﻿1
00:00:21,080 --> 00:00:26,080
«سیاره زمین 2»

2
00:00:31,720 --> 00:00:37,560
جهانی را تصور کنید که در آن
هوا تا 120 درجه فارنهایت گرم می شود

3
00:00:41,840 --> 00:00:46,440
جایی که هیچ راه فراری از دست
خورشید، باد و یا گرد و غبار وجود ندارد

4
00:00:51,760 --> 00:00:56,880
جهانی را تصور کنید که تقریبا
هیچ آب و غذایی در آن وجود نداشته باشد

5
00:01:05,560 --> 00:01:07,800
این ها شرایطی هستند که

6
00:01:07,800 --> 00:01:11,120
یک سوم زمین های سیاره زمین

7
00:01:14,440 --> 00:01:19,600
برای دوام آوردن در همچین مکانی باید
منحصربفرد ترین شیوه های بقاء رو بلد باشید

8
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
«بیابان ها»

9
00:01:42,200 --> 00:01:46,360
این قدیمی ترین بیابان دنیاست

10
00:01:46,360 --> 00:01:49,760
بیابان "نامیب" در
"جنوب غربی "آفریقا

11
00:01:50,560 --> 00:01:54,360
اینجا 55 میلیون سالی میشود
که خشک و بی آب است

12
00:01:59,080 --> 00:02:03,480
اینجا سخت ترین شرایط ممکن
برای زندگی یک شکارچی ـه

13
00:02:13,680 --> 00:02:16,120
"گله ای از "شیرها

14
00:02:16,120 --> 00:02:20,600
یکی از معدود حیواناتی که توانایی
دوام آوردن دمای سوزان و بی آبی

15
00:02:20,600 --> 00:02:22,600
این بیابان را دارد

16
00:02:39,560 --> 00:02:43,440
شکار کردن در این مکان
مشکلات بخصوصی دارد

17
00:02:49,480 --> 00:02:54,640
گله ای از "غزال ها" که تنها شکاری است
که در 20 مایلی این مکان یافت میشود

18
00:02:58,400 --> 00:03:02,120
در این بیابان، مکانی
برای کمین کردن وجود ندارد

19
00:03:02,120 --> 00:03:05,400
مجبور است تعقیب و گریزی
کلاسیک انجام دهد

20
00:03:41,840 --> 00:03:43,880
این بار شکست خوردند

21
00:03:43,880 --> 00:03:48,600
و هر شکاری که با شکست مواجه میشه
شیر هارو به مردن از گرسنگی  نزدیک تر میکنه

22
00:04:00,120 --> 00:04:02,160
برای پیدا کردن غذا

23
00:04:02,160 --> 00:04:07,520
گله مدام منطقه ای به بزرگی
.کشور "سوییس" را باید بگردد

24
00:04:15,960 --> 00:04:23,360
بعد از سه روز و صد مایل
راه رفتن هنوز غذایی پیدا نکرده اند

25
00:04:24,680 --> 00:04:27,360
این روز ها، روز های
بسیار سختی برای شیرهاست

26
00:04:30,960 --> 00:04:34,240
بستر رودخانه ای در
مرز قلمرو ـشون

27
00:04:37,360 --> 00:04:40,600
تنها حیواناتی که در
این مکان هستند "زرافه ها" اند

28
00:04:40,600 --> 00:04:45,800
اما این حیوان یک تنیِ عظیم الجثه تنها با
یک لگد ساده میتواند یک شیر را از پای در آورد

29
00:04:58,560 --> 00:05:02,080
شیرها به ندرت به همچین شکار
ترسناک و نیرومندی حمله میکنند

30
00:05:04,840 --> 00:05:10,040
ولی این گله دیگر توانایی
...زنده ماندن بدون غذا را ندارد

31
00:05:37,400 --> 00:05:41,480
همه ی گله باید متحد و با همکاری یکدیگر کار
کنند اگر میخواهند این زرافه را شکار کنند

32
00:06:10,040 --> 00:06:12,160
"دو ماده شیر این "تعقیب و گریز
را ادامه میدهند

33
00:06:12,160 --> 00:06:15,760
بقیه شیرها هم میدوند تا
تمام راه های ممکن برای فرار زرافه را ببندند

34
00:06:32,240 --> 00:06:37,360
این زرافه سرعت و طاقت جلو زدن
...از یک شیر رو داره

35
00:06:38,320 --> 00:06:41,320
ولی مشکل اینجاست که داره به
سمت یه "دام" برده میشه

36
00:06:43,240 --> 00:06:46,520
یکم جلوتر، رهبر شیرها منتظره

37
00:06:56,920 --> 00:06:59,320
الان دیگه همه چیز
به این شیر ماده بستگی داره

38
00:07:17,760 --> 00:07:20,800
بیشتر شکار های شیرها با
شکست مواجه میشه

39
00:07:22,240 --> 00:07:27,520
ولی هیچ شیری به اندازه‌ی اون شیری که
..تو بیابان زندگی میکنه شکست نمیخوره

40
00:07:30,840 --> 00:07:35,040
برای باری دیگر، گله باید به
جست و جوش برای غذا ادامه بده

41
00:07:59,000 --> 00:08:03,400
بعضی وقت ها، تو بیابان ها
هم بارون میباره

42
00:08:06,240 --> 00:08:12,000
اینجا، در آمریکای غربی طوفان ها
با نیروی ویرانگری حمله میکنند

43
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
بعد از ده ماه خشکسالی

44
00:08:19,000 --> 00:08:24,080
میلیون ها تن آب توی کمتر از یک ساعت
یکدفعه روی زمین پخش و پلا میشوند

45
00:09:13,480 --> 00:09:15,200
،طی میلیون ها سال گذشته

46
00:09:15,200 --> 00:09:18,560
شن و ماسه ای که توسط سیل و
طوفان های شدید به اینجا حمل شده اند

47
00:09:18,560 --> 00:09:21,840
همچین کانال هایی از بین
سنگ های سخت کنده اند

48
00:09:26,480 --> 00:09:30,680
"تنگه های عمیق"
در عمق 150 پایی زمین

49
00:10:02,560 --> 00:10:05,600
در برخی مکان ها، این تنگه ها

50
00:10:05,600 --> 00:10:09,560
انقدر وسعت پیدا کرده اند که
زمین بین آنها به شکل فلات درآمده است

51
00:10:09,560 --> 00:10:11,880
و قله هایی تنها

52
00:10:11,880 --> 00:10:16,160
یکی از چشمگیر ترین
مناظر روی کره زمین

53
00:10:32,520 --> 00:10:34,840
درسته که دیگه تو مدت زمان زیادی
...قرار نیست بارونی بباره

54
00:10:36,240 --> 00:10:38,480
...ولی اینجا آب پیدا میشه

55
00:10:39,880 --> 00:10:44,320
محصور شده در بین بافت های
...این گیاه بیابانی

56
00:10:46,440 --> 00:10:50,160
کاکتوس ها" منحصر"
بیابان های آمریکا اند

57
00:10:52,040 --> 00:10:53,920
اونا همشون ذخیره کننده های آب هستند

58
00:10:53,920 --> 00:10:56,440
و اون ها رو توی ساقه های
باد کرده شون نگه میدارن

59
00:10:56,440 --> 00:11:00,240
و از اونا پشت حصاری
از تیغ حفاظت میکنند

60
00:11:04,080 --> 00:11:07,960
اونها انقدر موفق اند که
بر این جنگل حکم فرمایی میکنند

61
00:11:10,320 --> 00:11:12,640
اما این جنگل تیغ تیغی میتونه برای

62
00:11:12,640 --> 00:11:15,720
حیواناتی که توش زندگی میکنن
..مشکلاتی رو بوجود بیاره

63
00:11:23,200 --> 00:11:25,160
"یه شاهین "هریکس

64
00:11:27,880 --> 00:11:32,240
این پرنده تکنیک شکاری برای
شکار در بین کاکتوس ها ابداع کرده

65
00:11:38,200 --> 00:11:40,480
"سنجاب  های زمینی"

66
00:11:40,480 --> 00:11:41,880
شکار" شاهین ـه"

67
00:11:49,760 --> 00:11:53,760
با اولین نشونه ی خطری که میبینند به سرعت
برای پناه گرفتن به سمت کاکتوس ها میدوند

68
00:12:03,240 --> 00:12:06,240
ولی شاهین ها یه شیوه خاص
برای بیرون آوردنشون دارند

69
00:12:09,520 --> 00:12:13,560
اینها تنها پرنده های شکاری هستند
که گله ای شکار میکنند

70
00:12:15,800 --> 00:12:20,360
با پرواز کردن در یک آرایش خاص سعی میکنند
تا صیدشون رو به فضای باز بکشونند

71
00:12:31,280 --> 00:12:34,000
ولی این سنجاب  از
 جاش تکون نمیخوره

72
00:12:40,040 --> 00:12:42,960
پس بااینحال الآن دیگه شاهین ها چاره ای
...ندارند تا شکار کردنشون رو

73
00:12:43,680 --> 00:12:45,400
..پیاده و روی زمین ادامه بدن

74
00:12:53,120 --> 00:12:56,080
اونا دارن از هر طرف
بهش نزدیک میشن

75
00:13:17,280 --> 00:13:21,080
خیلی زود، همه ی راه های
فرار بسته مبشه

76
00:13:24,960 --> 00:13:27,080
.سنجاب تو تله افتاده

77
00:13:37,720 --> 00:13:41,120
این تیغ هایی که تقریبا روی تمام
...گیاهان بیابان وجود داره

78
00:13:41,120 --> 00:13:45,040
میتونه برای خیلی از حیوانات
..سرپناهی امن به بار بیاره

79
00:13:52,720 --> 00:13:58,040
پس، چرا این تیغ ها پر از جسد های
حیوانات آویزون شده ـست

80
00:14:04,160 --> 00:14:06,520
چه جور جانوری میتونه مسبب

81
00:14:06,520 --> 00:14:09,320
بوجود آوردن همچین
صحنه ی "مخوفی" باشه

82
00:14:18,400 --> 00:14:22,480
تو این بیابان یه قاتل
مرموز در حال کشتن حیوانات ـه

83
00:14:29,480 --> 00:14:31,640
این یه "بوچربرد" ـه
(پرنده ی قصاب)

84
00:14:33,080 --> 00:14:38,600
این پرنده ی آواز خون ما از این تیغ ها همونطوری
...استفاده میکنه که قصاب از چنگکش

85
00:14:38,600 --> 00:14:42,120
استفاده میکنه تا صیدش رو ثابت نگه داره
.در حالی که تکه تکه ـش میکنه

86
00:14:51,960 --> 00:14:56,760
و با بچه های که باید بهشون غذا بده از این
تیغ ها به عنوان گنجه ی غذا هم استفاده میکنه

87
00:15:02,280 --> 00:15:04,800
خیلی وقته که داره غذا انبار میکنه

88
00:15:07,600 --> 00:15:11,480
و این بالا صیدش رو دور از دسترس
لاشخوران با خیال راحت آویزون میکنه

89
00:15:11,480 --> 00:15:15,400
و با اینکارش تضمین میکنه که جوجه های تازه
به دنیا اومده ـش هیچ وقت گرسنگی نکشند

90
00:15:16,640 --> 00:15:21,880
یه راه مبتکرانه برای اینکه این
روزهای خوب بیابان ادامه پیدا کنه

91
00:15:24,680 --> 00:15:26,800
با اینکه روش "مخوفی" ـه

92
00:15:35,680 --> 00:15:38,000
،بعضی از بیابان ها آنقدر خشک اند که

93
00:15:38,000 --> 00:15:41,560
عاری از هرگونه
پوشش گیاهی هستند

94
00:15:44,160 --> 00:15:49,440
با اینحال حتی این مناظر میتونن درطی
فقط چند روز به کل تغییر کنند

95
00:16:00,080 --> 00:16:04,240
بیابان های "پرو"، یکی از
.خشک ترین بیابان های زمین اند

96
00:16:04,240 --> 00:16:08,200
ولی فقط با اضافه کردن یکم آب
به این بیابان، گیاهانی که برای ماه ها

97
00:16:08,200 --> 00:16:11,080
مرده و خشک بوده اند
.زندگی دوباره ای پیدا میکنند

98
00:16:27,640 --> 00:16:30,600
و وقتی یه بیابان یکدفعه
سرسبز میشه

99
00:16:30,600 --> 00:16:36,240
حتی از قرار معلوم متروکه و ویران ترین
"مکانها میتونه تبدیل بشه به سرزمین "فرصت ها

100
00:16:48,560 --> 00:16:52,240
هیچ موجودی این فرصت سرسبز شدن
بیابان رو سریع تر و چشمگیر تر از

101
00:16:52,240 --> 00:16:54,880
یه "ملخ" رو هوا نمیقاپه

102
00:17:03,840 --> 00:17:06,080
"جنوب غربی خشک "ماداگاسکار

103
00:17:06,080 --> 00:17:09,200
این دفعه بیشترین بارونش رو
..تو سالهای اخیر به چشم دیده

104
00:17:14,960 --> 00:17:17,880
هم اکنون، یک ارتش بزرگ
راه پیمایی ـشون رو شروع میکنند

105
00:17:17,880 --> 00:17:21,080
که توسط سبزه های
تازه جوانه زده جذب شده اند

106
00:17:32,960 --> 00:17:35,440
ملخ ها اصولا حیوانات
تک رویی هستند

107
00:17:35,440 --> 00:17:39,120
اما وقتی غذا یکدفعه فراوان میشه
با یکدیگر متحد میشوند

108
00:17:39,120 --> 00:17:43,760
تا با نیرویی غیر قابل باور تمام چیزهایی
که در بین راهشون هست رو ببلعند

109
00:18:02,160 --> 00:18:06,720
ولی این انهدام قراره
خیلی بدتر از اینا بشه

110
00:18:18,160 --> 00:18:23,160
در این زمان ملخ ها به
ملخ های بالدار" بالغی تبدیل میشوند"

111
00:18:23,160 --> 00:18:25,240
و با شرایطی به این خوبی

112
00:18:25,240 --> 00:18:28,720
این بالغ شدن ـشون رو با
سرعتی سه برابر انجام میدهند

113
00:18:29,920 --> 00:18:34,200
دراین هنگام اونا در بیشترین
حد گرسنگی قرار دارند

114
00:18:34,200 --> 00:18:37,480
و با این بالها، میتونن به آسمان پرواز کنند

115
00:19:02,320 --> 00:19:06,360
زمانی که یه ملخ شروع به پرواز کردن میکنه
میتونه روزانه حدود 60 مایل رو پرواز کنه

116
00:19:06,360 --> 00:19:09,080
تا جست و جو ـشون رو برای پیدا کردن
.زمین هایی پر از غذا شروع کنند

117
00:19:23,080 --> 00:19:27,960
این تجمع بزرگ ممکن است
هر 10 سال یک بار اتفاق بیوفتد

118
00:19:29,000 --> 00:19:32,400
این یکی بزرگی بیش از 200 مایل مربع دارد

119
00:19:32,400 --> 00:19:35,640
و شامل چندین میلیون
گونه ی مختلف است

120
00:19:36,880 --> 00:19:41,560
و حدود 40 هزار تن در
یک روز غذا می خوردند

121
00:20:17,200 --> 00:20:21,080
هیچ چیزی نمی تواند به این سرعت
 گیاهان یک زمین را از بین ببرد

122
00:20:21,080 --> 00:20:24,680
جز یک دسته ی بزرگ از ملخ هایی که
آفت به شمار می روند

123
00:20:27,400 --> 00:20:32,280
زمانی که در نهایت غذا از بین می رود
کل این ارتش می میرند

124
00:20:32,280 --> 00:20:35,200
ولی نه قبل از آن که زمین را نابود نکنند

125
00:20:49,960 --> 00:20:52,440
بدون هیچ نقشه ای
برای جلوگیری از آن ها

126
00:20:52,440 --> 00:20:56,480
این خاک نازک تبدیل به گرد می شود
و با باد جا به جا می شود

127
00:21:02,760 --> 00:21:07,920
این زمین های غیرحاصل خیز پر از
عناصر مختلف است

128
00:21:24,200 --> 00:21:29,520
سوخته شده توسط آفتاب و صیقل داده
شده توسط طوفان های شنی

129
00:21:29,520 --> 00:21:34,640
سنگ های این صحرا به شکل های عجیبی
درآمده اند که انگار در دنیای متفاوت هستند

130
00:21:40,880 --> 00:21:44,960
ممکن است که این سنگ های
زیبای این صحرا شما رو گول بزند

131
00:21:44,960 --> 00:21:49,040
ولی هنگامی که تا این حد غیرحاصلخیز میشوند زندگی های
خیلی کمی هم در آن می تواند وجود داشته باشد

132
00:21:55,680 --> 00:21:59,840
برای بیشتر موجودات، تنها راه  
زنده ماندن در این مکان

133
00:21:59,840 --> 00:22:01,880
ادامه دادن هست  

134
00:22:08,840 --> 00:22:13,360
در "کالاهاری" باران های کوتاه غذا و آبی
به این منطقه داده است

135
00:22:14,200 --> 00:22:17,760
آب و غذا بشدت در حال کاهش است

136
00:22:19,320 --> 00:22:22,080
"برای این "گورخر
زمان رفتن فرا رسیده

137
00:22:34,760 --> 00:22:36,120
..آن ها برنامه دارند که

138
00:22:36,120 --> 00:22:40,800
این بزرگترین مهاجرت پستانداران
 آفریقا را شروع کنند

139
00:22:40,800 --> 00:22:44,440
پیش می روند به سوی
باران های دور دست

140
00:22:48,040 --> 00:22:50,320
در زمانی که خشکی در حال افزایش

141
00:22:50,320 --> 00:22:53,720
فیل های صحرا نشین نیز باید به دنبال آب

142
00:22:53,720 --> 00:22:56,040
پا به سفر بگذارند

143
00:23:16,640 --> 00:23:19,240
ماده ی بزرگتر هنوز یادش می آید که

144
00:23:19,240 --> 00:23:24,240
در شرایط خیلی سخت خشکی
کجا ممکن است هنوز آب وجود داشته باشد

145
00:23:24,240 --> 00:23:28,120
و گاهی گله را به سمت گودالی از آب می برد که

146
00:23:28,120 --> 00:23:29,760
ده ها سال است
ملاقاتش نکرده اند

147
00:23:59,280 --> 00:24:03,320
این گورخرها هم تقریبا در انتهای
سفر خود هستند

148
00:24:09,840 --> 00:24:12,400
این چیزی است که آن ها برای آن
پا به این سفر گذاشتند

149
00:24:16,400 --> 00:24:17,960
یک گودال آب کم یاب

150
00:24:28,320 --> 00:24:31,720
در صحرا بیشتر گودال ها
عمر بسیار کمی دارند

151
00:24:31,720 --> 00:24:33,200
که بعد از باران پدید می آیند

152
00:24:33,200 --> 00:24:36,280
ولی به همان سرعتی که
به وجود آمدند، ناپدید می شوند

153
00:24:43,160 --> 00:24:46,680
حیوانات از مایل ها دورتر
برای همین به این جا آمده اند

154
00:24:51,240 --> 00:24:56,000
هر چند این جا هم می تواند جای
خطرناکی باشد اگر درنگ کنند

155
00:25:04,080 --> 00:25:07,160
60مایل آنطرف تر در قلب صحرا

156
00:25:07,160 --> 00:25:09,520
جوجه های "باقرقرها شنزار" از
تخم بیرون می آیند

157
00:25:10,520 --> 00:25:12,800
برای آن ها امن تر است
که این جا بمانند

158
00:25:17,520 --> 00:25:21,080
ولی دور ماندن از آب
کمی ریسک است

159
00:25:24,480 --> 00:25:27,160
که تنها هم مادرشان است که از آنها
جلو نور خورشید محافظت کنند

160
00:25:27,160 --> 00:25:31,160
اگر آن ها آب نخورند تا
چند ساعت آینده میمیرند

161
00:25:39,520 --> 00:25:41,960
تنها امیدشان پدر آنهاست

162
00:25:45,400 --> 00:25:49,280
هر روزه سفری 120 مایلی رو
...طی میکند تا

163
00:25:49,280 --> 00:25:51,840
برای خانواده اش آب بیاورد

164
00:25:55,080 --> 00:25:58,600
این "باقرقره ها" با هم دیگر در یک زمان
به این منطقه می آیند

165
00:25:58,600 --> 00:26:01,840
و باهم دیگر در گله ای بزرگ
دور هم جمع می شوند

166
00:26:01,840 --> 00:26:03,720
و این بسیار مهم است

167
00:26:07,120 --> 00:26:09,280
چونکه تعداد بالاتر امنیت
ببشتری هم فراهم می کند

168
00:26:24,160 --> 00:26:26,440
نر کمی آب می خورد

169
00:26:26,440 --> 00:26:30,440
ولی او باید برای
بچه هایش هم آب ببرد

170
00:26:31,080 --> 00:26:33,440
پس او پرهای خود را با آب خیس می کند

171
00:26:33,440 --> 00:26:36,400
او می تواند مثل اسفنج
آب را به خود جذب کند

172
00:26:37,160 --> 00:26:40,560
ولی اینکار، زمان بر است
و او در خطر بزرگی ـست

173
00:26:48,320 --> 00:26:49,960
"باز"

174
00:27:05,760 --> 00:27:08,520
این "باقرقره" هایی که این جا هستند
غذای اصلی آن ها به حساب می آیند

175
00:27:14,120 --> 00:27:18,920
و همچنان این نر جان خود
را به خطر می اندازد

176
00:27:18,920 --> 00:27:21,720
تا برای خانواده اش
آب بیشتری جمع کند

177
00:27:41,760 --> 00:27:46,440
و این دلیلی است که لانه های این پرنده ها
این قدر دورتر از گودال های آب هست

178
00:28:09,840 --> 00:28:13,680
و بالاخره اون به قدری که
می توانست آب جمع کرد

179
00:28:15,040 --> 00:28:18,080
با حمل یک چهارم وزن
خود که با آب پر شده است

180
00:28:18,080 --> 00:28:21,560
حال او می تواند به سمت خانه اش برود

181
00:28:48,000 --> 00:28:51,080
او درست به موقع برگشت

182
00:28:52,040 --> 00:28:55,360
او می تواند به جوجه ها اولین
نوشیدنی شان را بدهد

183
00:29:02,720 --> 00:29:06,760
ولی او باید این سفر
خطرناک هر روز به جان بخرد

184
00:29:06,760 --> 00:29:11,120
تا دو ماه آینده ای که جوجه هایش بتوانند

185
00:29:11,120 --> 00:29:13,640
به سمت گودال های آب پرواز کنند

186
00:29:25,680 --> 00:29:30,920
الان در صحرا های "نوادا" در آمریکا
ماه "جولای" است

187
00:29:32,200 --> 00:29:34,640
.گرم ترین زمان سال است

188
00:29:47,960 --> 00:29:50,920
"گروه های اسب های وحشی "موستانگ

189
00:29:50,920 --> 00:29:55,360
دارند به سمت آخرین
گودال آب باقی مانده می روند

190
00:30:00,520 --> 00:30:04,200
البته آب نه تنها برایشان
نوشیدنی محسوب میشود

191
00:30:04,200 --> 00:30:06,640
بلکه قدرت هم برایشان به ارمقان می آورد

192
00:30:09,880 --> 00:30:13,280
اگر نری بتواند کنترل دسترسی
به آب را داشته باشد

193
00:30:13,280 --> 00:30:16,440
او می تواند حقوق خاص خود را برای جفت گیری
در کل گله داشته باشد

194
00:30:17,960 --> 00:30:20,960
به همین دلیل این نر ها می خواهند که این
.استخرهای آب را برای خود کنند

195
00:30:20,960 --> 00:30:23,760
پس با هر حریفی که به آن نزدیک
می شود مبارزه می کنند

196
00:30:36,400 --> 00:30:38,120
یک غریبه

197
00:30:39,680 --> 00:30:42,120
او برای این که به این جا
برسد 10 مایل طی کرده

198
00:30:42,120 --> 00:30:45,520
برای این که استخرهایی که او قبلا از آن ها
تغذیه می کرده حالا تقریبا تمام شده است

199
00:30:49,520 --> 00:30:51,920
با او ماده ها هم آمدند

200
00:30:54,160 --> 00:30:56,840
اگر او نتواند برای آن ها آب تهیه کند
آن ها او را ترک می کنند

201
00:30:56,840 --> 00:31:01,360
و می روند به سمت آن نر سفیدی که
این استخر را قبلا برای خود کرده

202
00:31:11,600 --> 00:31:14,000
به همین دلیل او مجبور
است که مبارزه کند

203
00:32:14,200 --> 00:32:15,920
این جا امکان باخت همه چیز
در یک زمان وجود دارد

204
00:32:17,520 --> 00:32:19,720
یک پای شکسته یا فک ترک خورده

205
00:32:19,720 --> 00:32:22,840
به معنی یک مرگ آرام و دردناک است

206
00:32:43,240 --> 00:32:46,400
یه لگد اشتباه و همه چیز تمام است

207
00:32:48,720 --> 00:32:52,920
این رقیب جوان برنده شد

208
00:32:52,920 --> 00:32:57,160
و جایزه ی او چیزی بیشتر از نوشیدن آب است

209
00:32:57,160 --> 00:33:00,360
او برای خود و گله اش در این کار

210
00:33:00,360 --> 00:33:03,040
ماده های بازنده را هم به غنیمت می برد

211
00:33:04,520 --> 00:33:07,480
حکم رانی نر سفید به پایان رسیده

212
00:33:14,760 --> 00:33:19,360
زندگی در صحرا نه تنها توسط
کمبود آب شکل داده شده

213
00:33:19,360 --> 00:33:24,280
بلکه نور بیرحم خورشید هم
آن ها را بی نصیب نگذاشته است

214
00:33:30,480 --> 00:33:32,840
بیشترین دما بر روی کره ی زمین

215
00:33:32,840 --> 00:33:35,800
همه اش بر روی صحرا هایش ثبت شده است

216
00:33:47,080 --> 00:33:50,000
تغییر در آب و هوا به معنی افزایش دما

217
00:33:50,000 --> 00:33:53,120
به میزان بالاتری از سطح نرمال جهانی
است

218
00:33:53,120 --> 00:33:56,720
و درست زمانی که صحراها گرم تر  بشوند
همزمان بزرگتر هم می شوند

219
00:33:58,720 --> 00:34:03,600
هر سال بیش از 50 هزار مایل مربع
از علفزارها و زمین های کشاورزی

220
00:34:03,600 --> 00:34:07,680
به سنگ و خاک تبدیل می شوند که کاملا
حاصل خیزی خود را از دست می دهند

221
00:34:12,920 --> 00:34:18,480
در روز دما می تواند تا
حدود 160 درجه گرم شود

222
00:34:18,480 --> 00:34:21,400
بسیار گرم تر از آن که برای خیلی ها
قابل تحمل کردن باشد

223
00:34:23,640 --> 00:34:27,280
"ولی نه برای این مارمولک "پوزه بیلچه ای

224
00:34:31,640 --> 00:34:34,280
بالا آوردن پاها و چرخش آن ها

225
00:34:37,520 --> 00:34:40,080
این امکان را به هر کدامشان می دهند
تا برای مدت خیلی کوتاه گرم شوند

226
00:34:46,040 --> 00:34:49,280
ولی حتی از رقاص حرفه ای صحرا هم

227
00:34:49,280 --> 00:34:51,320
نمی تواند دما را برای مدت طولانی تحمل کند

228
00:34:59,920 --> 00:35:02,400
یکی از انتخاب ها این است که
سایه ای بیابد

229
00:35:07,000 --> 00:35:11,960
علف های هرز این جا تنها پوشش های گیاهی هستند که توانستند
دوام بیاورند که البته هیچ سایه ای تولید نمی کنند

230
00:35:11,960 --> 00:35:14,880
ولی یک اینچ پایین تر از سطح خاک

231
00:35:14,880 --> 00:35:17,760
چند درجه خنک تر است

232
00:35:24,920 --> 00:35:30,120
فرار از این گرمای بیش از حد
تحمیلگر ریتم مشخصی است

233
00:35:32,720 --> 00:35:36,600
و یبشتر حیوانات راحت ترین راه چاره را
انتخاب کرده اند

234
00:35:39,360 --> 00:35:40,840
پنهان ماندن در کل روز

235
00:35:40,840 --> 00:35:44,120
و فقط در خنکای شب بیرون می آیند

236
00:35:52,880 --> 00:35:58,040
زمانی که شب فرا می رسد
حیوانات از هر جایی سر بیرون می آورند

237
00:36:04,760 --> 00:36:08,320
و ناگزیر میان آن ها هم

238
00:36:08,320 --> 00:36:09,840
شکارچیانی هستند

239
00:36:24,640 --> 00:36:28,080
یکی از پرخور ترین شکارچیانی
که شبانگاه بیرون می آید

240
00:36:28,080 --> 00:36:31,760
یکی از آن دسته از حیواناتی است که
به سختی دیده می شود

241
00:36:33,800 --> 00:36:38,680
این حیوان عجیب به ندرت بر
روی سطح خاک دیده شده

242
00:36:45,320 --> 00:36:49,440
اما ردپاهایی نیز بر روی شن ها باقی می ماند
که خبر از وجود او می دهد

243
00:37:02,880 --> 00:37:06,600
اون فقط این جا زندگی می کنه
جایی که کاملا خشکه

244
00:37:06,600 --> 00:37:10,240
و ساییده شده که شن ها مثه آب
حرکت می کنن

245
00:37:13,280 --> 00:37:15,680
این از یک توپ پینگ پونگ بزرگتر نیست

246
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
"موش کور طلایی"

247
00:37:22,720 --> 00:37:25,320
کاملا کور است

248
00:37:25,320 --> 00:37:27,960
ولی خب چیزی هم برای دیدن در
زیر زمین وجود ندارد

249
00:37:34,160 --> 00:37:37,040
ولی به جای بینایی
شنوایی فوق العاده ای دارد

250
00:37:39,520 --> 00:37:42,120
کل سر او همانند یک گیرنده ی قوی است

251
00:37:42,120 --> 00:37:46,440
برای این که بتواند لرزش را در شن ها حس کند
به طور عجیبی باید

252
00:37:46,440 --> 00:37:49,920
باید سر خود را در خاک کند

253
00:37:49,920 --> 00:37:52,880
تا موقعیت شکار خود را پیدا کند

254
00:38:01,200 --> 00:38:03,280
موریانه ها

255
00:38:03,280 --> 00:38:05,760
گرفتن آن ها، آن هم زمانی که کور هستید
بسیار سخت است

256
00:38:09,600 --> 00:38:12,680
بهتر از است که از حالت
میخفیانه و بی صدا استفاده کند

257
00:38:14,080 --> 00:38:18,720
زمانی که سرش در خاک است
می تواند کوچیک ترین حرکت ها را شناسایی کند

258
00:38:21,680 --> 00:38:25,160
و به او اجازه می دهد که
به درستی و با دقت حمله کند

259
00:38:34,000 --> 00:38:37,360
خب البته
همیشه هم این طور نیست

260
00:38:48,680 --> 00:38:52,920
آن ها می توانند مسافتی حدود 2/3 مایل را طی
 کنند برای این که بتوانند شام خود را به دست بیاورند

261
00:38:55,640 --> 00:38:59,800
و او در همین لحظه موقعیت
غذای اصلی خود را شناسایی کرد

262
00:39:01,360 --> 00:39:05,400
عجیب نیست که به او لقب
کوسه ی شنزار" را داده اند"

263
00:39:13,800 --> 00:39:18,320
در صحرا غذا می تواند
بسیار کمیاب باشد حتی در شب

264
00:39:18,320 --> 00:39:22,200
و حیوانات نمی توانند خیلی حق انتخابی
در غذایشان داشته باشند

265
00:39:27,840 --> 00:39:30,400
صحرای "نگب" اسراییل

266
00:39:39,720 --> 00:39:44,480
:"اوکونیکتریس"
خفاش گوش دراز صحرا در حال شکار است

267
00:39:48,320 --> 00:39:52,760
بیشتر خفاش ها حشرات در حال پرواز را می گیرند
ولی از این دسته در صحرا بسیار کم است

268
00:39:52,760 --> 00:39:57,440
به همین دلیل هم این خفاش باید
به گونه ای دیگر عمل کند

269
00:40:00,680 --> 00:40:03,160
باید بر روی زمین به شکار بپردازد

270
00:40:10,120 --> 00:40:14,280
ولی مسئله ی اصلی که مطرح است
چیزی است که شکار می کند

271
00:40:21,920 --> 00:40:24,080
عقرب "دث استاکر" است

272
00:40:25,480 --> 00:40:29,880
قدرت زهر این موجود آنقدر زیاد است که
می تواند یک انسان را بکشد

273
00:40:31,440 --> 00:40:36,000
"جنگیدن برای خفاشی که فقط "نیم انس
وزن دارد دیوانگی به نظر می آید

274
00:40:40,280 --> 00:40:45,360
در سیاهی مطلق شکار و شکارچی
هر دو کور هستند

275
00:40:45,360 --> 00:40:47,840
ولی عقرب یه برتری دارد

276
00:40:47,840 --> 00:40:52,680
او می تواند حرکات خفاش را
بر روی شن ها حس کند

277
00:40:56,040 --> 00:41:00,440
خفاش گوش دراز" باید"
کاملا به گوش های خود اعتماد کند

278
00:41:01,240 --> 00:41:04,680
اگر عقرب حرکت نکند او نمی‌داند
که عقرب در آنجا حضور دارد

279
00:41:19,280 --> 00:41:20,760
جنگ شروع می شود

280
00:41:23,640 --> 00:41:27,320
مسلح شده با چنگک های قوی
و نیشی پر از زهر

281
00:41:27,320 --> 00:41:30,280
این عقرب حریف خطرناکی است

282
00:41:43,360 --> 00:41:45,720
یک حمله ی مستقیم به سر

283
00:41:48,120 --> 00:41:49,720
همه چی تمام شد؟

284
00:41:53,440 --> 00:41:55,480
نه برای این خفاش

285
00:42:10,720 --> 00:42:14,720
خفاش حتما راهی برای دفاع از خود در
برابر این سم دارد

286
00:42:14,720 --> 00:42:18,880
ولی این نیش خوردن های پشت سر هم
باید خیلی دردناک باشد

287
00:42:26,720 --> 00:42:28,760
ولی اگر این خفاش می خواهد که
گشنه نشود

288
00:42:28,760 --> 00:42:32,800
باید تا قبل از طلوع آفتاب 3 عقرب دیگر
را شکار کند

289
00:43:00,560 --> 00:43:03,880
حیوانات صحرا به پیشرفت های
بسیار بزرگی در استراتژی های خود دست یافتند

290
00:43:03,880 --> 00:43:07,600
تا مطمئن شوند که می توانند از کوچک ترین
فرصت استفاده ی لازم را ببرند

291
00:43:09,680 --> 00:43:13,320
با این که صحرا هایی وجود دارند که ممکن
است چندین سال در آن ها باران نبارد

292
00:43:13,320 --> 00:43:17,160
بیشترشان آب را در جایی
به نحوی نگه می دارند

293
00:43:18,000 --> 00:43:21,440
لم کار آن است که از محل
 آن خبر داشته باشی

294
00:43:29,920 --> 00:43:35,480
در صحرای "نامیب" سحر است
و اتفاقی فوق العاده در حال رخ دادن

295
00:43:53,800 --> 00:43:58,520
هوای مرطوبی که از "آتلانتیک" می آید
سرد است

296
00:43:58,520 --> 00:44:03,920
و جزیره ای در آن نقش بانک مه را دارد
و صحرا را با پوششی از مه محو می کند

297
00:44:11,160 --> 00:44:15,200
این هوای مرطوب باارزش در جایی
قرار گرفته که اصلا قابل درسترسی نیست

298
00:44:15,200 --> 00:44:19,720
در بالای این شنزار
به زودی هم از بین خواهد رفت

299
00:44:19,720 --> 00:44:23,960
چند ساعت بعد از این که این مه به وجود آمد
آفتاب آن را از بین می برد

300
00:44:39,280 --> 00:44:42,280
در بالای این شنزار مسابقه ی
سوسک های شب آغاز می شود

301
00:44:42,280 --> 00:44:45,040
برای آن که به این مه قبل از این که
محو بشود برسند

302
00:44:54,120 --> 00:44:58,640
بعضی از تل‌های شنی صحرا نامیب
بیش از هزار فیت ارتفاع دارند

303
00:44:58,640 --> 00:45:00,240
که در دنیا بلند ترین به حساب می آیند

304
00:45:01,920 --> 00:45:05,600
این برای سوسکی به اندازه ی بند انگشت

305
00:45:05,600 --> 00:45:09,240
برابر است با بالا رفتن ما از تله خاکی که
دو برابر اورست باشد

306
00:45:13,560 --> 00:45:17,520
ولی چیزی که بیشتر جلب توجه می کند
کاری ـه که بعد از این میکنه

307
00:45:22,360 --> 00:45:25,600
اون می تونه بدون این که تکون بخوره
در باد ثابت بایسته

308
00:45:25,600 --> 00:45:28,240
این سوسک بالانس میزنه

309
00:45:31,320 --> 00:45:34,360
مه در بدن او متراکم می شود

310
00:45:37,560 --> 00:45:41,160
میکرو پمپ هایی که بر روی بال های اون قرار
دارن باعث میشه که

311
00:45:41,160 --> 00:45:43,800
آب مستقیما از بدن جذب
و به دهن برسه

312
00:45:49,280 --> 00:45:51,480
قبل از این که به حالت اول خودش بر گرده

313
00:45:51,480 --> 00:45:54,520
به اندازه ی 40 درصد وزنش آب خورده

314
00:45:59,600 --> 00:46:04,680
این سوسک کوچیک یاد گرفته که چطوری
میشه معجزه کرد و در خشک ترین جای دنیا

315
00:46:04,680 --> 00:46:07,760
از هوا آب بخوره

316
00:46:11,440 --> 00:46:14,840
و این تنها در بالای تپه های شنزار نیست

317
00:46:21,040 --> 00:46:24,160
این مارمولک هم از هم حقه استفاده می کنن

318
00:46:33,960 --> 00:46:37,960
مطمئنا حیوانات کمی هستند که این فاصله
را برای رسیدن به آب طی کنند

319
00:46:56,280 --> 00:47:00,200
متاسفانه آفتاب پرست ناکاما می داند که
سوسک هایی که در مه صبحگاهی به بالا می روند

320
00:47:00,200 --> 00:47:05,280
به نسبت آن هایی که به پایین می آیند
کم آب تر هستند

321
00:47:16,520 --> 00:47:21,000
با در نظر گرفتن این زندگی هایی که بدون آب
در حال افزایش و پیشرفت هستند

322
00:47:21,000 --> 00:47:23,720
واقعا جای تحسین دارند

323
00:47:26,360 --> 00:47:30,280
موفقیت در صحرا بستگی به
روش ها و استراتژی هایی

324
00:47:30,280 --> 00:47:34,600
که برای زنده ماندن در هزاران
سال پدید آمده بستگی دارد

325
00:47:36,640 --> 00:47:39,440
ولی سیاره ما در حال تغییر است

326
00:47:42,000 --> 00:47:46,080
صحرا های زمین در حال گسترش و داغ شدن
و خشک تر شدن هستند

327
00:47:46,080 --> 00:47:49,280
و آن ها خیلی سریع تر از هر وقت
دیگری دارند پیش می روند

328
00:47:50,760 --> 00:47:55,960
چگونه زندگی در این جا ادامه خواهد داشت
تا در آینده دیده شود

329
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
خاطرات مستند
«سیاره زمین 2»

330
00:48:12,400 --> 00:48:16,800
پیدا کردن حیوانات در این زمین های
...بزرگ و خالی کار را بسیار

331
00:48:16,800 --> 00:48:18,440
برای تیم صحرای ما سخت کرده بود

332
00:48:18,440 --> 00:48:21,640
ولی مسلما این مسئله ای نخواهد بود زمانی که
دوربین هارا برای فیلم برداری 

333
00:48:21,640 --> 00:48:25,160
یکی از بزرگترین تجمعات بر روی کره ی زمین، کار می گذارند

334
00:48:27,840 --> 00:48:32,720
نباید پیدا کردن یه میلیارد ملخ
خیلی سخت باشه درسته؟

335
00:48:35,800 --> 00:48:37,360
خیلی خب

336
00:48:37,360 --> 00:48:39,840
با خبری که از گویا از بارش شدید

337
00:48:39,840 --> 00:48:43,480
ملخ ها در یک بخش
دور دست از ماداگاسکار بود

338
00:48:43,480 --> 00:48:45,640
تیم هم شروع به گشتن کرد

339
00:48:53,200 --> 00:48:55,520
ما این جا یه چنتا ملخ جوون داریم که
دارن میپرن برن اونور جاده

340
00:48:55,520 --> 00:48:57,920
همین جا جلوی ما
باید ماشین ها مون رو نگه داریم

341
00:48:57,920 --> 00:49:00,760
بیا همشون این جان
این طرف جادن

342
00:49:00,760 --> 00:49:02,760
به نظر که امید بخش میاد

343
00:49:02,760 --> 00:49:05,080
ولی مسئله این جاست که پیدا کردن آن ها

344
00:49:05,080 --> 00:49:07,640
آسان تر از فیلم برداری از آن هاست

345
00:49:07,640 --> 00:49:10,800
می شه دوباره روش فکر کنیم؟
چون فکر می کنم که این طوری جواب نمی ده

346
00:49:10,800 --> 00:49:12,520
این ملخ ها یه جا بند نمی شن

347
00:49:12,520 --> 00:49:15,160
هر حرکت کوچیکی باعث میشه اونا فرار کنن

348
00:49:15,160 --> 00:49:18,160
برای همین هم داریم کل تلاشمون رو می کنیم که
اونا رو جمع کنیم

349
00:49:18,160 --> 00:49:21,760
جلوی لنز تا تو یه دسته حرکت کنن
ولی گفتنش راحت تر از انجام دادنش هست

350
00:49:30,720 --> 00:49:34,640
این هم ورزش صبح دوشنبه های منه
برای جمع کردن ملخ ها

351
00:49:51,720 --> 00:49:53,560
آخ
چیه؟ چی بود؟

352
00:49:53,560 --> 00:49:55,280
چی؟
اینجا لونه ی زنبور بود

353
00:49:58,960 --> 00:50:02,480
خیلی زود اعضای تیم متوجه شدن که
ملخ ها دور تا دورشون هستن

354
00:50:02,480 --> 00:50:05,520
الان دیگه به ورزش دست نیازی نیست

355
00:50:09,280 --> 00:50:13,160
این برای شروع خوبه ولی تیم نیاز داره که
از این گروه بزرگ بالدار فیلم هم بگیره

356
00:50:13,160 --> 00:50:15,000
و این داستان رو کامل می کنه

357
00:50:19,160 --> 00:50:22,680
ولی وقتی وارد هوا می شوند می توانند در
یک روز 60 مایل پرواز کنند

358
00:50:22,680 --> 00:50:25,120
پس پیدا کردن همچین دسته ای
 نباید خیلی سخت باشه

359
00:50:28,520 --> 00:50:32,280
"خوشبختانه "سازمان غذا و کشاورزی ملت ها

360
00:50:32,280 --> 00:50:34,600
برای کمک این جا بودند

361
00:50:37,960 --> 00:50:41,200
سازمان غذا و کشاورزی در ماموریتی است
برای ریشه کردن آفت ها

362
00:50:41,200 --> 00:50:44,440
آفت هایی که محصولات
مادگاسکار را خراب می کردند

363
00:50:44,440 --> 00:50:49,160
و اگر کسی باشد که بداند
ملخ ها کجا واقعا شده اند

364
00:50:49,160 --> 00:50:52,520
آن شخصی نیست جز
"متخصص محلی "هاسیبلو

365
00:50:52,520 --> 00:50:55,480
او فکر می کند که آن ها دارند
به این سمت حرکت می کنند

366
00:50:57,800 --> 00:51:00,360
زمان فرا رسیده برای رفتن به دنبال
این دسته از ملخ ها

367
00:51:03,040 --> 00:51:06,360
ولی دنبال کردن همیشه
یک کلمه ی عامل است

368
00:51:06,360 --> 00:51:09,920
این طور که بنظر می آید ملخ ها
همیشه یک قدم جلو ترند

369
00:51:11,360 --> 00:51:13,720
این فوق العادست
چون این نقشه کاملا

370
00:51:13,720 --> 00:51:16,760
بر پایه ی تعقیب و گریز است اون هم
ساعت به ساعت حالا ما باید سفر کنیم

371
00:51:16,760 --> 00:51:20,040
یه چند ساعتی باید بریم به
سمت شمال که واقعا

372
00:51:20,040 --> 00:51:22,040
عذابه
آره خیلی زور داره

373
00:51:25,360 --> 00:51:27,400
در زمانی که آن ها دارن می روند به سمت
ناشناخته ها

374
00:51:27,400 --> 00:51:30,720
واقعا  که امسال سال پر از آبی بوده

375
00:51:37,440 --> 00:51:41,640
ترافیک خودش یه چیزه ولی
کشتی دیگه تو جاده چی کار می کنه؟

376
00:51:41,640 --> 00:51:43,840
این دیگه واقعا ترافیک عجیبیه

377
00:51:48,120 --> 00:51:51,680
روند پیش روی آروم هست
و به زودی همه چی متوقف می شه

378
00:51:57,400 --> 00:52:01,800
ملخ ها درست اون طرف آب هستند و
تیم باید اونا رو دنبال کنه

379
00:52:04,160 --> 00:52:05,960
 آن هم روی این وسیله

380
00:52:07,640 --> 00:52:10,160
چه مشکلی مگه
ممکنه پیش بیاد

381
00:52:15,000 --> 00:52:19,040
الان ما روی یک سری تکه چوب به احتمال زیاد
قدیمی ترین قایق روی زمین هست هستیم

382
00:52:19,040 --> 00:52:21,960
و داریم سعی می کنیم از روی این
رودخانه ی پرخروش بگذریم

383
00:52:21,960 --> 00:52:24,560
ولی هم به جلو هم به عقب میرویم

384
00:52:24,560 --> 00:52:28,040
ما الان حدود یک ساعتی هست که از
روی رودخانه در حال عبور هستیم و باید ببینیم

385
00:52:28,040 --> 00:52:29,800
اون طرف دیگه چه خبره؟

386
00:52:41,600 --> 00:52:45,280
حال که رودخانه را پشت سر گذاشته اند
دیگر باید برای آنها خیلی آسان باشد

387
00:52:49,040 --> 00:52:52,760
ولی بعد از این که از رودخانه گذشتند
تیم متوجه می شه که هنوز هم

388
00:52:52,760 --> 00:52:55,320
ملخ ها در جایی هستند
که نمی توانند ببینند

389
00:53:02,040 --> 00:53:03,880
و بعد از 2 هفته در جاده سفر کردن

390
00:53:03,880 --> 00:53:07,640
غذای محلی جاده شروع کرد
به گرفتن انتقام از ما

391
00:53:11,160 --> 00:53:15,560
برای همین هم حال "اد" خوب نیست
و حالت تهوع داشته

392
00:53:16,480 --> 00:53:19,520
شکمش خیلی خوب کار نمی کنه

393
00:53:19,520 --> 00:53:21,160
و حالا ما هرکاری میشه
رو باید انجام بدیم

394
00:53:21,160 --> 00:53:24,280
تا مارو برسونه به جایی
که ملخ ها هستند

395
00:53:24,280 --> 00:53:26,760
روز بعد تیم کاری انجام داد

396
00:53:28,720 --> 00:53:30,320
اونم خیلی کوتاه

397
00:53:34,240 --> 00:53:36,640
این "جمال"ـه
رانندمون

398
00:53:36,640 --> 00:53:38,720
چی فکر می کنی؟
آره؟

399
00:53:39,440 --> 00:53:41,080
نه؟

400
00:53:41,080 --> 00:53:44,240
جاده تبدیل شده به یه باتلاق

401
00:53:44,240 --> 00:53:46,720
ماشین ها دیگه بیشتر از این نمی تونن جلو برن

402
00:53:46,720 --> 00:53:50,440
ما باید از این منطقه بگذریم تا
"بتونیم برسیم به "سوانا

403
00:53:50,440 --> 00:53:52,480
تا بتونیم این دسته
ملخ ها رو پیدا کینم

404
00:53:53,240 --> 00:53:56,480
و این خیلی جالبه که با اینکه

405
00:53:56,480 --> 00:54:02,040
شبکه" و "اتحادیه ملت ها" از ما پشتیبانی"
می کردند ما جلوی یک گودال کم آوردیم

406
00:54:03,720 --> 00:54:06,000
دوباره برگشتیم سمت تخته ی طراحی

407
00:54:09,960 --> 00:54:13,040
و بار دیگر "هاسیبلو" آنجا بود که
نجاتمان دهد

408
00:54:14,520 --> 00:54:16,080
خب ما یه نقشه داریم

409
00:54:19,560 --> 00:54:22,040
این بریم روی هوا تو انتخابامون نبوده

410
00:54:22,040 --> 00:54:24,560
ولی به لطف هلی کوپتر
"سازمان غذا و کشاورزی"

411
00:54:24,560 --> 00:54:28,240
حالا تیم می تونه مثل
خود ملخ ها کار کنه

412
00:54:37,600 --> 00:54:39,600
اونجا تو موقعیت
شمال شرقی چه خبره؟

413
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
به احتمال زیاد دود ـه

414
00:54:44,040 --> 00:54:46,040
- آره، دود بنظر میرسه
- اوکی

415
00:54:50,400 --> 00:54:51,400
فکر کنم روبرومون یکی باشه

416
00:54:51,800 --> 00:54:53,240
دود بیشتر ؟

417
00:54:53,480 --> 00:54:54,440
وای، محشره

418
00:54:56,720 --> 00:55:00,000
این دفعه
یک میلیارد ملخ ـه

419
00:55:00,560 --> 00:55:02,560
!این واقعا حرف نداره

420
00:55:03,320 --> 00:55:05,320
انگار قیامت شده

421
00:55:08,160 --> 00:55:11,680
و یک تهیه کننده ای که
خیالش راحت شده بود

422
00:55:17,280 --> 00:55:19,280
اینو باش
خدای من، از این بهتر نمیشه

423
00:55:20,520 --> 00:55:22,520
- اینجا خوبه؟
- آره، اینجا عالیه، حرف نداره

424
00:55:23,040 --> 00:55:25,880
!ایولا

425
00:55:27,200 --> 00:55:31,520
برخلاف انتظار تیم توانست
دسته بسیار بزرگی از ملخ ها را پیدا کند

426
00:55:49,240 --> 00:55:52,480
این دقیقا همون چیزی بود که ما داشتیم دنبالش
می گشتیم وقتی با ماشین بودیم

427
00:55:52,480 --> 00:55:55,600
داشتیم از سمته مادگاسکار به سمته
یه جای دور افتاده می رفتیم

428
00:55:55,600 --> 00:55:59,280
واقعا این برامون یه کابوس شده بود
ولی الان دیگه تموم شد

429
00:55:59,280 --> 00:56:02,120
منظورم اینه که این بزرگترین گروهی
هست که تونستیم پیداشون کنیم

430
00:56:02,120 --> 00:56:03,520
این واقعا فوق العادست

431
00:56:03,520 --> 00:56:05,920
این جا رو ببین
من می خوام از این جا فیلم بگیرم

432
00:56:07,240 --> 00:56:10,560
این همزمان بشدت هم نشاط آور بود
هم خیلی تعجب آور

433
00:56:10,560 --> 00:56:13,800
تعجب از آن که این حجم بزرگ از ملخ ها چه
خرابی هایی می تواند به بار آورد

434
00:56:13,800 --> 00:56:16,880
و این باعث میشه شما درک کنید که
چقدر وجود سازمان غذا و کشاورزی مهم هست

435
00:56:16,880 --> 00:56:19,800
برای این که این اوضاع رو
به کنترل خودش در بیاره

436
00:56:23,080 --> 00:56:24,520
من که می خوام برم وسطشون

437
00:56:24,520 --> 00:56:26,800
 باید برای این کار جور دیگه‌ای بشم ولی

438
00:56:41,440 --> 00:56:45,680
ولی خوشبختانه "راب" به چیزی که میخواست رسید و از اون مهم تر

439
00:56:45,680 --> 00:56:48,080
این بود که این آفت تحت کنترل رفت

440
00:56:48,080 --> 00:56:51,720
ولی نه بعد از این که تیم از بزرگترین گروه
ملخ ها که تا بحال مشاهده شده بود

441
00:56:51,720 --> 00:56:53,400
!...فیلم برداری بکنه

442
00:57:05,960 --> 00:57:10,840
در قسمت بعدی ما میرویم به
"سمت بزرگترین "دشت ها

443
00:57:10,840 --> 00:57:16,120
جایی که گروه های مختلف حیوانات
با شرایط سخت روبه رو شدند

444
00:57:18,160 --> 00:57:22,800
و این موجودات فوق العاده با راه های
.بسیار عجیب بقاء خود را تضمین میکنند
