﻿1
00:00:10,176 --> 00:00:11,803
‫[ زایشگاه ]

2
00:00:11,970 --> 00:00:14,305
الان دیگه بازی رسیده به
نیمه دوم دور چهارم

3
00:00:14,889 --> 00:00:17,350
توی این مدت می‌تونستم بازی رو ببینم
و برگردم اینجا

4
00:00:17,434 --> 00:00:19,602
شاید این طرفا رادیویی چیزی باشه

5
00:00:20,311 --> 00:00:22,397
 یه وقت خدا نکنه که
به ما خوش بگذره

6
00:00:22,480 --> 00:00:24,733
کل این فرایند انتظار کشیدن وحشیانه‌ست

7
00:00:26,192 --> 00:00:27,193
اتاق استراحت رو پیدا کردم

8
00:00:28,319 --> 00:00:30,447
بهیارهای خیلی خوشگلی داره

9
00:00:30,530 --> 00:00:31,948
خدا خیرت بده -
بفرما -

10
00:00:32,699 --> 00:00:35,160
آدم انتظار داره بیمارستان
واسه ضخیم ساختن دیوارها خوب خرج کنه

11
00:00:43,835 --> 00:00:45,086
دوست داری برات بیهوشی بزنیم؟

12
00:00:45,170 --> 00:00:46,046
هزینه‌ش چقدره؟

13
00:00:46,129 --> 00:00:49,924
،بستگی داره چند واحد بزنیم
ولی معمولا حدودای 45 دلار میشه

14
00:00:51,051 --> 00:00:53,678
،اگه می‌دونستم انقدر گرون میشه
خودم می‌ساختمش

15
00:01:01,561 --> 00:01:03,188
خیلی خب، عزیزم

16
00:01:07,692 --> 00:01:09,944
وقتشه دیگه. آره -
من نمی‌تونم -

17
00:01:10,028 --> 00:01:11,321
نه، نه، نه، نه -
خانم‌ها -

18
00:01:11,404 --> 00:01:14,574
چرا، میتونی -
نمی‌تونم. نمی‌تونم -

19
00:01:14,657 --> 00:01:17,160
نمی‌تونم

20
00:01:18,161 --> 00:01:19,871
یکم اضافه از اون مواد آرام بخشه
پیدا کردم

21
00:01:19,871 --> 00:01:20,914
 مهمون خودمون

22
00:01:30,924 --> 00:01:31,925
الیزابت؟

23
00:01:36,137 --> 00:01:37,138
کالوین؟

24
00:01:37,722 --> 00:01:38,723
الیزابت

25
00:01:38,807 --> 00:01:41,351
کالوین؟

26
00:01:42,352 --> 00:01:45,146
.همه‌چی مرتبه. من اینجام
به من نگاه کن

27
00:01:45,730 --> 00:01:47,941
من ترسیدم

28
00:01:48,733 --> 00:01:51,069
.با همدیگه انجامش میدیم
قول میدم

29
00:01:52,487 --> 00:01:54,114
خیلی خوشحالم که اینجایی

30
00:01:54,197 --> 00:01:56,616
.بهت نیاز دارم
فکر کردم تو رفتی

31
00:01:56,699 --> 00:01:58,493
نه، من هیچ‌جا نمیرم

32
00:01:58,576 --> 00:02:01,663
ولی... ولی رفتی

33
00:02:03,706 --> 00:02:04,874
من همین‌جام

34
00:02:07,043 --> 00:02:08,169
به من نگاه کن

35
00:02:12,507 --> 00:02:13,675
خیلی خب، شروع کنیم

36
00:03:18,531 --> 00:03:21,701
«درس‌های شیمی»
«فصل اول - قسمت چهارم»

37
00:03:40,887 --> 00:03:42,764
دخترت صحیح و سالمه

38
00:03:43,431 --> 00:03:44,515
تو بهم مواد زدی

39
00:03:44,599 --> 00:03:46,935
.قابلی نداشت
نیاز داری بری دستشویی؟

40
00:03:47,685 --> 00:03:49,103
نه

41
00:03:49,187 --> 00:03:50,188
...طی چند هفته آینده

42
00:03:50,271 --> 00:03:51,397
...احتمالا هر بار بری دستشویی

43
00:03:51,439 --> 00:03:53,107
 حس میکنی هزارتا خورشید تو رو می‌سوزونن

44
00:03:53,191 --> 00:03:54,442
ولی کم کم خوب میشه

45
00:03:54,525 --> 00:03:56,694
و بعدش احتمالا متوجه بشی
...یکم بی‌اختیاری ادراری پیدا کردی

46
00:03:56,694 --> 00:03:59,113
ولی معمولا اونم خودبه خود
بعد یک سال برطرف میشه

47
00:03:59,197 --> 00:04:02,116
حالا چطوره برم دختر کوچولوت رو بیارم

48
00:04:02,200 --> 00:04:04,452
راستی، اسمش چیه؟ -
بهش فکر نکردم -

49
00:04:04,452 --> 00:04:06,371
همیشه به اونایی که تازه مادر شدن
میگم زیادی درموردش فکر نکنن

50
00:04:06,454 --> 00:04:07,830
اسم، اسمه دیگه

51
00:04:07,914 --> 00:04:10,458
،ولی اگه واقعا گیر کردی
هر اسمی که الان حسش رو داری، بذار

52
00:04:10,541 --> 00:04:12,418
(مد (عصبانی -
چه قشنگ -

53
00:04:12,502 --> 00:04:14,295
من یه خواهرزاده به اسم "مدی" دارم

54
00:04:15,463 --> 00:04:18,258
"نه. فقط "مد

55
00:04:20,468 --> 00:04:23,263
‫[ مد زات ]

56
00:04:30,645 --> 00:04:31,646
سلام

57
00:04:34,691 --> 00:04:37,568
عزیزم، چقدر باکمالاته، نه؟

58
00:04:38,319 --> 00:04:39,320
شکی توش نیست

59
00:04:39,404 --> 00:04:43,908
یه نصیحتی بهت میکنم، دکترها
...بهت میگن که یه هفته‌ای استراحت کنی

60
00:04:44,409 --> 00:04:45,660
ولی اونا که تاحالا بچه نزاییدن

61
00:04:45,743 --> 00:04:48,871
،اگه من جات بودم
سعی میکردم تا میتونم، اینجا بمونم

62
00:04:49,455 --> 00:04:51,374
شوهرم رفته اردو

63
00:04:51,457 --> 00:04:52,917
چند وقته اینجایی؟

64
00:04:53,001 --> 00:04:54,419
داره میشه دو هفته

65
00:04:55,003 --> 00:04:58,673
،نه. نه، من پولش رو ندارم
و باید هم برگردم سرکارم

66
00:04:58,756 --> 00:05:02,051
سرکار؟

67
00:05:02,135 --> 00:05:03,803
از این به بعد شغل تو، دخترته

68
00:05:35,543 --> 00:05:36,669
مد

69
00:05:40,006 --> 00:05:41,466
تو قراره کی بشی؟

70
00:05:52,477 --> 00:05:57,273
‫[ هفت سال بعد ]

71
00:06:03,488 --> 00:06:06,949
‫[ زنگ تفریح بازی ورزشی بکن ]
‫[ ولی نذار پسرها خودبه‌خود برنده بشن ]

72
00:06:06,991 --> 00:06:08,242
‫[ دوستت دارم ]
‫[ مامان ]

73
00:06:32,475 --> 00:06:36,854
خواهش میکنم

74
00:06:37,438 --> 00:06:39,107
بهم بگو. چت شده؟

75
00:06:39,607 --> 00:06:42,402
.خواهش میکنم، مد. التماست میکنم
بگو چی لازم داری

76
00:07:07,093 --> 00:07:08,928
و 300 مرد شجاعی که از
ساحل ما برده بود، برگرداند

77
00:07:09,011 --> 00:07:10,972
صدها نفر از اعضای خانواده و تماشاچیان
...در اسکله صف کشیده بودن تا

78
00:07:10,972 --> 00:07:11,722
سربازان شجاعی رو تشویق کنن
...و به آغوش بکشن

79
00:07:11,806 --> 00:07:14,475
،که پس از 6 ماه گشتِ دریایی
به خانه برگشته بودن

80
00:07:15,226 --> 00:07:18,438
،یکی از قهرمانانی که برگشته
برای اولین بار پسر کوچکش رو می‌بینه

81
00:07:18,521 --> 00:07:20,940
نگاه کن! باباست. بابا رو می‌بینم -
...درحالیکه سایرین از جمله همسران -

82
00:07:20,940 --> 00:07:22,483
نه عزیزم. بابا نیست

83
00:07:22,567 --> 00:07:25,069
بابا باید یکم دیگه بمونه
...تا مراقب بیمارانش باشه

84
00:07:25,069 --> 00:07:26,737
و کمکشون کنه برگردن خونه

85
00:07:26,821 --> 00:07:31,451
همچین دو کشتی باری در عرشه رویت شدن
...که صدها نفر از شجاع

86
00:07:31,534 --> 00:07:34,620
...خب، تقریبا 8 شب شده. که یعنی

87
00:07:34,704 --> 00:07:36,622
من میخوام انجامش بدم -
باشه -

88
00:07:47,842 --> 00:07:49,594
...یک، دو

89
00:07:50,970 --> 00:07:53,639
سه، چهار، پنج، شش

90
00:07:54,432 --> 00:07:57,685
هفت، هشت -
ده هفته؟ -

91
00:07:57,768 --> 00:07:59,979
نه، هشت هفته دیگه بابا میاد خونه

92
00:08:00,855 --> 00:08:03,399
این میشه چند روز، مامان؟ -
خیلی زیاد -

93
00:08:20,875 --> 00:08:22,418
‫[ مخارج ]

94
00:08:34,680 --> 00:08:37,183
‫[ درآمد ]

95
00:08:59,664 --> 00:09:04,168
چیزی نشده. خیلی خب. خیلی خب

96
00:09:04,252 --> 00:09:06,879
.ما خوبیم
خیلی خب

97
00:09:08,005 --> 00:09:10,591
خیلی خب، خیلی خب

98
00:09:12,093 --> 00:09:15,012
گرسنته؟ مشکل اینه؟

99
00:09:15,096 --> 00:09:17,265
جونیور! بیا بریم تو

100
00:09:17,265 --> 00:09:18,266
خیلی ممنون

101
00:09:19,350 --> 00:09:22,562
می‌گیرمت. می‌گیرمت

102
00:09:24,355 --> 00:09:27,692
خیلی خب

103
00:09:27,775 --> 00:09:29,735
اولین قانونِ بیرون بازی کردن چیه؟

104
00:09:29,819 --> 00:09:32,446
گِل نیاریم توی خونه

105
00:09:32,530 --> 00:09:33,614
درسته

106
00:09:33,698 --> 00:09:35,324
!لیندا، بیا شام

107
00:09:45,876 --> 00:09:47,253
سلام -
سلام -

108
00:09:47,336 --> 00:09:48,337
شیر نمیخوره

109
00:09:48,421 --> 00:09:50,256
...دکترم شیرخشک رو پیشنهاد کرد

110
00:09:50,339 --> 00:09:52,508
ولی مطالعه‌ای که خارج از کلمبیا
...انجام شده، نشون میده که

111
00:09:52,592 --> 00:09:55,469
شیرمادر تنها راه انتقال آنتی‌بادی‌ها
از مادر به کودکه

112
00:09:55,469 --> 00:09:58,055
بماند که شیردهی باعث
...آزادسازی اکسی‌توسین میشه

113
00:09:58,139 --> 00:10:00,975
،ولی فکر نکنم وقته بچه از گشنگی بمیره
اکسی‌توسین کمکی بهمون بکنه

114
00:10:00,975 --> 00:10:03,311
،و کلی کار باید انجام بدم
...ولی نمی‌تونم همه رو لیست کنم

115
00:10:03,394 --> 00:10:04,979
چون اینطوری یه کار دیگه هم
به کارهام اضافه میشه

116
00:10:05,688 --> 00:10:08,983
خیلی خب. حتی با شنیدن حرفات هم
انرژیم ته کشید

117
00:10:09,066 --> 00:10:11,193
بیا تو

118
00:10:11,277 --> 00:10:13,654
خدای من. خیلی متاسفم

119
00:10:13,738 --> 00:10:15,406
عیبی نداره -
الان تو حال خودم نیستم. میتونم برم -

120
00:10:15,448 --> 00:10:16,907
من که به‌هرحال
 توی آشپزخونه چای دم میکنم

121
00:10:16,949 --> 00:10:18,409
کسی چیزی میخواد؟

122
00:10:18,492 --> 00:10:19,744
نه، ممنون -
 نه، میل ندارم-

123
00:10:28,210 --> 00:10:30,379
.من میتونم برم
من... حالم خوبه

124
00:10:30,463 --> 00:10:31,672
آره مشخصه عالی هستی

125
00:10:32,798 --> 00:10:34,008
سعی کردم کاری کنم طبق برنامه عمل کنه

126
00:10:34,008 --> 00:10:36,510
زمان‌بندی‌هاش رو دقیق چک کردم

127
00:10:36,594 --> 00:10:39,513
تک تک گریه‌ها و حرکات روده‌هاش رو
تحت نظر داشتم

128
00:10:39,597 --> 00:10:42,683
موقعیت‌ها و زاویه‌های مختلف
...و میزان نورهای متفاوت رو امتحان کردم

129
00:10:43,934 --> 00:10:46,479
این کجاش خنده داره؟

130
00:10:48,272 --> 00:10:50,691
تو خیلی شبیه کالوین هستی

131
00:10:50,775 --> 00:10:52,902
فوق العاده باهوش و خیلی خیلی احمق

132
00:10:52,985 --> 00:10:54,195
ببخشید؟

133
00:10:54,278 --> 00:10:56,530
اون یه بچه ست

134
00:10:56,614 --> 00:10:58,616
یه آزمایش علمی کنترل‌شده که نیست

135
00:10:58,699 --> 00:11:02,370
.نه. فکر نکنم تو متوجه باشی
من اینو نمی‌خواستم

136
00:11:02,453 --> 00:11:05,998
و الانم فکر کنم احساسی رو ندارم
که باید داشته باشم

137
00:11:06,082 --> 00:11:10,961
منظورت همون احساسیه که
...لبخند بچه‌ت باعث میشه شکم ورم‌کرده

138
00:11:11,045 --> 00:11:13,297
،و دردهای وحشتناکت
...تسکین پیدا کنه

139
00:11:13,381 --> 00:11:15,966
،چون تو قبل از دیدن بچه‌ت
حتی یه انسان کامل نبودی؟

140
00:11:16,717 --> 00:11:18,678
آره، همون -
آره، اون مزخرفه -

141
00:11:19,762 --> 00:11:20,763
کلا یه قصه تخیلیه

142
00:11:20,846 --> 00:11:24,558
.نه. مادرها عاشق بچه‌هاشون هستن
این توی زیست‌شناسیشونه

143
00:11:24,642 --> 00:11:28,813
فقط مساله اینه که زیست‌شناسی من
باعث شده فکرهای وحشتناکی به ذهنم برسه

144
00:11:29,397 --> 00:11:30,481
چه فکرهایی؟

145
00:11:34,110 --> 00:11:35,111
میتونی بگی

146
00:11:37,488 --> 00:11:40,533
مثلا اینکه، اگه بچه‌م رو رد کنم بره، چی میشه؟

147
00:11:43,661 --> 00:11:45,037
هی، اگنس

148
00:11:45,830 --> 00:11:48,916
،وقتی بیلی تازه متولد شده بود
چند بار فکر کردی که بدیش به یکی دیگه؟

149
00:11:48,999 --> 00:11:51,669
چطور مگه؟
کسی داوطلب شده؟

150
00:11:51,752 --> 00:11:53,963
فقط واسه تحقیقات می‌پرسم

151
00:11:54,046 --> 00:11:57,883
جوابش میشه دوبار. در روز

152
00:11:58,968 --> 00:12:03,222
کجا بود که دیگه لیندا
کارد به استخونم رسوند؟ توی 6 روزگی

153
00:12:04,807 --> 00:12:08,519
پس میگی یه روزی میرسه که
...من و مد رابطه‌ای خواهیم داشت

154
00:12:08,602 --> 00:12:10,646
که بر اساس عشق و احترام دوطرفه بنا شده؟

155
00:12:10,730 --> 00:12:13,691
مد؟ یعنی مدلین؟
اسم خانوادگیه؟

156
00:12:14,275 --> 00:12:17,570
نه. پرستار گفت اسمی رو روش بذارم
که خودم احساس میکردم

157
00:12:18,571 --> 00:12:21,115
شوخی میکنی

158
00:12:23,409 --> 00:12:25,953
باید اسم بچه‌هام رو میذاشتم
"ترسیده" و "خسته"

159
00:12:30,624 --> 00:12:33,586
باید بگم که خیلی خوبه
...با یه بزرگسال دیگه صحبت کنم

160
00:12:33,669 --> 00:12:36,756
به‌جای اینکه فقط جیغ‌های وحشتناک بشنوم

161
00:12:38,591 --> 00:12:42,344
بده این کوچولو رو ببینم

162
00:12:42,428 --> 00:12:45,765
خیلی خب

163
00:12:45,848 --> 00:12:48,851
سلام، مد

164
00:12:48,934 --> 00:12:51,687
عزیزم، تو خیلی خوبی، نه؟
آره، هستی

165
00:12:52,396 --> 00:12:55,107
غافلگیر میشی وقتی بفهمی توی این سن
چقدر میتونی درمورد بچه‌ها یاد بگیری

166
00:12:55,191 --> 00:12:58,402
با جزئی‌ترین کارهاشون، مدام به ما نشون میدن
قراره در آینده چطوری بشن

167
00:12:58,486 --> 00:13:00,863
این بچه، میتونه
احساسات آدما رو درک کنه

168
00:13:01,572 --> 00:13:02,823
آره، میتونی

169
00:13:07,495 --> 00:13:09,455
عزیزم، این دختر ماست

170
00:13:10,456 --> 00:13:12,541
آفرین

171
00:13:14,794 --> 00:13:19,048
کی میتونه بگه شجره خانوادگی یعنی چی؟

172
00:13:21,258 --> 00:13:26,347
شجره خانوادگی راهیه برای اینکه
بفهمید از کجا اومدین

173
00:13:26,430 --> 00:13:28,057
دوین، لطفا دستات پیش خودت باشه

174
00:13:30,643 --> 00:13:37,066
،مامانتون اینجاست
باباتون هم اینجاست

175
00:13:37,775 --> 00:13:40,402
پدرومادرتون میتونن کمکتون کنن
که این تکلیف رو انجام بدین

176
00:13:41,904 --> 00:13:44,365
اونا جواب همه سوالات رو میدونن

177
00:14:42,298 --> 00:14:48,596
‫[ آخرین اخطار ]
‫[ عدم پرداخت ]

178
00:14:52,808 --> 00:14:54,602
نه -
نه؟ -

179
00:14:54,685 --> 00:14:55,686
نه

180
00:14:56,520 --> 00:15:00,149
نمی‌تونی رهن دوم بگیری
وقتی شغلی نداری که هزینه‌ش رو بدی

181
00:15:00,232 --> 00:15:03,193
.خب من باید برگردم سر تحقیقات
...وقتی مقالاتم چاپ بشه

182
00:15:03,277 --> 00:15:04,737
نه، نه، نه

183
00:15:04,820 --> 00:15:07,990
.اینا فرضیه‌ست. ما بانکیم
ما با قطعیت کار داریم

184
00:15:08,073 --> 00:15:10,701
...باید خداروشکر کنی که شوهرت قبل از مرگش

185
00:15:10,701 --> 00:15:11,994
سند خونه رو به اسمت زده بوده

186
00:15:12,828 --> 00:15:13,829
...اینم درنوع خودش دستاوردیه که تونستین

187
00:15:13,829 --> 00:15:16,415
 ،"از کلمات "خداروشکر" و "مرگ
توی یه جمله استفاده کنین

188
00:15:17,166 --> 00:15:19,168
،به محض اینکه بچه‌ت بزرگ شد
بفرستش مدرسه

189
00:15:19,168 --> 00:15:21,420
بعدش شغلی پیدا کن
...که واقعا یه پولی ازش دربیاد

190
00:15:21,503 --> 00:15:22,838
یا هم با یه مرد پولدار ازدواج کن

191
00:15:24,798 --> 00:15:26,300
میتونم هم بانک بزنم

192
00:15:27,134 --> 00:15:29,929
،لطفا وقتی میری بیرون
با نگهبان برای وقت بعدی هماهنگ کن

193
00:15:33,307 --> 00:15:35,309
...من نرخ ساعتی مناسبی محاسبه کردم

194
00:15:35,309 --> 00:15:38,520
براساس حقوق سالانه شما به‌علاوه
...هزینه اضافه، چون قراره این مقاله رو

195
00:15:38,562 --> 00:15:40,439
درحالی ارسال کنی که
انگار فقط خودت روش کار کردی

196
00:15:40,522 --> 00:15:43,233
و اون نرخ ساعتی چند هست؟

197
00:15:43,317 --> 00:15:44,401
هشت دلار

198
00:15:44,485 --> 00:15:47,237
واسه یه ساعت؟
شوخیت گرفته

199
00:15:48,113 --> 00:15:50,240
.موافقم
دستمزد تو به طرز غافلگیرکننده‌ای بالاست

200
00:15:54,453 --> 00:15:55,996
باشه

201
00:15:59,166 --> 00:16:01,460
مشکل آزمایش من چیه؟

202
00:16:01,543 --> 00:16:02,836
دوتا مشکل داری

203
00:16:02,920 --> 00:16:07,049
.یک: دما زیادی بالاست
باید 15 درجه بیاریش پایین

204
00:16:07,633 --> 00:16:08,759
باشه. اون یکی چیه؟

205
00:16:09,802 --> 00:16:10,803
اون غیرقابل حله

206
00:16:15,516 --> 00:16:17,351
لطفا به بقیه شیمی‌دان‌ها نگو
من اینجا بودم

207
00:16:17,351 --> 00:16:18,602
البته که نه

208
00:16:18,686 --> 00:16:19,687
بعدا می‌بینمت

209
00:16:19,770 --> 00:16:23,273
بچه اونجاست ها -
ببخشید -

210
00:16:27,444 --> 00:16:28,821
بهش دست نزن

211
00:16:43,627 --> 00:16:45,921
هی

212
00:16:47,089 --> 00:16:48,590
هشت دلار، لطفا

213
00:16:48,674 --> 00:16:51,385
این بین خودمون می‌مونه دیگه؟ -
طبیعتا -

214
00:16:52,094 --> 00:16:55,472
دختر خوب... اوه، اوه. خیلی خب

215
00:17:26,462 --> 00:17:28,130
بازم ممنون

216
00:17:28,213 --> 00:17:30,507
همیشه خوبه که
نظر یکی دیگه هم بپرسی

217
00:17:30,591 --> 00:17:31,925
فقط محض اطمینان، میدونی

218
00:17:33,135 --> 00:17:35,721
،وقتی زن من از بیمارستان برگشت
فقط نوشابه می‌خواست

219
00:17:35,721 --> 00:17:37,347
،وقتی زن من از بیمارستان برگشت
فقط نوشابه می‌خواست

220
00:17:39,391 --> 00:17:42,144
.تعجب میکنم بوری‌وتز رو ندیدم
فکر کردم اون اولین نفر بیاد

221
00:17:42,144 --> 00:17:44,438
نه. اونو فرستادن قسمت دی‌ان‌ای

222
00:17:45,314 --> 00:17:46,315
دی‌ ان ای؟

223
00:17:47,024 --> 00:17:51,153
آره، اون و دوناتی
...خودشون رو حبس کردن

224
00:17:52,279 --> 00:17:55,324
توی آزمایشگاه قدیمی اوانز

225
00:18:16,386 --> 00:18:17,763
الیزابت؟

226
00:18:17,846 --> 00:18:19,348
خانم زات

227
00:18:19,431 --> 00:18:23,143
.اینم باید مدلین باشه
چقدر بانمکه، نه؟

228
00:18:24,436 --> 00:18:26,522
تو تحقیقات ما رو دزدیدی

229
00:18:26,605 --> 00:18:28,524
الیزابت، می‌تونیم توضیح بدیم

230
00:18:29,066 --> 00:18:31,235
اینجا دقیقا چه اتهامی داری به ما میزنی؟

231
00:18:32,778 --> 00:18:36,448
پروتکلی که من نوشتم رو
چسبوندی به دیوار

232
00:18:36,532 --> 00:18:38,992
به یادداشت‌های آزمایشگاهی ما
و مقاله ما، استناد میکنی

233
00:18:39,743 --> 00:18:42,246
فکر کردی من کار خودم رو نمیشناسم؟

234
00:18:42,329 --> 00:18:44,164
تبریم میگم، خانم زات

235
00:18:45,582 --> 00:18:47,167
ما کمک هزینه رمسن رو گرفتیم

236
00:18:48,669 --> 00:18:53,298
حتی اسم شما رو توی قسمتِ قدردانی‌ها نوشتیم

237
00:18:55,467 --> 00:18:59,388
.تو معنی هیچکدوم اینا رو نمیفهمی
...نمیدونی چه مفهومی داره

238
00:18:59,471 --> 00:19:03,100
یا برای این حیطه از علم
و درک ما از جهان، چه ارزشی داره

239
00:19:03,183 --> 00:19:05,018
پس من تحقیقاتمون رو گسترش میدم

240
00:19:05,102 --> 00:19:06,562
!تحقیقات ما

241
00:19:07,146 --> 00:19:10,983
و بزرگ‌ترش میکنم، و سریع‌تر
...و با موفقیت بیشتر انجامش میدم

242
00:19:11,066 --> 00:19:14,361
،چون من یه دانشمندم
!و تو یه دزدی

243
00:19:17,322 --> 00:19:18,407
و تو هم یه شیادی

244
00:19:25,372 --> 00:19:26,957
از هیچکس هیچی نمیگیریم

245
00:19:34,089 --> 00:19:36,425
چرا کفش پسرونه پوشیدی؟

246
00:19:36,508 --> 00:19:37,843
کفشه دیگه

247
00:19:37,926 --> 00:19:40,262
پس چرا رنگش مثل رنگ کفشای جیمیه؟

248
00:19:41,555 --> 00:19:43,765
به جیمی میگم که
کفشات شبیه مال اونه

249
00:19:44,850 --> 00:19:47,269
من کفش دخترونه دارم. توی خونه -
!جیمی -

250
00:20:37,027 --> 00:20:39,738
الیزابت. به خدا قسم

251
00:20:40,405 --> 00:20:42,950
الان بیشتر از 3 ساله که
خودم کارهای فنی خونه رو انجام میدم

252
00:20:43,033 --> 00:20:47,037
یا باید خودم یاد میگرفتم یا باید
هربار توالت نشتی میداد، کمک میاوردم

253
00:20:47,120 --> 00:20:48,789
ممنون

254
00:20:48,872 --> 00:20:51,708
آره، فقط سعی دارم
صلح و آرامش محله رو حفظ کنم

255
00:20:51,792 --> 00:20:56,505
خیلی خب، بگذار نور باشد
(حرف خدا هنگام خلق زمین)

256
00:20:58,048 --> 00:20:59,091
واستا ببینم

257
00:21:00,425 --> 00:21:01,843
شش ساعت شده

258
00:21:02,511 --> 00:21:05,180
تاحالا نشده مد انقدر پیوسته بخوابه

259
00:21:05,264 --> 00:21:07,391
البته درحالی که من دارم
ساخت و ساز میکنم

260
00:21:07,474 --> 00:21:08,725
مامان کم کم داره راه میفته

261
00:21:11,270 --> 00:21:14,231
میشه یه سوالی که بالقوه
 فضولی به حساب میاد، بپرسم؟

262
00:21:15,440 --> 00:21:16,566
خواهیم دید

263
00:21:18,527 --> 00:21:21,822
درمورد حرفایی که اون روز زدیم، فکر میکردم

264
00:21:25,117 --> 00:21:27,494
تو قصد بارداری نداشتی؟

265
00:21:31,832 --> 00:21:35,711
آخرای تحصیلم توی دانشکده حقوق بود
که فهمیدم باردارم

266
00:21:36,628 --> 00:21:40,299
،چارلی تازه داشت میرفت تخصص
برای همین صبر کردم

267
00:21:41,174 --> 00:21:44,720
،بعدش جونیور اومد
و بازم صبر کردم

268
00:21:44,803 --> 00:21:46,805
...بعدش چارلی رفت جنگ و

269
00:21:46,888 --> 00:21:47,973
خودت الگو رو می‌بینی دیگه

270
00:21:50,100 --> 00:21:51,226
پشیمونی؟

271
00:21:57,691 --> 00:22:01,320
،اگه با اطلاعاتی که الان دارم
...به گذشته برمی‌گشتم

272
00:22:02,904 --> 00:22:04,239
یه چیزایی رو تغییر میدادم

273
00:22:05,532 --> 00:22:08,452
...ولی میدونم زنی که اینجا نشسته

274
00:22:08,535 --> 00:22:11,455
و دو تا بچه رو تقریبا
...دست تنها بزرگ کرده

275
00:22:12,789 --> 00:22:14,583
همین باعث شده خیلی انعطاف‌پذیرتر بشه

276
00:22:17,002 --> 00:22:19,129
...درد زیادی کشیدم، ولی

277
00:22:20,005 --> 00:22:23,842
چیزی که انتظار نداشتم این بود که
...همراه با درد، ظرفیت من برای

278
00:22:23,925 --> 00:22:25,093
تجربه کردن لذت‌ها، افزایش پیدا کرد

279
00:22:27,471 --> 00:22:29,139
نه

280
00:22:29,890 --> 00:22:33,769
.از بچه‌دار شدن پشیمون نیستم
ولی از یه چیزایی پشیمون هستم

281
00:22:37,272 --> 00:22:41,777
...میدونم گفتی احساس شک و گناه طبیعیه

282
00:22:42,194 --> 00:22:44,446
بالاخره تجربه میکنی

283
00:22:50,786 --> 00:22:55,290
نه که من توی این زمینه
...تخصصی داشته باشم، ولی

284
00:22:55,374 --> 00:23:00,045
،گیریم که تو بدون منفجر کردن محله
...این آزمایشگاه کاذبِ

285
00:23:00,128 --> 00:23:02,839
.آشپزخونه‌ای رو راه انداختی
بعدش چی؟

286
00:23:04,966 --> 00:23:09,471
خب، من و کالوین نتونستیم
...کمک هزینه‌ای که دنبالش بودیم، بگیریم

287
00:23:09,554 --> 00:23:12,307
پس برنامه من اینه که
تحقیقاتمون رو تموم کنم

288
00:23:13,308 --> 00:23:14,810
...و اگه بتونم به اسم خودم مقاله رو چاپ کنم

289
00:23:15,727 --> 00:23:17,813
در همه آزمایشگاه‌ها به روم باز میشه

290
00:23:18,688 --> 00:23:19,689
صحیح

291
00:23:22,234 --> 00:23:24,319
...ولی مگه تو مواد شیمیایی

292
00:23:24,403 --> 00:23:27,447
و تجهیزات آزمایشات شیمیایی لازم نداری؟

293
00:23:29,449 --> 00:23:33,537
"سلام. سلام. فرن فرسک هستم"

294
00:23:33,620 --> 00:23:34,704
نه

295
00:23:35,330 --> 00:23:37,290
"سلام... سلام عزیزای من"

296
00:23:37,374 --> 00:23:39,084
اینم نه

297
00:23:39,709 --> 00:23:42,921
"سلام. سلام"

298
00:23:50,303 --> 00:23:53,223
.سلام. فرن فرسک هستم
از هیستینگز تماس میگیرم

299
00:23:53,306 --> 00:23:54,558
بله

300
00:23:54,641 --> 00:23:56,643
...خب من زنگ زدم برای اینکه

301
00:23:56,726 --> 00:23:59,729
،میخواستم برای آزمایشگاه ماهواره‌ای جدیدمون
یه سفارش خارج از قاعده ثبت کنم

302
00:24:00,605 --> 00:24:04,025
بله. محفظه خلاء؟

303
00:24:04,526 --> 00:24:06,236
یکی دیگه لازم داریم

304
00:24:06,945 --> 00:24:12,325
...چراغ بونزن، استوانه مدرج، بشر

305
00:24:14,327 --> 00:24:15,537
خب این آزمایشگاه چی کار میکنه؟

306
00:24:15,620 --> 00:24:17,789
من اجازه ندارم بگم

307
00:24:45,025 --> 00:24:47,819
این واسه اینه که از غشاهای موکوزی
دربرابر بخارهای سمی، محافظت کنی؟

308
00:24:48,403 --> 00:24:49,404
دقیقا

309
00:25:00,165 --> 00:25:01,249
سلام

310
00:25:02,334 --> 00:25:03,335
سلام

311
00:25:18,683 --> 00:25:20,393
هیچوقت درمورد برادرم بهت نگفتم

312
00:25:22,687 --> 00:25:23,939
یکم گفتی

313
00:25:27,526 --> 00:25:29,736
اونو بهتر از هرکسی توی دنیا، می‌شناختم

314
00:25:31,071 --> 00:25:34,950
،انگار اصلا نشانه‌ای از وجود اون
روی من خورده بود

315
00:25:36,660 --> 00:25:39,704
،توی تمام تعامل‌ها
...توی هر اتاقی که وارد میشدم

316
00:25:39,788 --> 00:25:41,331
می‌تونستم حضورش رو واضحا حس کنم

317
00:25:43,708 --> 00:25:46,419
،اگه الان اینجا بود
دقیقا می‌دونستم چی میخواد بگه

318
00:25:49,172 --> 00:25:50,549
...ولی با تو نمیتونم این کار رو بکنم

319
00:25:50,632 --> 00:25:55,011
چون چیزایی که نمیدونم
خیلی بیشتر از چیزاییه که میدونم

320
00:25:57,889 --> 00:25:59,266
چی میخوای بدونی؟

321
00:26:01,017 --> 00:26:02,978
منم کسی رو ندارم

322
00:26:04,271 --> 00:26:05,480
میخوام همه چی رو بدونم

323
00:26:07,482 --> 00:26:09,568
میخوام بدونم چه‌جور بچه‌ای بودی

324
00:26:10,819 --> 00:26:13,071
میخوام بدونم چه‌جور پدری میشدی

325
00:26:15,699 --> 00:26:19,202
،میدونم بهت نگفتم
ولی میدونی که عاشقت بودم، درسته؟

326
00:26:42,559 --> 00:26:45,145
دختر کوچولوی من

327
00:26:49,566 --> 00:26:52,611
قدت چقدر شده؟ 180؟

328
00:26:52,694 --> 00:26:54,279
من 150 سانتم

329
00:26:59,659 --> 00:27:03,288
.سلام، داداش
چیزی نشده

330
00:27:10,003 --> 00:27:13,506
میدونی، مامانت بهم گفت
از وقتی من رفتم، چقدر شجاع بودی

331
00:27:16,509 --> 00:27:20,305
فکر کردم از این خوشت بیاد

332
00:27:24,809 --> 00:27:26,603
میخوای بابات رو بغل کنی؟

333
00:27:32,609 --> 00:27:36,655
شاید بد نباشه اول یه بستنی بخوریم؟

334
00:27:37,238 --> 00:27:40,033
بستنی -
حالا شد -

335
00:27:40,116 --> 00:27:42,702
من رویای این بغل رو می‌دیدم

336
00:28:08,770 --> 00:28:10,480
دکتر میسن؟ -
خانم زات، اوضاع چطوره؟ -

337
00:28:10,563 --> 00:28:11,815
خوبه

338
00:28:11,898 --> 00:28:15,110
نمیخوام منم منم کنم، ولی
امروز صبح بدترین پاروزنی ممکن رو داشتم

339
00:28:16,403 --> 00:28:17,404
واو

340
00:28:17,487 --> 00:28:18,988
نامرتبه، میدونم

341
00:28:19,698 --> 00:28:22,033
،چند وقته از شما خبری نداشتم
گفتم بیام یه سری بزنم

342
00:28:23,284 --> 00:28:25,912
خسته به نظر میاین

343
00:28:26,871 --> 00:28:28,748
کمک چی؟ کسی رو دارین؟

344
00:28:29,791 --> 00:28:30,875
همسایه‌م گاهی سر میزنه

345
00:28:31,376 --> 00:28:34,087
عالیه. فاصله نزدیک خیلی مهمه

346
00:28:35,171 --> 00:28:38,258
و شما هم مراقب خودتون هستین؟
با دستگاه پارو می‌زنین؟

347
00:28:39,134 --> 00:28:40,635
وقتایی که فرصت کنم

348
00:28:42,679 --> 00:28:45,432
،میدونم گفتم یه سال بعد
...ولی همکار قایقرانی من پاش شکست

349
00:28:45,515 --> 00:28:49,018
.پس هرچه زودتر یکی رو لازم دارم
نهایتا یه هفته دیگه

350
00:28:50,311 --> 00:28:53,732
...چی؟ نه. من -
خسته ای؟ سرت شلوغه؟ -

351
00:28:53,815 --> 00:28:55,942
احتمالا میخوای بحث کنی که وقت نداری

352
00:28:56,818 --> 00:28:58,862
چون واقعا ندارم -
کی وقت داره؟ -

353
00:29:00,780 --> 00:29:02,991
بزرگسالی رو زیادی گنده کردن، نه؟

354
00:29:03,533 --> 00:29:05,493
،یه مشکل رو که حل میکنی
ده تا مشکل می‌ریزه سرت

355
00:29:07,829 --> 00:29:11,458
ولی قطرات خنک آبی که قبل طلوع، از کنار قایق
می‌پاشه توی صورتت؟

356
00:29:12,625 --> 00:29:13,835
مسائل رو حل میکنه

357
00:29:16,337 --> 00:29:18,923
خب، میرم بیمارستان

358
00:29:22,385 --> 00:29:23,928
هفته دیگه می‌بینمت، همکار

359
00:29:32,854 --> 00:29:33,855
عاشقتم

360
00:29:37,734 --> 00:29:38,860
میدونم

361
00:30:03,551 --> 00:30:06,805
داشتم درمورد پدرت فکر میکردم

362
00:30:08,640 --> 00:30:11,059
اون میگفت موسیقی جاز
یادش داده چطوری فکر کنه

363
00:30:12,435 --> 00:30:17,023
اینکه چطور یه‌جا بشینه و بذاره که
ایده‌ها، اونو با خودش ببرن

364
00:30:17,732 --> 00:30:19,567
اون فکرهای زیادی داشت

365
00:30:19,651 --> 00:30:20,860
حرکات رقص زیادی هم داشت

366
00:30:28,409 --> 00:30:31,788
واستا ببینم، به نظرت این بامزه‌ست؟

367
00:30:44,676 --> 00:30:45,760
منزل اسلون

368
00:30:45,844 --> 00:30:47,262
اینو گوش کن

369
00:30:52,016 --> 00:30:53,268
بجنب دیگه، مد

370
00:30:53,351 --> 00:30:56,020
دقیقا الان باید چی رو بشنوم؟

371
00:30:58,064 --> 00:31:00,358
اون... الان داشت می‌خندید

372
00:31:00,441 --> 00:31:03,111
اصلا برای بچه‌ای توی این سن، طبیعیه؟

373
00:31:03,194 --> 00:31:07,240
.فکر کنم اون ممکنه از سنش جلوتر باشه
تعجبی هم نداره

374
00:31:08,533 --> 00:31:11,286
فقط امیدوارم فروتنی بارزِ
 پدرومادرش هم به ارث ببره

375
00:31:25,341 --> 00:31:26,342
چی شده؟

376
00:31:28,177 --> 00:31:30,263
نمی‌تونم شجره خانوادگیم رو درست کنم

377
00:31:34,726 --> 00:31:37,478
.عیبی نداره
منم نمی‌تونم مال خودم رو درست کنم

378
00:31:53,912 --> 00:31:54,913
سلام

379
00:31:57,874 --> 00:31:59,292
سلام، بابا -
سلام، عزیزم -

380
00:32:03,338 --> 00:32:04,756
سلام، مامان

381
00:32:04,839 --> 00:32:05,840
سلام، 6و30

382
00:32:06,424 --> 00:32:08,259
خب، تعریف کن مدرسه چطور بود

383
00:32:08,927 --> 00:32:11,512
فکر کنم خانم مادفورد از من خوشش نمیاد

384
00:32:11,596 --> 00:32:13,181
به شدت بعیده

385
00:32:13,264 --> 00:32:17,185
،هربار سوال می‌پرسم
:دهنش این شکلی میشه

386
00:32:18,311 --> 00:32:21,189
این یعنی ترشرویی. یا بداخلاقی

387
00:32:21,272 --> 00:32:25,234
فرق ترشرویی با بداخلاقی چیه؟

388
00:32:25,318 --> 00:32:26,819
.فرقی نداره
مترادفن

389
00:32:27,362 --> 00:32:28,363
که اینطور

390
00:32:30,865 --> 00:32:32,367
امروز ناهارت رو خوردی؟

391
00:32:33,242 --> 00:32:35,745
آره. خیلی خوشمزه بود

392
00:32:37,038 --> 00:32:38,373
کلوچه‌های کدوحلوایی که
درست کردم، دوست داشتی؟

393
00:32:38,373 --> 00:32:39,499
یه دستورپخت جدید بود

394
00:32:39,499 --> 00:32:41,167
عاشقشون بودم

395
00:32:43,127 --> 00:32:44,170
...مدلین زات

396
00:32:44,253 --> 00:32:47,340
.من کلوچه کدوحلوایی درست نکردم
شیرینی بادام زمینی درست کردم

397
00:32:47,423 --> 00:32:50,718
،تو ناهارت رو نمیخوری
و از اون بدتر، به من دروغ میگی

398
00:32:50,802 --> 00:32:53,137
،پس تا وقتی دلیلش رو بهم نگی
از اینجا تکون نمی‌خوریم

399
00:32:56,474 --> 00:32:59,352
‫[ کوکی در زمان ]
...وقتی من بچه بودم

400
00:32:59,435 --> 00:33:06,067
جنگ باعث شده بود
مادرم اصلا نتونه جوراب‌شلواری پیدا کنه

401
00:33:07,110 --> 00:33:11,197
پس خودش برای خودش
 ...جوراب‌شلواری میبافت

402
00:33:12,490 --> 00:33:15,618
ولی بندِ کمرش رو نمی‌بافت

403
00:33:16,911 --> 00:33:22,834
پس اونا در اصل فقط... جوراب بودن

404
00:33:22,917 --> 00:33:24,961
...که یعنی

405
00:33:24,961 --> 00:33:27,922
آمار تماشاچی‌هامون، از بستنی هم 
شل و ول تره

406
00:33:29,048 --> 00:33:32,343
.زن‌های مسن عاشقشن
به‌نظرشون آرامش‌بخشه

407
00:33:32,844 --> 00:33:35,179
نه والتر، به نظرشون کسل‌کنندست

408
00:33:36,139 --> 00:33:38,725
و جدا از اون، باید
...تماشاچی مرد داشته باشیم

409
00:33:39,225 --> 00:33:44,480
چون مردها پول دارن که
...از اسپانسرهای ما خرید کنن

410
00:33:44,564 --> 00:33:48,151
پس اینطوری منم پول دارم
تا برای خودم خرید کنم

411
00:33:48,234 --> 00:33:53,281
،امروز آخرین روز کاری گرتا
و احتمالا آخرین نفس‌های عمرشه

412
00:33:54,532 --> 00:33:57,410
فیل، حداقل بذار یه برنامه خداحافظی اجرا کنه

413
00:33:57,493 --> 00:33:59,871
.اون عجوزه باید بره پی کارش
یه نفر رو بذار جاش

414
00:34:01,664 --> 00:34:04,751
یه نفر جوان ولی باوقار

415
00:34:04,834 --> 00:34:08,212
یه نفر که مادرانه، ولی دلنشین باشه

416
00:34:09,756 --> 00:34:11,257
مادرانه و دلنشین گرفتم

417
00:34:22,060 --> 00:34:24,771
‫[ پدر: والتر ]
‫[ مادر: ]

418
00:34:31,986 --> 00:34:33,196
‫[ مادر: تلاق ]

419
00:34:33,196 --> 00:34:35,156
خانم، من اومدم دیدن والتر پاین

420
00:34:35,239 --> 00:34:36,616
ایشون دردسترس نیست

421
00:34:37,200 --> 00:34:39,118
آقای پاین

422
00:34:39,827 --> 00:34:42,288
آزمون پرستاری، طبقه پایین دست چپه

423
00:34:42,371 --> 00:34:45,666
نه، من اومدم تا درمورد
ناهارهای دخترم با شما صحبت کنم

424
00:34:46,751 --> 00:34:48,419
ناهار؟ -
درسته -

425
00:34:49,587 --> 00:34:51,422
میشه برم تنقلات بخورم؟

426
00:34:51,506 --> 00:34:54,133
آره، حتما عزیزم. برو پیش شارون

427
00:35:00,348 --> 00:35:03,684
ببخشید، شما کی هستی
و چرا توی دفتر من هستی؟

428
00:35:04,268 --> 00:35:06,646
،من الیزابت زات هستم
مادر مدلین زات

429
00:35:07,230 --> 00:35:08,564
بشینید

430
00:35:08,648 --> 00:35:11,109
نه، این بحثی نیست که
نشسته انجام بشه

431
00:35:11,901 --> 00:35:14,946
دختر شما چند ماهه که هر روز
ناهار دختر منو ازش می‌گیره

432
00:35:15,530 --> 00:35:17,949
...که باعث میشه برام سوال بشه

433
00:35:18,032 --> 00:35:21,494
آیا سرپرست اون، بهش وعده‌های غذایی نمیده؟

434
00:35:21,577 --> 00:35:26,040
خیلی خب. دختر من
خیلی هم خوب غذا میخوره

435
00:35:26,624 --> 00:35:28,709
در جریانم، چون خودم بهش غذا میدادم

436
00:35:28,709 --> 00:35:30,670
آقای پاین

437
00:35:30,753 --> 00:35:34,674
کاش وقت یا منابع کافی داشتم
...که به دخترهای هردونفرمون غذا بدم

438
00:35:34,757 --> 00:35:36,884
ولی درحال حاضر، دوتا شغل دارم

439
00:35:36,968 --> 00:35:39,262
درواقع سه تا شغل، اگه مادری رو
شغل بدونین، که خودم میدونم

440
00:35:39,345 --> 00:35:42,056
و به عنوان یه مادر، توی
تامین غذای خوب، کوتاهی نمی‌کنم

441
00:35:42,140 --> 00:35:44,934
غذای خوب یه کاتالیزور اصلیه که
دختر من با استفاده ازش، رشد میکنه

442
00:35:45,017 --> 00:35:47,478
غذای خوب، سرگرمی نیست

443
00:35:47,562 --> 00:35:49,772
،غذا یعنی اجتماع، یعنی خانواده
و خیلی هم مهم و اساسیه

444
00:35:51,274 --> 00:35:54,902
،چون نگران دختر شما بودم
دستور پخت پای ته‌چین مرغ رو آوردم

445
00:35:56,487 --> 00:35:59,323
یه نمونه هم آوردم تا بتونین
...ترد بودن پوسته

446
00:35:59,407 --> 00:36:00,741
و ضخامت محتویاتش رو بچشید

447
00:36:01,367 --> 00:36:04,787
...کلوچه‌های بلغور هم دارم یا
نه

448
00:36:04,871 --> 00:36:06,372
اینا رو به خاطر حفظ اصولم، نگه میدارم

449
00:36:08,040 --> 00:36:09,709
،خب، یکی بهتون میدم
واسه آماندا

450
00:36:10,376 --> 00:36:12,420
اون کلوچه رو با بابات تقسیم نکن

451
00:36:16,883 --> 00:36:17,884
خیلی هم سرش شلوغ نبود

452
00:36:45,119 --> 00:36:46,204
چی شده؟

453
00:36:53,127 --> 00:36:54,587
هی، هی، هی، هی، هی، هی

454
00:36:58,674 --> 00:37:01,093
عقلت رو از دست دادی؟ -
ببخشید -

455
00:37:03,262 --> 00:37:04,680
...من یه تهیه‌کننده تلویزیونی هستم

456
00:37:04,764 --> 00:37:06,974
به نظرم شما وقار و
... خونسردی لازم رو دارین که

457
00:37:06,974 --> 00:37:09,352
به یه قدرت بزرگ توی
 تلویزیون عصرگاهی تبدیل بشین

458
00:37:09,435 --> 00:37:11,854
برای همین میخوام بهتون
...یه پیشنهاد شغلی بدم

459
00:37:12,647 --> 00:37:17,944
به عنوان میزبان جدید
 RBLA TV جدیدترین برنامه آشپزی در

460
00:37:18,903 --> 00:37:19,946
سرت به جایی خورده؟

461
00:37:20,655 --> 00:37:21,822
نه

462
00:37:21,906 --> 00:37:24,408
آقای پاین، من یه دانشمندم

463
00:37:24,617 --> 00:37:27,078
دانشمندی که تلویزیون نمی‌بینه

464
00:37:27,161 --> 00:37:29,580
لطفا درموردش فکر کنین

465
00:37:32,250 --> 00:37:35,294
.بهش فکر کردم. درنظر گرفتمش
لطفا پاتون رو بردارین

466
00:37:43,719 --> 00:37:46,973
،دستم رو بالا برده بودم
ولی معلم بهم نگاه نمیکرد

467
00:37:46,973 --> 00:37:48,307
بوی توطئه میاد

468
00:37:51,852 --> 00:37:52,895
چرا؟
