﻿1
00:00:12,762 --> 00:00:13,972
ها؟-
سلام-

2
00:00:17,517 --> 00:00:19,060
،آره، درجریان خرابیا هستم

3
00:00:19,185 --> 00:00:20,729
و داریم روش کار میکنیم

4
00:00:20,854 --> 00:00:24,107
میدونستین هرکسی که از مبارزه کله کدو

5
00:00:24,232 --> 00:00:26,276
ناراحت میشه، بهش یه قهوه رایگان میدیم؟

6
00:00:26,401 --> 00:00:29,612
!بذار بیام داخل، کریستینا-
!اوه، نه، نه، نه-

7
00:00:29,738 --> 00:00:32,490
!یه سیاست "مزاحم نشوید" کاملا سختگیرانه داریم

8
00:00:32,615 --> 00:00:34,909
،دیری دیدی دیدی، باتوجه به مزاحم یابی که دارم

9
00:00:35,035 --> 00:00:36,953
،تو درواقع خود مزاحمتی

10
00:00:37,078 --> 00:00:38,872
!و تفسیرت از نمودار هم عبور کرده

11
00:00:38,997 --> 00:00:41,416
!ول کن بذار بیام-
بچه ها،  بهتون تبریک میگم-

12
00:00:41,541 --> 00:00:43,585
هردوتاتون مزاحمین! بذار بیاد تو

13
00:00:43,710 --> 00:00:44,961
!من...آه

14
00:00:45,336 --> 00:00:47,130
عمدا انجامش دادی

15
00:00:47,255 --> 00:00:49,007
خیلی مشغول سر و کله زدن با مردمه

16
00:00:49,132 --> 00:00:51,885
بخاطر اون صدماتی که با
قهرمان بازیت بوجود آوردیش هم عصبیه

17
00:00:52,010 --> 00:00:53,511
پس سریع تمومش کن

18
00:00:53,636 --> 00:00:55,138
!آه-مُزا-چوو-حِم

19
00:00:55,263 --> 00:00:57,390
یه عطسه واقعی نبود

20
00:00:57,515 --> 00:00:59,893
راکسی، یه سری فناوری دارم که بهمون کمک میکنه

21
00:01:00,018 --> 00:01:02,812
تا از متروسیتی تو یه پوشش حباب دار
ایمن تر از یه نوزاد نگه داری کنیم

22
00:01:02,937 --> 00:01:05,106
،خوشحالم که بخاطر اختراعت هیجان زده ای

23
00:01:05,231 --> 00:01:06,566
ولی امروز وقت سر خاروندنم ندارم

24
00:01:06,691 --> 00:01:08,985
بخدا قسم، فکر نمیکنم بتونم یه چیز دیگه هم اداره کنم

25
00:01:09,027 --> 00:01:10,403
!توجه-

26
00:01:10,403 --> 00:01:11,821
این هشدار آب و هوای جهنمیه

27
00:01:11,946 --> 00:01:14,199
!صبح بخیر، متروسیتی

28
00:01:14,324 --> 00:01:17,077
اوهه! لیدی داپلر-
!هیس کن-

29
00:01:17,202 --> 00:01:19,329
امروز یه پیش بینی وضع هوا دارم

30
00:01:19,454 --> 00:01:21,748
بالای دفتر شهرداری تاریک و طوفانی میشه

31
00:01:21,873 --> 00:01:23,666
نقشه که میگه آفتابیه

32
00:01:23,792 --> 00:01:25,251
همیشه کارش تو  قسمت آب و هوا افتضاح بوده

33
00:01:25,376 --> 00:01:27,462
،و برای روکسان ریچی

34
00:01:27,587 --> 00:01:29,297
گزارشگر خبرچین سابق

35
00:01:29,422 --> 00:01:31,508
،کسی که باعث اخراجم شده بود

36
00:01:31,633 --> 00:01:34,803
!براش 100% احتمال انتقام وجود داره-

37
00:01:34,928 --> 00:01:36,387
خیلی خوبه

38
00:01:36,971 --> 00:01:39,224
هی، فقط چون یه قهرمانم
به این معنی نیست که

39
00:01:39,349 --> 00:01:41,768
امتیاز تحسین یه دغلکاریِ باکیفیت رو از دست میدم

40
00:01:41,893 --> 00:01:45,688
!بهم رعد و برق شلیک کرد
و، بله، اخراجش کردم

41
00:01:45,814 --> 00:01:47,732
،ولی الان، باید یه بادیگارد جور کنم

42
00:01:47,857 --> 00:01:50,110
،حضور عمومی رو لغو کنم
شایدم یه پناهگاه بسازم

43
00:01:50,235 --> 00:01:53,696
وایسا، وایسا.بشین رو اون صندلی ارگونومی
 تا بدنت آروم بشه، راکسی

44
00:01:53,822 --> 00:01:56,533
!توقف شرور ها برام مثل آب‌ خوردنه. اصلا نگرخ

45
00:01:56,658 --> 00:01:58,910
گفتن "نگُرخ" برا تو آسونه

46
00:01:59,035 --> 00:02:01,371
همه جا با اون تفنگ پرتُوی پیو پیوت در امانی

47
00:02:01,496 --> 00:02:03,748
بیشتر یه جورایی تفنگ پرتُوی چیکا پیو ئه

48
00:02:03,873 --> 00:02:06,501
ولی، عقلم بیشتر از سلاحم از این شهر محافظت میکنه

49
00:02:06,626 --> 00:02:09,504
که بخاطر همینم اومدم ببینمت

50
00:02:09,629 --> 00:02:11,589
ابزار جدید من-

51
00:02:14,926 --> 00:02:16,386
!اووو

52
00:02:17,428 --> 00:02:19,806
هاه؟ چه کوفتیه؟

53
00:02:19,931 --> 00:02:21,766
من...شبیه...تو شدم

54
00:02:23,560 --> 00:02:26,604
چرا تو شبیه من شدی؟-
ریزتراشه های تغییر دهنده-

55
00:02:26,729 --> 00:02:30,275
ارادتمند شما، داغ و تازه ترین تکنولوژی توقف جرم

56
00:02:30,400 --> 00:02:33,778
!و شبیه منه. من...من شبیهتم

57
00:02:33,903 --> 00:02:35,613
یه پیچیدگی تو مولد تغییر قیافه دهنده اشه

58
00:02:35,738 --> 00:02:39,075
هر موقعیتی رو که این میتونه توش مفید عمل کنه، بگو ببینم

59
00:02:39,200 --> 00:02:39,284
خیلی برای...یه فریب‌کاری جانانه، عالیه

60
00:02:39,284 --> 00:02:41,452
خیلی برای...یه فریب‌کاری جانانه، عالیه

61
00:02:41,578 --> 00:02:43,204
!نمیتونی فقط خاموشش کنی؟

62
00:02:43,329 --> 00:02:45,206
همچین به این سادگیا از بین نمیره

63
00:02:45,331 --> 00:02:47,041
چقدر دووم میاره؟

64
00:02:47,167 --> 00:02:49,127
فوقش،چند روز-
!روز؟-

65
00:02:49,252 --> 00:02:52,380
من شهردارم! الان مردم منتظرن تا منو ببینن

66
00:02:52,505 --> 00:02:54,591
انقدر عصبی نباش نادین

67
00:02:54,716 --> 00:02:57,051
شهردار متراسیتی بودن چقدر سخته؟

68
00:02:57,177 --> 00:03:00,054
اولا، تلفظش مترو سیتیه

69
00:03:02,140 --> 00:03:04,601
دوما، نذار آوابَر بترسونتت-

70
00:03:04,726 --> 00:03:07,645
خانم شهردار، یه آقایی از  پارکینگ طبقاتی اومده

71
00:03:07,645 --> 00:03:10,732
عالیه.همین‌الانشم بخاطر اینکه پارکینگشو زدی ترکوندی ناراحته

72
00:03:10,857 --> 00:03:14,068
چرا؟ اونجا ماشین آماده‌ی فرار عابرپیاده متخلف پارک شده بود

73
00:03:14,194 --> 00:03:16,613
!هزار تا ماشین دیگه هم، همین اوضاع رو داشت

74
00:03:16,738 --> 00:03:19,407
بخاطر اینکه عمیقا بهش پرداختم عذرخواهی نمیکنما

75
00:03:19,532 --> 00:03:21,951
دقیقا همونجوری که میگم انجام میدی

76
00:03:22,076 --> 00:03:23,369
این بین خودمون میمونه

77
00:03:23,494 --> 00:03:24,913
،اگه کسی بفهمه

78
00:03:25,038 --> 00:03:27,332
به نظر میاد انگار کنترل شهر دستم نیست

79
00:03:27,457 --> 00:03:29,584
!و این آخرین...ووها ووها-

80
00:03:29,709 --> 00:03:32,629
اوه...کله‌ات خیلی بزرگه

81
00:03:32,754 --> 00:03:35,131
!انگار یه بوقلمون رو خلال دندون در حال حفظ تعادله

82
00:03:43,640 --> 00:03:45,934
!باید برام یه جایی پیدا کنی تا ماشینارو پارک کنم

83
00:03:46,059 --> 00:03:49,604
فقط تو پارک پارکشون کن
دقیقا اسمش روشه

84
00:03:49,729 --> 00:03:52,315
میتونم همچین کاری کنم؟-
همیشه همین کارو میکنم-

85
00:03:52,440 --> 00:03:54,067
اینجوری نیست که قانونی بر خلافش وجود داشته باشه

86
00:03:54,192 --> 00:03:56,361
!اتفاقا کاملا یه قانون برخلافش وجود داره

87
00:03:56,444 --> 00:03:58,696
!نمیتونه تو پارک عمومی ماشینارو پارک کنه

88
00:03:58,821 --> 00:03:59,572
تفهیم شد؟

89
00:03:59,697 --> 00:04:01,866
آره، شد-
هاه؟-

90
00:04:01,991 --> 00:04:04,869
چیزایی که زیرلب میگم رو با تو نیستم

91
00:04:04,994 --> 00:04:06,955
درخواستت امکان پذیر نیست

92
00:04:07,080 --> 00:04:08,831
درخواستت امکان پذیر نیست

93
00:04:08,957 --> 00:04:10,541
ممنون که یه سری زدی

94
00:04:10,541 --> 00:04:12,293
ممنون که یه سری زدی

95
00:04:12,418 --> 00:04:14,462
واقعا؟همین؟
میتونم بهش یه مافینی چیزی بدم؟

96
00:04:14,462 --> 00:04:16,965
مافین میخوام-
مافینی در کار نیست-

97
00:04:17,090 --> 00:04:20,051
پیشنهاد مافینم رو پس میگیرم

98
00:04:20,927 --> 00:04:22,845
فیس و افاده‌ای،حس میکردم هیچ کاری برام نمیکنیا

99
00:04:22,971 --> 00:04:25,223
اگه یادم بمونه رای بدم، قطعا به تو نمیدم

100
00:04:29,018 --> 00:04:31,145
بذار چیزی که با چند ثانیه شهردار بودن

101
00:04:31,145 --> 00:04:33,398
یاد گرفتم رو بهت بگم
مردم دوست دارن "بله" بشنون

102
00:04:33,523 --> 00:04:35,692
همش بخاطر اون "نه" گفتناست که باعث شده محبوب نباشی

103
00:04:35,817 --> 00:04:37,485
تعجبی نیست که همیشه دلواپسی

104
00:04:37,568 --> 00:04:39,821
باید یه شغل آسونی باشه

105
00:04:40,321 --> 00:04:42,532
شغل خیلی آسون تری میشه

106
00:04:42,657 --> 00:04:44,492
بدون اون  شلوار الم شنگه و ولگردی خودسرانه‌ت

107
00:04:44,617 --> 00:04:46,953
،حالا داری به شلوار  الم شنگه‌م حمله میکنی

108
00:04:47,078 --> 00:04:48,329
!اونم تنها ورزشی که توش خوبم

109
00:04:48,454 --> 00:04:49,706
،بهم این تفنگ پرتوی پیو پیو رو بده

110
00:04:49,831 --> 00:04:51,624
و من ده برابر بیشتر از تو، با

111
00:04:51,749 --> 00:04:53,167
!نصف مقدار خرابی، محافظت میکنم

112
00:04:53,293 --> 00:04:56,296
ها!شاید کاهش13 درصدی داشته باشه. حداکثر

113
00:05:06,764 --> 00:05:08,808
باشه...آه

114
00:05:08,933 --> 00:05:11,269
آدمای خشمگین بیشتری هستن که میخوان ازتون شکایت کنن

115
00:05:11,311 --> 00:05:12,645
بذار بیان داخل-
از شرشون خلاص شو-

116
00:05:12,770 --> 00:05:15,189
،شهردار واقعا حالش خوب نیست

117
00:05:15,315 --> 00:05:17,400
و فکر کردیم شاید باید استراحت کنه

118
00:05:17,525 --> 00:05:19,527
!بهبود قابل توجهی داشتم

119
00:05:19,652 --> 00:05:21,904
!کریستینا، شاکی هارو بفرست داخل

120
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
نباید جایزه قهرمانی شهروندی رو

121
00:05:24,407 --> 00:05:26,200
به کیکو موریتا اهدا کنی؟

122
00:05:26,326 --> 00:05:27,827
اینجا همچین چیزی نمیبینم

123
00:05:27,952 --> 00:05:30,747
بخاطر اینکه مدافع شهر اون مدال رو میده

124
00:05:30,872 --> 00:05:32,874
باید بدون هیچ دلیل واقعی
برنامه های مارو

125
00:05:32,999 --> 00:05:35,793
اشتباه گرفته باشی-
!شنیدی شهردار چی گفت-

126
00:05:35,918 --> 00:05:37,670
زنگ تفریح تموم شد! برو دیگه-

127
00:05:37,795 --> 00:05:40,506
...ولی...ولی-
بیا بریم، بیا بریم!تو دهنی-
 درخشانی بود مثل همیشه

128
00:05:40,631 --> 00:05:42,383
هیچ کاری نکن، هیچی نگو-

129
00:05:43,468 --> 00:05:46,888
آه،و اجازه بدم تو تنفر شهرونداش دست و پا بزنه؟

130
00:05:47,013 --> 00:05:49,932
نه. من قراره روکسان ریچی رو

131
00:05:50,058 --> 00:05:54,354
!مشهور ترین شهردار تاریخ متروسیتی کنم

132
00:05:58,358 --> 00:05:59,692
داری با سوم شخص حرف میزنی؟

133
00:05:59,776 --> 00:06:01,652
،شاید. کله کدو انجامش میده

134
00:06:01,778 --> 00:06:04,238
و خیلی خفن تر از توئه

135
00:06:08,910 --> 00:06:10,703
مترو...آه-

136
00:06:10,703 --> 00:06:12,789
متراسیتی به اندازه کافی خوش شانسه

137
00:06:12,914 --> 00:06:15,083
که یه نفر به شجاعت کیکو رو

138
00:06:15,208 --> 00:06:16,376
بین شهروندانش داره

139
00:06:16,501 --> 00:06:18,878
یا شهروندونش

140
00:06:19,462 --> 00:06:23,049
و بیاین اهمیت یه شهردار خوب رو فراموش نکنیم

141
00:06:23,174 --> 00:06:25,802
چون همین الانم یکیشو داریم
میتونه نادیده گرفته بشه، میدونین

142
00:06:25,927 --> 00:06:29,305
واقعا داره هرکاری از دستش برمیاد رو

143
00:06:29,430 --> 00:06:31,557
برای صدمات انجام میده
یا صادامات

144
00:06:33,518 --> 00:06:35,561
بهرحال، بخاطر شجاعتش

145
00:06:35,686 --> 00:06:37,647
،تو کمک کردن به توقف سندیکای شوم

146
00:06:37,772 --> 00:06:41,025
به کیکو موریتا این جایزه رو اهدا میکنم

147
00:06:41,150 --> 00:06:43,403
!به افتخارش، متراسیتی-

148
00:06:45,321 --> 00:06:46,989
روکسان؟

149
00:06:47,115 --> 00:06:49,409
نه. کله کدوام

150
00:06:49,534 --> 00:06:51,244
واقعا قدردانم که از وقتت

151
00:06:51,369 --> 00:06:53,746
برای پرتاب دارت به عکس شهردار، زدی

152
00:06:53,871 --> 00:06:54,956
تا بهم این جایزه رو بدی

153
00:06:55,081 --> 00:06:56,416
!همچین کاری کرده؟

154
00:06:56,541 --> 00:06:59,252
!آها! تو روکسانی

155
00:06:59,377 --> 00:07:00,962
باشه، باشه

156
00:07:01,087 --> 00:07:03,423
،یه سری فناوری تغییردهنده رو روم امتحان‌کرده

157
00:07:03,548 --> 00:07:04,799
و داره از بین نمیره

158
00:07:04,924 --> 00:07:06,843
چیز بدیه مگه؟

159
00:07:06,968 --> 00:07:09,053
اوه، خیلی دوست دارم برای یه روز کله کدو باشم

160
00:07:09,178 --> 00:07:12,390
آدم بدارو دنبال کنم، چیز میزارو با تفنگ پرتوری پاو پاو بالا پایین کنم

161
00:07:12,515 --> 00:07:15,518
اوه، میدونی چیه؟ باید کاملا جلوی یه سری جنایات رو بگیریم

162
00:07:15,643 --> 00:07:18,354
نه! باید برگردم دفترم

163
00:07:18,479 --> 00:07:20,064
،پشت میزم نشسته
،شبیه من شده

164
00:07:20,189 --> 00:07:22,400
!و باید مطمئن شم کارای مخصوص شهردار رو انجام نمیده

165
00:07:22,525 --> 00:07:24,068
،میتونی این کارو کنی

166
00:07:24,193 --> 00:07:26,612
یا نمیتونی یه آدم الدنگ باشی

167
00:07:26,737 --> 00:07:28,406
!و یه سری جرایم رو متوقف میکنی

168
00:07:28,531 --> 00:07:29,740
...آره، ولی-
گوش کن-

169
00:07:29,866 --> 00:07:32,452
این میتونه به کانال وب کله کدو هم کمک کنه

170
00:07:32,577 --> 00:07:35,371
،یه سری محتوا که توش باشخصیت تره لازم دارم

171
00:07:35,496 --> 00:07:36,914
و این طبیعتا به تو برمیگرده

172
00:07:37,039 --> 00:07:39,750
ممنون، متوجهم، ولی نباید پامونو از گلیممون بیشتر دراز کنیم

173
00:07:39,876 --> 00:07:42,128
همینطور، شلوارش خیلی چسبونه-

174
00:07:42,253 --> 00:07:45,214
انقدر چسبونه که فاق شلوارم اذیتم میکنه

175
00:07:45,339 --> 00:07:46,632
خیلی متاسفم، دیر کردم قربان

176
00:07:46,757 --> 00:07:50,094
داشتم سعی می‌کردم نون تست کره ای با کره ی یخ زده درست کنم

177
00:07:50,219 --> 00:07:52,346
اوه، مشکلی نیست-
!نه، هست-

178
00:07:52,472 --> 00:07:53,764
یه دستیار وحشتناکم

179
00:07:56,684 --> 00:08:00,354
،اوه. آم، میدونی، به اندازه کافی اینو نمیگم

180
00:08:00,480 --> 00:08:02,607
ولی قدردانت هستم

181
00:08:02,732 --> 00:08:04,317
قربان؟ حالتون خوبه؟

182
00:08:04,442 --> 00:08:06,360
شاید باید دمای بدنتون رو چک کنیم-

183
00:08:06,360 --> 00:08:08,779
توجه، همه‌ی واحد ها. کیف قابی در حال انجامه

184
00:08:08,779 --> 00:08:09,906
قربان، بیوفتیم دنبالش؟

185
00:08:10,031 --> 00:08:11,782
اوه فکر نمیکنم
...این چیز خوبی

186
00:08:11,908 --> 00:08:13,743
،رفیق! باید جای کله کدو وقت بگذرونی

187
00:08:13,784 --> 00:08:15,203
تا ببینی چه حسی داره-
،آه-

188
00:08:15,328 --> 00:08:18,539
کاملا مطمئنم هرروز همین کارو میکنه، کیکو

189
00:08:18,664 --> 00:08:20,374
حدس میزنم این یه شانسی برای

190
00:08:20,500 --> 00:08:22,502
اثبات اینه که نجات یک روز بدون آسیبی

191
00:08:22,627 --> 00:08:25,546
که باعث گسستن شهردار بشه، امکان پذیره

192
00:08:25,671 --> 00:08:28,341
به علاوه، میتونم با تفنگ پرتُوی پیو پیو شلیک کنم-

193
00:08:28,466 --> 00:08:31,552
فکر کردم سر اینکه بیشتر تفنگ پرتوی چیکا‌ پاو ئه توافق کردیم

194
00:08:33,429 --> 00:08:36,182
اوه، آه، متاسفمم، قربان
میدونم از این آهنگ متنفرین

195
00:08:36,307 --> 00:08:37,642
درواقع، نیستم

196
00:08:37,767 --> 00:08:39,101
،همین دیروز

197
00:08:39,227 --> 00:08:41,229
گفتین سرود ملیِ استفراغه

198
00:08:41,229 --> 00:08:44,148
خوب، نظرم عوض شد
خیلی جذابه

199
00:08:44,273 --> 00:08:47,026
باعث میشه دلم بخواد انرژی‌م رو ازاد کنم

200
00:08:47,318 --> 00:08:50,363
روشنش کن-
!باشه، پس-

201
00:08:50,488 --> 00:08:54,158
میتونم اینجا یه "واکا واکا وو" داشته باشم؟-

202
00:08:54,283 --> 00:08:55,284
♪ واکا واکا وو ♪

203
00:08:57,787 --> 00:08:59,455
دفتر شهردار-

204
00:08:59,580 --> 00:09:02,917
میخواین یه گوی برفی غول پیکر تو منطقه هنری قرار بدین؟

205
00:09:03,042 --> 00:09:05,294
وسط خیابون؟
!چله‌ی تابسون؟

206
00:09:05,419 --> 00:09:08,214
حتی یه دلیلم به ذهنم نمیرسه-
!که چرا نباید این کارو کنم!آره

207
00:09:08,339 --> 00:09:09,924
شهردار در خدمتتونه-

208
00:09:09,924 --> 00:09:11,342
اجرای پارکینگ تق و لق شده؟

209
00:09:11,342 --> 00:09:14,095
خوب، نظرم با مرخصی دادن بهشون مثبته-

210
00:09:14,220 --> 00:09:16,472
دوست داران سگ ها میخوان تو میدون شهر گردهمایی داشته باشن؟

211
00:09:16,597 --> 00:09:18,182
!تا فردا نظرم مثبته-

212
00:09:18,307 --> 00:09:20,977
گربه دوست ها میخوان تو میدون‌شهر تجمع کنن؟

213
00:09:21,102 --> 00:09:24,146
!هرچی بیشتر بهتر
!الف‌ و، ه‌ و، ر، میشن آرههه

214
00:09:24,272 --> 00:09:26,566
!وییی

215
00:09:30,861 --> 00:09:33,698
!باید بیشتر یه سر برم باشگاه

216
00:09:37,034 --> 00:09:39,370
!لطفا بسه! یه سنگ تو چکممه

217
00:09:45,751 --> 00:09:47,670
آه.اوه. دارم بالا میارم

218
00:09:48,462 --> 00:09:50,756
هیچوقت قرار نیست این یارو رو گیر بندازم

219
00:09:50,881 --> 00:09:52,466
!دیگه وقت پیو پیو قدیمیه

220
00:09:53,968 --> 00:09:56,178
!وای واهاها! واهاهاها!آه-

221
00:09:57,680 --> 00:09:58,556
هاه؟

222
00:10:01,767 --> 00:10:03,436
رفیق-

223
00:10:03,561 --> 00:10:05,813
فکر میکنی الان چی بیشتر مناسب این موقعیته؟

224
00:10:05,938 --> 00:10:08,649
دارین نظرمو میپرسین، قربان؟

225
00:10:10,109 --> 00:10:11,736
!بلوک بعدی رو رد کرد

226
00:10:11,861 --> 00:10:14,071
!رفیق،جلوشو بگیر
یه پایان خوب نیاز دارم

227
00:10:17,658 --> 00:10:19,410
!ها، ها-
هان؟-

228
00:10:19,535 --> 00:10:21,245
!گرفتمت-

229
00:10:25,458 --> 00:10:27,043
...اوه-

230
00:10:29,462 --> 00:10:30,755
!میبینمت

231
00:10:33,507 --> 00:10:36,469
!واو!چه عجله ای

232
00:10:36,594 --> 00:10:40,556
و باید بگم، فکر نمیکنم اونقدرا خرابکاری کرده باشیم

233
00:10:47,229 --> 00:10:49,565
اوهه، خیلی خراب کردیم-

234
00:10:49,690 --> 00:10:52,068
حالا، یه ژست پایانی و جمله آخر

235
00:10:52,193 --> 00:10:53,569
...آم

236
00:10:53,694 --> 00:10:56,489
یادتون باشه، تنها انجامش ندادم

237
00:10:56,614 --> 00:10:59,659
هر سه تامون درگیر توقف این کیف قاپ بودیم

238
00:11:01,577 --> 00:11:03,621
خیلی سریع بود

239
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
کله کدویی که یه مسیر در پیش گرفته

240
00:11:05,831 --> 00:11:07,625
!یه رویاست

241
00:11:14,674 --> 00:11:16,133
!هی هی

242
00:11:17,051 --> 00:11:18,678
...میدونی چی قراره روکسان رو بفرسته

243
00:11:18,678 --> 00:11:21,555
آه، منظورم اینه که باعث بشه رتبه های تاییدم سر به فلک بکشه؟

244
00:11:21,681 --> 00:11:23,641
!خودنمایی

245
00:11:25,226 --> 00:11:27,061
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

246
00:11:27,186 --> 00:11:28,938
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

247
00:11:29,063 --> 00:11:30,898
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

248
00:11:31,023 --> 00:11:32,441
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

249
00:11:32,566 --> 00:11:36,362
♪لامای خال خالیم بازی دوست داره♪

250
00:11:36,487 --> 00:11:38,114
♪ کل شب رو میدوئه♪

251
00:11:38,239 --> 00:11:40,324
♪کل روز رو میخوابه♪

252
00:11:40,449 --> 00:11:43,869
♪وقتی گم میشم، مسیر رو بلده♪

253
00:11:43,994 --> 00:11:47,790
♪و این چیزیه که باید بگه♪

254
00:11:47,915 --> 00:11:50,084
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

255
00:11:50,209 --> 00:11:51,794
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

256
00:11:51,919 --> 00:11:53,796
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

257
00:11:53,921 --> 00:11:55,923
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

258
00:11:56,048 --> 00:11:58,759
♪لامای من حلقه سیرک دوست داره♪

259
00:11:59,343 --> 00:12:02,680
،اینور اونور میپره♪
♪بینگ بونگ بینگ

260
00:12:03,264 --> 00:12:06,809
♪ کل روز مثل یه پادشاه یونجه میخوره♪

261
00:12:06,934 --> 00:12:10,813
♪،و این چیزیه که دوست داره بخونه♪

262
00:12:10,938 --> 00:12:12,815
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

263
00:12:12,940 --> 00:12:14,150
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

264
00:12:15,526 --> 00:12:17,737
قول میدم، حضور عمومی بعدیتون

265
00:12:17,862 --> 00:12:21,115
!قراره هیجان انگیز و برق برقی باشه

266
00:12:25,035 --> 00:12:27,079
اوه، کله کدو

267
00:12:27,204 --> 00:12:29,915
همیشه انقدر،قوی، باهوش و جذاب بودی؟

268
00:12:30,040 --> 00:12:32,209
ممنونم که شهرتم رو تا

269
00:12:32,334 --> 00:12:34,420
!لایه‌ی استراتوسفر بالا بردی-

270
00:12:34,545 --> 00:12:36,338
کله کدو باز دسته گل به آب داده

271
00:12:36,380 --> 00:12:38,424
شهروندان دیگه بریدن.همینطوره؟-

272
00:12:38,424 --> 00:12:40,134
کله کدو یه خرابکار تمام عیاره

273
00:12:40,259 --> 00:12:42,386
منو  به یه شمش مکعبی تبدیل کرد

274
00:12:42,511 --> 00:12:45,097
دکترم گفته نباید یه شمش مکعبی باشم

275
00:12:45,222 --> 00:12:47,558
به نام دونات داروین مقدس،چی؟

276
00:12:47,683 --> 00:12:50,144
!داره اسمم رو خراب میکنه!راکسی-

277
00:12:50,269 --> 00:12:51,729
بیا اینجا-
همینجام-

278
00:12:51,854 --> 00:12:53,856
فقط تو یه نوع کابوس ترافیکی گیر کردیم

279
00:12:55,357 --> 00:12:57,902
اون بیرون دقیقا داشتی چه غلطی میکردی؟

280
00:12:58,027 --> 00:13:00,029
،مشهور کردنت خیلی کار لازم داشت

281
00:13:00,154 --> 00:13:02,573
و تو داری شهر رو به اسم من نابود میکنی؟

282
00:13:02,698 --> 00:13:04,241
نه نمیکنم...صبر کن

283
00:13:04,366 --> 00:13:05,868
منظورت چیه که، مشهورم کنی؟

284
00:13:05,993 --> 00:13:07,161
داشتی شهرداری میکردی؟

285
00:13:07,286 --> 00:13:09,205
داستان بامزه ایه

286
00:13:09,330 --> 00:13:11,916
ممکنه یکم در ملا عام ظاهر شده باشم

287
00:13:12,041 --> 00:13:15,044
ملا عام؟بیشتر از یه بار رفتی جلو مردم؟-

288
00:13:15,169 --> 00:13:17,963
و شایدم چندین قوانین پارکینگ رو تغییر دادم

289
00:13:24,386 --> 00:13:25,596
!آه

290
00:13:26,889 --> 00:13:30,976
اون گوی برفی هنری زرق و برق دار رو که ردش میکردم، تایید کردی؟

291
00:13:31,101 --> 00:13:33,479
ظاهرا، مردم چیزای غول‌آسا رو دوست دارم

292
00:13:33,604 --> 00:13:35,272
جایی که قرار نیست باشن

293
00:13:35,397 --> 00:13:38,025
منم متوجه نمیشم-

294
00:13:38,150 --> 00:13:40,069
!هی، بکش کنار-
!از مسیر برو بیرون-

295
00:13:40,194 --> 00:13:41,403
!باید اینجا کار کنم

296
00:13:41,529 --> 00:13:43,948
!خانم، بیرون جنگ به پا شده

297
00:13:47,535 --> 00:13:50,037
گفتی گردهمایی سگ‌ها، نه گربه ها

298
00:13:50,162 --> 00:13:51,705
!سگ ها به اندازه کافی برای گردهمایی باهوش نیستن

299
00:13:51,831 --> 00:13:53,624
مسخرست

300
00:13:53,749 --> 00:13:57,336
!چرا نمیتونین باهم کنار بیاین؟عین سگ و گربه ها

301
00:13:59,213 --> 00:14:00,840
خانم، باید برگردین داخل

302
00:14:00,965 --> 00:14:02,174
هرچی کاشتم رو دارم درو میکنم

303
00:14:02,299 --> 00:14:04,301
همه چی داره برمیگرده پاچمو بگیره

304
00:14:04,426 --> 00:14:08,055
!یه هیولا ساختم. و یه سری کلیشه-

305
00:14:08,180 --> 00:14:10,683
چه اتفاقی داره میوفته؟-
،خوب، گوش کن. البته-

306
00:14:10,808 --> 00:14:14,520
یه سری از کارای شهرداری رو اشتباه انجام دادم، و الان همشون از من یا تو متنفرن

307
00:14:14,645 --> 00:14:16,772
ما...ما قراره اینو درستش کنیم

308
00:14:16,897 --> 00:14:19,525
مردم باید حرف شهردار آروم و کسی که انتخابش کردن رو بشنون

309
00:14:19,650 --> 00:14:22,528
نمیدونم چجوری باید آتیششون رو بخوابونم

310
00:14:22,653 --> 00:14:25,072
یادت باشه، دارن دنبال راهنما میگردن

311
00:14:25,197 --> 00:14:27,575
اول، یه تریبون بذار جلوت

312
00:14:32,413 --> 00:14:35,040
حالا، یه سخنرانی سختگیرانه ولی منصفانه انجام بده

313
00:14:35,165 --> 00:14:37,334
مردم شهر متروسیتی

314
00:14:37,459 --> 00:14:41,046
!متمدنانه رفتار کنین یا خشممو احساس کنین

315
00:14:41,171 --> 00:14:43,132
!نه-

316
00:14:43,257 --> 00:14:44,675
شهروندان رو تهدید نکن-

317
00:14:50,598 --> 00:14:53,642
اوه، خوبه. لیدی داپلر خودشو نشون داد

318
00:14:53,767 --> 00:14:55,269
نگفتی کنترلش میکنی؟

319
00:14:55,394 --> 00:14:58,105
متاسفم. با این جریان تبدیل به تو شدن کلا حواسم پرت شد

320
00:14:58,230 --> 00:15:00,065
،خبر خوب اینه که الان دنبال منه

321
00:15:00,190 --> 00:15:01,859
پس دست خودتو میبوسه

322
00:15:02,192 --> 00:15:03,694
باشه. تو جمعیت رو آروم کن

323
00:15:03,819 --> 00:15:05,571
بنظرم به اندازه کافی به جات وقت گذروندم

324
00:15:05,696 --> 00:15:07,156
تا این جادوگر آب و هوا رو دور نگه دارم

325
00:15:18,292 --> 00:15:20,044
راکسی، دارن بهم زل میزنن

326
00:15:20,169 --> 00:15:22,254
اونم با اون چشمای معمولیشون
چی باید بگم؟

327
00:15:22,379 --> 00:15:26,216
کله کدو! دوستت  باید بارونی میپوشید

328
00:15:26,342 --> 00:15:28,802
!چون کولاک داره میاد سمت شهرداری

329
00:15:28,928 --> 00:15:30,471
بارونی برای برف؟

330
00:15:30,596 --> 00:15:32,598
اصلا میدونی چه جور هواییه؟

331
00:15:32,723 --> 00:15:34,725
یه بارونی برای برف؟

332
00:15:34,850 --> 00:15:36,727
اصلا میدونی چه جور هواییه؟

333
00:15:36,852 --> 00:15:39,271
با داپلر بودم، نه تو

334
00:15:39,730 --> 00:15:41,774
هی، داپلر، برات یه پیش بینی دارم

335
00:15:41,899 --> 00:15:45,027
!ضربات جلوییِ از پا درآر با احتمال شکست100% دارن میان

336
00:15:45,152 --> 00:15:47,279
،داری جملات عالی ای به داپلر میگی

337
00:15:47,404 --> 00:15:50,157
ولی منم به جملات عالی نیاز دارم

338
00:15:50,282 --> 00:15:52,868
!رعد و برقم رو حس کن-
!آه-

339
00:15:53,619 --> 00:15:55,454
!اوه-

340
00:15:56,914 --> 00:15:58,832
!الو؟الو؟-

341
00:15:58,958 --> 00:16:00,751
ایده آل نیست

342
00:16:00,876 --> 00:16:03,796
فهمیدی که یه آذرخش بود، نه یه رعد و برق، درسته؟

343
00:16:03,921 --> 00:16:05,923
اگه میتونی منو بگیر

344
00:16:09,468 --> 00:16:11,220
!نمیتونم بذاریم دستش به کله کدو برسه

345
00:16:11,345 --> 00:16:13,430
قربان، همین الانشم ازتون جلو زده

346
00:16:13,555 --> 00:16:16,225
درواقع،خیلی هم جلو زده-
آه، منظورم روکسان بود-

347
00:16:16,350 --> 00:16:19,019
!بیاین بریم-

348
00:16:19,144 --> 00:16:21,313
الو؟الو؟-

349
00:16:21,438 --> 00:16:23,232
باید یچیزی بگم

350
00:16:23,816 --> 00:16:27,152
شهروندان مترو...سی...تی

351
00:16:29,154 --> 00:16:30,990
فکر میکنم همتون فوق العاده این

352
00:16:31,115 --> 00:16:32,866
و شگفت انگیز! و

353
00:16:32,992 --> 00:16:35,411
واقعا باحال و اینجور چیزا دیگه

354
00:16:35,536 --> 00:16:38,497
تمام.میکروفون ول بدم؟-

355
00:16:47,423 --> 00:16:49,633
حتی یه قدم دیگه هم تکون نخور

356
00:16:49,758 --> 00:16:51,385
گرفتمت، گیل

357
00:16:51,885 --> 00:16:52,886
واقعا؟

358
00:16:56,640 --> 00:16:59,893
ووی ووی. اوه، چه اتفاقی برات افتاده؟

359
00:17:00,019 --> 00:17:02,187
قبلا بهتر از این حرفا بودی

360
00:17:02,312 --> 00:17:03,939
!رقت انگیزه-

361
00:17:06,734 --> 00:17:08,110
!باشه، باشه-

362
00:17:08,235 --> 00:17:09,528
!همگی، آروم باشین

363
00:17:09,653 --> 00:17:11,113
،خانم-

364
00:17:11,238 --> 00:17:14,324
توصیه میکنم زبون باز کنین و
 هرچی تو دلتونه رو بریزین بیرون

365
00:17:14,742 --> 00:17:16,243
روکسان چیکار میکرد؟

366
00:17:16,368 --> 00:17:18,912
کسی رو تبدیل به بخار نمیکنه، اصلا حساب نیست

367
00:17:19,038 --> 00:17:20,748
همینطور "نه" زیاد میگه

368
00:17:23,250 --> 00:17:26,920
سیلام....سلام. چه خبرا؟

369
00:17:27,046 --> 00:17:29,006
باشه، باشه-

370
00:17:29,131 --> 00:17:32,176
،عصبانی این چون قبلا "نه" خیلی زیاد میگفتم

371
00:17:32,301 --> 00:17:33,886
و حالا، خیلی زیاد "آره" گفتم

372
00:17:34,011 --> 00:17:37,139
چیزی که یاد گرفتم اینه که
،هرکدومشون زمان خودشون رو دارن

373
00:17:37,264 --> 00:17:39,516
و حالا زمان "نه" گفتنته

374
00:17:39,641 --> 00:17:41,477
مثلا، نه به تفرقه

375
00:17:41,602 --> 00:17:44,855
میتونیم هممون باهم کار کنیم تا همه چیزو آسون تر کنیم

376
00:17:44,980 --> 00:17:47,566
عه، نظری دربارش ندارم-
پر بیراه نمیگه-

377
00:17:47,691 --> 00:17:50,694
!نه به دعوا کردن چطور؟ چیز خوبیه

378
00:17:50,819 --> 00:17:54,073
اگه سگ هارو دوست دارین، با کسایی که گربه هارو دوست دارن دعوا نکنین

379
00:17:54,198 --> 00:17:55,657
،اوناهم مثل شمان

380
00:17:55,783 --> 00:17:57,910
فقط ترجیح میدن حیوونایی رو دوست داشته باشن
 که علنا ازشون متنفرن

381
00:17:57,910 --> 00:18:00,996
و میرن داخل یه جعبه تو دستشویی اتاقشون

382
00:18:01,121 --> 00:18:03,415
،نکته اینجاست که
هممون مثل همیم

383
00:18:03,540 --> 00:18:06,835
،هممون عجیبیم، ولی
میدونین، یه...یه عجیب خوب

384
00:18:06,960 --> 00:18:10,964
و اگه هممون بتونیم خودمون رو
،جای همدیگه تصور کنیم

385
00:18:11,090 --> 00:18:12,508
شاید اینجوری بتونیم یاد بگیریم

386
00:18:12,633 --> 00:18:14,676
قدردان عجیب بودن همدیگه
 باشیم و بهم احترام بذاریم

387
00:18:14,802 --> 00:18:18,388
پس، هیچ کدوممون عجیب نیستیم! ما فقط خودمونیم

388
00:18:18,514 --> 00:18:21,308
!متروسیتی-

389
00:18:29,858 --> 00:18:32,986
این سخنرانی خسته کننده رو برای هشدار هواشناسی قطع میکنم

390
00:18:33,112 --> 00:18:35,614
!زلزله داره میاد

391
00:18:35,739 --> 00:18:38,117
زلزله که آب و هوا نیست

392
00:18:38,826 --> 00:18:41,662
چرا امروز همه بهم گیر سه پیچ میدن؟-

393
00:18:45,165 --> 00:18:46,500
!راکسی تو خطره، بیا بریم

394
00:18:46,500 --> 00:18:48,502
تو برو. مطمئنم شکست دادن لیدی داپلر

395
00:18:48,627 --> 00:18:50,295
بدون من قراره خیلی آسونتر باشه

396
00:18:50,420 --> 00:18:52,256
قربان، این اصلا شبیه خودتون نیست

397
00:18:52,965 --> 00:18:55,092
آره، به بازگشت مطمئن کله کدو نیاز داریم

398
00:18:55,217 --> 00:18:58,720
ولی تفنگ پرتوی پیو پیوم منهدم شده

399
00:18:58,846 --> 00:19:02,141
شرمنده بابت گفتارم، ولی لعنت به تفنگ، بره به درک

400
00:19:03,517 --> 00:19:06,103
قربان، چیزی که از شهر محافظت میکنه عقلتونه

401
00:19:06,228 --> 00:19:07,479
نه اسلحتون

402
00:19:07,604 --> 00:19:09,314
خوب، همونطور که کیکو میدونه

403
00:19:09,439 --> 00:19:11,733
امروز خیلی شبیه خودم نیستم

404
00:19:11,859 --> 00:19:15,612
ولی حتی اگه احساس میکنه که مثل اوه،امروزو بگیم روکسانه

405
00:19:15,737 --> 00:19:18,824
میدونی که روکسان حداقل اندازه خودت باهوشه

406
00:19:18,949 --> 00:19:19,950
هاه

407
00:19:20,075 --> 00:19:21,326
حق باتوئه

408
00:19:21,451 --> 00:19:23,787
منم به اندازه روکسان باهوشم

409
00:19:23,912 --> 00:19:27,082
!مطمئن نیستم که فهمیدم یا نه، ولی با اصل مطلب موافقم

410
00:19:27,207 --> 00:19:29,668
استاد نقشه و طرحی

411
00:19:29,793 --> 00:19:31,587
مطمئنم آخر سر یه راهی پیدا میکنی

412
00:19:31,712 --> 00:19:34,214
تا لیدی داپلر رو بابت حمله آب و هوایی مهار کنی

413
00:19:34,339 --> 00:19:36,842
!مهار آب و هوا...همینه

414
00:19:36,967 --> 00:19:39,344
،ممکنه امروز شهردار افتضاح بوده باشه

415
00:19:39,469 --> 00:19:42,681
ولی بهمون همون ابزاری که
!برای شکست داپلر لازم بود رو داد

416
00:19:43,390 --> 00:19:46,185
!نقشه و طرح
!خود رئیسمه

417
00:19:50,564 --> 00:19:53,358
!در حال گم‌شدن تو یه رانش زمین‌اید

418
00:19:56,403 --> 00:19:57,905
مشخصا یه گردباده

419
00:19:58,030 --> 00:20:00,782
و دوباره، رانش زمین؟
!آب و هوا نیست

420
00:20:00,908 --> 00:20:02,701
از دست اصلاح حرفای این زنیکه به سطوح اومدم

421
00:20:02,826 --> 00:20:06,163
آوو، متاسفانه، زمانی برای فراخوان اصلی وجود نداره

422
00:20:06,288 --> 00:20:09,291
!بیا فقط بپریم بریم سر اون موضوع که اخراج شدی

423
00:20:10,751 --> 00:20:14,046
انگار آسمون داره تمیزکاری میکنه

424
00:20:14,171 --> 00:20:15,589
همین الانشم ازم شکست نخوردی؟

425
00:20:15,714 --> 00:20:18,675
اسلحه‌م رو نابود کردی، نه ذهنمو

426
00:20:18,800 --> 00:20:22,512
هیچ چیزی با تغییر الگوی آب و هوایی نمیتونه برطرف بشه

427
00:20:23,305 --> 00:20:24,848
!آه

428
00:20:26,350 --> 00:20:28,101
!رفیق!گوی برفی

429
00:20:33,023 --> 00:20:34,024
!آره

430
00:20:36,526 --> 00:20:38,946
!فکر میکنم قراره بالا بیارم

431
00:20:39,071 --> 00:20:42,241
داپلر خارج شد

432
00:20:42,366 --> 00:20:44,076
!همگی، دیگه تموم شد

433
00:20:46,662 --> 00:20:49,122
کار منحصر به فردی بود

434
00:20:49,248 --> 00:20:51,625
مخصوصا قسمت نجات دادن من

435
00:20:51,750 --> 00:20:53,460
!حتی یه جمله خفن کنم

436
00:20:53,585 --> 00:20:56,672
!انگار آسمون داره تمیزکاری میکنه

437
00:20:56,797 --> 00:21:00,550
!کله کدو!کله کدو! کله کدو

438
00:21:00,676 --> 00:21:02,886
خیلی صدای قشنگیه

439
00:21:03,011 --> 00:21:04,513
مثل فرشته ها

440
00:21:04,638 --> 00:21:06,556
خودت تنهایی آرومشون کردی

441
00:21:06,682 --> 00:21:07,933
عالیه

442
00:21:08,058 --> 00:21:10,519
بخدا قسم، یکم پیش داشتن اسمتو صدا میزدن

443
00:21:10,644 --> 00:21:13,438
انگار متروسیتی دوباره عاشق هردومون شد

444
00:21:13,563 --> 00:21:15,857
بیاین اینجا،بچه ها

445
00:21:15,983 --> 00:21:18,944
عاشق این  چیز جدید "در تماس با احساساتت" شدم قربان

446
00:21:19,069 --> 00:21:22,531
بیا زیاد بهش عادت نکنیم
شاید فقط تو یه سری موقعیت های خاص

447
00:21:38,588 --> 00:21:39,756
!ممنون

448
00:21:40,841 --> 00:21:44,219
الان، متنفرم که یه"شهردار ناراحت کننده..." باشم

449
00:21:44,344 --> 00:21:47,055
...میفهمین؟انگار شهردار
بیخیال

450
00:21:47,180 --> 00:21:50,767
قوانین پارکینگ به روند قبلش برگشته و جریمه ها دو برابر میشه

451
00:21:50,892 --> 00:21:52,477
!باید ماشینمو جا به جا کنم-
!توان خرید بلیط ندارم-

452
00:21:54,980 --> 00:21:56,857
ممنون از فرصتی که دادین، قربان

453
00:21:56,982 --> 00:21:59,735
از این به بعد، این قراره آهنگ ما باشه-

454
00:21:59,860 --> 00:22:01,862
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

455
00:22:01,987 --> 00:22:05,741
نه، نه، نه ، نه
!توروخدا سرود ملی استفراغ نهههه

456
00:22:05,866 --> 00:22:08,201
♪...زینگ زوو، واکا واکا وو، لامای من♪

457
00:22:08,327 --> 00:22:11,246
شخصیت همیشه در حال تغییرتون برام-

458
00:22:11,371 --> 00:22:13,999
مثل یه راز باقی مونده، قربان

459
00:22:16,209 --> 00:22:18,211
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

460
00:22:18,337 --> 00:22:19,921
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

461
00:22:20,047 --> 00:22:21,882
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

462
00:22:22,007 --> 00:22:23,550
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

463
00:22:23,675 --> 00:22:25,469
♪!حالا، یه گاو میتونه مووو کنه، موووو♪

464
00:22:25,594 --> 00:22:27,387
♪!و یه کبوتر هووو میکنه، هووو♪

465
00:22:27,512 --> 00:22:29,181
♪!و یه روح میگه، بوووو، بوووو♪

466
00:22:29,306 --> 00:22:31,475
ولی این چیزیه که لامای من♪
♪با یکی یا دوتا خنده میگه

467
00:22:31,558 --> 00:22:33,393
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ

468
00:22:33,518 --> 00:22:35,103
♪زینگ زوو، واکا واکا وو♪

469
00:22:35,228 --> 00:22:37,230
بینگ بوپ، بیدی♪
♪بیدی بینگ بوپ
