﻿1
00:00:08,120 --> 00:00:09,280
...ما در شهری زندگی میکنیم که

2
00:00:09,360 --> 00:00:12,640
آدمای زیادی فراموش شدن و
دور انداخته شدن

3
00:00:13,640 --> 00:00:17,000
ما فقط از پلیس نیویورک میخوایم که
...مسئولیت پذیر باشن

4
00:00:17,080 --> 00:00:18,840
و به وظیفه‌شون عمل کنن

5
00:00:19,480 --> 00:00:21,520
یه بچه دیگه هم گم شده

6
00:00:22,120 --> 00:00:23,880
مارلون روشل

7
00:00:24,480 --> 00:00:27,400
یه پسر 14 ساله که توی
همین زمین‌ها بازی میکرد

8
00:00:27,480 --> 00:00:30,040
...یه بچه درست مثل ادگار اندرسون

9
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
،ولی اون حساب نمیشه
چون سیاه‌پوست و فقیره

10
00:00:33,080 --> 00:00:34,320
...پس درخواست ما

11
00:00:35,320 --> 00:00:39,800
نه، تقاضای ما اینه که
...به ناپدید شدن اون، مثل ناپدید شدنِ

12
00:00:40,400 --> 00:00:42,640
هر پسر جوان دیگه‌ای، اهمیت جدی داده بشه

13
00:00:44,400 --> 00:00:47,040
ادگار اندرسون 6 روزه که گم شده

14
00:00:49,120 --> 00:00:51,960
ولی 11 ماهه که هیچکس
مارلون روشل رو ندیده

15
00:00:53,320 --> 00:00:56,680
معاون شهردار کاستلو
باید وعده‌های پوچش رو بذاره کنار

16
00:00:56,760 --> 00:00:58,960
،و شهری که ما عاشقانه دوست داریم
پاک‌سازی کنه

17
00:01:00,400 --> 00:01:01,960
ما نیاز به اقدام عملی داریم

18
00:01:02,880 --> 00:01:05,960
«اریک»
«فصل اول- قسمت پنجم»

19
00:01:11,200 --> 00:01:13,560
ای بابا. ما چند روزه
داریم این کار رو میکنیم

20
00:01:13,640 --> 00:01:15,880
بالاخره با عقل جور درمیاد -
هیچیش با عقل جور درنمیاد -

21
00:01:15,960 --> 00:01:17,000
بالاخره جور درمیاد

22
00:01:17,080 --> 00:01:20,120
دور خودمون میچرخیم و وقت تلف میکنیم -
!خفه شو -

23
00:01:20,200 --> 00:01:24,760
تو نمیتونی اینو بپذیری که
فرار کردن اون بچه، تقصیر توئه

24
00:01:26,880 --> 00:01:28,080
خدای من

25
00:01:28,160 --> 00:01:29,040
[یکی داره میاد بازی کنه]

26
00:01:29,160 --> 00:01:31,280
این باعث میشه کابوس ببینه

27
00:01:31,360 --> 00:01:34,240
اگه اون بچه ببینه این موجود یواشکی پشت در
راه میره، فرار میکنه

28
00:01:34,320 --> 00:01:36,040
انقدر حرف نزن و تمرکز کن

29
00:01:36,120 --> 00:01:38,880
دارم از پا درد می‌میرم

30
00:01:48,400 --> 00:01:51,280
هی، رایا. جلوی پسره
این سیگار  رو دود نکن

31
00:01:59,600 --> 00:02:00,960
.بذار من ببرمش
به خاطرش پول خوبی بهم میدن

32
00:02:00,960 --> 00:02:02,520
[کودک گمشده]
[ادگار اندرسون]

33
00:02:02,640 --> 00:02:05,320
.من باهاش خوب رفتار کردم
خودش بهشون میگه

34
00:02:07,520 --> 00:02:08,800
بعدش پول مال من میشه

35
00:02:08,880 --> 00:02:11,360
فکر کردی کسی کاریت نداره
چون صورت بچه رو شستی؟

36
00:02:11,360 --> 00:02:11,840
[مژدگانی 25هزار دلاری]

37
00:02:11,880 --> 00:02:13,440
گورت کنده‌ست، مرد

38
00:02:21,160 --> 00:02:23,520
"خوب باش. مهربون باش"

39
00:02:23,600 --> 00:02:25,400
"شجاع باش. متفاوت باش"

40
00:02:27,920 --> 00:02:29,920
این مال همون برنامه کودکه؟ -
آره -

41
00:02:32,240 --> 00:02:33,240
باحاله

42
00:02:33,920 --> 00:02:35,440
از سبک نقاشیت خوشم میاد، آقا کوچولو

43
00:02:36,400 --> 00:02:38,320
باید برم. بعدا درموردش حرف میزنیم

44
00:02:39,400 --> 00:02:42,160
ولی فعلا، مثل قبل
همینطور ساکت باش، باشه؟

45
00:02:42,760 --> 00:02:44,880
میخوام ببرمت خونه

46
00:02:45,320 --> 00:02:46,720
من میتونم مراقبش باشم

47
00:02:46,800 --> 00:02:48,360
اونو پیش تو تنها نمیذارم

48
00:02:49,600 --> 00:02:50,880
تو هم با من میای

49
00:02:54,040 --> 00:02:55,720
وقتی رفتیم در رو قفل کن، بچه جون

50
00:03:02,160 --> 00:03:04,440
خدایا، اصلا میخوان برن؟

51
00:03:04,920 --> 00:03:05,960
ژلوفن داری؟

52
00:03:06,800 --> 00:03:07,800
اونجاست

53
00:03:17,480 --> 00:03:18,480
...خب

54
00:03:20,320 --> 00:03:21,400
باید صحبت کنیم

55
00:03:22,000 --> 00:03:24,360
مشاور املاک ساعت 4 میاد

56
00:03:24,440 --> 00:03:26,640
عقب انداختن این کارها
فایده‌ای نداره

57
00:03:27,680 --> 00:03:30,960
یه چیز دیگه، وکیلمون یه سری
کاغذبازی واست فرستاده

58
00:03:31,600 --> 00:03:35,240
،شفاف و روشن نوشته
...ولی اگه جاییش مشکل داشتی

59
00:03:35,320 --> 00:03:37,160
مطمئنم همش رو برات توضیح میده

60
00:03:37,680 --> 00:03:40,440
ویلیام یه مبلغی به
ارکستر سمفونی نیویورک اهدا کرده

61
00:03:40,520 --> 00:03:44,640
و میدونم هردومون موافقیم که
ویلیام نسبت به تو خیلی سخاوتمند بوده

62
00:03:44,720 --> 00:03:46,200
...ولی لازم نیست بهت یادآوری کنم که

63
00:03:46,280 --> 00:03:48,840
تو هیچ حق قانونی نسبت به این آپارتمان نداری

64
00:03:48,920 --> 00:03:52,120
ما هفت سال با هم بودیم -
میخوام تا آخر ماه تخلیه کنی -

65
00:03:53,120 --> 00:03:54,920
مایکل، من باور دارم که
تو عاشق برادرم بودی

66
00:03:55,000 --> 00:03:56,720
ولی مساله ساده‌ست، تو اونو کشتی

67
00:03:56,800 --> 00:03:58,960
تو باعث شدی این بیماری رو بگیره

68
00:03:59,040 --> 00:04:01,400
فکر نکنم پلیس نیویوک
...خوشش بیاد بدونه که

69
00:04:01,480 --> 00:04:02,800
...یکی از کاراگاه‌های اصلیش

70
00:04:02,880 --> 00:04:05,200
مشکلات سلامتیش رو
از بقیه پنهان کرده

71
00:04:05,280 --> 00:04:08,200
،چه برسه به اینکه بین پلیس‌ها
یه نفر دیوانه وجود داشته

72
00:04:12,880 --> 00:04:14,800
تو عکس رو از روی یخچال برداشتی؟

73
00:04:15,800 --> 00:04:16,640
عکس من و ویلیام؟

74
00:04:16,720 --> 00:04:20,840
نمیدونم درمورد چی حرف میزنی -
من میفهمم داری چی کار میکنی، کرولاین -

75
00:04:20,920 --> 00:04:24,520
من برادرت رو خیلی دوست داشتم

76
00:04:27,440 --> 00:04:31,160
،و اینو با منظور بدی نمیگم
چون میدونم تو هم داری رنج میکشی

77
00:04:33,200 --> 00:04:36,160
ولی تو سعی داری 7 سال
...چیز فوق العاده‌ای که

78
00:04:38,440 --> 00:04:41,320
من و ویلیام
در کنار هم پیدا کردیم، پاک کنی

79
00:04:43,080 --> 00:04:44,120
واقعا؟

80
00:04:48,000 --> 00:04:50,120
من مسبب رنج کشیدن ویلیام نیستم

81
00:04:51,080 --> 00:04:53,960
.از یکی دیگه گرفته
من مریض نیستم

82
00:04:55,040 --> 00:04:56,400
من ویلیام رو نابود نکردم

83
00:04:58,040 --> 00:05:00,400
من عاشقش بودم

84
00:05:02,880 --> 00:05:04,760
تانیا، به این زودی میری؟

85
00:05:04,840 --> 00:05:06,360
بذار بدرقه‌‍ت کنم

86
00:05:18,480 --> 00:05:20,400
سلام، ما خانواده اندرسون هستیم

87
00:05:20,480 --> 00:05:23,320
لطفا بعد از صدای بوق پیغام بذارید -
بعد از صدای بیپ-

88
00:05:23,360 --> 00:05:24,360
...یادتون نره

89
00:05:24,400 --> 00:05:26,080
!یادتون نره شماره‌تون رو بگید

90
00:05:26,120 --> 00:05:27,800
!آفرین

91
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
الو

92
00:05:29,960 --> 00:05:30,960
پسرتون پیش منه

93
00:05:33,400 --> 00:05:35,960
الو، کیه؟
داری سر به سرم میذاری؟

94
00:05:36,480 --> 00:05:38,520
سر آستین ژاکتش پاره شده

95
00:05:39,760 --> 00:05:41,160
این کار رو نکن، مرد

96
00:05:41,760 --> 00:05:43,000
یه ژاکت قرمز

97
00:05:43,520 --> 00:05:45,640
و یه خال روی شونه‌ش داره

98
00:05:45,720 --> 00:05:47,320
روی شونه راستش

99
00:05:47,400 --> 00:05:49,960
آسیب دیده؟ حالش خوبه؟
بهش صدمه زدی؟

100
00:05:50,040 --> 00:05:51,160
اون در امانه

101
00:05:53,480 --> 00:05:55,880
چی لازم داری؟
...چی میخوای؟ چی

102
00:05:55,960 --> 00:05:57,160
لطفا برش گردون

103
00:05:57,240 --> 00:05:58,360
لطفا برش گردون

104
00:05:58,440 --> 00:05:59,960
بهش بگو پول میخوای

105
00:06:00,040 --> 00:06:03,920
.تلفن عمومی، تقاطع خیابون 34 و 6
رو به روی خشکشویی

106
00:06:04,000 --> 00:06:05,640
پول رو بیار -
باشه، باشه -

107
00:06:05,720 --> 00:06:09,160
.نقد باشه. منم پسره رو میارم
امشب ساعت 9

108
00:06:09,240 --> 00:06:11,120
 اگه پلیس ببینم، پسرت رو پس نمیگیری

109
00:06:11,240 --> 00:06:12,840
،اگه با کسی حرف بزنی
سروکله پسرت پیدا نمیشه

110
00:06:12,920 --> 00:06:14,720
باشه. میشه لطفا باهاش حرف بزنم؟

111
00:06:14,800 --> 00:06:15,840
میشه فقط باهاش حرف بزنم؟

112
00:06:15,920 --> 00:06:17,240
...خواهش میکنم. میشه باهاش

113
00:06:19,520 --> 00:06:22,520
عالی شد. پلیس‌‌ها هم
پیش زنه منتظر ما می‌مونن. یه تله‌ست

114
00:06:33,760 --> 00:06:34,920
!آره، چون بهت اعتماد ندارم

115
00:06:35,800 --> 00:06:36,840
یه نقشه واسه خودت دست و پا کن

116
00:06:43,520 --> 00:06:46,280
خب اون یه مدت زیر زمین زندگی میکرده

117
00:06:46,360 --> 00:06:48,200
برای همین یکم خجالتیه

118
00:06:48,280 --> 00:06:51,920
"ولی به زودی توی برنامه "روز خوش آفتاب
یه دوست جدید خواهیم داشت

119
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
!آخ جون

120
00:06:53,080 --> 00:06:55,120
یه جای کار درست نیست

121
00:06:55,160 --> 00:06:57,080
عیبی نداره. همگی لبخندهای گنده بزنید

122
00:06:57,160 --> 00:07:00,000
یادتون باشه برای کی این کار رو میکنیم -
جری و گروه آفتابش -

123
00:07:01,000 --> 00:07:03,160
وینسنت کجاست؟-
سلام کسی -

124
00:07:03,240 --> 00:07:05,400
سلام موری

125
00:07:05,480 --> 00:07:08,760
چندین روزه ندیدمش -
چی؟ کجاست؟ باید باهاش حرف بزنم -

126
00:07:10,520 --> 00:07:11,640
کجاست؟ بهش نیاز دارم

127
00:07:13,040 --> 00:07:15,080
اون اخراج شده، کسی

128
00:07:15,880 --> 00:07:17,080
اخراجش کردن

129
00:07:17,160 --> 00:07:19,000
اینا طراحی های اونه

130
00:07:19,080 --> 00:07:19,960
اینم اریکه

131
00:07:20,040 --> 00:07:21,480
امروز داریم آزمایشش میکنیم

132
00:07:21,520 --> 00:07:23,680
روز خوش آفتاب" یه جلسه خیریه"
...آشنایی برگذار

133
00:07:23,760 --> 00:07:25,400
خفه شو، الیس

134
00:07:26,680 --> 00:07:28,880
شما اخراجش کردین؟

135
00:07:28,960 --> 00:07:31,600
.لنی، اون تو رو کشید بالا
هل داد جلو

136
00:07:31,680 --> 00:07:35,400
،کاری کرد تو هم مورد توجه باشی
...نه فقط خودش. ایده های اون

137
00:07:35,480 --> 00:07:39,560
دیوانگی‌ان! و منم باید
بهشون شکل و چهارچوب بدم

138
00:07:39,640 --> 00:07:42,440
.من این برنامه رو جور کردم
منم که قراردادها رو اوکی میکنم

139
00:07:42,520 --> 00:07:45,640
آخرین عروسکی که تو ساختی چی بود، ها؟

140
00:07:45,720 --> 00:07:48,680
که خودت از صفر ساختی؟

141
00:07:48,760 --> 00:07:50,720
میدونی چیه؟
این داستان دیگه قدیمی و تکراری شده

142
00:07:50,800 --> 00:07:53,080
همه میدونن که اون یه نابغه خلاقه

143
00:07:53,160 --> 00:07:55,720
.و منم چرت و پرت میگم
من کت شلوارها رو صیقل میدم چون اون نمیتونه

144
00:07:55,800 --> 00:07:56,960
رانی؟

145
00:07:57,720 --> 00:07:58,920
اون معتاده

146
00:07:59,000 --> 00:08:01,240
.متاسفم کسی
داشت برنامه رو خراب میکرد

147
00:08:08,840 --> 00:08:10,000
چشماش اشتباهه

148
00:08:18,320 --> 00:08:19,840
اینجا. اینجا

149
00:08:20,360 --> 00:08:21,640
[با پیشرفته ترین کفش بسکتبال، پرواز کنید]

150
00:08:22,680 --> 00:08:24,280
آره -
خیلی مشتاقم -

151
00:08:25,880 --> 00:08:26,720
ها؟

152
00:08:29,480 --> 00:08:31,080
فکر بدیه، وینسنت

153
00:08:32,080 --> 00:08:33,000
دیر گفتی

154
00:08:34,960 --> 00:08:35,560
[!با گروه "روز خوش آفتاب" ملاقات کنید]

155
00:08:35,600 --> 00:08:37,800
دستم رو بگیر

156
00:08:41,160 --> 00:08:43,440
همه ما در شبکه پی‌ال‌ان و
..."برنامه "روز خوش آفتاب

157
00:08:43,520 --> 00:08:47,320
"خیلی به کاری که در خیریه "روز خوش آفتاب
انجام میدیم، افتخار میکنیم

158
00:08:47,400 --> 00:08:49,080
...اینکه در این شهر بزرگمون

159
00:08:49,080 --> 00:08:51,080
برای کودکان
و خانواده‌هاشون غذا تهیه میکنیم

160
00:08:52,800 --> 00:08:55,720
امروز همه دور هم جمع شدیم
تا محله رو پاکسازی کنیم

161
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
[پناهگاه ما رو نجات بدید]

162
00:08:57,200 --> 00:09:01,360
و خیلی عالیه که پسرهای شرکت
...پاکسازی هادسون اومدن و

163
00:09:03,000 --> 00:09:04,440
...خیابون‌ها رو تمیز میکنن و

164
00:09:04,440 --> 00:09:05,840
شهرمون رو به عظمت قبل، برمیگردونن

165
00:09:06,840 --> 00:09:08,800
...حالا میخوام بقیه سخنرانی رو بسپرم به

166
00:09:08,880 --> 00:09:10,880
...یکی از بزرگترین حامی های خیریه

167
00:09:10,960 --> 00:09:13,600
معاون شهردار ریچارد کاستلو

168
00:09:17,800 --> 00:09:19,880
این موش لعنتی اینجا چی کار میکنه؟

169
00:09:20,440 --> 00:09:23,200
.خیلی ممنونم
خیلی عالیه که همه رو اینجا می بینم

170
00:09:24,200 --> 00:09:27,120
تا یه لحظه دیگه، با دوست جدیدمون در
روز خوش آفتاب" آشنا میشیم"

171
00:09:27,160 --> 00:09:31,640
،ولی اول از همه باید بگم که هدف امروز
...آگاهی بخشی درمورد برنامه‌ی ما

172
00:09:31,720 --> 00:09:36,200
جهت ترمیم و حمایت از احیا و
ارتقای شهر نیویورکه

173
00:09:36,280 --> 00:09:37,280
!واو

174
00:09:37,320 --> 00:09:39,280
!بله

175
00:09:39,360 --> 00:09:40,520
!بله -
چی؟ -

176
00:09:40,600 --> 00:09:42,960
با تعطیل کردن پناهگاه‌های ما؟ -
نه، آقا -

177
00:09:43,040 --> 00:09:44,640
با بی‌خانمان کردن آدمای بیشتر؟

178
00:09:44,720 --> 00:09:47,680
نه، آقا. ما این کار رو با پاکسازی
...خیابون‌ها و نقل مکان کردن پناهگاه‌های شما

179
00:09:47,760 --> 00:09:50,160
،و ساختن خونه های جدید
انجام میدیم

180
00:09:51,480 --> 00:09:52,480
فقط تماشا کنید

181
00:09:52,560 --> 00:09:54,400
...خیلی خب، اینم بخت خوب منه که

182
00:09:54,480 --> 00:09:58,160
"دوستانم در "روز خوش آفتاب
...رو بهتون معرفی کنم

183
00:09:58,240 --> 00:10:01,280
که بهم گفتن یه دوست جدید
وارد شهر شده

184
00:10:01,360 --> 00:10:03,360
الان جلوی چشم من نیست؟

185
00:10:03,440 --> 00:10:06,080
درست رفتار کن، باگ

186
00:10:06,160 --> 00:10:09,480
هی بچه‌ها، قضیه این
بچه تازه وارد چیه؟

187
00:10:09,560 --> 00:10:11,360
اون یکم خجالتیه

188
00:10:11,440 --> 00:10:14,080
چند وقتیه که خونه نداشته -
اوه -

189
00:10:14,160 --> 00:10:17,000
ولی قراره بیاد با ما توی
روز خوش آفتاب" زندگی کنه"

190
00:10:17,080 --> 00:10:20,480
میتونین خیلی زود اونو
توی تلویزیونتون ببینید

191
00:10:20,560 --> 00:10:21,560
!سلام، اریک

192
00:10:22,840 --> 00:10:25,760
اریک، بیا بیرون. خجالت نکش

193
00:10:25,840 --> 00:10:26,840
!اوناهاشش، بچه ها

194
00:10:26,880 --> 00:10:29,800
!باشه. اومدم! اومدم

195
00:10:32,520 --> 00:10:34,200
خدای بزرگ

196
00:10:40,560 --> 00:10:45,440
با این نقشه شاهکار میخواستی
بچه‌ت رو برگردونی؟

197
00:10:58,760 --> 00:11:00,160
تیا؟ 

198
00:11:16,680 --> 00:11:18,040
کسندرا

199
00:11:18,120 --> 00:11:20,160
آن. من واسه پولِ مژدگانی اومدم

200
00:11:21,400 --> 00:11:24,680
کتت رو دربیار. چای دم میکنم -
چای نمیخوام. پول میخوام -

201
00:11:24,760 --> 00:11:27,960
و 25هزار دلاری که وینسنت پس داد -
برای چی میخوای؟ -

202
00:11:28,040 --> 00:11:29,640
اینو نپرس. فقط بهم اعتماد کن

203
00:11:29,720 --> 00:11:33,480
باید صبر کنی. رابرت رفته بیرون
و اونه که رمز گاو صندوق رو میدونه

204
00:11:33,560 --> 00:11:35,120
بهش زنگ میزنم -
نه -

205
00:11:35,200 --> 00:11:38,600
کسی اگه پول نقد میخوای، بدون رابرت
کاری از دستم برنمیاد

206
00:11:38,680 --> 00:11:40,520
.خیلی خب، باشه. بهش زنگ بزن
زنگ بزن

207
00:11:40,600 --> 00:11:42,760
خیلی رنگت پریده. مریض شدی؟

208
00:11:42,840 --> 00:11:44,840
نه -
وینسنت باید مراقبت باشه -

209
00:11:44,920 --> 00:11:46,720
وینسنت رفته، باشه؟
من بهش گفتم بره

210
00:11:46,800 --> 00:11:47,800
کِی؟

211
00:11:48,440 --> 00:11:49,840
آن، من به اون پول نیاز دارم

212
00:11:49,920 --> 00:11:52,040
خیلی خسته به نظر میای

213
00:11:53,280 --> 00:11:54,840
چرا نمیری دراز بکشی؟

214
00:11:57,400 --> 00:11:59,080
من به رابرت زنگ میزنم

215
00:11:59,760 --> 00:12:01,040
و تو هم برو استراحت کن

216
00:12:01,120 --> 00:12:02,760
گمونم واقعا خسته‌ام

217
00:12:02,840 --> 00:12:04,760
اتاق قدیمی وینسنت
خوب و آرومه

218
00:12:04,800 --> 00:12:06,480
به هرحال تا رابرت
...از دفترش بیاد اینجا

219
00:12:06,560 --> 00:12:09,040
یک ساعت طول میکشه

220
00:12:10,280 --> 00:12:12,360
مطمئنم چند روزه که نخوابیدی

221
00:12:13,760 --> 00:12:17,120
.یادم رفته بود چقدر شبیهشه
چقدر ادگار شبیه وینسنته

222
00:12:17,200 --> 00:12:18,560
کسی

223
00:12:24,040 --> 00:12:25,120
!ریکاردو

224
00:12:25,680 --> 00:12:27,360
!بده اون دستت -
!بزن بریم -

225
00:12:29,760 --> 00:12:30,960
!من آزادم

226
00:12:31,040 --> 00:12:33,640
!ریکاردو! توپ -
اینجا رو ببین. خودم تنهایی انجامش میدم -

227
00:12:33,720 --> 00:12:35,400
!بفرست واسه من! واسه من

228
00:12:35,480 --> 00:12:37,040
!توپ رو پاس بده، بچه خوشگل

229
00:12:39,200 --> 00:12:42,080
خیلی خب، اینو دیدی؟
بهت چی گفته بودم، نیکی؟

230
00:12:43,520 --> 00:12:45,760
 بهت چی گفته بودم؟

231
00:12:45,840 --> 00:12:47,880
هی، ریکاردو  

232
00:12:47,960 --> 00:12:49,680
!ریکاردو -
کت شلواریه کیه؟ -

233
00:12:49,720 --> 00:12:52,200
هی، لباس قرمزه -
این کدوم خریه؟ -

234
00:12:53,120 --> 00:12:54,200
یه لحظه

235
00:12:55,760 --> 00:12:57,160
ریکاردو تویی؟

236
00:12:57,840 --> 00:13:00,160
چند روز پیش با یکی از دوستات حرف زدم

237
00:13:00,680 --> 00:13:03,400
گفتم شاید مارلون روشل رو بشناسی -
من با پلیس‌ها حرف نمیزنم -

238
00:13:03,480 --> 00:13:05,360
اگه ترجیحت اینه میتونیم هم
توی کلانتری حرف بزنیم؟

239
00:13:08,520 --> 00:13:11,880
من زیاد نمی‌شناختمش -
پس چرا لباس اونو پوشیدی؟ -

240
00:13:13,560 --> 00:13:14,560
شماره 12، درسته؟

241
00:13:15,480 --> 00:13:16,360
این شماره اونه

242
00:13:16,440 --> 00:13:18,440
مامانش یه عکس با این لباس ازش داره

243
00:13:20,640 --> 00:13:22,480
،آخرین باری که دیدمش
لباس‌هامون رو با هم عوض کردیم

244
00:13:23,000 --> 00:13:26,200
.لباس اون بو گرفته بود
کل روز بسکتبال بازی کرده بودیم

245
00:13:26,280 --> 00:13:28,720
گفتش بعد از ظهر
با کسی قرار داره

246
00:13:28,800 --> 00:13:29,840
با کسی قرار داره"؟"

247
00:13:34,680 --> 00:13:36,880
نمیدونم. دیگه ندیدمش

248
00:13:37,600 --> 00:13:39,000
و تو توی لاکس کار میکنی؟

249
00:13:40,440 --> 00:13:41,520
آره، کار میکنی

250
00:13:42,640 --> 00:13:43,760
من پیش آدما هستم که تنها نباشن

251
00:13:45,280 --> 00:13:46,280
تو برای تی‌جی کار میکنی؟

252
00:13:47,920 --> 00:13:49,080
اون کارتو راه میندازه؟

253
00:13:49,720 --> 00:13:51,760
تاحالا مارلون رو توی لوکس دیده بودی؟

254
00:13:53,120 --> 00:13:54,480
میخوای دخل منم بیاد؟

255
00:13:55,360 --> 00:13:59,400
،اگه همینطور سوالای احمقانه بپرسی
بعدش باید دنبال جسد من بگردی

256
00:13:59,480 --> 00:14:00,480
هی

257
00:14:01,320 --> 00:14:02,960
تو معمولا با کدوم شماره بازی میکنی؟

258
00:14:03,040 --> 00:14:04,600
.مال من همیشه مشخصه
شماره خوش شانسِ 8

259
00:14:05,400 --> 00:14:07,920
،اگه مارلون رو پیدا کردی
بگو لباسم رو پس بده

260
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
!باشه بابا

261
00:14:19,960 --> 00:14:21,040
!اومدم دیگه

262
00:14:21,960 --> 00:14:23,120
...چی -
بیا بیرون -

263
00:14:34,160 --> 00:14:35,440
حالت خوبه؟

264
00:14:37,960 --> 00:14:39,880
تی‌جی، واسه مارلون روشل مشتری پیدا میکرده؟

265
00:14:39,960 --> 00:14:41,200
قبلا این بحثا رو کردیم

266
00:14:41,280 --> 00:14:43,240
دروغ نگو -
اون قوانین رو میدونه -

267
00:14:43,320 --> 00:14:45,240
.همونطور که درموردش حرف زدیم
کار باید قانونی باشه

268
00:14:45,320 --> 00:14:47,040
خودم قانونی کار میکردم

269
00:14:47,720 --> 00:14:50,000
مایکی -
تاحالا تی‌جی رو با مارلون دیده بودی؟ -

270
00:14:51,280 --> 00:14:53,640
.اون بچه غیب شده
...هیچکس در این حد توی نیویورک گم نمیشه

271
00:14:53,680 --> 00:14:55,040
مگه اینکه ته سوراخ مخفی شده باشه

272
00:14:55,120 --> 00:14:56,840
12ژوئن

273
00:14:58,000 --> 00:15:00,680
فیلمای دوربین مداربسته شبی که
ناپدید شد رو میخوام

274
00:15:00,760 --> 00:15:02,240
فیلما آخر هر هفته پاک میشن

275
00:15:02,320 --> 00:15:05,320
،خودت اینو میدونی. وقتی من داخل بودم
شماها اینجا غلغله کرده بودین

276
00:15:05,400 --> 00:15:08,240
و اول هفته دوباره روی همون فیلما
ضبط میکنی. فهمیدم

277
00:15:09,120 --> 00:15:10,120
کی فیلما رو پاک میکنه؟

278
00:15:11,440 --> 00:15:12,560
نه

279
00:15:12,640 --> 00:15:15,360
من تی‌جی رو از بچگیش میشناسم -
منم میشناسی -

280
00:15:15,960 --> 00:15:17,000
یه چیزی واسم جور کن

281
00:15:17,080 --> 00:15:21,240
،یه چیزی که نشونم بده 12 ژوئن
مارلون روشل اینجا توی لاکس بوده

282
00:15:22,240 --> 00:15:23,240
خیلی خب، باشه

283
00:15:26,000 --> 00:15:28,560
.فقط یه بار دیدم این لباس رو بپوشی
روزی که مادرت فوت کرد

284
00:15:29,840 --> 00:15:30,920
اون نوار رو واسم پیدا کن

285
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
،وقتی خواستی حرف بزنی
بیا پیدام کن مایکی

286
00:15:45,480 --> 00:15:47,360
مایکی، نواری که منتظرش بودی
الان از راه رسید

287
00:15:47,360 --> 00:15:49,120
دوربین یه بلوک با مدرسه
اون پسره اندرسون، فاصله داشته

288
00:15:49,160 --> 00:15:51,400
،ظاهرا فیلم روزی که ناپدید شد
توش ضبط شده

289
00:15:51,480 --> 00:15:52,480
عالیه. بذارش توی دستگاه

290
00:15:55,960 --> 00:15:57,600
هردوشون رو برای پخش آماده کردم

291
00:16:13,600 --> 00:16:14,800
نوار بعدی رو پخش کن

292
00:16:26,200 --> 00:16:27,680
چرا دنبال اون یارو میره؟

293
00:16:29,640 --> 00:16:30,640
نگهش دار

294
00:16:40,480 --> 00:16:43,440
تینا، یه طراح چهره بیار و ببین
چی از این یارو درمیاره

295
00:16:43,520 --> 00:16:45,000
انگار پسره اونو میشناسه

296
00:16:45,080 --> 00:16:46,440
شاید همون آدمی باشه که دنبالشیم

297
00:16:46,520 --> 00:16:48,000
...مشخصات ظاهری این مرد رو به تمام پلیس‌های

298
00:16:48,040 --> 00:16:49,520
.درحال گشتِ منطقه بده
ولی به رسانه‌ها نده

299
00:16:49,600 --> 00:16:52,960
.هنوز نذار دست مطبوعات بهش برسه
بذار ببینیم ازش پرونده‌ای داریم یا نه

300
00:16:54,120 --> 00:16:56,040
کت شلوار قشنگیه. کی مُرده؟

301
00:16:58,440 --> 00:16:59,440
یه دوست

302
00:17:02,480 --> 00:17:03,480
تسلیت میگم

303
00:17:04,760 --> 00:17:08,400
تصویر یه مظنون همراه با
ادگار اندرسون توی دوربین مدار بسته ضبط شده

304
00:17:08,920 --> 00:17:11,760
میخوایم چهره‌ش رو طراحی کنیم -
خوبه، خوبه -

305
00:17:12,680 --> 00:17:16,640
.وقتی تموم شد، باید پخشش کنین
رناتا رو امروز صبح توی اخبار دیدی؟

306
00:17:16,720 --> 00:17:19,360
به خدا اگه میتونستم واسه سرش
جایزه بذارم، میذاشتم

307
00:17:30,640 --> 00:17:33,080
چند شب پیش با دانا نوکز حرف زدم

308
00:17:33,160 --> 00:17:34,920
دانا رو میگم، همسرِ نوکز

309
00:17:36,040 --> 00:17:38,080
خب؟ -
اون ترسیده بود -

310
00:17:38,160 --> 00:17:40,880
،شبی که کندی کشته شد
نوکز دیر اومد خونه

311
00:17:41,800 --> 00:17:44,280
صبح روز بعد، سپر ماشینش
قر شده بود

312
00:17:44,360 --> 00:17:48,280
به کجا میخوای برسی، بازرس کلوزو؟ -
مارلون روشل شماره 8عه  -

313
00:17:49,120 --> 00:17:52,800
شبی که ناپدید شد، مارلون لباس ورزشی
شماره 8 پوشیده بود

314
00:17:52,880 --> 00:17:55,200
:کندی گفته بود
"یه ربطی به شماره 8 داره؟"

315
00:17:56,040 --> 00:17:58,720
.دانا نتیجه گرفته بود که نوکز خوشحال نبوده
از دهنش در رفته بود

316
00:18:00,000 --> 00:18:01,600
فکر کنم اون توی لاکس کار میکرده

317
00:18:01,680 --> 00:18:04,720
میخوام نوکز رو بازداشت کنم -
مطمئنی میخوای این کار رو بکنی، مایکی؟ -

318
00:18:04,800 --> 00:18:05,800
بله

319
00:18:06,560 --> 00:18:08,960
یه افسر رو به قتل متهم میکنی

320
00:18:09,040 --> 00:18:11,280
این... خیلی سنگینه

321
00:18:11,360 --> 00:18:14,320
...کریپ، این یه مساله جزئی -
فراموشش کن -

322
00:18:16,480 --> 00:18:18,000
من ازت خوشم میاد، مایکی

323
00:18:18,080 --> 00:18:20,880
.از شور و انگیزه‌ت خوشم میاد
همیشه خوشم میومده و خواهد اومد

324
00:18:20,960 --> 00:18:22,880
ولی الان باید مراقب باشی

325
00:18:22,960 --> 00:18:24,320
مراقب"؟"

326
00:18:24,400 --> 00:18:25,400
آره

327
00:18:26,000 --> 00:18:27,360
نباید راه بیفتی و مردم رو ناراضی کنی

328
00:18:28,320 --> 00:18:31,240
برای پسر 9 ساله
یه مظنون پیدا کردی

329
00:18:32,200 --> 00:18:34,160
روی کاری که دم دستته، تمرکز کن

330
00:18:35,760 --> 00:18:37,920
،و وقتی طراحی چهره‌ش تموم شد
بده من ببینمش

331
00:18:42,320 --> 00:18:43,680
...ولی من -
این بحث تمومه -

332
00:18:44,320 --> 00:18:45,320
دیگه حرفی نداریم

333
00:19:00,960 --> 00:19:03,840
.این هفته دفعه سومه
وقتی رسیدن اینجا خبرم کن

334
00:19:04,680 --> 00:19:06,600
زنت رو سر عقل بیار

335
00:19:28,760 --> 00:19:31,600
سلام -
سلام. حالت چطوره؟ خوشحالم می‌بینمت -

336
00:19:31,680 --> 00:19:32,960
خوشحالم می‌بینمت

337
00:19:33,040 --> 00:19:36,680
آره. الان یه مجرم رو
توی خیابون 42 دستگیر کردن

338
00:19:41,400 --> 00:19:44,000
این آدما رو که میشناسی

339
00:19:47,800 --> 00:19:49,400
یکم نتراشیده‌ست، ولی سوابقمون رو چک میکنم

340
00:19:49,400 --> 00:19:50,800
ببینم تاحالا دستگیرش کردیم یا نه

341
00:19:51,880 --> 00:19:54,800
ممنون -
هنوز توی اون مرغدونی کار میکنی؟ -

342
00:19:54,880 --> 00:19:56,520
آره. یه مشت عوضین

343
00:19:56,600 --> 00:19:58,400
الان چه چرتی گفتی؟

344
00:20:00,720 --> 00:20:01,880
مشکلت چیه، مرد؟

345
00:20:08,960 --> 00:20:09,960
واحد افراد گمشده

346
00:20:10,040 --> 00:20:11,360
بله، یه لحظه

347
00:20:11,440 --> 00:20:13,600
مایکی، رابرت اندرسون پشت خطه

348
00:20:14,680 --> 00:20:15,680
بله

349
00:20:20,320 --> 00:20:21,240
لدرویت هستم

350
00:20:21,320 --> 00:20:23,240
سلام، ایناهاشش

351
00:20:24,440 --> 00:20:27,640
!واو -
هی! اون چیه؟ -

352
00:20:32,720 --> 00:20:35,840
.میدونم جونت داره درمیاد که اینو بگی
بگو خودت رو راحت کن

353
00:20:37,440 --> 00:20:39,840
...اگه به مادربزرگم که روی ویلچر می‌شینه

354
00:20:39,840 --> 00:20:42,360
یه ظرف چسب و
...یه سطل پر آشغال داده بودم

355
00:20:42,440 --> 00:20:44,600
که البته قبل از اینکه
...آشغال‌ها رو توی آغوش نازنینش بذارم

356
00:20:44,680 --> 00:20:47,120
رو مخش میرفتم و حسابی عصبیش میکردم

357
00:20:47,800 --> 00:20:49,520
حتی مادربزرگ منم میتونست
...یه چیزی بسازه بهتر از

358
00:20:49,560 --> 00:20:52,800
.حتی نمیدونم... نمیدونم چی صداش کنم
اون

359
00:20:52,880 --> 00:20:54,640
اریک -
اون اریک نیست -

360
00:20:54,680 --> 00:20:57,320
کمک میکنه شهر پاکسازی بشه -
آره -

361
00:20:57,400 --> 00:20:58,960
آشغال‌ها رو میریزه دور

362
00:20:59,480 --> 00:21:01,560
حالا که حرفش شد، بوی بد میدی

363
00:21:01,640 --> 00:21:02,640
!هوم

364
00:21:02,720 --> 00:21:05,640
آخرین بار کی دوش گرفتی؟

365
00:21:06,840 --> 00:21:07,600
چته؟

366
00:21:08,200 --> 00:21:10,600
الان واقعا باید برم -
واقعا؟ -

367
00:21:10,680 --> 00:21:12,880
هنسون تو رو برای
ویژه برنامه کریسمس انتخاب کرده؟

368
00:21:15,320 --> 00:21:16,320
نه

369
00:21:16,920 --> 00:21:18,920
...میرم پسرم رو پیدا کنم

370
00:21:19,520 --> 00:21:22,080
و بیارمش خونه، جایی که باید باشه

371
00:21:23,520 --> 00:21:26,480
.آره، میدونم چطور به نظر میاد
مردی که عقلش رو از دست داده

372
00:21:26,560 --> 00:21:28,760
ولی من تاحالا از این عاقل‌تر نبودم، رانی

373
00:21:28,840 --> 00:21:31,640
.ادگار داشت یه چیزی رو دنبال میکرد
یه جزئیاتی رو مشخص میکرد

374
00:21:31,720 --> 00:21:35,320
،یه نقشه هم داشته
فقط باید ازشون سر دربیارم

375
00:21:38,320 --> 00:21:39,560
باید ازشون سر دربیارم

376
00:21:42,920 --> 00:21:45,000
تو به کمک نیاز داری

377
00:21:45,040 --> 00:21:48,320
.داره بارون میگیره
عالی بود بچه‌ها. ممنون

378
00:21:48,400 --> 00:21:51,240
باید برگردیم پارک -
دوستات دارن صدات میکنن -

379
00:21:51,320 --> 00:21:52,640
!خداحافظ -
ممنون -

380
00:21:52,720 --> 00:21:54,280
اونا دوستای تو هم هستن

381
00:21:57,640 --> 00:21:59,840
برو به جهنم، روز بد آفتاب

382
00:22:09,520 --> 00:22:10,520
اون چرا اینجاست؟

383
00:22:10,560 --> 00:22:12,320
اون اینجاست چون من میخوام

384
00:22:12,360 --> 00:22:13,840
این امن‌ترین کاره

385
00:22:13,920 --> 00:22:15,920
دیگه نمیخوام درموردش حرف بزنم، باشه؟

386
00:22:19,280 --> 00:22:21,120
کسندرا، گذاشته بودیم بخوابی

387
00:22:21,200 --> 00:22:24,480
گفتی بیدارم میکنی. ساعت چنده؟
پلیس خبر کردین؟

388
00:22:24,560 --> 00:22:27,760
تو که فکر نکردی میذاریم تنها
با این همه پول از اینجا بری؟

389
00:22:27,840 --> 00:22:30,400
همش اینجاست. 25هزار دلار -
عالیه -

390
00:22:31,240 --> 00:22:33,840
...ببین کسندرا، با توجه به شرایط فعلی

391
00:22:33,920 --> 00:22:36,760
کار درست اینه که
پلیس رو در جریان بذاریم

392
00:22:38,080 --> 00:22:39,880
این پول زیادیه واسه اینکه
دستت بگیری و توی شهر بچرخی

393
00:22:39,960 --> 00:22:41,720
اوه، رابرت

394
00:22:41,800 --> 00:22:43,640
کسی، بهتره با ما حرف بزنی

395
00:22:43,720 --> 00:22:45,240
!میدونی چیه؟ تو هم برو بمیر

396
00:22:45,320 --> 00:22:48,600
،مطمئنم هرکسی بهت زنگ زده
بهت گفته با کسی صحبت نکنی

397
00:22:48,600 --> 00:22:50,920
ولی بهت قول میدم، سلامت ادگار
اولویت اول ماست

398
00:22:52,120 --> 00:22:53,120
کس دیگه‌ای خبردار نمیشه

399
00:22:53,600 --> 00:22:55,840
کسی، امشب میخوان
خیابون‌ها رو پاکسازی کنن

400
00:22:55,920 --> 00:22:57,040
ممکنه مشکل پیش بیاد

401
00:22:58,360 --> 00:23:02,320
پولی گیرت نمیاد مگه اینکه
کاراگاه لدرویت هم همراهت بیاد

402
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
باشه

403
00:23:08,160 --> 00:23:11,080
.امشب ساعت 9
...تقاطع خیابان 9 و 34

404
00:23:11,160 --> 00:23:12,360
کنار باجه تلفن رو به روی خشکشویی

405
00:23:12,400 --> 00:23:13,800
میشه لطفا پول رو بهم بدی؟

406
00:23:22,280 --> 00:23:23,800
.ممنون تیا
من میتونم این کار رو بکنم

407
00:23:25,880 --> 00:23:26,880
ممنون تیا

408
00:23:29,440 --> 00:23:30,800
وینسنت رو ندیدی؟

409
00:23:30,880 --> 00:23:32,080
نه، بیشتر از یه هفته‌ست ندیدمش

410
00:23:33,760 --> 00:23:35,720
من چی کار کردم که
حقم بوده همچین پسری داشته باشم؟

411
00:23:37,040 --> 00:23:38,640
تاحالا اون برنامه رو دیدی، رابرت؟

412
00:23:38,720 --> 00:23:40,720
تاحالا "روز خوش آفتاب" رو تماشا کردی؟

413
00:23:40,800 --> 00:23:42,040
وقتش رو ندارم

414
00:23:42,800 --> 00:23:45,040
وقت پیدا کن. برنامه قشنگیه

415
00:23:45,880 --> 00:23:46,880
و اونم پسرته

416
00:23:48,520 --> 00:23:51,800
.من خیلی وقته دیگه دنبال پسرم نمی‌دوم
تو هم باید همین کار رو بکنی

417
00:24:05,040 --> 00:24:06,040
باید بریم

418
00:24:12,760 --> 00:24:16,320
هی! کجا بودی؟
دیگه قرارهای الکی کافیه. پول رو بده

419
00:24:18,920 --> 00:24:20,960
اون چیزی که گفتم میتونم
معامله‌ش کنم، گیرم اومد

420
00:24:22,440 --> 00:24:23,600
آره جون خودت

421
00:24:24,360 --> 00:24:26,520
.اگه جای تو بودم این کار رو نمیکردم
این اطراف پلیس هست

422
00:24:26,600 --> 00:24:28,520
فکر کردی کسی براش مهمه؟

423
00:24:28,600 --> 00:24:30,680
تو برای هیچکس مهم نیستی، رایا

424
00:24:30,760 --> 00:24:33,280
پولم رو جور کن، وگرنه دخلت اومده

425
00:24:34,160 --> 00:24:35,240
اون کم سن و ساله

426
00:24:39,640 --> 00:24:40,720
چقدر کم سن؟

427
00:24:40,800 --> 00:24:44,480
نه، ده سال. تا آخر روز میتونم
واست بیارمش

428
00:24:45,320 --> 00:24:46,320
آره، درسته

429
00:24:47,240 --> 00:24:48,520
میدونی که میخوایش

430
00:24:48,560 --> 00:24:50,640
میدونی که اون بیرون
چه تمایلی واسش وجود داره

431
00:24:50,720 --> 00:24:52,680
اگه بیارمش، بدهیم صاف میشه

432
00:24:54,320 --> 00:24:55,960
سر به سر من نذار، رایا

433
00:24:56,560 --> 00:24:59,040
.آخرِ روز
الانم گورت رو گم کن

434
00:25:00,480 --> 00:25:01,480
حالا می‌بینی

435
00:25:02,600 --> 00:25:04,960
صداش جوون بود یا پیر؟ -
نمیدونم -

436
00:25:05,000 --> 00:25:06,600
خیلی جوون نبود

437
00:25:07,720 --> 00:25:08,840
خیلی هم پیر نبود

438
00:25:08,920 --> 00:25:10,240
بیست؟ شایدم 30ساله

439
00:25:10,320 --> 00:25:13,120
.لهجه داشت
فکر کنم لهجه فرانسوی

440
00:25:15,720 --> 00:25:19,320
.افسرهای من توی اون محوطه می‌مونن
صبر میکنن تا اونو ببینیم

441
00:25:19,400 --> 00:25:21,960
قول میدم که امنیت ادگار، اولویت ما باشه

442
00:25:26,360 --> 00:25:27,360
خودشه؟

443
00:25:28,400 --> 00:25:29,400
بله

444
00:25:31,240 --> 00:25:32,240
عجله نکن

445
00:25:32,960 --> 00:25:34,640
ببین اصلا برات آشنا هست یا نه

446
00:25:39,640 --> 00:25:40,800
نمیدونم. شاید

447
00:25:51,160 --> 00:25:53,120
آدمای زیادی هستن که مفقود شدن، آره؟

448
00:25:54,080 --> 00:25:56,280
گم شدن توی این شهر آسونه

449
00:25:56,800 --> 00:25:58,320
مثل مارلون روشل؟

450
00:26:06,200 --> 00:26:07,600
دنبال کی هستین؟

451
00:26:31,480 --> 00:26:32,760
این از برگر

452
00:26:33,600 --> 00:26:34,520
تار عنکبوت

453
00:26:34,600 --> 00:26:35,600
خود عنکبوت

454
00:26:39,720 --> 00:26:40,840
کفش ورزشی

455
00:26:40,920 --> 00:26:43,040
عه

456
00:26:43,680 --> 00:26:44,800
پیتزا

457
00:26:48,680 --> 00:26:50,400
داریم میایم سراغت، ادگار

458
00:26:51,080 --> 00:26:52,320
کاشی‌ها رو ببین

459
00:26:52,400 --> 00:26:53,360
اینجاست

460
00:26:56,160 --> 00:26:58,720
واستا ببینم. اون دیوارنگاریه

461
00:26:58,800 --> 00:27:01,000
اوه. آره

462
00:27:01,080 --> 00:27:03,800
داریم نزدیک‌تر میشیم، رفیق -
اینطور فکر میکنی؟ -

463
00:27:06,400 --> 00:27:07,720
اینم یکی دیگه

464
00:27:07,800 --> 00:27:10,160
تمام دیوارنگاری‌ها رو یادداشت کرده

465
00:27:10,240 --> 00:27:12,200
.این کاشی شکسته رو ببین
"YU"

466
00:27:12,280 --> 00:27:13,640
.علامت ایست
"Y..."

467
00:27:14,320 --> 00:27:16,840
.و یکی دیگه
داره تعقیبش میکنه

468
00:27:17,560 --> 00:27:18,600
باید اینجا باشه

469
00:27:18,680 --> 00:27:21,160
.باید یه جایی همین جاها باشه
نزدیکه

470
00:27:23,800 --> 00:27:24,680
الان دیگه کجا میری؟

471
00:27:24,720 --> 00:27:28,040
.اینا علائم دیوارنگاریه
یه نقشه از این علائم درست کرده

472
00:27:28,120 --> 00:27:30,120
وگرنه چه دلیلی داشته بیاد این پایین؟

473
00:27:30,200 --> 00:27:32,360
اون فقط یه نقشه به مقصد جنونه

474
00:27:33,520 --> 00:27:34,840
بیا دوبار مرور کنیم

475
00:27:34,880 --> 00:27:38,200
.اسمش یوسفه
بیشتر روزها برای غذا میاد

476
00:27:38,280 --> 00:27:40,520
کجا زندگی میکنه؟ توی خیابون؟

477
00:27:40,600 --> 00:27:41,920
آره، گاهی وقتا

478
00:27:42,000 --> 00:27:43,360
گاهی هم زیر زمین

479
00:27:43,920 --> 00:27:46,000
زیر زمین؟ -
تونل مترو؟ -

480
00:27:46,080 --> 00:27:48,600
.اون پایین بیشتر از بالا امنیت دارن
از دست شما در امانن

481
00:27:48,680 --> 00:27:51,720
،بیرونِ لاکس
توی خیابون پرسه میزنه

482
00:27:51,800 --> 00:27:53,880
وقتی میرم غذاهای مونده رو جمع کنم، می‌بینمش

483
00:27:53,880 --> 00:27:55,880
اون غذاها رو واسه کامیون بهمون میدن

484
00:27:55,960 --> 00:27:58,640
.روی دیوارها علائم نقاشی میکنه
آدم بدی نیست

485
00:27:58,720 --> 00:28:02,080
!آدم بدیه
...پسر منو برده. من باید

486
00:28:02,160 --> 00:28:03,160
کسی

487
00:28:04,400 --> 00:28:06,200
نباید دیر کنم. نباید دیر کنم

488
00:28:06,280 --> 00:28:08,320
.دیرت نمیشه
باید بهم اعتماد کنی، کسی

489
00:28:08,400 --> 00:28:09,960
بهت اعتماد کنم. درسته

490
00:28:10,000 --> 00:28:11,960
ما نزدیک باجه تلفن منتظر هستیم
تا پسرت رو بیارن

491
00:28:12,040 --> 00:28:13,920
ببخشید

492
00:28:23,600 --> 00:28:26,400
بله؟ -
یوسف اگبی. چیز زیادی گیرمون نیومد -

493
00:28:26,480 --> 00:28:28,400
.دزد خرده‌پاست
چند بار جریمه رانندگی داشته

494
00:28:28,480 --> 00:28:30,400
ظاهرا توی مترو زندگی میکنه

495
00:28:30,480 --> 00:28:32,680
یه تیم دست و پا کن که
امشب برای عملیات آماده باشن

496
00:28:32,760 --> 00:28:35,560
اگه پیداش نشد، عکس رو پخش کنیم -
کریپ پخشش کرده -

497
00:28:36,080 --> 00:28:37,320
هم نقاشیش هم تصویر دوربین مداربسته

498
00:28:37,360 --> 00:28:38,720
مطبوعات دارن گزارشش رو پخش میکنن

499
00:28:42,560 --> 00:28:45,160
چرا انقدر انجام وظیفه رو برای من سخت میکنی؟
نه

500
00:28:45,240 --> 00:28:48,520
این تحقیقات منه. تو حق نداشتی
اون اطلاعات رو به رسانه‌ها بدی

501
00:28:48,560 --> 00:28:49,600
من بهت لطف کردم

502
00:28:49,680 --> 00:28:51,640
اون یارو هیچوقت سر قرار نمیومد -
الان دیگه نمیاد -

503
00:28:51,720 --> 00:28:55,160
اگه یوسف اینو ببینه، فرار میکنه -
پس بهتره بری توی مترو -

504
00:28:55,240 --> 00:28:58,920
یه ساعت دیگه، قراره دو جین مامور گشت رو
همراه تیم پاکسازی بفرستم

505
00:28:59,000 --> 00:29:00,920
.میتونین با هم کار کنین
این بهترین فرصتته

506
00:29:01,000 --> 00:29:02,720
افراد من باید اول برن -
این دست من نیست -

507
00:29:02,800 --> 00:29:05,560
هیچی نیست که دست تو نباشه -
!حاضرجوابی نکن -

508
00:29:05,640 --> 00:29:08,280
من هی هلت میدادم تا بتونی
...روی این تحقیقات کنترل داشته باشی

509
00:29:08,360 --> 00:29:10,880
،و حالا که من پشت سرت هستم
میای باهام دعوا میکنی؟

510
00:29:11,560 --> 00:29:14,080
!درست میگی
!من واقعا کاپیتان هستم

511
00:29:14,160 --> 00:29:16,640
انگار یادت رفته با کی حرف میزنی

512
00:29:19,440 --> 00:29:20,440
حالت خوبه مایکی؟

513
00:29:23,080 --> 00:29:25,520
با این دوستت صمیمی بودی؟

514
00:29:26,880 --> 00:29:27,880
درک میکنم

515
00:29:28,920 --> 00:29:31,480
منم رفقایی دارم که
مثل برادر دوستشون دارم

516
00:29:31,560 --> 00:29:33,560
ده سال پیش بهترین دوستم رو از دست دادم

517
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
پارگی آنوریسم
(اتساع عروق)

518
00:29:36,640 --> 00:29:39,280
،ولی نذاشتم ذهنم همش درگیرش باشه
تو هم نباید بذاری

519
00:29:40,640 --> 00:29:42,840
به نفعت نیست که اینجا
برای خودت دشمن‌تراشی کنی، مایکی

520
00:29:44,520 --> 00:29:46,400
دلت که نمیخواد اعتبارت رو از دست بدی

521
00:29:51,480 --> 00:29:52,600
حالا هم راه بیفت

522
00:29:53,720 --> 00:29:56,400
.نزدیک 9 عه
نمیخوای که دیر کنی

523
00:29:56,480 --> 00:29:58,360
افرادم همین الانش هم اونجا هستن

524
00:30:08,360 --> 00:30:09,360
نقشه عوض شد

525
00:30:09,440 --> 00:30:13,120
.میریم توی مترو
امشب دارن اونجا رو پاکسازی میکنن

526
00:30:13,720 --> 00:30:16,040
ما جست و جو میکنیم
و تو توی محل قرار منتظر بمون

527
00:30:16,120 --> 00:30:18,920
افسرهای پلیس نزدیکت هستن -
اون تا الان فرار کرده، کاراگاه -

528
00:30:19,000 --> 00:30:19,920
اینو نگو

529
00:30:20,000 --> 00:30:21,680
.حقیقت داره، کسی
پلیس با بی رحمی رفتار میکنه

530
00:30:21,760 --> 00:30:23,040
دیگه تقریبا 9 شده

531
00:30:24,560 --> 00:30:26,400
شماها واقعا خراب کردین

532
00:30:52,760 --> 00:30:54,360
برو بیرون -
سلام -

533
00:30:54,880 --> 00:30:55,880
در رو ببند

534
00:30:57,880 --> 00:31:00,480
نوار 12 ژوئن پارسال کجاست؟

535
00:31:02,200 --> 00:31:03,080
نمیدونم

536
00:31:03,160 --> 00:31:04,320
هوم

537
00:31:04,400 --> 00:31:07,680
،روز رو مشخص میکنیم، میاریمش بیرون
بعدش از اول شروع میکنیم

538
00:31:08,680 --> 00:31:11,320
نهم ژوئن. دهم

539
00:31:11,400 --> 00:31:12,480
یادزهم ژوئن

540
00:31:13,440 --> 00:31:15,960
سیزدهم، 14،15، 16. همش هست

541
00:31:17,000 --> 00:31:18,520
نوار 12 ژوئن گم شده

542
00:31:19,200 --> 00:31:21,480
نمیدونم -
بیخود کردی که نمیدونی -

543
00:31:23,920 --> 00:31:26,960
،تو پول میگیری تا فیلما رو چک کنی
پاک کنی، بچرخونی

544
00:31:27,520 --> 00:31:29,680
تمام فیلمای تمام دوربین ها

545
00:31:30,360 --> 00:31:32,800
ولی یکم شلخته‌بازی درآوردی، آره؟

546
00:31:34,040 --> 00:31:36,280
بعضی هفته‌ها، تاآخر نوار رو پاک نکردی

547
00:31:39,000 --> 00:31:40,040
این بچه کیه، تی‌جی؟

548
00:31:40,120 --> 00:31:41,520
یه ولگردی

549
00:31:42,480 --> 00:31:43,960
دقیق‌تر نگاه کن

550
00:31:44,520 --> 00:31:45,560
هیچی نمی‌بینم

551
00:31:47,160 --> 00:31:48,720
تو اون بچه رو توی کافه راه دادی؟

552
00:31:50,240 --> 00:31:51,440
بگو که راه ندادی، مرد

553
00:31:52,240 --> 00:31:53,240
یالا

554
00:31:53,320 --> 00:31:55,000
بگو که هیچوقت منو روسیاه نکردی

555
00:31:56,000 --> 00:31:57,160
!یالا دیگه، مرد

556
00:31:57,240 --> 00:31:58,280
و 12 ژوئن چی؟

557
00:31:58,800 --> 00:32:02,160
12ژوئن... اون شب راهش دادی؟

558
00:32:04,480 --> 00:32:07,200
...ببین -
میدونی داخل چه جوریه؟ -

559
00:32:09,120 --> 00:32:12,080
اون فقط یه بچه بود، تی‌جی

560
00:32:13,200 --> 00:32:14,200
...یه ب

561
00:32:19,560 --> 00:32:22,560
فیلم 12 ژوئن کجاست؟
!میدونم میدونی اون فیلم کجاست

562
00:32:22,640 --> 00:32:24,240
تو هیچوقت چیزی رو گم نمیکنی -
...دست من نیست -

563
00:32:24,280 --> 00:32:26,400
همه‌چی رو توی اون دفتر سیاهت می‌نویسی

564
00:32:26,480 --> 00:32:28,600
پس کجاست؟
!بگو کجاست

565
00:32:29,600 --> 00:32:30,480
اینجاست

566
00:32:30,560 --> 00:32:34,200
...این همه شماره و اسم مشتری رو نگاه کن

567
00:32:36,480 --> 00:32:37,600
اون نوار رو نشونم بده

568
00:32:39,000 --> 00:32:41,760
چرا؟ آخه چرا؟ چرا؟

569
00:32:41,840 --> 00:32:43,960
!بهت اعتماد کردم و تو گند زدی به همه چی

570
00:32:46,360 --> 00:32:49,000
،اون نوار رو واسم پیدا کن
!وگرنه میکشمت 

571
00:32:59,440 --> 00:33:00,520
ما کجاییم؟

572
00:33:01,960 --> 00:33:03,160
ما گم شدیم، وینسنت

573
00:33:08,720 --> 00:33:12,000
ادگار حتما بدجوری ازت متنفر بوده
که حاضر شده بیاد توی این خرابه

574
00:33:12,080 --> 00:33:15,000
اعتراف کن. نمیدونی داری
از کدوم مسیر میری، مگه نه ویسنت؟

575
00:33:15,520 --> 00:33:18,200
بفرما شاهد از غیب رسید ا 

576
00:33:19,280 --> 00:33:21,400
دیگه چه دلیلی برای فرار داشته وینسنت؟ 

577
00:33:23,480 --> 00:33:25,840
تنها کسی که اینجا به فنا رفته، تویی وینسنت

578
00:33:41,160 --> 00:33:42,880
تورو خدا. تو رو خدا

579
00:34:42,800 --> 00:34:44,360
ادگار اینجا نیست

580
00:34:45,960 --> 00:34:47,760
ادگار هیچوقت اینجا نبوده

581
00:34:50,640 --> 00:34:52,360
هیچوقت نمیتونی پیداش کنی

582
00:34:54,840 --> 00:34:56,960
نمیتونی اشتباهی که کردی، جبران کنی

583
00:34:59,640 --> 00:35:02,120
هیچوقت قرار نیست تغییر کنی

584
00:35:05,440 --> 00:35:07,760
و همش تقصیر خودته، رفیق

585
00:35:09,120 --> 00:35:10,600
همش تقصیر خودته

586
00:35:12,440 --> 00:35:13,800
نه، این حقیقت نداره

587
00:35:18,680 --> 00:35:20,880
اوه، معلومه

588
00:35:21,840 --> 00:35:24,960
هوس کردی مواد بزنی

589
00:35:25,040 --> 00:35:25,880
هی

590
00:35:28,800 --> 00:35:30,760
میشه یه ذره از اون بکشم؟

591
00:35:33,320 --> 00:35:34,360
پول دارم

592
00:35:52,040 --> 00:35:54,440
!از من دور شو
!بهم نزدیک نشو

593
00:36:00,640 --> 00:36:03,440
،غذای مامانت نیست
...ولی اگه قرار باشه ببریمت خونه

594
00:36:03,520 --> 00:36:05,320
باید قوت داشته باشی

595
00:36:06,080 --> 00:36:09,400
.من تو رو اینجا در امان نگه داشتم
اینو به والدینت بگو

596
00:36:09,480 --> 00:36:10,480
این کار رو واسم انجام میدی؟

597
00:36:13,280 --> 00:36:14,600
میخوای بری خونه، درسته؟

598
00:36:15,760 --> 00:36:16,760
چی؟

599
00:36:17,280 --> 00:36:18,480
دلت برای مامانت تنگ نشده؟

600
00:36:19,760 --> 00:36:20,880
ولی واسه بابات تنگ نشده

601
00:36:23,760 --> 00:36:24,640
خیلی خب

602
00:36:24,720 --> 00:36:25,840
چرا؟

603
00:36:25,920 --> 00:36:27,080
اون منو می‌ترسونه

604
00:36:30,800 --> 00:36:35,120
پرونده ادگار اندرسون 9 ساله
یک سرنخ جدید داره

605
00:36:35,200 --> 00:36:36,800
...پسر وینسنت اندرسون

606
00:36:36,880 --> 00:36:40,200
...خالق برنامه کودکِ روز خوش آفتاب

607
00:36:40,280 --> 00:36:44,080
،و نوه‌ی توسعه دهنده‌ی ملک
رابرت اندرسون

608
00:36:44,720 --> 00:36:47,120
پلیس طراحی چهره‌ی
...مظنونی رو

609
00:36:47,200 --> 00:36:48,240
...منتشر کرده

610
00:36:48,320 --> 00:36:50,960
هی مرد، معروف شدی

611
00:36:51,040 --> 00:36:53,240
 که آخرین بار در روز ناپدید شدنِ
پسرک، همراهش دیده شده

612
00:36:53,280 --> 00:36:55,360
هی. بذار من ببرمش

613
00:36:56,520 --> 00:36:58,880
نه -
نه، تو که الان نمیتونی برش گردونی -

614
00:36:58,960 --> 00:36:59,800
نه

615
00:36:59,880 --> 00:37:02,680
بعضی از بچه‌ها میگن
امشب قراره پاکسازی بشیم

616
00:37:02,760 --> 00:37:04,720
پلیس‌ها مثل مور و ملخ میریزن اینجا

617
00:37:04,800 --> 00:37:07,440
،وقتی برسن اینجا
چطوری میخوای بچه رو قایم کنی؟

618
00:37:07,520 --> 00:37:10,080
تصویرت همه جا هست

619
00:37:10,160 --> 00:37:12,640
تا چند هفته نمیتونی
پاتو توی خیابون بذاری

620
00:37:12,720 --> 00:37:14,440
همه تو رو میشناسن

621
00:37:15,160 --> 00:37:16,800
دارم یه راه خلاص جلوی پات میذارم، مرد

622
00:37:21,920 --> 00:37:23,880
فقط منم که میتونم اونو
صحیح و سالم ببرم بیرون

623
00:37:23,960 --> 00:37:26,320
آماده‌ش کن. من اون پشت هستم

624
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
هی

625
00:37:30,120 --> 00:37:32,960
...اگه اتفاقی براش بیفته
جدی میگم، رایا

626
00:37:34,120 --> 00:37:36,200
پول رو میگیری. پول رو میاری

627
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
باشه

628
00:37:47,400 --> 00:37:49,600
!ما دستور داریم که وارد تونل بشیم

629
00:37:49,680 --> 00:37:52,640
،محوطه رو خالی کنین
!و طی یک ساعت آینده خارج بشین

630
00:37:54,680 --> 00:37:56,960
هیچکس نباید زیر زمین بمونه

631
00:37:57,040 --> 00:38:00,200
،باید به هر روش لازم
اونجا رو تخلیه کنن

632
00:38:06,240 --> 00:38:09,080
پسر کوچولوی ریزه میزه‌ای بود

633
00:38:10,120 --> 00:38:11,840
شش پوند بود
(2.7کیلو)

634
00:38:12,880 --> 00:38:15,280
اینطوری توی دستم نگهش داشتم

635
00:38:20,680 --> 00:38:21,680
گرفتیش؟

636
00:38:23,320 --> 00:38:25,200
آره، دارمش

637
00:38:28,400 --> 00:38:30,560
عجب پسر کوچولوی ریزه میزه‌ای

638
00:38:33,560 --> 00:38:35,000
پاهای کوچولوی ریزه میزه

639
00:38:39,560 --> 00:38:42,840
باورم نمیشد دنیا
اونو به ما سپرده

640
00:38:45,120 --> 00:38:46,160
به من سپرده

641
00:38:52,840 --> 00:38:54,400
و من رهاش کردم

642
00:38:58,120 --> 00:39:00,240
اونو از خودم ناامید کردم

643
00:39:05,120 --> 00:39:07,160
...اون فقط نیاز داشت

644
00:39:09,480 --> 00:39:13,640
والدین فقط کافیه بتونن
بچه رو زنده نگه دارن

645
00:39:13,720 --> 00:39:14,920
کاری کنن به نفس کشیدن ادامه بده

646
00:39:16,680 --> 00:39:18,160
محکم بغلش کنن

647
00:39:20,520 --> 00:39:21,640
و من این کار رو نکردم

648
00:39:25,800 --> 00:39:27,120
نکردم

649
00:39:30,120 --> 00:39:32,040
تعجبی نداره که فرار کرد

650
00:39:38,240 --> 00:39:39,720
پسر کوچولوی من

651
00:39:46,000 --> 00:39:47,800
شروع کردن

652
00:40:00,400 --> 00:40:02,440
.زودباش. باید بریم
ساعت از 9 گذشته

653
00:40:03,160 --> 00:40:04,720
!یوسف، بجنب
!الان وقت مسخره‌بازی نیست

654
00:40:05,560 --> 00:40:07,000
به راه رفتن ادامه بده، ادگار

655
00:40:07,080 --> 00:40:08,640
نزدیک دیوار بمون

656
00:40:08,720 --> 00:40:11,000
.نزدیک رایا بمون
تو رو میبره پیش مامانت

657
00:40:11,080 --> 00:40:13,080
من ترسیدم -
نترس -

658
00:40:13,160 --> 00:40:15,280
به زودی پیش مامانت
در امان خواهی بود

659
00:40:15,360 --> 00:40:17,680
،محوطه رو ترک کنید
!وگرنه دستگیر میشید

660
00:40:19,760 --> 00:40:21,680
.چشمات رو باز کن
گوشات رو باز کن

661
00:40:21,760 --> 00:40:24,280
سمت راست ریل باش
و به راه رفتن ادامه بده، باشه؟

662
00:40:24,360 --> 00:40:26,520
نزدیک رایا بمون، باشه؟ -
!بجنب -

663
00:40:27,120 --> 00:40:28,680
خوب باش. مهربون باش. شجاع باش

664
00:40:33,640 --> 00:40:34,680
متفاوت باش

665
00:40:36,360 --> 00:40:38,400
متفاوت باش -
!همه برن بیرون -

666
00:40:43,320 --> 00:40:44,640
ادگار؟ 

667
00:42:05,520 --> 00:42:07,760
.خیلی خب بچه جون، بیا
باید بریم اون بالا

668
00:42:10,120 --> 00:42:11,680
!یالا
راه بیفت

669
00:42:14,040 --> 00:42:16,200
بجنب. عجله کن. بیا اینجا

670
00:42:16,280 --> 00:42:17,520
دستت رو بده من

671
00:42:18,520 --> 00:42:19,520
!بجنب

672
00:42:20,760 --> 00:42:23,760
.زودباش دیگه ادگار
به چی نگاه میکنی؟

673
00:42:24,280 --> 00:42:25,680
داری جون به لبم میکنی

674
00:42:26,600 --> 00:42:28,120
بجنب. دیرمون میشه

675
00:42:29,520 --> 00:42:31,640
میخوای مامانت رو ببینی؟ -
آره -

676
00:42:31,720 --> 00:42:33,840
پس باید بریم، باشه؟ بجنب

677
00:42:34,880 --> 00:42:37,080
آره. خوبه

678
00:42:37,160 --> 00:42:39,440
.یه پات رو بذار جلوی اون پات
من همیشه خدا این کار رو میکنم

679
00:42:39,520 --> 00:42:41,320
نمیخوام

680
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
بجنب

681
00:42:44,680 --> 00:42:46,720
ترسیدم

682
00:42:46,800 --> 00:42:50,520
!یالا بریم دیگه
!بجنب دیرمون میشه

683
00:42:50,600 --> 00:42:53,720
من مامانم رو میخوام -
مامانت رو فراموش کن. بیا بریم -

684
00:42:53,800 --> 00:42:56,120
میخوام با یه نفر آشنا بشی

685
00:43:04,520 --> 00:43:05,520
هی

686
00:43:26,280 --> 00:43:28,400
.ادگار، بجنب
باید همین الان بریم

687
00:43:31,120 --> 00:43:33,400
دستم رو بگیر، باشه؟ -
با کی قرار داریم؟ -

688
00:43:33,440 --> 00:43:35,000
!بجنب دستم رو بگیر

689
00:43:35,560 --> 00:43:37,240
لیز میخورم -
من گرفتمت -

690
00:43:38,040 --> 00:43:41,040
!یالا. بیا این بالا
خون به جیگرم کردی، بچه جون

691
00:44:48,720 --> 00:44:49,760
ادگار

692
00:44:51,120 --> 00:44:52,120
ادگار

693
00:44:52,920 --> 00:44:54,400
اینو می بینی؟

694
00:45:02,920 --> 00:45:04,080
ادگار؟
