﻿1
00:00:32,198 --> 00:00:35,076
قسمت 4
دلیلی که از مرگ میترسی

2
00:00:39,748 --> 00:00:40,832
مادر بچه کجاست؟

3
00:00:52,343 --> 00:00:53,178
بچه م

4
00:00:54,429 --> 00:00:55,430
عذر میخوام

5
00:00:55,972 --> 00:00:58,349
معذرت میخوام

6
00:00:58,725 --> 00:00:59,934
خیلی متاسفم

7
00:01:00,435 --> 00:01:02,145
متاسفم

8
00:01:02,645 --> 00:01:04,522
معذرت میخوام

9
00:01:04,606 --> 00:01:05,648
متاسفم

10
00:01:07,275 --> 00:01:08,276
پولم

11
00:01:08,902 --> 00:01:10,236
ده میلیارد وونم

12
00:01:21,539 --> 00:01:23,792
این زنه باید مادر بچه باشه

13
00:01:24,626 --> 00:01:28,797
جواب 19نوامبر بود، روز جهانی
پیشگیری از کودک آزاری

14
00:01:28,880 --> 00:01:31,382
میدونستین هر پنج دقیقه یه بار،

15
00:01:31,466 --> 00:01:34,844
یه جایی توی دنیا یه بچه
بخاطر خشونت و آزار میمیره؟

16
00:01:35,345 --> 00:01:37,347
چرا دهنت رو نمیبندی و بخوابی؟

17
00:01:37,680 --> 00:01:40,600
من بخاطر تو حتی یه لیوان قهوه کوفتیم نخوردم

18
00:01:47,148 --> 00:01:48,775
چشه این؟

19
00:02:03,665 --> 00:02:05,291
اومدی-
بهش غذا بده-

20
00:02:10,380 --> 00:02:11,881
چرا داری دراز میکشی؟

21
00:02:12,173 --> 00:02:13,466
وقت غذاته

22
00:02:14,592 --> 00:02:16,344
باباهه بنظر مشکلی نداره، خداروشکر

23
00:02:16,719 --> 00:02:19,305
هوی، زنت دیوونه اس

24
00:02:19,389 --> 00:02:20,807
اینو میدونستی؟-
...این چی-

25
00:02:21,808 --> 00:02:23,560
این چهار ماه پیش انقضاش تموم شده

26
00:02:23,643 --> 00:02:24,811
مشکلی نیس. نمیمیره که

27
00:02:31,025 --> 00:02:32,026
فکر کنم حق با توئه

28
00:02:33,653 --> 00:02:35,196
اینجوری نیس که بتونی مزه اش کنی

29
00:02:35,280 --> 00:02:36,781
این ملت چشونه؟

30
00:02:37,532 --> 00:02:40,243
بفرما اینم یه غذای خوشمزه

31
00:02:40,577 --> 00:02:41,870
چقد خوشمزه اس-
من اینو نمیخورم-

32
00:02:42,245 --> 00:02:43,329
نمیخورم

33
00:02:44,622 --> 00:02:45,999
شوخی میکنی؟

34
00:02:47,584 --> 00:02:49,419
تفش نکن، خدا لعنتت کنه

35
00:02:49,836 --> 00:02:52,463
چرا وقتی خونه امم نمیتونم
استراحت کنم؟

36
00:02:53,047 --> 00:02:54,674
داری عصبانیم میکنی

37
00:03:00,013 --> 00:03:01,764
پلیس باز اینجا چیکار میکنه؟

38
00:03:02,557 --> 00:03:03,975
چی؟ پلیس؟

39
00:03:04,350 --> 00:03:05,393
پلیسا اینجان؟

40
00:03:06,102 --> 00:03:07,312
بزار صورتتو پاک کنم

41
00:03:18,448 --> 00:03:20,325
همراهِ خدمات حفاظت از کودک اومدم

42
00:03:20,408 --> 00:03:22,076
بخاطر گزارشی در رابطه با کودک آزاری

43
00:03:22,160 --> 00:03:24,245
ببخشید؟ الان گفتین کودک آزاری؟

44
00:03:24,913 --> 00:03:25,872
چه گزارشی؟

45
00:03:25,955 --> 00:03:27,415
بیمارستان اطفال

46
00:03:27,498 --> 00:03:30,001
گزارش دادن که علائمی از
خشونت روی بدن بچه دیدن

47
00:03:30,084 --> 00:03:30,919
چی؟

48
00:03:31,002 --> 00:03:32,253
ما باید یه نگاهی بندازیم

49
00:03:33,254 --> 00:03:34,380
عذر میخوام

50
00:03:38,092 --> 00:03:39,052
بفرمایین

51
00:03:40,720 --> 00:03:41,971
چرا باید همچین چیزی بگن؟

52
00:03:42,055 --> 00:03:43,348
میخوام یه نگاه به بچه بندازم

53
00:03:43,431 --> 00:03:45,558
فکر کنم دنده م شکسته

54
00:03:46,059 --> 00:03:47,894
قلبمم خیلی درد میکنه

55
00:03:47,977 --> 00:03:48,853
عزیزم

56
00:03:49,229 --> 00:03:51,481
چطوری میتونن بخاطر همچین چیزی
به ما مشکوک شن؟

57
00:03:51,564 --> 00:03:53,650
بنظر میاد ما بچه ی خودمون رو بزنیم؟

58
00:04:00,323 --> 00:04:01,449
کیم سوک جه
مرکز بین‌المللی بهزیستی کودکان

59
00:04:01,532 --> 00:04:03,159
من خودمم توی بهزیستی کودکان کار میکنم

60
00:04:16,130 --> 00:04:18,049
حتما سوء تفاهم شده

61
00:04:19,592 --> 00:04:22,262
ما هم فقط داشتیم از پروتکل پیروی میکردیم

62
00:04:22,637 --> 00:04:24,681
بله. لطفا ناراحت نشین

63
00:04:24,764 --> 00:04:25,598
درسته

64
00:04:26,182 --> 00:04:27,225
بریم خونه ی بعدی

65
00:04:27,350 --> 00:04:28,726
نه، نباید بری

66
00:04:31,354 --> 00:04:34,315
خدا، مشخصه که چه صدای بلندی داره

67
00:04:34,732 --> 00:04:36,150
مامانت رو خیلی اذیت میکنی

68
00:04:36,901 --> 00:04:38,194
خواهش میکنم کمکم کنین

69
00:04:38,987 --> 00:04:40,363
کمک

70
00:04:46,995 --> 00:04:48,246
واسه مزاحمت عذر میخواییم

71
00:05:09,309 --> 00:05:12,395
مگه چیکار کردم که
زنگ زدن پلیس؟

72
00:05:12,645 --> 00:05:15,732
فکر میکنی کدوم خری هستی تو؟

73
00:05:27,869 --> 00:05:28,828
میدونی چیه؟

74
00:05:29,662 --> 00:05:32,040
از وقتی که به دنیا اومدی
هیچی درست پیش نمیره

75
00:05:33,249 --> 00:05:34,834
همش تقصیر توئه

76
00:06:23,716 --> 00:06:26,094
چرا اون بچه
هیچ خاطره ای نداشت؟

77
00:06:26,552 --> 00:06:27,720
چون هیچ حافظه و توانایی

78
00:06:28,054 --> 00:06:29,389
هیچوقت نداشت

79
00:06:31,057 --> 00:06:33,059
حتی اسمشم رو نمیدونم

80
00:06:33,309 --> 00:06:35,144
چون هیچکس با اسمش صداش نزد

81
00:06:37,105 --> 00:06:39,232
چطوری همچین پدر مادرایی وجود دارن؟

82
00:06:40,441 --> 00:06:42,777
...اگه پدر و مادرن، باید-
باید چی؟-

83
00:06:42,860 --> 00:06:44,404
هیچ چیز توی زندگی تضمین شده نیست

84
00:06:44,487 --> 00:06:47,031
تو خودت قدر هیچی رو ندونستی

85
00:06:47,365 --> 00:06:50,326
تو به زندگی اهمیتی ندادی و
خیلی راحت مرگ رو انتخاب کردی

86
00:06:50,410 --> 00:06:51,494
اما اون بچه

87
00:06:52,412 --> 00:06:53,996
حتی نتونست که انتخابی بکنه

88
00:06:54,330 --> 00:06:56,040
توی دنیا کلی آدم
مثه اون وجود داره

89
00:06:56,541 --> 00:06:57,708
لعنتی

90
00:07:00,711 --> 00:07:01,796
کثافت

91
00:07:04,298 --> 00:07:05,258
خیلی خب

92
00:07:06,300 --> 00:07:07,343
زود باش بهم شلیک کن

93
00:07:07,468 --> 00:07:08,886
موندم این همه عجله واسه چیه

94
00:07:08,970 --> 00:07:09,971
بهم شلیک کن

95
00:07:12,181 --> 00:07:15,435
آدما همیشه فقط بعد از اینکه مردن
باید برای زنده موندن میجنگن

96
00:07:15,935 --> 00:07:17,854
نه زمانی که هنوز زندن

97
00:07:18,396 --> 00:07:19,981
فقط بهم شلیک کن

98
00:07:20,064 --> 00:07:21,190
میتونی صدام رو بشنوی، مگه نه؟

99
00:07:21,274 --> 00:07:24,610
هر کاریم که بکنم
بازم برات مهم نیست

100
00:07:24,986 --> 00:07:26,070
درسته

101
00:07:26,154 --> 00:07:27,780
برام مهم نیست چیکار میکنی

102
00:07:28,239 --> 00:07:29,198
چی؟

103
00:07:29,782 --> 00:07:30,616
چرا؟

104
00:07:30,700 --> 00:07:32,410
با دیدن کارات که تا این حد پیش میری

105
00:07:32,493 --> 00:07:35,037
آخرش میمیری
مهم نیست چقدر تلاش کنی

106
00:07:35,538 --> 00:07:38,291
اما اگه بخوای کسیو بکشی

107
00:07:39,500 --> 00:07:41,169
من دست بکار میشم

108
00:07:41,752 --> 00:07:43,171
واسه چه کاری منو میخوای؟

109
00:07:43,504 --> 00:07:44,797
چرا بخوام کسی رو بکشم؟

110
00:07:45,465 --> 00:07:47,216
هیچوقت اتفاق نمیفته

111
00:07:47,550 --> 00:07:49,135
پس منو به زندگی بعدیم ببر

112
00:07:50,136 --> 00:07:52,847
حتما. حالا که اینقدر میخوای بمیری

113
00:08:02,940 --> 00:08:04,484
اول باید پول رو پیدا کنم

114
00:08:05,568 --> 00:08:06,777
امروز چندمه؟

115
00:08:08,613 --> 00:08:10,031
گوشیم کجاست؟

116
00:08:12,450 --> 00:08:13,284
ایناهاش

117
00:08:14,243 --> 00:08:16,370
"ششم آپریل، 8:46 بعد از ظهر؟"

118
00:08:16,913 --> 00:08:18,915
پس پول تا 15 دقیقه دیگه ناپديد میشه که

119
00:08:19,624 --> 00:08:22,084
کدوم گوریم؟

120
00:08:38,809 --> 00:08:40,520
معذرت میخوام

121
00:08:46,108 --> 00:08:47,026
معذرت میخوام

122
00:08:47,109 --> 00:08:48,611
نه، مشکلی نیست

123
00:08:51,864 --> 00:08:52,823
لعنتی

124
00:09:00,289 --> 00:09:02,291
صبر کنین

125
00:09:02,375 --> 00:09:03,709
میشه صبر کنین؟

126
00:09:03,793 --> 00:09:05,586
لطفا صبر کنین. باید وسایلامو بردارم

127
00:09:05,670 --> 00:09:07,630
یک، دو، صفر، یک

128
00:09:11,926 --> 00:09:13,010
مال منه

129
00:09:13,302 --> 00:09:14,595
خسته نباشید

130
00:09:22,395 --> 00:09:23,771
نزدیک بودا

131
00:09:27,817 --> 00:09:29,652
چه شیطون خوشتیپی هستیا

132
00:09:30,069 --> 00:09:31,028
صبر کن

133
00:09:31,445 --> 00:09:32,905
چرا صدام اینقدر آرامش بخشه؟

134
00:09:46,627 --> 00:09:47,628
این یارو

135
00:09:48,129 --> 00:09:49,297
حتما مدله

136
00:09:58,431 --> 00:09:59,599
یالا دیگه

137
00:10:04,395 --> 00:10:06,647
اسمم جانگ گون اوئه. 24 سالمه

138
00:10:07,023 --> 00:10:09,358
تولدت مبارک، اوپا-
از بچگیم-

139
00:10:09,442 --> 00:10:11,694
بخاطر قیافه جذابم
همه دوسم داشتن

140
00:10:12,361 --> 00:10:14,447
معمولا عشق اول دخترایی بودم که

141
00:10:14,530 --> 00:10:16,365
بیشتر پسرا روشون کراش میزدن

142
00:10:16,991 --> 00:10:20,161
با تشکر از چهره ی الهه طورم
پول راحت میومد سمتم

143
00:10:20,244 --> 00:10:23,956
و تاحالا بدون هدف زندگی کردم
فقط با مدلینگ پول درمیارم

144
00:10:30,129 --> 00:10:33,341
هم پول داره هم قیافه

145
00:10:39,055 --> 00:10:40,181
برگام

146
00:10:48,939 --> 00:10:50,524
طلاست

147
00:10:53,027 --> 00:10:54,987
این جوون چقدر پول داره ها

148
00:10:57,239 --> 00:10:58,741
اونو باش

149
00:11:00,785 --> 00:11:02,286
نوزاد پنج ماهه مرده پیدا شد
پدر و مادر به جرم خشونت و آزار دستگیر شدن

150
00:11:04,830 --> 00:11:06,999
پس بالاخره خشونت و قتل رو شدن

151
00:11:07,333 --> 00:11:09,377
موندم چند سال آب خنک میخورن

152
00:11:10,211 --> 00:11:12,296
کاشکی میتونستم برم پیش پلیس
و علیه شون شهادت بدم

153
00:11:12,838 --> 00:11:14,674
اون عوضیای کپکی

154
00:11:20,429 --> 00:11:22,890
"قاتل سریالی فراری"

155
00:11:23,349 --> 00:11:24,767
"آتیش سوزی عمدی"

156
00:11:24,850 --> 00:11:26,102
"سانحه رانندگی"

157
00:11:30,106 --> 00:11:32,358
موندم این پسره چجوری میمیره

158
00:11:33,317 --> 00:11:34,151
آتیش سوزی عمدی؟

159
00:11:34,402 --> 00:11:35,695
سانحه رانندگی؟

160
00:11:35,778 --> 00:11:37,571
شاید بیماری لاعلاج داره

161
00:11:39,573 --> 00:11:41,325
حاجی، مغزم سوخت

162
00:11:49,125 --> 00:11:50,209
"سوک جین"

163
00:11:52,169 --> 00:11:53,713
تو دیگه کی هستی؟

164
00:11:54,880 --> 00:11:56,340
الو؟-
داری میای دیگه، نه؟-

165
00:11:58,467 --> 00:11:59,510
کجا؟

166
00:11:59,719 --> 00:12:02,847
کجا دیگه؟ مهمونی وی آی پی
قرار بود امشب بریم اونجا

167
00:12:03,139 --> 00:12:05,015
"مهمونی وی آی پی؟"-
آره دیگه-

168
00:12:08,519 --> 00:12:09,770
من ظرفیتم پایینه؟

169
00:12:10,563 --> 00:12:11,814
پس بگو

170
00:12:11,897 --> 00:12:12,857
لعنت بهش

171
00:12:12,940 --> 00:12:14,942
میزبان مهمونی امشب اینجاس

172
00:12:15,025 --> 00:12:16,861
اگه رو مخش خوب کار کنی

173
00:12:16,944 --> 00:12:19,488
میتونی واسه ته کانگ مدلینگ انجام بدی

174
00:12:20,156 --> 00:12:21,323
ته کانگ؟-
آره-

175
00:12:22,700 --> 00:12:24,869
معرفی میکنم میزبان مهمونی امشب

176
00:12:24,952 --> 00:12:27,163
مدیر عامل پارک ته او

177
00:12:37,840 --> 00:12:38,799
قربان

178
00:12:39,216 --> 00:12:40,217
خوشوقتم

179
00:12:40,301 --> 00:12:41,677
خیلی وقته ندیدمت-
این رفیقمه-

180
00:12:41,969 --> 00:12:42,887
مدله

181
00:12:42,970 --> 00:12:44,054
که اینطور؟-
بله، قربان-

182
00:12:44,388 --> 00:12:45,723
واقعا خوشتیپه

183
00:12:45,806 --> 00:12:46,891
هی، صبر کن

184
00:12:47,641 --> 00:12:50,311
ما همدیگرو ندیدیم قبلا؟

185
00:12:51,979 --> 00:12:52,980
خب

186
00:12:53,939 --> 00:12:54,940
مطمئن نیستم

187
00:12:55,483 --> 00:12:56,776
...مطمئنم همدیگرو دیدیم-
خدا-

188
00:12:56,859 --> 00:12:58,402
همدیگرو دیدیم قبلا

189
00:12:59,320 --> 00:13:00,821
خیلی حالش خوب نیست

190
00:13:02,990 --> 00:13:04,325
از مهمونی لذت ببر

191
00:13:05,242 --> 00:13:06,243
...صبر کن

192
00:13:11,624 --> 00:13:12,958
حالا هرچی

193
00:13:25,846 --> 00:13:26,680
هوی

194
00:13:27,223 --> 00:13:28,057
بلند شو

195
00:13:28,140 --> 00:13:29,141
ایش. هوی

196
00:13:29,225 --> 00:13:31,143
چیکار میکنی؟
چرا جواب تلفنتو نمیدی

197
00:13:35,981 --> 00:13:37,316
این پسره

198
00:13:38,150 --> 00:13:39,902
حتما داداش بزرگه جانگ گون اوئه

199
00:13:43,072 --> 00:13:44,532
مهمونی بودی؟

200
00:13:44,615 --> 00:13:46,367
چی؟ آره چرا میپرسی؟

201
00:13:47,243 --> 00:13:49,161
جداً؟ هوی

202
00:13:49,245 --> 00:13:51,789
قول دادی که تا من یه هفته میرم آمریکا
کافه رو بگردونی

203
00:13:52,122 --> 00:13:53,624
جان؟-
خودتو جمع کن-

204
00:13:53,707 --> 00:13:55,417
صبر کن-
بلند شو-

205
00:13:55,501 --> 00:13:57,086
بلند شو برو خودتو بشور

206
00:13:57,169 --> 00:13:58,504
زود باش-
باشه-

207
00:14:03,217 --> 00:14:04,969
چه داداش نوبری

208
00:14:16,730 --> 00:14:17,898
بفرما

209
00:14:19,149 --> 00:14:20,192
یه نگاه بنداز به خودت

210
00:14:20,568 --> 00:14:22,820
چرا وقتی ظرفیتت پایینه
خودتو خفه میکنی؟

211
00:14:23,112 --> 00:14:24,572
معذرت میخوام

212
00:14:25,531 --> 00:14:27,157
امروز فقط کار میکنم

213
00:14:27,241 --> 00:14:30,077
و فردا که رفت خارج
اولین کاری که میکنم رفتن از اینجاس

214
00:14:31,579 --> 00:14:33,747
بزار اینجارو تمیز کنم

215
00:14:33,831 --> 00:14:35,082
هی، مشتری اومد

216
00:14:35,875 --> 00:14:37,376
خوش اومدین

217
00:15:05,362 --> 00:15:07,781
درست اینجا. این دوست منه

218
00:15:51,867 --> 00:15:52,952
"عشق اول"

219
00:15:53,577 --> 00:15:55,913
"نوشته شده توسط لی جی سو"

220
00:15:57,915 --> 00:15:58,916
عذر میخوام

221
00:16:14,515 --> 00:16:15,933
میام برش میدارم

222
00:16:20,020 --> 00:16:21,063
اوکی

223
00:16:42,835 --> 00:16:43,961
بیا همین جا تمومش کنیم

224
00:16:45,087 --> 00:16:46,588
حتما خیلی سختی کشیدی

225
00:16:47,089 --> 00:16:48,090
زندگی خوبی داشته باش

226
00:17:01,061 --> 00:17:02,062
چی میل دارین؟

227
00:17:02,146 --> 00:17:03,981
یه دونه چایی داغ لیمو، لطفا-
چشم-

228
00:17:47,024 --> 00:17:48,150
عادی باش

229
00:17:49,109 --> 00:17:50,069
"از نوشیدنی تون لذت ببرین"

230
00:17:50,986 --> 00:17:52,071
...از نوشیدنی تون

231
00:17:59,995 --> 00:18:01,163
از نوشیدنی تون لذت ببرین

232
00:18:05,959 --> 00:18:08,087
خیلی عذر میخوام

233
00:18:11,048 --> 00:18:12,007
بفرما

234
00:18:14,676 --> 00:18:15,552
هوی

235
00:18:16,303 --> 00:18:17,846
خوشت اومده ازش؟

236
00:18:18,180 --> 00:18:19,181
چی؟

237
00:18:20,307 --> 00:18:21,308
نه

238
00:18:22,309 --> 00:18:23,268
صبر کن

239
00:18:24,770 --> 00:18:26,063
اون بیشتر وقتا اینجا میاد؟

240
00:18:27,189 --> 00:18:28,190
تقریبا هر روز

241
00:18:28,273 --> 00:18:30,025
اون این ساعتا میاد
و تا موقع بسته شدن می‌مونه

242
00:18:31,193 --> 00:18:32,236
هر روز؟

243
00:18:32,820 --> 00:18:35,781
اگه هر روز اینجا میاد
پس کارش چی؟

244
00:18:35,864 --> 00:18:37,699
درسته، من شنیدم که اون یه نویسنده‌ست

245
00:18:39,118 --> 00:18:40,244
اون نویسنده‌ست‌؟-
آره-

246
00:18:40,619 --> 00:18:41,495
داستان مینویسه

247
00:18:42,329 --> 00:18:43,372
داستان؟

248
00:18:48,210 --> 00:18:49,837
نویسنده لی جی سو

249
00:18:52,089 --> 00:18:55,300
به تو در آینده لی جی سو
برنده پانزدهمین مسابقه نویسنده

250
00:18:56,093 --> 00:18:59,221
به تو در آینده، نشان برنده

251
00:18:59,304 --> 00:19:01,431
به صورت رمان منتشر شد

252
00:19:01,890 --> 00:19:05,269
وقتی از اون پرسیدن که
موقع برنده شدن کی اول به ذهنش اومد

253
00:19:05,352 --> 00:19:06,603
...خانم لی جی سو جواب داد

254
00:19:07,354 --> 00:19:09,106
کسی که به ذهنم میرسه؟

255
00:19:11,066 --> 00:19:15,404
تنها کسی که من و رویامو حمایت کرد

256
00:19:16,822 --> 00:19:18,073
دوستمه

257
00:19:20,409 --> 00:19:23,662
واسه همین اول به اون فکر کردم

258
00:19:24,288 --> 00:19:26,081
دوستت چه واکنشی نشون داد؟

259
00:19:28,667 --> 00:19:30,919
اون این روزها خیلی چیزها رو پشت سر گذاشته

260
00:19:31,628 --> 00:19:34,214
من هنوز بهش نگفتم که برنده شدم

261
00:19:35,382 --> 00:19:37,926
ولی مطمئنم که اون وقتی خبر رو
 بشنوه واسم خوشحال میشه

262
00:19:39,887 --> 00:19:40,888
جی سو

263
00:19:41,889 --> 00:19:43,307
الان باید اجازه بدم بری؟

264
00:19:44,391 --> 00:19:45,601
به رابطمون نگاه کن

265
00:19:46,059 --> 00:19:47,144
واقعا با این اوضاع

266
00:19:49,188 --> 00:19:50,230
مشکلی نداری؟

267
00:19:50,898 --> 00:19:54,902
پس اون پاکت باید
پول جایزش باشه

268
00:20:10,292 --> 00:20:11,543
باید یکم بیرون برم

269
00:20:13,086 --> 00:20:14,838
هی، کجا میری؟

270
00:20:22,763 --> 00:20:24,681
آخرین انتشارات

271
00:20:28,060 --> 00:20:29,811
برای ​​تو در آینده

272
00:20:44,368 --> 00:20:46,286
اینجا، این چای لیمو ترش گرمه

273
00:20:48,872 --> 00:20:50,040
ممنون

274
00:20:53,502 --> 00:20:54,753
تو سخت کار میکنی

275
00:20:55,921 --> 00:20:57,631
آخرین مهلت مسابقه نزدیکه

276
00:21:01,218 --> 00:21:02,552
به هر حال، جی سو

277
00:21:02,636 --> 00:21:04,554
نوشتن یه رمان چجوریه؟

278
00:21:05,722 --> 00:21:08,100
 حس میکنم انگار جلوی آدمایی که

279
00:21:08,183 --> 00:21:10,602
رمانمو میخونن بدون لباس وایسادم

280
00:21:10,686 --> 00:21:11,520
چی؟

281
00:21:12,771 --> 00:21:13,689
چرا اینجوریه؟

282
00:21:13,981 --> 00:21:16,525
حتی اگه چیزی که مینویسم ساختگی باشه

283
00:21:17,943 --> 00:21:22,072
نمیتونم از افکار و تجربیاتم بنویسم

284
00:21:24,157 --> 00:21:26,118
بالاخره وقتی که

285
00:21:26,493 --> 00:21:28,328
داستانش رو خوندم

286
00:21:28,954 --> 00:21:30,247
فهمیدم چرا اینو گفت

287
00:21:30,622 --> 00:21:32,833
به خاطر این بود که
چندتا از صحنه های رمان

288
00:21:33,208 --> 00:21:37,462
بر اساس تجربه های واقعی
منو جی سو بود

289
00:21:38,755 --> 00:21:42,467
مصاحبه با کارمند جدید

290
00:21:42,551 --> 00:21:43,510
خانم لی

291
00:21:43,927 --> 00:21:45,262
قهوه اتون

292
00:21:45,345 --> 00:21:46,430
ممنونم

293
00:21:46,513 --> 00:21:47,848
آخر این هفته برنامت چیه؟

294
00:21:47,931 --> 00:21:50,726
من دو تا بلیط دارم
برای نمایشی که میخواستی ببینی

295
00:21:51,184 --> 00:21:52,436
میخوای با من بری؟

296
00:21:52,519 --> 00:21:53,812
این آخر هفته قرار دارم

297
00:21:54,104 --> 00:21:55,564
پس امشب چطوره؟

298
00:21:58,358 --> 00:21:59,735
ته شیک بهم گفت

299
00:22:00,319 --> 00:22:02,738
که بین مردای محل کارت محبوبی

300
00:22:04,531 --> 00:22:05,824
چرا اون اینو بهت گفت؟

301
00:22:07,367 --> 00:22:08,452
اگه خواستی منو ول کن

302
00:22:10,495 --> 00:22:11,413
چی؟

303
00:22:12,873 --> 00:22:15,167
ولی اگه این کار رو انجام بدی
 تا آخر عمرت پشیمون میشی

304
00:22:15,959 --> 00:22:17,085
چون من آخرش

305
00:22:17,627 --> 00:22:21,214
از هر کسی که الان دنبالته موفق تر میشم

306
00:22:22,507 --> 00:22:23,717
همینطور هیچ مرد دیگه ای

307
00:22:24,468 --> 00:22:27,512
توی این دنیا تو رو بیشتر
از من دوست نداره

308
00:22:28,680 --> 00:22:29,765
اوپا تو

309
00:22:31,516 --> 00:22:32,726
هنوز دوستم داری؟

310
00:22:34,019 --> 00:22:35,145
البته که دارم

311
00:22:36,355 --> 00:22:37,939
بعدش چی؟-
بعدش؟-

312
00:22:38,106 --> 00:22:40,067
اگه واقعا تصمیم بگیرم تو رو ترک کنم چی؟

313
00:22:40,692 --> 00:22:41,985
البته که بهت اجازه اشو نمیدم

314
00:22:42,486 --> 00:22:43,904
چرا کسی رو که دوستش دارم ول کنم؟

315
00:22:44,529 --> 00:22:45,572
ولی ضرب المثلی هست که میگه

316
00:22:45,989 --> 00:22:48,533
اگه کسی رو دوست داری، بذار بره

317
00:22:49,910 --> 00:22:51,036
تو میتونی انجامش بدی

318
00:22:51,745 --> 00:22:52,621
چی؟

319
00:22:53,372 --> 00:22:57,250
وقتی مردی اینو میگه بدون که دروغه

320
00:22:57,334 --> 00:23:00,754
یه مرد ممکنه برای زنی که
دوستش داره زندگیشو ول کنه

321
00:23:00,837 --> 00:23:02,964
ولی هیچوقت اون زن رو ول نمیکنه

322
00:23:04,091 --> 00:23:07,969
من واسه همیشه باهات میمونم
و هیچوقت ولت نمیکنم

323
00:23:08,512 --> 00:23:09,554
این خیلی ترسناکه

324
00:23:11,848 --> 00:23:12,849
بیا اینجا

325
00:23:15,018 --> 00:23:16,061
بیا دیگه

326
00:23:17,229 --> 00:23:18,188
...تو

327
00:23:19,689 --> 00:23:21,149
تنها کسی هستی که دوستش دارم

328
00:23:21,483 --> 00:23:22,317
منم همینطور

329
00:23:23,819 --> 00:23:24,861
تو هم، چی؟

330
00:23:25,695 --> 00:23:26,738
دوستت دارم

331
00:23:27,739 --> 00:23:29,950
و اینکه همیشه باهام میمونه

332
00:23:31,410 --> 00:23:32,411
باورش کردم

333
00:24:11,324 --> 00:24:12,492
به چی نگاه میکنی؟

334
00:24:14,995 --> 00:24:15,996
قلم چشمه ای

335
00:24:17,122 --> 00:24:17,956
برای چی؟

336
00:24:19,082 --> 00:24:20,542
اونها میگن وقتی نویسنده بشی

337
00:24:21,084 --> 00:24:22,836
باید یکی از اینا رو داشته باشی

338
00:24:23,336 --> 00:24:24,296
واقعا؟

339
00:24:26,756 --> 00:24:29,134
پس وقتی این اتفاق بیفته
یکی واست میخرم

340
00:24:30,594 --> 00:24:31,887
واقعاً؟-
آره-

341
00:24:32,012 --> 00:24:33,805
منظورت اینه، درسته؟-
البته-

342
00:24:35,932 --> 00:24:37,184
این یکی رو بیشتر دوست داری؟

343
00:24:41,438 --> 00:24:44,065
میتونین نویسنده لی جی سو رو اینجا بنویسین؟

344
00:24:44,149 --> 00:24:44,983
چیز مطمئنیه

345
00:24:46,109 --> 00:24:47,486
اون شب یواشکی

346
00:24:47,569 --> 00:24:51,031
خودکاری رو که جی سو دوست داشت خریدم

347
00:24:52,073 --> 00:24:54,534
ممنونم، نویسنده لی جی سو

348
00:24:54,618 --> 00:24:57,746
…چون باور داشتم
که جی سو به آرزوش برسه

349
00:25:02,876 --> 00:25:06,213
اگرچه هیچوقت نتونستم اونو بهش بدم

350
00:25:15,847 --> 00:25:16,681
عمه

351
00:25:17,516 --> 00:25:20,060
هی سو اینجا چیکار میکنی؟

352
00:25:20,810 --> 00:25:23,563
اون دو تا این وقت شب هوس نون کردن

353
00:25:23,647 --> 00:25:24,648
متاسفم عزیزم

354
00:25:24,940 --> 00:25:26,483
جی سو، توام باید بهمون ملحق شی

355
00:25:26,566 --> 00:25:28,109
اشکالی نداره من میخوام بیشتر بنویسم

356
00:25:28,193 --> 00:25:29,402
تا دیر نشده بیا خونه

357
00:25:29,486 --> 00:25:30,403
مراقب باش-
بای-

358
00:25:30,487 --> 00:25:31,446
بیا بریم

359
00:25:33,949 --> 00:25:36,201
پس اون برادر بزرگتر جی سو بود

360
00:25:37,702 --> 00:25:40,372
به خاطر عقده ای بودنم
به اون مشکوک بودم

361
00:25:40,956 --> 00:25:42,749
من یه احمقم

362
00:25:46,002 --> 00:25:46,962
گون وو

363
00:25:48,421 --> 00:25:49,714
از کافه ام خوب مراقبت کن

364
00:25:50,173 --> 00:25:51,174
باشه

365
00:25:57,806 --> 00:26:01,518
فکر میکنم باید کافه رو
به خاطر جی سو باز نگه دارم

366
00:26:09,651 --> 00:26:12,779
...میتونم-
یه چای لیمو ترش، درسته؟-

367
00:26:14,155 --> 00:26:15,240
درسته

368
00:26:25,208 --> 00:26:26,668
این چای لیمو ترش شما

369
00:26:28,920 --> 00:26:30,797
من کیک رو سفارش ندادم

370
00:26:30,922 --> 00:26:32,090
رایگانه

371
00:26:32,549 --> 00:26:33,883
من از طرفدارای کتابتم

372
00:26:34,759 --> 00:26:36,678
چجوری میدونستی؟

373
00:26:37,596 --> 00:26:39,848
به تو در آینده

374
00:26:39,931 --> 00:26:41,808
 به تو در آینده، واقعاً ازش لذت بردم

375
00:26:41,891 --> 00:26:43,518
پس رفتم ببینم نویسنده اش کیه

376
00:26:43,602 --> 00:26:44,561
فهمیدم

377
00:26:45,395 --> 00:26:46,354
ممنونم

378
00:26:50,317 --> 00:26:51,192
در واقع

379
00:26:51,860 --> 00:26:54,446
من یه ایده دارم که میخوام
به یه رمان تبدیل کنم

380
00:26:56,906 --> 00:26:57,907
 اینطوره؟

381
00:27:00,201 --> 00:27:01,536
در مورد چیه؟

382
00:27:03,204 --> 00:27:04,706
میتونم بشینم؟

383
00:27:06,666 --> 00:27:07,584
آره

384
00:27:13,882 --> 00:27:14,716
پس داستان من

385
00:27:14,841 --> 00:27:18,345
درباره یک مرده که یه سری
از مرگ ها رو تجربه میکنه

386
00:27:19,512 --> 00:27:21,681
مرد در آخر میمیره

387
00:27:22,557 --> 00:27:25,602
...اون به آخرت میره
...پس شروع کردم بهش درباره-

388
00:27:25,685 --> 00:27:27,729
چیزایی که بعد از مرگ تجربه کردم گفتم

389
00:27:27,812 --> 00:27:29,481
انگار خیالیه

390
00:27:29,564 --> 00:27:31,149
و قسمتی که درباره جی سو و منه رو رد میکنم

391
00:27:31,232 --> 00:27:32,442
...اون تناسخ پیدا میکنه

392
00:27:32,525 --> 00:27:35,945
درباره نحوه آشنایی با مرگ بعد از مرگم

393
00:27:36,029 --> 00:27:38,073
...بعد شخصیت اصلی

394
00:27:38,156 --> 00:27:38,990
صبر کن

395
00:27:39,074 --> 00:27:41,201
گفتی اسمت چیه؟

396
00:27:41,451 --> 00:27:42,577
 ...چوی

397
00:27:46,456 --> 00:27:47,499
 جانگ گون وو هست

398
00:27:47,582 --> 00:27:48,667
گون وو

399
00:27:49,000 --> 00:27:51,211
درسته-
جوری داستانتو میگی-

400
00:27:51,586 --> 00:27:54,714
که انگار خودت تجربش کردی

401
00:27:55,256 --> 00:27:57,801
تو احساسات قهرمان داستانو
 با جزئیات توصیف میکنی

402
00:27:57,884 --> 00:27:59,344
انگار اونها مال تو هستن

403
00:28:02,639 --> 00:28:03,598
اینطوره؟

404
00:28:04,891 --> 00:28:06,559
حدس میزنم که منطقی باشه

405
00:28:06,935 --> 00:28:08,478
چون خودم اونو تجربه کردم

406
00:28:08,561 --> 00:28:10,397
اما این شخصیت به اسم مرگ

407
00:28:11,356 --> 00:28:12,357
واقعا ظالمانه‌ست

408
00:28:12,440 --> 00:28:13,358
درسته؟

409
00:28:13,858 --> 00:28:15,944
مرگ کاملاً دیوانه‌ست

410
00:28:16,027 --> 00:28:17,946
چجوری میتونه همچین کار
وحشتناکی باهاش انجام بده

411
00:28:18,029 --> 00:28:19,698
فقط به خاطر اینکه اونو مسخره کرد؟

412
00:28:19,781 --> 00:28:22,117
و همش میگه مرگ همینطوره

413
00:28:22,200 --> 00:28:23,993
مزخرفه

414
00:28:29,958 --> 00:28:31,876
چیشده؟-
خنده داره-

415
00:28:32,711 --> 00:28:34,462
این شخصیتیه که تو باهاش آشنا شدی

416
00:28:34,546 --> 00:28:37,048
ولی تو خیلی غرقش شدی
انگار واقعاً اونو ملاقات کردی

417
00:28:40,593 --> 00:28:42,512
باید برات خیلی عجیب به نظر بیام

418
00:28:43,221 --> 00:28:45,056
نه، من ازش خوشم میاد

419
00:28:45,557 --> 00:28:48,017
داستان بیشتری ازش هست؟

420
00:28:48,685 --> 00:28:49,519
آره

421
00:28:49,644 --> 00:28:51,980
بهم بگو بعداً چجوری پیش میره
من دوست دارم بیشتر بشنوم

422
00:28:53,356 --> 00:28:54,190
اوکی

423
00:28:54,941 --> 00:28:55,984
ولی صبر کن

424
00:28:56,818 --> 00:28:59,237
اسم قهرمان داستان چیه؟

425
00:29:03,158 --> 00:29:04,117
...این

426
00:29:08,705 --> 00:29:09,706
...من هنوز

427
00:29:13,334 --> 00:29:14,836
به اسمش فکر نکردم

428
00:29:16,504 --> 00:29:17,505
هنوز نه

429
00:29:26,890 --> 00:29:27,891
میفهمم

430
00:29:32,145 --> 00:29:33,188
خانم لی

431
00:29:33,688 --> 00:29:34,939
میتونم یه امضا بگیرم؟

432
00:29:36,608 --> 00:29:37,567
آره

433
00:29:47,994 --> 00:29:49,287
...اون خودکار

434
00:29:50,371 --> 00:29:51,372
این چشه؟

435
00:29:52,916 --> 00:29:54,501
قشنگه

436
00:29:56,544 --> 00:29:57,879
هدیه یه نفر بود

437
00:30:02,217 --> 00:30:06,179
نویسنده لی جی سو

438
00:30:06,262 --> 00:30:10,558
مرحوم چوی یی جه

439
00:30:14,813 --> 00:30:15,814
جی سو

440
00:30:19,234 --> 00:30:23,154
فکر میکنم یی جه اینو برای اینکه
بهت هدیه بده خریده بوده

441
00:30:48,763 --> 00:30:51,015
نویسنده لی جی سو

442
00:31:24,799 --> 00:31:26,134
از اون روز به بعد

443
00:31:26,634 --> 00:31:29,596
هر وقت که به کافه سر میزد
درباره مرگ هایی

444
00:31:29,971 --> 00:31:33,349
که تجربه کرده بودم
براش تعریف میکردم

445
00:31:33,433 --> 00:31:36,269
انگار دارم فقط برای
یک نفر رمان مینویسم

446
00:31:36,686 --> 00:31:40,231
ولی چرا قهرمان داستانت

447
00:31:40,315 --> 00:31:42,817
هیچوقت یک بار مادرشو ملاقات نکرده؟

448
00:31:44,986 --> 00:31:46,779
اگه من بودم هر روز به اون سر میزدم

449
00:31:47,488 --> 00:31:48,656
...به خاطر اینکه

450
00:31:52,493 --> 00:31:54,245
فکر نمیکنه که بتونه اینو تحمل کنه

451
00:31:55,830 --> 00:31:57,081
...اون فکر میکنه

452
00:31:59,542 --> 00:32:01,169
خیلی دردناکه که دوباره اونو ببینه

453
00:32:06,257 --> 00:32:07,175
مشکل چیه؟

454
00:32:07,258 --> 00:32:08,217
تو اینو گفتی

455
00:32:09,427 --> 00:32:11,554
انگار دوباره تجربه خودت بود

456
00:32:12,639 --> 00:32:13,681
درسته

457
00:32:14,307 --> 00:32:15,934
میخوام بشنوم که ادامش چه اتفاقی میفته

458
00:32:16,392 --> 00:32:18,144
ولی الان دیر شده

459
00:32:20,855 --> 00:32:22,815
پس من دیگه میرم

460
00:32:57,141 --> 00:32:58,142
جی سو

461
00:33:10,488 --> 00:33:11,406
گون وو

462
00:33:12,407 --> 00:33:13,992
یهویی بارون شروع شد

463
00:33:14,325 --> 00:33:15,451
این چتر رو ببر

464
00:33:16,619 --> 00:33:17,704
من خوبم

465
00:33:17,787 --> 00:33:18,913
سرما میخوری

466
00:33:22,542 --> 00:33:23,584
فقط بگیرش

467
00:33:25,586 --> 00:33:26,713
ممنونم

468
00:33:27,088 --> 00:33:28,297
...ما باید

469
00:33:32,510 --> 00:33:33,636
فردا می بینمت

470
00:33:35,054 --> 00:33:36,014
باشه

471
00:34:13,384 --> 00:34:14,927
من خیلی متاسفم-
نگرانش نباش-

472
00:34:15,011 --> 00:34:16,054
من ازش مراقبت میکنم

473
00:34:38,868 --> 00:34:39,994
چقدر بدبخت

474
00:34:40,078 --> 00:34:41,913
امیدوارم براش اتفاقی نیوفته

475
00:34:41,996 --> 00:34:45,208
میدونم، فکر میکنم
بیشتر وقتا میومد اینجا

476
00:34:46,793 --> 00:34:47,835
...جی سو

477
00:34:56,302 --> 00:34:57,303
برای ​​تو در آینده

478
00:34:57,386 --> 00:34:58,221
فقط صبر کن

479
00:34:58,304 --> 00:35:00,098
دردی که مرگ واست میاره

480
00:35:00,973 --> 00:35:02,350
از این به بعد فقط بدتر میشه

481
00:35:23,746 --> 00:35:24,789
نمیتونه باشه

482
00:35:25,665 --> 00:35:26,791
تو نمیتونی بیشتر از این نزدیک بشی

483
00:35:27,250 --> 00:35:28,793
حالش چطوره؟ زنده ست؟

484
00:35:28,876 --> 00:35:30,503
برو عقب-
بهم بگو خوبه یا نه-

485
00:35:30,586 --> 00:35:32,046
زنده ست یا نه؟-
لطفا آروم باش-

486
00:35:32,130 --> 00:35:34,090
برو کنار-
وایسا-

487
00:35:34,173 --> 00:35:36,217
وایسا عقب-
بهت میگم زنده ست یا مرده-

488
00:35:36,300 --> 00:35:38,219
ولم کن گمشو

489
00:35:38,302 --> 00:35:39,720
بهت میگم ولم کن

490
00:36:07,081 --> 00:36:10,459
گزارش تصادفات رانندگی امروز
مرگ 2، مجروحیت 0

491
00:36:18,217 --> 00:36:19,343
حالت خوبه؟

492
00:36:23,556 --> 00:36:25,266
آره، زخمش عمیق نیست

493
00:36:26,058 --> 00:36:27,143
دستت رو نمیگم

494
00:36:33,691 --> 00:36:35,443
تو زودتر دویدی اومدی اونجا

495
00:36:36,569 --> 00:36:37,653
دیدمت

496
00:36:40,323 --> 00:36:42,992
بنظرم اومد کسیه که میشناسم

497
00:36:43,618 --> 00:36:44,702
حتما باید کسی باشه

498
00:36:46,204 --> 00:36:48,915
که برات ارزش زیادی داره

499
00:36:51,667 --> 00:36:52,710
آره

500
00:36:53,586 --> 00:36:55,004
حتما شوکه شدی

501
00:37:02,386 --> 00:37:03,429
الان خوبم

502
00:37:03,930 --> 00:37:05,306
میدونم چه احساسی داره

503
00:37:07,600 --> 00:37:09,185
...دیدن تو قبلا

504
00:37:11,896 --> 00:37:12,939
...باعث شد به این فکر کنم

505
00:37:15,524 --> 00:37:17,693
...که شاید توی اون روز

506
00:37:20,279 --> 00:37:21,280
منم شبیه امروز تو بودم

507
00:37:23,282 --> 00:37:24,325
اون روز؟

508
00:37:32,541 --> 00:37:33,668
چوی یی جه کجاست؟

509
00:37:34,418 --> 00:37:35,836
چوی یی جه کجاست؟

510
00:37:35,920 --> 00:37:37,880
لطفا بهم بگو کجاست

511
00:37:39,090 --> 00:37:40,508
این امکان نداره

512
00:37:40,591 --> 00:37:42,468
چطور ممکنه این اتفاق بیفته؟

513
00:37:48,015 --> 00:37:49,392
یی جه

514
00:37:50,935 --> 00:37:54,272
یی جه

515
00:38:13,207 --> 00:38:14,292
الان احساس

516
00:38:15,501 --> 00:38:16,544
بهتری داری؟

517
00:38:18,963 --> 00:38:20,047
نه، هنوز نه

518
00:38:26,971 --> 00:38:28,097
من دیگه باید برم

519
00:38:28,180 --> 00:38:30,683
زخمت ممکنه عمیق نباشه

520
00:38:31,600 --> 00:38:32,977
اما باید حتما ببری دکتر ببینه

521
00:38:38,065 --> 00:38:39,108
جی سو

522
00:38:47,950 --> 00:38:49,076
فردا می بینمت

523
00:38:50,661 --> 00:38:52,204
فردا بیشتر راجب داستانم بهت میگم

524
00:38:53,539 --> 00:38:54,498
فکر نکنم

525
00:38:55,416 --> 00:38:57,126
فردا بتونم بیام کافه

526
00:38:58,002 --> 00:38:59,587
چیزی شده؟

527
00:39:02,381 --> 00:39:03,841
...گوش دادن به تموم داستان هات

528
00:39:06,552 --> 00:39:08,054
منو یاد کسی انداخت که میشناسم

529
00:39:09,096 --> 00:39:10,222
و باعث شد دلم براش تنگ بشه

530
00:39:34,080 --> 00:39:36,207
مرحوم چوی یی جه

531
00:39:36,290 --> 00:39:37,625
حالت خوبه؟

532
00:39:41,212 --> 00:39:42,213
...من

533
00:39:45,091 --> 00:39:46,384
حالم خوبه

534
00:39:49,136 --> 00:39:50,805
انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده

535
00:39:51,847 --> 00:39:53,432
میخوابم، می خورم

536
00:39:55,643 --> 00:39:57,061
میخندم و صحبت میکنم

537
00:40:00,731 --> 00:40:01,774
...ولی

538
00:40:13,494 --> 00:40:14,954
دلم برات خیلی تنگ شده

539
00:40:31,137 --> 00:40:32,430
...اگه فقط میتونستم

540
00:40:34,932 --> 00:40:36,559
...جلوت رو بگیرم که اون شب نری

541
00:40:39,061 --> 00:40:40,062
...اگه من

542
00:40:42,731 --> 00:40:44,108
...اون چیزا رو نمیگفتم

543
00:40:48,320 --> 00:40:50,197
باعث میشد انتخاب دیگه ای بکنی؟

544
00:40:59,415 --> 00:41:00,416
متاسفم

545
00:41:07,840 --> 00:41:09,008
متاسفم

546
00:42:01,060 --> 00:42:02,186
تو کی هستی؟

547
00:42:23,082 --> 00:42:23,999
مامان

548
00:42:25,125 --> 00:42:25,960
چی؟

549
00:42:34,510 --> 00:42:36,053
اومدم تا مامانم رو ببینم

550
00:42:39,932 --> 00:42:40,891
فهمیدم

551
00:43:42,077 --> 00:43:43,120
...یی جه

552
00:43:43,746 --> 00:43:44,955
...یی جه

553
00:43:49,209 --> 00:43:51,337
...یی جه

554
00:44:25,120 --> 00:44:26,080
متاسفم

555
00:44:28,582 --> 00:44:29,625
خیلی متاسفم

556
00:44:30,751 --> 00:44:32,753
خیلی متاسفم مامان

557
00:44:52,523 --> 00:44:54,858
برای مامانم نامه نوشتم

558
00:44:54,942 --> 00:44:56,902
و تظاهر کردم که یکی از آشناهامه

559
00:44:58,153 --> 00:45:01,865
گفته می‌شه که یی جه از طریق سرمایه‌گذاری
توی ارزهای دیجیتال پول به دست آورده

560
00:45:02,408 --> 00:45:04,284
پس باید آزادانه خرجش کنه

561
00:46:40,672 --> 00:46:41,840
...من بارها مردم

562
00:46:45,677 --> 00:46:47,346
و حالا حتی توی رویاهامم میمیرم

563
00:46:53,727 --> 00:46:54,770
فوق العاده ست

564
00:46:55,354 --> 00:46:56,855
لطفا دفعه بعد بیشتر بهم بگو

565
00:46:58,649 --> 00:46:59,483
جی سو

566
00:46:59,566 --> 00:47:01,151
دیر وقته

567
00:47:01,235 --> 00:47:03,320
میخوای برسونمت خونه؟

568
00:47:03,403 --> 00:47:04,905
مشکلی نیست-
صبر کن-

569
00:47:05,280 --> 00:47:06,824
به هر حال که منم باید برم

570
00:47:09,159 --> 00:47:10,118
باشه پس

571
00:47:30,430 --> 00:47:33,642
اون روزهای پر حادثه ای
 که دست توی دست هم راه میرفتیم

572
00:47:34,560 --> 00:47:38,438
اون لحظه ها به تنهایی
برای ادامه دادن کافی بود

573
00:47:39,106 --> 00:47:41,316
چرا زودتر متوجه نشدم؟

574
00:47:42,693 --> 00:47:44,361
دلیل ترس ما از مرگ

575
00:47:45,070 --> 00:47:46,905
بخاطر فرداییه که وجود نداره

576
00:47:47,698 --> 00:47:50,409
به همین دلیله که می ترسم

577
00:47:51,243 --> 00:47:54,413
که مرگ توی همین لحظه سراغم بیاد

578
00:47:56,248 --> 00:47:58,375
داستانت

579
00:48:00,252 --> 00:48:01,503
پایانش خوشه؟

580
00:48:03,297 --> 00:48:04,381
بنظرت ممکنه

581
00:48:05,632 --> 00:48:07,634
که پایان خوشی داشته باشه؟

582
00:48:10,721 --> 00:48:12,389
...من صمیمانه امیدوارم

583
00:48:15,017 --> 00:48:17,352
که داستانت به خوشی تموم شه

584
00:48:19,104 --> 00:48:20,105
چرا؟

585
00:48:22,858 --> 00:48:24,735
چون برای قهرمان داستان احساس بدی دارم

586
00:48:25,819 --> 00:48:27,529
زندگی سختی داشته

587
00:48:28,363 --> 00:48:30,449
و کسی رو نداشته بهش تکیه کنه

588
00:48:31,074 --> 00:48:32,409
بخاطر همین مرده

589
00:48:33,952 --> 00:48:36,455
اما اون باید بازم نگران مرگ بعدیش باشه

590
00:48:37,998 --> 00:48:40,417
حتی زمانی که اون به عنوان یه
شخص دیگه به زندگی برمیگرده

591
00:48:40,959 --> 00:48:42,753
باید دائما با ترس زندگی کنه

592
00:48:46,423 --> 00:48:47,966
وقتی توی یه ترس دائمی زندگی کنی

593
00:48:50,260 --> 00:48:51,762
واقعا نمیشه گفت آدم زندگی میکنه؟

594
00:48:55,223 --> 00:48:57,017
وقتی توی یه ترس دائمی زندگی کنی

595
00:48:57,517 --> 00:48:59,311
واقعا نمیشه گفت آدم زندگی میکنه؟

596
00:49:01,188 --> 00:49:03,023
مردم شادترینن

597
00:49:04,191 --> 00:49:05,901
زمانی که بتونن واقعا خودشون باشن

598
00:49:07,027 --> 00:49:07,903
در پایان

599
00:49:09,112 --> 00:49:10,572
زندگی بی معنی میشه

600
00:49:12,449 --> 00:49:14,326
اگه هیچ وقت نتونی خودت باشی

601
00:49:20,916 --> 00:49:21,917
متاسفم

602
00:49:22,376 --> 00:49:23,919
بیش از حد شلوغش کردم

603
00:49:25,128 --> 00:49:27,255
صبر کن جی سو

604
00:49:29,549 --> 00:49:31,885
امروز باید اینو بهت بگم

605
00:49:32,844 --> 00:49:33,887
...چون

606
00:49:37,391 --> 00:49:39,893
امروز میتونه آخرین روز زندگیم باشه

607
00:49:40,811 --> 00:49:41,728
چی؟

608
00:49:43,230 --> 00:49:45,357
میتونی یه لحظه بهم گوش کنی؟

609
00:49:47,818 --> 00:49:48,777
باشه

610
00:49:51,780 --> 00:49:55,534
من قبلا یک دوست  داشتم
که هفت سال باهاش قرار گذاشتم

611
00:49:59,246 --> 00:50:01,164
...وقتی با اون بودم

612
00:50:04,042 --> 00:50:06,044
هیچ وقت نتونستم بهترینم رو بهش نشون بدم

613
00:50:06,878 --> 00:50:08,213
من امشب نمیرم خونه

614
00:50:10,132 --> 00:50:11,091
خانم لی

615
00:50:11,508 --> 00:50:14,261
تا حالا آقای لی رو یه گزینه قوی
 به عنوان دوست در نظر گرفتی؟

616
00:50:15,053 --> 00:50:16,596
قربان، من دوست دارم

617
00:50:16,680 --> 00:50:18,598
یالا، داری دروغ میگی

618
00:50:19,266 --> 00:50:20,976
نظر تو در مورد خانم لی چیه؟

619
00:50:21,476 --> 00:50:23,770
معلومه دوست دارم
با کسی مثل اون قرار بذارم

620
00:50:25,105 --> 00:50:27,190
پس شما اولین زوج تیممون میشین

621
00:50:27,274 --> 00:50:28,108
بیا

622
00:50:29,860 --> 00:50:31,820
یالا، این مزخرفه

623
00:50:34,114 --> 00:50:35,282
میخواین سفارش بدین؟

624
00:50:35,365 --> 00:50:37,284
تو باید به ظاهر مردا اهمیت بدی

625
00:50:38,076 --> 00:50:39,578
یه چهره خوب غذات رو که تامین نمیکنه

626
00:50:39,661 --> 00:50:41,288
اونوقت آخرش از گرسنگی میمیری

627
00:50:41,371 --> 00:50:43,206
من واقعاً دوست دارم، آقای کیم

628
00:50:43,290 --> 00:50:44,124
پس کجاست؟

629
00:50:44,750 --> 00:50:45,584
درست همین جا

630
00:50:45,667 --> 00:50:47,044
ایشون دوستمه

631
00:50:48,211 --> 00:50:49,629
چیکار میکنی؟

632
00:50:50,338 --> 00:50:51,381
اوپا سلام کن

633
00:50:51,465 --> 00:50:52,632
اینا همکارامن

634
00:50:55,385 --> 00:50:56,219
سلام

635
00:50:56,303 --> 00:50:57,804
سلام-
سلام-

636
00:50:57,929 --> 00:51:00,057
دیدین؟ اون خوشتیپه

637
00:51:00,140 --> 00:51:01,683
خیلی هم سخت کار میکنه

638
00:51:02,267 --> 00:51:03,935
اون هیچ وقت اجازه نمیده
من از گرسنگی بمیرم

639
00:51:11,693 --> 00:51:14,613
حتی موقع هایی که
من از خودم شرمنده بودم

640
00:51:16,073 --> 00:51:17,949
اون با اطمینان منو به عنوان
دوستش معرفی میکرد

641
00:51:18,408 --> 00:51:20,202
مهم نیست جلوی کی بود

642
00:51:21,661 --> 00:51:24,664
اون با افتخار میگفت
من همون کسی ام که دوستش داره

643
00:51:28,126 --> 00:51:31,421
اون در مورد فیلم های عاشقانه بدبین بود

644
00:51:32,672 --> 00:51:35,509
ولی وقتی بچه های گرسنه رو
توی تلویزیون میدید

645
00:51:36,843 --> 00:51:38,804
 با گریه بهم زنگ میزد

646
00:51:41,932 --> 00:51:43,433
اون چای سیترون رو

647
00:51:44,351 --> 00:51:45,811
به قهوه تلخ ترجیح میداد

648
00:51:50,398 --> 00:51:51,358
اون کسی بود

649
00:51:52,651 --> 00:51:55,487
که بیشترین تلاش رو برای اطرافیانش
وقتی توی ناامیدی بودن میکرد

650
00:51:58,740 --> 00:52:00,242
...بخاطر همین بطور احمقانه ای فکر میکردم

651
00:52:02,994 --> 00:52:05,080
که اون کار خوبی میکنه

652
00:52:08,083 --> 00:52:09,709
میخوام بهش بگم

653
00:52:14,923 --> 00:52:16,842
که بخاطر سوءتفاهم ها متاسفم

654
00:52:19,219 --> 00:52:20,262
...همینطور

655
00:52:21,888 --> 00:52:24,558
که اون باید از غمگین شدن
برای کسی مثل من دست برداره

656
00:52:25,142 --> 00:52:26,226
و همچنین

657
00:52:31,439 --> 00:52:33,024
اون هنوز تنها کسیه که دوستش دارم

658
00:52:35,152 --> 00:52:36,111
...تو تنها کسی هستی

659
00:52:37,612 --> 00:52:38,864
که من با تمام وجودم عاشقشم

660
00:53:23,867 --> 00:53:25,327
...چرا اون موقع متوجه نشدم

661
00:53:28,747 --> 00:53:30,123
که من آدم هایی رو توی زندگیم داشتم

662
00:53:31,499 --> 00:53:33,460
که توی شرایط سخت
حاضر بودن با من گریه کنن؟

663
00:53:37,631 --> 00:53:40,592
خوب میدونم برای طلب بخشش کردن دیر شده

664
00:53:40,675 --> 00:53:41,760
میدونم

665
00:53:45,722 --> 00:53:47,390
چون من قبلا مرده ام

666
00:53:51,269 --> 00:53:52,604
منظورت چیه؟

667
00:53:53,730 --> 00:53:56,608
داستانی که برات گفتم در مورد
مردی که مردن هاش ادامه دار بود

668
00:53:56,691 --> 00:53:58,109
از خودم نساختمش

669
00:53:58,443 --> 00:53:59,986
میدونم بنظر احمقانه بنظر میاد

670
00:54:01,238 --> 00:54:03,323
اما این چیزیه که من
در حال حاضر باهاش رو به رو ام

671
00:54:03,949 --> 00:54:05,492
درست مثل داستانی که برات تعریف کردم

672
00:54:05,825 --> 00:54:07,494
من هفت مرگ رو تجربه کردم

673
00:54:07,577 --> 00:54:09,829
الان دارم به عنوان یه مرد که مدله
به زندگیم ادامه میدم

674
00:54:11,581 --> 00:54:13,500
...اسمی که قبل از مرگم داشتم

675
00:54:16,878 --> 00:54:18,296
چوی یی جه بود

676
00:54:20,840 --> 00:54:21,925
چی میگی؟

677
00:54:22,717 --> 00:54:23,802
جی سو

678
00:54:24,135 --> 00:54:25,345
میدونم باورش سخته

679
00:54:26,012 --> 00:54:27,597
ولی من واقعا چوی یی جه ام

680
00:54:31,059 --> 00:54:32,102
چوی یی جه؟

681
00:54:34,145 --> 00:54:35,230
...من

682
00:55:13,935 --> 00:55:15,520
...جی سو

683
00:55:19,774 --> 00:55:20,775
...جی

684
00:56:33,473 --> 00:56:35,266
مرگش رو مثل یه تصادف جلوه بدین

685
00:56:42,357 --> 00:56:44,692
وای که من چقدر عوضیم

686
00:56:49,614 --> 00:56:51,408
آقا، حالتون خوبه؟

687
00:56:52,242 --> 00:56:53,159
چیکار باید بکنیم؟

688
00:56:54,911 --> 00:56:55,870
...اون زن

689
00:56:56,121 --> 00:56:57,956
گردنش کاملاً پیچ خورده

690
00:57:07,966 --> 00:57:09,300
...جسد مرده اش

691
00:57:14,931 --> 00:57:16,182
شبیه ماریونته

692
00:57:36,786 --> 00:57:37,954
پس تو هنوز نمردی

693
00:57:51,301 --> 00:57:52,635
الان بهت کمک میکنم

694
00:57:57,932 --> 00:57:58,892
می بینی

695
00:58:00,685 --> 00:58:02,437
چه مردم باشن چه انجمن های صنفی

696
00:58:06,024 --> 00:58:07,609
من توی آتانازی خوب تخصص دارم

697
00:58:47,398 --> 00:58:50,193
خدمات اورژانس پزشکی

698
00:59:54,173 --> 00:59:56,175
من اون عوضی رو میکشم

699
01:00:00,263 --> 01:00:01,264
...اما

700
01:00:16,779 --> 01:00:18,364
داری ازش اذت میبری، نه؟

701
01:00:20,158 --> 01:00:21,326
حالا بیا خودت امتحانش کن

702
01:00:59,781 --> 01:01:06,037
هنوز اونجا ایستادی؟

703
01:01:06,579 --> 01:01:12,335
میترسی به عقب برگردی؟

704
01:01:13,628 --> 01:01:19,509
چهره ای که به طرز غم انگیزی به یاد میارم

705
01:01:20,134 --> 01:01:22,512
فردی که ازش ممنونم

706
01:01:23,638 --> 01:01:25,807
کسی که بهش مدیونم

707
01:01:26,182 --> 01:01:32,897
با اینکه معجزه ای نیست
اما بهش امیدوارم

708
01:01:33,398 --> 01:01:40,154
به قدرتی که دوباره ما رو
روی پاهامون نگه داره

709
01:01:40,238 --> 01:01:46,869
به صدایی که دوباره تو رو در آغوش میگیره
گوش کن

710
01:01:47,412 --> 01:01:54,127
"دوستت دارم"

711
01:01:54,210 --> 01:01:59,632
"دوستت دارم"

712
01:02:20,027 --> 01:02:26,617
اگه هنوز تردید داری

713
01:02:26,701 --> 01:02:30,204
امیدوارم جرات پیدا کنی

714
01:02:30,830 --> 01:02:35,001
تا دوباره بلند شی

715
01:02:35,084 --> 01:02:41,466
و بهش غلبه کنی
