﻿1
00:00:09,009 --> 00:00:10,427
‫آنچه گذشت...

2
00:00:10,510 --> 00:00:12,971
‫باید برگردیم.
‫نباید اینجا باشیم! بزن کنار!

3
00:00:13,013 --> 00:00:14,472
‫لطفا همگی سر جاتون بشینین!

4
00:00:14,514 --> 00:00:16,683
‫اگه برنگردیم، اتفاقات بدی رخ مـ...

5
00:00:18,393 --> 00:00:19,686
‫بزنین کنار دیگه!

6
00:00:19,769 --> 00:00:21,438
‫- دانا!
‫- چیه؟

7
00:00:21,646 --> 00:00:25,692
‫یه اتوبوس گنده دم غذاخوری پارک کرده!

8
00:00:27,152 --> 00:00:28,611
‫زنی تو زیرزمین اون خونه...

9
00:00:28,653 --> 00:00:30,655
‫گیر افتاده. بد نیست کمکمون کنین.

10
00:00:31,906 --> 00:00:33,408
‫ساختمون که خودش خراب نمی‌شه!

11
00:00:33,450 --> 00:00:34,451
‫جیم! بیا بریم!

12
00:00:34,451 --> 00:00:35,660
‫وایستین. چیزی نمونده.

13
00:00:35,952 --> 00:00:36,953
‫الجین؟

14
00:00:38,163 --> 00:00:39,330
‫یکی بیاد کمک کنه!

15
00:00:47,547 --> 00:00:48,631
‫بابا!

16
00:00:48,965 --> 00:00:49,883
‫جولی!

17
00:00:50,216 --> 00:00:52,510
‫برای زنده بیرون آوردن ما سه نفر،

18
00:00:52,552 --> 00:00:54,971
‫باید آروم بلندش کنین.

19
00:00:55,346 --> 00:00:56,514
‫باید هم درست بلندش کنین.

20
00:00:56,556 --> 00:00:58,224
‫بابا، الانه که خورشید غروب کنه.

21
00:00:58,683 --> 00:01:00,393
‫برای همین باید ما رو تنها بذارین.

22
00:01:00,393 --> 00:01:01,936
‫همگی سوار بشین، زود باشین.

23
00:01:01,978 --> 00:01:03,354
‫- راه میفتیم. بیاین بریم.
‫- وایستا ببینم!

24
00:01:03,354 --> 00:01:04,606
‫- اتوبوس رو...
‫- نه! نه، نه!

25
00:01:04,606 --> 00:01:05,940
‫دانا!

26
00:01:07,358 --> 00:01:08,693
‫فاطمه، برگرد اینجا ببینم!

27
00:01:08,693 --> 00:01:10,028
‫نمی‌شه که بیرون ولشون کنیم!

28
00:01:10,070 --> 00:01:11,529
‫- فاطمه!
‫- فاطمه!

29
00:01:12,363 --> 00:01:14,449
‫فورا برین توی غذاخوری.

30
00:01:15,658 --> 00:01:17,494
‫-  من هم دوستت دارم بابا.
‫- باید بریم داخل!

31
00:01:17,535 --> 00:01:19,537
‫زود باشین. برین داخل، داخل!

32
00:01:19,704 --> 00:01:22,290
‫اینجان. باید بریم.

33
00:01:22,373 --> 00:01:24,084
‫- اینجا کجاست؟
‫- اینجا زیر شهره.

34
00:01:24,501 --> 00:01:26,294
‫اینجا محل سکونت هیولاهاست.

35
00:01:26,669 --> 00:01:28,254
‫اینجا محل خوابشونه.

36
00:01:28,546 --> 00:01:30,632
‫تونل اینجاست!
‫لطفا ازش برو بالا.

37
00:01:30,673 --> 00:01:31,674
‫بدو، بدو، بدو، بدو!

38
00:01:32,717 --> 00:01:33,843
‫ویکتور!

39
00:01:34,469 --> 00:01:36,179
‫یه دلم می‌گه با شگفت‌انگیزترین آدمی...

40
00:01:36,221 --> 00:01:37,597
‫که توی ناجورترین جای دنیا...

41
00:01:37,639 --> 00:01:39,349
‫باهاش آشنا شدم، برم ایسلند.

42
00:01:39,474 --> 00:01:40,767
‫اون یکی دلت چی می‌گه؟

43
00:01:41,017 --> 00:01:42,519
‫می‌گه برگردم و...

44
00:01:42,560 --> 00:01:44,521
‫و ببینم زنی که عاشقش شده بودم
‫ منتظرم مونده.

45
00:01:49,818 --> 00:01:51,027
‫کسی اون بالاست؟

46
00:01:52,320 --> 00:01:55,323
‫اگه کمک کنی، می‌تونم کمکت کنم.

47
00:02:05,166 --> 00:02:06,167
‫موفق شدی.

48
00:02:06,543 --> 00:02:07,502
‫چی...

49
00:02:10,588 --> 00:02:12,215
‫زیاد وقت نداریم.

50
00:02:12,757 --> 00:02:14,300
‫ازت می‌خوام من رو بکشی.

51
00:02:26,813 --> 00:02:27,772
‫چرا چرت و پرت می‌گی؟

52
00:02:28,314 --> 00:02:29,315
‫اینجا کجاست؟

53
00:02:31,317 --> 00:02:32,777
‫ما که قرار گذاشته بودیم.

54
00:02:33,319 --> 00:02:35,238
‫خودت گفته بودی حاضری من رو بکشی.

55
00:02:37,323 --> 00:02:38,366
‫ای خدا.

56
00:02:41,369 --> 00:02:42,787
‫کی چنین بلایی سرت آورده؟

57
00:02:44,247 --> 00:02:45,832
‫اهل شهری؟

58
00:02:46,583 --> 00:02:48,293
‫چی؟ اهل شهر...؟

59
00:02:48,710 --> 00:02:49,836
‫- آره.
‫- وای، شهـ...

60
00:02:50,044 --> 00:02:51,004
‫- وای.
‫- شهـ...

61
00:02:51,254 --> 00:02:54,465
‫همیشه خیال می‌کردم
‫بدتر از شهر نداریم،

62
00:02:55,425 --> 00:02:57,135
‫ولی بعدش وارد درخته شدم.

63
00:02:59,679 --> 00:03:01,014
‫تو هم وارد درخته شدی؟

64
00:03:02,265 --> 00:03:03,266
‫آره.

65
00:03:04,893 --> 00:03:06,019
‫وارد درخته شدم، آره.

66
00:03:07,437 --> 00:03:10,398
‫آدم از هرجا واردش بشه،
‫از جای دیگه‌ای خارج می‌شه.

67
00:03:11,357 --> 00:03:12,859
‫گاهی اوقات گیر می‌کنه.

68
00:03:13,484 --> 00:03:15,195
‫گاهی اوقات اسیر می‌شه.

69
00:03:15,862 --> 00:03:17,572
‫همون مواقع آدم رو گیر می‌اندازن.

70
00:03:19,532 --> 00:03:20,658
‫کی‌ها گیرش می‌اندازن؟

71
00:03:22,368 --> 00:03:24,621
‫چهره‌ات مهربونه.

72
00:03:25,622 --> 00:03:26,789
‫اسمت چیه؟

73
00:03:29,083 --> 00:03:30,376
‫بوید هستم.

74
00:03:30,919 --> 00:03:32,378
‫من مارتین هستم.

75
00:03:35,673 --> 00:03:37,133
‫چند وقته که اینجایی مارتین؟

76
00:03:37,425 --> 00:03:40,136
‫وای، خـ... خیلی وقتـ... آخ!

77
00:03:40,178 --> 00:03:41,346
‫وای، ببخشید.

78
00:03:41,429 --> 00:03:43,556
‫قبلا روزشماری می‌کردم،

79
00:03:43,598 --> 00:03:46,184
‫ولی دیگه طاقت سال‌شماری نداشتم.

80
00:03:46,601 --> 00:03:49,062
‫خیلی وقته که شاهد مهر و محبت نبودم.

81
00:03:49,395 --> 00:03:50,939
‫واسه همین باید تا برنگشتن،

82
00:03:51,064 --> 00:03:52,315
‫از اینجا بری.

83
00:03:52,357 --> 00:03:53,691
‫من بدون تو نمی‌رم.

84
00:03:53,816 --> 00:03:54,817
‫بوید.

85
00:03:57,070 --> 00:03:59,030
‫وایستا ببینم، عضو...
‫عضو سپاه تفنگدارانی؟

86
00:03:59,864 --> 00:04:01,115
‫تا ابد وفادار می‌مونم.

87
00:04:02,992 --> 00:04:06,663
‫نباید کسی رو تنها بذاریم.
‫تو کمکم کردی، من هم کمکت می‌کنم.

88
00:04:06,829 --> 00:04:08,081
‫جریان از این قراره، فهمیدی؟

89
00:04:08,122 --> 00:04:09,958
‫بوید، اگه می‌خوای کمکم کنی،

90
00:04:10,458 --> 00:04:11,626
‫من رو بکش دیگه.

91
00:04:14,629 --> 00:04:15,630
‫خواهش می‌کنم.

92
00:04:16,381 --> 00:04:18,091
‫همگی خونسرد باشین!

93
00:04:18,424 --> 00:04:20,510
‫خونسرد باشین دیگه!

94
00:04:26,599 --> 00:04:30,937
‫خواهش می‌کنم، هنوز کاری نکردین
‫که کار از کار بگذره.

95
00:04:31,479 --> 00:04:33,606
‫صرفا سوتفاهم بزرگی پیش اومده.

96
00:04:34,232 --> 00:04:36,985
‫ملت ناراحتن،
‫ولی اگه بذارین بریم...

97
00:04:37,026 --> 00:04:38,194
‫می‌خواین برین؟

98
00:04:38,778 --> 00:04:41,072
‫روحتون هم خبر نداره
‫اون بیرون چی در انتظارتونه.

99
00:04:42,699 --> 00:04:43,783
‫کریستی کجاست؟

100
00:04:43,825 --> 00:04:45,535
‫با دختره که سوار اتوبوس بود
‫تو اتاق پشتیه.

101
00:04:45,743 --> 00:04:47,120
‫- همون پرستاره رو می‌گم.
‫- بگیرین بشینین.

102
00:04:49,122 --> 00:04:50,540
‫با شما هم هستم، بشینین!

103
00:04:52,917 --> 00:04:54,043
‫خیلی‌خب.

104
00:04:55,545 --> 00:04:57,130
‫خودم می‌دونم ترسناکه،

105
00:04:58,631 --> 00:05:01,175
‫ولی ما دشمنتون نیستیم.

106
00:05:02,927 --> 00:05:04,554
‫دشمنتون اون بیرونه.

107
00:05:04,804 --> 00:05:06,764
‫خب، چه حرف عجیبی زدی...

108
00:05:06,806 --> 00:05:09,267
‫خواهش می‌کنم، بذارین توضیح بدم دیگه.

109
00:05:10,810 --> 00:05:11,811
‫خیلی‌خب.

110
00:05:11,853 --> 00:05:13,479
‫خیلی‌خب، بذارین اول...

111
00:05:13,521 --> 00:05:15,690
‫از درختی که تو جاده دیدین بگم.

112
00:05:17,984 --> 00:05:19,485
‫شما از کجا می‌دونین درخت افتاده بود؟

113
00:05:20,445 --> 00:05:22,196
‫درخته رو همه می‌بینن.

114
00:05:28,703 --> 00:05:34,917
‫«منشأ»
‫«فصل دوم، قسمت دوم: مهر غریبه‌ها»

115
00:05:36,002 --> 00:05:40,548
‫♪ وقتی پسرکی کم سن و سال بودم، ♪

116
00:05:40,882 --> 00:05:43,176
‫♪ از پدرم پرسیدم: ♪

117
00:05:43,426 --> 00:05:45,303
‫♪ «من چه‌کاره می‌شم؟» ♪

118
00:05:47,096 --> 00:05:49,432
‫♪ «خوش‌تیپ می‌شم؟» ♪

119
00:05:49,515 --> 00:05:51,642
‫♪ «ثروتمند می‌شم؟» ♪

120
00:05:52,018 --> 00:05:55,688
‫♪ اون هم بهم گفت: ♪

121
00:05:56,105 --> 00:05:58,816
‫♪ «که سرا، سرا» ♪

122
00:06:00,276 --> 00:06:03,988
‫♪ «هرچی بشه، همون می‌شه» ♪

123
00:06:05,114 --> 00:06:08,534
‫♪ «ما نمی‌تونیم آینده رو ببینیم» ♪

124
00:06:09,577 --> 00:06:12,121
‫♪ که سرا، سرا ♪

125
00:06:14,582 --> 00:06:17,794
‫♪ هرچی بشه، همون می‌شه ♪

126
00:06:26,511 --> 00:06:31,099
‫♪ حالا خودم بچه‌دار شدم ♪

127
00:06:31,557 --> 00:06:33,684
‫♪ از پدرشون می‌پرسن: ♪

128
00:06:33,893 --> 00:06:35,853
‫♪ «من چه‌کاره می‌شم؟» ♪

129
00:06:37,522 --> 00:06:39,941
‫♪ «خوشگل می‌شم؟» ♪

130
00:06:40,066 --> 00:06:42,193
‫♪ «ثروتمند می‌شم؟» ♪

131
00:06:42,402 --> 00:06:46,114
‫♪ من هم مهرآمیز بهشون می‌گم: ♪

132
00:06:46,614 --> 00:06:49,617
‫♪ «که سرا، سرا» ♪

133
00:06:50,743 --> 00:06:54,497
‫♪ هرچی بشه، همون می‌شه ♪

134
00:06:55,665 --> 00:06:59,377
‫♪ ما نمی‌تونیم آینده رو ببینیم ♪

135
00:07:00,128 --> 00:07:03,005
‫♪ که سرا، سرا ♪

136
00:07:05,049 --> 00:07:07,927
‫♪ هرچی بشه، همون می‌شه ♪

137
00:07:09,971 --> 00:07:13,099
‫♪ که سرا، سرا ♪

138
00:07:26,028 --> 00:07:27,780
‫چقدر تا شهر مونده؟

139
00:07:32,577 --> 00:07:34,704
‫خیلی مونده. بریم اونجا!

140
00:07:34,745 --> 00:07:36,122
‫می‌تونیم تا صبح توش قایم بشیم.

141
00:07:36,581 --> 00:07:37,790
‫باشه.

142
00:07:37,874 --> 00:07:38,875
‫خیلی‌خب.

143
00:07:41,919 --> 00:07:43,254
‫برو تو.

144
00:07:44,172 --> 00:07:45,173
‫هیس.

145
00:07:45,214 --> 00:07:46,966
‫باید ساکت باشیم.

146
00:07:47,049 --> 00:07:48,926
‫اینجا طلسم نداریم.

147
00:07:54,015 --> 00:07:55,391
‫این وسایل مال کیه؟

148
00:07:55,433 --> 00:07:56,893
‫مال خودمه.

149
00:07:57,852 --> 00:07:59,312
‫واسه چی اینجان؟

150
00:08:00,021 --> 00:08:01,564
‫گاهی اوقات میام اینجا.

151
00:08:07,695 --> 00:08:09,906
‫مقداری غذا دارم که بخوریم.

152
00:08:18,456 --> 00:08:19,582
‫ماری.

153
00:08:20,917 --> 00:08:22,168
‫چطور تونستی؟

154
00:08:25,588 --> 00:08:27,298
‫قرار بود ناهار بخوریم.

155
00:08:29,258 --> 00:08:32,136
‫داشتم می‌اومدم پیشت.
‫قرار بود ناهار بخوریم.

156
00:08:34,263 --> 00:08:35,264
‫می‌دونم.

157
00:08:35,264 --> 00:08:36,724
‫این همه مدت اینجا بودی؟

158
00:08:38,267 --> 00:08:42,063
‫شش ماه گذشته‌ها.
‫اصلا تماس نگرفتی، اصلا...

159
00:08:45,900 --> 00:08:47,318
‫راستش، من و والدینت...

160
00:08:50,613 --> 00:08:52,323
‫به پلیس‌ها خبر دادیم.

161
00:08:59,330 --> 00:09:00,456
‫ماری، متوجه نیستی...

162
00:09:00,456 --> 00:09:01,832
‫چرت و پرت نگو.

163
00:09:02,792 --> 00:09:06,546
‫این همه مدت دو ساعت بیشتر
‫باهام فاصله نداشتی،

164
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
‫پیش این جماعت...

165
00:09:09,465 --> 00:09:11,092
‫شاتگان به دست...

166
00:09:11,592 --> 00:09:13,219
‫و اون زن عوضی بودی.

167
00:09:15,346 --> 00:09:17,306
‫انگار به فرقه مزخرفی ملحق شدی.

168
00:09:18,766 --> 00:09:19,934
‫باید از اینجا برم.

169
00:09:20,059 --> 00:09:21,310
‫برو کنار ببینم.

170
00:09:21,352 --> 00:09:22,812
‫باید به حرفم گوش کنی، خب؟

171
00:09:23,938 --> 00:09:26,983
‫تو حق نداری بهم بگی
‫چیکار بکنم و نکنم.

172
00:09:34,949 --> 00:09:36,284
‫ببین.

173
00:09:38,327 --> 00:09:39,954
‫می‌دونم اذیت شدی.

174
00:09:39,996 --> 00:09:41,414
‫اوهوم.

175
00:09:41,497 --> 00:09:44,500
‫می‌دونم شرایطمون خیلی داغونه.

176
00:09:47,295 --> 00:09:49,839
‫ولی باید به حرفم گوش کنی، خب؟

177
00:09:53,968 --> 00:09:55,094
‫اینجا...

178
00:10:00,683 --> 00:10:01,934
‫با تصوراتت فرق می‌کنه.

179
00:10:04,312 --> 00:10:05,646
‫حالت چطوره جیم؟

180
00:10:06,856 --> 00:10:08,608
‫گمون کنم یه دنده‌ام شکسته باشه.

181
00:10:09,567 --> 00:10:10,985
‫نفسم راحت بالا نمیاد.

182
00:10:11,485 --> 00:10:12,737
‫به خودت سخت نگیر.

183
00:10:13,738 --> 00:10:14,989
‫چیزیمون نمی‌شه.

184
00:10:16,949 --> 00:10:18,409
‫قبلا هم چنین کاری کردی؟

185
00:10:19,327 --> 00:10:21,162
‫شب تا صبح قایم شدی؟

186
00:10:22,496 --> 00:10:24,373
‫اگه جواب مثبت بدم،
‫خیالت راحت‌تر می‌شه؟

187
00:10:30,963 --> 00:10:33,466
‫این دیگه چه وضعیه؟
‫خاک بر سرم!

188
00:10:34,425 --> 00:10:35,926
‫نمی‌تونم تکون بخورم!

189
00:10:36,594 --> 00:10:37,470
‫کمک کنین!

190
00:10:37,470 --> 00:10:38,888
‫اسمت ریک بود، درسته؟

191
00:10:39,847 --> 00:10:41,223
‫بریکم!
‫اسمم بریکه.

192
00:10:41,557 --> 00:10:42,975
‫خیلی‌خب، باید خونسرد باشی رفیق.

193
00:10:43,142 --> 00:10:45,561
‫ببینین، باید من رو نجات بدین، خب؟
‫خواهش می‌کنم.

194
00:10:45,853 --> 00:10:47,647
‫- بریک. بریک.
‫- سینه‌ام درد می‌کنه.

195
00:10:47,772 --> 00:10:49,231
‫- بریک؟
‫- چیه؟

196
00:10:49,398 --> 00:10:51,108
‫باید ساکت باشی پسر.

197
00:10:51,233 --> 00:10:53,194
‫دارم میام سمتت، خب رفیق؟

198
00:10:53,778 --> 00:10:55,655
‫نفسم بالا نمیاد!
‫نفسم بالا نمیاد!

199
00:10:56,572 --> 00:10:57,740
‫چرا، میاد.

200
00:10:58,157 --> 00:11:00,242
‫داری حرف می‌زنی، مگه نه؟
‫یعنی نفست بالا میاد.

201
00:11:01,035 --> 00:11:02,453
‫کافیه آروم و پیوسته نفس بکشه.

202
00:11:04,121 --> 00:11:06,540
‫خب؟ تام؟

203
00:11:07,416 --> 00:11:08,626
‫دارم می‌رسم.

204
00:11:10,211 --> 00:11:11,337
‫وایستا!

205
00:11:16,342 --> 00:11:19,512
‫اذیت نکن دیگه پسر،
‫نباید این‌قدر حرکت کنی.

206
00:11:22,807 --> 00:11:24,892
‫آهای، ببین من رو.

207
00:11:26,227 --> 00:11:27,269
‫من رو می‌بینی؟

208
00:11:27,978 --> 00:11:30,690
‫آره.
‫آره، می‌بینمت.

209
00:11:31,190 --> 00:11:32,400
‫اِم، ولی ببین، اِم...

210
00:11:32,733 --> 00:11:35,695
‫از جاهای تنگ زیاد خوشم نمیاد، خب؟

211
00:11:36,028 --> 00:11:37,363
‫چیزی نیست.

212
00:11:37,822 --> 00:11:39,990
‫ولی باید ساکت باشی.

213
00:11:40,408 --> 00:11:43,244
‫من همین‌جام.
‫جفتمون همین‌جاییم، خب؟

214
00:11:43,953 --> 00:11:45,496
‫جون سالم به در می‌بریم.

215
00:11:46,163 --> 00:11:49,750
‫کافیه خونسردیمون رو حفظ کرده
‫و اوضاع رو وخیم‌تر نکنیم.

216
00:11:50,292 --> 00:11:53,879
‫مهم‌تر از همه، باید ساکت باشیم.

217
00:11:54,714 --> 00:11:56,215
‫باید حتی الامکان ساکت باشیم.

218
00:11:57,174 --> 00:11:58,217
‫واسه چی؟

219
00:12:06,267 --> 00:12:07,893
‫اذیت نکن دیگه.

220
00:12:07,935 --> 00:12:09,603
‫حتما چیزی پیدا می‌شه.

221
00:12:12,106 --> 00:12:14,567
‫حتی اگه آزادم کنی،
‫بعدش چی می‌شه؟

222
00:12:15,151 --> 00:12:17,111
‫گمون نکنم بتونم خودم رو
‫به شهر برسونم.

223
00:12:17,153 --> 00:12:19,280
‫پس کولت می‌کنم. خب؟

224
00:12:19,572 --> 00:12:22,199
‫ببین، وقتی برگردونمت شهر،
‫کلی... کلی آدم داریم.

225
00:12:22,199 --> 00:12:23,868
‫دکتر داریم.
‫می‌تونه کمکت کنه.

226
00:12:23,993 --> 00:12:25,244
‫ببین.

227
00:12:25,619 --> 00:12:26,871
‫این رو می‌بینی؟

228
00:12:27,788 --> 00:12:29,331
‫این‌ها رو تو جنگل پیدا کردم.

229
00:12:29,582 --> 00:12:31,667
‫ازمون محافظت می‌کنن.
‫امنیتمون رو تأمین می‌کنن.

230
00:12:31,709 --> 00:12:33,335
‫اونجا نمی‌تونن بلایی سرت بیارن.

231
00:12:33,753 --> 00:12:36,547
‫خیال می‌کنی کار موجوداتیه...

232
00:12:36,589 --> 00:12:38,591
‫که شب‌ها از جنگل درمیان؟

233
00:12:39,216 --> 00:12:41,302
‫حالا کجاش رو دیدی؟

234
00:12:41,677 --> 00:12:44,138
‫ببین، نظرت چیه بحثمون رو عوض کنیم، ها؟

235
00:12:44,638 --> 00:12:46,182
‫ببین مارتین، اهل کجایی؟

236
00:12:46,265 --> 00:12:48,017
‫اهل شهر کوچکی به نام میلبروکم.

237
00:12:48,017 --> 00:12:48,893
‫اهل کجایی؟

238
00:12:49,351 --> 00:12:50,686
‫اهل میلبروکی، ها؟

239
00:12:50,728 --> 00:12:52,521
‫داری وقتت رو تلف می‌کنی.

240
00:12:56,192 --> 00:12:57,401
‫وای خدا.

241
00:12:57,902 --> 00:12:59,779
‫- دارن میان.
‫- این دیگه چـ...

242
00:13:03,407 --> 00:13:05,117
‫فرصت نداری بوید.

243
00:13:07,036 --> 00:13:08,829
‫جنگل مملو از تاریکیه.

244
00:13:09,789 --> 00:13:12,208
‫مملو از کابوس‌هاییه
‫که از تصورت هم خارجن.

245
00:13:12,958 --> 00:13:15,669
‫مملو از چیزهاییه که اصلا نباید می‌دیدم.
‫مملو از چیزهاییه که...

246
00:13:17,838 --> 00:13:20,090
‫باید تا آهنگش قطع نشده، از اینجا بری.

247
00:14:01,632 --> 00:14:02,508
‫نگاه نکن.

248
00:14:04,426 --> 00:14:06,053
‫هرچی بیشتر توجهشون رو
‫به خونه‌تون جلب کنی،

249
00:14:06,095 --> 00:14:08,347
‫احتمال کند و کاوشون بیشتر می‌شه.

250
00:14:08,472 --> 00:14:10,391
‫نمی‌شه که همین‌جوری
‫دست رو دست بذارم.

251
00:14:10,432 --> 00:14:12,226
‫دقیقا همین کار رو می‌کنی.

252
00:14:14,186 --> 00:14:16,730
‫باید... بیا، بشین.

253
00:14:26,866 --> 00:14:29,994
‫جولی، اگه پدرت تا صبح دقیقا همون‌جا بمونه،

254
00:14:30,035 --> 00:14:31,871
‫احتمال زنده موندنش خیلی بیشتره.

255
00:14:34,665 --> 00:14:36,166
‫ملت قبلا همیشه همین کار رو می‌کردن.

256
00:14:36,834 --> 00:14:37,918
‫قایم می‌شدن.

257
00:14:39,587 --> 00:14:41,547
‫کلانتر بوید و خانواده‌اش...

258
00:14:41,589 --> 00:14:42,756
‫اولین شبی که اومدن
‫همین‌طوری زنده موندن.

259
00:14:45,342 --> 00:14:46,510
‫خودم می‌دونم.

260
00:14:47,052 --> 00:14:50,764
‫ببین، الان کاری جز صبر کردن
‫از دستمون ساخته نیست.

261
00:14:55,269 --> 00:14:56,770
‫چای می‌خوری؟

262
00:15:05,613 --> 00:15:08,449
‫اِم... چه کتابی رو از همه بیشتر دوست داری؟

263
00:15:10,200 --> 00:15:11,118
‫چی؟

264
00:15:11,160 --> 00:15:12,870
‫مطالعه می‌کنی دیگه؟

265
00:15:12,953 --> 00:15:14,747
‫چه کتابی رو از همه بیشتر دوست داری؟

266
00:15:15,247 --> 00:15:16,916
‫می‌خوای حواسم رو پرت کنی.

267
00:15:17,791 --> 00:15:20,544
‫آره. آره، شاید.

268
00:15:21,587 --> 00:15:23,088
‫ولی به هر حال باید جواب سوالم رو بدی.

269
00:15:42,608 --> 00:15:43,984
‫آهای؟

270
00:15:44,568 --> 00:15:45,861
‫کسی اینجا نیست؟

271
00:15:47,488 --> 00:15:49,406
‫چه پمپ بنزین عجیبیه.

272
00:15:50,866 --> 00:15:52,201
‫آره.

273
00:15:53,994 --> 00:15:56,038
‫اینجا کلا عجیب و غریبه.

274
00:15:56,038 --> 00:15:58,791
‫انگار با اتوبوسمون
‫تو دل توهمی اسیدی اومدیم.

275
00:15:58,791 --> 00:16:02,211
‫گمون نکنم جای چندان بدی اسیر شده باشیم.

276
00:16:02,211 --> 00:16:05,589
‫[راه‌سرا]
‫[ظرفیت تکمیل است]

277
00:16:11,553 --> 00:16:13,722
‫کسی صدام رو نمی‌شنوه؟

278
00:16:14,640 --> 00:16:16,850
‫امان از دستشون.
‫کجا رفتن؟

279
00:16:17,267 --> 00:16:18,435
‫باید برگردیم تو.

280
00:16:18,477 --> 00:16:19,687
‫- چی؟ نه.
‫- بیا دیگه.

281
00:16:19,687 --> 00:16:21,105
‫نه. باید پیداشون کنیم.
‫نمی‌شه که همین‌جوری...

282
00:16:21,146 --> 00:16:21,522
‫بیرون ولشون کنیم.

283
00:16:21,563 --> 00:16:22,648
‫ببین، ما سعیمون رو کردیم.
‫سعیمون رو کردیم.

284
00:16:22,648 --> 00:16:24,358
‫کار دیگه‌ای از دستمون برنمیاد.
‫خب؟ بیا دیگه.

285
00:16:25,025 --> 00:16:26,777
‫آهای!
‫اگه با اتوبوس اومدین...

286
00:16:26,860 --> 00:16:28,529
‫و صدام رو می‌شنوین،
‫باید فرار کنین.

287
00:16:28,696 --> 00:16:30,489
‫باید فرار کنین و اصلا سروصدا نکنین.

288
00:16:30,864 --> 00:16:33,117
‫موجوداتی اینجا هستن
‫که اگه پیداتون کنن،

289
00:16:33,158 --> 00:16:35,411
‫شما رو...
‫اگه کسی صداتون کرد...

290
00:16:35,452 --> 00:16:36,954
‫- خیلی‌خب، بیا تو!
‫- ... جوابش رو ندین!

291
00:16:36,996 --> 00:16:38,122
‫زود باش بیا تو!
‫زود باش بیا تو!

292
00:16:38,163 --> 00:16:39,873
‫اگه کسی صداتون کرد، جوابش رو ندین!

293
00:16:53,595 --> 00:16:55,639
‫داری حالمون رو می‌گیری‌ها.

294
00:16:57,933 --> 00:16:58,934
‫خاک بر سرم!

295
00:17:00,185 --> 00:17:01,937
‫نه فاطمه!
‫نه، بس کن!

296
00:17:03,772 --> 00:17:04,732
‫آهای!

297
00:17:05,315 --> 00:17:06,692
‫فاطمه!

298
00:17:09,069 --> 00:17:10,154
‫وای نه.

299
00:17:10,446 --> 00:17:12,781
‫آهای! آهای! آهای!

300
00:17:13,032 --> 00:17:14,950
‫باید فرار کنین!
‫باید قایم بشین!

301
00:17:14,992 --> 00:17:16,785
‫فاطمه، ببین، ببین عزیزم.

302
00:17:16,869 --> 00:17:18,287
‫عزیزم، از پنجره فاصله بگیر، خب؟

303
00:17:18,495 --> 00:17:19,872
‫آهای! باید فرار کنین!

304
00:17:19,913 --> 00:17:21,498
‫باید فرار کنین!
‫باید قایم بشین!

305
00:17:21,540 --> 00:17:23,042
‫باید بیاین تو!

306
00:17:23,083 --> 00:17:25,294
‫آهای!
‫گوش نمی‌دن!

307
00:17:25,419 --> 00:17:26,962
‫- آهای!
‫- ببین، ببین.

308
00:17:27,129 --> 00:17:28,172
‫- چیه؟
‫- خودم می‌دونم.

309
00:17:28,172 --> 00:17:29,256
‫باید کاری بکنیم!

310
00:17:29,298 --> 00:17:30,549
‫عزیزم، کاری از دستمون برنمیاد!

311
00:17:30,549 --> 00:17:31,884
‫از در پشتی می‌رم بیرون.

312
00:17:32,217 --> 00:17:33,385
‫- نه.
‫- الیس!

313
00:17:33,427 --> 00:17:35,220
‫الیس، می‌تونیم یواشکی بریم بیرون.

314
00:17:35,262 --> 00:17:37,931
‫باید بیاریمشون تو!
‫می‌تونیم بیاریمشون تو!

315
00:17:37,973 --> 00:17:39,349
‫می‌دونم، می‌دونم!
‫عزیزم، ببین چی می‌گم...

316
00:17:39,349 --> 00:17:41,351
‫عزیزم، باید بس کنی!
‫عزیزم، ببین، گوش کن!

317
00:17:45,814 --> 00:17:46,899
‫ببین.

318
00:17:47,024 --> 00:17:49,068
‫ببین. چیزی نیست.

319
00:17:49,234 --> 00:17:51,070
‫من همین‌جام، خب؟

320
00:17:52,571 --> 00:17:53,447
‫ببین.

321
00:17:55,574 --> 00:17:56,658
‫عزیزم.

322
00:17:57,326 --> 00:17:58,577
‫عزیزم.

323
00:18:08,170 --> 00:18:09,922
‫این‌قدر لبخند نزنین 

324
00:18:11,215 --> 00:18:13,008
‫این‌قدر لبخند نزنین!

325
00:18:15,052 --> 00:18:17,346
‫اگه بیای بیرون، حالت بهتر می‌شه.

326
00:18:27,523 --> 00:18:28,816
‫فاطمه.

327
00:18:35,948 --> 00:18:38,867
‫دیگه... دیگه از پس این شرایط برنمیام.

328
00:18:39,576 --> 00:18:40,619
‫برنمیام...

329
00:18:40,619 --> 00:18:41,829
‫می‌فهمم.

330
00:18:43,372 --> 00:18:44,790
‫دیگه از پس این شرایط برنمیام.

331
00:18:49,336 --> 00:18:52,089
‫صدای... خودشونه؟

332
00:18:52,089 --> 00:18:53,090
‫صدای همون...

333
00:18:53,632 --> 00:18:54,800
‫آره.

334
00:18:55,175 --> 00:18:57,094
‫ای خدا. ای خدا!

335
00:18:57,136 --> 00:18:59,930
‫خدایا، خاک بر سرم،
‫خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم!

336
00:19:00,139 --> 00:19:01,682
‫خدایا، خواهش می‌کنم،
‫فقط می‌خوام برم خونه.

337
00:19:01,682 --> 00:19:03,725
‫فقط می‌خوام برم خونه، خواهش می‌کنم!

338
00:19:03,767 --> 00:19:05,644
‫- ای خدا!
‫- ببین پسر، باید خفه شی.

339
00:19:05,686 --> 00:19:07,354
‫فقط می‌خوام برم خونه!
‫خواهش می‌کنم!

340
00:19:08,272 --> 00:19:09,439
‫ببین، ببین من رو.

341
00:19:11,275 --> 00:19:12,276
‫چیزیمون نمی‌شه.

342
00:19:16,488 --> 00:19:18,240
‫چی شده؟
‫چه مرگته؟

343
00:19:18,282 --> 00:19:19,783
‫دارم خون‌ریزی می‌کنم!

344
00:19:21,451 --> 00:19:22,703
‫این دیگه چه وضعشه؟

345
00:19:23,620 --> 00:19:24,830
‫باید ساکت باشی.

346
00:19:24,872 --> 00:19:26,999
‫نمی‌شه! خیر سرم دارم خون بالا میارم!

347
00:19:27,040 --> 00:19:28,125
‫چیزیت نمی‌شه.

348
00:19:28,208 --> 00:19:29,626
‫کافیه طاقت بیاریم.

349
00:19:30,419 --> 00:19:33,338
‫ای خدا، فقط می‌خوام
‫گورم رو از اینجا گم کنم!

350
00:19:40,179 --> 00:19:42,306
‫وای خدا، باورم نمی‌شه چنین اتفاقی افتاده.

351
00:19:45,350 --> 00:19:47,644
‫به جهنم. بذار بریم بیرون.

352
00:19:47,644 --> 00:19:49,188
‫- عه، عه، عه، عه.
‫- بذار بریم.

353
00:19:49,229 --> 00:19:50,314
‫- آروم باش.
‫ - می‌گم بذار بریم.

354
00:19:50,439 --> 00:19:52,691
‫عه، دیوانه شدی؟ خل شدی؟

355
00:19:52,858 --> 00:19:55,027
‫- مگه خودت نشنیدی؟
‫- اون بیرون آدم هست.

356
00:19:55,027 --> 00:19:56,904
‫چند نفر زیر آوار موندن.

357
00:19:56,987 --> 00:19:58,947
‫نمی‌شه که ولشون کنین!
‫خیر سرتون تفنگ دارین!

358
00:19:58,947 --> 00:20:00,240
‫فرقی نمی‌کنه.

359
00:20:00,699 --> 00:20:02,034
‫حتی ذره‌ای فایده نداره.

360
00:20:02,075 --> 00:20:05,287
‫شما ملت بالاخونه رو اجاره دادین؟
‫من که دست رو دست نمی‌ذارم...

361
00:20:06,163 --> 00:20:08,081
‫- کنی!
‫- عه، وایستا!

362
00:20:08,123 --> 00:20:09,333
‫تکون بخور!

363
00:20:09,499 --> 00:20:10,959
‫برو اونجا ببینم!

364
00:20:10,959 --> 00:20:12,252
‫- گم‌شو عقب ببینم!
‫- عه، عه.

365
00:20:12,294 --> 00:20:13,337
‫زود باش!

366
00:20:14,296 --> 00:20:15,797
‫تکون بخور آشغال!

367
00:20:17,049 --> 00:20:19,384
‫خب، حالا دوباره بهتون می‌گم.

368
00:20:22,262 --> 00:20:24,389
‫هیچ نمی‌دونی پیامد این کارت چیه.

369
00:20:24,431 --> 00:20:25,641
‫باشه، خواهیم دید.

370
00:20:25,933 --> 00:20:28,101
‫الان من و این دوستم
‫با همدیگه یه سر می‌ریم بیرون.

371
00:20:28,310 --> 00:20:29,686
‫- آهای.
‫- نه، تو خفه‌خون بگیر.

372
00:20:30,103 --> 00:20:31,146
‫در کوفتی رو باز کن.

373
00:20:31,188 --> 00:20:32,522
‫اگه چنین کاری کنیم...

374
00:20:32,689 --> 00:20:35,234
‫جون هر کسی که اینجاست رو به خطر می‌ندازیم.

375
00:20:36,276 --> 00:20:37,277
‫همین رو می‌خوای؟

376
00:20:39,780 --> 00:20:41,990
‫درخته چطور افتاده بود وسط جاده؟ ها؟

377
00:20:42,282 --> 00:20:43,742
‫چند نفری تونستین...

378
00:20:43,742 --> 00:20:45,035
‫تا اونجا با خودتون ببرینش؟

379
00:20:45,077 --> 00:20:46,912
‫شوخیت گرفته دیگه؟

380
00:20:47,162 --> 00:20:48,163
‫به نظرت ما...

381
00:20:48,163 --> 00:20:49,623
‫راستش به نظرم دارین زر می‌زنین.

382
00:20:49,665 --> 00:20:50,832
‫شما می‌خواین چی کار کنین؟

383
00:20:51,083 --> 00:20:52,167
‫ها؟

384
00:20:52,751 --> 00:20:54,127
‫می‌خواین دست روی دست بذارین؟

385
00:20:55,587 --> 00:20:58,215
‫این زنیکه ماشین خونه رفتنمون رو
‫با شاتگان به فنا داد!

386
00:20:58,465 --> 00:21:00,300
‫شما هم به طرز مسخره‌ای باهاش مشکلی ندارین.

387
00:21:02,761 --> 00:21:05,138
‫الان همه ترسیدن، خب؟

388
00:21:06,431 --> 00:21:08,225
‫- حق هم دارن.
‫- من عادت ندارم زیاد...

389
00:21:08,267 --> 00:21:10,686
‫به کسایی که بهم می‌گن
‫چقدر باید بترسم، اعتماد کنم.

390
00:21:10,727 --> 00:21:13,480
‫تو که خودت صداشون رو شنیدی!

391
00:21:13,480 --> 00:21:15,107
‫آره، درست می‌گی. شنیدم.

392
00:21:15,315 --> 00:21:17,401
‫چقدر جالبه که جز شنیدن،
‫هیچ‌چیزی به چشممون نخورده.

393
00:21:17,567 --> 00:21:20,320
‫خب، چطوره بریم نگاهی بندازیم؟

394
00:21:20,821 --> 00:21:22,114
‫خیلی‌خب.

395
00:21:22,489 --> 00:21:23,615
‫راه بیفت.

396
00:21:25,200 --> 00:21:26,535
‫می‌شه صحبت کنیم؟

397
00:21:26,535 --> 00:21:28,412
‫- نه، کار از صحبت گذشته.
‫- نه، خواهشا...

398
00:21:28,453 --> 00:21:29,997
‫گفتم تو خفه‌خون بگیر!

399
00:21:31,999 --> 00:21:34,167
‫الان هم تفنگتون رو بذارید زمین،

400
00:21:34,209 --> 00:21:35,460
‫در این خراب‌شده رو باز کنین،

401
00:21:35,502 --> 00:21:37,212
‫وگرنه مغز این پسره رو روی دیوار می‌ریزم.

402
00:21:38,630 --> 00:21:40,007
‫موافقین؟

403
00:21:45,804 --> 00:21:47,222
‫پس همون بهتر با تیر بزنیش.

404
00:21:51,310 --> 00:21:52,894
‫بعدش هم خودم یه گلوله...

405
00:21:54,187 --> 00:21:56,565
‫صاف وسط پیشونی‌ات خالی می‌کنم.

406
00:21:56,732 --> 00:21:59,818
‫چون هیچ‌کس حق نداره درها رو باز کنه.

407
00:22:09,202 --> 00:22:10,329
‫چیزی نمونده.

408
00:22:20,088 --> 00:22:22,591
‫تا حالا از خودت پرسیدی
‫اَبی درست می‌گفت یا نه؟

409
00:22:22,632 --> 00:22:23,467
‫چی...

410
00:22:26,553 --> 00:22:27,804
‫آهای، چی گفتی؟

411
00:22:29,306 --> 00:22:31,141
‫شده با خودت بگی نکنه همه‌اش خوابه؟

412
00:22:32,142 --> 00:22:33,602
‫تو از کجا...

413
00:22:36,188 --> 00:22:38,732
‫مارتین! چی... چی شده؟

414
00:22:38,899 --> 00:22:40,692
‫چی شده؟ چی شده مارتین؟

415
00:22:40,817 --> 00:22:42,819
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب.

416
00:22:42,819 --> 00:22:44,613
‫مارتین. چیزی نیست، بلند شو.

417
00:22:45,447 --> 00:22:46,990
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب.

418
00:22:47,282 --> 00:22:48,950
‫چیزی نیست مارتین، بلند شو.

419
00:23:00,921 --> 00:23:02,255
‫دیگه وقت نداریم!

420
00:23:03,840 --> 00:23:05,092
‫بیا اینجا مارتین...

421
00:23:05,759 --> 00:23:06,927
‫ولم کن مارتین!

422
00:23:07,135 --> 00:23:10,305
‫خون من و تو دیگه یکی شده.

423
00:23:15,519 --> 00:23:16,853
‫مارتین.

424
00:23:18,814 --> 00:23:20,065
‫یعنی که چی؟

425
00:24:09,239 --> 00:24:11,950
‫خیلی‌خب... خیلی‌خب.

426
00:24:19,916 --> 00:24:21,084
‫این چیه...

427
00:24:24,838 --> 00:24:26,548
‫سلام. سلام، سلام.

428
00:24:35,974 --> 00:24:37,350
‫چی...

429
00:25:07,047 --> 00:25:08,256
‫دارم کمی..

430
00:25:09,299 --> 00:25:10,717
‫چای دم می‌کنم.

431
00:25:20,352 --> 00:25:21,728
‫عه، سلام.

432
00:25:22,646 --> 00:25:24,356
‫عه، سلام.

433
00:25:25,440 --> 00:25:27,192
‫چی کار می‌کنی؟

434
00:25:27,692 --> 00:25:30,237
‫به قول مامانم دوای هر دردی غذاست.

435
00:25:30,237 --> 00:25:31,488
‫واسه همین دارم... چه بدونم.

436
00:25:32,781 --> 00:25:33,990
‫چای دم می‌کنم.

437
00:25:34,574 --> 00:25:36,868
‫- آره.
‫- چه بدونم راستش.

438
00:25:36,910 --> 00:25:38,954
‫آخه سبد خوراکی که دردی رو دوا نمی‌کنه، نه؟

439
00:25:38,995 --> 00:25:40,455
‫راستش تحت‌تأثیر قرار می‌گیرم...

440
00:25:40,497 --> 00:25:42,832
‫اگه الان بتونی یهو سبد خوراکی ظاهر کنی.

441
00:25:50,549 --> 00:25:51,591
‫اِم...

442
00:25:52,759 --> 00:25:54,010
‫حالت خوبه؟

443
00:25:54,844 --> 00:25:56,054
‫راستش...

444
00:25:56,638 --> 00:25:59,015
‫با این شرایط نمی‌دونم چطور
‫جواب این سوال رو بدم.

445
00:25:59,307 --> 00:26:00,642
‫می‌فهمم.

446
00:26:03,979 --> 00:26:05,438
‫آره.

447
00:26:06,648 --> 00:26:08,525
‫عه، خودت چی؟ واقعا...

448
00:26:10,277 --> 00:26:11,486
‫واقعا همونه که...

449
00:26:13,530 --> 00:26:14,614
‫آره.

450
00:26:16,116 --> 00:26:17,367
‫خودشه.

451
00:26:20,704 --> 00:26:21,788
‫عجب.

452
00:26:27,377 --> 00:26:28,378
‫می‌دونم.

453
00:26:32,173 --> 00:26:33,717
‫گمون کنم بهتر باشه برگردی غذاخوری.

454
00:26:35,510 --> 00:26:36,678
‫چون نیاز داره پیشش باشی،

455
00:26:36,678 --> 00:26:41,099
‫تا طلوع خورشید هم خیلی مونده.

456
00:26:41,266 --> 00:26:42,434
‫آره.

457
00:26:48,523 --> 00:26:49,983
‫- خودم درستش می‌کنم.
‫- باشه.

458
00:27:00,785 --> 00:27:02,579
‫شاید صدای جیغ نبود، لابد...

459
00:27:02,787 --> 00:27:03,872
‫آخه وسط جنگلیم دیگه.

460
00:27:03,913 --> 00:27:05,582
‫لابد صدای کایوت بوده.

461
00:27:05,707 --> 00:27:07,292
‫نه، صدای حیوان این‌جوری نیست کلی.

462
00:27:07,292 --> 00:27:08,376
‫تو از کجا می‌دونی؟

463
00:27:08,418 --> 00:27:09,878
‫خیر سرم توی مزرعه بزرگ شدم.

464
00:27:09,919 --> 00:27:11,463
‫صدای حیوان رو که می‌تونم تشخیص بدم.

465
00:27:11,463 --> 00:27:12,714
‫پس لابد یکی شوخیش گرفته!

466
00:27:12,756 --> 00:27:14,507
‫- من چه بدونم برایان.
‫- خیلی‌خب.

467
00:27:14,799 --> 00:27:17,510
‫معذرت می‌خوام، نباید از کوره در می‌رفتم.

468
00:27:18,887 --> 00:27:22,265
‫ببین، داریم ماجراجویی می‌کنیم دیگه.

469
00:27:22,766 --> 00:27:25,101
‫خب؟ فرض کن الان
‫داریم خاطره‌ای می‌سازیم،

470
00:27:25,101 --> 00:27:27,729
‫از اون خاطراتی که... چه بدونم،

471
00:27:27,729 --> 00:27:29,606
‫توی مهمونی‌ها برای بقیه تعریف می‌کنیم،

472
00:27:29,648 --> 00:27:31,608
‫که چقدر خوش گذروندیم و...

473
00:27:34,027 --> 00:27:35,278
‫آهای.

474
00:27:35,320 --> 00:27:36,529
‫اون داخل کسی هست؟

475
00:27:36,571 --> 00:27:39,699
‫لطفا کمکمون کنین.
‫ما سوار اتوبوس بودیم.

476
00:27:40,492 --> 00:27:42,911
‫خواستیم از داخل شهر میون‌بر بزنیم،
‫بعد توقف کردیم و...

477
00:27:43,995 --> 00:27:45,830
‫- آهای.
‫- یعنی که چی؟

478
00:27:46,164 --> 00:27:47,707
‫- نرو. نرو عزیزم.
‫- دلم نمی‌خواد بمیرم!

479
00:27:48,041 --> 00:27:50,126
‫- خواهشا کمکمون کنین.
‫- باید کمکشون کنیم!

480
00:27:50,377 --> 00:27:51,461
‫وایستا...

481
00:27:51,670 --> 00:27:52,962
‫چیزی نمی‌شه.

482
00:27:54,255 --> 00:27:55,674
‫لطفا کمک کنین.

483
00:27:56,966 --> 00:27:57,967
‫خواهش کردم.

484
00:27:59,678 --> 00:28:12,107
‫[غذاخوری]

485
00:29:38,234 --> 00:29:40,195
‫وای، خدایا شکرت.
‫صدای جیغ و داد شنیده بودیم.

486
00:29:40,779 --> 00:29:42,530
‫جای بدی نشستین‌ها.

487
00:29:46,618 --> 00:29:52,707
‫[اتوبوس‌رانی گرندرپیدز]

488
00:29:55,835 --> 00:29:58,797
‫گاس! خدا لعنتت کنه، آروم‌تر برو!

489
00:30:01,466 --> 00:30:03,551
‫ای خدا. گندش بزنن.

490
00:30:07,847 --> 00:30:09,933
‫خیلی‌خب. واو...

491
00:31:04,362 --> 00:31:05,572
‫پسره...

492
00:31:05,613 --> 00:31:07,866
‫اون پسره کی بود که
‫بهت گفت توی تونل منتظر بمونی؟

493
00:31:08,408 --> 00:31:09,951
‫دوستمه.

494
00:31:11,369 --> 00:31:13,329
‫مدت‌ها بود ندیده بودمش،

495
00:31:13,746 --> 00:31:15,373
‫ولی الان دوباره برگشته.

496
00:31:24,007 --> 00:31:25,717
‫تو چند وقته اینجایی؟

497
00:31:25,717 --> 00:31:27,635
‫زمانش از دستم در رفته.

498
00:31:32,932 --> 00:31:34,183
‫چطوری سر از اینجا در آوردی؟

499
00:31:35,143 --> 00:31:37,186
‫خوشم نمیاد برای کسی تعریف کنم.

500
00:31:42,150 --> 00:31:43,359
‫وای!

501
00:31:44,694 --> 00:31:45,987
‫پیداشون کردم.

502
00:31:48,323 --> 00:31:49,657
‫ببین.

503
00:31:50,867 --> 00:31:51,910
‫ایول.

504
00:31:54,287 --> 00:31:55,496
‫توپ شکلاتیه.

505
00:32:04,422 --> 00:32:05,840
‫اگه نمی‌خوای مجبور نیستی...

506
00:32:05,840 --> 00:32:07,884
‫نه، نه، شکلات دوست دارم.

507
00:32:14,140 --> 00:32:15,433
‫دستت درد نکنه.

508
00:32:19,395 --> 00:32:21,272
‫قبلا خوراکی‌های بیشتری داشتم...

509
00:32:22,315 --> 00:32:24,984
‫ولی طی چند ماه اخیر...

510
00:32:25,109 --> 00:32:27,779
‫افراد جدیدی پاشون به اینجا باز نشد.

511
00:32:30,406 --> 00:32:32,075
‫این خوراکی‌ها رو از وسایل بقیه گرفتی؟

512
00:32:34,035 --> 00:32:35,203
‫بخشی ازش رو آره.

513
00:32:35,620 --> 00:32:37,747
‫یعنی بخشی ازش که اینجا بود.

514
00:32:38,665 --> 00:32:40,333
‫بخش دیگه‌ای مال...

515
00:32:45,338 --> 00:32:46,422
‫مال کی بود؟

516
00:32:51,302 --> 00:32:52,679
‫با کی اومده بودی اینجا؟

517
00:32:55,974 --> 00:32:56,975
‫با مادرم.

518
00:32:58,226 --> 00:32:59,769
‫زن مهربونی بود.

519
00:33:05,650 --> 00:33:08,528
‫هوم، گمونم... کمی چوب‌شور داشته باشم.

520
00:33:08,653 --> 00:33:10,363
‫چون این‌ها مونده‌ان.

521
00:33:26,921 --> 00:33:29,549
‫- یعنی چی...
‫- تویی بوید؟

522
00:33:30,133 --> 00:33:32,218
‫- واسه چی بیرون بودی؟
‫- زود باش! بیا داخل!

523
00:33:32,260 --> 00:33:34,512
‫- می‌بیننت!
‫- چیزی نیست.

524
00:33:34,554 --> 00:33:35,722
‫نگران نباشین.

525
00:33:35,763 --> 00:33:36,639
‫ببینین.

526
00:33:37,098 --> 00:33:38,850
‫- وای خدا!
‫- مشکلی پیش نمیاد!

527
00:33:38,850 --> 00:33:40,393
‫- مشکلی نیست.
‫- کمک!

528
00:33:42,812 --> 00:33:43,771
‫کمکم کنین!

529
00:33:43,813 --> 00:33:45,356
‫عه، عه، عه، عه! تکون نخور!

530
00:33:45,732 --> 00:33:46,899
‫تو رو خدا!

531
00:33:47,233 --> 00:33:49,277
‫گفتم تکون نخور! وایستا!

532
00:33:50,653 --> 00:33:54,073
‫- آهای!
‫- دارن آدم می‌کشن!

533
00:33:54,115 --> 00:33:55,700
‫- باید در رو ببندیم!
‫- اومدن، اومدن!

534
00:33:55,700 --> 00:33:56,993
‫- زود باش بدو!
‫- خواهش می‌کنم!

535
00:33:56,993 --> 00:33:58,411
‫- زود باش!
‫- خواهش می‌کنم!

536
00:33:58,411 --> 00:34:00,413
‫- باید بیای داخل.
‫- زود باش، بیا اینجا!

537
00:34:00,455 --> 00:34:02,457
‫- بجنب، بجنب!
‫- بدو، بدو، بدو!

538
00:34:02,457 --> 00:34:03,624
‫- بدو بیا!
‫- بیا داخل.

539
00:34:03,624 --> 00:34:05,043
‫بیا اینجا! زود، زود، زود!

540
00:34:05,043 --> 00:34:06,461
‫- عجله کن! عجله کن!
‫- بدو بیا، بدو!

541
00:34:06,461 --> 00:34:07,670
‫باید در رو ببندیم!

542
00:34:07,837 --> 00:34:08,880
‫عجله کن!

543
00:34:08,921 --> 00:34:10,131
‫بدو، بدو، عجله کن!

544
00:34:10,131 --> 00:34:11,799
‫- بدو، بدو، بدو!
‫- بدو، بدو، بدو!

545
00:34:11,841 --> 00:34:13,092
‫- بدو!
‫- در رو ببندین!

546
00:34:15,762 --> 00:34:16,888
‫بگیر.

547
00:34:17,013 --> 00:34:18,139
‫خیلی‌خب.

548
00:34:19,599 --> 00:34:21,559
‫معذرت می‌خوام،
‫باید توی غذاخوری می‌موندم.

549
00:34:21,684 --> 00:34:22,894
‫آخه ترسیده بودم.

550
00:34:24,145 --> 00:34:26,230
‫- تو کی هستی؟
‫- چی؟

551
00:34:27,356 --> 00:34:29,484
‫مگه نشنیدی ازت سوال پرسیدم؟

552
00:34:29,734 --> 00:34:30,860
‫الجینم.

553
00:34:31,069 --> 00:34:32,445
‫اسمم الجینه.

554
00:34:32,612 --> 00:34:34,030
‫توی اتوبوس بودم دیگه!

555
00:34:34,447 --> 00:34:35,448
‫توی چی بودی؟

556
00:34:36,407 --> 00:34:37,617
‫چی... چی می‌گه واسه خودش؟

557
00:34:37,658 --> 00:34:38,826
‫کدوم اتوبوس؟

558
00:34:49,170 --> 00:34:50,588
‫واقعا درد دارم.

559
00:34:51,464 --> 00:34:54,509
‫کارت عالیه پسر. فقط... دووم بیار.

560
00:34:56,552 --> 00:34:58,012
‫سعی کن نفس بکشی، خب؟

561
00:34:58,763 --> 00:35:00,223
‫چشم روی هم بذاری از اینجا رفتیم.

562
00:35:03,226 --> 00:35:04,602
‫آهای بریک.

563
00:35:05,520 --> 00:35:06,979
‫پنکیک دوست داری؟

564
00:35:07,855 --> 00:35:09,232
‫آره.

565
00:35:10,149 --> 00:35:11,901
‫خورشید که طلوع کنه برات...

566
00:35:11,901 --> 00:35:13,778
‫بهترین پنکیک عمرت رو درست می‌کنیم.

567
00:35:15,947 --> 00:35:17,240
‫اذیتم نکن بابا.

568
00:35:17,406 --> 00:35:19,659
‫این مردک لاغرمردنی پنکیک‌خوره؟

569
00:35:23,162 --> 00:35:24,330
‫آخ، چقدر درد دارم.

570
00:35:24,789 --> 00:35:27,875
‫راستش، خیلی هوس پنکیک...

571
00:35:33,631 --> 00:35:36,801
‫بریک، بریک. خفه شو دیگه پسر.

572
00:35:37,051 --> 00:35:39,137
‫می‌دونم درد داری ولی ساکت باش.

573
00:35:40,096 --> 00:35:41,472
‫نفس عمیق بکش.

574
00:35:41,681 --> 00:35:43,099
‫آروم و بی‌صدا.

575
00:35:44,350 --> 00:35:45,226
‫تام.

576
00:35:45,601 --> 00:35:47,353
‫دستت رو جلوی دهنش بذار.

577
00:35:51,065 --> 00:35:53,025
‫دستم بهش نمی‌رسه!

578
00:36:16,132 --> 00:36:17,758
‫تام، چی شد؟

579
00:36:19,302 --> 00:36:20,928
‫چرا چیزی نمی‌گی پسر؟ چی شده؟

580
00:36:22,930 --> 00:36:24,348
‫گمونم پسره تموم کرد.

581
00:36:34,483 --> 00:36:37,570
‫نه، نه، نه! ولم کن! جیم!

582
00:36:40,072 --> 00:36:41,282
‫ولم کن!

583
00:36:49,248 --> 00:36:50,875
‫جولی، جولی، نرو!
‫نرو جولی!

584
00:36:50,875 --> 00:36:52,043
‫نه، باید بریم بیرون!

585
00:36:52,084 --> 00:36:53,294
‫ نه!
‫- تو رو خدا کمکشون کنیم!

586
00:36:53,336 --> 00:36:54,754
‫نمی‌شه. نرو جولی!

587
00:36:54,754 --> 00:36:56,631
‫جولی! جولی!

588
00:36:56,672 --> 00:36:59,425
‫آخه پیداش کردن! باید کمکش کنیم!

589
00:36:59,425 --> 00:37:00,676
‫چیزی نیست.

590
00:37:02,094 --> 00:37:03,304
‫نمی‌تونم...

591
00:37:03,596 --> 00:37:05,097
‫نمی‌تونم...

592
00:37:05,765 --> 00:37:06,766
‫چیزی نیست.

593
00:37:09,852 --> 00:37:11,020
‫اشکال نداره.

594
00:37:12,313 --> 00:37:14,357
‫نمی‌تونم، نمی‌تونم...

595
00:37:17,026 --> 00:37:18,569
‫چیزی نمی‌شه.

596
00:37:19,237 --> 00:37:20,863
‫درست می‌شه.

597
00:37:26,869 --> 00:37:28,120
‫تو رو خدا.

598
00:38:03,322 --> 00:38:04,907
‫بهش اعتماد ندارم.

599
00:38:08,828 --> 00:38:10,371
‫ببین، فعلا که زنده‌ایم.

600
00:38:14,667 --> 00:38:16,168
‫فعلا هستیم.

601
00:38:20,756 --> 00:38:22,216
‫تابیتا.

602
00:38:24,093 --> 00:38:25,303
‫حالت چطوره؟

603
00:38:27,722 --> 00:38:29,098
‫خوبم.

604
00:38:33,185 --> 00:38:34,603
‫راستش...

605
00:38:35,604 --> 00:38:37,982
‫گمون ده دوازده باری
‫از کنار این بارکش رد شدم،

606
00:38:37,982 --> 00:38:41,027
‫ولی حتی متوجه نشدم...
‫خودت اینجا رو درست کردی؟

607
00:38:42,194 --> 00:38:44,030
‫مگه نرفته بودی سفر؟

608
00:38:47,116 --> 00:38:48,367
‫چرا.

609
00:38:50,119 --> 00:38:52,246
‫چیزی که دنبالش بودی رو پیدا کردی؟

610
00:38:55,791 --> 00:38:57,460
‫نقاشی چی رو می‌کشی؟

611
00:39:03,341 --> 00:39:04,467
‫تصاویری که دیدم.

612
00:39:06,385 --> 00:39:08,554
‫خوبه آدم تصاویری که می‌بینه رو نقاشی کنه،

613
00:39:09,805 --> 00:39:14,018
‫که اگه از یاد خودش بره،
‫اون تصاویر رو ثبت کرده باشه.

614
00:39:18,105 --> 00:39:20,483
‫خیلی اوقات فکر می‌کردم خواب دیدم،

615
00:39:20,733 --> 00:39:22,234
‫تمام اون تصاویر خواب بودن،

616
00:39:23,903 --> 00:39:25,863
‫ولی همه‌شون رو ثبت کرده بودم.

617
00:39:51,806 --> 00:39:53,641
‫عه، خورشید داره طلوع می‌کنه.

618
00:40:12,410 --> 00:40:15,162
‫♪ چه کسی زیر آفتاب می‌میرد؟ ♪

619
00:40:15,621 --> 00:40:18,165
‫♪ چه کسی در تاریکی شب می‌میرد؟ ♪

620
00:40:18,624 --> 00:40:21,377
‫♪ چه کسی با قصاص مبارزه می‌میرد؟‌♪

621
00:40:21,919 --> 00:40:24,797
‫♪ چه کسی با قصاص عادلانه می‌میرد؟ ♪

622
00:40:25,172 --> 00:40:28,342
‫♪ چه کسی با قلب شکسته می‌میرد؟ ♪

623
00:40:28,717 --> 00:40:31,429
‫♪ چه کسی با زوال آهسته می‌میرد؟ ♪

624
00:40:31,679 --> 00:40:33,264
‫♪ می‌خواهم بدانم... ♪

625
00:40:33,889 --> 00:40:36,225
‫♪ چه کسی... ♪

626
00:40:38,018 --> 00:40:39,770
‫♪ تصمیم‌گیرنده است؟ ♪

627
00:40:41,272 --> 00:40:42,690
‫- بابا!
‫- جولی!

628
00:40:42,982 --> 00:40:44,483
‫- بابا!
‫- جولی!

629
00:40:44,650 --> 00:40:46,527
‫♪ چه کسی با آرام‌بخش می‌میرد؟ ♪

630
00:40:46,527 --> 00:40:47,611
‫بابا!

631
00:40:47,695 --> 00:40:50,698
‫♪ چه کسی در قلمروی عشق می‌میرد؟ ♪

632
00:40:50,906 --> 00:40:53,701
‫♪ چه کسی با تیزی کلام می‌میرد؟ ♪

633
00:40:53,909 --> 00:40:55,995
‫♪ چه کسی با برف و کولاک می‌میرد؟ ♪

634
00:40:56,036 --> 00:40:57,621
‫بابا، جواب بده! بابا!

635
00:40:57,663 --> 00:40:59,874
‫♪ چه کسی با باروت می‌میرد؟ ♪

636
00:41:00,458 --> 00:41:02,918
‫♪ چه کسی از طمع می‌میرد؟ ♪

637
00:41:03,252 --> 00:41:04,420
‫صدام رو می‌شنوی؟

638
00:41:04,420 --> 00:41:06,464
‫♪ چه کسی از نداری می‌میرد؟ ♪

639
00:41:06,714 --> 00:41:08,215
‫♪ می‌خواهم بدانم... ♪

640
00:41:08,591 --> 00:41:09,550
‫بابا!

641
00:41:09,592 --> 00:41:11,385
‫♪ چه کسی... ♪

642
00:41:13,179 --> 00:41:14,680
‫♪ تصمیم‌گیرنده است؟ ♪

643
00:41:15,764 --> 00:41:16,765
‫بابا...

644
00:41:20,478 --> 00:41:21,812
‫جولی.

645
00:41:25,941 --> 00:41:27,026
‫جولی!

646
00:41:27,234 --> 00:41:28,694
‫وای! بابا!

647
00:41:28,819 --> 00:41:30,863
‫خیلی‌خب. یه لحظه دووم بیار، خب؟

648
00:41:30,863 --> 00:41:32,072
‫الان میاریمت بیرون.

649
00:41:34,241 --> 00:41:36,911
‫زنده‌ست! همه بیان کمک!

650
00:41:36,952 --> 00:41:38,871
‫- همه بیاین کمک!
‫- باید بیاریمش بیرون!

651
00:41:38,996 --> 00:41:40,581
‫هر مخروبه‌ای که می‌تونین بلند کنین.

652
00:41:40,581 --> 00:41:41,790
‫زود باشین.

653
00:41:41,790 --> 00:41:43,501
‫- عجله کنین!
‫- الان میاریمت بیرون.

654
00:41:43,584 --> 00:41:45,753
‫مواظب باش، مواظب باش!
‫آروم، آروم!

655
00:41:46,128 --> 00:41:48,088
‫...این رو بردار. جلوی راه رو گرفته.

656
00:41:48,589 --> 00:41:50,466
‫زود باشین، بیاین کمک!

657
00:41:50,549 --> 00:41:53,135
‫کمک کنین! الان میاریمتون بیرون!

658
00:42:12,112 --> 00:42:13,781
‫وای...

659
00:42:56,657 --> 00:42:57,700
‫خیلی‌خب.

660
00:42:57,741 --> 00:42:58,784
‫خب.

661
00:42:59,451 --> 00:43:00,536
‫آهای، پسر.

662
00:43:00,828 --> 00:43:02,371
‫گفتی چند نفر به شهر اومدن؟

663
00:43:02,371 --> 00:43:03,372
‫نمی‌دونم.

664
00:43:03,581 --> 00:43:06,417
‫بیست، بیست و پنج نفری اومدن.

665
00:43:08,627 --> 00:43:10,170
‫اون خانمه که شاتگان داشت،

666
00:43:10,713 --> 00:43:12,089
‫سعی کرد بقیه رو ببره توی غذاخوری،

667
00:43:12,089 --> 00:43:13,299
‫ولی بعد خونه‌ای فرو ریخت...

668
00:43:13,382 --> 00:43:14,883
‫نه، نه، نه. یعنی چی؟

669
00:43:14,925 --> 00:43:16,927
‫یعنی چی خونه فرو ریخت؟
‫کدوم خونه رو می‌گی؟

670
00:43:17,177 --> 00:43:19,179
‫عه... همون که کنار غذاخوری بود.

671
00:43:19,847 --> 00:43:20,931
‫وای خدا!

672
00:43:21,056 --> 00:43:23,350
‫وای خدا! شهر کدوم‌طرفیه؟

673
00:43:23,392 --> 00:43:26,937
‫تابیتا، اون طرفیه!
‫تابیتا، وایستا...

674
00:43:51,003 --> 00:43:52,880
‫ببندش. باید راه بیفتیم.

675
00:43:54,673 --> 00:43:56,008
‫ویکتور، می‌گم ببندش!

676
00:43:56,508 --> 00:43:57,635
‫بیا بریم.

677
00:44:04,767 --> 00:44:05,809
‫تابیتا.
