﻿1
00:00:07,757 --> 00:00:09,259
این نشونه‌هایی که روی سینه‌مون هست

2
00:00:09,342 --> 00:00:11,094
از عنصرهای متفاوتی ساخته شدن

3
00:00:11,136 --> 00:00:13,763
مال من از سکه پنج پزوفینی ساخته شده

4
00:00:13,805 --> 00:00:15,724
زندانی من آدم خوبیه

5
00:00:15,765 --> 00:00:17,976
حتما حواست هست که محاکمه‌اش عادلانه باشه؟

6
00:00:18,018 --> 00:00:19,811
زندانی‌های من همیشه به چیزی که لیاقتشون هست میرسن

7
00:00:19,894 --> 00:00:22,188
میبینم برای خودت دردسر درست کردی

8
00:00:22,439 --> 00:00:23,565
کارم همینه دیگه

9
00:00:23,690 --> 00:00:25,775
این همونی هست که وب رو کشته

10
00:00:29,237 --> 00:00:31,322
آفرین بیلی کرو

11
00:00:31,990 --> 00:00:34,367
من دارم میرم، نمیتونم اینجا بمونم
گردنم رو میزنن اینجا

12
00:00:34,409 --> 00:00:35,869
نگران چیزی نباش

13
00:00:35,910 --> 00:00:39,039
شاید تو نگرانی نداشته باشی
ولی فامیلی من ریوز نیست

14
00:00:39,080 --> 00:00:42,083
خب، حتما داستان ناپدید شدن سیاهپوست‌هارو شنیدی

15
00:00:42,083 --> 00:00:43,877
برده‌داری مثلا باید تموم شده باشه

16
00:00:43,918 --> 00:00:45,462
ولی فقط به مدت کوتاهی متوقف شده

17
00:00:45,503 --> 00:00:47,756
رنجرهای تگزاس چکمه‌های

18
00:00:47,797 --> 00:00:49,591
زندانی جکسون کول رو گرفتن

19
00:00:49,632 --> 00:00:51,718
کی مردهای سیاهپوست‌ رو داره ناپدید میکنه؟

20
00:00:52,302 --> 00:00:55,263
بس ریوز، آقای ساندون

21
00:00:55,346 --> 00:00:56,723
سکه 5 پزو فیلیپینه

22
00:00:56,765 --> 00:01:00,477
متوجه نیستی؟ بهشت پر از قاتله، بس ریوز

23
00:01:34,761 --> 00:01:36,346
با من خوب بودی

24
00:01:37,639 --> 00:01:39,682
با اونا هم خوب باش

25
00:01:57,408 --> 00:01:59,619
میدونی چرا من اینجام؟

26
00:02:06,584 --> 00:02:08,503
میخوای خدافظی کنی؟

27
00:03:04,225 --> 00:03:06,352
وقتی به اندازه من

28
00:03:06,895 --> 00:03:09,147
روی این صندلی بشینی

29
00:03:09,147 --> 00:03:11,733
یاد میگیری نسبت به بد‌شانسی

30
00:03:11,816 --> 00:03:14,694
نگاه عادلانه داشته باشی

31
00:03:15,445 --> 00:03:16,988
این سری هم فرقی نداره

32
00:03:18,031 --> 00:03:20,408
تو پرونده بس ریوز

33
00:03:20,450 --> 00:03:23,453
یه معاون مارشال در خدمت دادگاه

34
00:03:23,494 --> 00:03:25,955
...که به جرم قتل محاکمه شده

35
00:03:33,338 --> 00:03:36,424
تو این تاریخ

36
00:03:37,008 --> 00:03:39,844
هیئت منصفه تصمیم گرفته

37
00:04:49,580 --> 00:04:53,209
جنی، تو داخل کاری که من توی 46 سال زندگی زناشویی
*شش هفته قبل*

38
00:04:53,251 --> 00:04:56,671
میخواستم انجام بدم استاد شدی

39
00:04:56,713 --> 00:04:58,298
چطور مگه؟

40
00:04:58,339 --> 00:05:01,092
شوهرم آروم سر جاش نشسته

41
00:05:01,426 --> 00:05:04,929
تمام روز روی اون صندلی نشستن
اونم به مدت طولانی

42
00:05:06,556 --> 00:05:09,350
من همیشه میگفتم خیلی باهم تفاوتی نداریم

43
00:05:09,392 --> 00:05:11,602
به جز یه چیز

44
00:05:24,907 --> 00:05:28,077
بهشت پر از قاتله، بس ریوز

45
00:05:28,119 --> 00:05:30,997
با رحمت الهی به من

46
00:05:31,039 --> 00:05:33,249
و تو خوش آمد میگن

47
00:05:40,590 --> 00:05:43,384
...ولی این همه خونی که روی دستت هست

48
00:05:45,136 --> 00:05:48,389
داشتم فکر میکردم اگه بس یکم خونه بمونه بهتره

49
00:05:49,015 --> 00:05:51,142
اینم ایده خوبیه

50
00:05:51,184 --> 00:05:53,394
به نظر من لازم نیست

51
00:05:53,811 --> 00:05:55,396
حرف زدی بالاخره

52
00:06:21,214 --> 00:06:25,218
قاضی پارکر پیشنهاد داده یه کار سبک‌تر و کم‌خطرتر بهت بدم

53
00:06:30,890 --> 00:06:33,226
ببین چه سرآشپزی پیدا کردم بس

54
00:06:33,267 --> 00:06:35,269
هک توماس پیشنهادش کرده

55
00:06:35,311 --> 00:06:38,689
میگن لوبیاهاش از بیسکوئیت‌هاشم خوشمزه‌تره

56
00:06:43,903 --> 00:06:45,363
زود باش

57
00:06:59,460 --> 00:07:02,046
ما امثال خودمون رو خوب میشناسیم

58
00:07:02,088 --> 00:07:03,381
تو رو دیدم

59
00:07:04,924 --> 00:07:06,717
تو یه گرگی، بس

60
00:07:07,385 --> 00:07:08,845
ما امثال خودمون رو خوب میشناسیم

61
00:07:09,554 --> 00:07:12,598
نه، تو یه هیولایی

62
00:07:18,563 --> 00:07:20,523
چی گفتی؟

63
00:07:22,525 --> 00:07:23,776
هیچی

64
00:08:16,621 --> 00:08:18,206
ولش کردی؟

65
00:08:19,665 --> 00:08:22,919
دیدارمون با تو و بس
روی جفتمون تاثیر گذاشت

66
00:08:24,670 --> 00:08:28,341
ازش پرسیدم چطوری میتونه یه دنیای جدید بسازه

67
00:08:28,382 --> 00:08:30,760
وقتی حتی خونه خودش نظم درستی نداره؟

68
00:08:31,928 --> 00:08:34,138
ازم پرسید: مهمه مگه؟

69
00:08:35,389 --> 00:08:37,058
ازمه، عزیزم

70
00:08:40,144 --> 00:08:42,021
واقعیتش اینه که

71
00:08:42,396 --> 00:08:45,441
همیشه میدونستم ادوین رویاهای پاکی داره

72
00:08:46,317 --> 00:08:47,818
ولی قلبش اینجوری نبود

73
00:08:50,738 --> 00:08:52,323
بیا ببریمت داخل

74
00:09:08,923 --> 00:09:11,259
اگه همینجوری منتظر بس بمونم

75
00:09:11,300 --> 00:09:13,803
احتمالا باید تو مراسم ختم خودم پیانو بزنم

76
00:09:13,844 --> 00:09:16,222
ایتجوری تشکر میکنی؟

77
00:09:16,264 --> 00:09:18,182
اینم یه راهه دیگه

78
00:09:21,310 --> 00:09:23,229
...ربطی به من نداره، ولی

79
00:09:23,771 --> 00:09:25,189
شما دوتا چطوری از پسش برمیاید؟

80
00:09:25,231 --> 00:09:26,190
از پس چی؟

81
00:09:26,232 --> 00:09:28,192
این فاصله طولانی بین‌تون

82
00:09:31,279 --> 00:09:34,073
فکر کنم قوی‌تر شدم

83
00:09:35,408 --> 00:09:37,201
ولی بس؟

84
00:09:37,368 --> 00:09:41,080
دیگه بچه‌هاش متوجه حضورش نمیشن

85
00:09:42,790 --> 00:09:45,668
حتی وقتی همینجاست
مثل یه سایه حضورش حس نمیشه

86
00:09:46,043 --> 00:09:47,336
بازم

87
00:09:47,378 --> 00:09:49,380
داره بخاطر همین بچه‌ها تلاش میکنه

88
00:09:49,422 --> 00:09:51,299
تلاش کردن با حضور داشتن فرق داره

89
00:09:51,632 --> 00:09:53,384
اون خودش رو وقف تو کرده

90
00:09:53,426 --> 00:09:55,219
بس خودش رو وقف عدالت کرده

91
00:09:55,261 --> 00:09:58,014
یه جور هدف خیالی که تو دلش دفن کرده

92
00:09:58,055 --> 00:10:00,266
درست زیر همون نشونش

93
00:10:00,683 --> 00:10:02,184
به نظر میرسه بعضی اوقات

94
00:10:02,226 --> 00:10:04,770
برای کسی یا چیز دیگه‌ای جا نیست

95
00:10:06,188 --> 00:10:08,774
وظیفه قانون، درست مثل خون و استخون

96
00:10:09,650 --> 00:10:11,360
من رو ببخش خدایا

97
00:10:11,819 --> 00:10:15,281
اون مرد به اسم تو غسل تعمید داده شده جنی

98
00:10:15,406 --> 00:10:17,325
باید خیلی خوش‌شانس باشم

99
00:10:23,247 --> 00:10:25,499
این پیانو قراره

100
00:10:25,541 --> 00:10:27,418
از هر چیزی که تو رویاهای خانم ریوز بوده هم بهتر شه

101
00:10:29,170 --> 00:10:30,713
کی فکرشو میکرد؟

102
00:10:44,101 --> 00:10:45,353
سلام

103
00:10:45,394 --> 00:10:47,480
اینجا منزل ریوز هست؟

104
00:10:47,521 --> 00:10:49,065
درسته

105
00:10:49,106 --> 00:10:50,274
بس خونه‌ست؟

106
00:10:50,316 --> 00:10:52,318
آقای ریوز فعلا نیستن

107
00:10:52,360 --> 00:10:54,403
کمکی از دستم برمیاد؟

108
00:10:54,445 --> 00:10:55,988
سالی چی؟

109
00:10:56,072 --> 00:10:58,240
میخواید تا وقتی صداش میزنم بیاید خونه؟

110
00:10:58,532 --> 00:11:00,660
باید همین الان برم

111
00:11:11,837 --> 00:11:13,839
سالی شارون ریوز

112
00:11:21,430 --> 00:11:24,016
فقط بهش گفتم که ادب رو رعایت کنه

113
00:11:24,100 --> 00:11:25,351
به یه دختر سفیدپوست؟

114
00:11:25,726 --> 00:11:27,144
خودت بهتر میدونی

115
00:11:27,186 --> 00:11:28,604
بابا بهتر از ما میدونه؟

116
00:11:29,605 --> 00:11:31,607
چون منم دقیقا کاریو که اون کرد، انجام دادم

117
00:11:32,525 --> 00:11:33,859
اشتباه نمیگه

118
00:11:33,901 --> 00:11:35,820
میخوای برگردی به ریل‌هد؟

119
00:11:35,861 --> 00:11:37,363
خودم باهات میام

120
00:11:37,405 --> 00:11:38,906
و تو

121
00:11:39,490 --> 00:11:41,158
یه جوری رفتار نکن انگار برای تنبیه شدن بزرگ شدی

122
00:11:42,451 --> 00:11:43,828
بله خانم

123
00:12:03,305 --> 00:12:04,390
خانم

124
00:12:07,309 --> 00:12:08,394
چطوری؟

125
00:12:08,519 --> 00:12:11,313
دارم آتیش میگیرم

126
00:12:12,022 --> 00:12:13,399
خیلی گرمه

127
00:12:15,234 --> 00:12:18,195
انگار بالاخره زور شیطون چربیده به خدا

128
00:12:19,321 --> 00:12:21,365
دنبال مودی اونیل میگردم

129
00:12:22,825 --> 00:12:26,370
حکم جلبش تو جیبمه

130
00:12:30,624 --> 00:12:32,835
احیانا میدونی کجاست؟

131
00:12:35,337 --> 00:12:37,089
روی این ایوون نشسته

132
00:12:41,343 --> 00:12:44,346
بعد از ظهرتون بخیر خانم اونیل

133
00:12:46,390 --> 00:12:50,186
خوشگل‌ترین لباسم برای اعدام شدن رو پوشیدم

134
00:12:50,227 --> 00:12:54,440
فقط نمیدونستم قراره تو باشی
یا یه اراذل اوباش

135
00:12:57,401 --> 00:12:59,904
تفنگ لازم نیست

136
00:13:00,404 --> 00:13:01,989
درسته، خانم؟

137
00:13:02,031 --> 00:13:06,577
خب، بهم گفتن وقتی به دنیا اومدم خیلی ساکت بودم

138
00:13:07,828 --> 00:13:10,790
بدون هیچ سروصدا و گریه‌ای

139
00:13:12,374 --> 00:13:15,294
قصد دارم همینجوری هم دنیا رو ترک کنم

140
00:13:18,964 --> 00:13:22,885
متاسفانه نمیتونید وسیله شخصی بیارید

141
00:13:22,927 --> 00:13:24,428
...خب

142
00:13:24,970 --> 00:13:27,389
بهتره اینو بگیری

143
00:13:28,432 --> 00:13:30,434
با این کشتم‌ش

144
00:14:12,685 --> 00:14:14,937
باباتون تیراندازی رو با بوقلمون یاد گرفت

145
00:14:15,646 --> 00:14:18,816
ویلیام ریوز، بابای جورج بود که بهش یاد داد

146
00:14:18,858 --> 00:14:20,067
...ولی

147
00:14:20,109 --> 00:14:23,696
به نظرم شلیک کردن تو خونشه

148
00:14:23,737 --> 00:14:26,657
با هم میرفتن به مسابقات
و بس همیشه برنده میشد

149
00:14:26,699 --> 00:14:31,662
بعدش هم با یه ارابه پر برمیگشتن

150
00:14:31,704 --> 00:14:35,457
ارباب ویلیام پول رو نگه میداشت البته، ولی بس

151
00:14:35,499 --> 00:14:38,586
همه اون پرنده‌های چاق و چله رو شکار میکرد

152
00:14:38,627 --> 00:14:40,504
و پرلالی اونارو میپخت

153
00:14:40,546 --> 00:14:45,009
و همه‌مون اینقدر میخوردیم تا شکم‌مون منفجر شه

154
00:14:45,050 --> 00:14:48,178
و بزنه بیرون

155
00:14:48,220 --> 00:14:51,515
بهم گفتن بابات تا حالا خطا نزده

156
00:14:52,141 --> 00:14:54,143
یه بار هم نشده

157
00:14:56,145 --> 00:14:57,897
مامان

158
00:15:07,740 --> 00:15:09,617
برید طبقه بالا

159
00:15:09,658 --> 00:15:11,452
همین الان، برید تو اتاقتون

160
00:15:11,493 --> 00:15:13,120
برید، برید طبقه بالا

161
00:15:13,162 --> 00:15:14,496
سالی

162
00:15:15,039 --> 00:15:17,583
تا وقتی نگفتم نیاید بیرون

163
00:15:36,393 --> 00:15:37,728
غذا نمیخوره

164
00:15:57,873 --> 00:16:01,293
اتفاقی که افتاده برای منم مهم نیست، ولی باید غذا بخوری

165
00:16:01,585 --> 00:16:04,213
فکر نکنم مجبور باشم

166
00:16:05,297 --> 00:16:08,842
با توجه به سرنوشتی که روبرومه

167
00:16:08,884 --> 00:16:10,552
تو که سرنوشتت رو نمیدونی

168
00:16:10,594 --> 00:16:12,221
دادگاه بخاطر همینه

169
00:16:12,846 --> 00:16:14,807
لیاقتم اینه اعدام شم

170
00:16:16,016 --> 00:16:18,811
و از چیزی هم پشیمون نیستم

171
00:17:02,438 --> 00:17:05,274
اون پیری کاری کرده بود باور کنی آماده اعدام شدنه نه؟

172
00:17:05,315 --> 00:17:09,069
باید میدیدی وقتی آزاد شده بود چطوری فرار میکرد

173
00:17:20,998 --> 00:17:22,750
اون عجوزه پیر کجاست؟

174
00:17:22,791 --> 00:17:24,668
سرآشپزت آزادش کرده

175
00:17:31,842 --> 00:17:33,927
اون پیرزن خودش نمیتونه خیلی دور شه

176
00:17:33,969 --> 00:17:36,722
چند ساعت قبل از سپیده دم رفته

177
00:17:36,764 --> 00:17:38,807
ای بزدل

178
00:17:48,525 --> 00:17:51,236
تو میخوای یه زن سیاهپوست رو

179
00:17:51,278 --> 00:17:53,405
با طناب سفیدپوست‌ها اعدام کنی

180
00:17:54,823 --> 00:17:56,366
ولی من بزدلم؟

181
00:17:56,450 --> 00:17:57,910
تو یکی دهنت رو ببند

182
00:17:59,369 --> 00:18:00,704
میتونیم پیداش کنیم

183
00:18:00,746 --> 00:18:01,747
آدمت میخواد من رو بکشه

184
00:18:01,789 --> 00:18:03,207
بهتره بهش یادآوری کنی

185
00:18:03,248 --> 00:18:05,417
اسم من توی حکم ارباب‌هاتون نیست

186
00:18:06,001 --> 00:18:07,211
ها؟

187
00:18:07,252 --> 00:18:09,922
کشتن من سودی برای خانم بس نداره

188
00:18:09,963 --> 00:18:13,008
یا اون توله‌هایی که پس انداخته

189
00:18:18,263 --> 00:18:19,723
...ولی

190
00:18:24,978 --> 00:18:27,856
اینا خیالت رو راحت میکنن

191
00:18:30,984 --> 00:18:33,904
زود باش، جایزه کوفتیت رو بگیر

192
00:18:35,072 --> 00:18:37,199
تازه به دوران رسیده برده‌گیر

193
00:18:37,783 --> 00:18:40,077
چون مهم نیست خودت چی میگی

194
00:18:40,119 --> 00:18:41,912
یه برده‌گیری بیش نیستی

195
00:19:05,477 --> 00:19:07,062
چیکار کردی؟

196
00:19:14,987 --> 00:19:16,738
بس، باید داستان‌هامون با هم هماهنگ باشه

197
00:19:18,574 --> 00:19:21,285
بگیم داشتی تفنگت رو تمیز میکردی یا همچین چیزی

198
00:19:21,326 --> 00:19:23,203
وگرنه پارکر رحم نمیکنه

199
00:20:38,070 --> 00:20:40,239
دیدمت

200
00:20:40,280 --> 00:20:42,074
تو یه گرگی، بس

201
00:20:42,115 --> 00:20:45,202
یه هیولا رو خوب میشناسم بس ریوز

202
00:20:45,244 --> 00:20:46,995
تو به حرف بابات گوش بده

203
00:20:47,037 --> 00:20:49,039
کرتیس

204
00:20:50,332 --> 00:20:51,708
نه

205
00:20:56,088 --> 00:20:59,174
...بس، بهتره بدونی

206
00:20:59,216 --> 00:21:01,385
اصلا دلم نمیخواست به پسره شلیک کنم

207
00:21:03,762 --> 00:21:04,930
برام سواله چقدر خون

208
00:21:04,972 --> 00:21:07,307
تو مسیرت به آزادی ریختی

209
00:21:07,349 --> 00:21:09,142
بیشتر از نیاز نبوده

210
00:21:10,394 --> 00:21:13,063
ولی بچه نکشتم -
تو هم یه قاتلی، درست مثل من -

211
00:21:53,395 --> 00:21:54,938
یه تابستون

212
00:21:54,980 --> 00:21:58,442
فکر کنم شیش یا هفت سالم بود

213
00:21:58,483 --> 00:22:00,569
خشکسالی اومده بود

214
00:22:00,610 --> 00:22:02,696
از اون‌هایی که تو انجیل میگن

215
00:22:03,488 --> 00:22:05,866
بابام دیگه خواب نداشت

216
00:22:05,907 --> 00:22:09,703
حسابی میترسید هرچیزی که داره رو از دست بده

217
00:22:10,078 --> 00:22:12,497
پسرش رو میدید که هر روز

218
00:22:12,539 --> 00:22:14,499
لاغرتر میشه

219
00:22:15,417 --> 00:22:18,045
من همیشه تو انبار زیرزمین میچرخیدم

220
00:22:18,086 --> 00:22:20,922
و یه بار بعد از کلیسا
رفتم روی پله دوم

221
00:22:20,964 --> 00:22:23,425
و صدای مامان بابام رو شنیدم

222
00:22:23,759 --> 00:22:25,427
که داشتن به هم

223
00:22:25,927 --> 00:22:28,597
حرف‌های بدی میزدن که متوجه نمیشدم

224
00:22:31,016 --> 00:22:32,893
ترسیده بودن

225
00:22:35,812 --> 00:22:39,274
بخاطر روزهای در پیش

226
00:22:41,902 --> 00:22:45,906
من همیشه کمک به دیگران رو

227
00:22:47,324 --> 00:22:49,159
وظیفه خودم میدونم

228
00:22:49,409 --> 00:22:50,952
به جز وقتی که بچه بودم

229
00:22:51,119 --> 00:22:52,829
و میرفتم دنبال گنج

230
00:22:52,871 --> 00:22:55,123
فکر میکردم اگه چیزی پیدا کنم

231
00:22:55,165 --> 00:22:57,501
مامان و بابا با هم خوب میشن

232
00:22:57,542 --> 00:22:59,795
و حدس بزن چی شد

233
00:23:01,046 --> 00:23:04,549
لب رودخونه آخر مزرعه

234
00:23:04,925 --> 00:23:06,676
طلا پیدا کردم

235
00:23:07,135 --> 00:23:09,930
که بهم چشمک میزد

236
00:23:09,971 --> 00:23:13,725
پس هرچقدر تونستم جمع کردم تو دستم و دوییدم سمت خونه

237
00:23:13,767 --> 00:23:15,727
فکر میکردم اینطوری میتونم

238
00:23:15,769 --> 00:23:18,063
از این بی‌خوابی نجاتشون بدم

239
00:23:18,605 --> 00:23:20,273
پریدم داخل

240
00:23:20,315 --> 00:23:22,692
همه طلا رو ریختم روی میز مامان

241
00:23:22,734 --> 00:23:25,278
حرف‌های بابا رو نشنیدم ولی

242
00:23:25,320 --> 00:23:28,532
یه چکش برداشت و شروع کرد به ضربه زدن

243
00:23:29,116 --> 00:23:32,619
وقتی دیدم طلا‌ها مثل شیشه

244
00:23:33,203 --> 00:23:34,371
میشکنن

245
00:23:35,497 --> 00:23:38,291
و داغون میشن گریه کردم

246
00:23:39,501 --> 00:23:41,878
فقط یه پیرت بود

247
00:23:42,546 --> 00:23:45,132
بهش میگن طلای احمق ها

248
00:23:47,551 --> 00:23:49,803
درس عبرت زندگیم شد

249
00:23:50,762 --> 00:23:55,308
با استفاده از اون انتظاراتم رو کنترل میکنم

250
00:23:55,934 --> 00:23:58,520
به خاطر همین این سوال رو ازت میپرسم بس

251
00:23:58,895 --> 00:24:00,147
تو چی هستی؟

252
00:24:02,107 --> 00:24:03,900
طلایی؟

253
00:24:05,444 --> 00:24:06,862
یا پیریت؟

254
00:24:09,948 --> 00:24:12,701
هیچوقت پدرم رو نشناختم

255
00:24:13,994 --> 00:24:16,538
وقتی به دنیا اومدم اونو فروختن

256
00:24:19,207 --> 00:24:21,293
روز کریسمس

257
00:24:22,127 --> 00:24:24,212
اجازه میدادن بیاد پیشمون

258
00:24:24,838 --> 00:24:27,507
کنارمون مینشست، غذا میخورد

259
00:24:28,133 --> 00:24:31,094
و دوباره میرفت

260
00:24:31,720 --> 00:24:34,973
مامانم موهاش رو با گل میبافت

261
00:24:35,015 --> 00:24:37,517
به خاطر اون به خودش میرسید

262
00:24:37,934 --> 00:24:41,480
حتی از قیافه ی پدرم واضحتر اینو به یاد دارم

263
00:24:42,564 --> 00:24:44,524
نه

264
00:24:46,234 --> 00:24:50,780
مردی که اسم و خاندانش رو به دوش میکشم

265
00:24:50,822 --> 00:24:53,033
همونی که سوارکاری رو یادم داد

266
00:24:53,074 --> 00:24:54,451
تیراندازی بهم یاد داد

267
00:24:55,285 --> 00:24:57,454
ویلیام ریوز بود

268
00:24:59,414 --> 00:25:01,583
همه بهم میگفتن شانس آوردم

269
00:25:01,625 --> 00:25:03,126
که مراقبم هستن

270
00:25:03,168 --> 00:25:05,253
توجه ارباب رو به خودت جلب کردی بس

271
00:25:05,295 --> 00:25:07,964
بهش بدی نکنی بس

272
00:25:10,133 --> 00:25:12,093
مرد ظالمی نبود

273
00:25:12,135 --> 00:25:14,095
حداقل چیزی نشون نمیداد

274
00:25:14,679 --> 00:25:17,682
ولی بعدش منو به پسرش تقدیم کرد

275
00:25:17,724 --> 00:25:19,100
جورج

276
00:25:19,142 --> 00:25:23,271
و وقتی که دیگه نتونستم ظلم و ستمش رو تحمل کنم

277
00:25:23,939 --> 00:25:26,274
نرفتم دنبال گنج

278
00:25:26,316 --> 00:25:29,027
سنگ و طلای احمق ها رو

279
00:25:29,069 --> 00:25:31,196
جمع نکردم

280
00:25:31,655 --> 00:25:33,323
نه آقا

281
00:25:34,950 --> 00:25:38,036
شناختن آدما برای شما کار راحتیه

282
00:25:38,203 --> 00:25:40,997
طلا یا پیریت

283
00:25:41,456 --> 00:25:43,416
ولی عدالت

284
00:25:45,168 --> 00:25:47,337
از همه چیز گرانبها تره

285
00:25:47,712 --> 00:25:51,174
حالا آماده ام که تقاص کارهام رو در مرز جهنم پس بدم

286
00:25:51,216 --> 00:25:53,260
شما تقاص کارهاتون رو پس دادین قاضی پارکر؟

287
00:25:53,301 --> 00:25:55,136
چون فکر میکنم وقتشه

288
00:25:55,178 --> 00:25:57,722
قرار نیست تنهایی توی زندان بپوسم، مگه نه؟

289
00:25:57,764 --> 00:26:00,058
قراره بیای بغل دست خودم

290
00:26:00,100 --> 00:26:02,185
پس من اینو میپرسم

291
00:26:04,563 --> 00:26:06,940
چند سال میفتیم زندان

292
00:26:08,024 --> 00:26:09,609
قربان؟

293
00:26:50,984 --> 00:26:52,986
تو مثل من یه قاتلی

294
00:26:53,028 --> 00:26:54,571
تو مثل من یه قاتلی

295
00:26:57,157 --> 00:26:59,576
وقتی به اندازه ی من روی این

296
00:26:59,701 --> 00:27:01,745
صندلی بشینی

297
00:27:01,786 --> 00:27:04,331
یاد میگیری که نسبت به مصیبت ها

298
00:27:04,372 --> 00:27:07,250
و بدبختی ها بی طرف باشی

299
00:27:08,251 --> 00:27:10,128
این فرقی نداره

300
00:27:10,837 --> 00:27:12,922
در پرونده ی بس ریوز

301
00:27:13,173 --> 00:27:16,259
یک معاون مارشال در خدمت این دادگاه

302
00:27:16,301 --> 00:27:21,014
که به جرم قتل ویلی لیچ

303
00:27:21,056 --> 00:27:23,975
محاکمه شده...پس ار بررسی

304
00:27:24,309 --> 00:27:27,228
دقیق شواهد و مدارک ارائه شده توسط

305
00:27:27,312 --> 00:27:29,147
وکیل متهم و ایالت

306
00:27:30,148 --> 00:27:31,941
شما رو بی گناه

307
00:27:32,817 --> 00:27:34,736
اعلام میکنم

308
00:28:32,335 --> 00:28:34,546
این نشون های روی سینه امون

309
00:28:34,546 --> 00:28:36,256
از ماده های مختلفی درست شدن

310
00:28:36,297 --> 00:28:40,260
نشون تو یه ستاره ی حلبیه
نشون منم از سکه ی 5 پزوفینی ساخته شده

311
00:28:40,427 --> 00:28:42,721
ولی اون قدرتی که به آدم میدن

312
00:28:43,555 --> 00:28:45,724
تو به این نشون احترام میذاری بس

313
00:28:45,765 --> 00:28:48,727
وقتی از اون رود رد بشیم حتی با این نشون
مردی مثل تو نمیتونه

314
00:28:48,768 --> 00:28:50,395
یکی مثل من رو بازداشت کنه

315
00:28:50,437 --> 00:28:52,689
نمیخوام دستگیرت کنم

316
00:28:52,731 --> 00:28:55,692
نه، با توجه به نگاهت، در اولین فرصت منو میکشی

317
00:29:00,655 --> 00:29:02,782
بس، باید بدونی

318
00:29:02,824 --> 00:29:04,826
که دلم نمیخواست به پسره شلیک کنم

319
00:29:19,382 --> 00:29:21,926
وقتی ازت دور بودم

320
00:29:23,636 --> 00:29:26,806
یه پسربچه بود که مثل فرزندم دوستش داشتم

321
00:29:28,683 --> 00:29:30,852
اسمش کرتیس بود

322
00:29:33,229 --> 00:29:35,148
کشته شد

323
00:29:37,901 --> 00:29:40,820
میخوام برم دنبال کسی که اونو کشته

324
00:30:47,095 --> 00:30:49,556
تو مامور قانونی یا قانون شکن؟

325
00:30:49,597 --> 00:30:51,975
امروز ترکیبی از هردوتاشم

326
00:30:55,019 --> 00:30:56,938
رینجر پیرس مهمان مسلح قبول نمیکنه

327
00:30:56,980 --> 00:31:00,358
افسانه ی آقای ساندون

328
00:31:00,400 --> 00:31:02,861
دیگه خیلی از واقعیت دور شده

329
00:31:02,902 --> 00:31:04,028
البته برام مهم نیست

330
00:31:04,070 --> 00:31:05,947
لعنت بهت بچه

331
00:31:08,032 --> 00:31:09,993
مراقب باش

332
00:31:10,034 --> 00:31:12,370
کنجکاوی معاون رو به کشتن داد
