﻿1
00:00:42,250 --> 00:00:45,000
روزی روزگاری کودکی بود
که در این جنگل زندگی میکرد

2
00:00:50,166 --> 00:00:51,250
...دقیقا همین جا

3
00:00:52,500 --> 00:00:54,750
کنار جسد پدر و مادرش

4
00:00:55,500 --> 00:00:56,875
...پدر و مادرش
خودشون رو دار زده بودن

5
00:01:00,750 --> 00:01:03,875
قبل از مرگ یه یادداشت گذاشتن
و از این دنیای خشن گله کرده بودن

6
00:01:04,791 --> 00:01:07,666
این پدر و مادر جرات این
رو نداشتن که بچشون رو هم بکشن

7
00:01:08,500 --> 00:01:10,541
بخاطرهمین اینجا
ولش کردن تا بمیره

8
00:01:11,916 --> 00:01:12,916
...البته

9
00:01:13,791 --> 00:01:15,375
اون بچه جون سالم به دربرد

10
00:01:17,375 --> 00:01:20,375
به مرور زمان، جسد پدر و
مادرش تجزیه شدن

11
00:01:20,416 --> 00:01:23,375
بچه همین جا مونده بود
و فقط گریه میکرد

12
00:01:25,750 --> 00:01:29,291
اون بچه هیچوقت تسلیم سرنوشتی که
پدر و مادرش براش تعیین کرده بودن، نشد

13
00:01:34,875 --> 00:01:37,750
چی باعث میشه درحالیکه
همه مردن، یه نفر جون سالم به در ببره؟

14
00:01:41,416 --> 00:01:44,625
به این میگن قدرتِ
کنترل کردن سرنوشت خودت

15
00:01:44,750 --> 00:01:49,166
کسایی که همچین قدرتی دارن
میتونن رو بقیه آدما تسلط پیداکنن

16
00:02:19,000 --> 00:02:20,875
چهار روز تا خورشیدگرفتی
باقی مانده است

17
00:02:21,000 --> 00:02:24,375
از آنجایی که 15سال است
،بشر چنین واقعه‌ای به چشم ندیده

18
00:02:24,500 --> 00:02:27,291
مردم زیادی درحال آماده شدن برای این واقعه هستند

19
00:02:28,625 --> 00:02:32,250
خورشیدگرفتگی زمانی اتفاق می‌افتد
...که ماه جلوی خورشید را میگیرد

20
00:02:36,250 --> 00:02:37,500
تلفنت داره زنگ میخوره

21
00:02:42,416 --> 00:02:44,666
به این حادثه
«خورشیدگرفتگی» میگویند

22
00:02:46,416 --> 00:02:47,541
یوکو بفرمایین

23
00:02:54,500 --> 00:02:55,625
چی شده؟

24
00:02:57,791 --> 00:02:58,791
الو؟

25
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
چـــــــــی؟

26
00:03:08,375 --> 00:03:09,375
چــی شــــده؟

27
00:03:22,291 --> 00:03:23,541
هی، چــه خــبــر شـــده؟

28
00:04:18,291 --> 00:04:22,500
[خـانـدان نـیـنـجـاهـا - قسمت ششم]

29
00:04:52,208 --> 00:04:54,375
برای چی فوماها تو رو آزادکردن؟

30
00:04:57,375 --> 00:04:58,958
نه، آزادم نکردن

31
00:05:00,458 --> 00:05:01,458
فرارکردم

32
00:05:06,333 --> 00:05:08,000
فکرکردی من احمقم؟

33
00:05:09,250 --> 00:05:10,250
دارم راست میگم

34
00:05:16,875 --> 00:05:18,708
مطمئنم شدی یکی از خودشون

35
00:05:22,000 --> 00:05:23,083
نه نشدم

36
00:05:25,333 --> 00:05:26,333
هاما-سان

37
00:05:26,875 --> 00:05:30,500
یه ون 4کیلومتر
اونورتر چپه شده

38
00:05:30,583 --> 00:05:32,125
همونجایی که تاوارا گاکو پیداشده

39
00:05:33,208 --> 00:05:35,708
...راننده و یه سرنشین دیگه

40
00:05:35,833 --> 00:05:37,208
کشته شدن

41
00:05:42,625 --> 00:05:44,833
مقرشون فوماها کجاست؟

42
00:05:46,333 --> 00:05:47,458
نمیدونم

43
00:05:49,208 --> 00:05:50,958
ظاهرا نمیخوای چیزی بگی

44
00:05:51,083 --> 00:05:53,000
واقعا نمیدونم

45
00:05:55,708 --> 00:05:58,625
،به غیر از وقتایی که کارمیکردم
چشمام رو میبستن

46
00:06:00,125 --> 00:06:01,458
چیکار میکردی؟

47
00:06:02,833 --> 00:06:03,833
کجا کارمیکردی؟

48
00:06:05,958 --> 00:06:07,083
...یه زمین

49
00:06:11,250 --> 00:06:13,208
یه زمین پر از گل های زرد

50
00:06:16,000 --> 00:06:17,250
کــوه فـــوجـــی

51
00:06:17,958 --> 00:06:19,958
چندوقت روی اون زمین کارمیکردی؟

52
00:06:23,125 --> 00:06:24,583
...از وقتی غیبم زد

53
00:06:25,875 --> 00:06:27,208
چندوقت میگذره؟

54
00:06:28,208 --> 00:06:29,458
شش سال شده

55
00:06:31,833 --> 00:06:33,000
شش سال

56
00:06:35,208 --> 00:06:36,625
پات چی شده؟

57
00:06:38,333 --> 00:06:39,708
افتادم تو آب

58
00:06:40,458 --> 00:06:42,708
گیرکرد به پروانه موتور قایق

59
00:06:47,458 --> 00:06:48,500
میشناسیش؟

60
00:06:54,208 --> 00:06:56,750
همونیه که من رو شکنجه میداد

61
00:06:59,583 --> 00:07:00,750
اسمش چیه؟

62
00:07:07,875 --> 00:07:09,250
کارتون عالی بود قربان

63
00:07:12,583 --> 00:07:14,125
ببین این مزرعه کجاست

64
00:07:15,125 --> 00:07:16,125
چشم قربان

65
00:07:20,958 --> 00:07:22,500
چرا ازش تست دروغ سنجی نمیگیریم؟

66
00:07:24,000 --> 00:07:26,083
تست گرفتن از یه شینوبی
بی فایده است

67
00:07:28,208 --> 00:07:29,833
پس نقشه‌مون چیه؟

68
00:07:31,500 --> 00:07:34,500
احتمالش زیاده که خود
فوماها فرستاده باشنش

69
00:08:16,250 --> 00:08:17,250
گاکنی

70
00:08:42,791 --> 00:08:44,166
هیچوقت تسلیم نشدم

71
00:08:46,000 --> 00:08:47,416
میدونستم برمیگردی

72
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
بیا، بیا ریکو، سلام کن

73
00:08:57,541 --> 00:08:58,625
از آشنایی باهاتون خوشبختم

74
00:08:59,291 --> 00:09:03,125
ریکو، قبلا این آقا رو دیده بودی

75
00:09:05,375 --> 00:09:07,916
،تا قبل از 2سالگیِ تو
همین جا با ما زندگی میکرد

76
00:09:20,125 --> 00:09:21,125
حالت خوبه؟

77
00:09:21,250 --> 00:09:23,125
انگار پاش آسیب دیده

78
00:09:24,750 --> 00:09:28,000
فردا برمیگردم تا حرف بزنیم و
ببینیم باید چیکارکنیم

79
00:09:28,875 --> 00:09:30,875
خیلی کارها داری که باید انجام‌بدی

80
00:09:34,500 --> 00:09:36,125
بریم -
قربان -

81
00:09:43,666 --> 00:09:44,666
هــارو

82
00:09:47,791 --> 00:09:48,791
خوش اومدی

83
00:09:54,375 --> 00:09:56,625
بیاین بریم داخل

84
00:10:23,875 --> 00:10:25,416
تمیز و مرتب

85
00:10:27,375 --> 00:10:29,125
شدی مثل قبل

86
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
متشکرم

87
00:10:33,000 --> 00:10:37,375
بهترنیست تا قبل از شام بری
داخل اتاقت و یه چرت بزنی؟

88
00:10:37,500 --> 00:10:38,500



89
00:11:02,916 --> 00:11:05,166
دوباره باهم دور یه میز جمع‌شدیم

90
00:11:05,875 --> 00:11:07,125
خیلی وقته دور هم نبودیم

91
00:11:08,416 --> 00:11:09,875
درسته

92
00:11:12,500 --> 00:11:13,875
بازم غذا میخوای؟

93
00:11:14,000 --> 00:11:15,666
اوهوم

94
00:11:16,666 --> 00:11:18,875
منم میخوام لطفا -
باشه -

95
00:11:27,875 --> 00:11:30,750
...ناگی، تو الان
میری دبیرستان؟

96
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
میرم دانشگاه

97
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
که اینطور

98
00:11:36,875 --> 00:11:38,250
پس میری دانشگاه

99
00:11:48,125 --> 00:11:51,500
چرا فقط یه دونه پا داری؟

100
00:11:52,000 --> 00:11:53,041
!ریــکــو

101
00:11:54,791 --> 00:11:55,791
ریکو

102
00:11:56,375 --> 00:11:58,250
بی ادب نشو -
اشکالی نداره -

103
00:12:01,875 --> 00:12:02,875
بیا

104
00:12:04,375 --> 00:12:05,500
میخوای بهش دست بزنی؟

105
00:12:07,000 --> 00:12:09,791
درد داره؟ -
نه زیاد، ببینش -

106
00:12:18,666 --> 00:12:21,041
معذرت میخوام
معذرت میخوام

107
00:12:24,250 --> 00:12:27,000
،میدونستم میترسی
شوخی کردم

108
00:12:27,125 --> 00:12:28,750
خیلی ترسیدم

109
00:12:29,375 --> 00:12:32,041
خوب من رو شناختی ها

110
00:12:38,250 --> 00:12:39,250
هارو

111
00:12:40,541 --> 00:12:43,416
هوم؟ -
ما رو به هم معرفی میکنی؟ -

112
00:12:44,375 --> 00:12:46,250
یه چندوقتی اینجا میمونه، باشه؟

113
00:12:51,375 --> 00:12:52,625
بفرمایین

114
00:12:52,750 --> 00:12:54,000
ممنون -
خواهش‌میکنم -

115
00:12:55,375 --> 00:12:56,666
ریکو؟

116
00:13:34,666 --> 00:13:37,916
این دکمه رو بزن تا عوض شه -
اوهوم -

117
00:13:38,000 --> 00:13:41,750
با این دکمه هم تلویزیون میبینی -
اوهوم -

118
00:13:42,625 --> 00:13:43,625
گاکو

119
00:13:43,666 --> 00:13:44,666
...خب

120
00:13:45,500 --> 00:13:46,625
کارن-ایتو

121
00:13:48,000 --> 00:13:50,625
تاوارا-گاکو، از آشنایی
باهاتون خوشبختم

122
00:13:51,500 --> 00:13:54,166
ممنونم که اجازه دادین
مدتی انیجا بمونم

123
00:13:54,250 --> 00:13:55,375
خوشحالم اینجایی

124
00:13:58,125 --> 00:14:00,500
همه چیز رو درباره ما میدونی؟

125
00:14:03,125 --> 00:14:05,375
همه چیزِ همه چیز رو که نه

126
00:14:05,500 --> 00:14:08,250
ولی بله، تاحدودی
یه چیزایی رو میدونم

127
00:14:09,000 --> 00:14:10,875
از دست فیوماها دررفته

128
00:14:11,750 --> 00:14:13,166
این رو به هاما-سان نگفتیم

129
00:14:15,250 --> 00:14:16,666
بله

130
00:14:16,750 --> 00:14:19,250
کارن، بیا بازی کنیم -
بعدا -

131
00:14:19,375 --> 00:14:20,541
چرا بعدا؟

132
00:14:20,625 --> 00:14:23,250
ریکو بیا باهمدیگه تلویزیون تماشا کنیم

133
00:14:23,791 --> 00:14:24,791
بریم

134
00:14:26,000 --> 00:14:28,125
ژاپن باید از نو ساخته بشه

135
00:14:29,791 --> 00:14:31,916
این کشور نیاز به تغییرداره

136
00:14:32,541 --> 00:14:35,791
یه آدم سرزنده که بتونه
درهای جدیدی رو بازکنه

137
00:14:36,666 --> 00:14:41,500
،من همون رهبرم
به «موکای-توکو» رای بدین

138
00:14:41,625 --> 00:14:44,125
،شش سال پیش
،در حین انتخاب فرمانداری توکیو

139
00:14:44,250 --> 00:14:46,875
خانم موکای درگیر یک
پرونده آدم‌ربایی شدند

140
00:14:47,875 --> 00:14:49,041
...باوجود این جریانات

141
00:14:49,125 --> 00:14:52,625
وی توانست طرفداران زیادی
جمع کند و فرماندار توکیو شود

142
00:14:52,666 --> 00:14:55,000
پس از آن خانم موکای
،وارد سیاست های ملی شد

143
00:14:55,125 --> 00:14:58,000
و توانست توجهات زیادی را
در انتخابات ریاست‌جمهوری به خود جلب‌کند

144
00:14:58,750 --> 00:15:00,166
چرا خاموشش کردی؟

145
00:15:00,666 --> 00:15:03,750
چون تو هنوز درسات رو تموم نکردی

146
00:15:03,875 --> 00:15:04,916
باشه

147
00:15:05,500 --> 00:15:07,916
سیاستمداران و دیوان‌سالارانی
 ،که قدرت به دست دارند

148
00:15:08,000 --> 00:15:10,875
کسانی که تنها انگیزه‌شان
،حفظ موقعیت خود بوده‌است

149
00:15:11,000 --> 00:15:13,291
باید شماتت شوند

150
00:15:13,375 --> 00:15:14,500
من، موکای توکو

151
00:15:14,625 --> 00:15:17,500
قطعا روند سیاسی
این کشور را تغییرخواهم‌داد

152
00:15:18,250 --> 00:15:20,666
من فساد را ریشه‌کن خواهم‌کرد

153
00:15:20,791 --> 00:15:24,041
،اگر روند سیاسی تغییرکند
کشور ما نیز تغییر خواهدکرد

154
00:15:24,625 --> 00:15:26,625
اقتصاد راکد ما متحول خواهدشد

155
00:15:26,666 --> 00:15:29,125
حضور ما در عرصه جهانی
پررنگ‌تر خواهدشد

156
00:15:29,666 --> 00:15:31,500
همه چیز را به ثمر میرسانیم

157
00:15:32,625 --> 00:15:35,291
کشور ما مجددا احیامیشود

158
00:15:47,000 --> 00:15:51,125
شش سال پیش، درجریان انتخاباتِ
فرمانداری، موکای دزدیده شد

159
00:15:52,416 --> 00:15:54,166
الانم میخواد رئیس‌جمهور بشه

160
00:15:57,125 --> 00:16:00,250
یه حس بدی بهش دارم

161
00:16:02,625 --> 00:16:03,791
...و به

162
00:16:07,291 --> 00:16:08,291
برادرت

163
00:16:10,875 --> 00:16:12,375
این زمانی‌بندی‌ها خیلی عجیبن

164
00:16:12,500 --> 00:16:13,791
منظورت چیه؟

165
00:16:34,375 --> 00:16:36,375
سوآبه

166
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
الو؟

167
00:16:40,291 --> 00:16:43,625
چی میخوای؟ برای چی زنگ زدی؟ -
اون ها خانواده من رو کشتن -

168
00:16:44,791 --> 00:16:46,375
من دنبال انتقامم

169
00:16:48,125 --> 00:16:49,916
چرا یه پلیس باید
برای فوماها کارکنه؟

170
00:16:50,541 --> 00:16:54,416
دفترمرکزی شده پر از
هم دست های فوماها

171
00:16:54,500 --> 00:16:56,791
چیزی درباره «خورشیدگرفتگی» میدونی؟

172
00:16:56,875 --> 00:16:57,875
بله

173
00:16:58,875 --> 00:17:00,250
بگو ببینم

174
00:17:00,375 --> 00:17:04,041
،اگه کمکم کنی اون مرد رو بکشم
بهت اطلاعات کافی میدم

175
00:17:04,125 --> 00:17:06,000
ببین، ما هردو دنبال یه چیزیم

176
00:17:07,166 --> 00:17:08,875
بهتره رو در رو صحبت کنیم

177
00:17:09,000 --> 00:17:10,250
چون من تحت‌تعقیبم

178
00:17:10,375 --> 00:17:11,625
خیله خب

179
00:17:13,125 --> 00:17:14,125
کجا؟

180
00:17:15,250 --> 00:17:16,625
بیا اوداوارا

181
00:17:54,416 --> 00:17:56,250
یه موش اینجا داریم

182
00:17:59,750 --> 00:18:01,541
ولی نگران نباش

183
00:18:03,166 --> 00:18:06,250
قایمش کردم

184
00:18:46,625 --> 00:18:47,875
داری چیکارمیکنی؟

185
00:18:49,125 --> 00:18:50,250
خاطراتمون رو مرور میکنم

186
00:18:59,291 --> 00:19:00,625
...تو با برگشتنت

187
00:19:01,625 --> 00:19:04,166
تونستی بعد از مدت ها
ما رو دورهم جمع کنی

188
00:19:07,666 --> 00:19:09,791
تو همیشه قوت قلب
این خانواده بودی

189
00:19:13,916 --> 00:19:15,291
...وقتی بچه بودیم

190
00:19:16,791 --> 00:19:18,791
بیشتروقت ها میومدیم تو این اتاق

191
00:19:20,625 --> 00:19:22,291
تو همیشه تنبلی میکردی

192
00:19:23,916 --> 00:19:26,000
من یه جوری تمرین میکردم
انگار جونم به مبارزه وصله

193
00:19:28,291 --> 00:19:30,125
توانایی هامون در یه سطح بود

194
00:19:32,500 --> 00:19:34,250
...ولی وقتی یه چیزی رو میخواستی

195
00:19:34,916 --> 00:19:37,250
دیگه نمیتونستم جلوت رو بگیرم

196
00:19:45,291 --> 00:19:46,750
چرا شانسمون رو امتحان نکردیم؟

197
00:20:01,750 --> 00:20:02,875
مگه چی شده؟

198
00:20:13,375 --> 00:20:15,000
همش تقصیر من بود

199
00:20:22,916 --> 00:20:24,750
میتونستم اون مرتیکه رو بکشم

200
00:20:29,625 --> 00:20:31,125
ولی جازدم

201
00:20:36,125 --> 00:20:37,375
فقط وایسادم و زل زدم بهش

202
00:20:44,750 --> 00:20:46,166
خیلی پشیمونم

203
00:20:51,250 --> 00:20:54,541
اون مرتیکه به تو چاقو زد
...و شد

204
00:20:57,625 --> 00:21:01,916
شد... فوما کوتاروی نوزدهم

205
00:21:06,125 --> 00:21:08,875
...فقط بخاطر اینکه
من نتونستم حسابش رو برسم

206
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
...این

207
00:21:18,750 --> 00:21:20,416
تو همیشه دلرحم بودی

208
00:21:24,166 --> 00:21:25,625
...اما مهربون بودن با شینوبی ها

209
00:21:28,250 --> 00:21:30,000
ما رو ضعیف میکنه

210
00:21:33,000 --> 00:21:36,666
وقتی یکی سر و کلش پیدامیشه
...و سعی میکنه جلوی اعتقاداتت رو بگیره

211
00:21:38,291 --> 00:21:39,666
باید بکشیش

212
00:21:46,375 --> 00:21:48,416
اگه جلوم رو بگیری، میکشمت

213
00:21:59,750 --> 00:22:01,875
شاید باید به همون
روش خودت ادامه بدی

214
00:22:25,500 --> 00:22:27,500
دستگاه شنود؟

215
00:22:27,541 --> 00:22:30,750
،وقتی دارم ماموریت رو توضیح میدم
عذرخواهی کن و برو این رو کار بذار

216
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
گاکو نباید بدونه
تو داری چیکارمیکنی

217
00:22:34,041 --> 00:22:36,750
من برم این رو بذارم تو گوشی تاواراها؟
نه نه نه نه

218
00:22:37,500 --> 00:22:39,958
با این نقشه مشکلی داری؟ -
معلومه که دارم -

219
00:22:40,000 --> 00:22:41,250
این خونه شینوبی هاست

220
00:22:41,375 --> 00:22:42,750
خودم میدونم

221
00:22:43,500 --> 00:22:45,250
خب اگه خبردارشن چی میشه؟

222
00:22:45,791 --> 00:22:48,416
حواست باشه گیرنیفتی
با احتیاط بروجلو

223
00:22:48,500 --> 00:22:52,250
فکرنکنم گیربیفتم
بلدم بااحتیاط پیش برم هاما-سان

224
00:22:52,291 --> 00:22:54,291
غیرممکنه

225
00:22:56,750 --> 00:22:59,666
آخه چرا همیشه
من باید اینجور کارها رو انجام بدم؟

226
00:23:00,750 --> 00:23:02,416
هی! بجنب ببینم

227
00:23:02,500 --> 00:23:04,166
چشم

228
00:23:05,000 --> 00:23:06,916
یه روز از این یارو شکایت میکنم

229
00:23:09,125 --> 00:23:11,000
برش دار -
اطاعت قربان -

230
00:23:14,541 --> 00:23:15,625
چقدرم سنگینه

231
00:23:16,500 --> 00:23:18,125
دست بجنبون
کل روز رو که وقت نداریم

232
00:23:33,291 --> 00:23:35,416
...با توجه به گفته های ماتسورا

233
00:23:35,500 --> 00:23:38,541
فوماها میخوان حمام خون راه بندازن

234
00:23:39,875 --> 00:23:43,250
متاسفانه اون احمق درجریانِ
جزئیات ماجرا نبود

235
00:23:43,833 --> 00:23:45,000
...تنها چیزی که میدونیم این که

236
00:23:45,250 --> 00:23:48,666
اسم نقششون «خورشیدگرفتگی»ئه

237
00:23:49,250 --> 00:23:52,375
خورشیدگرفتی واقعی 9نوامبر اتفاق میفته

238
00:23:53,375 --> 00:23:54,416
دو روزه؟

239
00:23:54,916 --> 00:23:55,916
اوهوم

240
00:23:56,375 --> 00:23:59,500
اگه بخوان نقششون رو
...اون روز عملی کنن

241
00:24:00,166 --> 00:24:04,791
باید هرجوری شده پیداشون کنیم تا
قبل از شروع نقشه، جلوشون رو بگیریم

242
00:24:06,875 --> 00:24:08,166
این رو گاکو کشیده

243
00:24:11,750 --> 00:24:14,416
من تمام این مدت رو داشتم
بالاجبار اونجا کارمیکردم

244
00:24:16,625 --> 00:24:19,875
بهم هشدارداده بودن
اون گل های زرد سمی‌ هستن

245
00:24:21,250 --> 00:24:24,583
میگفتن حتی بوکردنشون هم
باعث مرگ میشه

246
00:24:26,166 --> 00:24:29,000
بگردین و اینجا رو پیداکنین

247
00:24:34,500 --> 00:24:38,375
شرمنده، میتونم از سرویس
بهداشتیتون استفاده‌کنم؟

248
00:24:38,500 --> 00:24:39,291
الان؟

249
00:24:39,375 --> 00:24:42,166
آخه خیلی وقته خودم رو نگه‌داشتم

250
00:24:44,416 --> 00:24:46,250
از سالن برو پایین
سمت چپ

251
00:24:46,375 --> 00:24:47,750
باشه، ممنون

252
00:24:47,875 --> 00:24:49,750
میتونی تنهایی بری؟ -
آره -

253
00:24:49,791 --> 00:24:51,625
ببخشید، ببخشید

254
00:24:55,166 --> 00:24:58,375
،همیشه قبل از اینکه بریم سرِ زمین
چشمامون رو میبستن

255
00:24:59,291 --> 00:25:01,000
ولی میتونم یه سرنخ هایی بهتون بدم

256
00:25:01,625 --> 00:25:05,375
مثلا یه طاقِ کج شده و
یه راهروی سنگیِ شکسته

257
00:25:05,500 --> 00:25:07,416
طاقِ کج شده؟

258
00:26:04,041 --> 00:26:05,041
ایول

259
00:26:14,541 --> 00:26:16,625
باتوجه به چیزهایی که
...گاکو گفت

260
00:26:17,291 --> 00:26:20,250
...مکان احتمالیِ مزرعه گل های زرد

261
00:26:21,000 --> 00:26:22,250
اطراف این منطقه‌ست

262
00:26:23,375 --> 00:26:26,416
سویچی، یوکو، شما دوتا رو میفرستم

263
00:26:29,000 --> 00:26:31,250
پایگاه فوماها اینجاست

264
00:26:32,166 --> 00:26:33,166
مراقب باشین

265
00:26:37,875 --> 00:26:40,500
،گاکو وقتی داشته فرارمیکرده
دوتا از فوماها رو کشته

266
00:26:43,000 --> 00:26:44,166
...ظاهرا این یارو

267
00:26:45,000 --> 00:26:47,250
باید یکی از کله گنده هاشون باشه

268
00:26:51,916 --> 00:26:52,916
هارو

269
00:26:53,541 --> 00:26:54,875
اینم اطلاعاتش

270
00:26:55,000 --> 00:26:56,041
پیگیری کن

271
00:26:59,250 --> 00:27:00,250
موفق باشین

272
00:27:00,541 --> 00:27:02,125
ماموریت من چیه؟

273
00:27:02,875 --> 00:27:05,791
ناگی، وظیفه تو اینه
مراقب من باشی

274
00:27:06,541 --> 00:27:07,541
فهمیدی؟

275
00:27:09,916 --> 00:27:11,000
اوهوم

276
00:27:46,166 --> 00:27:48,000
پنج کیلومتر دیگه داریم

277
00:27:51,375 --> 00:27:53,666
مایوکو-کن؟

278
00:27:56,500 --> 00:27:57,916
نمیخوای جواب بدی؟

279
00:27:58,625 --> 00:28:00,875
مسئول فروشت نیست؟

280
00:28:03,041 --> 00:28:04,541
الان وقت این چیزا نیست

281
00:28:06,166 --> 00:28:07,166
...داری

282
00:28:08,916 --> 00:28:10,291
بله، سلام، بفرمایین

283
00:28:11,000 --> 00:28:13,416
سلام قربان، تو راه هستین؟

284
00:28:13,500 --> 00:28:15,625
امروز با عمده فروشِ
جدیدمون جلسه داریم

285
00:28:16,125 --> 00:28:18,750
وای، ببخشید

286
00:28:19,666 --> 00:28:21,666
یه کار فوری پیش اومد

287
00:28:21,750 --> 00:28:24,250
متوجه شدم

288
00:28:27,250 --> 00:28:28,250
چیز خاصی نیست

289
00:28:28,875 --> 00:28:30,375
نگران نباشین، از پسش برمیام

290
00:28:31,875 --> 00:28:33,125
واقعا شرمندم

291
00:28:33,250 --> 00:28:34,375
اشکالی نداره

292
00:28:35,000 --> 00:28:38,416
ای بابا، چه بد شد

293
00:28:39,125 --> 00:28:42,375
حواسم بود امروز رنگِ
شانسِ شما رو بپوشم

294
00:28:47,500 --> 00:28:49,500
میخوای یه چیزی رو بدونی؟

295
00:28:50,000 --> 00:28:53,041
امروز رنگ شانست کارمینه

296
00:28:57,750 --> 00:28:59,750
ممنون

297
00:29:00,416 --> 00:29:02,125
بعدا باهات حرف میزنم

298
00:29:02,250 --> 00:29:03,250
باشه

299
00:29:15,916 --> 00:29:19,000
برات رنگ شانس انتخاب میکنه
همون رنگم تنش میکنه

300
00:29:20,041 --> 00:29:21,625
رنگ کارمین، درسته؟

301
00:29:23,666 --> 00:29:25,375
مدلشه دیگه

302
00:29:26,875 --> 00:29:27,875
دقیقا

303
00:29:30,875 --> 00:29:34,250
مطمئنم یه نفر یه کاسه ای
زیر نیم کاسشه

304
00:29:34,375 --> 00:29:36,500
چی؟ من... چیزی رو مخفی نمیکنم

305
00:29:36,541 --> 00:29:38,166
منظورم گاکو بود

306
00:29:39,625 --> 00:29:40,625
آها

307
00:29:43,125 --> 00:29:45,750
شش سال فوماها اسیرش کرده بودن

308
00:29:47,791 --> 00:29:51,000
حتما تو این مدت کلی شستشوی
مغزیش دادن، مگه نه؟

309
00:29:51,041 --> 00:29:52,500
میتونستی مودبانه تر هم بگی

310
00:30:49,666 --> 00:30:50,666
چرا کارنمیکنه؟

311
00:30:50,750 --> 00:30:52,625
بجنب، بجنب

312
00:30:54,416 --> 00:30:56,041
هیس، هیس، هیس

313
00:30:56,750 --> 00:31:00,375
وای نه، نه نه نه

314
00:31:01,125 --> 00:31:03,375
ایول، خودشه، در رفتیم

315
00:31:04,875 --> 00:31:06,125
بعدی اونه

316
00:31:06,875 --> 00:31:08,791
آماده ای؟ بدو بدو بدو

317
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
ایول

318
00:31:12,000 --> 00:31:13,000
بعدی

319
00:31:13,500 --> 00:31:14,625
خیله خب

320
00:31:16,625 --> 00:31:19,125
سلام کارن، من رو دیدی؟ -
آره -

321
00:31:19,250 --> 00:31:21,666
خوب بودم؟
دارم تمرین میکنم

322
00:31:21,750 --> 00:31:22,916
تمرین واقعی -
خوبه -

323
00:31:23,000 --> 00:31:24,625
میخوام از اینجا بپرم اونجا

324
00:31:24,666 --> 00:31:25,875
عالیه -
ببین -

325
00:31:26,000 --> 00:31:28,625
مواظب باش -
داری نگام میکنی؟ -

326
00:31:28,666 --> 00:31:31,000
مواظب باش -
چیزیم نشد، ببین -

327
00:31:31,125 --> 00:31:33,166
این زنه کیه؟ -
سر و مر و گنده ام -

328
00:31:36,750 --> 00:31:39,625
هارو-نی، من رو نگاه
کارم خفنه، مگه نه؟

329
00:31:39,750 --> 00:31:40,750
اوهوم

330
00:31:44,500 --> 00:31:47,416
میدونی چیه؟
خیلی زود میشم یکی عین تو

331
00:31:47,500 --> 00:31:48,500
آره

332
00:31:49,291 --> 00:31:50,291
مراقب باش

333
00:31:52,875 --> 00:31:54,625
امروز تیپت فرق کرده

334
00:31:55,500 --> 00:31:57,625



335
00:31:57,666 --> 00:31:59,625
این لباس رسمی شینوبیه

336
00:31:59,750 --> 00:32:01,000



337
00:32:02,625 --> 00:32:04,666
چه باحاله -
جدی؟ -

338
00:32:04,750 --> 00:32:06,750
آره، جذابه

339
00:32:10,625 --> 00:32:11,875
داری میری بیرون؟

340
00:32:14,375 --> 00:32:15,375
میرم ماموریت

341
00:32:18,166 --> 00:32:19,625
خطرناکه؟

342
00:32:21,625 --> 00:32:22,625
نه

343
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
بعدشم میرم دیدن سوآبه

344
00:32:26,625 --> 00:32:28,000
یکم دیر برمیگردم

345
00:32:30,541 --> 00:32:32,291
حواست باشه از خونه بیرون نری

346
00:32:33,625 --> 00:32:34,625
اوهوم

347
00:32:35,125 --> 00:32:36,500
!خدای من

348
00:32:36,541 --> 00:32:38,000
!خدای من! امکان نداره

349
00:32:38,041 --> 00:32:40,791
اونجا دقیقا چه خبره؟

350
00:32:42,875 --> 00:32:44,625
سلام هاما سان

351
00:32:45,291 --> 00:32:46,291
یه زن

352
00:32:47,125 --> 00:32:49,500
خاندان تاوارا یه عضو دیگه هم داره

353
00:32:52,125 --> 00:32:53,125
دریافت شد

354
00:32:58,875 --> 00:33:02,125
چرا اون هاروی احمق
من رو مجبورمیکنه اضافه کاری ‌کنم؟

355
00:33:02,166 --> 00:33:04,375
به اندازه کافی خودمون
هزارتا بدبختی داریم

356
00:33:10,166 --> 00:33:11,166
چی شده؟

357
00:33:15,500 --> 00:33:17,041
وقتشه بریم سرکار

358
00:33:23,291 --> 00:33:25,291
دوستِ هارو رو دست به سرکن

359
00:33:37,166 --> 00:33:38,166
اینجا رو ببین

360
00:33:40,625 --> 00:33:41,625



361
00:33:51,250 --> 00:33:52,250



362
00:33:57,750 --> 00:34:00,500
تو این مدت هیچوقت
دست از تمرین برنداشتم

363
00:34:00,541 --> 00:34:01,750
چقدرخوب

364
00:34:01,875 --> 00:34:03,541
میخواستم مثل تو بشم

365
00:34:05,041 --> 00:34:06,500
مثل من بشی، ها؟

366
00:34:08,250 --> 00:34:09,500
«باید مایه افتخارباشی»

367
00:34:10,041 --> 00:34:12,375
«شینوبی ها باید مثل سایه باشن»

368
00:34:12,916 --> 00:34:15,375
«نباید کسی بفهمه ما وجود داریم»
درسته؟

369
00:34:18,166 --> 00:34:20,541
ما حافظان این سرزمین هستیم

370
00:34:21,750 --> 00:34:23,041
قبلا همچین فکری میکردم

371
00:34:28,416 --> 00:34:29,416
...هرچند

372
00:34:32,500 --> 00:34:33,625
هرچند؟؟؟

373
00:34:37,166 --> 00:34:39,125
ما واقعا از کی محافظت میکردیم؟

374
00:34:40,875 --> 00:34:41,875
چی؟

375
00:34:44,750 --> 00:34:47,500
وظیفه شینوبی ها اینه
همیشه به یه نفر خدمت‌کنن

376
00:34:49,000 --> 00:34:50,375
حق هیچ سوالی نداریم

377
00:34:53,000 --> 00:34:54,291
عجیب غریب شدی

378
00:34:56,625 --> 00:34:59,041
نمیخوام مثل من بشی ناگی

379
00:35:01,916 --> 00:35:03,000
آخه چرا؟

380
00:35:05,250 --> 00:35:06,541
درکت نمیکنم

381
00:35:08,500 --> 00:35:09,625
یه روز درکم میکنی

382
00:35:24,291 --> 00:35:25,541
...در بدترین حالت

383
00:35:26,541 --> 00:35:29,375
میتونیم بگیم فوماها واقعا
گاکو رو شستشوی مغزی دادن

384
00:35:32,291 --> 00:35:34,416
ممکنه این یه تله باشه

385
00:36:35,750 --> 00:36:36,750
هی

386
00:37:49,375 --> 00:37:51,125
گل ها از بین رفتن

387
00:37:55,291 --> 00:37:56,416
کامیون

388
00:37:57,250 --> 00:37:58,250
هــا؟

389
00:37:58,875 --> 00:38:01,041
کار اون کامیونیه که از کنارمون رد شد

390
00:38:12,250 --> 00:38:15,166
حتما تمام گل های
زرد رو کندن و بردن

391
00:38:24,625 --> 00:38:25,750
منم

392
00:38:25,875 --> 00:38:28,500
تمام گل ها از بین رفتن
فوماها هم اینجا نیستن

393
00:38:28,541 --> 00:38:31,250
هاما-سان میتونی
یه کامیون رو برامون پیداکنی؟

394
00:38:31,375 --> 00:38:34,666
1-8-9-9
فهمیدم

395
00:38:38,000 --> 00:38:39,416
رد این پلاک رو بزن

396
00:38:41,375 --> 00:38:42,375
!د یالا

397
00:39:11,375 --> 00:39:12,375
اینجا رو

398
00:39:13,500 --> 00:39:14,875
خودشه

399
00:39:19,125 --> 00:39:23,000
خوشحالم گاکو برامون تله نذاشته بود

400
00:39:23,500 --> 00:39:24,500
منم

401
00:39:31,291 --> 00:39:32,166
بله؟

402
00:39:32,250 --> 00:39:34,750
این کامیونه داره میره
سمت دوراهی تاهارا

403
00:39:34,791 --> 00:39:36,291
انگار میخواد بره سمت ناگویا

404
00:39:36,375 --> 00:39:37,500
باید تعقیبش کنین

405
00:39:37,541 --> 00:39:40,375
اطلاعات بیشتری دستگیرم شد، بهتون میگم

406
00:39:40,875 --> 00:39:41,916
اطاعت میشه

407
00:40:03,250 --> 00:40:06,291
درحال آماده‌سازی خورشیدگرفتگی هستیم

408
00:40:08,041 --> 00:40:09,041
کلاغ چی؟

409
00:40:10,041 --> 00:40:11,500
طبق نقشه داره پیش میره

410
00:42:10,291 --> 00:42:14,000
...پودرمقدس به زودی میرسه

411
00:42:14,125 --> 00:42:19,500
و باهم خورشیدگرفتگی رو برپا میکنیم

412
00:42:30,250 --> 00:42:33,000
،گاکو وقتی داشته فرارمیکرده
دوتا از فوماها رو کشته

413
00:42:39,625 --> 00:42:41,000
بابا؟

414
00:42:43,625 --> 00:42:45,250
بابا، تویی؟

415
00:42:51,250 --> 00:42:53,041
میتسوکی، چی شده؟

416
00:42:54,625 --> 00:42:55,791
بابا کجاست؟

417
00:42:57,750 --> 00:43:00,750
نمیدونم، منم پیداش نکردم

418
00:43:01,500 --> 00:43:02,500
نمیدونم

419
00:43:04,541 --> 00:43:06,125
من بابام رو میخوام

420
00:43:08,666 --> 00:43:10,750
میدونم

421
00:43:11,375 --> 00:43:13,250
میخوام ببینمش

422
00:43:56,250 --> 00:43:58,625
اگه جلوم رو بگیری، میکشمت

423
00:44:27,708 --> 00:44:28,791
الو؟

424
00:44:29,125 --> 00:44:30,625
من رسیدم

425
00:44:30,666 --> 00:44:31,666
تعقیبت کردن؟

426
00:44:32,166 --> 00:44:33,291
قالشون گذاشتم

427
00:44:33,375 --> 00:44:35,041
دارم میام
همونجا بمون

428
00:44:44,375 --> 00:44:46,875
مینامی-اوهارا رو ردکردیم

429
00:44:47,000 --> 00:44:49,000
کامیونه 500 متر ازتون جلوتره

430
00:44:49,125 --> 00:44:51,125
500متر

431
00:45:04,500 --> 00:45:06,541
اگر کامیون رو دیدین، تاییدکنین

432
00:45:06,625 --> 00:45:08,625
یکم دندون رو جگر بذار

433
00:45:13,500 --> 00:45:14,750
دیدیمش

434
00:45:15,291 --> 00:45:16,666
رویت شد، جلومونه

435
00:46:03,875 --> 00:46:04,875
کلاغ؟

436
00:46:07,541 --> 00:46:09,500
وای، خدا لعنتش کنه
نـــــه
