:08,571 --> 00:08:13,951
اگه فرصت حمله گیر بیاد‏‏،‏‏ بسپرینش
به من‏‏،‏‏ میساکی کن و هیوگا کن

118
00:08:15,995 --> 00:08:20,416
بقیتون عقب بمونین
و دفاع کنین

119
00:08:20,791 --> 00:08:23,085
یه نفر کم داریم و مصدومیم

120
00:08:23,294 --> 00:08:25,546
الان چاره ی دیگه ای نداریم

121
00:08:25,880 --> 00:08:27,507
فهمیدین‏‏،‏‏ بچه ها؟

122
00:08:27,590 --> 00:08:28,883
آره

123
00:08:29,300 --> 00:08:30,551
سوباسا

124
00:08:31,802 --> 00:08:34,972
من که مربیم تقریباً
تسلیم شده بودم

125
00:08:35,348 --> 00:08:38,893
ولی تو هنوز تسلیم نشدی

126
00:08:40,061 --> 00:08:43,773
به کاپیتان لایق و قابل اعتمادی
تبدیل شدی‏‏،‏‏ سوباسا

127
00:08:44,440 --> 00:08:47,735
الحق که نام کاپیتان سوباسا برازندته

128
00:08:48,653 --> 00:08:50,238
خیله خب‏‏،‏‏ بریم

129
00:08:56,285 --> 00:08:57,411
بچه ها‏‏!‏‏

130
00:08:57,828 --> 00:08:59,789
بچه ها تمام تلاشتونو بکنین

131
00:08:59,872 --> 00:09:02,625
سودا سان خواست
اینو بهتون بگم

132
00:09:02,959 --> 00:09:03,793
باشه‏‏!‏‏

133
00:09:03,876 --> 00:09:06,212
ما هم داریم برای
سودا میجنگیم

134
00:09:06,295 --> 00:09:07,463
تو وقت اضافه‏‏!‏‏

135
00:09:08,130 --> 00:09:10,091
هنوز 20 دقیقه فرصت داریم

136
00:09:10,258 --> 00:09:13,844
ضربه ی جهشی پیر‏‏،‏‏
ضربه ی توپ جنگی ناپلیون

137
00:09:14,053 --> 00:09:16,305
و حمله ی ایفل دونفریشون

138
00:09:16,430 --> 00:09:19,308
باید همشونو مهار کنین‏‏،‏‏ باشه؟

139
00:09:19,433 --> 00:09:20,643
باشه‏‏!‏‏

140
00:09:28,985 --> 00:09:31,862
دو تیم وارد زمین شدن

141
00:09:32,154 --> 00:09:36,409
وقت اضافی شروع میشه
نیمه اول و دوم مجموعاً 20دقیقس

142
00:09:37,326 --> 00:09:40,246
تیم ژاپن مساوی کرد

143
00:09:40,955 --> 00:09:43,207
دارن سخت مبارزه میکنن

144
00:09:43,291 --> 00:09:46,877
آره‏‏،‏‏ ولی این واقعیت که
وضع نا مناسبین تغییر نمیکنه

145
00:09:46,961 --> 00:09:50,006
فرانسه مطمئناً تو وقتای اضافی
شدیدتر حمله میکنه

146
00:09:50,172 --> 00:09:53,050
بیاین ببینیم ژاپن چطور دفاع میکنه

147
00:09:53,551 --> 00:09:58,639
و البته کسی که تیمو کنارهم
نگه میداره سوباسا اوزاراس

148
00:09:59,056 --> 00:10:02,893
بیاین ببینیم تیم داغونشو
میتونه زنده نگه داره یا نه

149
00:10:03,477 --> 00:10:07,648
با مجدد با ضربه ی
فرانسه آغاز میشه

150
00:10:07,857 --> 00:10:09,442
موفق باشی‏‏،‏‏ فرانسه‏‏!‏‏

151
00:10:09,525 --> 00:10:11,152
روت حساب میکنیم‏‏،‏‏ پیر‏‏!‏‏

152
00:10:11,485 --> 00:10:12,945
بریم‏‏،‏‏ ناپلیون

153
00:10:13,029 --> 00:10:13,863
باشه

154
00:10:14,322 --> 00:10:17,450
پیر کن و ناپلیون کن
اتحاد طلایی فرانسه

155
00:10:17,575 --> 00:10:20,911
فوری حمله ی ایفل رو شروع میکنن‏‏!‏‏

156
00:10:20,995 --> 00:10:22,747
ما هم میریم‏‏،‏‏ میساکی کن

157
00:10:22,830 --> 00:10:23,623
باشه

158
00:10:24,123 --> 00:10:27,043
از سمت ژاپن‏‏،‏‏ میساکی کن
میره که پاسکاری رو قطع کنه

159
00:10:28,461 --> 00:10:29,295
بگیر‏‏!‏‏

160
00:10:30,296 --> 00:10:31,339
خوبه

161
00:10:31,422 --> 00:10:33,883
ناپلیون کن واضح پیش بینیش کرد‏‏!‏‏

162
00:10:33,966 --> 00:10:36,302
توپو از روی سر میساکی کن رد میکنه

163
00:10:37,595 --> 00:10:39,263
دوباره تو دام این تاکتیک نمیوفتیم

164
00:10:39,347 --> 00:10:40,181
چی؟

165
00:10:40,264 --> 00:10:44,185
ولی سوباسا کن اونجاس‏‏!‏‏
حمله ی ایفل شکست خورد‏‏!‏‏

166
00:10:44,268 --> 00:10:45,811
بازی ترکیبی در برابر بازی ترکیبی

167
00:10:45,895 --> 00:10:48,272
اینبار‏‏،‏‏ اتحاد طلایی ژاپن برندس‏‏!‏‏

168
00:10:48,356 --> 00:10:50,066
بگیر‏‏،‏‏ هیوگا کن‏‏!‏‏

169
00:10:50,274 --> 00:10:51,317
خوبه

170
00:10:51,525 --> 00:10:53,361
برو جلو‏‏،‏‏ هیوگا سان‏‏!‏‏

171
00:10:53,444 --> 00:10:54,445
روت حساب میکنیم‏‏!‏‏

172
00:10:55,154 --> 00:10:57,948
همه به من روی حمله تکیه کردن

173
00:10:58,032 --> 00:11:02,828
من‏‏،‏‏ هیوگا کوجیرو‏‏،‏‏ به
فرانسه گل میزنم

174
00:11:03,329 --> 00:11:06,582
هیوگا دریبل مخصوص مستقیمشو شروع میکنه

175
00:11:08,959 --> 00:11:10,628
خوبه‏‏،‏‏ برو جلو‏‏،‏‏ هیوگا‏‏!‏‏

176
00:11:10,711 --> 00:11:12,713
باید اینو گل کنی‏‏!‏‏

177
00:11:12,922 --> 00:11:15,716
لطفاً‏‏،‏‏ هیوگا‏‏.‏‏ تو تنها امیدمونی

178
00:11:15,841 --> 00:11:16,676
متوقفش کنین‏‏!‏‏

179
00:11:16,759 --> 00:11:20,554
مقابل این جمعیت تحقیر نمیشیم

180
00:11:20,638 --> 00:11:21,472
باشه

181
00:11:23,307 --> 00:11:24,600
بگیر که اومد‏‏!‏‏

182
00:11:24,684 --> 00:11:27,603
فرانسه با سه بازیکن تکل میزنه

183
00:11:27,937 --> 00:11:29,480
به زور راهو باز میکنم

184
00:11:29,897 --> 00:11:30,856
کوجیرو

185
00:11:31,941 --> 00:11:33,776
عجب آبی پاشید‏‏!‏‏

186
00:11:33,859 --> 00:11:36,987
نمیشه فهمید اصلاً
تکل به توپ خورده یا نه

187
00:11:39,365 --> 00:11:42,368
خوبه‏‏.‏‏ بریم‏‏!‏‏ نوبت حمله ی ماس‏‏!‏‏

188
00:11:43,536 --> 00:11:44,495
لعنتی

189
00:11:44,578 --> 00:11:45,746
هیوگا سان‏‏!‏‏

190
00:11:47,289 --> 00:11:49,750
این خطا بود

191
00:11:51,585 --> 00:11:53,337
فرانسه حمله میکنه‏‏!‏‏

192
00:11:53,421 --> 00:11:58,384
توپ به کسی نمیرسه جز
جونور زیبا‏‏،‏‏ ال سید پیر کن

193
00:11:59,760 --> 00:12:01,345
ال سید پیر

194
00:12:02,263 --> 00:12:06,100
تا نیمه نهایی‏‏،‏‏ بی نقص بازی کرد

195
00:12:06,434 --> 00:12:10,646
ولی تو این مسابقه هیچی
طبق نقشه پیش نرفت

196
00:12:11,605 --> 00:12:14,066
ژاپن بارها بازیشو خراب کرد

197
00:12:14,775 --> 00:12:18,070
در مقایسه با وقتی که
تو بازی دوستانه باهاشون بازی کردم

198
00:12:18,320 --> 00:12:20,948
ژاپن واقعاً پیشرفت
حیرت آوری داشته

199
00:12:21,615 --> 00:12:26,537
ولی پیر فرانسه تغییری نداشته

200
00:12:27,621 --> 00:12:31,000
بیاین جلو‏‏!‏‏ تو وقت اضافه
نشون میدم کی رئیسه

201
00:12:34,628 --> 00:12:35,463
نه‏‏!‏‏

202
00:12:35,546 --> 00:12:38,632
برادران تاچیبانا خشکشون زد

203
00:12:38,716 --> 00:12:43,095
یعنی زخماشون براثر طوفان فضایی
که تو بازی آرژانتین داشتن بدتر شده؟

204
00:12:43,679 --> 00:12:45,890
همینطور‏‏،‏‏ وضع میزوگی کن نگران کنندس

205
00:12:45,973 --> 00:12:48,267
الان بیش از 20 دقیقه بازی کرده

206
00:12:48,350 --> 00:12:53,689
و هیوگا کن یکم از تکل فرانسویها
زمین خورد و نمیتونه بلندبشه

207
00:12:54,857 --> 00:12:58,152
پیر کن به دریبل زنیش ادامه میده

208
00:12:58,235 --> 00:13:01,113
میخواد تمام راهو جلو
بره و شوت بزنه؟

209
00:13:01,238 --> 00:13:04,742
اوه‏‏،‏‏ میساکی کن میاد
که راهشو سد کنه

210
00:13:04,867 --> 00:13:06,160
بیا جلو‏‏،‏‏ میساکی

211
00:13:06,243 --> 00:13:10,122
ازت رد میشم و گلی
که زدی رو تلافی میکنم

212
00:13:10,539 --> 00:13:13,375
بیا جلو‏‏،‏‏ پیر
شکست نمیخورم

213
00:13:13,542 --> 00:13:15,085
من نمیبازم‏‏!‏‏

214
00:13:15,753 --> 00:13:18,130
ولی این مثل نیمه ی اول تکرار نمیشه‏‏!‏‏

215
00:13:18,214 --> 00:13:20,382
اینبار میساکی کن متوقفش میکنه‏‏!‏‏

216
00:13:22,551 --> 00:13:26,889
ولی توپ به جایی که
ناپلیون کن رفته ریباند میشه

217
00:13:26,972 --> 00:13:27,890
آماده باشین

218
00:13:27,973 --> 00:13:32,186
تو این وقت اضافی 2تا گل
میزنم و با اشنایدر مساوی میکنم

219
00:13:32,269 --> 00:13:35,272
میخوام با سه هتریک تو سه
مسابقه به فینال برم

220
00:13:35,606 --> 00:13:36,816
من جلوشو میگیرم

221
00:13:36,899 --> 00:13:37,900
میزوگی

222
00:13:38,025 --> 00:13:41,403
کسی نمیتونه جلومو بگیره‏‏!‏‏

223
00:13:42,446 --> 00:13:46,617
ناپلیون کن از زور استفاده
میکنه و میزوگی کن رو پرتاب میکنه‏‏!‏‏

224
00:13:46,700 --> 00:13:47,660
میزوگی کن‏‏!‏‏

225
00:13:49,578 --> 00:13:51,247
بگیر که اومد‏‏!‏‏

226
00:13:53,499 --> 00:13:56,418
این ضربه ی توپ جنگی ناپلیون کنه‏‏!‏‏

227
00:14:00,214 --> 00:14:02,341
واکاشیمازو کن فوری
واکنش میده‏‏!‏‏

228
00:14:02,424 --> 00:14:04,718
با شیرجه ی یه دستی
اعجاب آور مهارش میکنه‏‏!‏‏

229
00:14:04,802 --> 00:14:06,554
عالی بود‏‏،‏‏ واکاشیمازو‏‏!‏‏

230
00:14:09,557 --> 00:14:11,392
اوه‏‏،‏‏ واکاشیمازو کن

231
00:14:11,475 --> 00:14:13,060
یعنی مصدومیتش بر اثر

232
00:14:13,143 --> 00:14:16,313
متوقف کردن ضربه ی اشنایدر کن
تو بازی دوستانه با هامبورگ بدتر شده؟

233
00:14:16,689 --> 00:14:21,068
و میزوگی کن بعداز
برخورد با ناپلیون کن خوبه؟

234
00:14:23,612 --> 00:14:26,657
از همین میترسیدم

235
00:14:27,157 --> 00:14:30,536
تیم ژاپن با سیل مصدومین مواجه شده

236
00:14:30,619 --> 00:14:34,582
وقت اضافه تازه شروع شده
ولی دیگه نمیتونن تعویض کنن

237
00:14:35,374 --> 00:14:40,170
ممکنه مساوی باشن ولی این
الان یه وضعیت مرگ و زندگیه

238
00:14:40,296 --> 00:14:42,464
بـ‏‏-‏‏بچه ها

239
00:14:48,679 --> 00:14:50,931
تولد‏‏:‏‏ 25دسامبر | قد‏‏:‏‏ 170سانت
وزن‏‏:‏‏ 63کیلو | گروه خونی‏‏:‏‏ بی

240
00:14:57,021 --> 00:14:58,606
نه‏‏،‏‏ اونو نمیخوام

241
00:15:15,372 --> 00:15:17,166
بچه ها‏‏،‏‏ تسلیم نشین

242
00:15:18,208 --> 00:15:20,252
الان وقت تسلیم شدن نیس‏‏!‏‏

243
00:15:20,502 --> 00:15:23,881
برنده میشیم‏‏.‏‏ اینو قسم میخورم‏‏!‏‏

244
00:15:25,007 --> 00:15:26,258
هیوگا کن

245
00:15:26,592 --> 00:15:27,968
کوجیرو

246
00:15:28,052 --> 00:15:30,429
دفاعو بسپرین به ما

247
00:15:30,512 --> 00:15:33,849
درسته‏‏.‏‏ تا اینجا اومدیم
امکان نداره ببازیم

248
00:15:33,933 --> 00:15:36,977
ما زخمیا رو پوشش میدیم

249
00:15:37,186 --> 00:15:39,605
منم همینطور‏‏!‏‏
به دفاع ادامه میدم‏‏!‏‏

250
00:15:39,688 --> 00:15:41,815
قرار نیس ببازیم‏‏!‏‏

251
00:15:41,899 --> 00:15:43,108
ما نمیبازیم‏‏!‏‏

252
00:15:43,192 --> 00:15:45,986
حتی اگه دستم بشکنه
نمیذارم هیچ گلی بزنن

253
00:15:46,779 --> 00:15:48,906
همینه‏‏،‏‏ بچه ها
تسلیم نشین‏‏!‏‏

254
00:15:49,198 --> 00:15:51,992
‏‏-‏‏‏‏-‏‏بیاین تا آخر بلند تشویق کنیم‏‏!‏‏
‏‏-‏‏‏‏-‏‏باشه‏‏!‏‏

255
00:15:57,957 --> 00:16:01,293
بچه ها‏‏،‏‏ باید تا جایی که
میتونیم سخت تشویق کنیم‏‏!‏‏

256
00:16:01,418 --> 00:16:02,503
باشه‏‏!‏‏

257
00:16:04,421 --> 00:16:05,881
روت حساب میکنم‏‏،‏‏ سوباسا

258
00:16:08,008 --> 00:16:09,426
خیله خب‏‏،‏‏ بریم‏‏،‏‏ میساکی کن

259
00:16:09,510 --> 00:16:14,139
بچه ها از عقب هوامونو دارن
ما تنها کسایی هستیم که میتونیم گل بزنیم

260
00:16:14,223 --> 00:16:15,766
آره‏‏،‏‏ سوباسا کن

261
00:16:16,684 --> 00:16:18,435
مجدد بازی ژاپن با

262
00:16:18,519 --> 00:16:21,021
حمله ی سوباسا کن و میساکی کن شروع میشه

263
00:16:21,105 --> 00:16:23,774
اونا دارن با اتحاد طلایی حمله میکنن

264
00:16:23,983 --> 00:16:26,902
خواهش میکنم‏‏،‏‏ خواهش میکنم سوباسا‏‏،‏‏ میساکی‏‏!‏‏

265
00:16:27,027 --> 00:16:29,947
شکست نخورین
قدرتی برای ژاپن نمونده

266
00:16:30,030 --> 00:16:32,741
اگه بتونیم توپو پس بگیریم
میتونیم گل بزنیم

267
00:16:32,825 --> 00:16:33,659
باشه‏‏!‏‏

268
00:16:33,742 --> 00:16:36,412
سوباسا کن و میساکی کن
سعی دارن نفوذ کنن

269
00:16:36,620 --> 00:16:37,913
داغونشون کنین‏‏!‏‏

270
00:16:38,122 --> 00:16:40,165
‏‏-‏‏‏‏-‏‏بزن بریم‏‏،‏‏ میساکی کن
‏‏-‏‏‏‏-‏‏باشه

271
00:16:40,916 --> 00:16:41,750
چی؟

272
00:16:41,834 --> 00:16:44,420
سوباسا کن توپو به هوا میفرسته

273
00:16:44,586 --> 00:16:45,587
خیله خب

274
00:16:46,171 --> 00:16:47,339
حالا

275
00:16:47,423 --> 00:16:50,092
سوباسا کن و میساکی کن دونفری شوت میکنن

276
00:16:50,175 --> 00:16:52,803
اونا تکنیک حیرت انگیز
سه سال قبلو نشون میدن

277
00:16:52,886 --> 00:16:55,681
فقط اینبار دارن توی
هوا دونفری شوت میکنن‏‏!‏‏

278
00:16:55,848 --> 00:16:57,683
برو‏‏!‏‏

279
00:16:59,810 --> 00:17:02,938
توپ مستقیم به سمت دروازه ی فرانسه میره

280
00:17:03,105 --> 00:17:05,190
ا‏‏-‏‏این چیه؟

281
00:17:05,274 --> 00:17:06,191
لعنتی

282
00:17:06,734 --> 00:17:08,694
دروازبان میپره ولی نمیتونه بگیره‏‏!‏‏

283
00:17:08,777 --> 00:17:10,696
موفق شدیم
جلو افتادیم

284
00:17:12,322 --> 00:17:13,198
چه بدشانسیئی‏‏!‏‏

285
00:17:13,282 --> 00:17:16,618
از مسیر منحرف شد و به تیرک خورد‏‏!‏‏

286
00:17:16,702 --> 00:17:19,621
متاسفانه ضربه ی
دونفری گل نشد

287
00:17:19,705 --> 00:17:22,166
لـ‏‏-‏‏لعنتی
نزدیک بود ببریم

288
00:17:23,042 --> 00:17:24,418
نجات پیدا کردیم

289
00:17:24,501 --> 00:17:27,671
حمله‏‏!‏‏ زودباشین‏‏!‏‏ توپو بدین به من‏‏!‏‏

290
00:17:28,464 --> 00:17:33,969
باختن به ژاپنی که 10نفره و با مصدومای
زیادی بازی میکنه‏‏،‏‏ برای فرانسه تحقیرآمیزه‏‏!‏‏

291
00:17:34,053 --> 00:17:37,931
ما‏‏،‏‏ تیم فرانسه‏‏،‏‏ گل برتری رو میزنیم

292
00:17:38,348 --> 00:17:40,142
پـ‏‏-‏‏پیر

293
00:17:40,476 --> 00:17:45,522
بنظر میرسه بالاخره
صبر پیر تموم شده

294
00:17:45,773 --> 00:17:51,070
فرانسه برتری داره ولی
ژاپن سرسختانه مقاومت میکنه

295
00:17:51,320 --> 00:17:53,572
سلاح سری که برای فینال نگه داشته بودیم ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏

296
00:17:53,655 --> 00:17:57,159
رو مجبور شدیم توی این
مسابقه استفاده کنیم

297
00:17:57,868 --> 00:18:03,332
شما مجبورین از تمام انرژی
و تکنیکی که میدونین استفاده کنین

298
00:18:03,415 --> 00:18:06,085
تا این بازی رو ببرین‏‏،‏‏ بچه ها

299
00:18:08,170 --> 00:18:10,923
پیر کن دریبل رو شروع میکنه

300
00:18:11,006 --> 00:18:13,467
من برای تیم جوانان انتخاب شدم

301
00:18:13,550 --> 00:18:16,178
ولی دلیل واقعی که برای نوجوانان فرانسه

302
00:18:16,261 --> 00:18:19,848
موقعیت کاپیتانی رو قبول کردم
این بود که فرانسه بتونه این تورنمنت رو ببره

303
00:18:20,265 --> 00:18:23,102
امکان نداره اینجا ببازیم

304
00:18:23,769 --> 00:18:28,982
این ممکنه آخرین بازیمون
توی این تورنمنت باشه

305
00:18:30,192 --> 00:18:32,111
آره‏‏،‏‏ میدونم

306
00:18:32,861 --> 00:18:40,035
فینال‏‏.‏‏ برای اینکه بچه ها تو فینال
برامون بجنگن‏‏،‏‏ باید این بازی رو ببریم

307
00:18:40,202 --> 00:18:42,746
میخوایم تمام توانمونو
برای این بازی بکار ببریم

308
00:18:42,830 --> 00:18:44,665
اصلاً به فینال فکر نمیکنیم

309
00:18:44,748 --> 00:18:47,126
تمام توانمونو توی این بازی میذاریم

310
00:18:47,209 --> 00:18:48,627
پیر رو دنبال کنین‏‏!‏‏

311
00:18:48,710 --> 00:18:50,045
مام میریم جلو

312
00:18:50,129 --> 00:18:54,258
فرانسه همراه پیر کن
مثل یه موج حمله میکنه

313
00:18:54,466 --> 00:18:58,137
جای تعجبی نیس اگه هر لحظه
قفل دروازه ی ژاپن شکسته بشه

314
00:18:58,345 --> 00:18:59,847
برو‏‏،‏‏ پیر

315
00:18:59,930 --> 00:19:01,557
شوت کن‏‏!‏‏

316
00:19:01,640 --> 00:19:03,767
بگیرش‏‏!‏‏

317
00:19:09,773 --> 00:19:10,816
چی‏‏!‏‏؟

318
00:19:10,899 --> 00:19:13,068
ولی ژاپن دفاع میکنه‏‏!‏‏

319
00:19:13,152 --> 00:19:18,157
دروازبان واکاشیمازو کن بخاطر آسیبش‏‏،‏‏ با
یه چاپ شوت جهشی پیر کن رو مهار میکنه

320
00:19:18,448 --> 00:19:21,660
دیگه با کف دست راستم نمیتونم بگیرم

321
00:19:21,743 --> 00:19:23,912
باید تا جایی که میتونم
سعی کنم بهشون ریباند ندم

322
00:19:24,705 --> 00:19:28,000
دفاع‏‏!‏‏ با تمام قلب
و روحمون دفاع میکنیم

323
00:19:28,083 --> 00:19:32,796
نجیب زاده ی میدون‏‏،‏‏ میزوگی کن
از دروازه ی ژاپن دفاع کرد

324
00:19:32,880 --> 00:19:34,173
عالی بود‏‏،‏‏ میزوگی

325
00:19:34,840 --> 00:19:38,343
واکاشیمازو کن و میزوگی کن
دارن سخت تلاش میکنن

326
00:19:38,427 --> 00:19:41,180
ما هم باید سهممونو انجام بدیم

327
00:19:41,513 --> 00:19:43,640
سوباسا کن و میساکی کن که وسط میدون بودن

328
00:19:43,724 --> 00:19:45,684
برگشتن و دارن از دروازه دفاع میکنن

329
00:19:46,310 --> 00:19:48,562
اینا دیگه کی هستن؟

330
00:19:48,645 --> 00:19:50,689
چرا تسلیم نمیشن؟

331
00:19:51,190 --> 00:19:53,692
حمله کن‏‏،‏‏ فرانسه‏‏.‏‏ تسلیم نشو

332
00:19:53,775 --> 00:19:55,694
گل بزن‏‏!‏‏

333
00:19:55,777 --> 00:19:59,198
زمان کمی از نیمه ی
اول اضافی مونده

334
00:19:59,281 --> 00:20:02,159
ولی حملات شدید فرانسه ادامه داره

335
00:20:02,242 --> 00:20:04,870
تمام تلاشتونو بکنین‏‏،‏‏ بچه ها

336
00:20:06,121 --> 00:20:08,123
مطمئنم فرصت گیر میارین

337
00:20:08,207 --> 00:20:10,000
مقاومت کن‏‏،‏‏ سوباسا کن

338
00:20:12,544 --> 00:20:16,465
ایشیزاکی کن با روش مخصوصش
با صورت ضربه ی بوسی کن رو میگیره

339
00:20:16,715 --> 00:20:17,799
بگیر

340
00:20:17,883 --> 00:20:20,302
جیتو کن فوری دورش میکنه

341
00:20:20,385 --> 00:20:24,097
ژاپن دفاع میکنه ولی توپ
دوباره به فرانسه میرسه

342
00:20:24,181 --> 00:20:25,015
آماده باشین

343
00:20:25,098 --> 00:20:27,100
من مهاجم برتر فرانسم

344
00:20:27,184 --> 00:20:28,727
هت تریک میکنم

345
00:20:28,810 --> 00:20:32,105
من‏‏،‏‏ لویی ناپلیون گلزن
برتر این تورنمنت میشم

346
00:20:32,189 --> 00:20:35,525
برو‏‏!‏‏ ضربه ی توپ جنگی‏‏!‏‏

347
00:20:35,609 --> 00:20:39,613
ناپلیون کن با تمام قدرتش
ضربه ی توپ جنگی رو شلیک میکنه

348
00:20:39,696 --> 00:20:40,948
مال منه‏‏!‏‏

349
00:20:41,114 --> 00:20:41,949
چی؟

350
00:20:42,115 --> 00:20:43,492
منتظر این بودم‏‏!‏‏

351
00:20:43,575 --> 00:20:45,827
الان شوتتو برگشت میدم‏‏!‏‏

352
00:20:47,412 --> 00:20:49,831
این ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏

353
00:20:49,998 --> 00:20:53,543
شوت ببری جدیدمه‏‏!‏‏

354
00:20:53,877 --> 00:20:56,088
هیوگا کن ضربه رو برمیگردونه‏‏!‏‏

355
00:20:56,171 --> 00:20:58,966
ضربه ی ببری در برابر ضربه ی توپ جنگی‏‏!‏‏

356
00:20:59,049 --> 00:20:59,883
چی؟

357
00:20:59,967 --> 00:21:01,677
‏‏-‏‏‏‏-‏‏عالیه
‏‏-‏‏‏‏-‏‏وای‏‏!‏‏

358
00:21:01,760 --> 00:21:03,095
برو‏‏!‏‏

359
00:21:04,388 --> 00:21:07,307
توپ مستقیم به سمت
دروازه ی فرانسه میره

360
00:21:12,187 --> 00:21:14,523
نیمه ی اول تموم میشه‏‏!‏‏ گل نیست!‏‏

361
00:21:14,606 --> 00:21:16,108
گل نیس‏ت!‏‏

362
00:21:16,441 --> 00:21:22,406
ضربه ی دوربرد هیوگا کن گل شد
ولی متأسفانه داور میگه گل نیست

363
00:21:22,489 --> 00:21:26,368
بنظر میرسه سوت پایان در لحظه ای
که ضربشو زد دمیده شده

364
00:21:27,953 --> 00:21:30,831
لعنتی‏‏.‏‏ اگه فقط یه ثانیه
زودتر گل میشد ‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏

365
00:21:30,914 --> 00:21:34,418
یه گل مردود شده ی دیگه برای ژاپن‏‏!‏‏

366
00:21:34,501 --> 00:21:36,628
نیمه ی اول مساوی تموم میشه

367
00:21:37,462 --> 00:21:39,715
نزدیک بود‏‏،‏‏ هیوگا کن

368
00:21:39,798 --> 00:21:40,757
آره

369
00:21:41,758 --> 00:21:43,593
کارتون خوب بود‏‏،‏‏ بچه ها

370
00:21:43,677 --> 00:21:46,763
نیمه ی اول اضافی‏‏،‏‏ ژاپن
بی امان مورد حمله قرار گرفت

371
00:21:46,847 --> 00:21:49,433
ولی تونستن لحظه ی
آخری یه شوک وارد کنن

372
00:21:49,516 --> 00:21:51,101
به هر حال‏‏،‏‏ مسابقه

373
00:21:51,184 --> 00:21:53,895
یه 10 دقیقه ی دیگه هم ادامه داره

374
00:21:54,688 --> 00:21:57,232
عـ‏‏-‏‏عجب قدرتی

375
00:21:57,899 --> 00:21:59,860
پـ‏‏-‏‏پیر
